Sei sulla pagina 1di 146

BOMBA ELIAS

Catlogo 2012 Catalogue 2012

1965 2012
47 Aniversario 47 Anniversary 47 Anniversaire

CENTRAL
Crta de Molins de Rei a Rub, km 87 08191 RUB, Barcelona SPAIN Tel. (34) 93 699 60 04 (34) 93 588 27 27 Fax (34) 93 697 16 09 info@elias.es export@elias.es

CENTRO LOGSTICO
Polgono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN

DELEGACIN CENTRO
Oltra, 16 28028 MADRID Tel. 91 356 14 63 Mvil 609 25 56 38 rgonzalez@elias.es

DELEGACIN SUR
Tel. 654 56 42 49 Fax. 95 567 84 42 jorge@elias.es

BOMBA ELIAS

1965 Desde 1965 1975 Desde 1975 1980 1986 Desde 1986 1992 1995 1999 2004 2005 2008 2009

Fundacin Bomba Elias por parte de Francisco Elias Burs Pequeo taller en Barcelona, fabricacin y venta de bombas de engranaje y accesorios para el trasiego y manipulacin de fuel-oil y combustibles lquidos Traslado a Rub Inicio en el campo de las bombas para agua Adquisicin de STOCKLIN-TACO, fabricante de bombas de proceso para la industria qumica en aceros inoxidables y aleaciones especiales Adquisicin ALTTUR, S. COOP, ampliacin de bombas normalizadas segn DIN-24255 y DIN-24256 Ampliacin gama bombas para fluido trmico, sistemas regulacin electrnica velocidad y presin, grupos contraincendios Inauguracin nueva planta en Sant Feliu de Codines Acuerdo con la UPC para desarrollo de nuevas tecnologas Miembro fundador del Plan Calidad Rub Certificacin ISO 9001:2000 Certificacin ATEX Creacin de la divisin Elias Pumps pools division, dedicada ntegramente al sector de piscina Certificacin ISO 9001:2000 - Certificacin SASO

1965 Bomba Elias was founded by Francisco Elias Burs in 1965 Since 1965 Small workshop in Barcelona and were centered on the manufacture and sale of gear pumps and accessories for pumping and handling fuel-oil and liquid fuels 1975 Moved to Rub Since 1975 Started work in the field of water pumps 1980 Assets of STOCKLINTACO, manufacturer of process pumps for the chemical industry in stainless steels and special alloys were acquired 1986 The assets and know-how of ALTTUR S.COOP were acquired, enlarging the range of normalized pumps as per DIN 24255 and DIN 24256 Since 1986 The range of pumps and industrial products has been extended with pumps for thermal fluids, electronic regulating systems for speed and pressure and fire-fighting groups 1992 New installations in Sant Feliu de Codines were opened and the logistics were moved there 1995 Agreement with UPC University for the new technologies development 1999 Rubi Quality Plan Founder member 2004 ISO 9001:2000 Certification 2005 ATEX Certification 2008 Develop a new business unit: ELIAS PUMPS pools division, dedicated entirely to pool sector 2009 ISO 9001:2008 Certification - SASO Certification

1965 BOMBA ELIAS a t fonde par Francisco Elias Burs Depuis 1965 Petit atelier de Barcelone en se concentrant sur la fabrication et la vente de pompes engrenages et accessoires pour le transfert et la manipulation de mazut et dhuiles 1975 Transfre lactuelle usine de Rub Depuis 1975 Sinitie au march des pompes eau 1980 Souvrir aux marchs industriels et devient propritaire de STOCKLINTACO, entreprise fabricante de pompes en acier inoxydable et alliages spciaux pour lindustrie chimique. 1986 BOMBA ELIAS sagrandit en acqurant les bases et le savoir-faire de la socit ALTTUR, S.COOP. Ceci permet au groupe damliorer sa gamme de pompes normalises DIN-24255 et DIN-24256 pour lindustrie Depuis 1986 Le panel de produits proposs sest amplifi avec lapparition de pompes industrielles pour fluides thermiques, de systmes de rgulation lectronique de vitesse et de pression et de groupes anti-incendies Une nouvelle usine a t inaugure Sant Feliu de Codines 1992 1995 Accord avec l'universit UPC pour dvelopper de nouvelles technologies 1999 Membre fondateur de Plan de la qualit de Rub 2004 ISO 9001:2000 Certificat 2005 ATEX Certificat 2008 Une nouvelle unit daffaire est cre: ELIAS PUMPS-pools piscina division. Entirement consacr lespace piscine. 2009 ISO 9001:2008 Certificat - SASO Certificat

ALTTUR
2 Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Catlogo 2012

ndice / Index / Index

AGUAS LIMPIAS / CLEAN WATER / EAUX PROPRES


BOMBAS HORIZONTALES / HORIZONTAL PUMPS / HORIZONTALES MAXI / MAXOR
Centrfugas multicelulares horizontales Multi-stage horizontal centrifugal pumps Centrifuge horizontale multicellulaire

FORTA

MAR
Centrfugas multicelulares horizontales Multi-stage horizontal centrifugal pumps Centrifuge horizontale multicellulaire

RUBI
Centrfugas multicelulares horizontales en composite Multi-stage horizontal centrifugal pumps in composite Centrifuge horizontale multicellulaire en composite

HMX
Multicelular en AISI 304 Stainless Steel 304 multi-stage pumps Multicellulaire en AISI 304

EUROSTAR
Electrobomba centrfuga autoaspirante Centrifugal auto-suction electric pumps Pompe lectrique centrifuge auto-aspirante

EBRO
Centrfugas Centrifugal pumps Centrifuge

12 14 16 18 20 22 24 26 29

Centrfugas multicelulares horizontales Multi-stage horizontal centrifugal pumps Centrifuge horizontale multicellulaire

PLUS
Centrfugas multicelulares horizontales Multi-stage horizontal centrifugal pumps Centrifuge horizontale multicellulaire

POLAR
Centrfugas multicelulares horizontales Multi-stage horizontal centrifugal pumps Centrifuge horizontale multicellulaire

JET
Autoaspirante centrfuga Auto-suction centrifugal pumps Centrifuge auto-aspirante

STAR
Centrfugas Centrifugal pumps Centrifuge

SM
Centrfugas caudal Centrifugal flow pumps Centrifuge dbit

13 15 17 19 21 23 25 28 30 32

VOLUMTRICAS / VOLUMETRIC / VOLUMTRIQUES NIZA


Volumtrica para agua en composite Composite volumetric water pumps Volumtrique pour eau

PISCIS
Volumtrica para agua Volumetric water pumps Volumtrique pour eau

BOMBAS VERTICALES / VERTICAL PUMPS / VERTICALES VM


Centrfugas multicelulares verticales Multi-stage vertical centrifugal pumps Centrifuge multicellulaire verticale

NOVA
Centrfugas multicelulares verticales Multi-stage vertical centrifugal pumps Centrifuge multicellulaire verticale

FAMA / NOVA-FAMA
Centrfugas multicelulares verticales Multi-stage vertical centrifugal pumps Centrifuge multicellulaire verticale

TEMPER (130C/-35C)
Centrfugas multicelulares verticales Multi-stage vertical centrifugal pumps Centrifuge multicellulaire verticale pour hautes tempratures

VMS / VMH
Centrfugas multicelulares verticales Multi-stage vertical centrifugal pumps Centrifuge multicellulaire verticale

Catlogo 2012

ndice / Index / Index

SANITARIAS / SANITARY PUMPS / SANITAIRES


ECONOMIX-SXE
Centrfuga sanitaria en Acero Inox AISI 316 St. Steel AISI 316 sanitary centrifugal pumps Pompe centrifugue sanitaire dacier inox AISI 316

CENTIX-SXM-MAT

SANIX-SXB-BRILL
Centrfuga sanitria en Acero Inox AISI 316 St. Steel AISI 316 sanitary centrifugal pumps Pompe centrifugue sanitaire dacier inox AISI 316

OPINOX
Centrfugas monobloc en Acero Inox AISI 304 rodete abierto St. steel AISI 304 open impeller monoblock centrifugal pumps Centrifuge monobloc en Acier Inox AISI 304, turbine ouverte

36 38 40

Centrfuga monobloc en Acero Inox AISI 316 St. Steel AISI 316 monoblock centrifugal pumps Pompe centrifugue monobloc dacier inox AISI 316

SELFIX / SELFIX-CAR
Autoaspirante centrfuga sanitaria en Acero Inox AISI 316 St. Steel AISI 316 autosuction sanitarycentrifugal pumps Pompe centrifugue autoaspirante sanitaire dacier inox AISI 316

R-INOX
Bomba centrfuga monobloc turbina abierta en AISI 304 Monoblock centrifugal pump with open impeller in AISI 304 Pompe centrifuge monobloc avec turbine ouverte en AISI 304

37 39 41

CALEFACCIN / HEATING / CHAUFFAGE


IAC
Centrfugas in-line In-line centrifugal pumps Circulateurs de chauffage

MYSON CP

44 47 49 50 52 54

Circuladoras calefaccin Heating circulators Circulateurs de chauffage

46 48 49 51 53 55 56
Catlogo 2012 5

MYSON SE
Circuladora en bronce Bronze circulators Circulateurs en bronze

ELTON
Circuladoras calefaccin Heating circulators Circulateurs de chauffage

VP-S2
Circuladoras calefaccin Heating circulators Circulateurs de chauffage

VP-S2
Circuladoras calefaccin Heating circulators Circulateurs de chauffage

R
Engranajes autocebantes monobloc Monoblock self-priming gear pumps Engrenages monobloc auto-amorants

R-UNIVERSAL
Engranajes autocebantes con distanciador Self-priming gear pumps with spacer Engrenages auto-amorants

R-EL
Engranajes autocebantes eje libre Bareshaft self-priming gear pumps Engrenages auto-amorants axe libre

BF
Grupos de presin gasleo Gasoil pressure groups Groupes de pression gas-oil

GPG/GPG-D
Grupos presin gasleo Gasoil pressure groups Groupes de pression gasoil

GPG/GPG-D SECURIT
Grupos presin gasleo Gasoil pressure groups Groupes de pression gasoil

SERVICE
Suministro gasleo Gasoil supply Alimentation gas-oil

ndice / Index / Index

INDUSTRIALES / INDUSTRIAL / INDUSTRIEL


FLUIDO TRMICO 350C / THERMAL FLUID 350C / FLUIDE THERMIQUE 350C FT (DIN 24256) (FLUIDO TRMICO)
Centrfugas fuido trmico PN 16 PN 16 centrifugal pumps for thermal fluid. Centrifuge fluide thermique PN 16

FT (DIN 24256) (AISI-316)

60 62

Centrfugas fuido trmico PN 16 PN 16 centrifugal pumps for thermal fluid. Centrifuge fluide thermique PN 16

60 64 66

PROCESO QUMICO / CHEMICAL PROCESS / PROCDS CHIMIQUES BQP (DIN 24256) ISO 2858
Centrfugas de proceso PN 16 PN 16 centrifugal process pumps Centrifuge pour industrie chimique PN 16

CHEMICAL
Centrfugas para el trasiego de productos corrosivos. Centrifugal process pumps for corrosive liquids Centrifuge pour transfert de produits corrosifs.

CHEMICAL FILTERS
Filtracin de galvanoplastia y de fluidos corrosivos industriales Filtration of electroplating and corrosive industrial fluids Filtration des bains de galvanoplastie et des fluides corrosifs industriels

NORMALIZADAS / NORMALIZED / NORMALIS INOX DIN (DIN 24255)


Centrfugas normalizada en Acero Ino AISI 304 Normalized ST. Steel AISI 304 centrifugal pumps Centrifuge normalise en Acier Inox AISI 304

MACn (DIN 24255)

67

Centrfugas normalizada PN 16 Normalised PN 16 centrifugal pumps Centrifuge normalise PN 16

68 70 76 77 78

ACn (DIN 24255)


Centrfugas normalizada PN 16 eje libre Normalised PN 16 centrifugal pumps bareshaft Centrifuge normalise PN 16 axe libre

CMARA PARTIDA / SPLIT CASING / VOLUTE DIVISE SC


Bombas de cmara partida de doble aspiracin Double suction split casing pumps. Pompe volute monocellulaire, plan de joint axial, de double aspiration.

REVERSIBLE AUTOCEBANTE / SELF-PRIMING REVERSIBLE / AUTO-AMORAGE REVERSIBLE REVERT


Electrobomba reversible autocebante Self-priming reversible pump Pompe rversible auto-amorante

ALTA PRESION / HIGH PRESSURE / HAUTE PRESSION HME


Centrfugas multietapa horizontal Multi-stage horizontal centrifugal pumps Pompe auto-aspirante horizontale turbine flexible 6 Catlogo 2012

ndice / Index / Index

TURBINA FLEXIBLE /FLEXIBLE IMPELLER / TURBINE FLEXIBLE MD / D


Bomba autoaspirante de turbina flexible Autosuction pumps with flexible impeller Pompe auto-amorante turbine flexible

80
CMS

SUMERGIBLES / SUBMERSIBLE / SUBMERSIBLES


SUMERGIBLES AGUAS LIMPIAS / SUBMERSIBLE CLEAN WATER / SUBMERSIBLES EAUX PROPRES SA/SVA
Electrobomba sumergida Submersible electric pump Pompes submersibles

82 84

Electrobomba sumergida multietapa Multistage submersible electric pump Submersible multicellulaire

83 85 86

TURBO/X-XV
Sumergible inox. St. Steel submersible pump Submersibles Inox.

SUM 5
Multicelulares sumergidas Multistage submersible pumps Submersibles multicellulaires

INOX 4"
Multicelulares sumergidas Multistage submersible pumps Submersibles multicellulaires

SUMERGIBLES AGUAS RESIDUALES / SUBMERSIBLE WASTE WATER / SUBMERSIBLES EAUX RSIDUELLES C


Electrobomba sumergida Submersible electric pump Submersible eaux rsiduelles

CANAL

88 90 92 95 97

Electrobomba sumergida Submersible electric pump Submersible eaux rsiduelles

89 91 94 96 98
7

VORTINOX
Sumergidas Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles

CHIPER
Sumergidas Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles

FG
Sumergible Submersible pump Submersible eaux rsiduelles

FK
Sumergidas anti-deflagante Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles Vortex anti-dflagrante

FGT
Sumergidas Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles avec broyeur

FGT ECO
Sumergidas Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles avec broyeur

FLIP
Sumergidas Submersible pumps Submersible eaux rsiduelles

GRAN DRENAJE
Multicelulares sumergidas portatil para drenajes Multistage submersible pumps for drainage Submersible portative pour eaux charges

Catlogo 2012

ndice / Index / Index

GRUPOS / BOOSTER SET / GROUPES


GRUPOS DE PRESIN / PRESSURE GROUPS / GROUPES DE PRESSION HABITAT - GRUPOS DE PRESIN
Grupos de presin con calderin Booster sets with tanks Groupes de pression avec rservoir

GPC / GPX
Grupos de presin constante Constant pressure sets Groupes de pression constante

100 102 105

101 103 106 108 110

CONTROL SET
Controladores grupos de presin Booster set controls Contrleurs groupes de pression

GP1-GPD-GPT-GP4
Grupos de presin hidroneumticos Hydropneumatic booster sets Groupes de pression hydropneumatiques

SELECCIN DE GRUPOS DE PRESIN


Tablas de seleccin de grupos de presin Booster sets selection charts Tables slection de groupes de pression

SILENT VARIO
Grupos de presin de velocidad variable Variable speed booster sets Groupes de pression vitesse variable

VARI-ECO
Grupos presin a velocidad variable Variable-speed booster sets Groupes de pression vitesse variable

GRUPOS CONTRAINCENDIOS / FIRE-FIGHTING GROUPS / GROUPES ANTI-INCENDIES ECC/ECU/ECUD


Grupos contra incendios Fire fighting groups Groupes anti-incendies

EQUIPAMIENTO PARA PISCINAS / SWIMMING POOL EQUIPMENT / MATRIEL POUR PISCINE


SPLASH-SMALL
Bombas para piscinas domstica Pumps for domestic swimming pools Pompes pour piscines domestiques

SL

114 116 118

Bombas para piscinas domsticas Pumps for domestic swimming pools Pompes pour piscines prives

115 117 119

GOLLIAT
Bombas para piscinas pblicas con prefiltro horizontal Pumps for public swimming pools with horizontal prefilter Pompes pour piscines publiques avec prfiltre horizontale

GOLLIAT/H
Bombas para piscinas pblicas Pumps for public swimming pools Pompes pour piscines publiques

PREFILTROS
Prefiltros Prefilters Pr-filtres

WINDS
Bombas sumergidas para fuentes decorativas Submersible pumps for decorative fountains Pompes submersibles pour fontaines dcoratives

Catlogo 2012

ndice / Index / Index

EQUIPAMIENTO PARA PISCINAS / SWIMMING POOL EQUIPMENT / MATRIEL POUR PISCINE


DOSTEC
Bomba dosificadora Dosing Pumps Posologie Pompes

DOSITEC

120 122 124

Bomba dosificadora Dosing Pumps Posologie Pompes

121 123 125 126

FB
Filtros bobinados en fibra de vidrio y poliester Bobbin wound fiberglass and polyester filters Filtres bobins en fibre de verre et polyester

MATERIAL EMPOTRABLE
Material empotrable Pool fittings Pices sceller

MATERIAL ELCTRICO
Material elctrico Electric components Matriel lectrique

MATERIAL EXTERIOR
Material exterior Pool surround equipment Matriel extrieur au basin

MATERIAL DE LIMPIEZA
Material de limpieza Cleaning accessories Accessoires de nettoyages

ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES


MANMETROS
Manmetros esfera 50 Pressure gauges 50 Manomtres 50

PRESOSTATOS

128 128 129 129 130 130

Presostatos Pressure switches Prssostats

128 128 129 129 130 131


Catlogo 2012 9

INTERRUPTOR AGUA TC
Interruptor agua Water switch Interrupteur eau

NIVOSTATOS
Interruptor aguas fecales Level switch for fecal water Interrupteur eaux charges

RACORD 5 VAS
Racord 5 vas 5 way union Raccord 5 entres

EMPALME
Empalme submarino Underwater connection Raccordement sous-marin

INYECTORES
Inyectores Injectors Injecteurs

VLVULAS REDUCTORAS
Vlvulas reductoras de presin Pressure reduction valves Soupapes rductrices de pression

VLVULAS
Vlvula de retencin Check valve Soupape de retention

VLVULAS
Vlvula de retencin de bola AntiarieteBall check valve Soupape de rtention bille

ANTIARIERTE
Antiariete Anti-pressure sunge Anti-coup darrt

DEPSITOS /TANKS
Para agua For water Pour eaux

ndice / Index / Index

ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES


CHALLENGER
Depsitos para agua Tanks for water Dpts pour eaux

VASOS HIDROCARBUROS

132 133 134

Vasos para hidrocarburos Tanks for hydrocarbons Rservoirs pour installations dhydrocarbures

133 134 135

CONTADORES VOLUMTRICOS
Contadores volumtricos de pistn rotativo Volumetric flow meters with rotating piston
Compteurs volumtriques piston rotatif

ACCESORIOS GAS-OIL / FUEL ACCESSORIES / ACCESSOIRES


Filtros G y MAF, Vlvulas de pie Filters G & MAF, Foot valves Filtres G & MAF

VALVULAS GAS-OIL
Vlvulas de pie gas-oil Fuel-oil foot valves Soupapes de pied pour gasoil

CSN
Contactor de nivel y seguridad Level and safety contactor Interrupteur de niveau et de scurit

FILTROS / FILTERS OSMOSIS INVERSA DOMESTICA


Osmosis Osmosis Osmose

FILTRO 3000

136 138

Filtro de 3 piezas para agua 3 piece water filter Filtre de 3 pices pour eau

137 138

FILTRO TW 2000
Filtro de 2 piezas para agua 2 piece water filter Filtre de 2 pices pour eau

DP/DC/DV/DS
Cartuchos filtrantes y contenedores. Filtering cartidges and containers Cartouches filtrantes

EQUIPOS MANIOBRA ELCTRICA / ELECTRIC MANIOBRA EQUIPMENT CUADRO ELCTRICO ESTNDAR


Cuadro elctrico estndard Standard electric panels Tableaux electriques standard

ELECTRIC

139

Control y proteccin arranque Control & protection with start up Contrle et protection dmarrage

140 141

CUADROS ELCTRICOS AGUAS FECALES


Cuadros elctricos Aguas fecales Electric panels for waste water Tableaux electriques pour eaux residuelles

10

Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Catlogo 2012 11

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

MAXI / MAXOR

MAXOR Eje en composite de alta resistencia Shaft in high resistance composites Arbre en composites dhaute rsistance MAXI

Bomba multicelular horizontal para aguas limpias. Completamente silenciosa. Adecuada para grupos de presin en viviendas unifamiliares, riegos por aspersin, etc. Cuerpo bomba en Acero Inoxidable. Eje en composite de altsima resistencia. Tapa aspiracin e impulsin en composites inoxidables. Ausencia total de problemas de oxidacin, incrustaciones de cal o corrosin. Motor normas IEC, con proteccin trmica incorporada, en monofsica, condensador en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-54, 230 V 50 Hz 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Autoaspirante sin vlvula de pie: 2 m.c.a. Temperatura mxima del agua 60C. Serie MAXI con hidrulica de tecnopolmeros de alta resistencia. Serie MAXOR con rodetes en acero inoxidable AISI 304 y difusores en tecnopolmeros de alta resistencia.

Multi-stage horizontal pump for clean water. Completely silent. Suitable for booster sets in houses, spray irrigation, etc. Pump casing in Stainless Steel. Shaft in high resistance composites. Discharge and suction casing in rust proof composites. No problems whatsoever regarding rusting, incrustations or corrosion. Motor as per IEC standards. Single-phase with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 230 V, 50 or 60 Hz. Max. suction height: 7 mts. Auto-suction without foot valve: 2 mts. Max. water temperature: 60C. MAXI series with hydraulics in high resistance composites. MAXOR series with stainless steel AISI 304 impellers, diffusers in high resistance composites.

Pompe horizontale multicellulaire pour eaux propres. Totalement silencieuse. Approprie pour groupes de pression pour maisons individuelles, irrigation, etc. Corps pompe en Acier inoxydable. Arbre en composites dhaute rsistance. Absence totale de problmes doxydation, dentartrage ou de corrosion. Moteur aux normes IEC, monophase, avec protection thermique incorpore et condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V 50Hz ou 60 Hz. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Auto-aspirante jusqu 2 m. Temprature maximale de leau: 60 C. Srie MAXI avec hydrauliques en technopolimre de haute rsistance. Srie MAXOR avec roues en Acier inox. AISI 304 et diffuseurs en technopolimre de haute rsistance.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type MAXI 30 MAXI 40 MAXI 50 MAXI 50T

CV HP 0,8 1 1,2 1,2

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M 230/400

Int. (A) 5 6,2 6,9 3,3/1,9

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 8 9 9,5 9,5 Peso Weight (Kg) 9 10 10 12

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 15 20 4,5 5 5,2 5,2 25 3,7 4,6 4,9 4,9 30 3 4,2 4,6 4,6 35 1,8 3,6 4 4 40 0,2 3 3,55 3,55 45 50 55 60

5 5,3 5,4 5,3 5,45 5,35 5,45 5,35

2 2,9 2,9

0,7 2 2

1 1

0,4 0,4

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type MAXOR 5/30 MAXOR 5/40 MAXOR 5/40T MAXOR 5/50

CV HP 0,8 1 1 1,2

Tensin (V) 230 M 230 M 230/400 230 M

Int. (A) 5 6,2 2,5/1,5 6,9

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 4,7 4,8 4,8 4,9 15 4,4 4,6 4,6 4,7 20 4 4,4 4,4 4,6 25 3,4 4 4 4,3 30 2,6 3,6 3,6 4,1 35 1,7 3,2 3,2 3,8 40 0,5 2,7 2,7 3,5 45 50 55 60

1,8 1,8 3

1 1 2,5

1,9

1,3

12

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

FORTA

Bomba multicelular horizontal para aguas limpias. Completamente silenciosa. Adecuada para grupos de presin en viviendas unifamiliares, riegos por aspersin, etc. Cuerpo bomba en acero inox AISI 304. Hidrulica en tecnopolmeros de alta resistencia con carga de fibra de vidrio. Eje en acero inox AISI 420. Tapa de aspiracin e impulsin en fundicin gris. Motor normas IEC, con protector termo-amperimtrico incorporado. Condensador en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-44, 230 V, 50 Hz, 2900 rpm. Altura mxima de aspiracin: 4 m.c.a. Autoaspirante sin vlvula de pie: 2 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 60C.

Multi-stage horizontal pump for clean water. Completely silent. Suitable for booster sets in houses, spray irrigation, etc. Pump casing in st. steel AISI 304. Hydraulics in high resistance composites reinforced with fibre glass. Shaft in AISI 420. Suction and discharge cover in grey cast iron. Motor as per IEC standards, with built-in thermalammeter protection. Capacitor inside the connections box. IP-44 protection, 230 V, 50 Hz, 2900 rpm. Max. suction height: 4 mts. Autosuction without foot valve: 2 mts Max. working temperature: 60C.

Pompe horizontale multicellulaire pour eaux propres. Totalement silencieuse. Approprie pour groupes de pression pour maisons individuelles, irrigation, etc. Corps pompe en acier inox AISI 304. Diffuseurs en technopolimre de haute rsistance avec renforcement en fibre de verre. Axe en acier inox AISI 420. Moteur aux normes IEC, avec protecteur thermo-amprique incorpor. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44, 230 V 50Hz ou 60 Hz, 2900 t/min. Hauteur maximale daspiration: 4 m. Auto-aspirante jusqu 2 m. Temprature maximale du liquide pomp: 60C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type FORTA 3n FORTA 4n FORTA 5n

CV HP 0,8 1 1,2

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M

Int. (A) 5 6,2 6,9

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 9 10 12

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 4,7 4,8 4,9 15 4,1 4,4 4,8 20 3,7 4 4,4 25 3,4 3,8 4,1 30 2,8 3,2 3,8 35 1,7 2,7 3,2 40 0,5 2 3 45 50 55 60

1,3 2,5

0,5 1,9

1,3

0,5

Catlogo 2012

13

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

MAR

Eje en composite de alta resistencia Shaft in high resistance composites Arbre en composites dhaute rsistance

Bomba multicelular horizontal para aguas limpias. Completamente silenciosa. Adecuada para grupos de presin en viviendas unifamiliares, riegos por aspersin, etc. Cuerpo bomba y rodetes en acero inox AISI 304. Difusores en tecnopolmeros de alta resistencia con carga de fibra de vidrio. Eje en composite de altsima resistencia. Tapa de aspiracin e impulsin en fundicin gris. Motor normas IEC, con protector trmico incorporado. Condensador en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-54, 230 V 50 Hz 60 Hz, 2900 rpm. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Autoaspirante sin vlvula de pie: 2 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 60C

Multi-stage horizontal pump for clean water. Completely silent. Suitable for booster sets in houses, spray irrigation, etc Pump casing and impellers in st. steel AISI 304. Diffusers in high resistance composites reinforced with fibre glass. Shaft in high resistance composites. Suction and discharge cover in grey cast iron. Motor as per IEC standards, with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 230 V, 50 or 60 Hz, 2900 rpm. Max. suction height: 7 mts. Auto-suction without foot valve: 2 m.w.c. Max. working temperature: 60C

Pompe horizontale mulicellulaire pour eaux propres. Totalement silencieuse. Approprie pour groupes de pression pour maisons individuelles, irrigation, etc. Corps pompe et turbines en en acier Inox. AISI 304. Diffuseurs en technopolimre de haute rsistance avec renforcement en fibre de verre. Arbre en composites dhaute rsistance. Corps daspiration et de refoulement en fonte grise. Moteur aux normes IEC, avec protecteur thermique incorpor. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V 50Hz ou 60 Hz, 2900 t/min. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Auto-aspirante jusqu 2 m. Temprature maximale du liquide pomp: 60C.

Tipo Type MAR 5/3 MAR 5/4 MAR 5/5 MAR 5/5T MAR 7/3 MAR 7/4 MAR 7/4T MAR 7/5 MAR 7/5T MAR 9/3 MAR 9/4 MAR 9/4T MAR 9/5 MAR 9/5T

CV HP 0,8 1 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 2 2 1,2 1,5 1,5 2 2

Tensin (V)

Int. (A)

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 9 10 12 12 12 13 13 14 14 12 13 13 14 14

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 4,7 4,8 4,9 4,9 7,6 15 4,4 4,6 4,7 4,7 7,4 7,6 7,6 20 4 4,4 4,6 4,6 7 7,4 7,4 7,8 7,8 7,1 8,3 8,3 8,7 8,7 25 3,4 4 4,3 4,3 6 7 7 7,6 7,6 6,1 7,6 7,6 8,3 8,3 30 35 40 45 50 55 60 65

5 230 M 6,2 230 M 6,9 230 M 230/ 400 3,3/1,9 6,9 230 M 8,5 230 M 230/400 5/2,9 9,2 230 M 230/400 6,3/ 3,6 6,9 230 M 8,5 230 M 230/400 5/2,9 9,2 230 M 230/400 6,3/ 3,6

8,5

7,8 8,5 8,5

2,6 1,7 0,5 3,6 3,2 2,7 1,8 4,1 3,8 3,5 3 4,1 3,8 3,5 3 5 3,4 1 6,5 5,75 5 3,5 6,5 5,75 5 3,5 7,1 6,8 6,15 5,5 7,1 6,8 6,15 5,5 4,9 3,4 1,5 7 6,1 5,3 4,2 7 6,1 5,3 4,2 7,8 7,2 6,6 5,8 7,8 7,2 6,6 5,8

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

1 2,5 2,5 2,5 2,5 5 5 2,8 2,8 5,2 5,2

1,9 1,9 1 1 3,9 3,9 1,2 1,2 4,2 4,2

1,3 1,3

2,8 2,8

1,2 1,2

3,1 3,1

1,7 1,7

14

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

PLUS

Bomba centrfuga horizontal multietapa para aguas limpias, muy silenciosa. Cuerpo bomba, eje motor y rodetes en Acero Inoxidable. Tapa de aspiracin e impulsin en fundicin gris. Eje soportado por los dos extremos. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-54, 230 V Trifsico 230/400 V 50 Hz 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 60C

Very silent horizontal multi-stage centrifugal pump for clean water. Pump casing, motor shaft and impellers in Stainless Steel. Suction and discharge cover in grey cast-iron. Shaft supported at both ends. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 230 V. Three-phase 230/400 V, 50 or 60 Hz. Max. suction height: 7 mts. Max. working temperature: 60C.

Pompe centrifuge horizontale multicellulaire pour eaux propres, trs silencieuse. Corps pompe, axe moteur et turbines en acier inoxydable. Corps daspiration et de refoulement en fonte grise. Axe support par les deux extrmits. Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V Triphase 203/400 V 50Hz ou 60Hz. Hauteur maximale daspiration: 7m. Temprature maximale du liquide pomp: 60C

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type PLUS 15M PLUS 15T PLUS 20M PLUS 20T PLUS 30

CV HP 1,5 1,5 2 2 3

Tensin (V) 230 230/400 230 230/400 230/400

Int. (A) 8,5 5/2,9 9,2 6,3/3,6 8,9/5,2

Bocas / Opening ASP IMP 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 "

Peso Weight (Kg) 20 20 24 24 28

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 15 9 9 20 8,5 8,5 9 9 25 7,5 7,5 8,4 8,4 9 30 6,9 6,9 7,8 7,8 8,9 35 5,8 5,8 7,2 7,2 7,9 40 4,5 4,5 6,6 6,6 7,4 45 2,6 2,6 5,7 5,7 6,7 50 1 1 4,7 4,7 6,2 60 70

1,4 1,4 4,6

Catlogo 2012

15

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

RUBI

Especial para limpiafondos Special for pool cleaners Spciaux pour nettoyeurs de fond

Eje en composite de alta resistencia Shaft in high resistance composites Arbre en composites dhaute rsistance

Bomba multicelular horizontal para aguas limpias. Completamente silenciosa, es la adecuada para pequeos grupos de presin y riegos por aspersin. Construccin monobloc. Cuerpo e hidrulica en tecno-polmeros de alta resistencia, eje composite de altsima resistencia y cierre mecnico en cermica-grafito. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-54, 230 V 50 Hz 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Ausencia total de problemas de oxidacin y de incrustaciones de cal. Construida en composites inoxidables. Temperatura mxima de trabajo: 60C.

Horizontal multistage centrifugal pump for clean water. Completely silent, it is suitable for using in small booster units and for irrigation by aspersion. Monoblock construction. Casing and hydraulics in high resistance composites, composite shaft and ceramic-graphite mechanical seal. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor is situated inside the connection box. IP-54 protection, 230 V 50 Hz or 60 Hz. Max. suction height: 7 mts. Total absence of problems caused by rust and lime deposits. Built in rustproof composites. Max. working temperature: 60C.

Pompe horizontale multicellulaire pour eaux propres. Totalement silencieuse et approprie pour les petits groupes de pression et les arrosages par aspersion. Construction monobloc. Corps et diffuseurs en technopolimre de haute rsistance et axe en composite et garniture mcanique en cramiquegraphite Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V 50 Hz ou 60 Hz. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Temprature maximale du liquide pomp: 60C. Absence totale de problmes doxydation, dentartrage ou de corrosion. Construite en composites inoxydables. Temprature maximale du liquide pomp: 60C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type ES-60 ES-90M ES-90T

CV HP 0,8 1 1

Tensin (V) 230 M 230 M 230 T

Int. (A) 5 6,2 2,5/1,5

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 8 9 9

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 4,7 4,8 4,8 15 4,4 4,6 4,6 20 4 4,4 4,4 25 3,4 4 4 30 2,6 3,6 3,6 35 1,7 3,2 3,2 40 0,5 2,7 2,7 45 50

1,8 1,8

1 1

16

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

POLAR

Eje en composite de alta resistencia Shaft in high resistance composites Arbre en composites dhaute rsistance

Bomba centrfuga horizontal multietapa, para aguas limpias. Ausencia total de problemas de oxidacin, incrustaciones de cal y corrosin. Cuerpo bomba, rodetes en Acero Inoxidable. Cuerpo impulsin en composite inoxidable. Eje en composite de alta resistencia. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-54 230 V 50 Hz 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Autoaspirante sin vlvula de pie: 2 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 60C.

Multi-stage centrifugal pump for clean water. No problems whatsoever regarding rusting,incrustations or corrosion. Light weight and compact, ideal for using in domestic booster sets. Pump casing, impellers in stainless steel. Discharge casing in rustproof composite. Shaft in high resistance composites. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 230 V, 50 or 60 Hz. Max. suction height: 7 mts. Autosuction without foot valve: 2 mts Max. working temperature: 60C.

Pompe centrifuge plusieurs tages pour l'eau potable. Aucun problme que ce soit en ce qui concerne la rouille, des incrustations ou de la corrosion. Lger et compact, idal pour l'utilisation en groupe de pressurisation interne. Corps de pompe, les roues en acier inoxydable. Corps de refoulement en composite inoxydables. Axe en composite haute rsistance. Moteur monophas avec protection intgre thermique. Condensateur l'intrieur de la bote de connexions. Protection IP-54, 230 V, 50 Hz ou 60 Hz. Max. Hauteur d'aspiration: 7 mtres. Autosuction sans clapet de pied: 2 mts Max. Temprature de fonctionnement: 60C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type PL-65 PL-95 M PL-95 T

CV HP 0,8 1 1

Tensin (V) 230 M 230 M 230/400

Int. (A) 5 6,2 2,5/1,5

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 8 9 9

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 4,7 4,8 4,8 15 4,4 4,6 4,6 20 4 4,4 4,4 25 3,4 4 4 30 2,6 3,6 3,6 35 1,7 3,2 3,2 40 0,5 2,7 2,7 45 50

1,8 1,8

1 1

Catlogo 2012

17

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

HMX

Bomba multicelular horizontal para aguas limpias. Completamente silenciosa e inoxidable. Adecuada para grupos de presin en viviendas unifamiliares, riegos por aspersin, etc. Cuerpo bomba y rodetes en acero inox AISI 304. Eje en AISI 420. Tapa aspiracin e impulsin en acero inox AISI 304. Ausencia total de problemas de oxidacin, incrustaciones de cal y corrosin. Motor normas IEC, con protector trmico incorporado. Condensador en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-44, 230-400T V, 50 Hz, 2900 rpm. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Autoaspirante sin vlvula de pie: 2 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo 60C

Multi-stage horizontal pump for clean water. Completely silent and rustproof. Adequate for booster sets in houses, spray irrigation, etc. Pump casing and impellers in st. steel. AISI 304. Shaft in AISI 420. Suction and discharge covers in st. steel AISI 304. No problems whatsoever regarding rusting, incrustations or corrosion. Motor as per IEC standards, with built-in thermal protection. Capacitor inside connections box. IP-44 protection. 230-400TV, 50 Hz, 2900 rpm. Max. suction height: 7 mts. Auto-suction without foot valve: 2 m.c.w. Maximum working temperature 60C

Pompe horizontale multicellulaire pour eaux propres. Totalement silencieuse et inoxydable. Approprie pour groupes de pression pour maisons individuelles, irrigation, etc. Corps pompe, turbines, corps daspiration et de refoulement en acier inox AISI 304 et axe en acier inox AISI 420. Absence totale de problmes doxydation, dentartrage ou de corrosion. Moteur aux normes IEC, monophase avec protecteur thermique incorpor et condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44, 230-400T V, 50 Hz, 2900 t/min. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Auto-aspirante jusqu 2 m.c.l. Tmperature maximale de 60C

Tipo Type HMX 4-4 HMX 4-5 HMX 4-6

CV HP 0,75 0,8 1

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 15 15 17 Peso Weight (Kg) 17 20 20

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0,5 36 46 54 1 34 43 50 1,5 32 40 48 2 28 35 42 2,5 26 33 38 3 23 28 33 3,5 17 22 25

Tipo Type HMX 7-4 HMX 7-5 HMX 7-6

CV HP 1 1,5 1,5

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Bocas / Opening ASP IMP 1 " 1 " 1 " 1" 1" 1"

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 1 38 46 55 2 36 44 53 3 32 41 50 4 30 38 45 5 26 32 37 6 20 26 31 7 14 20 26

18

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

JET

Bomba centrfuga autoaspirante para aguas limpias. Cuerpo en fundicin, turbina en NORYL reforzado con fibra de vidrio. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-44 230 V 50 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. ampliable a 8 m.c.a. instalando tubera de aspiracin de 1 1/4" . Temperatura mxima de trabajo: 50C.

Auto-suction centrifugal pump for clean water. Cast-iron casing, NORYL impeller reinforced with fibreglass. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor is situated inside the connection box. IP-44 protection 230 V 50 Hz. Max. suction height: 7 mts. which can be extended up to 8 mts. by installing suction piping of 1 1/4" diameter. Max. working temperature: 50C.

Pompe centrifuge auto-aspirante pour eaux propres. Corps pompe en fonte, turbine en NORYL renforce par de la fibre de verre. Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44 230 V 50Hz. Hauteur maximale daspiration: 7 m pouvant tre porte 8 m en squipant dun tuyau daspiration dun diamtre de 1 1/4 . Temprature maximale de travail: 50C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type JET 80N JET 100N JET 150N

CV HP 0,8 1 1,5

Tensin (V) 230 230 230

Int. (A) 2,8 3,8 7,5

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 8 9 9

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 2,4 3,1 3,35 15 2,2 2,95 3,2 20 1,95 2,92 3,1 25 1,2 2,6 2,9 30 0,7 1,75 2,75 35 0,4 1,1 2,6 40 0,1 0,5 2,45 45 50

0,1 2,2

Catlogo 2012

19

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

EUROSTAR

Electrobomba centrfuga autoaspirante. Autoaspirante hasta una profundidad 8 m. Cuerpo en acero inoxidable AISI 304. Hidrulica en Noryl. Motor con proteccin trmica incorporada. Aislante clase F. Condensador en el interior de la caja de conexiones. Grado de proteccin IP-44. Servicio continuo. Temperatura mxima de trabajo 60C

Centrifugal autosuction electric pumps. Autosuction to a depth of 8 mts. Stainless steel AISI-304 casing. Hydraulics in Noryl. Motor with built-in thermal protection. Class F insulation. Capacitor inside the connections box. IP-44 protection. Continuous service. Max. working temperature: 60C.

Pompe lectrique centrifuge auto-aspirante. Auto-aspiration jusqu 8m de profondeur. Corps pompe en acier inoxydable AISI 304. Diffuseurs en NORYL. Moteur avec protection thermique incorpore, isolation de classe F. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44. Service continu. Temprature maximale de travail: 60C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type EUROSTAR 85 EUROSTAR 105 EUROSTAR 140

CV HP 0,8 1 1,2

Tensin (V) 230 230 230

Int. (A) 2,8 3,8 6,1

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 1" 1" 1" 1" 1" 1" 7,6 9 12,1

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 3 3,8 10 2,75 3,65 4,2 15 2,6 3,5 4,1 20 2,45 3,4 3,85 25 1,75 2,75 3,6 30 1,45 1,9 2,7 35 0,65 1,2 1,8 40 0,4 0,55 1,2 43

0,2 0,8

20

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

STAR

Gama de bombas centrfugas con 1 2 turbinas contrapuestas para aguas limpias. Adecuada para casas de campo, grupos de presin en viviendas y circuitos generales. Construccin monobloc, cuerpo de hierro fundido, turbinas y eje en acero inoxidable. Motores monofsicos con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-54. 230 V y 230/400 V 50 Hz 60 Hz. Bajo demanda pueden suministrarse para vehicular otros lquidos. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 80C.

A range of centrifugal pumps with 1 or 2 counteropposed impellers for clean water. Suitable for country houses, pressure groups in family buildings (flats) and general circuits. Monoblock construction. Cast-iron casing, stainless steel impellers and shaft. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor situated inside the connection box. IP-54 protection 230 and 230/400 V 50 Hz or 60 Hz. On demand, this range can be supplied for pumping other liquids by incorporating special joints and seals. Max. suction height: 7 mts. Max. working temperature: 80C.

Gamme de pompes centrifuges avec une ou deux turbines opposes pour eaux propres. Approprie pour maisons de campagne, groupes de pression pour maisons individuelles et circuits gnraux. Construction monobloc, corps en fonte, turbines et axe en acier inoxydable. Moteurs monophases avec protection thermique intgre. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V et 230/400 V 50 Hz ou 60 Hz. Sur commande, peut tre fournie pour transfrer dautres liquides. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Temprature maximale de travail: 80C.

Tipo Type STAR-80 STAR-105M STAR-155M STAR-155T STAR-205M STAR-205T

CV HP 1 1,2 1,5 1,5 2 2

Tensin (V)

Int. (A)

6,9 230 M 6,9 230 M 8,5 230 M 230/400T 5/2,9 9,2 230 M 230/400T 6,3/3,6

1" 1 " 1 " 1 " 1 " 1 "

1" 1" 1" 1" 1" 1"

15 20 22 22 30 30

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Bocas / Opening ASP IMP

Peso Weight (Kg)

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 15 6,2 5,3 5,5 5,5 20 5,5 4,8 5 5 6,2 6,2 25 4,2 4,3 4,5 4,5 5,9 5,9 30 1,8 2,2 3,6 3,6 5,5 5,5 35 40 45 50 55

0,9 2,7 2,7 5,2 5,2

0,9 0,9 4,5 4,5

3,6 3,6

3 3

1,4 1,4

Catlogo 2012

21

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

EBRO

Electrobombas centrfugas con dos rodetes contrapuestos o monoturbina. Alturas manomtricas elevadas. Cuerpo bomba y soporte de hierro fundido GG-20. Rodetes en aleacin de bronce estampado. Eje de acero inoxidable. Sello Mecnico de cermica-grafito. Motores elctricos cerrados y autoventilados, aislamiento clase F. Ejecuciones estndar. Grado de proteccin IP-44. Temp. mx. lquido bombeado 80C. Presin mx. de ejercicio 7 bar.

Centrifugal electric pumps with two counteropposed impellers or single impeller. High water column heights. Pump casing and support in cast-iron GG-20. Bronze alloy impellers. Stainless steel shaft. Ceramic-graphite mechanical seal. Closed and self-ventilated electric motor. Class F insulation. Standard executions. Protection IP-44. Max. temp. of pumped liquid 80C. Max. service pressure 7 bar.

Pompe lectrique centrifuge avec une ou deux turbines opposes. Hauteurs manomtriques leves. Corps et support en fonte GG-20. Turbines en alliage bronze. Moteurs lectriques ferms et auto-ventils, isolation de classe F. Excutions standard. Protection IP-44. Temprature maximale du liquide pomp: 80C. Pression maximale: 7 bar.

Tipo Type EC-2 EC-3

CV HP 1 1,5

Tensin (V) 230 230

Int. (A) 5,2 8

Bocas / Opening ASP IMP 1 " 1 " 1" 1"

Peso Weight (Kg) 16,2 24,2 Peso Weight (Kg) 25,2 23,6 23,5 43,5 46,3 47 36,2 38,7

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 25 3,6 30 2,6 35 1,9 4,9 40 0,9 4,3 42 45 50

3,6

2,8

1,6

Tipo Type EC-4 M EC-4 T EC-5 T EC-6 T EC-7 T EC-8 T EC-7N T EC-8N T

CV HP 2 2 3 4 5,5 7,5 4 5,5

Tensin (V) 230 230/400 230/400 230/400 230/400 400/660 230/400 230/400

Int. (A) 11,9 6,4/3,8 9,5/5,2 14/8 17/10 20/11,5 14/8 17/10

Bocas / Opening ASP IMP 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 2" 2" 1" 1" 1" 1" 1" 1 " 1 " 1 "

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 33 CAUDAL m3/h FLOW m3/h 37 40 45 50 5,4 5,4 6,3 8,4 9,4 10,4 55 4,2 4,2 5,4 7,3 9 10 60 2,1 2,1 3,9 6 7,8 9,2 65 70 75 80 85 90

6 6 7,2 9,3 10,8 10,2

1,8 4,8 3 6,8 6 4,7 3,1 8,4 7,8 6,8 6

3,6

16,5 15 13,4 8,5 17,9 16,5 13,5 9,4

22

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

SM

Bombas centrfugas monobloc muy robustas, previstas para elevar notables caudales a bajas alturas y con reducida potencia. Cuerpo en fundicin. Rodete en bronce o fundicin. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-44, 50 o 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Temperatura mxima de trabajo: 80C.

Very robust monoblock centrifugal pumps, for notable flows at low heights and with reduced power. Cast-iron casing. Bronze or cast iron impeller. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor is situated inside the connection box. IP-44 protection, 50 or 60 Hz. Max. suction height: 7 mts. Max. working temperature: 80C.

Pompes centrifuges monobloc trs rsistantes, prvues pour le transfert de dbits importants basses profondeurs et avec une puissance rduite. Corps en fonte et turbines en fonte ou en bronze. Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44, 50 ou 60 Hz. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Temprature maximale du liquide pomp: 80C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type SM-100 SM-150M SM-150T SM-200T

CV HP 0,75 1,5 1,5 2

Tensin (V) 230M 230M 230/400 230/400

Int. (A) 4,5 8 4,8/2,8 6,7/3,8

Bocas / Opening ASP IMP 1 2" 2" 2" 1 " 2" 2" 2"

Peso Weight (Kg) 12 22 22 24

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 4 17 6 15 40 40 54 8 13 27 27 38 10 10 14 14 24 12 8 6 6 9,6 14 4 15 2,8

60

Catlogo 2012

23

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Volumtricas / Volumetric / Volumtriques

NIZA

Bomba volumtrica para aguas limpias. No se agarrota, aunque est largo tiempo parada. Adecuada para pequeos caudales y alturas medias. Pueden suministrarse formando grupos automticos de presin. Altura mx. de aspiracin: 5 m.c.a. Motores con protector trmico incorporado. Condensador situado en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-54, 230 V 50 Hz. Ausencia total de problemas de oxidacin, de incrustaciones de cal y bloqueo por falta de uso. Parte hidrulica de la bomba construida ntegramente en composites atxicos inoxidables, bocas con insertos de latn. Temperatura mx. de trabajo: 70C.

Volumetric pump for clean water. No blocking even when not used for long lengths of time. Suitable for small flows and medium heights. It can be supplied forming part of an automatic booster set. Max. suction height: 5 mts. Motors with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 230 V 50 Hz. Total absence of problems caused by rust, lime deposits or blocking due to lack of use. Hydraulic parts are completely built in non-toxic rustproof composites. Threads with brass inserts. Max. working termperature: 70C.

Pompe volumtrique pour eaux propres. Ne se bloque pas, mme si elle reste longtemps inactive. Adquate pour de petits dbits et de moyennes hauteurs. Elles peuvent tre fournies formant un groupe automatique de surpression. Hauteur maximale daspiration: 5 m. Moteurs avec protection thermique intgre. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V 50 Hz. Absence totale de problmes doxydation, dentartrage ou de bloquage par manque dusage. Partie hydraulique de la pompe intgralement construite en composites non toxiques inoxydables et bouches en laiton. Temprature maximale de travail: 70 C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type NZ

CV HP 0,5

Tensin (V) 230 M

Int. (A) 2,9

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1"

Peso Weight (Kg) 4,7

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 2,1 10 1,8 15 1,4 20 1 25 0,6 30 0,2 35 0

24

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Volumtricas / Volumetric / Volumtriques

PISCIS

Bomba volumtrica para aguas limpias de tipo perifrico. Turbina en bronce, cuerpo en hierro fundido. Motores con protector trmico incorporado. Condensador situado en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-44, 230V 50Hz. Temperatura mx. de trabajo: 60C.

Peripheral type of volumetric pump for clean water. Bronze impeller, cast-iron casing. Motors with built-in thermal protection. Capacitor situated inside the connections box. IP-44 protection, 230V 50Hz. Max. working termperature: 60C.

Pompe volumtrique pour eaux propres de type priphriques. Turbine en bronze, corps en fonte. Moteurs avec protection thermique intgre. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-44, 230 V 50 Hz. Temprature maximale de travail: 60 C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type PS-45 PS-80

CV HP 0,5 0,8

r.p.m. 2800 2800

Tensin (V) 230 M 230 M

Int. (A) 2,4 5

Bocas / Opening ASP IMP 1" 1" 1" 1"

Peso Weight (Kg) 6 9,5

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 2,4 10 2 15 1,7 3 20 1,4 2,8 25 1 2,4 30 0,9 2,2 35 0,5 1,9 40 45 50 55 60

1,7

1,2

0,7

0,4

Catlogo 2012

25

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

VM

Adaptador Multi

Bomba centrfuga multicelular vertical, para aguas limpias, muy silenciosa. Adecuada para suministros domsticos, industriales, grupo a presin, sistemas de riego, contraincendios, lavado de coches, etc. Cuerpo bomba y rodetes en Acero inox. AISI 304. Difusores en tecnopolmeros de alta resistencia con carga de fibra de vidrio. Cierre mecnico xido de Aluminio/Grafito. Eje en AISI 420 soportado por los dos extremos. Base de aspiracin e impulsin en fundicin gris, con contrabridas roscadas, juntas y tornillera incluidas. Cuerpo de impulsin orientable en cuatro posiciones distintas, sin desmontar stator. Motor normas IEC, con protector trmico-ampermetro incorporado en versiones monofsicas.. Condensador en el interior de la caja de bornes. Proteccin IP-54, 1 x 230V y 3 x 230/400V, 2900 rpm, 50 o 60 Hz. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a.Temperatura mx. de trabajo: 60C.

Vertical multi-stage centrifugal pump for clean water, very silent. Suitable for domestic and industrial water supply, booster sets, irrigation systems, firefighting, car wash, etc. Pump casing and impellers in st.steel AISI 304. Diffusers in high resistance composites reinforced with fibre glass. Mechanical seal aluminum oxide / graphite Shaft in st. steel AISI 420 supported at both ends. Suction and discharge base in grey cast iron with threaded counterflanges included. The discharge casing can be orientated in four different positions, without removing stator. Motor as per IEC standards, with built-in thermal- ammeter protection on singlephase versions. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, 1 x 230V and 3 x 230/400 V, 2900 rpm, 50 or 60 Hz. Max. suction height: 7 m.w.c. Max. working temperature: 60C.

Pompe centrifuge verticale multicellulaire pour eaux propres. Trs silencieuse. Approprie pour usages domestiques et industriels, groupe de pression, systmes dirrigation et anti-incendies, stations de lavage de voitures, etc. Corps pompe et turbines en acier inox AISI 304. Diffuseurs en technopolimre de haute rsistance avec renforcement en fibre de verre. Garniture mcanique en oxyde d'aluminium/graphite. Axe en acier inox AISI 420 support par les deux extrmits. Bases daspiration et de refoulement en fonte grise avec contrebrides filetes inclues. Corps dimpulsion modulable en quatre positions diffrentes, sans besoin de dmonter le stator. Moteur aux normes IEC, avec protection thermo-amprique incorpore aux versions monophases. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 1 x 230V et 3x 230/400V, 2900 t/min, 50 ou 60 Hz. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Temprature maximale de travail: 60C.

26

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

VM

Tipo Type VM 10-4M VM 10-4T VM 10-5M VM 10-5T VM 10-6 VM 10-7 VM 10-8 VM 10-9 VM 10-12 VM 10-13

CV Tensin HP (V) 1,5 1,5 2 2 3 3 4 4 5,5 5,5 230 230/400 230 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400

Int. (A) 8,5 5/2,9 9,2 6,3/3,6 8,9/5,2 8,9/5,2 12,6/7,3 12,6/7,3 15,6/9 15'6/9

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 21 21 25 25 29 33 34 35 36 37 CAUDAL m3/h FLOW m3/h

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 155 9 8,5 7,5 9 8,5 7,5 9 8,5 9 8,5 9 6,9 6,9 8,2 8,2 8,4 9 5,8 5,8 7,5 7,5 7,9 8,5 9 4,5 4,5 7 7 7,4 8,1 8,4 9 2,6 2,6 6,2 6,2 6,7 7,6 8 8,4 9 1 1 5,6 5,6 6,2 7,2 7,6 8,3 8,8 9

1,4 1,4 4,6 5,6 7,5 8,2 8,5 8,7

2 5,4 6,1 7 8,1 8,4

4,2 5,1 6,1 7,5 7,8

1,7 3,8 5,1 7 7,4

1 3,8 1,2 6,5 5,8 5,2 4,2 3 1,7 6,8 6,2 5,4 4,8 4,2 3 2,2

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type

CV Tensin HP (V)

Int. (A)

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 2" 2" 2" 2" 1 1 1 1 25 30 37 42

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 115 117 10,4 15,2 17,2 18,4 4,4 13,9 13,7 10 8,1 4 16 15,1 14 12,8 11,5 9 5,8 1,8 17,1 15,9 15,5 14,5 13,5 11,5 9,6 7,7 5,9 4,2 2,6 1,8

2 VM 16-3 3 VM 16-5 4 VM 16-8 VM 16-11 5,5

230/400 6,3/3,6 230/400 8,9/5,2 230/400 12,6/7,3 230/400 15,6/9

19 17,6 15,5 13 19 17,5 16,3 19 18 18,9

Tipo Type

CV Tensin HP (V)

Int. (A)

2 230/400 6,3/3,6 VM 20-3 3 230/400 8,9/5,2 VM 20-4 4 230/400 12,6/7,3 VM 20-6 5,5 230/400 15,6/9 VM 20-8 VM 20-80N 5,5 230/400 15,6/9 VM 20-11N 7,5 400/660 15/8,7

2 2 2 2 2 2"

1 1 1 1 1 1

26 29 33 37 38 52

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg)

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 115

20 18,4 15,4 11,6 7,2 2 20 18,2 16 12,9 12 9 5,8 20 19 18 16,7 15 13,6 12,5 20 19,1 18 16 15,5 18,8 18,6 17 21,6 21,3 21 20,5 20 19,5

5 9,7 9 13,8 13 11 6,9 3,5 2 16,2 15,5 13,5 11 7 19 18,5 18 17 15,5 14

12

Catlogo 2012

27

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

NOVA

Bomba centrfuga multicelular vertical, para aguas limpias, muy silenciosa. Cuerpo bomba, eje motor e impulsores en Acero Inoxidable. Base aspiracin e impulsin en fundicin gris. Eje soportado por los dos extremos. Tiene dos bocas de impulsin situadas a 180 una de otra para facilitar su instalacin. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-54, monofsico 230V, trifsicos 230/400V 50 Hz 60 Hz. Cierre mecnico de alta calidad. Altura mx. de aspiracin: 7 m.c.a. Temperatura mx. de trabajo: 60C.

Very silent vertical multi-stage centrifugal pump for clean water. Pump casing, motor shaft and impellers in Stainless Steel. Suction and discharge base in grey cast-iron. Shaft supported at both ends. There are two discharge openings, situated at 180 one from the other, to facilitate installation. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor inside the connections box. IP-54 protection, single-phase 230V, three-phase 230/400 V, 50 or 60 Hz. High quality mechanical seal. Max. suction height: 7 mts. Max. working temperature: 60C.

Pompe centrifuge verticale multicellulaire pour eaux propres. Trs silencieuse. Corps pompe, axe moteur et turbines en acier inoxydable. Bases daspiration et de refoulement en fonte grise. Axe support par les deux extrmits. Les deux bouches de refoulement sont situes 180C lune de lautre pour faciliter linstallation. Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, monophase 230 V, triphase 230/400 V 50Hz ou 60Hz. Garniture mcanique d'haute qualit. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Temprature maximale de travail: 60C.

Tipo Type NOVA 15M NOVA 15T NOVA 20M NOVA 20T NOVA 30 NOVA 35 NOVA 40 NOVA 45 NOVA 55 NOVA 60

CV Tensin HP (V) 1,5 1,5 2 2 3 3 4 4 5,5 5,5 230 230/400 230 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400

Int. (A) 8,5 5/2,9 9,2 6,3/3,6 8,9/5,2 8,9/5,2 12,6/7,3 12,6/7,3 15,6/9 15'6/9

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 20 20 24 24 28 32 33 34 35 36

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 155 9,2 8,5 7,5 9,2 8,5 7,5 9,2 8,4 9,2 8,4 9,2 6,9 6,9 7,8 7,8 8,4 9,2 5,9 5,9 7,2 7,2 7,9 8,2 9,6 4,5 4,5 6,6 6,6 7,4 7,8 9 9,6 2,6 2,6 5,7 5,7 6,7 7,3 8,5 9 9,6 1 1 4,7 4,7 6,2 6,8 8,2 8,5 9,5 9,6

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

1,4 1,4 4,8 5,6 7,5 8,2 9 9,3

2 4 6,7 7,5 8,5 9

1,6 5,9 6,7 8 8,3

5 5,9 7,2 7,8

1 4,1 2 1 6,6 6 5,2 4,5 3 1 7,3 6,8 6,4 5,7 4,6 1,8 1

28

Catlogo 2012

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

FAMA / NOVA-FAMA

FAMA

NOVA-FAMA

Bomba centrfuga vertical de varias etapas para aguas limpias. Cuerpo bomba y eje en Acero Inoxidable. Base aspiracin e impulsin en fundicin gris. Unin de eje bomba y eje motor mediante acoplamiento rgido. Tiene dos bocas de impulsin situadas a 180 una de otra para facilitar su instalacin. Eje soportado por los dos extremos. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Proteccin IP-54. Corriente trifsica 230/400 V 380/660 V - 50 Hz 60 Hz. Temperatura mxima de trabajo: 60C. Serie FAMA con hidrulica de tecnopolmeros de alta resistencia. Serie NOVA FAMA con hidrulica de acero inoxidable.

Multi-stage vertical centrifugal pump for clean water. Pump casing and shaft in Stainless steel. Suction and discharge base in epoxy-coated grey cast iron. Rigid coupling between pump and motor shafts. Two discharge outlets situated at 180 one from the other to make installation easy. Shaft supported at both ends. Max. suction height: 7 mts. Three-phase current 230/400 V and 380/660 V 50 or 60 Hz. IP-54 protection. Max. working temperature: 60C. FAMA series with hydraulics in high resistance composites. NOVA FAMA series wih impellers in Stainless Steel.

Pompe centrifuge verticale multicellulaire pour eaux propres. Corps pompe et axe en acier inoxydable. Bases daspiration et de refoulement en fonte grise, avec traitement epoxi. Les deux bouches de refoulement sont situes 180C lune de lautre pour faciliter linstallation. Axe support par les deux extrmits. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Protection IP-54, courant triphase 230/400 V 380/660 V- 50 Hz ou 60 Hz. Temprature maximale de travail: 60C. FAMA srie avec hydraulique composites haute rsistance. NOVA FAMA srie avec hydrauliques en acier inoxydable.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type 4 B7 EV -8 5 B7 EV -8 5 B7 EV -11 7,5 B7 EV -11 10 B7 EV -15 Tipo Type NF 20/6 NF 20/8 NF 20/11 NF 20/15

CV HP 4 5,5 5,5 7,5 10

Tensin (V)

Int. (A)

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 2" 2" 2" 2" 2" 1 1 1 1 1 49 55 59 78 82

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 20 30 40 50 11,6 14,7 13,6 19 20 60 10 13 12,5 18 19 70 80 90 100 115 130 145 160 170

230/400 12,6/7,3 230/400 15/8,7 230/400 15/8,7 400/660 12,5/7,2 400/660 15/8,7 Int. (A)

16,4 15,5 14,4 13 19,5 18,7 17,6 16,4 16,8 16,3 15,5 14,5 21,6 21 20 22 21,6 21

4 8 10 4 11 10 9 17 15,5 14 18 17 16

7 12 15

5 6 14

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

CV Tensin HP (V) 4 5,5 7,5 10

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 2 2 2 2 1 1 1 1 55 60 85 90

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

230/400 11,8/6,7 230/400 15/8,7 400/660 12,5/7,2 400/660 15/8,7

22 20 18 15 22 20,5 18,2 16,2 22 21,2 20,2 19 22 21,3 21,5 20,5

3 12 8 14 11,5 8 4,5 1,1 17,9 16,7 15 13,6 11,3 9 5,6 1 19,5 19,2 17,2 16 15 13,5 12 10,5 8,5

2,5

Catlogo 2012

29

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Horizontales / Horizontal / Horizontales

TEMPER

Multicelular vertical. Cuerpo bomba, eje y turbinas en Acero Inoxidable. Base aspiracin e impulsin en fundicin gris, con tratamiento. Unin eje bomba y eje motor mediante acoplamiento rgido. Motor s/Normas IEC, 230/400 400/660 V 50 Hz 60 Hz. Proteccin IP-54. TEMPERATURA MXIMA DE TRABAJO: 130C Especialmente concebidas para alimentacin de calderas. Serie Temper 0V, 1V y 2V. Consultar versin horizontal. Bajo demanda hasta -35C 30 Catlogo 2012

Vertical multi-stage pump. Pump casing, shaft and impellers in Stainless Steel. Suction and discharge bases in treated grey cast-iron. Motor and pump shafts are joint by means of a rigid coupling. Motor as per IEC standards, 230/400 V or 400/660 V. 50 or 60 Hz. IP-54 protection. MAX. WORKING TEMPERATURE: 130C Specially conceived for boiler feeding. Temper Series 0V, 1V and 2V. Consult for horizontal version On request to -35 C

Pompe verticale multicellulaire. Corps pompe, axe et turbines en acier inoxydable. Bases d'aspiration et de refoulement en fonte grise traite. Union arbre pompe et arbre moteur moyen accouplement rigide. Moteur aux normes IEC, 230/400 V ou 400/660 V, 50 Hz ou 60 Hz. Protection IP-54 TEMPERATURE MAXIMALE DE TRAVAIL: + 130C. Spcialement conue pour lalimentation de chaufferies. Srie Temper 0V, 1V et 2V. Consulter version horizontale. Sur demande -35 C

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

TEMPER

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type 0V 15T/6 0V 20T/8 0V 30T/10

CV HP 1,5 2 3

Tensin (V) 230/400 230/400 230/400

Int. (A) 5/2,9 6,3/3,6 8,9/5,2

Bocas / Opening ASP IMP 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 "

Peso Weight (Kg) 20 24 28

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 30 4,4 4,6 4,8 40 3,8 4,3 4,4 50 3,2 3,8 4,1 60 2,2 3,3 3,6 70 1 2,6 3,2 80 0,4 1,9 2,7 90 100 105

1 2

0,5 1,45

Tipo Type 1V 15T 1V 20T 1V 30T 1V 35T 1V 40T 1V 45T 1V 55T 1V 60T

CV Tensin HP (V) 1,5 2 3 3 4 4 5,5 5,5 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400

Int. (A) 5/2,9 6,3/3,6 8,9/5,2 8,9/5,2 12,6/7,3 15,6/9 15,6/9 15'6/9

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 1 " 21 25 29 33 34 35 36 37 CAUDAL m3/h FLOW m3/h

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 155 9 8,5 7,5 6,9 9 8,5 8,2 9 8,4 9 5,8 7,5 7,9 8,5 9 4,5 7 7,4 8,1 8,4 9 2,6 6,2 6,7 7,6 8 8,4 9 1 5,8 6,2 7,2 7,8 8,3 8,8 9

3,4 4,6 6,4 6,9 7,7 8,6 8,8

2 5,4 6,1 7 8,1 8,4

4,2 5,1 6,1 7,5 7,8

1,7 3,8 5,1 7 7,4

1 3,8 1,2 6,5 5,8 5,2 4,2 3 1,7 6,8 6,2 5,4 4,8 4,2 3 2,2

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type 2V 20/6 2V 20/8 2V 20/11 2V 20/15

CV Tensin HP (V) 4 5,5 7,5 10

Int. (A)

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg) 2 2 2 2 1 1 1 1 55 60 85 90

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 10 20 30 40 15 16,2 19 20,5 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

230/400 11,8/6,7 230/400 15/8,7 400/660 12,5/7,2 400/660 15/8,7

22 20 18 21,8 20 18,2 21,2 20,2 22,5 21,5

3 12 8 14 11,5 8 4,5 1,1 17,9 16,7 15 13,6 11,3 9 5,6 1 19,5 18,2 17,2 16 15 13,5 12 10,5 8,5

2,5

Catlogo 2012

31

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

VMS / VMH

Bomba centrfuga vertical de varias etapas para aguas limpias. Cuerpo bomba, rodetes, base y eje en AISI 304. Unin de eje bomba y eje motor mediante acoplamiento rgido. Bocas aspiracin e impulsin en lnea. Eje soportado por los dos extremos. Altura mxima de aspiracin: 7 m.c.a. Motor s/Norma IEC. Proteccin IP-55. Corriente trifsica 230/400 V y 400/660V, 50 Hz 60 Hz. Temperatura mxima de trabajo: 90C Temperatura del lquido a bombear: -15C a + 90C Temperatura mxima ambiente: 40C Presion mxima de treabajo: 25 bar Bajo demanda prestaciones superiores 32 Catlogo 2012

Multi-stage vertical centrifugal pumps for clean water. Pump casing, impellers, base and shaft in St. Steel AISI 304. Rigid coupling between pump and motor shafts. Suction and discharge outlets in line. Shaft supported at both ends. Max. suction height: 7 mts. Motor as per IEC standards. IP-55 protection. Three-phase current 230/400 V and 400/660 V, 50 or 60 Hz. Max. working temperature: 90C Temperature of liquid to be pumped: -15C to +90C Max. ambient temperature: 40C Max. working pressure: 25 bar Other performance on request

Pompe centrifuge verticale multicellulaire pour eaux propres. Corps pompe, turbines, base et axe en AISI 304. Accouplement rigide entre arbres de pompe et moteur. Bouches daspiration et de refoulement alignes. Axe support par les deux extrmits. Hauteur maximale daspiration: 7 m. Moteur aux normes IEC. Protection IP-55, courant triphase 230/400 V et 400/660 V, 50Hz ou 60Hz. Temprature maximale du liquide pomp: 90C. Temprature du liquide pomp: -15C to +90C Temprature maximale dambiance: 40C Pression maximale de travail: 25 bar Performance suprieure sur demande

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

VMS / VMH
Peso Weight (Kg) 20 25 25 30 35 40 45 50 Bocas Opening ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32

Tipo Type VMS 4-40 VMS 4-50 VMS 4-60 VMS 4-80 VMS 4-120 VMS 4-160 VMS 4-190 VMS 4-220

CV HP 1 1,5 1,5 2 3 4 5,5 5,5

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 1,5 38 47 56 74 114 152 183 211 2 36 45 54 72 109 144 171 200 3 34 43 52 70 104 140 168 192 4 32 40 48 64 95 129 153 178 5 27 34 41 55 85 115 137 160 6 24 31 37 50 75 101 122 138 7 19 23 28 38 58 78 93 108 8 13 17 20 27 41 55 67 79

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMS 8-60 VMS 8-80 VMS 8-100 VMS 8-160 VMS 8-180

CV HP 3 4 5,5 7,5 10

Peso Weight (Kg) 40 45 55 80 90

Bocas Opening DN40 DN40 DN40 DN40 DN40

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 5 62 83 104 166 208 6 60 80 100 161 202 7 57 77 97 158 195 8 54 73 92 148 186 9 51 69 87 139 175 10 48 65 81 130 163 11 43 58 73 118 150 12 39 52 65 106 135

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMS 16-40 VMS 16-60 VMS 16-80 VMS 16-120 VMS 16-160

CV HP 5,5 7,5 10 15 20

Peso Weight (Kg) 55 75 80 145 165

Bocas Opening DN50 DN50 DN50 DN50 DN50

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 8 54 82 110 166 222 10 53 80 108 162 217 12 52 78 104 157 210 14 49 74 99 150 200 16 46 70 94 141 189 18 43 64 86 130 174 20 38 58 77 116 156 22 34 52 70 105 140

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMS 32-30 VMS 32-40 VMS 32-50 VMS 32-60 VMS 32-80 VMS 32-100

CV HP 7,5 10 15 15 20 25

Peso Weight (Kg) 93 102 172 176 192 222

Bocas Opening DN65 DN65 DN65 DN65 DN65 DN65

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 16 54 72 90 109 144 182 20 51 69 86 104 138 173 24 48 65 81 97 130 164 28 44 59 74 90 120 152 32 40 53 67 81 109 139 36 35 47 59 72 97 122 40 27 37 47 57 77 98

Catlogo 2012

33

Aguas Limpias / Clean Water / Eaux Propres


Verticales / Vertical / Verticales

VMS / VMH
Peso Weight (Kg) 20 25 25 30 35 40 45 50 Bocas Opening ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32

Tipo Type VMH 4-40 VMH 4-50 VMH 4-60 VMH 4-80 VMH 4-120 VMH 4-160 VMH 4-190 VMH 4-220

CV HP 1 1,5 1,5 2 3 4 5,5 5,5

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 1,5 38 47 56 74 114 152 183 211 2 36 45 54 72 109 144 171 200 3 34 43 52 70 104 140 168 192 4 32 40 48 64 95 129 153 178 5 27 34 41 55 85 115 137 160 6 24 31 37 50 75 101 122 138 7 19 23 28 38 58 78 93 108 8 13 17 20 27 41 55 67 79

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMH 8-60 VMH 8-80 VMH 8-100 VMH 8-160 VMH 8-180

CV HP 3 4 5,5 7,5 10

Peso Weight (Kg) 40 45 55 80 90

Bocas Opening DN40 DN40 DN40 DN40 DN40

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 5 62 83 104 166 208 6 60 80 100 161 202 7 57 77 97 158 195 8 54 73 92 148 186 9 51 69 87 139 175 10 48 65 81 130 163 11 43 58 73 118 150 12 39 52 65 106 135

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMH 16-40 VMH 16-60 VMH 16-80 VMH 16-120 VMH 16-160

CV HP 5,5 7,5 10 15 20

Peso Weight (Kg) 55 75 80 145 165

Bocas Opening DN50 DN50 DN50 DN50 DN50

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 8 54 82 110 166 222 10 53 80 108 162 217 12 52 78 104 157 210 14 49 74 99 150 200 16 46 70 94 141 189 18 43 64 86 130 174 20 38 58 77 116 156 22 34 52 70 105 140

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VMH 32-30 VMH 32-40 VMH 32-50 VMH 32-60 VMH 32-80 VMH 32-100

CV HP 7,5 10 15 15 20 25

Peso Weight (Kg) 93 102 172 176 192 222

Bocas Opening DN65 DN65 DN65 DN65 DN65 DN65

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 16 54 72 90 109 144 182 20 51 69 86 104 138 173 24 48 65 81 97 130 164 28 44 59 74 90 120 152 32 40 53 67 81 109 139 36 35 47 59 72 97 122 40 27 37 47 57 77 98

34

Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires


Catlogo 2012 35

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

ECONOMIX-SXE

Bomba centrfuga monobloc. Turbina abierta. Material chapa de Acero Inox. AISI316L. Cierre mecnico normalizado, se puede montar cualquier tipo de cierre. Roscas DIN - 11851 o rosca gas. Gran campo de aplicacin lquidos que no sobrepasen los 350 cps de viscosidad. Caractersticas Presin mxima de trabajo: 7 bar Materiales AISI 316 L Acabado electropulido. Motor monofsico con trmico incorporado, 230V, condensador en caja de bornes. Trifsico 230/400 V 400/660 V, 50 Hz 60 Hz. Construido s/Normas IEC. Proteccin IP-54. 2900 rpm. Temp. mx. de lquido: 110C

Monoblock centrifugal pump. Open impeller. Material St. Steel AISI316L plate. Standardised mechanical seal, any type of seal can be fitted. DIN - 11851 thread or Gas thread. This series can be used for any type of liquid that does not exceed 350 cps. viscosity. Characteristics Max. working pressure: 7 bar Materials: AISI 316 L Electro-polish finish. Single-phase motor with built-in thermal protection. 230 V, capacitor in connections box. Three-phase 230/400 V or 400/660 V, 50 or 60 Hz. Motor as per IEC standard. IP-54 protection. 2900 rpm. Max. temperature of liquid: 110C.

Pompe centrifuge monobloc. Turbine ouverte. Plaque en acier inox AISI316L. Garniture mcanique normalise o tout type de garniture peut tre install. Filetage DIN-11851 ou filetage gaz. Adapte aux liquides qui ne dpassent pas les 350 cps de viscosit. Caractristiques: Pression maximale: 7 Bar. Matriel AISI 316 L. Finitions brillantes. Moteur monophase avec protection thermique incorpore, condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V, courant triphase 230/400 V ou 400/660 V, 50 Hz ou 60 Hz, 2900 t/min. Moteur construit aux normes IEC. Temprature maximale du liquide pomp: 110C.

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type SXE-7,5 SXE-10 SXE-15 SXE-20 SXE-30 SXE2-20 SXE2-30 SXE2-40 SXE2-55 SXE2-75

CV HP 0,75 1 1,5 2 3 2 3 4 5,5 7,5

Bocas / Opening ASP IMP 1 2" 2" 2" 2" 1 1 2 2 2 1 " 1 1 1 1 1 1 2" 2" 2"

0 0 15 11 14 17,2 21,2 32,1 36 24 30,2 36

3 50 14,5 10,8 13,8 17 21 30,1 34,5 23,8 30 35,8

CAUDAL (m3/h - lts/min) FLOW (m3/h - lts/min) 6 9 12 15 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 100 150 200 250 300 333 367 400 433 467 500 533 567 600 633 667 11 10,5 13,1 16,5 20,5 28,5 32,5 23,5 29,7 35 10,8 10 12,5 15,5 19,2 26 28,5 23 29,2 34,8 9 9 11,2 14,6 18,3 24 22,2 22,5 29 34,5 2 7,5 6 4,8 9,5 7,8 6,2 13 11,2 9,8 17,1 15,8 14,7 3,2 4,8 8,1 6,2 4,1 13,2 11,5 10,8

2 9

21 20 19,2 18,5 18 28 27 26 25,5 25 33,5 33 32 30,5 30

17 15,5 14 24 23 22 20,5 19 29 28 26,5 26 25

23

22

20

36

Catlogo 2012

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

CENTIX-SXM-MAT

Bomba centrfuga monobloc. Turbina abierta. Material chapa de Acero Inox. AISI 316 L. Cierre mecnico normalizado, se puede montar cualquier tipo de cierre. Roscas DIN - 11851 o rosca gas. Gran campo de aplicacin lquido que no Sobrepase los 350 cps de viscosidad. Caractersticas: Presin mxima de trabajo: 10 bar Temp. mx. de lquido: 110C Materiales AISI 316 L Acabado electropulido. Motor monofsico con trmico incorporado, 230V, condensador en caja de bornes. Trifsico 230/400 V 400/660 V, 50 Hz 60 Hz. Construido s/Normas IEC. Proteccin IP-54. 2900 rpm.

Monoblock centrifugal pump. Open impeller. Material St. Steel AISI 316 L plate. Standardised mechanical seal, any type of seal can be fitted. DIN - 11851 thread or Gas thread. This series can be used for any type of liquid that does not exceed 350 cps. viscosity. Characteristics: Max. working pressure: 10 bar Max. temperature of liquid: 110C Materials: AISI 316 L Electro-polish finish. Single-phase motor with built-in thermal protection, 230 V, capacitor in connections box. Three-phase 230/400 V or 400/660 V, 50 or 60 Hz. Motor as per IEC standard. IP-54 protection. 2900 rpm.

Pompe centrifuge monobloc. Turbine ouverte. Plaque en acier inox AISI 316 L. Garniture mcanique normalise o tout type de garniture peut tre installe. Filetage DIN-11851 ou filetage gaz. Adapte aux liquides qui ne dpassent pas les 350 cps de viscosit. Caractristiques: Pression maximale: 10 Bar. Temprature maximale du liquide pomp: 110C. Matriel AISI 316 L. Finitions brillantes. Moteur monophase avec protection thermique incorpore, condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V, courant triphase 230/400 V ou 400/660 V, 50 Hz ou 60 Hz, 2900 t/min.

Tipo Type SXM-7,5 SXM-10 SXM-15 SXM-20 SXM-30 SXM2-20 SXM2-30 SXM2-40 SXM2-55 SXM2-75 SXM3-75 SXM3-100 SXM3-150 SXM3-200 SXM3-250 SXM3-300

CV Bocas / Opening HP ASP IMP 0,75 1 1,5 2 3 2 3 4 5,5 7,5 7,5 10 15 20 25 30 1 2" 2" 2" 2" 1 1 2" 2 2 4" 4" 3" 4" 3" 3" 1 " 1 1 1 1 1 1 1 2" 2" 2 2 2 2 2 2

0 0 15 11 14 17,0 21,2 28,0 36 26 30,2 36 26 34 38 50 60 68

CAUDAL (m3/h - lts/min) FLOW (m3/h - lts/min) 3 6 9 12 15 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 65 70 50 100 150 200 250 300 333 367 400 433 467 500 533 567 600 633 667 750 833 916 1000 1083 1166 14,5 11,0 13,5 16,8 21 25,5 35,0 25,0 30 35,9 25,8 33,9 38 50 60 68 13 10,8 13,2 16,5 20,5 23,5 32,5 24,0 29,9 35,5 25,5 33,5 38 50 60 68 10,5 10 12,5 15,5 19,2 21 29,2 23 29,5 35,0 25 33,2 37,8 50 59,5 68 7 9 11,6 14,8 18,2 19 21,5 29,0 34 24,5 33 37,7 50 59 68 2 7,5 9,6 13 17,2 6 7,8 11,3 15,8 4,8 6,2 10,0 14,7 3,2 4,8 8,1 6,2 4,2 13,2 11,8 9,8

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

2 9

19,0 28,0 34 24 32,5 37,6 49,9 58,5 67,5

17,0 27,0 33 24 32,1 37,5 49,8 58 67,3

16,0 26,5 32,0 24 31,8 37,4 49,6 57,5 67,2

14,5 26,0 31,0 23,0 31,4 37,2 49,3 56,5 67,1

13,5 25,0 31 23 31 37 49 56 67

12,0 24,0 30 22 30,8 36,5 48,7 55,5 66,7

10,0 22,5 28,0 22 30,4 35,5 48,3 55,2 66,4

8,0 22,0 27 22 30,0 35,2 48 55 66

6,5 20,8 26 21 29,8 35 47,7 54,5 65,5

19 25 20,5 29,4 34,5 47,4 54 65

23 20,3 29 34 47 53,5 64

22 20 28 33,5 46,5 52 63,5

20 19,8 27,5 33 46 51 63

18 26 31 45 50 61,5

17 24 27 43 48,5 59

15 22 26 42 45 58,5

20 23 40 43,5 56

20,5 47,5 38 41,5 37,5 53,5 53

Catlogo 2012

37

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

SANIX-SXB-BRILL

Bomba centrfuga sanitaria, monobloc fcil de montar y de mantenimiento sencillo. Pulido espejo interior y exteriormente es completamente sanitaria. El cierre mecnico es normalizado, lo que permite equipar con diversos tipos de cierre, incluso dobles o DUAL. Roscas DIN 11851 o rosca gas. Aspiracin hasta 6 mts. con vlvula de retencin o de pie. Gran campo de aplicacin de lquidos que no sobrepasen los 350cps de viscosidad. Caractersticas: Presin mxima de trabajo: 10 bar Materiales AISI 316 L. Acabado brillo. Motor monofsico con trmico incorporado 230 V, condensador en caja de bornes. Trifsicos 230/400 V 400/660 V - 50 Hz 60 Hz. Construidos s/Normas IEC. Proteccin IP-54. 2900 rpm. Temperatura mxima de lquido: 110C

Sanitary centrifugal pump, monoblock easy to assemble and simple to maintain. Mirror finish inside and outside, completely sanitary. Standardised mechanical seal, any type of seal can be fitted even double or DUAL. Threads DIN 11851 or Gas threads. Suction up to 6 mts. with check or foot valve. Wide field of use for liquids that do not surpass 350cps viscosity. Characteristics: Max. working pressure: 10 bar Materials: AISI 316 L. Mirror finish. Single-phase motor with built-in thermal protection. 230 V, capacitor in connections box. Three-phase 230/400 V or 400/660 V, 50 or 60 Hz. Motor as per IEC standard. IP-54 protection. 2900 rpm. Max. temperature of liquid: 110C

Pompe centrifuge monobloc sanitaire, pratique monter et facile dentretien. Totalement sanitaire avec intrieur et extrieur polis. La garniture mcanique est normalise, ce qui permet de lquiper de divers types de garniture mcanique, notamment doubles ou DUAL. Filetage DIN 11851 ou filetage gaz. Aspiration jusqu 6 m. Adapte aux liquides qui ne dpassent pas les 350 cps de viscosit. Caractristiques: Pression maximale: 10 Bar. Matriel AISI 316 L. Finitions brillantes. Moteur monophase avec protection thermique incorpore, condensateur situ dans la bote bornes. Moteur construit aux normes IEC. Protection IP-54, 230 V, courant triphase 230/400V ou 400/660 V, 50 Hz ou 60 Hz, 2900 t/min. Temprature maximale du liquide pomp: 110C.

Tipo Type SXB-7,5 SXB-10 SXB-15 SXB-20 SXB-30 SXB2-20 SXB2-30 SXB2-40 SXB2-55 SXB2-75 SXB3-75 SXB3-100 SXB3-150 SXB3-200 SXB3-250 SXB3-300

CV Bocas / Opening HP ASP IMP 0,75 1 1,5 2 3 2 3 4 5,5 7,5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 50 50 50 65 65 65 65 50 80 65 100 100 80 80 32 40 40 40 40 50 50 50 50 40 65 50 65 65 65 65

0 0 15 11 18 17,0 21,2 28,0 25 22 30,0 44 30 40 39 50 60 68

CAUDAL (m3/h - lts/min) FLOW (m3/h - lts/min) 3 6 9 12 15 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 65 70 50 100 150 200 250 300 333 367 400 433 467 500 533 567 600 633 667 750 833 916 1000 1083 1166 14,5 11,0 17 16,8 21 17,5 24,8 22,0 30 44 29,8 40 39 50 59,9 68 13 10,8 16,0 16,5 20,3 17,0 24,1 21,0 29,5 43,8 29,5 40 38 50 59,8 68 10,5 9,9 14,6 15,5 19,2 17 23,8 20 29,0 43,0 29,1 39,8 38 50 59,8 68 7 9 13,2 14,8 18,4 16 23,0 19,8 28,7 42 29,0 39,5 37,9 50 59,7 68 2 7,5 11,5 13 17,2 14,5 22,2 18,5 28,2 41 28 38,5 37,8 50 59,4 67,9 6 10,0 11,2 16,0 14,0 21,0 18,0 27,2 39 28 38 37,6 49,9 59 67,9 4,8 3,2 9,8 14,8 13,0 20,0 17,0 26,3 38,0 27,0 38 37,4 49,6 57 67,8 8,1 6,2 4,2 2 13,2 11,9 10,9 9 12,2 16,0 25,6 37,0 26,5 37,0 37,2 49,4 56,7 67,7 15,5 25,0 35 26 36 37 49 56,4 67,5 14,5 24,0 33 26 35 36,7 48,6 56,3 67 14,0 22,8 31,0 25 34,5 36,4 48,4 55,2 66,5

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

7,1

13,0 22,0 29 24 34,0 36 48 55 66

12,0 20,3 26,5 23,8 32,2 35,7 47,8 54,8 65,2

10,5 10,0 9,0 8,0 19 23 31 35,4 47,6 54,4 64,8 22,5 30 35,2 47,5 54 64 22 29 35 46,5 53 63,5 20 27 34,8 46 52 63 17,5 22 33,2 45 51 62,5

32,4 43 48,2 62

30 41,5 45 58

28 40 43,5 56

26 37,5 40 37 53,5

38

Catlogo 2012

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

SELFIX / SELFIX-CAR

SELFIX

SELFIX-CAR

Bomba sanitaria centrfuga monobloc autoaspirante con cmara de cebado. Aspiracin hasta 6 mts sin vlvula de pie. Cuerpo y tapa en Acero Inox. AISI 316 L. Cierre mecnico normalizado, se puede montar cualquier tipo de cierre. Roscas DIN-11851 o roscas gas. Aplicacin para mltiples lquidos que no sobrepasen los 350 cps de viscosidad. Caractersticas Presin mxima de trabajo: 7 bar Materiales AISI 316 L. Acabado electropulido. Impulsor abierto Motor monofsico con trmico incorporado, 230 V, condensador en caja de bornes. Trifsico 230/400 V, 50 Hz 60 Hz. Motor s/Normas IEC. Proteccin IP-54 Versin sanitaria totalmente carenada. Serie SELFIXCAR idnticas prestaciones 2900 rpm. Temp. mx. de lquido: 110C
Bocas Opening ASP IMP 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Centrifugal monoblock auto-suction sanitary pump with priming chamber. Suction up to 6 mts. without foot valve. Casing and cover in St. Steel AISI 316 L. Standardised mechanical seal, any type of seal can be fitted. DIN - 11851 thread or Gas thread. This series can be used for any type of liquid that does not exceed 350 cps. viscosity. Characteristics Max. working pressure: 7 bar Materials: AISI 316 L. Electro-polish finish. Open impeller. Single-phase motor with built-in thermal protection, 230 V, capacitor in connection box. Three-phase 230/400 V, 50 or 60 Hz. Motor as per IEC standard. IP-54 protection. Completely shrouded sanitary version, series SELFIX-CAR with identical performance 2900 rpm. Max. temperature of liquid: 110C

Pompe centrifuge monobloc sanitaire, auto-aspirante avec chambre damorage. Aspiration jusqu 6 m. Corps et clapet en acier inox AISI 316 L. Garniture mcanique normalise. Filetage DIN-11851 ou filetage gaz. Adapte aux liquides qui ne dpassent pas les 350 cps de viscosit. Caractristiques: Pression maximale: 7 Bar. Matriel AISI 316 L. Finitions brillantes. Turbine ouverte. Moteur monophase avec protection thermique incorpore, condensateur situ dans la bote bornes. Protection IP-54, 230 V, courant triphase 230/400 V, 50 Hz ou 60 Hz. Moteur construit aux normes IEC. Version sanitaire avec moteur carn. La srie SELFIX-CAR fournit les mmes prestations (2900 t/min.) Temprature maximale du liquide pomp: 110C.

Tipo Type SXA-10 SXA-15 SXA-20 SXA-30 SXA2-30 SXA2-40 SXA2-55 SXA2-75 SXA3-75 SXA3-100 SXA3-150 SXA3-200 SXA3-250 SXA3-300

CV HP 1 1,5 2 3 3 4 5,5 7,5 7,5 10 15 20 25 30

0 0 15 18 22 22,0 22,0 26,0 32 36 28,0 40 50 52 65 68

CAUDAL (m3/h - lts/min) FLOW (m3/h - lts/min) 3 6 9 12 15 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 50 100 150 200 250 300 333 367 400 433 467 500 533 567 600 633 667 700 733 766 800 833 866 900 14 17,0 21 21 22 25,5 31,0 35,5 28 39,5 50 52 65 68 13 15,5 19,5 20 21,0 25,0 30,5 35,0 26,5 39,2 50 52 65 68 11,0 13 17,5 18,5 20,0 25 29,5 35 26,0 39,0 49 52 64 68 9 11 15,0 16,0 19,0 24 29,0 34,0 26 38,0 49 51 64 68

11,5 14 17,0 22,5 26,5 33 25 37,5 48 51 63 67

7,5 10,0 16,0 22,0 26,0 31 24 37 48 50 62 67

4,0 7,0 14,0 21,0 25,0 30,5 24 35 47 49 61 66

13,0 20,0 23,0 29,5 23,0 34,5 46 48 60 66

11,0 19,2 22,5 28 23 34 46 47 58 65

10,0 18,0 21,5 26 22 33 44 47 58 64

8 16,5 19,5 21,0 22 32 44 46 57 63

6 16,0 18 21 31,0 43 45 55 63 20,0 20,5 29 42 43 53 62 17,5 20 28,5 41 42 52 60 14,0 19,5 27 40 40,5 50 59

19,0 25 38 37,5 48 57,5

18,5 24 37 36,5 46,5 57

18 22 36 35 35 32,5 31 27 26 45 42,5 40 37,5 35 55 53,5 52,5 50 48

23 47

20 45

Catlogo 2012

39

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

OPINOX

Bomba centrfuga monobloc turbina abierta en AISI 304 permite el paso de pequeos slidos en suspensin o lquidos cargados. Caractersticas: Presin mxima de trabajo: 8 bar. Temperatura mxima del lquido: 80C Paso mximo de slidos: 19m/m Materiales: Cuerpo bomba, impulsor, eje y difusor en AISI 304. Cierre mecnico: carbn / cermica / NBR Bajo demanda otros tipos de cierres. Motor con aislamiento clase F. Proteccin IP-55. Monofsico 230 V condensador en caja de bornes y proteccin trmica incorporada. Trifsico 230/400 V - 50 Hz 60 Hz. 2900 rpm. Temperatura mxima de trabajo: 60C.

Monoblock centrifugal pump with open impeller in AISI 304 allowing the passage of small solids in suspension or charged waters. Characteristics: Max. working pressure. 8 bar Max. temperature of liquid: 80C Max. passage for solids: 19mm Materials: Pump casing, impeller, shaft and diffuser in AISI 304. Mechanical seal: carbon / ceramic / NBR. On demand, other types of seals. Motor insulation class F. IP-55 protection. Single-phase motor with built-in thermal protection, 230 V, 50 or 60 Hz, capacitor in connections box. Three-phase 230/400 V, 50 or 60 Hz. 2900 rpm. Max. working temperature: 60C.

Pompe centrifuge monobloc avec turbine ouverte en AISI 304 qui permet le passage de petits solides ou de liquides chargs. Caractristiques: Pression maximale: 8 Bar. Temprature maximale du liquide pomp: 80C. Taille maximale des solides: 19 mm. Matriels: Corps, turbine, axe et diffuseur en AISI 304. Garniture mcanique: Charbon/cramique/NBR. Sur commande, autres types de garnitures disponibles. Moteur monophase 230 V avec protection thermique incorpore, condensateur situ dans la bote bornes. Isolation de classe F. Protection IP-55. Triphase 230/400 V-50 Hz ou 60 Hz. 2900 t/min. Temprature maximale de travail: 60C.

Tipo Type OP 150M OP 150T OP 200M OP 200T OP 300 OP 400

CV HP 1,5 1,5 2 2 3 4

Tensin (V)

Int. (A)

6,8 230 M 230/400T 4,4/2,5 9 230 M 230/400T 6,1/3,5 230/400T 8,3/4,8 230/400T 11/6,4

2" 2" 2" 2" 2" 2"

2" 2" 2" 2" 2" 2"

31,5 40

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Bocas / Opening ASP IMP

Cond. (F)

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 6 9,5 9,5 12,7 12,7 15 17,5 12 8,9 8,9 12,3 12,3 14,5 16,9 18 7,9 7,9 11,5 11,5 13,8 16,3 24 6,9 6,9 10,5 10,5 12,9 15,6 33 5,1 5,1 8,6 8,6 11,7 14,3 42 57 66

5,8 5,8 9,7 12,4

7,5 9,8

7,6

40

Catlogo 2012

Sanitarias / Sanitary Pumps / Sanitaires

R-INOX

Tipo Type R-10 I R-15 I R-35 I R-50 I

CV HP 1 1,5 3 4

r.p.m. 1500 1500 750 500

Caudal Flow (l/min) 32 64 90 300

Descripcin Las bombas son fabricadas en acero inoxidable AISI 316, junto con otros materiales de la ms alta calidad bajo los estndares de ms alta calidad. El eje de acero inoxidable sobre una bola de Teflon, lubricado por el lquido bombeado. Las bombas de la serie R-INOX es autocebante hasta 0.6 atmsferas y debe trabajar en la direccin de rotacin que est indicado por la tuerca de la prensaestopas, a pesar que, con las modificaciones adecuadas. Sobre demanda, pueden preparar para girar en ambas direcciones. Todos los modelos estn preparados para trabajar hasta 20 bar de presin y como mximo a una temperatura de 180C. Aplicaciones: Lquidos con viscosidad entre 1 y 8000 mPas Temperatura hasta 180C, ms en casos especiales Nivel de presin normal de trabajo es 10 bar con una presin en el sistema hasta 16 bar. Segn las viscosidad del lquido a ser bombeado, es posible de ajustar la bomba a una amplia gama de velocidades Las bombas pueden ser usadas para lquidos y agresivos y corrosivos y fluidos con pocas propiedades lubricantes. No estn preparadas para lquidos que contengan partculas abrasivas. Estas bombas son mayoritariamente utilizadas para industria qumica, farmacutica o alimentaria, para tecnologa mdica e industria medioambiental Caractersticas: Todas las bombas de la serie R-INOX estn fabricadas con pies y embalaje. Estas bombas pueden ser montadas sobre bancada con un reductor de motor o transmisin polea a otro eje o Cardan. Gama desde 1,1 Kw hasta 18,5 Kw

Description These pumps are manufactured in stainless steel AISI 316, together with other materials of the highest quality under the highest manufacturing standards. The stainless steel shaft rotates on Teflon ball bearings, lubricated by the pumped liquid. These pumps are self priming up to 0.6 atmospheres and must work in the direction of rotation that is indicated by the stuffing box nut, although, with appropriate modifications and upon request, they can be made to rotate in both directions. All models are able to work up to 20 bar pressure and at a maximum temperature of 180 C. APPLICATIONS Liquids with viscosity between 1 and 8000 mPas Temperature up to 180C, in special cases more. Level of normal working pressure 10 bar, with a pressure in the system up to 16 bar. According to the viscosity of the liquid to be pumped, it is possible to adjust the pump to a wide range of speeds. Pumps can be used for aggressive and corrosive liquids and fluids with poor lubricating properties. They are not suitable for liquids containing abrasive particles. These pumps are mainly used for chemicals, pharmaceuticals, food industry, medical technology and environmental industry. Features: All pumps of the R-INOX series are manufactured with feet and packing. These pumps can be mounted on baseplate with a motor reducer or transmission pulley to another shaft, or Cardan. Range from 1,1 Kw to 18,5 Kw

Description Les pompes se fabriquent en Acier inoxydable avec des autres matriaux de la plus haute qualit suivant les normes de fabrication les plus levs. Larbre en acier inoxydable tourne sur des coussinets de tflon, lubrifis par le liquide pomp. Ces pompes sont auto-amorages jusqu 0,6 atmosphres et elles doivent travailler en sens de tour indiqu par lcrou presse-toupe, toutefois quavec les modifications appropries et sur demande, elles peuvent se fabriquer pour tourner dans les deux sens. Tous les modles son aptes pour travailler jusqu 20 bar de pression et une temprature maximale de 180C. APPLICATIONS Liquides avec viscosit entre 1 et 8000 mPas Temprature jusqu 180C, en cas spciaux, plus. Niveau de pression normale de travail jusqu 10 bars, avec une pression dans le systme jusqu 16 bar. Selon la viscosit du liquide pomper, il est possible dadapter la pompe une Gamme extensive dapplications. On peut utiliser les pompes pour liquides agressives et corrosives, ainsi que fluides avec des proprits lubrifiants pauvres. Elles nos sont aptes pour des liquides avec particules abrasives. On utilise ces pompes principalement pour lindustrie chimique, pharmaceutique, alimentaire, technologie mdique et lindustrie de lenvironnement. CARACTERISTIQUES Toutes les pompes de la srie AL se fabriquent en version avec pieds et toupe. On peut les monter sur socle avec moto-reducteur ou poulie de transmission pour autre arbre ou Cardan. Gamme depuis 1,1 Kw jusqu'au 18,5 Kw.

Catlogo 2012

41

BOMBA ELIAS

Calefaccin / Heating / Chauffage


Catlogo 2012 43

Calefaccin / Heating / Chauffage

IAC

Las bombas IAC son centrfugas, monocelulares, con aspiracin e impusin en lnea, opuestas una a otra en construccin monobloc para montaje horizontal o vertical. Rodete: Es de tipo cerrado con labes de doble curvatura que favorecen un rendimiento elevado. Equilibrado esttica y dinmicamente, favorece una larga vida de los rodamientos. Bridas: Las conexiones de aspiracin e impulsin estn dotadas de bridas. Estas son de una presin nominal PN-10 s/DIN 2532. Motor: Motores normas IEC, 230/400 V 50 Hz. Proteccin IP-54. Bajo demanda es posible suministrar motores con otras tensiones y especiales como ATEX. Materiales: La construccin standard es en hierro fundido. El diseo hidrulico ha sido realizado siguiendo la norma DIN 24255 de bombas para servicios generales. Permite racionalizar los modelos y utilizar en cada ocasin la bomba de rendimiento ms apropiado, optimizando as el consumo de energa, y permitiendo una larga vida al equipo. Cierre mecnico normalizado, Standard: cermica/grafito. Temperatura del lquido de -10C a +100C. Mxima temperatura ambiente +40C. Serie IAC con eje en AISI-316 y acople rgido al motor. 44 Catlogo 2012

The IAC pumps are centrifugal single-stage, with suction and discharge in-line, one opposite the other, in monoblock construction for horizontal or vertical mounting. Impeller: Closed type with double curvature blades for high efficiency. Balanced both statically and dynamically, favouring long life for the bearings. Flanges: Suction and discharge inlets have flanges. These are of a nominal pressure PN-10 as per DIN 2532. Motor: as per IEC standards, 230/400 V 50 Hz. IP-54 protection. On demand it is possible to supply motors with other tensions and special such as ATEX. Materials: Standard construction is cast-iron. The hydraulic design follows the standard DIN 24255 for general supplies pumps. The models can be rationalized using the most appropriate pump for each problem, thus optimising energy consumption and giving long life to the equipment. Standard, normalised mechanical seal: ceramic/graphite. Temperature of the liquid from -10 C to +100 C. Max. room temperature: +40 C. IAC series with shaft in AISI-316 and rigid coupling to the motor.

Les pompes IAC sont centrifuges, monocellulaires, avec bouches daspiration et de refoulement en ligne, opposes lune de lautre, en construction monobloc pour un montage vertical ou horizontal. Turbine: de type ferm avec des lames de double courbure permet un rendement plus lev. Equilibre et dynamisme favorisent la longue dure de vie des roulements. Raccordements: les bouches daspiration et de refoulement sont dotes de raccordements brides qui possdent chacunes une pression de PN-10 s/DIN 2532. Moteur: selon les normes IEC, 203/400 V 50Hz. Protection IP-54. Sur commande nous pouvons fournir les moteurs avec des tensions spciales (ATEX) ou autres. Matriels: la constrution standard est en fonte. Le dessin hydraulique a t ralis selon la norme DIN 24255 de pompes pour services gnraux. Ceci permet dutiliser, en chaque occasion, la pompe la plus approprie en optimisant la consommation dnergie et en permettant une longue dure de vie du produit. Garniture mcanique normalise, standard: cramique/graphite. Tempratures du liquide pomp: de -10C +100C. Temprature maximale de lenvironnement: +40C. Srie IAC avec axe en AISI-316 et accouplement rigide du moteur.

Calefaccin / Heating / Chauffage

IAC

Tipo Type NMR-40 T NMR-50 T IAC-50-161 IAC-50-162 IAC-50-163 IAC-50-164 IAC-50-165 IAC-65-201 IAC-65-202 IAC-65-203 IAC-65-204 IAC-65-205 IAC-65-261 IAC-65-262 IAC-65-263 IAC-65-264 IAC-65-265 IAC-80-201 IAC-80-202 IAC-80-203 IAC-80-204 IAC-80-205 IAC-80-261 IAC-80-262 IAC-80-262 IAC-80-263 IAC-80-263 IAC-80-264 IAC-80-265 IAC-80-265 IAC-100-311 IAC-100-311 IAC-100-312 IAC-100-312 IAC-100-313 IAC-100-314 IAC-100-314 IAC-125-201 IAC-125-201 IAC-125-202 IAC-125-202 IAC-125-203 IAC-125-203 IAC-125-204 IAC-125-204 IAC-125-205 IAC-125-205 IAC-50-161 IAC-50-161 IAC-50-162 IAC-50-163 IAC-50-164 IAC-50-165 IAC-65-201 IAC-65-201 IAC-65-202 IAC-65-203 IAC-65-203 IAC-65-204 IAC-65-205 IAC-80-201 IAC-80-202 IAC-80-202 IAC-80-203 IAC-80-204 IAC-80-204 IAC-80-205

CV HP 0,25 0,75 0,75 0,75 0,5 0,5 0,5 2 1,5 1,5 1 1 4 4 3 2 2 4 3 3 2 2 7,5 7,5 5,5 7,5 5,5 5,5 5,5 4 25 20 20 15 15 10 7,5 10 7,5 7,5 5,5 7,5 5,5 5,5 4 4 3 7,5 5,5 5,5 4 4 3 20 15 15 15 10 10 7,5 30 25 20 20 20 15 15

Peso Bocas Weight Opening (Kg) 40 50 50 50 50 50 50 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 65 65 65 65 65 50 65 65 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 80 80 19 23 39 39 36 36 36 55 53 53 50 50 74 74 71 67 67 70 68 68 65 65 132 132 100 132 100 100 100 97 239 215 215 197 197 145 145 143 135 135 103 135 103 103 97 97 90 97 57 57 53 53 47 145 130 130 130 102 102 102 216 187 163 163 163 163 163

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 2 4 6 8 10 12 14 16 20 25 30 35 40 50 60 65 70 80 90 100 120 140 160 1,2 3,1 8,0 7,1 6,0 5,2 4,2 13,7 12,4 11,2 9,8 8,6 23,2 21,2 19,6 18,0 15,9 2,5 7,4 6,6 5,4 4,5 3,5 13,6 12,3 11,0 9,7 8,3 23,0 21,1 19,4 17,8 15,8 2,0 6,8 4,8 5,6 3,3 13,4 12,2 10,8 9,5 7,8 22,7 21,0 19,1 17,6 15,7 14,2 12,7 11,5 10,1 8,8 13,0 11,8 11,7 10,1 8,2 7,0 22,2 21,2 20,0 20,8 19,6 17,8 18,6 17,5 15,0 14,1 12,6 11,4 10,0 8,6 23,6 21,5 21,5 19,8 19,8 17,8 16,2 16,2 14,0 12,5 11,1 9,8 8,4 23,4 21,3 21,3 19,5 19,5 17,6 16,0 16,0 13,8 12,5 11,0 9,7 8,3 23,3 21,1 21,1 19,5 19,5 17,5 15,7 15,7 37,7 37,7 34,5 34,5 13,5 12,0 10,5 9,2 7,8 22,8 20,6 20,6 18,8 18,8 16,5 14,6 14,6 37,5 37,5 34,0 34,0 28,0 24,5 24,0 23,5 20,0 19,9 19,0 13,7 12,3 10,7 9,5 8,0 23,1 20,8 20,8 19,2 19,2 17,0 15,3 15,3 37,6 37,6 34,4 34,4 12,7 11,6 11,0 10,2 8,1 11,3 10,0 9,7 8,4 7,3 6,6 21,6 20,0 19,0 19,2 18,1 16,8 17,6 15,4 14,2 17,6 15,7 13,2 13,0 36,9 36,9 33,0 33,0 27,5 23,0 18,0 13,5 13,5 12,2 12,2 10,9 10,9 9,3 9,3 7,6 7,6 36,0 36,0 32,0 32,0 26,4 21,5 16,5 13,4 13,4 12,1 12,1 10,8 10,8 9,2 9,2 7,5 7,5 35,5 35,5 31,5 31,5 23,5 21,0 16,0 13,3 13,3 12,0 12,0 10,7 10,7 9,1 9,1 7,3 7,3 35,0 35,0 30,1 30,1 25,0 20,0 12,5 13,2 13,2 11,8 11,8 10,6 10,6 8,9 8,9 7,2 7,2 34,0 34,0 28,0 28,0 23,2 17,8 12,5 13,0 13,0 11,6 11,6 10,5 10,5 8,7 8,7 7,0 7,0 32,8 32,8 27,0 27,0 21,0 15,1 12,8 12,8 11,2 11,2 10,2 10,2 8,4 8,4 6,6 6,6 30,5 25,0 17,5 30,5 25,0 24,0 18,0 18,2 11,0 12,5 12,5 11,0 11,0 9,8 9,8 8,0 8,0 6,0 6,0 11,7 10,7 9,6 10,3 9,4 9,0 8,0 6,4 7,0 5,8 5,2

3,3 3,1 3,0 2,6 2,0 4,4 4,2 4,0 3,5 3,3 8,6 8,3 8,0 7,8 7,6 7,5 7,2 7,1 6,8 6,5 6,3 6,2 6,0 5,6 5,6 5,4 5,1 4,8 13,9 13,8 13,8 12,6 12,5 12,5 11,4 11,3 11,2 10,1 10,0 10,0 8,7 8,7 8,7 8,7 23,6 23,5 23,4 21,5 21,4 21,3 20,0 19,8 19,7 18,1 18,1 18,0 16,3 16,2 16,0

1.450 r.p.m.

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

35,5 35,5 32,0 28,7 25,0 22,0

35,5 35,5 32,0 28,6 25,0 21,7

34,9 34,9 31,9 28,4 24,5 21,4

34,7 34,7 31,7 28,0 24,0 21,1 56,1 51,0 45,7 45,7 41,0 36,0

34,3 34,3 31,4 27,5 23,5 20,6 55,9 55,9 51,0 45,6 45,6 41,0 36,0

33,5 33,5 30,0 26,2 23,0 19,0 55,8 55,8 49,9 45,4 45,4 40,0 35,0

31,5 31,5 28,0 24,0 20,5 16,0 55,4 55,4 50,0 45,0 45,0 38,5 33,0

28,5 28,5 25,0 20,0 16,0 11,5 54,3 54,3 49,0 43,5 43,5 38,0 32,2

24,0 18,1 20,0

53,5 53,5 47,5 42,0 42,0 36,5 27,0

52,1 52,1 46,0 40,0 40,0 33,0 57,0 51,0 51,0 45,0 39,5 39,5 39,5

2.900 r.p.m.

48,0 41,2 35,5 48,0 39,0 34,3 27,0 56,5 50,0 50,0 44,5 39,0 39,0 34,0 55,0 49,8 49,8 43,5 39,0 39,0 33,5 55,0 49,5 49,5 43,0 38,5 38,5 33,0 54,5 49,0 49,0 42,9 38,0 38,0 32,0 53,5 48,0 48,0 42,8 36,6 36,6 31,0 53,0 52,0 45,5 40,0 46,4 45,0 40,0 33,0 41,2 38,5 35,0 32,7 26,0 28,5 26,0

Catlogo 2012

45

Calefaccin / Heating / Chauffage

MYSON-CP

Bomba centrfuga para agua caliente que equipa interruptor de 3 velocidades (CP). Cuerpo en fundicin, rodete Noryl, cojinetes en cermica y eje en cromo duro con diseo hueco, para la purga automtica de la cmara del rotor. Con racores en bronce. Motor con aislamiento clase H, para 180C. Presin mnima en la instalacin: 1,5 m.c.a. Presin mxima de trabajo: 10 Bar Temperatura mxima de trabajo: 110C. Modelos existentes: CP-53 (130mm) 1" CP-63 (130 mm) 1 1/2" CP-63 (180 mm) 1 1/2"

Centrifugal pump for hot water which has a three-speed switch (CP). Cast-iron casing, Noryl impeller, ceramic bearings and a hollow design shaft in hard chrome, for automatic venting of rotor chamber. With bronze unions. Electrical insulation is to Class H for 180C. Minimum installation pressure: 1,5 mts. Maximum working pressure: 10 Bar Maximum working temperature: 110C. Existing models: CP-53 (130mm) 1" CP-63 (130 mm) 1 1/2" CP-63 (180 mm) 1 1/2"

Pompe centrifuge pour eau chaude quipe dun commutateur de vitesses trois positions (CP). Corps en fonte, turbine en Noryl, coussinets en cramique et axe creux en chrome permettant la purge automatique de la chambre du rotor. Raccords en bronze. Moteur avec isolation de classe H, rsistant jusqu 180C. Pression dentre minimale: 1,5 m. Pression maximale de travail: 10 Bar. Temprature maximale de travail: 110C. Options: CP-53 (130mm) 1" CP-63 (130 mm) 1 1/2" CP-63 (180 mm) 1 1/2"

CP-53

CP-63

46

Catlogo 2012

Calefaccin / Heating / Chauffage

MYSON-SE

Bomba centrfuga para agua sanitaria que equipa interruptor de tres velocidades. Cuerpo en bronce, cojinetes en cermica y eje en cromo duro con diseo hueco, para la purga automtica de la cmara del rotor. Rosca de 1 1/2" BSP con racor en bronce para tubo de 1". Motor con aislamiento clase H, para 180C. Presin mnima en la instalacin: 1,5 m.c.a. Presin mx. de trabajo: 10 Bar. Temperatura mx. de trabajo: 110C Modelo disponible: SE-60 Modelos existentes: SE-60 1" SE-60 1 1/2"

Centrifugal sanitary pump with a 3-speed switch. Casing in bronze, bearings in ceramic and hollow design shaft in hard chrome, for automatic venting of rotor chamber. 1 1/2" BSP threads with bronze union for 1" pipe. Electrical insulation is to Class H for 180C. Minimum installation pressure: 1,5 mts. Max. working pressure: 10 Bar. Max. working temperature: 110C. Option: SE-60 Existing models: SE-60 1" SE-60 1 1/2"

Pompe centrifuge pour eau sanitaire quipe dun interrupteur de trois vitesses. Corps en bronze, coussinets en cramique et axe creux en chrome permettant la purge automatique de la chambre du rotor. Bouche 1 1/2 BSP avec raccord en bronze pour tube de 1. Moteur avec isolation de classe H, pour 180C. Pression maximale de travail: 10 Bar. Temprature maximale de travail: 110C. Option : SE-60 Options: SE-60 1" SE-60 1 1/2"

P (kPa)

H (m) 3 5

40 4 30 3 20

1 2 1 0 0,0 0,0 0,5 0,2 1,0 1,5 0,4 2,0 0,6 2,5 3,0 0,8 3,5 1,0 4,0 4,5 Q(m3/h) 1,2 Q(l/s)

10

Catlogo 2012

47

Calefaccin / Heating / Chauffage

ELTON

Bomba aceleradora para circuitos cerrados con 3 velocidades. Cuerpo en hierro fundido.Cojinetes en cermica. Purga para condensacin. Plancha separacin bomba motor en AISI 316. Motor proteccin IP44. Caja de bornes con prensaestopas. Aislante en clase H. 230V. Proteccin trmica en el motor. Presin mxima 10 bar.

Three speed accelerator pump for closed circuits. Cast-iron casing. Ceramic bearings. Run-off groove for condensation. Stainless steel AISI 316 motor-pump separating bush. Motor protection IP44. Connections box with cable gland. Class H insulation. 230 Volts. Thermal protection in the motor. Max. pressure: 10 bar.

Pompe acclrateur de trois vitesses pour des circuits ferms. Corps en fonte. Roulements en cramique. Purge pour la condensation. Pice de sparation pompe moteur en AISI 316. Protection IP44. Bote de connections avec presse-toupe. Isolement classe H. 230 V. Protection thermique dans le moteur. Pression max. 10 bar.

Tipo Type ELTON 25/40-130 ELTON 25/60-130 ELTON 25/70-180

Largo Length (mm) 130 130 180

Racors 1 1/2 - 1 1 1/2 - 1 1 1/2 - 1

Caudal Flow (m3/h) 3,5 3,5 6,0

H max. (m) 4,0 6,0 6,8

Temperatura Temperature T mx. - T mn. (C) 10-110 10-110 10-110

Peso Weight (Kg) 2,4 2,4 3,2

Potencia Power (W) 50 90 140

48

Catlogo 2012

Calefaccin / Heating / Chauffage

SE/SAN

Bomba centrfuga para agua sanitaria que equipa interruptor de tres velocidades. Cuerpo en bronce. Motor con aislamiento clase H, para 180C. Proteccin IP44, 230V. Presin mnima en la instalacin: 1,5 m.c.a. Presin mx. de trabajo: 10 Bar. Temperatura mx. de trabajo: 110C Para circuladoras de mayores prestaciones, consultar.
Tipo Type SE/SAN-25/40 SE/SAN-25/60 Largo Length (mm) 130 130

Centrifugal sanitary pump with a 3-speed switch. Casing in bronze. Electrical insulation is to Class H for 180C. IP44 Protection, 230V. Minimum installation pressure: 1,5 mts. Max. working pressure: 10 Bar. Max. working temperature: 110C. Please consult for circulators of higher performance.
Caudal Flow (m3/h) 2,8 3,0 H max. (m) 3,9 5,3

Pompe centrifuge sanitaire avec interrupteur 3 vitesses. Corps en bronze. Isolement lectrique Classe H pour 180C. Protection IP44, 230V Pression min. de linstallation : 1,5 m.c.e. Pression max. de travail : 10 Bar Temprature max. de travail : 110C Veuillez consulter pour des rendements suprieurs.
Peso Weight (Kg) 2,3 2,6 Potencia Power (W) 50 90

Racors 1 1/2 - 1 1 1/2 - 1

Temperatura Temperature T mx. - T mn. (C) 5-65 5-65

VP-S2

Bomba centrfuga, sanitaria, de transmisin magntica, en la que por su particular diseo, no existe la posibilidad de fugas, ni de bloqueo del motor. Apropiada para instalaciones de agua caliente y energa solar. Construda en materiales no corrosivos: bronce y acero inoxidable. Conexiones: rosca de 1/2" gas. Potencia: 25 W. Tensin: 230 V. Intensidad: 0,1 A. Aislante Clase F.
Tipo Type VP-S2/15 VP-S2/15R Largo Length (mm) 65 65

Centrifugal sanitary pump with magnetic transmission in which there is no possibility of leaks, nor motor blocking because of the particular design of the pump. Appropriate for hot water and solar energy installation. Built in non-corrosive materials: bronze and stainless steel. Connections: screw 1/2" gas. Power: 25 W. Tension: 230 V. Intensity: 0,1 A. Insulation Class F.
DN 1/2 1/2 Caudal Flow (m3/h) 1,5 1,5

Pompe centrifuge sanitaire avec transmission magntique dans laquelle il ny a pas possibilit de fuites, et non plus de blocage du moteur donn el dessin de la pompe. Approprie pour de leau chaud et installation dnergie solaire. Construite en matriaux non corrosifs : bronze et acier Inoxydable. Connections : filets gas. Potencia : 25 W. Tension : 230V Intensit : 0,1 A. Isolement classe F.
Peso Weight (Kg) 1,2 1,4 Reloj Timer No / No Si / Yes

H max. (m) 1,5 1,5

Catlogo 2012

49

Calefaccin / Heating / Chauffage

Electrobombas volumtricas de engranajes. Autocebante. Con vlvula de seguridad incorporada, Altura mx. aspiracin 5 m.c.a. Cuerpo en hierro fundido GG-20. Engranajes de acero tratado. Soporte engranajes segn modelos sobre rodamientos de agujas o cojinetes Bronce. Motor IP-55, segn normas IEC, aislamiento clase F, con proteccin trmica incorporada en los monofsicos. Aplicaciones: Aceites combustibles, lubricantes, grasas animales y vegetales, etc. Temperatura mxima de trabajo: 90C.

Volumetric electric gear pumps. Self-priming. With built-in safety valve. Max. suction height: 5 mts. Casing in cast iron GG-20. Gears in treated steel. Gears support depending on models, on needle bearings or bronze ball bearings. IEC standard motor, class F insulation, with thermal protection incorporated on singlephase, IP 55 protection. Uses: Diesel oils, fuel oils, lubricants, animal and vegetable oils, etc. Max. working temperature: 90C.

Pompes volumtriques engrenages, auto-amorantes et avec soupape de scurit intgre. Hauteur maximale daspiration: 5 m. Corps en fonte GG-20. Engrenages en acier trait. Support des engrenages, selon les modles, sur roulements daiguille ou coussinets de bronze. Moteur IP-55, aux normes IEC, isolation classe F avec protection thermique incorpore dans les moteurs monophases. Applications: huiles combustibles, lubrifiants, graisses animales et vgtales, etc. Temprature maximale du liquide pomp: 90C.

Tipo Type R-3 MR-3 R-5 MR-5 R-10 MR-10 R-16 MR-15 R-17 R-25 R-35 R-50 R-65 R-100 R-140 OR-250 ER-250 R-250 SR-250 OR-400 R-400 SR-400

Caudal Flow (l/h) 220 220 500 500 1000 1000 1600 1600 1700 2500 3500 5000 6500 10000 14000 25000 25000 25000 25000 40000 40000 40000

Presin mx. Max.pressure (kg/cm2) 6 6 10 10 10 8 6 6 10 10 8 10 8 10 7 2 4 8 8 2 4 8

CV HP 0,4 0,4 0,5 0,5 1 1 1 1 2 2 3 4 5,5 5,5 7,5 5,5 7,5 10 12,5 10 15 25

Tensin (V) 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 400/660 400/660 400/660 400/660 400/660 400/660 400/660 400/660

Int. (A) 2,5/1,5 3,8 2,5/1,5 3,8 3,6/2,1 6 3,6/2,1 6 6,7/3,9 7,1/4,1 8,8/5,1 12,3/7,1 16/9,3 16/9,3 22,5/13 16,1/9,3 22,5/13 34,6/20 34,6/20 14,4 21,2 34,2

Bocas / Opening ASP IMP 3/8 3/8 3/8 3/8 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DN 65 DN 65 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100

r.p.m. 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 950 1450 1450 1450 950 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450

Peso Weight (Kg) 9 9 9 10 15 15 15 15 28 44 45 46 48 80 80 110 129 139 139 195 240 271

50

Catlogo 2012

Calefaccin / Heating / Chauffage

R-UNIVERSAL

Electrobombas volumetricas de engranajes. Autocebante. Con vlvula de seguridad incorporada. Altura mxima aspiracin: 5 mts. Cuerpo en hierro fundido GG-20. Engranajes de acero. Soporte engranajes, segn modelos sobre rodamientos de agujas cojinetes de Bronce. Pueden montarse motores de diversos tipos. Motor standard IEC, unin bomba, motor mediante acople eje rgido. Proteccin motor IP-55. Motores monofsicos con trmico incorporado. Temperatura mxima de trabajo: 110C.

Volumetric electric gear pumps. Self-priming. With built-in safety valve. Max. suction height: 5 mts. Casing in GG-20 Cast iron. Steel gears. Gears support, depending on models on needle bearings or bronze ball bearings. Different motors can be fitted. Standard IEC motor, rigid shaft coupling. Motor protection IP-55. Singlephase motors with thermal protection. Max. working temperature: 110C.

Pompes volumtriques dengrenages auto-amorantes avec soupape de scurit incorpore. Hauteur maximale daspiration: 5 m. Corps en fonte GG-20 et engrenages en acier. Support des engrenages selon les modles, sur roulements daiguille ou coussinets de bronze. Diffrents modles de moteurs peuvent tre monts. Moteur standard aux normes IEC, ensemble axe pompe-moteur rigide. Protection moteur IP-55. Moteurs monophases avec protection thermique intgre. Temprature maximale du liquide: 110C.

Tipo Type R-3 U MR-3 U R-5 U MR-5 U R-10 U MR-10 U R-16 U MR-15 U R-17 U R-25 U R-35 U R-50 U R-65 U

Caudal Flow (l/h) 220 220 500 500 1000 1000 1600 1600 1700 2500 3500 5000 6500

Presin mx. Max.pressure (kg/cm2) 6 6 10 10 10 8 6 6 10 10 8 10 8

CV HP 0,4 0,4 0,5 0,5 1 1 1 1 2 2 3 4 5,5

Tensin (V) 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230 M 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T

Int. (A) 2,5/1,5 3,8 2,5/1,5 3,8 3,6/2,1 6 3,6/2,1 6 6,7/3,9 7,1/4,1 8,8/5,1 12,3/7,1 16/9,3

Bocas / Opening ASP IMP 3/8 3/8 3/4 3/4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3/8 3/8 3/4 3/4 1 1 1 1 1 1 1 1 1

r.p.m. 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 950 1450 1450 1450

Peso Weight (Kg) 9 9 9 10 15 15 15 15 28 44 45 46 48

Catlogo 2012

51

Calefaccin / Heating / Chauffage

R-EL

R-EL Eje libre R-EL Bare shaft R-EL Arbre nu

R - Eje libre sobre bancada con motor R - Bare shaft on baseplate with motor R - Arbre nu sur socle avec moteur

Bombas volumtricas de engranajes. Autocebante. Con vlvula de seguridad incorporada. Altura mxima de aspiracin: 5 mts Cuerpo en hierro fundido GG-20. Soporte engranajes segn modelo sobre rodamientos de agujas o cojinetes de bronce, etc. Eje libre para acoplar diversos tipos de motor y con diversas velocidades. Presin mxima de servicio hasta 10 bars. Caudales desde 100 l/h a 40000 l/h variando el caudal en funcin del lquido y de la velocidad del motor. Temperatura de trabajo hasta 110C. 52 Catlogo 2012

Volumetric gear pumps. Self-priming. With built-in safety valve. Max. suction height: 5 mts. Casing in GG-20 Cast iron. Gears support depending on model on needle bearings or bronze ball bearings, etc. Bare-shaft for coupling various types of motor and at different speeds. Max. working pressure up to 10 bars. Flows from 100 l/h to 40000 l/h varying in function of the liquid and motor speed. Working temperature up to 110C.

Pompes volumtriques dengrenages auto-amorantes avec soupape de scurit incorpore. Hauteur maximale daspiration: 5 m. Corps en fonte GG-20 et engrenages en acier. Support des engrenages selon les modles, sur roulements daiguille ou coussinets de bronze, etc. Axe libre afin daccoupler divers types de moteurs diffrentes vitesses. Pression maximale jusqu 10 Bar. Dbits de 100 l/h 40 000 l/h selon le liquide pomp et la vitesse du moteur. Temprature maximale du liquide: 110C.

Calefaccin / Heating / Chauffage

BF

Grupos con bombas de engranajes autoaspirantes. Especialmente diseado para alimentacin de gas-oil a uno o varios quemadores a la presin deseada. Vlvula reguladora de presin incorporada. Elctricamente deben conectarse en paralelo con el quemador. En la aspiracin deben instalarse nuestros filtros G-1 G-5 para gas-oil. No necesitan retorno al tanque (recirculacin interna). Con vlvula de pie, pueden aspirar hasta 5 m. en vertical. Motor s/norma IEC. Aislamiento clase F. Proteccin IP-55. Proteccin trmica incorporada en monofsicas. Temperatura de trabajo hasta 60C.

Sets with auto-suction gear pumps specially designed for gas-oil feed to the burner at the desired pressure. Built-in valve for regulating the pressure. They should be electrically connected on a parallel with the burner. One of our filters G-1 or G-5 for gas-oil should be installed at the suction. No tank return is needed (internal recirculation). Max. suction height with foot valve 5 mts. in vertical. Motor as per IEC Standard. Insulation class F, with built-in thermal protection, on single-phase pumps. IP-55 protection. Working temperature up to 60C.

Groupes de pompes engrenages auto-amorantes pour aspirer du gasoil et lenvoyer au brleur la pression dsire. Soupape rgulatrice de pression incorpore. Connexion en parallle avec le brleur. Nos filtres G-1 ou G-5, pour gasoil, sont utiliss pour laspiration. Ils ne ncessitent pas de retour au rservoir (circuit interne). Hauteur maximale daspiration: 5 m la verticale. Moteur aux normes IEC, isolation de classe F et protection IP-55. Protection thermique incorpore. Temprature maximale du liquide: 60C.

Tipo Type BF-20 BF-35 BF-75 BF-151 BF-301

Caudal Flow (l/h) 20 30 70 150 300

Presin mx. Max.pressure (kg/cm2) 0-5 0-5 0-5 0-5 0-5

CV HP 0,1 0,12 0,12 0,4 0,5

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M 230 / 400T 230 / 400T

Int. (A) 0,8 0,85 0,85 2,5/1,5 2,5/1,5

Bocas / Opening ASP IMP 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 3/4" 3/8" 3/8" 3/8" 1/2" 3/4"

Peso Weight (Kg) 3 4 4 12 14

Catlogo 2012

53

Calefaccin / Heating / Chauffage

GPG/GPG-D

Grupos de presin de gasleo simples GPG, o dobles GPG-D, incorporan bombas de engranajes autocebantes. Ejecucin compacta sobre panel de acero. Selector de bomba en los grupos dobles. Vlvula de seguridad por sobrepresin incorporada. Sistema de seguridad que para el grupo en caso de toma de aire, falta de combustible o fugas. Proteccin IP-55. Cuadro de maniobra, proteccin y control. Manmetro indicador de las presiones de trabajo. Los grupos GPG-D, bajo demanda, se suministran carenados. Temperatura de trabajo hasta 60C.

Diesel oil pressure groups, single GPG or double GPG-D, incorporating self-priming gear pumps. Compact execution on metal panel. Pump selector switch on double groups. Built-in safety valve against excess pressure. Automatic shut-down system when there is an intake of air, a lack of fuel or leakage. IP-55 protection. With electric manoeuvre and control panel. Pressure gauge that indicates working pressures. On demand the GPG-D sets can be supplied covered. Working temperature up to 60C.

Les groupes de pression gasoil simples GPG ou doubles GPG-D sont quips de pompes engrenages auto-aspirantes. Montage compact sur panneau mtallique. Slecteur de pompe sur les groupes doubles. Soupape de scurit incorpore en cas de surpression. Systme de scurit qui stoppe le groupe en cas de prise dair, de manque de combustible ou de fuites. Protection IP-55. Panneau lectrique de contrle et de protection. Manomtre indicateur de pression de travail. Sur commande, les groupes sont carns. Temprature maximale de travail: 60C.

Tipo Type GPG-20 GPG D-20 GPG-35 GPG D-35 GPG-85 GPG D-85 GPG-235

CV HP 0,1 0,1 0,12 0,12 0,12 0,12 0,4

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M 230 M 230 M 230 M 230 M

Int. (A) 0,8 0,8 0,85 0,85 0,8 0,8 3,8

Bocas / Opening ASP IMP 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8"

Caudal Flow (l/h) 20 20 30 30 85 85 235

Peso Weight (Kg) 12 16 14 19 16 26 20

54

Catlogo 2012

Calefaccin / Heating / Chauffage

GPG/GPG-D SECURIT

GPG D-2500

GPG D-200

Grupos de presin de gasleo simples GPG, o dobles GPG-D, incorporan bombas de engranajes autocebantes con vlvula de seguridad incorporada. Ejecucin compacta sobre el panel de acero. Vlvula de seguridad, escape conducido incorporado. Sistema de funcionamiento por presostato de paro y marcha. Sistema de seguridad antifugas o falta de combustible, por presostato de alta sensibilidad y vlvula detectora de caudal en los modelos GPG y GPG-D 70 / 200 y 500. Bajo demanda se suministra CARENADO. Proteccin IP-55. Cuadro elctrico de maniobra, control y proteccin. Manmetro indicador de presin de trabajo. Los grupos GPG-D, bajo demanda, se suministran carenados. Temperatura de trabajo hasta 60C.
Tipo Type GPG 70 GPG D 70 GPG 200 M GPG D 200 M GPG 200 T GPG D 200 T GPG 500 T GPG D 500 T GPG 1000 GPG D 1000 GPG 1600 GPG D 1600 GPG 2500 GPG D 2500 GPG 3500 GPG D 3500 GPG 5000 GPG D 5000 Caudal Flow (l/h) 70 70 200 200 200 200 500 500 1000 1000 1600 1600 2500 2500 3500 3500 5000 5000

Diesel oil pressure groups, single GPG or double GPG-D, incorporating self-priming gear pumps with built-in safety valve. Compact execution on metal panel. Valve for quick closing on the discharge. Operating system by means of stop/start pressure switch. Safety system against leaks or lack of fuel by means of a highly sensitive pressure switch and a valve that detects the flow on models GPG and GPG-D 70 / 200 / 500. They can be supplied covered. IP-55 protection. Electric manoeuvre and control and protection panel. Pressure gauge that indicates working pressures. On demand the GPG-D sets can be supplied covered. Working temperature up to 60C.

Les groupes de pression gasoil simples GPG ou doubles GPG-D sont quips de pompes engrenages auto-aspirantes. Montage compact sur panneau mtallique. Slecteur de pompe sur les groupes doubles. Soupape de scurit incorpore en cas de surpression. Systme de scurit qui stoppe le groupe en cas de prise dair, de manque de combustible ou de fuites. Protection IP-55. Panneau lectrique de contrle et de protection. Manomtre indicateur de pression de travail. Sur commande, les groupes GPG-D sont carns. Temprature maximale de travail: 60C.

Presin mx. Max.pressure (kg/cm2) 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6

CV HP 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 1 1 1 1 2 2 3 3 4 4

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M 230 M 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T 230/400 T

Int. (A) 3,8 3,8 3,8 3,8 2,5/1,5 2,5/1,5 2,5/1,5 2,5/1,5 3,6/2,1 3,6/2,1 3,6/2,1 3,6/2,1 7,1/4,1 7,1/4,1 8,8/5,1 8,8/5,1 12,3/7,1 12,3/7,1

Bocas / Opening ASP IMP 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1 1 1 1 1 1 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1" 1 1 1 1 1 1

Peso Weight (Kg) 22 33 25 36 25 36 26 37 32 52 33 54 69 120 70 123 73 127

Catlogo 2012

55

Calefaccin / Heating / Chauffage

SERVICE

AS-80 GO-80

UR-300

NZ-GO

AUTO

MANUAL

GRUPOS SUMINISTRADORES DE GASLEO Opciones: BOMBAS: AS-80, bomba autocebante de canal lateral, turbina en bronce, cuerpo en hierro fundido. 37 lts/min. NZ-GO, bomba tipo volumtrica en composite. 33 lts/min. 56 Catlogo 2012

SUPPLY SETS FOR DIESEL OIL Options: PUMPS: AS-80, self-priming volumetric impeller pump. Bronze impeller, cast iron casing. 37 lt/min. NZ-GO, volumetric pump in composites.33 lt/min.

POMPES ET GROUPES POUR ALIMENTATION GASOIL Options: POMPES: AS-80, pompe auto-aspirante dentre latrale avec turbine en bronze et corps en fonte. Dbit: 37 l/min. NZ-GO, pompe volumtrique en composites. Dbit: 33 l/min.

Calefaccin / Heating / Chauffage

SERVICE

EQUIPOS PRESURIZADOS: GO-NZ, grupo presurizado para gasoil, con vaso de acumulacin 5l., presostato para su automatismo, cableado y regulado. GO-AS-80, grupo presurizado para gasoil, con vaso de acumulacin 5l., presostato para su automatismo, cableado y regulado. GC-80, grupo presurizado para gasoil, con vaso de acumulacin, presostato para su automatismo, contador mecnico UR-300, con cuerpo en aluminio, 3 dgitos y puesta a 0 manual. GC-GS-80, grupo para gasoil, con bomba GS-80 y contador mecnico UR-300, con cuerpo en aluminio, 3 dgitos y puesta a 0 manual. Como complemento a los grupos existen los siguientes accesorios: KITS: KIT-1 IMPULSIN MANUAL, compuesto de boquerel manual, con racord giratorio, 4 m. de manguera negra especial hidrocarburos, con sus accesorios para conectar a los grupos GC. KIT-2 IMPULSIN AUTOMTICO, compuesto de boquerel automtico, con racor giratorio, 4 m. de manguera negra especial hidrocarburos, con sus accesorios para conectar a los grupos GC. KIT-3 ASPIRACIN, compuesto de manguera espiral especial hidrocarburos, con racords giratorios, vlvula de pie, para conectar a los grupos. ACCESORIOS: BOQUEREL MANUAL, en aluminio, con racord giratorio. BOQUEREL AUTOMTICO, para automticamente al detectar el depsito lleno. UR-300, contador mecnico de 3 cifras, con puesta a 0 manual, con totalizador de 6 cifras, caudal de 20 a 80 lt/min., para uso privado. Precisin 5%.

PRESSURIZED SETS: GO-NZ, pressurized set for diesel oil with 5lt, accumulator tank, pressure switch for automatism, cabled and regulated. GO-AS-80, pressurized set for diesel oil with 5lt, accumulator tank, pressure switch for automatism, cabled and regulated. GC-80, pressurized set for diesel oil with accumulator tank, pressure switch for automatism, mechanical flow meter UR-300 with aluminium casing. 3 digits and manual zero setting. GC-GS-80, diesel oil set with pump GS-80 and mechanical flow meter UR-300 with aluminium casing. 3 digits and manual zero setting. As a complement to the sets, the following accessories are available: KITS: KIT-1 MANUAL DISCHARGE, kit composed of manual nozzle with swivel connections, 4 mt. black hose specially for hydrocarbons with accessories for connecting to GC sets. KIT-2 AUTOMATIC DISCHARGE, kit composed of automatic nozzle with swivel connections, 4 mt. black hose specially for hydrocarbons with accessories for connecting to GC sets. KIT-3 SUCTION KIT, composed of spiral hose specially for hydrocarbons with swivel connections, foot valve, for connecting to sets. ACCESSORIES: MANUAL NOZZLE, in aluminium with swivel connection. AUTOMATIC NOZZLE, that automatically stops on detecting a full tank. UR-300, 3 digits mechanical flow meter for private use, with manual zero setting. 6 digit totalizer, flow from 20 to 80 lt/min., for private use. Precision 5%.

GROUPES PRESSURISS: GO-NZ, groupe pressuris pour gasoil, avec rservoir de 5 litres, prssostat cbl et rgl. GO-AS-80, groupe pressuris pour gasoil, avec rservoir de 5 litres, prssostat cbl et rgl. GC-80, groupe pressuris pour gasoil, avec rservoir, prsostat, compteur mcanique UR-300 3 chiffres avec remise 0 manuelle et corps en aluminium. GC-GS-80, groupe pour gasoil, avec pompe GS-80, compteur mcanique UR-300 3 chiffres avec remise 0 manuelle et corps en aluminium. Comme complment les accessoires suivantes son disponibles: LES KITS: KIT-1 IMPULSION MANUELLE, compos dun pistolet manuel avec raccord giratoire (4 m) en composite noir spcial hydrocarbures et ses accessoires pour le connecter aux groupes GC. KIT-2 IMPULSION AUTOMATIQUE, compos dun pistolet automatique avec raccord giratoire (4 m) en composite noir spcial hydrocarbures et ses accessoires pour le connecter aux groupes GC. KIT-3 ASPIRATION, compos dun pistolet en forme de spirale spcial hydrocarbures avec raccords giratoires et dune soupape pour le connecter aux groupes. LES ACCESSOIRES: PISTOLET MANUEL, en aluminium avec raccord giratoire. PISTOLET AUTOMATIQUE qui dtecte automatiquement le niveau du rservoir. UR-300, compteur mcanique 3 chiffres avec remise 0 manuelle, un totalisateur 6 chiffres et un dbit de 20 80 l/min. Pour usage priv. Prcision 5%.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type AS-80 NZ -GO

CV HP 0,7 0,45

Tensin (V) 230 M 230 M

Int. (A) 4.2 2,9

Bocas / Opening ASP IMP 3/4 1 1" 1"

Peso Weight (Kg) 9 4,7

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 5 3.5 2,1 10 3.2 1.8 15 3 1.4 20 2.5 1 25 2 0.6 30 1.2 0.2 35 0,5

Catlogo 2012

57

BOMBA ELIAS

Industriales / Industrial / Industriel


Catlogo 2012 59

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

FT

350C

FT - Sobre bancada FT - On baseplate FT - Sur socle

FT - Eje libre FT - Bare shaft FT - Arbre nu

AISI 316
Nuevo modelo en AISI 316 New model in AISI 316 Nouveau modle en AISI 316

Bombas centrfugas horizontales segn DIN-24256, especialmente diseadas para el trasiego de fludos trmicos a alta temperatura y media presin, sin requerir ningn tipo de refrigeracin exterior. El eje bomba va soportado por dos rodamientos, lo que garantiza una larga vida del conjunto. El conjunto motor bomba va montado sobre una bancada rgida que asegura un funcionamiento suave sin vibraciones. Colocando un acoplamiento con espaciador, puede desmontarse todo el mvil para su mantenimiento, sin mover el cuerpo de bomba, ni el motor. Construccin estndar: Carcasa en fundicin nodular, GG-40 eje en acero al 13% de cromo y rodete en fundicin gris GG-20. Bajo demanda se pueden suministrar en otras metalurgias. Lmites de empleo: Caudal: De 2 a 200 m3/h. Presin: De 4 a 98 m.c.a. Temperatura mxima: 350C. Presin mxima de trabajo: 16 Kg/cm2. 60 Catlogo 2012

Horizontal centrifugal pumps DIN-24256, specially designed for pumping thermal fluids at high temperature and half pressure, without needing any type of external cooling. The pump shaft is supported by two bearings, to guarantee long life for the set. The motor pump group is mounted on a rigid base which assures smooth vibration free operation. By placing a coupling with spacer, the whole of the mobile parts can be dismounted for maintenance without needing to remove the pump casing nor the motor. Standard construction: Casing in nodular cast iron (GG-40), shaft in 13% chrome steel, and impeller in grey cast-iron (GG-20). On demand the pumps can be supplied in other metallurgies. Working limits: Flow: From 2 to 200 m3/h. Pressure: From 4 to 98 mts. Max. temperature: 350C. Max. working pressure: 16 Kg/cm2.

Pompes centrifuges horizontales selon normes DIN24256, spcialement conues pour le transfert de fluides thermiques de haute temprature et moyenne pression, sans exiger de refroidissement extrieur. Laxe pompe est support par deux roulements, ce qui garantit une longue dure de vie du produit. Lensemble moteur-pompe est mont sur un socle rigide qui assure un fonctionnement souple sans vibrations. En mettant un accouplement entretoise, le mobile pourra tre dmont sans bouger ni le corps ni le moteur de la pompe. Construction standard: carcasse en fonte (GG-40), axe en acier 13% de chrome et turbine en fonte (GG-20). Sur commande, elles peuvent tre livres en dautres matriaux. Limites demploi: Dbit: de 2 200 m3/h. Pression: de 4 98 m. Temprature maximale: 350C. Pression maximale de travail: 16 Kg/cm2.

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

FT

Caractersticas 1450 r.p.m / Characteristics 1450 r.p.m.

H (m)

Q (m3/h)

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.

H (m)

Q (m3/h)

Catlogo 2012

61

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

B.Q.P. (DIN 24256) (ISO 2858)

Ejecucin especial Special execution Excution spciale

BQP - Eje libre BQP - Bare shaft BQP - Arbre nu

Bombas centrfugas monocelulares especiales segn DIN-24256 para productos qumicos con rodete del tipo cerrado. De acuerdo con las caractersticas del lquido vehiculado, existen diseos que permiten la refrigeracin o calefaccin del cuerpo de bomba y la cmara de cierre. Las bombas pueden equiparse con cierres mecnicos de cualquier marca y modelo o con empaquetadura de trenzas. Las piezas en contacto con el lquido se fabrican en los siguientes materiales: Aceros al carbono Aceros inoxidables (AISI-316, AISI-316 L, etc). Aleaciones especiales (Hastelloy, Uranus B-6, etc.) El soporte de rodamientos es siempre en fundicin GG20. El eje bomba va soportado por dos rodamientos, lo que garantiza una larga vida del conjunto. Temperatura de trabajo: de -20 a 150C. Caudal hasta 800 m3/h. Presin mxima: 25 kg/cm2 Altura hasta 150 m.c.a. 62 Catlogo 2012

Single-stage centrifugal pumps specially constructed as per DIN-24256 for chemical products with closed impeller. Depending on the liquid to be pumped, there are designs which allow for the refrigeration or heating of the pump casing and seal chamber. The pumps can be equipped with any make and model of mechanical seal or with sealing by packing. The parts in contact with the liquid are made in the following materials: Carbon Steel. Stainless steels (AISI-316, AISI-316 L, etc.). Special alloys (Hastelloys, Uranus B-6, etc.). The bearings support is always in cast-iron GG-20. The pump shaft is supported by two bearings, to guarantee long life for the set. Working temperature: from -20 to 150C. Max. pressure: 25 Kg/cm2. Flow up to: 800 m3/h. Height up to: 150 mts.

Pompes centrifuges monocellulaires, avec turbine ferme, aux normes DIN-24256 et spcialement conues pour des produits chimiques. Selon les caractristiques du liquide transfr, il est possible de refroidir ou de chauffer le corps de la pompe et la bote dobturation. Les pompes peuvent tre quipes de garnitures mcaniques de diffrentes marques et de diffrents modles ou de garnitures tresse. Les pices en contact avec le liquide sont fabriques avec les matriaux suivants: Acier carbone Aciers inoxydables (AISI-316, AISI -316 L, etc). Alliages spciaux (Hastelloy, Uranus B-6, etc) Le support des turbines est en fonte GG-20. Laxe pompe est support par deux roulements, ce qui garantit une longue dure de vie du produit. Tempratures du liquide pomp: de -20C +150C. Dbit jusqu 800 m3/h. Pression maximale de travail: 25 kg/cm2. Hauteur jusqu 150 m.

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

B.Q.P. (DIN 24256) (ISO 2858)

Caractersticas 1450 r.p.m / Characteristics 1450 r.p.m.

H (m)

Q (m3/h)

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.

H (m)

Q (m3/h)

Catlogo 2012

63

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

CHEMICAL
CHE-M / CHEM-MC

CHE-M185 CHEM-ML

Las bombas monobloc de la serie CHEMICAL estn destinadas al trasiego de productos corrosivos. Se benefician de una concepcin optimizada para garantizar un tiempo de intervencin muy reducido y un mantenimiento por personal no especializado. MODELOS CON SELLO MECANICO Modelos CHE-M y CHE-M185 para caractersticas hasta 20 y 60 m3/h y 25 y 45 m.c.a. Construccin: Los elementos en contacto con el fluido bombeado estn hechos exclusivamente en Polipropileno (PP) moldeado de espesor robusto. El sistema de estanqueidad es mediante sello mecnico con aro estacionario en Almina de alta dureza. Para el trasiego de fluidos cargados o cristalizados, la cara del sello rotativo est en carburo de Silicio. La membrana del sello y todas las juntas estn diseadas para resistir cidos y hechas de VITON B especial. MODELOS CON TRANSMISION MAGNETICA Modelos CHEM-ML y CHEM-MC para caractersticas hasta 10 y 45 m3/h y 12 y 30 m.c.a. Construccin: CHEM-ML: Los elementos en contacto con el fluido bombeado estn hechos en sulfuro de polifenileno (PPS). Temp. max. de trabajo: 100C. Trica cuerpo en Viton o EPT segn naturaleza del fluido. CHEM-MC: Los elementos en contacto con el fluido bombeado estn hechos exclusivamente en Polipropileno (PP) moldeado de espesor robusto. Temp. max. de trabajo: 80C. Trica cuerpo en Viton o EPT. Estanqueidad absoluta por arrastre magntico. Imanes de gran dimensin para asegurar un perfecto arrastre. Eje en carburo de silicio con aporte antifriccin para mejor garanta en caso de lubricacin deficiente. Membrana de separacin sin refuerzo metlico para evitar riesgo de recalentamiento por corriente de Foucault. Ventaja principales Construccin simple y econmica. Estanqueidad simple y robusta con tricas anti-cidos. Fiabilidad y robustez debido al diseo de inyeccin de plstico de fuerte espesor. Nervura reforzada para evitar cualquier deformacin. Motores normalizados IEC. Partes internas con centro de acero y moldeado doble de polipropileno. Mantenimiento simplificado.

CHEMICAL close coupled pumps are intended for corrosive liquids pumping. They profit of an optimized design to ensure very short intervention time and maintenance even by non specialist personnel. MODELS WITH MECHANICAL SEAL Models CHE-M and CHE-M185 for characteristics up to 20 and 60 m3/h and 25 and 45 m.c.w. Construction: Parts in contact with the pumped fluid are exclusively made in thick moulded Polypropylene (PP). Sealing is made by mechanical seal with alumina stationary ring of high hardness. For pumping of charged or crystallizing fluids, the face of rotating seal is made of silicon carbide. The elastic diaphragm of the mechanical seal and all O-rings are designed to resist to acid or made of special Viton B. MAGNETIC DRIVE MODELS Models CHEM-ML and CHEM-MC for characteristics up to 10 and 45 m3/h and 12 and 30 m.w.c. Construction CHEM-ML: Parts in contact with fluid pumped are realised of injected polyphenylene sulphide (PPS). Max. working temperature : 100C Casing O-ring in Viton or EPT depending on the nature of the fluid. CHEM-MC: Parts in contact with the pumped liquid are made exclusively in thick moulded Polypropylene (PP). Max. working temp: 80C. Casing O-ring in Viton or EPT. Total sealing by means of magnetic drive. Large magnets to assure a perfect dragging. Shaft in silicon carbide with antifriction treatment for a guarantee in case of deficient lubrication. The separating membrane is without metallic reinforcements to avoid the risk of reheating by Foucault current. Main advantages Simple and economic construction. Single and robust sealing with anti acid O-rings. Reliability and robustness due to very thick injection plastic design. Reinforced ribbing to avoid any deformation. IEC normalized motors. Internal parts with steel core and polypropylene duplicate moulding. Simplified maintenance.

Les pompes monoblocs CHEMICAL sont destines au transfert de produits corrosifs. Elles bnficient dune conception optimise afin de garantir des temps dintervention trs rduits et une maintenance par un personnel non spcialis. MODELES AVEC GARNITURE MECANQIUE Modles CHE-M et CHE-M185 pour des performances jusqu 20 et 60 m3/h et 25 ey 45 m.c.l. Construction : Les lments en contact avec le fluide pomp sont raliss exclusivement en Polypropylne (PP) moul de forte paisseur. Systme dtanchit par garniture mcanique avec inter bague de frottement en Alumine Haute duret. Pour les applications sur fluides chargs ou cristallisants, la facture de la garniture rotative est en carbure de Silicium. La membrane de garniture et lensemble des joints sont en qualit antiacides ou spciale VITON B. MODELES ENTRAINEMENT MAGNETIQUE Modles CHEM-ML et CHEM-MC pour des performances jusqu 10 et 45 m3/h et 12 et 30 m.c.l. Construction : CHEM-ML: Les lments en contact avec le fluide pomp sont raliss en polyphenylme sulfide (PPS) inject. Temprature max. de service : 100 C Joint torique de Volute en Viton ou EPT suivant nature du fluide. CHEM-MC: Les lments en contact avec le fluide pomp sont raliss exclusivement en Polypropylne (PP) moul de forte paisseur. Temp. maxi. de travail : 80C. Joint de Volute en Viton ou EPT. Etanchit absolue du fait de laccouplement magntique. Aimants largement dimensionns pour liminer les risques de dcrochage. Palier Carbure de Silicium trait antifriction garantissant une meilleure tenue en cas de lubrification alatoire. Membrane de sparation sans renfort mtallique vitant tout risqu dchauffement par courant de Foucault. Principaux avantages Construction simple et conomique. Etanchit simple et robuste avec joints antiacides. Fiabilit et robustesse grce la conception injecte de forte paisseur. Nervures de renfort vitant toute dformation. Moteurs normaliss IEC. Pices internes avec armature acier surmoul polypropylne. Entretien simple.

64

Catlogo 2012

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

CHEMICAL
Caractersticas CHE-M / Characteristics CHE-M
30 50 40 30 25 20 25 20

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

15

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)


0,5 1 1,5 2 3 4 5 10 15 20 30

15

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h)

10

20

30

40

50

60

70

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h)

Caractersticas CHE-M185 / Characteristics CHE-M185


ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)
50 40

n=1450min-
15

132/2/185 - 11

kW

n=2900min-

132/1/185 7,5 kW
112/2/185 5,5 kW
112/1/185 4 kW

132/185 2,2 kW

30 25 20

75 1

10 8
112/2/185 - 1,1 kW
112/1/185 - 0,75 kW

60 1

100/185 3 kW

45 1

5 17

6 5 4 3 2

30 1

100/185 - 0,5 5 kW

15

45 1

22 1

30 1

1 22

11 5 10
3

20

30
3

40

50

60 65

10
3

20

30
3

40

50

60 65

CAUDAL (m /h) FLOW (m /h)

CAUDAL (m /h) FLOW (m /h)

Caractersticas CHEM-ML / Characteristics CHEM-ML


ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)
12
32/100 ML 0,75 kW 2900

11

25/90 M L 0,75 kW

2900

10

9 8

6 5.5 5 4.5 4 3.5 3

20/

75

ML

0,0

9k W2

900

1,5

10

15

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h)

Catlogo 2012

65

Industriales / Industrial / Industriel


Fluido trmico / Chemical Process / Procedes Chimiques

CHEMICAL FILTERS

Los filtros de la serie CHEMICAL estn destinados a la filtracin de galvanoplastia y de fluidos corrosivos industriales. Construccin: Tapa y base: polipropileno de fuerte espesor Depsito: polipropileno masivo de fuerte espesor Juntas: EPT o VITON Bocas: 1 gas Caudal mx.: 25 m3/h Presin de trabajo mx.: 6 bar Temperatura mx.: 80C Medios filtrantes 5 cartuchos bobinados 20 o 30 5 cartuchos plisados lavables 20 o 30 1 cartucho plisado lavable 1 carucho extrudio 20 o 30 Papeles 43 o 85 platos dimetro 195mm Posibilidad de cmara para carbn activo Saquito 14 litros PP Ventaja principales Concepcin de filtro limpio sin fugas ni cristalizacin externa. Polivalencia y modularidad. Intercambiabilidad de soportes segn medio filtrante. 66 Catlogo 2012

The CHEMICAL filters are destined for the filtration of electroplating and corrosive industrial fluids. Construction: Cover and base: very thick polypropylene Deposit: very thick massive polypropylene Gaskets: EPT or VITON Openings: 1 gas Max. flow: 25 m3/h Max. working pressure: 6 bar Max. temperature: 80C Filtering media: 5 wound cartridges 20 or 30 5 washable pleated cartridges 20 or 30 1 washable pleated cartridge 1 extruded cartridge 20 or 30 43 or 85 paper discs diameter 195mm A chamber for active carbon can be equipped on the filters. Optional: with PP bag of 14 litres. Main advantages: Conception to guarantee a clean filter with no leaks or external crystallization Polyvalence and modulation Ability to Interchange supports as per filtering media

Les filtres CHEMICAL sont destins la filtration des bains de galvanoplastie et des fluides corrosifs industriels. Construction: Couvercle et embase: Polypropylne usin de forte paisseur Cuve: Polypropylne massif de forte paisseur. Joints de cuve: EPT ou VITON Dbit maxi: 25 m3/h Pression de service maxi: 6 bars Temp. Max.: 80C Mdias filtrants 5 Cartouches bobines 20" ou 30" 5 Cartouches plisses lavables 20" ou 30" 1 cartouche plisse lavable 1 Cartouche extrude 20" ou 30" Papiers 43 ou 85 plateaux diamtre 195 mm Possibilit dtre quips dune chambre pour charbon actif. Option: pour poche PP de 14 litres Principaux avantages: Conception permettant de garantir un filtre propre sans fuite ni cristallisation externe Polyvalence et modularit Interchangeabilit des supports en fonction du mdia filtrant souhait

Industriales / Industrial / Industriel


Normalizadas / Normalized / Normalis

INOX DIN (DIN 24255)

INOX DIN. Cuerpo de bomba horizontal, completamente en acero inoxidable AISI 304, Mono-turbina, no auto aspirante. Su diseo permite ser utilizada con distintos tipos de fluidos, ya sea agua o lquidos de uso industrial. Fabricada en acero inoxidable AISI 304 de acuerdo a la norma EN733 DIN24255. El montaje y dimensiones del sello mecnico, estn de acuerdo con la norma DIN24960-ISO3069. Bomba de eje corto y motor estndar. Materiales Motor con carcasa de aluminio IEC, para potencias iguales o inferiores a 7,5 kw, completamente aislada. Motor estndar. Proteccin: IP55 Revoluciones: 2900 rpm Aislamiento: Clase F Voltage standard: 1x220-240v; 3x220-240/380-415v Frecuencia: 50Hz Nivel de Ruido: <75 dB Gama desde 1,1Kw hasta 18,5 Kw Bajo demanda otras prestaciones.
h(mt) 50
40

INOX DIN. Stainless steel horizontal single stage pumps that are not auto- suction pumps, suitable for different kind of fluids. Manufactured in AISI 304 stainless steel according to EN733 DIN24255. The assembly and dimensions of the mechanical seal are according to DIN24960-ISO3069. Pump with stub shaft and standard motor. Materials The pump is coupled with a totally enclosed, fan cooled squirrel cage aluminium casing IEC standard motor for powers up to 7,5kw. Protection: IP55 Speed: 2900 rpm Insulation : Class F Standard voltage: 1x220-240v; 3x220-240/380415v Frequency: 50Hz Sound level: <75 dB Range from 1,1 Kw to 18,5 Kw Other performance on request.

INOX DIN. Corps de pompe horizontal, entirement en acier inoxydable AISI 304, mono-turbine et sans autoaspiration. Sa forme lui permet dtre approprie tant pour leau que pour les liquides de types industriels. Fabrique en acier inoxydable AISI 304 en accord avec la norme EN733 DIN 24255. Le montage et les dimensions de la garniture mcanique sont en accord avec la norme DIN24960-ISO3069. Pompe axe court et moteur standard. Matriels: Moteur avec carcasse aluminium IEC, pour puissances infrieures ou gales 7,5 kw, totalement isole (classe F). Moteur standard. Protection IP-55. 2900 t/min. Voltage standard: 1x220-240 V; 3x220-240/380-415 V. Frquence: 50 Hz. Niveau sonore: <75 dB. Gamme depuis 1,1 Kw jusqu'au 18,5 Kw Sur demande dautres prestations.

INOX-DIN 65-40-160/4.0 INOX-DIN 65-40-200/5,5 INOX-DIN 65-50-160/5.5 INOX-DIN 65-50-200/7.5 INOX-DIN 65-50-200/9,2

30 20 10 0
0
CV HP 5,5 7,5 7,5 10 12,5

10

20
Bocas / Opening ASP IMP 65 65 65 65 65 40 40 50 50 50

30
Peso Weight (Kg) 52 78 78 82 85

40

50

60

Q(m 3 /h)
CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h)

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

10 29,7 37,2

12,5 29,4 37

15 29,3 36,7

18 29 36,5 31,5 36,4 45,5

20 28,9 36,4 31,1 36,4 45

25 28 36 31 36 44,5

30 26,5 35,5 30 35,6 43,5

35 24,5 34,6 29 35 42,5

40

50

60

INOX-DIN 65-40-160/4.0 INOX-DIN 65-40-200/5.5 INOX-DIN 65-50-160/5.5 INOX-DIN 65-50-200/7.5 INOX-DIN 65-50-200/9,2

33,3 28 34,1 42

25 32 40

21,5 29,6 37,5

Catlogo 2012

67

Industriales / Industrial / Industriel


Normalizadas / Normalized / Normalis

MACn (DIN 24255)

Bombas Centrfugas monobloc. Normalizadas segn norma DIN-24255. EN 733. Con acoplamiento rgido, motor-bomba. Motor segn normas IEC. Proteccin IP-55, diversos voltajes, aislamiento clase F. Cuerpo Bomba y soporte en Hierro Fundido GG-20. Turbina en Bronce. Eje bomba en Acero Inox AISI 316. Eje bomba independiente de eje motor. Sello mecnico normalizado (DIN 24960). Carbn/Carburo de silicio. Temperatura de trabajo: -10C +150C Presin mxima 16 bar.

Centrifugal normalized monoblock pumps as to DIN 24255 standards. EN 733. With rigid coupling between motor and pump. Motor as per IEC standards. IP-55 protection, various voltages, Class F insulation. Pump casing and support Cast- iron GG-20. Impeller in bronze. Pump shaft in St. Steel AISI-316, independent to the motor shaft. Normalized mechanical seal (DIN 24960), Carbon/Silicone carbide. Working temperature -10 C +150 C Max. pressure: 16 bar

Pompes centrifuges monobloc. Normalises selon la norme DIN-24255. EN 733. Ensemble moteur-pompe rigide. Moteur aux normes IEC. Protection IP-55, divers voltages, isolation classe F. Corps de la pompe et support en fonte GG-20. Turbine en bronze. Axe pompe en Acier Inox AISI 316 et indpendant de laxe moteur. Garniture mcanique normalise (DIN 24960) charbon/ Carbure de silicium. Tempratures de travail: de -10 +150C. Pression maximale: 16 Bar.

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.

Cuerpo hierro fundido GG-20 / Pump casing in cast-iron GG-20 Turbina en bronce / Impeller in bronze Eje AISI 316 / Pump shaft in St. Steel AISI-316 Acople rgido eje bomba / With rigif coupling Con eje motor / With motor shaft Cierre mecnico normalizado / Normalized mechanical seal

68

Catlogo 2012

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.


CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 7,5 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 48 54 60 66 72 78 84 96 108 120 132 144 156 168 180 195 210 225

Tipo Type

Kw

CV HP

Int. (A)

1,8 4,5

MACn 32-131

2,2

5,2

25,5 25,0 24,5 24,3 24,2 24,1 23,0 21,2 19,5 17,2 13,0

MACn 32-161

5,5

9,4

41,5 41,2 41,0 40,8 40,5 40,2 39,5 38,0 37,0 34,0 32,0

MACn 32-162

7,1

35,0 34,9 34,8 34,7 34,6 34,0 33,5 32,5 31,5 28,5 26,0

MACn 32-202

7,5

10

16,5

58,0 57,9 57,8 57,4 57,2 57,0 55,0 53,5 50,0 46,0 43,0 38,0 32,0 30,0

MACn 32-203

5,5

7,5

13,2

50,0 49,8 49,6 49,4 49,2 49,0 47,5 46,0 41,5 36,5 33,0 28,5

MACn 32-261

15

20

32

96,0 95,9 95,7 95,5 95,3 95,1 95,0 94,0 93,0 91,0 88,0 86,5 83,0 80,5

MACn 32-264

11

15

21

71,0 70,9 70,8 70,7 70,6 70,4 70,2 70,0 69,0 67,5 66,0 63,0

MACn 40-131

7,1

24,5 24,4 24,3 24,2 24,1 24,0 23,6 23,3 23,0 22,8 22,4 22,0 21,2 20,0 19,0 18,0

MACn 40-161

5,5

7,5

13,2

40,5 40,4 40,3 40,2 40,1 40,1 40,1 40,0 39,0 38,5 37,5 36,4 34,8 33,0 32,0 29,0 28,0

MACn 40-162

5,5

9,4

33,0 32,9 32,8 32,7 32,6 32,5 32,4 32,3 32,2 31,8 31,0 29,0 27,5 26,0 24,5

MACn 40-201

11

15

21

64,0 63,8 63,6 63,5 63,4 63,0 62,8 62,5 62,5 61,5 60,8 58,5 57,5 56,0 53,0 52,0 49,0 43,0

MACn 40-203

7,5

10

16,5

52,5 52,4 52,3 52,2 52,0 51,8 51,4 51,0 50,2 49,2 48,5 47,0 45,0 43,0 41,0

MACn 40-261

18,5

25

35

96,8 96,9 97,0 97,1 97,2 97,3 97,2 97,1 97,0 96,9 96,0 95,0 94,0 92,0 90,0 88,0 86,0

MACn 40-262

15

20

32

84,0 83,9 83,9 83,9 83,9 83,9 83,9 83,9 83,9 83,8 83,8 83,0 81,0 79,7 78,0 76,0 74,0

MACn 50-131

5,5

7,5

13,2

27,0 26,9 26,8 26,7 26,6 26,5 26,4 26,3 26,3 26,2 26,2 26,1 26,0 25,8 25,6 25,4 26,0 24,5 24,0 23,0 21,5 20,3 19,0

MACn 50-161

11

15

21,9

43,0 43,1 43,2 43,3 43,4 43,5 43,6 43,7 43,8 43,9 44,0 43,9 43,6 43,4 43,0 42,5 42,0 41,5 40,5 39,5 43,0 36,5 34,0 31,5

MACn 50-162

7,5

10

16,5

36,5 36,5 36,5 36,4 36,3 36,2 36,1 36,0 35,9 35,8 35,7 35,6 35,5 35,4 35,3 35,2 35,0 35,0 33,0 32,0 30,5 28,0 26,5

MACn 50-201

15

20

32

64,0 63,9 63,8 63,7 63,6 63,5 63,4 63,3 63,2 63,1 62,8 62,5 62,2 61,5 61,2 61,0 60,0 58,5 57,5 55,0 53,0 50,0 46,5

MACn 50-203

11

15

21,9

52,4 52,3 52,2 52,1 52,0 51,9 51,8 51,7 51,6 51,5 51,2 51,0 50,5 50,1 50,0 49,0 48,0 47,5 45,4 42,5 40,0

MACn 65-132

7,5

10

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

MACn 50-263

22

30

41,1

86,0 86,1 86,2 86,3 86,4 86,2 86,0 85,9 85,8 85,7 85,6 85,5 85,4 85,3 85,2 85,1 85,0 83,0 80,0 77,0

16,5

21,8 21,8 21,8 21,8 21,8 21,8 21,7 21,6 21,5 21,4 21,3 21,2 21,1 21,0 20,9 20,8 21,0 20,4 20,2 20,1 20,0 19,0 18,4 18,1 16,8 14,4 12,0 10,3

MACn 65-161

15

20

32

40,1 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 39,8 39,7 40,0 39,5 39,3 38,8 38,5 38,3 38,0 37,5 36,1 34,4 32,2 30,0 27,8

MACn 65-163

11

15

21,9

32,1 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 31,9 31,8 31,7 31,6 31,5 31,0 31,2 31,0 30,5 30,0 29,5 29,0 28,1 26,1 24,2

MACn 65-201

30

40

55,9

64,5 64,5 64,5 64,5 64,5 64,4 64,3 64,2 64,1 64,0 63,8 63,6 63,4 63,2 63,0 62,9 63,0 62,6 62,5 62,4 62,0 61,5 61,0 60,5 58,5 57,5 55,2 52,5 48,0 45,0

MACn 65-202

22

30

41,1

58,5 58,5 58,5 58,5 58,5 58,5 58,4 58,3 58,2 58,1 58,0 57,9 57,8 57,7 57,6 57,5 57,0 56,5 56,2 56,0 55,5 55,1 54,0 53,0 52,5 50,5 48,0

MACn 65-203

18,5

25

34,3

53,0 53,0 53,0 53,0 53,0 53,0 53,0 52,9 52,8 52,7 52,6 52,5 52,4 52,0 51,8 51,7 52,0 51,5 50,8 50,4 50,1 49,9 48,3 48,0 47,0 45,1 42,5

MACn 65-263

37

50

68,3

84,0 83,9 83,8 83,7 83,6 83,5 83,4 83,3 83,2 83,1 83,0 82,9 82,8 82,7 82,6 82,5 82,0 82,3 82,2 82,1 82,0 81,6 81,0 80,0 78,0 76,5 74,9 71,0

MACn 80-161

22

30

41,1

40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 39,9 39,8 38,7 39,0 38,3 38,0 36,8 36,5 35,5 34,0 33,0 31,0 28,5 27,5

Industriales / Industrial / Industriel

Normalizadas / Normalized / Normalis

MACn 80-162

18,5

25

34,3

35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,5 35,4 35,0 35,2 35,1 35,0 34,9 34,8 34,0 33,5 33,0 32,7 32,6 31,5 31,0 30,5 29,0 28,0 26,5 25,0

MACn 80-163

15

20

32

30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 30,5 31,0 30,5 30,5 30,5 30,4 30,3 30,2 30,1 30,0 29,5 28,5 27,5 27,3

MACn (DIN 24255)

Catlogo 2012

MACn 80-164

11

15

21,9

26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 27,0 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 26,5 24,9 25,5 25,3 25,0 24,2

69

Industriales / Industrial / Industriel


Normalizadas / Normalized / Normalis

ACn (DIN 24255)

ACn - Eje libre ACn - Bare shaft ACn - Arbre nu

ACn - Sobre bancada ACn - On baseplate ACn - Sur socle

Amplia gama de bombas centrfugas segn norma DIN-24255. EN 733. Aplicaciones: servicios generales, grupos contraincendio, agricultura, abastecimiento de agua, riegos, etc. Construccin en fundicin. Rodete en bronce. El conjunto motor bomba va montado sobre una bancada rgida que asegura un funcionamiento suave sin vibraciones. Pueden estar equipados segn el fluido a bombear, con cualquier tipo de cierre mecnico, equilibrado o no, que est normalizado segn DIN-24960. Los motores son normalmente para corriente alterna trifsica a 50 Hz 60 Hz y fabricados segn normas IEC. Proteccin IP-54, IP-55 segn necesidades. Bajo pedido pueden suministrarse incorporando motores Diesel o de caractersticas especiales. Disponemos de modelos con bridas desde DN 32 a DN 200. Gama y lmites de empleo: Caudal: de 4 a 800 m3/h. Presin: de 4 a 148 mca Temperatura mxima: 150C. Presin mxima de trabajo: 16 Kg/cm2. Para informacin ms amplia solicite el folleto individual serie ACn.

A wide range of centrifugal pumps according to DIN24255 standards. EN 733. Uses: general services, fire-fighting sets, agriculture, water supply, irrigation, etc. Cast-iron construction with bronze impeller. The motorpump unit is mounted on a rigid baseplate which assures smooth vibration free operation. Depending on the liquid to be pumped, the pumps can be equipped with any type of mechanical seal, balanced or unbalanced, that is normalised to DIN 24960. The motors are generally for alternate three-phase current at 50 Hz o 60 Hz and manufactured as to IEC standards. IP-54 , IP-55 protection according to needs. On demand the pumps can be supplied with Diesel engines or engines of special characteristics. We have models with flanges from DN32 to DN200. Range and working limits: Flow: From 4 to 800 m3/h. Pressure: From 4 to 148 m.c.w. Max. temperature: 150C. Max. working pressure: 16 Kg/cm2. For more complete information, ask for the individual leaflet on the ACn series.

Large gamme de pompes centrifuges aux normes DIN24255. EN 733. Usages: services gnraux, installations anti-incendies, agriculture, irrigation, rapprovisionnement en eau, Construction en fonte. Turbine en bronze. Lensemble moteur-pompe est mont sur un socle rigide qui assure un fonctionnement souple, sans vibrations. Les pompes peuvent tre quipes, selon le fluide pomper, avec nimporte quel type de garniture mcanique, quilibre ou non, qui soit normalise selon DIN-24960. Les moteurs sont normalement prvus pour une courante alternative triphase 50 Hz ou 60 Hz et sont fabriqus selon les normes IEC. Protection IP-54, IP-55 selon besoins. Sur commande, des moteurs Diesel ou avec des caractristiques spciales peuvent tre fournis. Nous disposons de modles avec brides de DN 32 DN 200. Limites dutilisation: Dbit: de 4 800 m3/h. Pression: de 4 148 m.c.l. Temprature maximale du liquide pomp: 150C. Pression maximale de travail: 16 Kg/cm2. Pour de plus amples informations, demandez la documentation individuelle srie ACn.

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m. Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.

70

Catlogo 2012

Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.


CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 3 3,8 3,75 4,5 6 7,5 9 10,5 12 13,5 15 16,5 18 19,5 21 24 27 30 33 36 39 42

Tipo Type

Kw

CV HP

Int. (A)

0,9

2,25

8 6,9 5,8 10,5 8 6,5 20,1 18,3 4,75 3,75 7,25 3,7 6,9 4,3 9 7,5

10,75 9,25 12,1 10,5 9,3 21,4 19,4 17,3 33 29,5 20 18

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

4,4 3,4 7,9 6,8 10,3 5,1 4 3,1 9,1 7,9 6,8 12,5 10,8 5,4 4,4 3,5 9,9 8,3 7 13,3 11,6 10 22,6 6,4 5,3 4,4 10,5 9,4 8,3 15,1 13,5 12 24,9 22 21,2 6,1 5,3 4,3 10,4 9,1 8 14,6 13,3 11,9 24,5 22,5 20,8 6 5 4 10,1 9 7,8 14,4 12,9 11,4 24 22 20 5,8 4,8 3,8 9,9 8,6 7,5 13,8 12 10,6 23,4 21,3 19,3 18,5 21,5 17,8 4,8 3,8 3,3 8,5 7,1 6,1 11,6 10,4 20,6 16,9

Industriales / Industrial / Industriel


Normalizadas / Normalized / Normalis

19 15,8

ACn 32-131 ACn 32-132 ACn 32-133 ACn 32-134 ACn 32-161 ACn 32-162 ACn 32-163 ACn 32-164 ACn 32-201 ACn 32-202 ACn 32-203 ACn 32-204 ACn 32-261 ACn 32-262 ACn 32-263 ACn 40-131 ACn 40-132 ACn 40-133 ACn 40-161 ACn 40-162 ACn 40-163 ACn 40-201 ACn 40-202 ACn 40-203 ACn 40-261 ACn 40-262 ACn 40-263 ACn 40-321 ACn 40-322 ACn 40-323 ACn 50-131 ACn 50-132 ACn 50-133 ACn 50-161 ACn 50-162 ACn 50-163 ACn 50-201 ACn 50-202 ACn 50-203 ACn 50-261 ACn 50-262 ACn 50-263 12,8 10,8 8,5 6,6 22 20,1 18,4 6,2 5,1 4,3 9,4 8,3 7 15,2 13,4 12,1 24 22 20 38 34,3 30,5 6,5 5,6 4,6 10,8 9,5 8,4 15,7 14,2 12,8 25,1 23,6 21,4 20,8 18,8 17,5 5,8 4,6 3,8 8,7 7,5 6,3 14,4 12,6 11,3 23,5 21,2 19,5 36,3 33 29,8 6,5 5,5 4,6 10,8 9,5 8,4 15,6 14 12,6 25,1 23,6 21,4 5,6 4,5 3,5 8,3 7 5,9 14 12,1 10,8 23 20,8 19 35,8 32 29 6,5 5,5 4,5 10,8 9,4 8,3 15,4 13,8 12,5 25,1 23,6 21,3 13 11 9,75 22 20 18 34 30,3 27,5 6,4 5,4 4,5 10,6 9,4 8,3 15,3 13,6 12,3 25 23 21,3 5,3 4,3 3,3 8 6,9 5,5 13,3 11,6 10,3 22,5 20,5 18,5 35 31,5 28,1 6,4 5,4 4,5 10,8 9,4 8,3 15,3 13,8 12,5 25 23,3 21,3 11,5 9,5 7,8 5,8 21,6 19,5 18 6 5 4 9,1 8,1 6,8 14,6 13,1 11,8 23,8 21,5 19,8 37,5 34 30,3 6,5 5,5 4,6 10,8 9,5 8,4 15,6 14,1 12,8 25,1 23,6 21,4

0,37 0,25 0,25 0,25 0,55 0,55 0,37 0,37 1,5 1,1 1,1 0,75 2,2 2,2 2,2 0,55 0,37 0,37 0,75 0,75 0,55 1,5 1,5 1,1 3 3 2,2 5,5 5,5 4 1,1 0,75 0,55 1,5 1,1 1,1 2,2 2,2 1,5 4 4 3

0,5 0,33 0,33 0,33 0,75 0,75 0,5 0,5 2 1,5 1,5 1 3 3 3 0,75 0,5 0,5 1 1 0,75 2 2 1,5 4 4 3 7,5 7,5 5,5 1,5 1 0,75 2 1,5 1,5 3 3 2 5,5 5,5 4

1,35 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,35 1,35 3,7 2,7 2,7 2 5 5 5 1,5 1,35 1,35 2 2 1,5 3,7 3,7 2,7 6,8 6,8 5 11,2 11,2 8,8 2,7 2 1,5 3,7 2,7 2,7 5 5 3,7 8,8 8,8 6,8

6,4 5,5 4,5 3,9 10,4 9,3 8,1 6,9 16,3 14,5 12,9 11,3 24 21,8 20,3 6,5 5,5 4,7 10,1 8,8 7,6 16 14,5 13,1 24,2 22 20 39,8 36 32,3 6,8 5,7 4,8 10,8 9,6 8,5 16 14,6 13,1 25,3 23,6 21,6

6,3 5,5 4,5 3,8 10,3 9,3 8,1 6,9 16,2 14,5 12,9 11,4 24 21,8 20,3 6,5 5,5 4,7 10,1 8,8 7,6 16 14,5 13,1 24,2 22 20,1 39,6 36 32,2 6,7 5,7 4,7 10,8 9,6 8,5 16 14,6 13,1 25,3 23,6 21,6

6,1 5,4 4,5 3,8 10,3 9,1 8 6,9 16,1 14,5 12,8 11,4 23,9 21,7 20,3 6,4 5,5 4,7 10,1 8,8 7,5 15,9 14,5 13,1 24,3 22,1 20,1 39,5 36 32,2 6,7 5,7 4,7 10,8 9,6 8,5 16 14,6 13,1 25,3 23,6 21,6

6,1 5,4 4,5 3,8 10,2 9,1 8,1 6,9 16 14,4 12,8 11 23,9 21,6 20,3 6,4 5,5 4,6 10,1 8,8 7,5 15,9 14,4 13,1 24,3 22,1 20,1 39,4 35,9 32,2 6,7 5,7 4,7 10,8 9,6 8,5 15,9 14,6 13 25,3 23,6 21,6

6,1 5,3 4,4 3,6 10,1 9 8,1 6,9 15,9 14,3 12,8 11 23,8 21,6 20,3 6,4 5,5 4,6 10 8,8 7,5 15,9 14,4 13 24,3 22,1 20,1 39,3 35,9 32,2 6,7 5,7 4,7 10,8 9,5 8,4 15,9 14,5 13 25,3 23,6 21,6

6 5,1 4,3 3,6 10,1 9 8 6,8 15,8 14,3 12,8 10,9 23,8 21,5 20,3 6,4 5,5 4,6 10 8,8 7,5 15,8 14,4 13 24,3 22,1 20,2 38,5 35,9 32,1 6,6 5,7 4,7 10,8 9,5 8,4 15,9 14,5 13 25,3 23,6 21,6

5,8 4,9 4,1 3,3 9,9 8,9 7,9 6,6 15,5 13,8 12,3 10,5 23,8 21,5 20,2 6,4 5,5 4,6 10 8,8 7,5 15,7 14,4 12,9 24,3 22,2 20,2 38,4 35,8 32,1 6,6 5,7 4,7 10,8 9,5 8,4 15,9 14,4 13 25,2 23,6 21,5

5,3 4,5 3,8 3 9,5 8,6 7,8 6,5 15,3 13,4 11,5 9,5 23,5 21,4 19,5 6,3 5,4 4,5 10 8,8 7,5 15,6 14,3 12,8 24,3 22,1 20,2 38,3 35,8 32,1 6,6 5,6 4,6 10,8 9,5 8,4 15,8 14,4 12,9 25,2 23,6 21,5

4,9 4 3,3 2,5 9,3 8,3 7,1 6,1 14,5 12,5 10,6 8,8 23,3 21,3 19,4 6,3 5,4 4,5 9,8 8,6 7,5 15,6 14,1 12,6 24,3 22,1 20,1 38,1 35 32,1 6,6 5,6 4,6 10,8 9,5 8,4 15,8 14,3 12,9 25,2 23,6 21,5

4,3 3,6 2,7 2,1 8,5 7,8 6,8 5,6 13,6 11,5 9,8 7,9 22,8 20,8 18,8 6,3 5,2 4,4 9,6 8,3 7,1 15,4 13,8 12,3 24,2 22,1 20,1 38,1 34,5 31,5 6,6 5,6 4,6 10,8 9,5 8,4 15,8 14,2 12,9 25,2 23,6 21,4

ACn (DIN 24255)

Catlogo 2012

71

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

72
CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 24 27,0 27 30 33 36 39 42 48 54 60 66 72 78 84 90 97,5 105 112,5 120 127,5 135 142,5 150 157,5 165 172,5 180 187,5 195

Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.

ACn (DIN 24255)

Catlogo 2012
4,7 3,0 4,1 2,6 4,1 2,6 7,5 6,3 11,3 7,5 6,3 8,1 6,8 18,8 17 0 26,3 23 20,8 7,1 6,3 6,9

Tipo Type

Kw

CV HP

Int. (A)

Normalizadas / Normalized / Normalis

Industriales / Industrial / Industriel

15 16,5 18 19,5 21

21,9 15,4 15,4 3,7 2,7 2 5 5 3,7 8,8 8,8 6,8 15,4 11,2 11,2 29,6 21,9 21,9 6,8 6,8 6,8 11,2 12 11,5 10,6 9,8 10,5 9,8 17,6 16,3 15 13,8 12,5 13,8 12,8 11,3 27,8 26,5 25 23,8 45 43 40,5 39 40,2 38 5,6 4,5 11 10,3 9,8 9,3 8,8 18,9 17 15 28,8 17,9 17 16,3 16 15 13,9 27,6 12,5 10,8 8,5 21 18,9 16,8 31,5 28 25 52 47 42,5 11,9 10,3 8,5 20,3 18,3 16,3 30,5 27,8 11,5 9,8 8,3 19,5 17,5 15,5 29,5 26,3 6,5 5,5 4,3 13,3 11,5 9,8 21,8 20,1 18 33,1 29,8 26,6 53,5 48,2 44 5,8 5 3,8 12,6 11,1 8,6 21,6 19,4 17,5 32,6 29 25,6 52,6 47,5 43 30 25,9 22,3 48,3 43,2 38 6,9 5,8 4,8 13,9 12,1 10,3 23,1 21 18,9 34,5 31,4 28 55,5 50,2 46 28,8 24,8 21,3 47 42,4 35 6,8 5,6 4,5 13,5 11,9 10,1 22,6 20,8 18,5 33,6 30,5 27,3 54,5 49 45 36,1 32,1 29,1 6,4 5,2 4,2 10,0 8,7 7,9 15,8 14,4 13,0 24,6 22,7 20,7 37,6 33,4 28,7 10,0 8,9 7,6 15,6 14,2 12,9 24,9 22,0 19,5 37,0 33,6 30,3 58,9 54,7 50,9 9,0 8,1 6,8 15,3 13,8 12,1 25,3 23,2 21,3 38,8 36,0 32,7 58,0 53,5 50,0 36,0 32,0 28,8 6,3 5,2 4,1 9,9 8,7 7,9 15,7 14,4 12,9 24,6 22,7 20,6 37,5 33,3 28,6 10,0 8,8 7,6 15,6 14,2 12,9 24,9 22,0 19,5 36,9 33,5 30,5 58,7 54,5 50,7 8,9 8,0 6,8 15,3 13,8 12,1 25,2 23,1 21,3 38,8 35,8 32,7 58,0 53,5 50,0 35,9 32,0 28,5 6,3 5,1 4,1 9,9 8,7 7,8 15,7 14,1 12,9 24,5 22,6 20,6 37,5 33,3 28,6 10,0 8,8 7,6 15,6 14,1 12,9 24,9 22,0 19,5 36,8 33,4 30,3 58,6 54,4 50,6 8,9 8,0 6,8 15,3 13,8 12,1 25,2 23,1 21,3 38,7 35,8 32,6 58,0 53,5 50,0 35,9 32,0 28,5 6,3 5,1 4,1 9,9 8,7 7,8 15,7 14,1 12,9 24,5 22,6 20,6 37,5 33,3 28,6 10,0 8,8 7,6 15,6 14,1 12,9 24,9 22,0 19,5 36,8 33,4 30,3 58,6 54,4 50,6 8,9 8,0 6,8 15,3 13,8 12,1 25,2 23,1 21,3 38,7 35,8 32,6 58,0 53,5 50,0 35,3 31,0 28,0 6,3 5,0 4,0 9,7 8,6 7,6 15,6 14,0 12,6 24,3 22,5 20,5 37,4 33,0 28,0 10,0 8,8 7,6 15,5 14,1 12,8 24,9 22,0 19,5 36,6 33,1 30,0 58,4 54,2 50,4 8,8 7,9 6,7 15,3 13,8 12,1 25,2 23,0 21,3 38,5 35,6 32,5 58,0 53,5 50,0 35,0 30,5 27,8 6,2 5,0 4,0 9,6 8,5 7,5 15,5 13,9 12,5 24,1 22,4 20,5 36,8 32,8 27,8 10,0 8,7 7,6 15,5 14,1 12,8 24,9 22,0 19,5 36,5 33,0 30,0 58,3 54,1 50,3 8,8 7,8 6,7 15,2 13,8 12,1 25,1 23,0 21,3 38,4 35,5 32,5 54,0 53,5 50,0 34,5 30,3 26,5 6,1 4,8 3,8 9,6 8,4 7,4 15,4 13,8 12,5 24,0 22,3 20,4 36,5 32,5 27,8 10,0 8,7 7,6 15,5 14,0 12,8 24,9 22,0 19,5 36,4 32,8 29,8 58,2 54,0 50,2 8,8 7,8 6,7 15,2 13,8 12,1 25,1 23,0 21,3 38,3 35,3 32,4 58,0 53,5 50,0 31,5 29,5 23,8 5,5 4,2 2,8 9,0 7,8 6,5 14,6 13,1 11,8 23,1 21,3 19,5 35,3 31,0 26,3 9,8 8,3 7,5 15,3 13,9 12,5 24,8 22,0 19,3 36,0 32,3 29,0 57,7 53,2 49,5 8,7 7,6 6,6 15,1 13,8 12,1 25,0 22,8 21,3 37,9 35,0 32,1 58,0 53,2 50,0 31,5 29,5 23,8 5,5 4,2 2,8 9,0 7,8 6,5 14,6 13,1 11,8 23,1 21,3 19,5 35,3 31,0 26,3 9,8 8,3 7,5 15,3 13,9 12,5 24,8 22,0 19,3 36,0 32,3 29,0 57,7 53,2 49,5 8,7 7,6 6,6 15,1 13,8 12,1 25,0 22,8 21,3 37,9 35,0 32,1 58,0 53,2 50,0 13,8 12,0 10,6 21,8 20,1 18,7 31,6 28,8 24,0 9,5 8,2 7,1 15,1 13,6 12,3 24,3 21,3 18,8 35,5 31,3 28,3 57,4 52,7 48,5 8,5 7,5 6,5 15,1 13,6 12,0 25,0 22,7 21,2 37,6 34,8 31,8 58,0 53,0 49,9 13,1 11,3 10,1 21,3 19,5 17,8 31,8 27,3 22,6 9,2 7,9 6,9 15,0 13,5 12,1 24,0 21,0 18,4 35,0 31,0 28,0 57,2 52,4 48,0 8,4 7,4 6,4 15,1 13,6 12,0 25,0 22,6 21,1 37,5 34,7 31,5 57,9 52,9 49,5 13,1 11,3 10,1 21,3 19,5 17,8 31,8 27,3 22,6 9,2 7,9 6,9 15,0 13,5 12,1 24,0 21,0 18,4 35,0 31,0 28,0 57,2 52,4 48,0 8,4 7,4 6,4 15,1 13,6 12,0 25,0 22,6 21,1 37,5 34,7 31,5 57,9 52,9 49,5 20 20 16,5 28,8 23,8 18,8 6,9 7,6 6,8 14,5 13,2 11,8 23,1 20,1 17,5 34 30,1 27 56 51 47 8,2 7,1 6,1 15 13,4 11,8 24,9 22,5 20,6 37 34 31 57,7 52,7 48,6 8,5 7,3 6,4 14,4 12,8 11,3 22,8 19,5 16,8 33,8 29,8 26,6 55,1 50,5 46 8,1 7 6 14,8 13,3 11,5 24,6 22,5 20,5 36,8 33,8 30,8 57,6 52,6 48,3 8,3 7 6,1 14 12,5 10,8 21,8 19 15,8 33,3 29,3 26 54,5 49 45,5 8 6,9 5,8 14,8 13,3 11,4 24,5 22,3 20,4 36,4 33,5 30,3 57,5 52,5 48 7,8 6,6 5,8 13,3 12,1 10,5 21,3 18 15 32,5 28,5 25,4 53 48 44,5 7,8 6,6 5,6 14,5 13 11,3 24,4 22,1 20,2 36 33 29,8 57 51,5 47,8 13 11,6 10,1 20 17 13,3 31,8 27,8 24,5 52 47 43 7,4 6,5 5,5 14,3 12,8 11 24 21,8 19,5 35,5 32,5 29,4 56,5 51 47,5 12,5 10,9 9,5 19 15,8 11,8 31 26,9 23,4 50,5 46 41,5 7 6,1 5,2 14,1 12,5 10,8 23,6 21,4 19,3 35,1 32 28,8 56 50,5 46,5 51 50 47,8 42,2 45,6 43,2 45,3 44,8 43 42 41,6 40,4 39 33,1 29,0 25,5 5,8 4,5 3,5 9,4 8,1 7,0 15,1 13,3 12,0 23,6 21,8 20,0 35,8 31,8 27,3 9,9 8,4 7,5 15,4 13,9 12,6 24,9 22,0 19,5 36,2 32,5 29,4 57,8 53,4 50,0 8,7 2,7 6,6 15,2 13,8 12,1 25,1 22,8 21,3 38,0 35,1 32,3 58,0 52,3 50,0 35,0 30,5 27,8 6,2 5,0 4,0 9,6 8,5 7,5 15,5 13,9 12,5 24,1 22,4 20,5 36,8 32,8 27,8 10,0 8,7 7,6 15,5 14,1 12,8 24,9 22,0 19,5 36,5 33,0 30,0 58,3 54,1 50,3 8,8 7,8 6,7 15,2 13,8 12,1 25,1 23,0 21,3 38,4 35,5 32,5 54,0 53,5 50,0

ACn 50-321 ACn 50-322 ACn 50-323 ACn 65-131 ACn 65-132 ACn 65-133 ACn 65-161 ACn 65-162 ACn 65-163 ACn 65-201 ACn 65-202 ACn 65-203 ACn 65-261 ACn 65-262 ACn 65-263 ACn 65-321 ACn 65-322 ACn 65-323 ACn 80-161 ACn 80-162 ACn 80-163 ACn 80-201 ACn 80-202 ACn 80-203 ACn 80-261 ACn 80-262 ACn 80-263 ACn 80-321 ACn 80-322 ACn 80-323 ACn 80-401 ACn 80-402 ACn 80-403 ACn 100-161 ACn 100-162 ACn 100-163 ACn 100-201 ACn 100-202 ACn 100-203 ACn 100-261 ACn 100-262 ACn 100-263 ACn 100-321 ACn 100-322 ACn 100-323 ACn 100-401 ACn 100-402 ACn 100-403

11 7,5 7,5 1,5 1,1 0,75 2,2 2,2 1,5 4 4 3 7,5 5,5 5,5 15 11 11 3 3 3 5,5 5,5 4 11 7,5 7,5 18,5 15 15 37 30 30 4 3 3 11 7,5 5,5 15 15 11 22 18,5 18,5 37 37 30

15 10 10 2 1,5 1 3 3 2 5,5 5,5 4 10 7,5 7,5 20 15 15 4 4 4 7,5 7,5 5,5 15 10 10 25 20 20 50 40 40 5,5 4 4 15 10 7,5 20 20 15 30 25 25 50 50 40

5,8 21,9 15,4 15,4 34,6 29,6 29,6 68,7 54,8 54,8 8,8 6,8 6,8 21,9 7 11,2 29,6 29,6 21,9 41,3 34,6 34,6 68,7 68,7 54,8

15 10 10 2 1,5 1 3 3 2 5,5 5,5 4 10 7,5 7,5 20 15 15 4 4 4 7,5 7,5 5,5 15 10 10 25 20 20 50 40 40 5,5 4 4 15 10 7,5 20 20 15 30 25 25 50 50 40

36,1 32,2 29,5 6,4 5,3 4,2 10,0 8,8 8,0 15,9 14,5 13,1 24,7 22,8 20,7 37,6 33,4 28,7 10,0 8,9 7,6 15,6 14,2 13,0 24,9 22,0 19,5 37,1 33,7 30,4 59,1 54,9 51,0 9,0 8,1 6,9 15,3 13,8 12,1 25,3 23,2 21,3 38,8 36,0 32,8 58,0 53,5 50,0

36,1 32,2 29,5 6,4 5,3 4,2 10,0 8,8 8,0 15,9 14,5 13,1 24,7 22,8 20,7 37,6 33,4 28,7 10,0 8,9 7,6 15,6 14,2 13,0 24,9 22,0 19,5 37,1 33,7 30,4 59,1 54,9 51,0 9,0 8,1 6,9 15,3 13,8 12,1 25,3 23,2 21,3 38,8 36,0 32,8 58,0 53,5 50,0

36,1 32,1 29,1 6,4 5,2 4,2 10,0 8,7 7,9 15,8 14,4 13,0 24,6 22,7 20,7 37,6 33,4 28,7 10,0 8,9 7,6 15,6 14,2 12,9 24,9 22,0 19,5 37,0 33,6 30,3 58,9 54,7 50,9 9,0 8,1 6,8 15,3 13,8 12,1 25,3 23,2 21,3 38,8 36,0 32,7 58,0 53,5 50,0

Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.


CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h)

Tipo Type 10,9 8,9 9,5 19,5 18,5 17,8 16,5 17 15,8 27,5 26,5 24,5

Kw

CV HP

Int. (A)

150 165 172,5 180 187,5 195 202,5 210 217,5 247,5 270 292,5 315 345 390 450 510 570 630 750 795 840 885 930 975 1020 1050 1080 1095 1110 1125 1140 1155 1170 1200

8,8 6,2 6

27

43 40

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

19 16 13,2 10,4 41,8 34,5 25,8

17 15,4 14,5 13,2 12 38,2 35,8 31,6 26,6 30 27 22,5 21 23,2 22,8 22,4 22 21,6 28,7 19,8 18 20 19,6 19,2 18,8 18,4 18 17,2 16,8 16,4 16 13,5 27,1 24,6 21 17,4 14,8 48,1 42,9 37,5 32,5 26,9 26,4 23,3 19,9 16,8 13,8 46 41,3 36 29,8 26 24,8 21,6 19,2 15,5 13 44,2 39,5 34,2 27,5 24 20,8 18,2 14,5 12,6 42,5 38,5 32,6 40,7 39,8 39,4 39 38,5 38 37,1 36,3 35,5 34,7

Industriales / Industrial / Industriel


Normalizadas / Normalized / Normalis

ACn 125-201 11 15 ACn 125-202 11 15 ACn 125-203 7,5 10 ACn 125-261 22 30 ACn 125-262 22 30 ACn 125-263 18,5 25 ACn 125-321 30 40 ACn 125-322 30 40 ACn 125-323 22 30 ACn 125-401 75 100 ACn 125-402 55 75 ACn 125-403 45 60 ACn 150-201 22 30 ACn 150-202 15 20 ACn 150-203 11 15 ACn 150-261 30 40 ACn 150-262 30 40 ACn 150-263 22 30 ACn 150-321 55 75 ACn 150-322 45 60 ACn 150-323 45 60 ACn 150-401 90 125 ACn 150-402 75 100 ACn 150-403 75 100 ACn 200-321 75 100 ACn 200-322 75 100 ACn 200-323 55 75 ACn 200-324 45 60 ACn 200-401 132 180 ACn 200-402 110 150 ACn 200-403 90 125 ACn 200-404 75 100 ACn 250-321 110 150 ACn 250-322 90 125 ACn 250-323 90 125 ACn 250-324 75 100 ACn 250-325 75 100 ACn 250-401 160 220 ACn 250-402 160 220 ACn 250-403 132 180 ACn 250-404 110 150 ACn 250-405 90 125 ACn 250-406 75 100 12,1 10,8 9,2 22,4 20,3 18,5 31,7 28,4 25,5 56 51,5 47,5 15,1 13,5 11,6 23,2 21,6 19,8 36,7 32,8 29,8 55 50,3 46 33,9 31,3 28,9 26,2 56,5 50,5 44,5 37,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 11,8 10,4 8,9 22,3 20,1 18,4 31,5 28,2 25,1 55,4 50,8 47 15 13,4 11,5 23,1 21,5 19,7 36,6 32,7 29,7 54,8 50,2 45,9 33,8 32,1 28,9 26,2 56,5 50,5 44,5 37,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 11,6 9,6 8,3 21,8 19,8 18,1 31 28 24,8 54,8 50,2 46,6 14,9 13,3 11,4 23 21,4 19,6 36,5 32,6 29,6 54,6 50 45,7 33,7 31,1 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 21,6 19,5 18 30,6 27,6 24,4 53,7 49 45,7 14,8 13,2 11,3 22,7 21,3 19,5 36,4 32,5 29,5 54,3 49,5 45,6 33,6 31 28,9 26 56,5 50,5 44,5 37,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 20,6 18,5 16,8 28,7 25,6 23,2 51,3 46,8 43 14,3 12,5 10,8 22,3 20,9 19,1 36 32,1 29,1 53,6 48,3 45,1 30 30,6 28,8 25,6 56,3 50,1 44,1 36,8 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 49,4 45 40,2 14 12 10,3 22 20,5 18,6 35,5 31,6 28,6 53 47,7 44,5 32,9 30,3 28,6 25,3 56 49,8 43,8 36,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6 46,8 42,5 44 40 13,7 11,6 13,2 9,8 11 21,5 9,3 21 20,2 19,8 18,1 17,5 34,8 34,3 31,2 30,6 28,2 27,5 52,5 52 47,4 47 43,7 43 32,6 32,3 29,7 30 28 28,3 24,7 25 55,4 55,7 49,2 49,5 43,2 43,5 35,9 36,2 32,4 32,4 28,8 26,3 28,8 24 26,3 21,6 24 53 21,6 49,6 53 46,2 49,6 41,6 46,2 39,1 41,9 35,6 39,1 35,6 12,7 10,4 8,5 20,2 19,4 16,5 34,1 30 27 51 46 42 32 29,4 27,3 24,4 55,1 48,4 42,9 35,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 41,3 39,1 35,6 11,2 9 7 17,1 17 14,7 33 29 24 49,5 44 40,5 31,6 29,1 26,7 24,1 54,8 46,6 42,6 35,3 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46 41 38,8 35,2 30 26,1 22,5 47 41,5 32,5 30,9 26,7 25,6 22,8 54 43,4 41,9 34,5 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 45,6 40,6 38,4 34,6 29,3 27,8 24 21 53,2 42,2 40 32,5 32,4 28,8 26,3 23,9 21,2 52,8 49,5 45,2 40,2 37,7 34,1 27,5 26 22 18,8 51,6 41,8 38 29,4 32,1 28,2 26,1 23,5 19,8 52,3 49,3 44 39,8 36,3 33,3 25 24 20 16,6 48,6 41,4 35,4 27,2 31,7 27,7 25,7 23,1 19,4 51,9 48,8 43,4 39,4 35,6 32,5 21 18 15,4 12 43 37,6 28,5 20 30,6 26,9 24,5 21,6 18,4 51 46,9 42,1 37,4 33,5 29 30 26,6 23,6 20,7 17,8 50,4 46 41,4 36,4 32 27,5 28,8 26,1 22,7 19,8 17 49,8 45,1 40,4 35,5 30,8 26,9 28 25,5 22 18,7 15,8 49,1 44,1 38,7 34 28,3 25,5

21,9 21,9 15,4 41,3 41,3 34,6 54,8 54,8 41,3 135 97,3 82,8 41,3 29,6 21,9 54,8 54,8 41,3 97,3 82,8 82,8 158 135 135 135 135 97,3 82,8 233 193 158 135 193 158 158 135 135 276 276 233 193 158 135

14 12,8 11,6 24 21,9 19,9 36,6 33 29,8 62 57 52 16 14,8 13,1 24 22,6 21 37 32,8 30,1 58,5 53,8 49,5 34,7 32,2 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

13,1 12 10,6 23,3 21,1 19,4 34 30,2 27,2 58,5 52,7 48,8 15,7 14,1 12,1 23,8 22,2 20,4 37 32,8 30,1 55,8 51,4 47 34,5 31,9 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

13 11,9 10,4 23,1 21 19,1 33,1 29,5 26,6 58 52,4 48,4 15,5 13,9 12 23,6 22 20,2 37 32,8 30,1 55,5 51 46,7 34,3 31,7 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

12,9 11,6 10,3 23 20,8 19 32,8 29 26,3 57,5 52,2 48 15,4 13,8 11,9 23,5 21,9 20,1 37 32,8 30,1 55,4 50,8 46,5 34,2 31,6 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

12,8 11,5 10 22,8 20,7 18,9 32,4 28,8 26 57 52 47,8 15,3 13,7 11,8 23,4 21,8 20 36,9 32,8 30 55,2 50,6 46,3 34,1 31,5 28,9 26,4 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

12,4 10,9 9,5 22,5 20,6 18,6 32 28,6 25,7 56,5 51,7 47,6 15,2 13,6 11,7 23,3 21,7 19,9 36,8 32,8 29,9 55,2 50,4 46,2 34 31,4 28,9 26,3 56,5 50,5 44,5 37,6 32,4 28,8 26,3 24 21,6 53 49,6 46,2 42 39,1 35,6

ACn (DIN 24255)

Catlogo 2012

73

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

74
CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 7,5 13 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 48 54 60 66 72 78 84

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.

ACn (DIN 24255)

Catlogo 2012
32 27,5 23 42 32 26 83 75 70 80,5 73 36,1 30

Tipo Type

Kw

CV HP

Int. (A)

4,5

Normalizadas / Normalized / Normalis

19 15 17

Industriales / Industrial / Industriel

29 14,9 27,5

43 37

48,5 42 37 31 85,5 77,5 69 61 132 118

80,1 72

19 15 13

17,5 13,5

31,5 27

21,5 17,5 14 10 43 33 28 23 53 46,5 40 90,5 74

20,3 16 12,5 9 36,5 31,5 27 21,5 50 43

34 28,5 24,5 20,1 46,5 41,5

41

86 71

82,5 67,5

76 63

ACn 32-131 ACn 32-132 ACn 32-133 ACn 32-134 ACn 32-161 ACn 32-162 ACn 32-163 ACn 32-164 ACn 32-201 ACn 32-202 ACn 32-203 ACn 32-204 ACn 32-261 ACn 32-262 ACn 32-263 ACn 32-264 ACn 32-265 ACn 40-131 ACn 40-132 ACn 40-133 ACn 40-134 ACn 40-161 ACn 40-162 ACn 40-163 ACn 40-201 ACn 40-202 ACn 40-203 ACn 40-204 ACn 40-261 ACn 40-262 ACn 40-263 ACn 40-264 ACn 40-321 ACn 40-322 ACn 40-323 ACn 50-131 ACn 50-132 ACn 50-133 ACn 50-134 ACn 50-161 ACn 50-162 ACn 50-163 ACn 50-164 ACn 50-201 ACn 50-202 ACn 50-203 ACn 50-204 ACn 50-261 ACn 50-262 ACn 50-263 51 43 34 26,5 88 80,5 73,5 66 58 24,8 20,5 17 13,2 37,5 33 28 60,8 53,5 48,5 42,5 96 87,8 80,1 72,2 151,8 137 121,4 26,2 22,2 18,4 14,3 44 38,3 33,6 28,2 62,8 56,7 51,2 44,7 100,3 95 85,6 46 38 31 23 86,5 78 72 63 56,2 24 20 16 12,8 36,4 32,5 27 58,5 52,5 47 41 95 86 79 72 150 136 121 26,1 22,1 18,3 14,2 43,9 38,2 33,5 28,1 62,5 56,5 51 44,5 100,3 94,9 85,5 23 18,5 15,2 11,9 34,8 29,8 25,1 57,5 50,3 45 38 94 84,8 78 70 145 132 119 26 22 18,2 14,1 43,6 38 33,4 28 62,2 56 50,5 44 100,3 94,8 85,4 52 44 39 33 88 79,9 72 65 136 121 110 25,4 21,5 17,9 13,2 42,5 37,5 33,1 27,7 61 54,5 49 43 100 92 85,1 25,5 21,3 17,5 13 41,8 37,5 33 27,6 60,2 54 48 41,5 99,5 91,5 84,9 24,5 21 17 12,5 41,5 36,5 32 27,5 58,5 53 47,5 41 98 90 83 22,2 18 14,1 11 33 28 23,5 56 48,5 43 36,5 92 83 76,1 69 143 128 116 25,8 21,9 18,1 14 43,4 37,6 33,3 27,9 61,5 55,2 50,1 43,5 100,2 94,4 85,3 21 17 13,2 10 32 27,4 22 53 46,5 41 35 90 82 74 67 140 126 112,5 25,6 21,7 18 13,8 43 37,5 33,2 27,8 61,2 55 50 43,2 100,1 93 85,2 24 20 16 11,8 40,5 36 31,2 26,4 57,5 51,5 45,4 39 96 88 80 23 19 15 11 39,5 34,5 30 25 55 48 42,5 36,5 93,5 85 77

2,2 1,5 1,5 1,1 4 4 3 2,2 11 7,5 7,5 5,5 19 15 15 15 11 4 3 2,2 2,2 5,5 5,5 4 11 11 11 7,5 22 19 19 15 45 37 30 7,5 5,5 4 3 11 11 7,5 7,5 19 15 11 11 45 30 30

3 2 2 1,5 5,5 5,5 4 3 15 10 10 7,5 25 20 20 20 15 5,5 4 3 3 7,5 7,5 5,5 15 15 15 10 30 25 25 20 60 50 40 10 7,5 5,5 4 15 15 10 10 25 20 15 15 60 40 40

5,2 4 4 3 9,4 9,4 7,1 5,2 21 17 17 13 35 32 32 32 21 9,4 7,1 5,2 5,2 13 13 9,4 21 21 21 17 41 35 35 32 83 68 56 17 13 9,4 7,1 22 22 17 17 34 32 22 22 83 56 56

25,5 21,8 18,1 15,4 41,5 37,2 32,5 27,5 65 58 51,5 45 96 87 81 71 63 25,9 22 18,8 15 40,5 35 30,3 64 58 52,5 46,2 96,8 88 80,1 72 159 144 129 27 22,8 19 14,8 43 37,5 33 28,5 64 58,5 52,4 46 101 95 86,4

24,5 21,7 17,9 15,1 41 36,5 32,1 27,5 64,4 57,8 51,3 45,4 95,7 86,7 81 70,8 63,1 25,7 22 18,6 14,8 40,3 35 30,1 63,6 57,8 52,3 46 97 88,2 80,3 72,2 158 143,8 128,8 26,8 22,8 18,8 14,8 43,2 37,7 33,2 28,7 63,8 58,3 52,2 45,8 100,4 95 86,4

24,3 21,5 17,8 15 40,8 36,3 32,4 27,5 64 57,4 51,2 44 95,5 86,5 81 70,7 63,2 25,6 22 18,5 14,7 40,2 35 30,1 63,5 57,7 52,2 45,9 97,1 88,3 80,4 72,3 157,5 143,6 128,7 26,7 22,8 18,7 14,8 43,3 37,8 33,3 28,8 63,7 58,2 52,1 45,7 100,4 95 86,4

24,2 21 17,5 14,5 40,5 36,1 32,2 27,4 63,5 57,2 51,1 43,9 95,3 86,3 81 70,6 63,3 25,5 22 18,4 14,6 40,1 35 30,1 63,4 57,6 52 45,8 97,2 88,4 80,5 72,4 157 143,5 128,6 26,6 22,8 18,6 14,8 43,4 37,9 33,4 28,9 63,6 58,1 52 45,6 100,3 95 86,4

24,1 20,5 17,3 14,2 40,2 36 32 27 63 57 51 43,7 95,1 86 81 70,4 63,4 25,4 22 18,3 14,5 40,1 35 30,1 63 57,5 51,8 45,7 97,3 88,5 80,6 72,5 154 143,4 128,5 26,5 22,7 18,6 14,8 43,5 38 33,5 28,7 63,5 57,9 51,9 45,5 100,3 95 86,2 23 19,5 16,3 13,2 39,5 35,5 31,5 26,5 62 55 49 42 95 85,8 80,9 70,2 63,3 25,4 21,9 18,2 14,4 40,1 35 30,1 62,8 57,4 51,4 45,6 97,2 88,6 80,7 72,6 153,5 143,3 128,4 26,4 22,6 18,6 14,7 43,6 38,1 33,6 28,6 63,4 57,7 51,8 45,4 100,3 95 86

21,2 18 15 12 38 34,5 31 26 61 53,5 46 38 94 85,5 78 70 62 25,3 21,5 18,1 14,3 40 35 30,1 62,5 57,3 51 45,4 97,1 88,5 80,6 72,5 153 143 128,3 26,3 22,5 18,5 14,6 43,7 38,2 33,7 28,5 63,3 57,5 51,7 45,3 100,3 95 85,9

19,5 16,1 13 10 37 33 28,5 24,2 58 50 42,5 35 93 85 77,5 69 61 25,1 21,4 18 14,2 39 34,5 30 62,5 56,5 50,2 44,5 97 88,4 80,4 72,4 152,5 140 128,2 26,3 22,4 18,5 14,5 43,8 38,3 33,8 28,4 63,2 57 51,6 45 100,3 95 85,8

17,2 14,2 10,8 8,2 34 31 27 22,5 54,5 46 39 31,5 91 83 75 67,5 59 25 20,9 17,7 14 38,5 33 28,5 61,5 55 49,2 43,5 96,9 88,2 80,2 72,3 152,2 138 126 26,2 22,3 18,5 14,4 43,9 38,4 33,7 28,3 63,1 56,8 51,5 44,9 100,3 95 85,7

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.


CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 108 120 156 168 210 240 255 270 285 300 315 330 360 375 390 420 435 465 480 510 540 570 585 615

Tipo Type

Kw

CV HP

Int. (A)

60

84

50 100 22,5 18 41 35 47,5 41 33,8 81 73 65 122 111 45,8 39 33 78 70 62 118 105 71,6 64 55,5 110,5 39 68 60 65

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Industriales / Industrial / Industriel

Normalizadas / Normalized / Normalis

43,5 38 52,6 47,6 42,8 93 84,2 77 52 47,5 41,5 92,5 83,9 76,2 51 46 40 91 82,7 75,5 49,5 43,5 38 90 82,4 74,5 48,5 43 36,8 89,5 81 74 46,5 38,5 33 87 79 72,2 86,5 78 72

40,2 34 84,1 77 70

38 83,5 75,5 68,5

32,5 82 73 66 78 71 63 76 68 74 66 70

ACn 50-321 ACn 50-322 ACn 50-323 ACn 65-131 ACn 65-132 ACn 65-133 ACn 65-161 ACn 65-162 ACn 65-163 ACn 65-201 ACn 65-202 ACn 65-203 ACn 65-204 ACn 65-261 ACn 65-262 ACn 65-263 ACn 65-264 ACn 65-321 ACn 65-322 ACn 65-323 ACn 80-161 ACn 80-162 ACn 80-163 ACn 80-164 ACn 80-201 ACn 80-202 ACn 80-203 ACn 80-204 ACn 80-261 ACn 80-262 ACn 80-263 ACn 80-321 ACn 80-322 ACn 80-323 ACn 100-161 ACn 100-162 ACn 100-163 ACn 100-201 ACn 100-202 ACn 100-203 ACn 100-261 ACn 100-262 ACn 100-263 ACn 100-321 ACn 100-322 ACn 100-323 ACn 125-201 ACn 125-202 ACn 125-203 ACn 125-261 ACn 125-262 ACn 125-263 50 43 34 84 75,5 67 126 112 100 52,5 47,8 42,5 93,3 84,5 77,5

75 75 55 11 7,5 7,5 15 15 11 30 30 22 18,5 55 45 45 37 110 90 75 22 18,5 18,5 15 45 37 37 30 75 75 55 132 110 110 30 30 22 75 55 45 110 110 90 160 160 132 75 75 55 160 160 132

100 100 75 15 10 10 20 20 15 40 40 30 25 75 60 60 50 150 125 100 30 25 25 20 60 50 50 40 100 100 75 180 150 150 40 40 30 100 75 60 150 150 125 220 220 180 100 100 75 220 220 180

135 135 101 21,9 16,5 16,5 32 32 21,9 55,9 55,9 41,1 34,3 92,2 82,8 82,8 68,3 202 164 135 41,1 34,3 34,5 32 91,8 68,3 68,3 55,9 135 135 101 291 202 202 55,9 55,9 41,1 135 101 82,8 202 202 164 291 291 237 135 135 101 291 291 233

146 132 119 26,5 21,8 18 40,1 35,8 32,1 64,5 58,5 53 47,5 99,8 92,2 84 77,5 152 135 116 40 35,5 30,5 26,5 62,5 56,6 52 47 99,5 88 78 150 136 123 36,3 32,3 27,5 61 55 48,2 102,5 93 85 155 145 132 56 51,2 46,5 96 87,5 79,5

141 124 112 25 20,1 16,1 38,8 34,2 30,5 62,4 56 50,4 45 97 90 82,1 75,4 149,5 132 112 40 35 30,5 26,5 62 56,3 51,2 46,2 99,5 88 78 146,3 132,5 120 35,3 31,5 26,8 61 55 48,2 100,6 92,1 85 154 142,3 130 56 51,2 46,5 96 87,5 79,5

132,5 119 108 116 102 102 20,8 18,8 23 12 18,1 14,4 13,9 9,7 37,5 34,4 32,2 27 32,5 29,2 28,1 24,2 45 60,5 57,5 55,2 48 50,5 53 45,1 42,5 48 40 42,5 75 80 87 94,5 90,1 68 80 82,5 80,5 87 66 76,5 74,9 80 60,3 68 70 73 143 138 126,5 115 105 83 95 127 120 115 75 96 109 101 28,5 34 35,5 38 39,7 38,3 25 29 33,5 32,7 32,7 30,5 25,5 27 30,1 29,5 28,5 22 23 25 24,9 25,3 39 42,2 46 47,8 52 57,5 58 60,5 61 61,4 39 42 52,8 51,2 46,5 55 55,6 55,2 45,3 40,5 47 49 50,3 49,5 36 40,5 42 44 45,6 44,9 55 60 65 70,2 80 91 92,5 97 98 99,5 45 51 55 68 78 85,2 80,2 87 88 53 67 70 75 76 78 144,8 142 141 136 135 127 120 115 111 106 95 130 127,5 125 120,5 119 111 103,5 99 85 89 117,5 114,5 113 108 106,5 98 23 26 27 34,9 34,5 33,8 32,7 32,4 29,5 27,5 20 25,8 23,3 22,4 22,1 28 28,5 30 10,8 30,2 15,2 17 18 19 22 24 26,4 26,2 26,1 24,5 50,5 53 54 59,2 57,1 55,5 60 60,6 60,4 60,3 44,5 46 48,5 47,5 51 54,6 54,4 53,6 53,3 55 34,2 39 40,4 41 44 46 47 48,2 48,2 48,1 86,4 87 92,2 90,5 96 100,2 100 99,9 99,4 98,5 80,2 77,5 83 84 87 89,9 90 91,3 90,8 90,6 70 72 74 75,5 78 82 84,9 82,5 85 85 152 151 150,5 148 147 142 138 134,5 132,5 130,5 140,2 139,5 139 136 135,2 130 125,5 122 119 116 129 128 127 124 123 117,5 112 109 106,5 102,5 53 53,5 54 54,5 55 55,8 55,7 55,4 55,3 56 48,5 48,1 49 51,1 50,9 50,8 50,5 50,4 50,1 49,3 43 43,5 44 46,1 45,9 45,8 45,5 45,4 45,1 44,5 93,8 93,6 94 95,9 95,7 95,6 95,3 95,2 94,8 94,3 85 85,5 86 86,7 86,6 86,3 86,1 87 87,3 87,1 78 78,6 78,4 78,2 79 79,5 79,5 79,5 79,5 79,5

ACn (DIN 24255)

Catlogo 2012

75

Industriales / Industrial / Industriel


Cmara partida / Split casing / Volute divise

SC

Bombas de cmara partida de doble aspiracin. Aplicaciones: fluidos de baja viscosidad, limpios o casi limpios, sin contenido de fibras ni partculas slidas. Suministro de agua cruda, suministro de agua potable, Aplicaciones industriales, Irrigacin, Circulacin de agua caliente, Circulacin de agua fra, Agua del mar, Agua de estanques, Sistemas de condensacin, Sistemas anti-incendios, Combinaciones de petrleo y fluidos sin partculas slidas. Construccin: Bombas monocelulares de eje horizontal con rodete cerrado de caudal radial. Disponibilidad de varios tipos desde DN 80 a DN 350. Ventajas: Empuje axial mnimo debido al rodete de doble entrada. Montaje/desmontaje rpido y fcil de los componentes. Cierre Standard por estopada y lubricacin segn API PLAN 1. Disponible bajo demanda: cierre tipo cartucho / sello mecnico, y sistemas alternativas de refrigeracin. Gama y limites de empleo: Caudal (Q): hasta 3500 m3/h Altura (H): hasta 120 mca. Temperatura de operacin (t): desde -20 C hasta +140 C Presin de operacin Pmax): 16 Bar (Standard) 40 Bar condiciones especiales) Nota: Pmax es la presin en condiciones de operacin con la vlvula de descarga totalmente cerrada. Para informacin ms amplia, rogamos consulten. 76 Catlogo 2012

Double suction split casing pumps. Applications: low viscosity, clean or nearly clean fluids containing no fibres or solid particles. Raw water supply, drinking water supply, Industrial applications, Irrigation, Hot water circulation, Cold water circulation, Sea water, Pool water, Condense systems, Fire fighting systems, Petroleum combinations and fluids without solid particles. Construction: Horizontal shaft, single-stage, end suction pumps with radial flow closed impeller. Different types are available from DN 80 to DN 350. Advantages: Minimal axial thrust due to double-entry impeller. Quick and easy assembling/dismantling of the rotor components. Standard sealing is by soft seals and lubrication is according to API PLAN 1. Packet type sealing / Mechanical seal and alternative cooling systems are available on request. Range and working limits: Flow (Q): up to 3500 m3/h Height (H): up to 120 m. Operating temperature (t): from -20 C to +140 C Operating pressure (Pmax): 16 Bar (standard) 40 Bar (special conditions) Note: Pmax is the pressure at operating conditions when the discharge valve is completely closed. For more complete information, please consult.

Pompe volute monocellulaire, plan de joint axial, de double aspiration. Applications: fluides de viscosit baisse, claire sou presque claires sans contenu de fibre ou particules solides. Approvisionnement de leau cru, approvisionnement de leau potable, Applications industrielles, Irrigation, Circulation de leau chaud, Circulation de leau froid, Eau de mer, Eau de piscine, Systmes de condensation, Systmes anti-incendies, Combinaisons de ptrole et fluides sans particules solides. Construction: pompes monocellulaires darbre horizontal avec roue ferme de dbit axial. Disponibilit de divers types depuis DN 80 jusqu DN 350. Avantages: Pouss axiale minime cause de la roue de double entre Montage/dmontage rapide et facile des composants du rotor. Etanchit standard par moyen dtoupe mou et lubrification selon API PLAN 1. Disponible sous demande garniture de cartouche/garniture mcanique et systmes alternatives de rfrigration. Gamme et limites dutilisation: Dbit (Q): jusqu 3500 m3/h. Hauteur (H): jusqu 120 m. Temprature dopration: depuis -20 C +140 C Pression dopration (Pmax): 16 Bar (standard) 40Bar (conditions spciales) Note: Pmax est la pression en conditions dopration avec la valve totalement ferme. Pour de plus amples informations, veuillez consulter.

Industriales / Industrial / Industriel


Reversible autocebante /Self-priming Reversible pump / Reversible autoaspirante

REVERT

Bombas reversibles autocebantes especialmente diseadas para trasiego de vino, agua, aceite, etc. Cuerpo y turbina en bronce y eje en inox. Racords desmontables especiales para manguera. Permiten aspirar indistintamente por una u otra toma, variando slo el sentido de giro mediante el interruptor inversor incorporado. Motor monofsico con proteccin trmica incorporada. Condensador situado en el interior de la caja de conexiones. Proteccin IP-44, 230 V 50 Hz. Se suministran con cable y clavija. Autocebantes hasta 5 m.c.a.

These pumps are specially designed for pumping wine, water, oil, etc. Casing and impeller in bronze and shaft in stainless steel. Dismountable unions special for hose. Indistinct suction from either inlet by simply varying the builtin inversor switch. Single-phase motor with built-in thermal protection. Capacitor is situated inside the connection box. IP-44 protection, 230V 50 Hz. Supplied with cable and plug. Self-priming up to 5 mts.

Pompes rversibles auto-aspirantes conues pour le transfert de vin, deau, dhuiles, etc. Corps et turbine en bronze et axe en inox. Raccords spciaux pour tuyaux. Laspiration est possible par lune ou lautre des bouches grce linterrupteur inverseur incorpor. Moteur monophase avec protection thermique incorpore. Condensateur situ dans le botier de connexions. Protection IP-44, 230 V 50 Hz. Livres avec cble. Auto-aspirantes jusqu 5 m.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type REVERT 20 E REVERT 25 E REVERT 35 E REVERT 40 E

CV HP 0,5 0,6 1 1,2

r.p.m. 2800 1450 1450 1450

Tensin (V) 230 M 230 M 230 M 230 M

Int. (A) 2 3,1 5,4 6,4

Peso Weight (Kg) 5,8 9 10,6 11,6

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 1 1,92 3,18 5,34 8,94 2 1,83 2,9 5 8,4 4 1,7 2,5 4,4 7,4 6 1,55 2 3,7 6,9 8 1,4 1,5 3 5,13 10 1,26 0,96 2,28 3,96 12 0,9 1,4 2,83 15 0,54

1,4

Catlogo 2012

77

Industriales / Industrial / Industriel


Alta presin / High pressure / Haute pression

HME

Bomba multicelular horizontal con un dispositivo de equilibrio para compensar el empuje axial entre el anillo de rodamiento segmentario. Los cojinetes lubricados por grasa son estndar. Cierre mecnico o de empaquetadura suave. La Serie HME para la temperatura del lquido inferior a 80 C La Serie HME-G para la temperatura del lquido superior a 80 C. Serie HME-L bomba vertical de funcionamiento a baja velocidad con bajos niveles de ruido y vibraciones. Esto hace que la opcin ideal para funcionamiento en edificios de gran altura.

Horizontal multistage pump with a balance device to compensate for axial thrust between bearing segmental ring. Grease lubricated bearings are standard. Mechanical seal or soft packing. HME series for liquid temperature under 80C HME -G series for liquid temperature over 80C. HME - L vertical multistage pump operating at low speed, with low levels of noise and vibration. This makes the ideal choice for operation in occupied high-rise buildings.

Horizontal multimodes de pompe avec un dispositif d'quilibre pour compenser la pousse axiale entre la bague portant segmentaire. roulements lubrifis la graisse sont de srie. Garniture mcanique ou tresses. srie HME pour la temprature du liquide de moins de 80 C srie HME - G pour la temprature du liquide de plus de 80 C. HME - L multicellulaires verticales faire fonctionner la pompe basse vitesse, avec de faibles niveaux de bruit et les vibrations. Cela rend le choix idal pour une utilisation dans les btiments de grande hauteur occups.

Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.


ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) Tipo Type CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 55 90 132 180 225 36 70 138 208 275 342 72 78 135 200 270 335 108 65 130 193 260 322 180 55 112 168 223 280

HME -155-30 X 2 HME -155-30 X 4 HME -155-30 X 6 HME -155-30 X 8 HME -155-30 X 10

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 110 220 315 400 450 72 100 200 300 400 450 144 98 195 280 380 440 216 90 185 275 370 410 288 85 170 250 335 375

HME -280-43 X 2 HME -280-43 X 4 HME -280-43 X 6 HME -280-43 X 8 HME -280-43 X 9

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 280 450 630 800 900 72 210 350 490 630 710 144 210 345 485 625 700 288 200 335 470 605 670 432 190 320 450 580 645

HME -280-65 X 3 HME -280-65 X 5 HME -280-65 X 7 HME -280-65 X 9 HME -280-65 X 10

78

Catlogo 2012

Industriales / Industrial / Industriel


Alta presin / High pressure / Haute pression

HME
Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.
ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) Tipo Type CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 3 5,5 7,5 11 15 1,44 52 103 155 208 258 2,88 50 103 155 208 258 4,32 50 100 152 205 255 5,76 50 100 150 200 250

HME -6-25 X 2 HME -6-25 X 4 HME -6-25 X 6 HME -6-25 X 8 HME -6-25 X 10

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 15 30 37 55 75 10,8 73 145 218 290 365 21,6 70 140 220 285 355 32,4 68 135 200 270 335 43,2 60 125 185 258 310

HME -46-30 X 2 HME -46-30 X 4 HME -46-30 X 6 HME -46-30 X 8 HME -46-30 X 10

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 45 75 90 110 132 10,8 232 350 465 580 700 21,6 230 345 450 570 685 32,4 220 330 440 550 660 43,2 238 310 410 510 610

HME -46-50 X 4 HME -46-50 X 6 HME -46-50 X 8 HME -46-50 X 10 HME -46-50 X 12

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 90 110 160 220 250 18 232 310 468 620 700 36 230 305 460 610 690 54 225 300 448 595 670 72 210 285 425 565 630

HME -85-67 X 3 HME -85-67 X 4 HME -85-67 X 6 HME -85-67 X 8 HME -85-67 X 9

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) MOTOR (KW) 250 280 355 400 450 18 640 730 820 920 1100 36 635 715 815 905 1090 54 620 705 795 880 1060 72 585 670 760 840 1010

HME -85-80 X 7 HME -85-80 X8 HME -85-80 X 9 HME -85-80 X 10 HME -85-80 X 12

Catlogo 2012

79

Industriales / Industrial / Industriel


Turbina flexible /Flexible impeller / Impulseur flexible

MD / D

D MD

Eje libre Bare shaft Arbre nu

Serie MD Bombas de turbina flexible. Equipadas con motor elctrico Monf. 230V trifsica 230/400 V, 50 Hz Proteccin IP-54. Tambin eje libre. Particularidades: capaces de vehicular lquido viscoso, autocebantes, flujo constante, una sola pieza mvil. Volumtrica reversible, con interruptor inversor incorporado en monofsica. Turbinas: NITRIL aceite 80C HYPALON prod. qumicos 110C E.P.D.M. prod. corrosivos 80C S prod. alimentario 100C ST alta temperatura 130C Velocidades 750, 1000, 1500 r.p.m. Tensin 230V II 230/380V III y C/C 12V y 24V Serie D Bombas de turbina flexible, accionadas por motor elctrico de corriente continua 12 24 V, especialmente estudiadas para embarcaciones, caravanas, en general, donde no se disponga de corriente alterna. Cuerpo en bronce. Aptas para agua, gas-oil, vino, etc. Autoaspirantes hasta 1 m.c.a. Con vlvula de pie aspiran hasta 3 m.c.a.

MD Series Pump with flexible impeller. Equipped with single-phase electric motor 230 V or threephase 230/400 V, 50 Hz, IP-54 protection. Also available bare-shaft. Particularities: capable of pumping viscous liquid, self-priming, constant flow, one sole mobile part. Reversible volumetric, with built-in inverter switch on singlephase. Impellers: NITRYL oil 80C HYPALON chemical products 110C E.P.D.M. corrosive products 80C S food products 100C ST high temperature 130C Speeds 750, 1000, 1500 r.p.m. Tension 230V II or 230/380V III and C/C 12V and 24V D Series Flexible impeller pumps, driven by a continuous current electric motor of 12 or 24 V, specially designed for boats, caravans, in general where no alternate current is available. Bronze casing. For use with water, gas-oil, wine, etc. Autosuction up to 1 mt. With foot valve suction up to 3 mts.

Srie MD Pompes turbine flxible quipes de moteur lectrique monophase de 230 V ou triphase de 230/400 V, 50 Hz, protection IP-54 et axe libre. Particularits: auto-aspirantes, capables de transfrer des liquides visqueux flux constant en nayant quune seule pice mobile. Volumtrique rversible avec un interrupteur inverseur incorpor sur les moteurs monophases. Turbines: NITRIL huile 80C. HYPALON produits chimiques 110C. E.P.D.M produits corrosifs 80C. S produits alimentaires 100C. ST haute temprature 130C. Vitesses 750, 1000, 1500 t/min. Tension 230V II ou 230/380V III et C/C 12V et 24V. Srie D Pompes turbine flexible fonctionnant avec un moteur lectrique de courant continu de 12 ou 24 V, spcialement conues pour les lieux o lon ne bnficie pas de leau courante comme les bateaux, les caravanes, etc. Corps en bronze. Utilisables pour eau, gasoil, vins, Auto-aspirantes jusqu 1 m. Avec soupape aspirant jusqu 3 m.

Tipo Type MD-15 MA-15 MB-15 ME-15 MF-15 MB-21 ME-21 MF-21 MF-27 MH MG Tipo Type DE-2 CE-2 KE-2 EE-2 EF-2

CV HP 0,1 0,25 0,33 0,33 0,75 0,33 0,33 0,5 0,33 1 1,5 CV HP 1/12 1/12 1/8 0,33 0,5

Tensin (V) 230 230 230 230 230 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/440 Int. (A) 12V 8 8 8 25 50 24V 4 4 4 15 20

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) r.p.m. 1500 1500 1500 1500 1500 1000 1000 1000 750 1500 1500 Bocas Opening 11 18 16 26 1 Gas 0 0,25 0,7 1,2 2,3 4,5 0,7 1,5 3 2,1 5 0,25 0,6 0,95 2,1 4,2 0,6 1,1 3 1,9 10 0,23 0,58 0,9 2 4 0,55 0,7 2,8 1,1 2,2 4,2 15 0,2 0,55 0,8 1,9 3 0,5 0,4 2,5 0,8 20 0,15 0,525 0,7 1,7 2,5 0,4 2 2 3,2 25 0,1 0,45 0,5 1 1,8 0,2 1 1,8 2,8 1 2 0, 8 1 30 40 50

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

0,35 0,3 0,8 0,8

r.p.m. 2000 2000 2000 1500 1500

CAUDAL l/h FLOW l/h

Peso Weight (Kg) 2,4 2 3,2 10 18

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) Nivel 5 350 300 650 2100 4200 10 300 * 600 2000 4000 15 250 * 550 1900 3000 20 200 * 450 1700 2500 25 150 * 350 1000 1800 30 * * 150 800 800 400 1200 700 2300 4500

80

Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Sumergidas / Submersible / Submersible


Catlogo 2012 81

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

SA -SVA

Gama de bombas sumergidas para drenaje de gran robustez, de notable caudal y altura. Uso aguas limpias. Eje en AISI 430F, con acabado en cermica. Se suministra con 10m de cable y clavija. Interruptor de nivel incorporado. Proteccin IP-68. Aislante clase F. 2 Series: SAp Turbina Canal. SVApv Turbina Vortex para aguas con partculas en suspensin. Temperatura mxima de trabajo: 40C.

A very robust range of submersible drainage pumps for notable flow and height. For clean water. Shaft in AISI 430F, with ceramic finish. Supplied with 10mts. cable and plug. Built-in level switch. IP-68 protection. Class F insulation. 2 Series: SAp Channel impeller. SVApv Vortex impeller for water with particles in suspension. Max. working temperature: 40C.

Gamme de pompes submersibles de grande rsistance pour drainage de flux importants. Pour eaux propres. Axe en AISI 430F avec finition en cramique. Livres avec 10 m de cble. Interrupteur de niveau incorpor. Protection IP-68, isolation de classe F. 2 sries: SAp Turbine Canal SVApv Turbine Vortex pour eaux avec particules en suspension. Temprature maximale de travail: 40 C.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type SA 305 SA 505 SA 805 SVA 505 SVA 805

CV HP 0,5 0,75 1,2 0,75 1,2

Tensin (V) 230 230 230 230 230

Int. (A) 1,9 2 4,2 3,5 4,1

Peso Weight (Kg) 5,1 6,7 7,8 5,2 7,9

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 1 7,2 8,2 14 12 13,1 2 2,5 3 3,5 5,3 6,2 10,5 6,6 9,5 4 4,6 5,8 10 5,4 8,6 4,5 3,7 5,4 9,1 4 8 5 3,4 4,5 8,5 3 7,8 5,5 2,5 3,8 7,5 2 6,2 6 1,8 3,2 7 0,8 5,2 6,5 1,4 2,5 5 4 7 0,8 2 5,1 3 7,5 8 8,5 9

5,7 6 6,5 6,7 7 7,5 12,4 11,8 11,2 9,1 8,5 7,5 11,7 11 10

1,3 2,9 0,7

0,7 2,9

1,7

82

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

CMS

Sumergible multietapa, en tecnopolmeros. Eje Motor AISI 420 A. Cierre mecnico Cermica Carbn con cmara de aceite. Motor con proteccin trmica incorporada. Aislante clase F. Grado de proteccin IP 68. Condensador en el interior. Vlida para montar grupos de presin. Interruptor de boya incorporado. Salida superior para facilitar su montaje en espacios reducidos. Incluye tobera con vlvula de retencin incorporada. Se suministra con 10 mts. de cable y clavija. Temperatura mx. de trabajo: 40C. Boca impulsin: 1.

Multistage submersible pumps in composites. Motor shaft AISI 420 A. Mechanical seal Carbon Ceramic in oil chamber. Motor with built-in thermal protection. Class F insulation. IP 68 protection. Capacitor on the inside. Useful for mounting booster sets. Float switch incorporated. Top outlet for easy assembly in reduced spaces. Fixture with check valve included. Supplied with 10 mts. cable and plug. Max. working temperature: 40C. Discharge opening: 1.

Submersible multicellulaire en technopolimre. Axe moteur en AISI 420 A. Garniture mcanique en cramique/ charbon avec rservoir dhuile. Moteur avec protection thermique intgre. Isolation de classe F, protection IP-68 et condensateur situ dans la bote bornes. Compatibles pour groupes de pression. Interrupteur de boue intgr. Sortie verticale pour faciliter le montage dans les espaces rduits. Tuyau de sortie en plastique avec soupape de rtention incorpore. Livre avec 10 m de cble. Temprature maximale de travail: 40C. Bouche de refoulement: 1".

Tipo Type CMS 75 CMS-110

Potencia Power W 900 1100

Tensin (V) 230 M 230 M

Peso Weight (Kg) 9,8 11

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 6 4,2 5,9 10 3,6 5,7 15 3 3,34 20 2,3 4,7 25 1,3 4,2 27 1 4 28 0,7 3,9 30 0,3 3,5

Catlogo 2012

83

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

TURBO-X-XV

TURBO - 505 X TURBO - 600 XV TURBO - 305 X

Sumergible achique. Carcasa en acero inox. Eje AISI 430F. Acabado cermica. Motor termoprotegido. Aislamiento motor clase F. Proteccin IP-68 con cmara de aceite. Interruptor de boya incorporado. Magnficas prestaciones de caudal y altura. Se suministra con 10 m. de cable y clavija. Temperatura mxima de trabajo: 35C. Aguas limpias. TURBO 600 XV: Turbina Vortex para aguas con partculas en suspensin de 20mm mx. Se suministran con acople para manguera.

Submersible drainage pump with stainless steel casing. Shaft AISI 430F. Ceramic finish. Thermo-protected motor. Class F motor insulation. IP-68 protection with oil chamber. Float switch incorporated. Magnificient flow and height performance. Supplied with 10 mts. cable and plug. Max. working temperature: 35C. Clean water. TURBO 600 XV: Vortex impeller for water with particles in suspension 20mm max. diameter. Supplied with hose coupling

Submersible avec corps en acier inox. Axe AISI 430F, finition cramique. Moteur thermo-protg (protection IP-68.) Isolation de classe F. Interrupteur de boue incorpor. Livre avec 10 m de cble. Temprature maximale de travail: 35C. Pour eaux propres. TURBO 600 XV: turbine Vortex pour eaux avec particules en suspension 20 mm maximum. Livr avec raccords pour tuyaux

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type TURBO 305 X TURBO 505 X TURBO 600 XV

CV HP 0,5 0,75 0,8

Tensin (V) 230 230 230

Int. (A) 1,9 2 3,5

Peso Weight (Kg) 5,1 6,7 7,8

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 1 6,8 8,8 9,9 2 6,4 8,1 9 2,5 5,5 7,3 8,3 3 5 6,9 7,8 3,5 4,5 6,5 6,8 4 4,1 5,9 6,3 4,5 3,1 5,2 5,2 5 2,4 4,5 3,4 5,5 1,3 3,5 2,4 6 0,5 2,6 0,9 6,5 7

1,5

0,6

84

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

SUM 5

Trasiego de agua limpia de pozos, de depsitos de suministro de agua, la presurizacin en sistemas domsticos, riego de csped y jardines con agua de lluvia. CARACTERISTICAS Bombas multicelulares elctricas sumergidas monobloc con la hidrulica ubicada debajo del motor, el cual es refrigerado por el lquido bombeado. La versin monofsica tiene el condensador conectado en el interior de la bomba. La bomba est equipada con 20 m de cable elctrico H07RN-F. La camisa exterior de la bomba, cuerpo motor y eje en hacer inoxidable. Los rodetes, difusores, base de aspiracin y cuerpo de impulsin en tecnopolmeros especiales. MOTOR 2 polos asncronos, 50Hz, 2850 rpm. Aislamiento clase F. Proteccin IP 68. Monofsica a 230V. El motor est refrigerado por lquidos no txicos ni contaminantes. CONDICIONES DE BOMBEO Lquido bombeado: agua limpia, no agresiva sin partculas slidas. La bomba no puede funcionar en seco. El cuerpo de la bomba debe estar siempre sumergido. Temperatura del lquido entre 5C y 30C. Posicin de trabajo vertical. Pozo o depsito protegidos contra heladas. Profundidad mxima de inmersin: 40m. Esencial que est conectado a un depsito de cmo mnimo 24 lts. Mnimo para grupo de presin. Nmero mximo de arranques 20 por hora.

Pumping of clean water from wells, from primary water supply tanks, pressurization in domestic systems, lawn and garden rain irrigations. CHARACTERISTICSARACTERISTICSFEATURES Multistage monoblock electric submersible pump with the hydraulic part located under the electric motor which is cooled by the pumped liquid. Single-phase version with capacitor connected inside the pump. The pump is equipped with 20 m of electric cable H07RN-F. External pump case, motor case and shaft in stainless steel. Impellers, diffusers, suction grid and delivery head in special techno polymer. MOTOR 2 poles asynchronous motor, 50 Hz, 2850 rpm. Class F insulation. IP 68 protection. Working voltage: single-phase 230V. The motor is cooled by non-toxic, non-polluting liquid. OPERATING CONDITIONS Pumped liquid: clean water, non aggressive, without solid particles. The pump cannot operate in dry conditions. Pump body always completely submerged. Temperature of pumped liquid: from 5 C to 30 C. Vertical operating position. Well or tank protected against freezing. Maximum immersion depth: 40 m. It is essential to connect the pump to a pressure tank of 24 lts. Minimum for booster sets. Maximum number of starts per hour: 20.

Pompage de l'eau provenant de puits profonds ou de rservoirs, pressurisation d'installations domestiques, irrigation de pelouses et jardins. CARACTERISTIQUES Pompe lectrique immerge monobloc multi tage avec la partie hydraulique situe sous le moteur lectrique, refroidi par le liquide pomp. Version monophase avec le condensateur incorpor dans le moteur. La pompe est quipe de 20 m de cble lectrique H07RN-F. Enveloppe extrieure de la pompe, du moteur et arbre en acier inoxydable. Hlices, diffuseurs, grille d'aspiration et culasse en techno polymre. MOTEUR Moteur lectrique asynchrone, 2 ples, 50 Hz., 2850 t/min. Isolation Classe F. Protection IP 68. Tension: 230 V monophas. Le moteur lectrique est refroidi par un liquide non toxique et non polluant. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Liquide pomp: de l'eau pure pas agressive, sans particules solides. La pompe ne peut pas fonctionner sec. Le corps de la pompe doit toujours tre immerg. Temprature du liquide: entre + 5 C et +30C. Positionnement vertical. Puits ou citernes protger contre le gel. Profondeur maximale d'immersion: 40 m. Il est essentiel connecter la pompe une vessie de 24 lts. Minimum pour des groupes pression. Nombre maximal de dmarrages horaire: 20.

Tipo Type SUM5-60 SUM5-80

CV HP 1 1,5

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Int. (A) 230V II 6 9 400V III 2,3 3,4

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 54 75 0,6 52 72 1,8 46 64 3 39 56 4,2 33 48 5,4 24 38 6,6 14 22

Catlogo 2012

85

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

INOX 4

Grupos bomba multicelular sumergible de excelente comportamiento a la abrasin. Contenido mximo de arena en agua: 40 g/m3. Para pozos con un dimetro mnimo de 4" (dimetro de la bomba: 97 mm). Carcasa, eje, rejilla de aspiracin, cabezales de aspiracin e impulsin en acero inoxidable, hidrulica en policarbonato. Vlvula de retencin incorporada. Temperatura mxima del agua: 40C. Bombas equipadas con motor FRANKLIN u otro sobre demanda. Proteccin IP 58. Bajo demanda se suministra cable elctrico suplementario, empalme submarino y cuadro con sondas. Para mayores prestaciones consultar con nuestro Departamento Tcnico.
Esquema de conexin / Diagram of connection
PSC motor sumergido monofsico PSC moteur monophase submerg

Cable Cble

negro (fase comn) noir (phase commune) azul (fase principal) bleu (phase principale) marrn (arranque) marron (demarrage) Condensador Condensateur amarillo/verde Tierra jaune/vert Terre

L N

BR 4" RODETES FLOTANTES


Tipo Type CV Imp. HP Disch. CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 46 69 92 139 72 106 142 208 59 93 120 175 231 322 102 151 203 278 52 82 108 148 202 64 89 120 163 125 0,9 1,2 1,5 1,6 2,1 2,4 2,7 46 69 92 139 72 106 142 208 59 93 120 175 231 322 102 151 203 278 52 82 108 148 202 64 89 120 163 125 42 63 83 127 68 101 135 203 39 60 79 120 66 98 132 200 55 87 113 164 217 299 36 55 74 111 64 95 127 194 54 86 111 161 212 292 33 50 67 101 61 89 122 187 52 83 108 157 208 285 98 142 188 265 29 44 60 90 58 83 115 177 51 81 105 152 202 276 96 139 185 260 26 37 52 75 54 77 108 165 49 79 102 147 196 267 94 136 180 254 3 22 29 42 60 49 70 100 152 47 76 98 141 189 256 92 132 175 247 3,6 4,2 4,8 5,4 6 7,2 8,4 9,6 10,8 12 13,2 14,4 15,6 16,8 18 19,2 20,4 21,6 22,8 24

BR10/07 0,5 1 BR10/10 0,75 1 BR10/14 1 1 BR10/20 1,5 1 BR13/11 1 1 BR13/16 1,5 1 BR13/21 2 1 BR13/32 3 1 BR18/09 1 1 BR18/14 1,5 1 BR18/18 2 1 BR18/27 3 1 BR18/35 4 1 BR18/48 5,5 1 BR25/16 2 1 BR25/24 3 1 BR25/32 4 1 BR25/44 5.5 1 2 BR40/08 2 2 BR40/13 3 2 BR40/17 4 BR40/23 5,5 2 BR40/32 7,5 2 2 BR60/10 3 2 BR60/14 4 BR60/19 5,5 2 BR60/26 7,5 2 BR80/20 7,5 2

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

38 54 79 138 43 68 88 127 170 231 86 122 162 230

29 33 49 104 37 58 75 109 149 199 77 111 146 210

62 28 47 60 87 120 160 68 97 127 187 48 75 98 134 182

20 33 42 61 87 118 57 80 105 159 47 73 96 131 178

10 20 25 35 50 70 46 62 80 127 46 71 94 127 172 54 76 102 136

43 66 87 118 160 52 72 97 129

39 59 79 108 143 48 67 91 120 102

35 50 70 95 125 44 62 89 111 98

29 40 58 79 105 41 56 76 110 94

24 30 46 60 80 36 49 68 87 89

32 43 58 75 84

26 35 48 61 79

20 28 37 48 74

70

65

60

54

48

43

37

86

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas limpias / Clean water / Eaux Propres

INOX 4

Multi-stage submersible pump with excellent resistance to abrasion. Maximum sand content in water: 40 g/m3. For wells with a minimum diameter of 4" (pump diameter: 97 mm). Stainless steel casing, shaft, suction grid, suction and discharge heads, polycarbonate impellers. Built-in check valve. Max. water temperature: 40C IP 58 protection. Pumps equipped with FRANKLIN motor or others on demand. On demand we can supply extra electric cable, underwater connection and control panel . For greater performance, consult our Technical Dept.

Pompe submersible multicellulaire avec une grande rsistance labrasion. Contenu maximum de sable dans leau: 40g/m3. Pour puits dun diamtre minimum de 4 (diamtre de la pompe: 97 mm). Carcasse, axe, grille de protection, bouches daspiration et dimpulsion en acier inoxydable et hydraulique en polycarbonate. Soupape de rtention incorpore. Temprature maximale de leau: 40 C. Pompes quipes de moteur FRANKLIN ou autre sur commande. Protection IP-58. Sur commande, sont fournis un cble lectrique supplmentaire, un raccordement rsistant leau et un botier de sondes. Pour des prestations plus pousses, consultez notre Dpartement Technique.

BR 4" RODETES INOXIDABLE AISI-304


Tipo Type BR10/13-INOX BR10/18-INOX BR10/23-INOX BR10/33-INOX BR10/40-INOX BR10/48-INOX BR18/12-INOX BR18/18-INOX BR18/25-INOX BR18/33-INOX BR18/45-INOX BR25/08-INOX BR25/12-INOX BR25/17-INOX BR25/25-INOX BR25/33-INOX BR25/33-INOX BR40/07-INOX BR40/10-INOX BR40/15-INOX BR40/18-INOX BR40/25-INOX BR40/37-INOX BR70/05-INOX BR70/07-INOX BR70/10-INOX BR70/13-INOX BR70/18-INOX BR70/25-INOX CV HP 0,75 1 1,5 2 3 3 1 1,5 2 3 4 1 1,5 2 3 4 5.5 1,5 2 3 4 5,5 7,5 2 3 4 5,5 7,5 10 Imp. Disch. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 77 106 136 195 236 282 78 117 162 212 292 57 75 106 156 206 275 41 58 86 103 144 213 32 45 65 85 117 163 0,9 1,2 1,5 1,6 2,1 2,4 2,7 71 98 124 181 218 258 68 92 118 171 205 241 61 84 108 157 190 221 67 101 140 180 250 56 77 98 141 168 199 65 98 134 173 243 44 68 95 140 162 244 48 66 84 120 142 171 62 93 128 168 233 43 66 92 136 178 239 38 51 67 97 119 137 59 89 121 160 223 42 65 90 131 173 232 36 52 79 91 131 192 3 3,6 4,2 4,8 5,4 6 7,2 8,4 9,6 10,8 12 13,2 14,4 15,6 16,8

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

56 83 113 150 209 41 64 87 129 170 226 35 52 78 90 130 190

52 78 105 138 195 40 63 85 127 165 221 34 51 77 89 128 188

42 64 86 109 153 38 58 79 118 155 206 34 51 76 88 126 184

28 62 58 73 107 35 53 73 110 142 191 33 50 75 87 122 180

32 49 67 100 130 174 33 50 73 85 119 175

28 22 42 36 58 50 90 74 115 98 155 130 32 32 29 25 20 16 49 49 46 40 34 27 72 70 66 60 50 40 83 81 77 70 60 48 116 113 107 97 81 61 170 165 154 139 118 92 29 28 27 26 25 23 21 40 39 37 36 35 32 29 58 56 54 52 50 46 42 75 72 70 67 65 60 55 104 100 97 93 90 83 76 145 140 135 130 125 115 105

19 26 38 49 68 95

16 22 32 42 57 80

13 18 26 34 46 65

Catlogo 2012

87

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

C
Paso slidos Solids passage

70 mm.

Aplicaciones: Aguas residuales urbanas, residuales industriales, aguas con ridos en suspensin, con arenas, lodos, purines, etc. Materiales: Cuerpo bomba Hierro Fundido GG-20. Cuerpo motor Hierro Fundido GG-20. Rodete MONOCANAL Hierro Fundido GG-25. Eje Acero inoxidable AISI 420. Sello mecnico: Alumina/Grafito. MOTOR: Refrigerado por el propio liquido en que est sumergida. Aislamiento clase F. Proteccin IP-68. 1450 rpm. 10 mts. de cable H07RNF. Lmites operativos: Mxima inmersin 10 mts. Mxima temperatura liquido 50C Mximo paso de slidos 70mm. Servicio Continuo.

Applications: Town waste and sewage water, water with dry particles in suspension, with sand, mud, etc. Materials: Pump casing Cast Iron GG-20. Motor casing Cast Iron GG-20. SINGLE-CHANNEL impeller Cast Iron GG-25. Shaft Stainless Steel AISI 420. Mechanical seal: Alumina/Grafite. MOTOR: Cooled by the liquid it is submerged in. Insulation class F. Protection IP-68. 1450 rpm. 10 mts. cable H07RNF. Working Limits: Maximum immersion 10 mts. Maximum liquid temperature 50C Maximum solids passage 70mm. Continuous service.

Applications: Eaux rsiduelles urbaines et industrielles, eaux avec particules en suspension (boue, sable, purines,). Matriaux: Corps de pompe en fonte GG-20. Corps moteur en fonte GG-20. Turbine MONOCANAL en fonte GG-25. Axe en acier inoxydable AISI 420. Garniture mcanique: alumine/graphite. Moteur: Rfrigr par le liquide dans lequel la pompe est immerge. Isolation de classe F. Protection IP-68. 1450 tour/minute. 10 m de cble H07RNF. Limites dutilisation: Immersion maximale de 10 m. Temprature maximale du liquide: 50C. Passage de solides: 70 mm. Service continu.

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type 100C4-2,2 100C4-3,7

CV Tensin Int. r.p.m. HP (V) (A) 3 5 380 380 5,2 8,2 1450 1450

Peso Imp. Weight Paso Disch. (Kg) Passage 70 70 100 100 65 75

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 14 17 6 12,5 16 12 11,5 15 18 10 14 24 9,5 13,5 30 9 13 36 8 12 42 7,5 11,5 48 7 11 54 60

10

88

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

CANAL

6C-350/500-150

Caractersticas: Bombas sumergibles, Motor proteccin IP68, protecciones mltiples, impulsores canal, vortex, abierto. Materiales: Hierro fundido, acero inoxidable, nodular CA40, recubrimiento goma. Fluidos a bombear: Aguas residuales urbanas, residuales industriales, aguas con ridos en suspensin, con arenas, lodos, purines, etc. Tamaos: Orificios desde 40 a 400 mm. caudal hasta 2.500 m3/h. altura hasta 70 m.c.a. velocidad entre 750 y 3.600 r.p.m. temperatura entre -10C y + 40C. Instalacin: Pueden ser instaladas en general, con base de apoyo, con zcalo de anclaje para instalacin fija, tambin es posible la instalacin en cmara seca.

Characteristics: Submersible pumps, motor protection IP68, multiple protections. Impellers: channel, vortex or open. Materials: Cast iron, stainless steel, nodular CA40, rubber coated. Fluids to pump: Waste waters and sewage waters, waters with solids in suspension, waters with sand, mud, Sizes: Inlets from 40 up to 400 mm. flow: up to 2.500 m3/h. head: up to 70 mts. speed between 750 y 3.600 r.p.m. temperature between -10C and + 40C. Installation: The pumps can be installed with support base, anchoring base for permanent arrangement. Dry well installation is also possible.

Caractristiques: Pompes submergibles avec moteur protection IP-68, protections multiples et turbines canal, vortex et ouverte. Matriaux: Fonte, acier inoxydable, fonte (alliage) CA40, recouvrement caoutchouc. Fluides pomper: Eaux rsiduelles urbaines et industrielles, eaux avec particules en suspension (sable, boue, purines,). Tailles: Orifices de 40 400 mm. Dbit jusqu 2500 m3/h. Hauteur jusqu 70m. Vitesse entre 750 et 3600 tour/minute. Temprature de -10C +40C. Installation: Installation fixe avec socle dancrage (base dappui) et en chambre sche.

Catlogo 2012

89

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

VORTINOX

Aplicaciones: Especialmente concebida para funcionamiento automtico. En instalacin fija arqueta mnima de 500x500x500 para permitir un correcto funcionamiento del interruptor de boya. En este sistema monofsico con boya el funcionamiento es automtico cuando el nivel del fluido llega a un nivel preestablecido, parndose cuando el agua a sido achicada. Materiales: Cuerpo bomba Hierro Fundido GG-20. Cuerpo motor Acero inoxidable AISI 304 Rodete VORTEX Hierro Fundido GG-20. Eje Acero inoxidable AISI 420. Sello mecnico: Sic/Sic/EPDM. 5 mts de cable Lmites operativos: Mxima inmersin 5 mts. Mxima temperatura 40C Mximo paso de slidos 35mm. Servicio Continuo.

Applications: Specially conceived for automatic operation. In fixed installations minimum sump size of 500x500x500 for the correct working of the float switch. In this single-phase system with float, operation is automatic when the fluid level reaches a preestablished level, stopping when the water has been drained. Materials: Pump casing Cast Iron GG 20 Motor casing Stainless steel AISI 304 VORTEX Impeller Cast Iron GG 20 Shaft Stainless steel AISI 420 Mechanical seal: Sic/Sic/EPDM 5 mts. cable Working limits: Maximum immersion 5 mts. Maximum temperature 40C Maximum solids passage 35mm. Continuous service.

Applications: Conue spcialement pour un fonctionnement automatique. En installation fixe, puits de 500x500x500 minimum pour un fonctionnement correct de linterrupteur de boue. Pour ce systme monophase avec flotteur, le fonctionnement est automatique lorsque le liquide arrive au niveau prtabli. La pompe sarrte ds que le liquide est cop. Matriaux: Corps pompe Fonte GG-20. Corps moteur Acier inoxydable AISI 304. Turbine VORTEX Fonte GG-20. Axe Acier inoxydable AISI 420. Garniture mcanique Sic/Sic/EPDM. 5 mts. cble Limites dutilisation: Immersion maximale: 5m. Temprature maximale: 40C. Passage maximal de solides: 35 mm. Service continu.

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type VORTINOX100 VORTINOX150

CV Tensin Int. HP (V) (A) 1 1,5 230M 230M 4,5 8,4

Peso Imp. Weight Paso Disch. (Kg) Passage 25 35 2 2 17 30

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 12 9 2 11,2 8,4 4 10,5 8 6 9,9 7,5 8 9 7 10 8 6,4 12 7 5,8 14 6 5,3 16 5 4,6 18 4 3,8 20

90

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

CHIPER

rodete bicanal Turbine bicanal

rodete vortex Turbine vortex

Se suministran en dos versiones: tipo Vortex y Bacanal (para lquidos fibrosos y abrasivos). Aplicables en usos domsticos e industriales para aguas con slidos, fangos, fermentos o partculas en suspensin. Motores con proteccin trmica incorporada en versiones monofsicas, 220/240 V, 50 Hz. Interruptor de boya incorporado para funcionamiento automtico, en modelos Monofsicos. Cuerpo y rodete en fundicin, eje en acero inoxidable. Se suministra con 5 mts. de cable y clavija. En modelo trifsico 5 mts. cable con terminales libres. Temperatura mxima de trabajo: 60C. Proteccin IP-68.

Supplied in two versions: Vortex and bi-channel (for fibrous and abrasive liquids). For domestic and industrial use for water with solids, mud, ferments or particles in suspension. Motors with built-in thermal protection. Single-phase current 220/240 V 50 Hz. Built-in float switch for automatic operation, on singlephase models. Casing and impeller in cast iron, shaft in St. Steel. Supplied with 5 mts. cable and plug. On three-phase models, 5 mts. cable with free ends. Max. working temperature: 60C. IP-68 protection.

Il existe deux modles: le type Vortex et le type Bicanal (pour liquides fibreux et abrasifs). Tant pour usages domestiquesquindustriels, ces pompes sont faites pour des eaux avec solides, boue, ferments et particules en suspension. Moteurs monophases avec protection thermique incorpore 220/240 V 50 Hz. Interrupteur flotteur intgr pour un fonctionnement automatique sur modles monophases. Corps et turbine en fonte, axe en acier inoxydable. Livre avec 5 m de cble et une prise. Sur modle triphase, livr avec 5 m de cble avec terminaux libres. Protection IP-68. Temprature maximale de travail: 60C

Tipo Type FP 50/32 VRX 80/40-FX VRX 100/40-FX VRX 150/50M-FX VRX 150/50T-FX VRX 200/50M-FX VRX 200/50T-FX VRX 300/50T-FX FL 50/32 FH-80/40-FY FH-100/40-FY FH-150/50M-FY FH-150/50T-FY FH-200/50M-FY FH-200/50T-FY FH-300/50T-FY

CV Tensin Int. HP (V) (A) 0,5 0,75 1 1,5 1,5 2 2 3 0,5 0,75 1 1,5 1,5 2 2 3 3 230 M 230 M 3,5 230 M 4,5 230 M 8,4 230/400 8,4 230 M 10,4 230/400 10,4 230/400 9,2/5,2 3 230 M 230 M 3,5 230 M 4,5 230 M 8,4 230/ 400 4,8/3 230 M 10,4 230/400 6,4/3,8 230/400 9,2/5,2

Peso Bocas Paso Weight Opening Pass (Kg) 1 1 1 2" 2" 2" 2" 2" 1 1 1 2" 2" 2" 2" 2" 19 35 35 45 45 45 45 45 19 19 19 19 19 24 24 30 10 16 18 33 33 35 35 37 10 16 18 26 26 28 28 30

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 1 12,6 14,4 16,5 37,2 37,2 47,1 47,1 54,9 2 10,8 13,2 15 34,5 34,5 43,5 43,5 51,6 14,7 22,2 25,2 42,3 42,3 49,2 49,2 56,7 3 9,3 10,5 13,5 31,8 31,8 39,9 39,9 48 13,2 19,5 22,5 40,2 40,2 46,8 46,8 54,9 4 7,2 9 10,8 28,2 28,2 36,3 36,3 44,4 11,4 18 21 37,8 37,8 44,4 44,4 52,5 5 5,4 7,2 9,6 24,6 24,6 32,7 32,7 40,5 10,5 16,5 18,6 35,4 35,4 42 42 50,4 6 2,7 4,8 7,5 20,4 20,4 29,4 29,4 36,6 9,3 13,5 16,5 32,7 32,7 39,3 39,3 47,7 7 1,2 1,5 5,7 15,6 15,6 25,8 25,8 32,4 7,8 10,8 13,5 29,7 29,7 36,6 36,6 44,7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

44,4 44,4 51,6 51,6 58,5

3,6 10,2 10,2 21,3 21,3 28,2 6,6 9 12 27 27 33,6 33,6 41,7

3 3 16,2 16,2 23,7 4,8 7,5 10,2 24,3 24,3 30,9 30,9 38,4

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

10,5 10,5 19,2 3 4,5 7,5 21,3 21,3 27,6 27,6 35,1

3,6 3,6 14,7 9,6 3,6 1,8 4,8 18,3 18,3 24,6 24,6 31,8

3 15 15 21 21 28,2

11,7 11,7 17,4 17,4 24,6

8,4 8,4 13,5 13,5 20,4

5,1 5,1 9,3 9,3 16,8

3 12 3 12 5,4 3 1,5 5,4 3 1,5 12 7,8 4,5 2,1

Catlogo 2012

91

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FG

Caractersticas 1450 r.p.m. / Characteristics 1450 r.p.m.


ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) Tipo Type FGa 1015-4 FGa 1020-4 FGa 1031-4 FGa 1041-4 FGa 1056-4 FGa 3169-4 FGa 4151-4 FGa 4350-4 Peso P1 Int. Pie Imp. Paso Weight kW (A) Foot Disch. Pass (Kg) 1,5 1,9 2,9 4 5 6,2 12,5 30 3,2 4 4,8 6,8 9,2 11 22 50 65 65 65 65 65 67 100 100 65 65 65 65 65 67 100 100 34 39 45 48 52 105 145 199
V-65 V-65 V-65 V-65 V-65 V-67 V-100 V-100

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 7,2 14,4 18 21,6 28,8 36 43,2 50,4 54 57,6 64,8 72 79,2 86,4 90 100,8108 126 144 162 180 198 216 7,1 8,9 10 11,3 13,5 17,3 6,7 8,4 9,4 10,6 12,7 16,9 6,3 7,9 8,8 10 12,1 16 6,1 7,6 8,6 9,7 11,8 15,7 22 37,7 5,9 7,3 8,3 9,5 11,5 15,2 21,8 37,5 5,4 6,8 7,8 9 11 14,9 21,4 36,8 4,9 6,1 7,3 8,6 10,6 14,5 21,4 36,8 4,3 5,4 6,7 8,1 10,1 13,7 20,7 36,2 3,7 4,7 6,1 7,4 9,4 13,2 20,2 36 3,2 4,2 5,7 6,9 9,1 12,7 19,6 35 3 3,9 5,3 6,6 8,8 12,2 19 34,8

3,1 4,4 5,7 8 12 18,6 34,6

3,4 4,8 7 10,2 18 34,2

3,8 6 9 17,8 33,5

4,8 7,7 5 4,6 17 16 14,2 13,7 11,4 9,2 32,7 32,1 31 30,2 28,2 25,8 23,2 20,2 16,4 12,5

Caractersticas 2900 r.p.m. / Characteristics 2900 r.p.m.


ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) Tipo Type FGb 1016-2 FGb 1026-2 FGb 1031-2 FGb 3077-2 FGb 3107-2 FGb 3151-2 FGb 4201-2 FGb 3201-2 FGb 4251-2 Peso P1 Int. Pie Imp. Paso Weight kW (A) Foot Disch. Pass (Kg) 1,4 2,3 2,2 8 9,5 12,5 18,5 16,5 21 3 4 5,8 12 16 22 30 30 38 65 65 65 67 67 67 100 67 100 65 65 65 67 67 67 100 67 100 31 33 51 99 112 130 165 158 215
V-65 V-65 V-65 V-67 V-67 V-67 V-100 V-67 V-100

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 10,8 14,8 23 27,9 31 41,2 7,2 14,4 18 21,6 28,8 36 43,2 50,4 54 57,6 64,8 72 79,2 86,4 90 100,8 108 126 10,5 14,4 22 26 30 40 9,4 13,2 20,7 25,6 28,9 39,1 7,8 11,8 19,2 23 27 37 30 45 37 6,2 9,9 17,5 22,4 26 36,6 29 44,4 36,5 4,7 8,3 15,6 19 24 35 28 42 35

8,2 12,2 19,4 24 28 38 31 49,3 48 47,2 46 37,2

6,7 13,7 18,4 22,4 33,6 27,6 41,3 34

5,2 11,7 16 20,5 32 27 40 33

10,3 15 19 31 26,6 39 32,2

9,7 14,1 18,5 29,8 25 37,8 31

7,7 16 14,5 12 10,6 27 25,3 22 20,4 24 23 22 21 20,8 19 17,6 14 36 34,1 30 29 28 27 25,9 24 22 18,2

92

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FG

CONSTRUCCIN PARTE HIDRULICA Monobloc de simple etapa y eje vertical comn a bomba y motor. Impulsor semi-abierto (vrtex). Paso integral de slidos en suspensin. Doble cierre mecnico. MOTOR Estator en seco, protegido del lquido bombeado por medio de doble cierre mecnico. Protector trmico en el bobinado, de rearme automtico o manual para motores monofsicos. Proteccin trmica opcional para motores trifsicos. Sonda de presencia de agua en la cmara de aceite (opcional). Distintas tensiones o frecuencias sobre demanda. Velocidad 14002900 r.p.m. Monofsica 230 V 50 Hz. Trifsica 400 V 50 Hz. Aislamiento clase F. Grado de proteccin IP68. Bobinado con triple impregnacin resistente a la humedad. OBTURACIN DEL EJE Doble cierre mecnico en cmara de aceite. Carburo de silicio/Carburo de silicio en el lado agua. Grafito/Acero templado en el lado motor. CONDICIONES DE OPERACIN Temperatura mxima del lquido: 40C. Mxima profundidad de inmersin: 10 mts. (con cable de la longitud necesaria). Valor pH: entre 6 y 11. Nivel mnimo de lquido, a mitad del cuerpo del estator. Servicio continuo con el motor totalmente sumergido. MATERIALES Carcasa Fundicin GG25. Impulsor Fundicin GG25 - Ni. Eje Acero al cromo AISI-430. Juntas tricas Goma nitrlica. Tornillera Acero inoxidable AISI-304. Cable H07RNF 7 mts. (otras longitudes sobre demanda).

CONSTRUCTION HYDRAULIC WORKINGS Single-stage monoblock with vertical shaft common to both pump and motor. Semi-open impeller (Vortex). Integral passage of solids in suspension. Double mechanical seal. MOTOR Dry stator, protected by the pumped liquid by means of a double mechanical seal. Thermal protection in the windings, with automatic or manual restart for single-phase motors. Optional thermal protection for three-phase motors. Probe for the presence of water in the oil chamber (optional). Upon demand, various tensions or frequencies. Speed 14002900 r.p.m. Single-phase 230 V 50 Hz. Three-phase 400 V 50 Hz. Insulation class F. Protection IP 68. Winding with treble impregnation resistant to damp. SHAFT OBTURATION Double mechanical seal in oil chamber. Silicone carbide/silicone carbide on water side. Graphite/cooled steel on motor side. WORKING CONDITIONS Maximum liquid temperature: 40C. Maximum immersion depth: 10 mts. (with cable of the necessary length). pH value: between 6 and 11. Minimum liquid level: at half of the stator casing. Continuous operation with the motor completely submerged. MATERIALS Casing Cast iron GG25. Impeller Cast iron GG25 + Ni. Shaft Chrome steel AISI 430. O'rings Nitrylic rubber. Screws etc. Stainless steel AISI 304. Cable H07RNF 7 mts. (other lengths on demand).

CONSTRUCTION PARTIE HYDRAULIQUE Monobloc dune tape avec axe vertical commun la pompe et au moteur. Turbine semi-ouverte (Vortex). Passage intgral de solides en suspension. Double garniture mcanique. MOTEUR Stateur au sec, protg du liquide pomp par la double garniture mcanique. Protecteur thermique dans le bobinage et rarmement automatique ou manuel pour les moteurs monophass. Protection thermique optionnelle sur les moteurs triphass. Sonde de prsence deau dans la chambre huile (optionnelle). Sur commandes, diffrentes tensions et frquences possibles. Vitesse 1400/2900 tour/minute. Monophase 230 V 50 Hz Triphase 400 V 50Hz Isolation de classe F. Protection IP-68. Bobinage de triple imprgnation rsistant lhumidit. OBTURATION DE LAXE Double garniture mcanique dans une chambre huile. Carbure de silice/Carbure de silice du ct eau. Graphite/Acier tremp du ct moteur. CONDITIONS DUTILISATION Temprature maximale du liquide: 40C. Immersion maximale: 10 m avec cble de la longueur souhaite. Valeur pH: entre 6 et 11. Niveau minimal du liquide: la moiti du corps du stateur. Service continu avec le moteur totalement submerg. COMPOSANTS Carcasse Fonte GG-25. Turbine Fonte GG-25 - Ni. Axe Acier chrome AISI-430. Joints Gomme nitrilique. Visserie Acier inoxydable AISI-304. Cble H07RNF 7 m. (autres longueurs sur commande).

Catlogo 2012

93

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FK

Aplicables para usos domsticos e industriales, para aguas, fangos, con slidos en suspensin. Cuerpo bomba, carcasa, motor y turbina en hierro fundido, de alta resistencia. Cierre mecnico de carbn y cermica, tornillera de acero inoxidable. Cmara de cierre mecnico en bao de aceite. Motor antideflagrante: EEXd-lib T-3 normativas EN 50014-50018. Tipo seco segn refrigerado a travs del lquido bombeado. Proteccin IP-68. Aislamiento clase F. Se suministra con cable HO7RN/E. Temperatura mxima de trabajo: 60C.

For both domestic and industrial uses for water with solids, mud, etc. in suspension. Pump casing, motor body and impeller in high resistance cast iron. Carbon and Ceramic Mechanical Seal, Screws in St. Steel. Mechanical Seal chamber in oil bath. Antideflagrant motor: EEXd-lib T-3 Standards EN 50014-50018). (as per Dry type, cooled by pumped liquid. IP 68 protection, Class F insulation. Supplied with HO7RN/E cable. Max. working temperature: 60C.

Usages domestiques et industriels pour eaux avec boue et solides en suspension. Pompe systme Vortex. Corps de la pompe, carcasse, moteur et turbine en fonte de haute rsistance. Garniture mcanique en charbon/cramique et visserie en acier inoxydable. Chambre garniture mcanique dans bain dhuile. Moteur antidflagrant: EEXd-lib T-3 normes EN 50014-50018. Type sec rfrigr avec le liquide pomp. Protection IP-68. Isolation classe F. Livre avec cble H07RN/E. Temprature maximale de travail: 60C

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type FK 65-271M 4 FK 65-271T 1

P1 (kW) 1,2 1,6

Tensin (V) 230M 400T

Int. (A) 7,6 5

Paso slidos Solids passage 30 30

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 14,4 19,5 6 12 18 10 9,8 16,1 13 8,6 15 16 7,5 13,9 20 6,1 12,3 25 4,6 10,2 30 3 8,1 40 44

DN 65 65

3,5

1,4

Bajo demando otros modelos. Consultar con nuestro Departamento Tcnico On demand other models. Consult our Technical Dept.

94

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FGt

CARACTERSTICAS CONSTRUCTIVAS Bomba sumergible con nuevo sistema triturador incorporado. Nivel mnimo del lquido 10 cm. por encima del cuerpo de la bomba. de slidos 7 mm. 2850 rpm. CONSTRUCCIN Cuerpo de las bombas en hierro fundido GG-25. Turbina en hierro fundido tipo VORTEX. Eje en acero inoxidable Aisi 430. Tornillera en acero inoxidable. Cierre mecnico superior en aluminio/ grafito. Inferior en carburo de silicio. Sistema triturador en acero inoxidable tratado. Motor elctrico. Sumergido en bao de aceite. Aislamiento clase F. Proteccin IP 68. Monofsicos con proteccin trmica incorporada. El motor se refrigera con el lquido en el que est sumergida la bomba. Se suministra con 10m. de cable H07R- NF. Temperatura mxima del lquido 60C. Funcionamiento continuo de 0C a 60C. Funcionamiento intermitente de 60C a 90C.

CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS A submersible pump incorporating a new grinder system. Minimum liquid level: 10 cm above pump housing. Solids : 7 mm. 2850 rpm. CONSTRUCTION Pump housing in cast iron GG-25. VORTEX cast iron impeller. Shaft in stainless steel Aisi 430. Stainless steel nuts and bolts. Upper mechanical seal in aluminium/graphite, inferior in silicon carbide. Grinder system in treated stainless steel. Electric motor, submerged in oil bath. Class F insulation. IP 68 protection. Single-phase motors with built-in thermal protection. The motor is cooled by the liquid the pump is submerged in. Supplied with 10m. cable H07R- NF. Max. liquid temperature: 60C. Continuous operation from 0C to 60C. Intermittent operation from 60C to 90C.

CARACTRISTIQUES: Pompe submersible avec systme de broyeur incorpor. Niveau minimal du liquide: 10 cm. des solides: 7 mm. 2850 tour/minute. CONSTRUCTION: Corps des pompes en fonte GG-25. Turbine en fonte type VORTEX et visserie en acier inoxydable. Axe en acier inoxydable AISI 430. Garniture mcanique suprieure en aluminium/graphite et infrieure en carbure de silice. Broyeur en acier inoxydable trait. Moteur lectrique bain dhuile, protection IP-68, isolation de classe F. Moteur monophase avec protection thermique incorpore qui se refroidit avec le liquide qui lentoure. Livre avec 10 m de cble H07R-NF. Temprature maximale du liquide pomp: 60C. Fonctionnement continu: de 0 60C. Fonctionnement intermittent: de 60 90C.

Tipo Type

CV HP

kW

Tensin (V)

Int. (A)

Peso Bocas Weight Opening (Kg) 33 33 39 34,5 34,5 39 36,5 54 55 ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 2 15,6 15,6 14 16,2 16,2 27 16,8 41,5 48 4 4,4 4,4 13 16 16 24 6,8 38 45 6 12,9 12,9 12 14,4 14,4 23 16,2 38 43 8 10,8 10,8 11 12,6 12,6 22 15,6 36 42 10 8,4 8,4 8 10,8 10,8 20 14,4 30 37 12 6,6 6,6 4 9 9 18 12,9 28 35 14 4,5 4,5 2,5 6,9 6,9 13 11,1 24,5 32 16 2,1 2,1 0,5 5,1 5,1 10 9,3 23 30 18 20 22 24

9 230 2 FGt 150/50 M 1,5 1,1 2 FGt 150/50 T 1,5 1,1 230/400 5/3,5 6,5 230 1 FGt 615-2M 1,5 1,1 11,7 230 2 FGt 200/50 M 2 1,5 7/4 2 1,5 230/400 2 FGt 200/50T 7/4 2 1,85 230/400 1 FGt 626 T FGt 300/50 T 3 2,2 230/400 9,5/5,5 2 8 400 4 3,6 2 FGt 648-2T 10 400 6 4,2 2 FGt 656-2T

3 3 7,5

0,9 0,9 5,7 3,9 1,8

Catlogo 2012

95

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FGT ECO
Paso slidos Solids passage

30 mm.

Aplicaciones: Bomba sumergible con nuevo sistema triturador incorporado. Especialmente concebida para funcionamiento automtico. En instalacin fija arqueta mnima de 500x500x500 para permitir un correcto funcionamiento del interruptor de boya. En este sistema monofsico con boya el funcionamiento es automtico cuando el nivel del fluido llega a un nivel preestablecido, parndose cuando el agua ha sido achicada. Materiales: Cuerpo bomba Hierro fundido GG 20. Cuerpo motor Acero inoxidable AISI 304 Rodete VORTEX Hierro fundido GG 20. Eje Acero inoxidable AISI 420. Sello mecnico: Sic/Sic/EPDM. 10 mts de cable Lmites operativos: Mxima inmersin 5 mts. Mxima temperatura 40C Mximo paso de slidos: 30 mm. Servicio Continuo.

Applications: A submersible pump incorporating a new grinder system. Specially conceived for automatic operation. In fixed installations minimum sump size of 500x500x500 for the correct working of the float switch. In this single-phase system with float, operation is automatic when the fluid level reaches a preestablished level, stopping when the water has been drained. Materials: Pump casing Cast Iron GG 20 Motor casing Stainless steel AISI 304 VORTEX Impeller Cast Iron GG 20 Shaft Stainless steel AISI 420 Mechanical seal: Sic/Sic/EPDM 10 mts cable Working limits: Maximum immersion 5 mts. Maximum temperature 40C Maximum solids passage 30mm. Continuous service

Applications: Pompe submersible avec systme de broyeur incorpor. Conue spcialement pour un fonctionnement automatique. En installation fixe, puits de 500x500x500 minimum pour un fonctionnement correct de linterrupteur de boue. Pour ce systme monophase avec boue, le fonctionnement est automatique lorsque le liquide arrive au niveau prtabli. La pompe sarrte ds que le liquide est cop. Matriaux: Corps pompe Fonte GG-20. Corps moteur Acier inoxydable AISI 304. Turbine VORTEX Fonte GG-20. Axe Acier inoxydable AISI 420. Garniture mcanique Sic/Sic/EPDM. 10 mts. cble Limites dutilisation: Immersion maximale: 5m. Temprature maximale: 40C. Passage de solides: 30 mm. Service continu.

r.p.m. 2900

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type FGT-ECO

CV HP 2

Tensin (V) 230M

Int. (A) 10,4

Peso Imp. Weight Disch. (Kg) 2 17

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 12 1 11,5 2 11,2 4 10,5 6 9,9 8 9 10 8 12 7 14 6 16 5 18 4

96

Catlogo 2012

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

FLIP

Bomba sumergible para aguas residuales, que por su avanzado diseo permite el paso de slidos de tamao considerable. Construda enteramente en fundicin con eje y tornillera en Inox. Motor en bao de aceite para los tipos 27 y 30. Resto en seco. Doble cierre mecnico con caras de acero-grafito en el lado motor y carburo silicio - carburo silicio en el lado bomba, para los tipos 31 y 51. El resto equipa un retn de nitrilo en el lado motor y cierre mecnico con caras de carburo de silicio-carburo de silicio en el lado bomba. Incorporan interruptor de boya para funcionamiento automtico. Se suministran con 5 metros de cable. Corriente monofsica 220/240 V, 50 Hz. Temperatura mxima de trabajo: 60C. Proteccin IP68.

The advanced design of this submersible pump permits the passage of solids of a considerable size. Built entirely in cast-iron with stainless steel shaft, nuts, bolts, etc. The motor of types 27 and 30 are in an oil bath and the rest dry. Double mechanical seal with steel-graphite surfaces on the motor side and silicone carbidesilicone carbide on the pump side for models 31 and 51. The other models have a nitryl seal on the motor side and a mechanical seal with silicone carbide-silicone carbide surfaces on the pump side. Float switch for automatic operation built-in. Supplied with 5 mts. of cable. Single-phase current 220/240 V, 50 Hz. Max. working temperature: 60C. IP68 protection.

Pompe submersible pour eaux rsiduelles permettant laspiration de solides de taille importante. Entirement construite en fonte avec un axe et visserie en Inox. Moteur bain dhuile pour les modles 27 et 30. Le reste du corps de la pompe est sec. Pour les modles 31 et 51, double garniture mcanique avec faces en acier-graphite au niveau du moteur et carbure/silice-carbure/silice au niveau de la pompe. Les autres modles sont quips dune bague en nitrile ct moteur et dune garniture mcanique avec faces en carbure de sicile-carbure de sicile ct pompe. Interrupteur flotteur intgr pour un fonctionnement automatique. Livre avec 5 m de cble. Courant monophase 220/240 V, 50 Hz. Temprature maximale de travail: 60C. Protection IP-68.

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Tipo Type FLIP-27n FLIP-30n FLIP-31n FLIP-51n

CV HP 0,5 0,75 1 1,1

Tensin (V) 230M 230M 230M 230M

Int. (A) 3 4 4,8 5

Paso Pass 36 36 36 45

Peso Bocas Weight Opening (Kg) 1 1 1 2 13 14 20 23

CAUDAL (m3/h) FLOW (m3/h) 0 8 10,6 12,7 11,3 3,6 7,3 9,2 10,8 10,8 7,2 6,3 7,8 9,5 10,1 10,8 5,2 6,7 8,2 9 14,4 4,1 5,5 6,7 7,7 18 2,9 4 4,7 6,4 21,6 25,2

5,1

3,8

Catlogo 2012

97

Sumergidas / Submersibles / Sumersibles


Aguas residuales / Waste water / Eaux Rsiduelles

GRAN DRENAJE

Bomba sumergible porttil para aguas cargadas, de gran robustez y excelentes prestaciones. Mediante un ajuste axial, tiene la posibilidad de recuperar las caractersticas de caudal y presin, despus de un largo perodo de funcionamiento. Adecuada para resolver cualquier problema de achique, aunque las aguas contengan arenas, barros y otras partculas. Carcasa construda en silumin, recubierta interiormente de goma. Impulsores en fundicin especial con una dureza de 60 Rockwell C. Estanqueidad por doble cierre mecnico, el inferior con caras de widia-widia, y el superior de grafito-cermica. Ambos cierres estn distanciados por un compartimento lleno de aceite que los lubrifica, y proporciona una tercera proteccin contra la entrada de agua en el motor. Se suministra con 10 mts. de cable. Tensin 230/400 V. Proteccin IP 68. Temperatura mx. de trabajo: 40C

Portable submersible pump for dirty waters, very robust and giving excellent performance. By means of an axial adjustment it is possible to recover the flow and pressure characteristics, after a long period of operation. Suitable for solving any type of drainage problem, even if the water contains sand, mud and other particles. Casing built in silumin, internally covered with rubber. Impellers specially cast with a hardness of 60 Rockwell C. Double mechanical seal, the lower with widiawidia faces and the upper in ceramic-graphite. Both seals are separated by a compartment full of oil which lubricates them and gives a third protection against the entrance of water in the motor. Supplied with 10 mts. cable. Tension 230/400 V. IP 68 protection. Max. working temperature: 40C

Pompe submersible trs robuste et portative pour eaux charges. Grce un rglage axial, il est possible, mme aprs une longue priode dutilisation, de rcuprer les caractristiques de dbit et de pression. Spcialement conue pour le drainage et les eaux contenant du sable, de la terre et autres particules. Carcasse en silumin (alliage daluminium et de silice) recouverte intrieurement de caoutchouc. Turbines en fonte spciale avec une duret de 60 Rockwell C. Etanchit grce la double garniture mcanique (pice infrieure en widia-widia et la suprieure en graphitecramique). Chaque pice est spare par un compartiment dhuile qui les lubrifie et cre une protection supplmentaire contre lentre de leau dans le moteur. Livre avec 10 m de cble. Tension 230/400 V, protection IP-68. Temprature maximale de travail: 40C.

Tipo Type SD 19-M SD 19-T SD 20-M SD 20-T SD 25 SD 21 SD 26 SD 22 SD 23 SD 24

CV HP 2 2 2,5 2,5 2,5 4 4 8 4 8

Bocas Opening 2" 2" 2" 2" 3" 3" 3" 3" 2" 3"

Peso Weight (Kg) 30 30 33 33 33 37 37 56 41 60 CAUDAL m3/h FLOW m3/h

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 0 52 52 26 26 52 70 2 50 50 25 25 50,4 51 68 4 44 44 24 24 45 50 65 6 37 37 23 23 40 48 60 100 8 30 30 22 22 34 46 55 97 10 23 23 20,5 20,5 28 43 50 95 25 44 12 16 16 19 19 21 39 40 90 25 43 13 14 14 17,5 17,5 15 37 37 87 24 43 14 8,5 8,5 16 16 10 35 31 83 23 42 15 4,5 4,5 15,5 15,5 34 20 80 23 41 10 40 18 34 10 15 31 20 25 30 35 40 45

12 25

8 20

14

98

Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Grupos / Booster Sets / Groupes


Catlogo 2012 99

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

GP HABITAT

GPH

GP

Bombas y Grupos de Presin para agua uso domstico, riego, aumento de presin. Fabricados con bombas horizontales. Funcionamiento: Al existir una demanda de agua, sale del depsito acumulador, si la demanda prosigue, entra en funcionamiento la bomba. Los Grupos de Presin ELIAS se suministran completos, conexionados, con cable y enchufe para su conexin a la red. Los Grupos GP, van equipados con hidroesfera de 24 lts., y los accesorios que ms abajo se relacionan. Equipamiento: Bombas Horizontales Presostato Hidroelix o acumulador de membrana Manmetro Vlvula 5 vas para agrupar todos los componentes Cableado motor presostato y presostato con cable para red con enchufe de 1,5 mts.
Tipo Type GP MAXI-30 GP MAXI-40 GP MAXI-50 GP MAR-5-3 GP MAR-5-4 GP MAR-5-5 GPH FORTA 3n GPH FORTA 4n GPH FORTA 5n Caudal Flow (l/h) max 20 m.c.a 4500 5000 5200 4500 5000 5200 4700 4800 4900

Pumps and Pressure Sets for water for domestic use, for irrigation, pressure increase. Manufactured with horizontal pumps. Operation: When a demand for water exists, this leaves the accumulator tank, if the demand continues, the pump starts to operate. ELIAS Pressure Sets are supplied complete, connected, with cable and plug for connection to the mains. GP Sets are equipped with a 24 lt. hydrosphere and the accessories detailed below. Equipment: Horizontal Single-phase Pumps Pressure switch Hydroelix or membrane accumulator Pressure gauge 5-way valve for connecting all components Cabling of motor pressure switch and pressure switch with 1,5 m cable and plug for mains.
CV HP 0,8 1 1,2 0,8 1 1,2 0,8 1 1,2 Arranque Amp x bomba Amp start-up x pump 5 6,2 6,9 5 6,2 6,9 5 6,2 6,9

Pompes et groupes de pression pour usage domestique, irrigation. Les groupes sont fabriqus avec des pompes horizontales. Fonctionnement: Lorsquil y a une demande en eau, celle-ci sort du rservoir. Si la demande continue, la pompe se met en marche. Les Groupes de Pression ELIAS sont livrs complets, monts, avec un cble et une prise permettant de les brancher. Les groupes GP sont quips dune hydrosphre dune contenance de 24 l. et des accessoires suivants. Accessoires: Pompes horizontales Prssostat Rservoir Manomtre Soupape 5 entres pour grouper tous les composants Moteur/prsostat et prsostat avec cble de 1,5m.

Altura m.c.a. max Max height (mts) 40 50 60 40 50 60 40 50 60

Volumen acumulador membrana Membrane accumulator volume V25 V25 V25 V25 V25 V25 H20 H20 H20

Bajo demanda con otros modelos / On demand with other models / Sous demande avec des autres modles

100 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

GPC / GPX

GPX MAXI GPX ES

Los controladores de presin CONTROL-SET estudiados para combinar presin, caudal y controlar automticamente el funcionamiento de la electrobomba. Manteniendo presin y caudal constante en el punto de consumo. Absorcin del golpe de ariete por su especial diseo. Paro automtico de la bomba en caso de falta de agua. Incluye vlvula de retencin. FUNCIONAMIENTO: Al existir una demanda de agua, el grupo se pone en marcha y equilibra la presin del agua al consumo manteniendo la bomba en marcha en este punto. Al cesar la demanda el grupo se para en el punto alto de la curva. Los Grupos de Presin Constante "GPC" se suministran completos, conexionados con cable y enchufe para su conexin a la red. Tensin 230V Monofsica. Diferencial mnimo de arranque y paro 0,7 bar. Equipamiento : 1,5 mts de cable con Schuko Vlvula de retencin Pulsador de rearme Indicadores de tensin, operacin y alarma
Tipo Type GPC MAXI-30 GPC MAXI-40 GPC MAXI-50 GPC MAXOR-5/30 GPC MAXOR-5/40 GPC MAXOR-5/50 GPC FORTA 3n GPC FORTA 4n GPC FORTA 5n Caudal Flow (l/h) max 20 m.c.a 4500 5000 5200 4000 4400 4600 3700 4000 4400

The pressure controllers CONTROL-SET studied for combining pressure and flow and to automatically control the working of the electric pump. Maintenance of constant pressure and flow at the consumption point. Absorption of jolts given the special design. Automatic stopping of the pump in case of lack of water. Includes check valve. OPERATION: When a demand for water exists, the set starts up and balances the water pressure to consumption by maintaining the pump working at this point. When the demand for water ceases the set stops on the high point of the curve. GPC Constant Pressure Sets are supplied complete, connected with cable and plug for connection to the mains. Single-phase 230V. Differential start / stop at least 0.7 bar. Equipment: 1,5 cable with Schuko Check Valve Reset button Indicators of tension and alarm operation

Les contrleurs de pression CONTROL-SET sont tudis pour combiner pression et dbit et pour contrler automatiquement le fonctionnement de la pompe. Maintien dune pression et dun dbit constants. Elimination des coups darrts de leau dans les tuyaux. Arrt automatique de la pompe lorsque le niveau deau est trop bas. Comprend la rtention de soupape. FONCTIONNEMENT: Lorsquil y a une demande en eau, celle-ci sort du rservoir. Si la demande continue, la pompe se met en marche et si elle cesse, le groupe sarrte en position haute de la cuve. Les Groupes de Pression Constante GPC sont livrs complets, monts, avec un cble et une prise permettant de les brancher. 230V monophas. Diffrentiel de dmarrage / arrt d'au moins 0,7 bar. Equipement: 1,5 mts cble avec Schuko Clapet Le bouton Reset Les indicateurs de tension et de fonctionnement de l'avertisseur
Altura m.c.a. max Max height (mts) 40 50 60 40 50 60 40 50 60

CV HP 0,8 1 1,2 0,8 1 1,2 0,8 1 1,2

Arranque Amp x bomba Amp start-up x pump 5 6,2 6,9 5 6,2 6,9 5 6,2 6,9

Arranque Amp x bomba Amp start-up x pump V25 V25 V25 V25 V25 V25 H20 H20 H20

Bajo demanda con otros modelos / On demand with other models / Sous demande avec des autres modles

Catlogo 2012 101

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

CONTROL-SET

GPC-COMPACT

COMPACT

CONTROLMATIC

PAUPRESS

Los controladores de presin CONTROL-SET, estudiados para combinar presin y caudal y controlar automticamente el funcionamiento de la electrobomba. Mantenimiento presin y caudal constantes en el punto de consumo. Compuesto de los siguientes elementos: Electrobomba multiturbina horizontal o vertical. Control con o sin manmetro, vlvula de retencin incorporada y pulsador de rearme. Absorcin del golpe de ariete. Paro automtico de la bomba en caso de falta de agua, con mxima proteccin por descebado de bomba, evitando averas. Con indicadores de marcha, paro y falta de agua.

The CONTROL-SET pressure controls, designed for combining pressure and flow and to automatically control the operation of the electric pump. Maintenance of Constant Pressure and Flow at the working point. Made up of the following elements: Multiturbine horizontal or vertical electric pump. Control with or without pressure gauge, built-in check valve and restart button. Jolting is avoided. The pump automatically stops if there is a lack of water, with maximum protection due to unpriming of the pump, thus avoiding breakdowns. Stop, Start and Lack of water indicators.

Les contrleurs de pression CONTROL-SET sont tudis pour combiner pression et dbit et pour contrler automatiquement le fonctionnement de la pompe. Maintien dune pression et dun dbit constants. Compos de: Pompe multiturbine horizontale ou verticale. Contrle avec ou sans manomtre, soupape de rtention incorpore et bouton de rarmement. Elimination des coups darrts de leau dans les tuyaux. Arrt automatique de la pompe lorsque le niveau deau est trop bas, avec une protection maximale lors du dsamorage afin dviter des dommages. Avec indicateurs de mise en route, darrt et de niveau deau bas.

COMPACT Conexiones / Connections Tensin Alimentacin / Tensin Intensidad Mx. / Max. Amps. Frecuencia / Frequency Temperatura / Temperature Presin Mx. / Max. Pressure Presin de trabajo / Working pressure Caudal mx. / Max. flow Proteccin / Protection Instalacin vertical / Vertical installation 1 1-230 V 10 A 50-60 Hz 0-60C 10 bar 1 a 6 bar 10.000 l/h IP-65

PAUPRESS 1 1-230 V 10 A 50-60 Hz 0-60C 10 bar 1,5 / 6 bar 6.000 l/h IP-65

CONTROLMATIC 1 1-230 V 10 A 50-60 Hz 0-60C 10 bar 1 a 3 / 6 bar 10.000 l/h IP-65

Aptas para ser montadas en las Series MAXI, MAXOR, NIZA, PL, ES, JET EUROSTAR, STAR en horizontal Suitable for using on series: MAXI, MAXOR, NIZA, PL, ES, JET EUROSTAR, STAR in horizontal Pour montage avec les sries: MAXI, MAXOR, NIZA, PL, ES, JET EUROSTAR, STAR en horizontal

102 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

GP1-GPD-GPT-GP4

GP1-VM

GPD-VM

Catlogo 2012 103

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

GP1-GPD-GPT-GP4

Equipos para suministro o aumento de presin de agua limpia. Constan de una o varias bombas verticales idnticas, montadas sobre una bancada comn, y un cuadro de control, proteccin y mando de los motores y control de grupo. Los Grupos de Presin ELIAS se suministran completos, premontados y probados, con colector de descarga, vlvulas de aislamiento, una por bomba, vlvula de corte en presostatos, manmetro. Para un funcionamiento correcto hay que instalar un depsito de membrana galvanizado con inyectores, adecuado al grupo.
Funcionamiento: Al existir una demanda, el agua sale del depsito acumulador, si la demanda prosigue baja la presin y se conecta la primera bomba. Cuando aumenta la demanda, se conectarn ms bombas hasta que el caudal de las bombas cubra la demanda. Cuando baje el consumo de agua, aumenta la presin hasta llegar a la presin de desconexin y van desconectndose las bombas segn el consumo disminuye. Los Grupos de Presin ELIAS estn diseados para el funcionamiento alternado de todas las bombas, lo que permite un funcionamiento fiable del grupo. Equipamiento: Cuadro de maniobra y control elctrico, con alternancia en los mltiples. Bombas multietapa verticales u horizontales. *Colector de envo o Impulsin en acero galvanizado. *Colector de Aspiracin (bajo demanda) en acero galvanizado. Bancada comn con soporte para cuadro elctrico para grupos de dos bombas o ms. Vlvula de corte para cada bomba en impulsin. Presostatos prerregulados. Manmetro con vlvula de cierre. Accesorios de conexin y cableados. *BAJO DEMANDA COLECTOR EN ACERO INOXIDABLE. Conjunto acumulador: Caldern de membrana precargado a 1,5 bar o caldern galvanizado con su correspondiente inyector de aire, uno por bomba. Conjunto proteccin: GRUPO SIMPLE: cuadro proteccin con contactor, trmico, pilotos paro-marcha, interruptor, fusibles. GRUPOS DOBLES, TRIPLES Y CUADRUPLES: Cuadro elctrico. Con alternancia automtica. Conmutacin automtica de las bombas en caso de avera o desactivacin de una de ellas. Deteccin de falta de aire en caldern. Proteccin por falta de fase. Interruptor general de corte en carga. Selector MAN-o-AUT, por bomba. Pilotos de MARCHA y SOBRECARGA por bomba. Control falta de agua mediante HIDRONIVEL o boya. Elementos a 12V para una mayor seguridad. Potencias superiores a 5,5 CV, arranque .

Equipment for the supply or pressure increase of clean water. They are made up of one or several identical vertical or horizontal pumps, assembled on a common baseplate and a control panel, protection and command of the motors and control of the set. ELIAS Booster Sets are supplied complete, pre-assembled and tested with discharge collector, insulation valves, one per pump, shutdown valve on pressure switches, pressure gauge. For correct operation a membrane or galvanised tank with injectors and adequate for the set, should be installed.
Operation: When demand exists, the water leaves the accumulator tank, if demand continues the pressure drops and the first pump is connected. When demand increases, more pumps will be connected until the flow of the pumps covers the demand. When water consumption drops, the pressure rises until reaching disconnection pressure and the pumps gradually disconnect themselves according to the flow decrease. ELIAS Booster Sets are designed for the alternate working of all the pumps, which allows for a reliable operation of the set. Equipment: Manoeuvre panel and electric control with alternancy in multiple sets. Vertical or horizontal multistage pumps. *Galvanised steel discharge collector. *Galvanised steel suction collector (on demand) Common base-plate with support for electric panel for sets of two or more pumps. Shut-down valve for each pump on the discharge. Pre-regulated pressure switches. Pressure gauge with stop valve. Connection accessories. *ON DEMAND, COLLECTOR IN STAINLESS STEEL. Accumulator set: Membrane tank precharged at 1.5 bar. Galvanised tank with air injector, one per pump. Protection set: SINGLE SET: protection panel with contactor, thermal, pilot lights for On/Off, Switch, fuses. DOUBLE, TRIPLE AND QUADRUPLE SETS: Electric panel. With automatic alternancy. Automatic commutation of pumps in the case of abreakdown or the disactivation of one of them. Electronic overload relays, regulable from 1 to 13 Amp. (per pump). Detection of lack of air in the tank. Protection for lack of phase. General cut-off switch. MAN-O-AUT button per pump. Pilot lights for ON and OVERLOAD per pump. Control of lack of water by means of a HIDRONIVEL or float. Elements at 12V for greater safety. In sets of a power superior to 5.5 HP start-up .

Groupes pour la distribution ou laugmentation de pression pour eaux propres. Ils sont forms dune ou plusieurs pompes erticales et identiques assembles sur un socle commun et dun tableau de contrle, de protection et de commande des moteurs et du groupe. Les Groupes de Pression ELIAS sont livrs complets, monts avec collecteur de dcharge, des soupapes disolation (une par pompe), une soupape darrt en prssostat et un manomtre. Pour un fonctionnement correct, il faut installer un rservoir avec membrane ou galvanis avec injecteurs adquats au groupe.
FONCTIONNEMENT: Lorsquil y a une demande en eau, celle-ci sort du rservoir accumulateur. Si elle se poursuit la pression baisse et la premire pompe sallume. Si elle augmente, les pompes du groupe se mettent en marche jusqu ce que le dbit soit gal celle-ci. Lorsque la consommation deau baisse, la pression augmente jusqu la dconnexion et les pompes sarrtent selon lutilisation. Les Groupes de Pression ELIAS sont conus pour un fonctionnement alternatif des pompes ce qui permet un usage fiable du groupe. EQUIPEMENT: Tableau de contrle lectrique avec possible alternance des pompes. Pompes multicellulaires verticales ou horizontales. * Collecteur dimpulsion en acier galvanis. * Collecteur daspiration (sur commande) en acier galvanis. Socle commun, avec support pour tableau lectrique, pour groupes de deux ou plusieurs pompes. Soupape de darrt pour chaque pompe en impulsion, prssostats prrgls et manomtre avec soupape de darrt. Accessoires de connexion cbls. * Sous demande, collecteur livrable en acier inoxydable. ENSEMBLE RSERVOIR: Rservoir avec membrane prcharg 1,5 Bar ou rservoir galvanis avec injecteur dair (pour chaque pompe). ENSEMBLE SECURITE: GROUPE SIMPLE: tableau de protection avec contacteur thermique, voyants marche-arrt, interrupteur et fusibles. GROUPE DOUBLE, TRIPLE ET QUADRUPLE: Tableau lectrique lectronique. Commutation automatique des pompes en cas davaries ou de dsactivation de lune dentre elles. Relais lectroniques de surcharge rglables de 1 13 Ampres (par pompe). Dtection de manque dair dans le rservoir. Protection lors de coupure de courant. Slecteur MAN-ou-AUTO et voyants MARCHE et SURCHARGE sur chaque pompe. Contrle du niveau de leau grce lHYDRONIVEAU ou la boue. Elments 12 V pour une plus grande scurit. Puissances suprieures 5,5 CH, dmarrage .

104 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

GP1-GPD-GPT-GP4
TABLAS DE SELECCIN DE GRUPOS DE PRESIN / BOOSTER SET SELECTION CHARTS

SIMPLE / SINGLE
Tipo Type GP1-VM 10-4 M GP1-VM 10-4 T GP1-VM 10-5 M GP1-VM 10-5 T GP1-VM 10-6 GP1-VM 10-7 GP1-VM 10-8 GP1-VM 10-9 GP1-VM 10-12 GP1-VM 10-13 GP1-VM 16-8 GP1-VM 16-11 GP1-VM 20-8 GP1-VM 20-80N GP1 FAMA 10 B7 EV-15 Modelo bomba Pump Model VM 10-4 M VM 10-4 T VM 10-5 M VM 10-5 T VM 10-6 VM 10-7 VM 10-8 VM 10-9 VM 10-12 VM 10-13 VM 16-8 VM 16-11 VM 20-8 VM 20-80N FAMA 10 B7 EV-15 CV HP 1,5 M 1,5 T 2M 2T 3T 3T 4T 4T 5,5 T 5,5 T 4T 5,5 T 5,5 T 5,5 T 10 T LTS. / H BOMBA Pumps LTS. /H MAX MIN 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 19.000 18.900 20.000 18.800 22.000 1.000 1.000 1.400 1.400 2.000 1.700 1.000 1.200 1.700 2.200 1.800 1.800 3.500 2.000 2.000 ALTURA m.c.a. HEIGHT (m) MAX MIN 50 50 60 60 70 90 100 110 150 155 80 117 80 90 170 15 15 20 20 25 30 35 40 45 50 15 20 20 30 20 LTS./H por Grupo mximo Max LTS./H perset 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 19.000 18.900 20.000 18.800 22.000

DOBLE / DOUBLE
Tipo Type GPD-VM 10-4 M GPD-VM 10-4 T GPD-VM 10-5 M GPD-VM 10-5 T GPD-VM 10-6 GPD-VM 10-7 GPD-VM 10-8 GPD-VM 10-9 GPD-VM 10-12 GPD-VM 10-13 GPD-VM 16-8 GPD-VM 16-11 GPD-VM 20-8 GPD-VM 20-80N Modelo bomba Pump Model VM 10-4 M VM 10-4 T VM 10-5 M VM 10-5 T VM 10-6 VM 10-7 VM 10-8 VM 10-9 VM 10-12 VM 10-13 VM 16-8 VM 16-11 VM 20-8 VM 20-80N CV HP 2 x 1,5 M 2 x 1,5 T 2x2M 2x2T 2x3T 2 x 3T 2x4T 2x4T 2 x 5,5 T 2 x 5,5 T 2x4T 2 x 5,5 T 2 x 5,5 T 2 x 5,5 T LTS. / H BOMBA Pumps LTS. /H MAX MIN 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 19.000 18.900 20.000 18.800 1.000 1.000 1.400 1.400 2.000 1.700 1.000 1.200 1.700 2.200 1.800 1.800 3.500 2.000 ALTURA m.c.a. HEIGHT (m) MAX MIN 50 50 60 60 70 90 100 110 150 155 80 117 80 90 15 15 20 20 25 30 35 40 45 50 15 20 20 30 LTS./H por Grupo mximo Max LTS./H perset 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 38.000 37.800 40.000 37.600

M = MONOFSICO / SINGLE-PHASE T = TRIFSICO / THREE-PHASE Para grupos triples y cudruples, consultar con nuestros tcnicos For triple and quadruple groups, consult with our technicians Pour les groupes triples et quadruples, consulter nos techniciens

Catlogo 2012 105

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

SILENT VARIO

Grupos de bombeo automticos para el suministro a presin Constante y Caudal Variable. Equipos con convertidor de Frecuencia. Compuesto de una o ms bombas. Para mantener la presin constante, el sistema regula las r.p.m. frecuencia de las bombas, en funcin del caudal solicitado. Ventajas: Reduccin del depsito de acumulacin. Mantiene la presin constante. Eliminacin de golpes de ariete en las tuberas. Reduccin en el nmero de maniobras, alargando as la vida til de las bombas. Ahorro energtico de hasta 80%. Variacin de Secuencia de entrada de bombas. (ALTERNANCIA). Debido a su especial diseo, el grupo puede funcionar como grupo de presin clsico por Presostatos, con los que ya va equipado. Composicin: Bombas montadas sobre bancada comn. Colector de impulsin. Transductor de presin. Cuadro elctrico caja metlica con sistema de ventilacin forzada, con Protecciones Magneto trmicas. Interruptor General. Interruptores marcha, paro por bomba, fusibles, regletas de conexionado. Convertidor electrnico de frecuencia, de funcionamiento, manual o automtico. Programable por PLC. Sealizacin electrnica, display con indicacin de los parmetros de funcionamiento. Presostatos, manmetro, vlvula de esfera, una por bomba (vlvula para aislar manmetro y presostatos). Temperatura ambiente mxima 45C. Esquema de conexin. Acumulador de Membrana. Para otras prestaciones, consultar. Pueden mostrarse con diversos modelos de bombas, las aqu relacionadas son slo un ejemplo de las ms comunes.

Automatic pumping sets for the supply at Constant Pressure and Variable Flow. Equipment with frequency converter. Made up of one or more pumps. To maintain the pressure constant, the system regulates the r.p.m. or frequency of the pumps, in function of the required flow. Advantages: Reduction of the accumulation tank. Pressure is maintained constant. Elimination of jolting in the pipes. Reduction of the number of manouevres, thus lengthening the useful life of the pumps. Energy saving up to 80%. Sequency variation of the entrance of the pumps. (ALTERNANCY) Given the special design, the set can work as a classical booster set by pressure switches, which are already included. Composition: Pumps mounted on a common baseplate. Discharge collector. Pressure transducer. Electric panel, metallic box with forced ventilation system, with magnetothermal protection. General switch. Stop-Start switches per pump, fuses, connection leads. Electronic frequency converter for manual or automatic operation, which can be programmed by PLC. Electronic display showing the working functions. Pressure switches, pressure gauge, spherical valve, one per pump (valve to isolate pressure gauge and pressure switches). Max. Room temperature 45C. Connections scheme. Membrane accumulator. For other performances, please consult. Various pump models can be used, those indicated are only an example of the most common ones.

Groupes de pompes automatiques pour la distribution pression constante et au dbit variable. Equips de convertisseur de frquence. Composs dune ou plusieurs pompes. Afin de maintenir une pression constante, le systme rgule les tours/minute ou la frquence des pompes, en fonction du dbit solicit. Avantages: Rduction du rservoir daccumulation et maintien dune pression constante. Elimination des coups darrt de leau dans les tuyaux. Rduction du nombre de manoeuvre qui permet ainsi le prolongement de la dure de vie des pompes. Economie dnergie jusqu 80%. Variation de squence dentre des pompes (ALTERNANCE). Grce son dessin particulier, le groupe peut fonctionner comme un groupe de pression classique avec des prssostats, qui sont dj inclus. Composition: Pompes montes sur un socle commun. Collecteur dimpulsion. Contrleur de pression Tableau lectrique dans une bote mtallique avec systme de ventilation force et protections magnto-thermiques. Interrupteur gnral. Interrupteurs Marche et Arrt, fusibles, rglettes de connexions. Convertisseur lectronique de frquence, de fonctionnement manuel ou automatique. Programmable par PLC. Indication lectronique et affichage avec indications des paramtres de fonctionnement. Prsostats, manomtre, soupape pour chaque pompe (soupape pour sparer le manomtre et les prssostats). Temprature maximale de travail: 45C. Schma de connexions. Accumulateur de membrane. Pour dautres prestations, veuillez nous consulter. Les groupes peuvent tre monts avec divers modles de pompes, les suivantes ne sont que les plus communes.

106 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

SILENT VARIO
TABLAS DE SELECCIN DE GRUPOS DE PRESIN / BOOSTER SET SELECTION CHARTS

Grupos de Presin dobles, gama velocidad variable, Serie SILENT-VARIO/2 Variable speed booster sets with 2 pumps, SILENT-VARIO/2 Series Groupes avec 2 pompes, Srie SILENT-VARIO/2
Tipo Type SILENT VARIO/2 VM-10-5 SILENT VARIO/2 VM-10-6 SILENT VARIO/2 VM-10-7 SILENT VARIO/2 VM-10-9 SILENT VARIO/2 VM-10-13 SILENT VARIO/2 VM-20-6 SILENT VARIO/2 VM-20-8 SILENT VARIO/2 VM-20-11 SILENT VARIO/2 B7EV11 SILENT VARIO/2 B7EV15 Modelo bomba Pump Model VM-10-5 VM-10-6 VM-10-7 VM-10-9 VM-10-13 VM-20-6 VM-20-8 VM-20-11 7,5B7 EV11 10B7 EV15 CV HP 2+2 3+3 3+3 4+4 5,5 + 5,5 4+4 5,5 + 5,5 7,5 + 7,5 7,5 + 7,5 10 + 10 LTS. / H BOMBA Pumps LTS. /H MAX MIN 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 20.000 20.000 21.600 21.600 22.000 1.400 2.000 1.700 1.200 2.200 5.000 3.500 6.000 6.000 3.000 ALTURA m.c.a. HEIGHT (m) MAX MIN 60 70 90 110 155 60 80 115 115 160 20 25 30 40 50 10 20 20 20 20 LTS./H por Grupo mximo Max LTS./H perset 18.000 18.000 18.000 18.000 18.000 40.000 40.000 43.200 43.200 44.000

Grupos de Presin dobles, gama velocidad variable, en Acero Inox AISI-304. Bombas Verticales Variable speed booster sets with 2 pumps, in Stainless Steel 304. Vertical Pumps Groupes de pression doubles, gamme vitessse variable, en Acier Inox AISI-304. Pompes verticales
Tipo Type Modelo bomba Pump Model CV HP 4+4 5,5 + 5,5 5,5 + 5,5 7,5 + 7,5 10 + 10 7,5 + 7,5 10 + 10 15 + 15 10 + 10 15 + 15 20 + 20 LTS. / H BOMBA Pumps LTS. /H MAX MIN 8.000 8.000 12.000 12.000 12.000 22.000 22.000 22.000 40.000 40.000 40.000 1.500 5.000 5.000 7.000 9.000 8.000 8.000 12.000 16.000 16.000 16.000 ALTURA m.c.a. HEIGHT (m) MAX MIN 152 160 104 156 157 82 110 157 72 108 144 55 79 65 106 120 52 70 105 37 57 77 LTS./H por Grupo mximo Max LTS./H perset 16.000 16.000 24.000 24.000 24.000 44.000 44.000 44.000 80.000 80.000 80.000

VMS 4-160 SILENT VARIO/2 VMS 4-160 VMS 4-220 SILENT VARIO/2 VMS 4-220 VMS 8-100 SILENT VARIO/2 VMS 8-100 VMS 8-160 SILENT VARIO/2 VMS 8-160 VMS 8-180 SILENT VARIO/2 VMS 8-180 VMS 16-60 SILENT VARIO/2 VMS 16-60 VMS 16-80 SILENT VARIO/2 VMS 16-80 SILENT VARIO/2 VMS 16-120 VMS 16-120 VMS 32-40 SILENT VARIO/2 VMS 32-40 VMS 32-60 SILENT VARIO/2 VMS 32-60 VMS 32-80 SILENT VARIO/2 VMS 32-80

Para potencias superiors a 5,5 kW el arranque es For over 5.5 kW power startup is / Pour suprieurs 5,5 kW de puissance le dmarrage est Para grupos triples y cudruples, consultar con nuestros tcnicos For triple and quadruple groups, consult with our technicians Pour les groupes triples et quadruples, consulter nos techniciens

Catlogo 2012 107

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

VARI-ECO
GP1 VARIECO 1x230V VM10/4T VM 10/4M VM 10/5T VM 10/5M VM 10/6 VM 10/7 VM 16/3 VM 16/5 VM 20/3 VM 20/4 GP1 VARIECO MASTER 3x380V VM10/4T VM 10/5T VM 10/6 VM 10/7 VM 10/8 VM 10/9 VM 10/12 VM 10/13 VM 16/3 VM 16/5 VM 16/8 VM 16/11 VM 20/3 VM 20/4 VM 20/6 VM 20/8 VM 20/80N VM 20/11N GPD / GPT VARIECO 1x230V 3X380V VM10/4T VM 10/5T VM 10/5M VM 10/6 VM 10/7 VM 16/3 VM 16/5 VM 20/3 VM 20/4 GPD / GPT / GP4 VARIECO MASTER 3x380V VM10/4T VM 10/5T VM 10/6 VM 10/7 VM 10/8 VM 10/9 VM 10/12 VM 10/13 VM 16/3 VM 16/5 VM 16/8 VM 16/11 VM 20/3 VM 20/4 VM 20/6 VM 20/8 VM 20/80N VM 20/11N

Grupo de presin de 1 bomba: GP1 Los grupos de presin GP1 VARI-ECO funcionan con un sistema tecnolgicamente avanzado que mantiene inalterable la presin programada variando la velocidad del motor, presentando un importante ahorro energtico y mayor longevidad de la bomba. Funcionamiento Se programa en el display la presin de trabajo que deseemos en la instalacin. Cuando la presin de trabajo descienda por causa de consumo la bomba arranca automticamente, manteniendo la presin constante e incrementando la velocidad. El grupo para automticamente cuando cesa el consumo. En el supuesto de falta de agua en la alimentacin del grupo, el VARIECO lo detecta y detiene el grupo para evitar daos en la bomba. Ventajas ms importantes Eliminacin de golpes de ariete. Proteccin contra funcionamiento en seco (falta de agua). Proteccin por fallo trmico. Proteccin contra cortocircuito en bomba. Proteccin contra acumulacin deficiente. Funcionamiento a presin constante y estable. Composicin Bomba serie VM hasta 3 CV Variador de velocidad Vlvula de cierre y retencin Acumulador de 25 litros Grupos de presin para 2, 3 y 4 bombas: GPD/GPT VARI-ECO / MASTER, GP4 MASTER Los grupos de presin GPD, GPT y GP4 funcionan con un sistema tecnolgico avanzado que mantiene inalterable la presin programada, variando la velocidad del motor presentando un importante ahorro energtico y mayor longevidad del as bombas. En los GPD / GPT VARI-ECO va un variador por grupo, para 2 3 bombas. En los GPD / GPT / GP4 MASTER va un variador por bomba, conectados directamente en GPD y conectados a centralita en GPT / GP4.

Booster set with 1 pump: GP1 Booster sets GP1 VARI-ECO work with a technologically advanced system that maintains the programmed pressure unchanged by varying the motor speed, giving substantial energy savings and longer life of the pump. Operation We programme the working pressure we want in the installation on the display. When the working pressure drops due to consumption, the pump starts up automatically, maintaining the pressure constant and increasing the speed. The set stops automatically when consuption ceases. In the event of a lack of water to feed the set, the VARI-ECO detects this and stops the group to avoid damage to the pump. Key Benefits Elimination of jolting. Protection against dry running (no water). Protection against thermal failure. Protection against short circuit on the pump. Protection against poor accumulation. Operation at constant and stable pressure . Composition Pumps up to 3 HP from VM series Variable Speed Drive Shut-down and check valve. 25-liter tank. Pressure groups for 2, 3 and 4 pumps: GPD/GPT VARI-ECO / MASTER, MASTER GP4 GPD, GPT and GP4 booster sets work with an advanced technological system that maintains the programmed pressure unchanged by varying the motor speed, giving substantial energy savings and longer life of the pump. In the GPD / GPT VARI-ECO there is one variator per set, for 2 or 3 pumps. In the GPD / GPT / GP4 MASTER there one variator per pump, directly connected in GPD and connected to a central unit in GPT / GP4.

Groupe de pression avec une pompe: GP1 Les groupes de pression GP1 VARI-ECO travaillent avec un systme avance technologiquement qui maintient la pression programme inchange en faisant varier la vitesse du moteur, donnant de substantielles conomie d'nergie et de vie plus longue de la pompe. Fonctionnement La pression de travail souhaite se programme avec lcran d'affichage. Quand la pression naisse du la consommation, la pompe dmarre automatiquement, et maintient la pression constante en augmenter la vitesse. Le groupe sarrte automatiquement quant la consommation cesse. En cas de manque de leau pour l'alimentation du groupe, le VARI-ECO, le dtecte et arrte le groupe pour viter d'endommager la pompe. Avantages cls limination des coups de blier. Protection contre le fonctionnement sec (sans eau). Protection contre les dfauts thermiques. Protection contre court-circuit sur la pompe. Protection contre l'accumulation dficiente. Opration pression constante et stable. Composition Pompes de la srie VM jusqu 3 CV Entranement vitesse variable Clapet et soupape rtention Rservoir de 25 litres Groupes de pression avec 2, 3 et 4 pompes: GPD / GPT VARI-ECO / MASTER, MASTER GP4 Groupes de pression GPD, GPT et GP4 travaillent avec un systme avance technologiquement qui maintient la pression programme inchange en faisant varier la vitesse du moteur de substantielles, donnant conomie d'nergie et de vie plus longue de la pompe. Pour les GPD / GPT VARI-ECO il y a un variateur par groupe, pour 2 ou 3 pompes. Pour le MASTER GPD / GPT / GP4 Il y a un variateur par pompe, connect directement en GPD et connect l'unit centrale en GPT / GP4.

108 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

VARI-ECO
Funcionamiento Inicialmente programamos la presin de servicio que deseamos en la instalacin, actuando sobre el display del equipo. Cuando se establece una demanda, baja la presin y la primera bomba entra en funcionamiento, si es insuficiente entra la segunda bomba y as sucesivamente hasta dar el caudal demandado a la presin establecida. Segn disminuya la demanda de agua, irn parando las bombas en el orden inverso. Ventajas GPD / GPT VARI-ECO Rels de potencia independientes para gestin de bombas auxiliares Sistema automtico de rearme despus de interrupcin de alimentacin elctrica. El sistema se activa en AUTOMATIC manteniendo los parmetros de configuracin Transductor de presin interno Sensor de flujo interno Panel de control e informacin con pantalla LCD Sistemas de control y proteccin de las bombas contra sobre intensidades Sistema de control y proteccin contra voltajes de alimentacin errneos Sistema de proteccin contra el funcionamiento de las bombas en seco por falta de agua Funcin EW (Emergency Working). Cuando el sistema detecta fallo grave, EW excluye la bomba en fallo y seala el tipo de fallo en el LCD. Funcion AIS (Anti- Ice System). Al detectarse temperaturas inferiores a 5C se activa la recirculacin peridica del agua de la red hidrulica Funcin APP (Adaptability to Peaks of Pressure). Sistema de anlisis de la red hidrulica para el funcionamiento sin deposito de membrana y sin modificacin de parmetros. Registro de control operacional. Informacin en pantalla de horas de trabajo, arranques entre otros Ventajas GPD / GPT / GP4 MASTER Sistema de control y proteccin de la bomba contra sobre intensidades Sistema de proteccin contra el funcionamiento en seco de la bomba por falta de agua Funcin ART (Automatic Reset Test). Cuando el dispositivo se encuentra parado por la intervencin del sistema de proteccin por falta de agua, el ART intenta, con una periodicidad programada, conectar el grupo si se ha restablecido la alimentacin de agua Sistema automtico de rearme despus de una interrupcin de la alimentacin elctrica. El sistema se activa en el mismo estado que tenia antes de la interrupcin mantenindolos parmetros de configuracin Transductor de presin interno Sensor de flujo Panel de control e informacin con pantalla LCD Registro de control operacional. Informacin en pantalla de: horas de trabajo, contador de arranques Composicin 2-3 bombas serie GPD / GPT VARI-ECO 2-3-4 bombas serie GPD / GPT / GP4 MASTER Variador de velocidad 2 / 3 / 4 Bancada Vlvulas de cierre y retencin por bomba Acumulador de 25 litros Colector Operation We initially programme the working pressure we want in the installation on the display. When a demand for water is established, the pressure drops and the first pump starts up, if this is insufficent, then the second pump starts up and so on until the required flow is given at the established pressure. As the demand for water drops, the pumps will gradually stop in reverse order. Advantages GPD / GPT VARI-ECO Independent power relays for management of auxiliary pumps. Automatic reset after power interruption. The system is active in maintaining AUTOMATIC settings. Internal pressure transducer. Internal flow sensor. Information Control Panel LCD screen. Control systems and pump protection against over currents. Control and protection system against incorrect supply voltage. System protection against dry running of the pump due to lack of water. Function EW (Emergency Working). When the system detects a serious fault, EW excludes the faulty pump and indicates the type of fault on the LCD. AIS function (Anti-Ice System). When temperatures below 5C are detected, the regular circulation of water from the water network is activated. APP function (Adaptability to Peaks of Pressure). Analysis system of the hydraulic network to operate without membrane expansion tank and without modification of parameters. Registration of operational control. Display information of working hours, start-ups etc. etc. Advantages GPD / GPT / GP4 MASTER System control and pump protection against over currents. System protection against dry running of the pump due to lack of water. ART Function (Automatic Reset Test). When the device is stopped by the intervention of the protection system due to lack of water, the ART attempts to connect the set on programmed periodic schedules, if the water supply has been reestablished. Automatic reset after a power interruption. The system is activated in the same state it had before the interruption, maintaining the same settings. Internal pressure transducer. Flow sensor. Information and control panel with LCD display. Registration of operational control. Information display: hours of work, start-up meter. Composition 2-3 pumps GPD / GPT VARI-ECO series 2-3-4 pumps GPD / GPT / GP4 MASTER series Variable Speed Drive 2 / 3 / 4 pumps Baseplate Shut-down and check valves. 25-liter tank Manifold Fonctionnement La pression de travail souhaite se programme avec lcran d'affichage. Lors dune demande deau, la pression baisse et la premire pompe se met en marche, si cela est insuffisant, la deuxime entre en fonctionnement et cela jusqu ce que le dbit convienne la pression tablie. Si la demande baisse, les pompes sarrtent dans le sens inverse au dmarrage. Avantages GPD / GPT VARI-ECO Relais de puissance indpendants pour la gestion des pompes auxiliaires. Rarmement automatique aprs coupure de courant. Le systme est actif en AUTOMATIC dans le maintien des paramtres de rglage. Transducteur de pression interne. Senseur de dbit interne. Panneau d'information de Control avec cran LCD Systme de control et protection des pompes contre les surcharges dintensit. Systme de protection contre la tension d'alimentation incorrecte. Systme de protection des pompes contre opration sec par manque d'eau. Fonction EW (travail d'urgence). Lorsque le systme dtecte une faute grave, EW exclut une la pompe dfectueuse et indique le type de dfaut dans l'cran LCD La fonction AIS (systme anti-glace). En dtectant des tempratures infrieures 5 C, il sactive la r circulation priodique de leau du rseau. Fonction APP (adaptabilit aux Pointes de pression). Systme danalyse du rseau hydraulique pour fonctionner sans vessie membrane et sans modification des paramtres. Inscription du contrle oprationnel. Affichage des informations d'heures de travail, dmarrages, etc.etc. Avantages GPD / TPG / GP4 MASTER Systme de contrle et de protection de la pompe contre les surcharges du courants. Protection du systme contre le fonctionnement sec de la pompe pour manque d'eau. Fonction ART (Test de rarmement automatique). Lorsque l'appareil est arrt par l'intervention du systme de protection cause dun manque d'eau, l'ART, essaie avec une priodicit programme, de connecter le groupe sil a t restaur l'alimentation de leau. Rarmement automatique aprs une coupure de courant. Le systme sactive dans le mme tat qu'elle avait avant l'interruption gardant les rglages. Transducteur de pression interne. Senseur de dbit. Information et panneau de contrle avec cran LCD. Inscription du contrle oprationnel. Affichage des informations: heures de travail, compteur dmarrage. Composition 2-3 pompes SRIES GPD / GPT VARI-ECO 2-3-4 pompes sries GPD / GPT / GP4 MASTER Variateur de Vitesse Speed 2 / 3 / 4 pompes Socle Clapets et soupapes rtention Rservoir de 25 litres Collecteur

Catlogo 2012 109

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

ECC/ECU/ECUD

Equipos contra incendios para el suministro automtico en instalaciones contra incendios. Equipos compuestos de: Bomba centrfuga principal o de caudal, pueden montarse una o varias bombas, que deben suministrar la totalidad del caudal requerido por la instalacin. Su accionamiento puede ser mediante motor elctrico y/o diesel. Bajo demanda colector de pruebas con caudalmetro. Bomba jockey o auxiliar, que tiene como misin mantener la instalacin presurizada. La composicin de nuestros equipos es la siguiente: Grupos segn Norma UNE 23-500-90, UNE-EN 12845-2004 Serie ECU: Compuesto por bomba jockey, y bomba de caudal, accionado por motor elctrico. Serie ECUD: compuesto por bomba jockey, bomba de caudal elctrica y bomba de caudal diesel. Grupos segn Norma CEPREVEN (RT2-ABA y RT1ROC) Serie ECC: Compuesto por bomba jockey, y bomba de caudal, accionado por motor elctrico. Serie ECCD: compuesto por bomba jockey, bomba de caudal elctrica y bomba de caudal diesel. Son equipos construidos con normativa R.T.2. ABA y RT1ROC Estos grupos montan cuadro elctrico para las bombas independiente los unos de los otros. Los grupos se suministran totalmente montados, sobre bancada, incluidos todos los accesorios, y el cuadro elctrico de acuerdo con las especifiaciones de la normativa.

Fire fighting equipment for automatic supply in fire fighting installations. Equipment made up of: Main or flow centrifugal pump, one or more pumps can be assembled to supply the total flow necessary for the installation. The pumps can be driven by an electric motor or diesel engine. Jockey or auxiliary pump, which maintains the pressure in the installation. The composition of our sets is the following: Sets as per UNE Standard (UNE 23-500-90, UNE-EN 12845-2004) ECU Series: Made up of a Jockey pump and a flow pump driven by an electric motor. ECUD Series: Made up of a jockey pump and an electric flow pump and a diesel flow pump. Sets as per CEPREVEN Standard (RT2-ABA and RT1ROC) ECC Series: Made up of a jockey pump and a flow pump driven by an electric motor. ECCD Series: Made up of a jockey pump and an electric flow pump and a diesel flow pump. Equipment built as per CEPREVEN standard R.T.2. ABA and RT1-ROC. These sets have separate electric panels for each pump. The sets are supplied completely mounted, on a baseplate and include all accessories and the electric panel. On demand Test Collector equipped with Flow Meter according to the specifications of the norm.

Equipements anti-incendies pour distribution deau, ils peuvent tre quips dune ou de plusieurs pompes qui doivent fournir la totalit du dbit demand (pompe centrifuge principale ou de dbit). Moteur lectrique et/ou diesel. Sur commande, collecteur dinformations avec un mesureur de dbit. Pompe jockey ou auxiliaire qui a pour mission de maintenir linstallation pressurise. La composition de nos quipements est la suivante: Groupes selon Norme UNE (UNE 23-500-90, UNE-EN 12845-2004) Srie ECU: compose dune pompe jockey et dune pompe de dbits actionns par un moteur lectrique. Srie ECUD: compose dune pompe jockey et de pompes de dbit lectrique et diesel. Groupes selon Norme CEPREVEN Srie ECC: compose dune pompe jockey et dune pompe de dbits actionns par un moteur lectrique. Srie ECCD: compose dune pompe jockey et de pompes de dbit lectrique et diesel. Groupes construits selon la norme R.T.2. ABA Ces groupes ncessitent un tableau lectrique pour les pompes indpendantes les unes des autres. Les groupes sont livrs monts sur le socle, incluant tous les accessoires et le tableau lectrique selon les spcifications de la normative.

110 Catlogo 2012

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

ECC/ECU/ECUD

Denominacin completa de un equipo / Contents of a group / Contenu complet dun quipement Tipo de equipo base / Basic equipment / Equipement de base: ECU: Elas Contra incendios Une / Elias Fire fighting Une / Elias contre incendies Une Caudal / Flow / Dbit (Q): 12 m3/h Altura total / Total height / Hauteur totale: 45 m. Potencia principal elctrica (C.V.) / Main electric power (H .P.) / Puissance lectrique (C.V.): Clave dimensiones / Dimensions: ECU-12/45 10 C.V. B-1

Qnominal (Qsobrecarga/surcharge) m 3/h 12 (17) 25 (35) 30 (45) 35 (49) 40 (56) 50 (70) 60 (84) 70 (98) 80 (112) 90 (126) 100 (140) 110 (154) 120 (168) 130 (182) 140 (196) 150 (210) 160 (224) 170 (238) 185 (259) 200 (280)

Hn (altura manomtrica nominal, en m.c.l.) / Hn (hauteur manomtrique nominale, en m) 45


ECU-12/45 5,5/2 c.v. B-1

50
ECU-12/50 5,5/3 c.v. B-1

55
ECU-12/55 5,5/3 c.v. B-1 ECU-25/55 10/3 c.v. B-2 ECU-30/55 10/3 c.v. B-3 ECU-35/55 20/3 c.v. B-3 ECU-40/55 20/3 c.v. B-3 ECU-50/55 25/3 c.v. B-3 ECU-60/55 25/3 c.v. B-3

60
ECU-12/60 5,5/3 c.v. B-1 ECU-25/60 15/3 c.v. B-3 ECU-30/60 15/3 c.v. B-3 ECU-35/60 20/3 c.v. B-3 ECU-40/60 20/3 c.v. B-3 ECU-50/60 25/3 c.v. B-3 ECU-60/60 30/3 c.v. B-3

65
ECU-12/65 7,5/3 c.v. B-1 ECU-25/65 15/3 c.v. B-3 ECU-30/65 20/3 c.v. B-3 ECU-35/65 20/3 c.v. B-3 ECU-40/65 20/3 c.v. B-3 ECU-50/65 25/3 c.v. B-3 ECU-60/65 30/3 c.v. B-3 ECU-70/65 30/3 c.v. B-3 ECU-80/65 40/3 c.v. B-4 ECU-90/65 40/3 c.v. B-4 ECU-100/65 40/3 c.v. B-4 ECU-110/65 50/3 c.v. B-6 ECU-120/65 50/3 c.v. B-6 ECU-130/65 50/3 c.v. B-6 ECU-140/65 60/3 c.v. B-6 ECU-150/65 60/3 c.v. B-6 ECU-160/65 75/3 c.v. B-7 ECU-170/65 75/3 c.v. B-7

70
ECU-12/70 7,5/3 c.v. B-1 ECU-25/70 15 c.v. B-3 ECU-30/70 20/3 c.v. B-3 ECU-35/70 20/3 c.v. B-3 ECU-40/70 20/3 c.v. B-3 ECU-50/70 25/3 c.v. B-3 ECU-60/70 30/3 c.v. B-3 ECU-70/70 40/4 c.v. B-5 ECU-80/70 40/3 c.v. B-4 ECU-90/70 40/3 c.v. B-4 ECU-100/70 50/3 c.v. B-4 ECU-110/70 50/3 c.v. B-6 ECU-120/70 50/3 c.v. B-6 ECU-130/70 60/3 c.v. B-6 ECU-140/70 60/3 c.v. B-6 ECU-150/70 75/3 c.v. B-7 ECU-160/70 75/3 c.v. B-7 ECU-170/70 75/3 c.v. B-7

75
ECU-12/75 7,5 c.v. B-1 ECU-25/75 20/3 c.v. B-3 ECU-30/75 20/3 c.v. B-3 ECU-35/75 25/4 c.v. B-3 ECU-40/75 25/4 c.v. B-3 ECU-50/75 30/4 c.v. B-3 ECU-60/75 40/4 c.v. B-5 ECU-70/75 40/4 c.v. B-5 ECU-80/75 40/4 c.v. B-4 ECU-90/75 50/4 c.v. B-4 ECU-100/75 50/4 c.v. B-4 ECU-110/75 60/4 c.v. B-6 ECU-120/75 60/4 c.v. B-6 ECU-130/75 75/4 c.v. B-7 ECU-140/75 75/4 c.v. B-7 ECU-150/75 75/3 c.v. B-7 ECU-160/75 75/4 c.v. B-7 ECU-170/75 75/4 c.v. B-7

80

85

90

ECU-25/45 ECU-25/50 10/1,2 c.v. B-2 10/1,2 c.v. B-2 ECU-30/45 ECU-30/50 10/1,2 c.v. B-2 10/1,2 c.v. B-2 ECU-35/45 ECU-35/50 15/1,2 c.v. B-3 15/1,2 c.v. B-3 ECU-40/45 ECU-40/50 15/1,2 c.v. B-3 15/1,2 c.v. B-3 ECU-50/45 ECU-50/50 15/1,2 c.v. B-3 20/1,2 c.v. B-3 ECU-60/45 ECU-60/50 20/1,2 c.v. B-3 20/1,2 c.v. B-3

ECU-25/80 20/4 c.v. B-3 ECU-30/80 20/4 c.v. B-3 ECU-35/80 25/4 c.v. B-3 ECU-40/80 25/4 c.v. B-3 ECU-50/80 30/4 c.v. B-3 ECU-60/80 40/4 c.v. B-5 ECU-70/80 40/4 c.v. B-5 ECU-80/80 50/4 c.v. B-4 ECU-90/80 50/4 c.v. B-4 ECU-100/80 50/4 c.v. B-4 ECU-110/80 60/4 c.v. B-6 ECU-120/80 75/4 c.v. B-7 ECU-130/80 75/4 c.v. B-7 ECU-140/80 75/4 c.v. B-7

ECU-25/85 20/4 c.v. B-3 ECU-30/85 20/4 c.v. B-3 ECU-35/85 25/4 c.v. B-3 ECU-40/85 30/4 c.v. B-3 ECU-50/85 40/4 c.v. B-4 ECU-60/85 40/4 c.v. B-5 ECU-70/85 50/4 c.v. B-5 ECU-80/85 50/4 c.v. B-4 ECU-90/85 50/4 c.v. B-4 ECU-100/85 60/4 c.v. B-5 ECU-110/85 60/4 c.v. B-6 ECU-120/85 75/4 c.v. B-7 ECU-130/85 75/4 c.v. B-7 ECU-140/85 75/4 c.v. B-7

ECU-25/90 25/4 c.v. B-3 ECU-30/90 25/4 c.v. B-3 ECU-35/90 30/4 c.v. B-3 ECU-40/90 30/4 c.v. B-3 ECU-50/90 40/4 c.v. B-4 ECU-60/90 50/4 c.v. B-5 ECU-70/90 50/4 c.v. B-5 ECU-80/90 50/4 c.v. B-4 ECU-90/90 60/4 c.v. B-6 ECU-100/90 75/4 c.v. B-7 ECU-110/90 75/4 c.v. B-7 ECU-120/90 75/4 c.v. B-7 ECU-130/90 75/4 c.v. B-7 ECU-140/90 75/4 c.v. B-7

ECU-70/45 ECU-70/50 ECU-70/55 ECU-70/60 20/1,2 c.v. B-3 25/1,2 c.v. B-3 25/1,2 c.v. B-3 30/3 c.v. B-3 ECU-80/45 ECU-80/50 25/1,2 c.v. B-3 25/1,2 c.v. B-3 ECU-90/50 ECU-90/45 25/1,2 c.v. B-3 30/1,2 c.v. B-3 ECU-100/45 ECU-100/50 25/1,2 c.v. B-3 30/1,2 c.v. B-3 ECU-110/45 ECU-110/50 30/1,2 c.v. B-3 40/1,2 c.v. B-4 ECU-120/45 ECU-120/50 40/1,2 c.v. B-4 40/1,2 c.v. B-4 ECU-130/45 ECU-130/50 40/1,2 c.v. B-4 40/1,2 c.v. B-4 ECU-140/45 ECU-140/50 40/1,2 c.v. B-4 40/1,2 c.v. B-4 ECU-150/45 ECU-150/50 40/1,2 c.v. B-4 50/1,2 c.v. B-4 ECU-160/45 ECU-160/50 50/1,2 c.v. B-6 50/1,2 c.v. B-6 ECU-170/45 ECU-170/50 50/1,2 c.v. B-6 50/1,2 c.v. B-6 ECU-185/45 ECU-185/50 50/1,2 c.v. B-6 60/1,2 c.v. B-6 ECU-200/45 ECU-200/50 60/1,2 c.v. B-6 60/1,2 c.v. B-6 ECU-80/55 30/3 c.v. B-3 ECU-90/55 40/3 c.v. B-4 ECU-100/55 40/3 c.v. B-4 ECU-110/55 40/3 c.v. B-4 ECU-120/55 50/3 c.v. B-4 ECU-130/55 50/3 c.v. B-6 ECU-140/55 60/3 c.v. B-6 ECU-150/55 60/3 c.v. B-6 ECU-160/55 60/3 c.v. B-7 ECU-170/55 60/3 c.v. B-7 ECU-185/55 75/3 c.v. B-6 ECU-200/55 75/3 c.v. B-6 ECU-80/60 40/3 c.v. B-4 ECU-90/60 40/3 c.v. B-4 ECU-100/60 40/3 c.v. B-4 ECU-110/60 50/3 c.v. B-6 ECU-120/60 50/3 c.v. B-6 ECU-130/60 50/3 c.v. B-6 ECU-140/60 60/3 c.v. B-6 ECU-150/60 60/3 c.v. B-6 ECU-160/60 60/3 c.v. B-7 ECU-170/60 60/3 c.v. B-7 ECU-185/60 75/3 c.v. B-6 ECU-200/60 75/3 c.v. B-6

ECU-150/80 ECU-150/85 ECU-150/90 75/3 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 ECU-160/80 ECU-160/85 ECU-160/90 75/4 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 ECU-170/80 75/4 c.v. B-7 ECU-170/85 ECU-170/90 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8

ECU-185/65 ECU-185/70 ECU-185/75 ECU-185/80 ECU-185/85 ECU-185/90 75/3 c.v. B-7 100/3 c.v. B-8 100/3 c.v. B-8 100/3 c.v. B-8 100/3 c.v. B-8 125/4 c.v. B-8 ECU-200/65 ECU-200/70 ECU-200/75 ECU-200/80 ECU-200/85 ECU-200/90 75/3 c.v. B-7 100/3 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 125/4 c.v. B-8

Catlogo 2012 111

Grupos / Booster Sets / Groupes


Grupos de presin / Pressure groups / Groupes de pression

ECC/ECU/ECUD

Denominacin completa de un equipo / Contents of a group / Contenu complet dun quipement Tipo de equipo base / Basic equipment / Equipement de base: ECU: Elas Contra incendios Une / Elias Fire fighting Une / Elias contre incendies Une Caudal / Flow / Dbit (Q): 12 m3/h Altura total / Total height / Hauteur totale: 45 m. Potencia principal elctrica (C.V.) / Main electric power (H .P.) / Puissance lectrique (C.V.): Clave dimensiones / Dimensions: ECU-12/45 10 C.V. B-1

Qnominal (Qsobrecarga/surcharge) m 3/h


12 (17) 25 (35) 30 (42) 35 (49) 40 (56) 50 (70) 60 (84) 70 (98) 80 (112) 90 (126) 100 (140) 110 (154) 120 (168) 130 (182) 140 (196) 150 (210) 160 (224) 170 (238) 185 (259) 200 (280)

Hn (altura manomtrica nominal, en m.c.l.) / Hn (hauteur manomtrique nominale, en m) 45 50 55


ECC-12/55 10/3 c.v. B-2 ECC-25/55 15/3 c.v. B-3 ECC-30/55 15/3 c.v. B-3 ECC-35/55 20/3 c.v. B-3 ECC-40/55 20/3 c.v. B-3 ECC-50/55 25/3 c.v. B-3 ECC-60/55 25/3 c.v. B-3 ECC-70/55 25/3 c.v. B-3 ECC-80/55 30/3 c.v. B-5 ECC-90/55 40/3 c.v. B-5 ECC-100/55 40/3 c.v. B-5 ECC-110/55 40/3 c.v. B-5 ECC-120/55 50/3 c.v. B-5 ECC-130/55 50/3 c.v. B-5 ECC-140/55 60/3 c.v. B-6 ECC-150/55 60/3 c.v. B-6 ECC-160/55 60/3 c.v. B-6 ECC-170/55 60/3 c.v. B-6 ECC-185/55 75/3 c.v. B-7 ECC-200/55 75/3 c.v. B-7

60
ECC-12/60 15/3 c.v. B-3 ECC-25/60 15/3 c.v. B-3 ECC-30/60 20/3 c.v. B-3 ECC-35/60 20/3 c.v. B-3 ECC-40/60 20/3 c.v. B-3 ECC-50/60 25/3 c.v. B-3 ECC-60/60 30/3 c.v. B-5 ECC-70/60 30/3 c.v. B-5 ECC-80/60 40/3 c.v. B-5 ECC-90/60 40/3 c.v. B-5 ECC-100/60 40/3 c.v. B-5 ECC-110/60 50/3 c.v. B-5 ECC-120/60 50/3 c.v. B-5 ECC-130/60 50/3 c.v. B-5 ECC-140/60 60/3 c.v. B-6 ECC-150/60 60/3 c.v. B-6 ECC-160/60 60/3 c.v. B-6 ECC-170/60 60/3 c.v. B-6 ECC-185/60 75/3 c.v. B-7 ECC-200/60 75/3 c.v. B-7

65
ECC-12/65 15/3 c.v. B-3 ECC-25/65 15/3 c.v. B-3 ECC-30/65 20/3 c.v. B-3 ECC-35/65 20/3 c.v. B-3 ECC-40/65 25/3 c.v. B-3 ECC-50/65 25/3 c.v. B-3 ECC-60/65 30/3 c.v. B-5 ECC-70/65 30/3 c.v. B-5 ECC-80/65 40/3 c.v. B-5 ECC-90/65 40/3 c.v. B-5 ECC-100/65 40/3 c.v. B-5 ECC-110/65 50/3 c.v. B-5 ECC-120/65 50/3 c.v. B-5 ECC-130/65 50/3 c.v. B-5 ECC-140/65 60/3 c.v. B-6 ECC-150/65 60/3 c.v. B-6 ECC-160/65 75/3 c.v. B-7 ECC-170/65 75/3 c.v. B-7 ECC-185/65 75/3 c.v. B-7

70
ECC-12/70 15/3 c.v. B-3 ECC-25/70 15/3 c.v. B-3 ECC-30/70 20/4 c.v. B-3 ECC-35/70 20/3 c.v. B-3 ECC-40/70 25/3 c.v. B-3 ECC-50/70 25/3 c.v. B-3 ECC-60/70 30/3 c.v. B-5 ECC-70/70 40/3 c.v. B-5 ECC-80/70 40/3 c.v. B-5 ECC-90/70 40/3 c.v. B-5 ECC-100/70 50/3 c.v. B-5 ECC-110/70 50/3 c.v. B-5 ECC-120/70 50/3 c.v. B-5 ECC-130/70 60/3 c.v. B-6 ECC-140/70 60/3 c.v. B-6 ECC-150/70 75/4 c.v. B-7 ECC-160/70 75/4 c.v. B-7 ECC-170/70 75/3 c.v. B-7

75
ECC-12/75 15/4 c.v. B-3 ECC-25/75 20/4 c.v. B-3 ECC-30/75 20/4 c.v. B-3 ECC-35/75 20/4 c.v. B-3 ECC-40/75 25/3 c.v. B-3 ECC-50/75 30/4 c.v. B-3 ECC-60/75 40/4 c.v. B-5 ECC-70/75 40/3 c.v. B-5 ECC-80/75 40/4 c.v. B-5 ECC-90/75 50/4 c.v. B-5 ECC-100/75 50/4 c.v. B-5 ECC-110/75 60/4 c.v. B-6 ECC-120/75 60/4 c.v. B-6 ECC-130/75 75/4 c.v. B-7 ECC-140/75 75/4 c.v. B-7 ECC-150/75 75/4 c.v. B-7 ECC-160/75 75/4 c.v. B-7

80

85

90

ECC-12/45 ECC-12/50 7,5/1,2 c.v. B-2 10/1,2 c.v. B-2 ECC-25/50 ECC-25/45 10/1,2c.v. B-2 15/1,2 c.v. B-3 ECC-30/50 ECC-30/45 10/1,2 c.v. B-2 15/1,2 c.v. B-3 ECC-35/50 ECC-35/45 15/1,2 c.v. B-3 15/1,2 c.v. B-3 ECC-40/50 ECC-40/45 15/1,2 c.v. B-3 15/1,2 c.v. B-3 ECC-50/50 ECC-50/45 20/1,2 c.v. B-3 20/1,2 c.v. B-3 ECC-60/50 ECC-60/45 20/1,2 c.v. B-3 20/1,2 c.v. B-3 ECC-70/50 ECC-70/45 20/1,2 c.v. B-3 25/1,2 c.v. B-3 ECC-80/50 ECC-80/45 25/1,2 c.v. B-3 25/1,2 c.v. B-3 ECC-90/45 ECC-90/50 25/1,2 c.v. B-3 30/1,2 c.v. B-5 ECC-100/45 ECC-100/50 25/1,2 c.v. B-3 30/1,2 c.v. B-5 ECC-110/50 ECC-110/45 30/1,2 c.v. B-5 40/1,2 c.v. B-5 ECC-120/45 ECC-120/50 40/1,2 c.v. B-5 40/1,2 c.v. B-5 ECC-130/45 ECC-130/50 40/1,2 c.v. B-5 40/1,2 c.v. B-5 ECC-140/45 ECC-140/50 40/1,2 c.v. B-5 40/1,2 c.v. B-5 ECC-150/45 ECC-150/50 40/1,2 c.v. B-5 50/1,2 c.v. B-5 ECC-160/45 ECC-160/50 50/1,2 c.v. B-5 50/1,2 c.v. B-5 ECC-170/45 ECC-170/50 50/1,2 c.v. B-5 50/1,2 c.v. B-5 ECC-185/45 ECC-185/50 50/1,2 c.v. B-5 60/1,2 c.v. B-6 ECC-200/45 ECC-200/50 60/1,2 c.v. B-6 60/1,2 c.v. B-6

ECC-25/80 20/4 c.v. B-3 ECC-30/80 25/4 c.v. B-3 ECC-35/80 25/4 c.v. B-3 ECC-40/80 25/3 c.v. B-3 ECC-50/80 30/4 c.v. B-3 ECC-60/80 40/4 c.v. B-5 ECC-70/80 40/3 c.v. B ECC-80/80 50/4 c.v. B-5 ECC-90/80 50/4 c.v. B-5 ECC-100/80 50/4 c.v. B-5 ECC-110/80 60/4 c.v. B-6 ECC-120/80 75/4 c.v. B-7 ECC-130/80 75/4 c.v. B-7 ECC-140/80 75/4 c.v. B-7

ECC-25/85 20/4 c.v. B-3 ECC-30/85 25/4 c.v. B-3 ECC-35/85 25/4 c.v. B-3 ECC-40/85 30/4 c.v. B-3 ECC-50/85 40/4 c.v. B-4 ECC-60/85 40/4 c.v. B-5 ECC-70/85 50/4 c.v. B-5 ECC-80/85 50/4 c.v. B-5 ECC-90/85 50/4 c.v. B-5 ECC-100/85 60/4 c.v. B-6 ECC-110/85 60/4 c.v. B-6 ECC-120/85 75/4 c.v. B-7 ECC-130/85 75/4 c.v. B-7 ECC-140/85 75/4 c.v. B-7

ECC-25/90 25/4 c.v. B-3 ECC-30/90 25/4 c.v. B-3 ECC-35/90 30/4 c.v. B-3 ECC-40/90 30/4 c.v. B-3 ECC-50/90 40/4 c.v. B-4 ECC-60/90 50/4 c.v. B-5 ECC-70/90 50/4 c.v. B-5 ECC-80/90 50/4 c.v. B-5 ECC-90/90 60/4 c.v. B-6 ECC-100/90 60/4 c.v. B-6 ECC-110/90 75/4 c.v. B-7 ECC-120/90 75/4 c.v. B-7 ECC-130/90 75/4 c.v. B-7 ECC-140/90 75/4 c.v. B-7

ECC-150/80 ECC-150/85 ECC-150/90 75/4 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 ECC-160/80 ECC-160/85 ECC-160/90 75/4 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8

ECC-170/75 ECC-170/80 ECC-170/85 ECC-170/90 75/4 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8

ECC-185/70 ECC-185/75 ECC-185/80 ECC-185/85 ECC-185/90 75/3 c.v. B-7 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8

ECC-200/65 ECC-200/70 ECC-200/75 ECC-200/80 ECC-200/85 ECC-200/90 75/3 c.v. B-7 100/3 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 100/4 c.v. B-8 125/4 c.v. B-8

112 Catlogo 2012

Equipamiento para piscinas / Swimming pool equipment / Matriel pour piscine


Catlogo 2012 113

Piscinas / Swimming Pool / Piscine

SPLASH-SMALL

En las bombas SPLASH-SMALL, se conjuga perfectamente el mximo caudal con un bajo nivel de ruido, a fin de satisfacer plenamente las exigencias de la piscina domestica. Adems, cuentan con un atractivo diseo que ya es caracterstico de BOMBA ELIAS. Destaca la capacidad de auto-aspiracin, por encima de 2 m sin vlvula de pie, y su construccin en tecnopolmeros de ltima generacin. Por otra parte, disponen de un pre-filtro de 2 lts de capacidad y tapa transparente, permitiendo una prctica visualizacin del mismo. La serie SPLASH-SMALL est disponible desde 1/3 Hp hasta 1,25 Hp con motores monofsicos, permitiendo trabajar a 230 V y con una variacin de 10% respecto a la tensin nominal debido a que incorporan motores euro-tensin. CARACTERSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillera: Acero inoxidable. Sello Mecnico: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Proteccin: IP55.

In SPLASH-SMALL pump, high flow rating and low noise level go hand in hand to meet all the needs of private pools with an attractive design that is characteristic of BOMBA ELIAS equipment. A special feature of this pump version is its self-priming capacity: at more than 2 m without a foot valve. In addition, SPLASH-SMALL pumps are manufactured with engineering plastics and have a 2 lts pre-filter fitted with a transparent lid for viewing the inside of the pre-filter. SPLASH-SMALL pumps are available with power ratings ranging from 1/3 Hp to 1.25 Hp with single-phase motors, making it possible to run at 230 V 10%, due to the use of eurovoltage motors. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Mechanical Seal: Stainless Steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Waterproof: IP55

Pour les pompes SPLASH-SMALL, dbit maxi et faible niveau sonore vont de pair. De quoi satisfaire pleinement les besoins des professionnels de la piscine prive, avec en prime le design sduisant qui caractrise BOMBA ELIAS. A souligner: capacit dautoaspiration de plus de 2 m sans clapet de pied. De plus, les pompes SPLASH-SMALL, construites en plastiques techniques, sont quipes dun prfiltre dune capacit de 2 lts, dont lintrieur peut tre facilement inspect grce son couvercle transparent. La famille SPLASH-SMALL existe en motorisations monophases de 1/3 Hp 1,25 Hp, pouvant travailler 230 V, et supportant des variations de tension nominale de 10%, grce aux moteurs euro-tension. CARACTRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: Fabriqus en polypropylne renforc charge minrale et fibre de verre. Pompe visserie inox. Garniture tanche: Acier inoxydable AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: Classe F. Etanchit: IP55.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Tipo Type SPLASH/S - 33 SPLASH/S - 50 SPLASH/S - 75 SPLASH/S - 100 SPLASH/S - 125

CV HP 0,33 0,5 0,75 1 1,2

Int. (A) 3,75 4,9 6,8 8,1

F 12 12 14 16 16

Bocas / Opening ASP IMP 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Peso Weight (Kg) 9,5 10 11,4 12 12,5

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 4 9,3 12 6 7 9,6 13,5 15,6 18 8 3,5 7,5 11,5 14,2 16 10 12 14 16

4 8,8 11,5 14,2

5 8,8 11,8

4,5 9

114 Catlogo 2012

Piscinas / Swimming Pool / Piscine

SL

Las bombas de la Serie SL, son bombas autoaspirantes para piscinas, con pre-filtro incorporado de gran capacidad, los cuales cuentan con tapa transparente fabricada en policarbonato, permitiendo observar fcilmente el estado de la cesta pre-filtro, siendo el sistema de cierre de la misma mediante palomillas abatibles de gran seguridad. El cuerpo bomba, al estar fabricado en polipropileno reforzado con fibra de vidrio, ofrece gran resistencia a los productos qumicos utilizados en una piscina, garantizando una larga duracin. En cuanto a sus caractersticas constructivas, tanto la tapa, difusor y turbina han sido fabricados en Noryl, incorporando esta ltima un inserto en acero inoxidable. El eje de bomba es en acero inoxidable AISI 316. Motor cerrado, completamente silencioso. Caudal mximo 37m3/h. Conexiones de aspiracin e impulsin a 2. CARACTERSTICAS Cuerpo bomba y difusor: Fabricados en polipropileno con carga mineral y fibra de vidrio. Tornillera: Acero inoxidable. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello Mecnico: Acero inoxidable AISI 316. Rodete: Noryl. Aislamiento Motor: Clase F. Proteccin: IP55.
Tipo Type SL - 07 SL - 11 SL - 14 SL - 15 SL - 24 SL - 30 CV HP 0,8 1 1,2 1,5 2 3 Tensin (V) 230M 230M 230M 230/400T 230M 230/400T 230M 230/400T 230/400T Int. (A) 5 6,2 6,9/3,3/1,9 8,5/5/2,9 9,2/6,3/3,6 8,9/5,2

The SL pumps are auto-suction electric pumps for swimming pools with a built-in pre-filter of great capacity that has a transparent cover made in polycarbonate to make it easy to see the state of the pre-filter basket. Closure is by means of very safe butterfly nuts. The pump casing is made in polypropylene reinforced with fibre glass to offer great resistance to the chemical products used in the swimming pool and to offer long life. As regards the constructive characteristics, the cover, diffuser and impeller are made in Noryl and the latter incorporates a stainless steel insert. The pump shaft is in AISI 316. Completely silent closed motor. Maximum flow rates 37 m3/h. Suction and discharge dimensions: 2. CHARACTERISTICS Pump body and diffuser: Polypropylene with mineral filler and fiberglass. Bolts and Nuts: Stainless Steel. Shaft: Stainless steel AISI 316. Mechanical Seal: Stainless steel AISI 316. Impeller: Noryl. Insulation: Class F. Protection: IP55

Les pompes de la srie SL sont auto aspirantes pour piscines et quipes dun pr filtre de grande capacit avec un couvercle transparent qui permet voir facilement ltat du panier. La fermeture est avec manette de serrage de grande scurit. Comme le corps de la pompe est fabriqu en polypropylne renforc de fibre de verre, il est trs rsistant aux produits chimiques de la piscine, ce qui assure une longue dure de vie. En ce qui concerne les caractristiques constructives, le couvercle, diffuseur et roue sont en Noryl, et la roue incorpore un insert en acier inoxydable. Larbre de la pompe est en acier inoxydable AISI 316. Moteur ferm, totalement silencieux. Dbit max: 37 m3/h. Connections daspiration et de refoulement de 2. CARACTRISTIQUES Corps de pompe et diffuseur: fabriqus en polypropylne renforc charge minrale et fibre de verre. Pompe avec visserie inox. Axe: acier inox AISI 316. Garniture tanche: acier inox AISI 316. Turbine: Noryl. Isolation: classe F. Protection: IP-55.

r.p.m. 2950 2950 2950 2950 2950 2950

F 18 20 20 25 35 -

2" 2" 2" 2" 2" 2"

2" 2" 2" 2" 2" 2"

13,8 15 15,2 17,5 19,7 22

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Peso Bocas / Opening Weight ASP IMP (Kg)

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts) 4 6 8 10 12 14 16 18 20

1 5 14 12 10 7,5 1 17 14,5 13,5 11,5 8,9 5,2 1 21,5 20 17,2 15 13 10 5,8 27 25,5 23 21,9 19,7 16,4 11,8 6,2 32 29 28 26 24 21 17 12 37 35 32 30 27 24 20 17

13

Catlogo 2012 115

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Con prefiltro / With prefilter / Avec Pr-filtre

GOLLIAT

GOLLIAT es una bomba centrfuga para piscina, su diseo hidrulico la convierte en el mejor aliado en la depuracin de piscinas pblicas, fuentes y parques acuticos. Por otra parte, cuenta con un pre-filtro de gran capacidad, equipado con cesta de acero inoxidable, la cual posibilita una fcil limpieza y manutencin. Fabricada ntegramente en bronce bajo demanda. CARACTERSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Cesto prefiltro: AISI 304. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecnico: Carbono+Resina - Cermica. Rodete: Bronce o hierro fundido Motor: 2.850 r.p.m. Proteccin: IP55.
Tipo Type GOLLIAT 27 GOLLIAT - 29 GOLLIAT - 30 GOLLIAT - 31 GOLLIAT - 32 CV HP 4 5,5 7,5 10 12,5 Tensin (V) 230/400T 230/400T 380/600T 230/400T 380/600T 230/400T 380/600T 230/400T 380/600T

GOLLIAT is a centrifugal swimming pool pump which offers reliable high performances in depuration of public swimming-pools, fountains and aqua-parks. GOLLIAT has a big capacity cast iron pre-filter with a stainless steel strainer. On request, this pump can also be supplied in bronze. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Filter basket: Stainless Steel AISI 316. Shaft: Stainless Steel AISI 304. Mechanical seal: Carbon + Resin Ceramic. Impeller: Bronze or cast iron. Motor: 2.850 r.p.m Waterproof: IP55

GOLLIAT. La pompe centrifuge GOLLIAT est quipe dun pr-filtre et est idale pour les grands dbits basse pression. Le panier du pr-filtre est en acier inox et son accs est facile. Sur demande, la pompe et le pr-filtre peuvent tre fournis en bronze. CARACTRISTIQUES Corps de pompe: Fonte et bronze sur demande. Panier pr-filtre: AISI 304. Axe: acier inox AISI 316. Garniture tanche: Carbone+ Rsine- Cramique. Turbine: Bronze ou fonte. Moteur: 2850 tours/min. Etanchit: IP-55.

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

Int. (A) 10,44/6,03 16,4/9,4/9,4 19,5/11,3/11,3 25,9/15/15 32/18,5/18,5

r.p.m. 2950 2950 2950 2950 2950

Bocas / Opening ASP IMP 1 5" 5" 5" 5" 1 4" 4" 4" 4"

Peso Weight (Kg) 78 89 101 108 112

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) 6 90 122 145 162 175 8 10 12 14 16 18

82 61 30 111 98 75 45 132 120 98 72 35 151 140 125 107 84 168 158 146 130 110

45 85

116 Catlogo 2012

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Con prefiltro / With prefilter / Avec Pr-filtre

GOLLIAT/H

GOLLIAT/H es una bomba centrfuga ideal para ser utilizada en piscinas pblicas u olmpicas, parques acuticos, fuentes y spas. Posee un diseo hidrulico que proporciona altas prestaciones a un bajo nivel de ruido, siendo altamente recomendada para instalaciones que requieren grandes caudales a baja presin. Fabricada ntegramente en bronce bajo demanda. CARACTERSTICAS Cuerpo bomba: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda. Cesto prefiltro: AISI 304. Eje: Acero inoxidable AISI 316. Sello mecnico: Carbono + Resina - Cermica. Rodete: Hierro Fundido. Bronce bajo demanda Motor: 1.450 r.p.m. Proteccin: IP55.

GOLLIAT/H is a centrifugal pump, ideal for big flor rates at low pressure. Its hydraulic design allows for reaching high perfor-mances with an extremely low level of noise. Especially designed for fountains, public swimming pools, aqua-parks, olympic pools and spas. On request, this pump can also be supplied in bronze. CHARACTERISTICS Pump body: Cast Iron. Bronze on demand. Filter basket: Stainless Steel AISI 304. Shaft: Stainless Steel AISI 316 Mechanical seal: Carbon + Resin Ceramics Impeller: Cast Iron. Bronze on demand Motor: 1.450 r.p.m Waterproof: IP55

GOLLIAT/H. Pompe centrifuge avec pr-filtre, pour les parcs aquatiques, les piscines publiques et olympiques, les spas et les fontaines. Elle a t conue pour atteindre des prestations leves avec un niveau de bruit minime. Elle est recommande pour les installations qui requirent de grands dbits basse pression. Sur demande, la pompe et le prfiltre peuvent tre fournis en bronze. CARACTRISTIQUES Corps de pompe: Fonte, bronze sur demande. Panier pr-filtre: AISI 304. Axe: Acier inox AISI 316. Garniture mcanique: Carbone+ Rsine -Cramique. Turbine: Fonte, bronze sur demande. Moteur: 1450 tours/min. Etanchit: IP-55.

Tipo Type GOLLIAT/H - 223 GOLLIAT/H - 224 GOLLIAT/H - 225 GOLLIAT/H - 226 GOLLIAT/H - 227 GOLLIAT/H - 228 GOLLIAT/H - 229 GOLLIAT/H - 230 GOLLIAT/H - 231 GOLLIAT/H - 232 GOLLIAT/H - 425 GOLLIAT/H - 426

CV HP 10 12,5 12,5 15 4 5,5 7,5 10 12,5 15 2 3

Tensin (V) 380/660T 380/660T 380/660T 380/660T 230/400T 230/400T 380/660T 380/660T 380/660T 380/660T 230/400T 230/400T

Int. (A) 15/8,7 21/14,5 21/14,5 22,5/16 12,7/7,3 15,6/9 12,5/7,2 15/8,7 21/14,5 22,5/16 6,3/3,6 8,9/5,2

r.p.m. 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500

Bocas / Opening ASP IMP 6" 6" 6" 6" 4" 4" 5" 5" 6" 6" 4" 4" 5" 5" 5" 5" 3 3" 4" 4" 4" 4" 2" 2"

Peso Weight (Kg) 225 240 240 265 118,5 124,5 169,5 225,5 235 240 88,5 94,5

ALTURA (m.c.a) HEIGHT (mts) 6 8 10 12 14 16 18 20 21

242 216 183 133 258 238 210 167 278 265 235 200 260 232 90 81 70 58 100 95 84 76 150 136 121 108 170 164 152 142 200 190 225 216 45 39 32,8 24 55 51 45 38

50 99 152 200 40 20 65 43 25 71 22 132 122 108 90 175 148 100 206 189 163 115 5,8 28 12

CAUDAL m3/h FLOW m3/h

72 67

Catlogo 2012 117

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Prefiltros / Prefilters / Pr-filtres

Hierro fundido y bronce / Cast iron & bronze / Fonte et bronze

Tipo Type HB 100/65 HB 100/100 HB 125/100 HB 125/125 HB 150/125 HB 150/150

La serie HB, corresponde a una gama de pre-filtros de gran capacidad, los cuales permiten atrapar a todo cuerpo slido en suspensin en el fluido, evitando as, su avance al conjunto hidrulico de la bomba. Tanto su sistema hermtico de cierre como su fcil apertura, se ven posibilitados gracias a sus 4 palomillas abatibles de gran seguridad. CARACTERISTICAS Pre-filtro: Hierro fundido o bronce bajo demanda. Cesta pre-filtro: Acero inoxidable AISI 304.

The HB series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump. The pre-filter is hermetically closed with a 4 knob system of easy accessibility and security. CHARACTERISTICS Pre-filter: Cast iron or bronze under request. Pre-filter basket: AISI 304 stainless steel

Le srie HB, c'est une srie de prfiltres de grande capacit qui permettent la retenue d'lments solides, vitant ainsi son entre dans le corps de la pompe. Systme de fermeture en 4 manettes de serrage de facile accessibilit et securit. CARACTRISTIQUES Prfiltre: Fonte et bronze sur demande. Panier du prfiltre: Acier inoxydable AISI 304

AISI 304 y AISI 316 / AISI 304 & AISI 316 / AISI 304 et AISI 316
Tipo Type STH DN 80/ 80 STD(3") STH DN100/ 65 STD(4") STH DN100/100 STD(4") STH DN125/100 STD(5") STH DN125/125 STD(5") STH DN150/125 STD(6") STH DN150/150 STD(6") STH DN200/200 STD(8") STH DN250/150 STD(10") STH DN250/250 STD(10") STH DN300/200 STD(12") Tipo Type STV 100/80 (4) STV 125/80 (5) STV 125/100 (5) STV 150/100 (6) STV 150/125 (6) STV 200/125 (8) STV 200/150 (8) STV 250/150 (10)

Las series STH y STV, corresponde a una gama de pre-filtros de gran capacidad, los cuales permiten atrapar a todo cuerpo slido en suspensin en el fluido, evitando as, su avance al conjunto hidrulico de la bomba. Tanto su sistema hermtico de cierre como su fcil apertura, se ven posibilitados gracias a su sistema de palomillas abatibles de gran seguridad. CARACTERISTICAS Serie STH: Acero inoxidable AISI 304 bajo demanda AISI 316. Serie STV: Acero inoxidable AISI 316. 118 Catlogo 2012

The STH and STV series are pre-filters of great capacity, used for filtration of suspended solids, in order to avoid problems of blockade in the hydraulic part of the pump. The pre-filter is hermetically closed with a knob system of easy accessibility and security. CHARACTERISTICS STH Series: AISI 304 stainless steel AISI 316 under request. STV Series: AISI 316 stainless steel.

Les sries STH et STV, c'est une srie de prfiltres de grande capacit qui permettent la retenue d'lments solides, vitant ainsi son entre dans le corps de la pompe. Systme de fermeture en manettes de serrage de facile accessibilit et securit. CARACTRISTIQUES Srie STH: Acier inoxidable AISI 304 AISI 316 sur demande. Srie STV: Acier inoxidable AISI 316.

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Fuentes / Fountains / Fontaines

WINDS

Lnea de bombas con esponja de filtrado de 400 l/h a 5.000 l/h. Utilizacin de componentes de cermica para maximizar la resistencia al esgaste. TP thermally protected, cualquier dao causado al motor se evita gracias a la presencia del termoprotector. Dotada de juegos de agua y regulador de caudal con desviador para alimentar una cascada. Ideal para ser utilizada en fuentes.

Pump range with filtering sponge from 400 l/h to 5.000 l/h. Use of ceramic parts in order to reduce wear and tear. TP thermally protected, any possible damage to the motor is avoided thanks to the thermo protector. Fitted with spray jet kit and flow adjuster with side outlet to supply a waterfall. Ideal for use for fountains.

Srie de pompes avec ponge de filtrage de 400 l/h 5.000 l/h, utilise pour les fontaines. Construites avec des composants en cramique pour augmenter la rsistance de la pompe. TP thermally protected, la prsence du protecteur thermique vite tout dommage au moteur. Elles sont quipes de jeux deau et dun rgulateur de porte avec dviateur pour lalimentation dune cascade.

Tipo Type POLARIS - 1000 POLARIS - 1500 POLARIS - 2000 WINDS - 0800 WINDS - 1200 WINDS - 1600 WINDS - 2300

W 14 27 45 13,5 16 29 53

Cable (m) 10 10 10 10 10 10 10

ALTURA MANOMTRICA (m.c.a) HEIGHT (mts)

Peso Weight (Kg) 1,42 1,9 1,9 0,5 0,7 1,2 1,5

CAUDAL (l/h) FLOW (l/h) 100 1,6 1,7 2,25 1,35 1,6 2,35 2,8 300 1,25 1,5 2,1 0,95 1,4 2,15 2,6 500 0,75 1,35 1,9 0,55 1,1 1,9 2,4 700 0,2 1,2 1,75 0,75 1,65 2,25 1000 1300 1500 1800 2000 2200

0,9 1,5 0,15 1,15 1,9

0,65 1,25

0,4 1,1

0,15 0,75

0,5

0,25

0,8 1,55

0,4 1,3

0,8

0,4

Catlogo 2012 119

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Dosificadora / Dosing pumps / doseuses

DOSTEC

Las bombas dosificadoras DOSTEC son bombas de pistn de alto rendimiento y precisin, para la dosificacin de productos qumicos. Este modelo permite mltiples posibilidades de inyeccin segn el cabezal elegido. Los cabezales disponibles van desde los 2.5 hasta los 1000 L/H (0.6-264 GPH). El caudal de dosificacin es regulable sin necesidad de parar la bomba desde el 0% al 100% de su capacidad.

The DOSTEC dosing pumps are heavy duty, high precision diaphragm pumps for dosing liquid products. These pumps are capable of injecting different flows depending on the head being chosen. The available heads goes from 2.5 to 1000 L/H (0.6-264 GPH). It features a flow regulator knob that allows the dosing flow adjustment between 0% and 100%, while the pump is running.

Les pompes doseuses DOSTEC sont lourds, les pompes membrane haute prcision pour le dosage de produits liquides. Ces pompes sont capables d'injecter diffrents flux en fonction de la tte tant choisie. Les ttes disponibles va de 2,5 1000 l / h (0,6 264 GPH). Il disposent d'un bouton de rgulateur de dbit qui permet le rglage de dbit de dosage entre 0% et 100%, tandis que la pompe est en marche.

120 Catlogo 2012

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Dosificadora / Dosing pumps / doseuses

DOSITEC

Las bombas dosificadoras Dositec son bombas electromagnticas de membrana de alto rendimiento y precisin, para la dosificacin de productos lquidos. Las bombas dosificadoras DOSITEC han sido proyectadas para caudales de 0 a 9 L/H y presiones hasta 10 bares, con posibilidad de conexin de un sensor de nivel. MODELOS: DOSITEC -MP: Regulacin manual del 0-100% a travs de potencimetro DOSITEC -MD: Regulacin manual del 0-100% por teclado. DOSITEC - Q: Regulacin proporcional a una seal digital (pulsos) DOSITEC - mA: Regulacin por seal analgica 4-20 mA DOSITEC - PRC: Control de PH, ORP( Redox) DOSITEC - MF: Multifuncin (Regulacin manual / proporciononal /Analgica 4-20mA / temporizador)

The Series DOSITEC dosing pumps are heavy duty, high precission, electric diaphragm pumps for dosing liquid products. These metering pump are capable of injecting flows from 0 to 2.80 GPH and work at maximum pressures of 145 PSI. It also allows connecting a level switch. DOSITEC SERIES: DOSITEC-MP: Adjustable manually, between 0-100%, through a potentiometer. DOSITEC-MD: Adjustable manually, between 0-100% through a keyboard. DOSITEC-Q: Adjustable proportionally through a digital signal (pulses). DOSITEC-mA: Adjustable analogically through a 4/20mA signal. DOSITEC-PRC: PH-ORP (Redox) control through a on/off relay.

Les pompes doseuses srie DOSITEC sont lourds, indterminations lev, les pompes membrane lectriques pour le dosage de produits liquides. Ces pompes doseuses sont capables d'injecter des flux de 0 2,80 GPH et de travailler des pressions maximum de 145 PSI. Il permet galement la connexion d'un commutateur de niveau. SRIE DOSITEC: DOSITEC-MP: rglable manuellement, entre 0-100%, grce un potentiomtre. DOSITEC-MD: rglable manuellement, entre 0-100% d'un clavier. DOSITEC-Q: rglable proportionnellement un signal numrique (impulsions). DOSITEC-MA: rglable par un signal analogique 4/20mA. DOSITEC-RPC: PH-ORP (Redox) grce un contrle on / off relais.

Tipo Type DOSITEC mA DOSITEC MP/MD DOSITEC PRC DOSITEC Q DOSITEC MF

CAUDAL (l/h) FLOW (l/h) Pos. 1 0 2,5 0 2,5 0 2,5 0 2,5 0 2,5 Pos. 2 0-6 0-6 0-6 0-6 0-6 Pos. 3 0-9 0-9 0-9 0-9 0-9

Presin mx Max pressure (bar) 10 10 10 10 10

Tensin (V) 230V 230V 230V 230V 230V

Pot. Abs (W) 35 (015A) 67 (025A) 35 (015A) 67 (025A) 35 (015A)

Peso Weight (Kg) 34 54 34 54 34

Catlogo 2012 121

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Filtros / Filters / Filtres

FB
FB/S

FB/T

Los filtros bobinados de la serie FB, estn disponibles en las versiones con vlvula lateral (FB/S) y superior (FB/T), siendo estos fabricados en fibra de vidrio y polister, resistentes a los rayos UV. La versin FB/S, dispone de tapa transparente, permitiendo una fcil inspeccin de su interior. Estn provistos de brazos colectores y difusores en ABS, manmetro, vlvula selectora de 6 vas, purga de aire y agua manuales. CARACTERISTICAS Presin mxima de trabajo: 2,5 bar. Presin de prueba: 4 bar. Temperatura mxima del agua: 43C. Velocidad de filtracin: 50 m3/h.

The FB bobbin wound filters series, are vailable in two versions, with side valve (FB/S) and top valve (FB/T). These filters are made of iberglass and polyester with UV protection. The FB/S version includes a transparent lid cover, allowing an easy inspection of the sand bed. This family of filters is fitted with arm collectors and diffuser made of ABS, pressure gauge, 6 ways valve, manual air bleed tap and a manual water drain plug. CHARACTERISTICS Maximum working pressure: 2,5 bar. Test Pressure: 4 bar. Maximum water temperature: 43C. Filtration rate: 50 m3/h.

Les filtres bobins de la srie FB, fabriqus en fibre de verre et polyester, rsistent aux rayons UV. Ils disposent dun couvercle transparent qui permet une inspection interne facile. Equips de collecteurs et diffuseurs en PVC, dun manomtre, dune soupape slectrice 6 voies et de purges dair et deau manuelles. CARACTRISTIQUES Pression de travail: 2,5 bar. Pression dessai: 4 bar. Temprature maximale de leau: 43C. Le taux de filtration: 50 m3/h.

Tipo Type FB/T - 500 FB/T - 650 FB/S - 500 FB/S - 650 FB/S - 700 FB/S - 800 FB/S - 900 FB/S - 1000 FB/S - 1200

DIMENSIONES (mm) A 535 635 535 635 723 820 920 1020 1220 B 500 500 500 500 500 753 753 800 995 C 845 950 180 180 220 220 220 220 220 D 670 775 770 850 890 1050 1180 1220 1410 E 730 835 460 510 520 560 610 700 945 F 520 570 607 620 670 770 1005

Bocas / Opening ASP IMP 2" 2" 2" 2" 2 2 2 2 2 2" 2" 2" 2" 2 2 2 2 2

Arena Sand (Kg) 85 145 85 145 215 250 350 900 1150

CAUDAL FLOW (m3/h) 11,1 15,6 11,1 15,6 20,16 26,1 33 40,2 52,8

122 Catlogo 2012

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Material empotrable / Pool fittings / Pices sceller

SKIMMERS
SKIMER

SUMIDEROS DE FONDO / POOL DRAIN / BONDE DE FOND


SUM/S

SUM/C SUM/P SUM/L

SUM/PUB

BOQUILLAS / NOZZLE / BOUCHES

BOTTO - 042

CONC - 010

CONC - 010-A

CONC - 010-R

CONC - 019

POLY - 016

LINE - 013

CONC - 021

CONC - 011

CONC - 012

CONC - 007

POLY - 024

LINE - 025

CONC - 020

CONC - 026

POLY - 015

POLY - 023

POLY - 027

SPAS - 018

Catlogo 2012 123

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Material elctrico / Electric components / Matriel lectrique

PROYECTORES / POOL LIGHTS / PROJECTEURS

NEW RAY

FLAT RAY

CLASSIC RAY LED RAY

Fabricados en ABS blanco, inalterables a los rayos UVA y a las agresiones qumicas en una piscina. CLASSIC RAY Su mecanismo de dos tornillos, asegura una perfecta fijacin del foco, evitando cadas o movimientos al ser tocados por los baistas. Salida del nicho de con prensa-estopa preparado para roscar manguera pasa-cables. Lmpara de 300W a 12V. NEW RAY Gracias al especial diseo del fondo foco, se asegura una perfecta sujecin al nicho, pudindose colocar simplemente a presin. El marco embellecedor cubre-tornillos, les confiere un perfecto acabado. Salida del nicho con prensaestopas preparado para roscar manguera pasa-cables. Lmpara de 300W a 12V. FLAT RAY No necesita nicho para su instalacin, fijacin a la pared mediante tornillos. Aro embellecedor en material plstico color blanco. Lmpara halgena de 100W a 12V de funcionamiento sumergido. LED RAY Lmparas LED de bajo consumo y alta luminosidad. Posibilidad de cambios en el color de la iluminacin con ciclos programados. Mando a distancia y receptor modulador, tambin disponibles. 124 Catlogo 2012

Made of white UVA resistant ABS, capable of withstanding the harsh chemicals often used in a swimming pool. CLASSIC RAY Its two screw mechanism ensures the perfect attachment of the spotlight protecting it from falling off or moving when touched by bathers. 3/4 recess outlet with gland seal suitable for cable hose threading. 300W, 12V lamp. NEW RAY Specially designed rear to ensure tight anchoring to recess by simply pressing. Decorative face ring for a perfect finish. Recess outlet, with gland seal suitable for cable hose threading. 300W, 12V lamp. FLAT RAY Niche unnecessary for this type of installation. Fixes to wall with screws. Face plate available in white plastic only. Underwater halogen light 100W, 12V. LED RAY LED lamps of low consumption and high light performance. Possibility of changes in the colour of the light with programmable cycles. Control remote and modulator receiver, also available.

Fabriqus en ABS blanc, totalement rsistants contre les rayons UVA et les attaques chimiques typiques dune piscine. CLASSIC RAY Leur mcanisme reposant sur deux vis garantit une fixation parfaite du spot, en le protgeant de chutes ventuelles et des mouvements en cas de contact avec les nageurs. Sortie de niche de 3/4 avec presse-toupe pour le vissage de tubes passe-cbles. Lampe de 300 W, 12 V. NEW RAY Leur systme de fixation par encliquetage assure en montage ais et une tenue parfaire dans le logement. Finition soigne grce un cadre enjoliveur cache-vis mis en place. Presse-toupe en face arrire prvu pour recevoir une traverse de cble. Ampoule 300W 12V. FLAT RAY Non encastr. Fix au mur par des vis. Enjoliveur en matire plastique de couleur blanc. Ampoule halogne de 100W. a 12V. de fonctionnement submersible. LED RAY Ampoule LED de basse consommation et haut rendement dclairage possibilit de changements dans la couleur de lillumination avec des cycles programmables. Commande distance et rcepteur modulateur aussi disponibles.

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Material exterior / Pool surround equipment / Matriel extrieur au basin

ESCALERAS / LADDERS / CHELLES

Las series de escaleras S y W, estn disponibles en las versiones con 3 o 4 peldaos, fabricadas ntegramente en acero inoxidable AISI 304 de alta calidad, asegurando as, una larga vida til de las mismas. CARACTERISTICAS Fcil instalacin Acero inoxidable AISI 304

The S & W ladder series are available in two versions, with 3 or 4 steps, made of high quality AISI 304 stainless steel, in order to assure a long durability. CHARACTERISTICS Easy installation AISI 304 stainless steel

Les sries S et W dchelles, se trouvent disponibles avec 3 et 4 chelons, fabriques en acier inoxydable AISI 304 de haute qualit, assurant une longue durabilit. CARACTRISTIQUES Installation facile Acier inoxydable AISI 304

DUCHAS / SHOWERS / DOUCHES


D/M D/A DL/M DL/A DD/M DD/A

Las series de duchas D DL - DD, estn disponibles en 2 versiones; con vlvula manual (/M) o temporizada (/A), fabricadas ntegramente en acero inoxidable AISI 304 de alta calidad, a excepcin de sus conductos interiores, fabricados en material plstico de , asegurando as, una larga vida til de las mismas. CARACTERISTICAS Fcil instalacin. Acero inoxidable AISI 304. Dimetro de tubo exterior: 43 mm. Altura de la pia al suelo: 2 mt. Suministradas con anclaje para su fijacin al suelo.

The D DL DD shower series are available in two versions, with hand valve or timed pushbutton, made of high quality AISI 304 stainless steel, excepting their internal pipes, in order to assure a long durability. CHARACTERISTICS Easy installation AISI 304 stainless steel Outside pipe diameter: 43 mm. Height of shower-head to floor: 2 mt. Supplied with anchoring for floor attachment.

Les sries D DL - DD ddouches, se trouvent disponibles avec vanne manuelle et poussoir temporis, fabriques en acier inoxydable AISI 304 de haute qualit avec conduites intrieures de construites en matire plastique, assurant une longue durabilit. CARACTRISTIQUES Facile installation. Acier inoxydable AISI 304. Tube extrieur: 43 mm. Hauteur au sol de la pomme de douche: 2 mt. Livres avec systme de fixation pour ancrage au sol.

Catlogo 2012 125

Piscinas / Swimming Pool / Piscine


Material de limpieza / Cleaning accessories / Accessoires de nettoyages

LIMPIAFONDOS / VACUUM-CLEANERS / NETTOYEURS DE FOND

Flexible

Flexible-brush

LF-Aluminium

Deluxe

Triangular

Transparent

RECOGE-HOJAS / LEAF-SKIMMERS / EPUISETTES

Standard

Heavy-duty

Standard deep

Heavy-duty deep

CEPILLOS / BRUSHES / BROSSES


Poly-bristle Standard

PERTIGAS TELESCOPIC HANDLES MANCHES TLESCOPIQUES

Aluminium

CONTROL / CONTROL CONTRLE


Standard 1

2x120 cm - 2x180 cm - 2x240 cm

Deluxe 3

MANGUERAS EVA EVA VACUUM HOSES TUYAUX DASPIRATEUR

Termo

PH & CL Kit

9 mt - 12 mt - 15 mt 1 (38 mm)

126 Catlogo 2012

BOMBA ELIAS

Accesorios / Accessories / Accessoires


Catlogo 2012 127

Accesorios / Accessories / Accessoires

Accesorios / Accessories / Accessoires

Manmetros esfera 50
0 - 6 Kg/cm . 0 - 10 Kg/cm2 u otra graduacin. Rosca 1/4" salida lateral (SL) o posterior (SP).
2

Pressure gauges 50
0 - 6 Kg/cm2 . 0 - 10 Kg/cm2 or others. 1/4" side (SL) or back screw (SP) connections.

Manomtres 50
0 - 6 Kg/cm2 . 0 - 10 Kg/cm2 ou autre graduation. Raccordement vis 1/4" sortie latrale (SL) ou postrieure (SP).

Presostatos
XMP de 0,6 hasta 6 bar XMP de 1,2 hasta 12 bar XMP-T Tripolar PM-5 de 0,6 hasta 6 bar

Pressure switches
XMP 0,6 up to 6 bar XMP 1,2 up to 12 bar XMP-T Tripolar PM-5 0,6 up to 6 bar

Prsostats
XMP de 0,6 6 Bar. XMP de 1,2 jusqu 12 Bar. XMP-T triple. PM-5 de 0,6 jusqu 6 Bar.

Interruptor agua: TC
Para pozo y depsito. Con cable de 3, 5 10 m. y contrapeso.

Float switches
For wells and tanks. Cable lengths 3, 5 or 10 mts. and counterweight.

Interrupteur eau: TC
Pour puits et rservoirs. Avec cble de 3; 5 ou 10 m. et contrepoids.

Nivostatos
Interruptores de nivel especialmente estudiados para estaciones de aguas residuales. Son necesarios dos aparatos para una regulacin correcta, y tres dejando uno de seguridad. Dimetro mximo: 80 mm. Longitud de cable: 5 metros. Intensidad: 10 A. Temperatura mx. de trabajo: 70C Presin mx. de trabajo: 1,5 Kg/cm2.

Float switches
Specially studied level switches for waste water stations. Two switches are necessary for correct regulation, and three, leaving one for safety. Max. diameter: 80 mm. Cable length: 5 mts. Intensity: 10 Amps. Max. working temperature: 70C. Max. working pressure: 1,5 Kg/cm2.

Interrupteurs de niveaux
Interrupteurs de niveau spcialement conus pour ls stations deaux rsiduelles. Il est ncessaire de se munir de deux appareils pour une rgulation correcte et dun supplmentaire comme scurit. Diamtre maximum: 80 mm. Longueur du cble: 5 m. Intensit: 10 Amp. Temprature maximale de travail: 70C. Pression maximale de travail: 1,5 kg/cm2.

128 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

Accesorios / Accessories / Accessoires

Racord 5 vas
Para el acoplamiento del vaso de expansin a la bomba. 100 mm 1"x1"x1" 120 mm 1"x1"x1"

Racord 5 vas
For coupling the tank to the pump. 100 mm 1"x1"x1" 120 mm 1"x1"x1"

Raccords 5 entres
Pour laccouplement du rservoir dexpension la pompe. 100 mm 1"x1"x1" 120 mm 1"x1"x1"

Empalme submarino
Para la conexin de cable elctrico en las bombas sumergibles.

Underwater connection
For electric cable on submersible pumps

Branchement sous-marin
Pour la connexion de cble lectrique dans les pompes submersibles.

Inyectores
Para calderines galvanizados. Con latiguillo para conexin.
Tipo Type MEDIO MAIOR AN 1

Injectors
For galvanized tanks. With flexible connection tubes.
2 1/2" 1/2" 1"

Injecteurs
Pour rservoirs galvaniss. Avec tuyau flexible pour connexion.
Capacidad dep. Tank capacities 200 a 750 litros 800 a 1.500 litros 1.000 a 2.500 litros

1/2" 1/2" 1

Vlvulas reductoras presin Pressure reduction valves


El reductor est compensado contra las oscilaciones de la presin de entrada, permaneciendo la de salida constante. Probado y normalmente regulado a una presin de salida de 2 Kg/cm2. Presin de salida, fcilmente regulable. Regulacin 1 - 10 Bar. Rosca hembra / bajo demanda racords. Medidas: 3/8, , , 1, 1 , 1 , 2, 2 , 3. This valve is compensated against inflow pressure variations, maintaining constant outflow pressure. Tested and set for normal outflow pressure of 2 Kg/cm2. Outflow pressure is easily regulated. Regulation 1 - 10 Bar. Female thread / on demand unions. Measures: 3/8, , , 1, 1 , 1 , 2, 2 , 3.

Soupapes rductrices de pression


Rducteur conu pour rduire les oscillations de pression dentre et garantir une pression constante la sortie. Rgl une pression de sortie de 2kg/cm2 (facilement rglable). Rgulation de 1 10 Bar. Entre femelle / raccords sur commande. Mesure : 3/8, , , 1, 1 , 1 , 2, 2 , 3.

Catlogo 2012 129

Accesorios / Accessories / Accessoires

Accesorios / Accessories / Accessoires

Vlvula de retencin
Para agua y gasleo. Cuerpo de latn. Muelle de acero inoxidable. Temperatura mxima 120C. Presin mxima 25 bar. 3/8", 1/2", 3/4", 1", 1 1/4", 1 1/2", 2", 2 1/2", 3" y 4".

Check valve
For water and gasoil. Brass casing. Stainless steel spring. Max. temperature 120C. Max. pressure 25 bar. 3/8", 1/2", 3/4", 1", 1 1/4", 1 1/2", 2", 2 1/2", 3" and 4".

Soupape de retention
Pour eau et gasoil. Corps en laiton. Ressort en acier inoxydable. Temprature maximale: 120C. Pression maximale: 25 Bar. 3/8; 1/2"; 3/4; 1; 1 1/4"; 1 1/2; 2; 2 1/2; 3 et 4.

Vlvula de retencin de bola Funcionamiento: La presin del fluido empuja la bola, que se desliza por unas guas interiores, alojndose en una cavidad lateral del cuerpo. Al cesar la impulsin, la bola baja y se posiciona en el orificio de la entrada de la vlvula. La vlvula asegura un paso total con fluidos limpios o con slidos. Elimina cualquier riesgo de bloqueo por ser el obturador (bola) autolimpiante. Materiales: Cuerpo y tapa: fundicin nodular GGG40, con recubrimiento epoxi. Bola: en resina fenlica Juntas asiento: nitrilo Tornillos: acero inoxidable Caractersticas: Extremos rosca gas DIN-259-2999. Presin mxima 10 bar. Paso total. Mnima prdida de carga. 1 1/4", 1 1/2", 2", 2 1/2".

AntiarieteBall check valve


Operation: The fluid pressure pushes the ball which slides along internal guides and places itself in a lateral cavity of the casing. When discharge stops, the ball drops and situates itself at the valve opening. The valve assures total passage of clean fluids or with solids. It eliminates the risk of blockage as the stopper (ball) is self-cleaning. Materials: Casing and cover: nodular Cast Iron GGG40, with epoxy covering. Ball: phenollic resin. Seat joints: Nitryl Screws: stainless steel. Characteristics: Screw ends gas DIN-259-2999. Max. pressure 10 bar. Total passage. Minimum load loss. 1 1/4", 1 1/2", 2", 2 1/2".

Soupape de rtention bille


Fonctionnement: la pression du fluide fait basculer la bille, qui se dplace dans un circuit interne et va se loger dans une cavit latrale de la soupape. A la fin de limpulsion, la bille se remet sa position et bloque lentre de la soupape. Celle-ci assure un passage total de fluides propres ou avec solides. Les risques de blocage sont limins grce la bille (obturateur) autonettoyante. Composants: Corps et partie suprieure: fonte nodulaire GGG40, avec recouvrement epoxi. Bille: en rsine phnolique. Jointure: nitrile. Visserie: acier inoxydable. Caractristiques: Bouche gaz DIN-259-2999. Pression maximale: 10 Bar. Passage complet (liquides avec solides). Pertes minimes. 1 1/4; 1 1/2; 2; 2 1/2".

Antiariete
Imprescindible para la proteccin de todos los componentes de una instalacin hidrosanitaria. Homologado segn normas A.S.E. 1010, A.N.S.I. A 112-26, IM y P.D.I.W. H201. A membrana. Presin de trabajo 10 bars. Temperatura mxima 80C. Presin de punta 16 bars. 1/2".
Tipo Type V-160 membrana fija 25 AHN 50 AHN 50 AHN 50 AHN 100 AHN 200 AHN 350 AHN 100 AHN 200 AHN 350 AHN 100 AHN 200 AHN 350 AHN

Antipressure sunge
Indispensable for the protection of all the components of a hydrosanitary installation. Homologated as per standards A.S.E. 1010, A.N.S.I. A 112-26, IM y P.D.I.W. H201. Membrane buffer. Working pressure 10 bars. Max. temperature 80C. Point pressure 16 bars.1/2".
Presion Presure 16 20 20 25 30 20 20 20 25 25 25 30 30 30

Anti-coup darrt
Indispensable for the protection of all the components of a hydrosanitary installation. Homologated as per standards A.S.E. 1010, A.N.S.I. A 112-26, IM y P.D.I.W. H201. Membrane buffer. Working pressure 10 bars. Max. temperature 80C. Point pressure 16 bars.1/2".
Conexin Connection 1/2" 3" 3" 3" 3" DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 Peso Weight (Kg) 0,5 14,5 29,5 43 80 82 223 313 204 274 371 204 291 394

Capacidad Capacity 0,16 25 50 50 50 100 200 350 100 200 350 100 200 350

130 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

HIDROELIX
DPOSITOS GRUPOS PRESIN TANKS FOR PRESSURE GROUPS / RSERVOIRS DES GROUPES DE PRESSION
5-25 lts Esfricos
Capacidad Altura Capacity Diametro Height (l) Diameter 5 25 200 350 265 415 Presin mx. trab. Conexin de agua Max working press. Water conection (kg/cm2) 1 1 8 8

Inoxidable horizontal / St. Steel / Inoxydable


Capacidad Altura Capacity Diametro Height (l) Diameter 20 50 270 360 425 635 Presin mx. trab. Conexin de agua Max working press. Water conection (kg/cm2) 1 1 8 8

15-50 lts CILINDRICOS


Capacidad Altura Capacity Diametro Height (l) Diameter 15 50 50 270 360 360 32 63 63 Presin mx. trab. Conexin de agua Max working press. Water conection (kg/cm2) 1 1 1 8 8 16

Horizontal
Capacidad Altura Capacity Diametro Height (l) Diameter 20 50 270 360 425 635 Presin mx. trab. Conexin de agua Max working press. Water conection (kg/cm2) 1 1 8 8

Para mayores capacidades, consultar / For larger sizes, please consult On demand, both series can be supplied in Tanto la serie HIDROLELIX, bajo demanda, horizontal execution. Consult us for other pueden suministrarse en ejecucin horipressures, we have a range of up to 30 zontal. kg/cm2. Homologated by the Ministry of InPara otras presiones consultar. Disponedustry. mos de gama hasta 30 kg/cm2. Homologados por el Ministerio de Industria.

Pour dautres prestations, nous consulter. Nous disposons de modles jusqu 30 kg/cm. Homologus par le Ministre de lIndustrie.

Construidos en chapa de acero, acabado exterior fosfatado y pintado. Con membrana de caucho natural atxico intercambiable. Especial para uso alimenticio. Bajo demanda se pueden suministrar en construccin horizontal. Temperatura de servicio 70C. HOMOLOGADOS POR EL MINISTERIO DE INDUSTRIA. La presin de aire correcta que deben tener los depsitos en las instalaciones, debe ser de 0,2 Kg./cm2, inferior a la presin de arranque de las bombas. Esta presin se debe revisar peridicamente. Precargados a 1,5bar
,

Built in steel plate with phosphated and painted external finish. With replaceable non-toxic natural rubber membrane. Special for the food industry. On demand they can be supplied in horizontal construction. Service temperature 70C. HOMOLOGATED BY THE MINISTRY OF INDUSTRY. The correct air pressure the tanks should have in installations, must be 0,2 Kg/cm2 less than the start-up pressure of the pumps. This pressure should be checked periodically. Recharged at 1,5bar.
Capacidad Capacity (l) 50 80 100 100 150 150 200 200 300 500 500 700 700 900 1000 1400 2000 3000

Construits avec des plaques dacier, finition extrieure phosphate et peinte. Avec membrane changeable en caoutchouc naturel non toxique. Spcialement conus pour un usage alimentaire. Sur commande, ils peuvent tre livrs en construction horizontale. Temprature de travail: 70C. HOMOLOGUS PAR LE MINISTRE DE LINDUSTRIE. La pression dair correcte que doit contenir les rservoirs dans les installations doit tre de 0,2 kg/cm2 infrieure la pression de dmarrage des pompes. Cette pression doit tre contrle priodiquement. Prchargs 1,5 Bar.

Tipo Type 50 80 100 100 150 150 200 220 300 500 500 700 700 900 1000 1400 2000 3000

Presin mxima Max working press 10 10 10 10 16 16 10 10-16-20 10 10 10-16-20 10 16-20 10 10-16-20 10-16-20 10 10

Dimensiones xH Dimensions xH 360 x 620 450 x 750 485 x 805 485 x 805 485 x 1060 485 x 1155 550 x 1135 485 x 1400 650 x 1180 750 x 1450 600 x 2065 700 x 2215 700 x 2226 800 x 2155 1000 x 2225 1000 x 2320 1200 x 2640 1200 x 3640

Conexin de agua Water Connection 1" 1" 1" 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2" 2" DN 80 DN 80

Otras presiones de trabajo y volmenes hasta 15.000 lts., consultar. Please consult for other working pressures and volumes of up to 15.000 lts.
Directiva de equipos a presin 97/23/CE
EN ISO 9001 70 100 F 1283

Booster equipment Directive 97/23/CE

Catlogo 2012 131

Accesorios / Accessories / Accessoires

CHALLENGER

Los depsitos serie CHALLENGER estn compuestos por una camisa de polipropileno con una membrana de butilo de alto grado. Est todo el depsito diseado para un HERMETICIDAD total y hace innecesario el mantenimiento. La conexin y el difusor interior son de acero inoxidable que garantizan una larga vida al equipo. Precarga estndar viene indicado en el embalaje Temperatura mxima de trabajo 90C.

The CHALLENGER series of tanks are composed of a polypropylene casing with a membrane of high grade butyl. The whole tank is designed for total WATER-TIGHTNESS and makes maintenance unnecessary. The connection and diffuser are made of stainless steel, which ensure long life to the equipment. Standard Pre-charging is indicated on the packing. Maximum working temperature 90 C

Les dpts sries CHALLENGER sont composes d'une chemise en polypropylne avec une membrane de butyle de haut grade. C'est tout conue pour dposer une tanchit totale et limine la maintenance. La connexion et le diffuseur sont d'acier inoxydable pour assurer une longue vie l'quipe. Le pr charge standard est indiqu dans le emballage. Temprature maximale de travail 90 C

Tipo Type

Capacidad Capacity (l)

Presin mxima Max working press 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Dimensiones xH Dimensions xH 203 x 317 244 x 366 279 x 368 292 x 444 318 x 481 388 x 626 388 x 790 430 x 804 430 x 1105 533 x 1033 533 x 1292 533 x 1500 660 x 1529

Conexin de agua Water Connection 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1" 1 1 1 1

8 PB-8 12 PB-12 18 PB-18 24 PB-24 35 PB-35 MODELOS VERTICALES CON BASE conexion en codo 60 PB-60V 80 PB-80V 100 PB-100V 150 PB-150V 200 GC-200V 240 GC-240V 310 GC-310V 450 GC-450V

132 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

VASOS HIDROCARBUROS / TANKS FOR HYDROCARBONS / RSERVOIRS POUR HYDROCARBURES

Vasos de expansin para instalaciones de hidrocarburos. Caractersticas de fabricacin similares a los vasos de agua hidroneumticos. Membrana de Perbunan presin mxima trabajo: 3-10 bar temperatura funcionamiento: -10 + 110C color rojo RAL-3000 secado al horno 2 lts membrana fija, resto recambiable
Presin mxima Max. pressure (bar) 3 10 8

Tanks for hydrocarbon installations. Their characteristics are similar to those of the hydro pneumatic tanks for water. Perbunan membrane Max. working pressure: 3-10 bar Working temp.: -10 + 110C Oven dried painted in red RAL-3000 2 lts. fixed membrane, rest changeable
Altura Height (mm) 130 265 390

Rservoirs pour installations dhydrocarbures. Caractristiques de fabrication similaire auxrservoirs hydropneumatiques. Membrane intrieure en Perbunan Pression maximale de travail: 3-10 Bar. Temprature de fonctionnement: de -10C +110C. Couleur rouge RAL-3000 sch au four. 2 litres avec membrane fixe, le reste est changeable.
Presin precarga Precharge pressure (bar) 200 a 750 litros 800 a 1.500 litros 1000 a 2500 litros

Tipo Type 2 HMF 5 HMR-E 24 HMR-E

(mm) 230 200 350

Conexin Connection 3/4 3/4 3/4

Contadores / Counters / Compteurs


Tipo Type VZ04 VZ08 VZ015 Q. Q. Q. Q. Min. Vol. Conexin Malla filtro Malla filtro Temp. Max Max. Capacidad max min nominal arranque aprox Legible previo max. Connection interno (C) totalizador (l/h) (l/h) (l/h) (mm) (mm) (l/h) (l) 1/8 1/4 1/2 60 60 130 80 200 600 1 4 10 1.5 1.5 1.5 0.4 1.6 4 0.00a 0.01 0.01 100 m3 1000 m3 1000 m3 0.125 0.15 0.4 0.125 0.15 0.4

Contadores volumtricos de pistn rotativo indicados para gasleos y lquidos lubricantes. Las principales caractersticas son: campos de medida amplios, gran precisin, aptos para las altas viscosidades y la no necesidad de alimentacin elctrica. Beneficios: el conocimiento exacto del consumo, ayuda a economizar. Optimizacin del quemador, se puede conocer rpidamente si el quemador trabaja correctamente. Elevada precisin (1% valor real). Gran resistencia y robustez. Montaje: se pueden montar en posicin horizontal y vertical. Respetar los lmites de temperatura ambiente (-10C +60C). Instalar filtro antes y vlvula antirretorno despus del contador. Racores de conexin aparte.

Volumetric flow meters with rotating piston for gasoils and lubricant liquids. The main characteristics are: wide measuring fields, very precise, apt for high viscosity and no need for electrical supply. Benefits: exact knowledge of consumption, helps to economise. Optimising of the burner, we can quickly see if the burner is working correctly. High precision (1% true value). Very resistant and robust. Assembly: it can be mounted in a horizontal or vertical position. Respect the room temperature limits (-10C +60C). Install a filter before the meter and a non-return valve after the meter. Connection unions apart.

Compteurs volumtriques piston rotatif pour gasoil et liquides lubrifiants. Les principales caractristiques sont: de larges champs de mesure, une grande prcision, une aptidude aux hautes viscosits et un fonctionnement sans alimentation lectrique. Bnfices: la connaissance exacte de la consommation aide conomiser le liquide. Loptimisation du brleur peut tre connue rapidement sil fonctionne normalement. Prcision leve (1%). Grande rsistance. Montage: les compteurs peuvent se monter en position horizontale ou verticale. Il faut cependant respecter les limites de temprature de lenvironnement (- 10C + 60C). Le filtre doit tre install avant et la soupape antiretour aprs le compteur. Raccords de connexion fourni part.

Catlogo 2012 133

Accesorios / Accessories / Accessoires

ACCESORIOS GAS-OIL / FUEL ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE CARBURANT

Filtros de construccin compacta y fcil mantenimiento, especialmente estudiados para instalaciones de combustible. Tipo G. Filtro de alta calidad y amplia superficie filtrante. El Tipo MAF est fabricado en aleacin de aluminio inyectado. Cartucho filtrante en acero inoxidable con gamas de filtracin de 100 y 300 m. Cartuchos filtrantes lavables. Los filtros MAF, se suministran tambin en una versin con resistencia elctrica de 100 W y 300 W.
Tipo Type G-1 G-5 MAF 15-10 MAF 15-30 MAF 15-30 R 100 MAF 30-10 MAF 30-30 MAF 30-30 R 300 Caudal Flow (l/h) 500 / 1500 500 / 1500 500 / 1500 1500 / 5000 1500 / 5000 1500 / 5000

Compact filters easy to maintain, specially studied for fuel installations. Type G. High quality filter with wide filtering surface. Type MAF is made in injected aluminium alloy. Stainless steel filtering cartridge with filtering ranges of 100 and 300 m. Washable filtering cartridge. MAF filters are also supplied in a version with an electrical resistance of 100 W and 300 W.

Filtres de construction compacts et faciles dentretien, spcialement conu pour installations de combustibles. Type G, filtre de haute qualit et dune grande capacit filtrante. Le type MAF est fabriqu en alliage daluminium inject. Cartouche filtrante lavable en acier inoxydable avec gammes de filtration de 100 et 300 m. Les filtres MAF, peuvent tre fournis avec une rsistance lectrique de 100 W et 300 W.

Filtrado 0,1 0,1 0,1 0,3 0,3 0,1 0,3 0,3

Long. Total (mm) 80 80 194 194 194 350 350 350

Ancho Total (mm) 60 85 126 126 126 186 186 186

Bocas Opening 3/8 1/22 1 1 1 1 1 1

Resistencia (Opcional)

Peso Weight (Kg) 0,2 0,3 0,85 0,85 0,85 2,5 2,5 2,5

100W/220V

300W/220V

Vlvula de pie gasleo / Foot valve diesel/oil

Vlvula de pie de doble esfera. Temperatura mxima 100C. Presin mxima 6 bar.

G: 3/8" H: 97 D: 22

1/2" 105 28

Double sphere foot valve. Max. Temperature: 100C. Max. Pressure: 6 bar.

134 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

CSN

Contactor Serie CSN. En aleacin ligera. Mecanismo elctrico constituido por microrruptores. Realiza operaciones independientes. PARO-MARCHA-SEGURIDAD. MECANISMO DE PARO Y MARCHA. Palanca boya, mueve, segn nivel. Acta mediante microrruptor sobre la bobina del contactor. MECANISMO DE SEGURIDAD. Palanca boya, si el nivel de lquido aumenta por encima del nivel de paro, la palanca boya asciende y abre circuito microrruptor, sirve para desconectar contactor, activar una alarma, etc., para su rearme hay que pulsar el botn de rearme. Colocacin en la parte superior del depsito. Peso 2 Kg. Temperatura mx. de trabajo: 70C.

Level contactor CSN series. In light alloy. Electrical mechanism made up of micro-switches, performing independent functions. START-STOPSAFETY. ON/OFF SWITCH: float lever, moves depending on level. This works by means of a microswitch on the coil of the contactor. SAFETY SWITCH: float lever, if the liquid level increases, above stop level, the lever rises and opens the microswitch circuit, it serves to disconnect contactor, to activate an alarm, etc., for restarting, press the restart button. Installation on the upper part of the tank. Weight: 2 Kgs. Max. working temperature: 70C.

Interrupteur Srie CSN. En alliage lger. Mcanisme lectrique indpendant constitu de microinterrupteurs. MARCHE, ARRET, SECURITE. MECANISME DE MARCHE/ARRET: boue levier qui suit le niveau du liquide grce un micro-interrupteur. MECANISME DE SECURITE: boue levier qui, si le niveau est trop lev, ouvre le circuit. Il permet aussi de dconnecter linterrupteur, dactiver lalarme, etc. Pour son rarmement, il suffit dappuyer sur le bouton de rarmement. Installation sur la partie suprieure du rsevoir. Poids 2 kg. Temprature maximale de travail: 70C.

Catlogo 2012 135

Accesorios / Accessories / Accessoires

OSMOSIS INVERSA DOMESTICA

Serie Osmosis economic V-85 Equipo de 5 etapas es capaz de eliminar el 95% de slidos disueltos y mas del 99% de los compuestos orgnicos y reduce hasta un 99% el cloro presente en el agua de red. El equipo se puede instalar oculto debajo del fregadero. Funcionamiento del Equipo: Etapa 1: El filtro de slidos elimina las partculas de xidos, slidos en suspensin 2 Etapa El filtro de carbn activado reduce el contenido de cloro y de los componentes que dan malos sabores 3 Etapa Un segundo filtro como el anterior reduce ms los sabores no deseados 4 Etapa La MEMBRANA de osmosis inversa elimina las impurezas y reduce el contenido total de sales hasta un 95% 5 Etapa Filtro final de carbono para mejorar el sabor del agua. Equipa deposito acumulacin de 12 lts, de capacidad de dimensiones 410 x 240 m/m Se incluyen los accesorios para su instalacin Todas las uniones lo son con conexiones rpidas. Dimensiones 400 x 400 x145 m/m TEMPERATURA MINIMA 5C TEMPERATURA MAXIMA 35C PRESION MINIMA 3 bar PRESION MAXIMA 6 bar Produccin a 24C y 4 bar: 189 lts /dia El equipo esta diseado para una instalacin, y un uso fcil y un funcionamiento automtico Produce agua osmotizada y la almacena en el deposito de acumulacin, interrumpe el funcionamiento cuando el deposito esta lleno. Cuando la presin de la red es inferior a 3 bar se recomienda instalar un equipo con bomba. El agua de suministro debe ser potable. Bajo consulta equipos de mayores prestaciones 136 Catlogo 2012

Economic Osmosis Series V-85 5 stage equipment is capable of removing 95% of dissolved solids and more than 99% of organic compounds and reduces up to 99% chlorine in the water network. The equipment can be installed hidden under the sink. Operation of Equipment: Stage 1: The solids filter removes particles of oxides, solids in suspension. Stage 2: the activated carbon filter reduces chlorine and components which give a bad taste. Stage 3: A second filter like the above one which reduces undesired tastes even more. Stage 4: The reverse osmosis MEMBRANE eliminates impurities and reduces the total salt content up to 95%. Stage 5 Final carbon filter to improve taste of water. It has an accumulator tank of 12 lts capacity of dimensions 410 x 240 0 m/m Installation accessories are included. All joints are fast connection. Dimensiones 400 x 400 X 145 mm. MIN.TEMPERATURE 5 C MAX. TEMPERATURE 35 C MIN. PRESSURE 3 bar MAX. PRESSURE 6 bar Production at 24 C and 4 bar: 189 lts. / day. The equipment is designed for easy installation, easy use and automatic operation It produces osmosis water and stores the same in the storage tank and stops the operation when the pressure tank is full. When the mains pressure is less than 3 bar, it is recommended to install equipment with a pump. The supplied water must be potable. On request higher performance equipment is available.

Srie Osmose conomique V-85. L'quipement de 5 tapes est capable de supprimer 95% de solides dissous et plus de 99% des composs organiques et rduits jusqu' 99% de chlore dans le rseau d'eau. On peut installer lquipement cach au-dessous de lvier. Lopration de lquipement: Etape 1: Le filtre des solides limine les particules d'oxydes, solides en suspension Etape 2: Le filtre charbon actif rduit le chlore et les composants qui donnent des mauvais gots. Etape 3: un second filtre comme ci-dessus qui rduit des saveurs non dsirs encore plus. Etape 4 La MEMBRANE d'osmose inverse limine les impurets et rduit la teneur total en sel jusqu' 95% Etape 5 Filtre final de charbon pour amliorer le got de l'eau. quip dun dpt d'accumulation de 12 lts. de capacit et de dimensions 410 x 240 m/m Ci-inclus les accessoires pour la installation. Toutes connexions son rapides. Dimensions 400 x 400 m/m TEMPERATURE minimum 5C TEMPERATURE MAXIMUM 35C PRESION MINIMUM 3 bar PRESION MAXIMUM 6 bar Production 24 C et 4 bars: 189 l / jour. L'quipement est conu pour une installation facile et une utilisation facile et fonctionnement automatique. Il produit de leau dosmose et le garde dans le rservoir de stockage et il arrte le fonctionnement lorsque le rservoir sous pression est plein. Quand la pression du rseau est infrieure 3 bar il est recommand d'installer un quipement avec une pompe. Lapprovisionnement de leau doit tre potable. Sur demande il est disponible des quipements pour rendements suprieurs.

Accesorios / Accessories / Accessoires

FILTRO / FILTER mod. 3000

Caractersticas Contenedor estandar: 9" 3/4 Cabezal: Polipropileno con insertos de latn de 1", provisto de tapn de purga aire con trica. Anillo: Polipropileno con fibra de vidrio. Vaso: transparente (opcional paco). Presin mxima de trabajo: 10 Bar Bajo demanda otras conexiones. Cartuchos filtrantes de malla lavable: Su funcin es suprimir las partculas en suspensin, arena, xido, partculas diversas. Carbn activo: Su funcin declorar, depurar las sustancias qumicas disueltas en el agua, eliminando olores y sabores. Polifosfatos: Al contacto con el agua, evita la precipitacin de la cal y sus efectos. Es recomendable su instalacin a la entrada de agua de los electrodomsticos. Caudal mximo: 2,8 m3/h Temperatura mxima: 45C Presin mxima: 10 bar

Characteristics Standard container: 9 3/4 Top part: Polypropylene with 1 brass inserts, provided with venting plug with Oring. Ring: Polypropylene with fibre-glass. Container: transparent (Optional opaque). Max. working pressure: 10 Bar On demand, other connections. Washable Mesh Filtering Cartridge, the function of which is to eliminate particles in suspension, sand, rust, or others. Active carbon: This dechlorates and purifies the chemical substances dissolved in the water, eliminating bad tastes and smells. Polyphosphate salts: On contact with the water, they avoid the precipitation of lime and its effects. It is recommendable to install the filter just before the entrance of water to electrical appliances. Maximum flow 2,8 m3/h Max. temperature: 45C Max. pressure: 10 bar

Caractristiques: Contenance standard: 9 3/4 Pice de tte: polypropylne avec bouches en laiton de 1, pourvue de bouchons de purge dair avec joints toriques. Anneau: polypropylne avec fibre de verre. Rcipient: transparent (option opaque). Pression maximale de travail: 10 Bar. Sur commande, autres connexions possibles. Cartouches filtrantes en maille lavable: sa fonction est de supprimer les particules en suspension, sable, oxyde et particules diverses. Charbon actif: sa fonction est denlever le chlore et dpurer les substances chimiques dissoutes dans leau en liminant les odeurs et le got. Polyphosphates: au contact de leau, ils vitent la formation de calcaire et ses effets. Son installation est recommande lentre deau des appareils lectro-mnagers. Dbit maximum: 2,8 m3/h. Temprature maximale: 45C. Pression maximale: 10 Bar. Catlogo 2012 137

Accesorios / Accessories / Accessoires

FILTRO / FILTER TW2000

TE 200-DP DP DC DS

Tipo Type TW 2000/1 TW 2000/2 TW 2000/3

1/4 3/4 1

Peso Weight (Kg) 2,5 2,5 2,5

Caractersticas Cabezal: Polipropileno atxico. Vaso: Estndar transparente, opcional opaco). Purga aire. Polipropileno atxico con junta trica. Juntas tricas: material toxico. Conexiones: estndar con insertos de latn en 1 Presin mxima de trabajo: 10 Bar Contenedor de 93/4. Cartuchos filtrantes de malla lavable: Su funcin es suprimir las partculas en suspensin, arena, xido, partculas diversas. Carbn activo: Su funcin declorar, depurar las sustancias qumicas disueltas en el agua, eliminando olores y sabores. Polifosfatos: Al contacto con el agua, evita la precipitacin de la cal y sus efectos. Es recomendable su instalacin a la entrada de agua de los electrodomsticos. Caudal mximo: 2,8 m3/h Temperatura mxima: 45C Presin mxima: 10 bar

Characteristics Top part: non-toxic polypropylene. Container: Standard transparent, optional opaque. Air vent: Non-toxic polypropylene with O-ring. O-rings in non-toxic material. Connections: standard with 1 brass inserts. Working pressure: 10 Bar. Container of 9 3/4 Washable mesh filtering cartridge, the function of which is to eliminate particles in suspension, sand, rust, or others. Active carbon. This dechlorates and purifies the chemical substances dissolved in the water, eliminating bad tastes and smells. Polyphosphate salts. On contact with the water, they avoid the precipitation of lime and its effects. It is recommendable to install the filter just before the entrance of water to electrical appliances. Maximum flow: 2.8 m3/h Max. temperature: 45c Max. pressure: 10 bar

Caractristiques: Pice de tte: polypropylne atoxique. Rcipient: standard transparent (option opaque). Purge air: polypropylne non toxique avec une jointure. Joints toriques: matriel atoxique. Connexions: standards avec bouches en laiton de 1. Pression maximale de travail: 10 Bar. Contenance de 9 3/4. Cartouches filtrantes en maille lavable: sa fonction est de supprimer les particules en suspension, sable, oxyde et particules diverses. Charbon actif: sa fonction est denlever le chlore et dpurer les substances chimiques dissoutes dans leau en liminant les odeurs et le got. Polyphosphates: au contact de leau, ils vitent la formation de calcaire et ses effets. Son installation est recommande lentre deau des appareils lectro-mnagers. Dbit maximum: 2,8 m3/h. Temprature maximale: 45C. Pression maximale: 10 Bar.

138 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

CUADRO ELCTRICO ESTNDAR / STANDARD ELECTRIC PANELS / TABLEAUX ELECTRIQUES STANDARD

Equipo de proteccin y control de bombas Caractersticas generales: Armario: 1, 2 y 3 bombas en arranque directo, caja de material plstico IP 55. Resto de gama en armarios metlicos Arranque directo hasta 5,5CV Arranque estrella tringulo a partir de 7,5CV Los equipos de 7.5CV se pueden elegir en las dos versiones Interruptor general, en todos los cuadros con armario metlico Alternancia de bombas Proteccin por disyuntores trmicos hasta 25A, con fusibles y rel trmico el resto. Selectores MAN 0-AUT y pilotos de marcha y disparo trmico. Aparellaje SIEMENS

Equipment for the control and protection of pumps: General Characteristics: Cupboard: 1, 2 and 3 pumps with direct Start-up, plastic cupboard, IP 55. Rest of range with metallic cupboard. Direct start-up up to 5,5 H.P. Star-delta start-up from 7,5 H.P. onwards although the 7,5 H.P. panels can be supplied in both versions. General switch on all panels with metallic cupboard. Alternating of pumps. Protection by thermal disjuncture up to 25A, with fuses and thermal relay for the rest. MAN 0-AUT selector and pilot lights for ON and thermal tripping. SIEMENS equipment.

Equipement de contrle et protection de pompes: Caractristiques gnrales: Armoire: 1, 2 et 3 pompes avec dmarrage direct, armoire en plastique, IP 55. Reste de la gamme avec armoire mtallique. Dmarrage direct jusquau 5,5 CV. Dmarrage toile triangle depuis 7,5 CV bien que les tableaux de 7,5 CV sont disponibles en les deux versions. Interrupteur gnral pour tous les tableaux avec armoire mtallique. Alternance des pompes. Protection par disjonctif thermique jusqu 25A, et le reste avec fusibles et relais thermiques. Interrupteur MAN-O-AUTO et voyants de marche et dconnection thermique. Appareillage SIEMENS

Catlogo 2012 139

Accesorios / Accessories / Accessoires

ELECTRIC

Equipo de control y proteccin para bomba con arranque . Trifsico. Bitensin: 230/400 VAC Dos modelos de funcionamiento automtico: Dos sondas, MAX y MIN, en pozo. Parada SIN SONDA (por baja intensidad) y arranque temporizado. Rel electrnico de sobrecarga, regulable de 3 a 30 Amp. Proteccin por falta de fase. Proteccin contra marcha en vaco. Seccionador con fusibles calibrados. Contactor de potencia. Selector MAN-o-AUT. Pilotos tricolor de estado motor: Verde: Intensidad nominal Ambar: Por debajo de la intensidad nominal. Rojo: Por encima de la intensidad nominal. Pulsador de rearme de alarmas de sobrecarga y bajo carga. Todos los elementos de mando a 12 VCC, para mayor seguridad. Prensaestopas de alta proteccin. Caractersticas: Voltaje: 230 400 V (seleccionable) 50/60 Hz. Variaciones de tensin admisibles: +10% -15% Potencias en CV: 5,5/230 VAC - 12,5/400 7,5/230 VAC - 15/400 Intensidad mxima: 20 Amp AC3 30 Amp AC3 Ajuste de sobreintensidad: 3 - 30 A (regulable). Disparo por baja intensidad (subcarga): 3 a 30 A(regulable) Tiempo tringulo/estrella: 3 a 30 A segundos. Bornas de telemando: 4 mm2 Peso: 3,5 kg. Dimensiones: 300x220x120 mm. Proteccin: IP 56.

Equipment to control and protect a pump with start-up . Three-phase Bitension 230/400 VAC. Two modes for automatic operation: Two probes, MAX and MIN in well. Stop WITHOUT PROBE (for low Intensity) and temporised start-up. Electronic overload relay, regulable 3-30 Amp. Protection due to lack of phase. Protection against working empty. General cut-off switch. Division with calibrated fuses. Power contactors. MAN-O-AUT switch. Three colour pilot lights for motor: Green: nominal intensity Ambar: under nominal intensity Red: over nominal intensity. Reset alarm button for over and underload. All control elements at 12 VCC for greater safety. High protection stuffing box. Characteristics Voltage: 230 or 400 V (to choice) 50/60 Hz. Admissible tension variations: +10% -15% Powers in HP: 5.5/230 VAC - 12,5/400 7,5/230 VAC - 15/400 Max. Intensity: 20A - AC3 30A - AC3 Over-intensity adjustment: 3-30 A (regulable). Release for low internsity (underload):3-30 A Star-delta time: 3 to 30 A seconds Telecontrol inlet: 4 mm2. Weight: 3,5 kgs. Size: 300x220x120 mm. Protection: IP 56

Equipement de contrle et protection pour pompe avec dmarrage . Courant triphase. Bitension: 230/400 V. Deux modles de fonctionnnement automatique: Deux sondes, MAX et MIN pour puits. Arrt SANS SONDE (baisse intensit) et dmarrage temporis. Relais lectronique de surcharge (rglable de 3 30 Amp.) Protection anti-coupure de courant. Protection contre le fonctionnement vide. Sectionneur avec fusibles calibrs. Contacteur de puissance. Slecteur MAN-O-AUTO. Voyants tricolores pour le moteur: Vert: intensit normale. Orange: intensit plus basse que la normale. Rouge: intensit plus haute que la normale. Bouton de rarmement dalarmes de surcharge et charge basse. Tous les lments de commande sont de 12 VCC pour plus de scurit. Presse-toupe de haute protection. Caractristiques: Voltage: 230 ou 400 V (slectionnable) 50/60 Hz. Variations de tensions possibles: +10% -15%. Puissances en CH: 5,5/230 VAC - 12,5/400. 7,5/230 VAC - 15/400. Intensit maximale: 20 Amp AC3. 30 Amp AC3. Rglage de lintensit: 3-30 A (rglable). Dconnection pour basse intensit (surcharge): 3 30 A (rglable). Temps triangle/toile: 3 30 A seconde. Bornes de tlcommande: 4 mm2. Poids: 3,5 kg. Dimensions: 300x220x120 mm. Protection: IP 56.

140 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires CUADROS ELCTRICOS AGUAS FECALES / ELECTRIC PANELS FOR WASTE WATER / TABLEAUX ELECTRIQUES POUR EAUX RESIDUELLES

Equipo de proteccin y control de bombas para aguas fecales Caractersticas generales: Armario: 1, 2 y 3 bombas en arranque directo, caja de material plstico IP 55 Resto de gama en armarios metlicos Arranque directo hasta 5,5CV Arranque estrella tringulo a partir de 7,5CV Los equipos de 7.5CV se pueden elegir en las dos versiones Interruptor general, en todos los cuadros con armario metlico Alternancia de bombas Proteccin por disyuntores trmicos hasta 25A, con fusibles y rel trmico el resto. Selectores MAN 0- AUT y pilotos de marcha y disparo trmico. Alarma ptica y acstica de sobre nivel Aparellaje SIEMENS

Equipment for the control and protection of pumps for water water General Characteristics: Cupboard: 1, 2 and 3 pumps with direct Start-up, plastic cupboard, IP 55. Rest of range with metallic cupboard. Direct start-up up to 5,5 H.P. Star-delta start-up from 7,5 H.P. onwards although the 7,5 H.P. panels can be supplied in both versions. General switch on all panels with metallic cupboard. Alternating of pumps. Protection by thermal disjuncture up to 25A, with fuses and thermal relay for the rest. MAN 0- AUT selector and pilot lights for ON and thermal tripping. Optical and acoustic overload alarm. SIEMENS equipment.

Equipement de contrle et protection de pompes pour eaux rsiduelles : Caractristiques gnrales: Armoire: 1, 2 et 3 pompes avec dmarrage direct, armoire en plastique, IP 55. Reste de la gamme avec armoire mtallique. Dmarrage direct jusquau 5,5 CV. Dmarrage toile triangle depuis 7,5 CV bien que les tableaux de 7,5 CV sont disponibles en les deux versions. Interrupteur gnral pour tous les tableaux avec armoire mtallique. Alternance des pompes. Protection par disjonctif thermique jusqu 25A, et le reste avec fusibles et relais thermiques. Interrupteur MAN-O-AUTO et voyants de marche et dconnection thermique. Alarme de surcharge optique et acoustique. Appareillage SIEMENS

Catlogo 2012 141

Accesorios / Accessories / Accessoires

Accesorios / Accessories / Accessoires


Tabla seleccin de cable por longitud y potencia del motor Cable depending on length and power of motor selection / Cble selon la longueur et la puissance de slection du moteur Motores trifsicos arranque directo D.O.I. Motores trifsicos arranque estrella Triangulo -
Potencia Motor CV/HP KW
0,5 0,75 1 1,5 2 3 4 4 5,5 5,5 7,5 7,5 10 10 12,5 12,5 15 15 17,5 17,5 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 50 50 60 60 70 70 75 75 90 90 100 100 125 125 150 150 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 3 4 4 5,5 5,5 7,5 7,5 9,2 9,2 11 11 13 13 15 15 18,5 18,5 22 22 26 26 30 30 37 37 45 45 51 51 55 55 66 66 75 75 92 92 110 110

Tensin (V)
380V 380V 380V 380V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 380V 380V 380V

Seleccin del cable en mm2/Arranque directo D.O.L. 2 Cables de seccin mm2 / Arranque - 1,5
524 422 328 209 150 113 30 90 136 22 37 102 50 76

2,5

10

16

25

35

50

70

95

547 349 266 188 50 151 225 37 110 168 85 128 64 93 50 25 75 22 66 19 57 48

558 427 305 81 241 365 60 179 270 135 200 100 150 81 40 120 70 35 105 30 90 26 77 63 51 45

452 121 362 90 269 405 195 300 150 225 122 60 180 105 52 156 90 45 135 78 39 116 31 93 76 68 60

200

150 450 340 510 255 385 205 103 309 177 90 270 153 77 230 131 57 200 105 54 161 89 43 129 39 117 104

240

540 410 325 161 483 280 141 421 240 121 360 210 104 310 170 84 251 139 68 203 122 61 183 108 54 162 44 132 496 430 215 375 185 320 159 475 261 128 383 212 103 309 191 93 279 170 83 248 138 68 204 115 58 173 51 152 515 445 219 360 177 530 294 143 428 264 128 384 235 115 343 64 190 94 281 160 80 239 140 70 210 120 62 185 56 167 149 149 500 409 199 369 179 327 159 476 89 268 131 392 76 228 111 332 92 200 98 292 175 86 257 155 78 233 70 209 70 209 140 504 448 217 123 368 179 105 314 152 454 116 275 133 395 80 240 117 350 220 106 317 195 95 284 95 284 190 156 468 133 398 192 349 169 505 103 308 149 445 93 278 135 403 248 120 359 202 120 359 166 242

380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 220V 380V 380V 380V

LONGITUD MXIMA EN METROS / LONGEUR MAXIMALE EN MTRES

57 45 39

50

86

73

112

99

87

133

120 108 108

142 Catlogo 2012

Accesorios / Accessories / Accessoires

Accesorios / Accessories / Accessoires


Tabla prdida de carga / Load loss tables / Tables de perte de charge
Litros hora Litres hour 500 800 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500 4.000 4.500 5.000 5.500 6.000 6.500 7.000 8.000 9.000 10.000 12.000 15.000 18.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000 125.000 150.000 175.000 200.000 250.000 300.000 14 1/2 3 18 35 19 3/4 2,3 5,1 9,3 27,2 44,8 25 1 1,8 2,3 5,25 10,6 13,2 19,8 26,2 32,5 Dimetro interior de tubera en mm. / Interior pipe diameter in mm. 32 38 50 63 75 89 100 1 1/4 0,3 0,45 1,35 2,85 3,2 5 7 9,1 11,6 12,9 16,1 18,5 21,9 25,7 33,2 Dimetro en pulgadas / Diameter in inches. 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2 4 125 5 150 6

0,85 1,1 1,3 2 3,1 4 4,8 5,2 6,5 8,6 9,65 10,9 15 18,9 25 30,9 47

0,5 1 1,25 1,65 2 2,3 2,65 3,1 3,65 4 5 6,1 8,6 10,9 16,2 22,6 28,8 41,5

0,35 0,58 0,75 0,85 0,95 1,1 1,15 1,42 1,6 1,8 2,15 2,8 3,8 6 8,2 10 14,1 20,6 27,9 36,9

0,28 0,32 0,34 0,37 0,4 0,45 0,5 0,6 0,8 1,15 1,5 2,35 3 4 6,1 8,35 11,4 14,5 18,3 21,9 30,5

0,25 0,3 0,4 0,5 0,6 0,75 1 1,4 1,8 2,4 3,2 4,2 5,6 6,9 9,6 12,1 16,3 20

0,25 0,45 0,65 0,85 0,95 1,4 2,1 2,9 3,6 4,5 5,4 7,6 9,8 12,4 16,2 19,9

0,25 0,3 0,45 0,62 0,95 1,15 1,45 1,85 2,55 3,25 4 5,45 6,65 9,1 13,65

0,3 0,4 0,45 0,55 0,8 1,05 1,4 1,8 2,2 2,7 3,75 5,65 8,1 9,95 14,35 18,2

NOTA: Para el clculo de prdidas de carga, debe tenerse en cuenta que cada curva de 90 equivale entre 2,5 y 4 m. de recorrido de tubera y cada vlvula de compuerta entre 0,5 y 1,5 m. (Datos prcticos). Con tubera de plstico las prdidas se reducen un 40%. N.B.: To calculate load losses, it must be taken into account that each curve of 90 is equivalent to between 2,5 and 4 m of piping and each lockgate valve between 0,5 and 1,5 m (Practical data). With plastic tubing the losses are reduced by 40%.

PRDIDAS POR RESISTENCIA DE ACCESORIOS Y VLVULAS. (Longitud equivalente de tubo recto, en metros) LOSSES DUE TO RESISTANCE OF ACCESSORIES AND VALVES. (Equivalent length of straight pipe, in meters)
Diametro tubo Tube diameter (mm) () 25,4 50,8 76,2 101,6 127 152,4 203,2 254 1" 2" 3" 4" 5" 6" 8" 10" Codo Radio Medio Codo normal Codo radio grande Codo 45 Normal angle Medium Radium Angle Large radius angle Angle 45 0,82 1,68 2,47 3,25 4,27 4,88 6,4 7,93 0,7 1,4 2,07 2,77 3,66 4,27 5,49 6,71 0,52 1,06 1,55 2,13 2,71 3,35 4,27 5,18 0,39 0,76 0,96 1,52 1,86 2,35 3,05 3,96 TE T 1,77 3,25 5,18 6,71 8,23 10,1 13,1 17,1 Vlv. compuerta Vlv. de capleta Vlv. globo abierto abierta Swing type valve Opensphere valve Lock gate valve open 0,18 0,36 0,52 0,7 0,88 1,06 1,37 1,74 2,04 3,96 6,1 8,23 10,06 12,2 16,16 20,43 0,18 0,36 0,52 0,7 0,88 1,06 1,37 1,74

Catlogo 2012 143

BOMBA ELIAS

144 Catlogo 2012

BOMBA ELIAS
CENTRAL
Crta de Molins de Rei a Rub, km 87 08191 RUB, Barcelona SPAIN Tel. (34) 93 699 60 04 (34) 93 588 27 27 Fax (34) 93 697 16 09 info@elias.es export@elias.es

CENTRO LOGSTICO
Polgono Pla de la Costa, parcela 2 08182 SANT FELIU DE CODINES, Barcelona SPAIN

DELEGACIN CENTRO
Oltra, 16 28028 MADRID Tel. 91 356 14 63 Mvil 609 25 56 38 rgonzalez@elias.es

DELEGACIN SUR
Tel. 654 56 42 49 Fax. 95 567 84 42 jorge@elias.es