Sei sulla pagina 1di 1241

RMAD-BHVAGATAM. CANTO 1. CANTO 2. CANTO 3. CANTO 4. CANTO 5. CANTO 6. CANTO 7. CANTO 8. CANTO 9. CANTO 10. FIN.

FE DE ERRATAS

CANTO 1. CAPTULO 1. LAS PREGUNTAS DE LOS SABIOS. CAPTULO 2. DIVINIDAD Y SERVICIO DIVINO. CAPTULO 3. KA ES LA FUENTE DE TODAS LAS ENCARNACIONES. CAPTULO 4. LA APARICIN DE R NRADA. CAPTULO 5. LAS INSTRUCCIONES DE NRADA A VYSADEVA ACERCA DEL RMAD-BHVAGATAM. CAPTULO 6. CONVERSACIN ENTRE NRADA Y VYSADEVA. CAPTULO 7. EL CASTIGO DEL HIJO DE DROA. CAPTULO 8. LAS ORACIONES DE LA REINA KUNT Y LA SALVACIN DE PARKIT. CAPTULO 9. LA MUERTE DE BHMADEVA EN PRESENCIA DEL SEOR KA. CAPTULO 10. LA PARTIDA DEL SEOR KA PARA DVRAK. CAPTULO 11. LA ENTRADA DEL SEOR KA EN DVRAK. CAPTULO 12. EL NACIMIENTO DEL EMPERADOR PARKIT. CAPTULO 13. DHTARRA SE VA DEL HOGAR. CAPTULO 14. LA DESAPARICIN DEL SEOR KA. CAPTULO 15. LOS PNDAVAS SE RETIRAN OPORTUNAMENTE. CAPTULO 16. CMO PARKIT RECIBI A LA ERA DE KALI. CAPTULO 17. CASTIGO Y RECOMPENSA DE KALI. CAPTULO 18. MAHRJA PARKIT ES MALDECIDO POR UN NIO BRHMAA. CAPTULO 19. LA APARICIN DE UKADEVA GOSVM.

CAPTULO 1. LAS PREGUNTAS DE LOS SABIOS. VERSO 1. Oh, mi Seor, r Krsna, hijo de Vasudeva!, oh, Personalidad de Dios omnipresente!, a Ti Te ofrezco mis respetuosas reverencias. Yo medito en el Seor r Krsna, porque l es la Verdad Absoluta y la causa primordial de todas las causas de la creacin, conservacin y destruccin de los universos manifestados. l est directa e indirectamente consciente de todas las manifestaciones, y es independiente, pues no existe ninguna otra causa ms all de l. En el principio fue nicamente l quien imparti el conocimiento vdico en el corazn de Brahmj, el ser viviente original. l hace que hasta los grandes sabios y semidioses se engaen, tal como a uno lo confunden las representaciones ilusorias del

agua que se ve en el fuego, o de la tierra que se ve en el agua. nicamente debido a l, los universos materiales, manifestados temporalmente por las reacciones de las tres modalidades de la naturaleza, parecen reales, aunque son irreales. Por consiguiente, yo medito en l, el Seor r Krsna, quien existe eternamente en la morada trascendental, la cual siempre est libre de las representaciones ilusorias del mundo material. Yo medito en l, pues l es la Verdad Absoluta. VERSO 2. Rechazando por completo todas las actividades religiosas que tienen motivaciones materiales, este Bhgavata Pura expone la verdad ms elevada que existe, y que entienden aquellos devotos cuyo corazn est totalmente puro. La verdad ms elevada que existe es la realidad que, por el bien de todos, se hace distinguir de lo ilusorio. Esa verdad elimina el sufrimiento triple. Este hermoso Bhgavatam, recopilado por el gran sabio Vysa [en su madurez], es suficiente en s para comprender a Dios. Qu necesidad hay de alguna otra Escritura? Tan pronto como se cultiva conocimiento mediante el hecho de or atenta y sumisamente el mensaje del Bhgavatam, el Seor Supremo se establece en el corazn de uno. VERSO 3. Oh, hombres pensadores y expertos!, saboread el rmadBhgavatam, el fruto maduro de las Escrituras vdicas, las cuales son como un rbol de los deseos. Puesto que ese fruto ha emanado de los labios de rla ukadeva Gosvm, se ha vuelto an ms sabroso, si bien todos, incluso las almas liberadas, consideraban que su nectreo jugo ya era apetitoso. VERSO 4. Una vez, en un lugar sagrado del bosque de Naimisranya y en aras de la satisfaccin del Seor y Sus devotos, unos grandes sabios, encabezados por el sabio aunaka, se reunieron a fin de realizar un gran sacrificio de mil aos de duracin. VERSO 5. Un da, despus de encender el fuego de sacrificio, ofrecerle un asiento de honor a rla Sta Gosvm y concluir as sus deberes matutinos, los grandes sabios, con mucho respeto, hicieron preguntas acerca de los temas siguientes. VERSO 6. Los sabios dijeron: respetado Sta Gosvm, t ests completamente libre de todo vicio, y ests bien versado en todas las Escrituras famosas por la vida religiosa que presentan, as como tambin en los Purnas y las historias, pues los has examinado a fondo, bajo la gua apropiada, y tambin los has explicado.

VERSO 7. Oh, Sta Gosvm!, como t eres el vedantista erudito de mayor edad, ests familiarizado con el conocimiento de Vysadeva, la encarnacin de Dios, y adems conoces a otros sabios que estn plenamente versados en todas las clases de conocimiento fsico y metafsico. VERSO 8. Y porque t eres sumiso, tus maestros espirituales te han concedido todas las gracias que se le otorgan a un discpulo sencillo. Por lo tanto, t puedes decirnos todo lo que has aprendido cientficamente de ellos. VERSO 9. As que, como has sido bendecido con una larga vida, por favor explcanos de una manera fcilmente comprensible, lo que has averiguado que es el absoluto y mximo bien para la gente en general. VERSO 10. Oh, sabio!, en esta era de Kali, la era de hierro, los hombres no tienen sino una vida corta; son pendencieros, perezosos, mal dirigidos, desafortunados y, sobre todo, siempre estn perturbados. VERSO 11. Existen muchas variedades de Escrituras, y en todas ellas hay muchos deberes prescritos, que pueden llegar a aprenderse slo despus de muchos aos de estudio en sus diferentes divisiones. Por consiguiente, oh, sabio!, selecciona, por favor, lo que es la esencia de todas esas Escrituras, y explcala por el bien de todos los seres vivientes, de manera que, mediante dicha instruccin, sus corazones puedan ser satisfechos por completo. VERSO 12. Todas las bendiciones a ti, oh Sta Gosvm! T sabes con qu propsito apareci la Personalidad de Dios en el vientre de Devak, como hijo de Vasudeva. VERSO 13. Oh, Sta Gosvm!, estamos ansiosos por saber de la Personalidad de Dios y Sus encarnaciones. Por favor, explcanos esas enseanzas que impartieron los maestros anteriores [cryas], pues uno se eleva tanto por hablarlas como por orlas. VERSO 14. Los seres vivientes que estn atrapados en las complicadas redes del nacimiento y la muerte, pueden liberarse de inmediato con cantar aun inconscientemente el santo nombre de Krsna, que es temido por el temor personificado. VERSO 15. Oh, Sta!, esos grandes sabios que se han refugiado por completo en los pies de loto del Seor, pueden santificar de inmediato a aquellos que se ponen en contacto con ellos,

mientras que las aguas del Ganges pueden santificar nicamente despus de un uso prolongado. VERSO 16. Acaso hay alguien que, deseando liberarse de los vicios de esta era de ria, no est dispuesto a or hablar de las virtuosas glorias del Seor? VERSO 17. Sus actos trascendentales son magnficos y placenteros, y los cantan grandes y eruditos sabios, tales como Nrada. De manera que, por favor, hblanos, pues estamos ansiosos de or hablar de las aventuras que l lleva a cabo en Sus diversas encarnaciones. VERSO 18. Oh, sabio Sta!, por favor, nrranos los pasatiempos trascendentales de las mltiples encarnaciones de la Divinidad Suprema. Esos auspiciosos pasatiempos y aventuras del Seor, el controlador supremo, los realizan Sus poderes internos. VERSO 19. Nosotros nunca nos cansamos de or hablar de los pasatiempos trascendentales de la Personalidad de Dios, a quien se le glorifica mediante himnos y oraciones. Aquellos que han desarrollado un gusto por las relaciones trascendentales que se tienen con l, disfrutan de or hablar de Sus pasatiempos en todo momento. VERSO 20. El Seor r Krsna, la Personalidad de Dios, juntamente con Balarma, actu como un ser humano, y, disfrazado as, realiz muchos actos sobrehumanos. VERSO 21. Sabiendo bien que la era de Kali ya ha comenzado, estamos reunidos aqu, en este sagrado lugar, para or con todo detalle el mensaje trascendental de Dios, y de esa forma realizar sacrificio. VERSO 22. Nosotros creemos haber conocido a Su Gracia por la voluntad de la Providencia, slo para que lo aceptemos como capitn del barco de aquellos que desean atravesar el peligroso ocano de Kali, el cual deteriora todas las buenas cualidades de un ser humano. VERSO 23. Como r Krsna, la Verdad Absoluta, el amo de todos los poderes msticos, ha partido hacia Su propia morada, por favor, dinos a quin han acudido ahora los principios religiosos en busca de refugio.

CAPTULO 2. DIVINIDAD Y SERVICIO DIVINO. VERSO 1. Ugrarav [Sta Gosvm], el hijo de Romaharsana, sintindose plenamente satisfecho con las preguntas perfectas que le hicieron los brhmanas, les dio las gracias, y, as pues, intent responder. VERSO 2. rla Sta Gosvm dijo: Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias a ese gran sabio [ukadeva Gosvm], el cual puede entrar en los corazones de todos. Cuando l se fue para adoptar la orden de vida de renuncia [sannysa], abandonando el hogar sin someterse a la reformacin del cordn sagrado o de las ceremonias que observan las castas superiores, su padre, Vysadeva, temiendo estar separado de l, exclam: Oh, hijo mo!. Mas, en verdad, al apesadumbrado padre slo le respondi el eco de los rboles, que estaban absortos en los mismos sentimientos de separacin. VERSO 3. Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias a l [uka], el maestro espiritual de todos los sabios, el hijo de Vysadeva, quien, por su gran compasin para con esa gente muy materialista que lucha por atravesar las regiones ms oscuras de la existencia material, habl este suplemento muy confidencial de la crema del conocimiento vdico, despus de haberlo asimilado personalmente por la experiencia. VERSO 4. Antes de recitar este rmad-Bhgavatam, que es el verdadero medio de conquista, uno debe ofrecerle reverencias a la Personalidad de Dios, Naryaa, a Naranryaa Rsi, el ser humano supremo, a la madre Sarasvat, la diosa del conocimiento, y a rla Vysadeva, el autor. VERSO 5. Oh, sabios!, he sido interrogado por ustedes con razn. Sus preguntas son valiosas porque se refieren al Seor Krsna, y

por eso son idneas para el bienestar del mundo. Slo preguntas de esa ndole son capaces de satisfacer al yo por completo. VERSO 6. La suprema ocupacin [dharma] para toda la humanidad, es aquella mediante la cual los hombres pueden llegar a prestarle amoroso servicio devocional al trascendente Seor. Para que dicho servicio devocional satisfaga al yo por completo, debe estar libre de motivaciones y ser ininterrumpido. VERSO 7. Por prestarle servicio devocional a la Personalidad de Dios, r Krsna, uno adquiere de inmediato conocimiento sin causa y desapego del mundo. VERSO 8. Las actividades y ocupaciones que desempea un hombre conforme a su propia posicin, no son ms que una labor intil, si no provocan la atraccin por el mensaje de la Personalidad de Dios. VERSO 9. Todas las ocupaciones y labores tienen por objeto indudablemente la liberacin final. Ellas nunca deben realizarse para la obtencin de ganancia material. Adems, segn los sabios, aquel que est dedicado al servicio y ocupacin mximos, nunca debe utilizar la ganancia para cultivar la complacencia de los sentidos. VERSO 10. Los deseos que se tienen en la vida, nunca deben ser dirigidos hacia la complacencia de los sentidos. Uno debe desear nicamente una vida sana, o la autoconservacin, pues la finalidad del ser humano es investigar acerca de la Verdad Absoluta. Ninguna otra cosa debe ser la meta de las labores de uno. VERSO 11. Los trascendentalistas eruditos que conocen la Verdad Absoluta, llaman a esa sustancia no dual Brahman, Paramtm o Bhagavn. VERSO 12. El sabio o estudiante sincero e inquisitivo, bien equipado con conocimiento y desapego, llega a comprender esa Verdad Absoluta, mediante el hecho de prestar servicio devocional en trminos de lo que ha odo decir en el Vednta-ruti. VERSO 13. Oh, el mejor entre los nacidos por segunda vez!, se concluye, entonces, que complacer a la Personalidad de Dios es la perfeccin ms elevada que uno puede alcanzar, mediante el desempeo de los deberes prescritos para la ocupacin propia de uno, conforme a las divisiones por casta y a las rdenes de la vida. VERSO 14.

As que, constantemente y con la atencin fija, uno debe or hablar de la Personalidad de Dios, y adorarlo, recordarlo y glorificarlo a l, quien es el protector de los devotos. VERSO 15. Con recordar a la Personalidad de Dios, los hombres inteligentes, espada en mano, cortan por completo los nudos de amarre al trabajo reactivo [karma]. Por lo tanto, quin no le prestar atencin al mensaje de l? VERSO 16. Oh, sabios nacidos por segunda vez!, gran servicio se realiza al servir a aquellos devotos que estn completamente libres de todo vicio. En virtud de ello, uno se aficiona a or los mensajes de Vsudeva. VERSO 17. r Krsna, la Personalidad de Dios, quien es Paramtm [la Superalma] que se encuentra en el corazn de todo el mundo y el benefactor del devoto veraz, limpia el deseo de disfrute material del corazn de un devoto en el que se ha desarrollado el vivo deseo de or Sus mensajes, los cuales son virtuosos en s mismos cuando se oyen y se cantan como es debido. VERSO 18. Por asistir regularmente a las clases del Bhgavatam y por prestarle servicio al devoto puro, todo lo que perturba el corazn es destruido prcticamente por completo, y el amoroso servicio a la Personalidad de Dios, quien es alabado con canciones trascendentales, se establece como un hecho irrevocable. VERSO 19. Tan pronto como el amoroso servicio irrevocable se establece en el corazn, los efectos de las modalidades de la naturaleza de la pasin y la ignorancia, tales como la lujuria, el deseo y el anhelo, desaparecen del mismo. El devoto se establece entonces en la bondad, y se vuelve completamente feliz. VERSO 20. Establecido as en el plano de la modalidad de la bondad pura, el hombre cuya mente ha sido animada por el contacto con el servicio devocional del Seor, obtiene el verdadero conocimiento cientfico acerca de la Personalidad de Dios, en la etapa de la liberacin de toda asociacin material. VERSO 21. De esa forma, el nudo del corazn es atravesado, y todos los recelos son cortados en pedazos. La cadena de acciones fruitivas se termina cuando uno ve al yo como amo. VERSO 22. Sin duda, desde tiempos inmemoriales, todos los trascendentalistas le han estado prestando servicio devocional al Seor Krsna, la Personalidad de Dios, con gran deleite, debido a que dicho servicio devocional anima al ser. VERSO 23.

La Trascendental Personalidad de Dios est indirectamente asociado con las tres modalidades de la naturaleza material es decir, pasin, bondad e ignorancia, y nicamente para la creacin, conservacin y destruccin del mundo material, l adopta las tres formas cualitativas de Brahm, Visnu y iva. De estas tres, todos los seres humanos pueden recibir de Visnu la forma de la cualidad de la bondad el beneficio mximo. VERSO 24. La lea es una transformacin de la tierra, pero el humo es mejor que la lea verde. Y el fuego es an mejor, pues mediante el fuego podemos obtener los beneficios del conocimiento superior [a travs de los sacrificios vdicos]. De forma similar, la pasin [rajas] es mejor que la ignorancia [tamas], pero la bondad [sattva] es lo mejor, pues mediante la bondad uno puede llegar a comprender la Verdad Absoluta. VERSO 25. Anteriormente, todos los grandes sabios le prestaban servicio a la Personalidad de Dios, debido a la existencia de l por encima de las tres modalidades de la naturaleza material. Ellos lo adoraban para quedar libres de las condiciones materiales y as obtener el beneficio mximo. Todo aquel que siga a esas grandes autoridades es merecedor tambin de ser liberado del mundo material. VERSO 26. Aquellos que estn muy interesados en la liberacin no son envidiosos, indudablemente, y respetan a todos. Sin embargo, ellos rechazan las horribles y espantosas formas de los semidioses, y adoran slo las supremamente bienaventuradas formas del Seor Visnu y Sus porciones plenarias. VERSO 27. Aquellos que estn bajo la influencia de las modalidades de la pasin y la ignorancia, adoran a los antepasados, a otros seres vivientes y a los semidioses que estn a cargo de las actividades csmicas, pues los impulsa un deseo de beneficiarse materialmente con mujeres, riqueza, poder y descendencia. VERSOS 28 y 29. En las Escrituras reveladas, el objeto ltimo del conocimiento es r Krsna, la Personalidad de Dios. El propsito de ejecutar sacrificio es el de complacerlo a l. El yoga es para comprenderlo a l. Todas las actividades fruitivas son, en fin de cuentas, recompensadas nicamente por l. l es el conocimiento supremo, y todas las austeridades severas se realizan para conocerlo a l. La religin [dharma] consiste en prestarle a l servicio amoroso. l es la meta suprema de la vida. VERSO 30.

Al comienzo de la creacin material, esta Absoluta Personalidad de Dios [Vsudeva], en Su posicin trascendental, cre las energas de causa y efecto mediante Su propia energa interna. VERSO 31. Despus de crear la sustancia material, el Seor [Vsudeva] se expande y entra en ella. Y aunque l est dentro de las modalidades materiales de la naturaleza y parece ser uno de los seres creados, aun as siempre est plenamente iluminado y en Su posicin trascendental. VERSO 32. El Seor, en forma de la Superalma, se difunde por todas las cosas, tal como el fuego se difunde por la madera, y por eso l parece ser muy variado, aunque es la persona absoluta que no tiene igual. VERSO 33. La Superalma entra en los cuerpos de los seres creados, los cuales estn influenciados por las modalidades de la naturaleza material, y hace que ellos disfruten de los efectos de esas modalidades mediante la mente sutil. VERSO 34. De esa manera, el Seor de los universos mantiene todos los planetas que estn habitados por semidioses, hombres y animales inferiores. Haciendo los papeles de encarnaciones, l ejecuta pasatiempos para rescatar a aquellos que se hallan en el plano de la modalidad de la bondad pura.

CAPTULO 3. KA ES LA FUENTE DE TODAS LAS ENCARNACIONES VERSO 1. Sta dijo: Al principio de la creacin, el Seor se expandi primero en la forma universal purusa, y manifest todos los ingredientes para la creacin material. Y, as pues, en el comienzo ocurri la creacin de los diecisis principios de la accin material. Esto tena por objeto crear el universo material. VERSO 2.

Una parte del purusa se acuesta en el agua del universo, del lago umbilical de Su cuerpo brota un tallo de loto, y de la flor de loto que hay sobre ese tallo se manifiesta Brahm, el amo de todos los ingenieros del universo. VERSO 3. Se cree que todos los sistemas planetarios universales estn situados sobre el extenso cuerpo del purusa; pero l no tiene nada que ver con los ingredientes materiales creados. Su cuerpo se halla eternamente en estado de existencia espiritual, por excelencia. VERSO 4. Los devotos, con sus ojos perfectos, ven la forma trascendental del purusa, que tienen miles de piernas, muslos, brazos y caras, todos ellos extraordinarios. En ese cuerpo hay miles de cabezas, orejas, ojos y narices, decorados con miles de yelmos y refulgentes aretes, y adornados con guirnaldas. VERSO 5. Esta forma [la segunda manifestacin del purusa] es la fuente y la semilla indestructible de mltiples encarnaciones que aparecen en el universo. De las partculas y porciones de esta forma se crean diferentes entidades vivientes, tales como semidioses, hombres y otros seres. VERSO 6. En primer lugar, al principio de la creacin, existieron los cuatro hijos solteros de Brahm [los Kumras], quienes, habiendo hecho un voto de celibato, se sometieron a severas austeridades para poder comprender la Verdad Absoluta. VERSO 7. El disfrutador de todos los sacrificios adopt la encarnacin de un jabal [la segunda encarnacin], y por el bien de la Tierra levant a esta ltima de las regiones infernales del universo. VERSO 8. En el milenio de los rsis, la Personalidad de Dios asumi la tercera encarnacin apoderada, en la forma de Devarsi Nrada, quien es un gran sabio entre los semidioses. l reuni exposiciones de los Vedas que tratan del servicio devocional y que inspiran la accin no fruitiva. VERSO 9. En la cuarta encarnacin, el Seor se convirti en Nara y Nryaa, los hijos gemelos de la esposa del rey Dharma. As pues, l se someti a severas y ejemplares penitencias para controlar los sentidos. VERSO 10. La quinta encarnacin, llamada el Seor Kapila, es el principal de los seres perfeccionados. l le hizo una exposicin de los elementos creativos y la metafsica a suri Brhmaa, pues, en el transcurso del tiempo, ese conocimiento se haba perdido.

VERSO 11. La sexta encarnacin del purusa fue el hijo del sabio Atri. l naci del vientre de Anasy, quien or pidiendo una encarnacin. l les habl del tema de la trascendencia a Alarka, Prahlda y otros [Yadu, Haihaya, etc.]. VERSO 12. La sptima encarnacin fue Yaja, el hijo de Prajpati Ruci y su esposa kti. l control el perodo durante el cual ocurri el cambio del Manu Svyambhuva, y fue asistido por semidioses tales como Su hijo Yama. VERSO 13. La octava encarnacin fue el rey Rsabha, el hijo del rey Nbhi y su esposa Merudev. En esa encarnacin, el Seor mostr el sendero de la perfeccin, el cual es seguido por aquellos que han controlado completamente los sentidos y que son honrados por todas las rdenes de vida. VERSO 14. Oh, brhmanas!, en la novena encarnacin, el Seor, por cuya aparicin haban orado los sabios, adopt el cuerpo de un rey [Prthu], el cual cultiv la tierra para que diera variados productos, y por esa razn el planeta estaba hermoso y atractivo. VERSO 15. Al ocurrir una inundacin completa, despus del perodo del Cksusa Manu, y cuando el mundo entero estaba profundamente sumergido en el agua, el Seor asumi la forma de un pez y protegi a Vaivasvata Manu, mantenindolo arriba en un barco. VERSO 16. La undcima encarnacin del Seor tom la forma de una tortuga, cuya concha sirvi de pivote para la colina Mandarcala, que los testas y ateos del universo estaban usando como batidor. VERSO 17. En la duodcima encarnacin, el Seor apareci como Dhanvantari, y en la decimotercera atrajo a los ateos mediante la encantadora belleza de una mujer, y les dio de beber nctar a los semidioses. VERSO 18. En la decimocuarta encarnacin, el Seor apareci como Nrsimha, y con Sus uas bifurc el fuerte cuerpo del ateo Hiranyakaipu, tal como un carpintero corta la caa. VERSO 19. En la decimoquinta encarnacin, el Seor asumi la forma de un brhmaa enano [Vmana] y visit la arena de sacrificio establecida por Mahrja Bali. Aunque en el fondo estaba deseando recuperar el reino de los tres sistemas planetarios, l nicamente pidi una donacin de tres pasos de tierra. VERSO 20.

En la decimosexta encarnacin de la Divinidad, el Seor [como Bhrgupati] aniquil a la clase administradora [ksatriyas] veintiuna veces, pues estaba furioso con ellos por su rebelin en contra de los brhmanas [la clase inteligente]. VERSO 21. Despus, en la decimosptima encarnacin de Dios, r Vysadeva apareci en el vientre de Satyavat a travs de Parara Muni, y al ver que la generalidad de la gente era poco inteligente, dividi en diversas ramas y subramas el nico Veda que haba. VERSO 22. En la decimoctava encarnacin, el Seor apareci como el rey Rma. A fin de ejecutar algunas tareas que fueran del agrado de los semidioses, exhibi poderes sobrehumanos al controlar el ocano ndico y matar luego al ateo rey Rvaa, que se encontraba del otro lado del mar. VERSO 23. En las encarnaciones decimonovena y vigsima, el Seor hizo Su advenimiento como el Seor Balarma y el Seor Krsna en la familia de Vrsni [la dinasta Yadu], y con eso quit la carga del mundo. VERSO 24. Luego, al comienzo de Kali-yuga, el Seor aparecer como el Seor Buda, el hijo de Ajan, en la provincia de Gay, slo con el propsito de engaar a aquellos que estn envidiosos del testa fiel. VERSO 25. Despus, en el momento de la conjuncin de dos yugas, el Seor de la creacin nacer como la encarnacin Kalki, y se convertir en el hijo de Visnu Ya. En ese entonces, los gobernantes de la Tierra se habrn degenerado y convertido en saqueadores. VERSO 26. Oh, brhmanas!, las encarnaciones del Seor son innumerables, como riachuelos provenientes de inagotables manantiales de agua. VERSO 27. Todos los rsis, Manus, semidioses y descendientes de Manu, que son especialmente poderosos, son porciones plenarias o porciones de las porciones plenarias del Seor. Esto tambin incluye a todos los Prajpatis. VERSO 28. Todas las encarnaciones anteriormente mencionadas son, o bien porciones plenarias, o porciones de las porciones plenarias del Seor, pero el Seor r Krsna es la Personalidad de Dios original. Todas ellas aparecen en los planetas, siempre que hay un disturbio creado por los ateos. El Seor se encarna para proteger a los testas. VERSO 29.

Todo aquel que, cuidadosamente y con devocin, recite por la maana y por la noche las descripciones de las misteriosas apariciones del Seor, se libera de todos los sufrimientos de la vida. VERSO 30. El concepto de la forma vir del Seor, o la forma universal, tal como aparece en el mundo material, es imaginario. Su objeto es permitirles a los poco inteligentes [y nefitos] que se adapten a la idea de que el Seor tiene forma. Pero, de hecho, el Seor no tiene forma material. VERSO 31. Las nubes y el polvo son transportados por el aire, pero las personas poco inteligentes dicen que el cielo est nublado y que el aire est sucio. De forma similar, ellas tambin le atribuyen conceptos materiales y corporales al ser espiritual. VERSO 32. Ms all de ese concepto burdo de la forma hay un concepto sutil, que carece de figura definida y es invisible, inaudible y no manifiesto. El ser viviente tiene su forma ms all de esa sutileza, pues de no ser as no podra tener repetidos nacimientos. VERSO 33. Cuando quiera que una persona experimente, mediante la autorrealizacin, que tanto el cuerpo burdo como el sutil no tienen nada que ver con el yo puro, en ese momento se ve a s mismo, as como tambin al Seor. VERSO 34. Si por la gracia del Seor la energa ilusoria se apacigua y la entidad viviente se enriquece plenamente con conocimiento, entonces sta se ilumina de inmediato con la autorrealizacin, y se sita as en su propia gloria. VERSO 35. As pues, los hombres eruditos describen los nacimientos y actividades del innaciente e inactivo, que no puede ser descubierto ni siquiera en las Escrituras vdicas. l es el Seor del corazn. VERSO 36. El Seor, cuyas actividades siempre son inmaculadas, es el amo de los seis sentidos y es plenamente omnipotente con seis opulencias. l crea los universos manifestados, los mantiene y los aniquila, sin ser afectado en lo ms mnimo. l est dentro de cada ser viviente, y siempre es independiente. VERSO 37. Los necios con un escaso acopio de conocimiento no pueden conocer la naturaleza trascendental de las formas, nombres y actividades del Seor, quien est actuando tal como un actor en un drama. Y tampoco pueden ellos expresar esas cosas, ni en sus especulaciones ni en sus palabras. VERSO 38.

Slo aquellos que les prestan un servicio favorable, franco e ininterrumpido a los pies de loto del Seor Krsna, quien lleva en Su mano la rueda de la cuadriga, pueden conocer al creador del universo en toda Su gloria, poder y trascendencia. VERSO 39. nicamente por hacer esas preguntas en este mundo puede uno tener xito y estar perfectamente consciente, pues esa clase de preguntas invocan en uno el exttico y trascendental amor por la Personalidad de Dios, quien es el propietario de todos los universos, y garantizan un ciento por ciento de inmunidad contra la espantosa repeticin del nacimiento y la muerte. VERSO 40. Este rmad-Bhgavatam es la encarnacin literaria de Dios, y lo recopil rla Vysadeva, la encarnacin de Dios. El r mad-Bhgavatam tiene por objeto el mximo bien de toda la gente, y es supremamente triunfante, supremamente bienaventurado y supremamente perfecto. VERSO 41. Despus de extraer la crema de todas las Escrituras vdicas e historias del universo, r Vysadeva le entreg el rmadBhgavatam a su hijo, quien es el ms respetado de los seres autorrealizados. VERSO 42. ukadeva Gosvm, el hijo de Vysadeva, le entreg a su vez el Bhgavatam al gran emperador Parksit, quien se sent a orillas del Ganges, rodeado de sabios, a aguardar la muerte sin comer ni beber. VERSO 43. Este Bhgavata Pura es tan brillante como el Sol, y ha surgido justo despus de la partida del Seor Krsna a Su propia morada, acompaado por la religin, el conocimiento, etc. Las personas que han perdido la visin debido a la densa oscuridad de la era de Kali, habrn de recibir la luz de este Pura. VERSO 44. Oh, brhmanas eruditos!, cuando ukadeva Gosvm recit el Bhgavatam ah [en presencia del emperador Parksit], yo lo o a l con suma atencin, y, en consecuencia, por su misericordia, aprend el Bhgavatam con ese eminente y poderoso sabio. Ahora tratar de hacerles or exactamente lo mismo, tal como lo aprend de l y como yo lo he comprendido.

CAPTULO 4. LA APARICIN DE R NRADA. VERSO 1. Al or a Sta Gosvm hablar as, aunaka Muni, quien era mayor, erudito y lder de todos los rsis que estaban participando en esa prolongada ceremonia de sacrificio, lo congratul, dirigindose a l de la siguiente manera. VERSO 2. aunaka dijo: Oh, Sta Gosvm!, t eres el ms afortunado y respetado de todos aquellos que pueden hablar y recitar. Por favor, narra el piadoso mensaje del rmad-Bhgavatam, que fue hablado por el eminente y poderoso sabio ukadeva Gosvm. VERSO 3. En qu perodo y en qu lugar se le dio comienzo y por qu fue emprendido? De dnde obtuvo la inspiracin para recopilar esa obra literaria el gran sabio Krsna-dvaipyana Vysa? VERSO 4. Su hijo [de Vysadeva] era un gran devoto, un monista ecunime cuya mente siempre estaba concentrada en el monismo. l era trascendental a las actividades mundanas, pero como no estaba expuesto, pareca ser una persona ignorante. VERSO 5. Mientras r Vysadeva segua a su hijo, unas hermosas doncellas que se estaban baando desnudas, se cubrieron el cuerpo con tela, aunque el propio r Vysadeva no estaba desnudo. Mas ellas no haban hecho eso cuando paso el hijo de l. El sabio pregunt el porqu de ello, y las jvenes damas respondieron que su hijo se encontraba purificado y al mirarlas no haca ninguna distincin entre lo masculino y lo femenino. Pero el sabio s haca esas distinciones. VERSO 6. Cmo pudieron los ciudadanos reconocerlo a l [rla ukadeva, el hijo de Vysa] cuando entr en la ciudad de Hastinpura [hoy Delhi], despus de andar errando por las

provincias de Kuru y Jgala con el aspecto de un demente, mudo y retardado? VERSO 7. Cmo lleg el rey Parksit a conocer a ese gran sabio, haciendo posible que esta gran esencia trascendental de los Vedas [el Bhgavatam] le fuese cantada? VERSO 8. l [ukadeva Gosvm] estaba acostumbrado a permanecer en la puerta de casa de una persona casada slo lo suficiente para que una vaca fuese ordeada. Y esto lo haca nicamente para santificar la residencia. VERSO 9. Se dice que Mahrja Parksit es un gran devoto del Seor, un devoto de primera, y que su nacimiento y actividades son todos maravillosos. Por favor, hblanos de l. VERSO 10. l era un gran emperador y posea todas las opulencias del reino que haba heredado. l era tan excelso, que estaba aumentando el prestigio de la dinasta Pndu. Por qu dej todo para sentarse a orillas del Ganges y ayunar hasta la muerte? VERSO 11. l era un emperador tan grande, que todos sus enemigos iban ante l, se postraban a sus pies, y le entregaban todas sus riquezas en beneficio propio. l estaba lleno de juventud y fortaleza, y posea opulencias reales insuperables. Por qu quera dejarlo todo, incluso la propia vida? VERSO 12. Aquellos que estn consagrados a la causa de la Personalidad de Dios, viven nicamente por el bienestar, desarrollo y felicidad de los dems. Ellos no viven por ningn inters egosta. As que, aunque el Emperador [Parksit] estaba libre de todo apego por las posesiones mundanas, cmo poda abandonar su cuerpo mortal, que era un refugio para los dems? VERSO 13. Nosotros sabemos que, con la excepcin de algunas porciones de los Vedas, t eres experto en los significados de todas las materias, y, por consiguiente, puedes explicar claramente las respuestas a todas las preguntas que acabamos de hacerte. VERSO 14. Sta Gosvm dijo: Cuando el segundo milenio se superpuso sobre el tercero, naci el gran sabio [Vysadeva], engendrado por Parara en el vientre de Satyavat, la hija de Vasu. VERSO 15. Una vez, l [Vysadeva], mientras sala el Sol, realiz su ablucin matutina en las aguas del Sarasvat y se sent a solas a concentrarse. VERSO 16.

El gran sabio Vysadeva vio anomalas en los deberes del milenio. Esto ocurre en la Tierra en diferentes eras, como resultado de fuerzas inadvertidas que aparecen en el transcurso del tiempo. VERSOS 17 y 18. El gran sabio, que estaba plenamente dotado de conocimiento, pudo ver con su visin trascendental el deterioro que sufrira todo lo material como resultado de la influencia de la era. l tambin pudo ver que, en general, la gente infiel tendra una vida de duracin reducida, y sera impaciente debido a la falta de bondad. Por lo tanto, se puso a reflexionar, pensando en el bienestar de los hombres de todos los niveles y rdenes de vida. VERSO 19. l vio que los sacrificios que se mencionan en los Vedas eran medios por los cuales se podan purificar las ocupaciones de la gente. Y, para simplificar el proceso, dividi en cuatro partes el nico Veda que exista, con objeto de difundirlas entre los hombres. VERSO 20. Las cuatro divisiones de las fuentes originales del conocimiento [los Vedas] se pusieron por separado. Mas los hechos histricos y las historias autnticas que se mencionan en los Purnas, se denominan el quinto Veda. VERSO 21. Despus de que los Vedas fueron divididos en cuatro partes, Paila Rsi se convirti en el profesor del g Veda, Jaimini se convirti en el profesor del Sma Veda, y nicamente Vaiampyana lleg a ser glorificado por el Yajur Veda. VERSO 22. Al Sumantu Muni Agir se le confi el Atharva Veda, al cual se consagr muy seriamente. Y a mi padre, Romaharsana, se le confiaron los Purnas y los registros histricos. VERSO 23. A su vez, todos estos sabios eruditos les dieron a sus muchos discpulos, discpulos de sus discpulos, y discpulos de los discpulos de sus discpulos, los Vedas que les haban sido confiados, y as llegaron a existir las respectivas ramas de los seguidores de los Vedas. VERSO 24. As pues, el gran sabio Vysadeva, quien es muy bondadoso con las masas ignorantes, edit los Vedas de manera que pudiesen ser asimilados por los hombres poco intelectuales. VERSO 25. Movido por la compasin, el gran sabio pens que era prudente que esto les permitiera a los hombres alcanzar la meta suprema de la vida. Por consiguiente, recopil la gran narracin histrica denominada Mahbhrata, para las mujeres, los trabajadores y los amigos de los nacidos por segunda vez.

VERSO 26. Oh, brhmanas nacidos por segunda vez!, aunque l se dedic a trabajar por el bienestar de toda la gente, aun as su mente no estaba satisfecha. VERSO 27. As pues, el sabio, estando insatisfecho de todo corazn, comenz de inmediato a reflexionar, debido a que conoca la esencia de la religin, y dijo para s: VERSOS 28 y 29. Bajo estrictos votos disciplinarios y sin pretensiones he adorado a los Vedas, al maestro espiritual y al altar de sacrificios. Adems, he acatado las disposiciones, y he enseado el significado de la sucesin discipular mediante la explicacin del Mahbhrata, con lo cual incluso las mujeres, los dras y los dems [los amigos de los nacidos por segunda vez] pueden ver el sendero de la religin. VERSO 30. Me estoy sintiendo incompleto, aunque yo mismo estoy plenamente equipado con todo lo que exigen los Vedas. VERSO 31. Puede que esto se deba a que no seal de manera especfica el servicio devocional al Seor, servicio que les es querido tanto a los seres perfectos como al infalible Seor. VERSO 32. Como se dijo antes, Nrada lleg a la cabaa de Krsna dvaipyana Vysa, situada a orillas del Sarasvat, justo cuando Vysadeva se lamentaba de sus defectos. VERSO 33. Ante la auspiciosa llegada de r Nrada, r Vysadeva se levant respetuosamente y lo ador, ofrecindole la misma veneracin que se le ofrece a Brahmj, el creador.

CAPTULO 5.

LAS INSTRUCCIONES DE NRADA A VYSADEVA ACERCA DEL RMAD-BHVAGATAM. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: As pues, el sabio entre los dioses [Nrada], sentado cmodamente y aparentemente sonriendo, le habl al rsi entre los brhmanas [Vedavysa]. VERSO 2. Dirigindose a Vysadeva, el hijo de Parara, Nrada le pregunt: Te satisface identificarte con el cuerpo o la mente como si stos fueran objetos de autorrealizacin? VERSO 3. Tus preguntas fueron completas y tus estudios tambin se cumplieron a cabalidad; y no hay duda alguna de que has preparado una obra grande y maravillosa, el Mahbhrata, que est colmada de toda clase de secuencias vdicas elaboradamente explicadas. VERSO 4. T has delineado por completo el tema del Brahman impersonal, as como tambin el conocimiento que de all se deriva. Por qu habras de estar descorazonado a pesar de todo eso, creyendo que ests perdido, mi querido prabhu? VERSO 5. r Vysadeva dijo: Todo lo que has dicho de m es completamente cierto. A pesar de todo eso, no estoy tranquilo. Por consiguiente, te pregunto cul es la causa fundamental de mi insatisfaccin, pues t eres un hombre de conocimiento ilimitado, por ser el vstago de aquel [Brahm] que nace por s solo [sin padre ni madre mundanos]. VERSO 6. Mi seor!, todo lo misterioso te es conocido, porque t adoras al creador y destructor del mundo material y sustentador del mundo espiritual, la Personalidad de Dios original, quien es trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 7. Tal como el Sol, Vuestra Merced puede viajar a todas partes de los tres mundos, y como el aire, puede penetrar en la regin interna de todos. Por eso, eres como la Superalma que est dentro de todo. Por favor, busca entonces la deficiencia de que adolezco a pesar de estar absorto en la trascendencia bajo votos y regulaciones disciplinarias. VERSO 8. r Nrada dijo: T no has difundido de hecho las sublimes e inmaculadas glorias de la Personalidad de Dios. Aquella filosofa que no satisface los trascendentales sentidos del Seor, se considera que carece de valor. VERSO 9. Aunque t, gran sabio, has descrito muy ampliamente los cuatro principios que comienzan con las acciones religiosas,

no has descrito las glorias de Vsudeva, la Personalidad Suprema. VERSO 10. Las personas santas consideran que aquellas palabras que no describen las glorias del Seor, que es el nico que puede santificar la atmsfera del universo entero, son como un lugar de peregrinaje para cuervos. Puesto que las personas completamente perfectas son habitantes de la morada trascendental, no encuentran all ningn placer. VERSO 11. Por otro lado, aquella literatura que est colmada de descripciones acerca de las glorias trascendentales del nombre, la fama, las formas, los pasatiempos, etc., del ilimitado Seor Supremo, es una creacin diferente, llena de palabras trascendentales destinadas a ocasionar una revolucin en las vidas impas de la mal dirigida civilizacin de este mundo. Esa clase de obras literarias trascendentales, aunque estn compuestas de una manera imperfecta, las oyen, las cantan y las aceptan los hombres purificados que son completamente honestos. VERSO 12. El conocimiento acerca de la autorrealizacin, aunque est libre de toda atraccin material, no se ve bien si est desprovisto de un concepto acerca del Infalible [Dios]. De qu sirven, entonces, las actividades fruitivas, que naturalmente son dolorosas desde el mismo comienzo y transitorias por naturaleza, si no se utilizan para el servicio devocional del Seor? VERSO 13. Oh, Vysadeva!, tu visin es completamente perfecta. Tu buena fama es inmaculada. T eres firme en los votos y no te apartas de la verdad. Y por eso, en estado de trance, puedes pensar en los pasatiempos del Seor, para que la gente en general se libere de todo cautiverio material. VERSO 14. Todo lo que quieras describir que sea de una visin que se aparte del Seor, simplemente reacciona, con diferentes formas, nombres y resultados, de manera de agitar la mente, tal como el viento agita un bote que no tiene un lugar donde apoyarse. VERSO 15. La gente en general tiene la inclinacin natural a disfrutar, y t la has animado a eso en nombre de la religin. En verdad, esto se condena y es muy irrazonable. Debido a que ellos se guan por tus instrucciones, aceptarn esas actividades en nombre de la religin, y poco les importarn las prohibiciones. VERSO 16. El Seor Supremo es ilimitado. Slo una personalidad muy experta, retirada de las actividades de la felicidad material,

merece entender este conocimiento acerca de los valores espirituales. Por consiguiente, a aquellos que no estn tan bien situados debido al apego material, Vuestra Merced les debe mostrar el proceso de la comprensin trascendental, a travs de las descripciones de las actividades trascendentales del Seor Supremo. VERSO 17. Aquel que ha renunciado a sus ocupaciones materiales para dedicarse al servicio devocional del Seor, puede que a veces caiga mientras se encuentra en una etapa inmadura, mas, sin embargo, no existe el peligro de que fracase. Por otra parte, un no devoto, aunque est completamente dedicado a los deberes propios de su ocupacin no gana nada. VERSO 18. Las personas que verdaderamente son inteligentes y tienen inclinaciones filosficas, deben esforzase nicamente por ese significativo fin que no puede obtenerse ni siquiera haciendo un recorrido desde el planeta ms elevado de todos [Brahmaloka] hasta el planeta ms bajo [Ptla]. En lo que se refiere a la felicidad que se obtiene del disfrute de los sentidos, sta puede obtenerse automticamente en el transcurso del tiempo, de la misma manera en que en el transcurso del tiempo obtenemos sufrimientos aunque no los deseemos. VERSO 19. Mi querido Vysa, aun a pesar de que un devoto del Seor Krsna a veces caiga de una forma u otra, indudablemente que no experimenta la existencia material como los dems [los trabajadores fruitivos, etc.], porque una persona que se ha deleitado una vez con el sabor de los pies de loto del Seor, no puede sino recordar ese xtasis una y otra vez. VERSO 20. El propio Seor Supremo, la Personalidad de Dios, es este cosmos, y aun as est separado de l. Esta manifestacin csmica ha emanado de l nicamente, descansa en l, y entra en l despus de la aniquilacin. Tu buena persona conoce todo lo relacionado con esto. Yo slo he dado una sinopsis. VERSO 21. Vuestra Merced posee una visin perfecta. T mismo puedes conocer a la Superalma y Personalidad de Dios, debido a que ests presente como porcin plenaria del Seor. Aunque t no naces, has aparecido en esta Tierra por el bienestar de la gente. Por favor, describe, pues, ms vvidamente, los trascendentales pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios r Krsna. VERSO 22. Los crculos de eruditos han concluido categricamente que el propsito infalible del avance del conocimiento, es decir, las austeridades, el estudio de los Vedas, el sacrificio, el canto de

los himnos y la caridad, culmina en las descripciones trascendentales acerca del Seor, a quien se le define con poesa selecta. VERSO 23. Oh, Muni!, en el ltimo milenio nac como el hijo de cierta sirvienta dedicada al servicio de brhmanas que estaban siguiendo los principios del Vednta. Cuando ellos se hallaban viviendo juntos durante los cuatro meses de la estacin lluviosa, yo estaba dedicado a su servicio personal. VERSO 24. Aunque esos seguidores del Vednta eran imparciales por naturaleza, me bendijeron con su misericordia sin causa. En lo que a m respecta, posea control de m mismo, y a pesar de que era un nio, no senta ninguna atraccin por los juegos. Adems, no era travieso, y no hablaba ms de lo necesario. VERSO 25. Slo una vez, con el permiso de ellos, tom los remanentes de su comida, y, por hacerlo, todos mis pecados fueron erradicados de inmediato. Ocupado de esa manera, mi corazn se purific, y en ese momento la naturaleza misma del trascendentalista se me hizo atractiva. VERSO 26. Oh, Vysadeva!, en medio de esa asociacin y por la misericordia de esos grandes vedantistas, pude orlos describir las atractivas actividades del Seor Krsna. Y escuchando as atentamente, mi gusto por or hablar de la Personalidad de Dios aument a cada paso. VERSO 27. Oh, gran sabio!, en cuanto prob un poco de la Personalidad de Dios, mi atencin por or hablar del Seor se volvi resuelta. Y a medida que mi gusto se desarrollaba, pude comprender que slo por mi ignorancia haba aceptado coberturas burdas y sutiles, pues tanto el Seor como yo somos trascendentales. VERSO 28. As pues, durante dos estaciones la estacin lluviosa y el otoo, tuve la oportunidad de or a esos sabios de gran alma cantar constantemente las inmaculadas glorias del Seor Hari. Cuando el flujo de mi servicio devocional comenz a manar, las coberturas de las modalidades de la pasin y la ignorancia se disolvieron. VERSO 29. Yo estaba muy apegado a esos sabios, tena un comportamiento sencillo, y todos mis pecados fueron erradicados en el servicio a ellos. En mi corazn, yo tena una gran fe en ellos. Yo haba subyugado los sentidos, y con la mente y el cuerpo estaba siguiendo a los sabios estrictamente. VERSO 30.

Mientras se marchaban, esos bhakti-vedntas, que son muy bondadosos con las almas pobres de corazn, me instruyeron en lo referente a esa materia ms confidencial de todas, que es instruida por la propia Personalidad de Dios. VERSO 31. Mediante ese conocimiento confidencial, pude entender claramente la influencia de la energa del Seor r Krsna, el creador, sustentador y aniquilador de todo. Por el hecho de saber eso, uno puede regresar a l y conocerlo personalmente. VERSO 32. Oh, Brhmaa Vysadeva!, los eruditos han decidido que el mejor remedio para eliminar todos los problemas y sufrimientos, consiste en dedicar al servicio del Seor Supremo, la Personalidad de Dios [r Krsna], todas las actividades de uno. VERSO 33. Oh, buen alma!, no es cierto que una cosa aplicada teraputicamente, cura una enfermedad que ella misma ha causado? VERSO 34. As que, cuando todas las actividades del hombre se dedican al servicio del Seor, esas mismas actividades que ocasionaron su cautiverio perpetuo, se vuelven las destructoras del rbol del trabajo. VERSO 35. Cualquier trabajo que se haga aqu, en esta vida, para la satisfaccin de la misin del Seor, se llama bhakti-yoga, o amoroso y trascendental servicio que se le presta al Seor, y lo que se denomina conocimiento se vuelve un factor concomitante. VERSO 36. Mientras se desempean deberes conforme a la orden de r Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, uno se acuerda constantemente de l, de Sus nombres y de Sus cualidades. VERSO 37. Cantemos las glorias de Vsudeva, as como tambin de Sus extensiones plenarias, Pradyumna, Aniruddha y Sakarsana. VERSO 38. As pues, es un verdadero vidente aquel que adora en la forma de la trascendental representacin sonora, a la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, quien no tiene forma material. VERSO 39. Oh, brhmaa!, as pues, el Supremo Seor Krsna me dot primero del conocimiento trascendental acerca del Seor, tal como se inculca en las partes confidenciales de los Vedas, luego me dot de las opulencias espirituales, y despus, de Su ntimo servicio amoroso. VERSO 40.

As que, describe por favor las actividades del Todopoderoso Seor que has aprendido con tu vasto conocimiento de los Vedas, pues eso satisfar los anhelos de grandes eruditos, y al mismo tiempo mitigar los sufrimientos de las masas de gente comn, que siempre estn padeciendo los tormentos materiales. En verdad, no hay otra manera de escaparse de esos sufrimientos.

CAPTULO 6. CONVERSACIN ENTRE NRADA Y VYSADEVA. VERSO 1. Sta dijo: Oh, brhmanas!, al or as todo lo referente al nacimiento y las actividades de r Nrada, Vysadeva, la encarnacin de Dios e hijo de Satyavat, pregunt lo siguiente. VERSO 2. r Vysadeva dijo: Qu hiciste t [Nrada] despus de la partida de los grandes sabios, que antes del comienzo de tu vida actual te haban instruido en el conocimiento trascendental y cientfico? VERSO 3 Oh, hijo de Brahm!, cmo pasaste tu vida despus de la iniciacin, y cmo lograste obtener este cuerpo, habiendo dejado tu cuerpo viejo a su debido tiempo? VERSO 4. Oh, gran sabio!, el tiempo lo aniquila todo cuando es debido, as que, cmo es posible que este asunto, que ocurri antes de este da de Brahm, an est fresco en tu memoria, sin que el tiempo lo haya tocado? VERSO 5. r Nrada dijo: Los grandes sabios, que me haban impartido conocimiento cientfico acerca de la trascendencia, partieron para otros lugares, y yo tuve que pasar mi vida de la siguiente manera. VERSO 6. Yo era el nico hijo que mi madre tena, y ella no slo era una mujer sencilla, sino adems una sirvienta. Como yo era su

nico vstago, ella no tena ninguna otra posibilidad de ser protegida, y me at con el vnculo del afecto. VERSO 7. Ella quera ocuparse de mi manutencin, pero como no era independiente, no pudo hacer nada por m. El mundo est bajo el control absoluto del Seor Supremo; por consiguiente, todo el mundo es como un mueco de madera en manos de un titiritero. VERSO 8. Cuando yo era tan slo un nio de cinco aos, viva en una escuela de brhmanas. Yo dependa del afecto de mi madre, y no tena ninguna experiencia de diferentes tierras. VERSO 9. Una vez, mi pobre madre, al salir una noche a ordear una vaca, fue mordida en la pierna por una serpiente, influenciada por el tiempo supremo. VERSO 10. Yo tom eso como la misericordia especial del Seor, quien siempre desea que Sus devotos sean bendecidos; y pensando as, part para el Norte. VERSO 11. Despus de mi partida, pas por muchas metrpolis florecientes, pueblos, aldeas, granjas de animales, minas, tierras agrcolas, valles, jardines de flores, viveros y bosques naturales. VERSO 12. Pas por colinas y montaas llenas de depsitos de diversos minerales, tales como el oro, la plata y el cobre, y a travs de extensiones de tierra dignas de los habitantes del cielo, con embalses de agua llenos de hermosas flores de loto, y decoradas con abejas confundidas y aves cantoras. VERSO 13. Luego, pas por muchos bosques de juncos, bamb, caas, hierba de punta, maleza y cuevas, todos muy difciles de atravesar a solas, y visit bosques profundos, oscuros y peligrosamente amedrentadores, que eran los lugares predilectos de serpientes, bhos y chacales. VERSO 14. Viajando de esa manera, me sent cansado tanto corporal como mentalmente, y estaba tanto sediento como hambriento. As que me ba en el pozo de un ro, y tambin beb agua. Por el contacto con el agua se mitig mi cansancio. VERSO 15. Despus de eso, bajo la sombra de un rbol baniano de un bosque deshabitado, y usando mi inteligencia, comenc a meditar en la Superalma que est situada dentro, tal como lo haba aprendido de las almas liberadas. VERSO 16. Tan pronto como comenc a meditar en los pies de loto de la Personalidad de Dios con mi mente transformada en amor

trascendental, brotaron lgrimas de mis ojos, y, sin demora, la Personalidad de Dios r Krsna apareci en el loto de mi corazn. VERSO 17. Oh, Vysadeva!, en ese momento, estando excesivamente sobrecogido por sentimientos de felicidad, cada parte de mi cuerpo se anim por separado. Estando absorto en un ocano de xtasis, yo no poda ms que verme a m mismo y ver a Dios. VERSO 18. La forma trascendental del Seor, tal como es, satisface el deseo de la mente y borra de inmediato todas las incongruencias mentales. Al perder esa forma me levant de sbito, pues me haba perturbado, como es usual cuando uno pierde aquello que es deseable. VERSO 19. Yo dese ver de nuevo esa trascendental forma del Seor, pero a pesar de mis esfuerzos por concentrarme en el corazn vidamente para ver la forma de nuevo, no pude verlo a l ms, e insatisfecho as, me sent muy afligido. VERSO 20. Viendo mis esfuerzos en ese lugar solitario, la Personalidad de Dios, quien es trascendental a toda descripcin mundana, me habl con gravedad y agradables palabras, slo para mitigar mi congoja. VERSO 21. Oh, Nrada! [habl el Seor], lamento que durante esta vida no puedas verme ms. Aquellos cuyo servicio est incompleto y que no estn completamente libres de todas las manchas materiales, difcilmente pueden verme. VERSO 22. Oh, virtuoso!, t has visto Mi forma slo una vez, y eso tan slo para aumentar tu deseo de conseguirme, pues cuanto ms anses conseguirme, ms te liberars de todos los deseos materiales. VERSO 23. Mediante el servicio a la Verdad Absoluta, aun por unos pocos das, el devoto logra tener una inteligencia firme y fija en M. En consecuencia, l pasa a ser Mi asociado en el mundo trascendental, despus de abandonar los presentes y deplorables mundos materiales. VERSO 24. La inteligencia que se emplea en la devocin a M, jams puede ser obstaculizada. Tanto en el momento de la creacin, como tambin en el momento de la aniquilacin, tu memoria continuar por Mi misericordia. VERSO 25. Entonces, esa suprema autoridad, personificada por el sonido y no vista por los ojos, mas sumamente maravillosa, dej de

hablar. Experimentando un sentido de gratitud, le ofrec a l mis reverencias inclinando la cabeza. VERSO 26. As pues, mediante la recitacin reiterada, empec a cantar el santo nombre del Seor y empec a cantar acerca de Su santa fama, haciendo caso omiso de todas las formalidades del mundo material. Esa clase de canto y rememoracin de los trascendentales pasatiempos del Seor, son bendecidores. Haciendo eso, viaj por toda la Tierra, plenamente satisfecho, humilde, y sin envidiar a nadie. VERSO 27. Y as, oh, Brhmaa Vysadeva!, a su debido tiempo, yo, que estaba plenamente absorto en pensar en Krsna y por consiguiente no tena apego alguno, estando completamente liberado de todas las manchas materiales, me encontr con la muerte, tal como el relmpago y la iluminacin ocurren de manera simultnea. VERSO 28. Habindoseme otorgado un cuerpo trascendental propio de un asociado de la Personalidad de Dios, abandon el cuerpo hecho de cinco elementos materiales, y as cesaron todos los resultados fruitivos que yo haba adquirido del trabajo [karma]. VERSO 29. Al final del milenio, cuando la Personalidad de Dios, el Seor Nryaa, se acost en el agua de la devastacin, Brahm comenz a entrar en l junto con todos los elementos creativos, y yo tambin entr, a travs de Su respiracin. VERSO 30. Despus de 4.300.000.000 de aos solares, cuando Brahm, por la voluntad del Seor, se despert para crear de nuevo, todos los rsis tales como Marci, Agir, Atri, etc., fueron creados a partir del cuerpo trascendental del Seor, y yo tambin aparec junto a ellos. VERSO 31. Desde entonces, por la gracia del todopoderoso Visnu, viajo por todas partes sin restriccin, tanto en el mundo trascendental como en las tres divisiones del mundo material. Eso se debe a que estoy fijo en la actividad de prestarle al Seor servicio devocional ininterrumpido. VERSO 32. Y as yo viajo, cantando constantemente el mensaje trascendental de las glorias del Seor, y tocando este instrumento llamado vina, el cual est cargado de sonido trascendental, y que me fue obsequiado por el Seor Krsna. VERSO 33. En cuanto comienzo a cantar acerca de las santas actividades del Supremo Seor r Krsna, de cuyas glorias y actividades es agradable or hablar, l aparece de inmediato en el asiento de mi corazn, como si se le hubiera llamado.

VERSO 34. Mi experiencia personal me dice que, aquellos que siempre estn llenos de preocupaciones y ansiedades por desear que los sentidos se pongan en contacto con sus objetos, pueden cruzar el ocano de la nesciencia en un bote de lo ms idneo: el canto constante acerca de las actividades trascendentales de la Personalidad de Dios. VERSO 35. Es verdad que, mediante la prctica de la restriccin de los sentidos a travs del sistema de yoga, uno puede liberarse de las perturbaciones del deseo y la lujuria, pero eso no es suficiente para brindarle al alma la satisfaccin, pues sta [satisfaccin] se obtiene del hecho de prestarle servicio devocional a la Personalidad de Dios. VERSO 36. Oh, Vysadeva!, t ests libre de todo pecado. As pues, yo he explicado mi nacimiento y actividades en aras de la autorrealizacin, tal como me lo pediste. Todo esto tambin conducir a tu satisfaccin personal. VERSO 37. Sta Gosvm dijo: Dirigindose as a Vysadeva, rla Nrada Muni se despidi de l, y, vibrando su instrumento llamado v, se fue a errar a su libre albedro. VERSO 38. Que toda la gloria y el xito sean para rla Nrada Muni, pues l glorifica las actividades de la Personalidad de Dios, y al hacerlo, l mismo se complace, y tambin anima a todas las acongojadas almas del universo.

CAPTULO 7. EL CASTIGO DEL HIJO DE DROA. VERSO 1. r aunaka pregunt: Oh, Sta!, el gran Vysadeva, el trascendentalmente poderoso, lo oy todo de labios de r Nrada Muni. Por lo tanto, qu hizo l despus de la partida de Nrada? VERSO 2.

r Sta dijo: en la ribera occidental del ro Sarasvat, el cual est ntimamente relacionado con los Vedas, hay en amyprsa una cabaa para meditar que anima las actividades trascendentales de los sabios. VERSO 3. En ese lugar y en su propio rama, el cual estaba circundado por rboles de baya, rla Vysadeva se sent a meditar, despus de tocar agua para purificarse. VERSO 4. As pues, l fij la mente, ocupndola de un modo perfecto mediante el proceso de vincularla al servicio devocional [bhakti-yoga] sin ningn vestigio de materialismo, y de esa manera vio a la Absoluta Personalidad de Dios con Su energa externa, la cual estaba bajo completo control. VERSO 5. Debido a esta energa externa, la entidad viviente, aunque es trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material, cree ser un producto material, y por ello pasa por las reacciones de los sufrimientos materiales. VERSO 6. Los sufrimientos materiales de la entidad viviente, los cuales son superfluos, pueden ser mitigados directamente mediante el proceso vinculador del servicio devocional. Pero las masas no saben esto, y, por lo tanto, el erudito Vysadeva recopil esta Escritura vdica, que est relacionada con la Verdad Suprema. VERSO 7. Simplemente por prestarle odos a esta Escritura vdica, el sentimiento de querer rendirle amoroso servicio trascendental al Seor Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, brota de inmediato, para extinguir el fuego de la lamentacin, la ilusin y el temor. VERSO 8. El gran sabio Vysadeva, despus de recopilar el rmadBhgavatam y revisarlo, se lo ense a su propio hijo, rla ukadeva Gosvm, quien ya estaba dedicado a la autorrealizacin. VERSO 9. r aunaka le pregunt a Sta Gosvm: rla ukadeva Gosvm ya se encontraba en el sendero de la autorrealizacin, y, por ende, estaba satisfecho con su propio ser. As pues, por qu se tom la molestia de someterse al estudio de una Escritura tan vasta como sta? VERSO 10. Todas las diferentes variedades de tmrmas [aquellos que disfrutan del tm, o el ser espiritual], especialmente aquellos que estn establecidos en el sendero de la autorrealizacin, aunque estn liberados de todas las clases de cautiverio material, desean prestarle servicio devocional puro a la Personalidad de Dios. Eso significa que el Seor

posee cualidades trascendentales, y, en consecuencia, puede atraer a todo el mundo, incluso a las almas liberadas. VERSO 11. rla ukadeva Gosvm, el hijo de rla Vysadeva, no slo era trascendentalmente poderoso, sino que adems era muy querido por los devotos del Seor. As pues, l se someti al estudio de esta gran narracin [el rmadBhgavatam]. VERSO 12. Sta Gosvm se dirigi, pues, a los rsis encabezados por aunaka, y les dijo: Ahora he de comenzar la narracin trascendental acerca del Seor r Krsna, y los relatos acerca del nacimiento, las actividades y la liberacin del rey Parksit, el sabio entre los reyes, as como los relatos acerca de cmo los hijos de Pndu renunciaron al mundo. VERSOS 13 y 14. Cuando los respectivos guerreros de ambos bandos, es decir los Kauravas y los Pndavas, fueron matados en el campo de batalla de Kuruksetra y alcanzaron los destinos que merecan, y cuando el hijo de Dhrtarstra, con la espina rota, cay y se lament, habiendo sido golpeado por la maza de Bhmasena, el hijo de Drocrya [Avatthm] decapit a los cinco hijos de Draupad mientras dorman, y se los entreg como un premio a su amo, pensando neciamente que ste se sentira complacido. Duryodhana, sin embargo, desaprob el atroz acto, y no se mostr complacido en lo ms mnimo. VERSO 15. Draupad, la madre de los cinco hijos de los Pndavas, despus de or de la masacre de sus hijos, comenz a gritar de dolor, con los ojos llenos de lgrimas. Tratando de apaciguarla ante su gran prdida, Arjuna le habl de la siguiente manera: VERSO 16. Oh, gentil dama!, cuando yo te obsequie con la cabeza de ese brhmaa, despus de decapitarlo con las flechas de mi arco Gndva, habr entonces de enjuagar las lgrimas de tus ojos y tranquilizarte. Luego, tras quemar los cuerpos de tus hijos, podrs baarte subida sobre su cabeza. VERSO 17. Arjuna, a quien el infalible Seor gua como amigo y como auriga, satisfizo as a la querida seora mediante esas afirmaciones. Luego, vistiendo su armadura, portando armas terribles y montndose en su cuadriga, comenz a seguir a Avatthm, el hijo de su maestro de milicia. VERSO 18. Avatthm, el asesino de los prncipes, viendo desde una gran distancia que Arjuna se diriga hacia l a gran velocidad, huy en su cuadriga, presa de pnico, slo para salvar su vida, tal como Brahm huy por temor a iva.

VERSO 19. Cuando el hijo del brhmaa [Avatthm] vio que sus caballos estaban cansados, consider que no tena ninguna posibilidad de protegerse fuera de hacer uso del arma mxima, el brahmstra [arma nuclear]. VERSO 20. Como su vida estaba en peligro, toc agua con santidad y se concentr en el canto de los himnos para lanzar armas nucleares, aunque l no saba cmo retirar dichas armas. VERSO 21. Inmediatamente despus, una deslumbrante luz se difundi en todas las direcciones. Era tan feroz, que Arjuna consider que su propia vida estaba en peligro, y, en consecuencia, comenz a hablarle al Seor r Krsna. VERSO 22. Arjuna dijo: Oh, mi Seor r Krsna!, T eres la todopoderosa Personalidad de Dios. No existe lmite a Tus diferentes energas. Por lo tanto, slo T eres competente para infundir valor en los corazones de Tus devotos. Todo el que se encuentra en las llamas de los sufrimientos materiales, puede encontrar nicamente en Ti el sendero de la liberacin. VERSO 23. T eres la Personalidad de Dios original que se expande por todas las creaciones y que es trascendental a la energa material. T has anulado los efectos de la energa material a causa de Tu potencia espiritual. T siempre ests situado en el estado de bienaventuranza eterna y conocimiento trascendental. VERSO 24. Y aun as, aunque T ests ms all del alcance de la energa material, pones en prctica los cuatro principios de la liberacin, caracterizados por la religin, etc., en aras del bien mximo de las almas condicionadas. VERSO 25. As pues, T desciendes como encarnacin, para quitar la carga del mundo y para beneficiar a Tus amigos, especialmente aquellos que son Tus devotos exclusivos y que estn absortos en meditar en Ti. VERSO 26. Oh, Seor de seores!, cmo es posible que esta peligrosa refulgencia se est difundiendo por todas partes? De dnde procede? Yo no puedo entenderlo. VERSO 27. La Suprema Personalidad de Dios dijo: He de hacerte saber que este es el acto del hijo de Droa. l ha lanzado los himnos de la energa nuclear [brahmstra], y no sabe como retirar el deslumbrante fulgor. l ha hecho eso como un acto desesperado, por temor a la muerte inminente. VERSO 28.

Oh, Arjuna!, nicamente otro brahmstra puede contrarrestar esta arma. Como t eres experto en la ciencia militar, subyuga el deslumbrante fulgor de esta arma con el poder de tu propia arma. VERSO 29. r Sta Gosvm dijo: Al or a la Personalidad de Dios decir esto, Arjuna toc agua para purificarse, y, despus de dar vueltas alrededor del Seor r Krsna, lanz su arma brahmstra para contrarrestar la otra. VERSO 30. Cuando los rayos de los dos brahmstras se unieron, un gran crculo de fuego, como el disco del Sol, cubri todo el espacio sideral y todo el firmamento de los planetas. VERSO 31. Toda la poblacin de los tres mundos fue abrasada por el calor combinado de las armas. Todo el mundo record el incendio smvartaka que ocurre en el momento de la aniquilacin. VERSO 32. Viendo, pues, la perturbacin de la generalidad de la gente y la inminente destruccin de los planetas, Arjuna retir de inmediato ambas armas brahmstras, tal como lo deseaba el Seor r Krsna. VERSO 33. Arjuna, con sus ojos ardiendo de ira como dos bolas rojas de cobre, arrest diestramente al hijo de Gautam, y lo at con sogas como a un animal. VERSO 34. Despus de haber atado a Avatthm, Arjuna quiso llevarlo al campo militar. La Personalidad de Dios r Krsna, mirando con Sus ojos de loto, le habl al iracundo Arjuna. VERSO 35. El Seor r Krsna dijo: Oh, Arjuna!, no debes exhibir misericordia y liberar a este familiar de un brhmaa [Brahm-bandhu], pues l ha matado a unos nios inocentes mientras dorman. VERSO 36. Una persona que conoce los principios de la religin no mata a un enemigo que est descuidado, embriagado, demente, dormido, temeroso o desprovisto de su cuadriga. Ni tampoco mata a un nio, a una mujer, a una criatura tonta o a un alma rendida. VERSO 37. Una persona cruel y despreciable que mantiene su existencia a costa de la vida de otros, merece ser matada por su propio bien, pues de lo contrario ir hacia abajo por sus propias acciones. VERSO 38. Adems, Yo personalmente te o prometerle a Draupad que le llevaras la cabeza del asesino de sus hijos.

VERSO 39. Este hombre es un homicida y asesino de los miembros de tu propia familia. No slo eso, sino que adems ha disgustado a su amo. l no es ms que los quemados residuos de su familia. Mtalo de inmediato. VERSO 40. Sta Gosvm dijo: A pesar de que Krsna, quien estaba examinando a Arjuna en religin, alent a este ltimo a matar al hijo de Drocrya, a Arjuna, una gran alma, no le gust la idea de matarlo, pese a que Avatthm era el monstruoso asesino de los miembros de la familia de Arjuna. VERSO 41. Despus de llegar a su propio campamento, Arjuna, junto con su querido amigo y auriga [r Krsna], le confi el asesino a su amada esposa, la cual se estaba lamentando por los hijos asesinados. VERSO 42. r Sta Gosvm dijo: Draupad vio entonces a Avatthm, quien estaba atado con sogas como un animal, y el cual estaba callado por haber perpetrado el ms infame de los homicidios. Ella, debido a su naturaleza femenina y a que era buena y de buen comportamiento por naturaleza, le ofreci los respetos que se le deben a un brhmaa. VERSO 43. Ella no poda tolerar que Avatthm estuviera atado con sogas, y siendo una dama leal, dijo: Sultalo, que es un brhmaa, nuestro maestro espiritual. VERSO 44. Fue por la misericordia de Drocrya que t aprendiste el arte militar de lanzar flechas y el arte confidencial de controlar las armas. VERSO 45. Sin duda que l [Drocrya] an est existiendo, pues su hijo lo est representando. Su esposa Krp no realiz un sat con l, porque tena un hijo. VERSO 46. Oh, t, el muy afortunado, que conoces los principios religiosos!, no es bueno para ti causarles afliccin a gloriosos miembros de la familia, los cuales siempre son respetables y dignos de adoracin. VERSO 47. Mi seor, no hagas que la esposa de Drocrya llore como yo. Yo estoy afligida por la muerte de mis hijos. Ella no tiene por qu llorar constantemente como yo. VERSO 48. Si la orden administradora de los reyes, abandonando el control de los sentimientos, ofende a la orden brhmaa y los enfurece, el fuego de esa furia quema entonces todo el cuerpo de la familia real y les trae pesar a todos.

VERSO 49. Sta Gosvm dijo: Oh, brhmanas!, el rey Yudhisthira respald plenamente las afirmaciones de la Reina, las cuales estaban de conformidad con los principios de la religin, eran gloriosas, y estaban justificadas, llenas de misericordia y equidad, y exentas de duplicidad. VERSO 50. Nakula y Sahadeva [los hermanos menores del Rey] y tambin Styaki, Arjuna, la Personalidad de Dios el Seor r Krsna, el hijo de Devak, y las damas y los dems, estuvieron todos unnimemente de acuerdo con el Rey. VERSO 51. Bhma, sin embargo, no estuvo de acuerdo con ellos, y recomend matar a ese criminal, el cual, iracundo y sin ningn fin ni provecho alguno para l ni para su amo, haba asesinado a unos nios que dorman. VERSO 52. Caturbhuja [el de cuatro brazos], o la Personalidad de Dios, despus de or las palabras de Bhma, Draupad y los dems, vio la cara de Su querido amigo Arjuna, y comenz a hablar como si estuviera sonriendo. VERSOS 53 y 54. La Personalidad de Dios r Krsna dijo: No se debe matar al amigo de un brhmaa, pero s se debe hacerlo si es un agresor. Todos esos veredictos estn en las Escrituras, y debes actuar de conformidad con ellos. Debes cumplir la promesa que le hiciste a tu esposa, y tambin debes actuar de manera de satisfacernos a Bhmasena y a M. VERSO 55. Justo entonces, Arjuna pudo entender lo que el Seor persegua con Sus rdenes equvocas, y as, con su espada, le cort a Avatthm tanto el cabello como la joya que llevaba en la cabeza. VERSO 56. l [Avatthm] ya haba perdido su brillo corporal debido al infanticidio, y ahora, adems, habiendo perdido la joya que llevaba en la cabeza, perdi an ms la fuerza. As pues, fue desatado y echado fuera del campo. VERSO 57. Cortarle el cabello, despojarlo de su riqueza y echarlo de su residencia, son los castigos prescritos para el pariente de un brhmaa. No existe mandamiento que prescriba matar su cuerpo. VERSO 58. Despus de eso, Draupad y los hijos de Pndu, sobrecogidos de pesar, les hicieron los debidos rituales a los cadveres de sus familiares.

CAPTULO 8. LAS ORACIONES DE LA REINA KUNT Y LA SALVACIN DE PARKIT. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Luego, los Pndavas, deseando repartirles agua a los parientes muertos que lo haban deseado, fueron al Ganges con Draupad. Las damas iban delante. VERSO 2. Habindose lamentado por ellos y habiendo ofrecido suficiente agua del Ganges, se baaron en el ro, cuyas aguas estn santificadas por estar mezcladas con el polvo de los pies de loto del Seor. VERSO 3. All se sent el rey de los Kurus, Mahrja Yudhisthira, junto con sus hermanos menores, y Dhrtarstra, Gndhr, Kunt y Draupad, todos sobrecogidos por la pena. El Seor Krsna tambin estaba all. VERSO 4. Citando las estrictas leyes del Todopoderoso y sus reacciones en los seres vivientes, el Seor r Krsna y los munis comenzaron a apaciguar a aquellos que estaban conmocionados y afectados. VERSO 5. El hbil Duryodhana y su bando usurparon astutamente el reino de Yudhisthira, quien no tena ningn enemigo. Por la gracia del Seor, la recuperacin se llev a cabo, y los inescrupulosos reyes que se unieron a Duryodhana fueron matados con l. Otros tambin murieron, habindose disminuido la duracin de sus vidas por haber manipulado speramente el cabello de la reina Draupad. VERSO 6. El Seor r Krsna hizo que Mahrja Yudhisthira dirigiera tres Avamedha-yajas [sacrificios de caballos] bien ejecutados, y con ello hizo que en todas las direcciones se glorificara la virtuosa fama de ste, tal como la de Indra, quien haba ejecutado cien de tales sacrificios. VERSO 7.

El Seor r Krsna se prepar entonces para Su partida. l invit a los hijos de Pndu, despus de haber sido adorado por los brhmanas, encabezados por rla Vysadeva. El Seor tambin correspondi con los saludos. VERSO 8. En cuanto l se sent en la cuadriga para partir hacia Dvrak, vio que Uttar, atemorizada, se diriga apresuradamente hacia l. VERSO 9. Uttar dijo: Oh, Seor de seores, Seor del universo!, T eres el ms grande de todos los msticos. Por favor, protgeme, pues en este mundo de dualidad no hay nadie ms que pueda salvarme de las garras de la muerte. VERSO 10 Oh, mi Seor!, T eres todopoderoso. Una flecha de hierro incandescente se dirige rpidamente hacia m. Mi Seor, que me queme a m personalmente, si as lo deseas, pero, por favor, no dejes que queme a mi embrin y que haga que aborte. Mi Seor, ten la bondad de hacerme este favor. VERSO 11. Sta Gosvm dijo: Habiendo odo pacientemente las palabras de ella, el Seor r Krsna, quien es siempre muy afectuoso con Sus devotos, pudo de inmediato entender que Avatthm, el hijo de Drocrya, haba lanzado el brahmstra para acabar con la ltima vida de la familia Pndava. VERSO 12. Oh, t [aunaka] el principal entre los grandes pensadores [munis]!, los Pndavas, viendo que el deslumbrante brahmstra se diriga hacia ellos, empuaron sus cinco armas respectivas. VERSO 13. La todopoderosa Personalidad de Dios, r Krsna, habiendo observado que un gran peligro acechaba a Sus devotos puros, quienes eran almas totalmente entregadas, esgrimi de inmediato Su disco Sudarana para protegerlos. VERSO 14. El Seor del misticismo supremo, r Krsna, reside en el corazn de todos en forma del Paramtm. Como tal, slo para proteger al descendiente de la dinasta Kuru, cubri el embrin de Uttar con Su energa personal. VERSO 15. Oh, aunaka!, aunque la suprema arma brahmstra lanzada por Avatthm era irresistible y no poda ser detenida ni contrarrestada, fue neutralizada y desbaratada al confrontarla la fuerza de Visnu [el Seor Krsna]. VERSO 16. Oh, brhmanas!, no crean que esto es algo especialmente maravilloso entre las actividades de la misteriosa e infalible Personalidad de Dios. l mantiene y aniquila todas las cosas

materiales mediante Su propia energa trascendental, aunque l mismo es innaciente. VERSO 17. Salvados as de la radiacin del brahmstra, Kunti la casta devota del Seor, sus cinco hijos y Draupad, le hablaron al Seor Krsna mientras parta para el hogar. VERSO 18. rmat Kunt dijo: Oh, Krsna!, Te ofrezco a Ti mis reverencias, porque T eres la personalidad original y las cualidades del mundo material no Te afectan. T existes tanto dentro como fuera de todo, y, aun as, eres invisible a los ojos de todos. VERSO 19. Estando ms all del alcance de la limitada percepcin de los sentidos, T eres el factor eternamente irreprochable que est cubierto por la cortina de energa alucinante. T eres invisible para el observador necio, de la misma manera que un actor al desempear un papel no es reconocido. VERSO 20. T Mismo desciendes para propagar la trascendental ciencia del servicio devocional en los corazones de los trascendentalistas adelantados y especuladores mentales, los cuales se purifican por el hecho de ser capaces de discriminar entre la materia y el espritu. Cmo, entonces, podemos nosotras, las mujeres, conocerte perfectamente? VERSO 21. Por consiguiente, permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias al Seor, quien se ha convertido en el hijo de Vasudeva, el placer de Devak, el nio de Nanda y de los dems pastores de vacas de Vrndvana, y el que anima a las vacas y a los sentidos. VERSO 22. Mis respetuosas reverencias sean para Ti, oh, Seor!, cuyo abdomen est marcado con una depresin semejante a una flor de loto, quien siempre est adornado con guirnaldas de flores de loto, cuya mirada es tan fresca como el loto, y cuyos pies estn grabados con lotos. VERSO 23. Oh, Hrskea, amo de los sentidos y Seor de seores!, T has liberado a Tu madre, Devak, quien por mucho tiempo estuvo encarcelada y atormentada por el envidioso rey Kasa, y a m y a mis hijos nos has librado de una serie de constantes peligros. VERSO 24. Mi querido Krsna, Vuestra Seora nos ha protegido de un pastel envenenado, de un gran fuego, de canbales, de la asamblea viciosa, de sufrimientos habidos durante nuestro exilio en el bosque y de la batalla en la que lucharon grandes generales. Y ahora nos ha salvado del arma de Avatthm. VERSO 25.

Yo quiero que todas esas calamidades ocurran una y otra vez, de modo que podamos verte una y otra vez, pues verte a Ti significa que ya no veremos ms los reiterados nacimientos y muertes. VERSO 26. Mi Seor, Vuestra Seora es fcilmente accesible, pero nicamente para aquellos que estn exhaustos de lo material. Aquel que est en la senda del progreso [material], tratando de mejorarse con un linaje respetable, gran opulencia, educacin elevada y belleza fsica, no puede acercarse a Ti con un sentimiento sincero. VERSO 27. Mis reverencias a Ti, que eres la propiedad del empobrecido en lo material. T no tienes nada que ver con las acciones y reacciones de las modalidades materiales de la naturaleza. T ests autosatisfecho, y, por consiguiente, eres el ms gentil de todos y el amo de los monistas. VERSO 28. Mi Seor, yo considero que Vuestra Seora es el tiempo eterno, el controlador supremo, aquel que no tiene principio ni fin y que est dentro y fuera de todo. Al distribuir Tu misericordia, eres equitativo con todos. Las disensiones entre los seres vivientes se deben al intercambio social. VERSO 29. Oh, Seor!, nadie puede entender Tus pasatiempos trascendentales, que parecen ser humanos y, por lo tanto, son engaosos. Nada es objeto especfico de Tu preferencia, ni nada Te causa envidia. La gente slo imagina que T eres parcial. VERSO 30. Desde luego que es desconcertante, oh, alma del universo!, que T trabajes, aunque eres inactivo, y que nazcas, aunque eres la fuerza vital y el innaciente. T Mismo desciendes entre los animales, los hombres, los sabios y los seres acuticos. En verdad, esto es desconcertante. VERSO 31. Mi querido Krsna, Yaod tom una soga para atarte cuando cometiste una ofensa, y Tus perturbados ojos se inundaron de lgrimas, las cuales lavaron el cosmtico de ellos. Y T estabas asustado, aunque el temor personificado Te tiene miedo a Ti. Ver esto me resulta desconcertante. VERSO 32. Algunos dicen que el Innaciente nace en aras de la glorificacin de los reyes piadosos, y otros dicen que l ha nacido para complacer al rey Yadu, uno de Sus devotos ms queridos. T apareces en la familia de l tal como el sndalo aparece en las colinas de Malaya. VERSO 33. Otros dicen que T has nacido como hijo de Devak y Vasudeva, debido a que ambos oraron por Ti. Es indudable

que eres innaciente, pero, sin embargo, naces por su bienestar, y para matar a aquellos que estn envidiosos de los semidioses. VERSO 34. Otros dicen que el mundo, estando sobrecargado como un bote en el mar, est muy afligido, y que Brahm, que es Tu hijo, or por Ti, y que por eso T has aparecido para aminorar el problema. VERSO 35. Y aun otros dicen que T apareciste para rejuvenecer el servicio devocional de or, recordar, adorar, etc., con el fin de que las almas condicionadas que estn sufriendo los tormentos materiales, puedan beneficiarse y obtener la liberacin. VERSO 36. Oh, Krsna!, aquellos que continuamente oyen, cantan y repiten las narraciones de Tus actividades trascendentales o se complacen cuando otros lo hacen, ven ciertamente Tus pies de loto, que son lo nico que puede detener la repeticin del nacimiento y la muerte. VERSO 37. Oh, mi Seor!, T mismo has ejecutado todos los deberes. Nos dejas hoy, pese a que estamos dependiendo de Tu misericordia y no tenemos a nadie ms que nos proteja, ahora que todos los reyes estn enemistados con nosotros? VERSO 38. As como el nombre y la fama de un cuerpo en particular se terminan con la desaparicin del espritu viviente, de igual manera, si T no nos miras, toda nuestra fama y actividades, junto con los Pndavas y Yadus, se terminarn de inmediato. VERSO 39. Oh, Gaddhara [Krsna]!, a nuestro reino lo marcan ahora las impresiones de Tus pies, y por eso luce hermoso. Pero cuando T Te vayas, dejar de verse as. VERSO 40. Todas estas ciudades y aldeas estn floreciendo en todos los aspectos, porque hay hierbas y granos en abundancia, los rboles estn llenos de frutas, los ros estn fluyendo, las colinas estn llenas de minerales, y los ocanos estn llenos de riquezas. Y todo esto se debe a que T les has lanzado una mirada. VERSO 41. Oh, Seor del universo!, alma del universo!, oh, personalidad de la forma del universo!, por favor, corta, pues, el lazo del afecto que siento por mis parientes, los Pndavas y los Vrsnis. VERSO 42. Oh, Seor de Madhu!, as como el Ganges fluye siempre hacia el mar sin obstculos, que mi atraccin se dirija constantemente hacia Ti, sin que se desve hacia nadie ms.

VERSO 43. Oh, Krsna!, oh, amigo de Arjuna!, oh, T el principal entre los descendientes de Vrsni!, T eres el destructor de aquellos partidos polticos que son elementos perturbadores en esta Tierra. Tu valenta nunca se deteriora. T eres el propietario de la morada trascendental, y T desciendes para aliviar las aflicciones de las vacas, los brhmanas y los devotos. T posees todos los poderes msticos, y T eres el preceptor del universo entero. T eres el todopoderoso Dios, y a Ti Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 44. Sta Gosvm dijo: El Seor, oyendo as las oraciones de Kuntdev, compuestas con palabras selectas para la glorificacin de l, sonri dulcemente. Esa sonrisa era tan hechicera como Su poder mstico. VERSO 45. Aceptando as las oraciones de rmat Kuntdev y entrando en el palacio de Hastinpura, a continuacin el Seor les inform a otras damas de Su partida. Pero cuando se dispona a partir, fue detenido por el rey Yudhisthira, quien amorosamente le present una splica. VERSO 46. El rey Yudhisthira, que estaba muy acongojado, no pudo ser convencido, a pesar de las instrucciones de grandes sabios encabezados por Vysa y el propio Seor Krsna, el ejecutor de hazaas sobrehumanas, y a pesar de todo el testimonio de la historia. VERSO 47. El rey Yudhisthira, el hijo de Dharma, sobrecogido por la muerte de sus amigos estaba acongojado tal como un hombre materialista ordinario. Oh, sabios!, engaado as por el afecto, l comenz a hablar. VERSO 48. El rey Yudhisthira dijo: Oh, qu destino el mo! Soy el ms pecador de todos los hombres! Tan slo ved mi corazn, que est lleno de ignorancia! Este cuerpo, que en fin de cuentas es para otros, ha matado a muchsimas falanges de hombres. VERSO 49. Yo he matado a muchos nios, brhmanas, bienquerientes, amigos, padres, preceptores y hermanos. Aunque yo viva millones de aos, no me librar del infierno que me aguarda por todos esos pecados. VERSO 50. Un rey que est dedicado a mantener a sus ciudadanos y mata por la causa justa, no incurre en pecado. Pero a m no se me puede aplicar ese precepto. VERSO 51. Yo he matado a muchos amigos de mujeres, y he provocado con ello enemistad hasta tal punto, que no es posible repararlo por medio de obras de beneficencia cultural.

VERSO 52. As como no es posible filtrar agua enlodada a travs del lodo, ni purificar con vino una vasija manchada de vino, as mismo no es posible mediante el sacrificio de animales contrarrestar la matanza de hombres.

CAPTULO 9. LA MUERTE DE BHMADEVA EN PRESENCIA DEL SEOR KA. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Sintiendo temor por haber matado a muchsimos sbditos en el campo de batalla de Kuruksetra, Mahrja Yudhisthira fue al lugar de la matanza. All, Bhsmadeva yaca en un lecho de flechas, a punto de morir. VERSO 2. En esa ocasin, todos sus hermanos lo siguieron con hermosas cuadrigas, tiradas por caballos de primera que estaban adornados con ornamentos de oro. Con ellos se encontraba Vysa, rsis como Dhaumya [el erudito sacerdote de los Pndavas] y otros. VERSO 3. Oh, sabio entre los brhmanas!, el Seor r Krsna, la Personalidad de Dios, sentado con Arjuna en una cuadriga, tambin lo segua. As pues, el rey Yudhisthira luca muy aristocrtico, tal como Kuvera rodeado por sus acompaantes [los Guhyakas]. VERSO 4. Vindolo a l [Bhsma] yacer en el suelo como un semidis cado del cielo, el rey Pndava Yudhisthira, junto con sus hermanos menores y el Seor Krsna, se postr ante l. VERSO 5. Slo para ver al principal de los descendientes del rey Bharata [Bhsma], estaban all reunidas todas las grandes almas del universo, es decir, los rsis entre los semidioses, brhmanas y reyes, situados todos bajo la influencia de la modalidad de la bondad. VERSOS 6 y 7.

Todos los sabios estaban presentes, tales como Parvata Muni, Nrada, Dhaumya, Vysa la encarnacin de Dios, Brhadava, Bharadvja, Paraurma y sus discpulos, Vasistha, Indrapramada, Trita, Grtsamada, Asita, Kaksvn, Gautama, Atri, Kauika y Sudarana. VERSO 8. Y muchos otros llegaron all, tales como ukadeva Gosvm y otras almas purificadas, Kayapa, girasa y otros, acompaados todos por sus respectivos discpulos. VERSO 9. Bhsmadeva, quien era el mejor de los ocho Vasus, recibi y les dio la bienvenida a todos los grandes y poderoso rsis que estaban all reunidos, ya que l conoca perfectamente todos los principios religiosos conforme al tiempo y al lugar. VERSO 10. El Seor r Krsna est situado en el corazn de todos, mas, aun as, manifiesta Su forma trascendental mediante Su potencia interna. Este mismo Seor estaba sentado ante Bhsmadeva, y como Bhsmadeva saba de Sus glorias, lo ador debidamente. VERSO 11. Los hijos de Mahrja Pndu se hallaban sentados cerca en silencio, abatidos por el afecto que le tenan a su moribundo abuelo. Viendo esto, Bhsmadeva los congratul emocionalmente. En sus ojos haba lgrimas de xtasis, pues estaba abrumado por el amor y el afecto. VERSO 12. Bhsmadeva dijo: Oh, qu terribles sufrimientos e injusticias han sufrido ustedes, buenas almas, por ser los hijos de la religin personificada! Ustedes no merecan seguir con vida en medio de esas tribulaciones, pero fueron protegidos por los brhmanas, Dios y la religin. VERSO 13. En lo que concierne a mi nuera Kunt, al morir el gran general Pndu ella se convirti en una viuda con muchos hijos, y, por consiguiente, sufri mucho. Y cuando ustedes ya eran adultos, tambin sufri mucho debido a vuestras acciones. VERSO 14. En mi opinin, todo esto se debe al ineludible factor tiempo, bajo cuyo control se conduce todo el mundo en cada planeta, tal como a las nubes las lleva el viento. VERSO 15. Oh, cun hermosa es la influencia del ineludible factor tiempo! Es irrevocable, pues, de lo contrario, cmo podran haber reveses en presencia del rey Yudhisthira, el hijo del semidis que controla la religin; Bhma, el gran luchador de la maza; el gran arquero Arjuna, con su poderosa arma Gndva; y por encima de todos, el Seor, el bienqueriente directo de los Pndavas?

VERSO 16. Oh, Rey!, nadie puede conocer el plan del Seor [r Krsna]. Aunque grandes filsofos indagan exhaustivamente, no obstante estn confundidos. VERSO 17. Oh, el mejor de los descendientes de Bharata [Yudhisthira]!, yo sostengo, por lo tanto, que todo esto es parte del plan del Seor. Acepta el inconcebible plan del Seor, y sguelo. Ahora, t has sido nombrado cabeza de la administracin, y, mi seor, debes ahora cuidar de aquellos sbditos que han quedado desvalidos. VERSO 18. Este r Krsna no es otro que la inconcebible y original Personalidad de Dios. l es el primer Nryaa, el disfrutador supremo. Mas l se desenvuelve entre los descendientes del rey Vrsni como uno de nosotros, y nos confunde con Su energa, que l Mismo ha creado. VERSO 19. Oh, Rey!, el Seor iva, Nrada, quien es el sabio entre los semidioses, y Kapila, la encarnacin de Dios, conocen todas las glorias de l de un modo muy confidencial y a travs del contacto directo. VERSO 20. Oh, Rey!, esa personalidad a quien, slo por ignorancia, consideraste tu primo materno, tu muy querido amigo, bienqueriente, consejero, mensajero, benefactor, etc., es esa misma Personalidad de Dios, r Krsna. VERSO 21. Por el hecho de ser la Absoluta Personalidad de Dios, l est presente en el corazn de todos. l es igualmente bueno con todos, y est libre del ego falso de la diferenciacin. Por consiguiente, todo lo que l hace est libre de la embriaguez material. l es equilibrado. VERSO 22. Sin embargo, a pesar de que l es igualmente bueno con todo el mundo, ha tenido la bondad de venir ante m al yo estar finalizando mi vida, porque yo soy Su decidido servidor. VERSO 23. La Personalidad de Dios, que aparece en la mente del devoto mediante la meditacin y la devocin atenta y mediante el canto del santo nombre, libera al devoto del cautiverio de las actividades fruitivas en el momento en que ste deja el cuerpo material. VERSO 24. Que mi Seor, quien tiene cuatro manos, y cuya cara de loto hermosamente adornada y con ojos tan rojos como el Sol naciente, est sonriendo, tenga la bondad de esperarme hasta ese momento en que yo deje este cuerpo material. VERSO 25.

Sta Gosvm dijo: Mahrja Yudhisthira, despus de or a Bhsmadeva hablar en ese tono atrayente, le hizo preguntas en presencia de todos los grandes rsis acerca de los principios esenciales de diversos deberes religiosos. VERSO 26. Ante la pregunta de Mahrja Yudhisthira, Bhsmadeva defini primero todas las clasificaciones de castas y rdenes de vida en funcin de las cualidades del individuo. Luego, de un modo sistemtico y con dos divisiones, describi la neutralizacin mediante el desapego y la interaccin mediante el apego. VERSO 27. l explic entonces, por divisiones, los actos de caridad, las actividades pragmticas de un rey y las actividades en aras de la salvacin. Luego describi los deberes de las mujeres y los devotos, tanto breve como extensamente. VERSO 28. Luego, describi los deberes propios de las ocupaciones de las diferentes rdenes y condiciones de vida, citando ejemplos de la historia, pues l mismo estaba muy familiarizado con la verdad. VERSO 29. Mientras Bhsmadeva describa los deberes propios de cada ocupacin, el curso del Sol entr en el hemisferio norte. Este perodo lo anhelan los msticos que mueren cuando lo desean. VERSO 30. Despus, ese hombre que habl de diferentes temas con miles de significados y que pele en miles de campos de batalla y protegi a miles de hombres, dej de hablar; estando completamente libre de todo cautiverio, l apart la mente de todo lo dems, y abriendo los ojos, los fij en la Personalidad de Dios original, r Krsna, quien estaba de pie ante l, con cuatro manos, vestido con ropa amarilla que brillaba y resplandeca. VERSO 31. Mediante la meditacin pura y mirando al Seor Krsna, qued liberado de inmediato de todo lo material desfavorable y de todos los dolores corporales causados por las heridas de las flechas. As pues, todas las actividades externas de sus sentidos cesaron al instante, y de un modo trascendental le or al controlador de todos los seres vivientes, mientras abandonaba el cuerpo material. VERSO 32. Bhsmadeva dijo: Permtaseme ahora emplear en el todopoderoso Seor r Krsna mis capacidades de pensar, sentir y desear, que durante tanto tiempo se dedicaron a diferentes temas y deberes de ocupaciones. El Seor r Krsna siempre est satisfecho en S Mismo, pero a veces, por ser el lder de los devotos, disfruta de placer trascendental

mediante el hecho de descender al mundo material, si bien es nicamente a partir de l que el mundo material se crea. VERSO 33. r Krsna es el amigo ntimo de Arjuna. l ha aparecido en esta Tierra en Su cuerpo trascendental, cuyo color semeja al azul del rbol tamla. Su cuerpo atrae a todo el mundo en los tres sistemas planetarios [el superior, el medio y el inferior]. Que Su reluciente atuendo amarillo y Su cara de loto cubierta con pinturas de pasta de sndalo sean el objeto de mi atraccin, y que no desee obtener resultados fruitivos. VERSO 34. En el campo de batalla [donde r Krsna asisti a Arjuna por amistad], el cabello ondeante del Seor Krsna se volvi cenizo a causa del polvo levantado por los cascos de los caballos. Y debido a Su esfuerzo, gotas de sudor le humedecan la cara. l disfrut de todos esos adornos, realzados por las heridas ocasionadas por mis afiladas flechas. Que mi mente se dirija, pues, hacia r Krsna. VERSO 35. Obedeciendo la orden de Su amigo, el Seor r Krsna entr en la arena del campo de batalla de Kuruksetra pasando entre los soldados de Arjuna y Duryodhana, y mientras estaba all, acort la duracin de la vida del bando opuesto con Su misericordiosa mirada. Esto lo hizo simplemente con mirar al enemigo. Que mi mente quede fija en ese Krsna. VERSO 36. Cuando a Arjuna pareci contaminarlo la ignorancia al observar ante s en el campo de batalla a los soldados y comandantes, el Seor imparti conocimiento trascendental y le erradic as dicha ignorancia. Que Sus pies de loto permanezcan siempre como el objeto de mi atraccin. VERSO 37. Cumpliendo mi deseo y sacrificando Su propia promesa, se baj de la cuadriga, tom la rueda de sta, y corri apresuradamente hacia m, tal como un len que va a matar a un elefante. En el camino, incluso dej caer Su manto. VERSO 38. Que l, el Seor r Krsna, la Personalidad de Dios, quien otorga la salvacin, sea mi ltimo destino. En el campo de batalla l arremeti contra m, como si estuviera furioso por las heridas causadas por mis afiladas flechas. Su escudo estaba destrozado, y tena el cuerpo manchado de sangre debido a las heridas. VERSO 39. Que en el momento de la muerte, mi ltima atraccin sea por r Krsna, la Personalidad de Dios. Yo concentro la mente en el auriga de Arjuna, que estaba de pie con un ltigo en la mano derecha y una rienda en la izquierda, y quien fue muy cuidadoso en brindarle proteccin a la cuadriga de Arjuna por todos los medios. Aquellos que lo vieron en el campo de

batalla de Kuruksetra, al morir obtuvieron sus formas originales. VERSO 40. Que la mente me quede fija en el Seor r Krsna, cuyos movimientos y amorosas sonrisas atrajeron a las doncellas de Vrajadhma [las gops]. Las doncellas imitaron los movimientos caractersticos del Seor [despus de que l desapareci de la danza rsa]. VERSO 41. En el [sacrificio] Rjasya-yaja que Mahrja Yudhisthira realiz, hubo la ms grande de las asambleas de todos los hombres que formaban la lite del mundo, las rdenes de los reyes y de los eruditos, y en esa gran asamblea absolutamente todos los presentes adoraron al Seor r Krsna como la muy excelsa Personalidad de Dios. Esto ocurri en mi presencia, y yo record el incidente con el fin de mantener la mente absorta en el Seor. VERSO 42. Ahora puedo meditar con plena concentracin en ese nico Seor, r Krsna, presente ahora ante m, porque ahora he trascendido los errneos conceptos de la dualidad en relacin con Su presencia en el corazn de todo el mundo, incluso en los corazones de los especuladores mentales. l est en el corazn de todos. Al Sol puede que se lo perciba de diferentes maneras, pero el Sol es uno. VERSO 43. Sta Gosvm dijo: As pues, Bhsmadeva se fundi en la Superalma, el Seor r Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, con la mente, el habla, la vista y las acciones, y de ese modo call, y dej de respirar. VERSO 44. Sabiendo que Bhsmadeva se haba fundido en la eternidad ilimitada del Absoluto Supremo, todos los all presentes callaron, como los pjaros al final del da. VERSO 45. Despus, tanto los hombres como los semidioses tocaron tambores en su honor, y la honesta orden real dio comienzo a demostraciones de honor y respeto. Y del cielo cayeron lluvias de flores. VERSO 46. Oh, descendiente de Bhrgu [aunaka]!, despus de celebrarle los rituales funerarios al cadver de Bhsmadeva, el pesar se apoder momentneamente de Mahrja Yudhisthira. VERSO 47. Entonces, mediante himnos vdicos confidenciales, todos los grandes sabios glorificaron al Seor r Krsna, quien estaba all presente. Luego, todos ellos regresaron a sus respectivas ermitas, llevando siempre al Seor Krsna en el corazn.

VERSO 48. Despus, Mahrja Yudhisthira fue de inmediato a su capital, Hastinpura, acompaado por el Seor r Krsna, y all consol a su to y a su ta Gndhr, quien era una asceta. VERSO 49. Despus de esto, el magno y religioso Rey, Mahrja Yudhisthira, ejerci el poder real en el reino, estrictamente de acuerdo con los cdigos y principios reales aprobados por su to y confirmados por el Seor r Krsna.

CAPTULO 10. LA PARTIDA DEL SEOR KA PARA DVRAK. VERSO 1. aunaka Muni pregunt: Despus de matar a sus enemigos, quienes deseaban usurpar su justa herencia, cmo gobern a sus sbditos el ms grande de todos los hombres religiosos, Mahrja Yudhisthira, asistido por sus hermanos? Seguro que no pudo disfrutar de su reino libremente con su conciencia tranquila. VERSO 2. Sta Gosvm dijo: El Seor r Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, quien es el sustentador del mundo, qued complacido despus de restablecer a Mahrja Yudhisthira en su propio reino y despus de restaurar la dinasta Kuru, que haba sido acabada por el fuego de la ira, el cual es como el que causan los bambes en el bosque. VERSO 3. Despus de que Bhsmadeva y el infalible Seor r Krsna lo iluminaron con sus palabras, Mahrja Yudhisthira se dedic a asuntos relacionados con el conocimiento perfecto, pues todos sus recelos haban sido erradicados. As pues, gobern la tierra, y sus hermanos menores le siguieron. VERSO 4. Durante el reinado de Mahrja Yudhisthira, las nubes vertan toda el agua que la gente necesitaba, y la tierra produca en abundancia todo lo que el hombre requera. En virtud de su

voluminosa ubre y de su condicin jubilosa, la vaca sola humedecer con leche los pastizales. VERSO 5. Los ros, los ocanos, las colinas, las montaas, los bosques, las enredaderas y las drogas activas, en cada estacin le pagaban al Rey prdigamente su cuota de impuestos. VERSO 6. Debido a que el Rey no tena enemigo alguno, a los seres vivientes no les perturbaban en ningn momento las agonas mentales, las enfermedades, ni el calor o fro excesivos. VERSO 7. r Hari, el Seor r Krsna, residi en Hastinpura por unos cuantos meses, para tranquilizar a Sus parientes y complacer a su propia hermana [Subhadr]. VERSO 8. Posteriormente, cuando el Seor pidi permiso para partir y el Rey se lo dio, el Seor le ofreci Sus respetos a Mahrja Yudhisthira postrndose a sus pies, y el Rey lo abraz. Despus de eso, el Seor, siendo abrazado por otros y recibiendo las reverencias de ellos, se subi a Su cuadriga. VERSOS 9 y 10. En esa ocasin, Subhadr, Draupad, Kunt, Uttar, Gndhr, Dhrtarstra, Yuyutsu, Krpcrya, Nakula, Sahadeva, Bhmasena, Dhaumya y Satyavat estuvieron todos a punto de desmayarse, porque les era imposible soportar el estar separados del Seor Krsna. VERSOS 11 y 12. Las personas inteligentes, que han comprendido al Seor Supremo en compaa de devotos puros y que han quedado liberadas de la mala asociacin materialista, nunca pueden dejar de or las glorias del Seor, aunque las hayan odo tan slo una vez. Cmo, entonces, pudieron los Pndavas tolerar el estar separados de l, si se asociaron ntimamente con Su persona, lo vieron cara a cara, lo tocaron, conversaron con l, y durmieron, se sentaron y comieron con l? VERSO 13. Todos los corazones se estaban derritiendo por l en el receptculo de la atraccin. Ellos lo miraban sin parpadear, y se movan de un lado a otro, desconcertados. VERSO 14. Las damas de la familia, cuyos ojos estaban inundados de lgrimas debido a la ansiedad que sentan por Krsna, salieron del palacio. Slo con gran dificultad pudieron ellas contener sus lgrimas. Ellas teman que las lgrimas causaran mala fortuna a la hora de la partida. VERSO 15. Mientras el Seor se iba del palacio de Hastinpura, diferentes tipos de tambores tales como el mrdaga, el dhola, el nagra, el dhundhur y el dundubhi y flautas de

diferentes tipos, as como tambin la vin, la gomukha y la bher, sonaron todos al unsono para rendirle honores. VERSO 16. Debido a un amoroso deseo del ver al Seor, las damas de la familia real de los Kurus subieron a la azotea del palacio, y, sonriendo con afecto y recato, dejaron caer sobre el Seor una lluvia de flores. VERSO 17. En esa oportunidad, Arjuna, el gran guerrero y conquistador del sueo, quien es el amigo ntimo del muy amado Seor Supremo, tom una sombrilla que tena un mango hecho de joyas y que estaba bordada con encaje y perlas. VERSO 18. Uddhava y Styaki comenzaron a abanicar al Seor con abanicos decorados, y el Seor, como el amo de Madhu y sentado sobre flores esparcidas, los dirigi a lo largo del camino. VERSO 19. Aqu y all se oa que las bendiciones que se le ofrecan a Krsna no eran ni propias ni impropias, porque todas ellas eran para el Absoluto, quien ahora estaba haciendo el papel de un ser humano. VERSO 20. Absortas en las trascendentales cualidades del Seor, de quien se canta con poesa selecta, las damas que estaban en las azoteas de todas las casas de Hastinpura comenzaron a hablar de l. Esa conversacin era ms atractiva que los himnos de los Vedas. VERSO 21. Ellas dijeron: He aqu a la Personalidad de Dios original tal como nosotras lo recordamos claramente. Slo l exista antes de la creacin manifestada de las modalidades de la naturaleza, y debido a que l es el Seor Supremo, todos los seres vivientes se funden slo en l, con la energa suspendida como cuando duermen por la noche. VERSO 22. La Personalidad de Dios, deseando de nuevo darles nombres y formas a Sus partes integrales, las entidades vivientes, las puso bajo la gua de la naturaleza material. Mediante Su propia potencia, se apodera de la naturaleza material para que vuelva a crear. VERSO 23. He aqu a la misma Suprema Personalidad de Dios cuya forma trascendental perciben los grandes devotos que, a fuerza de rgido servicio devocional y pleno control de la vida y de los sentidos, se han limpiado por completo de la conciencia material, Y sa es la nica manera de purificar la existencia. VERSO 24. Oh, queridas amigas!, he aqu a esa misma Personalidad de Dios cuyos atractivos e ntimos pasatiempos los describen Sus

grandes devotos en las partes confidenciales de la literatura vdica. Es l nicamente quien crea, mantiene y aniquila el mundo material, y an as permanece inalterado. VERSO 25. Cuando quiera que haya reyes y administradores que vivan como animales de las ms bajas modalidades de la existencia, el Seor, en Su forma trascendental, manifiesta Su supremo poder, la Verdad Positiva, le confiere misericordia especial a los fieles, realiza actividades maravillosas y manifiesta diversas formas trascendentales segn sea necesario en diferentes perodos y eras. VERSO 26. Oh, cun supremamente gloriosa es la dinasta del rey Yadu y cun virtuosa es la tierra de Mathur, en las que el Supremo lder de todos los seres vivientes, el esposo de la diosa de la fortuna, ha nacido y ambulado en Su infancia! VERSO 27. Es indudablemente maravilloso que Dvrak haya superado las glorias de los planeas celestiales y haya aumentado la celebridad de la Tierra. Los habitantes de Dvrak siempre ven al alma de todos los seres vivientes [Krsna] en Su aspecto amoroso. l les lanza miradas y los favorece con dulces sonrisas. VERSO 28. Oh, amigas!, piensen slo en las mujeres que ha aceptado por esposas. Cmo han debido ellas de someterse a votos, baos, sacrificios de fuego y a la adoracin perfecta del Seor del universo, para ahora disfrutar constantemente del nctar de Sus labios [en los besos]. Las doncellas de Vrajabhmi a menudo se desmayaban con slo esperar tales favores. VERSO 29. Los hijos de esas damas son Pradyumna, Smba, Amba, etc. A damas tales como Rukmi, Satyabhm y Jmbavat, l se las llev a la fuerza de sus ceremonias svayavara, despus de vencer a muchos reyes poderosos, encabezados por iupla. Y tambin se llev a la fuerza a otras damas, despus de matar a Bhaumsura y a miles de sus asistentes. Todas ellas son gloriosas. VERSO 30. De un modo auspicioso, todas estas mujeres hicieron que sus vidas se volvieran gloriosas, pese a encontrarse sin individualidad y sin pureza. Su esposo, la Personalidad de Dios con los ojos de loto, nunca las dej solas en casa. l siempre les complaca el corazn hacindoles valiosos obsequios. VERSO 31. Mientras las damas de la capital de Hastinpura lo saludaban y hablaban de ese modo, el Seor, sonriendo, acept sus gratos saludos, y arrojando la gracia de Su mirada sobre ellas, se fue de la ciudad.

VERSO 32. Mahrja Yudhisthira, aunque no era enemigo de nadie, hizo que cuatro divisiones de defensa [caballos, elefantes, cuadrigas y ejrcito] acompaaran al Seor Krsna, el enemigo de los asuras [demonios]. El Mahrja hizo eso debido al enemigo, y tambin por el afecto que le tena al Seor. VERSO 33. Debido al profundo afecto que sentan por el Seor Krsna, los Pndavas, quienes pertenecan a la dinasta Kuru, lo acompaaron una distancia considerable para despedirse de l. Ellos estaban agobiados con la idea de la futura separacin. Sin embargo, el Seor los persuadi de que regresaran a su casa, y l prosigui hacia Dvrak con Sus queridos compaeros. VERSOS 34 y 35. Oh, aunaka!, el Seor se dirigi entonces hacia Kuruk gala, Pcla, rasena, la tierra que se encuentra a orillas del ro Yamun, Brahmvarta, Kuruksetra, Matsy, Srasvata, la provincia del desierto y la tierra de agua escasa. Despus de atravesar estas provincias, lleg gradualmente a las provincias Sauvra y bhra, y luego, por el Oeste de stas, lleg finalmente a Dvrak. VERSO 36. En Su viaje a travs de esas provincias, se le daba la bienvenida, se lo adoraba y se le hacan diversos obsequios. Al atardecer, en todos los lugares, el Seor suspenda Su viaje, para realizar ritos vespertinos. Esto lo observaba regularmente despus de la puesta del Sol.

CAPTULO 11. LA ENTRADA DEL SEOR KA EN DVRAK. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Al llegar a la frontera de Su muy prspera metrpoli, conocida como el pas de los nartas [Dvrak], el Seor hizo sonar Su auspiciosa caracola, anunciando Su arribo y aparentemente calmando el abatimiento de los habitantes. VERSO 2.

La blanca y abultada caracola, empuada por la mano del Seor Krsna y sonada por l, pareci enrojecer con el contacto de Sus labios trascendentales. Daba la impresin de que un cisne blanco estuviera jugando entre los tallos de unas flores de loto rojas. VERSO 3. Los ciudadanos de Dvrak, al or ese sonido que en el mundo material amenaza al temor personificado, comenzaron a correr hacia el Seor rpidamente, tan slo para tener una muy anhelada audiencia con l, quien es el protector de todos los devotos. VERSOS 4 y 5. Los ciudadanos llegaron ante el Seor con sus respectivos obsequios, y se los ofrecieron al plenamente satisfecho y autosuficiente, quien, incesantemente y mediante Su propia potencia, les provee de todo a los dems. Esos obsequios eran como ofrecerle una lmpara al Sol. Aun as, para recibir al Seor los ciudadanos comenzaron a hablar con un lenguaje exttico, tal como los pupilos le dan la bienvenida a su tutor y padre. VERSO 6. Los ciudadanos dijeron: Oh, Seor!, T eres adorado por todos los semidioses, tales como Brahm, los cuatro Sanas e incluso el rey del cielo. T eres el reposo final de aquellos que verdaderamente estn aspirando a alcanzar el mximo beneficio de la vida. T eres el trascendental Seor Supremo, y el ineludible factor tiempo no puede ejercer su influencia sobre Ti. VERSO 7. Oh, creador del universo!, T eres nuestra madre, bienqueriente, Seor, padre, maestro espiritual y Deidad venerable. Por seguir Tus pasos hemos logrado el xito en todos los aspectos. As pues, rogamos que contines bendicindonos con Tu misericordia. VERSO 8. Oh!, es nuestra buena suerte que hoy estemos de nuevo bajo Tu proteccin con Tu presencia, pues Vuestra Seora rara vez visita ni siquiera a los ciudadanos del cielo. Ahora nos es posible mirar Tu cara sonriente, que est llena de miradas afectuosas. Ahora podemos ver Tu forma trascendental, llena de todo lo auspicioso. VERSO 9. Oh, Seor de los ojos de loto!, cuando quiera que te vas a Mathur, Vrndvana o Hastinpura a reunirte con Tus amigos y parientes, cada instante de Tu ausencia parecer ser un milln de aos. Oh, T, el infalible!, en esos momentos nuestros ojos se vuelven intiles, como si estuvieran privados del Sol. VERSO 10.

Oh, amo!, si vives todo el tiempo en el exterior, no podremos entonces mirar Tu atractiva cara, cuyas sonrisas vencen todos nuestros sufrimientos. Cmo podremos existir sin Tu presencia? Al or sus palabras, el Seor, quien es muy bondadoso con los ciudadanos y los devotos, entr en la ciudad de Dvrak, y agradeci todos sus saludos lanzndoles Su trascendental mirada. VERSO 11. As como a Bhogavat, la capital de Ngaloka, la protegen los Ngas, as mismo a Dvrak la protegan los descendientes de Vrsni Bhoja, Madhu, Darha, Arha, Kukura, Andhaka, etc. , que eran todos tan fuertes como el Seor Krsna. VERSO 12. La ciudad de Dvrak Pur estaba repleta de las opulencias de todas las estaciones. Haba ermitas, huertos, jardines de flores, parques, y estanques de agua en los que las flores de loto brotaban por todas partes. VERSO 13. La entrada de la ciudad, las puertas de las casas y los arcos festoneados que haba a lo largo de los caminos, estaban todos bellamente decorados con smbolos festivos, tales como matas de pltano y hojas de mango, todo para darle la bienvenida al Seor. Banderas, guirnaldas y letreros y lemas pintados, se combinaban todos para proteger de la luz del Sol. VERSO 14. Las carreteras, vas subterrneas, callejuelas, mercados y lugares pblicos de reunin se limpiaron todos a fondo, y luego se humedecieron con agua perfumada. Y para darle la bienvenida al Seor, por todas partes se esparcieron frutas, flores y semillas enteras. VERSO 15. En todas y cada una de las puertas de las residencias se exhiban cosas auspiciosas, tales como cuajada, frutas enteras, caa de azcar y vasijas llenas de agua, junto con artculos para la adoracin, incienso y velas. VERSOS 16 y 17. Al or que el muy querido Krsna se estaba acercando a Dvrak-dhma, el magnnimo Vasudeva, Akrra, Ugrasena, Balarma (el sobrehumanamente poderoso), Pradyumna, Crudesna y Smba, el hijo de Jmbavat, todos extremadamente felices, dejaron de descansar y de comer, y abandonaron sus asientos. VERSO 18. Ellos se apresuraron hacia el Seor en cuadrigas en las que iban brhmanas que llevaban flores. Precedindolos haba elefantes, smbolos de buena fortuna. Se hicieron sonar caracolas y cornetas, y se cantaron himnos vdicos. De ese

modo ofrecieron sus respetos, que estaban saturados de afecto. VERSO 19. Al mismo tiempo, muchos cientos de prostitutas bien conocidas comenzaron a desplazarse en diversos vehculos. Todas estaban muy ansiosas de encontrarse con el Seor, y sus hermosas caras estaban adornadas con pendientes deslumbrantes, que realzaban la belleza de sus frentes. VERSO 20. Expertos dramaturgos, artistas, bailarines, cantantes, historiadores, genealogistas y eruditos oradores dieron todos sus respectivas contribuciones, inspirados por los pasatiempos sobrehumanos del Seor. De ese modo prosiguieron sin cesar. VERSO 21. El Seor Krsna, la Personalidad de Dios, se acerc a ellos, y les ofreci el debido honor y respeto a todos y cada uno de los amigos, parientes y ciudadanos, y a todos los dems que fueron a recibirlo y darle la bienvenida. VERSO 22. El Todopoderoso Seor salud a todos los presentes inclinando la cabeza, intercambiando saludos, abrazando, estrechando manos, mirando y sonriendo, dando garantas y otorgando bendiciones, incluso a los de ms bajo rango. VERSO 23. Luego, el Seor entr personalmente en la ciudad, acompaado por parientes mayores, brhmanas invlidos y las esposas de stos, todos ellos ofreciendo bendiciones y cantando las glorias de l. Otros tambin alababan las glorias del Seor. VERSO 24. Cuando el Seor Krsna pas por los caminos pblicos, todas las damas de las familias respetables de Dvrak subieron a las azoteas de sus palacios, tan slo para poder mirar al Seor. Ellas consideraban que se era el ms grande de los festivales. VERSO 25. Los habitantes de Dvrak acostumbraban mirar regularmente a la fuente de toda belleza, el infalible Seor, ms, aun as, nunca se saciaban. VERSO 26. El pecho del Seor es la morada de la diosa de la fortuna. Su cara cual luna es el recipiente del que beben los ojos que anhelan todo lo hermoso. Sus brazos son los lugares de reposo de los semidioses administradores. Y Sus pies de loto son el refugio de los devotos puros, que nunca hablan ni cantan acerca de nada ms que no sea de Su Seora. VERSO 27. Mientras el Seor desfilaba por el camino pblico de Dvrak, una sombrilla blanca le protega la cabeza de los rayos del

Sol. Blancos abanicos cmara se movan en semicrculos, y lluvias de flores caan sobre el camino. Su ropa amarilla y Sus guirnaldas de flores hacan ver como si una nube oscura estuviera rodeada simultneamente por el Sol, la Luna, el relmpago y el arco iris. VERSO 28. Despus de que el Seor entr en la casa de Su padre, las madres presentes lo abrazaron, y l les ofreci Sus reverencias poniendo la cabeza a los pies de ellas. Las madres estaban encabezadas por Devak [Su verdadera madre]. VERSO 29. Las madres, despus de abrazar a su hijo, lo sentaron en sus regazos. Debido al afecto puro, comenz a manar leche de sus pechos. Ellas estaban rebosantes de alegra, y las lgrimas de sus ojos mojaron al Seor. VERSO 30. Despus, el Seor entr en Sus palacios, que eran perfectos en grado sumo. Sus esposas vivan en ellos, y el nmero de ellas ascenda a ms de diecisis mil. VERSO 31. Las reinas del Seor r Krsna se regocijaron internamente, al ver a su esposo en casa despus de un largo perodo en el exterior. Las reinas se levantaron de inmediato, dejando sus asientos y meditaciones. Siguiendo la costumbre social, se cubrieron la cara con recato, y miraron tmidamente. VERSO 32. El xtasis era tan fuerte e insuperable, que, primero, las tmidas reinas abrazaron al Seor en lo ms recndito de sus corazones. Luego, lo abrazaron con la vista, y despus enviaron a sus hijos a que lo abrazaran [lo cual es igual que un abrazo personal]. Pero, oh, t, el principal entre los Bhrgus!, aunque trataron de reprimir sus sentimientos, derramaron lgrimas sin advertirlo. VERSO 33. Si bien el Seor r Krsna estaba constantemente a su lado, as como tambin exclusivamente a solas con ellas, los pies de l les parecan cada vez ms nuevos. La diosa de la fortuna, aunque siempre inquieta y en movimiento por naturaleza, no pudo abandonar los pies del Seor. Qu mujer puede, entonces, desapegarse de esos pies, una vez que se ha refugiado en ellos? VERSO 34. El Seor se tranquiliz despus de matar a esos reyes que eran una carga para la Tierra. Ellos estaban engredos de su fuerza militar, sus caballos, elefantes, cuadrigas, infantera, etc. l Mismo no particip en la lucha, sino que simplemente cre la hostilidad entre los poderosos administradores, y stos lucharon entre s. l fue como el viento, el cual causa la friccin entre los bambes, y origina as un incendio. VERSO 35.

Esa Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, por Su misericordia sin causa, apareci en este planeta mediante Su potencia interna, y disfrut entre mujeres aptas, como si estuviera participando en asuntos mundanos. VERSO 36. Aunque las hermosas sonrisas y miradas furtivas de las reinas eran todas inmaculadas y apasionantes, aunque ellas podan conquistar al propio Cupido y hacerlo abandonar su arco por la frustracin, y aunque hasta el tolerante iva poda ser vctima de ellas, aun as, pese a todos sus atractivos y actos mgicos, no pudieron agitarle los sentidos al Seor. VERSO 37. Las almas condicionadas comunes y los materialistas especulan que el Seor es una de ellas. Debido a la ignorancia, creen que al Seor lo afecta la materia, aunque l est desapegado. VERSO 38. He aqu la divinidad de la Personalidad de Dios: A l no lo afectan las cualidades de la naturaleza material, aun a pesar de que est en contacto con ellas. De igual manera, las cualidades materiales no llegan a influenciar a los devotos que se han refugiado en el Seor. VERSO 39. Las sencillas y delicadas mujeres crean verdaderamente que el Seor r Krsna, su amado esposo, las segua y estaba dominado por ellas. Ellas ignoraban el alcance de las glorias de su esposo, de la misma manera en que los ateos ignoran que l es el controlador supremo.

CAPTULO 12. EL NACIMIENTO DEL EMPERADOR PARKIT. VERSO 1. El sabio aunaka dijo: La fatal e invencible arma brahmstra lanzada por Avatthm arruin el vientre de Uttar, la madre de Mahrja Parksit. Pero el Seor Supremo salv a este ltimo. VERSO 2.

Cmo naci en ese vientre el gran emperador Parksit, quien era un devoto notable y sumamente inteligente? Cmo ocurri su muerte, y qu logr despus de ella? VERSO 3. Con sumo respeto, todos nosotros queremos or hablar de l [Mahrja Parksit], a quien ukadeva Gosvm le imparti conocimiento trascendental. Por favor, habla acerca de eso. VERSO 4. r Sta Gosvm dijo: Durante su reinado, el emperador Yudhisthira administr de un modo generoso para con todos. l era exactamente igual que su padre. l no tena ninguna ambicin personal y estaba exento de toda clase de complacencia de los sentidos, por su continuo servicio a los pies de loto de Seor r Krsna. VERSO 5. Incluso hasta los planetas celestiales llegaron las noticias acerca de las posesiones mundanas de Mahrja Yudhisthira, los sacrificios mediante los cuales llegara a un mejor destino, su reina, sus leales hermanos, sus extensas tierras, su soberana en el planeta Tierra, y su fama, etc. VERSO 6. Oh, brhmanas!, la opulencia del Rey era tan encantadora, que los ciudadanos del cielo la ambicionaban. Pero como l estaba absorto en el servicio del Seor, nada fuera de ese servicio poda satisfacerlo. VERSO 7. Oh, hijo de Bhrgu [aunaka], cuando el nio Parksit, el gran guerrero, se hallaba en el vientre de su madre, Uttar, y estaba sufriendo a causa del abrasador calor del brahmstra [lanzado por Avatthm], pudo observar al Seor Supremo que se diriga hacia l. VERSO 8. l [el Seor] era slo del tamao del pulgar, pero era trascendental por completo. Tena el cuerpo muy hermoso, negruzco e infalible, y llevaba puesta una ropa de un amarillo brillante y un yelmo de un dorado encendido. Fue as que el nio lo vio. VERSO 9. El Seor estaba adornado con cuatro manos, pendientes de oro fundido, y ojos furiosos, rojos como la sangre. Mientras se mova de un lado a otro, Su maza giraba constantemente a Su alrededor, como una estrella fugaz. VERSO 10. As pues, el Seor estaba dedicado a dispersar la radiacin del brahmstra, tal como el Sol evapora una gota de roco. El nio lo observaba, y pens en quin era el Seor. VERSO 11. Mientras era as observado por el nio, el Supremo Seor y Personalidad de Dios, la Superalma de todos y el protector de

los justos, quien se extiende por todas las direcciones y a quien el tiempo y el espacio no lo limitan, desapareci de sbito. VERSO 12. Luego, despus de que todos los signos buenos del Zodaco evolucionaron gradualmente, naci el heredero legtimo de Pndu, quien sera tan valiente como l. VERSO 13. El rey Yudhisthira, quien estaba muy satisfecho con el nacimiento de Mahrja Parksit, hizo que se ejecutara el proceso purificatorio del nacimiento. Eruditos brhmanas, encabezados por Dhaumya y Krpa, recitaron himnos auspiciosos. VERSO 14. Ante el nacimiento de un hijo, el Rey, que saba cmo, dnde y cundo se deba dar caridad, les dio a los brhmanas oro, tierras, aldeas, elefantes, caballos y buenos granos alimenticios. VERSO 15. Los eruditos brhmanas, que estaban muy satisfechos con las caridades del Rey, se dirigieron a l llamndolo el principal de los Purus, y le informaron que su hijo se hallaba sin duda en la lnea de descendencia de los Purus. VERSO 16. Los brhmanas dijeron: El todopoderoso y omnipresente Seor Visnu, la Personalidad de Dios, a fin de complacerte, ha restituido a este inmaculado hijo. l fue salvado cuando estaba condenado a ser destruido por una intolerable arma sobrenatural. VERSO 17. Por esa razn, este nio ser bien conocido en el mundo como aquel que est protegido por la Personalidad de Dios. Oh, t, el muy afortunado!, no hay duda alguna de que este nio se convertir en un devoto de primera y que poseer todas las buenas cualidades. VERSO 18. El buen Rey [Yudhisthira] pregunt: Oh, grandes almas!, ser l un rey tan santo, tan piadoso en su mismo nombre y tan famoso y glorificado por sus logros, como otros que aparecieron en esta gran familia real? VERSO 19. Los eruditos brhmanas dijeron: Oh, hijo de Prth!, este nio ser tal como el rey Iksvku, el hijo de Manu, en lo referente a mantener a todos los que han nacido. Y en lo que respecta a los principios brahmnicos, especialmente a ser fiel a su promesa, ser tal como Rma, la Personalidad de Dios, el hijo de Mahrja Daaratha. VERSO 20.

Este nio ser un munfico dador de caridad y protector de los rendidos, como el famoso rey ibi del pas de Unara. Y l expandir el nombre y la fama de su familia, tal como Bharata, el hijo de Mahrja Dusyanta. VERSO 21. Entre los grandes arqueros, este nio ser igual que Arjuna. l ser tan irresistible como el fuego, y tan insuperable como el ocano. VERSO 22. Este nio ser tan fuerte como un len, y ser un refugio tan digno como los montes Himalayas. l ser tan condescendiente como la Tierra, y tan tolerante como sus padres. VERSO 23. Este nio ser como su abuelo Yudhisthira o como Brahm en ecuanimidad mental. Ser munfico como iva, el seor de la colina Kailsa, y ser el refugio de todos, tal como la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, quien incluso es el refugio de la diosa de la fortuna. VERSO 24. Este nio ser casi igual que el Seor r Krsna, por el hecho de seguir Sus pasos. En magnanimidad, lograr la grandeza del rey Rantideva. Y en religin, ser como Mahrja Yayti. VERSO 25. Este nio tendr la paciencia de Bali Mahrja, y ser un devoto del Seor Krsna tan fiel como Prahlda Mahrja, un ejecutor de muchos sacrificios Avamedha [de caballos] y un seguidor de los hombres mayores y experimentados. VERSO 26. Este nio ser el padre de reyes que sern como sabios. En aras de la paz del mundo y por el bien de la religin, ser el castigador de los arribistas y de los pendencieros. VERSO 27. Despus de or hablar de su muerte que ocurrira por la mordida de una serpiente alada enviada por el hijo de un brhmaa, se liberar de todo apego material y se entregar a la Personalidad de Dios, refugindose en l. VERSO 28. Despus de hacerle preguntas acerca del conocimiento correcto del yo al hijo de Vysadeva el cual ser un gran filsofo, renunciar a todos los apegos materiales y lograr tener una vida libre de temores. VERSO 29. De ese modo, aquellos que eran expertos en el conocimiento astrolgico y en la ejecucin de la ceremonia natal, instruyeron al rey Yudhisthira en lo referente a la futura historia de su hijo. Luego, habiendo sido remunerados suntuosamente, todos regresaron a sus respectivos hogares. VERSO 30.

As pues, su hijo se volvera famoso en el mundo con el nombre de Parksit [el examinador], porque llegara a examinar a todos los seres humanos, en su bsqueda de aquella personalidad que vio antes de nacer. De ese modo, llegara a contemplar al Seor constantemente. VERSO 31. As como en su quincena creciente la Luna se desarrolla da tras da, as mismo el prncipe real [Parksit] muy pronto se desarroll esplendorosamente, bajo el cuidado y las facilidades plenas que le dieron sus abuelos tutores. VERSO 32. Justo en ese entonces, el rey Yudhisthira estaba considerando ejecutar un sacrificio de caballo, para liberarse de los pecados en que incurri al pelear con parientes. Pero l comenz a preocuparse por conseguir algunas riquezas, pues no haba fondos sobrantes fuera del de las multas y la recaudacin de impuestos. VERSO 33. Entendiendo los sinceros deseos del Rey, sus hermanos, tal como se lo aconsej el infalible Seor Krsna, recogieron suficientes riquezas en el Norte [dejadas por el rey Marutta]. VERSO 34. Mediante esas riquezas, el Rey pudo procurar los ingredientes para tres sacrificios de caballo. De esa manera, el piadoso rey Yudhisthira, que se hallaba muy temeroso despus de la Batalla de Kuruksetra, complaci al Seor Hari, la Personalidad de Dios. VERSO 35. El Seor r Krsna, la Personalidad de Dios, siendo invitado a los sacrificios por Mahrja Yudhisthira, se encarg de que fueran ejecutados por brhmanas aptos [nacidos por segunda vez]. Despus de eso y para placer de los parientes, el Seor se qued ah por unos cuantos meses. VERSO 36. Oh, aunaka!, despus, el Seor, habindose despedido del rey Yudhisthira, Draupad y otros parientes, parti para la ciudad de Dvrak, acompaado por Arjuna y otros miembros de la dinasta Yadu.

CAPTULO 13. DHTARRA SE VA DEL HOGAR. VERSO 1. r Sta Gosvm dijo: Mientras Vidura haca un peregrinaje, recibi del gran sabio Maitreya conocimiento acerca del destino del ser, y regres luego a Hastinpura. l se volvi tan versado en la materia como lo dese. VERSO 2. Despus de hacer diversas preguntas y quedar establecido en el amoroso servicio trascendental del Seor Krsna, Vidura dej de hacerle preguntas a Maitreya Muni. VERSOS 3 y 4. Cuando vieron que Vidura regresaba al palacio, todos los residentes del mismo Mahrja Yudhisthira, sus hermanos menores, Dhrtarstra, Styaki, Sajaya, Krpcrya, Kunt, Gndhr, Draupad, Subhadr, Uttar, Krp, muchas otras esposas de los Kauravas, y otras damas con hijos se apresuraron hacia l con gran deleite. Pareca que hubieran vuelto en s despus de estar inconscientes por mucho tiempo. VERSO 5. Todos ellos se acercaron a l con gran deleite, tal como si la vida les hubiera vuelto al cuerpo. Ellos intercambiaron reverencias y se dieron la bienvenida entre s con abrazos. VERSO 6. A causa de las ansiedades y de la larga separacin, todos lloraron de afecto. El rey Yudhisthira hizo entonces de manera de ofrecerle un asiento y una recepcin. VERSO 7. Despus de que Vidura comi suntuosamente y descans bien, se le dio un asiento cmodo. Luego, el Rey comenz a hablarle, y todos los all presentes escucharon. VERSO 8. Mahrja Yudhisthira dijo: To mo, recuerdas como siempre nos protegiste a nosotros y a nuestra madre de todas las

calamidades? Tu parcialidad, tal como las alas de un ave, nos salv de ser envenenados y de un atentado terrible. VERSO 9. Mientras viajabas por la superficie de la Tierra, cmo te mantenas? En qu lugares sagrados y sitios de peregrinaje prestaste servicio? VERSO 10. Mi seor, devotos como tu buena persona son en verdad lugares sagrados personificados. Como t llevas a la Personalidad de Dios en el corazn, conviertes todos los sitios en lugares de peregrinaje. VERSO 11. To mo, debes de haber visitado Dvrak. En ese sagrado lugar estn nuestros amigos y bienquerientes, los descendientes de Yadu, que siempre estn absortos en el servicio al Seor r Krsna. Tal vez los hayas visto o hayas odo hablar de ellos. Estn todos viviendo felices en sus moradas? VERSO 12. Habindolo interrogado as Mahrja Yudhisthira, Mahtm Vidura le dio a conocer de un modo gradual todo lo que haba experimentado personalmente, con excepcin de las noticias acerca de la aniquilacin de la dinasta Yadu. VERSO 13. El compasivo Mahtm Vidura no poda tolerar el ver que los Pndavas estuvieran afligidos en ningn momento. Por lo tanto, no revel ese incidente desagradable e insoportable, ya que las calamidades vienen por s solas. VERSO 14. As pues, Mahtm Vidura, siendo tratado por sus parientes tal como una persona divina, permaneci all por un cierto perodo de tiempo, slo para corregir la mentalidad de su hermano mayor y de ese modo darles felicidad a todos los dems. VERSO 15. Mientras Vidura haca el papel de un sudra por la maldicin de Manduka Muni, Aryama desempeaba el cargo de Yamarja para castigar a aquellos que haban realizado actos pecaminosos. VERSO 16. Habiendo ganado su reino y observado el nacimiento de un nieto apto para continuar la noble tradicin de su familia, Mahrja Yudhisthira rein apaciblemente y disfrut de una opulencia poco comn en cooperacin con sus hermanos menores, que eran todos administradores expertos de la gente comn. VERSO 17. El tiempo eterno e insuperable se apodera imperceptiblemente de aquellos que estn demasiado

apegados a los asuntos familiares y que siempre estn absortos en ellos. VERSO 18. Mahtm Vidura saba todo eso, y, por consiguiente se dirigi a Dhrtarstra y le dijo: Mi querido Rey, por favor sal de aqu de inmediato. No te demores. Tan slo fjate cmo el miedo se ha apoderado de ti. VERSO 19. Esta espantosa situacin no la puede remediar ninguna persona de este mundo material. Mi seor, es la Suprema Personalidad de Dios que, como el tiempo eterno [kla], se nos ha acercado a todos. VERSO 20. Quienquiera que est bajo la influencia del Kla supremo [el tiempo eterno], debe entregar su muy querida vida, y ni qu hablar de otras cosas, tales como riquezas, honor, hijos, tierra y hogar. VERSO 21. Tu padre, tu hermano, tus bienquerientes y tus hijos estn todos bien muertos. T mismo ya has utilizado la mayor porcin de tu vida, la invalidez se ha apoderado ahora de tu cuerpo y ests viviendo en la casa de otro. VERSO 22. T has estado ciego desde el mismo da en que naciste, y ltimamente has empezado a perder el odo. La memoria se te ha reducido y tienes perturbada la inteligencia. Tienes los dientes flojos, el hgado defectuoso, y expectoras moco. VERSO 23. Ay de m!, cun poderosas son las esperanzas que el ser viviente tiene de continuar la vida. En verdad, ests viviendo tal como un perro domstico, y comiendo las sobras que te da Bhma. VERSO 24. No hay necesidad de llevar una vida degradada y subsistir de la caridad de aquellos a quienes trataste de matar por medio del incendio y el veneno. Tambin insultaste a una de sus esposas y usurpaste su reino y su riqueza. VERSO 25. Pese a tu renuencia a morir y a tu deseo de vivir incluso al precio del honor y el prestigio, tu avaricioso cuerpo decaer con toda certeza y se deteriorar como la ropa vieja. VERSO 26. Se llama imperturbable a aquel que va a un lugar remoto y desconocido, y que, libre de todas las obligaciones, abandona el cuerpo material cuando el mismo se ha vuelto inservible. VERSO 27. Ciertamente que es un hombre de primera aquel que despierta y entiende, bien sea por su propia cuenta o con la ayuda de otros, la falsedad y el sufrimiento de este mundo material, en virtud de lo cual se va del hogar y depende por

completo de la Personalidad de Dios que reside en su corazn. VERSO 28. As que, por favor, parte para el Norte de inmediato, sin dejar que tus familiares lo sepan, pues pronto llegar ese tiempo que disminuir las buenas cualidades de los hombres. VERSO 29. Entonces, Mahrja Dhrtarstra, el vstago de la familia de Ajamdha, firmemente convencido por el conocimiento introspectivo [praj], rompi al instante la fuerte red del afecto familiar, mediante su resuelta determinacin. As pues, de inmediato se fue del hogar para emprender el camino de la liberacin, tal como le indic Vidura, su hermano menor. VERSO 30. La buena y casta de Gndhr, quien era la hija del rey Subala de Kandahar [o Gndhra], sigui a su esposo al ver que l se diriga a los montes Himalaya, que son la delicia de aquellos que han aceptado el bculo de la orden de renuncia, como combatientes que han aceptado un buen castigo del enemigo. VERSO 31. Mahrja Yudhisthira, cuyo enemigo nunca naci, realiz sus deberes diarios matutinos, orando, ofrecindole un fuego de sacrificio al dios del Sol, y ofrecindoles reverencias, granos, vacas, tierra y oro a los brhmanas. l entr entonces en el palacio para darles sus respetos a los mayores. Sin embargo, no pudo encontrar a sus tos, ni tampoco a su ta, la hija del rey Subala. VERSO 32. Mahrja Yudhisthira, lleno de angustia, se volvi hacia Sajaya, que se encontraba sentado ah, y le dijo: Oh, Sajaya!, dnde est nuestro to, quien es anciano y ciego? VERSO 33. Dnde est mi bienqueriente, el to Vidura, y madre Gndhr, quien est muy afligida por el fallecimiento de todos sus hijos? Mi to Dhrtarstra tambin estaba muy mortificado por la muerte de todos sus hijos y nietos. Sin duda que soy muy desagradecido. Sera por eso que l tom mis ofensas muy en serio, y, junto con su esposa, se ahog en el Ganges? VERSO 34. Cuando mi padre, Pndu, cay y todos nosotros estbamos pequeos, estos dos tos nos protegieron de toda clase de calamidades. Ellos siempre fueron nuestros buenos bienquerientes. Ay de m!, de aqu adnde se han ido? VERSO 35. Sta Gosvm dijo: Por compasin y debido a la agitacin de la mente, Sajaya se acongoj al no ver a su propio amo,

Dhrtarstra, y no pudo responderle bien a Mahrja Yudhisthira. VERSO 36. Primero, l se tranquiliz lentamente por medio de la inteligencia, y limpindose las lgrimas y pensando en los pies de su amo, Dhrtarstra, comenz a responderle a Mahrja Yudhisthira. VERSO 37. Sajaya dijo: Mi querido descendiente de la dinasta Kuru, no tengo ninguna informacin acerca de la decisin de tus dos tos y Gndhr. Oh, Rey!, he sido engaado por esas grandes almas. VERSO 38. Mientras Sajaya hablaba de esa manera, r Nrada, el poderoso devoto del Seor, apareci en la escena llevando su tumburu. Mahrja Yudhisthira y sus hermanos lo recibieron debidamente, levantndose de sus asientos y ofrecindole reverencias. VERSO 39. Mahrja Yudhisthira dijo: Oh, personalidad divina!, no s adnde han ido mis dos tos. Ni tampoco puedo encontrar a mi asceta ta, que est desconsolada por la prdida de todos sus hijos. VERSO 40. T eres como el capitn de un barco que se halla en un gran ocano, y puedes dirigirnos a nuestro destino. Despus de que se le habl de ese modo, la personalidad divina, Devarsi Nrada, el ms grande de los filsofos devotos, comenz a hablar. VERSO 41. r Nrada dijo: Oh, piadoso Rey!, no te lamentes por nadie, pues todo el mundo se encuentra bajo el control del Seor Supremo. Por lo tanto, todos los seres vivientes y sus lderes efectan la adoracin de l, para estar bien protegidos. Es slo l quien los rene y los dispersa. VERSO 42. As como una vaca est condicionada cuando la ata por la nariz una soga larga, as mismo los seres humanos estn atados por diferentes mandamientos vdicos y estn condicionados a obedecer las rdenes del Seor Supremo. VERSO 43. As como un jugador rene y dispersa a su antojo las cosas con las que juega, as mismo la suprema voluntad del Seor rene a los hombres y los separa. VERSO 44. Oh, Rey!, en todas las circunstancias, ya sea que consideres que el alma es el principio eterno, o que el cuerpo material es algo perecedero, o que todo existe en la impersonal Verdad Absoluta, o que todo es una combinacin inexplicable de

materia y espritu, los sentimientos de separacin se deben slo al afecto ilusorio y nada ms. VERSO 45. Por consiguiente, abandona tu angustia, que se debe a la ignorancia acerca del ser. Ahora ests pensando en cmo ellos, que son criaturas pobres y desamparadas, van a existir sin ti. VERSO 46. Este cuerpo material burdo hecho de cinco elementos ya est bajo el control del tiempo eterno [kla] y las modalidades de la naturaleza material [gua]. Cmo, entonces, puede proteger a otros, si se encuentra ya en las fauces de la serpiente? VERSO 47. Aquellos que estn desprovistos de manos, son presa de los que tienen manos; aquellos desprovistos de patas, son presa de los que tienen cuatro patas. Los dbiles son la subsistencia de los fuertes, y se cumple la regla general de que un ser viviente es la comida de otro. VERSO 48. En consecuencia, oh, Rey!, debes recurrir nicamente al Seor Supremo, quien no tiene igual, y quien se manifiesta por medio de diferentes energas y est tanto dentro como fuera. VERSO 49. Esa Suprema Personalidad de Dios, el Seor Sri Krsna, disfrazado del tiempo que todo lo devora [kala-rupa], ha descendido ahora a la Tierra para eliminar del mundo a los envidiosos. VERSO 50. El Seor ya ha cumplido Sus deberes para ayudar a los semidioses, y est esperando el resto. Ustedes los Pndavas, han de aguardar mientras el Seor est aqu en la Tierra. VERSO 51. Oh, Rey!, tu to Dhrtarstra, su hermano Vidura y su esposa Gndhr se han ido al lado Sur de los montes Himalaya, donde estn los refugios de los grandes sabios. VERSO 52. El lugar se denomina Saptasrota [dividido en siete], porque ah las aguas del sagrado Ganges se dividieron en siete ramales. Esto se hizo para la satisfaccin de los siete grandes rsis. VERSO 53. En las riberas del Saptasrota, Dhrtarstra est dedicado ahora a comenzar el astga-yoga bandose tres veces al da por la maana, al medioda y por la tarde, realizando con fuego el sacrificio Agni-hotra y bebiendo agua nicamente. Esto lo ayuda a uno a controlar la mente y los sentidos, y lo libera por completo de pensamientos acerca del afecto familiar. VERSO 54.

Aquel que ha controlado las maneras de sentarse [las sanas yguicas] y el proceso respiratorio, puede dirigir los sentidos hacia la Absoluta Personalidad de Dios, y, de ese modo, volverse inmune a las contaminaciones de las modalidades de la naturaleza material, es decir, la bondad, la pasin y la ignorancia mundanas. VERSO 55. Dhrtarstra tendr que amalgamar su identidad pura con la inteligencia, y luego fundirse en el Ser Supremo con conocimiento de su identidad cualitativa como identidad viviente, con el Brahman Supremo. Quedando libre del cielo obstruido, tendr que elevarse al cielo espiritual. VERSO 56. l tendr que suspender todas las acciones de los sentidos, incluso desde afuera, y tendr que permanecer impvido ante las interacciones de los sentidos, que son influidos por las modalidades de la naturaleza material. Despus de renunciar a todos los deberes materiales, tendr que establecerse de un modo inamovible, por encima de todas las fuentes de impedimentos que hay en la senda. VERSO 57. Oh, Rey!, l abandonar su cuerpo muy probablemente en el quinto da a partir de hoy. Y su cuerpo se volver cenizas. VERSO 58. Observando a su esposo desde afuera, mientras l, junto con su choza de paja, se quema en el fuego del poder mstico, la casta esposa entrar en el fuego con la atencin absorta. VERSO 59. Vidura, afectado por el deleite y el pesar, se ir entonces de ese lugar de sagrado peregrinaje. VERSO 60. Habiendo hablado as, el gran sabio Nrada ascendi al espacio sideral junto con su v. Yudhisthira conserv en el corazn la instruccin que l le dio, y de ese modo pudo librarse de todos los lamentos.

CAPTULO 14. LA DESAPARICIN DEL SEOR KA. VERSO 1. r Sta Gosvm dijo: Arjuna fue a Dvrak a ver al Seor r Krsna y dems amigos, y tambin para que el Seor le informara de Sus prximas actividades. VERSO 2. Pasaron algunos meses y Arjuna no regresaba. Mahrja Yudhisthira comenz a observar ciertos presagios poco propicios, que eran de por s alarmantes. VERSO 3. l vio que la direccin del tiempo eterno haba cambiado, y ello era muy alarmante. Haba trastornos en las regularidades de la estacin, y la mayora de la gente se haba vuelto muy codiciosa, iracunda y falsa. Y l vio que estaban adoptando medios ilcitos para ganarse la vida. VERSO 4. Todas las transacciones y tratos ordinarios se contaminaron con el engao, incluso entre amigos. Y en las relaciones familiares siempre haba malos entendidos entre el padre, la madre y los hijos, entre bienquerientes y entre hermanos. Incluso entre esposo y esposa siempre haba ria y disensin. VERSO 5. En el transcurso del tiempo, lleg a ocurrir que la generalidad de la gente se acostumbr a la codicia, la ira, el orgullo, etc. Observando todos esos presagios, Mahrja Yudhisthira le habl a su hermano menor. VERSO 6. Mahrja Yudhisthira le dijo a su hermano menor Bhmasena: Envi a Arjuna a Dvrak para que se reuniera con sus amigos y le preguntara a la Personalidad de Dios Krsna acerca de su programa de trabajo. VERSO 7. Desde que parti han pasado siete meses, mas an no ha regresado. No s realmente cmo estn las cosas por all. VERSO 8. Ser que l va a abandonar Sus pasatiempos terrenales, tal como indic Devarsi Nrada? Habr llegado ya ese momento? VERSO 9. Slo gracias a l se ha hecho realidad toda nuestra opulencia de reyes, nuestras buenas esposas y nuestras vidas y progenie, y se ha hecho posible el control de nuestros sbditos, la victoria sobre nuestros enemigos, y nuestro futuro alojamiento en los planetas superiores. Todo esto se debe a Su misericordia sin causa para con nosotros. VERSO 10. Tan slo mira, oh, hombre con la fuerza de un tigre!, cuntas desgracias debidas a influencias celestiales, reacciones terrenales y dolores fsicos todas de por s muy peligrosas,

estn engaando a nuestra inteligencia y presagiando con ello la aparicin de un peligro en el futuro cercano. VERSO 11. El lado izquierdo del cuerpo, los muslos, los brazos y los ojos, todos me tiemblan sin cesar, y tengo palpitaciones del corazn a causa del miedo. Todo esto es signo de sucesos indeseables. VERSO 12. Tan slo mira, oh, Bhma!, cmo el chacal hembra le llora al Sol naciente y vomita fuego, y cmo el perro me ladra sin ningn temor. VERSO 13. Oh, Bhmasena, tigre entre los hombres!, ahora animales tiles, tales como las vacas, me estn pasando por el lado izquierdo, y animales inferiores, tales como los asnos, dan vueltas a mi alrededor. Mis caballos parecen llorar al verme. VERSO 14. Mira! Esta paloma es como un mensajero de la muerte. Los chillidos de los bhos y de sus rivales, los cuervos, hacen que el corazn me tiemble. Parece que quisieran convertir en un vaco todo el universo. VERSO 15. Tan slo mira cmo el humo envuelve el cielo. Pareciera que la tierra y las montaas se estuvieran estremeciendo. Oye el trueno sin nube, y mira los rayos que vienen del cielo. VERSO 16. El viento sopla violentamente, lanzando polvo por doquier y dejando todo a oscuras. Con sus lluvias, las nubes estn vertiendo sangrientos desastres en todas partes. VERSO 17. Los rayos del Sol estn menguando, y las estrellas parecen estar peleando entre s. Entidades vivientes confusas parecen estar ardiendo y llorando. VERSO 18. Los ros, los tributarios, los estanques, los manantiales y la mente estn todos perturbados. La mantequilla ya no enciende el fuego. Qu momento extraordinario es ste? Qu va a ocurrir? VERSO 19. Los terneros ya no maman de las ubres de las vacas, ni stas dan leche. Ellas estn paradas, gimiendo, con lgrimas en los ojos, y los toros no encuentran ningn placer en los pastizales. VERSO 20. Las Deidades parecen estar llorando en el templo, lamentndose y transpirando. Dan la impresin de estar a punto de irse. Todas las ciudades, aldeas, pueblos, jardines, minas y ermitas estn ahora desprovistos de belleza y de toda felicidad. No s qu clase de calamidades nos aguardan ahora.

VERSO 21. Creo que todas estas perturbaciones terrenales son signos de una gran prdida en la buena fortuna del mundo. ste tuvo la suerte de haber sido marcado con las huellas del los pies de loto del Seor. Estas seales indican que eso ya no ocurrir. VERSO 22. Oh, Brhmaa aunaka!, mientras Mahrja Yudhisthira, observando los signos desfavorables que en ese momento haba en la Tierra, se hallaba as pensando para sus adentros, Arjuna regres de la ciudad de los Yadus [Dvrak]. VERSO 23. Cuando l se postr a sus pies, el Rey vio que su abatimiento no tena precedentes. Estaba cabizbajo, y las lgrimas le brotaban de sus ojos de loto. VERSO 24. Viendo a Arjuna plido a causa de unas profundas angustias, el Rey, recordando las indicaciones del sabio Nrada, lo interrog en medio de los amigos. VERSO 25. Mahrja Yudhisthira dijo: Mi querido hermano, por favor dime si nuestros amigos y parientes, tales como Madhu, Bhoja, Darha, rha, Stvata, Andhaka y los miembros de la familia Yadu, se encuentran todos pasando sus das con felicidad. VERSO 26. Est feliz mi respetable abuelo urasena? Y, les est yendo bien a Vasudeva, mi to materno, y a sus hermanos menores? VERSO 27. Sus siete esposas, encabezadas por Devak, son todas hermanas. Estn ellas felices, junto con sus hijos y nueras? VERSOS 28 y 29. Viven an Ugrasena cuyo hijo era el malvolo Kasa y su hermano menor? Est feliz Ugrasena? Estn felices Hrdka y su hijo Krtavarm? Y Akrra, Jayanta, Gada, Sraa y atrujit, estn todos felices? Cmo est Balarma, la Personalidad de Dios y el protector de los devotos? VERSO 30. Cmo est Pradyumna, el gran general de la familia Vrsni? Est l feliz? Y, le est yendo bien a Aniruddha, la expansin plenaria de la Personalidad de Dios? VERSO 31. Les est yendo bien a los principales hijos del Seor Krsna, hijos tales como Susena, Crudesna, Smba el hijo de Jmbavat y Rsabha, as como tambin a los hijos de stos? VERSOS 32 y 33. Adems, rutadeva, Uddhava y otros, Nanda, Sunanda y otros lderes de almas liberadas que son compaeros constantes del Seor, estn protegidos por el Seor Balarma y Krsna. Les est yendo bien a todos ellos en sus respectivas

funciones? Se recuerdan de nuestro bienestar ellos, a quienes la amistad los une eternamente a nosotros? VERSO 34. Est el Seor Krsna disfrutando en Dvrak Pur de la asamblea piadosa rodeado de amigos, l, quien es la Suprema Personalidad de Dios y quien les da placer a las vacas, a los sentidos y a los brhmanas? VERSOS 35 y 36. La Personalidad de Dios original, el disfrutador, y Balarma, el primordial Seor Ananta, se estn quedando en el ocano de la dinasta Yadu, por el bien, la proteccin y el progreso general de todo el universo. Y los miembros de la dinasta Yadu, estando protegidos por los brazos del Seor, se encuentran disfrutando de la vida como los residentes del cielo espiritual. VERSO 37. Por el simple hecho de ofrecer comodidades a los pies de loto del Seor, que es el ms importante de todos los servicios, las reinas de Dvrak, encabezadas por Satyabhm, indujeron al Seor a conquistar a los semidioses. Por eso las Reinas disfrutan de cosas que son prerrogativas de las esposas del controlador de los rayos. VERSO 38. Los grandes hroes de la dinasta Yadu, estando protegidos por los brazos del Seor r Krsna, siempre se encuentran libres de temor en todo aspecto. Y, por consiguiente, ellos ponen los pies en la casa de asambleas Sudharm, digna de los mejores semidioses, pero a quienes les fue despojada. VERSO 39. Arjuna, hermano mo, por favor dime si ests bien de salud. Pareces haber perdido el brillo de tu cuerpo. Se debe eso a que otros te han faltado al respeto por tu larga estada en Dvrak? VERSO 40. Te ha hablado alguien con palabras hostiles o te han amenazado? Acaso no pudiste darle caridad a alguien que la pidi, o no pudiste mantener la promesa que le hiciste a alguien? VERSO 41. T siempre eres el protector de los seres vivientes que lo merecen, tales como los brhmanas, los nios, las vacas, las mujeres y los enfermos. Sera que no les pudiste brindar proteccin cuando acudieron a ti en busca de refugio? VERSO 42. Has tenido relaciones con una mujer de carcter dudoso, o no has tratado debidamente a una mujer digna de ello? O ser que alguien inferior o igual a ti te ha derrotado en el camino? VERSO 43.

Ser que no te has ocupado de ancianos y nios que merecan comer contigo? Acaso los abandonaste y comiste solo? Has cometido algn error imperdonable que se considera abominable? VERSO 44. O ser que te sientes vaco para siempre, porque podras haber perdido al ms ntimo de tus amigos, el Seor Krsna? Oh, Arjuna, hermano mo!, no se me ocurre ninguna otra razn por la cual puedas estar tan acongojado.

CAPTULO 15. LOS PNDAVAS SE RETIRAN OPORTUNAMENTE. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Arjuna, el clebre amigo del Seor Krsna, estaba apesadumbrado debido al fuerte sentimiento que le produca el estar separado de Krsna, adems de todo lo que haba conjeturado Mahrja Yudhisthira. VERSO 2. Debido a la afliccin, la boca y el corazn de loto de Arjuna se haban secado. Por lo tanto, su cuerpo perdi todo su brillo. Ahora, mientras recordaba al Seor Supremo, casi no poda proferir ninguna palabra en respuesta. VERSO 3. Con gran dificultad, contuvo las lgrimas de pesar que le inundaban los ojos. l estaba muy acongojado porque el Seor Krsna ya no estaba al alcance de su vista, y senta un afecto creciente por l. VERSO 4. Recordando al Seor Krsna y Sus buenos deseos, favores, ntimas relaciones familiares y Su conduccin de la cuadriga, Arjuna, abrumado y respirando con gran dificultad, comenz a hablar. VERSO 5. Arjuna dijo: Oh, Rey!, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, quien me trat tal como un amigo ntimo, me ha dejado solo. As pues, mi sorprendente poder, que asombr incluso a los semidioses, ya no est conmigo.

VERSO 6. Acabo de perderlo a l, de quien estar separado por un momento convertira a todos los universos en algo desfavorable y vaco, como cuerpos sin vida. VERSO 7. nicamente gracias a Su misericordiosa fuerza fui capaz de vencer a todos los lujuriosos prncipes que se reunieron en el palacio del rey Drupada para la seleccin del novio. Con mi arco y flecha pude atravesar el pez que serva de blanco, y con ello gan la mano de Draupad. VERSO 8. Como l estaba cerca de m, me fue posible conquistar con gran destreza al poderoso Indradeva, el rey del cielo, junto con sus semidioses asociados, y con ello permitirle al dios del fuego que devastara el bosque Khndava. Y, slo por Su gracia, el demonio de nombre Maya se salv del incendio del bosque Khndava, y as pudimos construir nuestra casa de asambleas dotada de una maravillosa artesana arquitectnica, en la que todos los prncipes se reunieron durante la ejecucin del Rjasya-yaja y te pagaron los tributos. VERSO 9. Tu respetable hermano menor, que posee la fuerza de diez mil elefantes, mat, por Su gracia, a Jarsandha, cuyos pies fueron adorados por muchos reyes. Esos reyes haban sido llevados para ser sacrificados en el Mahbbairava-yaja de Jarsandha, pero, de ese modo, todos fueron liberados. Posteriormente, ellos le pagaron los tributos a Vuestra Majestad. VERSO 10. Fue slo l quien solt el cabello de todas las esposas de los infieles que se atrevieron a desatar el moo de tu Reina, el cual haba sido hermosamente arreglado y santificado para la gran ceremonia del sacrificio Rjasya. En ese entonces, ella cay a los pies del Seor Krsna con lgrimas en los ojos. VERSO 11. Durante nuestro exilio, Durvs Muni, quien come con sus diez mil discpulos, conspir con nuestros enemigos para ponernos en peligrosas dificultades. En ese entonces, l [el Seor Krsna], con simplemente aceptar los remanentes de la comida, nos salv. Al as aceptar la comida, los munis reunidos, mientras se baaban en el ro, se sintieron suntuosamente alimentados. Y todos los tres mundos tambin se satisficieron. VERSO 12. Fue slo por Su influencia que en una pelea pude asombrar al Seor iva, la personalidad de dios, y a su esposa, la hija del monte Himalaya. As pues, l [el Seor iva] se sinti complacido conmigo, y me otorg su propia arma. Otros semidioses tambin me hicieron entrega de sus respectivas

armas, y adems pude ir a los planetas celestiales con este cuerpo actual, y se me ofreci un asiento semielevado. VERSO 13. Cuando me qued de husped en los planetas celestiales por unos das, todos los semidioses celestiales, incluso el rey Indradeva, con el fin de matar al demonio de nombre Nivtakavaca, se refugiaron en mis brazos, que estaban marcados con el arco Gndva. Oh, Rey, descendiente de Ajamdha!, actualmente estoy privado de la Suprema Personalidad de Dios, por cuya influencia yo era as de poderoso. VERSO 14. El poder militar de los Kauravas era como un ocano en el que moraban muchas existencias invencibles, y, debido a ello, era insuperable. Pero en virtud de Su amistad, yo, sentado en la cuadriga, pude cruzarlo. Y nicamente por Su gracia pude recobrar las vacas y tambin reunir a la fuerza muchos yelmos de reyes, los cuales estaban adornados con joyas que era fuentes de gran brillo. VERSO 15. Fue slo l quien les redujo a todos la duracin de la vida, y quien, en el campo de batalla, le retir el poder especulativo y la fuerza del entusiasmo a la gran falange militar integrada por los Kauravas, encabezados por Bhsma, Kara, Droa, alya, etc. La disposicin de stos era experta y ms que suficiente, pero l [el Seor Krsna], mientras avanzaba, hizo todo eso. VERSO 16. Grandes generales tales como Bhsma, Droa, Kara, Bhrirav, Suarm, alya, Jayadratha y Bhlika, dirigieron todos contra m sus armas invencibles. Pero en virtud de Su gracia [del Seor Krsna], no pudieron ni siquiera tocarme un cabello. As mismo, Prahlda Mahrja, el supremo devoto del Seor Nrsimhadeva, no fue afectado por las armas que los demonios emplearon contra l. VERSO 17. Fue nicamente por Su misericordia que mis enemigos no se preocuparon de matarme, cuando descend de mi cuadriga para conseguirles agua a mis sedientos caballos. Se debi a mi falta de estima por mi Seor que me atrev a ocuparlo como mi auriga, pues a l lo adoran y le ofrecen servicio los mejores hombres, en busca de la salvacin. VERSO 18. Oh, Rey!, Sus bromas y conversaciones francas eran placenteras, y estaban hermosamente adornadas con sonrisas. Los llamados que me haca, tales como oh, hijo de Prth!, oh, amigo!, oh, hijo de la dinasta Kuru!, y toda esa cordialidad, hoy todo me viene a la memoria, y por eso estoy abrumado.

VERSO 19. Por lo general, ambos solamos vivir juntos, y comer, sentarnos y pasar el tiempo juntos. Y en los momentos de uno elogiarse por actos de herosmo, si a veces haba alguna irregularidad, yo sola reprochrselo, diciendo: Amigo mo, eres muy veraz. Incluso en esas horas en que Su valor era apocado, l siendo el Alma Suprema, sola tolerar todas esas cosas que yo deca, excusndome tal como un verdadero amigo excusa a otro, o como un padre excusa a su hijo. VERSO 20. Oh, Emperador!, ahora he sido separado de mi amigo y muy querido bienqueriente, la Suprema Personalidad de Dios, y, por ello, mi corazn parece estar totalmente vaco. En ausencia de Krsna, he sido derrotado por unos infieles pastores de vacas, mientras custodiaba los cuerpos de todas las esposas de l. VERSO 21. Yo tengo el mismo arco Gndva, las mismas flechas y la misma cuadriga tirada por los mismos caballos, y los utilic como el mismo Arjuna a quien todos los reyes ofrecan sus debidos respetos. Pero en ausencia del Seor Krsna, todos ellos, en cuestin de segundos, han quedado anulados y sin efecto. Es exactamente igual que ofrecer en las cenizas mantequilla clarificada, acumular dinero con una varita mgica o sembrar la tierra estril. VERSOS 22 y 23. Oh, Rey!, como me has preguntado por nuestros amigos y parientes de la ciudad de Dvrak, he de informarte que todos fueron maldecidos por los brhmanas, y como resultado de ello, se embriagaron con vino hecho de arroz fermentado y pelearon entre s con palos, sin siquiera reconocerse. Ahora, salvo cuatro o cinco de ellos, todos estn bien muertos. VERSO 24. En realidad, todo esto se debe a la voluntad suprema del Seor, la Personalidad de Dios. A veces las personas se matan entre s, y otras veces se protegen entre s. VERSOS 25 y 26. Oh, Rey!, as como en el ocano los seres acuticos ms grandes y fuertes se tragan a los ms pequeos y dbiles, as mismo la Suprema Personalidad de Dios, para aligerar la carga de la Tierra, ha hecho que el Yadu fuerte mate al dbil, y que el Yadu grande mate al pequeo. VERSO 27. Ahora me siento atrado a esas instrucciones que me imparti la Personalidad de Dios [Govinda], porque estn impregnadas de enseanzas que, en todas las circunstancias de tiempo y espacio, alivian el corazn ardiente. VERSO 28. Sta Gosvm dijo: Estando as profundamente absorto en las instrucciones del Seor, las cuales se haban impartido por

medio de la gran intimidad de la amistad, y absorto tambin en Sus pies de loto, la mente de Arjuna se apacigu y se liber de toda contaminacin material. VERSO 29. El recuerdo constante de los pies de loto del Seor Krsna hizo que la devocin de Arjuna creciera rpidamente, y, como resultado de ello, toda la basura de sus pensamientos se disip. VERSO 30. Debido a los pasatiempos y actividades del Seor y debido a Su ausencia, pareca que Arjuna haba olvidado las instrucciones dejadas por la Personalidad de Dios. Pero en realidad no era as, y l volvi a ser el amo de sus sentidos. VERSO 31. Como l posea bienes espirituales, las dudas de la dualidad fueron cercenadas por completo. De ese modo se liber de las tres modalidades de la naturaleza material, y se situ en la trascendencia. Ya no haba ninguna posibilidad de que se enredara en el nacimiento y la muerte, pues se haba liberado de la forma material. VERSO 32. Al or que el Seor Krsna haba regresado a Su morada y al enterarse del fin de la manifestacin terrenal de la dinasta Yadu, Mahrja Yudhisthira decidi ir de vuelta al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 33. Kunti, despus de or casualmente a Arjuna hablar del final de la dinasta Yadu y de la desaparicin del Seor Krsna, se dedic al servicio de la trascendental Personalidad de Dios con plena atencin, y de ese modo obtuvo la liberacin del curso de la existencia material. VERSO 34. El Innaciente Eterno, el Seor r Krsna, hizo que los miembros de la dinasta Yadu abandonasen sus cuerpos, y de ese modo quit la carga del mundo. Esta accin fue como sacar una espina con otra, aunque ambas son iguales para el controlador. VERSO 35. El Seor Supremo abandon el cuerpo que haba manifestado para disminuir la carga de la Tierra. Al igual que un mago, l abandona un cuerpo para adoptar otros diferentes, tales como el de la encarnacin pez y otros. VERSO 36. Cuando la Personalidad de Dios, el Seor Krsna, se fue de este planeta terreno en Su propio cuerpo, desde ese mismo da, Kali, quien ya haba aparecido parcialmente, se manifest por completo, para crearles condiciones desfavorables a aquellos que estn dotados de muy escaso conocimiento. VERSO 37.

Mahrja Yudhisthira fue lo suficientemente inteligente como para percatarse de la influencia de la era de Kali, caracterizada por una creciente avaricia, falsedad, engao y violencia a todo lo largo de la capital, el Estado, el hogar, y entre los individuos. De modo que, muy prudentemente, se prepar para irse del hogar, y se visti de una manera adecuada para ello. VERSO 38. Despus, en la capital de Hastinpura, coron a su nieto como emperador y amo de toda la tierra bordeada por los mares, quien estaba preparado y era igualmente apto. VERSO 39. Luego, en Mathur, designo a Vajra, el hijo de Aniruddha (el nieto del Seor Krsna) como rey de rasena. Posteriormente, Mahrja Yudhisthira celebr un sacrificio Prjpatya, y puso en su fuero interno el fuego para abandonar la vida hogarea. VERSO 40. Mahrja Yudhisthira se despoj de inmediato de todas las vestiduras, cinturn y adornos de la orden real, y manifest un completo desinters y desapego de todo. VERSO 41. Entonces, amalgam todos los rganos de los sentidos con la mente, luego la mente con la vida, la vida con la respiracin, su existencia total con el cuerpo de los cinco elementos, y su cuerpo con la muerte. Luego, como ser puro, qued libre de la concepcin material de la vida. VERSO 42. Aniquilado as dentro de las tres modalidades cualitativas de la naturaleza material el cuerpo burdo hecho de cinco elementos, fundi las cualidades en una nesciencia, y luego absorbi esa nesciencia en el ser, Brahman, que es inagotable en todas las circunstancias. VERSO 43. Despus de eso, Mahrja Yudhisthira se visti con ropa rada, dej de comer comidas slidas, enmudeci voluntariamente y se dej el cabello suelto. Todo esto en conjunto haca que se viera como un vagabundo o un loco sin ocupacin. l no dependa de sus hermanos para nada. Y, tal como un sordo, no oa nada. VERSO 44. l parti entonces para el Norte, recorriendo la senda aceptada por sus antepasados y por los grandes hombres, para consagrarse por completo a pensar en la Suprema Personalidad de Dios. Y adondequiera que iba, viva de esa manera. VERSO 45. Los hermanos menores de Mahrja Yudhisthira observaron que la era de Kali ya haba llegado a todas partes del mundo,

y que los ciudadanos del reino ya estaban afectados por la prctica irreligiosa. En consecuencia, decidieron seguir los pasos de su hermano mayor. VERSO 46. Todos ellos haban puesto en prctica todos los principios de la religin, y, como resultado de ello, decidieron con propiedad que los pies de loto del Seor r Krsna son la meta suprema de todas las metas. Por consiguiente, ellos meditaron en Sus pies sin interrupcin. VERSOS 47 y 48. As pues, mediante la conciencia pura producto del recuerdo devocional constante, ellos llegaron al cielo espiritual, el cual est regido por el Nryaa Supremo, el Seor Krsna. Esto lo logran nicamente aquellos que, sin desviacin, meditan en el nico Seor Supremo. A esta morada del Seor r Krsna, conocida como Goloka Vrndvana, no pueden llegar las personas que estn absortas en la concepcin material de la vida. Pero los Pndavas, estando completamente limpios de toda contaminacin material, llegaron a esa morada en sus propios cuerpos. VERSO 49. Vidura, mientras estaba de peregrinaje, dej el cuerpo en Prabhsa. Como estaba absorto en el Seor Krsna, fue recibido por los ciudadanos del planeta Pitrloka, donde regres a su puesto original. VERSO 50. Draupad tambin vio que sus esposos, sin preocuparse por ella, se estaban yendo del hogar. Ella saba mucho acerca del Seor Vsudeva, Krsna, la Personalidad de Dios. Tanto ella como Subhadr se absorbieron en pensamientos acerca de Krsna, y lograron los mismos resultados que sus esposos. VERSO 51. El tema de la partida de los hijos de Pndu para la ltima meta de la vida, de vuelta a Dios, es totalmente auspicioso y muy puro. Por lo tanto, todo aquel que oiga esta narracin con fe devocional se gana sin duda un lugar en el servicio devocional del Seor, la mxima perfeccin de la vida.

CAPTULO 16. CMO PARKIT RECIBI A LA ERA DE KALI. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Oh, brhmanas eruditos!, Mahrja Parksit comenz entonces a gobernar el mundo como un gran devoto del Seor, bajo las instrucciones de los mejores de los brhmanas nacidos por segunda vez. l gobern con esas grandes cualidades que fueron predichas por expertos astrlogos en el momento en que naci. VERSO 2. El rey Parksit se cas con la hija del rey Uttara, y engendr cuatro hijos, encabezados por Mahrja Janamejaya. VERSO 3. Mahrja Parksit, despus de haber elegido a Krpcrya para que lo guiara como maestro espiritual, ejecut tres sacrificios de caballo en las riberas del Ganges. stos se realizaron con suficientes remuneraciones para los participantes. Y en esos sacrificios, hasta el hombre comn poda ver a los semidioses. VERSO 4. Una vez, cuando Mahrja Parksit, se diriga a conquistar el mundo, vio al amo de Kali-yuga, quien era ms bajo que un dra, disfrazado de rey y lastimando las patas de una vaca y un toro. El Rey lo aprehendi de inmediato para imponerle el debido castigo. VERSO 5. aunaka Rsi pregunt: Por qu Mahrja Parksit tan slo lo castig, si se trataba del ms bajo de los dras, quien se haba vestido como un rey y haba golpeado a una vaca con la pierna? Por favor, relata todos esos incidentes, si estn relacionados con el Seor Krsna. VERSO 6. Los devotos del Seor estn acostumbrados a lamer la miel que se obtiene de los pies de loto del Seor. De qu sirven los temas que simplemente hacen que se desperdicie la valiosa vida de uno? VERSO 7. Oh, Sta Gosvm!, entre los hombres existen aquellos que desean liberarse de la muerte y lograr la vida eterna. Ellos se escapan del proceso aniquilador llamando al controlador de la muerte, Yamarja. VERSO 8. Mientras Yamarja, que es quien causa la muerte a todo el mundo, est aqu presente, nadie encontrar la muerte. Los grandes sabios han invitado al controlador de la muerte, Yamarja, quien es el representante del Seor. Los seres vivientes que estn bajo su control deben beneficiarse,

oyendo el inmortal nctar en la forma de esta narracin acerca de los pasatiempos trascendentales del Seor. VERSO 9. Los seres humanos perezosos y de escasa inteligencia y una vida de corta duracin, pasan la noche durmiendo, y el da, realizando actividades que no sirven para nada. VERSO 10. Sta Gosvm dijo: Mientras Mahrja Parksit resida en la capital del imperio Kuru, los signos de la era de Kali comenzaron a infiltrarse dentro de la jurisdiccin de su Estado. Cuando l se enter de ello, no consider que el asunto fuera muy agradable. Sin embargo, esto le dio una oportunidad de pelear. l tom su arco y sus flechas, y se prepar para emprender actividades militares. VERSO 11. Mahrja Parksit se sent en una cuadriga tirada por caballos negros. Su bandera ostentaba el signo de un len. Adornado as y rodeado por aurigas, caballera, elefantes y soldados de infantera, sali de la capital a realizar conquistas en todas direcciones. VERSO 12. Mahrja Parksit conquist luego todas las regiones del planeta terrestre Bhadrva, Ketumla, Bhrata, el Kuru del Norte, Kimpurusa, etc. y les cobr tributos a sus respectivos gobernantes. VERSOS 13, 14 y 15. Adondequiera que el Rey iba, oa hablar continuamente de las glorias de sus grandes antepasados, que eran todos devotos del Seor, y tambin de los gloriosos actos del Seor Krsna. l tambin oa hablar de cmo l mismo haba sido protegido por el Seor, del poderoso calor del arma de Avatthm. La gente tambin haca mencin del gran afecto que haba entre los descendientes de Vrsni y los de Prth, debido a la gran devocin que estos ltimos tenan por el Seor Keava. El Rey, estando muy complacido con los cantores de esas glorias, abri los ojos con gran satisfaccin. Movido por la magnanimidad, tuvo el agrado de hacerles entrega de ropa y collares de mucho valor. VERSO 16. Mahrja Parksit oy decir que el Seor Krsna [Visnu], quien es obedecido de un modo universal, les prest por Su misericordia sin causa toda clase de servicios a los dciles hijos de Pndu, aceptando puestos que iban desde auriga a presidente, mensajero, amigo, guardia nocturno, etc., conforme a la voluntad de los Pndavas, obedecindolos como un sirviente y ofrecindoles reverencias como alguien de menor edad. Al or esto, Mahrja Parksit se inund de devocin por los pies de loto del Seor. VERSO 17.

Ahora podrn or mi relato de lo que ocurri mientras Mahrja Parksit pasaba sus das oyendo hablar de las buenas ocupaciones de sus antepasados, y mientras se hallaba absorto en pensar en ellos. VERSO 18. La personalidad de los principios religiosos, Dharma, estaba deambulando en la forma de un toro. Y l se encontr a la personalidad de la Tierra en la forma de una vaca, la cual pareca estar tan afligida como una madre que ha perdido a su hijo. Ella tena lgrimas en los ojos, y la belleza de su cuerpo se haba perdido. As pues, Dharma interrog a la Tierra de la siguiente manera. VERSO 19. Dharma [en la forma de un toro] pregunt: Seora, no se encuentra sana y fuerte? Por qu la cubre la sombra de la angustia? Su cara indica que usted se ha ennegrecido. Acaso est sufriendo de alguna enfermedad interna, o ser que est pensando en algn pariente que se encuentra lejos, en un lugar distante? VERSO 20. He perdido tres patas, y ahora estoy erguido en una sola. Se est usted lamentando por el estado de mi existencia? O ser que est muy angustiada porque de ahora en adelante los consumidores de carne ilegales la van a explotar? O quiz se encuentra usted en una situacin lamentable, porque ahora los semidioses estn privados de su racin de las ofrendas de los sacrificios, debido a que actualmente stos no se celebran? O ser que est usted afligida por los seres vivientes, a causa de los sufrimientos que a stos les infligen el hambre y la sequa? VERSO 21. Se est sintiendo compungida por las mujeres y nios infelices a los que personas inescrupulosas dejan abandonados? O est infeliz porque a la diosa del conocimiento la estn manipulando brhmanas adictos a actos contrarios a los principios de la religin? O ser que la aflige el ver que los brhmanas se han refugiado en familias administradoras que no respetan la cultura brahmnica? VERSO 22. Los supuestos administradores ahora estn confundidos por la influencia de esta era de Kali, y por eso han puesto en desorden todos los asuntos del Estado. Se lamenta usted por ese desorden? Ahora, la generalidad de la gente no sigue las reglas y regulaciones para comer, dormir, beber, aparearse, etc., y se inclina por realizarlo en cualquier parte. Est usted infeliz por eso? VERSO 23. Oh, Madre Tierra!, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, se encarn como el Seor Krsna, slo para quitarle a usted su pesada carga. Todas las actividades que l realiz aqu son

trascendentales, y cimentan la senda de la liberacin. Ahora usted est privada de Su presencia, y probablemente est pensando en esas actividades y sintindose triste en ausencia de ellas. VERSO 24. Madre, usted es la fuente de todas las riquezas. Por favor, infrmeme cul es la causa fundamental de sus tribulaciones, las cuales la han reducido a un estado as de dbil. Creo que la poderosa influencia del tiempo, el cual conquista al ms poderoso, puede que le haya quitado a la fuerza toda su fortuna, que era adorada incluso por los semidioses. VERSO 25. La deidad terrestre [en la forma de una vaca] le respondi as a la personalidad de los principios religiosos [en la forma de un toro]: Oh, Dharma!, todo lo que me ha preguntado lo habr de conocer. Tratar de responder a todas esas preguntas. Una vez, a usted tambin lo sostenan sus cuatro patas, y por la misericordia del Seor, haca que aumentara la felicidad por todo el universo. VERSOS 26, 27, 28, 29 y 30. En l residen (1) la veracidad, (2) la limpieza, (3) el no tolerar la infelicidad de otros, (4) el poder de controlar la ira, (5) la autosatisfaccin, (6) la rectitud, (7) la estabilidad de la mente, (8) el control de los rganos de los sentidos, (9) la responsabilidad, (10) la igualdad, (11) la tolerancia, (12) la ecuanimidad, (13) la lealtad, (14) el conocimiento, (15) la ausencia de disfrute de los sentidos, (16) el liderazgo, (17) la valenta, (18) la influencia, (19) el poder de hacer que todo sea posible, (20) el desempeo del deber indicado, (21) la completa independencia, (22) la destreza, (23) la plenitud de toda belleza, (24) la serenidad, (25) la bondad, (26) la ingenuidad, (27) la gentileza, (28) la magnanimidad, (29) la determinacin, (30) la perfeccin en todo el conocimiento, (31) la ejecucin debida, (32) la posesin de todos los objetos de disfrute, (33) el jbilo, (34) la impasibilidad, (35) la fidelidad, (36) la fama, (37) la adoracin, (38) la ausencia de orgullo, (39) el ser (como la Personalidad de Dios), (40) la eternidad, y muchas otras cualidades trascendentales que estn presentes en l eternamente y de quien jams habrn de separarse. Esa Personalidad de Dios, la fuente de toda belleza, el Seor r Krsna, ahora ha clausurado Sus pasatiempos trascendentales en la superficie de la Tierra. En Su ausencia, la era de Kali ha diseminado su influencia por doquier, y estoy triste de ver esta condicin de la existencia. VERSO 31. Estoy pensando en m misma y tambin en usted, oh, el mejor de los semidioses!, as como tambin en todos los semidioses, en los sabios, en los ciudadanos de Pitrloka, en los devotos del Seor y en todos los hombres que obedecen el sistema de vara y rama en la sociedad humana.

VERSOS 32 y 33. Laksmj, la diosa de la fortuna, cuyo vistazo de gracia era buscado por semidioses tales como Brahm, y por quien ellos le dedicaron muchos das a la Personalidad de Dios, abandon su propia morada situada en el bosque de flores de loto, y se dedic al servicio de los pies de loto del Seor. Yo estaba dotada de poderes especficos que desbancaban la fortuna de todos los tres sistemas planetarios, por estar decorada con las impresiones de la bandera, el relmpago, la vara de conducir elefantes y la flor de loto, que son signos de los pies de loto del Seor. Pero al final, cuando me senta muy afortunada, el Seor me dej. VERSO 34. Oh, personalidad de la religin!, yo estaba sumamente sobrecargada por las excesivas falanges militares organizadas por reyes ateos, y fui aliviada por la gracia de la Personalidad de Dios. De igual modo, usted tambin se hallaba en una condicin angustiosa, debilitada su fuerza por estar de pie, y, por ello, para aliviarlo, l tambin se encarn en la familia de los Yadus mediante Su energa interna. VERSO 35. Quin puede tolerar, entonces, los tormentos de estar separado de esa Suprema Personalidad de Dios? l pudo conquistar la gravedad y apasionada ira de amadas Suyas tales como Satyabhm, mediante Su dulce sonrisa amorosa, Su agradable mirada y Sus sinceros ruegos. Cuando l recorra mi superficie [de la Tierra], yo me sumerga en el polvo de Sus pies de loto, y de ese modo quedaba cubierta de grama suntuosamente, que pareca ser mi vello que estaba erizado por el placer. VERSO 36. Mientras la Tierra y la personalidad de la religin conversaban de esa manera, el santo Rey Parksit lleg a la ribera del ro Sarasvat, que flua hacia el Este.

CAPTULO 17. CASTIGO Y RECOMPENSA DE KALI. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Despus de llegar a ese lugar, Mahrja Parksit observ que un dra de la casta inferior, vestido de rey, estaba golpeando con una maza a una vaca y un toro, como si stos no tuvieran propietario. VERSO 2. El toro, que era tan blanco como una flor de loto blanca, estaba aterrorizado por el dra que lo estaba golpeando, y estaba tan asustado, que se encontraba sostenindose sobre una pata, temblando y orinando. VERSO 3. Aunque la vaca es beneficiosa porque uno puede extraer de ella principios religiosos, ahora se la haba empobrecido y dejado sin terneros. Sus patas estaban siendo golpeadas por un dra, tena lgrimas en los ojos, y estaba acongojada y dbil. Ella anhelaba tener un poco de pasto del campo. VERSO 4. Mahrja Parksit, bien equipado con arco y flechas y sentado en una cuadriga labrada con oro, le habl [al dra] con una voz profunda que sonaba como un trueno. VERSO 5. Oh!, quin eres t? Pareces ser fuerte, y aun as te atreves a matar dentro de mi jurisdiccin a aquellos que son indefensos! Con tu atuendo te haces pasar por un hombre divino [por un rey], pero con tus actos te ests oponiendo a los principios de los ksatriyas nacidos por segunda vez. VERSO 6. T, malhechor, te atreves a golpear a una inocente vaca porque el Seor Krsna y Arjuna, el portador del arco Gndva, estn fuera de vista? Como ests golpeando al inocente en un lugar solitario, eso te vuelve un criminal, y, en consecuencia, mereces ser matado. VERSO 7. Luego, l [Mahrja Parksit] le pregunt al toro: Oh!, quin eres t? Eres un toro tan blanco como el loto blanco o eres un semidis? Has perdido tres de tus patas y te mueves slo con una. Eres algn semidis que nos est provocando afliccin en la forma de un toro? VERSO 8. Ahora, por primera vez en un reino bien protegido por los brazos de los reyes de la dinasta Kuru, te veo sufriendo y con lgrimas en los ojos. Hasta ahora, en la Tierra jams alguien haba derramado lgrimas por negligencia del rey. VERSO 9. Oh, hijo de surabhi!, ya no tienes que lamentarte ms. No hay por qu temerle a este bajo dra. Y, oh, madre vaca!, mientras yo viva como el gobernante y subyugador de todos

los hombres envidiosos, no hay razn para que llores. Todo ser bueno para ti. VERSOS 10 y 11. Oh, t, que eres casta!, el buen nombre del rey, la duracin de su vida y su buen nacimiento futuro desaparecen, cuando en su reino los malvados aterrorizan a toda clase de seres vivientes. El rey tiene sin duda el deber fundamental de mitigar primero los sufrimientos de aquellos que sufren. Por lo tanto, debo matar a este hombre tan despreciable, ya que es violento con otros seres vivientes. VERSO 12. l [Mahrja Parksit] repetidamente le habl y le pregunt al toro lo siguiente: Oh, hijo de surabhi!, quin te ha cortado las tres patas? En el Estado de los reyes que obedecen las leyes de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, no hay nadie tan infeliz como t. VERSO 13. Oh, toro!, t eres inofensivo y totalmente honrado; en consecuencia, te deseo todo lo bueno. Por favor, hblame del que ha perpetrado estas mutilaciones, las cuales amenazan la reputacin de los hijos de Prth. VERSO 14. Quienquiera que haga sufrir a seres vivientes inofensivos, tendr que temerme en cualquier parte del mundo en que se encuentre. Por el hecho de someter a los deshonestos malhechores, uno automticamente beneficia a los seres inofensivos. VERSO 15. Un ser viviente arribista que se d a la tarea de delinquir torturando a aquellos que son inofensivos, ser directamente eliminado por m, aunque se trate de un ciudadano del cielo con armadura y decoraciones. VERSO 16. El supremo deber que tiene el rey gobernante es el de brindarles plena proteccin a las personas que obedecen las leyes, y castigar a aquellas que, en pocas ordinarias, cuando no hay ninguna emergencia, se apartan de las ordenanzas de las Escrituras. VERSO 17. La personalidad de la religin dijo: Estas palabras que acabas de pronunciar son dignas de una persona de la dinasta Pndava. Cautivado por las cualidades devocionales de los Pndavas, hasta el Seor Krsna, la Personalidad de Dios, desempe tareas como mensajero. VERSO 18. Oh, t, el ms grande entre los seres humanos!, es muy difcil determinar quin es el malhechor especfico que ha provocado nuestros sufrimientos, ya que estamos confundidos con todas las diferentes opiniones de los filsofos tericos.

VERSO 19. Algunos de los filsofos que niegan toda clase de dualidades, declaran que el propio yo es el responsable de la felicidad y la afliccin de uno. Otros dicen que unos poderes sobrehumanos son los responsables, mientras que otros ms dicen que la actividad es la responsable, y los muy materialistas sostienen que la naturaleza es la causa ltima. VERSO 20. Tambin hay algunos pensadores que creen que nadie puede determinar la causa de la afliccin por medio de la argumentacin, ni conocerla mediante la imaginacin, ni expresarla con palabras. Oh, sabio entre los reyes!, juzga por ti mismo, reflexionando sobre todo esto con tu propia inteligencia. VERSO 21. Sta Gosvm dijo: Oh, el mejor entre los brhmanas!, al or hablar as a la personalidad de la religin, el emperador Parksit se sinti plenamente complacido, y, sin error ni lamento, dio su respuesta. VERSO 22. El Rey dijo: Oh, t, que tienes la forma de un toro! T conoces la verdad de la religin, y ests hablando de conformidad con el principio que dice que el destino dispuesto para el que perpetra actos irreligiosos, es el mismo que se dispone para aquel que identifica al autor. T no eres otro que la personalidad de la religin. VERSO 23. As pues, se concluye que las energas del Seor son inconcebibles. Nadie puede medirlas ni mediante la especulacin mental ni mediante la manipulacin de palabras. VERSO 24. En la era de Satya [de la veracidad], tus cuatro patas estaban constituidas por los cuatro principios de austeridad, limpieza, misericordia y veracidad. Pero parece que tres de tus patas estn rotas debido a la irreligin que se ha difundido por doquier en la forma de orgullo, la lujuria y la embriaguez. VERSO 25. Ahora te apoyas en una sola pata, que es tu veracidad, y de una forma u otra te mueves cojeando. Pero la personificacin de la ria [Kali], floreciendo mediante el engao, tambin est tratando de destruir esa pata. VERSO 26. La carga de la Tierra fue reducida sin duda por la Personalidad de Dios, as como tambin por otros. Cuando l se encontraba presente como una encarnacin, se realiz todo lo bueno gracias a Sus auspiciosas huellas. VERSO 27. Ahora, ella, la casta, a quien por mala fortuna la Personalidad de Dios ha abandonado, lamenta su futuro con lgrimas en los

ojos, ya que ahora la gobiernan y disfrutan hombres de clase baja que se hacen pasar por gobernantes. VERSO 28. Mahrja Parksit, quien poda pelear por s solo contra mil enemigos apacigu as a la personalidad de la religin y a la Tierra. Luego, esgrimi su afilada espada para matar a la personalidad de Kali, quien es la causa de toda irreligin. VERSO 29. Cuando la personalidad de Kali se dio cuenta de que el Rey estaba dispuesto a matarlo, de inmediato abandon el traje de rey y, bajo la presin del temor, se entreg a l por completo, postrando la cabeza. VERSO 30. Mahrja Parksit, quien estaba en capacidad de aceptar la entrega y era digno de que la historia lo glorificara, no mat al pobre rendido y cado Kali, sino que sonri compasivamente, porque era bueno con los pobres. VERSO 31. El Rey dijo entonces: Nosotros hemos heredado la fama de Arjuna; por lo tanto, como te has rendido con las manos juntas, no es necesario que temas por tu vida. Pero no puedes permanecer en mi reino, pues eres el amigo de la irreligin. VERSO 32. Si a la personalidad de Kali, la irreligin, se le permite actuar como hombre dios o gobernante, sin duda abundarn principios irreligiosos tales como la codicia, la falsedad, el robo, la incultura, la traicin, la mala fortuna, el engao, la ria y la vanidad. VERSO 33. Por consiguiente, oh, amigo de la irreligiosidad!, no mereces permanecer en un lugar en el que los expertos celebran sacrificios conforme a la verdad y los principios religiosos, en aras de la satisfaccin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 34. En todas las ceremonias de sacrificio, aunque a veces se adora a un semidis, se adora al Seor Supremo y Personalidad de Dios, porque l es la Superalma de todos y, tal como el aire, existe tanto fuera como dentro. As pues, es slo l quien le otorga al adorador todo lo bueno. VERSO 35. r Sta Gosvm dijo: La personalidad de Kali, habiendo recibido esa orden de Mahrja Parksit, comenz a temblar de miedo. Viendo al Rey ante l como Yamarja, a punto de matarlo, Kali le habl de la siguiente manera. VERSO 36. Oh, Su Majestad!, aunque por orden suya yo viva donde viva, adondequiera que mire no ver ms que su arco y sus flechas. VERSO 37.

Por lo tanto, oh, t, el principal de los protectores de la religin!, por favor asgname un lugar en el que pueda vivir permanentemente bajo la proteccin de tu gobierno. VERSO 38. Sta Gosvm dijo: Mahrja Parksit, en virtud de ese pedido que le hizo la personalidad de Kali, le dio permiso de residir en lugares en los que hubiera juegos de azar, bebida, prostitucin y matanza de animales. VERSO 39. La personalidad de Kali pidi algo ms, y, por splica, el Rey le dio permiso de vivir donde hubiera oro, porque dondequiera que haya oro, tambin hay falsedad, embriaguez, lujuria, envidia y enemistad. VERSO 40. As pues, por indicacin de Mahrja Parksit, el hijo de Uttar, a la personalidad de Kali se le permiti vivir en esos cinco lugares. VERSO 41. Por lo tanto, todo aquel que desee el bienestar progresivo, especialmente los reyes, los religiosos, los lderes pblicos, los brhmanas y los sannyss, nunca deben ponerse en contacto con los cuatro principios irreligiosos antedichos. VERSO 42. Luego, el Rey restableci las patas que la personalidad de la religin [el toro] haba perdido, y mediante actividades alentadoras hizo que la condicin de la Tierra mejorara considerablemente. VERSOS 43 y 44. El muy afortunado emperador Mahrja Parksit, a quien Mahrja Yudhisthira le confi el reino de Hastinpura cuando dese retirarse al bosque, se encuentran ahora gobernando el mundo con mucho xito, porque a l lo glorifican las hazaas de los reyes de la dinasta Kuru. VERSO 45. Mahrja Parksit, el hijo de Abhimanyu, es tan experimentado, que, en virtud de su experta administracin y patrocinio, a ustedes les ha sido posible celebrar un sacrificio como ste.

CAPTULO 18. MAHRJA PARKIT ES MALDECIDO POR UN NIO BRHMAA. VERSO 1. r Sta Gosvm dijo: Debido a la misericordia de la Personalidad de Dios, r Krsna, quien acta de un modo maravilloso, Mahrja Parksit, pese a que fue atacado en el vientre de su madre por el arma del hijo de Droa, no pudo ser quemado. VERSO 2. Adems, Mahrja Parksit siempre estaba entregado conscientemente a la Personalidad de Dios, y, por lo tanto, ni le tena miedo ni lo dominaba el temor de una serpiente alada que haba de morderlo debido a la furia de un nio brhmaa. VERSO 3. Y aparte de eso, despus de dejar a todos sus asociados, el Rey, en calidad de discpulo, se entreg al hijo de Vysa [ukadeva Gosvm], y de ese modo logr entender la verdadera posicin de la Personalidad de Dios. VERSO 4. Esto se deba a que aquellos que han dedicado sus vidas a todo lo relacionado con los temas trascendentales acerca de la Personalidad de Dios, de quien cantan los himnos vdicos, y que estn dedicados constantemente a recordar los pies de loto del Seor, no corren riesgo de tener conceptos errneos ni siquiera en el ltimo momento de su vida. VERSO 5. Mientras el magno y poderoso hijo de Abhimanyu sea el emperador del mundo, no hay ninguna posibilidad de que la personalidad de Kali prospere. VERSO 6. En el mismo da y en el preciso momento en que la Personalidad de Dios, el Seor r Krsna, se fue de esta Tierra, la personalidad de Kali, quien promueve toda clase de actividades irreligiosas, vino a este mundo. VERSO 7.

Mahrja Parksit era un realista, tal como las abejas, las cuales slo toman la esencia [de una flor]. l saba perfectamente bien que en esta era de Kali las cosas auspiciosas producen buenos efectos al instante, mientras que los actos poco auspiciosos tienen que ejecutarse de hecho [para producir efectos]. As que l jams sinti envidia de la personalidad de Kali. VERSO 8. Mahrja Parksit consider que los hombres poco inteligentes puede que creyeren que la personalidad de Kali era muy poderosa, pero que aquellos que eran autocontrolados no tendran nada que temer. El Rey era tan poderoso como un tigre, y cuid de las personas tontas y negligentes. VERSO 9. Oh, sabios!, tal como me lo pidieron, ya he descrito casi todo lo referente a los relatos acerca del Seor Krsna que tienen relacin con la historia del piadoso Mahrja Parksit. VERSO 10. Aquellos que estn deseosos de alcanzar la total perfeccin de la vida, deben or sumisamente todos los relatos que estn relacionados con las trascendentales actividades y cualidades de la Personalidad de Dios, quien acta de un modo maravilloso. VERSO 11. Los buenos sabios dijeron: Oh, respetable Sta Gosvm! Que vivas muchos aos y tengas una fama eterna, pues ests hablando de una manera muy hermosa acerca de las actividades del Seor Krsna, la Personalidad de Dios. Para los seres mortales como nosotros, esto es tal como nctar. VERSO 12. Acabamos de comenzar la ejecucin de esta actividad fruitiva un fuego de sacrificio, sin certeza de cul ser el resultado, debido a las muchas imperfecciones de nuestra accin. Nuestros cuerpos se han ennegrecido con el humo, pero estamos verdaderamente complacidos con el nctar de los pies de loto de la Personalidad de Dios, Govinda, que t ests distribuyendo. VERSO 13. El valor de tener por un momento la compaa del devoto del Seor, ni siquiera se puede comparar con el hecho de alcanzar los planetas celestiales ni con liberarse de la materia, y ni qu hablar de compararlo con bendiciones mundanas en la forma de prosperidad material, que son para aquellos que estn destinados a morir. VERSO 14. La Personalidad de Dios, el Seor Krsna [Govinda], es el refugio exclusivo de todos los grandes seres vivientes, y Sus atributos trascendentales ni siquiera pueden ser medidos por amos de los poderes msticos tales como el Seor iva y el

Seor Brahm. Puede alguien que sea experto en saborear nctar [rasa], saciarse alguna vez plenamente de or relatos acerca de l? VERSO 15. Oh, Sta Gosvm!, t eres un erudito y puro devoto del Seor, porque la Personalidad de Dios es el principal objeto de tu servicio. En consecuencia, descrbenos por favor los pasatiempos del Seor, que estn por encima de todo concepto material, pues estamos ansiosos de recibir esos mensajes. VERSO 16. Oh, Sta Gosvm!, por favor describe esos temas del Seor mediante los cuales Mahrja Parksit, cuya inteligencia estaba fija en la liberacin, alcanz los pies de loto del Seor, quien es el refugio de Garuda, el rey de las aves. Esos temas los expuso el hijo de Vysa [rla ukadeva]. VERSO 17. As pues, por favor danos a conocer las narraciones acerca del Ilimitado, ya que stas son purificadoras y supremas. Esas narraciones le fueron referidas a Mahrja Parksit, y son muy queridas por los devotos puros, pues estn llenas de bhaktiyoga. VERSO 18. r Sta Gosvm dijo: Oh, Dios!, aunque nacimos en una casta mixta, aun as se nos ha promovido en relacin con los derechos de nacimiento que nos corresponden, por slo servir y seguir a los grandes que estn adelantados en el conocimiento. Incluso por el hecho de conversar con esas grandes almas, uno puede limpiarse sin demora de todas las insuficiencias que proceden de los nacimientos inferiores. VERSO 19. Y qu se puede decir de aquellos que se encuentran bajo la direccin de los grandes devotos, cantando el santo nombre del Ilimitado, el cual tiene ilimitada potencia? La Personalidad de Dios, ilimitado en cuanto a potencia y trascendental por Sus atributos, recibe el nombre de ananta [Ilimitado]. VERSO 20. Ahora se ha comprobado que l [la Personalidad de Dios] es ilimitado y que no hay nadie igual a l. En consecuencia, nadie puede hablar de l adecuadamente. Los grandes semidioses no pueden conseguir el favor de la diosa de la fortuna ni siquiera con oraciones, pero esa misma diosa le presta servicio al Seor, aunque l no est deseoso de tener ese servicio. VERSO 21. Quin puede ser digno del nombre del Seor Supremo, aparte de la Personalidad de Dios r Krsna? Brahmj recogi el agua que emana de las uas de Sus pies, para obsequirsela al Seor iva y darle as una bienvenida

reverencial. Esa misma agua [el Ganges] est purificando el universo entero, incluyendo al Seor iva. VERSO 22. Las personas autocontroladas que estn apegadas al Supremo Seor r Krsna, pueden renunciar de sbito al mundo del apego material, incluyendo el cuerpo burdo y la mente sutil, e ir en pos de la mxima perfeccin de la orden de vida de renuncia, mediante la cual la no violencia y la renunciacin son aspectos consecuentes. VERSO 23. Oh, rsis de pureza tan poderosa como el Sol!, tratar de describirles los pasatiempos trascendentales de Visnu hasta donde llega mi conocimiento. As como las aves vuelan por el cielo hasta donde su capacidad lo permite, as mismo los eruditos devotos describen al Seor hasta donde su comprensin lo permite. VERSOS 24 y 25. Una vez, mientras Mahrja Parksit se encontraba de cacera en el bosque con arco y flechas y persegua a los venados, se sinti sumamente fatigado, hambriento y sediento. Mientras buscaba un depsito de agua, entr en la ermita del muy conocido amika Rsi, y vio al sabio sentado en silencio con los ojos cerrados. VERSO 26. Los rganos de los sentidos del muni, y su respiracin, mente e inteligencia, estaban todos apartados de las actividades materiales, y l se hallaba en un trance, apartado de los tres estados [vigilia, sueo e inconsciencia], habiendo alcanzado una posicin trascendental que era cualitativamente igual a la del Absoluto Supremo. VERSO 27. El sabio, absorto en la meditacin, estaba cubierto con una piel de venado, y un cabello largo y comprimido se esparca por todo su cuerpo. El Rey, que tena el paladar seco por la sed, le pidi agua. VERSO 28. El Rey, al no ser recibido con una bienvenida formal, ofrecindosele un asiento, un lugar, agua y palabras gratas, se consider desdeado, y, pensando as, se enfureci. VERSO 29. Oh, brhmanas!, la ira y envidia del Rey, dirigidas hacia el sabio brhmaa, no tenan precedentes, ya que las circunstancias le haban provocado el hambre y la sed. VERSO 30. Mientras se iba, el Rey, insultado de ese modo, recogi con su arco una serpiente sin vida y la puso con rabia sobre el hombro del sabio. Luego, regres a su palacio. VERSO 31. A su regreso, comenz a contemplar y argir en su fuero interno si el sabio haba estado de hecho sumido en

meditacin, con los sentidos concentrados y los ojos cerrados, o si tan slo haba estado simulando un trance, nicamente para no tener que recibir a un bajo ksatriya. VERSO 32. El sabio tena un hijo que era muy poderoso, ya que ste era el hijo de un brhmaa. Mientras el nio jugaba con nios inexpertos, se enter de la afliccin de su padre, que haba sido causada por el Rey. En ese preciso lugar y momento, el nio habl de la siguiente manera. VERSO 33. [rgi, el hijo del brhmaa, dijo] Oh!, tan slo mirad los pecados de los gobernantes que, como cuervos y perros guardianes de la puerta, perpetran pecados en contra de sus amos, a despecho de los principios que rigen a los sirvientes. VERSO 34. A los descendientes de las rdenes monrquicas se los designa ciertamente como perros guardianes, y deben mantenerse en la puerta. Con qu derecho pueden los perros entrar en la casa y exigir comer con el amo en el mismo plato? VERSO 35. Despus de la partida del Seor r Krsna, la Personalidad de Dios y supremo dirigente de todos, estos arribistas han florecido, habindose ido nuestro protector. Por consiguiente, yo mismo me ocupar de este asunto y los castigar. Tan slo sed testigos de mi poder. VERSO 36. El hijo del rsi, con los ojos al rojo vivo por la ira, toc el agua del ro Kauika mientras les hablaba a sus compaeros de juego, y arroj el siguiente relmpago de palabras. VERSO 37. El hijo del brhmaa maldijo al Rey de la siguiente manera: En el sptimo da a partir de hoy, una serpiente alada morder al ms despreciable de esa dinasta [Mahrja Parksit], por haber insultado a mi padre y haber quebrantado con ello las reglas de etiqueta. VERSO 38. Despus, cuando el nio regres a la ermita, vio que su padre tena una serpiente sobre el hombro, y, debido a su congoja, se puso a llorar a gritos. VERSO 39. Oh brhmanas!, el rsi, quien haba nacido en la familia de A gir Muni, al or a su hijo llorando, abri los ojos gradualmente y vio la serpiente muerta que tena alrededor del cuello. VERSO 40. l arroj a un lado la serpiente muerta y le pregunto a su hijo que por qu estaba llorando, que si alguien le haba hecho dao. Al or esto, el nio le explic lo que haba ocurrido. VERSO 41.

El padre oy de labios de su hijo que el Rey haba sido maldecido, aunque nunca debi haber sido condenado, pues era el mejor entre los seres humanos. El rsi no congratul a su hijo, sino que, por el contrario, comenz a arrepentirse, diciendo: Ay de m! Qu acto tan pecaminoso ha realizado mi hijo! l ha impuesto un castigo muy severo por una ofensa insignificante. VERSO 42. Oh, hijo mo!, tienes una inteligencia inmadura, y, por consiguiente, no sabes que el rey, que es el mejor de los seres humanos, es como la Personalidad de Dios. A l nunca se le debe poner en el mismo nivel que los hombres comunes. Los ciudadanos del Estado viven con prosperidad, gracias a la proteccin que les brinda su insuperable valor. VERSO 43. Mi querido nio, el Seor, quien porta la rueda de una cuadriga, es representado por el rgimen monrquico, y cuando este rgimen queda abolido, el mundo entero se llena de ladrones, que entonces vencen de inmediato a los sbditos desprotegidos, como si stos fueran ovejas dispersas. VERSO 44. A causa de la terminacin de los regmenes monrquicos y a que truhanes y ladrones robarn la riqueza de la gente, habr grandes desrdenes sociales. La gente ser herida y matada, y los animales y las mujeres sern robados. Y nosotros seremos responsables de todos esos pecados. VERSO 45. En ese entonces, la generalidad de la gente se apartar de un modo sistemtico de una civilizacin progresiva, en lo que respecta a las ocupaciones cualitativas de las castas y las rdenes de la sociedad, y en lo que respecta a los mandamientos vdicos. As pues, dicha gente se sentir ms atrada al desarrollo econmico para la complacencia de los sentidos, y como resultado de ello habr una poblacin no deseada que va a estar al nivel de los perros y los monos. VERSO 46. El emperador Parksit es un rey piadoso. l es sumamente clebre y es un devoto de primera de la Personalidad de Dios. l es un santo entre los miembros de la orden real, y ha ejecutado muchos sacrificios de caballo. Cuando un rey de su categora se siente cansado y fatigado, habiendo sido atacado por el hambre y la sed, no merece en absoluto que se lo maldiga. VERSO 47. Luego, el rsi le or a la omnipresente Personalidad de Dios pidindole que perdonara a su inmaduro hijo, el cual careca de inteligencia y haba cometido el gran pecado de maldecir a una persona que estaba completamente libre de todo pecado, que era subordinada y que mereca ser protegida. VERSO 48.

Los devotos del Seor son tan tolerantes, que incluso si son difamados, engaados, maldecidos, perturbados, desdeados o incluso matados, jams tiene deseos de vengarse. VERSO 49. El sabio se lament as del pecado que cometi su propio hijo. l no le dio mucha importancia al insulto de que lo haba hecho objeto el Rey. VERSO 50. Por lo general, aunque a los trascendentalistas se los involucre en las dualidades del mundo material, ellos no se afligen. Ni tampoco disfrutan [con cosas mundanas], pues estn ocupados de un modo trascendental.

CAPTULO 19. LA APARICIN DE UKADEVA GOSVM. VERSO 1. r Sta Gosvm dijo: Mientras el Rey [Mahrja Parksit] regresaba al hogar, sinti que el acto que haba cometido contra el intachable y poderoso brhmaa haba sido atroz e incivilizado. En consecuencia, se sinti afligido. VERSO 2. [El rey Parksit pens:] Por haber desatendido las disposiciones del Seor Supremo, debo suponer sin duda que alguna dificultad me embargar en el futuro cercano. Ahora deseo sin reservas que la calamidad aparezca en este momento, pues de ese modo me liberar de la accin pecaminosa y no cometer de nuevo una ofensa de esa clase. VERSO 3. Soy incivilizado y pecador por haber descuidado la cultura brahmnica, el cultivo de conciencia de Dios y la proteccin de la vaca. En razn de ello, deseo que mi reino, fuerza y riquezas se quemen de inmediato con el fuego de la ira del brhmaa, de manera que en el futuro no me vea guiado por esas actitudes desfavorables.

VERSO 4. Mientras el Rey se arrepenta de ese modo, recibi la noticia de su muerte inminente, que, como resultado de la maldicin proferida por el hijo del sabio, se debera a la mordida de una serpiente alada. El Rey lo tom como una buena noticia, pues ello sera la causa de su indiferencia hacia las cosas mundanas. VERSO 5. Mahrja Parksit se sent firmemente en la ribera del Ganges para concentrar la mente en el estado de conciencia de Krsna, rechazando todas las dems prcticas de la autorrealizacin, debido a que el servicio trascendental y amoroso que se le presta a Krsna es el logro ms grande de todos, pues supera a todos los dems mtodos. VERSO 6. El ro [el Ganges, a orillas del cual el Rey se sent a ayunar] lleva las ms auspiciosas de todas las aguas, las cuales estn mezcladas con el polvo de los pies de loto del Seor y con hojas de tulas. Por lo tanto, esa agua santifica los tres mundos por dentro y por fuera, e incluso santifica al Seor iva y a otros semidioses. En consecuencia todo el que est destinado a morir debe refugiarse en ese ro. VERSO 7. As pues, el Rey, el digno descendiente de los Pndavas, se decidi de una vez por todas y se sent en la ribera del Ganges a ayunar hasta la muerte y entregarse a los pies de loto del Seor Krsna, quien es el nico capaz de otorgar la liberacin. As, liberndose de toda clase de relaciones y apegos, acept los votos de un sabio. VERSO 8. En esa ocasin, todas las grandes inteligencias y todos los grandes pensadores, acompaados por sus discpulos, y sabios que slo con su presencia podan santificar de hecho un lugar de peregrinaje, llegaron ah con el pretexto de hacer una peregrinacin. VERSOS 9 y 10. Procedentes de diferentes partes del universo llegaron ah grandes sabios, tales como Atri, Cyvana, aradvn, Aristanemi, Bhrgu, Vasistha, Parara, Vivmitra, Agir, Paraurma, Utathya, Indrapramada, Idhmavhu, Medhtithi, Devala, rstisena, Bhradvja, Gautama, Pippalda, Maitreya, Aurva, Kavasa, Kumbhayoni, Dvaipyanay Nrada, la gran personalidad. VERSO 11. Tambin haba muchos otros santos semidioses, reyes y miembros de rdenes monrquicas especiales denominadas arudayas [una categora especial de rjarsis] de diferentes dinastas de sabios. Cuando todos ellos se reunieron para

encontrarse con el Emperador [Parksit], ste los recibi debidamente y postr la cabeza en el suelo. VERSO 12. Despus de que todos los rsis y los dems se hubieron sentado cmodamente, el Rey, de pie ante ellos humildemente y con las manos juntas, les hizo saber de su decisin de ayunar hasta la muerte. VERSO 13. El afortunado Rey dijo: Somos, sin duda, los ms agradecidos de todos los reyes a los que se los forma para recibir favores de las grandes almas. Por lo general, ustedes [los sabios] ven a la orden monrquica como desperdicios que tienen que ser desechados y dejados en un sitio apartado. VERSO 14. La Suprema Personalidad de Dios, el controlador tanto del mundo trascendental como del mundo terrenal, ha tenido a bien apoderarse de m en la forma de la maldicin de un brhmaa. Como estoy demasiado apegado a la vida familiar, el Seor, a fin de salvarme, ha aparecido ante m de modo tal, que slo por temor me desapegar del mundo. VERSO 15. Oh, brhmanas!, tan slo acptenme como un alma totalmente entregada, y que la madre Ganges, la representante del Seor, tambin me acepte de ese modo, pues ya he puesto los pies de loto del Seor en mi corazn. Que la serpiente alada o cualquier otra cosa mgica que el brhmaa haya creado me muerda cuanto antes. Yo slo deseo que todos ustedes continen cantando acerca de las hazaas del Seor Visnu. VERSO 16. De nuevo, ofrecindoles reverencias a todos ustedes, los brhmanas, oro pidiendo que, si he de nacer de nuevo en el mundo material, tenga pleno apego al ilimitado Seor Krsna, la compaa de Sus devotos y relaciones amistosas con todos los seres vivientes. VERSO 17. Con perfecto autocontrol, Mahrja Parksit se sent en un asiento de paja colocado en la ribera sur del Ganges, con las races de paja en direccin al Este, y l se puso de frente al Norte. Apenas un poco antes, haba dejado a su hijo a cargo del reino. VERSO 18. As pues, el Rey, Mahrja Parksit, se sent a ayunar hasta la muerte. Todos los semidioses de los planetas superiores elogiaron los actos del Rey, y con placer se pusieron a desparramar flores continuamente sobre la Tierra y a tocar tambores celestiales. VERSO 19.

Todos los grandes sabios que estaban ah reunidos tambin elogiaron la decisin de Mahrja Parksit, y expresaron su aprobacin diciendo: Muy bien. Los sabios estn inclinados por naturaleza a hacerles el bien a los hombres comunes, ya que tienen todos los poderes cualitativos del Seor Supremo. Por consiguiente, ellos se sintieron muy complacidos al ver a Mahrja Parksit, un devoto del Seor, y hablaron de la siguiente manera. VERSO 20. [Los sabios dijeron:] Oh, t, el principal de todos los reyes santos de la dinasta de Pndu, que estn estrictamente en la lnea del Seor r Krsna! No es en absoluto asombroso que abandones tu trono, el cual est decorado con los yelmos de muchos reyes, para poder tener la compaa eterna de la Personalidad de Dios. VERSO 21. Todos nosotros esperaremos aqu hasta que el principal devoto del Seor, Mahrja Parksit, regrese al planeta supremo, que est completamente libre de toda contaminacin mundana y de toda clase de lamentos. VERSO 22. Todo lo que los grandes sabios hablaron era muy grato al odo, estaba lleno de significado y fue presentado de modo apropiado como algo absolutamente cierto. As que, despus de or a los grandes sabios, Mahrja Parksit, deseando or hablar de las actividades del Seor r Krsna, la Personalidad de Dios, los congratul. VERSO 23. El Rey dijo: Oh, grandes sabios!, todos ustedes han tenido la bondad de reunirse aqu, procedentes de todas partes del universo. Todos ustedes son como el conocimiento supremo en persona, el cual reside en el planeta que se encuentra por encima de los tres mundos [Satyaloka]. En consecuencia, ustedes estn inclinados por naturaleza a hacerles el bien a los dems, y, con excepcin de esto, no tienen ningn otro inters, ni en esta vida ni en la siguiente. VERSO 24. Oh, brhmanas dignos de confianza!, ahora les pregunto acerca de mi deber inmediato. Por favor, despus de la debida deliberacin, hblenme del inmaculado deber de todos en todas las circunstancias, y especficamente de aquellos que estn a punto de morir. VERSO 25. En ese momento apareci el poderoso hijo de Vysadeva, quien viajaba por la Tierra desinteresado y satisfecho consigo mismo. l no presentaba ninguna seal de pertenecer a ninguna orden social o condicin de la vida. l estaba rodeado de mujeres y nios, y vesta como si los dems lo hubieran desdeado.

VERSO 26. Este hijo de Vysadeva tena tan slo diecisis aos de edad. l tena delicadamente formadas las piernas, las manos, los muslos, los brazos, los hombros, la frente y las dems partes del cuerpo. Sus ojos eran amplios y hermosos, y tena la nariz y las orejas muy levantadas. l tena una cara muy atractiva, y un cuello bien formado y tan hermoso como una caracola. VERSO 27. l tena la clavcula carnosa, el pecho amplio y grueso, el ombligo profundo y el abdomen bellamente delineado. Tena largos brazos, y su cabello rizado le caa sobre su hermosa cara. l estaba desnudo, y el color de su cuerpo reflejaba el del Seor Krsna. VERSO 28. l era negruzco, y era muy hermoso a causa de su juventud. Debido al encanto de su cuerpo y a sus atractivas sonrisas, les resultaba agradable a las mujeres. Aunque l trataba de encubrir sus glorias naturales, los grandes sabios all presentes eran todos expertos en el arte de la fisonoma, por lo cual lo honraron levantndose de sus asientos. VERSO 29. Mahrja Parksit, a quien tambin se conoce como Visnurta [aquel a quien Visnu siempre protege], postr su cabeza para recibir al husped principal ukadeva Gosvm. En ese momento, todos los nios y mujeres ignorantes dejaron de seguir a rla ukadeva. Recibiendo el respeto de todos, ukadeva Gosvm tom su excelso asiento. VERSO 30. ukadeva Gosvm fue entonces rodeado por santos sabios y semidioses, tal como a la Luna la rodean las estrellas, los planetas y otros cuerpos celestes. Su presencia era esplndida, y todos lo respetaban. VERSO 31. Desde su asiento, el sabio r ukadeva Gosvm se vea muy apacible, inteligente y dispuesto a responder cualquier pregunta sin vacilar. El gran devoto, Mahrja Parksit, se acerc a l, le ofreci sus respetos postrndose ante l, y le hizo preguntas de un modo corts, con palabras gratas y las manos juntas. VERSO 32. El afortunado Rey Parksit dijo: Oh, brhmaa!, slo por tu misericordia nos has santificado, haciendo que seamos como lugares de peregrinaje, y todo por tu presencia aqu como husped mo. Por tu misericordia, nosotros, que no somos ms que indignos monarcas, nos volvemos merecedores de prestarle servicio al devoto. VERSO 33. Por el simple hecho de recordarte, nuestras casas se santifican al instante. Y, qu puede decirse del hecho de

verte, tocarte, lavar tus santos pies y ofrecerte un asiento en nuestro hogar? VERSO 34. As como el ateo no puede permanecer en presencia de la Personalidad de Dios, as mismo los invulnerables pecados de un hombre quedan eliminados de inmediato en tu presencia, oh, santo!, oh, gran mstico! VERSO 35. El Seor Krsna, la Personalidad de Dios, quien es muy querido por los hijos del rey Pndu, me ha aceptado como uno de sus parientes, slo para complacer a Sus grandes primos y hermanos. VERSO 36. De lo contrario [de no haber sido inspirado por el Seor Krsna], cmo es posible que hayas aparecido aqu voluntariamente, pese a que te desplazas de incgnito ante el hombre comn y eres invisible para los que estamos al borde de la muerte? VERSO 37. T eres el maestro espiritual de grandes santos y devotos. Por lo tanto, te ruego que me ensees cul es el camino de la perfeccin para todas las personas, y especialmente para aquel que est a punto de morir. VERSO 38. Por favor, hazme saber lo que un hombre debe or, cantar, recordar y adorar, y tambin lo que no debe hacer. Por favor, explcame todo eso. VERSO 39. Oh, poderoso brhmaa!, se dice que t a duras penas permaneces en las casas de los hombres lo suficiente como para ordear una vaca. VERSO 40. r Sta Gosvm dijo: De ese modo, el Rey habl y le hizo preguntas al sabio, usando un lenguaje grato. Luego, la gran y poderosa personalidad, el hijo de Vysadeva, quien conoca los principios de la religin, comenz a responder.

FIN DEL PRIMER CANTO.

CANTO 2.

CAPTULO 1. EL PRIMER PASO EN LA COMPRENSIN DE DIOS. CAPTULO 2. EL SEOR QUE EST EN EL CORAZN. CAPTULO 3. EL SERVICIO DEVOCIONAL PURO: LA TRANSFORMACIN DEL CORAZN. CAPTULO 4. EL PROCESO DE LA CREACIN. CAPTULO 5. LA CAUSA DE TODAS LAS CAUSAS. CAPTULO 6. PURUA-KTA CORROBORADO. CAPTULO 7. ENCARNACIONES PROGRAMADAS CON FUNCIONES ESPECFICAS. CAPTULO 8. LAS PREGUNTAS DEL REY PARKIT. CAPTULO 9. RESPUESTAS CITANDO LA VERSIN DEL SEOR. CAPTULO 10. EL BHGAVATAM ES LA RESPUESTA A TODAS LAS PREGUNTAS.

CAPTULO 1. EL PRIMER PASO EN LA COMPRENSIN DE DIOS. INVOCACIN. Oh, mi Seor, la omnipresente Personalidad de Dios!, te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido Rey, tu pregunta es gloriosa, pues es de gran beneficio para toda clase de gente. La respuesta a esa pregunta constituye la materia principal que debe orse, y tiene la aprobacin de todos los trascendentalistas. VERSO 2. Aquellas personas que se hallan sumidas en lo material, como estn ciegas en lo referente al conocimiento acerca de la verdad suprema, tienen mucho de qu or en la sociedad humana, oh emperador! VERSO 3. De noche, el envidioso dueo de casa pasa la vida ya sea durmiendo o entregndose a la complacencia sexual, y de da, ya sea haciendo dinero o manteniendo a los familiares. VERSO 4. Las personas desprovistas de tma-tattva no examinan los problemas de la vida, por estar demasiado apegadas a los soldados falibles, tales como el cuerpo, los hijos y la esposa. Aunque ellas tienen suficiente experiencia, no ven su inevitable destruccin. VERSO 5. Oh, descendiente del Bharata!, aquel que desee liberarse de todos los sufrimientos debe or hablar de la Personalidad de Dios, y glorificar y tambin recordar a la Personalidad de Dios, quien es la Superalma, el controlador y el que redime de todos los sufrimientos.

VERSO 6. La mxima perfeccin de la vida humana ya sea que se logre mediante el conocimiento completo acerca de la materia y el espritu, mediante el ejercicio de los poderes msticos o mediante el desempeo perfecto de la ocupacin obligatoria consiste en recordar a la Personalidad de Dios al final de la misma. VERSO 7. Oh, rey Parksit!, los trascendentalistas ms elevados de todos, que se encuentran por encima de las restricciones y los principios regulativos, son principalmente quienes se complacen en describir las glorias del Seor. VERSO 8. Al final de Dvpara-yuga, yo estudi con mi padre, rla Dvaipyana Vysadeva, este gran suplemento de la literatura vdica llamado rmad-Bhgavatam, que es igual a todos los Vedas. VERSO 9. Oh, santo Rey!, yo me encontraba sin duda perfectamente situado en la trascendencia, y aun as me atrajo la descripcin de los pasatiempos del Seor, a quien se lo describe con versos iluminados. VERSO 10. Yo recitar ante ti ese mismo rmad-Bhgavatam, porque t eres el devoto ms sincero del Seor Krsna. Aquel que oye el rmad-Bhgavatam con toda atencin y respeto, logra tener una fe resuelta en el Seor Supremo, el que da la salvacin. VERSO 11. Oh, Rey!, el canto constante del santo nombre del Seor siguiendo el sendero de las grandes autoridades, es la manera libre de dudas y temor en que todos pueden lograr el xito: tanto aquellos que estn libres de todos los deseos materiales, como aquellos que estn deseosos de todo el disfrute material, as como tambin aquellos que estn autosatisfechos en virtud del conocimiento trascendental. VERSO 12. Qu valor tiene una vida prolongada que se desperdicia, en la que no se ha adquirido ninguna experiencia despus de estar muchos aos en este mundo? Es mejor un solo momento de plena conciencia, porque eso lo inicia a uno en la bsqueda del bien supremo. VERSO 13. El santo rey Khavga, al informrsele que su vida durara slo un momento ms, se liber de inmediato de todas las actividades materiales, y se refugi en la seguridad suprema, la Personalidad de Dios. VERSO 14. Mahrja Parksit, ahora la duracin de tu vida ha quedado limitada a siete das ms, as que durante ese tiempo puedes

realizar todos esos rituales que se requieren para la mejor utilizacin de tu siguiente vida. VERSO 15. En la ltima etapa de la vida, se debe ser lo suficientemente valiente como para no temerle a la muerte. Pero uno debe cortar todo apego al cuerpo material y a todo lo que a l le pertenece, y acabar con todos los deseos que de l se derivan. VERSO 16. Uno debe irse del hogar y practicar autocontrol. Uno debe baarse regularmente en un lugar sagrado, y sentarse en un sitio solitario y debidamente santificado. VERSO 17. Despus de sentarse de la manera descrita, haz que la mente recuerde las tres letras trascendentales [a-u-m], y, regulando el proceso respiratorio, controla la mente de modo tal que no olvides la semilla trascendental. VERSO 18. Gradualmente, mientras la mente se espiritualiza de un modo progresivo, aprtala de las actividades de los sentidos, y, mediante la inteligencia, los sentidos quedarn controlados. La mente que est demasiado absorta en las actividades materiales puede ocuparse en el servicio de la Personalidad de Dios, y as quedar fija en el estado de plena conciencia trascendental. VERSO 19. Despus, debes meditar en los miembros de Visnu, uno tras otro, sin apartarte de la concepcin de todo el cuerpo. De ese modo, la mente se libera de los objetos de los sentidos. No debe haber ninguna otra cosa en qu pensar. Como la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, es la Verdad Suprema, la mente se satisface por completo nicamente con l. VERSO 20. La mente de uno siempre est agitada por la modalidad apasionada de la naturaleza material, y confundida por la modalidad ignorante de la naturaleza. Pero uno puede corregir esos conceptos mediante la relacin con Visnu, y apaciguarse as por medio de la limpieza de las cosas sucias que ellos han creado. VERSO 21. Oh Rey!, mediante este sistema de recuerdo y teniendo el firme hbito de ver la concepcin personal del Seor, que es supremamente buena, uno puede conseguir muy pronto el servicio devocional del Seor, y quedar bajo Su proteccin directa. VERSO 22. El afortunado rey Parksit, continuando con sus preguntas, dijo: Oh brhmaa!, por favor describe con todo detalle cmo y dnde hay que aplicar la mente y cmo se puede fijar el

concepto, de manera que de la mente de una persona se puedan eliminar todas las suciedades que haya en ella. VERSO 23. ukadeva Gosvm respondi: Uno debe controlar la manera de sentarse, regular el proceso respiratorio mediante el pryma yguico y controlar as la mente y los sentidos, y con la inteligencia, dirigir la mente hacia las potencias burdas del Seor [conocidas como el vir-rpa]. VERSO 24. Toda esta gigantesca manifestacin del mundo material fenomnico es el cuerpo personal de la Verdad Absoluta, en donde el tiempo material se experimenta en la forma del pasado, el presente y el futuro universal resultante. VERSO 25. La gigantesca forma universal de la Personalidad de Dios forma que se encuentra dentro del cuerpo del cascarn universal, el cual est cubierto por siete elementos materiales es el objeto de la concepcin vir. VERSO 26. Las personas que lo han comprendido perfectamente, han analizado que los planetas conocidos como Ptla constituyen las plantas de los pies del Seor universal, y los talones y los dedos de los pies son los planetas Rastala. Los tobillos son los planetas Mahtala, y Sus canillas constituyen los planetas Taltala. VERSO 27. Las rodillas de la forma universal constituyen el sistema planetario denominado Sutala, y los dos muslos son los sistemas planetarios Vitala y Atala. Las caderas son Mah tala, y el espacio sideral es la depresin de Su ombligo. VERSO 28. El pecho de la Personalidad Original de la forma gigantesca es el sistema planetario luminoso, Su cuello constituye los planetas Mahar, Su boca constituye los planetas Janas, y Su frente es el sistema planetario Tapas. El sistema planetario ms elevado de todos, conocido como Satyaloka, es la cabeza de Aquel que tiene mil cabezas. VERSO 29. Sus brazos son los semidioses encabezados por Indra, las diez direcciones son Sus odos, y el sonido fsico es Su sentido de la audicin. Sus fosas nasales son los dos Avin-kumras, y la fragancia material es su sentido del olfato. Su boca es el ardiente fuego. VERSO 30. La esfera del espacio sideral constituye las cuencas de Sus ojos, y el globo ocular es el Sol como la capacidad de ver. Sus prpados son tanto el da como la noche, y en los movimientos de Sus cejas residen el Brahm y otras personalidades supremas semejantes. Su paladar es el

director del agua, Varuna, y el jugo o la esencia de todo es Su lengua. VERSO 31. Ellos dicen que los himnos vdicos son el conducto cerebral del Seor, y que las mandbulas en las que tiene los dientes son Yama, el dios de la muerte, quien castiga a los pecadores. El arte del afecto es Su dentadura, y la muy seductora e ilusoria energa material es Su sonrisa. Este gran ocano que es la creacin material, no es ms que la mirada que l nos lanza. VERSO 32. La modestia es la porcin superior de Sus labios, el anhelo es Su mentn, la religin es el pecho del Seor, y la irreligin es Su espalda. Brahmj, quien engendra a todos los seres vivientes del mundo material, es Su rgano genital, y los Mitr-varuas son Sus dos testculos. El ocano es Su cintura, y las colinas y montaas son los conjuntos de Sus huesos. VERSO 33. Oh, Rey!, los ros son las venas del gigantesco cuerpo, los rboles son los vellos de Su cuerpo, y el aire omnipotente es Su respiracin. Las eras que pasan son Sus movimientos, y Sus actividades son las reacciones de las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 34. Oh, el mejor entre los Kurus!, las nubes, que llevan agua, son Sus cabellos, los fines de los das o de las noches son Su traje, y la causa suprema de la creacin material es Su inteligencia. Su mente es la Luna, el embalse de todos los cambios. VERSO 35. El fundamento de la materia [mahat-tattva] es la conciencia del omnipresente Seor, tal como lo afirman los expertos, y Rudradeva es Su ego. El caballo, la mula, el camello y el elefante son Sus uas, y los animales salvajes y todos los cuadrpedos se encuentran en la zona de la cintura del Seor. VERSO 36. Las variedades de aves son indicaciones de Su magistral sentido artstico. Manu, el padre de la humanidad, es el emblema de Su inteligencia modelo, y la humanidad es Su residencia. Las especies celestiales de los seres humanos, tales como los Gandharvas, los Vidydharas, los Craas y los ngeles, representan todos Su ritmo musical, y los soldados demonacos son representaciones de Su maravilloso herosmo. VERSO 37. La cara del vir-purusa constituye los brhmanas, Sus brazos son los ksatriyas, Sus muslos son los vaiyas, y los dras se encuentran bajo la proteccin de Sus pies. Todos los semidioses venerables tambin estn dominados por l, y

todo el mundo tiene el deber de ejecutar sacrificios con artculos apropiados, para apaciguar al Seor. VERSO 38. De ese modo te he explicado el gigantesco concepto material y burdo de la Personalidad de Dios. Aquel que desea sinceramente la liberacin, concentra la mente en esta forma del Seor, porque en el mundo material no hay nada ms que esto. VERSO 39. Uno debe concentrar la mente en la Suprema Personalidad de Dios, quien es el nico que se distribuye en muchsimas manifestaciones, tal como las personas ordinarias crean miles de manifestaciones cuando suean. Uno debe concentrar la mente en l, la nica y supremamente bienaventurada Verdad Absoluta. De lo contrario, uno se desencaminar y provocar su propia degradacin.

CAPTULO 2. EL SEOR QUE EST EN EL CORAZN. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Previamente, antes de la manifestacin del cosmos, el Seor Brahm, por el hecho de meditar en el vir-rpa y apaciguar al Seor, recobr la conciencia que haba perdido. En virtud de ello, l pudo reconstruir la creacin tal como estaba antes. VERSO 2. La manera en que se presentan los sonidos vdicos es tan engaosa, que dirige la inteligencia de la gente hacia cosas sin sentido, tales como los reinos celestiales. Las almas condicionadas se la pasan soando con esos ilusorios placeres celestiales, pero en verdad no saborean ninguna felicidad tangible en esos lugares. VERSO 3. En razn de eso, mientras la persona iluminada se encuentra en el mundo de los nombres, debe esforzarse nicamente por satisfacer las necesidades bsicas de la vida. Ella debe tener la inteligencia fija y nunca debe esforzarse por cosas poco

recomendables, estando en capacidad de percibir en la prctica que toda esa clase de esfuerzos slo significan trabajar mucho para nada. VERSO 4. Si hay mucha tierra llana en la que uno se puede acostar, qu necesidad hay de catres y camas? Si uno puede usar sus propios brazos, qu necesidad hay de una almohada? Si uno puede usar las palmas de las manos, qu necesidad hay de los diferentes utensilios? Si hay mucho con qu cubrirse, o cortezas de rboles, qu necesidad hay de tener ropa? VERSO 5. Acaso no hay ropa rada tirada en la va pblica? Acaso los rboles, que existen para mantener a otros, han dejado de dar limosna? Acaso los ros se han secado y han dejado de proporcionarle agua al sediento? Acaso las cuevas de las montaas se encuentran ahora cerradas? Y, por encima de todo, acaso el Todopoderoso Seor no protege a las almas que se han entregado por completo? Por qu van, entonces los eruditos sabios a adular a aquellos que estn embriagados por la riqueza arduamente ganada? VERSO 6. Fijo de ese modo, uno debe prestarle servicio a la Superalma que, mediante Su omnipotencia, est situada en el corazn de uno. Como l es la Todopoderosa Personalidad de Dios, eterna e ilimitada, l es la meta ltima de la vida, y por el hecho de adorarlo a l, uno puede acabar con la causa del estado condicionado de la existencia. VERSO 7. Quin ms, aparte de los muy materialistas, va a desdear ese pensamiento trascendental y adoptar slo los nombres temporales, viendo que las masas estn cadas en el ro del sufrimiento como consecuencia del resultado que han devengado de su propio trabajo? VERSO 8. Otros conciben a la Personalidad de Dios que reside en el cuerpo en la regin del corazn y mide slo veinte centmetros, con cuatro manos, en las que lleva un loto, la rueda de una cuadriga, una caracola y una maza, respectivamente. VERSO 9. Su boca expresa Su felicidad. Sus ojos son alargados como los ptalos de un loto, y Su ropa, amarillenta como el azafrn de una flor kadamba, est adornada con joyas preciosas. Todos Sus ornamentos estn hechos de oro y engastados con joyas, y l lleva en la cabeza un tocado brillante y usa aretes. VERSO 10. Sus pies de loto estn colocados sobre los verticilos de los corazones cual lotos de los grandes msticos. En Su pecho se encuentra la joya Kaustubha, en la que hay tallado un

hermoso ternero, y hay otras joyas en Sus hombros. Todo Su torso est enguirnaldado con flores frescas. VERSO 11. l est bien adornado con un trenzado decorativo alrededor de la cintura, y con anillos en los dedos, tachonados con joyas preciosas. Las ajorcas de Sus tobillos, Sus brazaletes, Su aceitoso cabello, ondulado y de un tono azulado, y Su hermosa cara sonriente, es todo muy placentero. VERSO 12. Los magnnimos pasatiempos del Seor y la brillante mirada de Su cara sonriente es todo ello indicacin de Sus extensas bendiciones. Por lo tanto, uno debe concentrarse en esta forma trascendental del Seor, mientras la mente pueda estar fija en l por medio de la meditacin. VERSO 13. El proceso de la meditacin debe comenzar desde los pies de loto del Seor e ir progresando hasta Su cara sonriente. La meditacin debe concentrarse en los pies de loto, luego en las pantorrillas, luego en los muslos, y as ir subiendo cada vez ms. Cuando ms la mente queda fija en las diferentes partes de los miembros, uno tras otro, ms se purifica la inteligencia. VERSO 14. A menos que en el muy materialista se desarrolle un sentido de prestarle un servicio amoroso al Seor Supremo, quien es el vidente tanto del mundo trascendental como del material, aquel deber recordar la forma universal del Seor o meditar en ella, al terminar sus deberes prescritos. VERSO 15. Oh, Rey!, cuando quiera que el yog desee irse de este planeta de seres humanos, no debe desconcertarse en relacin con el lugar o tiempo idneos para hacerlo, sino que debe sentarse cmodamente sin que nada lo perturbe, y, regulando el aire vital, debe controlar los sentidos por medio de la mente. VERSO 16. Despus, el yog debe fundir la mente en la entidad viviente mediante su inteligencia pura, y luego fundir la entidad viviente en la Superalma. Y al hacer eso, la entidad viviente plenamente satisfecha se sita en la etapa suprema de la satisfaccin, para as dejar de hacer todas las dems actividades. VERSO 17. En ese trascendental estado de labdhopanti no existe la supremaca del devastador tiempo, el cual controla incluso a los semidioses celestiales que estn apoderados para gobernar a las criaturas humanas. (Y ni qu hablar de los propios semidioses!) Ni tampoco existe en l la modalidad de la bondad material, ni la pasin, ni la ignorancia, y ni siquiera

el ego falso, ni el ocano Causal material, ni la naturaleza material. VERSO 18. Los trascendentalistas desean eludir todo lo ateo, pues conocen esa situacin suprema en la que todo est relacionado con el Supremo Seor Visnu. Luego un devoto puro que est en absoluta armona con el Seor no crea perplejidades, sino que adora los pies de loto del Seor a cada momento y se los pone en el corazn. VERSO 19. Mediante el conocimiento cientfico, uno debe estar bien situado en el estado de la comprensin absoluta, y de ese modo ser capaz de extinguir todos los deseos materiales. Uno debe abandonar entonces el cuerpo material obstruyendo el orificio del aire [a travs del cual se evacua el excremento] con el taln del pie, y elevando el aire de la vida de un lugar a otro, pasando por los seis lugares principales. VERSO 20. El devoto meditativo debe empujar lentamente el aire vital desde el ombligo hasta el corazn, desde ah hasta el pecho, y desde ah hasta la base del paladar. l debe buscar con inteligencia los lugares apropiados. VERSO 21. Despus, el bhakti-yog debe empujar el aire hacia arriba y llevarlo entre las cejas, y luego, obstruyendo las siete salidas del aire vital, debe mantener su objetivo de ir de vuelta al hogar, de vuelta a Dios. Si l se halla totalmente libre de todos los deseos de disfrute material, debe llegar entonces hasta el agujero cerebral y abandonar sus relaciones materiales habindose ido al Supremo. VERSO 22. Sin embargo, oh, Rey!, si el yog mantiene un deseo de tener mejores disfrutes materiales, tales como el de trasladarse al planeta ms elevado de todos, Brahmaloka, o el de lograr las ocho perfecciones, viajar por el espacio sideral con los Vaihyasas o tener un lugar en uno de los millones de planetas que existen, entonces tiene que llevarse consigo la mente y los sentidos amoldados a lo material. VERSO 23. A los trascendentalistas les interesa el cuerpo espiritual. As pues, en virtud de su servicio devocional, austeridades, poder mstico y conocimiento trascendental, sus movimientos no estn restringidos ni dentro ni fuera de los mundos materiales. Los trabajadores fruitivos, o la gente muy materialista, nunca pueden desplazarse de una manera as de libre. VERSO 24. Oh, Rey!, cuando ese mstico pasa por encima de la Va Lctea a travs del iluminador Susumn para llegar al ms elevado de los planetas, Brahmaloka, primero va a Vaivnara,

el planeta de la deidad del fuego, en el que se limpia por completo de todas las contaminaciones, y despus va an ms arriba, al crculo de iumra, a relacionarse con el Seor Hari, la Personalidad de Dios. VERSO 25. Este iumra es el pivote alrededor del cual gira todo el universo, y se lo llama el ombligo de Visnu (Garbhodakay Visnu). Slo el yog va ms all de este crculo de iumra y alcanza el planeta [Maharloka] en el que santos purificados tales como Bhrgu disfrutan de una vida que dura 4.300.000.000 de aos solares. Ese planeta es digno de ser adorado incluso por los santos que estn en el plano trascendental. VERSO 26. A la hora de la devastacin final de todo el universo [al final del perodo de la vida de Brahm], una llamarada de fuego emana de la boca de Ananta [desde el fondo del universo]. El yog ve que todos los planetas del universo se incendian y van siendo reducidos a cenizas, por lo cual parte para Satyaloka en aviones usados por las grandes almas purificadas. Se calcula que en Satyaloka la duracin de la vida es de 15.480.000.000.000 de aos. VERSO 27. En ese planeta de Satyaloka no hay afliccin, ni vejez, ni muerte. Ah no hay dolor de ninguna especie, y, por lo tanto, no hay ansiedades, salvo que a veces, debido a la conciencia, hay un sentimiento de compasin por aquellos que ignoran el proceso del servicio devocional y que estn sometidos a insuperables desdichas en el mundo material. VERSO 28. Despus de llegar a Satyaloka, el devoto es especficamente apto para que el cuerpo sutil lo incorpore sin temor en una identificacin similar a la del cuerpo burdo, y gradualmente va alcanzando, uno tras otro, estados de existencia que van de lo terreno a lo acuoso, a lo gneo, a lo resplandeciente y a lo areo, hasta llegar a la etapa etrea. VERSO 29. El devoto supera as los objetos sutiles de los diferentes sentidos, tales como el aroma, mediante el acto de oler; el paladar, mediante el acto de saborear; la visin, mediante el acto de ver formas; el tacto, mediante el contacto; las vibraciones del odo, mediante la identificacin etrea; y los rganos de los sentidos, mediante las actividades materiales. VERSO 30. El devoto, superando as las formas burdas y sutiles de las coberturas, entra en el plano del egosmo. Y en ese estado, funde las modalidades materiales de la naturaleza [la ignorancia y la pasin] en este punto de neutralizacin, y de ese modo llega al egosmo del plano de la bondad. Despus

de eso, todo el egosmo se funde en el mahat-tattva, y el devoto llega al punto de la autorrealizacin pura. VERSO 31. Slo el alma purificada puede lograr la perfeccin de asociarse con la Personalidad de Dios en su estado constitucional, con plena dicha y satisfaccin. Todo aquel que sea capaz de renovar esa perfeccin devocional, nunca se ver atrado de nuevo por este mundo material, y nunca regresar a l. VERSO 32. Su Majestad Mahrja Parksit, sabed que todo lo que os he descrito en respuesta a vuestra idnea pregunta est muy de acuerdo con la versin de los Vedas, y es una pregunta eterna. El Seor Krsna le describi esto personalmente a Brahm, con quien el Seor se sinti satisfecho al ser debidamente adorado. VERSO 33. Para aquellos que estn errando por el universo material, no existe ningn medio ms auspicioso para liberarse, que lo que se persigue con el servicio devocional directo del Seor Krsna. VERSO 34. Brahm, la gran personalidad, estudi los Vedas tres veces con gran atencin y concentracin de la mente, y despus de examinarlos escudriadoramente, concluy que el sentir atraccin por la Suprema Personalidad de Dios r Krsna es la mxima perfeccin de la religin. VERSO 35. La Personalidad de Dios, el Seor Krsna, se encuentra en cada ser viviente junto con el alma individual. Y este hecho se percibe y se admite como hiptesis en nuestros actos de ver y de recibir ayuda de la inteligencia. VERSO 36. Por lo tanto, oh, Rey!, es esencial que todo ser humano oiga hablar del Seor Supremo, la Personalidad de Dios, y lo glorifique y lo recuerde, siempre y en todas partes. VERSO 37. Aquellos que beben a travs de la audicin y que estn totalmente llenos del nectreo mensaje del Seor Krsna, el bienamado de los devotos, purifican la meta corrupta de la vida conocida como el disfrute material, y de ese modo van de vuelta a Dios, a los pies de loto de l [la Personalidad de Dios].

CAPTULO 3. EL SERVICIO DEVOCIONAL PURO: LA TRANSFORMACIN DEL CORAZN. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mahrja Parksit, conforme me has preguntado acerca del deber del hombre inteligente que se halla en el umbral de la muerte, as te he respondido. VERSOS 2, 3, 4, 5, 6 y 7. Aquel que desee absorberse en la refulgencia brahmajyoti impersonal, debe adorar al amo de los Vedas [el Seor Brahm o Brhaspati, el erudito sacerdote]; aquel que desee tener una vida sexual poderosa, debe adorar al rey del cielo, Indra; y aquel que desee tener una buena descendencia, debe adorar a los grandes progenitores conocidos como los Prajpatis. Aquel que desee tener buena fortuna, debe adorar a Durgdev, la superintendente del mundo material. Aquel que desee ser muy poderoso, debe adorar al fuego; y aquel que ambicione nicamente tener dinero, debe adorar a los Vasus. Si uno desea ser un gran hroe, debe adorar las encarnaciones Rudra del Seor iva. Aquel que desee tener una gran provisin de granos, debe adorar a Aditi. Aquel que desee llegar a los planetas celestiales, debe adorar a los hijos de Aditi. Aquel que desee tener un reino en el mundo, debe adorar a Vivadeva, y aquel que quiera ser popular entre la gente del pueblo, debe adorar al semidis Sdhya. Aquel que desee tener una vida larga, debe adorar a los semidioses conocidos como los Avin-kumras, y una persona que desee tener un cuerpo de constitucin fuerte, debe adorar a la Tierra. Aquel que desee tener estabilidad en su cargo, debe adorar al horizonte y la tierra en su conjunto. Aquel que desee ser hermoso, debe adorar a los hermosos residentes del planeta Gandharva; y aquel que desee tener una buena esposa, debe adorar a las Apsars y a las frvolas muchachas Urva del reino celestial. Aquel que desee tener el dominio de otros, debe adorar al Seor Brahm, el lder del universo. Aquel que desee tener una fama tangible, debe adorar a la Personalidad de Dios; y aquel que desee tener un buen saldo

bancario, debe adorar al semidis Varua. Si uno desea ser un hombre sumamente erudito, debe adorar al Seor iva, y si desea tener una buena relacin matrimonial, debe adorar a la casta diosa Um, la esposa del Seor iva. VERSO 8. Para el adelanto espiritual en el campo del conocimiento, se debe adorar al Seor Visnu o a Su devoto, y para proteger la herencia y el progreso de una dinasta, se deben adorar a los diversos semidioses. VERSO 9. Aquel que desee tener el dominio de un reino o un imperio, debe adorar a los Manus. Aquel que desee vencer a un enemigo debe adorar a los demonios, y aquel que desee complacer los sentidos debe adorar a la Luna. Pero aquel que no desee nada de disfrute material, debe adorar a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 10. Una persona que tenga una inteligencia ms amplia, ya sea que est llena de todos los deseos materiales, o que no tenga ningn deseo material, o que desee la liberacin, debe adorar por todos los medios al todo supremo, la Personalidad de Dios. VERSO 11. Todas las diferentes clases de adoradores de los mltiples semidioses pueden obtener la bendicin ms perfecta de todas que consiste en sentir una atraccin resueltamente fija y espontnea por la Suprema Personalidad de Dios, slo si se relacionan con el devoto puro del Seor. VERSO 12. El conocimiento trascendental que est relacionado con el Supremo Seor Hari, es conocimiento que da como resultado la completa suspensin de las olas y remolinos de las modalidades materiales. Ese conocimiento satisface al yo, debido a que est libre del apego material, y como es trascendental, lo aprueban las autoridades. Quin no habra de sentirse atrado? VERSO 13. aunaka dijo: El hijo de Vysadeva, rla ukadeva Gosvm, era un sabio sumamente erudito y capaz de describir las cosas de una manera potica. Qu ms le pregunt Mahrja Parksit, despus de or todo lo que dijo? VERSO 14. Oh, erudito Sta Gosvm! Por favor, sigue explicndonos esos temas, porque todos estamos ansiosos de or. Adems, los temas que dan como resultado que se discuta acerca del Seor Hari, sin duda que deben discutirse en la asamblea de devotos. VERSO 15. Mahrja Parksit, el nieto de los Pndavas, era desde su misma infancia un gran devoto del Seor. Incluso mientras

jugaba con muecos, sola adorar al Seor Krsna imitando la adoracin de la Deidad de la familia. VERSO 16. ukadeva Gosvm, el hijo de Vysadeva, tambin estaba lleno de conocimiento trascendental, y era un gran devoto del Seor Krsna, el hijo de Vasudeva. As que debe de haber habido una discusin acerca del Seor Krsna, a quien los grandes filsofos glorifican en compaa de grandes devotos. VERSO 17. El Sol, tanto al salir como al ponerse, disminuye la duracin de la vida de todo el mundo, excepto de aquel que utiliza el tiempo en discutir los temas relacionados con la Personalidad de Dios, el supremamente bueno. VERSO 18. Acaso los rboles no viven? Acaso los fuelles del herrero no respiran? Acaso las bestias que tenemos a todo nuestro alrededor no comen y arrojan semen? VERSO 19. Los hombres que son como los perros, los cerdos, los camellos y los asnos, alaban a aquellos hombres que nunca escuchan las narraciones de los pasatiempos trascendentales del Seor r Krsna, el que libra de todo mal. VERSO 20. Aquel que no ha escuchado los mensajes acerca del herosmo y los maravillosos actos de la Personalidad de Dios, y que no ha cantado ni recitado las meritorias canciones acerca del Seor, se considera que tiene odos como los orificios de las serpientes, y una lengua como la de una rana. VERSO 21. La porcin superior del cuerpo, aunque est coronada con un turbante de seda, slo es una pesada carga, si no se postra ante la Personalidad de Dios, quien puede otorgar mukti [la libertad]. Y las manos, aunque estn adornadas con brillantes brazaletes, son como las de un muerto, si no se ocupan en el servicio de la Personalidad de Dios Hari. VERSO 22. Los ojos que no miran las representaciones simblicas de la Personalidad de Dios Visnu [Sus formas, Su nombre, Su calidad, etc.] son como los que estn estampados en las plumas del pavo real, y las piernas que no se desplazan hacia los lugares sagrados [donde se recuerda al Seor] se considera que son como los troncos de los rboles. VERSO 23. La persona que en ningn momento ha recibido sobre la cabeza el polvo de los pies del devoto puro del Seor, es sin duda un cuerpo muerto. Y la persona que nunca ha sentido el aroma de las hojas de tulas de los pies de loto del Seor, tambin es un cuerpo muerto, aunque respire. VERSO 24.

Sin duda que est hecho de acero el corazn que, a pesar de que uno cante el santo nombre del Seor con concentracin, no se transforma cuando el xtasis aparece, las lgrimas inundan los ojos y el vello se eriza. VERSO 25. Oh Sta Gosvm!, tus palabras le resultan muy placenteras a nuestra mente. En consecuencia, por favor explcanos esto tal como lo habl el gran devoto ukadeva Gosvm, quien es muy experto en el conocimiento trascendental, y quien le habl a Mahrja Parksit al pedrsele que lo hiciera.

CAPTULO 4. EL PROCESO DE LA CREACIN. VERSO 1. Sta Gosvm dijo: Mahrja Parksit, el hijo de Uttar, despus de or los discursos de ukadeva Gosvm, que estaban todos relacionados con la verdad acerca del ser, aplic su concentracin fielmente sobre el Seor Krsna. VERSO 2. Mahrja Parksit, como resultado de su sincera atraccin por el Seor Krsna, fue capaz de renunciar a todo el afecto profundamente arraigado que senta por su propio cuerpo, por su esposa, por sus hijos, por su palacio, por sus animales animales tales como caballos y elefantes, por su tesorera, por sus amigos y parientes, y por su reino indisputable. VERSOS 3 y 4. Oh, grandes sabios!, la gran alma Mahrja Parksit, constantemente absorto en pensamientos acerca del Seor Krsna y sabiendo bien de su muerte inminente, renunci a toda clase de actividades fruitivas, es decir, a los actos de la religin, el desarrollo econmico y la complacencia de los sentidos, y de ese modo se estableci firmemente en el plano de su amor natural por Krsna e hizo todas estas preguntas, tal como ustedes me las estn haciendo a m. VERSO 5.

Mahrja Parksit dijo: Oh, erudito brhmaa!, t lo sabes todo, porque te encuentras sin contaminacin material. Por lo tanto, todo lo que me has hablado parece estar muy en lo correcto. Tus discursos estn destruyendo gradualmente la oscuridad de mi ignorancia, ya que ests narrando los temas acerca del Seor. VERSO 6. Te pido que me des a conocer cmo la Personalidad de Dios, mediante Sus energas personales, crea estos universos fenomnicos tal como son, los cuales les resultan inconcebibles incluso a los grandes semidioses. VERSO 7. Ten la bondad de describir cmo el Seor Supremo, quien es todopoderoso, ocupa a Sus diferentes energas y diferentes expansiones en mantener y de nuevo acabar con el mundo fenomnico, con el espritu deportivo de un jugador. VERSO 8. Oh, erudito brhmaa!, todas las actividades trascendentales del Seor son maravillosas, y parecen inconcebibles, porque hasta los grandes esfuerzos que han hecho muchos eruditos entendidos, an han demostrado ser insuficientes para entenderlas. VERSO 9. La Suprema Personalidad de Dios es uno, ya sea que l acte a solas con las modalidades de la naturaleza material, o que se expanda simultneamente en muchas formas, o que se expanda consecutivamente para dirigir las modalidades de la naturaleza. VERSO 10. Ten la bondad de aclarar todas estas preguntas producto de la duda, pues t no slo eres sumamente entendido en las Escrituras vdicas y autorrealizado en la trascendencia, sino que tambin eres un gran devoto del Seor, y, por lo tanto, eres prcticamente igual que la Personalidad de Dios. VERSO 11. Sta Gosvm dijo: Cuando de ese modo el Rey le solicit a ukadeva Gosvm que describiera la energa creativa de la Personalidad de Dios, l record entonces sistemticamente al amo de los sentidos [r Krsna], y, para responder debidamente, habl de la siguiente manera. VERSO 12. ukadeva Gosvm dijo: Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, quien, para la creacin del mundo material, adopta las tres modalidades de la naturaleza. l es el todo completo que reside dentro del cuerpo de todos, y Sus caminos son inconcebibles. VERSO 13. Le ofrezco de nuevo mis respetuosas reverencias a la forma completa de la existencia y la trascendencia, quien libera de

todas las aflicciones a los devotos piadosos, y quien es el destructor de los subsiguientes adelantos que pudiera haber en el temperamento ateo de los demonios no devotos. A los trascendentalistas que estn situados en el plano de la mxima perfeccin espiritual, l les otorga sus destinos especficos. VERSO 14. Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias a Aquel que es el asociado de los miembros de la dinasta Yadu y que siempre es un problema para los no devotos. l es el disfrutador supremo tanto del mundo material como del mundo espiritual, y sin embargo disfruta de Su propia morada en el cielo espiritual. No hay nadie que sea igual a l, porque Su opulencia trascendental es inconmensurable. VERSO 15. Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias al supremamente auspicioso Seor r Krsna, pues glorificarlo, recordarlo, tener una audiencia con l, orarle, or hablar de l y adorarlo pueden limpiar en el acto los efectos de todos los pecados del ejecutor. VERSO 16. Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias una y otra vez al supremamente auspicioso Seor r Krsna. Por el simple hecho de entregarse a Sus pies de loto, la gente sumamente intelectual se libera de todos los apegos a la existencia presente y futura, y progresa hacia la existencia espiritual sin dificultad. VERSO 17. Permtaseme ofrecerle mis respetuosas reverencias una y otra vez al supremamente auspicioso Seor r Krsna una y otra vez, porque los grandes sabios eruditos, los grandes ejecutores de caridades, los grandes trabajadores distinguidos, los grandes filsofos y msticos, los grandes cantores de los himnos vdicos y los grandes seguidores de los principios vdicos no pueden conseguir ningn resultado provechoso, si no dedican esas grandes cualidades al servicio del Seor. VERSO 18. Las razas Kirta, Ha, ndhra, Pulinda, Pulkaa, bhra, umbha, Yavana, los miembros de las razas Khasa e incluso otros adictos a actos pecaminosos, pueden purificarse si se refugian en los devotos del Seor, debido a que l es el poder supremo. A l le ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 19. l es la Superalma y el Seor Supremo de todas las almas autorrealizadas. l es la personificacin de los Vedas, de las Escrituras religiosas y de las austeridades. l es adorado por el Seor Brahm y por iva, y por todos aquellos que han trascendido todas las pretensiones. Siendo as reverenciado

con respeto y veneracin, que ese Absoluto Supremo se complazca conmigo. VERSO 20. Que el Seor r Krsna, quien es el venerable Seor de todos los devotos, el protector y la gloria de todos los reyes de la dinasta Yadu tales como Andhaka y Vrsni, el esposo de todas las diosas de la fortuna, el director de todos los sacrificios y, por ende, el lder de todas las entidades vivientes, el controlador de toda inteligencia, el propietario de todos los planetas, espirituales y materiales, y la encarnacin suprema que hay en la Tierra (el supremo en absolutamente todo), que l sea misericordioso conmigo. VERSO 21. La Personalidad de Dios r Krsna es quien da la liberacin. Por el hecho de pensar en Sus pies de loto a cada segundo, siguiendo los pasos de las autoridades, el devoto en estado de trance puede ver a la Verdad Absoluta. Sin embargo, los eruditos especuladores mentales piensan en l como se les antoja. Que el Seor se complazca conmigo. VERSO 22. Que el Seor, quien al principio de la creacin amplific desde dentro del corazn de Brahm el conocimiento potente que hay en l, y lo inspir dndole pleno conocimiento acerca de la creacin y de Su propio Ser, y quien pareci haberse generado de la boca de Brahm, que l se complazca conmigo. VERSO 23. Que la Personalidad de Dios, quien por el hecho de acostarse en el universo anima los cuerpos de los elementos creados materialmente, y quien en Su encarnacin purusa hace que el ser viviente se someta a las diecisis divisiones de las modalidades materiales que lo generan, que l tenga la bondad de adornar mis declaraciones. VERSO 24. Le ofrezco mis respetuosas reverencias a rla Vysadeva, la encarnacin de Vsudeva que compil las Escrituras vdicas. Los devotos puros beben el nectreo conocimiento trascendental que cae de la boca del Seor, la cual es como un loto. VERSO 25. Mi querido Rey, Brahm, el primognito, al ser interrogado por Nrada, le inform de esta materia de un modo exacto, tal como se lo haba hablado directamente el Seor a Su propio hijo, el cual estaba imbuido de conocimiento vdico desde su mismo nacimiento.

CAPTULO 5. LA CAUSA DE TODAS LAS CAUSAS. VERSO 1. r Nrada Muni le dijo a Brahmj: Oh, t, el principal entre los semidioses!, oh, entidad viviente primognita!, permteme ofrecerte mis respetuosas reverencias. Por favor, hblame de ese conocimiento trascendental que especficamente lo dirige a uno hacia la verdad del alma individual y la Superalma. VERSO 2. Mi querido padre, por favor describe concretamente las caractersticas de este mundo manifiesto. Cul es su trasfondo?, cmo se crea?, cmo se conserva?, y bajo el control de quin se lleva a cabo todo ello? VERSO 3. Mi querido padre, t conoces todo eso cientficamente, pues t abarcas todo lo que se cre en el pasado, todo lo que se crear en el futuro, y todo lo que se est creando en el presente, as como todo lo que se encuentra en el universo, tal como si fuera una nuez que se encontrara en tu puo. VERSO 4. Mi querido padre, cul es la fuente de tu conocimiento?, bajo la proteccin de quin te encuentras?, y para quin trabajas? Cul es tu verdadera posicin?, acaso t solo creas con los elementos materiales y mediante tu energa personal, a todas las entidades? VERSO 5. As como la araa crea muy fcilmente la red de su telaraa, y manifiesta su poder de crear sin ser vencida por nadie ms, as tambin t mismo, empleando tu energa autosuficiente, creas sin la ayuda de nadie ms. VERSO 6. Todo lo que entendemos mediante la nomenclatura, las caractersticas y los aspectos de una cosa en particular superior, inferior o igual, eterna o temporal no es creada de ninguna otra fuente que no sea la de Su Seora, oh, t, el muy grandioso!

VERSO 7. Sin embargo, nos sentimos movidos a pensar en la existencia de alguien ms poderoso que t, cuando consideramos tus grandes austeridades ejecutadas con perfecta disciplina, si bien tu buena persona es muy poderosa en lo referente a la creacin. VERSO 8. Mi querido padre, t sabes todo, y t eres el controlador de todos. Por lo tanto, que por favor se me instruya todo lo que te he preguntado, de manera que yo sea capaz de entenderlo como tu discpulo. VERSO 9. El Seor Brahm dijo: Mi querido hijo Nrada, siendo misericordioso con todos (incluso conmigo), has hecho todas esas preguntas debido a que yo fui inspirado para conocer el poder de la Todopoderosa Personalidad de Dios. VERSO 10. Todo lo que has hablado sobre m no es falso, pues uno habr de engaarse con toda seguridad al observar mis poderosas actividades, a menos que y hasta que est consciente de la Personalidad de Dios, quien es la verdad ltima que se encuentra ms all de m. VERSO 11. Yo creo despus de que el Seor manifiesta Su creacin mediante Su refulgencia personal [conocida como el brahmajyoti], tal como la Luna, el firmamento, los planetas influyentes y las estrellas titilantes manifiestan tambin su brillo, cuando el Sol manifiesta su fuego. VERSO 12. Yo le ofrezco mis reverencias al Seor Krsna [Vsudeva], la Personalidad de Dios, y medito en l, cuya potencia invencible los influencia a ellos [la clase de hombres poco inteligentes] para que me llamen el controlador supremo. VERSO 13. La energa ilusoria del Seor no puede tomar la prioridad, sintindose avergonzada de su posicin; pero aquellos que se encuentran confundidos por ella, hablan siempre tonteras, estando absortos, pensando en soy yo y es mo. VERSO 14. Los cinco ingredientes elementales de la creacin, la interaccin que de ah se sigue, organizada por el tiempo eterno, y la intuicin o naturaleza de los seres vivientes individuales, son todos partes integrales diferenciadas de la Personalidad de Dios, Vsudeva, y en verdad, ellos no tienen ningn otro valor. VERSO 15. Las Escrituras vdicas las hace el Seor Supremo y apuntan a l, los semidioses tambin tienen la funcin de servir al Seor como partes de Su cuerpo, los diferentes planetas tambin

existen por el bien del Seor, y los diferentes sacrificios se realizan tan slo para complacerlo a l. VERSO 16. Todos los diferentes tipos de meditacin o misticismo son medios para comprender plenamente a Nryaa. Todas las austeridades tienen como objetivo alcanzar a Nryaa. El cultivo de conocimiento trascendental tiene como objeto poder darle un vistazo a Nryaa y, en fin de cuentas, la salvacin consiste en entrar en el reino de Nryaa. VERSO 17. Inspirado tan slo por l, yo descubro lo que ya est creado por l [Nryaa] bajo Su vista como la omnipresente Superalma, y yo tambin soy creado tan slo por l. VERSO 18. El Seor Supremo es una forma pura y espiritual, trascendental a todas las cualidades materiales; sin embargo, con objeto de crear el mundo material, y para su manutencin y aniquilacin, l adopta a travs de Su energa externa las modalidades materiales de la naturaleza, denominadas bondad, pasin e ignorancia. VERSO 19. Esas tres modalidades de la naturaleza material, que se manifiestan adicionalmente como materia, conocimiento y actividades, ponen a la entidad viviente, que es eternamente trascendental, bajo condiciones de causa y efecto, y la hacen responsable de esas actividades. VERSO 20. Oh, brhmaa Nrada!, el Supremo Observador, el Seor trascendental, se encuentra ms all de la percepcin de los sentidos materiales de las entidades vivientes, debido a las tres modalidades de la naturaleza anteriormente mencionadas. Pero l es el controlador de todos, incluso de m. VERSO 21. El Seor, quien es el controlador de todas las energas, crea as pues, mediante Su propia potencia, el tiempo eterno, el destino de todas las entidades vivientes y la naturaleza particular para la cual han sido creadas, y l de nuevo las fusiona independientemente. VERSO 22. Despus de la encarnacin del primer purusa [Kranrnavay Visnu], aparece el mahat-tattva, o los principios de la creacin material, y luego se manifiesta el tiempo, y en el transcurso del tiempo aparecen las tres cualidades. Naturaleza significa las tres apariciones cualitativas. Ellas se transforman en actividades. VERSO 23. El mahat-tattva causa las actividades materiales al ser agitado. Al principio hay una transformacin de las modalidades de la bondad y la pasin, y luego debido a la

modalidad de la ignorancia la materia, su conocimiento y las diferentes actividades del conocimiento material empiezan a actuar. VERSO 24. El ego materialista egocntrico, siendo as transformado en tres aspectos, se vuelve conocido como las modalidades de la bondad, la pasin y la ignorancia en tres divisiones, a saber, los poderes que producen materia, el conocimiento de las creaciones materiales y la inteligencia que gua esas actividades materialistas. Nrada, t eres lo bastante competente como para comprender esto. VERSO 25. De la oscuridad del ego falso se genera el primero de los cinco elementos, es decir, el cielo. Su forma sutil es la cualidad del sonido, tal como el observador se encuentra en relacin con lo observado. VERSOS 26, 27, 28 y 29. Debido a que el cielo se transforma, el aire se genera con la cualidad del tacto y, por una sucesin anterior, el aire tambin queda lleno de sonido y de los principios bsicos de la duracin de la vida: la percepcin de los sentidos, el poder mental y la fuerza corporal. Cuando el aire se transforma con el transcurso del tiempo y con las acciones de la naturaleza, se genera el fuego, y este adquiere forma con el sentido del tacto y con el sonido. Como el fuego tambin se transforma, hay una manifestacin de agua, llena de jugo y sabor. Al igual que antes, tambin tiene forma y tacto, y tambin est llena de sonido. Y el agua siendo la transformacin de toda la variedad de cosas que se encuentran en la Tierra, aparece olorosa y, al igual que antes, se llena de jugo, tacto, sonido y forma, respectivamente, en sentido cualitativo. VERSO 30. De la modalidad de la bondad se genera y se manifiesta la mente, as como tambin los diez semidioses que controlan los movimientos corporales. Esos semidioses son: el controlador de las direcciones, el controlador del aire, el dios del Sol, el padre de Daksa Prajpati, los Avin-kumras, el dios del fuego, el Rey del cielo, la venerable deidad del cielo, el principal de los dityas, y Brahmj, el Prajpati. Todos empiezan a existir. VERSO 31. Mediante la transformacin adicional de la modalidad de la pasin, los rganos de los sentidos, como el odo, la piel, la nariz, los ojos, la lengua, la boca, las manos, el rgano genital, las piernas y el orificio para evacuar, juntamente con la inteligencia y la energa viviente, se generan. VERSO 32. Oh, Nrada, el mejor de los trascendentalistas!, las formas del cuerpo no pueden aparecer mientras esas partes creadas,

es decir, los elementos, los sentidos, la mente y las modalidades de la naturaleza, no sean ensamblados. VERSO 33. As pues, cuando todos ellos fueron ensamblados por la fuerza de la energa de la Suprema Personalidad de Dios, este universo ciertamente que empez a existir al recibir tanto la causa primaria como la secundaria de la creacin. VERSO 34. As pues, todos los universos permanecieron por miles de aos en el agua [el ocano Causal], y el Seor de los seres vivientes, entrando en cada uno de ellos, hizo que se animaran por completo. VERSO 35. El Seor [Mah-Visnu], si bien yaca en el ocano Causal, sali de l, y dividindose en la forma de Hirayagarbha, entr en cada universo y adopt la forma de vir-rpa, con miles de piernas, brazos, bocas, cabezas, etc. VERSO 36. Grandes filsofos imaginan que todos los sistemas planetarios que se encuentran en el universo, son despliegues de las diferentes extremidades superiores e inferiores del cuerpo universal del Seor. VERSO 37. Los brhmanas representan Su boca, los ksatriyas Sus brazos, los vaiyas Sus muslos, y los dras nacen de Sus piernas. VERSO 38. Los sistemas planetarios inferiores, ascendiendo hasta el nivel del estrato terrestre, se dice que estn situados en Sus piernas. Los sistemas planetarios medios, comenzando desde Bhuvarloka, estn situados en Su ombligo. Y los sistemas planetarios an ms elevados, ocupados por los semidioses y los sabios y santos extremadamente cultos, se encuentran en el pecho del Seor Supremo. VERSO 39. Desde la parte delantera del pecho hasta el cuello de la forma universal del Seor, se encuentran los sistemas planetarios denominados Janaloka y Tapoloka, mientras que Satyaloka, el sistema planetario ms elevado, se encuentra en la cabeza de la forma. Sin embargo, los planetas espirituales son eternos. VERSOS 40 y 41. Mi querido hijo Nrada, he de decirte que del total de catorce sistemas planetarios, existen siete sistemas planetarios inferiores. El primer sistema planetario, conocido como Atala, se encuentra en la cintura; el segundo, Vitala, se encuentra en los muslos; el tercero, Sutala, en las rodillas; el cuarto, Taltala, en la espinilla; el quinto, Mahtala, en los tobillos; el sexto, Rastala, en la porcin superior de los pies; y el sptimo, Ptla, en las plantas de los pies. As pues, la forma vir del Seor est llena de todos los sistemas planetarios. VERSO 42.

Otras personas dividen todo el sistema planetario en tres partes, es decir, los sistemas planetarios inferiores, que se encuentran en las piernas [ascendiendo hasta la Tierra], los sistemas planetarios medios, que se encuentran en el ombligo, y los sistemas planetarios superiores [Svarloka], que van desde el pecho hasta la cabeza de la Suprema Personalidad.

CAPTULO 6. PURUA-KTA CORROBORADO. VERSO 1. El Seor Brahm dijo: La boca del vir-purusa [la forma universal del Seor] es el centro generador de la voz y la deidad regente es Fuego. Su piel y otras seis capas son los centros generadores de los himnos vdicos, y Su lengua es el centro productor de diferentes alimentos y comidas exquisitas que se les ofrece a los semidioses, a los antepasados y a la generalidad de la gente. VERSO 2. Sus dos fosas nasales son los centros generadores de nuestra respiracin y de todos los otros aires; Sus capacidades olfativas generan a los semidioses Avin-kumras y toda clase de hierbas medicinales, y Sus energas respiratorias producen diferentes clases de fragancias. VERSO 3. Sus ojos son los centros generadores de toda clase de formas, y ellos brillan e iluminan. Sus globos oculares son como el Sol y los planetas celestiales. Sus odos oyen los sonidos procedentes de todos los lados y son receptculos de todos los Vedas, y Su sentido de la audicin es el centro generador del cielo y de toda clase de sonidos. VERSO 4. La superficie de Su cuerpo es el criadero de los principios activos de todo y de toda clase de oportunidades auspiciosas. Su piel, como el aire mvil, es el centro generador de toda clase de sensaciones del tacto y es el lugar para realizar toda clase de sacrificios.

VERSO 5. El vello de Su cuerpo es la causa de toda vegetacin, en particular de aquellos rboles que se requieren como ingredientes de un sacrificio. Su cabello y el vello de Su cara son depsitos de las nubes, y Sus uas constituyen el criadero de electricidad, piedras y menas de hierro. VERSO 6. Los brazos del Seor son los campos que producen a los grandes semidioses y a otros lderes de las entidades vivientes que protegen a las masas. VERSO 7. As pues, los pasos que el Seor da hacia adelante son el refugio de los planetas superiores, de los planetas inferiores y de los planetas celestiales, as como de todo lo que necesitamos. Sus pies de loto sirven de proteccin de toda clase de temores. VERSO 8. Del rgano genital del Seor se originan el agua, el semen, los rganos generativos, las lluvias y los procreadores. Su rgano genital es la causa de un placer que contrarresta la afliccin que el engendrar causa. VERSO 9. Oh, Nrada!, el orificio de evacuacin de la forma universal del Seor, es la morada de la deidad que rige la muerte, Mitra, y ese orificio de evacuacin y el recto del Seor constituye el lugar donde se encuentran la envidia, el infortunio, la muerte, el infierno, etc. VERSO 10. La espalda del Seor es el lugar de todas las clases de frustracin e ignorancia, as como de la inmoralidad. De Sus venas fluyen los grandes ros y riachuelos, y sobre Sus huesos se amontonan las grandes montaas. VERSO 11. El aspecto impersonal del Seor es la morada de grandes ocanos, y Su vientre es el lugar de reposo de las entidades vivientes aniquiladas en el mundo material. Su corazn es la morada de los cuerpos materiales sutiles de los seres vivientes. Ello es as conocido por la clase de hombres inteligentes. VERSO 12. Adems, la conciencia de esa gran personalidad es la morada de los principios religiosos de los mos, de los tuyos y de los cuatro solteros Sanaka, Santana, Sanat-kumara y Sanandana . Esa conciencia es tambin la morada de la verdad y del conocimiento trascendental. VERSOS 13, 14, 15 y 16. Comenzando conmigo [Brahm] y descendiendo hasta ti y Bhava [iva], todos los grandes sabios que nacieron antes que t, los semidioses, los demonios, los Ngas, los seres humanos, los pjaros, las bestias, as como los reptiles, etc., y

todas las manifestaciones fenomenales de los universos, es decir, los planetas, las estrellas, los asteroides, los luminares, el relmpago, el trueno y los habitantes de los diferentes sistemas planetarios, a saber, los Gandharvas, las Apsars, los Yaksas, los Rksasas, los Bhta-gaas, los Uragas, los Paus, los Pits, los Siddhas, los Vidydharas, los Craas, y todas las dems variedades de entidades vivientes, incluso los pjaros, las bestias, los rboles y todo lo que existe, estamos todos cubiertos por la forma universal del Seor en todo momento, es decir, en el pasado, en el presente y en el futuro, si bien l es trascendental a todos nosotros, y existe eternamente en una forma que no excede la medida de veintitrs centmetros. VERSO 17. El Sol ilumina, tanto interna como externamente, mediante la expansin de su radiacin; en forma similar, la Suprema Personalidad de Dios, mediante la expansin de Su forma universal, mantiene todo en la creacin, tanto interna como externamente. VERSO 18. La Suprema Personalidad de Dios es quien controla la inmortalidad y la ausencia de temor, y l es trascendental a la muerte y a las acciones fruitivas del mundo material. Oh, Nrada!, oh, brhmaa!, es difcil, por lo tanto, medir las glorias de la Persona Suprema. VERSO 19. La Suprema Personalidad de Dios ha de conocerse como el depsito supremo de toda opulencia material, debido a la cuarta parte de Su energa, en la cual existen todas las entidades vivientes. La inmortalidad y la ausencia de temor y del padecimiento de las ansiedades provenientes de la vejez y las enfermedades, existen en el Reino de Dios, el cual se encuentra ms all de los tres sistemas planetarios superiores y ms all de las coberturas materiales. VERSO 20. El mundo espiritual, el cual consiste en las tres cuartas partes de la energa del Seor, se encuentra ms all de este mundo material, y es especialmente para aquellos que nunca habrn de renacer. Otras personas, que estn apegadas a la vida familiar y que no siguen estrictos votos de celibato, han de vivir en los tres mundos materiales. VERSO 21. As pues, mediante Su energas y de un modo global, la omnipresente Personalidad de Dios es el amo en las actividades de control y en el servicio devocional. l es el amo ltimo tanto de la nesciencia como del conocimiento verdadero de todas las situaciones. VERSO 22. De esa Personalidad de Dios se generan todos los globos del universo, y la forma universal con todos los elementos,

cualidades y sentidos materiales. Sin embargo, l se encuentra apartado de esas manifestaciones materiales, tal como el Sol que se encuentra separado de sus rayos y calor. VERSO 23. Cuando yo nac de la flor de loto abdominal del Seor [MahVisnu], la grandiosa persona, yo no tena ningn otro ingrediente para ejecuciones de sacrificios, a excepcin de las extremidades corporales de la gran Personalidad de Dios. VERSO 24. Para realizar ceremonias de sacrificio, uno necesita ingredientes de sacrificio, tales como flores, hojas y paja, as como el altar del sacrificio y un momento adecuado [la primavera]. VERSO 25. Otras cosas que se requieren son: utensilios, granos, mantequilla clarificada, miel, oro, tierra, agua, El g Veda, El Yajur Veda y El Sma Veda, y cuatro sacerdotes que ejecuten el sacrificio. VERSO 26. Entre otras cosas necesarias se encuentran la invocacin de los diferentes nombres de los semidioses mediante himnos especficos y votos de recompensa, de acuerdo con la Escritura en cuestin, para propsitos especficos y mediante procesos especficos. VERSO 27. As pues, yo tuve que preparar todos esos ingredientes y enseres de sacrificio necesarios, tomndolos de las partes corporales personales de la Personalidad de Dios. Mediante la invocacin de los nombres de los semidioses, se alcanz gradualmente la meta ltima, Visnu, y as se completaron la compensacin y el ofrecimiento ltimo. VERSO 28. As pues, de las partes del cuerpo del Seor Supremo, el disfrutador del sacrificio, yo cre los ingredientes y enseres para ofrecer sacrificios, y ejecut el sacrificio para complacer al Seor. VERSO 29. Mi querido hijo, despus, tus nueve hermanos, que son los amos de las criaturas vivientes, realizaron el sacrificio con rituales adecuados, para satisfacer tanto a las personalidades manifiestas como a las no manifiestas. VERSO 30. Luego, Manu, el padre de la humanidad, mediante la ejecucin de sacrificios destinados a complacer al Seor Supremo, ador a los grandes sabios, a los eruditos entendidos y a los antepasados. VERSO 31. Por lo tanto, todas las manifestaciones materiales de los universos se encuentran situadas en Sus poderosas energas

materiales, que l adopta en forma autosuficiente, si bien l eternamente carece de nexo con las modalidades materiales. VERSO 32. Por Su voluntad, yo creo, el Seor iva destruye y l Mismo, en Su forma eterna de la Personalidad de Dios, lo mantiene todo. l es el poderoso controlador de estas tres energas. VERSO 33. Mi querido hijo, todo aquello que me has preguntado te lo he explicado de esa manera, y has de saber con toda certeza que todo lo que existe (bien sea como causa o como efecto, tanto en el mundo material como en el espiritual) depende de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 34. Oh, Nrada!, debido a que he asido los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, Hari, con mucho fervor, todo lo que digo nunca ha resultado ser falso. Ni tampoco se ha detenido nunca el progreso de mi mente. Ni tampoco se degradan nunca mis sentidos por el apego temporal a la materia. VERSO 35. Si bien yo soy conocido como el gran Brahm, perfecto en cuanto a la sabidura vdica que presenta la sucesin discipular, y si bien me he sometido a todas las austeridades y soy un experto en cuanto a los poderes msticos y la autorrealizacin, y si bien soy reconocido como tal por los grandes antepasados de las entidades vivientes, los cuales me ofrecen respetuosas reverencias, an as yo no puedo entenderlo a l, el Seor, la propia fuente de mi nacimiento. VERSO 36. Por lo tanto, lo mejor para m es rendirme a Sus pies, que es lo nico que puede librarlo a uno de los sufrimientos del repetido proceso de nacimiento y muerte. Esa entrega es plenamente auspiciosa, y le permite a uno percibir una felicidad total. Ni siquiera el cielo puede calcular los lmites de su propia expansin. As que, qu pueden hacer otras personas, si el propio Seor es incapaz de calcular Sus propios lmites? VERSO 37. Puesto que ni el Seor iva, ni t, ni yo, hemos podido averiguar cules son los lmites de la felicidad espiritual, cmo pueden otros semidioses conocerlos? Y debido a que todos nosotros nos encontramos confundidos por la ilusoria energa externa del Seor Supremo, podemos tan slo ver este cosmos manifiesto, de acuerdo con nuestra habilidad individual. VERSO 38. Ofrezcamos nuestras reverencias a esa Suprema Personalidad de Dios, de cuyas encarnaciones y actividades cantamos nosotros a modo de glorificacin, si bien a l difcilmente se lo puede conocer tal como l es.

VERSO 39. Esa suprema y original Personalidad de Dios, el Seor ri Krsna, expandiendo Su porcin plenaria como Mah-Visnu, la primera encarnacin, crea ese cosmos manifiesto, pero l es innaciente. Sin embargo, la creacin ocurre en l, y la sustancia y las manifestaciones materiales son todos l Mismo. l las mantiene por algn tiempo y las absorbe de nuevo dentro de S. VERSOS 40 y 41. La Personalidad de Dios es puro, pues se encuentra libre de toda contaminacin que provenga de tintes materiales. l es la Verdad Absoluta, el poseedor y el smbolo del conocimiento pleno y perfecto. l es omnipresente, no tiene principio ni fin, y no tiene rival. Oh, Nrada!, oh, gran sabio!, los grandes pensadores pueden conocerlo a l cuando se encuentran libres por completo de todo anhelo material y cuando se refugian en imperturbables condiciones de los sentidos. De lo contrario, mediante argumentos insostenibles, todo se desvirta, y el Seor desaparece de ante nuestra vista. VERSO 42. Kranrnavay Visnu es la primera encarnacin del Seor Supremo, y l es el amo del tiempo eterno, del espacio, de la causa y los efectos, de la mente, de los elementos, del ego material, de las modalidades de la naturaleza, de los sentidos, de la forma universal del Seor, de Garbhodakay Visnu y del conjunto total de todos los seres vivientes, tanto mviles como inmviles. VERSOS 43, 44 y 45. Yo mismo [Brahm], el Seor iva, el Seor Visnu, grandes engendradores de seres vivientes, tales como Daksa y Prajpati, ustedes mismos [Nrada y los Kumras], semidioses celestiales tales como Indra y Candra, los lderes de los planetas Bhrloka, los lderes de los planetas terrenales, los lderes de los planetas inferiores, los lderes de los planetas Gandharva, los lderes de los planetas Vidydhara, los lderes de los planetas Craaloka, los lderes de los Yaksas, Raksas y Uragas, los grandes sabios, los grandes demonios, los grandes ateos y viajeros siderales, as como los muertos, los espritus malignos, los satanes, genios, ksmndas, los grandes seres acuticos, las grandes bestias y los grandes pjaros, etc. en otras palabras, absolutamente todo aquellos que posea, en un grado excepcional, poder, opulencia, destreza mental y perceptiva, fuerza, indulgencia, belleza, modestia, opulencia y buen linaje, con forma o sin ella, puede que parezca ser la verdad especfica y la forma del Seor, pero de hecho no lo es. Ello es tan slo un fragmento de la potencia trascendental del Seor. VERSO 46.

Oh, Nrada!, ahora he de describir, una tras otra, las encarnaciones trascendentales del Seor conocidas como l l-avatras. El or hablar de sus actividades contrarresta toda la materia impura que se ha acumulado en el odo. Esos pasatiempos son agradables al odo y han de ser saboreados. Por lo tanto, se encuentran en mi corazn.

CAPTULO 7. ENCARNACIONES PROGRAMADAS CON FUNCIONES ESPECFICAS. VERSO 1. El Seor Brahm dijo: Cuando el ilimitadamente poderoso Seor adopt como pasatiempo la forma de un jabal, tan slo para levantar el planeta Tierra que haba sido sumergido en el gran ocano del universo, denominado el Garbhodaka, apareci el primer demonio [Hiranyksa], y el Seor lo atraves con Su colmillo. VERSO 2. El Prajpati engendr primero a Suyaja en el vientre de su esposa kti, y luego Suyaja engendr semidioses, encabezados por Suyama, en el vientre de su esposa Daksin. Suyaja, en la forma del Indradeva, aminor sufrimientos muy grandes en los tres sistemas planetarios [el superior, el inferior y el intermedio], y debido a que aminor as los sufrimientos del universo, el gran padre de la humanidad, es decir Svyambhuva Manu, le dio luego el nombre de Hari. VERSO 3. El Seor apareci luego como la encarnacin Kapila, siendo hijo del Prajpati brhmaa Kardama, y su esposa, Devahti, juntamente con otras nueve mujeres [hermanas]. l le habl a Su madre acerca de la autorrealizacin, por lo cual, en esa misma vida, ella qued limpia por completo del lodo de las modalidades materiales, con lo cual alcanz la liberacin: el sendero de Kapila. VERSO 4.

El gran sabio Atri or pidiendo tener descendencia, y el Seor, estando satisfecho con l, le prometi encarnarse como el hijo de Atri, Datttreya [Datta, el hijo de Atri]. Y por la gracia de los pies de loto del Seor, muchos Yadus, Haihayas, etc., quedaron tan purificados, que obtuvieron bendiciones tanto materiales como espirituales. VERSO 5. Para crear diferentes sistemas planetarios, yo tuve que someterme a austeridades y penitencias, y el Seor, sintindose as complacido conmigo, se encarn en cuatro sanas [Sanaka, Sanat-kumra, Sanandana y Santana]. En la creacin anterior, la verdad espiritual fue devastada, pero los cuatro sanas la explicaron en forma tan precisa, que la verdad de inmediato fue claramente percibida por los sabios. VERSO 6. Para exhibir Su manera personal de austeridad y penitencia, l apareci en las formas gemelas de Nryaa y Nara, en el vientre de Mrti, la esposa de Dharma e hija de Daksa. Unas bellezas celestiales, las acompaantes de Cupido, fueron a tratar de romper Sus votos, pero no tuvieron xito, pues vieron que muchas bellezas como ellas emanaban de l, la Personalidad de Dios. VERSO 7. Grandes personalidades tales como el Seor iva pueden, mediante sus miradas iracundas, superar la lujuria y vencerla; sin embargo, ellos no pueden librarse de los dominantes efectos de su propia ira. Esa ira nunca puede entrar en el corazn de l [el Seor], quien se encuentra por encima de todo eso. As que, cmo puede la lujuria refugiarse en Su mente? VERSO 8. El prncipe Dhruva, si bien era slo un muchacho, al ser insultado por las speras palabras proferidas por la coesposa del Rey, incluso en presencia de ste, se entreg a la ejecucin de severas penitencias en el bosque. Y el Seor, sintindose satisfecho con su oracin, le otorg el planeta Dhruva, el cual es adorado por grandes sabios que se encuentran tanto hacia arriba como hacia abajo. VERSO 9. Mahrja Vena se apart del sendero de la virtud, y los brhmanas lo castigaron con la maldicin del relmpago. Mediante esto, el rey Vena fue quemado juntamente con sus buenas acciones y su opulencia, y se encontraba camino del infierno. El Seor, por Su misericordia sin causa, descendi como hijo de l con el nombre de Prthu, libr del infierno al condenado rey Vena, y explot la Tierra mediante la extraccin de toda clase de cosechas de productos agrcolas. VERSO 10. El Seor apareci como el hijo de Sudev, la esposa del rey Nbhi, y fue conocido como Rsabhadeva. l ejecut yoga

materialista para equilibrar la mente. Esa etapa tambin se considera que es la situacin ms elevada y perfecta de la liberacin, en la cual uno se encuentra situado en el propio yo y est completamente satisfecho. VERSO 11. El Seor apareci como la encarnacin Hayagrva en un sacrificio realizado por m [Brahm]. l es los sacrificios personificados, y el matiz de Su cuerpo es dorado. Adems, l es los Vedas personificados y la Superalma de todos los semidioses. Cuando l respir, todos los dulces sonidos de los himnos vdicos salieron de Sus fosas nasales. VERSO 12. Al final del milenio, el futuro Vaivasvata Manu, de nombre Satyavrata, habra de ver que el Seor en la encarnacin de pez es el refugio de todas las clases de entidades vivientes, ascendiendo hasta aquellas que se encuentran en los planetas terrenales. Debido a mi temor de la vasta agua que aparece al final del milenio, los Vedas salen de mi boca [de Brahm], y el Seor disfruta de esas vastas aguas y protege los Vedas. VERSO 13. El Seor primordial adopt luego la encarnacin de la tortuga para servir de lugar de apoyo [pivote] de la montaa Mandara, que serva de vara de batir. Los semidioses y los demonios, para extraer nctar, estaban batiendo el ocano de leche con la montaa Mandara. La montaa giraba en uno y otro sentido, rascando la espalda del Seor Tortuga, el cual, mientras dorma parcialmente, experimentaba una sensacin de picazn. VERSO 14. La Personalidad de Dios adopt la encarnacin de Nrsimhadeva para aniquilar los grandes temores de los semidioses. l mat al rey de los demonios [Hiranyakaipu] quien desafi al Seor con una maza en su mano colocando al demonio en Sus muslos y atravesndolo con Sus uas, mientras haca girar Sus cejas por la ira y mostraba Su boca y Sus dientes temibles. VERSO 15. El lder de los elefantes, cuya pierna fue atacada en un ro por un cocodrilo que tena una fuerza superior a l, estaba muy acongojado. Tomando una flor de loto con su trompa, le habl al Seor, diciendo: Oh, disfrutador original, Seor del universo!, oh, liberador, tan famoso como un lugar de peregrinaje! Todos se purifican simplemente por or Tu santo nombre, que merece ser cantado. VERSO 16. La Personalidad de Dios, despus de or la splica del elefante, consider que ste necesitaba Su ayuda inmediata, pues se encontraba en un gran peligro. As pues, el Seor apareci ah de inmediato en las alas del rey de los pjaros,

Garuda, plenamente equipado con Su arma, el disco [cakra]. Con el disco, l cort en pedazos la boca del cocodrilo para salvar al elefante, y liber a este ltimo levantndolo por la trompa. VERSO 17. El Seor, si bien es trascendental a todas las modalidades materiales, aun as super todas las cualidades de los hijos de Aditi, conocidos como los dityas. El Seor apareci como el hijo menor de Aditi. Y debido a que l super todos los planetas del universo, l es la Suprema Personalidad de Dios. Con el pretexto de pedir la cantidad de tres pasos de tierra, se llev todas las tierras de Bali Mahrja. l pidi debido tan slo a que, sin mendigar, ninguna autoridad puede llevarse las pertenencias legtimas de uno. VERSO 18. Bali Mahrja, quien puso en su cabeza el agua que lavara los pies de loto del Seor, no pens en nada ms que en su promesa, a pesar de que su maestro espiritual se lo haba prohibido. El Rey dedic su propio cuerpo personal a satisfacer la medida del tercer paso del Seor. Para una personalidad as, hasta el reino del cielo, que conquist con su fuerza, careca de todo valor. VERSO 19. Oh, Nrada!, la Personalidad de Dios en Su encarnacin de Hasvatra, te ense acerca de la ciencia de Dios y Su trascendental servicio amoroso. l estaba muy complacido contigo, debido a tu intensa proporcin de servicio devocional. l tambin te explic con lucidez toda la ciencia del servicio devocional, la cual especialmente les resulta comprensible a las personas que son almas rendidas al Seor Vsudeva, la Personalidad de Dios. VERSO 20. El Seor, en la encarnacin de Manu, se volvi el descendiente de la dinasta Manu y rigi a la hereje orden real, vencindolos mediante Su poderosa arma de disco. Sin ser detenido bajo ninguna circunstancia, Su rgimen se caracteriz por Su gloriosa fama, que se expandi por los tres lokas y ascendi por encima de ellos hasta el sistema planetario de Satyaloka, el ms elevado del universo. VERSO 21. El Seor, en Su encarnacin de Dhanvantari, cura muy rpidamente y tan slo mediante Su fama personificada las enfermedades de las por siempre enfermas entidades vivientes. As pues, la Personalidad de Dios queda glorificada por siempre. l adems exigi una porcin de los sacrificios, y es tan slo l quien inaugur en el universo la ciencia mdica, o el conocimiento de la medicina. VERSO 22. Cuando los administradores regentes, conocidos como los ksatriyas, se apartaron del sendero de la Verdad Absoluta

deseosos de sufrir en el infierno, el Seor, en Su encarnacin del sabio Paraurma, arranc a esos reyes no deseados, que aparecan como espinas en la Tierra. As pues, l arranc a los ksatriyas tres veces siete, con Su muy afilada hachuela. VERSO 23. La Suprema Personalidad de Dios, juntamente con Sus extensiones plenarias, debido a Su misericordia sin causa para con todas las entidades vivientes del universo, apareci en la familia de Mahrja Iksvku como el Seor de Su potencia interna, St. Por orden de Su padre, Mahrja Daaratha, l entr en el bosque y vivi all por muchos aos con Su esposa y Su hermano menor. Rvaa, que era muy poderoso materialmente y que posea diez cabezas sobre los hombros, cometi una gran ofensa contra l, y, as pues, fue finalmente derrotado. VERSO 24. La Personalidad de Dios, Rmacandra, afligido por Su distante amiga ntima [St], lanz una mirada sobre la ciudad del enemigo Rvaa, con ojos al rojo vivo, como aquellos de Hara [que quera quemar el reino del cielo]. El gran ocano, temblando de temor, le dio paso, debido a que sus familiares, los seres acuticos tales como los tiburones, las serpientes y los cocodrilos, estaban siendo quemados por el calor de los furiosos ojos al rojo vivo del Seor. VERSO 25. Cuando Rvaa estaba combatiendo en la batalla, la trompa del elefante que llevaba al Rey del cielo, Indra, se rompi en pedazos al chocar con el pecho de Rvaa, y las partes rotas esparcidas iluminaron todas las direcciones. Por consiguiente, Rvaa se sinti orgulloso de su fuerza, y comenz a pasearse entre los soldados que combatan, creyndose el conquistador de todas las direcciones. Pero su risa, dominada por el jbilo, juntamente con su propio aire vital, ces repentinamente ante el zumbante sonido del arco de Rmacandra, la Personalidad de Dios. VERSO 26. Cuando el mundo se encuentra sobrecargado por la fuerza combatiente de reyes que no tienen fe en Dios, el Seor, slo para disminuir la afliccin del mundo, desciende con Su porcin plenaria. El Seor viene en Su forma original, con hermoso cabello negro. Y slo para expandir Sus glorias trascendentales, l acta de un modo extraordinario. Nadie puede calcular con precisin cun grande es l. VERSO 27. No hay duda de que el Seor Krsna es el Seor Supremo, pues de no ser as, cmo le fue posible a l matar a un demonio tan gigante como Ptan cuando se encontraba apenas en el regazo de Su madre, voltear una carretilla con la pierna cuando tena tan slo tres meses de edad, arrancar un par de rboles arjuna, tan altos que tocaban el cielo, cuando l tan

slo gateaba? Todas esas actividades resultan imposibles para cualquier otra persona que no sea el propio Seor. VERSO 28. Luego, adems, cuando los pastorcillos de vacas y sus animales bebieron de la envenenada agua del ro Yamun, y despus de que el Seor [en Su infancia] los resucitara mediante Su misericordiosa mirada, tan slo para purificar el agua del ro Yamun l salt dentro como si estuviera jugando, y castig a la venenosa serpiente Kliya. Quin puede realizar hazaas as de hercleas a excepcin del Seor Supremo? VERSO 29. En la misma noche del da del castigo de la serpiente Kliya, cuando los habitantes de Vrajabhmi dorman despreocupadamente, se encendi un incendio forestal debido a unas hojas secas, y pareca que todos los habitantes habran de encontrar la muerte con toda seguridad. Pero el Seor, juntamente con Balarma, los salv simplemente con cerrar los ojos. As son las actividades sobrehumanas del Seor. VERSO 30. Cuando la pastora de vacas [Yaod, la madre adoptiva de Krsna] estaba tratando de atar con sogas las manos de su hijo, observ que la soga careca siempre de la longitud necesaria, y cuando finalmente se dio por vencida, el Seor Krsna, poco tiempo despus, abri la boca, en la cual la madre observ que se encontraban todos los universos. Al ver eso, se le presentaron dudas en la mente, pero ella se convenci de una manera diferente de la naturaleza mstica de su hijo. VERSO 31. El Seor Krsna salv a Su padre adoptivo, Nanda Mahrja, del temor del semidis Varua, y liber a los pastorcillos de vacas de las cuevas de la montaa, pues fueron puestos ah por el hijo de Maya. Adems, a los habitantes de Vrndvana, que durante el da se encontraban muy atareados trabajando y de noche dorman profundamente debido a su ardua labor de da, el Seor Krsna les confiri la promocin al planeta ms elevado del cielo espiritual. Todos estos actos son trascendentales, y ciertamente demuestran, sin duda alguna, Su Divinidad. VERSO 32. Cuando los pastores de vacas de Vrndvana, por instruccin de Krsna, dejaron de ofrecerle sacrificios a Indra, el rey celestial, toda la extensin de tierra conocida como Vraja fue amenazada con ser arrastrada por constantes y fuertes lluvias, que caeran durante siete das. El Seor Krsna, debido a Su misericordia sin causa para con los habitantes de Vraja, si bien tena tan slo siete aos de edad, sostuvo con una

mano la colina conocida como Govardhana. l hizo esto para proteger a los animales de la embestida del agua. VERSO 33. Cuando el Seor se encontraba dedicado a Sus pasatiempos de la danza rsa en el bosque de Vrndvana, avivando los deseos sexuales de las esposas de los habitantes de Vrndvana mediante dulces y melodiosas canciones, un demonio de nombre akhacda, un rico seguidor del tesorero del cielo [Kuvera], rapt a las doncellas, y el Seor le separ la cabeza del tronco. VERSOS 34 y 35. Todas las personalidades demonacas, tales como Pralamba, Dhenuka, Baka, Ke, Arista, Cra, Mustika, el elefante Kuvalaypda, Kasa, Yavana, Naraksura y Paundraka, grandes mariscales tales como lva, el mono Dvivida y Balava, Dantavakra, los siete toros, ambara, Vidratha y Rukm, as como tambin grandes guerreros tales como Kamboja, Matsya, Kuru, Srjaya y Kekaya, habrn todos de pelear vigorosamente, bien sea directamente con el Seor Hari, o con l bajo Sus nombres de Baladeva, Arjuna, Bhma, etc. Y los demonios, siendo as matados, habrn de alcanzar, bien sea el brahmajyoti impersonal, o Su morada personal en los planetas Vaikuha. VERSO 36. El propio Seor en Su encarnacin de hijo de Satyavat [Vysadeva], habr de considerar que Su recopilacin de la literatura vdica sera muy difcil de ser entendida por las personas poco inteligentes y de vida corta, y, por consiguiente, habr de dividir el rbol del conocimiento vdico en diferentes ramas, de acuerdo con las circunstancias de la era en cuestin. VERSO 37. Cuando los ateos, despus de estar bien versados en el conocimiento cientfico vdico, aniquilen a los habitantes de los diferentes planetas, volando invisibles en el cielo con cohetes bien construidos, preparados por el gran cientfico Maya, el Seor habr de confundir sus mentes vistindose atractivamente como Buda, y predicar principios religiosos. VERSO 38. Luego, al final de Kali-yuga, cuando ya no existan temas que traten de Dios, ni siquiera en las residencias de los supuestos santos y caballeros respetables de las tres castas superiores, y cuando el poder del gobierno se traslade a las manos de los ministros elegidos entre la clase dra de bajo nacimiento o de aquellos ms bajos que ellos, y cuando ya no se conozca nada de las tcnicas de sacrificio, ni siquiera de palabra, en ese momento el Seor aparecer como el castigador supremo. VERSO 39.

Al comienzo de la creacin existimos la penitencia, los prajpatis, los grandes sabios que engendran y yo [Brahm]; luego, durante la manutencin de la creacin, existen Visnu, los semidioses con poderes de control y los reyes de diferentes planetas. Mas, al final, hay irreligin, y luego aparecen el Seor iva y los ateos llenos de ira, etc. Todo ello constituye diferentes manifestaciones representativas de la energa del poder supremo, el Seor. VERSO 40. Quin puede describir por completo el poder de Visnu? Ni siquiera el cientfico, que pudiera haber contado las partculas de los tomos del universo, puede hacerlo. Debido a que slo fue l quien en Su forma de Trivikrama movi Su pierna sin esfuerzo alguno ms all del planeta ms elevado, Satyaloka, hasta el estado neutral de las tres modalidades de la naturaleza material. Y todos se conmovieron. VERSO 41. Ni yo ni todos los sabios nacidos antes que t conocemos por completo a la omnipotente Personalidad de Dios. Por consiguiente, qu pueden conocer acerca de l otras personas que nacen despus de nosotros? Ni siquiera la primera encarnacin del Seor, es decir, esa, ha sido capaz de alcanzar el lmite de ese conocimiento, si bien l est describiendo las cualidades del Seor con mil caras. VERSO 42. Pero todo aquel que se encuentra especficamente favorecido por el Seor Supremo, la Personalidad de Dios, debido a su inmaculada entrega al servicio del Seor, puede superar el infranqueable ocano de la ilusin, y puede comprender al Seor. Mas aquellos que estn apegados a este cuerpo, destinado a ser comido al final por perros y chacales, no pueden lograr eso. VERSOS 43, 44 y 45. Oh, Nrada!, si bien las potencias del Seor son incognoscibles e inconmensurables, aun as, debido a que todos nosotros somos almas rendidas, sabemos cmo l acta a travs de las potencias de yogamy. Y, en forma similar, las potencias del Seor tambin le son conocidas al todopoderoso iva, al gran rey de la familia atea, es decir, a Prahlda Mahrja, a Svyambhuva Manu, a su esposa atarp, a sus hijos e hijas, como Priyavrata, Uttnapda, kti, Devahti, y Prasti, a Prcnabarhi, a bhu, a Aga, el padre de Vena, a Mahrja Dhruva, a Iksvku, a Aila, a Mucukunda, a Mahrja Janaka, a Gdhi, a Raghu, a Ambarsa, a Sagara, a Gaya, a Nhusa, a Mndht, a Alarka, a atadhanu, a Anu, a Rantideva, a Bhsma, a Bali, a Amrttaraya, a Dilpa, a Saubhari, a Utaka, a ibi, a Devala, a Pippalda, a Srasvata, a Uddhava, a Parara, a

Bhrisena, a Vibhsana, a Hanumn, a ukadeva Gosvm, a Arjuna, a rstisena, a Vidura, a rutadeva, etc. VERSO 46. Las almas rendidas que provienen incluso de grupos que llevan vidas pecaminosas, como las mujeres, la clase laboral, los montaeses y los siberianos, o incluso los pjaros y las bestias, pueden tambin conocer acerca de la ciencia de Dios y librarse de las garras de la energa ilusoria, rindindose a los devotos puros del Seor, y siguiendo sus pasos en el servicio devocional. VERSO 47. Aquello que se experimenta como el Brahman Absoluto est lleno de ilimitada bienaventuranza, sin congoja alguna. sa es indudablemente la fase suprema del disfrutador supremo, la Personalidad de Dios. l est eternamente exento de toda perturbacin y libre de temor. l es la conciencia plena en contraste con la materia. l es la principal causa original de toda causa y efecto, incontaminado y sin diferencias, en quien no hay sacrificio en pos de actividades fruitivas, y en quien no se encuentra la energa ilusoria. VERSO 48. En un estado trascendental as, no hay necesidad de control artificial de la mente, especulacin mental ni meditacin, tal como lo realizan los jns y los yogs. Uno abandona esos procesos, as como el rey celestial, Indra, se abstiene de tomarse la molestia de excavar un pozo. VERSO 49. La Personalidad de Dios es el amo supremo de todo lo auspicioso, debido a que los resultados de cualesquiera acciones que realiza el ser viviente, bien sea en la existencia material o en la espiritual, son otorgados por el Seor. Por ello, l es el benefactor ltimo. Toda entidad viviente individual es innaciente, y, por lo tanto, la entidad viviente existe incluso despus de la aniquilacin del cuerpo hecho de elementos materiales, tal como el aire que se encuentra dentro del cuerpo. VERSO 50. Mi querido hijo, ahora te he explicado en resumen a la Suprema Personalidad de Dios, quien es el creador de los mundos manifestados. Sin l, Hari, el Seor, no existe ninguna otra causa de las existencias fenomenales y noumenales. VERSO 51. Oh, Nrada!, esta ciencia de Dios, el rmad-Bhgavatam, me fue hablada en resumen por la Suprema Personalidad de Dios, y fue hablada como la acumulacin de Sus diversas potencias. Por favor, expande t esta ciencia. VERSO 52. Por favor, describe la ciencia de Dios con determinacin y en una forma en que le resulte muy posible al ser humano

desarrollar el trascendental servicio devocional hacia la Personalidad de Dios Hari, la Superalma de todo ser viviente y la fuente smmum bonum de todas las energas. VERSO 53. Las actividades del Seor en relacin con Sus diferentes energas han de ser descritas, apreciadas y odas de acuerdo con las enseanzas del Seor Supremo. Si ello se realiza regularmente con devocin y respeto, es seguro que uno se escapar de la energa ilusoria del Seor.

CAPTULO 8. LAS PREGUNTAS DEL REY PARKIT. VERSO 1. El rey Parksit le pregunt a ukadeva Gosvm: Los oyentes de Nrada Muni son tan afortunados como aquellos que instruy el Seor Brahm. Cmo explic Nrada las cualidades trascendentales del Seor, quien est exento de cualidades materiales, y ante quin habl? VERSO 2. El Rey dijo: Yo deseo saber. Las narraciones concernientes al Seor, quien posee potencias maravillosas, son ciertamente auspiciosas para los seres vivientes de todos los planetas. VERSO 3. Oh, muy afortunado ukadeva Gosvm!, por favor contina narrando el rmad-Bhgavatam, de manera que yo pueda fijar la mente en el Alma Suprema, el Seor Krsna, y abandone as este cuerpo, encontrndome libre por completo de las cualidades materiales. VERSO 4. La Personalidad de Dios, r Krsna, se manifestar en poco tiempo en los corazones de aquellas personas que oyen el rmad-Bhgavatam regularmente, y que siempre toman el asunto muy en serio. VERSO 5.

La encarnacin sonora del Seor Krsna, el Alma Suprema [es decir, el rmad-Bhgavatam], entra en el corazn de un devoto autorrealizado, se sienta en la flor de loto de su relacin amorosa, y limpia as el polvo de la asociacin material, como la lujuria, la ira y el anhelo. As pues, acta como las lluvias de otoo sobre los charcos de agua enlodada. VERSO 6. Un devoto puro del Seor, cuyo corazn se ha limpiado una vez con el proceso del servicio devocional, nunca abandona los pies de loto del Seor Krsna, pues estos lo satisfacen por completo, tal como un viajero se siente satisfecho en el hogar despus de un viaje difcil. VERSO 7. Oh, brhmaa erudito!, la trascendental alma espiritual es diferente del cuerpo material. Adquiere ella el cuerpo accidentalmente, o por alguna causa? Puesto que eso te es conocido, por favor, querras explicrmelo? VERSO 8. Si la Suprema Personalidad de Dios, de cuyo abdomen brot el tallo de la flor de loto, posee un cuerpo gigantesco acorde con Su propio calibre y medida, entonces, cul es la diferencia especfica entre el cuerpo del Seor y los cuerpos de las entidades vivientes comunes? VERSO 9. Brahm, quien no naci de una fuente material, sino de la flor de loto que sale de la regin umbilicoabdominal del Seor, es el creador de todos aquellos que nacen materialmente. Por supuesto que, por la gracia del Seor, Brahm pudo ver la forma del Seor. VERSO 10. Por favor, tambin explica a la Personalidad de Dios, quien yace en todo corazn como la Superalma y como el Seor de todas las energas, pero a quien no toca Su energa externa. VERSO 11. Oh, brhmaa erudito!, se explic anteriormente que todos los planetas del universo con sus respectivos gobernadores se encuentran situados en las diferentes partes del gigantesco cuerpo del vir-purusa. Yo tambin he odo decir que se considera que los diferentes sistemas planetarios se encuentran en el gigantesco cuerpo del vir-purusa. Pero, cul es la verdadera posicin de ellos? Por favor, podras explicar eso? VERSO 12. Por favor, tambin explica el lapso de tiempo que transcurre entre la creacin y la aniquilacin, y el de las otras creaciones secundarias, as como la naturaleza del tiempo, que se indica con el sonido de pasado, presente y futuro. Explica tambin, por favor, la duracin y la medida de la vida de los diferentes seres vivientes conocidos como semidioses, seres humanos, etc., que se encuentran en diferentes planetas del universo.

VERSO 13. Oh, t el ms puro de los brhmanas!, por favor, tambin explica la causa de las diferentes duraciones del tiempo, tanto cortas como largas, as como tambin el comienzo del tiempo. Por favor, explica eso en funcin del transcurso de la accin. VERSO 14. Y adems, ten la bondad de describir cmo la acumulacin proporcional de las reacciones que resultan de las diferentes modalidades de la naturaleza material, actan sobre el ser viviente deseoso, ascendindolo o degradndolo entre las diferentes especies de vida, comenzando con los semidioses, y descendiendo hasta las ms insignificantes criaturas. VERSO 15. Oh, t, el mejor de los brhmanas!, por favor, tambin describe cmo ocurre la creacin de los globos a lo largo del universo, la creacin de las cuatro direcciones de los cielos, y la creacin del firmamento, los planetas, las estrellas, las montaas, los ros, los mares y las islas, as como tambin sus diferentes clases de habitantes. VERSO 16. Adems, por favor describe el espacio interior y el sideral del universo segn las divisiones especficas, as como el carcter y las actividades de las grandes almas, y tambin las caractersticas de las diferentes clasificaciones de las castas y rdenes de vida social. VERSO 17. Por favor, explica todas las diferentes eras de la duracin de la creacin, y tambin la duracin de esas eras. Hblame tambin de las diferentes actividades de las diferentes encarnaciones del Seor en diferentes eras. VERSO 18. Por favor, explica tambin cules habran de ser, por lo general, las afiliaciones religiosas comunes de la sociedad humana, as como sus ocupaciones obligatorias especficas en el campo de la religin, y la clasificacin de las rdenes sociales as como las rdenes reales administrativas, y los principios religiosos para aquel que est afligido. VERSO 19. Por favor, explica todo lo referente a los principios elementales de la creacin, el nmero de esos principios elementales, sus causas y su desarrollo, y tambin el proceso del servicio devocional y el mtodo de los poderes msticos. VERSO 20. Cules son las opulencias de los grandes msticos, y cul es la comprensin ltima de stos? Cmo se desapega del cuerpo astral sutil el mstico perfecto? Cul es el conocimiento bsico de las Escrituras vdicas, entre ellas, las ramas de la historia y los Purnas suplementarios? VERSO 21.

Por favor, explcame cmo se generan los seres vivientes, cmo son mantenidos y cmo son aniquilados. Hblame tambin de las ventajas y desventajas de desempear servicio devocional para el Seor. Cules son los rituales vdicos y los mandamientos de los ritos vdicos suplementarios? Y, cules son los procedimientos de la religin, del desarrollo econmico y de la satisfaccin de los sentidos? VERSO 22. Por favor, tambin explica cmo los seres vivientes fundidos en el cuerpo del Seor, son creados, y cmo los infieles aparecen en el mundo. Tambin explica, por favor, cmo viven las entidades vivientes no condicionadas. VERSO 23. La independiente Personalidad de Dios disfruta de Sus pasatiempos mediante Su potencia interna, y en el momento de la aniquilacin los abandona, dejndoselos a la potencia externa, y l permanece como testigo de todo ello. VERSO 24. Oh, gran sabio, representante del Seor!, ten la bondad de satisfacer mi ansia de conocer todo lo que te he preguntado y todo lo que no te haya preguntado desde el mismo comienzo de mis preguntas. Como soy un alma rendida a ti, por favor imprteme todo el conocimiento relacionado con esto. VERSO 25. Oh, gran sabio!, t eres igual a Brahm, el ser viviente original. Las dems personas tan slo siguen la costumbre, como la siguieron los especuladores filosficos anteriores. VERSO 26. Oh, brhmaa erudito!, por el hecho de beber el nctar del mensaje de la infalible Personalidad de Dios, que est fluyendo y descendiendo del ocano de tus palabras, no siento ninguna clase de agotamiento debido a mi ayuno. VERSO 27. Sta Gosvm dijo: As pues, a ukadeva Gosvm lo complaci mucho que Mahrja Parksit lo invitara a hablar de los temas del Seor r Krsna con los devotos. VERSO 28. l comenz a responder a las preguntas de Mahrja Parksit, diciendo que la ciencia de la Personalidad de Dios le fue hablada primero por el propio Seor a Brahm, cuando ste acababa de nacer. El rmad-Bhgavatam es la Escritura vdica suplementaria, y est de conformidad con los Vedas textualmente. VERSO 29. Adems, l se dispuso a responder a todo lo que el Rey Parksit le haba preguntado. Mahrja Parksit era el mejor de la dinasta de los Pndus, y por eso pudo hacerle las preguntas indicadas a la persona indicada.

CAPTULO 9. RESPUESTAS CITANDO LA VERSIN DEL SEOR. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: Oh, Rey!, a menos que uno se vea influido por la energa de la Suprema Personalidad de Dios, no tiene sentido la relacin que hay entre el alma pura, que se encuentra en estado de conciencia pura, y el cuerpo material. Esa relacin es igual a la que tiene una persona con su propio cuerpo cuando suea y lo ve actuando. VERSO 2. La entidad viviente engaada aparece en muchsimas formas ofrecidas por la energa externa del Seor, y la enjaulada entidad viviente, mientras disfruta en medio de las modalidades de la naturaleza material, crea las concepciones errneas, pensando en trminos de yo y mo. VERSO 3. Tan pronto como la entidad viviente se sita en su gloria constitucional y comienza a disfrutar de la trascendencia que se encuentra ms all del tiempo y de la energa material, de inmediato abandona las dos errneas concepciones de la vida [yo y mo], y, as pues, queda manifestada por completo en forma del yo puro. VERSO 4. Oh, Rey!, la Personalidad de Dios, estando muy complacido con el Seor Brahm debido a su penitencia no engaosa de bhakti-yoga, present Su forma eterna y trascendental ante Brahm. Y sa es la meta objetiva que purifica al alma condicionada. VERSO 5. El Seor Brahm, el primer maestro espiritual, supremo en el universo, no pudo determinar cul era la fuente de su asiento de loto, y mientras pensaba en crear el mundo material no pudo entender cul era la direccin correcta para ejecutar ese

trabajo creativo, ni tampoco pudo averiguar cul era el proceso para realizar esa creacin. VERSO 6. Mientras se encontraba as en el agua dedicado a pensar, Brahmj oy dos veces un sonido que vena de cerca, de dos slabas unidas. Una de las slabas era la decimosexta del alfabeto spara, y la otra era la vigesimoprimera, y ambas se unan para volverse la riqueza de la orden de vida de renuncia. VERSO 7. Cuando l oy el sonido, trat de encontrar al que habl, buscando por todos lados. Pero al no poder encontrar a nadie a excepcin de s mismo, consider que era prudente sentarse firmemente en su asiento de loto y prestarle su atencin a la ejecucin de la penitencia, tal como fue instruido. VERSO 8. El Seor Brahm se someti a penitencias por mil aos de los semidioses. l oy esa vibracin trascendental que vena del cielo, y la acept como divina. Por ello, l control la mente y los sentidos, y las penitencias que ejecut fueron una gran leccin para las entidades vivientes. As pues, l es conocido como el ms grande de todos los ascetas. VERSO 9. La Personalidad de Dios, estando as muy satisfecho con la penitencia del Seor Brahm, tuvo el agrado de manifestar Su morada personal, Vaikuha, el planeta supremo por sobre todos los dems. Esa morada trascendental del Seor es adorada por todas las personas autorrealizadas que se encuentran libres de toda clase de sufrimientos y temores de la existencia ilusoria. VERSO 10. En esa morada personal del Seor, las modalidades materiales de la ignorancia y la pasin no prevalecen, ni tampoco hay ninguna influencia de ellas en la bondad. Ah no hay predominancia de la influencia del tiempo, as que ni qu hablar de la energa externa e ilusoria!, ella no puede entrar en esa regin. Sin discriminacin alguna, tanto los semidioses como los demonios adoran al Seor como devotos. VERSO 11. La descripcin de los habitantes de los planetas Vaikuha dice que ellos tienen una tez de un resplandeciente color azulado como el cielo. Sus ojos se asemejan a las flores de loto, su vestimenta es de un color amarillento, y sus rasgos corporales son muy atractivos. Ellos tienen justo la edad de jvenes que estn creciendo, todos tienen cuatro manos, todos estn hermosamente adornados con collares de perlas que tienen medallones decorativos, y todos parecen ser refulgentes. VERSO 12.

Algunos de ellos tienen una tez refulgente como el coral y los diamantes, y en la cabeza tienen guirnaldas florecientes como las flores de loto, y algunos llevan aretes. VERSO 13. Los planetas Vaikuha estn rodeados adems por diversos aviones, todos resplandecientes y situados en medio de un brillo. Esos aviones pertenecen a los grandes mahtms, o los grandes devotos del Seor. Las damas son tan hermosas como el relmpago, debido a su tez celestial, y todo ello en conjunto luce igual que el cielo adornado tanto con nubes como con relmpagos. VERSO 14. La diosa de la fortuna, en su forma trascendental, est dedicada al servicio amoroso de los pies de loto del Seor, y como la mueven las abejas negras, seguidoras de la primavera, no slo est ocupada en una diversidad de placeres sirve al Seor, cosa que hace junto con sus acompaantes constantes, sino que tambin est dedicada a cantar las glorias de las actividades del Seor. VERSO 15. El Seor Brahm vio en los planetas Vaikuha a la Personalidad de Dios, quien es el Seor de toda la comunidad de devotos, el Seor de la diosa de la fortuna, el Seor de todos los sacrificios y el Seor del universo, y quien es servido por los principales servidores, tales como Nanda, Sunanda, Prabala y Arhaa, Sus asociados inmediatos. VERSO 16. La Personalidad de Dios, a quien se observa inclinndose favorablemente hacia Sus amorosos servidores y cuya sola vista es embriagante y atractiva, pareca estar muy satisfecho. l tena una cara sonriente, adornada con un encantador matiz rojizo, vesta prendas amarillas, y llevaba zarcillos y un yelmo en la cabeza. l tena cuatro manos, y Su pecho estaba marcado con las lneas de la diosa de la fortuna. VERSO 17. El Seor estaba sentado en Su trono, y estaba rodeado de diferentes energas, tales como las cuatro, las diecisis y las cinco, as como de las seis opulencias naturales, juntamente con otras energas insignificantes de carcter temporal. Pero l era el verdadero Seor Supremo, que se encontraba disfrutando de Su propia morada. VERSO 18. El Seor Brahm, viendo as a la Personalidad de Dios en Su plenitud, fue dominado por el jbilo de su corazn, y, as pues, con xtasis y amor plenos y trascendentales, sus ojos se llenaron de lgrimas de amor. As, l se postr ante el Seor. sa es la manera en que el ser viviente [paramahasa] puede lograr la perfeccin mxima. VERSO 19.

Y el Seor, viendo a Brahm presente ante l, lo consider digno de crear seres vivientes, para ser controlados como l deseara, y, as pues, estando muy satisfecho con Brahm, el Seor le estrech la mano, y, sonriendo levemente, le habl de la siguiente manera. VERSO 20. La hermosa Personalidad de Dios le dijo al Seor Brahm: Oh, Brahm, impregnado con los Vedas!, Yo estoy muy complacido con la penitencia que has acumulado durante largo tiempo con el deseo de crear. Difcilmente me complazco con los seudomsticos. VERSO 21. Yo te deseo buena suerte. Oh, Brahm!, puedes pedirme a M, el dador de toda bendicin, todo lo que desees. Has de saber que la bendicin mxima, que se obtiene como resultado de todas las penitencias, es la de verme a M mediante la iluminacin personal. VERSO 22. El ingenio ms elevado y perfecto consiste en la percepcin personal de Mis moradas, y ello ha sido posible debido a tu actitud sumisa en la ejecucin de severas penitencias conforme a Mi orden. VERSO 23. Oh, impecable Brahm!, he de informarte que fui Yo quien te orden al principio hacer penitencia, cuando estabas perplejo ante tu deber. Esa penitencia es Mi corazn y Mi alma, y, por lo tanto, la penitencia y Yo no somos diferentes. VERSO 24. Yo creo este cosmos mediante dicha penitencia, Yo lo mantengo mediante la misma energa, y Yo lo retiro todo mediante la misma energa. Por lo tanto, slo la penitencia constituye el poder potencial. VERSO 25. El Seor Brahm dijo: Oh, Personalidad de Dios!, T ests situado en el corazn de toda entidad viviente como el supremo director, y, por lo tanto, mediante Tu inteligencia superior y sin ningn impedimento en absoluto, ests consciente de todos los esfuerzos que se hacen. VERSO 26. A pesar de eso, mi Seor, te estoy orando para que tengas la bondad de complacer mi deseo. Por favor, quiero que se me informe cmo a pesar de Tu forma trascendental adoptas la forma mundana, si bien T no tiene esa clase de forma en absoluto. VERSO 27. Y [por favor infrmame] cmo T, mediante Tu propio Yo, manifiestas diferentes energas, para la aniquilacin, generacin, aceptacin y manutencin por combinacin y permutacin.

VERSO 28. Oh, amo de todas las energas!, por favor hblame filosficamente de todo lo relacionado con ellas. T actas como una araa que se cubre con su propia energa, y Tu determinacin es infalible. VERSO 29. Por favor, hblame de manera que se me ensee al respecto mediante la instruccin de la Personalidad de Dios, y que, as pues, acte como instrumento al generar entidades vivientes, sin quedar condicionado por esas actividades. VERSO 30. Oh, mi Seor, el innaciente!, T me has estrechado la mano tal como se hace entre amigos [como si estuviramos en la misma posicin]. Yo me dedicar a la creacin de diferentes tipos de entidades vivientes, y me ocupar en Tu servicio. Yo no habr de tener ninguna perturbacin, pero oro para que todo esto no haga surgir en m el orgullo, como si yo fuera el Supremo. VERSO 31. La Personalidad de Dios dijo: El conocimiento acerca de M, tal como se encuentra escrito en las Escrituras, es muy confidencial, y tiene que ser comprendido conjuntamente con el servicio devocional. Yo estoy explicando los enseres necesarios para ese proceso. Puedes emprenderlo cuidadosamente. VERSO 32. Todo Yo, es decir, Mi verdadera forma eterna y Mi existencia, color, cualidades y actividades trascendentales, que todo se despierte en ti a travs de la comprensin verdadera, debido a Mi misericordia sin causa. VERSO 33. Brahm, soy Yo, la Personalidad de Dios, quien exista antes de la creacin, cuando no haba nada adems de M. Tampoco exista la naturaleza material, la causa de esta creacin. Tambin soy Yo, la Personalidad de Dios, eso que ves ahora, y tambin ser Yo, la Personalidad de Dios, lo que permanezca despus de la aniquilacin. VERSO 34. Oh, Brahm!, todo lo que parece ser de algn valor, si no se encuentra relacionado conmigo, no tiene realidad. Ello has de considerarlo Mi energa ilusoria, que es ese reflejo que parece estar en la oscuridad. VERSO 35. Oh, Brahm!, por favor sabed que los elementos del universo entran en el cosmos y al mismo tiempo no entran en l; de modo similar, Yo Mismo existo tambin dentro de todo lo creado, y al mismo tiempo me encuentro fuera de todo. VERSO 36. Una persona que est buscando a la Suprema Verdad Absoluta, la Personalidad de Dios, debe sin duda buscarla

hasta este punto, en toda circunstancia, en todo espacio y tiempo, y tanto directa como indirectamente. VERSO 37. Oh, Brahm!, tan slo sigue esta conclusin mediante la concentracin fija de la mente, y ningn orgullo habr de perturbarte, ni en la devastacin parcial ni en la final. VERSO 38. ukadeva Gosvm le dijo a Mahrja Parksit: La Suprema Personalidad de Dios, Hari, desapareci, despus de ser visto en Su forma trascendental instruyendo a Brahm, el lder de las entidades vivientes. VERSO 39. Ante la desaparicin de la Suprema Personalidad de Dios, Hari, quien, para los sentidos de los devotos, es el objeto del disfrute trascendental, Brahm, con las manos juntas, comenz a crear de nuevo el universo, lleno de entidades vivientes, tal como se encontraba antes. VERSO 40. As pues, una vez, el antepasado de las entidades vivientes, y padre de la religiosidad, el Seor Brahm, se situ en el desempeo de actos regidos por principios regulativos, deseando el bien del yo por el bienestar de todas las entidades vivientes. VERSO 41. Nrada, el ms querido de los hijos herederos de Brahm, siempre dispuesto a servir a su padre, sigue estrictamente las instrucciones de l, mediante su comportamiento educado, su mansedumbre y su control de los sentidos. VERSO 42. Nrada complaci mucho a su padre, y dese conocer todo lo referente a las energas de Visnu, el amo de todas las energas, pues, oh, Rey!, Nrada era el ms grande de todos los sabios y el ms grande de todos los devotos. VERSO 43. El gran sabio Nrada le hizo adems preguntas detalladas a su padre, Brahm, el bisabuelo de todo el universo, despus de verlo bien satisfecho. VERSO 44. Luego, el padre [Brahm], hablando con satisfaccin, le expuso a su hijo Nrada la Escritura vdica suplementaria, el rmad-Bhgavatam, que fue narrada por la Personalidad de Dios, y que contiene diez caractersticas. VERSO 45. Oh, Rey!, el gran sabio Nrada le instruy el rmadBhgavatam en sucesin al ilimitadamente poderoso Vysadeva, quien desde el estado del servicio devocional, medit en la Suprema Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta, en la ribera del ro Sarasvat. VERSO 46.

Oh, Rey!, tus preguntas acerca de cmo el universo se manifest de entre la gigantesca forma de la Personalidad de Dios, as como las otras preguntas, he de responderlas en detalle mediante la explicacin de los cuatro versos que ya se mencionaron.

CAPTULO 10. EL BHGAVATAM ES LA RESPUESTA A TODAS LAS PREGUNTAS. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: En el rmad-Bhgavatam, las declaraciones se agrupan en diez divisiones, respecto a lo siguiente: la creacin del universo, la subcreacin, los sistemas planetarios, la proteccin que brinda el Seor, el impulso creativo, el cambio de Manus, la ciencia de Dios, el regreso al hogar, de vuelta a Dios, la liberacin y el smmum bonum. VERSO 2. Para aislar la trascendencia del smmum bonum, las caractersticas del resto se describen a veces mediante inferencias vdicas, algunas veces mediante la explicacin directa, y algunas veces mediante explicaciones resumidas dadas por los grandes sabios. VERSO 3. La creacin elemental de los diecisis componentes de la materia a saber, los cinco elementos [fuego, agua, tierra, aire y cielo], el sonido, la forma, el sabor, el aroma, la textura, y los ojos, los odos, la nariz, la lengua, la piel y la mente se conoce como sarga, mientras que la subsiguiente y resultante interaccin de las modalidades de la naturaleza material, se denomina visarga. VERSO 4. La situacin idnea para las entidades vivientes consiste en obedecer las leyes del Seor, y de ese modo poseer una perfecta paz mental bajo la proteccin de la Suprema

Personalidad de Dios. Los Manus y sus leyes tienen la funcin de dar una direccin correcta en la vida. El incentivo para las actividades es el deseo de realizar trabajo fruitivo. VERSO 5. La ciencia de Dios describe las encarnaciones de la Personalidad de Dios y Sus diferentes actividades, juntamente con las actividades de Sus grandes devotos. VERSO 6. La fusin de la entidad viviente juntamente con su tendencia viviente condicional con la acostada mstica de Mah-Visnu, se denomina la terminacin de la manifestacin csmica. La liberacin es la situacin permanente de la forma de la entidad viviente, despus de que sta abandone los cambiables cuerpos materiales toscos y sutiles. VERSO 7. El Supremo, quien es clebre como el Ser Supremo o el Alma Suprema, es la fuente suprema de la manifestacin csmica, y tambin su depsito y su terminacin. Por ello, l es el Manantial Supremo, la Verdad Absoluta. VERSO 8. La persona individual que posee diferentes instrumentos para los sentidos se denomina la persona adhytmika, y la deidad controladora individual de los sentidos se denomina adhidaivika. El cuerpo que se ve en los globos de los ojos se denomina la persona adhibhautika. VERSO 9. Todos los tres antedichos estados de diferentes entidades vivientes, son interdependientes. En ausencia de uno de ellos, no se entienden los otros. Pero el Ser Supremo, que ve a cada uno de ellos como el refugio del refugio, es independiente de todos, y, por lo tanto, l es el refugio supremo. VERSO 10. Despus de separar los diferentes universos, la gigantesca forma universal del Seor [Mah-Visnu], que sali de ocano Causal, el lugar de aparicin del primer purusa-avatra, entr en cada uno de los universos separados, deseando recostarse en la trascendental agua creada [Garbhodaka]. VERSO 11. Esa Suprema Persona no es impersonal, y, por lo tanto, tiene como cualidad distintiva la de ser un nara, o persona. Por consiguiente, el agua trascendental que emana del Supremo Nara se conoce como nra. Y debido a que l se acuesta en esa agua, se lo conoce como Nryaa. VERSO 12. Uno debe saber definitivamente que todos los ingredientes materiales, las actividades, el tiempo y las modalidades, as como las entidades vivientes que estn destinadas a disfrutar de todo ello, existen slo por Su misericordia, y tan pronto como l no se ocupa de ellos, todo se vuelve inexistente. VERSO 13.

El Seor, mientras yaca en Su cama de sueo mstico, gener el smbolo seminal, de matiz dorado, a travs de la energa externa, debido a Su deseo de manifestar diversas variedades de entidades vivientes procedentes slo de l. VERSO 14. Tan slo yeme decir cmo la potencia de Su Seora divide la unidad en tres partes, que reciben el nombre de entidades controladoras, entidades controladas y cuerpos materiales, de la manera mencionada anteriormente. VERSO 15. Del cielo, situado dentro del cuerpo trascendental del MahVisnu manifestador, se genera la energa de los sentidos, la fuerza mental y la fuerza corporal, as como tambin el total del manantial de la fuerza viviente total. VERSO 16. As como los seguidores de un rey siguen a su seor, en forma similar, cuando la energa total est en movimiento, todas las dems entidades vivientes se mueven, y cuando la energa total cesa de trabajar, todas las dems entidades vivientes detienen las actividades de los sentidos. VERSO 17. La fuerza viviente, agitada por el vir-purusa, gener el hambre y la sed, y cuando l dese beber y comer, se abri la boca. VERSO 18. De la boca se manifest el paladar, y luego se gener tambin la lengua. Despus de esto aparecieron todos los diferentes sabores, para que la lengua pudiera saborearlos. VERSO 19. Cuando el Supremo dese hablar, se vibraron discursos por la boca. Luego se gener de la boca la deidad controladora llamada Fuego. Pero cuando l yaca en el agua, todas esas funciones permanecieron suspendidas. VERSO 20. Luego, cuando el supremo purusa dese percibir olores, se generaron las fosas nasales y la respiracin, aparecieron los olores y el instrumento nasal, y la deidad controladora del aire, llevando el olor, tambin se manifest. VERSO 21. As pues, cuando todo exista en la oscuridad, el Seor dese verse a S Mismo y a todo lo que se haba creado. Luego, los ojos, el iluminador dios Sol, la capacidad de visin y el objeto de la vista, se manifestaron todos. VERSO 22. Con el desarrollo en los grandes sabios del deseo de saber, se manifestaron los odos, la capacidad de or, la deidad controladora de la audicin, y los objetos de la misma. Los grandes sabios deseaban or hablar acerca del Yo. VERSO 23.

Cuando apareci un deseo de percibir las caractersticas fsicas de la materia, tales como la suavidad, la dureza, el calor, el fro, la liviandad y la pesadez, se generaron el trasfondo de la sensacin, la piel, los poros cutneos, los vellos del cuerpo y sus deidades controladoras (los rboles). Por dentro y por fuera de la piel se encuentra una cobertura de aire a travs de la cual se hizo patente la percepcin de los sentidos. VERSO 24. Despus, cuando la Suprema Persona dese realizar diversas variedades de trabajos, se manifestaron las dos manos y su fuerza controladora, e Indra, el semidis del cielo, as como tambin los actos que dependen tanto de las manos como del semidis. VERSO 25. Luego, debido a Su deseo de controlar el movimiento, se manifestaron Sus piernas, y de las piernas se gener la deidad controladora llamada Visnu. Mediante Su supervisin personal de este acto, todas las variedades de seres humanos se ocupan laboriosamente en el sacrificio constituido por las ocupaciones obligatorias. VERSO 26. Luego, para el placer sexual, engendrar prole y saborear nctar celestial, el Seor manifest el rgano genital, y por ello existe dicho rgano y su deidad controladora, el Prajpati. El objeto del placer sexual y la deidad controladora se encuentran bajo el control del rgano genital del Seor. VERSO 27. Despus de eso, cuando l dese evacuar el desperdicio de los comestibles, el agujero de la evacuacin el ano y el rgano de los sentidos respectivo, se desarrollaron juntamente con la deidad controladora, Mitra. El rgano de los sentidos y la sustancia que se evacua se encuentran ambos bajo el refugio de la deidad controladora. VERSO 28. Luego, cuando l dese moverse de un cuerpo a otro, se crearon conjuntamente el ombligo y el aire de la partida y la muerte. El ombligo es el refugio de ambos, es decir, de la muerte y de la fuerza separadora. VERSO 29. Cuando hubo un deseo de tener comida y bebida, se manifestaron el abdomen y los intestinos, y tambin las arterias. Los ros y los mares son la fuente de su sustento y metabolismo. VERSO 30. Cuando hubo un deseo de pensar acerca de las actividades de Su propia energa, se manifestaron entonces el corazn (el lugar de asiento de la mente), la mente, la Luna, la determinacin y todos los deseos. VERSO 31.

Los siete elementos del cuerpo, a saber, la fina capa que se encuentra sobre la piel, la propia piel, la carne, la sangre, la grasa, la mdula y el hueso, estn todos hechos de tierra, agua y fuego, mientras que el aliento vital es producido por el cielo el agua y el aire. VERSO 32. Los rganos de los sentidos estn apegados a las modalidades de la naturaleza material, y las modalidades de la naturaleza material son productos del ego falso. La mente est sujeta a toda clase de experiencias materiales (felicidad y afliccin), y la inteligencia es la caracterstica de la deliberacin de la mente. VERSO 33. As pues, con todo eso, el aspecto externo de la Personalidad de Dios es cubierto por formas toscas tales como las de los planetas, los cuales te fueron explicados a ti por m. VERSO 34. En consecuencia, ms all de sta [la manifestacin tosca] se encuentra una manifestacin trascendental, ms fina que la forma ms fina. Esa manifestacin no tiene ningn comienzo, ni estado intermedio, ni final; por consiguiente, se encuentran ms all de los lmites de la expresin o de la especulacin mental, y es distinta de la concepcin material. VERSO 35. Ninguna de las dos formas anteriores del Seor, que se acaban de describir ante ti desde el punto de vista material, es aceptada por los devotos puros del Seor que lo conocen bien. VERSO 36. l, la Personalidad de Dios, se manifiesta con una forma trascendental, siendo el sujeto de Su nombre trascendental, cualidad, pasatiempos, squito y variedad trascendental. Si bien l no es afectado por ninguna de esas actividades, parece estar ocupado de esa manera. VERSOS 37, 38, 39 y 40. Oh, Rey!, he de decirte que todas las entidades vivientes son creadas por el Seor Supremo de acuerdo con sus pasadas acciones. Eso incluye a Brahm y sus hijos, tales como Daksa; a los cabezas peridicos, tales como Vaivasvata Manu; a los semidioses, tales como Indra, Candra y Varua; a los grandes sabios, tales como Bhrgu, Vysa y Vasistha; a los habitantes de Pitrloka y Siddhaloka; a los Craas, Gandharvas, Vidydharas, Asuras, Yaksas, Kinnaras y ngeles; a los seres serpentinos; a los Kimpurusas con forma de mono; a los seres humanos; a los habitantes de Mtrloka; a los demonios, Picas, fantasmas y a los espritus, a los lunticos y a los espritus malignos; a las estrellas buenas y malas; a los duendes; a los animales del bosque; a las aves; a los animales domsticos; a los reptiles; a las montaas; a las entidades vivientes mviles y fijas; a las entidades vivientes nacidas de

embriones, de huevos, de transpiracin o de semillas, y a todas las dems, bien sea que se encuentren en el agua, en la tierra o en el cielo, felices, afligidas, o con mezcla de felicidad y afliccin. Todas ellas, de acuerdo con sus pasadas acciones, son creadas por el Seor Supremo. VERSO 41. De acuerdo con las diferentes modalidades de la naturaleza material la modalidad de la bondad, la modalidad de la pasin y la modalidad de la oscuridad, existen diferentes criaturas vivientes, que son conocidas como semidioses, seres humanos y entidades vivientes infernales. Oh, Rey!, hasta una modalidad especfica de la naturaleza, estando mezclada con las otras dos, se divide en tres, y, as pues, cada clase de criatura viviente es influida por las otras modalidades, y as adquiere sus propios hbitos. VERSO 42. l, la Personalidad de Dios, como el sustentador de todo lo que hay en el universo, aparece en diferentes encarnaciones despus de establecer la creacin, y, as pues, rescata a todas las clases de almas condicionadas, de entre los humanos, los no humanos y los semidioses. VERSO 43. Despus de eso, al final del milenio, el propio Seor, en la forma de Rudra, el destructor, aniquilar la creacin completa, tal como el viento dispersa las nubes. VERSO 44. Los grandes trascendentalistas describen as las actividades de la Suprema Personalidad de Dios, pero los devotos puros merecen ver cosas ms gloriosas en la trascendencia, ms all de estos aspectos. VERSO 45. El Seor no acta directamente como ingeniero en la creacin y la destruccin del mundo material. Lo que se describe en los Vedas acerca de Su participacin directa, es simplemente para contrarrestar la idea de que la naturaleza material es el creador. VERSO 46. Este proceso de creacin y aniquilacin, descrito aqu en resumen, es el principio regulativo que existe durante el perodo de un da de Brahm. se es tambin el principio regulativo en la creacin del mahat, en el que se disemina la naturaleza material. VERSO 47. Oh, Rey!, he de explicarte en su debido momento la medida del tiempo en sus aspectos toscos y sutiles, con las caractersticas especficas de cada uno de ellos, pero por los momentos permteme explicarte el Pdma-kalpa. VERSO 48. aunaka Rsi, despus de or todo lo referente a la creacin, le pregunt a Sta Gosvm acerca de Vidura, pues Sta

Gosvm le haba informado anteriormente cmo Vidura haba abandonado el hogar, dejando a un lado a todos sus familiares, a quienes era muy difcil abandonar. VERSOS 49 y 50. aunaka Rsi dijo: Haznos saber, por favor, qu asuntos se discutieron entre Vidura y Maitreya quienes conversaron acerca de temas trascendentales, y qu pregunt Vidura y respondi Maitreya. Tambin, por favor, haznos saber cul fue la razn por la que Vidura abandon la relacin con los miembros de su familia, y por qu regres de nuevo al hogar. Por favor, tambin danos a conocer cules fueron las actividades de Vidura mientras se encontraba en los lugares de peregrinaje. VERSO 51. r Sta Gosvm respondi: Ahora he de explicarles a ustedes los mismos asuntos que explic el gran sabio en respuesta a las preguntas del rey Parksit. Por favor, oigan atentamente. F IN DEL SEGUNDO CANTO.

CANTO 3.

CAPTULO 1. LAS PREGUNTAS DE VIDURA. CAPTULO 2. RECORDANDO A R KRSNA. CAPTULO 3. LOS PASATIEMPOS DEL SEOR FUERA DE VRNDVANA. CAPTULO 4. VIDURA SE DIRIGE A MAITREYA. CAPTULO 5. CONVERSACIONES DE VIDURA CON MAITREYA. CAPTULO 6. LA CREACIN DE LA FORMA UNIVERSAL. CAPTULO 7. PREGUNTAS ADICIONALES DE VIDURA. CAPTULO 8. GARBHODAKAY VISNU MANIFIESTA A BRAHM. CAPTULO 9. LAS ORACIONES DE BRAHM EN POS DE LA ENERGA CREATIVA. CAPTULO 10. LAS DIVISIONES DE LA CREACIN. CAPTULO 11. CLCULO DEL TIEMPO A PARTIR DEL TOMO. CAPTULO 12. LA CREACIN DE LOS KUMRAS Y DE OTROS. CAPTULO 13. LA APARICIN DE R VARHA. CAPTULO 14. DITI QUEDA EMBARAZADA AL ATARDECER. CAPTULO 15. DESCRIPCIN DEL REINO DE DIOS. CAPTULO 16. LOS DOS PORTEROS DE VAIKUNTHA, JAYA Y VIJAYA, MALDECIDOS POR LOS SABIOS. CAPTULO 17. LA VICTORIA DE HIRANYKSA EN TODAS LAS DIRECCIONES DEL UNIVERSO. CAPTULO 18. LA BATALLA ENTRE EL AVATRA JABAL Y EL DEMONIO HIRANYKSA. CAPTULO 19. LA MUERTE DEL DEMONIO HIRANYKSA. CAPTULO 20. CONVERSACIN ENTRE MAITREYA Y VIDURA. CAPTULO 21. CONVERSACIN ENTRE MANU Y KARDAMA. CAPTULO 22. EL MATRIMONIO DE KARDAMA MUNI Y DEVAHTI. CAPTULO 23. LA LAMENTACIN DE DEVAHTI. CAPTULO 24. LA RENUNCIACIN DE KARDAMA MUNI. CAPTULO 25. LAS GLORIAS DEL SERVICIO DEVOCIONAL. CAPTULO 26. PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA NATURALEZA MATERIAL. CAPTULO 27. COMPRENSIN DE LA NATURALEZA MATERIAL. CAPTULO 28. INSTRUCCIONES DEL SEOR KAPILA SOBRE LA EJECUCIN DE SERVICIO DEVOCIONAL. CAPTULO 29. EL SEOR KAPILA EXPLICA EL SERVICIO DEVOCIONAL. CAPTULO 30. EL SEOR KAPILA EXPLICA LAS ACTIVIDADES FRUITIVAS DESFAVORABLES. CAPTULO 31. LAS ENSEANZAS DEL SEOR KAPILA SOBRE LOS MOVIMIENTOS DE LAS ENTIDADES VIVIENTES. CAPTULO 32. EL ENREDO EN ACTIVIDADES FRUITIVAS. CAPTULO 33. ACTIVIDADES DE KAPILA.

CAPTULO 1. LAS PREGUNTAS DE VIDURA.

VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Tras renunciar a su prspero hogar e internarse en el bosque, el rey Vidura, el gran devoto, hizo la siguiente pregunta a Su Gracia Maitreya Rsi. VERSO 2. Qu ms se puede decir de la residencia de los Pndavas? r Krsna, el Seor de todas las cosas, actuaba como vuestro ministro. Sola entrar en esa casa como si de la Suya propia se tratara, y no prestaba atencin alguna a la casa de Duryodhana. VERSO 3. El rey pregunt a ukadeva Gosvm: Dnde y cundo tuvo lugar el encuentro y la conversacin entre el santo Vidura y Su Gracia Maitreya Muni? Mi seor, por favor, ten la bondad de describirnos eso. VERSO 4. El santo Vidura era un gran devoto puro del Seor, y, por lo tanto, las preguntas que hizo a Su Gracia Maitreya Rsi deben haber sido muy significativas, del ms alto nivel, y aprobadas por los crculos eruditos. VERSO 5. r Sta Gosvm dijo: El gran sabio ukadeva Gosvm era sumamente experimentado y estaba complacido con el rey. As pues, siendo preguntado por el rey, le dijo: Por favor, oye atentamente la exposicin de los temas. VERSO 6. r ukadeva Gosvm dijo: El rey Dhrtarstra, cegado por la influencia de los deseos impos de nutrir a sus deshonestos hijos, prendi fuego a la casa de laca para quemar a sus sobrinos hurfanos de padre, los Pndavas. VERSO 7. El rey no prohibi la abominable accin de su hijo Duhsana de coger el cabello de Draupad, la esposa del santo rey Yudhisthira, a pesar de que sus lgrimas empapaban el polvo rojo que adornaba su pecho. VERSO 8. Yudhisthira, que haba nacido sin enemigo alguno, fue vencido en el juego de un modo sucio. Pero debido a que haba hecho el voto de la veracidad, march al bosque. Cuando regres a su debido tiempo y suplic que se le devolviera su legtima porcin del reino, fue rechazado por Dhrtarstra, que estaba dominado por la ilusin. VERSO 9. r Krsna fue enviado por Arjuna a la asamblea como maestro espiritual del mundo entero, y aunque algunos [como Bhsma] escucharon Sus palabras como si de puro nctar se tratara, no ocurri as con los dems, que estaban completamente desprovistos del ms mnimo vestigio de

obras piadosas pasadas. El rey [Dhrtarstra o Duryodhana] no tom muy en serio las palabras de r Krsna. VERSO 10. Cuando Vidura fue invitado por su hermano mayor [Dhrtarstra] para una consulta, entr en la casa y dio instrucciones que eran justamente las pertinentes. El consejo de Vidura es bien conocido, y sus instrucciones son aprobadas por expertos ministros de Estado. VERSO 11. [Vidura dijo:] Ahora debes devolver la porcin legtima a Yudhisthira, quien no tiene enemigos y ha estado tolerando sufrimientos indescriptibles por tus ofensas. l est aguardando con sus hermanos menores, entre los cuales se encuentra el vengativo Bhma, respirando pesadamente como una serpiente. Sin duda, t le temes. VERSO 12. r Krsna, la Personalidad de Dios, ha aceptado a los hijos de Prth como parientes Suyos, y todos los reyes del mundo estn con r Krsna. l est presente en Su hogar con todos Sus familiares, los reyes y prncipes de la dinasta Yadu, que han conquistado un ilimitado nmero de gobernantes, y l es su Seor. VERSO 13. T ests manteniendo como hijo infalible tuyo a la ofensa personificada, Duryodhana, pero l envidia a r Krsna. Y como mantienes de esa manera a un no devoto de Krsna, ests desprovisto de todas las cualidades auspiciosas. Lbrate de esta mala fortuna tan pronto como sea posible, y hazle bien a toda la familia! VERSO 14. Mientras hablaba as, Vidura, cuyo carcter personal era estimado por personas respetables, fue insultado por Duryodhana, el cual estaba hinchado por la ira y cuyos labios estaban temblando. A Duryodhana lo acompaaban Kara, sus hermanos menores y su to materno akuni. VERSO 15. Quin pidi que viniera aqu a este hijo de una concubina mantenida? Es tan deshonesto, que espa en favor del enemigo, yendo en contra de aquellos bajo cuyo sustento se ha criado. chalo fuera del palacio de inmediato, y djalo nicamente con su respiracin. VERSO 16. Siendo as atravesado por flechas a travs de sus odos, y afligido hasta lo ms ntimo de su corazn, Vidura coloc su arco en la puerta y abandon el palacio de su hermano. No se senta triste, ya que consideraba supremos los actos de la energa externa. VERSO 17. Por su piedad, Vidura logr obtener las ventajas de los piadosos Kauravas. Tras abandonar Hastinpura, se refugi en

muchos lugares de peregrinaje, que constituyen los pies de loto del Seor. Con un deseo de alcanzar un alto grado de vida piadosa, viaj a lugares santos en los que Se encuentran situadas miles de formas trascendentales del Seor. VERSO 18. Comenz a viajar solo por diversos lugares sagrados, como Ayodhy, Dvrak y Mathur, pensando nicamente en Krsna. Viaj por donde el aire, la colina, el huerto, el ro y el lago son puros e inmaculados, y donde las formas del Ilimitado adornan los templos. De esa manera, realiz la marcha del peregrino. VERSO 19. Mientras recorra as la Tierra, simplemente realizaba deberes para complacer al Seor Supremo, Hari. Su ocupacin era pura e independiente. Se encontraba constantemente santificado por baarse en los lugares sagrados, si bien llevaba la ropa de un mendicante y no peinaba su cabello ni posea una cama en la que acostarse. De esa manera, siempre pasaba desapercibido ante sus diversos familiares. VERSO 20. As, cuando se encontraba en la tierra de Bhratavarsa viajando por todos los lugares de peregrinaje, visit Prabhsaksetra. En ese entonces, Mahrja Yudhisthira era el emperador, y mantena al mundo bajo el control de una sola fuerza militar y bajo una sola bandera. VERSO 21. En el lugar de peregrinaje de Prabhsa, se enter de que todos sus familiares haban muerto debido a una violenta pasin, tal como todo un bosque se incendia por el fuego que provoca la friccin de unos bambes. Despus, se dirigi hacia el Oeste, en donde fluye el ro Sarasvat. VERSO 22. En la ribera del ro Sarasvat haba once lugares de peregrinaje a saber: (1)Trita, (2)Uan, (3)Manu, (4)Prthu, (5)Agni, (6)Asita, (7)Vyu, (8)Sudsa, (9)Go, (10)Guha y (11)rddhadeva. Vidura los visit todos, y ejecut rituales debidamente. VERSO 23. Haba tambin muchos otros templos en honor a varias formas de Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, establecidos por grandes sabios y semidioses. Esos templos estaban marcados con los emblemas principales del Seor, y siempre hacan recordar a la Personalidad de Dios original, r Krsna. VERSO 24. Despus de esto, pas por provincias muy ricas, como Surat, Sauvra y Matsya, y pas por la India occidental, conocida como Kurujgala. Por ltimo, lleg a la ribera del Yamun, donde se encontr por casualidad con Uddhava, el gran devoto de r Krsna.

VERSO 25. Luego, por su gran amor y emocin, Vidura abraz a Uddhava, que era un compaero constante de r Krsna y, anteriormente, un gran alumno de Brhaspati. Vidura le pidi despus que le diera noticias de la familia de r Krsna, la Personalidad de Dios. VERSO 26. [Por favor, dime] si Les va bien en la casa de rasena a las Personalidades originales de Dios, que Se encarnaron a pedido de Brahm [que nace de la flor de loto que surge del Seor] y que han aumentado la prosperidad del mundo al elevar a todos. VERSO 27. [Por favor, dime] si le va bien al mejor amigo de los Kurus, nuestro cuado Vasudeva. l es muy munfico. Es como un padre para con sus hermanas, y sus esposas siempre estn complacidas con l. VERSO 28. Oh, Uddhava! Por favor, dime, cmo est Pradyumna, el comandante en jefe de los Yadus, que era Cupido en una vida anterior? Naci como hijo de r Krsna y Rukmi, por la gracia de los brhmanas a los que ella complaci. VERSO 29. Oh, amigo mo! [Dime] si ahora le va bien a Ugrasena, el rey de los Stvatas, Vrsnis, Bhojas y Drhas. l se fue muy lejos de su reino, dejando a un lado todas las esperanzas de recuperar su trono real, pero r Krsna lo entron de nuevo. VERSO 30. Oh, t, el bondadoso! Le va bien a Smba? Tiene todos los rasgos caractersticos de un hijo de la Personalidad de Dios. En un nacimiento anterior, naci como Krttikeya del vientre de la esposa de iva, y ahora ha nacido del vientre de Jmbavat, la ms virtuosa de las esposas de Krsna. VERSO 31. Oh, Uddhava! Le va bien a Yuyudhna? l aprendi de Arjuna las complejidades del arte militar, y alcanz el destino trascendental que incluso a los grandes renunciantes resulta muy difcil de alcanzar. VERSO 32. Por favor, dime si le va bien a Akrra, el hijo de vaphalka. Es una intachable alma entregada a la Personalidad de Dios. Una vez, perdi su equilibrio mental debido a su xtasis de amor trascendental, y cay sobre el polvo de un camino que estaba marcado con las huellas de r Krsna. VERSO 33. As como los Vedas son el receptculo de los propsitos de sacrificio, as mismo la hija del rey Devaka-bhoja concibi a la Suprema Personalidad de Dios en sus entraas, tal como lo hizo la madre de los semidioses. Le va bien a ella [Devak]? VERSO 34.

Puedo preguntarte si Le va bien a Aniruddha? l es quien complace todos los deseos de los devotos puros, y a quien desde antao Se ha considerado la causa del g Veda, el creador de la mente, y la cuarta expansin plenaria de Visnu. VERSO 35. Oh, t, el ecunime! Estn bien los dems, tales como Hrdka, Crudesna, Gada y el hijo de Satyabhm, que aceptan a r Krsna como el alma del ser y, de esa manera, siguen Su sendero sin desviacin? VERSO 36. Tambin permteme preguntar si Mahrja Yudhisthira mantiene ahora el reino de acuerdo con los principios religiosos y con respeto por el sendero de la religin. Anteriormente, Duryodhana estaba ardiendo de envidia, debido a que Yudhisthira era protegido por los brazos de Krsna y Arjuna como si fueran los suyos propios. VERSO 37. [Por favor, dime] si el inconquistable Bhma, que es como una cobra, ha dado rienda suelta a la ira que por mucho tiempo abrigaba en contra de los pecadores. El campo de batalla no poda tolerar siquiera el maravilloso juego de su maza, cuando l daba pasos por el sendero. VERSO 38. [Por favor, dime] si le va bien a Arjuna, cuyo arco lleva el nombre de Gndva, y quien es siempre famoso entre los guerreros de cuadriga por vencer a sus enemigos. Una vez satisfizo a iva al cubrirlo de flechas cuando iva se present como un falso cazador no identificado. VERSO 39. Les va bien a los hermanos gemelos que estn protegidos por sus hermanos? As como el ojo est siempre protegido por el prpado, ellos estn protegidos por los hijos de Prth, los cuales consiguieron de nuevo su legtimo reino al arrebatarlo de las manos de su enemigo Duryodhana, tal como Garuda arrebat nctar de la boca de Indra, el portador del relmpago. VERSO 40. Oh, mi seor! Vive an Prth? Viva slo por el bien de sus hijos hurfanos de padre; de no ser por esto, le hubiera sido imposible vivir sin el rey Pndu, que era el comandante ms grande de todos y conquist solo los cuatro puntos cardinales, nicamente con la ayuda de un segundo arco. VERSO 41. Oh, t, el bondadoso! Yo simplemente me lamento por [Dhrtarstra] el que se rebel en contra de su hermano despus de su muerte. l mismo me ech de mi propia casa, a pesar de que soy su sincero bienqueriente, porque acept la lnea de accin que adoptaron sus propios hijos. VERSO 42.

Esto no me sorprende, habiendo viajado por el mundo sin ser visto por otros. Las actividades de la Personalidad de Dios, que son como las de un hombre de este mundo mortal, confunden a los dems; pero, por Su gracia, yo s de Su grandeza, y, as pues, estoy feliz en todos los aspectos. VERSO 43. Aunque [Krsna] es el Seor y siempre est dispuesto a aliviar la afliccin de los que sufren, se abstuvo de matar a los Kurus, a pesar de que cometieron toda clase de pecados, y a pesar de que vea a otros reyes agitando constantemente la Tierra con sus fuertes movimientos militares, llevados a cabo bajo los dictados de tres clases de orgullo falso. VERSO 44. El advenimiento del Seor se manifiesta para la aniquilacin de los arribistas. Sus actividades son trascendentales, y se ejecutan para promover el entendimiento de todas las personas. Si no, puesto que el Seor es trascendental a todas las modalidades materiales, qu propsito podra cumplir al venir a la Tierra? VERSO 45. Oh, amigo mo! Por favor, canta las glorias del Seor, que ha de ser glorificado en los lugares de peregrinaje. l es innaciente, y aun as adviene por Su misericordia sin causa para con los entregados gobernadores de todas partes del universo. nicamente para beneficio de ellos, apareci en la familia de Sus devotos puros, los Yadus.

CAPTULO 2. RECORDANDO A R KRSNA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Cuando Vidura pidi al gran devoto Uddhava que hablara acerca de los mensajes de la persona ms querida [r Krsna], Uddhava no pudo

responder de inmediato, por la excesiva ansiedad que el recuerdo del Seor le produca. VERSO 2. Ya en su infancia, a la edad de cinco aos, estaba tan absorto en el servicio de r Krsna, que cuando su madre lo llamaba a tomar el desayuno, no deseaba comer. VERSO 3. Uddhava sirvi as al Seor continuamente desde la infancia, y en su vejez esa actitud de servicio nunca se debilit. Tan pronto como se le pidi que hablara del mensaje del Seor, de inmediato record todo lo referente a l. VERSO 4. Por un momento guard un silencio absoluto, y su cuerpo no se movi. Qued absorto en el nctar del recuerdo de los pies de loto del Seor con xtasis devocional, y pareca que estaba sumergindose cada vez ms en ese xtasis. VERSO 5. Vidura pudo observar que Uddhava tena todos los cambios corporales trascendentales que produce el xtasis total, y que estaba tratando de enjugar de sus ojos lgrimas de separacin. As pues, Vidura pudo entender que Uddhava haba asimilado por completo un inmenso amor por el Seor. VERSO 6. El gran devoto Uddhava regres pronto de la morada del Seor al plano humano, y, enjugando sus ojos, despert su reminiscencia del pasado, y habl a Vidura con una disposicin agradable. VERSO 7. r Uddhava dijo: Mi querido Vidura; el sol del mundo, r Krsna, Se ha puesto, y la gran serpiente del tiempo se ha tragado ahora nuestra casa. Qu puedo decirte de nuestro bienestar? VERSO 8. Este universo, con todos sus planetas, es sumamente desafortunado. E incluso ms desafortunados son los miembros de la dinasta Yadu, puesto que no pudieron identificar a r Hari como Personalidad de Dios, ms de lo que los peces pudieron identificar la Luna. VERSO 9. Los Yadus eran todos devotos experimentados, eruditos y expertos en el estudio squico. Adems de eso, siempre estaban con el Seor en toda clase de diversiones, y aun as slo podan conocerlo como el nico Supremo que mora en todas partes. VERSO 10. Las palabras de personas confundidas por la energa ilusoria del Seor no pueden desviar bajo ninguna circunstancia la inteligencia de aquellos que son almas completamente entregadas. VERSO 11.

r Krsna, que manifest Su forma eterna ante la visin de toda la gente de la Tierra, llev a cabo Su desaparicin quitando Su forma de la vista de aquellos que no pudieron verlo [tal y como es] por no haber ejecutado la penitencia requerida. VERSO 12. El Seor advino al mundo mortal mediante Su potencia interna, yoga-my. Vino en Su forma eterna, que es precisamente la idnea para Sus pasatiempos. Esos pasatiempos eran maravillosos para todos, incluso para aquellos que estaban orgullosos de su propia opulencia, y hasta para el propio Seor en Su forma de Seor de Vaikuha. As pues, Su cuerpo trascendental [de r Krsna] es el adorno de todos los adornos. VERSO 13. Todos los semidioses de los sistemas planetarios superiores, inferiores y medios del universo se reunieron ante el altar del sacrificio rjasya realizado por Mahrja Yudhisthira. Tras ver las hermosas caractersticas corporales de r Krsna, todos ellos consideraron que l era la ms perfecta de todas las hbiles creaciones de Brahm, el creador de los seres humanos. VERSO 14. Las doncellas de Vraja, tras compartir con Krsna pasatiempos llenos de risas, dulces sentimientos e intercambios de miradas, se sentan muy angustiadas cuando Krsna las dejaba. Ellas solan seguirlo con sus ojos, y en esa forma se sentaban con la inteligencia aturdida, y no podan terminar sus deberes hogareos. VERSO 15. La Personalidad de Dios, el absolutamente compasivo controlador tanto de la creacin espiritual como de la material, es innaciente, pero cuando hay friccin entre Sus pacficos devotos y las personas que se encuentran influenciadas por las modalidades materiales de la naturaleza, nace tal como lo hace el fuego, acompaado por el mahat-tattva. VERSO 16. Cuando pienso en r Krsna cmo naci en la crcel de Vasudeva, si bien es innaciente; cmo fue a Vraja, alejndose de la proteccin de Su padre, y vivi all de incgnito por miedo al enemigo; y cmo, a pesar de ser ilimitadamente poderoso, huy de Mathur por temor, todos estos desconcertantes incidentes me producen afliccin. VERSO 17. r Krsna pidi perdn a Sus padres por Su incapacidad [de Krsna y de Balarma] de servir sus pies, por el hecho de estar lejos del hogar por el gran temor que Les infunda Kasa. Dijo: Oh, madre!, oh, padre!, por favor, excsennos por esta

incapacidad. Todo este comportamiento del Seor me causa dolor en el fondo del corazn. VERSO 18. Quin podra olvidar jams haber olido siquiera una vez el polvo de Sus pies de loto? Simplemente con expandir Sus cejas similares a hojas, Krsna ha dado el golpe mortal a aquellos que eran una carga para la Tierra. VERSO 19. T has visto personalmente cmo el rey de Cedi [iupla] logr el xito en la prctica del yoga, aunque odiaba a r Krsna. Hasta los verdaderos yogs aspiran a lograr ese xito con gran inters, mediante la ejecucin de sus diversas prcticas. Quin puede tolerar estar separado de l? VERSO 20. Ciertamente, otros que eran guerreros en el campo de batalla de Kuruksetra fueron purificados por el violento ataque de las flechas de Arjuna, y mientras vean la cara de loto de Krsna, tan placentera para los ojos, alcanzaron la morada del Seor. VERSO 21. r Krsna es el Seor de todas las clases de tros, y es supremo en forma independiente por el logro de todas las clases de fortuna. Recibe la adoracin de los sustentadores eternos de la creacin, que Le ofrecen los artculos de adoracin haciendo que sus millones de yelmos toquen Sus pies. VERSO 22. Por lo tanto, oh, Vidura!, acaso no nos acongojamos nosotros, Sus servidores, cuando recordamos que l [r Krsna] sola presentarse ante el rey Ugrasena, que estaba sentado en el trono real, y sola presentar explicaciones a su consideracin, diciendo: Oh, Mi seor!, por favor, permitidme que os informe? VERSO 23. Ay de m! Cmo voy a refugiarme en alguien ms misericordioso que aquel que otorg la posicin de madre a una bruja [Ptan], a pesar de que era infiel y prepar un veneno mortal para que fuera chupado de su pecho? VERSO 24. Yo considero que los demonios, que tienen una actitud hostil hacia el Seor, son mejores que los devotos, porque mientras luchan con el Seor, absortos en pensamientos hostiles, pueden ver al Seor transportado en el hombro por Garuda, el hijo de Trksya [Kayapa], y llevando el disco-arma en Su mano. VERSO 25. La Personalidad de Dios, r Krsna, por las oraciones que Le ofreci Brahm para que trajera bienestar a la Tierra, fue engendrado por Vasudeva en las entraas de su esposa Devak, en la prisin del rey de Bhoja. VERSO 26.

Despus, Su padre, por temor a Kasa, Lo llev a los pastizales de vacas de Mahrja Nanda, y all vivi durante once aos con Su hermano mayor, Baladeva, como una llama cubierta. VERSO 27. En Su infancia, el Seor Todopoderoso estaba rodeado por pastorcillos de vacas y por terneros, y as viajaba por la orilla del ro Yamun, a travs de los jardines densamente cubiertos por rboles y llenos de las vibraciones de los gorjeos de los pjaros. VERSO 28. Cuando el Seor manifest Sus actividades justamente apropiadas para la infancia, era visible nicamente para los habitantes de Vrndvana. A veces lloraba y a veces rea, tal como un nio, y, mientras lo haca, pareca un cachorro de len. VERSO 29. Mientras cuidaba de los hermossimos toros, el Seor, que era el receptculo de toda opulencia y fortuna, sola tocar Su flauta, y as vivificaba a Sus fieles seguidores, los pastorcillos de vacas. VERSO 30. Los grandes brujos que podan adoptar cualquier forma fueron contratados por el rey de Bhoja, Kasa, para matar a Krsna; pero el Seor, en el transcurso de Sus pasatiempos, los mat con la misma facilidad con la que un nio rompe unos muecos. VERSO 31. Grandes dificultades dejaron perplejos a los habitantes de Vrndvana, debido a que el lder de los reptiles [Kliya] haba envenenado cierta porcin del Yamun. El Seor castig en el agua al rey-serpiente e hizo que se alejara, y despus de salir del ro, hizo beber agua a las vacas, y demostr que el agua se encontraba de nuevo en su estado natural. VERSO 32. El Seor Supremo, Krsna, dese utilizar la opulenta capacidad financiera de Mahrja Nanda para la adoracin de las vacas, y tambin quiso dar una leccin a Indra, el rey del cielo. As pues, aconsej a Su padre que realizara la adoracin de go, es decir, de la tierra de pastoreo y de las vacas, con la ayuda de brhmanas eruditos. VERSO 33. Oh, ecunime Vidura! El rey Indra, habiendo sido insultado su honor, derram agua incesantemente sobre Vrndvana, y, por ello, los habitantes de Vraja, la tierra de las vacas, se afligieron mucho. Pero el compasivo r Krsna los salv del peligro con Su paraguas de pasatiempo, la colina Govardhana. VERSO 34.

En la tercera estacin del ao, el Seor disfrut como belleza central de la reunin de mujeres, al atraerlas con Sus canciones placenteras en una noche de otoo iluminada por la luz de la Luna.

CAPTULO 3. LOS PASATIEMPOS DEL SEOR FUERA DE VRNDVANA. VERSO 1. r Uddhava dijo: Despus, r Krsna fue a la ciudad de Mathur con r Baladeva, y, para complacer a Sus padres, bajaron a la fuerza de su trono a Kasa, el lder de los enemigos pblicos, y lo mataron y arrastraron por el suelo con mucha fuerza. VERSO 2. El Seor aprendi todos los Vedas, con sus diferentes ramas, simplemente con orlos una sola vez de labios de Su maestro, Sndpani Muni, a quien recompens trayendo de vuelta a su hijo muerto de la regin Yamaloka. VERSO 3. Atrados por la belleza y fortuna de Rukmi, la hija del rey Bhsmaka, muchos grandes prncipes y reyes se congregaron para casarse con ella. Pero r Krsna, pasando por encima de los dems esperanzados candidatos, se la llev y la hizo Suya, tal como Garuda arrebat el nctar. VERSO 4. Por someter a siete toros cuyas narices no estaban horadadas, el Seor obtuvo la mano de la princesa Ngnajit en la competencia pblica para la seleccin de prometido. Aunque el Seor logr la victoria, Sus competidores pidieron la mano de la princesa, a raz de lo cual tuvo lugar una batalla. El Seor, bien equipado de armas, los mat o hiri a todos, mas l no fue herido. VERSO 5. Slo para complacer a Su querida esposa, el Seor trajo a Su regreso del cielo el rbol prijta, tal como lo hara un esposo

ordinario. Pero Indra, el rey del cielo, inducido por sus esposas (dominado por ellas como estaba), corri tras el Seor con toda su fuerza para luchar con l. VERSO 6. Naraksura, el hijo de Dharitr, la Tierra, trat de apoderarse de todo el cielo, y por ello fue muerto por el Seor en una batalla. Su madre or entonces al Seor. Esto hizo que se le devolviera el reino al hijo de Naraksura, y as el Seor entr en la casa del demonio. VERSO 7. All, en la casa del demonio, todas las princesas raptadas por Naraksura de inmediato se pusieron alertas al ver al Seor, el amigo del afligido. Ellas Lo miraron con ansia, jbilo y timidez, y Le ofrecieron ser Sus esposas. VERSO 8. Todas esas princesas fueron alojadas en diferentes apartamentos, y el Seor adopt simultneamente diferentes expansiones corporales, que hacan pareja de manera exacta con todas y cada una de las princesas. Mediante Su potencia interna, acept sus manos siguiendo rituales perfectos. VERSO 9. Slo para expandirse conforme a Sus caractersticas trascendentales, el Seor engendr, en todas y cada una de ellas, diez hijos con exactamente Sus mismas cualidades. VERSO 10. Klayavana, el rey de Magadha y lva atacaron la ciudad de Mathur, pero cuando la ciudad estaba rodeada por sus soldados, el Seor Se abstuvo de matarlos personalmente, slo para mostrar el poder de Sus propios hombres. VERSO 11. De entre reyes como ambara, Dvivida, Bna, Mura, Balvala y muchos otros demonios, como Dantavakra, a algunos los mat l mismo, y a los dems hizo que los mataran otros [r Baladeva, etc.]. VERSO 12. Luego, oh, Vidura!, el Seor hizo que todos los reyes, tanto los enemigos como aquellos del lado de tus sobrinos combatientes, fueran muertos en la batalla de Kuruksetra. Todos esos reyes eran tan grandiosos y fuertes, que la Tierra pareca temblar cuando atravesaban el campo de batalla. VERSO 13. Duryodhana fue despojado de su fortuna y lapso de vida por las complejidades del mal consejo dado por Kara, Duhsana y Saubala. Cuando yaca en el suelo con sus seguidores, sus muslos rotos aunque era poderoso, el Seor no Se senta feliz de ver la escena. VERSO 14. [Tras finalizar la batalla de Kuruksetra, el Seor dijo:] El alivio de la gran carga de la Tierra, dieciocho aksauhins, se ha efectuado ahora con la ayuda de Droa, Bhsma, Arjuna y Bh

ma. Pero, qu es esto? An est el gran poder de la dinasta Yadu, nacida de M mismo, que puede que sea una carga ms insoportable. VERSO 15. Cuando rian entre s, influenciados por la embriaguez, con sus ojos rojos como el cobre a consecuencia de la bebida [madhu], slo entonces desaparecern; de no ser as, no ser posible. A Mi partida, ocurrir ese incidente. VERSO 16. r Krsna, pensando para S de esa manera, puso a Mahrja Yudhisthira en la posicin del control supremo del mundo, para mostrar el ideal de la administracin en el sendero de la piedad. VERSO 17. El embrin del descendiente de Pru engendrado por el gran hroe Abhimanyu en las entraas de Uttar, su esposa, fue quemado por el arma del hijo de Droa, pero luego fue de nuevo protegido por el Seor. VERSO 18. El Seor Supremo indujo al hijo de Dharma a ejecutar tres sacrificios de caballos, y Mahrja Yudhisthira, siguiendo constantemente a Krsna, la Personalidad de Dios, protegi la Tierra y disfrut de ella, asistido por sus hermanos menores. VERSO 19. Simultneamente, la Personalidad de Dios disfrut de la vida en la ciudad de Dvrak, estrictamente de conformidad con las costumbres vdicas de la sociedad. Posea desapego y conocimiento, tal como lo enuncia el sistema filosfico s khya. VERSO 20. l estaba ah en Su cuerpo trascendental, la residencia de la diosa de la fortuna, con Su acostumbrada cara, bondadosa y dulcemente sonriente, Sus nectreas palabras y Su intachable carcter. VERSO 21. El Seor disfrut de Sus pasatiempos, tanto en este mundo como en otros mundos [en los planetas superiores], especficamente en compaa de la dinasta Yadu. En los momentos de ocio que presentaba la noche, disfrut de la amistad del amor conyugal con mujeres. VERSO 22. El Seor Se ocup de esa manera en la vida hogarea por muchsimos aos, pero finalmente Su desapego de la efmera vida sexual se manifest plenamente. VERSO 23. Toda entidad viviente est controlada por una fuerza sobrenatural, y, as pues, su disfrute de los sentidos se encuentra tambin bajo el control de esa fuerza sobrenatural. En consecuencia, nadie puede poner su fe en las trascendentales actividades sensorias de r Krsna, sino

aquel que se ha vuelto un devoto del Seor mediante la ejecucin de servicio devocional. VERSO 24. Una vez, unos grandes sabios se enfurecieron por las actividades juguetonas de los prncipes descendientes de las dinastas Yadu y Bhoja, y, as pues, tal como el Seor lo deseaba, los sabios los maldijeron. VERSO 25. Pasaron unos cuantos meses, y entonces, confundidos por Krsna, todos los descendientes de Vrsni, Bhoja y Andhaka que eran encarnaciones de semidioses fueron a Prabhsa, mientras que aquellos que eran devotos eternos del Seor no fueron, sino que permanecieron en Dvrak. VERSO 26. Despus de llegar all, todos ellos se baaron, y con el agua de ese lugar de peregrinaje ofrecieron sus respetos a los antepasados, semidioses y grandes sabios, y en esa forma los satisficieron. Dieron vacas a los brhmanas a manera de caridad real. VERSO 27. Los brhmanas no slo recibieron a manera de caridad vacas bien alimentadas, sino tambin oro, monedas de oro, ropa de cama, vestidos, asientos de piel de animal, mantas, caballos, elefantes, muchachas y suficiente tierra para su manutencin. VERSO 28. Despus, ofrecieron a los brhmanas alimentos sumamente deliciosos, ofrecidos primero a la Personalidad de Dios, y ofrecieron sus respetuosas reverencias haciendo que sus cabezas tocaran el suelo. Vivan de manera perfecta protegiendo a los brhmanas y las vacas.

CAPTULO 4. VIDURA SE DIRIGE A MAITREYA. VERSO 1.

Despus, todos ellos [los descendientes de Vrsni y Bhoja], recibiendo permiso de los brhmanas, comieron los remanentes de prasda, y tambin bebieron licor hecho de arroz. Por beber, todos ellos comenzaron a delirar, y, desprovistos de conocimiento, se hirieron entre s en lo ms ntimo de sus corazones con palabras speras. VERSO 2. As como por la friccin de unos bambes ocurre la destruccin, as tambin, al ponerse el Sol, por la interaccin de los males de la embriaguez, todas sus mentes se trastornaron, y ocurri la destruccin. VERSO 3. La Personalidad de Dios, r Krsna, tras prever el fin [de Su familia] mediante Su potencia interna, fue a la ribera del ro Sarasvat, sorbi un poco de agua, y Se sent bajo un rbol. VERSO 4. El Seor es el conquistador de las congojas de aquel que est entregado a l. As pues, aquel que dese destruir a Su familia me dijo previamente que fuera a Badarikrama. VERSO 5. Sin embargo, a pesar de que yo conoca Su deseo [de destruir la dinasta], oh, Arindama [Vidura]!, yo Lo segu, porque me era imposible soportar la separacin de los pies de loto del amo. VERSO 6. Siguiendo as, vi a mi patrn y amo [r Krsna] sentado a solas y pensando profundamente, refugindose en la ribera del ro Sarasvat, aunque l es el refugio de la diosa de la fortuna. VERSO 7. El cuerpo del Seor es negruzco, pero es eterno, lleno de bienaventuranza y conocimiento, y muy, muy hermoso. Sus ojos se encuentran siempre apacibles, y son rojizos como el Sol naciente de la maana. Pude reconocer de inmediato que era la Suprema Personalidad de Dios por Sus cuatro brazos, por las diferentes representaciones simblicas, y por la ropa amarilla de seda. VERSO 8. El Seor estaba sentado, descansando recostado en un joven rbol de los banianos, con Su pie de loto derecho sobre Su muslo izquierdo; y aunque haba abandonado todas las comodidades hogareas, Se vea muy contento en esa postura. VERSO 9. En ese momento, despus de viajar por muchas partes del mundo, Maitreya, un gran devoto del Seor y un amigo y bienqueriente del gran sabio Krsna-dvaipyana Vysa, lleg a ese lugar por su propia y perfecta voluntad. VERSO 10.

Maitreya Muni estaba sumamente apegado a l [el Seor], y estaba escuchando con una actitud placentera y con su hombro cado. Sonrindome y lanzndome una mirada particular, habindome permitido descansar, el Seor habl de la siguiente manera. VERSO 11. Oh, Vasu! Por verlo desde dentro de tu mente, Yo s lo que deseabas en los das de antao, cuando los Vasus y otros semidioses responsables de expandir los asuntos universales ejecutaron sacrificios. T particularmente deseaste lograr Mi compaa. Eso es algo que a otros les resulta muy difcil de obtener, pero Yo te lo otorgo a ti. VERSO 12. Oh, t, el honesto! Tu vida actual es la ltima y la mejor de todas, debido a que en este lapso de vida se te ha otorgado Mi mximo favor. Ahora puedes ir a Mi morada trascendental, Vaikuha, abandonando este universo de entidades vivientes condicionadas. El hecho de que Me visitaras en este lugar solitario debido a tu servicio devocional puro y resuelto, constituye una gran bendicin para ti. VERSO 13. Oh, Uddhava! En el milenio de loto de los das de antao, al comienzo de la creacin, Yo describ a Brahm, que est situado en el loto que crece de Mi ombligo, Mis glorias trascendentales, que los grandes sabios narran como el r mad-Bhgavatam. VERSO 14. Uddhava dijo: Oh, Vidura! Cuando yo era as favorecido a cada momento por la Suprema Personalidad de Dios y l me hablaba con gran afecto, mis palabras rompieron en llanto, y los vellos de mi cuerpo se erizaron. Yo, despus de enjugar mis lgrimas, y con las manos juntas, habl de la siguiente manera. VERSO 15. Oh, mi Seor! Los devotos que estn ocupados en el amoroso y trascendental servicio de Tus pies de loto no tienen ninguna dificultad en alcanzar nada que se encuentre dentro del mbito de los cuatro principios constituidos por la religiosidad, el desarrollo econmico, la complacencia de los sentidos y la liberacin. Pero, oh, T, el grande!, en lo que a m se refiere, he preferido nicamente ocuparme en el servicio amoroso de Tus pies de loto. VERSO 16. Mi Seor, incluso la inteligencia de los sabios eruditos se perturba cuando ven que Vuestra Grandeza Se ocupa en labores fruitivas, aunque Te encuentras libre de todo deseo; que naces, si bien eres innaciente; que huyes por temor al enemigo y Te refugias en una fortaleza, si bien T eres el controlador del tiempo invencible; y que disfrutas de la vida

hogarea rodeado por muchas mujeres, si bien T disfrutas en Ti mismo. VERSO 17. Oh, mi Seor! La influencia del tiempo nunca divide Tu eterno ser, y Tu conocimiento perfecto no tiene limitacin alguna. En consecuencia, T eras lo suficientemente capaz para consultar contigo mismo, y, sin embargo, me llamaste a m para consultar, como si estuvieras confundido, aunque T nunca Te confundes. Y ese acto Tuyo me confunde. VERSO 18. Mi Seor, si nos consideras competentes para recibirlo, ten la bondad de explicarnos ese conocimiento trascendental que proporciona iluminacin acerca de Ti, y que T explicaste anteriormente a Brahmj. VERSO 19. Cuando yo expres de esa manera mis muy sentidos deseos a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor de los ojos de loto me instruy acerca de Su situacin trascendental. VERSO 20. Yo he estudiado el sendero de la comprensin del conocimiento del ser de labios de mi maestro espiritual, la Personalidad de Dios, y as, despus de dar vueltas alrededor de l, he venido a este lugar, muy acongojado por la separacin. VERSO 21. Mi querido Vidura, ahora he enloquecido por la falta del placer de verlo, y, slo para mitigarlo, me estoy dirigiendo ahora a Badarikrama, a los Himalayas, en busca de compaa, tal como l me instruy. VERSO 22. All, en Badarikrama, la Personalidad de Dios, en Su encarnacin como los sabios Nara y Nryaa, Se ha estado sometiendo a una gran penitencia desde tiempos inmemoriales, por el bienestar de todas las entidades vivientes amables. VERSO 23. r ukadeva Gosvm dijo: Despus de or a Uddhava hablar todo lo referente a la aniquilacin de sus amigos y parientes, el erudito Vidura apacigu su sobrecogedora afliccin mediante el poder de su conocimiento trascendental. VERSO 24. Mientras Uddhava, el principal y ms ntimo de los devotos del Seor, se iba, Vidura, con afecto y confianza, le hizo preguntas. VERSO 25. Vidura dijo: Oh, Uddhava! Debido a que los sirvientes de Visnu, el Seor, van a todas partes por el bien de servir a los dems, es muy apropiado que tengas la bondad de describir el conocimiento acerca del ser, con el que has sido iluminado por el propio Seor.

VERSO 26. r Uddhava dijo: Puedes recibir lecciones del muy erudito sabio Maitreya, que se encuentra cerca y es digno de ser adorado para recibir de l conocimiento trascendental. La Personalidad de Dios, mientras estaba a punto de abandonar este mundo mortal, le instruy directamente. VERSO 27. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey! Despus de conversar as con Vidura sobre el nombre, la fama y las cualidades trascendentales en la ribera del Yamun, Uddhava se sobrecogi con una gran afliccin. Pas la noche como si fuera un momento, y despus se fue. VERSO 28. El rey pregunt: Por qu slo permaneci Uddhava al final de los pasatiempos del Seor de los tres mundos, r Krsna, y despus de la desaparicin de los miembros de las dinastas Vrsni y Bhoja, quienes eran los mejores entre los grandes comandantes? VERSO 29. ukadeva Gosvm respondi: Mi querido rey, la maldicin proferida por los brhmanas era slo un pretexto, mas la verdadera causa era el supremo deseo del Seor. l quera desaparecer de la faz de la Tierra despus de enviar a Sus excesivamente numerosos familiares. Pens para S de la siguiente manera. VERSO 30. Ahora he de irme de la visin de este mundo terrenal, y veo que Uddhava, el principal de Mis devotos, es el nico que puede quedar directamente encargado del conocimiento acerca de M. VERSO 31. Uddhava no es inferior a M de ninguna manera, debido a que nunca lo afectan las modalidades de la naturaleza material. Por lo tanto, l puede permanecer en este mundo para diseminar conocimiento especfico acerca de la Personalidad de Dios. VERSO 32. ukadeva Gosvm inform al rey de que Uddhava, habiendo sido instruido de esa manera por la Suprema Personalidad de Dios, el cual es la fuente de todo conocimiento vdico y el maestro espiritual de los tres mundos, lleg al lugar de peregrinaje de Badarikrama, y, en trance, se ocup all en satisfacer al Seor. VERSO 33. Vidura tambin oy a Uddhava hablar acerca del advenimiento y partida de r Krsna, la Superalma, en el mundo mortal, lo cual constituye un tema que los grandes sabios buscan con gran perseverancia. VERSO 34.

Es muy difcil que alguien, aparte de los devotos del Seor, entienda Sus gloriosos actos y el hecho de que acepte diversas formas trascendentales para la ejecucin de pasatiempos extraordinarios en el mundo mortal, y para las bestias son simplemente una perturbacin mental. VERSO 35. Entendiendo que r Krsna lo haba recordado [mientras abandonaba este mundo], Vidura comenz a llorar fuertemente, sobrecogido por el xtasis de amor. VERSO 36. Despus de pasar unos cuantos das en la ribera del ro Yamun, Vidura, el alma iluminada, lleg a la ribera del Ganges, donde se encontraba el gran sabio Maitreya.

CAPTULO 5. CONVERSACIONES DE VIDURA CON MAITREYA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Vidura, el mejor de la dinasta Kuru, perfecto en la ejecucin de servicio devocional del Seor, lleg as a la fuente del celestial ro Ganges [Hardwar], en donde se encontraba sentado Maitreya, el destacado, insondable y erudito sabio del mundo. Vidura, perfectamente noble y satisfecho en el nivel trascendental, le hizo preguntas. VERSO 2. Vidura dijo: Oh, gran sabio! En este mundo, todos se ocupan en actividades fruitivas para conseguir la felicidad, pero no se encuentra ni la saciedad ni la mitigacin de la congoja. Por el contrario, a causa de actividades de esa ndole, slo se empeora. En consecuencia, por favor, danos indicaciones acerca de cmo se debe vivir para conseguir la verdadera felicidad.

VERSO 3. Oh, mi seor! Grandes almas filantrpicas viajan por la Tierra en nombre de la Suprema Personalidad de Dios, para ser compasivas con las almas cadas que se oponen al sentido de subordinacin al Seor. VERSO 4. Por lo tanto, oh, gran sabio!, por favor, instryeme acerca del trascendental servicio devocional del Seor, de manera que l, que est situado en el corazn de todo el mundo, pueda sentir el agrado de impartir, desde el interior, el conocimiento acerca de la Verdad Absoluta, en trminos de los antiguos principios vdicos, distribuidos nicamente a aquellos que estn purificados por el proceso del servicio devocional. VERSO 5. Oh gran sabio! Ten la bondad de narrar cmo la Suprema Personalidad de Dios, que es el Seor de los tres mundos y el controlador de todas las energas, independiente y libre de deseos, acepta encarnaciones y crea la manifestacin csmica con principios regulativos perfectamente organizados para su manutencin. VERSO 6. l yace en Su propio corazn, extendido en la forma del cielo, y, colocando as toda la creacin en ese espacio, Se expande en muchas entidades vivientes, que se manifiestan en forma de diferentes especies de vida. l no tiene que esforzarse para Su manutencin, debido a que es el amo de todos los poderes msticos y el propietario de todo. Por eso, l es distinto de las entidades vivientes. VERSO 7. Habla tambin acerca de las caractersticas auspiciosas del Seor en Sus diferentes encarnaciones, que manifiesta por el bien de los nacidos por segunda vez, las vacas y los semidioses. Nuestras mentes nunca estn completamente satisfechas, aunque continuamente omos relatos acerca de Sus actividades trascendentales. VERSO 8. El Rey Supremo de todos los reyes ha creado diferentes planetas y lugares de residencia en los que las entidades vivientes estn situadas en trminos de las modalidades de la naturaleza y el trabajo, y ha creado sus diferentes reyes y gobernantes. VERSO 9. Oh, t, el principal de los brhmanas! Por favor, describe tambin cmo Nryaa, el creador del universo y el Seor autosuficiente, ha creado de manera diferente las naturalezas, actividades, formas, caractersticas y nombres de las diferentes criaturas vivientes. VERSO 10.

Oh, mi seor! De la boca de Vysadeva he odo hablar repetidamente de esas posiciones superiores e inferiores de la sociedad humana, y estoy suficientemente saciado con todos esos temas inferiores y la felicidad que proporcionan. Esos temas no me han satisfecho con el nctar de los relatos acerca de Krsna. VERSO 11. Hay alguien en la sociedad humana que pueda sentirse satisfecho sin or suficientes conversaciones acerca del Seor, cuyos pies de loto son la suma de todos los lugares de peregrinaje, y a quien adoran grandes sabios y devotos? Esa clase de relatos puede cortar la atadura al afecto familiar, simplemente por entrar por los orificios de los odos. VERSO 12. Tu amigo, el gran sabio Krsna-dvaipyana Vysa, ya ha descrito las cualidades trascendentales del Seor en su gran obra titulada el Mahbhrata. Pero todo tiene por objeto atraer la atencin de las masas hacia Krsna-kath [la Bhagavad- gt] mediante la fuerte afinidad que tienen por or relatos mundanos. VERSO 13. En aquel que est ansioso de ocuparse constantemente en or relatos de esa clase, el Krsna-kath aumenta gradualmente su indiferencia hacia todas las dems cosas. El hecho de que el devoto que ha alcanzado la dicha trascendental recuerde constantemente los pies de loto de r Krsna, desvanece todos sus sufrimientos sin demora. VERSO 14. Oh, sabio! Las personas que por sus actividades pecaminosas sienten aversin por los temas relacionados con la Realidad Trascendental, y que ignoran, as pues, el propsito del Mahbhrata [la Bhagavad-gt], dan lstima a los que dan lstima. Yo tambin les tengo lstima, porque veo cmo el tiempo eterno malogra la duracin de sus vidas, mientras ellas se dedican a presentaciones de especulacin filosfica, a tericas metas finales de la vida, y a rituales de diferentes modalidades. VERSO 15. Oh, Maitreya! Oh, amigo del afligido! Las glorias del Seor Supremo son lo nico que puede hacerle bien a la gente de todas partes del mundo. Por lo tanto, as como las abejas recogen miel de las flores, ten la bondad de describir la esencia de todos los temas: los temas que tratan del Seor. VERSO 16. Ten la bondad de cantar acerca de todas esas actividades trascendentales y sobrehumanas del controlador supremo, la Personalidad de Dios, el cual acept encarnaciones plenamente equipadas con todas las potencias, para la completa manifestacin y manutencin de la creacin csmica.

VERSO 17. ukadeva Gosvm dijo: El gran sabio Maitreya Muni, despus de honrar a Vidura de una manera muy sobresaliente, comenz a hablar a pedido de Vidura, en pro del mayor beneficio para toda la gente. VERSO 18. r Maitreya dijo: Oh, Vidura! Toda gloria a ti! Me has preguntado acerca de lo mejor de todo lo bueno, y de esa manera has sido misericordioso tanto con el mundo como conmigo, ya que tu mente est siempre absorta en pensamientos acerca de la Realidad Trascendental. VERSO 19. Oh, Vidura! No es en absoluto sorprendente que t hayas aceptado al Seor sin desviar el pensamiento, ya que naciste del semen de Vysadeva. VERSO 20. Yo s que t eres ahora Vidura por la maldicin de Mndavya Muni, y que anteriormente eras el rey Yamarja, el gran controlador de las entidades vivientes despus de que mueren. Fuiste engendrado por el hijo de Satyavat, Vysadeva, en la esposa concubina de su hermano. VERSO 21. Tu buena persona es uno de los compaeros eternos de la Suprema Personalidad de Dios, por cuyo bien el Seor, mientras regresaba a Su morada, dej instrucciones conmigo. VERSO 22. Por lo tanto, voy a describirte los pasatiempos mediante los cuales la Personalidad de Dios extiende Su potencia trascendental para la creacin, manutencin y disolucin del mundo csmico, tal como ocurren una tras otra. VERSO 23. La Personalidad de Dios, el amo de todas las entidades vivientes, exista antes de la creacin como uno sin igual. nicamente por Su voluntad ocurre la creacin, y de nuevo todo vuelve a fundirse en l. Ese Ser Supremo Se caracteriza por diferentes nombres. VERSO 24. El Seor, el propietario indiscutible de todo, era el nico observador. La manifestacin csmica no estaba presente en ese entonces, y, por eso, l Se sinti imperfecto sin Sus partes integrales separadas y plenarias. La energa material estaba latente, mientras que la potencia interna estaba manifestada. VERSO 25. El Seor es el observador, y la energa externa, que es observada, acta como la causa y como el efecto en la manifestacin csmica. Oh, Vidura, el muy afortunado! Esta energa externa se conoce como my o ilusin, y nicamente por mediacin de ella se hace posible toda la manifestacin material.

VERSO 26. El Supremo Ser Viviente, en Su aspecto de la trascendental encarnacin purusa, que es la expansin plenaria del Seor, fecunda la naturaleza material que consta de tres modalidades, y as, por la influencia del tiempo eterno, aparecen las entidades vivientes. VERSO 27. Despus, influenciado por las interacciones del tiempo eterno, se manifest el supremo agregado total de materia, denominado el mahat-tattva, y la bondad pura, el Seor Supremo, sembr en ese mahat-tattva las semillas de la manifestacin universal que provenan de Su propio cuerpo. VERSO 28. Luego, el mahat-tattva se dividi en muchas formas diferentes, como manantial de las futuras entidades. El mahat-tattva est principalmente influenciado por la modalidad de la ignorancia, y genera el ego falso. Es una expansin plenaria de la Personalidad de Dios, con plena conciencia de principios creativos y tiempo de fructificacin. VERSO 29. El mahat-tattva, la gran verdad causal, se transforma en el ego falso, que se manifiesta en tres fases: causa, efecto y el autor. Toda esa clase de actividades se encuentran en el plano mental, y se basan en los elementos materiales, los sentidos burdos y la especulacin mental. El ego falso se representa en tres modalidades diferentes: bondad, pasin e ignorancia. VERSO 30. El ego falso se transforma en mente por interaccin con la modalidad de la bondad. Todos los semidioses que controlan el mundo fenomnico son tambin producto del mismo principio, es decir, la interaccin del ego falso y la modalidad de la bondad. VERSO 31. Los sentidos son sin duda productos de la modalidad de la pasin con el ego falso, y, por consiguiente, el conocimiento filosfico especulativo y las actividades fruitivas son productos predominantemente de la modalidad de la pasin. VERSO 32. El cielo es un producto del sonido, y el sonido es la transformacin de la pasin egosta. En otras palabras, el cielo es la representacin simblica del Alma Suprema. VERSO 33. Despus, la Personalidad de Dios lanz una mirada sobre el cielo, mezclado en parte con el tiempo eterno y la energa externa, y as se desarroll el sentido del tacto, del cual se produjo el aire del cielo. VERSO 34. Luego, el aire, extremadamente poderoso, gener, interactuando con el cielo, la forma de la percepcin sensoria,

y la percepcin de la forma se transform en electricidad, la luz para ver el mundo. VERSO 35. Cuando la electricidad se sobrecarg en el aire y el Supremo le lanz una mirada, en ese momento, por una mezcla de tiempo eterno y energa externa, ocurri la creacin del agua y el gusto. VERSO 36. Despus, el agua que se produjo de la electricidad fue mirada por la Suprema Personalidad de Dios, y mezclada con tiempo eterno y energa externa. As se transform en la tierra, que se caracteriza principalmente por el olor. VERSO 37. Oh, t, el bondadoso! De todos los elementos fsicos, comenzando con el cielo y descendiendo hasta la tierra, todas las cualidades inferiores y superiores se deben nicamente al toque final de la mirada de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 38. Las deidades controladoras de todos los elementos fsicos anteriormente mencionados son expansiones apoderadas de r Visnu. El tiempo eterno las encarna bajo la influencia de la energa externa, y son Sus partes integrales. Debido a que se les encarg de diferentes funciones de los deberes universales y no podan realizarlos, ofrecieron al Seor unas oraciones fascinantes de la siguiente manera. VERSO 39. Los semidioses dijeron: Oh, Seor! Tus pies de loto son como un paraguas para las almas entregadas, pues las protegen de todas las miserias de la existencia material. Todos los sabios que se encuentran bajo ese refugio se desprenden de todas las miserias materiales. Por lo tanto, nosotros ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a Tus pies de loto. VERSO 40. Oh, Padre! Oh, Seor! Oh, Personalidad de Dios! Las entidades vivientes que se encuentran en el mundo material nunca pueden tener felicidad alguna, debido a que estn sobrecogidas por las tres clases de miserias. Por consiguiente, se refugian en la sombra de Tus pies de loto, los cuales estn llenos de conocimiento, y nosotros tambin nos refugiamos as en ellos. VERSO 41. Los pies de loto del Seor son en s mismos el refugio de todos los lugares de peregrinaje. Los grandes sabios de mente clara, transportados por las alas de los Vedas, buscan siempre el nido de Tu cara de loto. Algunos de ellos se entregan a Tus pies de loto a cada paso, mediante el hecho de refugiarse en el mejor de los ros [el Ganges], el cual puede librar de todas las reacciones pecaminosas. VERSO 42.

Simplemente por or hablar de Tus pies de loto con anhelo y devocin, y por meditar en ellos dentro del corazn, de inmediato uno se ilumina con conocimiento, y, en virtud del desapego, uno se apacigua. Debemos entonces refugiarnos en el santuario de Tus pies de loto. VERSO 43. Oh, Seor! T adoptas encarnaciones para la creacin, manutencin y disolucin de la manifestacin csmica, y, en consecuencia, todos nosotros nos refugiamos en Tus pies de loto, pues siempre otorgan a Tus devotos valenta y la capacidad de recordar. VERSO 44. Oh, Seor! Las personas que estn atrapadas por el intenso y no aconsejable deseo de velar por el bien del cuerpo temporal y los familiares temporales, y que estn atadas por pensamientos de mo y yo, no pueden ver Tus pies de loto, aunque Tus pies de loto estn situados dentro de sus propios cuerpos. Mas, permtasenos refugiarnos en Tus pies de loto. VERSO 45. Oh, gran Seor Supremo! Las personas ofensoras cuya visin interna ha sido demasiado afectada por las actividades materialistas externas no pueden ver Tus pies de loto, pero los ven Tus devotos puros, cuyo nico y solo objetivo consiste en disfrutar trascendentalmente de Tus actividades. VERSO 46. Oh, Seor! Las personas que, por su actitud seria, llegan a la etapa del servicio devocional iluminado, cumplen con el significado completo de la renunciacin y el conocimiento, y llegan a Vaikuhaloka del cielo espiritual, simplemente con beber el nctar de los relatos acerca de Ti. VERSO 47. Otras personas, que se apaciguan mediante la comprensin trascendental del yo, y que han conquistado las modalidades de la naturaleza a base de gran poder y conocimiento, tambin entran en Ti, pero para ellos hay mucho dolor; mientras que el devoto simplemente desempea servicio devocional, y, de este modo, no siente semejante dolor. VERSO 48. Por lo tanto, oh, Persona Original!, nosotros somos nicamente Tuyos. Aunque somos Tus criaturas, nacemos uno tras otro bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza y, por esa razn, estamos separados en la accin. En consecuencia, despus de la creacin no pudimos actuar para Tu placer trascendental de una manera concertada. VERSO 49. Oh, T, el innaciente! Por favor, ilumnanos en relacin con las formas y medios mediante los cuales podemos ofrecerte toda clase de agradables granos y productos, de manera que tanto nosotros como todas las dems entidades vivientes de

este mundo podamos mantenernos sin perturbacin, y acumular fcilmente las cosas necesarias en la vida, tanto para Ti como para nosotros. VERSO 50. T eres el fundador personal y original de todos los semidioses y de las rdenes de diferentes gradaciones; sin embargo, eres el ms antiguo de todos, y eres inmutable. Oh, Seor! T no provienes de ninguna fuente, ni tienes superior alguno. Has fecundado la energa externa con el semen del total de entidades vivientes, mas eres innaciente. VERSO 51. Oh, Ser Supremo! Dgnate darnos Tus amables instrucciones de cmo hemos de actuar, a nosotros, que somos creados al comienzo a partir del mahat-tattva, la energa csmica total. Ten la bondad de conferirnos Tu potencia y conocimiento perfectos, de manera que podamos ofrecerte servicio en los diferentes departamentos de la creacin subsiguiente.

CAPTULO 6. LA CREACIN DE LA FORMA UNIVERSAL. VERSO 1. El rsi Maitreya dijo: El Seor oy as cmo las progresivas funciones creativas del universo se encontraban suspendidas a causa de la no combinacin de Sus potencias, tales como el mahat-tattva. VERSO 2. El Supremo y Poderoso Seor entr entonces simultneamente en los veintitrs elementos, con la diosa Kl, Su energa externa, que es la nica que amalgama todos los diferentes elementos. VERSO 3. As pues, cuando la Personalidad de Dios entr en los elementos mediante Su energa, todas las entidades vivientes fueron animadas para la ejecucin de diferentes actividades,

de la misma manera en que uno se dedica a su trabajo despus de que se despierta. VERSO 4. Cuando los veintitrs elementos principales fueron puestos en accin por la voluntad del Supremo, comenz a existir la gigantesca forma universal, el cuerpo viva-rpa del Seor. VERSO 5. A medida que el Seor, en Su porcin plenaria, entr en los elementos de la creacin universal, stos se transformaron en la gigantesca forma en la que reposan todos los sistemas planetarios y todas las creaciones mviles e inmviles. VERSO 6. El gigantesco vir-purusa, conocido como Hiramaya, vivi por mil aos celestiales sobre el agua del universo, y todas las entidades vivientes yacan con l. VERSO 7. El mahat-tattva, la energa total, en la forma del gigantesco vir-rpa, Se dividi por S solo, convirtindose en la conciencia de las entidades vivientes, en la vida de la actividad, y en la identificacin del ser, las cuales se subdividen en uno, diez y tres, respectivamente. VERSO 8. La gigantesca forma universal del Seor Supremo es la primera encarnacin y porcin plenaria de la Superalma. Es el Yo de un ilimitado nmero de entidades vivientes, y el lugar de reposo de la creacin agregada, que en esa forma florece. VERSO 9. La gigantesca forma universal est representada por tres, diez y uno, en el sentido de que es el cuerpo, la mente y los sentidos, es la fuerza dinmica de todos los movimientos realizados por diez clases de energa vital, y es el corazn nico en el que la energa vital se genera. VERSO 10. El Seor Supremo es la Superalma de todos los semidioses encargados de la tarea de construir la manifestacin csmica. Habindole orado [los semidioses] de esa manera, pens para S, y manifest entonces la gigantesca forma para que ellos entendieran. VERSO 11. Maitreya dijo: Ahora puedes or mi explicacin de cmo el Seor Supremo Se dividi a S mismo despus de la manifestacin de la gigantesca forma universal, convirtindose en las diversas formas de los semidioses. VERSO 12. Agni, el calor, se separ de Su boca, y todos los directores de los asuntos materiales entraron en ella en sus respectivas posiciones. Mediante esa energa, la entidad viviente se expresa con palabras. VERSO 13.

Cuando el paladar de la gigantesca forma se manifest separadamente, Varua, el director del aire en los sistemas planetarios, entr all, y por eso la entidad viviente tiene la facilidad de saborear todo con su lengua. VERSO 14. Cuando los dos orificios nasales del Seor se manifestaron separadamente, los gemelos Avin-kumras entraron en sus posiciones apropiadas, y debido a eso las entidades vivientes pueden oler el aroma de todas las cosas. VERSO 15, Despus, los dos ojos de la gigantesca forma del Seor se manifestaron separadamente. El Sol, el director de la luz, entr en ellos con la representacin parcial de la visin, y por eso las entidades vivientes pueden tener visin de las formas. VERSO 16, Cuando apareci una manifestacin de piel, separada de la forma gigantesca, Anila, la deidad que dirige el viento, entr con el tacto parcial, y por ello las entidades vivientes pueden adquirir conocimiento tctil. VERSO 17, Cuando los odos de la gigantesca forma se manifestaron, todas las deidades controladoras de las direcciones entraron en ellos con los principios de la audicin, mediante los cuales todas las entidades vivientes oyen y sacan provecho del sonido. VERSO 18, Cuando apareci una manifestacin separada de piel, las deidades controladoras de las sensaciones y sus diferentes partes entraron en ella, y por ello las entidades vivientes sienten comezn y felicidad debido al tacto. VERSO 19, Cuando el rgano genital de la gigantesca forma se manifest separadamente, Prajpati, la criatura viviente original, entr entonces en l con su semen parcial, y por ello las entidades vivientes pueden disfrutar del placer sexual. VERSO 20, El canal evacuador se manifest separadamente, y el director, llamado Mitra, entr en l con rganos parciales de evacuacin. Por ello las entidades vivientes pueden evacuar y orinar. VERSO 21, Despus, cuando las manos de la gigantesca forma se manifestaron separadamente, Indra, el gobernador de los planetas celestiales, entr en ellas, y por ello la entidad viviente puede hacer negocios para su manutencin. VERSO 22, Despus, las piernas de la gigantesca forma se manifestaron separadamente, y el semidis llamado Visnu [no la Personalidad de Dios] entr con movimiento parcial. Esto ayuda a que la entidad viviente se mueva hacia su destino.

VERSO 23. Cuando la inteligencia de la gigantesca forma se manifest separadamente, Brahm, el seor de los Vedas, entr en ella con la capacidad parcial de entendimiento, y por ello las entidades vivientes experimentan un objeto de entendimiento. VERSO 24. Despus de eso, el corazn de la gigantesca forma se manifest separadamente, y el semidis de la Luna entr en l con una actividad mental parcial. Por ello la entidad viviente puede dirigir sus especulaciones mentales. VERSO 25. Despus, el ego materialista de la gigantesca forma se manifest separadamente, y en l entr Rudra, el controlador del ego falso, con sus propias actividades parciales, mediante las cuales la entidad viviente lleva a cabo sus acciones objetivas. VERSO 26. Despus, cuando Su conciencia se manifest separadamente, la energa total, mahat-tattva, entr con Su parte consciente. Por ello la entidad viviente es capaz de concebir conocimiento especfico. VERSO 27. Despus, de la cabeza de la gigantesca forma, se manifestaron los planetas celestiales, y de Sus piernas y de Su abdomen se manifestaron separadamente los planetas terrenales y el cielo, respectivamente. Dentro de ellos, los semidioses y otros seres tambin se manifestaron en trminos de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 28. Los semidioses, capacitados con la supremamente excelente cualidad de la modalidad de la bondad, estn situados en los planetas celestiales, mientras que los seres humanos, por su naturaleza comprendida en la modalidad de la pasin, viven en la Tierra en compaa de sus subordinados. VERSO 29. Las entidades vivientes que acompaan a Rudra se desarrollan en la tercera modalidad de la naturaleza material, la ignorancia. Estn situados en el cielo que est entre los planetas terrenales y los planetas celestiales. VERSO 30. Oh, t, el principal de la dinasta Kuru! La sabidura vdica se manifest de la boca del vir, la forma gigantesca. Aquellos que tienen inclinacin por ese conocimiento vdico se denominan brhmanas, y son los maestros espirituales y profesores naturales de todas las rdenes de la sociedad. VERSO 31. Despus, la capacidad de proteccin se gener de los brazos de la gigantesca forma vir, y, en relacin con esa capacidad, los ksatriyas tambin comenzaron a existir

mediante la prosecucin del principio ksatriya de proteger a la sociedad de la perturbacin causada por ladrones y malvados. VERSO 32. Los medios de manutencin de todas las personas, es decir, la produccin de granos y su distribucin a los prajs, se generaron de los muslos de la gigantesca forma del Seor. Los comerciantes que se ocupan de la ejecucin de eso se denominan vaiyas. VERSO 33. Despus, el servicio se manifest de las piernas de la Personalidad de Dios, para perfeccionar la funcin religiosa. Situados en las piernas estn los dras, que satisfacen al Seor mediante el servicio. VERSO 34. Todas estas diferentes divisiones sociales nacen de la Suprema Personalidad de Dios, juntamente con sus diferentes ocupaciones obligatorias y condiciones de vida. As pues, para una vida no condicional y para la iluminacin espiritual, uno tiene que adorar al Seor Supremo bajo la direccin del maestro espiritual. VERSO 35. Oh, Vidura! Quin puede estimar o medir el tiempo, el trabajo y la potencia trascendental de la gigantesca forma manifestada por la potencia interna de la Suprema Personalidad de Dios? VERSO 36. A pesar de mi incapacidad, todo lo que he podido or [de labios de mi maestro espiritual], y todo lo que pude asimilar, lo estoy describiendo ahora para glorificacin del Seor mediante el habla pura, pues de lo contrario, mi capacidad de hablar permanecera impdica. VERSO 37. El beneficio ms elevado y perfecto que existe para la humanidad consiste en ocuparse en conversaciones acerca de las actividades y glorias del Actor Piadoso. Dichas actividades estn tan hermosamente dispuestas en forma escrita por los grandes sabios eruditos, que el verdadero propsito del odo se cumple tan slo con estar cerca de ellas. VERSO 38. Oh, hijo mo! El poeta original, Brahm, despus de una madura meditacin durante mil aos celestiales, nicamente pudo saber que las glorias del Alma Suprema son inconcebibles. VERSO 39. La maravillosa potencia de la Suprema Personalidad de Dios es desconcertante incluso para los malabaristas. Ese poder potencial es desconocido incluso para el Seor, que goza de autosuficiencia, as que es indudablemente desconocido para los dems.

VERSO 40. Las palabras, la mente y el ego, con sus respectivos semidioses controladores, no han podido lograr el xito en lo que se refiere a conocer a la Suprema Personalidad de Dios. Por lo tanto, nosotros simplemente tenemos que ofrecerle nuestras respetuosas reverencias, como una cuestin de cordura.

CAPTULO 7. PREGUNTAS ADICIONALES DE VIDURA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey! Mientras Maitreya, el gran sabio, hablaba de esa manera, Vidura, el erudito hijo de Dvaipyana Vysa, expres un pedido en una forma agradable, haciendo esta pregunta. VERSO 2. r Vidura dijo: Oh, gran brhmaa! Como la Suprema Personalidad de Dios es el todo espiritual ntegro y es inmutable, de qu manera est relacionado con las modalidades materiales de la naturaleza y sus actividades? Si esto constituye Su pasatiempo, de qu manera ocurren las actividades del inmutable, y cmo exhiben cualidades exentas de las modalidades de la naturaleza? VERSO 3. A los muchachos los entusiasma jugar con otros muchachos o con variadas diversiones, debido a que los anima el deseo. Pero no hay ninguna posibilidad de un deseo tal en el Seor, debido a que est satisfecho en S mismo, y est desapegado en todo momento. VERSO 4. El Seor ha causado la creacin de este universo mediante Su potencia de las tres modalidades de la naturaleza material, refugiada en S mismo. Con ella, mantiene la creacin y a su vez la disuelve, una y otra vez.

VERSO 5. El alma pura es conciencia pura, y nunca pierde la conciencia, ni por las circunstancias, el tiempo, las situaciones, los sueos, ni por otras causas. Cmo es posible, entonces, que se vea ocupada en la ignorancia? VERSO 6. El Seor, como Superalma, Se encuentra situado en el corazn de toda entidad viviente. Por qu, entonces, las actividades de las entidades vivientes terminan en infortunio y miserias? VERSO 7. Oh, t, grande y erudito! Mi mente se encuentra muy engaada por la congoja de esta nesciencia, y, por lo tanto, te pido que la aclares. VERSO 8. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey! Maitreya, agitado as por el inquisitivo Vidura, al principio pareca estar asombrado, pero luego respondi sin vacilacin, pues estaba plenamente consciente de Dios. VERSO 9. r Maitreya dijo: Ciertas almas condicionadas exponen la teora de que el Brahman Supremo, la Personalidad de Dios, es dominado por la ilusin, my, y al mismo tiempo sostienen que no est condicionado. Esto va en contra de toda lgica. VERSO 10. La entidad viviente est acongojada en relacin con la identidad de su ser. No tiene ninguna base real, como un hombre que en un sueo ve que le cortan la cabeza. VERSO 11. As como a un observador le parece que la Luna tiembla cuando se refleja en el agua, pues est en contacto con la cualidad del agua, as mismo, cuando el ser entra en contacto con la materia, parece adquirir las cualidades de la materia. VERSO 12. Pero ese errneo concepto de la identidad del ser puede disminuirse gradualmente por la misericordia de la Personalidad de Dios, Vsudeva, a travs del proceso del servicio devocional al Seor bajo la modalidad del desapego. VERSO 13. Cuando los sentidos se satisfacen en el observadorSuperalma, la Personalidad de Dios, y se funden en l, todas las miserias quedan completamente vencidas, como ocurre despus de un profundo sueo. VERSO 14. Simplemente por cantar y or acerca del nombre trascendental, la forma trascendental, etc., de la Personalidad de Dios, r Krsna, uno puede lograr el cese de una ilimitada cantidad de condiciones miserables. Por lo tanto, qu decir de aquellos que han logrado tener la

atraccin de ofrecer servicio al aroma del polvo de los pies de loto del Seor? VERSO 15. Vidura dijo: Oh, poderoso sabio, mi seor! Ahora, debido a tus convincentes palabras, se han desvanecido todas las dudas que tena en relacin con la Suprema Personalidad de Dios y las entidades vivientes. Ahora mi mente entra perfectamente en ellas. VERSO 16. Oh, sabio erudito! Tus explicaciones son muy buenas, tal como deberan serlo. Las perturbaciones del alma condicionada no tienen ninguna otra base que el movimiento de la energa externa del Seor. VERSO 17. Tanto el ms bajo de los necios como aquel que es trascendental a toda inteligencia disfrutan de felicidad, mientras que las personas que se encuentran entre ambos sufren los tormentos materiales. VERSO 18. Pero, mi querido seor, te estoy agradecido porque ahora puedo entender que esta manifestacin material carece de sustancia, aunque parece ser real. Tengo confianza en que, por ofrecer servicio a tus pies, me resultar posible abandonar esa falsa idea. VERSO 19. Por ofrecer servicio a los pies del maestro espiritual, uno se vuelve capaz de desarrollar xtasis trascendental en el servicio de la Personalidad de Dios, que es el inmutable enemigo del demonio Madhu, y cuyo servicio vence las congojas materiales propias. VERSO 20. Las personas cuya austeridad es escasa difcilmente pueden obtener el servicio de los devotos puros que estn progresando en el sendero que va de regreso al reino de Dios, los Vaikuhas. Los devotos puros estn ocupados cien por cien en glorificar al Seor Supremo, que es el Seor de los semidioses y el controlador de todas las entidades vivientes. VERSO 21. Despus de crear la energa material total, el mahat-tattva, y con ello manifestar la gigantesca forma universal con sentidos y rganos de los sentidos, el Seor Supremo entr en ella. VERSO 22. La encarnacin purusa que yace en el ocano Causal recibe el nombre de purusa original de las creaciones materiales, y en Su forma vir, en la que viven todos los planetas y sus habitantes, tiene muchos miles de piernas y manos. VERSO 23. Oh, gran brhmaa! T me has dicho que la gigantesca forma vir y Sus sentidos, objetos de los sentidos y diez

clases de aire vital, existen con tres clases de vigor vital. Ahora, si as lo deseas, ten la bondad de explicarme los diferentes poderes de las divisiones especficas. VERSO 24. Oh, mi seor! Creo que la habilidad que se manifiesta en forma de hijos, nietos y familiares se ha extendido por todo el universo en diferentes variedades y especies. VERSO 25. Oh, erudito brhmaa! Por favor, describe cmo el lder de todos los semidioses, es decir, Prajpati, Brahm, decidi establecer a los diversos manus, los cabezas de las pocas. Por favor, describe tambin a los manus, y, por favor, describe a los descendientes de esos manus. VERSO 26. Oh, hijo de Mitr! Ten la bondad de describir cmo estn situados los planetas que estn por encima de la Tierra, y tambin los que estn por debajo; y menciona tambin, por favor, sus dimensiones, as como las de los planetas terrenales. VERSO 27. Describe tambin, por favor, a los seres vivientes que se encuentran bajo las diferentes clasificaciones: inferiores a los humanos, humanos, aquellos que nacen de embrin, aquellos que nacen de la transpiracin, aquellos que nacen dos veces [las aves], y las plantas y los vegetales. Ten la bondad de describir sus generaciones, y tambin sus subdivisiones. VERSO 28. Por favor, describe tambin las encarnaciones de las modalidades materiales de la naturaleza Brahm, Visnu y Mahevara y, por favor, describe la encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios y Sus magnnimas actividades. VERSO 29. Oh, gran sabio! Ten la bondad de describir las divisiones y rdenes de la sociedad humana en trminos de sntomas, comportamiento y caractersticas del equilibrio mental y el control de los sentidos. Tambin, por favor, describe los nacimientos de los grandes sabios, y las divisiones de los Vedas en categoras. VERSO 30. Por favor, describe tambin las expansiones de los diferentes sacrificios, y los senderos de los poderes msticos, el estudio analtico del conocimiento, y el servicio devocional, todos con sus respectivas regulaciones. VERSO 31. Por favor, describe tambin las imperfecciones y contradicciones de los infieles ateos, la situacin del cruce de razas, y los movimientos de las entidades vivientes en las diversas especies de vida, segn sus particulares modalidades de naturaleza y trabajo. VERSO 32.

Tambin puedes describir las causas no contradictorias de la religiosidad, el desarrollo econmico, la complacencia de los sentidos y la salvacin, y tambin los diferentes medios de sustento y los diferentes procesos de ley y orden, tal como se mencionan en las Escrituras reveladas. VERSO 33. Por favor, explica tambin las regulaciones para el ofrecimiento de respeto a los antepasados, la creacin del Pitrloka, la programacin del tiempo en los planetas, estrellas y astros luminosos, y sus respectivas situaciones. VERSO 34. Por favor, describe tambin los resultados fruitivos de la caridad y la penitencia, y de excavar estanques de agua. Por favor, describe la situacin de las personas que estn lejos del hogar, y tambin el deber de un hombre que se encuentra en una posicin difcil. VERSO 35. Oh, inmaculado! Debido a que la Personalidad de Dios, el controlador de todas las entidades vivientes, es el padre de toda religin y de todos aquellos que son candidatos a la ejecucin de actividades religiosas, ten la bondad de describir cmo se Le puede satisfacer por completo. VERSO 36. Oh, el mejor de los brhmanas! Aquellos que son maestros espirituales son muy bondadosos con los necesitados. Son siempre bondadosos con sus seguidores, discpulos e hijos, y sin que stos se lo pidan, el maestro espiritual describe todo lo que es conocimiento. VERSO 37. Por favor, describe cuntas disoluciones hay de los elementos de la naturaleza material, y quin sobrevive despus de las disoluciones para servir al Seor mientras duerme. VERSO 38. Cules son las verdades referentes a las entidades vivientes y a la Suprema Personalidad de Dios? Cules son sus identidades? Cules son los valores especficos del conocimiento acerca de los Vedas, y cules son las necesidades del maestro espiritual y sus discpulos? VERSO 39. Inmaculados devotos del Seor han mencionado cul es la fuente de dicho conocimiento. Cmo se puede tener conocimiento del servicio devocional y desapego, sin la ayuda de esos devotos? VERSO 40. Mi querido sabio, he planteado todas estas preguntas ante ti con miras a conocer los pasatiempos de Hari, la Suprema Personalidad de Dios. T eres el amigo de todos, as que ten la bondad de describirlos para todos aquellos que han perdido su visin. VERSO 41.

Oh, t, el inmaculado! Tus respuestas a todas estas preguntas conferirn la inmunidad contra todas las miserias materiales. Semejante caridad es mayor que todas las caridades, sacrificios, penitencias, y dems prescripciones vdicas. VERSO 42. r ukadeva Gosvm dijo: As pues, el principal de los sabios, que siempre senta entusiasmo por describir temas relacionados con la Personalidad de Dios, comenz a narrar la explicacin descriptiva de los Purnas, siendo infundido as por Vidura. Estaba muy animado por la conversacin acerca de las actividades trascendentales del Seor.

CAPTULO 8 GARBHODAKAY VISNU MANIFIESTA A BRAHM. VERSO 1. El gran sabio Maitreya Muni dijo a Vidura: La dinasta real del rey Pru es digna de servir a los devotos puros, porque todos los descendientes de esa familia estn consagrados a la Personalidad de Dios. T tambin has nacido en esa familia, y es maravilloso que por tu esfuerzo los pasatiempos trascendentales del Seor se estn volviendo ms y ms nuevos a cada momento. VERSO 2. Permtaseme ahora comenzar a hablar acerca del Bhgavata Pura, que la Personalidad de Dios habl directamente a los grandes sabios, en beneficio de aquellos que estn enredados en el padecimiento de extremas miserias para obtener muy poco placer. VERSO 3.

Hace algn tiempo, sintiendo inters por saber, Sanatkumra, el principal de los santos-nios, acompaado por otros grandes sabios, hizo preguntas tal como t, acerca de las verdades relacionadas con Vsudeva, el Supremo, a r Sakarsana, que est situado en el fondo del universo. VERSO 4. En esa ocasin, r Sakarsana estaba meditando en Su Seor Supremo, que los eruditos consideran que es r Vsudeva, pero, por el avance de los eminentes sabios eruditos, abri ligeramente Sus ojos de loto y comenz a hablar. VERSO 5. Los sabios descendieron desde los planetas ms elevados hasta la regin inferior a travs del agua del Ganges, y, por lo tanto, sus cabellos estaban hmedos. Tocaron los pies de loto del Seor, que las hijas del rey-serpiente adoran con diversos enseres cuando desean buenos esposos. VERSO 6. Los cuatro Kumras, encabezados por Sanat-kumra, todos los cuales conocan los pasatiempos trascendentales del Seor, glorificaron al Seor de una manera rtmica, con palabras selectas llenas de afecto y amor. En esos momentos, r Sakarsana, con Sus miles de cuellos erguidos, comenz a irradiar una refulgencia a travs de las destellantes piedras de Sus cabezas. VERSO 7. r Sakarsana habl entonces el significado del rmadBhgavatam al gran sabio Sanat-kumra, que ya haba hecho el voto de la renunciacin. Cuando Skhyyana Muni hizo preguntas a Sanat-kumra, ste tambin, a su vez, le explic el rmad-Bhgavatam tal como lo haba odo de Sakarsana. VERSO 8. El gran sabio Skhyyana era el principal de los trascendentalistas, y cuando estaba describiendo las glorias del Seor en trminos del rmad-Bhgavatam, ocurri que tanto mi maestro espiritual, Parara, como Brhaspati, lo oyeron. VERSO 9. El gran sabio Parara, como se mencion anteriormente, siendo as instruido por el gran sabio Pulastya, me recit el principal de los Purnas [Bhgavatam]. Yo tambin he de describir esto ante ti, mi querido hijo, en trminos de lo que o, debido a que t siempre eres mi fiel seguidor. VERSO 10. En ese entonces, cuando los tres mundos estaban sumergidos en el agua, Garbhodakay Visnu estaba solo, yaciendo en Su lecho, la gran serpiente Ananta, y aunque pareca estar dormitando en Su propia potencia interna, libre de la accin

de la energa externa, Sus ojos no estaban completamente cerrados. VERSO 11. Al igual que la fuerza del fuego dentro de la lea, el Seor permaneci dentro del agua de la disolucin, sumergiendo a todas las entidades vivientes en sus cuerpos sutiles. Yaca en la energa auto-vigorizada, denominada kla. VERSO 12. El Seor yaci en Su potencia interna durante cuatro mil ciclos de yugas, y, en virtud de Su energa externa, pareca estar durmiendo en el agua. Cuando las entidades vivientes, activadas por la energa denominada kla-akti, salan para el desarrollo adicional de sus actividades fruitivas, l vio que Su cuerpo trascendental tena un color azulado. VERSO 13. La modalidad material de la pasin agit el tema sutil de la creacin, en el cual el Seor tena fija Su atencin, y, de esa manera, la forma sutil de la creacin brot de Su abdomen. VERSO 14. Brotando as, esta forma total de la actividad fruitiva de las entidades vivientes adopt la forma de un capullo de una flor de loto generada de la Personalidad de Visnu, y por Su voluntad suprema lo ilumin todo, tal como el Sol, y sec las vastas aguas de la devastacin. VERSO 15. r Visnu, en la forma de Superalma, entr personalmente en esa flor de loto universal, y cuando fue as impregnada de todas las modalidades de la naturaleza material, se gener la personalidad de la sabidura vdica, a quien llamamos el nacido por s solo. VERSO 16. Brahm, que naci de la flor de loto, no pudo ver el mundo, aunque estaba situado en el verticilo. Por lo tanto, dio vueltas alrededor de todo el espacio, y, mientras mova sus ojos en todas las direcciones, obtuvo cuatro cabezas, en funcin de las cuatro direcciones. VERSO 17. Brahm, situado en ese loto, no poda entender perfectamente la creacin, ni el loto, ni a s mismo. Al final del milenio, el aire de la devastacin comenz a mover el agua y el loto en grandes olas circulares. VERSO 18. Brahm, en su ignorancia, reflexion: Quin soy yo, que estoy situado encima de esta flor de loto? De dnde ha brotado? Debe haber algo hacia abajo, y aquello de donde ha crecido el loto debe encontrarse dentro del agua. VERSO 19. Brahm, reflexionando de esa manera, entr en el agua a travs del canal del tallo del loto. Pero a pesar de entrar en el

tallo y acercarse al ombligo de Visnu, no pudo encontrar la raz. VERSO 20. Oh, Vidura! Mientras Brahm indagaba as acerca de su existencia, le lleg su hora final, que es la rueda eterna que se encuentra en la mano de Visnu, y que genera un temor en la mente de la entidad viviente, igual al temor a la muerte. VERSO 21. Despus, siendo incapaz de alcanzar el destino deseado, abandon esa bsqueda y regres de nuevo a la parte superior del loto. As pues, controlando todos los objetivos, concentr su mente en el Seor Supremo. VERSO 22. Al final de los cien aos de Brahm, cuando se complet su meditacin, desarroll el conocimiento requerido, y, como resultado de ello, pudo ver en su corazn al Supremo que se encuentra dentro de l, a quien antes no haba podido ver ni con muchsimo esfuerzo. VERSO 23. Brahm pudo ver que sobre el agua haba un gigantesco lecho blanco semejante a un loto, el cuerpo de esa-nga, sobre el cual yaca sola la Personalidad de Dios. Toda la atmsfera estaba iluminada por los rayos de las joyas que adornaban la cabeza de esa-nga, y esa iluminacin disipaba toda la oscuridad de esas regiones. VERSO 24. El brillo del cuerpo trascendental del Seor se burlaba de la belleza de la montaa de coral. A la montaa de coral la viste con gran hermosura el cielo nocturno, pero las ropas amarillas del Seor se burlaban de su belleza. En la cima de la montaa hay oro, pero el yelmo del Seor, adornado con joyas, se burlaba de l. Las cascadas, hierbas, etc., de la montaa, con un panorama de flores, parecen guirnaldas, pero el gigantesco cuerpo del Seor, y Sus manos y piernas, decorados con joyas, perlas, hojas de tulas y collares de flores, se burlaban del paisaje de la montaa. VERSO 25. Su cuerpo trascendental, ilimitado en largo y ancho, ocupaba los tres sistemas planetarios, superior, medio e inferior. Su cuerpo estaba autoiluminado por una ropa y una variedad sin paralelo, y estaba bien adornado. VERSO 26. El Seor mostr Sus pies de loto, levantndolos. Sus pies de loto son la fuente de todas las recompensas que se alcanzan mediante el servicio devocional libre de contaminacin material. Esas recompensas son para aquellos que Lo adoran con devocin pura. El esplendor de los rayos trascendentales de la uas cual lunas de Sus pies y de Sus manos recordaba los ptalos de una flor.

VERSO 27. l tambin apreci el servicio de los devotos, y elimin sus aflicciones mediante Su hermosa sonrisa. El reflejo de Su cara, adornada con aretes, era muy agradable, debido a que deslumbraba con los rayos de Sus labios y con la belleza de Su nariz y de Sus cejas. VERSO 28. Oh, mi querido Vidura! La cintura del Seor estaba cubierta con tela amarilla que recordaba el polvo azafrn de la flor kadamba, y estaba rodeada por un cinturn bien adornado. Su pecho estaba adornado con la marca rvatsa y un collar de ilimitado valor. VERSO 29. As como un rbol de sndalo se adorna con ramas y flores fragantes, el cuerpo del Seor estaba adornado con valiosas joyas y perlas. l era el rbol situado por s solo, el Seor de todos los dems seres del universo. Y as como un rbol de sndalo est cubierto por muchas serpientes, as mismo el cuerpo del Seor estaba cubierto por las cabezas de Ananta. VERSO 30. Como una gran montaa, el Seor Se yergue como la morada de todas las entidades vivientes mviles e inmviles. Es el amigo de las serpientes, pues r Ananta es Su amigo. As como una montaa tiene miles de picos de oro, as mismo al Seor se Le vio con los miles de cabezas de Ananta-nga, que tienen yelmos de oro; y as como una montaa se encuentra a veces llena de joyas, as tambin Su cuerpo trascendental estaba totalmente adornado con valiosas joyas. As como una montaa se sumerge a veces en el agua del ocano, as mismo el Seor Se sumerge a veces en el agua de la devastacin. VERSO 31. Brahm, mirando as al Seor en la forma de una montaa, concluy que era Hari, la Personalidad de Dios. Vio que el collar de flores de Su pecho Le glorificaba con dulces canciones llenas de sabidura vdica, y se vea muy hermoso. Estaba protegido por la rueda Sudarana de pelea, y ni siquiera el Sol, la Luna, el aire, el fuego, etc., podan tener acceso a l. VERSO 32. Cuando Brahm, el autor del destino universal, vio al Seor de esa manera, lanz simultneamente una mirada sobre la creacin. Brahm vio el lago en el ombligo de r Visnu, y la flor de loto, as como tambin el agua devastadora, el aire que seca y el cielo. Todo se le hizo visible. VERSO 33. Brahm, sobrecargado as con la modalidad de la pasin, se sinti inclinado a crear, y despus de ver las cinco causas de la creacin que indic la Personalidad de Dios, comenz a

ofrecer sus respetuosas reverencias en el sendero de la mentalidad creadora.

CAPTULO 9. LAS ORACIONES DE BRAHM EN POS DE LA ENERGA CREATIVA. VERSO 1. Brahm dijo: Oh, mi Seor! Hoy, despus de muchsimos aos de penitencia, he llegado a saber de Ti. Oh, cun desafortunadas son las entidades vivientes que han encarnado, de no poder conocer Tu personalidad! Mi Seor, T eres el nico objeto cognoscible, debido a que no hay nada supremo ms all de Ti. Si acaso hay algo supuestamente superior a Ti, no es el Absoluto. T existes como Supremo mediante la exhibicin de la energa creativa de la materia. VERSO 2. La forma que yo veo est eternamente libre de la contaminacin material, y, como una manifestacin de la potencia interna, ha aparecido para otorgar misericordia a los devotos. Esta encarnacin es el origen de muchas otras encarnaciones, y yo he nacido de la flor de loto que crece de Tu hogar umbilical. VERSO 3. Oh, mi Seor! No veo ninguna forma superior a Tu forma actual de eterna bienaventuranza y conocimiento. En Tu refulgencia Brahman impersonal, que se encuentra en el cielo espiritual, no hay ningn cambio ocasional ni deterioro de potencia interna. Yo me entrego a Ti, pues, si bien estoy orgulloso de mi cuerpo y sentidos materiales, Tu Seora es la causa de la manifestacin csmica, y, sin embargo, la materia no Te toca. VERSO 4. Esta forma actual, o cualquier otra forma trascendental expandida por la Suprema Personalidad de Dios, r Krsna,

es igualmente auspiciosa para todos los universos. Como T has manifestado esta eterna forma personal en la que meditan Tus devotos, yo Te ofrezco, por lo tanto, mis respetuosas reverencias. Aquellos que estn destinados a ser enviados al sendero del infierno desdean Tu forma personal, para especular acerca de temas materiales. VERSO 5. Oh, mi Seor! Las personas que huelen el aroma de Tus pies de loto, llevado por el aire del sonido vdico a travs de los orificios de los odos, emprenden Tu servicio devocional. Para ellos, T nunca ests separado del loto de sus corazones. VERSO 6. Oh, mi Seor! La gente del mundo est agobiada por todas las ansiedades materiales; siempre estn temerosos. Siempre tratan de proteger la riqueza, el cuerpo y los amigos, estn llenos de lamentacin y deseos y enseres ilegales, y basan sus empresas, de una manera avariciosa, en los conceptos perecederos de mi y mo. Mientras no se refugien en Tus seguros pies de loto, estarn llenos de toda clase de ansiedades. VERSO 7. Oh, mi Seor! Las personas que estn desprovistas de la plenamente auspiciosa ejecucin de cantar y or acerca de Tus actividades trascendentales son sin duda desafortunadas, y estn tambin desprovistas de buen juicio. Se ocupan en actividades desfavorables, disfrutando de la complacencia de los sentidos por un tiempo muy corto. VERSO 8. Oh, gran actor, mi Seor! Todas estas pobres criaturas estn constantemente perplejas por el hambre, la sed, el severo fro, las secreciones y la bilis, atacadas por un helado invierno, un verano sofocante, lluvias, y muchos otros elementos perturbadores, y dominadas por fuertes impulsos sexuales y una infatigable ira. Yo me compadezco de ellas, y estoy muy afligido por ellas. VERSO 9. Oh, mi Seor! Las miserias materiales no tienen existencia real para el alma. Sin embargo, mientras el alma condicionada ve el cuerpo como si tuviera por objeto el disfrute de los sentidos, no puede salirse del enredo de las miserias materiales, influenciada por Tu energa externa. VERSO 10. Semejantes no devotos ocupan sus sentidos en un trabajo muy extenso y molesto, y por la noche sufren de insomnio debido a que su inteligencia constantemente corta su sueo con diversas especulaciones mentales. Todos sus diversos planes los frustra el poder sobrenatural. Incluso los grandes sabios, si estn en contra de Tus temas trascendentales, habrn de rotar en este mundo material. VERSO 11.

Oh, mi Seor! Tu devoto puede verte a travs de los odos mediante el proceso de or genuinamente, y en esa forma su corazn se limpia, y T Te sitas en l. Eres tan misericordioso con Tus devotos, que Te manifiestas en la forma eterna trascendental especfica en la que ellos siempre piensan en Ti. VERSO 12. Mi Seor, T no Te satisfaces mucho con la adoracin de los semidioses, que organizan para Ti una adoracin muy pomposa, con variados artculos, pero que estn llenos de anhelos materiales. T ests situado en el corazn de todo el mundo en la forma de Superalma, nicamente para dar Tu misericordia sin causa, y eres el eterno bienqueriente, pero no eres accesible al no devoto. VERSO 13. Pero las actividades piadosas de la gente, como la ejecucin de rituales vdicos, caridad, penitencias austeras y servicio trascendental, realizadas para adorarte y satisfacerte ofrecindote los resultados fruitivos, son tambin beneficiosas. Esa clase de actos de religin nunca se hacen en vano. VERSO 14. Permtaseme ofrecer reverencias a la Suprema Realidad Trascendental, que se distingue eternamente por Su potencia interna. Su indistinguible aspecto impersonal se percibe mediante la inteligencia para la iluminacin espiritual. Yo ofrezco mis reverencias a l, que mediante Sus pasatiempos disfruta de la creacin, conservacin y disolucin de la manifestacin csmica. VERSO 15. Permtaseme refugiarme en Sus pies de loto. Sus encarnaciones, cualidades y actividades son misteriosas imitaciones de los asuntos mundanos. Aquel que, incluso inconscientemente, invoca Sus nombres trascendentales en el momento en que abandona esta vida, se limpia de inmediato, sin duda alguna, de los pecados de muchsimas vidas, y llega a l con toda certeza. VERSO 16. Tu Seora es la raz primaria del rbol de los sistemas planetarios. Ese rbol ha crecido penetrando primero la naturaleza material con tres troncos como yo, iva y T, el Todopoderoso, para la creacin, conservacin y disolucin, y nosotros tres hemos crecido con muchas ramas. Por lo tanto, ofrezco mis reverencias a Ti, el rbol de la manifestacin csmica. VERSO 17. Toda la gente en general se dedica a actos necios, y no a las actividades verdaderamente beneficiosas enunciadas directamente por Ti para su gua. Mientras su tendencia hacia el trabajo necio permanezca poderosa, todos sus planes en la

lucha por la existencia sern cortados en pedazos. Por consiguiente, ofrezco mis reverencias a aquel que acta como tiempo eterno. VERSO 18. Tu Seora, Te ofrezco mis respetuosas reverencias, tiempo infatigable y disfrutador de todo sacrificio. Aunque estoy situado en una morada que continuar existiendo durante un perodo de dos parrdhas, aunque soy el lder de todos los dems planetas del universo, y aunque me he sometido a muchsimos aos de penitencia en pos de la iluminacin espiritual, aun as Te ofrezco mis respetos. VERSO 19. Oh, mi Seor! Por Tu propia voluntad, y para ejecutar Tus pasatiempos trascendentales, apareces en las diversas especies de entidades vivientes, entre los animales inferiores a los seres humanos, as como tambin entre los semidioses. T no eres afectado por la contaminacin material. Vienes nicamente para cumplir con las obligaciones de Tus propios principios de religin, y, por consiguiente, oh, Personalidad Suprema!, Te ofrezco mis reverencias por manifestar esas diferentes formas. VERSO 20. Mi Seor, T aceptas el placer de dormir en el agua de la devastacin, en la que hay violentas olas, y disfrutas de placer sobre el lecho de serpientes, mostrando la felicidad de Tu sueo a las personas inteligentes. En esos momentos, todos los planetas universales se encuentran estacionados dentro de Tu abdomen. VERSO 21. Oh, objeto de mi adoracin! Yo nac de la casa de Tu ombligo de loto, con el propsito de crear el universo por Tu misericordia. Todos estos planetas del universo estaban estacionados dentro de Tu abdomen trascendental mientras T disfrutabas del sueo. Ahora, habiendo terminado Tu sueo, Tus ojos estn abiertos cual lotos florecientes por la maana. VERSO 22. Que el Seor Supremo sea misericordioso conmigo. l es el nico amigo y alma de todas las entidades vivientes del mundo, y, mediante Sus seis opulencias trascendentales, las mantiene a todas, en pro de su felicidad mxima. Que sea misericordioso conmigo, de manera que yo, como antes, reciba la introspeccin necesaria para crear, pues yo tambin soy una de las almas entregadas que son queridas al Seor. VERSO 23. El Seor Supremo, la Personalidad de Dios, es siempre el benefactor de las almas entregadas. Sus actividades se efectan siempre a travs de Su potencia interna, Ram, la diosa de la fortuna. Yo oro nicamente para ocuparme en Su servicio en la creacin del mundo material, y oro pidiendo no

ser afectado materialmente por mis labores, pues de esa manera podr renunciar al falso prestigio de ser el creador. VERSO 24. Las potencias del Seor son innumerables. Mientras yace en el agua de la devastacin, yo nazco, como energa universal total, del lago umbilical en el que brota el loto. Ahora estoy ocupado en manifestar Sus diversas energas en la forma de la manifestacin csmica. Por lo tanto, ruego que en el transcurso de mis actividades materiales, no me desve de la vibracin de los himnos vdicos. VERSO 25. El Seor, que es Supremo y el ms antiguo de todos, es ilimitadamente misericordioso. Yo deseo que l me confiera sonrientemente Su bendicin, abriendo Sus ojos de loto. l puede alentar a toda la creacin csmica y disipar nuestro desnimo, teniendo la amabilidad de expresar Sus indicaciones. VERSO 26. El sabio Maitreya dijo: Oh, Vidura! Brahm, despus de observar la fuente de su aparicin, es decir, la Personalidad de Dios, or pidiendo Su misericordia, hasta donde su mente y sus palabras se lo permitieron. Habiendo orado de esa manera, call, como si estuviera cansado debido a sus actividades de penitencia, conocimiento y concentracin mental. VERSOS 27 y 28. El Seor vio que Brahm estaba muy angustiado por el planeamiento y la construccin de los diferentes sistemas planetarios, y que se deprimi al ver el agua devastadora. Pudo entender la intencin de Brahm, y, en consecuencia, habl con palabras profundas y sensatas, disipando toda la ilusin que haba surgido. VERSO 29. La Suprema Personalidad de Dios dijo entonces: Oh, Brahm! Oh, profundidad de la sabidura vdica! No ests deprimido ni angustiado por la ejecucin de la creacin. Lo que ests pidiendo de M, ya se ha otorgado antes. VERSO 30. Oh, Brahm! Sitate en la ejecucin de penitencia y meditacin, y, para recibir Mi favor, sigue los principios del conocimiento. Mediante esas acciones podrs entender todo desde dentro de tu corazn. VERSO 31. Oh, Brahm! Cuando ests absorto en el servicio devocional, en el transcurso de tus actividades creadoras, Me vers en ti y en todas partes del universo, y vers que t mismo, el universo y las entidades vivientes, estis todos en M. VERSO 32.

Me vers en todas las entidades vivientes, as como tambin en todas partes del universo, tal como el fuego est situado en la madera. nicamente en ese estado de visin trascendental podrs estar libre de toda clase de ilusin. VERSO 33. Cuando ests libre del concepto de los cuerpos denso y sutil, y cuando tus sentidos estn libres de todas las influencias de las modalidades de la naturaleza material, llegars a experimentar tu forma pura en Mi compaa. En ese momento, estars situado en el estado de conciencia pura. VERSO 34. Como t has deseado aumentar la poblacin en una cantidad innumerable y expandir tus variedades de servicio, nunca sers privado de nada en relacin con esto, porque Mi misericordia sin causa para contigo siempre aumentar en todos los tiempos. VERSO 35. T eres el rsi original, y, aunque estars ocupado en generar una variada progenie, la viciosa modalidad de la pasin nunca abusar de ti, debido a que tu mente est siempre fija en M. VERSO 36. Aunque Yo no soy fcilmente cognoscible por el alma condicionada, Me has conocido hoy porque sabes que Mi personalidad no est constituida por nada material, y especficamente no est hecha de los cinco elementos densos y tres sutiles. VERSO 37. Cuando t estabas considerando si haba una fuente del tallo del loto de tu nacimiento, e incluso entraste en ese tallo, no pudiste averiguar nada. Pero en ese momento, Yo manifest Mi forma desde dentro. VERSO 38. Oh, Brahm! Las oraciones que has recitado alabando las glorias de Mis actividades trascendentales, las penitencias a las que te has sometido para comprenderme, y tu firme fe en M, debe considerarse, todo ello, Mi misericordia sin causa. VERSO 39. Estoy muy complacido con la descripcin que has hecho de M en trminos de Mis cualidades trascendentales, que les parecen mundanas a los mundanos. Yo te confiero todas las bendiciones en tu deseo de glorificar todos los planetas mediante tus actividades. VERSO 40. Cualquier ser humano que ore como Brahm y que, de esa manera, Me adore, ser muy pronto bendecido con el cumplimiento de todos Sus deseos, pues Yo soy el Seor de toda bendicin. VERSO 41. En opinin de los trascendentalistas expertos, la meta final de realizar toda clase de buenas obras tradicionales, penitencias,

sacrificios, caridades, actividades msticas, trances, etc., consiste en invocar Mi satisfaccin. VERSO 42. Yo soy la Superalma de todo individuo. Yo soy el supremo director y lo ms querido que existe. La gente est equivocadamente apegada a los cuerpos densos y sutiles, pero debera estar apegada nicamente a M. VERSO 43. Siguiendo Mis instrucciones, ahora puedes generar a las entidades vivientes como antes, en virtud del poder de tu sabidura vdica completa y del cuerpo que has recibido directamente de M, la suprema causa de todo. VERSO 44. El sabio Maitreya dijo: Despus de indicarle a Brahm, el creador del universo, que se expandiera, el Seor primigenio, la Personalidad de Dios, en Su forma personal de Nryaa, desapareci.

CAPTULO 10. LAS DIVISIONES DE LA CREACIN. VERSO 1. r Vidura dijo: Oh, gran sabio! Por favor, permteme conocer cmo Brahm, el abuelo de los habitantes de los planetas, cre los cuerpos de las entidades vivientes a partir de su propio cuerpo y mente, despus de la desaparicin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 2. Oh, t, el muy erudito! Ten la bondad de erradicar todas mis dudas, y permteme conocer acerca de todo lo que te he preguntado desde el principio hasta el fin. VERSO 3.

Sta Gosvm dijo: Oh, hijo de Bhrgu! El gran sabio Maitreya Muni, oyendo as a Vidura, se sinti muy animado. Todo estaba en su corazn, y, as pues, comenz a responder a las preguntas, una tras otra. VERSO 4. El muy erudito sabio Maitreya dijo: Oh, Vidura! Brahm se dedic as a realizar penitencias durante cien aos celestiales, como le aconsej la Personalidad de Dios, y se aplic en el servicio devocional del Seor. VERSO 5. Despus, Brahm vio que tanto el loto sobre el cual estaba situado, como el agua sobre la cual creca el loto, estaban temblando debido a un fuerte y violento viento. VERSO 6. La larga penitencia y el conocimiento trascendental de la comprensin del ser haban hecho que Brahm madurara en lo referente al conocimiento prctico, y, as pues, bebi el viento por completo, juntamente con el agua. VERSO 7. Despus, vio que el loto sobre el cual se hallaba situado estaba extendido por todo el universo, y pens en cmo crear todos los planetas, que anteriormente se haban fundido en ese mismo loto. VERSO 8. Ocupado as en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios, Brahm entr en el verticilo del loto, y a medida que ste se extenda por todo el universo, lo dividi en tres divisiones de mundos, y luego en catorce divisiones. VERSO 9. Brahm es la personalidad ms excelsa del universo, debido al servicio devocional sin causa que ofrece al Seor, con conocimiento trascendental y maduro. Por consiguiente, cre las catorce divisiones planetarias para que las habitaran los diferentes tipos de entidades vivientes. VERSO 10. Vidura pregunt a Maitreya: Oh, mi seor! Oh, sabio sumamente erudito! Ten la bondad de describir el tiempo eterno, que es otra forma del Seor Supremo, el actor maravilloso. Cules son las seales de ese tiempo eterno? Por favor, descrbenoslas detalladamente. VERSO 11. Maitreya dijo: El tiempo eterno es la fuente primigenia de las interacciones de las tres modalidades de la naturaleza material. Es inmutable e ilimitado, y acta como instrumento de la Suprema Personalidad de Dios para Sus pasatiempos en la creacin material. VERSO 12. Esta manifestacin csmica, como energa material, se separa del Seor Supremo por medio de kla, que es el aspecto

impersonal y no manifestado del Seor. Bajo la influencia de la misma energa material de Visnu, est situada como manifestacin objetiva del Seor. VERSO 13. Esta manifestacin csmica es tal como es ahora, era igual en el pasado, y continuar de la misma manera en el futuro. VERSO 14. Las creaciones y aniquilaciones programadas ocurren en trminos de la voluntad suprema. Hay otras creaciones que se deben a interacciones de los elementos materiales, y que se llevan a cabo mediante la inteligencia de Brahm. Ms adelante, se explicarn ms explcitamente. En este momento, nicamente se da una informacin preliminar. Las tres clases de aniquilaciones se deben: (1) al tiempo programado para la aniquilacin del universo entero; (2) al fuego que emana de la boca de Ananta; y (3) a las propias acciones y reacciones cualitativas. VERSO 15. De las nueve creaciones, la primera es la creacin del mahattattva, el total de los componentes materiales, en la que interactan las modalidades debido a la presencia del Seor Supremo. En la segunda, se genera el ego falso, en el que surgen los componentes materiales, el conocimiento material y las actividades materiales. VERSO 16. Las percepciones sensorias se crean en la tercera creacin, y a partir de stas se generan los elementos. La cuarta creacin es la creacin del conocimiento y de la capacidad de trabajo. VERSO 17. La quinta creacin es la de las deidades controladoras, realizada por la interaccin de la modalidad de la bondad, de lo cual la mente es el total. La sexta creacin es la ignorante oscuridad de la entidad viviente, mediante la cual el amo acta como un necio. VERSO 18. Todas las anteriores son creaciones naturales de la energa externa del Seor. Ahora yeme hablar de las creaciones de Brahm, que es una encarnacin de la modalidad de la pasin, y que, en lo referente a la creacin, tiene un cerebro como el de la Personalidad de Dios. VERSO 19. La sptima creacin es la de las entidades inmviles, que son de seis clases: los rboles frutales sin flores, los rboles y plantas que existen hasta que el fruto madura, las enredaderas, las plantas tubulares, las enredaderas que carecen de apoyo, y los rboles con flores y frutas. VERSO 20. Todos los inmviles rboles y plantas buscan su sustento hacia arriba. Estn prcticamente inconscientes, pero tienen

sentimientos internos de dolor. Se manifiestan de una manera variada. VERSO 21. La octava creacin es la de las especies inferiores de vida, que son de diferentes variedades, exactamente veintiocho. Todas ellas son sumamente necias e ignorantes. Mediante el olfato reconocen lo que desean, pero no pueden recordar nada en su corazn. VERSO 22. Oh, Vidura, el ms puro de todos! De entre los animales inferiores, la vaca, la cabra, el bfalo, el ciervo Krsna, el cerdo, el animal gavaya, el venado, el cordero y el camello tienen dos pezuas. VERSO 23. El caballo, la mula, el asno, el gaura, el bisonte arabha y la vaca salvaje tienen slo una pezua. Ahora puedes orme hablar de los animales que tienen cinco uas. VERSO 24. El perro, el chacal, el tigre, el zorro, el gato, el conejo, el sajru, el len, el mono, el elefante, la tortuga, el caimn, el gospa, etc., tienen todos cinco uas en sus garras. Se les conoce como paca-nakhas, animales de cinco uas. VERSO 25. La garza, el buitre, la grulla, el halcn, el bhsa, el bhallka, el pavo real, el cisne, el srasa, el cakravka, el cuervo, el bho y otros, constituyen las aves. VERSO 26. La creacin de los seres humanos, que son nicamente de una especie y que almacenan sus comestibles en el estmago, es la novena en la rotacin. En la raza humana, la modalidad de la pasin es muy prominente. Los humanos estn siempre ocupados en medio de una vida desoladora, pero piensan que son felices en todos los aspectos. VERSO 27. Oh, buen Vidura! Estas tres ltimas creaciones y la creacin de los semidioses [la dcima creacin] son creaciones vaikrta, que son diferentes de las creaciones prkrta [naturales], anteriormente descritas. La aparicin de los Kumras es de ambos tipos. VERSOS 28 y 29. La creacin de los semidioses es de ocho variedades: primero, los semidioses; segundo, los antepasados; tercero, los asuras o demonios; cuarto, los gandharvas y apsars, o ngeles; quinto, los yaksas y rksasas; sexto, los siddhas, craas y vidydharas; sptimo, los bhtas, pretas y picas; y octavo, los seres sobrehumanos, cantantes celestiales, etctera. Todos son creados por Brahm, el creador del universo. VERSO 30.

Ahora he de describir a los descendientes de los manus. El creador, Brahm, como encarnacin de la modalidad de la pasin de la Personalidad de Dios, crea los asuntos universales en cada milenio con inagotables deseos, mediante la fuerza de la energa del Seor.

CAPTULO 11. CLCULO DEL TIEMPO A PARTIR DEL TOMO. VERSO 1. La partcula elemental de la manifestacin material, que es indivisible y que no forma parte de un cuerpo, se denomina tomo. Existe siempre como una entidad invisible, incluso despus de la disolucin de todas las formas. El cuerpo material no es ms que una combinacin de esos tomos, pero el hombre comn lo entiende errneamente. VERSO 2. Los tomos son el estado elemental del universo manifiesto. Cuando permanecen en su propia forma, sin formar diferentes cuerpos, se les llama la unidad ilimitada. Existen sin duda diferentes cuerpos con formas fsicas, pero los propios tomos forman toda la manifestacin. VERSO 3. Uno puede estimar el tiempo midiendo el movimiento de la combinacin atmica de los cuerpos. El tiempo es la potencia de la todopoderosa Personalidad de Dios, Hari, que controla todo movimiento fsico, aunque l no es visible en el mundo fsico. VERSO 4. El tiempo atmico se mide de acuerdo con un espacio atmico especfico que cubre. Ese tiempo que cubre el agregado no manifiesto de tomos se denomina el gran tiempo. VERSO 5.

La divisin del tiempo burdo se calcula de la siguiente manera: dos tomos forman un tomo doble, y tres tomos dobles forman un hextomo. Ese hextomo se ve en la luz solar que entra a travs de los agujeros de la tela metlica de una ventana. Uno puede ver claramente que el hextomo asciende hacia el cielo. VERSO 6. El lapso de tiempo necesario para la integracin de tres trasareus se denomina trui, y cien truis constituyen un vedha. Tres vedhas constituyen un lava. VERSO 7. El lapso de tiempo de tres lavas es igual a un nimesa; la combinacin de tres nimesas constituye un ksana; cinco ksanas se combinan para formar un ksth; y quince ksths constituyen un laghu. VERSO 8. Quince laghus constituyen un ndik, que tambin recibe el nombre de danda. Dos dandas constituyen un muhrta, y seis o siete dandas constituyen un cuarto del da o de la noche, segn el clculo humano. VERSO 9. El tarro para medir un ndik o danda puede prepararse con un tarro de cobre de seis pala de peso [400 gramos], en el que se perfora un agujero con una sonda de oro que pese cuatro msa y que mida cuatro dedos de largo. Cuando el tarro se coloca en el agua, el tiempo que sta tarda en rebosarlo se denomina danda. VERSO 10. Se calcula que en el da del ser humano hay cuatro praharas, que tambin reciben el nombre de ymas, y otros cuatro en la noche. En forma similar, quince das y noches son una quincena, y en un mes hay dos quincenas, una blanca y una negra. VERSO 11. El conjunto de dos quincenas es un mes, y ese perodo es un da y una noche completos en los planetas Pits. Dos de esos meses constituyen una estacin, y seis meses constituyen un movimiento completo del Sol, de sur a norte. VERSO 12. Dos movimientos solares hacen un da y una noche de los semidioses, y esa combinacin de da y noche es un ao civil completo para el ser humano. La duracin de la vida del ser humano es de cien aos. VERSO 13. Las estrellas influyentes, los planetas, los astros luminosos y los tomos de todas partes del universo estn girando en sus respectivas rbitas bajo la direccin del Supremo, representado por el kla eterno. VERSO 14.

Hay cinco nombres diferentes para las rbitas del Sol, la Luna, las estrellas y los astros luminosos del firmamento, y cada una de ellas tiene su propio savatsara. VERSO 15. Oh, Vidura! El Sol anima a todas las entidades vivientes con su calor y luz ilimitados. l disminuye la duracin de la vida de todas las entidades vivientes con objeto de liberarlas de la ilusin de su apego material, y ampla el sendero de la elevacin al reino celestial. De esa manera, se mueve en el firmamento a una gran velocidad, y, por lo tanto, todo el mundo debe ofrecerle respetos una vez cada cinco aos, con todos los elementos de adoracin. VERSO 16. Vidura dijo: Ahora entiendo las duraciones de vida de los residentes de los planetas Pits y de los planetas celestiales, as como tambin la de los seres humanos. Ten la bondad de informarme ahora de las duraciones de vida de esas entidades vivientes sumamente eruditas, que se encuentran ms all del alcance de un kalpa. VERSO 17. Oh, espiritualmente poderoso! T puedes entender los movimientos del tiempo eterno, que es la forma controladora de la Suprema Personalidad de Dios. Porque eres una persona iluminada, puedes ver todo mediante el poder de la visin mstica. VERSO 18. Maitreya dijo: Oh, Vidura! Los cuatro milenios se denominan los yugas Satya, Tret, Dvpara y Kali. El nmero total de aos de todos stos en conjunto es igual a doce mil aos de los semidioses. VERSO 19. La duracin del milenio de Satya equivale a 4.800 aos de los semidioses; la duracin del milenio de Tret equivale a 3.600 aos de los semidioses; la duracin del milenio de Dvpara equivale a 2.400 aos; y la del milenio de Kali es de 1.200 aos de los semidioses. VERSO 20. Los perodos de transicin anteriores y posteriores a cada milenio, que, como se mencion anteriormente, abarcan unos cuantos cientos de aos, se conocen como yuga-sandhys o conjunciones de dos milenios, segn los astrnomos expertos. En esos perodos, se realiza toda clase de actividades religiosas. VERSO 21. Oh, Vidura! En el milenio Satya, la humanidad mantena apropiada y completamente los principios de la religin; pero en otros milenios, la religin gradualmente disminuy en parte, a medida que la irreligin se admita proporcionalmente. VERSO 22.

Fuera de los tres sistemas planetarios [Svarga, Martya y Ptla], los cuatro yugas multiplicados por mil constituyen un da del planeta de Brahm. Un perodo similar constituye una noche de Brahm, en la que el creador del universo duerme. VERSO 23. Despus del final de la noche de Brahm, la creacin de los tres mundos comienza de nuevo en el da de Brahm, y continan existiendo a lo largo de las duraciones de vida de catorce consecutivos manus, los padres de la humanidad. VERSO 24. Todos y cada uno de los manus disfrutan de una vida de un poco ms de 71 conjuntos de cuatro milenios. VERSO 25. Despus de la disolucin de todos y cada uno de los manus, el siguiente manu aparece en orden, juntamente con sus descendientes, que rigen los diferentes planetas; pero los siete famosos sabios, y semidioses como Indra y sus seguidores, tales como los gandharvas, aparecen todos simultneamente con el manu. VERSO 26. En la creacin, durante el da de Brahm, los tres sistemas planetarios Svarga, Martya y Ptla giran, y los habitantes, entre los que se encuentran los animales inferiores, los seres humanos, los semidioses y los pits, aparecen y desaparecen en trminos de sus actividades fruitivas. VERSO 27. En todos y cada uno de los cambios de manu, la Suprema Personalidad de Dios aparece mediante la manifestacin de Su potencia interna en diferentes encarnaciones, como Manu y otras. De esa manera, mantiene el universo mediante un poder descubierto. VERSO 28. Al final del da, bajo la insignificante porcin de la modalidad de la oscuridad, la poderosa manifestacin del universo se sumerge en la oscuridad de la noche. Por influencia del tiempo eterno, las innumerables entidades vivientes permanecen sumergidas en esa disolucin, y todo se halla en silencio. VERSO 29. Cuando ocurre la noche de Brahm, los tres mundos estn fuera de la visin, y el Sol y la Luna estn sin brillo, tal como en el debido curso de una noche ordinaria. VERSO 30. La devastacin ocurre debido al fuego que emana de la boca de Sakarsana, y, por ello, grandes sabios como Bhrgu y otros habitantes de Maharloka se transportan a Janaloka, sintindose afligidos por el calor del ardiente fuego, que hace estragos por los tres mundos inferiores.

VERSO 31. Al comienzo de la devastacin, todos los mares se desbordan, y vientos huracanados soplan con gran violencia. Como consecuencia, las olas de los mares se agitan feroces, y de inmediato los tres mundos se llenan de agua. VERSO 32. El Seor Supremo, la Personalidad de Dios, yace en el agua con Sus ojos cerrados y tendido sobre Ananta, y los habitantes de los planetas Janalokas, con las manos juntas, Le ofrecen sus gloriosas oraciones. VERSO 33. En esa forma, el proceso del agotamiento de la duracin de la vida existe para cada uno de los seres vivientes, incluso para Brahm. La vida de uno dura nicamente cien aos, en trminos de los tiempos de los diferentes planetas. VERSO 34. Los cien aos de la vida de Brahm se dividen en dos partes: la primera mitad y la segunda mitad. La primera mitad de la duracin de la vida de Brahm ya pas, y la segunda mitad est transcurriendo ahora. VERSO 35. Al comienzo de la primera mitad de la vida de Brahm, hubo un milenio denominado Brhma-kalpa, en el que apareci Brahm. El nacimiento de los Vedas fue simultneo al nacimiento de Brahm. VERSO 36. El milenio siguiente al primer milenio de Brahm se conoce como el Pdma-kalpa, debido a que en ese milenio creci la flor de loto universal del receptculo umbilical de agua de la Personalidad de Dios, Hari. VERSO 37. Oh, descendiente de Bharata! El primer milenio de la segunda mitad de la vida de Brahm tambin se conoce como el milenio Vrha, debido a que la Personalidad de Dios aparece en ese milenio como la encarnacin cerdo. VERSO 38. La duracin de las dos partes de la vida de Brahm, como se mencion anteriormente, se estima que es igual a un nimesa [menos de un segundo] para la Suprema Personalidad de Dios, que es inmutable e ilimitado, y la causa de todas las causas del universo. VERSO 39. El tiempo eterno es ciertamente el controlador de diferentes dimensiones, desde la del tomo hasta las grandes divisiones de la duracin de la vida de Brahm; pero, no obstante, est controlado por el Supremo. El tiempo puede controlar slo a aquellos que estn absortos en el cuerpo, incluso ascendiendo hasta Satyaloka o los otros planetas superiores del universo.

VERSO 40. Este mundo material fenomnico se extiende en un dimetro de seis mil millones de kilmetros, en forma de una combinacin de ocho elementos materiales, transformados en diecisis categoras adicionales, por dentro y por fuera, de la siguiente manera. VERSO 41. Cada una de las capas de elementos que cubren los universos es diez veces ms gruesa que la anterior, y todos los universos agrupados aparecen como tomos en un inmenso conjunto. VERSO 42. Por consiguiente, se dice que la Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, es la causa original de toda causa. As pues, la morada espiritual de Visnu es eterna, sin duda alguna, y es tambin la morada de Mah-Visnu, el origen de todas las manifestaciones.

CAPTULO 12. LA CREACIN DE LOS KUMRAS Y DE OTROS. VERSO 1. r Maitreya dijo: Oh, erudito Vidura! Hasta aqu te he explicado las glorias de la forma de la Suprema Personalidad de Dios en Su aspecto de kla. Ahora puedes escuchar de m acerca de la creacin de Brahm, el receptculo de todo conocimiento vdico. VERSO 2. Brahm cre primero las ocupaciones de la nesciencia, como el engaarse a s mismo, el sentido de la muerte, la ira que sigue a la frustracin, el falso sentimiento de propiedad, y el concepto corporal ilusorio u olvido de la propia verdadera identidad. VERSO 3.

Considerando que una creacin tan engaosa era trabajo pecaminoso, Brahm no se sinti muy complacido con su actividad, y, en consecuencia, se purific meditando en la Personalidad de Dios. Comenz entonces con otra fase de la creacin. VERSO 4. En el principio, Brahm cre a cuatro grandes sabios, que se llamaron Sanaka, Sananda, Santana y Sanat-kumra. Todos ellos eran reacios a emprender actividades materialistas, pues, a causa de que su semen flua hacia arriba, eran muy elevados. VERSO 5. Brahm habl a sus hijos despus de generarlos. Dijo: Queridos hijos mos, ahora procread. Pero ellos, por su apego a Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios, tenan como meta la liberacin, y expresaron, por lo tanto, su falta de deseo. VERSO 6. Ante la negativa de sus hijos a obedecer la orden de su padre, en la mente de Brahm se gener mucha ira, que trat de dominar y no expresar. VERSO 7. Aunque trat de reprimir su ira, sta sali de entre sus cejas, y de inmediato se gener un nio cuyo color era una mezcla de azul y rojo. VERSO 8. Despus de haber nacido, empez a gritar llorando: Oh, marcador del destino, maestro del universo! Seala, por favor, mi nombre y lugar! VERSO 9. El todopoderoso Brahm, que naci de la flor de loto, apacigu al nio con amables palabras, dando acogida a su ruego, y dijo: No llores. Ciertamente voy a actuar tal como t deseas. VERSO 10. A continuacin, Brahm dijo: Oh, prncipe de los semidioses! Todo el mundo te conocer con el nombre de Rudra, puesto que has llorado con tanta ansiedad. VERSO 11. Mi querido muchacho, he seleccionado ya los siguientes lugares para que residas en ellos: el corazn, los sentidos, el aire de la vida, el cielo, el aire, el fuego, el agua, la tierra, el Sol, la Luna y la austeridad. VERSO 12. Brahm dijo: Mi querido muchacho Rudra, tienes otros once nombres: Manyu, Manu, Mahinasa, Mahn, iva, tadhvaja, Ugraret, Bhava, Kla, Vmadeva y Dhrtavrata. VERSO 13.

Oh, Rudra! Tienes tambin once esposas, conocidas con el nombre de Rudrs, y son stas: Dh, Dhrti, Rasal, Um, Niyut, Sarpi, Il, Ambik, Irvat, Svadh y Dks. VERSO 14. Mi querido muchacho, t puedes ahora aceptar todos los nombres y lugares que he sealado para ti y para tus diferentes esposas, y, como ahora eres uno de los amos de las entidades vivientes, puedes aumentar la poblacin en gran escala. VERSO 15. El sumamente poderoso Rudra, cuyo cuerpo era de un color mezcla de azul y rojo, cre gran cantidad de descendientes, de rasgos, fuerza y naturaleza violenta exactamente como los suyos. VERSO 16. Rudra gener una cantidad ilimitada de hijos y nietos, y, cuando se reunieron, trataron de devorar el universo entero. Cuando Brahm, el padre de las entidades vivientes, vio esto, le asust la situacin. VERSO 17. Brahm dijo a Rudra: Oh, el mejor entre los semidioses! No es necesario que engendres entidades vivientes de esta naturaleza. Han empezado a devastarlo todo por todas partes con las feroces llamas de sus ojos, e incluso me han atacado a m. VERSO 18. Querido hijo mo, es mejor que lleves una vida de penitencia, que es auspiciosa para todas las entidades vivientes y que te reportar toda bendicin. Slo por medio de la penitencia podrs crear el universo tal como estaba antes. VERSO 19. nicamente mediante penitencias puede uno acercarse a la Personalidad de Dios, que est dentro del corazn de todas las entidades vivientes y, al mismo tiempo, fuera del alcance de los sentidos. VERSO 20. r Maitreya dijo: De esta manera, Rudra, habiendo recibido la orden de Brahm, dio vueltas alrededor de su padre, el seor de los Vedas. Dirigindose a l con palabras de aprobacin, entr en el bosque para ejecutar austeras penitencias. VERSO 21. Brahm, dotado de poder por la Suprema Personalidad de Dios, pens en generar entidades vivientes, y engendr diez hijos para que las generaciones se extendiesen. VERSO 22. De este modo, nacieron: Marci, Atri, Agir, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrgu, Vasistha, Daksa, y el dcimo hijo, Nrada.

VERSO 23. Nrada naci de la deliberacin de Brahm, que es la parte mejor de su cuerpo. Vasistha naci de su respiracin; Daksa, de un pulgar; Bhrgu, de su tacto; y Kratu, de su mano. VERSO 24. Pulastya se gener de los odos; Agir, de la boca; Atri, de los ojos; Marci, de la mente; y Pulaha, del ombligo de Brahm. VERSO 25. La religin se manifest del pecho de Brahm, donde est situado la Suprema Personalidad de Dios Nryaa, y la irreligin apareci de su espalda, donde tiene lugar la horrible muerte de la entidad viviente. VERSO 26. La lujuria y el deseo se manifestaron del corazn de Brahm; la ira, de entre sus cejas; la codicia, de entre sus labios; el poder de hablar, de su boca; el ocano, de su pene; y las actividades bajas y abominables, de su ano, la fuente de todos los pecados. VERSO 27. El sabio Kardama, esposo de la gran Devahti, se manifest de la sombra de Brahm. De este modo, todos se manifestaron, ya sea del cuerpo o de la mente de Brahm. VERSO 28. Oh, Vidura! Hemos odo que Brahm tuvo una hija llamada Vk, que naci de su cuerpo y que atrajo su mente hacia la actividad sexual, aunque ella no estaba sexualmente predispuesta hacia l. VERSO 29. De este modo, al descubrir a su padre tan afectado por la ilusin en un acto inmoral, los sabios, encabezados por Mar ci, todos ellos hijos de Brahm, hablaron con gran respeto las siguientes palabras. VERSO 30. Oh, padre! Esta prctica en que t mismo te ests esforzando en complicarte nunca jams la trat de poner en prctica ningn otro brahm, ni ninguna otra persona, ni siquiera t mismo en kalpas anteriores, ni en el futuro se atrever nadie a intentarlo. T eres el ser supremo del universo; siendo as, cmo es que quieres tener relacin sexual con tu hija y no puedes dominar tu deseo? VERSO 31. A pesar del hecho de que seas el ser ms poderoso, este acto no es propio de ti, pues tu carcter es el ejemplo que la generalidad de las personas siguen con vistas a perfeccionarse espiritualmente. VERSO 32. Ofrezcamos nuestras respetuosas reverencias a la Personalidad de Dios, que, situado en S mismo, ha

manifestado con Su propia refulgencia este cosmos. Que l proteja tambin la religin en salvaguardia de toda bondad. VERSO 33. El padre de todos los prajpatis, Brahm, al ver que todos sus hijos prajpatis hablaban de aquel modo, se avergonz mucho, y de inmediato abandon el cuerpo que haba adoptado. Ese cuerpo apareci ms tarde en todas direcciones como la peligrosa niebla en la oscuridad. VERSO 34. En cierta ocasin en que Brahm pensaba en cmo crear los mundos como en el milenio anterior, los cuatro Vedas, que contienen todas las variedades de conocimiento, se manifestaron de sus cuatro bocas. VERSO 35. Se manifestaron los cuatro tipos de tiles para dirigir el fuego de sacrificio: el ejecutor [el que canta], el oferente, el fuego, y la accin ejecutada de acuerdo con los Vedas suplementarios. Tambin se manifestaron los cuatro principios de la religiosidad [veracidad, austeridad, misericordia y limpieza] y los deberes en las cuatro rdenes sociales. VERSO 36. Vidura dijo: Oh, gran sabio, cuya nica riqueza es la penitencia! Por favor, explcame cmo estableci Brahm el conocimiento vdico emanado de su boca, y quin le ayud. VERSO 37. Maitreya dijo: Empezando desde la cara frontal de Brahm, gradualmente se manifestaron los cuatro Vedas: k, Yajur, Sma y Atharva. A continuacin se establecieron, uno tras otro, los himnos vdicos que nunca antes se haban pronunciado, los rituales sacerdotales, los temas de recitacin, y las actividades trascendentales. VERSO 38. Cre tambin la ciencia mdica, el arte militar, el arte musical y la ciencia arquitectnica, todos ellos a partir de los Vedas. Todos emanaron, uno tras otro, empezando desde la cara frontal. VERSO 39. Cre entonces el quinto Veda los Purnas y las historiasa partir de todas sus bocas, pues poda ver todo el pasado, presente y futuro. VERSO 40. Todas las diferentes variedades de fuegos de sacrificio [soda, uktha, pursi, agnistoma, ptoryma, atirtra, vjapeya y gosava] se manifestaron de la boca oriental de Brahm. VERSO 41. La educacin, la caridad, la penitencia y la veracidad se dice que son las cuatro piernas de la religin, y para aprender esto hay cuatro rdenes de vida con diferentes clasificaciones de

castas segn la vocacin. Brahm cre todas esas divisiones siguiendo un orden sistemtico. VERSO 42. Se inaugur entonces la ceremonia del cordn sagrado para los nacidos dos veces, as como las reglas a seguir al menos durante un ao a partir de la aceptacin de los Vedas, las reglas para observar abstinencia completa de vida sexual, las vocaciones en funcin de los mandamientos vdicos, diversos deberes profesionales en la vida domstica, y el mtodo para sustentarse sin ayuda de nadie mediante la recoleccin de cereales desechados. VERSO 43. Las cuatro divisiones de la vida retirada son: los vaikhnasas, vlakhilyas, audumbaras y phenapas. Las cuatro divisiones de la orden de vida de renunciacin son: los kucakas, bahvodas, hasas y niskriyas. Todas ellas se manifestaron de Brahm. VERSO 44. La ciencia del argumento lgico, las metas vdicas de la vida, y tambin la ley y el orden, los cdigos morales, y los clebres himnos bh, bhuva y sva, se manifestaron, todos ellos, de las bocas de Brahm, y el praava okra se manifest de su corazn. VERSO 45. A continuacin, del vello del cuerpo del todopoderoso prajpati se gener el arte de la expresin literaria, usnik. De la piel se gener el himno vdico principal, gyatr; de la carne, el tristup; de las venas, el anustup; y de los huesos del seor de las entidades vivientes, el jagat. VERSO 46. El arte de escribir versos, pakti, se manifest de la mdula sea, y el de brhat, otro tipo de verso, se gener del aire vital del seor de las entidades vivientes. VERSO 47. El alma de Brahm se manifest como las consonantes articuladas; su cuerpo, como las vocales; sus sentidos, como las consonantes sibilantes; su fuerza, como las consonantes intermedias; y sus actividades sensuales, como las siete notas musicales. VERSO 48. Brahm es la representacin personal de la Suprema Personalidad de Dios como fuente del sonido trascendental, y est, por tanto, por encima del concepto de manifestado y no manifestado. Brahm es la forma completa de la Verdad Absoluta, y est investido de mltiples energas. VERSO 49. A continuacin, Brahm adopt otro cuerpo, en el que no se prohiba la vida sexual, y de este modo se ocup en seguir creando.

VERSO 50. Oh, hijo de los Kurus! Cuando Brahm vio que, a pesar de la presencia de sabios de gran potencia, no haba suficiente aumento de poblacin, empez a considerar seriamente cmo se poda aumentar la poblacin. VERSO 51. Brahm pens para sus adentros: Ay! Es maravilloso que, a pesar de que me he esparcido por todas partes, en el universo no haya an poblacin suficiente. La nica causa de esta desventura es el destino. VERSO 52. Mientras estaba absorto de este modo en la contemplacin y observando el poder sobrenatural, de su cuerpo se generaron otras dos formas. An son famosas como el cuerpo de Brahm. VERSO 53. Los dos cuerpos que se acababan de separar se unieron en una relacin sexual. VERSO 54. De ellos, el que tena forma masculina fue conocido como el manu de nombre Svyambhuva, y la mujer recibi el nombre de atarp, la reina de la gran alma Manu. VERSO 55. A continuacin, mediante la relacin sexual aumentaron gradualmente las generaciones de poblacin, una tras otra. VERSO 56. Oh, hijo de Bharata! A su debido tiempo, l [Manu] engendr en atarp cinco hijos: dos hijos varones, Priyavrata y Uttnapda, y tres hijas, kti, Devadhti y Prasti. VERSO 57. El padre, Manu, entreg a su primera hija, kti, al sabio Ruci; a la hija mediana, Devahti, al sabio Kardama; y a la ms joven, Prasti, a Daksa. A partir de ellos, todo el mundo se llen de poblacin.

CAPTULO 13. LA APARICIN DE R VARHA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey! Tras escuchar del sabio Maitreya todos estos temas sumamente virtuosos, Vidura inquiri ms sobre los temas relacionados con la Suprema Personalidad de Dios, temas que l adoraba escuchar. VERSO 2. Vidura dijo: Oh, gran sabio! Qu hizo Svyambhuva, el querido hijo de Brahm, tras obtener a su muy amante esposa? VERSO 3. Oh, t, el mejor entre los virtuosos! El rey de reyes original [Manu] fue un gran devoto de la Personalidad de Dios, Hari, de modo que sus actividades y sublime carcter son dignos de ser escuchados. Por favor, descrbelos. Tengo un gran deseo de escuchar. VERSO 4. Las personas que escuchan a un maestro espiritual con gran esfuerzo y durante largo tiempo deben escuchar de los labios de los devotos puros sobre el carcter y las actividades de los devotos puros. Los devotos puros piensan siempre dentro de sus corazones en los pies de loto de la Personalidad de Dios, que ofrece la liberacin a Sus devotos. VERSO 5. r ukadeva Gosvm dijo: A la Personalidad de Dios, r Krsna, Le complaca colocar Sus pies de loto en el regazo de Vidura, porque Vidura era muy humilde y gentil. El sabio Maitreya se senta muy complacido con las palabras de Vidura, e influenciado por su espritu, trat de hablar. VERSO 6. El sabio Maitreya dijo a Vidura: Tras su advenimiento, Manu, el padre de la humanidad, junto con su esposa, se dirigi de la siguiente manera al depositario de la sabidura vdica, Brahm, con reverencias y manos juntas. VERSO 7. T eres el padre de todas las entidades vivientes y la fuente de su subsistencia, porque ellas han nacido de ti. Por favor, ordnanos cmo podemos ofrecerte servicio. VERSO 8. Oh, t, el adorable! Dgnate, darnos directrices para la ejecucin del deber dentro de nuestra capacidad de trabajo, para que podamos seguirlo, y lograr la fama en esta vida y progreso en la siguiente. VERSO 9. Brahm dijo: Mi querido hijo, oh, seor del mundo! Estoy muy complacido contigo, y deseo todas las bendiciones para ambos, t y tu esposa. Sin ninguna reserva os habis

entregado a m con vuestro corazn a la espera de mis instrucciones. VERSO 10. Oh, hroe! Tu ejemplo es perfectamente adecuado para un hijo en relacin con su padre. Esta clase de adoracin hacia el superior es necesaria. Aquel que est ms all del lmite de la envidia y que es cuerdo acepta la orden de su padre con gran deleite, e intenta ejecutarla con toda su capacidad. VERSO 11. Puesto que t eres mi muy obediente hijo, te pido que engendres en el vientre de tu esposa hijos cualificados como t. Rige el mundo en acuerdo con los principios del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, y as, adora al Seor mediante realizacin de yajas. VERSO 12. Oh, rey! Si puedes dar proteccin adecuada a los seres vivientes del mundo material, se ser el mejor servicio que puedas ofrecerme. Cuando el Seor Supremo vea que eres un buen protector de las almas condicionadas, el amo de los sentidos estar muy satisfecho contigo, sin duda alguna. VERSO 13. La Suprema Personalidad de Dios, Janrdana [r Krsna], es la forma que acepta todos los resultados de sacrificio. Si l no Se siente satisfecho, el esfuerzo por avanzar es intil. l es el Ser Supremo, y, por consiguiente, aquel que no Le satisface neglige, sin duda, sus propios intereses. VERSO 14. r Manu dijo: Oh, todopoderoso seor! Oh, destructor de todos los pecados! Actuar siguiendo tus rdenes. Dgnate ahora hacerme saber mi lugar y el de las entidades vivientes nacidas de m. VERSO 15. Oh, amo de los semidioses! Por favor, trata de levantar la Tierra, que est sumergida en la gran agua, porque es la morada de todas las entidades vivientes. Puede lograrse por tu esfuerzo y con la misericordia del Seor. VERSO 16. r Maitreya dijo: De este modo, al ver la Tierra sumergida en el agua, Brahm puso su atencin durante largo tiempo en cul sera la manera de levantarla. VERSO 17. Brahm pens: Mientras me ocupaba en el proceso de creacin, un diluvio ha inundado la Tierra, y se ha hundido en las profundidades del ocano. Qu podemos hacer nosotros, que estamos ocupados en este asunto de la creacin? Lo mejor es que el Seor Todopoderoso nos dirija. VERSO 18. Oh, intachable Vidura! Mientras Brahm se ocupaba en pensar, de repente, una pequea forma de jabal sali de la

ventana de su nariz. Las dimensiones de la criatura no sobrepasaban las de la parte superior de un pulgar. VERSO 19. Oh, descendiente de Bharata! Mientras Brahm Le observaba, aquel jabal Se situ en el espacio. Era una manifestacin maravillosa, tan gigantesca como un enorme elefante. VERSO 20. Llenos de asombro al observar la maravillosa forma de jabal en el cielo, Brahm y grandes brhmanas como Marci, junto con los Kumras y Manu, expresaron diferentes conjeturas. VERSO 21. Ser algn ser extraordinario que viene aparentando ser un jabal? Es muy maravilloso que haya salido de mi nariz. VERSO 22. Al principio este jabal no pareca mayor que la punta de un pulgar, y al cabo de un momento Se hizo tan grande como una roca. Mi mente est trastornada. Ser la Suprema Personalidad de Dios, Visnu? VERSO 23. Mientras Brahm reflexionaba con sus hijos, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, rugi tumultuosamente como una gran montaa. VERSO 24. La omnipotente Suprema Personalidad de Dios anim a Brahm y a los dems elevados brhmanas rugiendo de nuevo con Su voz extraordinaria, que levant ecos en todas direcciones. VERSO 25. Cuando los grandes sabios y pensadores que habitan Janaloka, Tapoloka y Satyaloka oyeron la tumultuosa voz del avatra Jabal, que era el sonido por completo auspicioso del Seor completamente misericordioso, cantaron auspiciosos cnticos de los tres Vedas. VERSO 26. Jugando como un elefante, entr en el agua tras rugir de nuevo para responder a las plegarias vdicas de los grandes devotos. El Seor es el objeto de las plegarias de los Vedas, y, as pues, entendi que las plegarias de los devotos iban destinadas a l. VERSO 27. Antes de entrar en el agua para rescatar la Tierra, el avatra Jabal vol en el cielo, azotando el aire con Su cola, Sus duros pelos estremecindose. Su mirada era luminosa, y disip las nubes del cielo con Sus pezuas y Sus resplandecientes colmillos blancos. VERSO 28. l era el Seor Supremo, Visnu, en persona, y, por lo tanto, era trascendental, pero, como tena el cuerpo de un cerdo, busc la Tierra por el olfato. Sus colmillos eran aterradores, y

mir a los devotos brhmanas ocupados en ofrecer oraciones. De esta manera entr en el agua. VERSO 29. Sumergindose en el agua como una gran montaa, el avatra Jabal dividi el ocano por la mitad, y aparecieron dos grandes olas, como los brazos del ocano, que gritaba en voz muy alta, como si orase al Seor: Oh, Seor de todos los sacrificios! No me cortes en dos, por favor! Dgnate darme proteccin!. VERSO 30. El avatra Jabal penetr en el agua con Sus pezuas, que eran como flechas afiladas, y dio con los lmites del ocano, aunque era ilimitado. Vio la Tierra, el lugar de reposo de todos los seres vivientes, yaciendo como al principio de la creacin, y l, en persona, la levant. VERSO 31. El avatra Jabal, con gran facilidad, tom la Tierra sobre Sus colmillos, y la sac del agua. De este modo, Su presencia era esplendorosa. Entonces, candente Su ira como la rueda Sudarana, mat inmediatamente al demonio [Hiranyksa], aunque ste trat de luchar con el Seor. VERSO 32. En un momento, el avatra Jabal mat al demonio dentro del agua, tal como un len mata un elefante. Las mejillas y la lengua del Seor se mancharon con la sangre del demonio, del mismo modo que enrojece un elefante que escarba en la tierra prpura. VERSO 33. Entonces el Seor, jugando como un elefante, suspendi la Tierra sobre la punta de Sus curvos colmillos blancos. Asumi una coloracin azulada como la del rbol tamla, y de esta manera los sabios, encabezados por Brahm, pudieron entender que era la Suprema Personalidad de Dios, y ofrecieron al Seor respetuosas reverencias. VERSO 34. Todos los sabios dijeron, con gran respeto: Oh, inconquistable disfrutador de todo sacrificio! Toda gloria, toda victoria sean Tuyas! Te mueves en Tu forma que personifica los Vedas, y en los poros capilares de Tu cuerpo estn sumergidos los ocanos. Por ciertos motivos [para levantar la Tierra] ahora has adoptado la forma de un jabal. VERSO 35. Oh, Seor! Tu forma es digna de adoracin mediante la ejecucin de sacrificios, pero aquellos que no son ms que malvados no pueden entenderlo. Todos los himnos vdicos, el Gyatr y otros, estn en el tacto de Tu piel. En los pelos de Tu cuerpo est la hierba kua; en Tus ojos, la mantequilla clarificada; y en Tus cuatro patas, los cuatro tipos de actividades fruitivas. VERSO 36.

Oh Seor! Tu lengua es un plato de sacrificio, las ventanas de Tu nariz son otro plato de sacrificio, en Tu estmago est el plato de comer el sacrificio, y los orificios de Tus odos son otro plato de sacrificio. En Tu boca est el plato brahm de sacrificio, Tu garganta es el plato de sacrificio llamado soma, y todo lo que masticas se conoce como agni-hotra. VERSO 37. Adems, oh, Seor!, que se repita Tu aparicin es el deseo que hay tras todo tipo de iniciacin. Tu cuello es el lugar de tres deseos, y Tus colmillos son el resultado de la iniciacin y el lugar donde terminan todos los deseos. Tu lengua constituye las actividades que anteceden a la iniciacin, Tu cabeza es el fuego sin sacrificio, y tambin el fuego de adoracin, y Tus fuerzas vitales son el agregado de todos los deseos. VERSO 38. Oh, Seor! Tu semen es el sacrificio llamado soma-yaja. Tu crecimiento, las prcticas rituales de la maana. Tu piel y sensaciones del tacto son los siete elementos del sacrificio agnistoma. Las articulaciones de Tu cuerpo simbolizan otros varios sacrificios ejecutados en doce das. En consecuencia, T eres el objeto de todos los sacrificios llamados soma y asoma, y slo se Te ata con yajas. VERSO 39. Oh, Seor! T eres la Suprema Personalidad de Dios, y eres digno de ser adorado mediante oraciones universales, himnos vdicos y elementos para sacrificios. Te ofrecemos nuestras reverencias. T puedes ser entendido con la mente pura, liberada de toda contaminacin material, visible e invisible. Ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a Ti como maestro espiritual supremo del conocimiento sobre el servicio devocional. VERSO 40. Oh, levantador de la Tierra! La Tierra con sus montaas, que T has levantado con Tus colmillos, est situada tan bellamente como una flor de loto con hojas sostenida por un elefante enfurecido saliendo del agua. VERSO 41. Oh, Seor! Como los picos de las grandes montaas, que adquieren belleza cuando las nubes los decoran, as Tu cuerpo trascendental se ha vuelto hermoso al T levantar la Tierra sobre la punta de Tus colmillos. VERSO 42. Oh, Seor! En vistas a ser el lugar de residencia de todos sus habitantes, tanto mviles como inmviles, esta Tierra es Tu esposa, y T eres el padre supremo. Te ofrecemos nuestras reverencias respetuosas, y a la madre Tierra, a quien T has investido con Tu propia potencia, como un experto oficiante de sacrificios que pone fuego en la madera de arai. VERSO 43.

Quin excepto T, la Suprema Personalidad de Dios, poda liberar la Tierra del interior del agua? Con todo, tratndose de Ti, esto no es maravilloso, porque T actuaste de manera sumamente maravillosa en la creacin del universo. Con Tu energa, has creado esta maravillosa manifestacin csmica. VERSO 44. Oh, Seor Supremo! Sin duda somos habitantes de los planetas ms piadosos, los lokas Jana, Tapa y Satya, pero, a pesar de ello, nos hemos purificado con las gotas de agua salpicadas de los pelos de Tu lomo cuando has sacudido Tu cuerpo. VERSO 45. Oh, Seor! Tus maravillosas actividades no tienen lmite. Todo aquel que desee conocer el lmite de Tus actividades es ciertamente un tonto. Todos, en este mundo, estn condicionados por las poderosas potencias msticas. Otorga, por favor, Tu misericordia sin causa a estas almas condicionadas. VERSO 46. El sabio Maitreya dijo: El Seor, as adorado por todos los grandes sabios y trascendentalistas, toc la Tierra con Sus pezuas, y la coloc sobre el agua. VERSO 47. De esta manera, la Personalidad de Dios, r Visnu, el sustentador de todas las entidades vivientes, levant la Tierra de dentro del agua y, tras dejarla flotando sobre el agua, regres a Su propia morada. VERSO 48. Si, en actitud de servicio devocional, se escucha y describe esta auspiciosa narracin del avatra Jabal, que es digna de describir, el Seor, que est en el interior del corazn de todos, Se complace mucho. VERSO 49. Cuando la Suprema Personalidad de Dios est satisfecho con alguien, nada hay que no se alcance. Ante la consecucin trascendental, la persona entiende que todo lo dems es insignificante. El Seor, que est situado en el corazn de todos, eleva personalmente a quien se ocupa en el servicio amoroso trascendental al estado de perfeccin ms alta. VERSO 50. Quin, aparte de aquel que no es ser humano, puede vivir en este mundo y no tener inters en el objetivo final de la vida? Quin puede rechazar el nctar de las narraciones sobre las actividades de la Suprema Personalidad de Dios, que, por s mismas, pueden liberar al individuo de todos los sufrimientos materiales?

CAPTULO 14. DITI QUEDA EMBARAZADA AL ATARDECER. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Tras escuchar del gran sabio Maitreya la historia de la encarnacin Varha del Seor, Vidura, que haba hecho un voto, le rog con las manos juntas que por favor narrase ms actividades trascendentales del Seor, pues l [Vidura] no se senta todava satisfecho. VERSO 2. r Vidura dijo: Oh, mejor entre los grandes sabios! De la sucesin discipular he odo que Hiranyksa, el demonio original, muri a manos de la mismsima forma de los sacrificios, la Personalidad de Dios [el avatra Jabal]. VERSO 3. Qu causa tuvo, oh, brhmaa!, la lucha entre el rey demonio y el avatra Jabal cuando el Seor estaba levantando la Tierra como pasatiempo? VERSO 4. Mi mente se ha vuelto muy inquisitiva, y, por esta razn, no me siento satisfecho con escuchar el relato de la aparicin del Seor. As pues, por favor, habla ms y ms a un devoto que es fiel. VERSO 5. El gran sabio Maitreya dijo: Oh, guerrero! La pregunta que has hecho es perfectamente adecuada para un devoto, porque se refiere a la encarnacin de la Personalidad de Dios. l es la fuente de liberacin de la cadena de nacimiento y muerte para todos aquellos que, si no, estn destinados a morir. VERSO 6. Gracias a haber escuchado esos temas de labios del sabio [Nrada], el hijo del rey Uttnapda [Dhruva] se ilumin acerca de la Personalidad de Dios, y ascendi a la morada del Seor, poniendo sus pies sobre la cabeza de la muerte. VERSO 7.

Esta historia de la lucha entre el Seor como jabal y el demonio Hiranyksa la o personalmente hace muchos aos, cuando Brahm, el principal de los semidioses, la cont en respuesta a las preguntas de los dems semidioses. VERSO 8. Diti, la hija de Daksa, bajo la influencia del deseo sexual, pidi a su esposo, Kayapa, el hijo de Marci, que tuviese relacin con ella al atardecer para engendrar un nio. VERSO 9. El Sol se estaba poniendo, y el sabio estaba sentado en trance tras ofrecer oblaciones a la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, cuya lengua es el fuego de sacrificio. VERSO 10. En aquel lugar, la hermosa Diti expres su deseo: Oh, erudito! Cupido est tomando sus flechas y afligindome violentamente, del mismo modo en que un elefante enloquecido molesta a un rbol de pltanos. VERSO 11. Por lo tanto, debes ser bondadoso conmigo mostrndome completa misericordia. Deseo tener hijos, y me aflijo mucho al ver la opulencia de mis coesposas. Haciendo esto, sers feliz. VERSO 12. En el mundo, la mujer es honrada por la bendicin de su esposo, y un esposo como t ser famoso al tener hijos, pues tu destino es aumentar el nmero de entidades vivientes. VERSO 13. Hace ya mucho tiempo, nuestro padre, el sumamente opulento Daksa, afectuoso con sus hijas, pregunt por separado a cada una de nosotras a quin preferiramos escoger como esposo. VERSO 14. Nuestro bienqueriente padre, Daksa, tras conocer nuestras intenciones, te entreg trece de sus hijas, y, desde entonces, todas hemos sido fieles. VERSO 15. Oh, t, de ojos como el loto! Bendceme, bondadosamente, cumpliendo mi deseo. Cuando alguien, afligido, se dirige a una gran persona, sus splicas nunca deben quedar sin fruto. VERSO 16. Oh, hroe [Vidura]! Diti, influenciada de este modo por la contaminacin de la lujuria, y por consiguiente desdichada y locuaz, se tranquiliz con las acertadas palabras del hijo de Marci. VERSO 17. Oh, afligida mujer! Yo, de inmediato, complacer cualquier deseo que ests acariciando, pues quin, sino t, es la fuente de las tres perfecciones de la liberacin? VERSO 18.

Del mismo modo que se puede cruzar el ocano con buques de alta mar, se puede cruzar la peligrosa situacin del ocano material por vivir con una esposa. VERSO 19. Oh, respetuosa mujer! Una esposa es tan til, que se dice que es la cara mitad del cuerpo del hombre, porque comparte todas las actividades auspiciosas. Un hombre puede actuar sin ansiedad confiando a su esposa toda responsabilidad. VERSO 20. Tal como el comandante de un fortn vence fcilmente a los asaltantes invasores, al refugiarse en una esposa se pueden conquistar los sentidos, que, en las dems rdenes sociales, son inconquistables. VERSO 21. Oh, reina del hogar! No somos capaces de actuar como t, y tampoco podramos pagarte por lo que has hecho, ni siquiera si trabajsemos durante toda nuestra vida, e incluso despus de la muerte. Resarcirte no es posible, ni siquiera para aquellos que admiran las cualidades de las personas. VERSO 22. Aunque no es posible resarcirte, voy a satisfacer inmediatamente tu deseo sexual, a fin de engendrar hijos. Pero debes esperar slo unos segundos, de manera que no puedan otros hacerme reproches. VERSO 23. Este momento en particular es el menos auspicioso, porque es ahora cuando son visibles los fantasmas de horrible aspecto, compaeros constantes del seor de los fantasmas. VERSO 24. iva, el rey de los fantasmas, sentado a lomos de su portador, el buey, viaja en esta hora acompaado de fantasmas que le siguen en busca de su propio bienestar. VERSO 25. El cuerpo de iva es rojizo y carece de impurezas, pero est cubierto de cenizas. Su cabello est polvoriento debido al remolino de polvo del crematorio. Es el hermano menor de tu esposo, y ve mediante sus tres ojos. VERSO 26. iva no considera a nadie pariente suyo, y, a pesar de esto, no hay nadie que no est conectado con l; no considera a nadie muy favorable, ni abominable. Adoramos respetuosamente los remanentes de su alimento, y hacemos voto de aceptar lo que l rechaza. VERSO 27. Aunque no hay nadie en el mundo material que sea igual ni ms grande que iva, y aunque su carcter intachable sirve a las grandes almas de ejemplo a la hora de demoler la masa de ignorancia, aun as, l se mantiene como si de un diablo se tratara a fin de dar la salvacin a todos los devotos del Seor. VERSO 28.

Personas desafortunadas y necias, sin saber que est ocupado en su propio ser, se ren de l. Semejantes necios se ocupan en mantener el cuerpo que es comida para los perros con vestidos, adornos, collares y ungentos. VERSO 29. Semidioses como Brahm siguen tambin los ritos religiosos que l observa. Es el controlador de la energa material, que causa la creacin del mundo material. Es grande, y, por lo tanto, sus caractersticas diablicas son simplemente una imitacin. VERSO 30. Maitreya dijo: Diti fue as informada por su esposo, pero Cupido la incitaba a conseguir satisfaccin sexual. Agarr las ropas del gran sabio brhmaa, como una desvergonzada prostituta pblica. VERSO 31. Entendiendo la intencin de su esposa, se sinti obligado a ejecutar el acto prohibido, y, de esta manera, tras ofrecer reverencias al adorable destino, se acost con ella en un lugar apartado. VERSO 32. A continuacin, el brhmaa se ba en el agua y control su habla con la prctica del trance, meditando en la refulgencia eterna y cantando para sus adentros los santos himnos Gyatr. VERSO 33. Oh, hijo de la familia Bharata! Diti, tras esto, se acerc ms a su esposo, con el rostro bajo por la falta que haba cometido. Habl las siguientes palabras. VERSO 34. La hermosa Diti dijo: Mi querido brhmaa, ten la bondad de encargarte de que iva, el seor de todas las entidades vivientes, no mate mi embrin a causa de la gran ofensa que contra l he cometido. VERSO 35. Permtaseme ofrecer mis reverencias al iracundo iva, que es al mismo tiempo el muy feroz gran semidis y aquel que cumple todos los deseos materiales. l es completamente auspicioso e indulgente, pero su ira le puede incitar inmediatamente a castigar. VERSO 36. Que l se complazca con nosotros, puesto que es mi hermano poltico, el esposo de mi hermana Sat. Es tambin el seor adorable de todas las mujeres. Es la personificacin de todas las opulencias, y puede mostrar misericordia a las mujeres, a las que incluso los cazadores incivilizados perdonan. VERSO 37. Maitreya dijo: El gran sabio Kayapa se dirigi a su esposa, que temblaba de temor a que su esposo se sintiese ofendido. Ella entendi que l haba sido inducido a dejar a un lado sus

obligaciones diarias de ofrecer oraciones vespertinas, pero, a pesar de ello, deseaba para sus hijos bienestar en el mundo. VERSO 38. El erudito Kayapa dijo: Debido a que tu mente estaba contaminada, debido a la profanacin de aquel momento en particular, debido a que descuidaste mis mandatos, y debido a que te mostraste indiferente hacia los semidioses, todo era desfavorable. VERSO 39. Oh, insolente! Tendrs dos hijos arrogantes, nacidos de tu vientre condenado. Desdichada mujer! Sern causa de constante lamentacin para los tres mundos! VERSO 40. Matarn a pobres seres vivos sin culpa, torturarn a las mujeres, y enfurecern a las grandes almas. VERSO 41. En ese momento, el Seor del universo, la Suprema Personalidad de Dios, que es el bienqueriente de todos los seres vivos, descender y los matar, tal como Indra destroza las montaas con sus rayos. VERSO 42. Diti dijo: Es muy bueno que mis hijos vayan a ser muertos magnnimamente por los brazos de la Personalidad de Dios con Su arma Sudarana. Oh, esposo mo! Que nunca mueran a causa de la ira de los devotos brhmanas! VERSO 43. Una persona que es condenada por un brhmaa, o que siempre causa el temor de otros seres vivos, no cuenta con el favor ni de los que ya estn en el infierno, ni de aquellos que pertenecen a la especie en que nace. VERSOS 44 y 45. El erudito Kayapa dijo: Por tu lamentacin, penitencia y correcta deliberacin, y tambin por tu inquebrantable fe en la Suprema Personalidad de Dios y tu adoracin a iva y a m, uno de los hijos [Prahlda] de tu hijo [Hiranyakaipu] ser un acreditado devoto del Seor, y su fama se difundir en la misma medida que la de la Personalidad de Dios. VERSO 46. Buscando seguir sus pasos, personas santas intentarn emular su carcter practicando la ausencia de animadversin, de la misma manera en que los procesos de purificacin rectifican el oro de calidad inferior. VERSO 47. Todos se complacern con l, porque la Personalidad de Dios, el controlador supremo del universo, est siempre satisfecho con aquel devoto que no desea nada ms que a l. VERSO 48. Ese supremo devoto del Seor tendr amplia inteligencia y amplia influencia, y ser la ms grande de las grandes almas.

Por su maduro servicio devocional, ciertamente estar en una situacin de xtasis trascendental, y entrar al cielo espiritual tras dejar este mundo material. VERSO 49. Ser un virtuoso receptculo de todas las buenas cualidades; cuando los dems estn felices, l estar contento y feliz, sufrir cuando otros sufran, y no tendr enemigos. Ser un destructor de las lamentaciones de todos los universos, como la agradable Luna que sigue al Sol del verano. VERSO 50. Tu nieto ser capaz de ver, dentro y fuera, a la Suprema Personalidad de Dios, cuya esposa es la hermosa diosa de la fortuna. El Seor puede aceptar la forma que el devoto desee, y Su rostro siempre est hermosamente adornado con pendientes. VERSO 51. El sabio Maitreya dijo: Al or que su nieto sera un gran devoto, y que sus hijos seran muertos por Krsna, Diti sinti gran placer en su mente.

CAPTULO 15. DESCRIPCIN DEL REINO DE DIOS. VERSO 1. r Maitreya dijo: Mi querido Vidura, Diti, la esposa del sabio Kayapa, pudo entender que los hijos que llevaba en el vientre seran causa de perturbacin para los semidioses. As pues, carg continuamente durante cien aos el poderoso semen de Kayapa Muni, destinado a ocasionar trastornos a otros. VERSO 2.

Por la fuerza del embarazo de Diti, la luz del Sol y la de la Luna se debilitaron en todos los planetas, y los semidioses de varios planetas, perturbados por esa fuerza, preguntaron al creador del universo, Brahm: Qu es esta oscuridad que se extiende por todas partes?. VERSO 3. Los afortunados semidioses dijeron: Oh, grande! Observa estas tinieblas, que t conoces muy bien, y que nos estn produciendo ansiedad. Como la influencia del tiempo no puede tocarte, nada hay para ti que no sea manifiesto. VERSO 4. Oh, dios de los semidioses, sustentador del universo, joya cimera de todos los semidioses de otros planetas! T conoces las intenciones de todas las entidades vivientes, tanto del mundo espiritual como del material. VERSO 5. Oh, fuente original de fortaleza y conocimiento cientfico! Toda reverencia a ti! Has aceptado la modalidad diferenciada de la pasin de manos de la Suprema Personalidad de Dios. Con la ayuda de la energa externa, has nacido de la fuente no manifestada. Toda reverencia a Ti! VERSO 6. Oh, seor! Todos estos planetas existen dentro de ti, y todas las entidades vivientes se generan de ti. Por esto, t eres la causa de este universo, y cualquiera que medite en ti sin desviarse alcanza el servicio devocional. VERSO 7. En este mundo material no conocen la derrota las personas que controlan la mente y los sentidos valindose del proceso de controlar la respiracin, y que, por tanto, son msticos maduros y expertos. Esto se debe a que han conseguido tu misericordia gracias a esa perfeccin en el yoga. VERSO 8. Las directrices vdicas guan a todas las entidades vivientes del universo, tal como dirige a un buey la cuerda que se ata a su nariz. Nadie puede violar las reglas que se establecen en las Escrituras vdicas. Ofrecemos nuestro respeto a la persona principal, que nos ha legado los Vedas! VERSO 9. Los semidioses oraron a Brahm: Por favor, mira hacia nosotros misericordiosamente, pues hemos cado en una condicin miserable; a causa de la oscuridad, todo nuestro trabajo se ha parado. VERSO 10. Tal como un combustible ahoga un fuego, el embrin que el semen de Kayapa cre en el vientre de Diti ha provocado completa oscuridad por todo el universo. VERSO 11. r Maitreya dijo: De esta manera, Brahm, a quien se entiende por medio de la vibracin trascendental, intent

satisfacer a los semidioses, complacido con las palabras de su oracin. VERSO 12. Brahm dijo: Mis cuatro hijos Sanaka, Santana, Sanandana y Sanat-kumra, nacidos de mi mente, son vuestros predecesores. Ellos viajan a veces por los cielos material y espiritual sin ningn deseo definido. VERSO 13. Tras viajar as por todos los universos, entraron tambin en el cielo espiritual, pues estaban libres de toda contaminacin material. En el cielo espiritual hay planetas espirituales que se conocen como Vaikuhas, donde habita la Suprema Personalidad de Dios y Sus devotos puros, y que son adorados por los habitantes de todos los planetas materiales. VERSO 14. En los planetas Vaikuhas todos los habitantes tienen una forma semejante a la de la Suprema Personalidad de Dios. Todos se ocupan en el servicio devocional del Seor sin deseos de complacencia de los sentidos. VERSO 15. En los planetas Vaikuhas est la Suprema Personalidad de Dios, que es la persona original, y a quien se puede comprender por medio de las Escrituras vdicas. l est pleno de la modalidad de la bondad no contaminada, sin lugar para pasin ni ignorancia. l proporciona a los devotos el progreso religioso. VERSO 16. En esos planetas Vaikuhas hay muchos bosques muy auspiciosos. En esos bosques los rboles son rboles de deseos, y en todas las estaciones estn llenos de flores y frutos, porque todo en los planetas Vaikuhas es espiritual y personal. VERSO 17. En los planetas Vaikuhas los habitantes vuelan en sus aeroplanos, acompaados de sus esposas y consortes, y cantando eternamente sobre el carcter y las actividades del Seor, que estn siempre exentos de toda cualidad no auspiciosa. Mientras cantan las glorias del Seor, ridiculizan incluso la presencia de los florecientes capullos de mdhav, fragantes y cargados de miel. VERSO 18. Cuando el rey de las abejas zumba en un tono agudo, cantando las glorias del Seor, por un tiempo se acallan las voces de la paloma, el cuco, la grulla, el cakravka, el cisne, el papagayo, la perdiz y el pavo real. Esos pjaros trascendentales detienen su propio cantar simplemente para escuchar las glorias del Seor. VERSO 19. Aunque plantas de flor como la mandra, kunda, kurabaka, utpala, campaka, ara, punnga, ngakeara, bakula, lirio y

prijta estn llenas de fragancia trascendental, no por ello dejan de ser conscientes de las austeridades llevadas a cabo por tulas, pues el Seor prefiere especialmente a tulas, y lleva en Su persona collares de hojas de tulas. VERSO 20. Los habitantes de Vaikuha viajan en sus aeroplanos hechos de lapislzuli, esmeralda y oro. A pesar de estar rodeados de sus muchas consortes, de anchas caderas y hermosas caras sonrientes, su alegra y encantadora hermosura no pueden estimular en ellos la pasin. VERSO 21. En los planetas Vaikuhas las damas son tan hermosas como la propia diosa de la fortuna. Se ve a veces que esas damas trascendentalmente hermosas, mientras sus manos juegan con flores de loto y las ajorcas de sus piernas tintinean, hacen limpieza en las paredes de mrmol, a fin de recibir la gracia de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 22. Las diosas de la fortuna adoran al Seor en sus propios jardines ofreciendo hojas de tulas en las orillas empedradas de coral de estanques de agua trascendentales. Al tiempo que ofrecen adoracin al Seor, pueden ver en el agua el reflejo de sus hermosos rostros de respingona nariz, y da la impresin de que se han vuelto ms hermosas porque el Seor les ha besado el rostro. VERSO 23. Es muy de lamentar que la gente desafortunada no comente la descripcin de los planetas Vaikuhas, y en lugar de ello trate de temas que no merecen ser odos y que confunden la inteligencia. Aquellos que rechazan los temas de Vaikuha y se ponen a hablar del mundo material son arrojados a la ms oscura regin de la ignorancia. VERSO 24. Brahm dijo: Mis queridos semidioses, la forma humana de vida es de tan gran importancia que tambin nosotros deseamos tener ese tipo de vida, pues en la forma humana se pueden lograr la verdad religiosa perfecta y el conocimiento. Si en esta forma de vida humana no se entiende a la Suprema Personalidad de Dios y Su morada, debe entenderse que se est muy afectado por la influencia de la naturaleza externa. VERSO 25. Las personas cuyos rasgos corporales cambian por causa del xtasis y que respiran dificultosamente y sudan cuando oyen las glorias del Seor son ascendidas al reino de Dios, aunque no tengan inters por la meditacin ni otras austeridades. El reino de Dios est por encima de los universos materiales, y es deseado por Brahm y otros semidioses. VERSO 26. As pues, los grandes sabios, Sanaka, Santana, Sanandana y Sanat-kumra, tras llegar al antes citado Vaikuha en el

mundo espiritual valindose del poder de su prctica de yoga mstico, sintieron una felicidad sin precedentes. Se encontraron con que el cielo espiritual se iluminaba con los aviones de lujosas decoraciones que pilotaban los mejores devotos de Vaikuha, y que la Suprema Personalidad de Dios era quien ejerca all el predominio. VERSO 27. Tras atravesar las seis entradas de Vaikuha-pur, la residencia del Seor, sin sentir el menor asombro ante toda aquella decoracin, en la sptima puerta vieron a dos resplandecientes seres de la misma edad, armados con mazas y adornados con joyas sumamente valiosas, pendientes, diamantes, yelmos, vestimentas, etc. VERSO 28. Alrededor de sus cuellos y entre sus cuatro brazos azules, los dos porteros llevaban collares de frescas flores que atraan abejas intoxicadas. Por sus fruncidas cejas, el descontento gesto de su nariz y los ojos enrojecidos, parecan estar algo inquietos. VERSO 29. Los grandes sabios, encabezados por Sanaka, tenan todas las puertas abiertas. No tenan los conceptos de nuestro y suyo. Con una mentalidad liberal, entraron por la sptima puerta cumpliendo su propia voluntad, tal como haban cruzado las otras seis puertas, que estaban hechas de oro y diamantes. VERSO 30. Los cuatro sabios-nios, que no llevaban nada que cubriese sus cuerpos a excepcin de la atmsfera, parecan tener solamente cinco aos de edad, aunque eran las ms ancianas de las criaturas vivientes y haban comprendido la verdad del yo. Pero cuando los porteros, que resultaba que tenan una actitud que no agradaba al Seor en lo ms mnimo, vieron a los sabios, les cortaron el paso con sus varas, despreciando sus glorias, aunque los sabios no merecan que los trataran as. VERSO 31. Cuando los Kumras, que eran, con mucho, las personas ms aptas, vieron que los dos porteros principales de r Hari les prohiban de aquel modo la entrada mientras otras divinidades lo vean, sus ojos de sbito enrojecieron de ira, debido al gran deseo que sentan por ver a su muy querido amo, r Hari, la Personalidad de Dios. VERSO 32. Los sabios dijeron: Quines son estas dos personas que han desarrollado semejante mentalidad discordante a pesar de que tienen un puesto de los ms elevados al servicio al Seor, y de que en ellos se deberan haber desarrollado las mismas cualidades que posee el Seor? Cmo estn viviendo en Vaikuha estas dos personas? Qu posibilidad hay de que

un enemigo venga a este reino de Dios? La Suprema Personalidad de Dios no tiene ningn enemigo. Quin Le puede envidiar? Estas dos personas, probablemente, son impostores; por eso recelan de que otros sean como ellos. VERSO 33. En el mundo Vaikuha hay completa armona entre los habitantes y la Suprema Personalidad de Dios, tal como dentro del espacio hay completa armona entre los cielos grande y pequeo. Por qu hay entonces, en este marco de armona, una semilla de temor? Estas dos personas se visten como habitantes de Vaikuha, pero de dnde puede venir su falta de armona? VERSO 34. As pues, consideremos cmo deben ser castigadas estas dos personas contaminadas. Debe ser un castigo apropiado, de manera que, a su debido tiempo, puedan beneficiarse. Como encuentran dualidad en la existencia de la vida en Vaikuha, estn contaminados, y deben ser apartados de este lugar y enviados al mundo material, donde las entidades vivientes tienen tres tipos de enemigos. VERSO 35. Cuando los porteros de Vaikuhaloka, que ciertamente eran devotos del Seor, se dieron cuenta de que los brhmanas les iban a maldecir, inmediatamente se llenaron de temor y cayeron a los pies de los brhmanas con gran ansiedad, pues la maldicin de un brhmaa no la puede contrarrestar ninguna clase de arma. VERSO 36. Tras ser maldecidos por los sabios, los porteros dijeron: Es completamente adecuado que, por faltar el respeto a sabios como vosotros, nos hayis castigado. Pero suplicamos que nuestro arrepentimiento despierte vuestra compasin, de manera que la ilusin de olvidar a la Suprema Personalidad de Dios no caiga sobre nosotros a medida que descendemos progresivamente. VERSO 37. En aquel mismo instante, el Seor, que hace las delicias de los justos, y que es llamado Padmanbha por el loto que crece de Su ombligo, supo del insulto que Sus propios sirvientes haban inferido a los santos. En compaa de Su esposa, la diosa de la fortuna, fue a aquel lugar, caminando sobre aquellos mismos pies que buscan anacoretas y grandes sabios. VERSO 38. Los sabios, encabezados por Sanaka Rsi, vieron a la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, que anteriormente podan ver slo dentro de sus corazones durante el trance exttico, y ahora Se haba hecho visible para sus ojos. A medida que Se acercaba, rodeado de Sus propios acompaantes llevando todos los artculos, como una sombrilla y un abanico cmara,

los blancos mechones de cabello se movan muy suavemente, como dos cisnes, y debido a las brisas favorables que creaban, las perlas que adornaban la sombrilla tambin se movan, como gotas de nctar que cayesen de la blanca Luna llena o hielo que se fundiese debido a una rfaga de viento. VERSO 39. El Seor es el depositario de todo placer. Su auspiciosa presencia tiene como fin bendecir a todos, y Sus afectuosas miradas y sonrisas conmueven el corazn en lo ms hondo. El hermoso color del cuerpo del Seor es negruzco, y Su amplio pecho es el lugar de descanso de la diosa de la fortuna, a quien glorifica todo el mundo espiritual, cumbre de todos los planetas celestiales. As pareca que el Seor estaba propagando personalmente la belleza y buena fortuna del mundo espiritual. VERSO 40. Iba adornado con un cinturn que resplandeca brillantemente sobre la ropa amarilla que cubra Sus amplias caderas, y llevaba un collar de flores frescas realzado por el zumbar de las abejas. Sus delicadas muecas se embellecan con pulseras, y posaba una de Sus manos en el hombro de Garuda, Su portador, y con otra mano haca girar una flor de loto. VERSO 41. En Su semblante, las mejillas realzaban la belleza de Sus pendientes en forma de caimn, que eclipsaban el resplandor de los rayos. Era de nariz prominente, y una corona engastada con gemas cubra Su cabeza. Entre Sus fuertes brazos colgaba un encantador collar, y Su cuello estaba adornado con la gema que lleva por nombre Kaustubha. VERSO 42. La exquisita belleza de Nryaa, que la inteligencia de Sus devotos engrandeca muchas veces, era tan atractiva que destrua el orgullo que la diosa de la fortuna tena de ser la ms hermosa. Mis queridos semidioses, el Seor que Se manifest de esta manera es digno de adoracin por parte ma, de iva, y de todos vosotros. Los sabios Le miraron con ojos que no se saciaban y, llenos de jbilo, postraron sus cabezas ante Sus pies de loto. VERSO 43. Cuando aquellos sabios olieron la brisa que llevaba el aroma de las hojas de tulas que adornaban los dedos de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, notaron un cambio, tanto en el cuerpo como en la mente, a pesar de que estaban apegados a la comprensin impersonal del Brahman. VERSO 44. El hermoso rostro del Seor les pareci como el interior de un loto azul, y la sonrisa del Seor les pareci que era un jazmn que estaba floreciendo. Tras ver el rostro del Seor, los sabios quedaron completamente satisfechos, y cuando

quisieron ver ms de l, se fijaron en las uas de Sus pies de loto, semejantes a rubes. As contemplaron una y otra vez el cuerpo trascendental del Seor, de manera que, por ltimo, consiguieron meditar en el aspecto personal del Seor. VERSO 45. sta es la forma del Seor en que meditan los seguidores del proceso de yoga, y que causa placer a los yogs en meditacin. No es imaginaria sino real, como grandes yogs demuestran. El Seor goza de plenitud en ocho tipos de logros, pero los dems no pueden conseguir plena perfeccin en esos logros. VERSO 46. Los Kumras dijeron: Querido Seor nuestro, T no Te manifiestas ante los canallas, aunque ests situado en el corazn de todos. Pero, en cuanto a nosotros, Te vemos cara a cara, aunque eres ilimitado. Ahora hemos comprendido realmente las declaraciones que sobre Ti hemos odo de nuestro padre, Brahm, gracias a Tu bondadosa aparicin. VERSO 47. Sabemos que T eres la Suprema Verdad Absoluta, la Personalidad de Dios, que manifiesta Su forma trascendental en la inmaculada modalidad de la bondad pura. Esta forma trascendental y eterna de Tu personalidad slo pueden entenderla gracias a Tu misericordia, por medio de un servicio devocional inquebrantable, grandes sabios de corazones purificados por la va devocional. VERSO 48. Las personas que son muy expertas y sumamente inteligentes en entender las cosas tal como son se dedican a or relatos de los auspiciosos pasatiempos y actividades del Seor, que son dignos de ser cantados y escuchados. Personas as no se interesan ni por la bendicin material ms importante, la liberacin, qu decir de otras bendiciones de menor importancia, como la felicidad material del reino celestial. VERSO 49. Oh, Seor! Te suplicamos que nos permitas nacer en cualquier condicin de vida infernal, siempre y cuando nuestra mente y nuestro corazn estn constantemente ocupados en servir Tus pies de loto, nuestras palabras adquieran belleza [al hablar de Tus actividades], tal como las hojas de tulas embellecen cuando se ofrecen a Tus pies de loto, y siempre y cuando nuestros odos estn siempre llenos con el canto de Tus cualidades trascendentales. VERSO 50. Oh, Seor! Por tanto, ofrecemos reverencias a Tu forma eterna como Personalidad de Dios, que tan bondadosamente has manifestado ante nosotros. Tu forma suprema y eterna no es visible para personas desafortunadas y de inteligencia menor, pero nuestra mente y nuestra visin estn muy satisfechas por verla.

CAPTULO 16. LOS DOS PORTEROS DE VAIKUNTHA, JAYA Y VIJAYA, MALDECIDOS POR LOS SABIOS. VERSO 1. Brahm dijo: Tras felicitar a los sabios de esta manera por sus agradables palabras, la Suprema Personalidad de Dios, cuya morada est en el reino de Dios, habl como sigue. VERSO 2. La Personalidad de Dios dijo: Estos asistentes Mos, Jaya y Vijaya, han cometido una gran ofensa contra vosotros por no haberme tenido en consideracin. VERSO 3. Oh, grandes sabios! Yo apruebo el castigo que vosotros, que estis consagrados a M, les habis impuesto. VERSO 4. Para M, el brhmaa es la personalidad ms elevada y ms querida. La falta de respeto que Mis asistentes han mostrado, en realidad la he mostrado Yo personalmente, pues los porteros son Mis servidores. Tomo esto como una ofensa que Yo mismo he cometido; as pues, trato de conseguir vuestro perdn por el incidente que se ha producido. VERSO 5. Un acto errneo en que un sirviente incurre impulsa a la generalidad de la gente a censurar a su amo, igual que una mancha de lepra blanca en cualquier parte del cuerpo contamina toda la piel. VERSO 6. Cualquier persona de este mundo, incluso el candla, que vive de cocinar y comer carne de perro, se purifica inmediatamente si se baa en la escucha por va auditiva de la glorificacin de Mi nombre, fama, etc. Vosotros ahora Me

habis llegado a entender sin que queden dudas; as pues, no vacilar en cortar Mi propio brazo si descubro que su comportamiento es enemistoso hacia vosotros. VERSO 7. El Seor continu: Por ser Yo el servidor de Mis devotos, Mis pies de loto se han vuelto tan sagrados que de inmediato anulan todo pecado, y he adquirido un talante tal que hace que la diosa de la fortuna no Me deje, a pesar de que no siento apego por ella y que otros alaban su hermosura y se someten a votos sagrados para asegurarse aunque slo sea un ligero favor de su parte. VERSO 8. Yo no disfruto de las oblaciones que los sacerdotes ofrecen en el fuego del sacrificio, que es una de Mis propias bocas, con el mismo deleite con que saboreo las exquisiteces rebosantes de gh que se ofrecen a las bocas de los brhmanas que Me han dedicado los resultados de sus actividades y que se sienten siempre satisfechos con Mi prasda. VERSO 9. Yo soy el amo de Mi incontenible energa, y el agua del Ganges es el remanente de lavar Mis pies. Esa agua santifica los tres mundos, adems de a iva, que la lleva sobre su cabeza. Si Yo puedo tomar sobre Mi cabeza el polvo de los pies de un vaisnava, quin se va a negar a hacer lo mismo? VERSO 10. Los brhmanas, las vacas y las criaturas indefensas son Mi propio cuerpo. Aquellos en quienes el pecado ha debilitado su facultad de raciocinio les ven como si fuesen diferentes de M. Son como serpientes furiosas, y los picos de buitre de los mensajeros de Yamarja, el superintendente de las personas pecadoras, les despedazan con ira. VERSO 11. Por otra parte, arrebatan Mi corazn aquellos que interiormente son alegres, y que, con rostros de loto iluminados por sonrisas nectreas, respetan a los brhmanas, incluso aunque stos pronuncien palabras speras. Ellos ven en los brhmanas Mi propio Ser, y les apaciguan alabndoles con palabras cariosas, tal como un hijo calmara a un padre enfadado o tal como Yo os apaciguo a vosotros. VERSO 12. Estos sirvientes Mos se han propasado con vosotros, sin conocer la mente de Su amo. Por tanto, considerar como un favor que Me hacis si ordenis que, sin dejar de cosechar el fruto de su falta, puedan regresar a Mi presencia pronto, y que, sin que mucho tiempo medie, expire el de su exilio de Mi morada. VERSO 13. Brahm prosigui: A pesar de que la serpiente de la ira haba mordido a los sabios, sus almas no se saciaban de or el

carioso e iluminador discurso del Seor, que era como una serie de himnos vdicos. VERSO 14. El excelente discurso del Seor era difcil de asimilar, a causa de su capital importancia y de su significacin sumamente profunda. Los sabios lo oyeron con gran atencin, y tambin lo analizaron con cuidado. Pero, aunque haban escuchado, no pudieron entender cul era Su intencin. VERSO 15. A pesar de todo, los cuatro sabios brhmanas estaban deleitndose extraordinariamente al contemplarle, y sintieron que un estremecimiento recorra sus cuerpos. Hablaron entonces al Seor, que haba revelado las mltiples glorias de la Suprema Personalidad de Dios por medio de Su potencia interna, yogamy, con las siguientes palabras. VERSO 16. Los sabios dijeron: Oh, Suprema Personalidad de Dios! Somos incapaces de saber lo que quieres que hagamos, pues, aunque T eres el gobernador supremo de todo, hablas favorecindonos, como si hubisemos hecho algo bueno por Ti. VERSO 17. Oh, Seor! T eres el supremo director de la cultura brahmnica. El hecho de considerar que los brhmanas estn en la posicin ms elevada es Tu ejemplo para que otros aprendan. La realidad es que T eres la Deidad adorable suprema, no slo para los dioses, sino tambin para los brhmanas. VERSO 18. T eres la fuente de la ocupacin eterna de todas las entidades vivientes, y, valindote de mltiples manifestaciones de Personalidades de Dios, has protegido siempre la religin. Eres el objetivo supremo de los principios religiosos, y, en nuestra opinin, eres inagotable y eternamente inmutable. VERSO 19. Msticos y trascendentalistas, por la misericordia del Seor, cruzan la nesciencia al suspender todo deseo material. De modo que no es posible que el Seor Supremo reciba el favor de nadie. VERSO 20. La diosa de la fortuna, Laksm, el polvo de cuyos pies otros llevan sobre sus cabezas, acta como sirvienta Tuya, tal como se le ha designado, pues desea ardientemente obtener un lugar en la morada del rey de las abejas, que revolotea alrededor de la fresca guirnalda de hojas de tulas ofrecidas a Tus pies por algn bendito devoto. VERSO 21. Oh, Seor! Te apegas en exceso a las actividades de Tus devotos puros, pero nunca Te apegas a las diosas de la

fortuna que, sin cesar, se ocupan en Tu amoroso servicio trascendental. Cmo va entonces a purificarte el polvo del camino que recorren los brhmanas?; y cmo pueden las marcas de rvatsa de Tu pecho volverte glorioso o darte buena fortuna? VERSO 22. Oh, Seor! Eres la personificacin de toda religin. Por eso Te manifiestas en tres milenios, y de esa manera proteges este universo, que consiste en seres animados e inanimados. Por Tu gracia, que es de bondad pura y otorga toda bendicin, ten la bondad de apartar los elementos de rajas y tamas por el bien de los semidioses y los nacidos dos veces. VERSO 23. Oh, Seor! T eres el protector de los ms elevados entre los nacidos dos veces. Si T no les proteges ofreciendo adoracin y palabras dulces, la gente en general, que acta fundamentndose en la fuerza y autoridad de Tu Seora, ciertamente rechazar entonces el auspicioso sendero de la adoracin. VERSO 24. Querido Seor, T nunca quieres que se destruya el sendero auspicioso, pues eres el depositario de toda bondad. Slo para beneficiar a la generalidad de la gente, destruyes el factor maligno con Tu enorme potencia. Eres el propietario de las tres creaciones y el sustentador de la totalidad del universo. Es por eso que Tu comportamiento sumiso no reduce Tu potencia. Al contrario, con Tu sumisin exhibes Tus pasatiempos trascendentales. VERSO 25. Oh, Seor! Aceptaremos sin duplicidad cualquier castigo que desees imponer a estas dos personas inocentes o tambin a nosotros. Entendemos que hemos maldecido a dos personas sin culpa. VERSO 26. El Seor contest: Oh, brhmanas! Sabed que el castigo que les habis impuesto fue decretado originalmente por M, y por lo tanto caern para nacer en una familia demonaca. Pero con el pensamiento estarn firmemente unidos a M por medio de la concentracin de la mente intensificada por la ira, y en breve regresarn ante Mi presencia. VERSO 27. Brahm dijo: Tras ver al Seor de Vaikuha, la Suprema Personalidad de Dios, en el autoluminoso planeta Vaikuha, los sabios dejaron aquella morada trascendental. VERSO 28. Los sabios anduvieron alrededor del Seor Supremo, ofrecieron sus reverencias, y regresaron, sumamente deleitados de haber aprendido acerca de las opulencias divinas del vaisnava. VERSO 29.

El Seor dijo entonces a Sus asistentes, Jaya y Vijaya: Partid de este lugar, pero no temis. Toda gloria a vosotros! Aunque podra anular la maldicin de los brhmanas, no voy a hacerlo. Por el contrario, cuenta con Mi aprobacin. VERSO 30. Laksm, la diosa de la fortuna, predijo esta partida de Vaikuha. Estaba muy enfadada porque cuando regresaba, despus de haber dejado Mi morada, vosotros impedisteis su paso por la puerta mientras Yo dorma. VERSO 31. El Seor asegur a los dos habitantes de Vaikuha, Jaya y Vijaya: Practicando el sistema de yoga mstico con ira, os limpiaris del pecado de desobedecer a los brhmanas, y en poco tiempo volveris de nuevo a M. VERSO 32. Despus de hablar as en la puerta de Vaikuha, el Seor regres a Su morada, donde hay muchos aviones celestiales y una riqueza y esplendor que todo lo sobrepasa. VERSO 33. Pero aquellos dos porteros, los mejores entre los semidioses, desvados su lustre y su belleza por la maldicin de los brhmanas, llenos de pesar cayeron de Vaikuha, la morada del Seor Supremo. VERSO 34. Entonces, mientras Jaya y Vijaya caan de la morada del Seor, un gran tumulto de disgusto se levant de entre los semidioses, que estaban sentados en sus esplndidos aviones. VERSO 35. Brahm continu: Esos dos porteros principales de la Personalidad de Dios han entrado ahora en el vientre de Diti, tras cubrirlos el poderoso semen de Kayapa Muni. VERSO 36. La valenta de estos dos asuras [demonios] mellizos es lo que os ha perturbado, pues ha minimizado vuestro poder. Sin embargo, no est el remedio a mi alcance, pues el propio Seor es quien desea hacer todo esto. VERSO 37. Queridos hijos mos, el Seor es el controlador de las tres modalidades de la naturaleza y el responsable de la creacin, preservacin y disolucin del universo. Ni siquiera los maestros del yoga pueden entender fcilmente Su maravilloso poder creativo. Ser nicamente esta Personalidad de Dios, la persona ms antigua, quien venga a rescatarnos. Qu servicio vamos a ofrecerle deliberando acerca del tema?

CAPTULO 17. LA VICTORIA DE HIRANYKSA EN TODAS LAS DIRECCIONES DEL UNIVERSO. VERSO 1. r Maitreya dijo: Los semidioses, habitantes de los planetas superiores, se liberaron de todo temor al or explicar la causa de la oscuridad a aquel que naci de Visnu, Brahm. De esta manera, todos ellos regresaron a sus planetas respectivos. VERSO 2. La virtuosa dama Diti senta gran temor de que los hijos que llevaba en el vientre causaran trastornos a los semidioses, y su esposo predijo lo mismo. Tras cien aos completos de embarazo, dio a luz dos hijos mellizos. VERSO 3. Cuando nacieron los dos demonios, ocurrieron muchos trastornos naturales, todos terribles y prodigiosos, en los planetas celestiales, la Tierra y el intermedio entre ambos. VERSO 4. Terremotos recorrieron todas las montaas de la Tierra, y pareca que por todas partes hubiera fuego. Aparecieron muchos planetas de mal augurio, como Saturno, adems de cometas, estrellas fugaces y rayos. VERSO 5. Soplaban vientos cuyo contacto era sumamente desagradable, que no dejaban de silbar y arrancaban de raz gigantescos rboles. Las tormentas eran sus legiones, y las nubes de polvo sus estandartes. VERSO 6. Los astros luminosos en los cielos estaban cubiertos por masas de nubes en las que, a intervalos, los relmpagos destellaban como si soltaran carcajadas. Por todas partes reinaba la oscuridad, y no se poda ver nada. VERSO 7.

El ocano, con sus grandes olas, lanzaba fuertes aullidos como agobiado de dolor, y las criaturas que habitan el ocano estaban conmocionadas. Tambin los ros y lagos estaban revueltos, y las flores de loto se marchitaron. VERSO 8. Durante los eclipses lunares y solares, una y otra vez aparecan indefinidos halos en torno del Sol y de la Luna. Se oa el estampido de truenos incluso sin nubes, y de las cavernas de las montaas surgan ruidos como del traqueteo de carruajes. VERSO 9. Las hembras de chacal chillaban portentosamente en el interior de las aldeas, y sus bocas vomitaban fuego abrasador; los chacales y lechuzas tambin se les unieron con sus aullidos. VERSO 10. Estirando sus pescuezos, los perros gritaban por todas partes, unas veces como si cantaran y otras como si aullaran. VERSO 11. Oh, Vidura! Los asnos corran en manadas en todas direcciones, golpeando la tierra con sus duras pezuas y rebuznando de forma salvaje. VERSO 12. Los pjaros, ante el rebuzno de los asnos, huan de sus nidos chillando despavoridos, mientras en los establos y bosques el ganado evacuaba excremento y orina. VERSO 13. Las vacas, aterrorizadas, en vez de leche daban sangre; de las nubes llova pus; las imgenes de los dioses en los templos derramaban lgrimas; y los rboles caan al suelo sin que soplase la menor rfaga de viento. VERSO 14. Planetas siniestros como Marte y Saturno brillaban con ms fulgor y superaban a los que son auspiciosos, como Mercurio, Jpiter y Venus, as como tambin a algunas casas lunares. Siguiendo rbitas que aparentemente retrocedan, los planetas entraron en conflicto unos con otros. VERSO 15. Notando estos y otros presagios de momentos de infortunio, todos, menos los cuatro sabios hijos de Brahm, que tenan presente la cada de Jaya y Vijaya y su nacimiento como hijos de Diti, fueron presas del temor. No conocan los secretos de aquellos portentos, y pensaron que la disolucin del universo era inminente. VERSO 16. Estos dos demonios que aparecieron en tiempos remotos, pronto empezaron a exhibir rasgos fsicos extraordinarios; la conformacin de sus cuerpos era como el acero, y empezaron a crecer como dos grandes montaas. VERSO 17.

Sus cuerpos eran tan altos que los penachos de sus coronas de oro parecan besar el cielo. Tapaban la vista en todas direcciones, y al caminar sacudan la Tierra a cada paso. Adornaban sus brazos con brillantes brazaletes, y, puestos en pie, cubran el Sol con sus cinturas, ceidas con cinturones excelentemente hermosos. VERSO 18. Kayapa, Prajpati, el creador de las entidades vivientes, dio nombres a sus hijos gemelos; llam Hiranyksa al que naci primero, e Hiranyakaipu al que Diti concibi primero. VERSO 19. El hijo mayor, Hiranyakaipu, por haber recibido una bendicin de Brahm, no tena miedo a que nadie dentro de los tres mundos le diese muerte. Era orgulloso y estaba engredo a causa de esta bendicin, y era capaz de poner bajo su control la totalidad de los tres sistemas planetarios. VERSO 20. Su hermano menor, Hiranyksa, estaba siempre dispuesto a satisfacer a su hermano mayor con sus actividades. Hiranyksa se puso una maza al hombro y viaj por todo el universo con espritu combativo, slo para satisfacer a Hiranyakaipu. VERSO 21. El temperamento de Hiranyksa era difcil de controlar. Llevaba ajorcas de oro que tintineaban en sus pies, se adornaba con un collar de flores gigantesco, y apoyaba su enorme maza en uno de sus hombros. VERSO 22. Su fortaleza corporal y mental, as como la bendicin que se le haba concedido, le haban hecho orgulloso. No tema morir a manos de nadie, y no haba quien le detuviese. As pues, los dioses, nada ms verle, caan presas del miedo y se escondan tal como se esconden las serpientes por miedo a Garuda. VERSO 23. Al no encontrar a Indra y los dems semidioses, anteriormente embriagados de poder, el principal de los daityas, viendo que ante su podero todos haban desaparecido, rugi estruendosamente. VERSO 24. Tras regresar del reino celestial, el poderoso demonio, que era como un elefante enfurecido, para divertirse se zambull en el profundo ocano, que ruga terriblemente. VERSO 25. Cuando entr en el ocano, los animales acuticos que formaban el ejrcito de Varua, angustiados de temor, escaparon lejos del lugar. As mostr su esplendor Hiranyksa sin asestar un solo golpe. VERSO 26.

Movindose por el ocano durante muchsimos aos, el poderoso Hiranyksa golpeaba las gigantescas olas levantadas por el viento una y otra vez con su maza de hierro; as lleg a Vibhvar, la capital de Varua. VERSO 27. Vibhvar es el hogar de Varua, seor de las criaturas acuticas y guardin de las regiones inferiores del universo, en que generalmente habitan los demonios. All Hiranyksa cay a los pies de Varua como un hombre de nacimiento bajo, y, para burlarse de l, sonriendo dijo: Pelea conmigo, oh, Seor Supremo!. VERSO 28. Eres el guardin de toda una esfera, y un gobernante de dilatada fama. Despus de aplastar el poder de guerreros arrogantes y presuntuosos, y despus de vencer a todos los daityas y dnavas del mundo, en cierta ocasin ejecutaste un sacrificio rjasya para el Seor. VERSO 29. Escarnecido de este modo por un enemigo cuya vanidad no conoca lmites, el adorable seor de las aguas se llen de ira, pero con ayuda de su buen juicio se las arregl para contener la ira que haba brotado en l, y respondi: Oh, querido mo! Ya hemos desistido de participar en guerras, habiendo llegado a una edad demasiado avanzada como para combatir. VERSO 30. Eres tan hbil en la batalla que no veo que nadie, excepto la persona ms antigua, r Visnu, pueda darte satisfaccin luchando contigo. Por lo tanto, oh, prncipe de los asuras!, dirgete a l, a quien incluso hroes de tu talla nombran con alabanzas. VERSO 31. Varua prosigui: Cuando Le encuentres, te librars inmediatamente de tu orgullo y yacers en el campo de batalla, rodeado de perros, para dormir eternamente. A fin de exterminar a individuos malvados como t y mostrar Su gracia a los virtuosos, l asume Sus diversas encarnaciones, como Varha.

CAPTULO 18. LA BATALLA ENTRE EL AVATRA JABAL Y EL DEMONIO HIRANYKSA. VERSO 1. Maitreya continu: El orgulloso y falsamente glorioso daitya prest poca atencin a las palabras de Varua. Oh, querido Vidura!; al informarle Nrada del paradero de la Suprema Personalidad de Dios, march apresuradamente hacia las profundidades del ocano. VERSO 2. Vio all a la todopoderosa Suprema Personalidad de Dios en encarnacin jabal, que levantaba la Tierra sobre los extremos de Sus colmillos, y que, con Sus rojizos ojos, lo privaba de su esplendor. El demonio ri: Oh, un animal anfibio! VERSO 3. El demonio se dirigi al Seor: Oh, mejor entre los semidioses, vestido con la forma de un jabal, yeme! Esta Tierra se nos ha encomendado a nosotros, los habitantes de las regiones inferiores, y T no puedes llevrtela de mi presencia sin que yo Te hiera. VERSO 4. Sinvergenza! A Ti Te han alimentado nuestros enemigos para que nos mates, y has matado a algunos demonios mantenindote invisible. Oh, necio! Tu poder es slo mstico, y hoy animar a mis parientes matndote. VERSO 5. El demonio continu: Cuando caigas muerto con el crneo aplastado por la maza que mis brazos lancen, los semidioses y sabios que Te ofrecen oblaciones y sacrificios como servicio devocional dejarn automticamente tambin de existir, como rboles sin races. VERSO 6.

El Seor, aunque dolido por las palabras del demonio, injuriosas como aguijones, toler el sinsabor. Pero al ver que la Tierra en los extremos de Sus colmillos estaba aterrorizada, sali del agua tal como un elefante que con su compaera hembra emerge cuando sufre la embestida de un caimn. VERSO 7. El demonio, de dorado cabello y temibles colmillos, acos al Seor mientras sala del agua, exactamente como un caimn acosara a un elefante. Rugiendo como el trueno, dijo: No te avergenzas de huir ante un adversario que te desafa? No existe nada que cause pudor a las criaturas desvergonzadas! VERSO 8. El Seor, sin perderla de vista, puso la Tierra sobre la superficie del agua, y le transfiri Su propia energa en la forma de capacidad de flotar en el agua. Mientras el enemigo estaba mirando, Brahm, el creador del universo, alab al Seor, y los dems semidioses derramaron flores sobre l. VERSO 9. El demonio, que sobre su cuerpo vesta un tesoro en adornos, ajorcas y una hermosa armadura de oro, persigui por detrs al Seor con una gran maza. El Seor toler sus hirientes insultos, pero, para responderle, expres Su terrible ira. VERSO 10. La Personalidad de Dios dijo: Es cierto; somos criaturas de la jungla, y deseamos cazar perros como t. Aquel que est libre del enredo de la muerte no tiene miedo de la palabrera en que ests cayendo, pues t ests encadenado por las leyes de la muerte. VERSO 11. Es verdad que hemos robado lo que estaba a cargo de los habitantes de Rastala y perdido toda vergenza. Aunque Me golpee tu poderosa maza, voy a quedarme aqu, en el agua, durante algn tiempo, porque, habindome forjado la enemistad de un enemigo poderoso, no tengo ahora dnde ir. VERSO 12. Parece ser que eres el caudillo de muchos soldados de infantera, y ahora puedes emprender una accin directa para derrotarnos. Deja toda tu estpida palabrera y elimina las preocupaciones de tus amigos y parientes dndonos muerte. Ser orgulloso es cosa fcil, pero no merece un asiento en la asamblea aquel que no cumple lo que promete. VERSO 13. r Maitreya dijo: El demonio, as desafiado por la Personalidad de Dios, se enfureci y se agit, y temblaba de ira como una cobra a la que se ha provocado. VERSO 14. Siseando de indignacin, con todos sus sentidos vibrando de rabia, el demonio salt velozmente contra el Seor y Le asest un golpe con Su poderosa maza. VERSO 15.

El Seor, sin embargo, retirndose ligeramente a un lado, esquiv el violento mazazo que el enemigo haba dirigido contra Su pecho, tal como un yog consumado eludira la muerte. VERSO 16. La Personalidad de Dios hizo gala entonces de Su ira y arremeti contra el demonio, que se mordi el labio con rabia, esgrimi de nuevo su maza, y empez a blandirla repetidamente. VERSO 17. Entonces, el Seor golpe al enemigo con Su maza al lado derecho de la ceja, pero como el demonio era experto en el combate, oh, gentil Vidura!, se protegi con una maniobra de su propia maza. VERSO 18. De esta manera, el demonio Hiranyksa y el Seor, la Personalidad de Dios, se golpearon el uno al otro con sus enormes mazas, ambos iracundos y buscando su propia victoria. VERSO 19. Entre los dos combatientes haba una vvida rivalidad; los dos haban soportado en sus cuerpos las lesiones de los golpes de la punzante maza del otro, y en cada uno de ellos el furor iba creciendo cada vez ms ante el olor de la propia sangre. Deseosos como estaban por vencer, ejecutaron diversos tipos de tcticas, y la contienda haca recordar un choque entre dos vigorosos toros disputndose una vaca. VERSO 20. Oh, descendiente de Kuru! Brahm, el semidis ms independiente del universo, acompaado de sus seguidores, fue a ver la terrible lid en que el demonio y la Personalidad de Dios, que apareci en forma de jabal, se disputaban el mundo. VERSO 21. Tras llegar al lugar del combate, Brahm, el dirigente de miles de sabios y trascendentalistas, vio al demonio, que haba conseguido un poder sin precedentes, tan grande que nadie poda luchar contra l. Brahm se dirigi entonces a Nryaa, que por primera vez adoptaba la forma de un jabal. VERSOS 22 y 23. Brahm dijo: Mi querido Seor, este demonio ha demostrado ser un constante motivo de irritacin para semidioses, brhmanas, vacas y personas inocentes, que, libres de mancha, dependen siempre de la adoracin de Tus pies de loto. Acosndoles innecesariamente, se ha convertido en una fuente de temor. Como ha obtenido de m una bendicin, se ha convertido en un demonio, buscando siempre un rival

adecuado, vagando por todo el universo queriendo satisfacer ese propsito infame. VERSO 24. Brahm prosigui: Mi querido Seor, no es necesario que juegues con este demonio serpentino, que es siempre muy experto en estratagemas, y es arrogante, autosuficiente y sumamente malvado. VERSO 25. Brahm prosigui: Mi querido Seor, T eres infalible. Mata, por favor, a este demonio pecador antes de que llegue la hora demonaca y presente otra formidable tctica que le sea favorable. Sin duda, puedes matarle con Tu potencia interna. VERSO 26. Mi Seor, la oscura noche, que cubre el mundo, se est acercando rpidamente. Como T eres el Alma de todas las almas, mtale, por favor, y obtn la victoria para los semidioses. VERSO 27. El perodo auspicioso conocido como abhijit, el ms oportuno para la victoria, comenz a medioda y prcticamente ya expira; por lo tanto, en inters de Tus amigos, deshazte rpidamente, por favor, de este formidable adversario. VERSO 28. Afortunadamente para nosotros, este demonio ha venido a Ti por su propia voluntad, habiendo T ordenado su muerte; as pues, exhibiendo Tu destreza, mtale en el duelo y establece la paz en los mundos.

CAPTULO 19. LA MUERTE DEL DEMONIO HIRANYKSA. VERSO 1. r Maitreya dijo: Tras or las palabras de Brahm, el creador, libres de toda intencin pecaminosa y tan dulces

como el nctar, el Seor ri de buena gana y acept su oracin con una mirada rebosante de amor. VERSO 2. El Seor, que haba aparecido de la ventana de la nariz de Brahm, salt y lanz Su maza contra la barbilla de Su enemigo, el demonio Hiranyksa, que acechaba ante l sin el menor temor. VERSO 3. Sin embargo, golpeada por la maza del demonio, la maza del Seor resbal de Su mano y apareci esplndida mientras caa dando vueltas. Era milagroso, pues la maza resplandeca de un modo maravilloso. VERSO 4. El demonio, aunque tena una oportunidad excelente de golpear a su adversario desarmado sin que nada se lo impidiera, respet la ley del combate singular, encendiendo de este modo la furia del Seor Supremo. VERSO 5. Cuando la maza del Seor cay al suelo y de la multitud de dioses y rsis testigos del combate se levant un grito de alarma, la Personalidad de Dios apreci el amor del demonio por la rectitud, e invoc, por lo tanto, Su disco Sudarana. VERSO 6. Cuando el disco empez a girar en las manos del Seor, y el Seor luch cuerpo a cuerpo con el principal de Sus asistentes de Vaikuha, que haba nacido como Hiranyksa, un vil hijo de Diti, de todas las direcciones surgieron extraas expresiones que pronunciaban aquellos que, desde sus aviones, presenciaban los hechos. No tenan conocimiento de cul era la realidad del Seor, y gritaron: Que la victoria acuda a Ti! Te rogamos que acabes con l! No juegues ms con l! VERSO 7. Cuando el demonio vio erguido ante l y armado con Su disco Sudarana a la Personalidad de Dios, cuyos ojos eran exactamente como ptalos de loto, sus sentidos se sobrecogieron de indignacin. Comenz a silbar como una serpiente, y se morda el labio lleno de resentimiento. VERSO 8. El demonio, de temibles colmillos, clav su mirada en la Personalidad de Dios, como si quisiera encenderlo en llamas. Saltando en el aire, dirigi su maza contra el Seor, al tiempo que exclamaba: Ests muerto! VERSO 9. Oh, santo Vidura! Mientras Su enemigo Le miraba, el Seor en Su forma de jabal, disfrutador de toda ofrenda de sacrificio, como jugando desvi la maza con Su pata izquierda, a pesar de que vena contra l con la fuerza de una tempestad.

VERSO 10. El Seor dijo entonces: Recoge tu arma y prueba otra vez, ya que ests tan ansioso de vencerme. Provocado por estas palabras, el demonio dirigi su maza contra el Seor, y una vez ms rugi estruendosamente. VERSO 11. Cuando el Seor vio la maza volando hacia l, Se mantuvo firmemente de pie en el mismo lugar, y la cogi con la misma soltura con que Garuda, el rey de las aves, capturara una serpiente. VERSO 12. As frustrado su valor, el gran demonio se sinti humillado y qued desconcertado. Titubeaba en recoger la maza cuando la Personalidad de Dios se la ofreci. VERSO 13. Tom entonces un tridente, arrasador como llamas de una hoguera, y lo arroj contra el Seor, el disfrutador de todo sacrificio, del mismo modo que, con intenciones malvolas, se hara uso de penitencia contra un santo brhmaa. VERSO 14. Arrojado con toda su fuerza por el poderoso demonio, el tridente volador resplandeci brillantemente en el cielo. La Personalidad de Dios, sin embargo, lo redujo a pedazos con Su disco Sudarana, de afilado borde, del mismo modo en que Indra cort un ala de Garuda. VERSO 15. Cuando el disco de la Personalidad de Dios cort en pedazos su tridente, el demonio se encoleriz. As pues, se abalanz contra el Seor y, rugiendo estruendosamente, golpe con su pesado puo el amplio pecho del Seor, que llevaba la marca de rvatsa. En ese instante se le dej de ver. VERSO 16. Golpeado de este modo por el demonio, oh, Vidura!, el Seor, que haba aparecido como el primer jabal, no sinti en ninguna parte de Su cuerpo el menor estremecimiento, tal como un elefante que es golpeado con un collar de flores. VERSO 17. El demonio, sin embargo, emple muchas estratagemas contra la Personalidad de Dios, el Seor de yogamy. Al ver esto, la gente estaba muy alarmada, pensaban que se acercaba la disolucin del universo. VERSO 18. De todas direcciones comenzaron a soplar feroces vientos, que difundan tinieblas causadas por el polvo y las granizadas; de todos los rincones venan andanadas de piedras, como disparadas por ametralladoras. VERSO 19. Los astros luminosos del espacio exterior desaparecieron, porque cmulos de nubes, acompaadas de relmpagos y

truenos, encapotaron el cielo. Pus, pelo, sangre, excremento, orina y huesos llovan del cielo. VERSO 20. Oh, intachable Vidura! Las montaas dispararon armas de diversos tipos, y aparecieron brujas desnudas armadas con tridentes, con sus cabellos colgando sueltos. VERSO 21. Hordas de groseros yaksas y rksasas, iban vociferando consignas crueles y salvajes, avanzando en grupo, bien a pie o montados en caballos, elefantes o carruajes. VERSO 22. El Seor, el disfrutador personal de todo sacrificio, dispar entonces Su querido Sudarana, que fue capaz de dispersar las fuerzas mgicas que el demonio haba manifestado. VERSO 23. En aquel preciso instante, un repentino estremecimiento recorri el corazn de Diti, la madre de Hiranyksa. Record las palabras de Kayapa, su esposo, y de sus pechos man sangre. VERSO 24. Cuando vio dispersadas sus fuerzas mgicas, el demonio de nuevo se present ante la Personalidad de Dios, Keava, y, lleno de rabia, intent estrecharlo entre sus brazos para aplastarlo. Pero, con gran asombro suyo, se encontr con que el Seor permaneca fuera del crculo de sus brazos. VERSO 25. El demonio empez entonces a golpear al Seor con sus pesados puos, pero r Adhoksaja le dio una bofetada en la raz de la oreja, tal como Indra, el seor de los Maruts, peg al demonio Vritra. VERSO 26. Aunque golpeado displicentemente por el Seor, conquistador de todo, el cuerpo del demonio comenz a dar vueltas. Los ojos se le saltaron de las cuencas. Rotos los brazos y las piernas, los cabellos diseminados, cay muerto, como un rbol gigantesco arrancado de raz por el viento. VERSO 27. Aja [Brahm] y otros se acercaron al lugar para ver al demonio de terribles colmillos yaciendo en el suelo, mordindose el labio. El lustre de su rostro no se haba desvanecido todava, y Brahm, admirado, dijo: Oh! Quin pudiera encontrar tan bendita muerte? VERSO 28. Brahm continu: Le golpe una de las patas delanteras del Seor, en quien los yogs, buscando liberarse de sus irreales cuerpos materiales, meditan en trance mstico en lugares retirados. Mientras estaba mirando Su semblante, la joya cimera de los hijos de Diti, se ha deshecho de su maraa mortal.

VERSO 29. Estos dos asistentes personales del Seor Supremo, al caer sobre ellos una maldicin, han recibido el destino de nacer en familias demonacas. Tras nacer de esta manera unas cuantas veces, regresaron a sus propios puestos. VERSO 30. Los semidioses se dirigieron al Seor: Toda reverencia a Ti! T eres el disfrutador de todo sacrificio, y has adoptado la forma de un jabal, en bondad pura, a fin de mantener el mundo. Afortunadamente para nosotros, has matado a este demonio, tormento de los mundos, y tambin nosotros, oh, Seor!, gozamos ahora de tranquilidad, consagrados a Tus pies de loto. VERSO 31. r Maitreya continu: Tras matar de esta manera al formidable demonio Hiranyksa, el Seor Supremo, Hari, origen de la especie de los jabales, regres a Su propia morada, donde hay siempre un festival ininterrumpido. Todos los semidioses, encabezados por Brahm, alabaron al Seor. VERSO 32. Maitreya prosigui: Mi querido Vidura, te he explicado el descenso de la Personalidad de Dios como primera encarnacin jabal, y cmo mat en un gran combate a un demonio de destreza sin precedentes, como si de un juguete se tratase. Yo te lo he narrado tal y como lo o de mi propio maestro espiritual. VERSO 33. ri Suta Gosvami prosigui: Mi querido brhmaa; Ksatt [Vidura], el gran devoto del Seor, obtuvo bienvanturanza trascendental al or el relato de los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios de labios de la fuente autorizada, el sabio Kausrava [Maitreya], y estaba muy complacido. VERSO 34. Por no hablar del hecho de escuchar los pasatiempos del Seor, cuyo pecho est marcado con rivatsa, la gente puede recibir placer trascendental incluso de or acerca de las obras y los hechos de los devotos, cuya fama es inmortal. VERSO 35. La Personalidad de Dios liber al rey de los elefantes, que recibi el ataque de un cocodrilo y medit en los pies de loto del Seor. En aquel momento, las elefantas que le acompaaban estaban llorando, y el Seor les salv del inminente peligro. VERSO 36. Cul es el alma agradecida que no ofrecera servicio amoroso a un amo tan eminente como la Personalidad de Dios? Al Seor pueden complacerle fcilmente aquellos devotos inmaculados que, en busca de proteccin, recurren

exclusivamente a l, aunque el hombre que no es recto encuentra difcil ganarse Su favor. VERSO 37. Oh, brhmanas! Cualquiera que oiga, cante o se recree con el maravilloso relato de la muerte del demonio Hiranyksa a manos del Seor, que apareci como primer jabal para liberar al mundo, se libera al momento de los resultados de las actividades pecaminosas, incluso de haber matado a un brhmaa. VERSO 38. Esta narracin, sumamente sagrada, otorga extraordinarios mritos, riqueza, fama, longevidad y todo lo que una persona pueda desear. En el campo de batalla estimula la fuerza de los rganos vitales y rganos para la accin. Aquel que la escucha en el ltimo instante de su vida asciende a la morada suprema del Seor, oh, querido aunaka!

CAPTULO 20. CONVERSACIN ENTRE MAITREYA Y VIDURA. VERSO 1. r aunaka pregunt: Oh, Sta Gosvm!, una vez puesta de nuevo la Tierra en su rbita, qu hizo Svyambhuva Manu para mostrar la senda de la liberacin a las personas que nacieran a partir de entonces? VERSO 2. aunaka Rsi pregunt acerca de Vidura, gran devoto y amigo del Seor Krsna que abandon la compaa de su hermano mayor porque l y sus hijos atentaban, con sus ardides, contra los deseos del Seor. VERSO 3. Vidura naci del cuerpo de Vedavysa, y no era inferior a l. De modo que acept de todo corazn los pies de loto de Krsna, y estaba apegado a Sus devotos.

VERSO 4. Por el hecho de visitar lugares sagrados, Vidura se purific de toda pasin, y por ltimo lleg a Hardwar, donde se encontr con el gran sabio conocedor de la ciencia de la vida espiritual, y le hizo preguntas. As pues, aunaka Rsi dijo: Qu ms le pregunt Vidura a Maitreya? VERSO 5. aunaka pregunt acerca de la conversacin entre Vidura y Maitreya: Seguramente, se habrn explicado muchos de los inmaculados pasatiempos del Seor. Escuchar esos relatos es exactamente como baarse en las aguas del Ganges, pues pueden liberarnos de todas las reacciones pecaminosas. VERSO 6. Oh, Sta Gosvm!, toda buena fortuna sea contigo! Por favor, nrranos las actividades del Seor, que son completamente magnnimas y dignas de glorificacin. Qu clase de devoto podra sentirse saciado de los nectreos pasatiempos del Seor? VERSO 7. Cuando los grandes sabios de Naimisranya le pidieron que hablase, el hijo de Romaharsana, Sta Gosvm, cuya mente estaba absorta en los pasatiempos trascendentales del Seor, dijo: Por favor, escuchad lo que voy a decir ahora. VERSO 8. Sta Gosvm continu: Vidura, el descendiente de Bharata, se llen de gozo al escuchar la historia de cmo el Seor, habiendo adoptado por Su propia potencia divina la forma de un jabal, realiz el pasatiempo de levantar la Tierra del fondo del ocano y matar con indiferencia al demonio Hiranyksa. Luego se dirigi al sabio con las siguientes palabras. VERSO 9. Vidura dijo: Puesto que t posees conocimiento acerca de temas que nosotros no podemos ni concebir, dime, oh, sabio santo!, qu hizo Brahm para crear seres vivientes despus de producir a los prajpatis, los progenitores de los seres vivos? VERSO 10. Vidura pregunt: Cmo crearon los prajpatis [esos progenitores de entidades vivientes, como Marci y Svyambhuva Manu] siguiendo la instruccin de Brahm, y cmo desarrollaron este universo manifestado? VERSO 11. Desarrollaron la creacin en unin con sus respectivas esposas, actuaron por separado, o la produjeron entre todos? VERSO 12. Maitreya dijo: Cuando el equilibrio de la combinacin de las tres modalidades de la naturaleza material se vio agitado por la actividad invisible de la entidad viviente, por Mah-Visnu, y

por la fuerza del tiempo, se produjo el conjunto total de los elementos materiales. VERSO 13. Del mahat-tattva, en donde predomina el elemento rajas, y como impulsado por el destino de la jva, se gener el ego falso, que es de tres clases. A su vez, del ego se generaron muchos grupos de cinco principios. VERSO 14. Por separado no podan producir el universo material, pero cuando se combinaron, con ayuda de la energa del Seor Supremo, pudieron producir un huevo brillante. VERSO 15. Durante ms de mil aos, el brillante huevo flot sin vida sobre las aguas del ocano Causal. Luego, el Seor entr en l en la forma de Garbhodakay Visnu. VERSO 16. Del ombligo de la Personalidad de Dios, Garbhodakay Visnu, brot una flor de loto, refulgente como mil soles ardientes. Esa flor de loto es el receptculo de todas las almas condicionadas, y la primera entidad viviente que sali de ella fue el todopoderoso Brahm. VERSO 17. Cuando la Suprema Personalidad de Dios que yace en el ocano Garbhodaka entr en el corazn de Brahm, de Brahm naci su inteligencia, y con esa inteligencia comenz a crear el universo tal como era antes. VERSO 18. En primer lugar, Brahm cre de su sombra las cubiertas de ignorancia de las almas condicionadas. Son cinco, y se llaman tmisra, andha-tmisra, tamas, moha y mah-moha. VERSO 19. Lleno de disgusto, Brahm desech el cuerpo de ignorancia, y aprovechando la oportunidad, los yaksas y rksasas se abalanzaron para apoderarse de ese cuerpo, que continu existiendo en la forma de la noche. La noche es la fuente del hambre y la sed. VERSO 20. Agobiados por el hambre y la sed, viniendo de todas las direcciones, corrieron hacia Brahm para devorarlo, y gritaban: No le dejis escapar! Comedle!. VERSO 21. Brahm, el principal de los semidioses, lleno de ansiedad, les pidi: No me comis, sino protegedme. Habis nacido de m y sois mis hijos. De modo que sois yaksas y rksasas. VERSO 22. A continuacin cre a los principales semidioses, que brillaban con la gloria de la bondad. Dej caer ante ellos la resplandeciente forma del da, y los semidioses alegremente tomaron posesin de ella.

VERSO 23. Luego, de las nalgas del Seor Brahm nacieron los demonios, que estn muy atrados a la vida sexual. Como eran demasiado lujuriosos, se acercaron a l para copular. VERSO 24. El adorable Brahm primero se rio de su estupidez, pero al ver que los desvergonzados asuras se le acercaban, se llen de indignacin, y, por temor, sali corriendo a toda prisa. VERSO 25. Brahm se dirigi a la Personalidad de Dios, que concede todas las bendiciones y disipa las agonas de Sus devotos y de aquellos que se refugian en Sus pies de loto. l manifiesta Sus innumerables formas trascendentales para satisfacer a Sus devotos. VERSO 26. El Seor Brahm, dirigindose al Seor, Le habl de la siguiente manera: Mi Seor, protgeme, por favor, de estos demonios pecaminosos que yo cre siguiendo Tu orden. Enloquecidos por el apetito sexual, han venido a atacarme. VERSO 27. Mi Seor, slo T puedes acabar con la afliccin de los que sufren, e infligir agonas a aquellos que nunca se refugian en Tus pies. VERSO 28. El Seor, que puede ver con toda claridad la mente de los dems, percibi la afliccin de Brahm, y le dijo: Abandona ese cuerpo impuro. Habiendo recibido la orden del Seor, Brahm se deshizo de su cuerpo. VERSO 29. El cuerpo que Brahm abandon tom la forma del crepsculo vespertino, el momento en que el da y la noche se encuentran, hora que enciende la pasin. Los asuras, apasionados por naturaleza, como el elemento rajas es ms fuerte que ellos, creyeron que se trataba de una jovencita, en cuyos pies de loto resonaba el tintineo de las ajorcas, cuyos ojos estaban agrandados por la embriaguez y cuyas caderas estaban cubiertas por un hermoso vestido, por encima del cual brillaba un cinturn. VERSO 30. Sus pechos, apretados uno contra el otro, se proyectaban hacia arriba, y estaban demasiado ajustados entre s como para admitir ningn espacio intermedio. Su nariz era bien perfilada, y sus dientes, muy hermosos; sus labios dibujaban una encantadora sonrisa, y miraba a los asuras con ojos juguetones. VERSO 31. Embellecida por su morena cabellera, ella se ocult, como por timidez. Al ver a la muchacha, todos los asuras enloquecieron de deseo sexual.

VERSO 32. Los demonios la alabaron: Oh, qu belleza! Qu extraordinaria soltura! Qu exquisita juventud! Rodeada por todos nosotros, que la deseamos apasionadamente, pasea como quien est absolutamente libre de pasin. VERSO 33. Dando rienda suelta a diversas especulaciones sobre el crepsculo vespertino, cuyo aspecto les pareci el de una mujer joven, los asuras, de mente perversa, la trataron con todo respeto y le hablaron con las siguientes palabras afectuosas. VERSO 34. Oh, hermosa muchacha!, quin eres? De quin eres esposa o hija, y por qu has aparecido ante nosotros? Por qu nos atormentas, sin considerar nuestro infortunio, con la inestimable mercanca de tu belleza? VERSO 35. Seas quien seas, oh, hermosa muchacha!, somos afortunados de poder verte. Mientras juegas a la pelota, has agitado la mente de todos tus espectadores. VERSO 36. Oh, hermosa mujer!, cuando golpeas una y otra vez con tu mano esa pelota que rebota contra el suelo, tus pies de loto no paran de moverse. Oprimida por el peso de tus bien crecidos senos, tu cintura se fatiga, y tu clara visin parece apagarse. Por favor, trenza tu precioso cabello. VERSO 37. Los asuras, nublado su entendimiento, confundieron la luz del crepsculo vespertino con una hermosa mujer que mostraba su tentadora forma, y se apoderaron de ella. VERSO 38. Con una risa llena de profundos significados, el adorable Brahm gener entonces de su propia hermosura, que pareca disfrutarse a s misma, las legiones de gandharvas y apsars. VERSO 39. A continuacin, Brahm abandon aquella querida y brillante forma de la luz de la Luna. Vivvasu y otros gandharvas se apoderaron alegremente de ella. VERSO 40. Seguidamente, el glorioso Brahm gener a los fantasmas y duendes a partir de su pereza, pero cerr los ojos cuando vio que estaban desnudos y con los cabellos sueltos. VERSO 41. Los fantasmas y los duendes se apoderaron del cuerpo que Brahm, el creador de las entidades vivientes, desech en forma de bostezo. Tambin se lo conoce como el sueo que hace babear. Los duendes y fantasmas atacan a los hombres impuros; su ataque recibe el nombre de locura. VERSO 42.

Reconociendo estar lleno de deseo y de energa, el adorable Brahm, el creador de las entidades vivientes, gener a partir de su propia forma invisible, de su ombligo, las legiones de sdhyas y pits. VERSO 43. Los propios pits se apoderaron del cuerpo invisible, fuente de su existencia. Por medio de ese cuerpo invisible, los bien versados en los rituales ofrecen oblaciones a los sdhyas y pits [en la forma de sus antepasados difuntos] con ocasin de rddha. VERSO 44. Luego, el Seor Brahm, valindose de su poder de ocultarse a la vista, cre a los siddhas y vidydharas, y les dio esa maravillosa forma suya que recibe el nombre de Antardhna. VERSO 45. Un da, Brahm, el creador de las entidades vivientes, se contempl reflejado en el agua; admirado de s mismo, gener de aquel reflejo a los kimpurusas y kinnaras. VERSO 46. Los kimpurusas y kinnaras se apoderaron de aquella forma reflejada que dej Brahm. sa es la razn de que, en compaa de sus esposas, cada amanecer alaben a Brahm cantando sus hazaas. VERSO 47. En cierta ocasin, Brahm se acost estirando su cuerpo en toda su extensin. Estaba muy preocupado porque la obra creativa no haba progresado rpidamente, y, en un estado de nimo sombro, abandon tambin aquel cuerpo. VERSO 48. Oh, querido Vidura!, los cabellos que se desprendieron de aquel cuerpo se transformaron en serpientes, y mientras todava se arrastraba con las manos y los pies contrados, de l brotaron feroces serpientes y ngas de capucha desplegada. VERSO 49. Un da, el Seor Brahm, la primera criatura viviente, que naci por s mismo, sinti como si el objetivo de su vida se hubiese cumplido. En aquellos momentos, gener a partir de su mente a los manus, que fomentan las actividades benficas en el universo. VERSO 50. El creador, que es dueo de s mismo, les dio su propia forma humana. Al ver a los manus, aquellos que haban sido creados antes los semidioses, gandharvas, etc., aplaudieron a Brahm, el seor del universo. VERSO 51. Ellos oraron: Oh, creador del universo!, nos alegramos; lo que has producido est bien hecho. Ahora, puesto que en la forma de vida humana han quedado slidamente establecidas

las actividades rituales, todos nosotros participaremos de las oblaciones de los sacrificios. VERSO 52. Habindose provisto de austeridad y penitencia, adoracin, concentracin de la mente y absorcin devocional, y estando adems desapasionado, y con sus sentidos controlados, Brahm, la criatura viviente que naci por s misma, gener a grandes sabios como sus hijos queridos. VERSO 53. El innaciente creador del universo dio a cada uno de estos hijos una parte de su propio cuerpo, que se caracterizaba por meditacin profunda, concentracin mental, poder sobrenatural, austeridad, adoracin y renunciacin.

CAPTULO 21. CONVERSACIN ENTRE MANU Y KARDAMA. VERSO 1. Vidura dijo: La dinasta de Svyambhuva Manu ha sido muy apreciada. Oh, sabio adorable!, te pido que me informes acerca de ese linaje, cuya descendencia se multiplic por medio de la relacin sexual. VERSO 2. Los dos grandes hijos de Svyambhuva Manu, Priyavrata y Uttnapda, gobernaron el mundo, que consta de siete islas, cindose estrictamente a los principios religiosos. VERSO 3. Oh, santo brhmaa!, oh, persona sin pecado!, te has referido a la hija de Manu de nombre Devahti llamndola esposa del sabio Kardama, el seor de los seres creados. VERSO 4.

Cuntos hijos engendr ese gran yog en la princesa, que estaba dotada con las ocho perfecciones yguicas? Oh!, te ruego que me digas esto, pues estoy ansioso de orlo. VERSO 5. Oh, santo sabio!, dime cmo generaron hijos el adorable Ruci y Daksa, el hijo de Brahm, despus de obtener por esposas a las otras dos hijas de Svyambhuva Manu. VERSO 6. El gran santo Maitreya respondi: Designado por el Seor Brahm para poblar los mundos con sus descendientes, el adorable Kardama Muni practic penitencias a orillas del ro Sarasvat durante diez mil aos. VERSO 7. Durante ese perodo de penitencia, adorando por medio de servicio devocional en trance a la Personalidad de Dios, que otorga rpidamente toda bendicin a aquellos que recurren a l en busca de proteccin, el sabio Kardama logr Su favor. VERSO 8. Entonces, en Satya-yuga, la Suprema Personalidad de Dios de ojos de loto, complacido, Se manifest ante Kardama Muni y le revel Su forma trascendental, que slo por medio de los Vedas se puede entender. VERSO 9. Kardama Muni vio a la Suprema Personalidad de Dios, que est libre de contaminacin material, en Su forma eterna, refulgente como el Sol. Llevaba un collar de lotos blancos y de nenfares. El Seor iba vestido de inmaculadas sedas amarillas, y las oscuras ondas de Su sedoso cabello embellecan Su rostro de loto. VERSO 10. Iba adornado con una corona y pendientes. Con tres de Sus manos sostena la concha, el disco y la maza que Le caracterizan, y en la cuarta tena un nenfar blanco. Mir a Su alrededor con la actitud feliz y sonriente que cautiva el corazn de todos los devotos. VERSO 11. En Su pecho haba una marca dorada, y la famosa gema Kaustubha penda de Su cuello; estaba de pie en el aire, con Sus pies de loto sobre la espalda de Garuda. VERSO 12. Kardama Muni, cuando comprendi cabalmente la presencia personal de la Suprema Personalidad de Dios, se sinti muy satisfecho, al ver cumplido su deseo trascendental. Cay al suelo, y, postrndose, ofreci reverencias a los pies de loto del Seor. Su corazn, por naturaleza, estaba lleno de amor por Dios; juntando sus manos satisfizo al Seor con oraciones. VERSO 13. El gran sabio Kardama dijo: Oh, Seor supremamente adorable!, la capacidad de mi vista est ahora colmada, habiendo tenido la perfeccin suprema de poder verte a Ti,

que eres el receptculo de todas las existencias. Inmersos en profunda meditacin por muchas vidas sucesivas, los yogs avanzados aspiran a ver Tu forma trascendental. VERSO 14. Tus pies de loto son la segura nave que nos permite atravesar el ocano de la nesciencia mundana. Slo aquellos a quienes el hechizo de la energa ilusoria les ha arrebatado la inteligencia adorarn esos pies con vistas a obtener los placeres de los sentidos, que son triviales y momentneos, y que estn al alcance incluso de las personas que se estn pudriendo en el infierno. Sin embargo, oh, mi Seor!, T eres tan bondadoso que incluso a ellos les otorgas Tu misericordia. VERSO 15. Por esa razn, deseando casarme con una muchacha de carcter parecido al mo que pueda ser una verdadera vaca de la abundancia en mi vida matrimonial, tambin yo, para satisfacer mis deseos de disfrute he buscado el refugio de Tus pies de loto, que son la fuente de todo, pues T eres como un rbol de deseos. VERSO 16. Oh, mi Seor!, T eres el amo y lder de todas las entidades vivientes. Bajo Tu direccin, todas las almas condicionadas estn constantemente ocupadas en satisfacer sus deseos, como si estuviesen atadas con una cuerda. Siguiendo sus pasos, oh, personificacin de la religin!, tambin yo Te ofrezco oblaciones a Ti, que eres el tiempo eterno. VERSO 17. Sin embargo, las personas que, habiendo abandonado los estereotipados asuntos mundanos y a los que, como animales, participan de ellos, se han refugiado bajo el parasol de Tus pies de loto bebiendo en sus conversaciones el nctar embriagador de Tus cualidades y actividades, pueden liberarse de las necesidades primarias del cuerpo material. VERSO 18. Tu rueda, que tiene tres centros de rotacin, gira en torno al eje del imperecedero Brahman. Tiene trece radios, 360 junturas, seis llantas y sobre ella hay innumerables hojas talladas. Aunque su revolucin acorta la vida de toda la creacin, esta rueda, de tremenda velocidad, no puede influir en la duracin de la vida de los devotos del Seor. VERSO 19. Mi querido Seor, T solo creas los universos. Oh, Personalidad de Dios!, T, deseando crear estos universos, los creas, los mantienes y de nuevo los retraes mediante Tus propias energas, que estn bajo el control de Tu segunda energa, yogamy, tal como una araa, que crea una telaraa con su propia energa y de nuevo la retrae. VERSO 20. Mi querido Seor, aunque T no lo deseas, manifiestas esta creacin de elementos densos y sutiles tan slo para

satisfaccin de nuestros sentidos. Que Tu misericordia sin causa est con nosotros, pues has aparecido ante nosotros en Tu forma eterna, adornado con un esplndido collar de hojas de tulas. VERSO 21. Ofrezco sin cesar mis respetuosas reverencias a Tus pies de loto, que son un refugio meritorio, pues T derramas toda bendicin sobre los insignificantes. Para dar una oportunidad a todas las entidades vivientes de tener una experiencia directa de Ti y, como consecuencia, desapegarse de la actividad fruitiva, T has expandido los mundos materiales mediante Tu propia energa. VERSO 22. Maitreya prosigui: Tras recibir esas sinceras palabras de alabanza, el Seor Visnu, que montado sobre Garuda irradiaba un hermoso resplandor, contest con palabras tan dulces como el nctar. Sus cejas se movieron muy graciosamente cuando mir al sabio con una sonrisa llena de afecto. VERSO 23. El Seor Supremo dijo: Habiendo conocido de antemano lo que estaba en tu mente, te he preparado ya aquello por lo que Me has adorado tan bien con la disciplina de tu mente y tus sentidos. VERSO 24. El Seor continu: Mi querido rsi, oh, lder de las entidades vivientes!, aquellos que Me sirven adorndome con devocin, especialmente las personas como t, que Me lo han entregado todo, nunca se sentirn decepcionados. VERSO 25. El emperador Svyambhuva Manu, el hijo del Seor Brahm, bien conocido por la rectitud de sus actos, tiene su capital en Brahmvarta, y gobierna sobre la Tierra y sus siete ocanos. VERSO 26. Pasado maana, oh, brhmaa!, ese famoso emperador, que es experto en actividades religiosas, vendr aqu con la reina, atarp, con la intencin de verte. VERSO 27. Tiene una hija ya adulta de ojos negros. Est en edad de casarse, y tiene buen carcter y todas las buenas cualidades. Ella tambin est buscando un buen esposo. Mi querido seor, sus padres vendrn a verte solamente para entregrtela por esposa, pues eres exactamente el adecuado para ella. VERSO 28. Esa princesa, oh, santo sabio!, ser exactamente el ideal que tuviste en tu corazn durante todos estos largos aos. Pronto ser tuya, y te servir a tu entera satisfaccin. VERSO 29.

T sembrars en ella tu semilla, y ella traer al mundo nueve hijas. En esas hijas engendradas por ti, los sabios, a su vez, engendrarn hijos. VERSO 30. Con el corazn limpio por haber cumplido Mi orden correctamente, cedindome los frutos de todos tus actos, finalmente Me alcanzars. VERSO 31. Mostrndote compasivo con todas las entidades vivientes, alcanzars la autorrealizacin. Garantizando a todos su seguridad, percibirs en M todos los universos y tu propio ser, y a M mismo en ti. VERSO 32. Oh, gran sabio!, adems de tus nueve hijas, Yo tambin Me manifestar por medio de tu esposa, Devahti, en la forma de una porcin plenaria. Instruir a Devahti en el sistema de filosofa que trata de los principios o categoras fundamentales. VERSO 33. Maitreya continu: Despus de hablar as a Kardama Muni, el Seor, que solamente Se revela cuando los sentidos son conscientes de Krsna, Se march de aquel lago, el Bindu sarovara, en torno al cual flua el ro Sarasvat. VERSO 34. Mientras el sabio se quedaba mirndolo, el Seor Se alej por el sendero que lleva a Vaikuha, un sendero que glorifican todas las grandes almas liberadas. El sabio se qued escuchando mientras el batir de las alas de Garuda, el portador del Seor, difunda la vibracin de los himnos que forman la base del Sma Veda. VERSO 35. Despus de la partida del Seor, el venerable sabio Kardama permaneci a orillas del Bindu-sarovara en espera del momento anunciado por el Seor. VERSO 36. Svyambhuva Manu mont en su carroza, decorada con adornos de oro, en compaa de su esposa. Subi tambin con ellos a su hija, y comenz a viajar por toda la Tierra. VERSO 37. Oh, Vidura!, llegaron a la ermita del sabio, que acababa de completar sus votos de austeridad en el mismo da que el Seor haba predicho. VERSOS 38 y 39. El santo lago Bindu-sarovara, que rebosa con las aguas del ro Sarasvat, era un lugar frecuentado por multitudes de sabios eminentes. Sus santas aguas no solamente eran auspiciosas, sino tan dulces como el nctar. Se le dio el nombre de Bindusarovara porque all haban cado lgrimas de los ojos del Seor, debido a sus intensos sentimientos de compasin hacia el sabio que haba buscado Su proteccin.

VERSO 40. Las riberas del lago eran un vergel de plantas trepadoras y rboles piadosos, ricos en frutas y flores de todas las estaciones, que brindaban refugio a las aves y animales piadosos, que emitan diversos chillidos. La belleza de los bosquecillos de rboles silvestres adornaba el lago. VERSO 41. En el paraje resonaban las notas de pjaros rebosantes de jbilo. Las abejas vagaban embriagadas, y los pavos reales, ebrios, danzaban llenos de orgullo. Cucos alborozados se llamaban unos a otros. VERSOS 42 y 43. rboles floridos, como el kadamba, campaka, aoka, karaja, bakula, sana, kunda, mandra, kuaja y rboles jvenes de mango, adornaban el lago Bindu- sarovara. Llenaban el aire las agradables notas de los patos krandava, los plavas, cisnes, guilas pescadoras, pjaros acuticos, grullas, cakravkas y cakoras. VERSO 44. En sus orillas abundaban los ciervos, jabales, puercos espines, gavayas, elefantes, mandriles, leones, monos, mangostas y ciervos almizcleros. VERSOS 45, 46 y 47. Entrando con su hija en aquel lugar tan sagrado y acercndose al sabio, Svyambhuva Manu, el primer monarca, lo vio sentado en su ermita, cuando acababa de propiciar al fuego sagrado vertiendo oblaciones en l. Su cuerpo era muy brillante; aunque estaba ocupado desde haca mucho tiempo en austeras penitencias, no estaba demacrado, pues el Seor haba vuelto hacia l Su afectuosa mirada, y adems haba escuchado el nctar que fluye de las palabras del Seor, semejantes a la Luna. El sabio era alto, de ojos grandes como los ptalos del loto, y tena los cabellos enredados sobre la cabeza. Se vesta con harapos. Svyambhuva Manu se acerc y vio que estaba un tanto sucio, como una gema sin pulir. VERSO 48. Al ver que el monarca haba ido a su ermita y se postraba ante l, el sabio le salud bendicindole y le recibi con el honor que mereca. VERSO 49. Despus de recibir las atenciones del sabio, el rey se sent y guard silencio. Trayendo a su memoria las instrucciones del Seor, Kardama habl entonces al rey de la siguiente manera, deleitndole con sus dulces acentos. VERSO 50. Tu viaje, oh, seor!, seguramente tiene la finalidad de proteger a los virtuosos y matar a los demonios, pues t personificas la energa protectora de r Hari. VERSO 51.

Cuando es necesario, t haces de dios del Sol, de dios de la Luna, de Agni, el dios del fuego; de Indra, el seor del paraso; de Vyu, el dios del viento; de Yama, el dios del castigo; de Dharma, el dios del comportamiento piadoso; y de Varua, el dios que gobierna las aguas. Toda reverencia a ti, que no eres otro que el Seor Visnu! VERSOS 52, 53 y 54. Si t no montases en tu victorioso carruaje enjoyado, cuya simple presencia es una amenaza para los malvados, si no hicieses or el implacable sonido de tu arco, y si no viajases por el mundo como el brillante Sol, a la cabeza de un gran ejrcito cuyo paso marcial hace temblar el globo terrqueo, los granujas y sinvergenzas romperan todas las leyes morales que rigen los varas y los ramas creados personalmente por el Seor. VERSO 55. Si dejases de pensar en la situacin del mundo, la iniquidad prosperara en l, pues los que nicamente andan tras el dinero no encontraran oposicin. El mundo perecera ante el ataque de esos malvados. VERSO 56. A pesar de todo esto, oh, valiente rey!, yo te pregunto por el propsito de tu visita. Sea lo que sea, no ahorraremos esfuerzos en satisfacerlo.

CAPTULO 22. EL MATRIMONIO DE KARDAMA MUNI Y DEVAHTI. VERSO 1. r Maitreya dijo: Tras describir la grandeza de las muchas cualidades y actividades del emperador, el sabio guard

silencio, y el emperador, con un sentimiento de humildad, se dirigi a l con las siguientes palabras. VERSO 2. Manu contest: El Seor Brahm, el Veda personificado, os cre a partir de su rostro, oh, brhmanas!, para expandir su propio conocimiento vdico. Vosotros estis llenos de conocimiento, poder mstico y austeridad, y sents aversin por la complacencia de los sentidos. VERSO 3. Para proteger a los brhmanas, el Ser Supremo, que tiene mil piernas, nos cre a nosotros, los ksatriyas, a partir de Sus mil brazos. Desde entonces se dice que los brhmanas son Su corazn, y los ksatriyas, Sus brazos. VERSO 4. He ah por qu los brhmanas y los ksatriyas se protegen unos a otros, as como a ellos mismos; y el Seor en persona, que es a la vez la causa y el efecto, sin dejar de ser inmutable, es quien protege al brhmaa por medio del ksatriya y al ksatriya por medio del brhmaa. VERSO 5. Ahora, simplemente por este encuentro, he resuelto todas mis dudas, pues Tu Seora ha tenido la bondad de explicarme con gran claridad cul es el deber de un rey que desea proteger a sus sbditos. VERSO 6. Mi buena fortuna me ha permitido verte, pues no es fcil que te puedan ver las personas que no han subyugado la mente o controlado los sentidos. Soy de lo ms afortunado por haber tocado con mi cabeza el bendito polvo de tus pies. VERSO 7. Afortunadamente, me has dado tus instrucciones, y de ese modo se me ha concedido una gran bendicin. Doy gracias a Dios por haber tenido los odos abiertos a tus puras palabras. VERSO 8. Oh, gran sabio!, concdeme la gracia de complacerte en escuchar mi humilde oracin, pues el afecto que siento por mi hija perturba mi mente. VERSO 9. Mi hija es la hermana de Priyavrata y Uttnapda. Est buscando un esposo adecuado para ella en cuanto a edad, carcter y buenas cualidades. VERSO 10. Desde que escuch al sabio Nrada hablar de tu noble carcter, tu erudicin, tu hermoso aspecto, tu juventud y tus otras virtudes, ella fij la mente en ti. VERSO 11. As pues, por favor, acptala, oh, prncipe de los brhmanas!, pues te la ofrezco con fe, y ella es en todo aspecto ideal para ser tu esposa y ocuparse de tus deberes domsticos.

VERSO 12. Rechazar una ofrenda que viene por s misma no es recomendable ni siquiera para alguien absolutamente libre de todo apego, y mucho menos para alguien adicto al placer sensual. VERSO 13. Aquel que rechaza una ofrenda que viene por su propia voluntad y ms tarde pide ddivas a un avaro, pierde de esa forma su amplia reputacin y ve humillado su orgullo por el comportamiento desatento de otros. VERSO 14. Svyambhuva Manu continu: Oh, sabio!, he escuchado que tienes intenciones de casarte. Yo te ofrezco su mano; acptala, por favor, ya que no has hecho voto de celibato perpetuo. VERSO 15. El gran sabio respondi: Ciertamente, tengo el deseo de casarme, y tu hija no se ha casado todava, ni ha dado a nadie su palabra. Por lo tanto, podemos celebrar nuestro matrimonio siguiendo el sistema vdico. VERSO 16. Que el deseo de casarse de tu hija se cumpla, pues lo sancionan las Escrituras vdicas. Quin no aceptara su mano? Ella es tan hermosa que tan slo con el brillo de su cuerpo supera la belleza de sus adornos. VERSO 17. He odo que Vivvasu, el gran gandharva, con la mente aturdida por un arrebato de amor, cay de su avin al ver a tu hija, que jugaba a la pelota en la azotea del palacio, pues estaba verdaderamente hermosa con el tintineo de sus campanitas tobilleras y los movimientos de sus ojos, yendo y viniendo. VERSO 18. A ella, que es en persona el adorno del gnero femenino, la hija querida de Svyambhuva Manu y la hermana de Uttnapda, qu hombre sabio no le dara la bienvenida? Aquellos que no han adorado los misericordiosos pies de loto de la diosa de la fortuna no pueden siquiera percibirla, y ella, aun as, ha venido por su propia voluntad a pedir mi mano. VERSO 19. Por consiguiente, aceptar como esposa a esta casta joven, con una condicin: Cuando ella lleve en su interior el semen de mi cuerpo, yo emprender la vida de servicio devocional que han seguido los seres humanos ms perfectos. Ese proceso lo explic el Seor Visnu, y est libre de envidia. VERSO 20. Para m, la autoridad ms elevada es la ilimitada Suprema Personalidad de Dios, de quien emana toda esta maravillosa creacin, y en quien reposan su mantenimiento y disolucin.

l es el origen de todos los prajpatis, las personas destinadas a producir entidades vivientes en el mundo. VERSO 21. r Maitreya dijo: Oh, gran guerrero Vidura!, el sabio Kardama dijo solamente esto, y luego guard silencio, pensando en su adorable Seor Visnu, en cuyo ombligo hay un loto. Su rostro, que sonrea en silencio, cautiv la mente de Devahti, que comenz a meditar en el gran sabio. VERSO 22. Ni la decisin de la reina ni la de Devahti dejaban lugar a dudas. Despus de conocerla, el emperador, lleno de alegra, entreg su hija al sabio, cuyas innumerables virtudes eran iguales a las de ella. VERSO 23. La emperatriz atarp, con gran afecto, obsequi al novio y a la novia con una dote de regalos muy valiosos, como la ocasin requera: joyas, vestidos y artculos hogareos. VERSO 24. As liberado de su responsabilidad al haber entregado su hija a un hombre apropiado, Svyambhuva Manu, con la mente agitada por sentimientos de separacin, abraz a su afectuosa hija con ambos brazos. VERSO 25. El emperador no poda soportar el separarse de su hija, y por eso sus ojos derramaban lgrimas incesantemente, empapando la cabeza de su hija mientras gema: Madre querida! Hija querida!. VERSOS 26 y 27. Despus de pedir y obtener el permiso del gran sabio para irse, el monarca mont con su esposa en el carruaje y parti rumbo a su capital, seguido por su squito. Por el camino vio la prosperidad de las hermosas ermitas habitadas por pacficos videntes en las encantadoras orillas del Sarasvat, ro que es muy del agrado de las personas santas. VERSO 28. Rebosantes de jbilo al saber que llegaba, sus sbditos salieron de Brahmvarta para recibir con canciones, oraciones e instrumentos musicales a su seor, que vena de regreso. VERSOS 29 y 30. La ciudad de Barhismat, rica en toda clase de opulencias, recibi este nombre debido al pelo del Seor Visnu que cay en el lugar cuando Se manifest como el avatar Jabal. Cuando sacudi Su cuerpo, ese mismo pelo cay y se convirti en las siempre verdes hojas de las hierbas kua y ka [otro tipo de hierba que se utiliza para hacer esteras], con las cuales los sabios adoraron al Seor Visnu despus de que derrotara a los demonios que se haban entrometido en sus ejecuciones de sacrificio. VERSO 31.

Manu extendi un asiento de kuas y kas y ador al Seor, la Personalidad de Dios, por cuya gracia haba obtenido el gobierno del globo terrestre. VERSO 32. Una vez dentro de la ciudad de Barhismat, en la que ya haba vivido antes, Manu entr en su palacio. La atmsfera que lo llenaba erradicaba las tres miserias de la existencia material. VERSO 33. El emperador Svyambhuva Manu disfrut de la vida con su esposa y sus sbditos, y satisfizo sus deseos, libre de la perturbacin de principios indeseables contrarios al proceso religioso. Coros de msicos celestiales acompaados de sus esposas cantaban la fama inmaculada del emperador, y l cada da, por la maana temprano, sola escuchar los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios con el corazn lleno de amor. VERSO 34. De modo que Svyambhuva Manu era un rey santo. Aunque estaba absorto en la felicidad material, no se vio arrastrado a un nivel de vida inferior, pues disfrut siempre de su felicidad material en una atmsfera consciente de Krsna. VERSO 35. En consecuencia, aunque la duracin de su larga vida una era manvantara poco a poco lleg a su fin, no pas en vano, puesto que siempre se ocup en escuchar, contemplar, poner por escrito y cantar los pasatiempos del Seor. VERSO 36. l pas su vida setenta y un ciclos de las cuatro eras [71 X 4.320.000 aos], pensando siempre en Vsudeva y ocupado siempre en cuestiones relacionadas con Vsudeva. De este modo, trascendi los tres destinos. VERSO 37. As pues, oh, Vidura!, cmo van a afectar las miserias relativas al cuerpo, la mente, la naturaleza y otros hombres y criaturas vivas a las personas que se refugian completamente en el servicio devocional del Seor Krsna? VERSO 38. Respondiendo a las preguntas de unos sabios, l [Svyambhuva Manu] ense los diversos deberes sagrados de los hombres en general y de los distintos varas y ramas, por compasin hacia todas las entidades vivientes. VERSO 39. Te he hablado de las maravillosas cualidades de Svyambhuva Manu, el rey original, cuya fama merece ser descrita. Por favor, escucha mientras te hablo de la prosperidad de su hija Devahti.

CAPTULO 23. LA LAMENTACIN DE DEVAHTI. VERSO 1. Maitreya continu: Tras la partida de sus padres, la casta Devahti, que poda entender los deseos de su esposo, le sirvi constantemente con gran amor, tal como Bhavn, la esposa del Seor iva, sirve a su esposo. VERSO 2. Oh, Vidura!, Devahti sirvi a su esposo con intimidad y gran respeto, con control de los sentidos, con amor y con palabras dulces. VERSO 3. Trabajando con sensatez y esmero, complaci a su muy poderoso esposo, abandonando todo rastro de lujuria, envidia, codicia, actividades pecaminosas y vanidad. VERSOS 4 y 5. La hija de Manu, que estaba completamente consagrada a su esposo, consideraba que l era incluso ms que la providencia, y esperaba de l grandes bendiciones. Tras mucho tiempo de estar sirvindole, estaba dbil y muy desmejorada, a causa de sus disciplinas religiosas. Viendo su estado, Kardama, el principal de los sabios celestiales, le habl, abrumado por la compasin, con una voz entrecortada por el gran amor que senta. VERSO 6. Kardama Muni dijo: Oh, respetuosa hija de Svyambhuva Manu!, hoy estoy muy complacido contigo por tu gran devocin y por tu muy excelente servicio amoroso. A las entidades vivientes que habitan en un cuerpo, ste les es muy querido, y por ello estoy atnito de que t hayas descuidado tu propio cuerpo para usarlo en beneficio mo. VERSO 7.

Kardama Muni continu: He obtenido las bendiciones del Seor en el desempeo de mi vida religiosa de austeridad, meditacin y conciencia de Krsna. Aunque t todava no has experimentado esos logros, que estn libres de temor y de lamentacin, te los ofrecer todos, pues ests ocupada en mi servicio. Ahora, sin ms, contmplalos. Te estoy dando la visin trascendental para que veas qu maravillosos son. VERSO 8. Kardama Muni continu: Aparte de la gracia del Seor, de qu sirven otros disfrutes? Un simple movimiento de las cejas del Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, puede reducir a la nada todos los logros materiales. Con los principios de devocin a tu esposo que has seguido, has conquistado dones trascendentales que muy rara vez obtienen las personas orgullosas de su aristocracia y de sus posesiones materiales, y puedes disfrutar de ellos. VERSO 9. Despus de or las palabras de su esposo, que era excelente en el conocimiento de toda clase de ciencias trascendentales, la inocente Devahti estaba muy satisfecha. Con su sonriente rostro iluminado por una mirada levemente tmida, habl con la voz ahogada por su gran humildad y amor. VERSO 10. r Devahti dijo: Mi querido esposo, oh, el mejor de los brhmanas!, yo s que t has alcanzado la perfeccin y eres el amo de todos los infalibles poderes msticos, pues ests bajo la proteccin de yogamy, la naturaleza trascendental. Pero en cierta ocasin hiciste una promesa que se debe cumplir ahora por medio de la unin de nuestros cuerpos, pues para una mujer casta que tiene un esposo glorioso, los hijos son una gran cualidad. VERSO 11. Devahti continu: Mi querido seor, la excitacin que por ti siento me agita. Por eso, ten la bondad de disponer lo que las Escrituras estimen necesario para que mi cuerpo, flaco y desmejorado por la pasin sin satisfacer, se vuelva apto para ti. Por favor, mi seor, piensa tambin en una casa que sirva para este propsito. VERSO 12. Maitreya continu: Oh, Vidura!, buscando complacer a su querida esposa, el sabio Kardama hizo uso de su poder yguico y produjo inmediatamente un palacio areo que poda viajar obedeciendo su voluntad. VERSO 13. Era una estructura maravillosa, decorada con toda clase de joyas, adornada con pilares de piedras preciosas, y que poda proporcionar cualquier cosa que se deseara. Estaba equipada con muebles y riquezas de toda ndole, que tendan a aumentar con el paso del tiempo. VERSOS 14 y 15.

El castillo estaba completamente equipado con todos los utensilios necesarios, y era agradable en todas las estaciones. A todo su alrededor estaba decorado con banderas, festones y obras de arte de variado colorido. Estaba embellecido adems con guirnaldas de encantadoras flores que atraan a las abejas de dulce zumbido, y con tapices de lino, seda y otros diversos tejidos. VERSO 16. El palacio tena un aspecto encantador, con camas, sofs, abanicos y asientos, todo ello dispuesto por separado en siete pisos. VERSO 17. Su hermosura la realzaban los artsticos grabados que adornaban las paredes en algunos lugares. El piso era de esmeralda, con estrados de coral. VERSO 18. El palacio era muy hermoso, con sus umbrales de coral en las entradas y sus puertas adornadas con diamantes. Pinculos de oro coronaban sus cpulas de zafiro. VERSO 19. Con los rubes ms selectos engastados en sus muros de diamante, pareca como si tuviese ojos. Estaba amueblado con maravillosos doseles y con puertas de oro enormemente valiosas. VERSO 20. En aquel palacio haba multitudes de palomas y de cisnes vivos por todas partes, adems de cisnes y palomas artificiales, tan bien imitados que los cisnes verdaderos se les suban encima una y otra vez, creyendo que eran aves con vida como ellos mismos. De este modo, el palacio vibraba con los sonidos de esas aves. VERSO 21. El castillo tena parques de recreo, salones de reposo, dormitorios y patios interiores y exteriores diseados para procurar comodidad. El propio sabio qued atnito ante todo eso. VERSO 22. Cuando vio que Devahti miraba el gigantesco y opulento palacio con el corazn descontento, Kardama Muni pudo entender sus sentimientos, porque poda estudiar el corazn de cualquier persona. Entonces se dirigi personalmente a su esposa de la siguiente manera. VERSO 23. Mi querida Devahti, pareces muy asustada. Primero bate en el lago Bindu- sarovara, que fue creado por el propio Seor Visnu y puede conceder al ser humano todos sus deseos, y despus sbete a este avin. VERSO 24.

Devahti, la de ojos de loto, acept la orden de su esposo. Por su vestido sucio y los mechones de cabello enmaraado en su cabeza, no tena un aspecto muy atractivo. VERSO 25. Tena el cuerpo cubierto con una espesa capa de suciedad, y los pechos descoloridos. No obstante, se sumergi en el lago, que contena las aguas sagradas del Sarasvat. VERSO 26. En una casa dentro del lago vio a mil muchachas, todas en la flor de la juventud y fragantes como lotos. VERSO 27. Al verla, las doncellas se levantaron inmediatamente y le dijeron con las manos juntas: Somos tus sirvientas. Dinos qu podemos hacer por ti. VERSO 28. Las muchachas, tratando a Devahti con gran respeto, la llevaron con ellas, y despus de baarla con aceites y blsamos preciosos, le dieron un nuevo vestido, fino e inmaculado, para que cubriese su cuerpo. VERSO 29. Despus la adornaron con joyas muy excelentes y valiosas, de brillo resplandeciente. A continuacin le ofrecieron alimentos, que contenan todas las buenas cualidades, y una bebida dulce y embriagadora llamada savam. VERSO 30. Luego contempl su propia imagen en un espejo: en su cuerpo no haba el menor rastro de suciedad, y estaba adornada con un collar de flores. Vestida con ropas completamente limpias y adornada con auspiciosas marcas de tilaka, las doncellas le servan con gran respeto. VERSO 31. La baaron completamente de cuerpo entero, incluyendo la cabeza, y le pusieron adornos por todas partes. Llevaba un collar especial con un medalln. Tena pulseras en las muecas y ajorcas de oro que tintineaban en sus tobillos. VERSO 32. En las caderas llevaba un cinturn de oro, engarzado con numerosas joyas; iba adornada, adems, con un precioso collar de perlas y con sustancias auspiciosas. VERSO 33. Su cara brillaba: los dientes eran hermosos, y las cejas, fascinantes. Los ojos, realzados por la delicadeza con que estaban humedecidos sus ngulos, vencan en belleza a los capullos de la flor de loto. Su rostro estaba rodeado de bucles oscuros de cabello. VERSO 34. Cuando pens en su gran esposo, en su muy querido Kardama Muni, el mejor de los sabios, apareci instantneamente donde l estaba, acompaada de todas las doncellas. VERSO 35.

Estaba asombrada, al encontrarse rodeada de mil sirvientas en presencia de su esposo y ser testigo de su poder yguico. VERSOS 36 y 37. El sabio pudo ver que Devahti estaba muy limpia despus de haberse baado, y que brillaba, como si ya no fuese su antigua esposa. Haba recuperado su propia belleza original de hija de un prncipe. Estaba vestida con ropas excelentes, con sus atractivos senos debidamente ceidos, y servida por mil muchachas gandharvas. Oh, destructor del enemigo!, su cario por ella creci, y la subi al palacio areo. VERSO 38. Aunque aparentemente apegado a su querida consorte, a la cual servan las muchachas gandharvas, el sabio no perdi su gloria, que consista en el dominio del ser. En el palacio areo, Kardama Muni brillaba con su consorte de un modo tan encantador como la Luna en medio de las estrellas del cielo, que por la noche hace que se vayan abriendo sucesivamente grupos de nenfares en los estanques. VERSO 39. En aquel palacio areo viaj a los valles de placer del monte Meru, cuya hermosura la realzaban la fragancia y el frescor de las apacibles brisas que estimulaban la pasin. Generalmente, en esos valles goza de los placeres Kuvera, el tesorero de los semidioses, rodeado de hermosas mujeres y alabado por los siddhas. Tambin Kardama Muni, rodeado por su esposa y las hermosas doncellas, fue all y disfrut durante muchsimos aos. VERSO 40. Satisfecho por su esposa, disfrut en aquel palacio areo no solamente en el monte Meru, sino tambin en los jardines Vairambhaka, Surasana, Nandana, Puspabhadraka y Caitrarathya, y en el lago Mnasa-sarovara. VERSO 41. Tal como el aire que pasa sin control en todas direcciones, l viaj de esa manera por los diversos planetas. Corriendo por el aire en aquel esplndido y enorme palacio areo, que poda volar segn sus deseos, sobrepas incluso a los semidioses. VERSO 42. Hay algo que les sea difcil de conseguir a los hombres resueltos que se han refugiado en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios? Sus pies son la fuente de ros sagrados como el Ganges, que pone fin a los peligros de la vida mundana. VERSO 43. Tras mostrar a su esposa el globo del universo y su estructura, con todas sus maravillas, el gran yog Kardama Muni regres a su propia ermita. VERSO 44. Despus de regresar a la ermita, y slo para dar placer a Devahti, la hija de Manu, que estaba deseosa de vida

sexual, se dividi en nueve personalidades. De este modo disfrut con ella durante muchsimos aos, que pasaron como si fuesen un momento. VERSO 45. En aquel palacio areo, en compaa de su hermoso esposo, Devahti, en una cama excelente que aumentaba los deseos sexuales, no pudo comprender cunto tiempo estaba pasando. VERSO 46. Mientras la pareja, anhelando ansiosamente el placer sexual, disfrutaban de este modo en virtud de los poderes msticos, pasaron cien otoos como si fuesen un breve perodo de tiempo. VERSO 47. El poderoso Kardama Muni conoca el corazn de todos, y poda conceder todo aquello que se deseara. Conocedor del alma espiritual, consider que su esposa era la mitad de su cuerpo. Dividindose en nueve formas, impregn a Devahti con nueve descargas de semen. VERSO 48. Aquel mismo da, inmediatamente despus, Devahti dio a luz nueve hijas, de cuerpos encantadores, y que tenan la fragancia de la flor de loto roja. VERSO 49. Cuando ella vio a su esposo a punto de abandonar el hogar, externamente sonri, pero su corazn estaba agitado y afligido. VERSO 50. Se levant y, al tiempo que araaba el suelo con el pie, que brillaba con el lustre de sus uas como joyas, habl con la cabeza gacha, con un tono pausado pero encantador, conteniendo las lgrimas. VERSO 51. r Devahti dijo: Mi seor, has cumplido todas las promesas que me hiciste; aun as, puesto que soy un alma entregada a ti, tambin debes liberarme del temor. VERSO 52. Mi querido brhmaa, en cuanto a tus hijas, encontrarn esposos adecuados para ellas y se irn a sus respectivos hogares. Pero a m, quin me dar consuelo despus de tu partida como sannys? VERSO 53. Hasta ahora, hemos perdido mucho tiempo en la complacencia de los sentidos, descuidando el cultivo de conocimiento acerca del Seor Supremo. VERSO 54. Sin conocer tu situacin trascendental, te he amado permaneciendo apegada a los objetos de los sentidos. A pesar de esto, que la afinidad que ahora siento hacia ti me libere de todo temor.

VERSO 55. Las relaciones basadas en la complacencia de los sentidos son, sin duda, el sendero hacia el cautiverio. Pero ese mismo tipo de relaciones, cuando se establecen con una persona santa, llevan a la senda de la liberacin, incluso si se establecen sin conocimiento. VERSO 56. Cualquier persona cuyo trabajo no tenga como finalidad elevarla a la vida religiosa, cualquier persona cuya ejecucin de rituales religiosos no la eleve a la renunciacin, y cualquier persona cuya renunciacin no la lleve al servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, debe considerarse que est muerto, aunque respire. VERSO 57. Mi seor, sin duda la insuperable energa material de la Suprema Personalidad de Dios me ha engaado por completo, pues a pesar de haber obtenido tu compaa, que libera del cautiverio material, no he buscado esa liberacin.

CAPTULO 24. LA RENUNCIACIN DE KARDAMA MUNI. VERSO 1. Recordando las palabras del Seor Visnu, el misericordioso sabio Kardama respondi de la siguiente manera a la encomiable hija de Svyambhuva Manu, Devahti, cuyas palabras estaban llenas de renunciacin. VERSO 2. El sabio dijo: No te sientas decepcionada de ti misma, oh, princesa! En verdad, eres digna de elogio. En breve, la infalible Suprema Personalidad de Dios entrar en tu seno como hijo tuyo.

VERSO 3. T has tomado votos sagrados. Dios te bendecir. A partir de ahora debes adorar al Seor con gran fe, mediante el control de los sentidos, prcticas religiosas, austeridades y donaciones caritativas de tu dinero. VERSO 4. La Personalidad de Dios, a quien t adorars, difundir mi nombre y mi fama. Como hijo tuyo y enseando conocimiento del Brahman, l romper el nudo de tu corazn. VERSO 5. Maitreya dijo: Devahti fue completamente fiel y respetuosa al mandato de su esposo, Kardama, que era uno de los prajpatis, los generadores de seres humanos en el universo. Oh, gran sabio!, de este modo, ella comenz a adorar al amo del universo, la Suprema Personalidad de Dios, que est situado en el corazn de todos. VERSO 6. Despus de muchsimos aos, la Suprema Personalidad de Dios, Madhusdana, quien mat al demonio Madhu, entr en el semen de Kardama y Se manifest en Devahti tal como el fuego aparece de la madera en un sacrificio. VERSO 7. En el momento en que l descendi a la Tierra, semidioses en forma de nubes lluviosas hicieron sonar instrumentos musicales en el cielo. Los msicos celestiales, los gandharvas, cantaban las glorias del Seor, mientras las bailarinas celestiales conocidas con el nombre de apsars bailaban llenas de xtasis jubiloso. VERSO 8. En el momento del advenimiento del Seor, los semidioses, volando libremente por el cielo, derramaron flores. Todas las direcciones, todas las aguas y todas las mentes se llenaron de satisfaccin. VERSO 9. Brahm, el primer ser viviente nacido, fue junto con Marci y otros sabios donde estaba la ermita de Kardama, lugar rodeado por el ro Sarasvat. VERSO 10. Maitreya continu: Oh, matador del enemigo!, el innaciente Seor Brahm, que es casi independiente en la adquisicin de conocimiento, pudo entender que una porcin de la Suprema Personalidad de Dios, en Su calidad de existencia pura, haba hecho Su aparicin en el vientre de Devahti para explicar el estado completo de conocimiento que se conoce con el nombre de skhya-yoga. VERSO 11. Brahm, tras adorar con los sentidos llenos de alegra y un corazn puro al Seor Supremo por las actividades que tena planeadas en Su encarnacin, habl a Kardama y Devahti de la siguiente manera.

VERSO 12. El Seor Brahm dijo: Kardama, querido hijo mo, t has aceptado mis instrucciones completamente, sin duplicidad, mostrndoles el respeto debido; de este modo, me has adorado correctamente. Has cumplido todas las instrucciones que de m recibiste, y con ello me has honrado. VERSO 13. sta es, exactamente, la medida en que los hijos deben ofrecer servicio a su padre. La orden del padre o del maestro espiritual debe obedecerse con el debido respeto, diciendo: S, seor. VERSO 14. Brahm alab entonces a las nueve hijas de Kardama Muni diciendo: Todas tus hijas, de delgada cintura, son ciertamente muy castas. Estoy seguro de que harn que esta creacin aumente de diversas maneras por medio de sus descendientes. VERSO 15. As pues, por favor, entrega hoy tus hijas a los sabios ms eminentes, teniendo en la debida consideracin el temperamento y el gusto de las muchachas, y difunde de este modo tu fama por todo el universo. VERSO 16. Oh, Kardama!, s que la Suprema Personalidad de Dios original ha hecho ahora Su aparicin como encarnacin por medio de Su energa interna. l es quien concede a las entidades vivientes todo lo que desean, y ahora ha adoptado el cuerpo de Kapila Muni. VERSO 17. Kapila Muni, que se caracteriza por Su cabello dorado, Sus ojos como ptalos de loto y Sus pies de loto, que llevan marcas de flores de loto, arrancar, mediante el yoga mstico y la aplicacin prctica del conocimiento de las Escrituras, las profundas races del deseo de ejecutar actividades en este mundo material. VERSO 18. El Seor Brahm dijo entonces a Devahti: Mi querida hija de Manu, la misma Suprema Personalidad de Dios que mat al demonio Kaiabha est ahora en tu vientre. l cortar todos los nudos de tu ignorancia y de tus dudas. Despus viajar por todo el mundo. VERSO 19. Tu hijo ser la gua de todas las almas perfectas. Contar con la aprobacin de los cryas expertos en difundir conocimiento verdadero, y ser clebre entre la gente con el nombre de Kapila. Como hijo de Devahti, l aumentar tu fama. VERSO 20. r Maitreya dijo: Despus de hablar as a Kardama Muni y a su esposa Devahti, el Seor Brahm, el creador del universo,

quien recibe tambin el nombre de Hasa, regres con Nrada y los cuatro Kumras al ms elevado de los tres sistemas planetarios montado en su portador, el cisne. VERSO 21. Oh, Vidura!, despus de la partida de Brahm, Kardama Muni, siguiendo la orden que haba recibido de l, entreg sus nueve hijas a los nueve grandes sabios que crearon la poblacin del mundo. VERSOS 22 y 23. Kardama Muni entreg su hija Kal a Marci, y otra hija, Anasy, a Atri. raddh se la entreg a Agir, y Havirbh a Pulastya. Entreg Gati a Pulaha, la casta Kriy a Kratu, Khyti a Bhrgu, y Arundhat a Vasistha. VERSO 24. nti se la entreg a Atharv. Gracias a nti, las ceremonias de sacrificio se ejecutan correctamente. De este modo cas a los ms eminentes entre los brhmanas, y les provey de todo lo que ellos y sus esposas pudieran necesitar. VERSO 25. Una vez casados, los sabios se despidieron de Kardama y partieron, llenos de alegra, cada uno hacia su propia ermita, oh, Vidura! VERSO 26. Kardama Muni, cuando entendi que haba descendido la Suprema Personalidad de Dios, el prncipe de todos los semidioses, Visnu, se dirigi a l en un lugar solitario, Le ofreci reverencias y Le habl de la siguiente manera. VERSO 27. Kardama Muni dijo: Oh!, despus de mucho tiempo los semidioses de este universo se han complacido con las almas que sufren en el enredo material por sus propias fechoras. VERSO 28. Despus de muchos nacimientos, los yogs maduros se esfuerzan en lugares apartados por ver los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios mediante el trance yguico completo. VERSO 29. Sin tener en cuenta la negligencia de jefes de familia corrientes como nosotros, esa mismsima Suprema Personalidad de Dios adviene en nuestros hogares, tan slo para apoyar a Sus devotos. VERSO 30. Kardama Muni dijo: T, mi querido Seor, que siempre ests aumentando el honor de Tus devotos, has descendido a mi hogar solamente para cumplir Tu palabra y difundir el proceso del verdadero conocimiento. VERSO 31.

Mi querido Seor, aunque no tienes forma material, tienes Tus propias formas innumerables. Son, ciertamente, Tus formas trascendentales, que dan gran placer a Tus devotos. VERSO 32. Mi querido Seor, Tus pies de loto son el receptculo que siempre merece el homenaje de adoracin de todos los grandes sabios, vidos de entender la Verdad Absoluta. T gozas de plenitud en opulencia, renunciacin, fama trascendental, conocimiento, fuerza y belleza; por lo tanto, yo me entrego a Tus pies de loto. VERSO 33. Yo me entrego a la Suprema Personalidad de Dios, que ha descendido en la forma de Kapila, que es independientemente poderoso y trascendental; l es la Persona Suprema y el Seor del conjunto total de la materia y del elemento tiempo, mantiene con conocimiento completo todos los universos gobernados por las tres modalidades de la naturaleza material, y absorbe las manifestaciones materiales tras su disolucin. VERSO 34. A Ti, que eres el Seor de todas las entidades vivientes, hoy tengo que pedirte algo. Ahora que me has liberado de los deberes para con mi padre, y que todos mis deseos estn satisfechos, yo deseo adoptar la orden de vida de mendigo itinerante. Renunciando a esta vida familiar, deseo vagar por el mundo, libre de lamentacin, pensando siempre en Ti dentro de mi corazn. VERSO 35. La Personalidad de Dios Kapila dijo: Todo lo que Yo digo, ya sea directamente o en las Escrituras, es la autoridad en todo aspecto para la gente del mundo. Oh, muni!, puesto que antes te dije que Me convertira en tu hijo, ahora he descendido para cumplir esa verdad. VERSO 36. Mi advenimiento en este mundo tiene como fin especial la explicacin de la filosofa del skhya, muy apreciada con vistas a la autorrealizacin por aquellos que desean liberarse del enredo de los deseos materiales innecesarios. VERSO 37. Ahora, con el paso del tiempo, este sendero de autorrealizacin, que es difcil de entender, se ha perdido. Ten presente, por favor, que he adoptado este cuerpo de Kapila para introducir y explicar de nuevo esta filosofa en la sociedad humana. VERSO 38. Ahora, con Mi aprobacin, ve segn deseas, y ofrceme todas tus actividades. Venciendo a la muerte insuperable, adrame para obtener la vida eterna. VERSO 39.

Yo soy el alma suprema autorrefulgente que mora en el corazn de todas las entidades vivientes; por medio del intelecto, Me vers siempre en tu propio corazn. De este modo alcanzars el estado de vida eterna, libre de todo temor y lamentacin. VERSO 40. Este sublime conocimiento, que es la puerta de la vida espiritual, tambin se lo explicar a Mi madre, de modo que tambin ella pueda alcanzar la perfeccin y la autorrealizacin, terminando con todas las reacciones a las actividades fruitivas. De este modo, tambin ella se liberar de todos los temores materiales. VERSO 41. r Maitreya dijo: Cuando su hijo Kapila acab de hablarle, Kardama Muni, el progenitor de la sociedad humana, camin alrededor de l, y con la mente serena y en paz, parti hacia el bosque inmediatamente. VERSO 42. El sabio Kardama hizo voto de silencio a fin de pensar en la Suprema Personalidad de Dios y refugiarse exclusivamente en l. Como sannys, viaj sin compaa por la superficie del globo, sin relacin alguna con fuego ni refugio. VERSO 43. Fij su mente en la Suprema Personalidad de Dios, Parabrahman, que est ms all de la causa y el efecto, que manifiesta las tres modalidades de la naturaleza material, que est ms all de esas tres modalidades, y que slo puede ser percibido por medio de un servicio devocional libre de defectos. VERSO 44. De este modo, elimin gradualmente la influencia del ego falso de la identidad material y se liber del apego por lo material. Imperturbable, ecunime y libre de dualidad, pudo realmente verse a s mismo tambin. Su mente, volcada hacia el interior, estaba perfectamente en calma, como un mar sin olas. VERSO 45. De esta manera se liber de la vida condicionada y se situ en el ser, ofreciendo servicio devocional trascendental a la Personalidad de Dios, Vsudeva, la Superalma omnisciente que est dentro de todos. VERSO 46. Comenz a ver que la Suprema Personalidad de Dios est en el corazn de todos, y que todos existen en l, porque l es la Superalma de todos. VERSO 47. Liberado de todo deseo y aversin, Kardama Muni, siendo igual para con todos debido a su servicio devocional libre de impurezas, finalmente alcanz el sendero de regreso a Dios.

CAPTULO 25. LAS GLORIAS DEL SERVICIO DEVOCIONAL. VERSO 1. r aunaka dijo: Aunque la Suprema Personalidad de Dios es innaciente, naci como Kapila Muni por medio de Su potencia interna. Descendi para diseminar conocimiento trascendental en beneficio de toda la raza humana. VERSO 2. aunaka continu: No hay nadie que posea ms conocimiento que el Seor. Nadie es ms digno de adoracin ni ms avanzado en el yoga que l. Por lo tanto, l es el maestro de los Vedas, y escuchar constantemente hablar de l es el verdadero placer de los sentidos. VERSO 3. Por lo tanto, ten la bondad de relatar con precisin todas las actividades y pasatiempos de la Personalidad de Dios, que est plenamente satisfecho en S mismo y que realiza todas esas actividades por medio de Su potencia interna. VERSO 4. r Sta Gosvm dijo: El muy poderoso sabio Maitreya era amigo de Vysadeva. Animado y complacido con la pregunta de Vidura sobre el conocimiento trascendental, Maitreya respondi con las siguientes palabras. VERSO 5. Maitreya dijo: Cuando Kardama parti hacia el bosque, el Seor Kapila Se qued en la ribera del Bindu-sarovara para complacer a Su madre, Devahti. VERSO 6. Una vez, Kapila, que poda mostrar a Su madre la meta final de la Verdad Absoluta, estaba plcidamente sentando ante ella, y Devahti, recordando las palabras de Brahm, empez a hacerle preguntas.

VERSO 7. Devahti dijo: Mi Seor, estoy hastiada de que los sentidos materiales me agiten, pues por culpa de esa agitacin de los sentidos, he cado en el abismo de la ignorancia. VERSO 8. Seora, T eres mi nico medio para escapar de la regin ms oscura de la ignorancia, pues eres mi ojo trascendental que, nicamente por Tu misericordia, he obtenido despus de muchos, muchos nacimientos. VERSO 9. T eres la Suprema Personalidad de Dios, el origen y Seor Supremo de todas las entidades vivientes. T has aparecido para difundir los rayos del Sol, a fin de disipar la oscuridad de la ignorancia del universo. VERSO 10. Mi Seor, ten ahora la bondad de disipar mi gran ilusin. A causa de mi sentimiento de ego falso, Tu my me ha ocupado en su servicio y me he identificado con el cuerpo y con las consiguientes relaciones corporales. VERSO 11. Devahti continu: Yo me he refugiado en Tus pies de loto porque T eres la nica persona en quien refugiarse. T eres el hacha que puede cortar el rbol de la existencia material. Por lo tanto, ofrezco mis reverencias ante Ti, el ms grande de los trascendentalistas, y Te pido que me expliques la relacin entre hombre y mujer y entre espritu y materia. VERSO 12. Maitreya dijo: Despus de que Su madre Le expresase su inmaculado deseo de iluminacin trascendental, el Seor le agradeci internamente sus preguntas y, con el rostro sonriente, explic el sendero de los trascendentalistas, que se interesan en la autorrealizacin. VERSO 13. La Personalidad de Dios respondi: El sistema ms elevado de yoga es aquel que se refiere al Seor y al alma individual, que tiene como objetivo el beneficio supremo de la entidad viviente, y que produce desapego de toda felicidad y afliccin del mundo material. VERSO 14. Oh, muy piadosa madre!, ahora voy a explicarte el antiguo sistema de yoga que en el pasado expliqu a los grandes sabios. Es provechoso y prctico en todo aspecto. VERSO 15. Se llama vida condicionada al estado en que la conciencia de la entidad viviente se siente atrada por las tres modalidades de la naturaleza material. Pero cuando esa misma conciencia est apegada a la Suprema Personalidad de Dios, nos encontramos en el estado de conciencia liberada. VERSO 16.

La mente se purifica cuando uno se limpia por completo de las impurezas del deseo de disfrute y la codicia, que surgen de la identificacin falsa del cuerpo con el yo y de las posesiones del cuerpo con lo mo. En ese estado puro, se trasciende el plano de las supuestas felicidad y afliccin materiales. VERSO 17. En ese momento el alma puede ver que es trascendental a la existencia material y siempre refulgente, nunca fragmentada, aunque de tamao muy diminuto. VERSO 18. Desde esa posicin de autorrealizacin, la prctica del conocimiento y de la renunciacin en el servicio devocional permite verlo todo en la perspectiva correcta; aquel que alcanza esa posicin se vuelve indiferente a la existencia material, y la influencia de la materia acta en l con menos fuerza. VERSO 19. Ningn yog puede obtener la perfeccin en la autorrealizacin a menos que se ocupe en el servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, pues se es el nico sendero auspicioso. VERSO 20. Todo hombre erudito sabe muy bien que el apego por lo material es el enredo ms grande para el alma espiritual. Pero ese mismo apego, cuando se dirige a devotos autorrealizados, abre las puertas de la liberacin. VERSO 21. El sdhu es tolerante, misericordioso y amigable con todas las entidades vivientes. No tiene enemigos, es pacfico, se gua por las Escrituras, y todas sus caractersticas son sublimes. VERSO 22. Con determinacin, el sdhu se ocupa ininterrumpidamente en el servicio devocional del Seor. Por el Seor, l renuncia a todas las relaciones de este mundo, como la familia y las amistades. VERSO 23. Cantando y escuchando constantemente acerca de M, la Suprema Personalidad de Dios, los sdhus no sufren las miserias materiales, porque estn siempre absortos meditando en Mis pasatiempos y actividades. VERSO 24. Oh, madre!, oh, virtuosa dama!, sas son las cualidades de los grandes devotos que estn libres de todo apego. Debes procurar apegarte a esos santos, pues con ello contrarrestars los efectos perniciosos del apego material. VERSO 25. Las conversaciones acerca de los pasatiempos y actividades de la Suprema Personalidad de Dios en compaa de devotos puros son muy placenteras y satisfactorias para el odo y el corazn. Aquel que cultiva este conocimiento avanza

gradualmente por el sendero de la liberacin hasta que se libera y su atraccin queda fija. Comienzan entonces la verdadera devocin y el verdadero servicio devocional. VERSO 26. Estando conscientemente ocupado en el servicio devocional en compaa de devotos y pensando constantemente en las actividades del Seor, llega a sentir aversin por la complacencia de los sentidos, tanto en este mundo como en el siguiente. Este proceso de conciencia de Krsna es el proceso de poder mstico ms fcil; aquel que realmente se establece en el sendero del servicio devocional puede controlar la mente. VERSO 27. Aquellos que no se ponen al servicio de las modalidades de la naturaleza material, sino que cultivan su conciencia de Krsna, es decir, conocimiento con renunciacin, y que practican yoga, en el cual la mente est siempre fija en el servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios, obtienen Mi compaa en esta misma vida, pues Yo soy la Suprema Personalidad, la Verdad Absoluta. VERSO 28. Al escuchar esta afirmacin del Seor, Devahti pregunt: Qu clase de servicio devocional puedo cultivar y practicar que me ayude a alcanzar fcil y rpidamente el servicio a Tus pies de loto? VERSO 29. El sistema de yoga mstico, como T has explicado, tiene como objetivo a la Suprema Personalidad de Dios, y su finalidad es acabar por completo con la existencia material. Por favor, explcame la naturaleza de ese sistema de yoga. De cuntas maneras se puede conocer en verdad ese yoga sublime? VERSO 30. Querido hijo mo, Kapila, yo, al fin y al cabo, soy una mujer. Para m es muy difcil entender la Verdad Absoluta, porque no tengo mucha inteligencia. Pero si tienes la bondad de explicrmela, aunque no soy muy inteligente, puedo entenderla, y sentir, gracias a ello, felicidad trascendental. VERSO 31. r Maitreya dijo: Despus de or la afirmacin de Su madre, Kapila pudo entender su intencin, y habiendo nacido de su cuerpo, sinti compasin por ella. Entonces le explic el sistema de filosofa skhya, que es una combinacin de servicio devocional y perfeccin mstica, tal como se recibe de la sucesin discipular. VERSO 32. El Seor Kapila dijo: Los sentidos son representaciones simblicas de los semidioses, y su tendencia natural es actuar siguiendo los mandamientos vdicos. As como los sentidos son representantes de los semidioses, la mente representa a

la Suprema Personalidad de Dios. El deber natural de la mente es servir. Ese espritu de servicio, cuando lo ocupamos en la devocin a la Personalidad de Dios, sin motivacin alguna, es muchsimo mejor que la salvacin. VERSO 33. El bhakti, el servicio devocional, disuelve el cuerpo sutil de la entidad viviente sin necesidad de un esfuerzo adicional, tal como el fuego del estmago digiere todo lo que comemos. VERSO 34. El devoto puro, que est apegado a las actividades del servicio devocional y que siempre se ocupa en el servicio a Mis pies de loto, nunca desea ser uno conmigo. l est consagrado a Mi servicio, y siempre glorifica Mis pasatiempos y actividades. VERSO 35. Oh, madre!, Mis devotos siempre ven Mi forma, de rostro sonriente y ojos como el naciente Sol de la maana. Les gusta ver Mis diversas formas trascendentales, que estn llenas de benevolencia, y tambin hablan conmigo de una manera favorable. VERSO 36. Al ver las encantadoras formas del Seor, sonrientes y atractivas, y escuchar Sus muy placenteras palabras, el devoto puro pierde prcticamente la nocin de todo lo dems. Sus sentidos se liberan de toda otra ocupacin, y l queda absorto en sentimientos de servicio devocional. De este modo, y aun sin desearlo, alcanza la liberacin sin necesidad de ningn esfuerzo adicional. VERSO 37. Como est completamente absorto en meditar en M, el devoto no desea ni la ms grande de las bendiciones que se obtienen en los sistemas planetarios superiores, incluyendo Satyaloka. No desea las ocho perfecciones materiales del yoga mstico, ni la elevacin al reino de Dios. Pero aunque no las desea, el devoto disfruta incluso en esta vida de todas las bendiciones mencionadas. VERSO 38. El Seor continu: Mi querida madre, esas opulencias trascendentales que los devotos reciben nunca se pierden; ni las armas ni el paso del tiempo las pueden destruir. Puesto que Me han aceptado como amigo, pariente, hijo, preceptor, benefactor y Deidad Suprema, en ningn momento pueden verse privados de sus posesiones. VERSOS 39 y 40. El devoto que con su servicio devocional ininterrumpido Me adora a M, el omnipresente Seor del universo, abandona toda aspiracin por los planetas celestiales y por la felicidad de este mundo, como las riquezas, los hijos, el hogar, las vacas, y cualquier otra cosa relacionada con el cuerpo. Yo le llevo al otro lado del nacimiento y la muerte.

VERSO 41. Jams podr deshacerse de los terribles temores del nacimiento y la muerte aquel que recurra a un refugio diferente de M, pues Yo soy el Seor todopoderoso, la Suprema Personalidad de Dios, la fuente original de toda la creacin, y tambin el Alma Suprema de todas las almas. VERSO 42. Por Mi supremaca sopla el viento, por temor a M; por temor a M brilla el Sol; y el Seor de las nubes, Indra, enva lluvias por temor a M. El fuego arde por temor a M, y la muerte va y viene cobrando su tributo por temor a M. VERSO 43. Los yogs, equipados con conocimiento trascendental y renunciacin, y ocupados en servicio devocional para su beneficio eterno, se refugian en Mis pies de loto; y como Yo soy el Seor, ellos se hacen dignos de entrar en el reino de Dios, sin ningn temor. VERSO 44. Por lo tanto, las personas cuyas mentes estn fijas en el Seor se ocupan en la prctica intensiva de servicio devocional. sa es la nica manera de alcanzar la mxima perfeccin de la vida.

CAPTULO 26. PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA NATURALEZA MATERIAL. VERSO 1. La Personalidad de Dios, Kapila, continu: Mi querida madre, ahora te explicar las distintas categoras de la Verdad Absoluta; conocindolas, cualquier persona puede liberarse de la influencia de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 2.

El conocimiento es la perfeccin suprema de la autorrealizacin. Voy a explicarte ese conocimiento, mediante el cual se cortan los nudos del apego al mundo material. VERSO 3. La Suprema Personalidad de Dios es el Alma Suprema, y no tiene principio. Es trascendental a las modalidades materiales de la naturaleza, y est ms all de la existencia del mundo material. Su refulgencia personal hace que se Le pueda percibir en todas partes, y con el lustre de esa refulgencia mantiene la creacin entera. VERSO 4. A modo de pasatiempo, esa Suprema Personalidad de Dios, el ms grande entre los grandes, acept la energa material sutil, que tiene asignadas las tres modalidades de la naturaleza material y que est relacionada con Visnu. VERSO 5. Diversificada por sus tres modalidades, la naturaleza material crea las formas de las entidades vivientes, quienes, viendo esto, caen vctimas del poder que tiene la energa ilusoria de cubrir el conocimiento. VERSO 6. A causa del olvido, la entidad viviente trascendental cree que la influencia de la energa material es su campo de actividades, y con esta motivacin, se atribuye errneamente las actividades. VERSO 7. La conciencia material es la causa de la vida condicionada, en la cual la energa material impone una serie de condicionamientos a la entidad viviente. Aunque el alma espiritual no hace nada y es trascendental a esas actividades, se ve de este modo afectada por la vida condicionada. VERSO 8. La naturaleza material es la causa del cuerpo material y de esos sentidos del alma condicionada, as como tambin de los semidioses, las deidades que rigen esos sentidos. Esto lo entienden los hombres eruditos. La causa de los sentimientos de felicidad y afliccin del alma, que es trascendental por naturaleza, es la propia alma espiritual. VERSO 9. Devahti dijo: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, ten la bondad de explicar las caractersticas de la Persona Suprema y de Sus energas, pues stas son las dos causas de esta creacin manifiesta y no manifiesta. VERSO 10. La Suprema Personalidad de Dios dijo: La combinacin eterna no manifestada de las tres modalidades es la causa del estado manifestado, y recibe el nombre de pradhna. En el estado de existencia manifestada se denomina prakrti. VERSO 11.

El agregado de los elementos, compuesto por los cinco elementos densos, los cinco elementos sutiles, los cuatro sentidos internos, los cinco sentidos de adquirir conocimiento y los cinco rganos externos de accin, recibe el nombre de pradhna. VERSO 12. Hay cinco elementos densos: tierra, agua, fuego, aire y ter. Tambin hay cinco elementos sutiles: olor, sabor, color, sensacin del tacto, y sonido. VERSO 13. Los sentidos de adquisicin de conocimiento y los rganos de accin son diez: el sentido auditivo, el sentido del gusto, el sentido del tacto, el sentido de la vista, el sentido del olfato, el rgano activo del habla, los rganos activos de trabajo, y los rganos para trasladarse, engendrar y evacuar. VERSO 14. Los sentidos sutiles o internos, se experimentan en cuatro aspectos, en la forma de mente, inteligencia, ego y conciencia contaminada. Se diferencian entre s solamente por sus distintas funciones, pues representan distintas caractersticas. VERSO 15. Todos estos elementos en conjunto constituyen lo que se llama el Brahman cualitativo. El elemento mezclador, el tiempo, se cuenta como vigsimo quinto elemento. VERSO 16. La influencia de la Suprema Personalidad de Dios se percibe en el factor tiempo, que provoca el temor a la muerte debido al ego falso del alma ilusionada que ha entrado en contacto con la naturaleza material. VERSO 17. Mi querida madre, oh, hija de Svyambhuva Manu!, como te he explicado, el factor tiempo es la Suprema Personalidad de Dios, de quien se inicia la creacin como resultado de la agitacin de la naturaleza neutra no manifestada. VERSO 18. Manifestando Sus potencias, la Suprema Personalidad de Dios ajusta todos esos distintos elementos, mantenindose dentro como Superalma y fuera como tiempo. VERSO 19. Una vez que la Suprema Personalidad de Dios ha fecundado con Su potencia interna la naturaleza material, sta produce el conjunto total de la inteligencia csmica, que se conoce con el nombre de Hiramaya. Esto ocurre en la naturaleza material cuando los destinos de las almas condicionadas provocan su agitacin. VERSO 20. De este modo, el refulgente mahat-tattva, que contiene en su interior todos los universos, que es la raz de todas las manifestaciones csmicas y que no se destruye en el

momento de la aniquilacin, manifest las diversidades, absorbiendo despus la oscuridad que haba cubierto su refulgencia en el momento de la disolucin. VERSO 21. En el mahat-tattva se manifiesta la modalidad de la bondad, que es el estado lcido y sobrio en que se entiende a la Personalidad de Dios, y que generalmente recibe el nombre de vsudeva o conciencia. VERSO 22. Estos aspectos aparecen simultneamente, tras la manifestacin del mahat-tattva. Tal como el agua en su estado natural, antes de entrar en contacto con la tierra, es transparente, dulce y libre de agitacin, tambin los rasgos caractersticos de la conciencia pura son la serenidad completa, la transparencia y la ausencia de distraccin. VERSOS 23 y 24. Del mahat-tattva, producto de la evolucin de la propia energa del Seor, brota el ego material, en el que predominan tres clases de poder activo: bueno, apasionado e ignorante. Esos tres tipos de ego material evolucionan para producir la mente, los sentidos de percepcin, los rganos de accin y los elementos densos. VERSO 25. El triple ahakra, fuente de los elementos densos, la mente y los sentidos, es idntico a ellos porque es su causa. Recibe el nombre de Sakarsana, quien es directamente el Seor Ananta de mil cabezas. VERSO 26. Este ego falso se caracteriza como hacedor, como instrumento, y como efecto. Segn la influencia de las modalidades de la bondad, la pasin y la ignorancia, se le caracteriza tambin como sereno, activo o torpe. VERSO 27. A partir del ego falso, y por influencia de la bondad, se produce otra transformacin. Como resultado aparece la mente, cuyos pensamientos y reflexiones dan origen al deseo. VERSO 28. La mente de la entidad viviente se conoce con el nombre de Seor Aniruddha, el regente supremo de los sentidos. l posee una forma azul-negruzca semejante a la flor de loto que crece en el otoo. Los yogs, lentamente, llegan a encontrarlo. VERSO 29. La inteligencia nace de la transformacin del ego falso bajo la influencia de la pasin, oh, dama virtuosa! Las funciones de la inteligencia son: ayudar a discernir la naturaleza de los objetos que se perciben, y ayudar a los sentidos. VERSO 30.

La duda, la comprensin errnea y la correcta, el sueo y la memoria, segn determinan sus diferentes funciones, se explica que son las distintas caractersticas de la inteligencia. VERSO 31. Cuando el egosmo es influenciado por la modalidad de la pasin, produce dos clases de sentidos: los sentidos para adquirir conocimiento, y los sentidos de accin. Los sentidos de accin dependen de la energa vital, y los sentidos para adquirir conocimiento dependen de la inteligencia. VERSO 32. Cuando la energa sexual de la Suprema Personalidad de Dios agita al egosmo influido por la ignorancia, se manifiesta el elemento sutil denominado sonido, y de l vienen el cielo etreo y el sentido del odo. VERSO 33. Las personas que son eruditas y tienen conocimiento verdadero definen el sonido como aquello que transmite la idea de un objeto, indica la presencia de alguien que habla pero no podemos ver, y constituye la forma sutil del ter. VERSO 34. Las actividades y caractersticas del elemento etreo pueden percibirse como emplazamiento del mbito para las existencias externa e interna de todas las entidades vivientes, a saber, el campo de actividades del aire vital, los sentidos y la mente. VERSO 35. De la existencia etrea, resultado de la evolucin del sonido, se produce la siguiente transformacin bajo el impulso del tiempo, y de este modo adquiere relevancia la sensacin del tacto como elemento sutil, y a partir de ella, el aire y el sentido del tacto. VERSO 36. Lo blando y lo duro, el calor y el fro son los atributos diferenciadores del tacto, que se caracteriza como forma sutil del aire. VERSO 37. La accin del aire se manifiesta en los movimientos, las mezclas, la posibilidad de aproximacin a los objetos del sonido y otras percepciones de los sentidos, y facilitar el funcionamiento apropiado de todos los dems sentidos. VERSO 38. Mediante las interacciones del aire y las sensaciones del tacto, recibimos diversas formas, segn el destino. Debido a la evolucin de esas formas, aparece el fuego, y el ojo ve distintas formas y colores. VERSO 39. Mi querida madre, las caractersticas de la forma se entienden por la dimensin, la cualidad y la individualidad. La forma del fuego se percibe por su refulgencia. VERSO 40.

El fuego se percibe por su luz y por sus capacidades de cocinar, digerir, acabar con el fro, evaporar, y dar origen al hambre, la sed, el comer y el beber. VERSO 41. Mediante la interaccin del fuego con la sensacin visual, y bajo disposiciones superiores, el sabor aparece como elemento sutil. Del sabor se produce el agua, y se manifiesta tambin la lengua, que percibe el sabor. VERSO 42. Originariamente el sabor es uno, pero se multiplica: el contacto con otras sustancias hace que se vuelva acre, dulce, amargo, picante, agrio y salado. VERSO 43. El agua manifiesta sus caractersticas humedeciendo otras sustancias, formando diversas masas, causando satisfaccin, manteniendo la vida, ablandando las cosas, apartando el calor, afluyendo sin cesar a los depsitos de agua para abastecerlos, y refrescando al apagar la sed. VERSO 44. La interaccin del agua con la percepcin del sabor provoca la manifestacin del olor como elemento sutil, bajo disposiciones superiores. De ah se manifiestan la tierra y el sentido del olfato, con el cual podemos percibir de diversas maneras el aroma de la tierra. VERSO 45. El olor es uno, pero se convierte en muchos mixto, ftido, fragante, suave, fuerte, cido, etc. segn las proporciones de las sustancias con las que se combine. VERSO 46. Las caractersticas de las funciones de la tierra se pueden percibir en el modelado de formas del Brahman Supremo, la construccin de lugares de residencia, la preparacin de recipientes para contener agua, etc. En otras palabras, la tierra es donde todos los dems elementos se sostienen. VERSO 47. El sentido cuyo objeto de percepcin es el sonido se denomina sentido auditivo; aquel cuyo objeto de percepcin es el tacto se denomina sentido tctil. VERSO 48. El sentido cuyo objeto de percepcin es la forma, que es la caracterstica distintiva del fuego, es el sentido de la vista. Aquel cuyo objeto de percepcin es el sabor, la caracterstica distintiva del agua, se conoce como sentido del gusto. Finalmente, el sentido cuyo objeto de percepcin es el olor, la caracterstica distintiva de la tierra, se denomina sentido del olfato. VERSO 49. La causa tambin est en su efecto, y por ello las caractersticas de aqulla se observan en ste. se es el

motivo de que la tierra cuente por s sola con las peculiaridades de todos los elementos. VERSO 50. Cuando todos estos elementos todava no se haban mezclado, la Suprema Personalidad de Dios, el origen de la creacin, entr en el universo con el conjunto total de la energa material en sus siete divisiones y junto con el tiempo, el trabajo y las cualidades de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 51. De estos siete principios, activados y unidos por la presencia del Seor, surgi un huevo sin inteligencia, del cual apareci el clebre Ser Csmico. VERSO 52. Este huevo universal, es decir, el universo con forma de huevo, es la manifestacin de la energa material. Sus capas de agua, aire, fuego, cielo, ego y mahat-tattva aumentan en grosor sucesivamente. Cada una es diez veces mayor que la anterior, y la capa final externa est cubierta por el pradhna. En este huevo est la forma universal del Seor Hari; los catorce sistemas planetarios son partes de Su cuerpo. VERSO 53. La Suprema Personalidad de Dios, el vir-purusa, Se instal en ese huevo dorado, que reposaba sobre el agua, y lo compartiment en muchas secciones. VERSO 54. Primero apareci en l una boca, y despus, el rgano del habla, y con l, el dios del fuego, la deidad que rige ese rgano. Luego aparecieron dos fosas nasales, y en ellas, el sentido olfativo y el pra, el aire vital. VERSO 55. Inmediatamente despus del sentido olfativo se manifest el dios del viento, que lo rige. A continuacin, en la forma universal aparecieron dos ojos, y en ellos, el sentido de la vista. Seguidamente vino el dios del Sol, que rige ese sentido. Despus aparecieron en l dos orejas, y en ellas, el sentido auditivo, y justo a continuacin, dos dig-devats, las deidades que rigen sobre las direcciones. VERSO 56. Luego la forma universal del Sol, el vir-purusa, manifest Su piel, y, acto seguido, aparecieron pelo, bigote y barba. Despus de esto se manifestaron todas las hierbas y drogas, y despus aparecieron tambin Sus genitales. VERSO 57. Despus de esto, aparecieron el semen (la capacidad de procrear), y el dios que rige las aguas. Seguidamente, un ano; luego, los rganos de defecacin y, tras ello, el dios de la muerte, temido en todo el universo. VERSO 58.

A continuacin se manifestaron las dos manos de la forma universal del Seor, y con ellas, la capacidad de sujetar y soltar cosas; a continuacin, apareci el Seor Indra. Seguidamente se manifestaron las piernas, y con ellas el proceso del movimiento; luego, apareci el Seor Visnu. VERSO 59. Las venas del cuerpo universal se manifestaron, y a continuacin, los glbulos rojos, es decir, la sangre. Al instante aparecieron los ros (deidades regentes de las venas), y luego, apareci un abdomen. VERSO 60. A continuacin surgieron los sentimientos de hambre y sed, e inmeditamente despus vino la manifestacin de los mares. Luego se manifest un corazn, y acto seguido, la mente. VERSO 61. Despus de la mente apareci la Luna. Luego, la inteligencia, y despus de la inteligencia, el Seor Brahm. A continuacin, apareci el ego falso, seguido del Seor iva, y tras l, la conciencia y su deidad regente. VERSO 62. Una vez que los semidioses y deidades regentes de los diversos sentidos se hubieron manifestado de este modo, quisieron despertar al origen de su aparicin. Pero al fracasar en el intento, entraron de nuevo en el cuerpo del vir-purusa uno tras otro, a fin de despertarle. VERSO 63. El dios del fuego entr en Su boca con el rgano del habla, pero no pudo estimular al vir-purusa. Luego, el dios del viento entr en Sus fosas nasales con el sentido del olfato, pero aun as, el vir-purusa Se neg a ser despertado. VERSO 64. El dios del Sol entr en los ojos del vir-purusa con el sentido de la vista, pero aun as el vir-purusa no Se levant. De la misma manera, las deidades que gobiernan las direcciones entraron en Sus odos con el sentido auditivo, pero aun as, l no Se levant. VERSO 65. Las deidades gobernantes de la piel, las hierbas y las plantas que sirven de condimento entraron en la piel del vir-purusa con el pelo del cuerpo, pero el Ser Csmico Se neg a levantarse incluso entonces. El dios gobernante del agua entr en Su rgano generador con la capacidad de procrear, pero el vir-purusa tampoco entonces Se levant. VERSO 66. El dios de la muerte entr en Su ano con el rgano de la defecacin, pero no se pudo incitar al vir-purusa a actuar. El dios Indra entr en las manos con su capacidad de sujetar y soltar cosas, pero ni siquiera entonces Se levant el virpurusa. VERSO 67.

El Seor Visnu entr en Sus pies con la facultad locomotriz, pero el vir-purusa tambin entonces Se neg a ponerse en pie. Los ros entraron en Sus vasos sanguneos con la sangre y su potencia circulatoria, pero a pesar de ello, no pudieron hacer que el Ser Csmico Se moviese. VERSO 68. El mar entr en Su abdomen con el hambre y la sed, pero el Ser Csmico Se neg incluso entonces a levantarse. El dios de la Luna entr en Su corazn con la mente, pero el Ser Csmico no Se anim. VERSO 69. Brahm entr tambin en Su corazn con la inteligencia, pero ni siquiera entonces se pudo inducir al Ser Csmico a levantarse. El Seor Rudra entr tambin en Su corazn con el ego, pero el Ser Csmico no Se movi ni siquiera entonces. VERSO 70. Sin embargo, en el mismo momento en que el controlador interno, la Deidad regente de la conciencia, entr en el corazn con la razn, el Ser Csmico Se levant de las aguas causales. VERSO 71. Cuando un hombre duerme, ninguno de sus recursos materiales es decir, la energa vital, los sentidos para registrar conocimiento, los sentidos para trabajar, la mente y la inteligencia puede despertarle. Slo podr despertarse cuando la Superalma le ayude. VERSO 72. En consecuencia, por medio de la devocin, el desapego y el progreso en el conocimiento espiritual adquirido gracias a la concentracin en el servicio devocional, hay que contemplar a esa Superalma, entendiendo que est presente en nuestro propio cuerpo aunque simultneamente est aparte de l.

CAPTULO 27. COMPRENSIN DE LA NATURALEZA MATERIAL. VERSO 1. La Personalidad de Dios, Kapila, continu: Cuando la entidad viviente, a pesar de morar en un cuerpo material, es inmutable y no pretende ningn tipo de propiedad, y debido a ello est libre de la influencia de las modalidades de la naturaleza material, no le afectan las reacciones de las modalidades, tal como al Sol no le afecta su propio reflejo en el agua. VERSO 2. Cuando el alma est bajo el hechizo de la naturaleza material y del ego falso, e identifica su ser con el cuerpo, se absorbe en actividades materiales, y por la influencia del ego falso, cree que es propietario de todo. VERSO 3. En consecuencia, el alma condicionada transmigra a diversas especies de vida, superiores e inferiores, como resultado de su relacin con las modalidades de la naturaleza material. A menos que se libere de las actividades materiales, tiene que aceptar esa posicin debido a sus actividades imperfectas. VERSO 4. En realidad, la entidad viviente es trascendental a la existencia material, pero debido a su mentalidad de dominio sobre la naturaleza material, sigue en su condicin material de existencia, y, como en un sueo, se ve afectada por todo tipo de inconvenientes. VERSO 5. El deber de toda alma condicionada es hacer que su conciencia contaminada, apegada ahora al disfrute material, se ocupe en servicio devocional, con gran seriedad y con desapego. De este modo, su mente y su conciencia estarn completamente bajo control. VERSO 6. Hay que fortalecer la fe practicando el proceso de control del sistema de yoga, y hay que elevarse hasta el nivel de servicio devocional sin mezclas cantando y escuchando acerca de M. VERSO 7. El practicante de servicio devocional debe tener una visin ecunime de todas las entidades vivientes, sin enemistad hacia nadie, pero tambin sin lazos ntimos de unin con nadie. Debe guardar celibato, ser grave y ejecutar sus actividades eternas, ofreciendo los resultados a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 8. En cuestin de ingresos, el devoto debe estar satisfecho con lo que gane sin demasiado esfuerzo. No debe comer ms de lo

necesario. Debe vivir en un lugar apartado, y siempre debe ser reflexivo, pacfico, amistoso, compasivo y autorrealizado. VERSO 9. El devoto debe perfeccionar su visin mediante el conocimiento de la materia y del espritu, y evitar identificarse innecesariamente con el cuerpo y, de este modo, verse atrado por las relaciones corporales. VERSO 10. Hay que establecerse en la posicin trascendental, ms all de los estados de conciencia material, y separarse de cualquier otro concepto de la vida. De este modo, liberndose del ego falso mediante la comprensin prctica, uno debe ver su propio ser tal como ve el Sol en el cielo. VERSO 11. El alma liberada percibe a la Absoluta Personalidad de Dios, que es trascendental y que Se manifiesta como un reflejo incluso en el ego falso. l es el soporte de la causa material, y entra en todo. l es absoluto, uno sin par, y es los ojos de la energa ilusoria. VERSO 12. La presencia del Seor Supremo se puede percibir tal como se percibe el Sol: primero, como un reflejo en el agua, y, de nuevo, como un segundo reflejo en la pared de una habitacin, aunque el Sol propiamente dicho est situado en el cielo. VERSO 13. De este modo, el alma autorrealizada se refleja primero en el ego triple, y luego en el cuerpo, los sentidos y la mente. VERSO 14. El devoto, aunque parezca fusionado con los cinco elementos materiales, los objetos del disfrute material, los sentidos materiales y la mente e inteligencia materiales, debe entenderse que est despierto y liberado del ego falso. VERSO 15. El ser viviente puede tener una sensacin ntida de su existencia como observador, pero durante el estado de sueo profundo, debido a la desaparicin del ego, falsamente se considera perdido, como el hombre que ha perdido su fortuna y est afligido, creyendo que es l mismo lo perdido. VERSO 16. Cuando el devoto, habiendo madurado en conocimiento, puede comprender su individualidad, ve claramente la situacin en que se pone bajo la influencia del ego falso. VERSO 17. r Devahti pregunt: Mi querido brhmaa, deja libre alguna vez la naturaleza material al alma espiritual? Estando eternamente atradas la una por la otra, cmo es posible que se separen? VERSO 18.

Tal como la tierra y su aroma, o el agua y su sabor, no pueden existir por separado, no es posible que la inteligencia y la conciencia existan separadamente. VERSO 19. Entonces, aunque el alma sea el ejecutor pasivo de todas las actividades, cmo puede tener libertad mientras la naturaleza material acte sobre ella y la tenga sujeta? VERSO 20. El gran temor al cautiverio, aunque se evite por medio de la especulacin mental y el estudio de los principios fundamentales, puede todava presentarse de nuevo, porque su causa no ha desaparecido. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Aquel que se empee seriamente en Mi servicio devocional, y por ello Me escuche o escuche acerca de M durante mucho tiempo, puede obtener la liberacin. Quien ejecute de este modo sus deberes prescritos, no sufrir reacciones, y se liberar de la contaminacin de la materia. VERSO 22. La ejecucin de este servicio devocional debe ser intensa, con conocimiento perfecto y con visin trascendental. A fin de absorberse firmemente en el ser, el devoto debe ser profundamente renunciado, y debe ocuparse en austeridades y ejecutar yoga mstico. VERSO 23. La naturaleza material ha cubierto con su influencia a la entidad viviente, y de ese modo, es como si la entidad viviente estuviese siempre en un fuego ardiente. Pero el proceso de ocuparse seriamente en servicio devocional puede eliminar esta influencia, del mismo modo que las astillas de madera, que son la causa del fuego, son consumidas por l. VERSO 24. Cuando descubre la imperfeccin de su deseo de enseorearse de la naturaleza material, y en consecuencia, lo abandona, la entidad viviente obtiene la independencia y se sita en su propia gloria. VERSO 25. Cuando soamos, nuestra conciencia est prcticamente cubierta, y vemos muchas cosas poco auspiciosas, pero cuando despertamos y estamos plenamente conscientes, esas cosas desfavorables no nos pueden confundir. VERSO 26. La naturaleza material no puede daar con su influencia a un alma iluminada, aunque se ocupe en actividades materiales, pues conoce la verdad del Absoluto, y su mente est fija en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 27. Cuando una persona se ocupa de este modo en servicio devocional y en la autorrealizacin durante muchsimos aos

y muchsimas vidas, se vuelve completamente reacia a disfrutar de cualquiera de los planetas materiales, incluyendo Brahmaloka, el planeta ms elevado; su conciencia alcanza la perfeccin completa. VERSOS 28 y 29. Mi devoto se vuelve verdaderamente autorrealizado por Mi ilimitada misericordia sin causa; de este modo, cuando se libera de todas las dudas, hace constantes progresos hacia la morada que le est destinada, que se encuentra directamente bajo la proteccin de Mi energa espiritual de bienaventuranza sin mezcla. se es el objetivo final de la entidad viviente en su perfeccionamiento. Despus de abandonar el cuerpo material que ahora tiene, el devoto mstico va a esa morada trascendental, y nunca regresa. VERSO 30. Cuando los poderes msticos, que son manifestaciones de la energa externa y subproductos del yoga, dejan de atraer su atencin, el yog perfecto avanza hacia M sin obstruccin alguna, de modo que el poder de la muerte no puede subyugarle.

CAPTULO 28. INSTRUCCIONES DEL SEOR KAPILA SOBRE LA EJECUCIN DE SERVICIO DEVOCIONAL. VERSO 1. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querida madre, oh, hija del rey!, ahora te explicar el sistema de yoga, que tiene por objeto la concentracin de la mente. Quien practique este sistema puede llegar a un estado de dicha y avanzar progresivamente hacia el sendero de la Verdad Absoluta.

VERSO 2. El yog debe ejecutar sus deberes prescritos, lo mejor que pueda, y evitar los que no le correspondan. Debe estar satisfecho con las ganancias que obtenga por la gracia del Seor, y debe adorar los pies de loto de un maestro espiritual. VERSO 3. Debe dejar de ejecutar prcticas religiosas convencionales y sentirse atrado por las que conducen a la salvacin. Debe ser muy frugal en sus comidas, y vivir siempre en un lugar apartado, a fin de poder alcanzar la perfeccin ms elevada de la vida. VERSO 4. Debe practicar la no violencia y la veracidad, no debe robar, y debe estar satisfecho con poseer lo que necesite para su manutencin. Debe abstenerse de vida sexual, ejecutar austeridad, ser limpio, estudiar los Vedas y adorar la forma suprema de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 5. Debe guardar voto de silencio, volverse constante por medio de la prctica de posturas de yoga, controlar la respiracin del aire vital, retirar los sentidos de los objetos de los sentidos y, de este modo, concentrar la mente en el corazn. VERSO 6. Fijar el aire vital y la mente en uno de los seis crculos de la circulacin del aire vital en el cuerpo, concentrando de este modo la mente en los pasatiempos trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios, se denomina samdhi, o samdhna, de la mente. VERSO 7. Siguiendo estos procesos, o cualquier otro proceso verdadero, debe controlar la mente, que est contaminada y desenfrenada y siempre se siente atrada por el disfrute material, y fijarla en pensar en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 8. Despus de controlar la mente y las posturas de sentarse, debe extender un asiento en un lugar apartado y santificado, sentarse all en una postura fcil, manteniendo el cuerpo derecho, y practicar el control del aliento. VERSO 9. El yog debe despejar el paso del aire vital respirando de la siguiente manera: despus de inhalar muy profundamente, debe retener el aliento, y, finalmente, exhalar. O, invirtiendo el proceso, puede exhalar primero, sostener el aliento fuera, y, finalmente, inhalar. Esto se hace para que la mente se estabilice y se libere de las perturbaciones externas. VERSO 10. Los yogs que practican esos ejercicios respiratorios se liberan muy pronto de todas las perturbaciones mentales, tal

como el oro, que ponindolo en el fuego y aventndolo, queda libre de toda impureza. VERSO 11. Con la prctica del proceso de pryma, el yog puede eliminar la contaminacin de su condicin fisiolgica, y concentrando la mente puede liberarse de todas las actividades pecaminosas. Para liberarse de la relacin con la materia, debe refrenar los sentidos, y la meditacin en la Suprema Personalidad de Dios puede liberarle de las tres modalidades del apego material. VERSO 12. Cuando su mente se ha purificado perfectamente mediante esta prctica, debe concentrarse en la punta de la nariz, con los ojos entreabiertos, y debe ver la forma de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 13. La Suprema Personalidad de Dios tiene un rostro alegre, semejante al loto, con ojos rojizos como el interior de un loto, y un cuerpo oscuro como los ptalos del loto azul. Lleva una concha, un disco y una maza en tres de Sus manos. VERSO 14. Una prenda brillante, amarillenta como los filamentos del loto, cubre Sus caderas. En Su pecho lleva la marca de r vatsa, un bucle de cabello blanco. De Su cuello pende la brillante joya Kaustubha. VERSO 15. Alrededor del cuello lleva tambin un collar de atractivas flores silvestres, en torno a los cuales zumba un enjambre de abejas intoxicadas por su deliciosa fragancia. Una gargantilla de perlas, una corona y sendos pares de pulseras, brazaletes y ajorcas, complementan Su suntuosa ornamentacin. VERSO 16. l est de pie en el loto del corazn de Su devoto. Lleva un cinturn alrededor del vientre y las caderas. Su figura es sumamente encantadora, y Su aspecto sereno alegra los ojos y el alma de los devotos que Le contemplan. VERSO 17. El Seor es eternamente muy hermoso, y es digno de la adoracin de todos los habitantes de todos los planetas. Siempre es joven y siempre est deseoso de otorgar Su bendicin a Sus devotos. VERSO 18. Las glorias del Seor siempre son dignas de ser cantadas, pues realzan las de Sus devotos. Por lo tanto, el yog debe meditar en la Suprema Personalidad de Dios y en Sus devotos. Debe meditar en la forma eterna del Seor hasta que su mente est fija. VERSO 19. Siempre inmerso en ese servicio devocional, el yog visualiza en su interior al Seor movindose, acostado, de pie, o

sentado, pues los pasatiempos del Seor Supremo son siempre hermosos y atractivos. VERSO 20. Al fijar la mente en la forma eterna del Seor, el yog no debe hacerse una idea de conjunto de todos Sus miembros, sino que debe fijarla en cada miembro del Seor por separado. VERSO 21. En primer lugar, el devoto debe concentrar la mente en los pies de loto del Seor, que estn adornados con las marcas de un rayo, una aguijada, una bandera y un loto. El esplendor de Sus hermosas uas como rubes es como la rbita de la Luna, y despeja la densa oscuridad del corazn. VERSO 22. Cunto ms bendito se vuelve el bendito Seor iva por llevar sobre su cabeza las sagradas aguas del Ganges, cuya fuente es el agua que lav los pies de loto del Seor! Los pies del Seor actan como rayos arrojados para destrozar la montaa de pecado acumulada en la mente del devoto meditador. Por consiguiente, hay que meditar en los pies de loto del Seor durante mucho tiempo. VERSO 23. El yog debe fijar en su corazn las actividades de Laksm, la diosa de la fortuna, a quien todos los semidioses adoran y que es la madre de Brahm, la persona suprema. Siempre se la puede encontrar dando masaje en las piernas y los muslos al Seor trascendental, sirvindole de esa manera con gran esmero. VERSO 24. A continuacin, el yog debe fijar la mente meditando en los muslos de la Personalidad de Dios, que son el depsito de toda energa. Los muslos del Seor son de color azul blanquecino, como el brillo de la flor de linaza, y cuando el Seor viaja montado en Garuda, tienen un aspecto sumamente agradable. El yog debe contemplar tambin Sus redondeadas caderas, ceidas con un cinturn sobrepuesto al exquisito dhot de seda amarilla que desciende hasta Sus tobillos. VERSO 25. Despus, el yog debe meditar en el ombligo del Seor, que est en el centro de Su abdomen y es como la Luna. Es el fundamento del universo entero, y de l brota el tallo de loto que contiene todos los sistemas planetarios. El loto es la residencia de Brahm, el primer ser creado. Del mismo modo, el yog debe concentrar la mente en las tetillas del Seor, que son como dos exquisitas esmeraldas y tienen un aspecto blanquecino debido a los rayos de los collares de perlas que, blancas como la leche, adornan Su pecho. VERSO 26.

Despus, el yog debe meditar en el pecho de la Suprema Personalidad de Dios, que es la morada de la diosa MahLaksm. Para la mente, el pecho del Seor es la fuente de todo placer trascendental, y para los ojos es la satisfaccin plena. Luego, el yog debe grabar en su mente el cuello de la Personalidad de Dios, a quien adora el universo entero. El cuello del Seor sirve para realzar la belleza de la joya Kaustubha, el colgante que lleva sobre el pecho. VERSO 27. Seguidamente, el yog debe meditar en los cuatro brazos del Seor, que son la fuente de todos los poderes de los semidioses que controlan las diversas funciones de la naturaleza material. Luego debe concentrarse en los brillantes adornos, pulidos por la rotacin de la montaa Mandara. Tambin debe contemplar convenientemente el disco del Seor, el cakra Sudarana, de mil radios y deslumbrante resplandor, y la concha, que es como un cisne en Su palma semejante al loto. VERSO 28. El yog debe meditar en Kaumodak, la muy querida maza del Seor. Esta maza aplasta a los demonios, soldados siempre enemistosos, y est untada con su sangre. Debe concentrarse tambin en el hermoso collar de flores que el Seor lleva al cuello, siempre rodeado de abejorros que zumban con un agradable sonido, y debe meditar en la gargantilla de perlas de Su cuello, que se considera la representacin de las entidades vivientes puras que estn siempre ocupadas en Su servicio. VERSO 29. El yog debe entonces meditar en el semblante de loto del Seor. Sintiendo compasin por las ansiedades de los devotos, l manifiesta en el mundo Sus diversas formas. Su nariz es prominente, y Sus brillantes pendientes en forma de cocodrilo iluminan, al moverse, Sus mejillas claras como el cristal con sus destellos. VERSO 30. Seguidamente, el yog medita en el hermoso rostro del Seor, adornado con rizos de cabello y decorado con ojos como el loto y saltarinas cejas. Su elegancia pondra en ridculo la de un loto rodeado de un enjambre de abejas y la de dos peces nadando juntos. VERSO 31. Los yogs deben contemplar, llenos de devocin, las frecuentes miradas compasivas de los ojos del Seor, pues calman las tres espantosas clases de agonas de Sus devotos. Sus miradas, acompaadas de sonrisas amorosas, estn repletas de abundante gracia. VERSO 32. El yog debe meditar tambin en la sonrisa llena de benevolencia del Seor r Hari. Para todos los que se

postran ante l, esa sonrisa seca el ocano de lgrimas causadas por el intenso dolor. De la misma manera, el yog debe meditar en las arqueadas cejas del Seor, que Su potencia interna manifiesta para hechizar al dios del sexo para bien de los sabios. VERSO 33. Con devocin empapada de amor y afecto, el yog debe meditar en lo profundo de su corazn en la risa del Seor Visnu. La risa de Visnu es tan cautivadora que se puede meditar en ella fcilmente. Cuando el Seor Supremo re, se pueden ver Sus pequeos dientes, que parecen capullos de jazmn sonrosados por el esplendor de Sus labios. Una vez que consagre su mente a esto, el yog ya no debe desear ver nada ms. VERSO 34. Siguiendo este mtodo, el yog cultiva gradualmente amor puro por la Suprema Personalidad de Dios, Hari. A medida que progresa en el servicio devocional, el vello de su cuerpo se eriza, debido al excesivo jbilo, y se baa constantemente en un torrente de lgrimas provocadas por el intenso amor. De modo gradual, incluso la mente, que utiliz como medio para atraer al Seor tal como se atrae a un pez con un anzuelo, se retrae de la actividad material. VERSO 35. Cuando la mente, de este modo, se libera por completo de la contaminacin material y se desapega de los objetivos materiales, es como la llama de una lmpara. En ese momento, est verdaderamente ajustada a la mente del Seor Supremo y se puede percibir que es una con l, porque est libre del flujo interactivo de las cualidades materiales. VERSO 36. De este modo, la mente que ha llegado a la etapa trascendental ms elevada se aparta de las reacciones materiales y se sita en su propia gloria, trascendental a todos los conceptos materiales de felicidad y afliccin. El yog comprende entonces la verdad de su relacin con la Suprema Personalidad de Dios. Descubre que el placer y el dolor, junto con sus interacciones, que l atribua a su propio ser, en realidad se deben al ego falso, que es producto de la ignorancia. VERSO 37. Habiendo recuperado su verdadera identidad, el alma perfectamente iluminada no es consciente de los movimientos y actividades del cuerpo material, tal como una persona ebria no puede entender si est vestida o no. VERSO 38. La Suprema Personalidad de Dios se hace cargo del cuerpo y los sentidos del yog liberado, cuyas funciones prosiguen hasta que las actividades que tena destinadas llegan a su fin. El devoto liberado, consciente de su posicin constitucional y

por ello situado en samdhi, la etapa ms perfecta del yoga, no acepta como suyos los subproductos del cuerpo material. De este modo, considera que sus actividades fsicas son como las actividades de un cuerpo en un sueo. VERSO 39. Debido a un gran afecto por la familia y las riquezas, aceptamos como nuestros unos hijos y algn dinero, y debido al afecto que sentimos por el cuerpo material, creemos que es nuestro. Pero en realidad, tal como podemos entender que la familia y las riquezas son diferentes de nosotros, el alma liberada puede entender que ella y su cuerpo no son lo mismo. VERSO 40. El fuego ardiente es distinto de las llamas, de las chispas y del humo, aunque todos ellos estn estrechamente relacionados, porque nacen de la misma lea encendida. VERSO 41. La Suprema Personalidad de Dios, que recibe el nombre de ParaBrahm, es el observador. l es diferente del alma jva la entidad viviente individual, la cual se encuentra combinada con los sentidos, los cinco elementos y la conciencia. VERSO 42. Un yog debe ver a la misma alma en todas las manifestaciones, pues todo lo que existe es manifestacin de las diversas energas del Supremo. De este modo, la visin del devoto no debe hacer diferencias entre las entidades vivientes. Quien as ve, comprende al Alma Suprema. VERSO 43. Tal como el fuego se manifiesta en maderas de formas distintas, tambin el alma espiritual pura, bajo diferentes condiciones de la naturaleza material, se manifiesta en cuerpos diferentes. VERSO 44. De esta manera, el yog puede alcanzar la autorrealizacin despus de conquistar el insuperable hechizo de my, que se presenta a la vez como la causa y el efecto de la manifestacin material y que, por ello, es muy difcil de entender.

CAPTULO 29. EL SEOR KAPILA EXPLICA EL SERVICIO DEVOCIONAL. VERSOS 1 y 2. Devahti dijo: Mi querido Seor, has explicado ya de modo muy cientfico las caractersticas del espritu y de la naturaleza material total segn el sistema de filosofa s khya. Ahora Te pedir que me expliques el sendero del servicio devocional, que es el fin supremo de todos los sistemas filosficos. VERSO 3. Devahti continu: Mi querido Seor, por favor, explica tambin los pormenores del ciclo continuo del nacimiento y la muerte, pues escuchando acerca de esas calamidades, tanto yo como la generalidad de la gente podremos desapegarnos de las actividades de este mundo material. VERSO 4. Por favor, explica tambin el tiempo eterno, que es una representacin de Tu forma, y por cuya influencia la gente en general se ocupa en la ejecucin de actividades piadosas. VERSO 5. Mi querido Seor, T eres como el Sol, pues iluminas la oscuridad de la vida condicionada de las entidades vivientes. Como tienen cerrados los ojos del conocimiento, duermen eternamente en esa oscuridad, sin Tu refugio, y por lo tanto se ocupan en las falsas acciones y reacciones de sus actividades materiales, y parecen estar muy fatigadas. VERSO 6. r Maitreya dijo: Oh, el mejor entre los Kurus!, el gran sabio Kapila, sintiendo gran compasin y complacido con las palabras de Su gloriosa madre, habl de la siguiente manera. VERSO 7. El Seor Kapila, la Personalidad de Dios, respondi: Oh, noble dama!, en funcin de las cualidades del ejecutor, el servicio devocional se divide en mltiples senderos.

VERSO 8. El servicio devocional ejecutado por una persona envidiosa, orgullosa, violenta e iracunda, y que sea separatista, se considera bajo la modalidad de la oscuridad. VERSO 9. La adoracin de Deidades en el templo llevada a cabo por un separatista, cuya motivacin es el disfrute material, la fama y la opulencia, es devocin bajo la modalidad de la pasin. VERSO 10. La devocin del devoto que adora a la Suprema Personalidad de Dios y Le ofrece los resultados de sus actividades buscando liberarse de las embriagueces de las actividades fruitivas, est bajo la modalidad de la bondad. VERSOS 11 y 12. El servicio devocional sin mezcla se manifiesta cuando la mente del devoto se ve atrada tan pronto como escucha el nombre y las cualidades trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios, que reside en el corazn de todos. Como el agua del Ganges, que de modo natural fluye hacia el mar, ese xtasis devocional fluye hacia el Seor Supremo sin que ningn condicionamiento material lo obstaculice. VERSO 13. El devoto puro no acepta ninguna clase de liberacin, slokya, srsti, smpya, srpya o ekatva, ni siquiera si se la ofrece la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 14. Como he explicado, alcanzando el nivel ms elevado del servicio devocional es posible superar la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material y quedar situado en el mismo estado trascendental que el Seor. VERSO 15. El devoto debe ejecutar sus deberes prescritos, que son gloriosos, sin ganancia material alguna. Sin excesiva violencia, debe ejecutar sus actividades devocionales con regularidad. VERSO 16. Regularmente, el devoto debe ver Mis estatuas en el templo, tocar Mis pies de loto, y ofrecer oraciones y artculos de adoracin. Debe verlo todo con espritu de renunciacin, desde el plano de la modalidad de la bondad, y ver que toda entidad viviente es espiritual. VERSO 17. El devoto puro debe ejecutar servicio devocional ofreciendo el mximo respeto al maestro espiritual y a los cryas. Debe ser compasivo con los pobres y hacer amistad con sus iguales, y en todas sus actividades debe seguir regulaciones y controlar los sentidos. VERSO 18. El devoto debe tratar de escuchar siempre acerca de temas espirituales, y debe emplear siempre el tiempo en cantar el

santo nombre del Seor. Su comportamiento siempre debe ser franco y sencillo, y aunque no es envidioso, sino amistoso con todos, debe evitar la compaa de personas que no sean espiritualmente avanzadas. VERSO 19. Aquel que posee plenamente todos estos atributos trascendentales, y cuya conciencia, por lo tanto, est completamente purificada, siente una atraccin inmediata por M con tan slo escuchar Mi nombre o escuchar acerca de Mis cualidades trascendentales. VERSO 20. De la misma manera que el carro del aire transporta un aroma desde su origen y cautiva inmediatamente el sentido del olfato, aquel que se ocupa constantemente en servicio devocional, en el proceso de conciencia de Krsna, puede cautivar al Alma Suprema, que est presente por igual en todas partes. VERSO 21. Yo, como Superalma, estoy en todas las entidades vivientes. Si alguien trata indebidamente o no tiene en cuenta a esa Superalma omnipresente, su adoracin de la Deidad en el templo es una simple imitacin. VERSO 22. Aquel que adora a la Deidad de Dios en los templos pero no sabe que el Seor Supremo, como Paramtm, est en el corazn de todas las entidades vivientes, ciertamente est bajo el influjo de la ignorancia, y se le compara con el que ofrece oblaciones a las cenizas. VERSO 23. Aquel que Me ofrece respeto a M pero tiene envidia de los cuerpos de los dems, siendo por lo tanto un separatista, nunca tendr la mente en paz, debido a su comportamiento enemistoso hacia las dems entidades vivientes. VERSO 24. Mi querida madre, aunque adore con los rituales y los utensilios adecuados, la persona que ignora que estoy presente en todas las entidades vivientes, nunca Me complace con su adoracin de Mis Deidades en el templo. VERSO 25. Ejecutando sus deberes prescritos, el devoto debe adorar a la Deidad de la Suprema Personalidad de Dios hasta que descubra Mi presencia tanto en su propio corazn como en los corazones de las dems entidades vivientes. VERSO 26. Yo soy el ardiente fuego de la muerte que llena de terror a todo el que, considerando las diferencias externas, hace la menor discriminacin entre su propia persona y las dems entidades vivientes. VERSO 27.

En consecuencia, por medio de atenciones y caridad, as como por medio de tratos amistosos y con una visin ecunime hacia todos, el devoto debe granjearse Mi favor, pues Yo resido en todas las criaturas y soy su mismo Ser. VERSO 28. Las entidades vivientes son superiores a los objetos inanimados, oh, bendita madre!, y entre ellas son mejores las que manifiestan signos de vida. Mejores que stas son los animales con conciencia, y mejores an son las que tienen percepcin sensorial. VERSO 29. Entre las entidades vivientes con percepcin sensorial, las que tienen sentido del gusto son mejores que las que slo han adquirido el sentido del tacto. Mejores que ellas son las que tienen sentido del olfato, y todava mejores son las que poseen sentido del odo. VERSO 30. Mejores que las entidades vivientes que pueden percibir el sonido son las que pueden distinguir entre una forma y otra. Mejores que ellas son las que cuentan con grupos de dientes superiores e inferiores, y todava mejores son las que tienen muchas patas. Mejores que ellas son los cuadrpedos, y todava mejores son los seres humanos. VERSO 31. Entre los seres humanos, la sociedad que se divide segn las cualidades y el trabajo es la mejor, y en esa sociedad los mejores son los hombres inteligentes, a los que se designa con el nombre de brhmanas. Entre los brhmanas, el mejor es el que ha estudiado los Vedas, y entre los brhmanas que han estudiado los Vedas, es mejor el que conoce su verdadero significado. VERSO 32. Mejor que el brhmaa que conoce el propsito de los Vedas es el que puede disipar todas las dudas, y mejor que l es el que sigue estrictamente los principios brahmnicos. Mejor que ste es el que est liberado de la contaminacin material, y an mejor es el devoto puro, que ejecuta servicio devocional sin esperar recompensa. VERSO 33. De modo que, Yo no encuentro persona ms grande que aquella cuyo nico inters es el Mo y que, por lo tanto, se ocupa en Mi servicio y Me dedica todas sus actividades y toda su vida, es decir, todo, sin interrupcin. VERSO 34. Ese devoto perfecto ofrece respeto a todas las entidades vivientes, pues tiene la firme conviccin de que la Suprema Personalidad de Dios ha entrado en sus cuerpos como Superalma o controlador. VERSO 35.

Mi querida madre, oh, hija de Manu!, el devoto que pone en prctica de esta manera la ciencia del servicio devocional y el yoga mstico, puede alcanzar la morada de la Persona Suprema, simplemente por ese servicio devocional. VERSO 36. Ese purusa a quien el alma individual debe dirigirse es la forma eterna de la Suprema Personalidad de Dios, conocida con los nombres de Brahman y Paramtm. l es la persona principal y es trascendental, y todas Sus actividades son espirituales. VERSO 37. El factor tiempo, que provoca la transformacin de las manifestaciones materiales, es otro aspecto de la Suprema Personalidad de Dios. Cualquiera que no sepa que el tiempo es la propia Personalidad Suprema, sentir temor del factor tiempo. VERSO 38. El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, el disfrutador de todos los sacrificios, es el factor tiempo y el amo de todos los amos. l entra en el corazn de todos, es el sustento de todos, y hace que todo ser sea aniquilado por otro. VERSO 39. Para la Suprema Personalidad de Dios no hay nadie querido, ni nadie es Su amigo o enemigo. Pero l da inspiracin a los que no Le han olvidado, y destruye a los que s lo han hecho. VERSO 40. El viento sopla por temor a la Suprema Personalidad de Dios, por temor a l luce el Sol, la lluvia cae por temor a l, y por temor a l irradian su brillo la multitud de astros celestiales. VERSO 41. Por temor a la Suprema Personalidad de Dios florecen y dan fruto los rboles, las plantas trepadoras, las hierbas y las plantas y flores de temporada, cada una en su propia estacin. VERSO 42. Por temor a la Suprema Personalidad de Dios fluyen los ros y el mar no se desborda. Slo por temor a l arde el fuego, y la Tierra, con sus montaas, no se hunde en el agua del universo. VERSO 43. Sometido al control de la Suprema Personalidad de Dios, el cielo permite que en el espacio exterior se siten todos los planetas, los cuales, a su vez, dan cabida a infinidad de entidades vivientes. Bajo Su control supremo, se expande el cuerpo universal total, con sus siete capas. VERSO 44. Por temor a la Suprema Personalidad de Dios, los semidioses directores que se encargan de las modalidades de la naturaleza material cumplen con las funciones de creacin,

mantenimiento y destruccin; en este mundo material, todo lo animado y lo inanimado est bajo su control. VERSO 45. El factor tiempo es eterno, no tiene principio ni fin. Es el representante de la Suprema Personalidad de Dios, el creador del mundo culpable. l desencadena el fin del mundo fenomnico y prosigue con la funcin creativa, haciendo que un individuo nazca de otro; asimismo, disuelve el universo, destruyendo incluso a Yamarja, el seor de la muerte.

CAPTULO 30. EL SEOR KAPILA EXPLICA LAS ACTIVIDADES FRUITIVAS DESFAVORABLES. VERSO 1. La Personalidad de Dios dijo: Tal como una masa de nubes desconoce la poderosa influencia del viento, la persona de conciencia material desconoce la poderosa fuerza del factor tiempo que la est arrastrando. VERSO 2. La Suprema Personalidad de Dios, como factor tiempo, destruye todo lo que, a fuerza de trabajo y sufrimientos, produce el materialista, para obtener una supuesta felicidad. Por esa razn, el alma condicionada se lamenta. VERSO 3. El desorientado materialista no sabe que su propio cuerpo no es permanente, y que el atractivo del hogar, la tierra y la riqueza relacionados con ese cuerpo, tambin es temporal. Slo la ignorancia le hace pensar que todo es permanente. VERSO 4.

Sea cual sea la especie en que nazca, la entidad viviente encuentra en ella un determinado tipo de satisfaccin, y nunca se opone a ser situada en semejante condicin. VERSO 5. La entidad viviente condicionada est satisfecha en la especie de vida a que pertenece; cubierta por la influencia engaosa de la energa ilusoria, ni siquiera en el infierno se siente inclinada a desprenderse de su cuerpo, pues el disfrute infernal le proporciona placer. VERSO 6. Esa satisfaccin con su propio nivel de vida se debe a la profunda atraccin que siente por el cuerpo, el hogar, la esposa, los hijos, los animales, las riquezas y los amigos. En esa situacin, el alma condicionada se considera completamente perfecta. VERSO 7. Aunque siempre se consume de ansiedad, ese necio sigue realizando toda clase de actos maliciosos, con esperanzas que nunca se vern satisfechas, a fin de mantener a lo que l considera su familia y su sociedad. VERSO 8. Le entrega el corazn y los sentidos a una mujer, que le hechiza con su engaosa my. Disfruta de sus abrazos y hablando con ella en lugares solitarios, y queda encantado con las dulces palabras de los hijos pequeos. VERSO 9. El hombre casado apegado permanece en la vida familiar, que est llena de diplomacia e intrigas. Siempre causando infelicidad, y controlado por actos de complacencia de los sentidos, trata de neutralizar las reacciones de todas sus miserias, y si tiene xito en ese esfuerzo, se considera feliz. VERSO 10. Una y otra vez, consigue dinero por medios violentos, y aunque lo emplea al servicio de su familia, l mismo slo come una pequea porcin del alimento as comprado. Por los suyos gana el dinero de esa forma irregular, y por los suyos, va al infierno. VERSO 11. Si las cosas no le van bien, trata de salir adelante una y otra vez, pero cuando todos sus intentos fracasan y se arruina, su excesiva codicia le lleva a aceptar dinero de otros. VERSO 12. De este modo, el desgraciado, incapaz de mantener a su familia, pierde toda su gallarda. Piensa siempre en su fracaso, dolindose muy profundamente. VERSO 13. Viendo que ya no puede mantenerles, su esposa y el resto de la familia dejan de tratarle con el mismo respeto que antes, como los granjeros avarientos, que tratan peor a sus bueyes viejos y cansados.

VERSO 14. Aquellos a quienes l mantuvo un da, son los que ahora le mantienen a l. A pesar de ello, el necio hombre de familia no siente aversin por la vida familiar. Deformado por la influencia de la vejez, se prepara para encontrarse definitivamente con la muerte. VERSO 15. De este modo, permanece en el hogar como un perrito faldero, comiendo lo que, sin la menor consideracin, le dan para comer. Aquejado de muchas enfermedades, como la dispepsia y la falta de apetito, slo toma pequeas cantidades de alimento, y se convierte en un invlido que ya no puede trabajar en nada. VERSO 16. En esa condicin enferma, los ojos, debido a la presin interior del aire, parecen salrsele, y tiene las glndulas congestionadas con moco. Se le hace difcil respirar, y cada vez que espira o inspira, produce un estertor en su garganta que suena como ghura-ghura. VERSO 17. De ese modo, cae bajo las garras de la muerte y yace rodeado de las lamentaciones de sus amigos y parientes. Aunque quiere hablar con ellos, ya no puede, pues est bajo el control del tiempo. VERSO 18. As muere, lleno de pesar y viendo el llanto de sus parientes, el hombre que, sin controlar sus sentidos, se ocup en mantener una familia. Muere del modo ms pattico, con gran dolor y sin conciencia. VERSO 19. A la hora de la muerte, ve llegar ante l a los mensajeros del seor de la muerte, con ojos llenos de ira. Sintiendo mucho temor, evaca el vientre y se orina. VERSO 20. Como a un delincuente arrestado por la polica para castigarlo, los yamadtas arrestan a la persona que se ocup en delictiva complacencia de los sentidos; le atan por el cuello con una fuerte cuerda y cubren su cuerpo sutil, para que pueda soportar el severo castigo. VERSO 21. Abrumado por la situacin, tiembla en manos de los alguaciles de Yamarja. Los perros del camino le muerden, y puede recordar las actividades pecaminosas de su vida. De esa manera, se siente terriblemente afligido. VERSO 22. Bajo un Sol abrasador, el reo tiene que pasar por carreteras de arena caliente bordeadas de bosques en llamas. Es incapaz de caminar, y los alguaciles le dan latigazos en la espalda; sufre la tortura del hambre y de la sed, pero,

desgraciadamente, en la carretera no hay agua para beber, ni refugio, ni lugar donde descansar. VERSO 23. En esa carretera que lleva a la morada de Yamarja cae agotado, y a veces pierde el conocimiento, pero le obligan a levantarse de nuevo. De esta manera, muy rpido le conducen ante Yamarja. VERSO 24. Es as como tiene que recorrer noventa y nueve mil yojanas en dos o tres instantes; inmediatamente despus, comienza a sufrir las torturas del castigo que le est destinado. VERSO 25. Le ponen entre tizones de madera ardiendo, y sus miembros se encienden en llamas. En algunos casos, le hacen comer su propia carne, o tiene que ser comido por otros. VERSO 26. Los perros y buitres del infierno le sacan las entraas, pero, a pesar de ello, sigue vivo y puede verlo, y se le atormenta con serpientes, escorpiones, mosquitos y otras criaturas que le muerden. VERSO 27. A continuacin, unos elefantes le arrancan los miembros y descuartizan su cuerpo. Es lanzado desde lo alto de las montaas, y puesto en prisin, bien sea bajo el agua o en una cueva. VERSO 28. Los hombres y mujeres que basaron sus vidas en la promiscuidad y la vida sexual ilcita sufren atroces penalidades en los infiernos llamados Tmisra, Andha-tmisra y Raurava. VERSO 29. El Seor Kapila continu: Mi querida madre, a veces se dice que en este planeta pasamos por el cielo y el infierno, pues aqu tambin pueden verse los castigos del infierno. VERSO 30. Despus de abandonar el cuerpo, el hombre que se mantuvo a s mismo y a su familia mediante actividades pecaminosas, sufre una vida infernal, al igual que sus parientes. VERSO 31. Despus de abandonar el cuerpo, va solo a las regiones ms oscuras del infierno, y el dinero que adquiri por envidia a otras entidades vivientes es el precio del pasaje con que se va de este mundo. VERSO 32. De este modo, por disposicin de la Suprema Personalidad de Dios, el que mantuvo a sus parientes tiene que pasar por situaciones infernales y sufrir por sus actividades pecaminosas, como un hombre que ha perdido su riqueza. VERSO 33.

Por consiguiente, una persona muy vida de mantener a su familia y parientes con mtodos sucios, va sin remisin a la regin ms oscura del infierno, conocida con el nombre de Andha-tmisra. VERSO 34. Despus de pasar por todos los atroces sufrimientos del infierno, y despus de pasar, una tras otra, por las formas ms bajas de vida animal que anteceden al nacimiento humano, y haber purgado de esa forma sus pecados, nace de nuevo en la Tierra como ser humano.

CAPTULO 31. LAS ENSEANZAS DEL SEOR KAPILA SOBRE LOS MOVIMIENTOS DE LAS ENTIDADES VIVIENTES. VERSO 1. La Personalidad de Dios dijo: Bajo la supervisin del Seor Supremo y conforme al resultado de su trabajo, la entidad viviente, el alma, es introducida en el seno de una mujer por medio de la partcula de semen masculino para adoptar un determinado tipo de cuerpo. VERSO 2. En la primera noche se mezclan el esperma y el vulo y, a la quinta noche, la mezcla fermenta hasta ser una burbuja. A la dcima noche, se desarrolla hasta tener la forma de una ciruela; despus, poco a poco se convierte en una masa de carne o en un huevo, segn sea el caso. VERSO 3. Al cabo de un mes ya est formada la cabeza, y al final del segundo mes, toman forma las manos, los pies y los dems miembros. Cumplidos los tres meses, aparecen las uas, los

dedos de las manos y los pies, el vello del cuerpo, los huesos y la piel, as como el rgano de generacin y las dems aberturas del cuerpo, es decir, los ojos, las fosas nasales, los odos, la boca y el ano. VERSO 4. Cuatro meses despus de la fecha de concepcin, aparecen los siete componentes esenciales del cuerpo, a saber, quilo, sangre, carne, grasa, hueso, mdula y semen. Pasados los cinco meses se hacen sentir el hambre y la sed, y cuando cumple los seis meses, el feto, envuelto por el amnios, empieza a moverse en el lado derecho del abdomen. VERSO 5. El feto, nutrindose a partir del alimento y la bebida que toma la madre, crece y permanece en esa residencia abominable de excrementos y orina, que es caldo de cultivo para todo tipo de gusanos. VERSO 6. Los hambrientos gusanos que tambin hay en el vientre de la madre, muerden una y otra vez el delicado cuerpo del nio por todas partes, y le causan un sufrimiento intolerable. En esa terrible condicin, el nio pierde el conocimiento a cada instante. VERSO 7. Debido a los alimentos amargos, picantes, demasiado salados o demasiado agrios que come la madre, el nio sufre dolores incesantes y prcticamente intolerables. VERSO 8. Metido dentro del amnios y cubierto exteriormente por los intestinos, el nio permanece tendido a un lado del abdomen, con la cabeza inclinada hacia la barriga y con la espalda y el cuello curvados como un arco. VERSO 9. El nio permanece en esa posicin, sin libertad de movimiento, como un pjaro en una jaula. Entonces, si es afortunado, puede recordar todas las desgracias de sus cien vidas anteriores, y se lamenta, completamente afligido. Qu posibilidad hay, en esas circunstancias, de tener paz en la mente? VERSO 10. A los siete meses de su concepcin, ya dotado de conciencia, el nio sufre los empujones descendentes de los aires que presionan el embrin en las semanas anteriores al parto. Ni l ni los gusanos nacidos en la suciedad de esa misma cavidad abdominal pueden mantenerse estables en un lugar. VERSO 11. Viviendo en esas espantosas condiciones, la entidad viviente, encerrada en siete capas de componentes materiales, ora con las manos juntas, suplicando al Seor, que es quien la ha puesto en esa condicin. VERSO 12.

El alma humana dice: Me refugio en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, que adopta Sus diversas formas eternas y camina sobre la superficie del mundo. Me refugio en l solamente, porque l puede aliviarme de todo temor y porque de l he recibido esta condicin de vida, que es la que merezco por mis actividades impas. VERSO 13. Yo, el alma pura, estoy ahora atada por mis actividades, y por disposicin de my, me encuentro en el vientre de mi madre. Ofrezco mis reverencias respetuosas a aquel que, aunque est tambin aqu, conmigo, es inmutable e impasible. l es ilimitado, pero un corazn arrepentido puede percibirle. A l Le ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 14. Este cuerpo material, hecho de cinco elementos, me mantiene separada del Seor Supremo; por ello, aunque soy espiritual en esencia, no empleo mis sentidos y cualidades del modo correcto. Porque es trascendental a la naturaleza material y a las entidades vivientes, porque no tiene un cuerpo material como el mo, y por la gloria permanente de Sus cualidades espirituales, yo Le ofrezco mis reverencias a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 15. El alma humana contina orando: La entidad viviente se ve expuesta a la influencia de la naturaleza material y sostiene una ardua lucha por la existencia en el sendero de la sucesin de nacimientos y muertes. Esa vida condicionada se debe a que ha olvidado su relacin con la Suprema Personalidad de Dios. As pues, sin la misericordia del Seor, cmo podra ocuparse de nuevo en el servicio amoroso trascendental del Seor? VERSO 16. Nadie ms que la Suprema Personalidad de Dios, en Su aspecto localizado de Paramtm, la representacin parcial del Seor, es quien dirige a todos los seres, animados e inanimados. l est presente en las tres fases del tiempo: el pasado, el presente y el futuro. De este modo, el alma condicionada, bajo Su direccin, se ocupa en diversas actividades, y para liberarnos de las tres miserias de la vida condicionada, debemos entregarnos nicamente a l. VERSO 17. Cada en un charco de orina, sangre y excremento dentro del abdomen de su madre, con el cuerpo abrasado por el fuego gstrico de la madre, el alma corporificada, ansiosa de salir, cuenta sus meses y ora diciendo: Oh, mi Seor!, cundo se liberar esta alma desdichada de semejante confinamiento?. VERSO 18. Mi querido Seor, aunque slo tengo diez meses de edad, por Tu misericordia sin causa mi conciencia est despierta. No veo manera alguna de expresar mi gratitud por esta

misericordia sin causa de la Suprema Personalidad de Dios, el amigo de todas las almas cadas, excepto orar con las manos juntas. VERSO 19. En cuerpos de otro tipo, la entidad viviente slo ve por instinto; su conocimiento se limita a las percepciones agradables y desagradables que experimenta en ellos. Pero yo tengo un cuerpo que me permite controlar los sentidos y entender mi destino; por eso Le ofrezco mis respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, quien me ha bendecido con este cuerpo y, por Su gracia, me permite verle dentro y fuera. VERSO 20. Por eso, Seor mo, aunque estoy viviendo en terribles condiciones, no deseo partir del abdomen de mi madre para caer de nuevo en el oscuro pozo de la vida materialista. Tu energa externa, denominada deva-my, captura de inmediato al nio recin nacido, y en ese mismo instante comienza la identificacin falsa, que es el principio del ciclo continuo de nacimientos y muertes. VERSO 21. Por lo tanto, sin agitarme ms y con la ayuda de mi amigo, la conciencia lcida, voy a liberarme de la oscuridad de la nesciencia. Con tan slo mantener en mi mente los pies de loto del Seor Visnu, me salvar de tener que entrar en el seno de otras muchas madres y sufrir nuevos nacimientos y muertes. VERSO 22. El Seor Kapila continu: Con diez meses de edad, y a pesar de estar en el vientre, stos son los deseos de la entidad viviente. Pero, mientras alaba al Seor de esta manera, el viento que favorece el parto la empuja hacia afuera con la cabeza vuelta hacia abajo para que nazca. VERSO 23. Repentinamente empujado hacia abajo por el viento, el nio sale con gran dificultad, cabeza abajo, sin respiracin. El intenso dolor le deja sin memoria. VERSO 24. Baado en sangre y excremento, el nio cae al suelo, y se mueve como una lombriz nacida en el excremento. Pierde su conocimiento superior y llora, bajo el hechizo de my. VERSO 25. Despus de salir del abdomen, el nio queda al cuidado de personas que no pueden entender qu es lo que quiere, y son esas personas quienes le cran. Sin poder rechazar nada de lo que se le da, padece circunstancias indeseables. VERSO 26. Acostado en una cama sucia e infestada de sudor y grmenes, el pobre nio no puede rascarse el cuerpo para aliviar la

sensacin de picor; ni que decir tiene que tampoco puede sentarse, ponerse en pie o tan slo moverse. VERSO 27. El indefenso beb sufre en su delicada piel las picaduras de los mosquitos, los tbanos, los chinches y otros parsitos; es como un gusano grande mordido por gusanos ms pequeos. El nio, privado de su sabidura, llora amargamente. VERSO 28. De esta manera, el beb pasa su infancia sufriendo diversas aflicciones, y llega a la niez. En esa edad sufre tambin, y su dolor se debe al deseo de obtener cosas que nunca puede conseguir. Debido a esa ignorancia, se irrita y se entristece. VERSO 29. Con el crecimiento del cuerpo, aumentan tambin el prestigio falso y la ira de la entidad viviente que busca acabar con su alma. Eso le lleva a ganarse la enemistad de personas que tienen sus mismos deseos de disfrute. VERSO 30. Llevada por esa ignorancia, la entidad viviente cree que ella es el cuerpo material, hecho de cinco elementos. Con ese error de base, toma por suyas cosas que no son permanentes, y aumenta su ignorancia en la regin ms oscura. VERSO 31. Buscando el bien del cuerpo, que es para ella una fuente constante de problemas, y que la sigue a todas partes debido a que estn atados por nudos de ignorancia y actividades fruitivas, realiza muchas acciones por las que tiene que someterse al ciclo de nacimientos y muertes. VERSO 32. Por lo tanto, si vuelve a caminar por senderos deshonestos, influenciada por personas de inclinaciones sensuales ocupadas en la bsqueda de disfrute sexual y en la complacencia del paladar, la entidad viviente vuelve de nuevo al infierno, como antes. VERSO 33. Pierde toda su veracidad, limpieza, misericordia, seriedad, inteligencia espiritual, decencia, austeridad, fama, clemencia, control de la mente, control de los sentidos, fortuna y todas las dems cualidades favorables. VERSO 34. No hay que relacionarse con necios groseros, que carecen del conocimiento de la autorrealizacin y que no son ms que perros bailarines en manos de una mujer. VERSO 35. No hay nada que provoque en el hombre una pasin y un cautiverio tan intensos como el apego a una mujer o a la compaa de hombres interesados en mujeres. VERSO 36. Brahm, al ver a su propia hija, qued confundido por sus encantos, y transformndose en venado, corri

desvergonzadamente tras ella, que haba adoptado la forma de una cierva. VERSO 37. Con excepcin del sabio Nryaa, ninguna de las entidades vivientes generadas por Brahm a saber: hombres, semidioses y animales es inmune a la atraccin de my en la forma de la mujer. VERSO 38. Trata tan slo de entender la poderosa fuerza de Mi my en la forma de la mujer: Con un simple movimiento de cejas, puede mantener bajo su dominio incluso a los ms grandes conquistadores del mundo. VERSO 39. Aquel que aspira a alcanzar la culminacin del yoga y ha comprendido su ser, habindome ofrecido servicio, nunca debe relacionarse con una mujer atractiva, pues en las Escrituras se declara que, para el devoto que avanza, una mujer atractiva es la puerta que conduce al infierno. VERSO 40. La mujer, creada por el Seor, es la representacin de my. Quien se relacione con dicha my aceptando servicios, debe saber con seguridad que eso conduce a la muerte, como un pozo oculto por la hierba. VERSO 41. Una entidad viviente que, por haberse apegado a una mujer en su vida anterior, ha recibido un cuerpo de mujer, neciamente contempla a my en la forma de un hombre, su esposo, como proveedor de riqueza, hijos, casa y dems bienes materiales. VERSO 42. Por lo tanto, la mujer debe considerar que su esposo, su casa y sus hijos son cosas que prepara la energa externa del Seor para conducirla hacia la muerte, tal como el dulce canto del cazador es la muerte para el ciervo. VERSO 43. La entidad viviente materialista va errando de un planeta a otro, llevada por sus actividades fruitivas y por el cuerpo que haya adquirido. De este modo, est incesantemente enredndose en actividades fruitivas y disfrutando del resultado. VERSO 44. De acuerdo con sus actividades fruitivas, la entidad viviente obtiene as un cuerpo apropiado, con una mente y unos sentidos materiales. El final de la reaccin de su actividad particular recibe el nombre de muerte, y el principio de un nuevo tipo de reaccin recibe el nombre de nacimiento. VERSOS 45 y 46. Cuando, por una afeccin morbosa del nervio ptico, los ojos pierden la facultad de ver el color o la forma, el sentido de la vista queda insensible, y la entidad viviente, que es el

observador tanto de los ojos como de la vista, pierde la facultad de ver. De la misma manera, la muerte consiste en que el cuerpo fsico, en el cual tiene lugar la percepcin de los objetos, queda incapacitado para percibir. El nacimiento consiste en comenzar a ver el cuerpo fsico como si fuera nuestro propio ser. VERSO 47. Por lo tanto, no debemos contemplar la muerte con horror, ni recurrir a la definicin de que el cuerpo es el alma, ni dar va libre a un disfrute exagerado de las necesidades fsicas de la vida. Comprendiendo la verdadera naturaleza de la entidad viviente, debemos marchar por el mundo libres de apegos y firmes en nuestro propsito. VERSO 48. Dotados de visin correcta y fortalecidos con el servicio devocional y con una actitud pesimista al respecto de la identidad material, debemos relegar el cuerpo a este mundo ilusorio por medio de la razn. De este modo, podremos ser indiferentes al mundo material.

CAPTULO 32. EL ENREDO EN ACTIVIDADES FRUITIVAS. VERSO 1. La Personalidad de Dios dijo: La persona cuya vida gira alrededor de la familia, obtiene beneficios materiales mediante la ejecucin de rituales religiosos, y con ello, satisface sus deseos de desarrollo econmico y complacencia de los sentidos. Acta una y otra vez de la misma manera. VERSO 2.

Esas personas nunca tienen acceso al servicio devocional, pues estn demasiado apegadas a la complacencia de los sentidos. Por esa razn, a pesar de que ejecutan diversas clases de sacrificios y hacen grandes votos para satisfacer a los semidioses y a los antepasados, no tienen inters en el proceso de conciencia de Krsna, el servicio devocional. VERSO 3. Esas personas materialistas, atradas por la complacencia de los sentidos y consagradas a los antepasados y a los semidioses, pueden elevarse a la Luna, donde beben un extracto de la planta soma. Ellos regresarn de nuevo a este planeta. VERSO 4. Todos los planetas de las personas materialistas, incluidos los planetas celestiales, como por ejemplo la Luna, se destruyen cuando la Suprema Personalidad de Dios, Hari, Se retira a Su cama de serpientes, que se conoce con el nombre de Ananta esa. VERSO 5. Los que son inteligentes y tienen la conciencia purificada estn completamente satisfechos en el estado de conciencia de Krsna. Liberados de las modalidades de la naturaleza material, no actan en busca de complacencia de los sentidos; por el contrario, como ejecutan los deberes propios de su ocupacin, su comportamiento es el que cabe esperar de todo ser humano. VERSO 6. Ejecutando los deberes propios de su ocupacin con desapego y sin sentido de propiedad ni egosmo falso, la persona se sita en su posicin constitucional merced a la purificacin completa de la conciencia. Esta ejecucin de deberes en apariencia materiales, le permite entrar fcilmente en el reino de Dios. VERSO 7. Siguiendo el sendero de la iluminacin, esas personas liberadas se dirigen hacia la Personalidad de Dios, que es completo y es el propietario de los mundos materiales y espirituales, y la causa suprema de su manifestacin y disolucin. VERSO 8. Los adoradores de la expansin Hirayagarbha de la Personalidad de Dios permanecen en el mundo material hasta que se cumplen dos parrdhas, cuando muere tambin el Seor Brahm. VERSO 9. Despus de experimentar el tiempo habitable de las tres modalidades de la naturaleza material cuya medida son dos parrdhas, el Seor Brahm clausura el universo material, que est cubierto con capas de tierra, agua, aire, fuego, ter, mente, ego, etc., y va de regreso a Dios.

VERSO 10. Los yogs que se desapegan del mundo material mediante la prctica de ejercicios respiratorios y el control de la mente, llegan al planeta de Brahm, que est extraordinariamente lejos. Al abandonar el cuerpo, entran en el cuerpo del Seor Brahm, y por eso cuando Brahm se libera y va a la Suprema Personalidad de Dios, que es el Brahman Supremo, esos yog s tambin pueden entrar en el reino de Dios. VERSO 11. As pues, Mi querida madre, valindote del servicio devocional, refgiate directamente en la Suprema Personalidad de Dios, que est en el corazn de todos. VERSOS 12, 13, 14 y 15. Mi querida madre, puede que alguien adore a la Suprema Personalidad de Dios con especiales intereses egostas, pero incluso semidioses como el Seor Brahm, grandes sabios como Sanat-kumra, y grandes munis como Marci, tienen que regresar al mundo material en el momento de la creacin. Al comenzar la interaccin de las tres modalidades de la naturaleza material, tanto Brahm, que es el creador de esta manifestacin csmica y est lleno de conocimiento vdico, como los grandes sabios, que son los autores del sendero espiritual y del sistema de yoga, vuelven a caer bajo la influencia del factor tiempo. Por medio de sus actividades no fruitivas, se liberan, y alcanzan la primera encarnacin del purusa, pero en el momento de la creacin, regresan con la misma forma y las mismas posiciones que tenan antes. VERSO 16. Las personas demasiado adictas al mundo material ejecutan sus deberes prescritos con mucho esmero y gran fe. Diariamente ejecutan todos esos deberes con apego al resultado fruitivo. VERSO 17. Bajo el impulso de la modalidad de la pasin, esas personas estn llenas de ansiedades, y siempre aspiran a la complacencia de sus descontrolados sentidos. Adoran a los antepasados, y se afanan da y noche en mejorar la situacin econmica de su vida familiar, social o nacional. VERSO 18. Como estn interesadas en los tres procesos de elevacin, se dice que esas personas son trai-vargika. Sienten aversin por la Suprema Personalidad, que puede liberar al alma condicionada. No les interesan los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios, que merecen ser escuchados atentamente porque tratan de Sus proezas trascendentales. VERSO 19. Esas personas son condenadas por la orden suprema del Seor. Puesto que sienten aversin por el nctar de las actividades de la Suprema Personalidad de Dios, se les compara con los cerdos, que comen excremento. Dejan de

escuchar las actividades trascendentales del Seor y se dedican a escuchar las abominables actividades de personas materialistas. VERSO 20. A esas personas materialistas se les permite ir al planeta Pitrloka siguiendo el curso meridional del Sol, pero despus vuelven de nuevo a este planeta y nacen en sus propias familias, comenzando de nuevo con las mismas actividades fruitivas desde que nacen hasta el final de sus vidas. VERSO 21. Cuando se agotan los resultados de sus actividades piadosas, por disposiciones superiores tienen que caer y regresar a este planeta, como ocurre a veces con personas que alcanzan una posicin elevada y, repentinamente, caen. VERSO 22. Por eso, Mi querida madre, te aconsejo que te refugies en la Suprema Personalidad de Dios, pues Sus pies de loto son dignos de adoracin. Acepta esto con toda tu devocin y todo tu amor, pues con ello podrs establecerte en el servicio devocional trascendental. VERSO 23. Al ocuparse en el proceso de conciencia de Krsna y desempear servicio devocional a Krsna se hace posible el progreso en el conocimiento y el desapego, as como tambin en la autorrealizacin. VERSO 24. En las actividades sensoriales, el devoto elevado tiene la mente equilibrada, y trasciende lo agradable y lo desagradable. VERSO 25. Debido a su inteligencia trascendental, el devoto puro goza de una visin equilibrada, y se ve a s mismo libre de la contaminacin de la materia. No considera que nada sea superior o inferior, y siente que se ha elevado al plano trascendental de ser cualitativamente igual a la Persona Suprema. VERSO 26. Slo la Suprema Personalidad de Dios es conocimiento trascendental completo, pero segn distintos procesos de comprensin, Se presenta de diversas maneras, ya sea como Brahman impersonal, como Paramtm, como Suprema Personalidad de Dios o como purusa-avatra. VERSO 27. El nivel ms alto de comprensin que comparten todos los yogs es el desapego completo de la materia, que puede alcanzarse con distintos tipos de yoga. VERSO 28. Las personas con aversin a la Realidad Trascendental aprecian de maneras distintas la Suprema Verdad Absoluta

por medio de la percepcin especulativa de los sentidos; debido a esa errnea especulacin, todo les parece relativo. VERSO 29. A partir de la energa total, el mahat-tattva, Yo he manifestado el ego falso, las tres modalidades de la naturaleza material, los cinco elementos materiales, la conciencia individual, los once sentidos y el cuerpo material. De manera similar, todo el universo ha venido de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 30. Este conocimiento perfecto puede obtenerlo la persona que ya est ocupada en servicio devocional con fe, estabilidad y desapego completo, siempre absorta en pensar en el Supremo. Esa persona no est en contacto con la materia. VERSO 31. Mi querida y respetuosa madre, te he explicado ya el sendero de la comprensin de la Verdad Absoluta, por el cual se puede llegar a entender la autntica verdad de la materia y el espritu, y de la relacin entre ambos. VERSO 32. La investigacin filosfica culmina en la comprensin de la Suprema Personalidad de Dios. Quien obtiene esa comprensin alcanza, una vez libre de las modalidades materiales de la naturaleza, la etapa de servicio devocional. Bien sea directamente con el servicio devocional, o por medio de la investigacin filosfica, el destino que se busca es el mismo: la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 33. Los distintos sentidos reciben distintas impresiones de un mismo objeto, al tener ste distintas cualidades. Del mismo modo, la Suprema Personalidad de Dios es uno, pero a la luz de distintos mandamientos de las Escrituras, parece distinto. VERSOS 34, 35 y 36. Mediante la ejecucin de actividades fruitivas y sacrificios, la distribucin de caridad, la realizacin de austeridades, el estudio de diversas Escrituras, la tarea de investigacin filosfica, el control de la mente, el dominio de los sentidos, la adopcin de la orden de vida de renuncia, y la realizacin de los deberes prescritos de la propia orden social; por llevar a cabo las distintas partes de la prctica del yoga, por desempear servicio devocional y mostrar el proceso del servicio devocional, que contiene a la vez las caractersticas del apego y de desapego; entendiendo la ciencia de la autorrealizacin y cultivando un fuerte sentido de desapego, aquel que es experto en entender los diversos procesos de autorrealizacin comprende a la Suprema Personalidad de Dios del modo en que l est representado tanto en el mundo material como en el mundo trascendental. VERSO 37.

Mi querida madre, te he explicado el proceso del servicio devocional y su identidad en cuatro divisiones sociales. Te he explicado tambin cmo el tiempo eterno acosa a las entidades vivientes, aunque ellas no pueden percibirlo. VERSO 38. Hay diversas clases de existencia material para la entidad viviente, segn la actividad que realice bajo el influjo de la ignorancia o el olvido de su verdadera identidad. Mi querida madre, quien caiga en ese olvido, ser incapaz de entender dnde van a terminar sus movimientos. VERSO 39. El Seor Kapila continu: Estas enseanzas no son para los envidiosos, los agnsticos ni las personas de malos hbitos. Ni son para los hipcritas ni las personas orgullosas de sus posesiones materiales. VERSO 40. Tampoco deben impartirse a las personas demasiado codiciosas y demasiado apegadas a la vida familiar, ni a los no devotos que tienen envidia de los devotos y de la Personalidad de Dios. VERSO 41. Esta enseanza debe impartirse al devoto fiel que es respetuoso con el maestro espiritual, que est libre de envidia, que es amistoso con todo gnero de entidades vivientes, y que tiene un ferviente deseo de ofrecer servicio con fe y sinceridad. VERSO 42. Esta enseanza debe impartirla el maestro espiritual a personas que hayan aceptado a la Suprema Personalidad de Dios como lo ms querido, que no tengan envidia de nadie, que sean perfectamente limpias, y que hayan cultivado desapego por lo que est fuera de los lmites del proceso de conciencia de Krsna. VERSO 43. Todo aquel que medite una vez en M con fe y afecto, que escuche y cante acerca de M, tiene asegurado el regreso al hogar, de vuelta a Dios.

CAPTULO 33. ACTIVIDADES DE KAPILA. VERSO 1. r Maitreya dijo: De esta manera, Devahti, la madre del Seor Kapila y esposa de Kardama Muni, se liber por completo de la ignorancia al respecto del servicio devocional y del conocimiento trascendental. Ofreci sus reverencias al Seor, el autor de los principios bsicos del sistema de filosofa skhya, que es la base para la liberacin, y Le satisfizo recitando las siguientes oraciones. VERSO 2. Devahti dijo: Se dice que Brahm es innaciente porque nace de la flor de loto que brota de Tu abdomen mientras ests acostado en el ocano del fondo del universo. Pero incluso Brahm lo nico que hizo fue meditar en Ti, pues Tu cuerpo es la fuente de ilimitados universos. VERSO 3. Mi querido Seor, aunque T personalmente no tienes nada que hacer, has repartido Tus energas en las interacciones de las modalidades materiales de la naturaleza, y sa es la razn de que se produzcan la creacin, el mantenimiento y la disolucin de la manifestacin csmica. Mi querido Seor, lo que T determinas se cumple sin depender de nada externo a Ti; T eres la Suprema Personalidad de Dios para todas las entidades vivientes. T has creado para ellas la manifestacin material, y aunque eres uno, Tus distintas energas pueden actuar de mltiples maneras. Todo esto nos resulta inconcebible. VERSO 4. Eres la Suprema Personalidad de Dios, y has nacido de mi abdomen. Oh, mi Seor!, cmo puede hacer esto el Uno Supremo, aquel en cuyo vientre est situada toda la manifestacin csmica? La respuesta es que s puede, pues al final del milenio Te acuestas en la hoja de un rbol de los

banianos y, como un beb, Te chupas el dedo gordo de Tu pie de loto. VERSO 5. Mi querido Seor, T has adoptado ese cuerpo para disminuir las actividades pecaminosas de los cados y enriquecer su conocimiento de la devocin y la liberacin. Como esos pecadores dependen de Tu gua, por Tu propia voluntad adoptas encarnaciones, como la del jabal y otras. De la misma manera, ahora has hecho Tu advenimiento para distribuir conocimiento trascendental entre los que dependen de Ti. VERSO 6. No dir nada del avance espiritual de quienes ven directamente a la Persona Suprema, pero incluso una persona nacida en una familia de comedores de perros adquiere inmediatamente las aptitudes necesarias para ejecutar sacrificios vdicos si, aunque sea una sola vez, pronuncia el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios, canta acerca de l, escucha Sus pasatiempos, Le ofrece reverencias o simplemente Le recuerda. VERSO 7. Oh, qu gloriosos son aquellos cuyas lenguas cantan Tu santo nombre! Incluso si han nacido en familias de comedores de perros, esas personas son dignas de adoracin. Las personas que cantan el santo nombre de Tu Seora deben de haber ejecutado toda clase de austeridades y sacrificios de fuego, y deben de haber obtenido toda la buena educacin de los ryas. Para estar cantando el santo nombre de Tu Seora, deben de haberse baado en lugares sagrados de peregrinaje, haber estudiado los Vedas y haber cumplido todos los requisitos necesarios. VERSO 8. Yo, mi Seor, creo que T eres el propio Seor Visnu con el nombre de Kapila, y que eres la Suprema Personalidad de Dios, el Brahman Supremo. Los santos y los sabios, liberados de todas las perturbaciones de la mente y los sentidos, meditan en Ti, pues slo por Tu misericordia puede alguien liberarse de las garras de las tres modalidades de la naturaleza material. Cuando llega la disolucin, los Vedas se sostienen solamente en Ti. VERSO 9. Entonces, la Suprema Personalidad de Dios Kapila, satisfecho con las palabras de Su madre, por quien senta mucho afecto, le respondi con gravedad. VERSO 10. La Personalidad de Dios dijo: Mi querida madre, el sendero de autorrealizacin que acabo de ensearte es muy fcil. Es un sistema que puedes llevar a cabo sin dificultad, y siguindolo te liberars muy pronto, incluso estando todava en tu cuerpo actual.

VERSO 11. Mi querida madre, ciertamente, los que son verdaderos trascendentalistas siguen Mis instrucciones, tal como te las he dado a ti. Puedes tener la seguridad de que si recorres este sendero de autorrealizacin perfectamente, te liberars de la temible contaminacin de la materia, y finalmente llegars a M. Madre, sin duda, las personas que no conocen a fondo este mtodo de servicio devocional, no pueden salir del ciclo de nacimientos y muertes. VERSO 12. r Maitreya dijo: La Suprema Personalidad de Dios Kapila, despus de instruir a Su querida madre, le pidi permiso y abandon Su hogar, pues haba cumplido ya Su misin. VERSO 13. Siguiendo las enseanzas de su hijo, Devahti comenz tambin a practicar bhakti-yoga en aquel mismo rama. Practic samdhi en la casa de Kardama Muni, que, debido a los adornos de flores, apareca tan hermosa que era considerada la corona de flores del ro Sarasvat. VERSO 14. Empez a baarse tres veces al da, y de este modo, su ondulado cabello negro se fue volviendo gris. Poco a poco, debido a la austeridad, su cuerpo adelgaz; se vesta con ropa vieja. VERSO 15. El hogar y el ajuar domstico de Kardama, que era uno de los prajpatis, mostraban tanto bienestar, gracias a sus poderes msticos de austeridad y yoga, que a veces su opulencia era objeto de la envidia de los que viajan con aviones por el espacio exterior. VERSO 16. A continuacin se describe la opulencia de la casa de Kardama Muni. Los colchones y la ropa de cama eran tan blancos como la espuma de la leche, las sillas y los asientos eran de marfil y estaban cubiertos por telas con encajes y filigranas de oro, y los sofs eran de oro y tenan almohadones muy suaves. VERSO 17. Las paredes de la casa estaban hechas de mrmol de la mejor calidad, decoradas con joyas valiosas. No se necesitaba iluminacin, pues la casa se iluminaba con los rayos de esas joyas. Todas las mujeres de la casa iban profusamente adornadas con joyera. VERSO 18. El complejo del edificio principal estaba rodeado de hermosos jardines, con flores dulces y fragantes y muchos rboles que producan fruta fresca y eran altos y bonitos. Los pjaros que cantaban en los rboles, cuyas voces cantarinas, unidas al sonido zumbador de las abejas, creaban una atmsfera lo ms agradable posible, hacan muy atractivos los jardines.

VERSO 19. Cuando Devahti entraba en aquel primoroso jardn para baarse en el estanque lleno de flores de loto, los gandharvas, acompaantes de los habitantes del cielo, cantaban alabando la gloriosa vida familiar de Kardama. Su gran esposo, Kardama, la protegi por completo en toda ocasin. VERSO 20. Aunque su posicin era nica desde todos los puntos de vista, la santa Devahti, a pesar de todas sus posesiones, que eran la envidia incluso de las damas de los planetas celestiales, abandon todas aquellas comodidades. La nica pena que senta era estar separada de su gran hijo. VERSO 21. El esposo de Devahti ya haba abandonado el hogar y aceptado la orden de vida de renuncia, y ahora Kapila, su nico hijo, parti del hogar. Aunque ella conoca todas las verdades de la vida y la muerte, y aunque su corazn estaba limpio de toda suciedad, al perder a su hijo se sinti muy apenada, como una vaca que sufre con la muerte de su ternero. VERSO 22. Oh, Vidura! Meditando siempre en su hijo, la Suprema Personalidad de Dios Kapiladeva, muy pronto se desapeg de su hermoso hogar. VERSO 23. A continuacin, habiendo escuchado con un deseo intenso y con todo detalle la explicacin de su hijo, Kapiladeva, la Personalidad de Dios de eterna sonrisa, Devahti empez a meditar constantemente en la forma Visnu del Seor Supremo. VERSOS 24 y 25. De este modo, se ocup con seriedad en servicio devocional. Como su renunciacin era intensa, solamente aceptaba lo que era imprescindible para el cuerpo. Por haber comprendido la Verdad Absoluta, alcanz una posicin de conocimiento; su corazn se purific; estaba completamente absorta en meditar en la Suprema Personalidad de Dios, y todos los recelos debidos a las modalidades de la naturaleza material desaparecieron. VERSO 26. Cuando su mente se ocup por completo en el Seor Supremo, ella comprendi el conocimiento del Brahman impersonal. Como alma que ha comprendido el Brahman, estaba libre de las designaciones del concepto materialista de la vida. De esta manera, todos los sufrimientos materiales desaparecieron, y alcanz la bienaventuranza trascendental. VERSO 27. Situada en trance eterno, y libre de la ilusin que impulsan las tres modalidades de la naturaleza material, ella olvid su

cuerpo material, tal como se olvidadan los cuerpos que se tienen en sueos. VERSO 28. Las doncellas espirituales creadas por su esposo Kardama cuidaban de su cuerpo, y como entonces su mente no sufra de ansiedad, su cuerpo no adelgaz. Tena el aspecto del fuego rodeado por el humo. VERSO 29. Como estaba siempre absorta en pensar en la Suprema Personalidad de Dios, no se daba cuenta de que a veces llevaba el cabello suelto o no iba correctamente vestida. VERSO 30. Mi querido Vidura, Devahti, siguiendo los principios que Kapila le ense, pronto se liber del cautiverio material, y alcanz sin dificultad a la Suprema Personalidad de Dios, en la forma de Superalma. VERSO 31. El palacio en que Devahti logr la perfeccin, mi querido Vidura, se considera un lugar sumamente sagrado. Es conocido en los tres mundos con el nombre de Siddhapada. VERSO 32. Querido Vidura, los elementos materiales de su cuerpo se hicieron agua y ahora forman la corriente de un ro, el ms sagrado de todos los ros. Cualquiera que se baa en l obtiene tambin la perfeccin, y por esa causa, todas las personas que desean la perfeccin van all a baarse. VERSO 33. Mi querido Vidura, el gran sabio Kapila, la Personalidad de Dios, dej la ermita de Su padre, habiendo recibido el permiso de Su madre, y Se fue en direccin nordeste. VERSO 34. Mientras iba hacia el norte, los habitantes del cielo conocidos como craas y gandharvas, adems de los munis y de las doncellas de los planetas celestiales, Le oraron y Le ofrecieron todo respeto. El ocano Le ofreci oblaciones y un lugar de residencia. VERSO 35. Kapila Muni permanece todava all en trance para la liberacin de las almas condicionadas de los tres mundos, y recibe la adoracin de todos los cryas, los grandes maestros del sistema de filosofa skhya. VERSO 36. Mi querido hijo, puesto que me has preguntado, te he respondido. Oh, t, que eres intachable!, las descripciones de Kapiladeva, de Su madre y de Sus actividades son los ms puros de todos los discursos puros. VERSO 37. El relato de las relaciones entre Kapiladeva y Su madre es muy confidencial, y cualquiera que escucha o lee esta narracin se vuelve devoto de la Suprema Personalidad de

Dios, a quien transporta Garuda, y, a continuacin, entra en la morada del Seor Supremo para ocuparse en el amoroso servicio trascendental al Seor.

FIN DEL TERCER CANTO.

CANTO 4.

CAPTULO 1. RBOL GENEALGICO DE LAS HIJAS DE MANU. CAPTULO 2. DAKSA MALDICE AL SEOR IVA. CAPTULO 3. CONVERSACIN ENTRE EL SEOR IVA Y SAT. CAPTULO 4. SAT DEJA SU CUERPO. CAPTULO 5. FRACASO DEL SACRIFICIO DE DAKSA. CAPTULO 6. BRAHM SATISFACE AL SEOR IVA. CAPTULO 7. EL SACRIFICIO REALIZADO POR DAKSA. CAPTULO 8. DHRUVA MAHRJA ABANDONA EL HOGAR Y SE VA AL BOSQUE. CAPTULO 9. DHRUVA MAHRJA VUELVE A CASA. CAPTULO 10. DHRUVA MAHRJA LUCHA CON LOS YAKSAS. CAPTULO 11. SVYAMBHUVA MANU ACONSEJA A DHRUVA MAHRJA QUE DEJE DE LUCHAR. CAPTULO 12. DHRUVA MAHRJA VA DE VUELTA A DIOS. CAPTULO 13. LOS DESCENDIENTES DE DHRUVA MAHRJA. CAPTULO 14. HISTORIA DEL REY VENA. CAPTULO 15. ADVENIMIENTO Y CORONACIN DEL REY PRTHU. CAPTULO 16. LOS RECITADORES PROFESIONALES ALABAN AL REY PRTHU. CAPTULO 17. LA IRA DE MAHRJA PRTHU CONTRA LA TIERRA. CAPTULO 18. PRTHU MAHRJA ORDEA A LA TIERRA. CAPTULO 19. LOS CIEN SACRIFICIOS DE CABALLO DEL REY PRTHU. CAPTULO 20. EL SEOR VISNU APARECE EN EL RECINTO DE SACRIFICIOS DE MAHRJA PRTHU. CAPTULO 21. ENSEANZAS DE MAHRJA PRTHU. CAPTULO 22. EL ENCUENTRO DE MAHRJA PRTHU CON LOS CUATRO KUMRAS. CAPTULO 23. MAHRJA PRTHU VA DE REGRESO AL HOGAR. CAPTULO 24. EL HIMNO DEL SEOR IVA. CAPTULO 25. LA PERSONALIDAD DEL REY PURAJANA. CAPTULO 26. LA CACERA DE PURAJANA PROVOCA EL ENFADO DE LA REINA. CAPTULO 27. CANDAVEGA ATACA LA CIUDAD DE PURAJANA: LA PERSONALIDAD DE KLAKANY. CAPTULO 28. PURAJANA SE REENCARNA EN MUJER. CAPTULO 29. CONVERSACIONES ENTRE NRADA Y EL REY PRCNABARHI. CAPTULO 30. ACTIVIDADES DE LOS PRACETS. CAPTULO 31. NRADA INSTRUYE A LOS PRACETS.

CAPTULO 1. RBOL GENEALGICO DE LAS HIJAS DE MANU.

VERSO 1. r Maitreya dijo: Svyambhuva Manu engendr en su esposa atarp tres hijas, cuyos nombres fueron kti, Devahti y Prasti. VERSO 2. A pesar de que kti tena dos hermanos, el rey Svyambhuva Manu se la entreg a Prajpati Ruci con la condicin de que, a cambio, le diera el hijo varn que naciese de ella. Esto lo hizo tras consultar con su esposa, atarp. VERSO 3. Ruci, que era un brhmaa cualificado muy poderoso y haba sido designado como uno de los progenitores de las entidades vivientes, engendr en su esposa, kti, un hijo y una hija. VERSO 4. De esos dos hijos de kti, el varn era una encarnacin directa de la Suprema Personalidad de Dios, y recibi el nombre de Yaja, que es otro nombre del Seor Visnu. La hija era una encarnacin parcial de Laksm, la diosa de la fortuna, la consorte eterna del Seor Visnu. VERSO 5. Muy contento, Svyambhuva Manu se llev con l a Yaja, el hermoso nio, mientras Ruci, su yerno, se qued con la nia, Daksin. VERSO 6. Ms adelante, el Seor de las ejecuciones rituales de yajas Se cas con Daksin, quien senta un gran deseo de tener por esposo a la Personalidad de Dios. El Seor tambin Se sinti muy complacido de tener doce hijos con esa esposa. VERSO 7. Los doce hijos de Yaja y Daksin recibieron los siguientes nombres: Tosa, Pratosa, Santosa, Bhadra, nti, Idaspati, Idhma, Kavi, Vibhu, Svahna, Sudeva y Rocana. VERSO 8. En la era de Svyambhuva Manu, estos hijos fueron los semidioses conocidos con el nombre colectivo de Tusitas. Marci fue el principal de los siete rsis, y Yaja fue Indra, el rey de los semidioses. VERSO 9. Los dos hijos de Svyambhuva Manu, Priyavrata y Uttnapda, fueron reyes muy poderosos; en ese perodo, sus hijos y nietos se extendieron por los tres mundos. VERSO 10. Querido hijo mo, Svyambhuva Manu entreg a Devahti, su muy querida hija, a Kardama Muni. Te he hablado ya de ellos, y prcticamente lo has escuchado ya todo acerca de ellos. VERSO 11. Svyambhuva Manu cas a su hija Prasti con otro de los progenitores de las entidades vivientes: Daksa, el hijo de

Brahm. Los descendientes de Daksa se extienden por los tres mundos. VERSO 12. Ya te he hablado de las nueve hijas de Kardama Muni, que fueron entregadas a nueve sabios. Ahora te hablar de los descendientes de esas nueve hijas. Escchame, por favor. VERSO 13. Kal, la hija de Kardama Muni que se cas con Marci, tuvo dos hijos, cuyos nombres fueron Kayapa y Prim. Sus descendientes se extendieron por todo el mundo. VERSO 14. Mi querido Vidura, de estos dos hijos, Kayapa y Prim, Prim engendr tres hijos, que fueron Viraja, Vivaga y Devakuly. De estos tres, Devakuly fue el agua que lav los pies de loto de la Personalidad de Dios y que se transform, ms adelante, en el Ganges de los planetas celestiales. VERSO 15. Anasy, la esposa de Atri Muni, tuvo tres hijos muy famosos Soma, Datttreya y Durvs, que fueron representaciones parciales del Seor Visnu, el Seor iva y el Seor Brahm. Soma era una representacin parcial del Seor Brahm, Datttreya una representacin parcial del Seor Visnu, y Durvs una representacin parcial del Seor iva. VERSO 16. Despus de escuchar esto, Vidura pregunt a Maitreya: Mi querido maestro, cmo es que las tres deidades, Brahm, Visnu y iva, que son el creador, el sustentador y el destructor de la creacin entera nacieron de la esposa de Atri Muni? VERSO 17. Maitreya dijo: Cuando el Seor Brahm le orden que generase descendientes despus de casarse con Anasy, Atri Muni y su esposa fueron a ejecutar rigurosas austeridades al valle de la montaa Rksa. VERSO 18. Por ese valle de montaa discurre el ro Nirvindhy. En su ribera hay muchos rboles aoka y plantas llenas de flores pala, y siempre se escucha el dulce sonido de una cascada. Al hermoso paraje llegaron Atri y su esposa. VERSO 19. All, el gran sabio concentr su mente por medio de los ejercicios respiratorios yguicos, y controlando con ello todo apego, permaneci de pie sobre una sola pierna, sin comer nada ms que aire, y se mantuvo all, sobre una pierna, durante cien aos. VERSO 20. l pensaba: Que el Seor del universo, en quien me he refugiado, tenga la bondad de darme un hijo idntico a l. VERSO 21.

Mientras Atri Muni ejecutaba esas rigurosas austeridades, y como resultado de su ejercicio respiratorio, de su cabeza surgi un fuego abrasador, que fue visto por las tres deidades principales de los tres mundos. VERSO 22. En esa ocasin, las tres deidades descendieron a la ermita de Atri Muni, acompaado por los habitantes de los planetas celestiales: gandharvas, siddhas, vidydharas, ngas y bellezas celestiales. Todos ellos entraron en el rama del gran sabio, que se haba hecho famoso por sus austeridades. VERSO 23. El sabio se sostena sobre una sola pierna, pero tan pronto como vio que las tres deidades haban aparecido ante l, se sinti tan complacido de verles a todos juntos que, a pesar de lo mucho que le costaba, se acerc a ellos caminando con una sola pierna. VERSO 24. A continuacin ofreci oraciones a las tres deidades, que estaban sentados sobre sus monturas un toro, un cisne y Garuda y llevaban en la mano un tambor, hierba kua y un disco. El sabio les present sus respetos postrndose en el suelo recto como una vara. VERSO 25. Atri Muni se sinti muy complacido al ver que los tres devas eran misericordiosos con l. La refulgencia de sus cuerpos le deslumbraba, y durante unos momentos tuvo que cerrar los ojos. VERSOS 26 y 27. Pero como su corazn ya estaba atrado a las deidades de una u otra forma control sus sentidos, y con las manos juntas y palabras dulces, ofreci oraciones a las deidades regentes del universo. El gran sabio Atri dijo: Oh, Seor Brahm, Seor Visnu y iva! Aceptando las tres modalidades de la naturaleza material, como hacis cada milenio para la creacin, mantenimiento y disolucin de la manifestacin csmica, os habis dividido en tres cuerpos. Os ofrezco a todos mis respetuosas reverencias, y humildemente me atrevo a preguntaros a cul de los tres he invocado con mi oracin. VERSO 28. He invocado a la Suprema Personalidad de Dios, deseando tener un hijo como l y pensando solamente en l. Pero, aunque l est muy fuera del alcance de la especulacin mental del hombre, habis venido aqu vosotros tres. Por favor, hacedme saber cmo habis venido, pues es algo que me causa gran confusin. VERSO 29. El gran sabio Maitreya continu: Despus de escuchar a Atri Muni hablar de esa manera, las tres deidades sonrieron, y contestaron dulcemente con las siguientes palabras.

VERSO 30. Las tres deidades dijeron a Atri Muni: Querido brhmaa, tu determinacin es perfecta, y por lo tanto, ocurrir lo que t has decidido; no ser de otra manera. Los tres somos la misma persona en quin t estabas meditando, y por ello, los tres hemos venido a ti. VERSO 31. Tendrs hijos que representarn manifestaciones parciales de nuestra potencia, y como te deseamos toda buena fortuna, llenarn de gloria tu nombre en todo el mundo. VERSO 32. De este modo, mientras la pareja les miraba, las tres deidades Brahm, Visnu y Mahevara desaparecieron de aquel lugar, despus de conceder a Atri Muni la bendicin. VERSO 33. A continuacin, de la representacin parcial de Brahm les naci el dios de la Luna; de la representacin parcial de Visnu naci el gran mstico Datttreya; y de la representacin parcial de akara [el Seor iva] naci Durvs. Ahora escucha mi explicacin sobre los numerosos hijos de Agir. VERSO 34. raddh, la esposa de Agir, tuvo cuatro hijas: Sinvl, Kuh, Rk y Anumati. VERSO 35 Adems de estas cuatro hijas, tuvo otros dos hijos. Uno de ellos se llam Utathya, y el otro fue Brhaspati, el sabio erudito. VERSO 36. Pulastya y su esposa, Havirbh, tuvieron un hijo que se llam Agastya y que en su siguiente nacimiento fue Dahrgni. Pulastya tuvo adems otro gran hijo, Virav, que fue un gran santo. VERSO 37. Virav tuvo dos esposas. La primera fue Idavid, de la cual naci Kuvera, el seor de los yaksas; su siguiente esposa fue Kein, de la que nacieron tres hijos: Rvaa, Kumbhakara y Vibhsana. VERSO 38. Gati, la esposa del sabio Pulaha, fue madre de tres hijos: Karmarestha, Varyn y Sahisnu, todos los cuales fueron grandes sabios. VERSO 39. La esposa de Kratu, Kriy, fue madre de sesenta mil grandes sabios, los Vlakhilyas. Todos ellos eran muy avanzados en conocimiento espiritual, y ese conocimiento iluminaba sus cuerpos. VERSO 40.

El gran sabio Vasistha engendr en su esposa rj, conocida a veces como Arundhat, siete sabios inmaculadamente grandes, el primero de los cuales era el sabio Citraketu. VERSO 41. Los nombres de estos siete sabios son los siguientes: Citraketu, Suroci, Viraj, Mitra, Ulbaa, Vasubhrdyna y Dyumn. De la otra esposa de Vasistha nacieron otros hijos muy competentes. VERSO 42. Citti, la esposa del sabio Atharva, fue madre de un hijo que recibi el nombre de Avair por haber aceptado el gran voto denominado dadhyaca. Escucha ahora, mientras te hablo de los descendientes del sabio Bhrgu. VERSO 43. El sabio Bhrgu fue muy afortunado. Estaba casado con Khyti, en la cual engendr dos hijos, Dht y Vidht, y una hija, r, que era una gran devota de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 44. El sabio Meru tuvo dos hijas, yati y Niyati, que entreg en caridad a Dht y Vidht. yati y Niyati fueron madres de dos hijos, Mrkanda y Pra. VERSO 45. Mrkanda engendr a Mrkandeya Muni, y Pra al sabio Vedair, quien engendr a Uan [ukrcrya], tambin llamado Kavi. As pues, Kavi tambin era un descendiente de la dinasta de Bhrgu. VERSOS 46 y 47. Mi querido Vidura, as fue como la descendencia de los sabios y las hijas de Kardama aument la poblacin del universo. Cualquiera que escuche con fe la historia de esa dinasta, se liberar de toda reaccin pecaminosa. Prasti, la otra hija de Manu, se cas con Daksa, el hijo de Brahm. VERSO 48. Daksa engendr en Prasti diecisis hijas muy hermosas, de ojos como lotos. De esas diecisis hijas, a trece las cas con Dharma, y a una con Agni. VERSOS 49, 50, 51 y 52. De las dos hijas que quedaban, a una la dio en caridad al Pitrloka, donde reside muy amigablemente, y a la otra la dio al Seor iva, quien libera del enredo material a las personas pecaminosas. Los nombres de las trece hijas de Daksa entregadas a Dharma son: raddh, Maitr, Day, nti, Tusti, Pusti, Kriy, Unnati, Buddhi, Medh, Titiks, Hr y Mrti. Estas trece hijas fueron madres de los siguientes hijos: raddh tuvo a ubha, Maitra a Prasda, Day a Abhaya, nti a Sukha, Tusti a Muda, Pusti a Smaya, Kriy a Yoga, Unnati a Darpa, Buddhi a Artha, Medh a Smrti, Titiks a Ksema, y Hra a Praraya. Mrti, que era el receptculo de

toda cualidad digna de respeto, fue madre de r NaraNryaa, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 53. Con ocasin del advenimiento de Nara-Nryaa, el mundo entero se llen de jbilo. Todas las mentes se tranquilizaron, y de este modo, en todas direcciones, el aire, los ros y las montaas se volvieron agradables. VERSOS 54 y 55. En los planetas celestiales las orquestas comenzaron a tocar, y desde el cielo derramaban flores. Los sabios pacficos recitaban oraciones vdicas, y los gandharvas y kinnaras, que habitan en el cielo, cantaban, mientras las hermosas doncellas de los planetas celestiales danzaban. De esta manera, en el momento del advenimiento de Nara-Nryaa eran visibles todas las seales de buena fortuna. En aquel preciso instante, grandes semidioses, como Brahm, ofrecieron tambin sus oraciones respetuosas. VERSO 56. Los semidioses dijeron: Ofrezcamos nuestras respetuosas reverencias a la trascendental Personalidad de Dios, que cre como energa externa Suya la manifestacin csmica, la cual est situada en l de la misma manera que el aire y las nubes lo estn en el espacio, y que ha aparecido ahora en la forma de Nara- Nryaa Rsi en la casa de Dharma. VERSO 57. Que la Suprema Personalidad de Dios, que es el objeto de la comprensin de las Escrituras vdicas verdaderamente autorizadas y el creador de la paz y la prosperidad que destruyen todas las miserias del mundo creado, tenga la bondad de posar Su mirada en los semidioses. Su misericordiosa mirada supera la belleza de la inmaculada flor de loto que es el hogar de la diosa de la fortuna. VERSO 58. [Maitreya dijo:] Oh, Vidura!, de esta manera los semidioses adoraron con oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, que haba aparecido en la forma del sabio Nara-Nryana. El Seor les mir con misericordia y seguidamente parti hacia la colina Gandhamdana. VERSO 59. Ese mismo Nara-Nryaa Rsi que es una expansin parcial de Krsna, ha aparecido ahora en las dinastas de Yadu y de Kuru, tomando las formas de Krsna y Arjuna respectivamente, para aliviar al mundo de su carga. VERSO 60. La deidad regente del fuego engendr tres hijos en su esposa, Svh. Sus nombres son Pvaka, Pavamna y uci, y se alimentan de las oblaciones que se ofrecen al fuego de sacrificio. VERSO 61.

Esos tres hijos tuvieron cuarenta y cinco descendientes, tambin dioses del fuego. Hay, por lo tanto, un total de cuarenta y nueve dioses del fuego, incluyendo a los padres y al abuelo. VERSO 62. Esos cuarenta y nueve dioses del fuego son los beneficiarios de las oblaciones que ofrecen en el fuego vdico de sacrificio los brhmanas impersonalistas. VERSO 63. Los agnisvttas, los barhisadas, los saumyas y los jyapas son los pits. Unos son sgnika, y otros niragnika. La esposa de todos esos pits es Svadh, la hija del rey Daksa. VERSO 64. Svadh, que fue ofrecida a los pits, tuvo dos hijas que se llamaron Vayun y Dhri. Eran impersonalistas y expertas en conocimiento trascendental y en conocimiento vdico. VERSO 65. La decimosexta hija, Sat, estaba casada con el Seor iva. No pudo tener ningn hijo, aunque siempre se ocup fielmente en el servicio de su esposo. VERSO 66. Se debi esto a que su padre, Daksa, sola censurar al Seor iva a pesar del carcter intachable de ste. De modo que, antes de llegar a la madurez, Sat abandon el cuerpo valindose del poder mstico del yoga.

CAPTULO 2. DAKSA MALDICE AL SEOR IVA. VERSO 1. Vidura pregunt: Por qu Daksa, que tan afectuoso era con su hija, estaba envidioso de iva, que es la persona ms apacible? Por qu despreci a su hija Sat? VERSO 2.

El Seor iva, el maestro espiritual del mundo entero, est libre de enemistad, es una personalidad pacfica y est siempre satisfecho en s mismo. Es el ms grande de los semidioses. Cmo es posible que Daksa pudiera ser hostil hacia una personalidad tan auspiciosa? VERSO 3. Mi querido Maitreya, renunciar a la propia vida es algo muy difcil. Podras explicarme, por favor, cmo es posible que un yerno y un suegro como iva y Daksa se enfrentaran con tanta aspereza como para que la gran diosa Sat abandonara la vida? VERSO 4. El sabio Maitreya dijo: En el pasado, los lderes de la creacin universal ejecutaron un gran sacrificio en el que se reunieron todos los grandes sabios, filsofos, semidioses y dioses del fuego, junto con sus seguidores. VERSO 5. Cuando Daksa, el lder de los prajpatis, entr en la asamblea, el lustre de su cuerpo era tan intenso como la refulgencia del Sol; toda la asamblea se llen de luz, y ante su presencia, las personalidades all reunidas perdieron toda importancia. VERSO 6. Impresionados por el lustre de su cuerpo, todos los dioses del fuego y dems participantes de aquella gran asamblea, a excepcin del Seor Brahm y del Seor iva, dejaron sus asientos y se pusieron en pie, expresando as su respeto por Daksa. VERSO 7. El Seor Brahm, que presida la asamblea, recibi a Daksa con las formalidades debidas. Despus de presentar sus respetos a Brahm, Daksa, siguiendo su indicacin, tom asiento. VERSO 8. Pero antes de sentarse, Daksa se sinti muy ofendido de ver que el Seor iva permaneca sentado, sin ofrecerle la menor muestra de respeto. En ese momento Daksa se puso muy furioso; con los ojos al rojo vivo, insult al Seor iva con dursimas palabras. VERSO 9. Escuchadme todos con atencin, oh, sabios, brhmanas y dioses del fuego aqu presentes! Escuchadme, por favor, pues hablo de los modales de las personas educadas, y no lo hago por ignorancia ni por envidia. VERSO 10. iva ha arruinado la fama y el buen nombre de los gobernantes del universo, y ha contaminado el sendero de la buena educacin. Como no tiene vergenza, no sabe comportarse. VERSO 11.

l me ha reconocido ya como su superior, al casarse con mi hija ante el fuego y los brhmanas. Se ha casado con mi hija, que es igual a Gyatr, y ha querido hacerse pasar por una persona honesta. VERSO 12. Tiene ojos de mono, pero a pesar de ello se ha casado con mi hija, que tiene los ojos de un cervatillo. Aun as, no se levant para recibirme, ni le pareci conveniente darme la bienvenida con palabras amables! VERSO 13. Yo no tena el menor deseo de entregar mi hija a esa persona, que ha roto todas las normas de urbanidad. Es impuro, pues no cumple las reglas y regulaciones prescritas, pero me vi obligado a entregarle mi hija, como el que ensea los Vedas a un dra. VERSOS 14 y 15. Vive en lugares muy sucios, en los crematorios, y anda en compaa de fantasmas y demonios. Desnudo como un loco, riendo y llorando, se unta todo el cuerpo con las cenizas del crematorio. No tiene costumbre de baarse, y se engalana con un collar de calaveras y huesos. As pues, iva es auspicioso slo de nombre; en realidad es la criatura ms demencial e inauspiciosa. Todos los seres alucinados, los ms hundidos en la modalidad de la ignorancia, sienten cario por l, y l es como un lder para ellos. VERSO 16. A pedido del Seor Brahm, yo le entregu mi casta hija, aunque l carece por completo de limpieza y tiene el corazn lleno de cosas desagradables. VERSO 17. El sabio Maitreya continu: Fue as como Daksa, viendo que el Seor iva permaneca sentado como si estuviera en contra de l, se lav las manos y la boca y le maldijo con las siguientes palabras. VERSO 18. Los semidioses son dignos de participar de las oblaciones del sacrificio, pero el Seor iva, que es el ms bajo de todos los semidioses, no debe recibir parte alguna. VERSO 19. Maitreya continu: Mi querido Vidura, a pesar de los ruegos de todos los miembros de la asamblea de sacrificio, Daksa, muy iracundo, maldijo al Seor iva, sali de la asamblea y regres a su casa. VERSO 20. Nandvara, uno de los principales seguidores del Seor iva, al darse cuenta de que su seor haba sido maldecido, se llen de ira. Sus ojos enrojecieron, y se dispuso a maldecir a Daksa y a todos los brhmanas que, estando all presentes,

haban consentido que Daksa maldijese a iva con speras palabras. VERSO 21. Todo aquel que haya aceptado a Daksa como la personalidad ms importante, desdeando al Seor iva debido a la envidia, tiene poca inteligencia, y por tener una visin dual de las cosas, se ver privado de conocimiento trascendental. VERSO 22. Una vida familiar que pasa por ser religiosa pero en la que predomina la atraccin por la felicidad material, y por consiguiente, la atraccin por las explicaciones superficiales de los Vedas, despoja de su inteligencia al jefe de familia y hace que se apegue a las actividades fruitivas como si fuesen la nica realidad. VERSO 23. Daksa cree que el cuerpo es la nica realidad. Ha olvidado el Visnu-pda, o Visnu-gati, y lo nico que le importa es la vida sexual. Por ello, dentro de poco tiempo tendr cabeza de cabra. VERSO 24. Con el cultivo de una educacin y una inteligencia materialistas, algunas personas se han vuelto tan torpes como materia muerta, y se enredan como ignorantes en las actividades fruitivas. Personas de esa clase han insultado al Seor iva intencionadamente. Que sigan en el ciclo continuo de nacimientos y muertes. VERSO 25. Que quienes envidian al Seor iva, embrutecidos a causa de la atraccin que sienten por el florido lenguaje de las encantadoras promesas de los Vedas, permanezcan apegados siempre a las actividades fruitivas. VERSO 26. Estos brhmanas aceptan el sendero de la educacin, la austeridad y los votos, slo como un medio de ganarse el sustento. No podrn distinguir entre lo que se debe y lo que no se debe comer. Conseguirn dinero, mendigando de puerta en puerta, buscando solamente la satisfaccin del cuerpo. VERSO 27. Cuando Nandvara lanz esta maldicin contra los brhmanas de casta, el sabio Bhrgu reaccion condenando a los seguidores del Seor iva con esta fortsima maldicin brahmnica. VERSO 28. Ciertamente, aquel que haga el voto de satisfacer al Seor iva o siga principios de ese tipo, se volver un ateo y se desviar de los mandamientos trascendentales de las Escrituras. VERSO 29. Los que hacen el voto de adorar al Seor iva son tan necios que le imitan dejndose el pelo largo. Una vez iniciados en el

culto al Seor iva, prefieren mantenerse a base de vino, carne y otras cosas por el estilo. VERSO 30. Bhrgu Muni continu: Puesto que blasfemas contra los Vedas y los brhmanas, que son seguidores de los principios vdicos, debe entenderse que ya te has refugiado en la doctrina del atesmo. VERSO 31. Los Vedas dan los principios regulativos eternos para el progreso auspicioso de la civilizacin humana, principios que en el pasado se siguieron estrictamente. La Suprema Personalidad de Dios, que recibe el nombre de Janrdana, el bienqueriente de todas las entidades vivientes, es la prueba concluyente de este principio. VERSO 32. En verdad que vosotros, los seguidores de Bhtapati, el Seor iva, sin la menor duda descenderis hasta el nivel del atesmo por blasfemar contra los principios de los Vedas, que son el sendero puro y supremo de las personas santas. VERSO 33. El sabio Maitreya dijo: Ante este intercambio de maldiciones entre sus seguidores y los partidarios de Daksa y de Bhrgu, el Seor iva se entristeci mucho. Sin decir nada, abandon el lugar del sacrificio, seguido por sus discpulos. VERSO 34. El sabio Maitreya continu: Oh, Vidura!, los progenitores de la poblacin del universo ejecutaron entonces un sacrificio que dur miles de aos, pues el sacrifico es la mejor manera de adorar al Seor Supremo, Hari, la Personalidad de Dios. VERSO 35. Mi querido Vidura, portador de arcos y flechas, despus de completar la ejecucin de yaja, todos los semidioses participantes en el sacrificio se baaron en la confluencia del Ganges y el Yamun. Ese bao se denomina avabhrtha-snna. Tras purificar su corazn de este modo, partieron hacia sus respectivas moradas.

CAPTULO 3. CONVERSACIN ENTRE EL SEOR IVA Y SAT. VERSO 1. Maitreya continu: De esta manera, la tirantez entre suegro y yerno Daksa y el Seor iva se mantuvo durante un considerable perodo de tiempo. VERSO 2. Cuando el Seor Brahm design a Daksa como lder de los prajpatis, de los progenitores de la poblacin, Daksa se envaneci enormemente. VERSO 3. Daksa organiz un sacrificio vjapeya, y adquiri una confianza excesiva en el respaldo del Seor Brahm. Despus ejecut otro gran sacrificio, denominado Brhaspati-sava. VERSO 4. Procedentes de distintas partes del universo, muchos Brahmrsis, grandes sabios, semidioses ancestrales y otros semidioses asistan a la celebracin de sacrificio junto con sus esposas, que vestan sus mejores galas. VERSOS 5, 6 y 7. Sat, la casta dama hija de Daksa, escuch las conversaciones de los habitantes del cielo acerca del gran sacrificio que su padre estaba celebrando. Volaban hacia el lugar del sacrificio y pasaban cerca de su residencia, procedentes de todas direcciones. Cuando vio a sus bellsimas esposas, cuyos ojos resplandecan de hermosura e iban vestidas con ropas de gala, adornadas con pendientes, collares y medallones, Sat se llen de ansiedad y se dirigi a su esposo, el amo de los bhtas, con las siguientes palabras. VERSO 8. Sat dijo: Mi querido Seor iva, tu suegro est ahora ejecutando grandes sacrificios, y todos los semidioses, invitados por l, se dirigen hacia all. Si as lo deseas, nosotros tambin podemos ir. VERSO 9.

Estoy pensando en mis hermanas, que deben de haber ido con sus esposos a esa gran ceremonia de sacrificio para ver a sus familiares. Yo tambin deseo ponerme las alhajas que me dio mi padre, y asistir contigo a esa asamblea. VERSO 10. All deben de estar mis hermanas y las hermanas de mi madre con sus esposos, adems de otros muchos familiares afectuosos, as que, si voy, podr verles a todos, y podr ver las banderas al viento y el sacrificio que ejecutarn los grandes sabios. Mi querido esposo, todas estas razones me hacen estar muy ansiosa por ir. VERSO 11. El cosmos manifestado es una creacin maravillosa, producto de la interaccin de las tres modalidades materiales, es decir, de la energa externa del Seor Supremo. T conoces esa verdad perfectamente bien. Pero yo no soy ms que una pobre mujer, y como sabes, no soy versada en esas cosas. As que quiero ver de nuevo el lugar en que nac. VERSO 12. Oh, no nacido! Oh, t, que tienes la garganta azul! No son solamente mis familiares los que se dirigen hacia all, sino que tambin van otras mujeres, vestidas con lujosas ropas y muy bien adornadas, acompaadas por sus esposos y sus amistades. Mira el cielo, qu bonito se ve con sus aviones blancos volando en grupos! VERSO 13. Oh, prncipe de los semidioses! Cmo no se va a poner impaciente el cuerpo de una hija al escuchar que en la casa de su padre se est celebrando un acontecimiento festivo? Tal vez pienses que no he sido invitada, pero no hay nada de malo en ir a la casa de un amigo, del esposo, del maestro espiritual o del padre sin haber sido invitado. VERSO 14. Oh, inmortal iva!, por favor, s bueno conmigo y cumple mi deseo. Me has aceptado como la otra mitad de tu cuerpo; as que, por favor, s bueno conmigo y concdeme lo que te pido. VERSO 15. El gran sabio Maitreya dijo: Ante esas palabras de su querida esposa, el Seor iva, el liberador de la colina Kailsa, contest sonriendo, aunque al mismo tiempo record las hirientes y maliciosas palabras que Daksa pronunci ante los guardianes de los asuntos universales. VERSO 16. El gran seor contest: Mi querida y hermosa esposa, t has dicho que se puede ir a casa de un amigo sin haber sido invitado, lo cual es cierto, siempre y cuando el amigo no busque defectos a su husped debido a la identificacin con el cuerpo y acabe irritndose con l. VERSO 17.

Aunque la educacin, la austeridad, la riqueza, la belleza, la juventud y la herencia son las seis cualidades de las personas muy elevadas, el que se enorgullece de poseerlas se ciega, pierde la cordura y no es capaz de reconocer las glorias de grandes personalidades. VERSO 18. Aun cuando se trate de un pariente o de un amigo, no se debe visitar la casa de nadie que tenga la mente perturbada y que mire al husped con el ceo fruncido y los ojos llenos de ira. VERSO 19. El Seor iva continu: Las heridas de las flechas de un enemigo no son tan dolorosas como las punzadas de las palabras crueles de un familiar, pues ese dolor contina lacerando el corazn noche y da. VERSO 20. Mi querida esposa de blanca tez; aunque Daksa tiene muchas hijas, est claro que t eres su preferida, pero si vas a su casa no te honrar, debido a que eres mi esposa. Al contrario, te sentirs desgraciada por tu relacin conmigo. VERSO 21. Aquel que acta movido por el ego falso siempre est afligido, tanto mental como fsicamente, y no puede tolerar la opulencia de las personas autorrealizadas. Incapaz de alcanzar el nivel de autorrealizacin, siente tanta envidia por esas personas como los demonios por la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 22. Mi querida y joven esposa, es cierto que los amigos y los familiares se intercambian saludos levantndose, dndose la bienvenida y ofrecindose reverencias. Pero los que se han elevado al plano trascendental son inteligentes y ofrecen esas muestras de respeto a la Superalma, que est dentro del cuerpo, y no a la persona que se identifica con el cuerpo. VERSO 23. Yo estoy siempre ocupado en ofrecer reverencias al Seor Vsudeva en un estado de conciencia de Krsna pura. En ese estado de conciencia de Krsna, en que la conciencia es siempre pura, la Suprema Personalidad de Dios Vsudeva Se revela sin ningn tipo de cubierta. VERSO 24. Por lo tanto, no debes ir a ver a tu padre, aunque sea quien te dio el cuerpo, pues l y sus seguidores tienen envidia de m. Por envidia, oh, muy adorable Sat!, me ha insultado con palabras crueles a pesar de que soy inocente. VERSO 25. Si a pesar de mi consejo, decides ir, sin tener en cuenta mis palabras, no te aguarda un buen futuro. T eres muy digna de respeto, y el insulto de tu familiar equivaldr a tu muerte inmediata.

CAPTULO 4. SAT DEJA SU CUERPO. VERSO 1. El sabio Maitreya dijo: El Seor iva guard silencio, viendo que Sat, tras escuchar sus palabras estaba indecisa. Sat tena un gran deseo de ir a la casa de su padre para ver a sus familiares, pero al mismo tiempo le asustaba la advertencia del Seor iva. Llevada por los vaivenes de su mente, se mova como un columpio, saliendo de la habitacin y volviendo a entrar. VERSO 2. A Sat le supo muy mal que se le prohibiese ir a casa de su padre a ver a sus familiares. Debido al afecto que senta por ellos, se le saltaron las lgrimas. Temblando y muy afligida, mir a su excepcional esposo, el Seor iva, como si fuera a fulminarlo con la mirada. VERSO 3. A continuacin, Sat dej a su esposo, el Seor iva, quien por afecto le haba dado la mitad de su cuerpo. Resollando de ira y desconsuelo, se march a casa de su padre. Fue un acto poco inteligente, que se debi a su condicin de dbil mujer. VERSO 4. Cuando vieron que Sat se marchaba sola y a toda prisa, miles de discpulos del Seor iva, encabezados por Maimn y Mada y con su toro Nand al frente, se apresuraron a seguirla, acompaados por los yaksas. VERSO 5. Los discpulos del Seor iva dispusieron un asiento para Sat a lomos de un toro, y le trajeron el pajarillo que ella sola mimar. Le llevaron una flor de loto, un espejo y otros objetos por el estilo para que disfrutase de ellos, y extendieron por encima de ella un gran dosel. Seguida por una banda que cantaba acompandose de tambores,

caracolas y trompetas, la procesin era tan pomposa como un cortejo real. VERSO 6. Llegaron entonces a la casa de su padre, y entraron en el recinto en que se celebraba el sacrificio, donde todos estaban cantando los himnos vdicos. All estaban reunidos los grandes sabios, brhmanas y semidioses, y haba muchos animales para el sacrificio, adems de potes hechos de arcilla, piedra, oro, hierba o piel, todos los cuales eran indispensables para el sacrificio. VERSO 7. Cuando Sat lleg con sus seguidores al lugar del sacrificio, nadie le brind una buena acogida, pues todos los presentes teman a Daksa. Nadie le dio la bienvenida; slo su madre y sus hermanas, que, con lgrimas en los ojos y alegra en el rostro, salieron a recibirla y le ofrecieron palabras muy dulces. VERSO 8. Aunque fue recibida por su madre y sus hermanas, ella no dio respuesta a sus palabras de acogida, y aunque le ofrecieron un asiento y regalos, ella no acept nada, pues su padre no habl con ella, ni le dio la bienvenida interesndose por su bienestar. VERSO 9. Presente en el recinto del sacrificio, Sat vio que no se estaban ofreciendo oblaciones para su esposo, el Seor iva. Luego comprendi que su padre no slo no haba invitado al Seor iva, sino que adems, cuando vio a la excelsa esposa del Seor iva, Daksa tampoco le dio la bienvenida. Viendo esto, se puso tan iracunda que mir a su padre como si fuese a quemarlo con los ojos. VERSO 10. Los seguidores del Seor iva, los fantasmas, estaban a punto de herir o matar a Daksa, pero Sat les orden que se detuvieran. Estaba muy iracunda y llena de tristeza, y en ese estado de nimo, habl censurando el proceso fruitivo de ejecuciones de sacrificio, y tambin a las personas que se enorgullecen de esos sacrificios innecesarios y complicados. Censur especialmente a su padre, hablando en contra de l en presencia de todos. VERSO 11. La bendita diosa dijo: El Seor iva es el ser ms querido de todas las entidades vivientes. No tiene rival. No quiere demasiado a nadie, y nadie es su enemigo. Nadie ms que t podra envidiar a ese ser universal, que est libre de toda enemistad. VERSO 12. Daksa, dos veces nacido: Lo nico que sabe hacer un hombre como t es criticar las buenas cualidades ajenas. El Seor iva, sin embargo, no slo no critica a los dems, sino que

cuando alguien tiene una buena cualidad, l la realza mucho ms. Por desgracia, t has criticado a un alma tan grande. VERSO 13. No es sorprendente que las personas que han identificado su ser con el cuerpo material perecedero se empeen en burlarse de las grandes almas. Esa envidia de los materialistas es muy buena, porque les hace caer. El polvo de los pies de las grandes personalidades rebaja su posicin. VERSO 14. Sat continu: Mi querido padre, al envidiar al Seor iva ests cometiendo la mayor de las ofensas, pues incluso su nombre, compuesto de dos slabas, i y va, purifica de todas las actividades pecaminosas. Nadie pasa por alto sus rdenes. El Seor iva es siempre puro, y excepto t, nadie le envidia. VERSO 15. T tienes envidia del Seor iva, que es el amigo de todas las entidades vivientes que pueblan los tres mundos. l cumple todos los deseos del hombre comn, y bendice tambin a las personalidades elevadas que buscan brahmnanda [felicidad trascendental], pues se ocupan en pensar en sus pies de loto. VERSO 16. T crees que el Seor Brahm y otras personalidades, que son ms grandes y respetables que t, no conocen a ese personaje inauspicioso que lleva el nombre de Seor iva? Se relaciona con los demonios en el crematorio, lleva el cabello enmaraado y desordenado por todo el cuerpo, y un collar de crneos humanos; adems, se unta con cenizas del crematorio. Pero a pesar de todas esas cualidades inauspiciosas, grandes personalidades como Brahm le rinden honores, aceptando las flores ofrecidas a sus pies de loto y sostenindolas con gran respeto sobre sus propias cabezas. VERSO 17. Sat continu: Si alguien escucha a un irresponsable blasfemar contra el amo y controlador de la religin, debe taparse los odos y marcharse, en caso de que no pueda castigarle. Pero si puede matarle, entonces debe emplear la violencia, cortarle la lengua al blasfemo y matar al ofensor; despus, debe abandonar su propia vida. VERSO 18. Por lo tanto, no voy a cargar ms con este cuerpo indigno que he recibido de ti, que has blasfemado contra el Seor iva. Para quien haya tomado comida venenosa, el mejor tratamiento es vomitar. VERSO 19. Es mejor cumplir con los propios deberes que criticar los ajenos. Los trascendentalistas elevados pueden a veces prescindir de las reglas y regulaciones de los Vedas, pues no necesitan seguirlas. Son como los semidioses, que viajan por el espacio mientras que los hombres comunes viajan por la superficie de la Tierra.

VERSO 20. Las directrices de los Vedas regulan dos tipos de actividades: por un lado, las actividades de los apegados al disfrute material, y por otro, las actividades de los que estn desapegados de la materia. Y, en funcin de sus actividades, tambin las personas pueden ser de dos tipos, bien diferenciados entre s. Si alguien pretende ver las dos clases de actividades en una misma persona, se contradice. Pero la persona que est situada en el plano trascendental puede hacer caso omiso tanto de unas como de otras. VERSO 21. Mi querido padre, ni t ni tus aduladores podis siquiera imaginar la opulencia que nosotros poseemos, pues lo que les interesa a quienes se ocupan en actividades fruitivas mediante la ejecucin de grandes sacrificios, es satisfacer las necesidades del cuerpo comiendo alimentos ofrecidos en sacrificio. Con slo desearlo, podemos manifestar nuestras opulencias; slo las grandes personalidades, que son almas renunciadas y autorrealizadas pueden lograr esto. VERSO 22. Eres un ofensor contra los pies de loto del Seor iva, y para mi desgracia, mi cuerpo procede del tuyo. Siento mucha vergenza del parentesco que me une a ti, y reniego de m misma por tener un cuerpo contaminado por la relacin con un ofensor contra los pies de loto de la ms grande de las personalidades. VERSO 23. Debido al parentesco que me une contigo, nada ms or al Seor iva llamndome Dksyan, me deprimo y pierdo el optimismo y la sonrisa. Me siento muy triste de que mi cuerpo, que no es ms que una bolsa, proceda de ti. Por esa razn, voy a abandonarlo. VERSO 24. El sabio Maitreya dijo a Vidura: Oh, aniquilador de enemigos!, diciendo estas palabras a su padre en el recinto del sacrificio, Sat se sent en el suelo mirando hacia el norte. Vestida con ropas de color azafrn, toc agua para santificarse y cerr los ojos para absorberse en el proceso del yoga mstico. VERSO 25. En primer lugar se sent en la postura prescrita, y a continuacin llev hacia arriba el aire vital hasta situarlo en la posicin de equilibrio prxima al ombligo. Despus elev el aire vital, mezclado con la inteligencia, hasta el corazn, y luego, gradualmente hasta el conducto pulmonar, y desde ah, hasta el entrecejo. VERSO 26. Fue as como, para abandonar su cuerpo, el mismo cuerpo que se haba sentado respetuosa y afectuosamente en el regazo del Seor iva, a quien adoran los grandes sabios y

santos, Sat, debido a la ira que su padre le inspiraba, comenz a meditar en el aire ardiente del interior del cuerpo. VERSO 27. Sat concentr totalmente su meditacin en los santos pies de loto de su esposo, el Seor iva, quien es el maestro espiritual supremo del mundo entero. De esa manera, se limpi por completo de toda mancha de pecado, y meditando en los elementos gneos, abandon el cuerpo envuelta en un fuego ardiente. VERSO 28. Cuando Sat, iracunda, aniquil su cuerpo, por todo el universo se levant un clamor tumultuoso. Por qu razn Sat, la esposa del Seor iva, el semidis ms respetable, haba abandonado el cuerpo de aquella manera? VERSO 29. Daksa era Prajpati, el sustentador de todas las entidades vivientes, y Sat, adems de ser casta, era una gran alma. Resultaba inconcebible que Daksa hubiera sido tan irrespetuoso con su propia hija como para que ella abandonase el cuerpo debido a su desprecio. VERSO 30. Daksa es tan duro de corazn que es indigno de ser brhmaa; por haber ofendido a su hija, por no haber impedido su muerte, y por su gran envidia de la Suprema Personalidad de Dios, su mala fama se propagar por todas partes. VERSO 31. Mientras la gente comentaba la asombrosa muerte voluntaria de Sat, los asistentes que la haban acompaado se dispusieron a matar a Daksa con sus armas. VERSO 32. Se abrieron paso violentamente, pero Bhrgu Muni vio el peligro, y ofreciendo oblaciones en el lado sur del fuego de sacrificio, sin perder un instante pronunci unos himnos mntricos del Yajur Veda que podan provocar la muerte inmediata a los destructores de las ejecuciones de yaja. VERSO 33. Tan pronto como Bhrgu Muni ofreci las oblaciones al fuego, se manifestaron muchos miles de semidioses, denominados rbhus. Todos ellos haban obtenido su fuerza de Soma, la Luna, y eran muy poderosos. VERSO 34. Cuando los semidioses rbhu atacaron a los fantasmas y guhyakas con lea a medio quemar tomada del fuego del yaja, los asistentes de Sat huyeron en todas direcciones y desaparecieron. Ello se debi simplemente a la accin de Brahm-tejas, el poder brahmnico.

CAPTULO 5. FRACASO DEL SACRIFICIO DE DAKSA. VERSO 1. Maitreya dijo: Cuando el Seor iva escuch de labios de Nrada la noticia de que Sat, su esposa, haba muerto debido al insulto de Prajpati Daksa, y que los semidioses rbhu haban expulsado a sus soldados, se puso muy furioso. VERSO 2. Extremadamente furioso y mordindose los labios, el Seor iva se arranc inmediatamente de la cabeza un pelo que llameaba como el fuego o la electricidad. Se puso en pie y, riendo como un loco, lanz el cabello contra el suelo. VERSO 3. De este modo cre un terrible demonio negro, tan alto como el cielo y tan brillante como tres soles juntos. Sus dientes eran aterradores, y los pelos de su cabeza parecan llamaradas de fuego. Tena miles de brazos, en los que empuaba diversas clases de armas, y llevaba un collar de cabezas humanas. VERSO 4. Juntando las manos, el gigantesco demonio pregunt: Mi seor, qu debo hacer?. El Seor iva, que recibe el nombre de Bhtantha, le orden directamente: Has nacido de mi cuerpo, y por ello eres el jefe de todos mis aliados. As pues, mata a Daksa y a sus soldados en el lugar del sacrificio. VERSO 5. Maitreya continu: Mi querido Vidura, esa persona negra era la personificacin de la ira de la Suprema Personalidad de Dios, y estaba dispuesta a ejecutar las rdenes del Seor iva. Considerndose capaz de hacer frente a cualquier poder

que se le opusiera, camin dando vueltas alrededor del Seor iva. VERSO 6. Levantando un clamor tumultuoso, muchos otros soldados del Seor iva siguieron a la feroz personalidad. Llevaba un gran tridente, tan espantoso como para matar incluso a la muerte, y en las piernas llevaba ajorcas que parecan rugir. VERSO 7. En ese momento, todas las personas reunidas en el recinto del sacrificio los sacerdotes, el director de la celebracin del sacrificio, los brhmanas y las esposas de stos se preguntaron de dnde vena aquella oscuridad. Despus pudieron entender que era una tormenta de polvo, y se llenaron de ansiedad. VERSO 8. Haciendo suposiciones sobre el origen de la tormenta, decan: No sopla ningn viento, ni pasan vacas por el camino, y esta tormenta no pueden haberla levantado unos bandidos, pues todava vive el fuerte rey Barhi, que siempre castiga a los ladrones. De dnde viene esta tormenta de polvo? Ha llegado el momento de la disolucin del planeta? VERSO 9. Junto con las dems mujeres all reunidas, Prasti, la esposa de Daksa, presa de la angustia, dijo: Este peligro lo ha creado Daksa debido a la muerte de Sat, que, a pesar de que era completamente inocente, abandon el cuerpo en presencia de sus hermanas. VERSO 10. En el momento de la disolucin, el Seor iva se suelta el cabello y atraviesa con su tridente a los gobernantes de todas las direcciones. Re y danza con orgullo, haciendo ondear las manos de sus vctimas como banderas agitadas en todas direcciones. Es como un trueno que dispersa las nubes por todo el mundo. VERSO 11. El gigantesco hombre negro mostr sus espantosos dientes. Con los movimientos de sus cejas, los cuerpos luminosos del cielo se dispersaron, y con su refulgencia, de cegadora intensidad, hizo que su brillo se difuminase. Por la mala conducta que Daksa haba mostrado, ni siquiera su padre, el Seor Brahm, se hubiera salvado de aquella inmensa manifestacin de ira. VERSO 12. Mientras todos estaban conversando, Daksa vio presagios de peligro por todas partes, en la Tierra y en el cielo. VERSO 13. Mi querido Vidura, los seguidores del Seor iva rodearon el recinto de sacrificio. Eran de baja estatura y llevaban armas de distintos tipos; sus cuerpos eran parecidos al del tiburn,

negruzcos y amarillentos. Corriendo alrededor del recinto de sacrificio, provocaron los primeros disturbios. VERSO 14. Algunos de los soldados echaron abajo los pilares que sustentaban el pal del sacrificio, otros entraron en las habitaciones de las mujeres, otros se pusieron a destruir el recinto de sacrificio, y otros entraron en la cocina y en las habitaciones que servan de residencia. VERSO 15. Rompieron todos los potes que se haban hecho para el sacrificio, y algunos se pusieron a apagar el fuego de sacrificio. Otros derribaron la lnea de demarcacin del recinto de sacrificio, y los hubo que orinaron en l. VERSO 16. Unos cortaron el paso a los sabios que huan, otros amenazaron a las mujeres all reunidas, y algunos apresaron a los semidioses que huan del pal. VERSO 17. Maimn, uno de los seguidores del Seor iva, apres a Bhrgu Muni, y Vrabhadra, el demonio negro, a Prajpati Daksa. Otro seguidor, cuyo nombre era Candea, apres a Ps. Nandvara apres al semidis Bhaga. VERSO 18. La lluvia de piedras era incesante, y todos los sacerdotes y participantes en el sacrificio se encontraban en una situacin de enorme sufrimiento. Temiendo por sus vidas, se desperdigaron corriendo en distintas direcciones. VERSO 19. Vrabhadra arranc el bigote a Bhrgu, que era quien ofreca las oblaciones al fuego de sacrificio con las manos. VERSO 20. Inmediatamente despus, Vrabhadra cogi a Bhaga, que haba estado moviendo las cejas cuando Daksa maldijo al Seor iva, muy iracundo, le tir al suelo y con gran fuerza le arranc los ojos. VERSO 21. Tal como Baladeva le parti los dientes a Dantavakra, el rey de Kaliga, en la partida de dados que tuvo lugar en la ceremonia de boda de Aniruddha, Vrabhadra parti los dientes tanto a Daksa, que los haba enseado mientras maldeca al Seor iva, como a Ps, que tambin los haba enseado con una sonrisa de aprobacin. VERSO 22. Despus, Vrabhadra, la gigantesca personalidad, se sent en el pecho de Daksa, y con armas afiladas, intent separarle la cabeza del cuerpo, pero no pudo. VERSO 23. Intent cortarle la cabeza, tanto con himnos como empleando armas, pero de todas las maneras le era difcil hacer el menor

rasguo en la piel de Daksa. La confusin de Vrabhadra no conoca lmites. VERSO 24. Entonces vio en el recinto de sacrificio el artilugio de madera que se usaba para matar a los animales, y se sirvi de l para decapitar a Daksa. VERSO 25. Al ver lo que haba hecho Vrabhadra, en el bando del Seor iva estaban complacidos y daban gritos de alegra; todos los bhtas, fantasmas y demonios que haban venido hicieron un sonido estruendoso. En el otro bando, los brhmanas encargados del sacrificio rompieron en exclamaciones de dolor por la muerte de Daksa. VERSO 26. Recogiendo la cabeza, Vrabhadra la arroj con gran ira hacia el lado sur del fuego de sacrificio, ofrecindola como oblacin. De esta manera, los seguidores del Seor iva asolaron por completo todo el recinto de sacrificio. Finalmente, le prendieron fuego y partieron rumbo a Kailsa, la morada de su amo.

CAPTULO 6. BRAHM SATISFACE AL SEOR IVA. VERSOS 1 y 2. Despus de su derrota a manos de los soldados del Seor iva, que les hirieron con tridentes, espadas y armas por el estilo, todos los sacerdotes, semidioses, y dems miembros de la asamblea de sacrificio, muy temerosos, se dirigieron al Seor Brahm. Despus de ofrecerle reverencias, le explicaron detalladamente todo lo que haba ocurrido. VERSO 3.

Tanto el Seor Brahm como Visnu saban ya lo que iba a ocurrir en el sacrificio de Daksa, y conocindolo de antemano, no asistieron a la celebracin. VERSO 4. El Seor Brahm, despus de escuchar el relato que los semidioses y asistentes al sacrificio hicieron de todo lo ocurrido, respondi: Un sacrificio en el que blasfemis contra una persona excelsa, ofendiendo sus pies de loto, nunca os puede traer felicidad. No podris ser felices de esa manera. VERSO 5. Habis negado al Seor iva la participacin en los resultados del sacrificio, y por lo tanto habis cometido una ofensa contra sus pies de loto. Con todo, si os dirigs a l sin reparos en vuestra mente, y os rends a l, postrndoos a sus pies de loto, l se sentir muy complacido. VERSO 6. El Seor Brahm les advirti tambin de que el Seor iva es tan poderoso que su ira puede destruir en un instante todos los planetas y a sus prncipes controladores. Tambin les dijo que se encontraba especialmente triste, pues acababa de perder a su querida esposa y estaba adems muy afligido por las ingratas palabras de Daksa. El Seor Brahm les sugiri que, dadas las circunstancias, lo ms propio era que fueran cuanto antes a pedirle perdn. VERSO 7. El Seor Brahm dijo que no haba nadie, ni Indra, ni los sabios, ni ninguna de las personas que se reunieron en el lugar de sacrificio, ni siquiera l mismo, que fuera capaz de medir el poder del Seor iva. En esas circunstancias, quin se atrevera a cometer una ofensa contra sus pies de loto? VERSO 8. Despus de dar estos consejos a los semidioses, pits y seores de las entidades vivientes, el Seor Brahm los llev consigo en direccin a la morada del Seor iva, el monte Kailsa. VERSO 9. La morada conocida con el nombre de Kailsa es rica en hierbas y vegetacin, y estando santificada con himnos vdicos y con la prctica del yoga mstico, sus habitantes nacen como semidioses y tienen todos los poderes msticos. Adems de ellos, viven tambin all otros seres humanos, los kinnaras y gandharvas, acompaados por sus bellas esposas, que reciben el nombre de apsars o ngeles. VERSO 10. En Kailsa, hay muchas montaas llenas de piedras preciosas y minerales valiosos y rodeadas por toda clase de plantas y rboles valiosos. Ciervos de distintas clases realzan la belleza de las partes altas de las montaas. VERSO 11.

Hay muchas cataratas, y en las montaas hay cuevas muy hermosas donde habitan las bellsimas esposas de los msticos. VERSO 12. En la montaa Kailsa siempre se escucha el dulce canto de los pavos reales, y su rtmico sonido se entremezcla con el zumbido de las abejas. Los cucos cantan sin cesar, mientras otros pjaros cuchichean entre s. VERSO 13. Hay all rboles de gran altura que parecen llamar a los dulces pajarillos con sus largas ramas; cuando las manadas de elefantes recorren sus laderas, la montaa Kailsa parece moverse bajo sus pasos, y con el resonar de las cataratas, parece como si la montaa entera resonara tambin. VERSOS 14 y 15. De las distintas clases de rboles que adornan la montaa Kailsa, pueden mencionarse los siguientes nombres: mandra, prijta, sarala, tamla, tla, kovidra, sana, arjuna, mra-jti [mango], kadamba, dhli-kadamba, nga, punnga, campaka, pala, aoka, bakula, kunda y kurabaka. Esos rboles, que producen flores de fragante aroma, adornan la montaa por todas partes. VERSO 16. Adems de stos, otros rboles que adornan la montaa son: el loto dorado, el rbol de la canela, el mlat, el kubja, el mallik y el mdhav. VERSO 17. Tambin adornan la montaa Kailsa el kata, el julara, el rbol de los banianos, el plaksa, el nyagrodha, el rbol que produce la asaftida, y el que da la fruta jack. Tambin hay beteles y bhrja-patras, y rjapgas, zarzamoras, y otros rboles de ese tipo. VERSO 18. Hay mangos y rboles priyla, madhuka e iguda. Adems de stos, se encuentran all el bamb fino, el kcaka y otras variedades de bamb, todos los cuales embellecen el paisaje de la montaa Kailsa. VERSOS 19 y 20. Hay distintas variedades de flores de loto, como las kumuda, utpala y atapatra. El bosque parece un hermoso jardn, y los pequeos lagos estn llenos de aves de distintas especies que cuchichean dulcemente. Tambin hay muchos otros tipos de animales, como ciervos, monos, jabales, leones, rksas, alyakas, vacas y asnos salvajes, tigres, venados y muchos otros animales, que disfrutan de la vida a plenitud. VERSO 21. Hay distintas clases de ciervos, como el karntra, el ekapada, el avsya, el vrka y el kastr, el ciervo almizclero. Adornando las lagunas de la falda de la montaa hay, adems, muchos plataneros.

VERSO 22. Sat sola baarse en un pequeo lago llamado Alakanand, que es especialmente auspicioso. Despus de contemplar la singular belleza de la montaa Kailsa, todos los semidioses quedaron atnitos ante su gran opulencia. VERSO 23. All los semidioses contemplaron la maravillosa belleza de la regin de Alak, que est en el bosque de Saugandhika, cuyo nombre significa lleno de fragancia. El bosque recibe ese nombre porque en l hay gran abundancia de flores de loto. VERSO 24. Vieron tambin los dos ros llamados Nand y Alakanand, ros santificados por el polvo de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, Govinda. VERSO 25. Mi querido Ksatt, Vidura: Las muchachas celestiales descienden hasta esos ros en sus aviones, y tras disfrutar de la vida sexual, entran en el agua y se divierten salpicando a sus esposos. VERSO 26. Las muchachas de los planetas celestiales dejan el agua amarillenta y fragante, debido al kukuma de sus cuerpos. Entonces acuden a baarse en el lugar los elefantes acompaados de sus esposas, las elefantas, y tambin beben agua, a pesar de que no tienen sed. VERSO 27. Los aviones de los habitantes del cielo estn adornados con perlas, oro y muchas piedras preciosas. Los habitantes celestiales son comparables a las nubes del cielo, decoradas ocasionalmente con el destello de relmpagos. VERSO 28. En su viaje, los semidioses sobrevolaron el bosque Saugandhika, que est lleno de toda clase de flores, frutas y rboles de los deseos. Mientras sobrevolaban el bosque, vieron tambin los dominios de Yaksevara. VERSO 29. En ese bosque celestial haba muchas aves de cuello rojizo, cuyos dulces sonidos se entremezclaban con el zumbar de las abejas. Los lagos, adornados con gran cantidad de flores de loto de tallo grueso, estaban poblados por cisnes que emitan sus caractersticos graznidos. VERSO 30. Incitados por la influencia de la atmsfera, los elefantes salvajes se dirigieron en manada hacia el bosque de sndalos, y el viento agit con su soplo la mente de las muchachas all presentes, hacindoles desear ms disfrute sexual. VERSO 31. Vieron tambin los ghas de bao, cuyas escaleras estaban hechas de vaidrya- mai. El agua estaba llena de flores de

loto. Ms all de esos lagos, los semidioses llegaron a un lugar donde haba un gran rbol de los banianos. VERSO 32. El rbol de los banianos meda mil trescientos kilmetros de altura, y sus ramas cubran una extensin aproximada de mil kilmetros. Su agradable sombra aliviaba del calor, y sin embargo, no se escuchaba ruido de pjaros. VERSO 33. Los semidioses vieron sentado bajo aquel rbol al Seor iva, que estaba capacitado para dar la perfeccin a los yogs msticos y de liberar a todo el mundo. Tan grave como el tiempo eterno, pareca haber abandonado todo rastro de ira. VERSO 34. El Seor iva estaba sentado all, rodeado de personas santas. Con l estaban Kuvera, el seor de los guhyakas, y los cuatro Kumras, que eran almas ya liberadas. El Seor iva se mostraba grave y santo. VERSO 35. Los semidioses vieron al Seor iva manifestando su perfeccin como amo de los sentidos, del conocimiento, de las actividades fruitivas y del sendero que conduce a la perfeccin. Era el amigo del mundo entero, y en virtud del afecto sin reservas que senta por todos, era muy auspicioso. VERSO 36. Estaba sentado sobre una piel de ciervo, practicando toda clase de austeridades. Con el cuerpo untado de cenizas, tena el aspecto de una nube al atardecer. Sobre el cabello llevaba el signo de la media luna, una representacin simblica. VERSO 37. Estaba sentado en una estera de paja y se diriga a todos los presentes, y en particular al gran sabio Nrada, a quien hablaba acerca de la Verdad Absoluta. VERSO 38. Tena la pierna izquierda sobre el muslo derecho, y la mano izquierda posada en el muslo izquierdo. Con la mano derecha sostena cuentas rudrksa. Esta manera de sentarse se denomina vrsana. Sentado en esa postura, esgrima su dedo en actitud argumentativa. VERSO 39. Todos los sabios y semidioses, encabezados por Indra, ofrecieron sus respetuosas reverencias al Seor iva con las manos juntas. El Seor iva llevaba ropas de color azafrn y estaba absorto en trance. Por su aspecto, pareca el ms eminente de los sabios. VERSO 40. Tanto los semidioses como los demonios adoraban los pies de loto del Seor iva, pero l, tan pronto como vio que entre los semidioses estaba el Seor Brahm, se levant, y a pesar de su excelsa posicin, le ofreci reverencias postrndose y

tocando sus pies de loto, del mismo modo que Vmanadeva haba ofrecido sus respetuosas reverencias a Kayapa Muni. VERSO 41. Nrada y los dems sabios que estaban con el Seor iva ofrecieron tambin sus respetuosas reverencias al Seor Brahm. Despus de recibir su adoracin, el Seor Brahm, sonriendo, se dirigi al Seor iva. VERSO 42. El Seor Brahm dijo: Mi querido Seor iva, s que t eres el controlador de toda la manifestacin csmica, de la cual eres simultneamente padre y madre. Eres adems el Brahman Supremo que est ms all de esa manifestacin. Yo te conozco de esta forma. VERSO 43. Mi querido seor, t creas, mantienes y aniquilas la manifestacin csmica mediante la expansin de tu persona, exactamente como una araa crea, mantiene y retrae su tela. VERSO 44. Mi querido seor, Tu Seora, por medio de Daksa, ha implantado el sistema de sacrificios, por el cual podemos obtener los beneficios de las actividades religiosas y la prosperidad econmica. La respetabilidad de la institucin de cuatro varas y cuatro ramas radica en tus principios regulativos. Por lo tanto, los brhmanas hacen voto de seguir estrictamente ese sistema. VERSO 45. Oh, seor!, oh, t, el ms auspicioso!, t has fijado los planetas celestiales, los Vaikuhas espirituales y la esfera del Brahman impersonal como los respectivos destinos de los ejecutantes de actividades auspiciosas. De la misma manera, a otros, que son malvados, les destinas a infiernos horribles y espantosos. A pesar de todo, a veces vemos que sucede lo contrario. Es muy difcil averiguar a qu se debe esto. VERSO 46. Mi querido seor, en verdad, los devotos que han dedicado por completo su vida a tus pies de loto observan tu presencia como Paramtm en todos los seres. Con esa visin, ellos no hacen diferencias entre los seres vivos, y tratan a todas las entidades vivientes con ecuanimidad. Nunca se dejan llevar por la ira; es decir, no son como los animales, que no pueden ver nada sin hacer diferencias. VERSO 47. Las personas que hacen diferencias entre unas cosas y otras, que simplemente estn apegadas a las actividades fruitivas, que tienen una mentalidad ruin, que sienten dolor siempre que ven a los dems en condiciones prsperas y, por esa razn, les hacen sufrir con palabras speras e hirientes, estn muertas ya, pues la providencia las ha matado. No es

necesario que una personalidad gloriosa como t les mate de nuevo. VERSO 48. Mi querido seor, aunque los materialistas, que de por s estn confundidos bajo la insuperable energa ilusoria del Dios Supremo, en ciertas ocasiones cometan ofensas, la persona santa, con compasin, no lo toma en serio. Sabiendo que cometen ofensas porque estn bajo el yugo de la energa ilusoria, el santo no manifiesta su potencia para hacerles frente. VERSO 49. Mi querido seor, t nunca quedas confundido bajo la formidable influencia de la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios. Por esa razn, eres omnisciente y debes ser misericordioso y compasivo con aquellos que, confundidos por esa misma energa ilusoria, estn muy apegados a las actividades fruitivas. VERSO 50. Mi querido seor iva, t eres el beneficiario de una parte del sacrificio, y eres quien otorga el resultado. Los malos sacerdotes no te entregaron tu parte, y por esa razn lo destruiste todo, y el sacrificio est inacabado. Ahora puedes hacer lo que sea necesario y tomar la parte a que tienes derecho. VERSO 51. Mi querido seor, que por tu misericordia el ejecutor del sacrificio [el rey Daksa] vuelva a la vida, que Bhaga recupere los ojos, Bhrgu el bigote, y Ps los dientes. VERSO 52. Oh, seor iva!, que por tu gracia los semidioses y sacerdotes a quienes tus soldados rompieron los miembros se recuperen de las heridas. VERSO 53. Oh, destructor del sacrificio!, por favor, toma tu porcin y permite, por tu gracia, que el sacrificio se complete.

CAPTULO 7. EL SACRIFICIO REALIZADO POR DAKSA. VERSO 1. El sabio Maitreya dijo: Oh, Vidura, de poderosos brazos!, el Seor iva, satisfecho con las palabras del Seor Brahm, le respondi con las siguientes palabras. VERSO 2. El Seor iva dijo: Mi querido padre, Brahm, esos semidioses son infantiles y poco inteligentes, y por esa razn, yo no presto atencin a sus ofensas. No las tomo en serio, y les he castigado solamente para corregirles. VERSO 3. El Seor iva continu: La cabeza de Daksa ha quedado reducida a cenizas; por lo tanto, tendr una cabeza de cabra. El semidis de nombre Bhaga podr ver su parte del sacrificio a travs de los ojos de Mitra. VERSO 4. El semidis Ps slo podr masticar con los dientes de sus discpulos, y si est solo, tendr que contentarse comiendo una masa hecha de harina de garbanzo. Pero los semidioses que han decidido darme mi parte del sacrificio se recobrarn de todas sus heridas. VERSO 5. Los que han perdido los brazos, tendrn que trabajar con los brazos de Avin-kumra, y los que han perdido las manos, tendrn que valerse con las manos de Ps. Los sacerdotes tambin tendrn que actuar de esa manera. En cuanto a Bhrgu, tendr la barba de la cabeza de cabra. VERSO 6. El gran sabio Maitreya dijo: Todas las personalidades all presentes sintieron una profunda satisfaccin en sus corazones cuando escucharon las palabras del Seor iva, quien es el principal entre los dispensadores de bendiciones. VERSO 7.

A continuacin, Bhrgu, el principal de los grandes sabios, invit al Seor iva al recinto de sacrificio, y todos ellos los semidioses, los sabios, el Seor iva y el Seor Brahm fueron al lugar donde se estaba ejecutando el gran sacrificio. VERSO 8. Siguiendo cuidadosamente las indicaciones del Seor iva, el cuerpo de Daksa fue unido a la cabeza del animal que se iba a sacrificar en el yaja. VERSO 9. Tan pronto como se fij la cabeza del animal en el cuerpo de Daksa, ste recobr la conciencia; como si despertase de un sueo, el rey se encontr al Seor iva de pie ante l. VERSO 10. En aquel momento, cuando Daksa vio al Seor iva, que viaja montado en un toro, su corazn, contaminado por la envidia que senta contra l, inmediatamente se purific, tal como las aguas de un lago se purifican con la lluvia del otoo. VERSO 11. El rey Daksa quiso ofrecer oraciones al Seor iva, pero con el recuerdo de la desventurada muerte de su hija Sat, los ojos se le llenaron de lgrimas; el sentimiento le ahogaba la voz, y no poda decir nada. VERSO 12. En ese momento, el rey Daksa, con profundos sentimientos de amor y afecto, prcticamente haba recobrado ya su buen juicio. Haciendo un gran esfuerzo, seren su mente, contuvo sus sentimientos, y con pureza de conciencia, ofreci oraciones al Seor iva. VERSO 13. El rey Daksa dijo: Mi querido Seor iva, he cometido una gran ofensa contra ti, pero t eres tan bondadoso que, en lugar de privarme de tu misericordia, me has hecho un gran favor, castigndome. T y el Seor Visnu nunca dejis de lado a los brhmanas, ni siquiera si somos intiles e incompetentes. Nunca me habrais abandonado, pues estoy dedicado a la celebracin de sacrificios. VERSO 14. Mi querido Seor iva, t, el grande y poderoso, fuiste creado por primera vez a partir de la boca del Seor Brahm para proteger a los brhmanas en su sendero de educacin, austeridades, votos y autorrealizacin. Como protector de los brhmanas, siempre proteges los principios regulativos que ellos siguen, como el pastorcillo que protege a las vacas con el palo que lleva en la mano. VERSO 15. Yo no conoca toda tu gloria, y ante toda la asamblea te lanc palabras hirientes como flechas, pero t ni siquiera las tuviste en cuenta. Mi desobediencia contra ti, que eres la personalidad ms digna de respeto, me llevaba a las

profundidades del infierno, pero tuviste compasin de m y me salvaste imponindome un castigo. Te ruego que, por tu misericordia, te sientas complacido, ya que yo, con mis palabras, no puedo satisfacerte. VERSO 16. El gran sabio Maitreya dijo: Tras recibir de este modo el perdn del Seor iva, el rey Daksa, con el permiso del Seor Brahm, emprendi de nuevo la celebracin del yaja, junto con los grandes sabios eruditos, sacerdotes y dems participantes. VERSO 17. A continuacin, y para reanudar las actividades de sacrificio, los brhmanas empezaron por purificar el recinto del sacrificio de la contaminacin debida al contacto de Vrabhadra y los dems seres fantasmales, los seguidores del Seor iva. Despus dispusieron lo necesario para ofrecer al fuego las oblaciones puroda. VERSO 18. El gran sabio Maitreya dijo a Vidura: Mi querido Vidura, tan pronto como el rey Daksa, con una meditacin pura, pronunci los mantras del Yajur Veda y ofreci la mantequilla clarificada, el Seor Visnu apareci all en Su forma original de Nryaa. VERSO 19. El Seor Nryaa estaba sentado en la espalda de Stotra, Garuda, el de las grandes alas. En el mismo instante en que el Seor apareci, todas las direcciones se iluminaron, y el brillo de Brahm y los que estaban all presentes disminuy. VERSO 20. Su color era negruzco; Sus ropas, amarillas como el oro; y Su yelmo, resplandeciente como el Sol. Su cabello, del color de las abejas negras, emita reflejos azulados, y llevaba pendientes adornndole el rostro. En Sus ocho manos, enjoyadas con pulseras y brazaletes de oro, sostena una caracola, un disco, una maza, una flor de loto, una flecha, un arco, un escudo y una espada. Su cuerpo era como un rbol florido primorosamente adornado con flores. VERSO 21. El Seor Visnu tena un aspecto extraordinariamente hermoso, debido a que en Su pecho, que estaba adornado con un collar de flores, estaba la diosa de la fortuna. Su rostro lo adornaba una bellsima sonrisa capaz de cautivar al mundo entero, y en especial, a los devotos. A ambos lados del Seor haba abanicos de pelo blanco, que eran como cisnes blancos. Por encima de l haba un dosel blanco que recordaba a la Luna. VERSO 22. Tan pronto como el Seor Visnu Se manifest, todos los semidioses el Seor Brahm y el Seor iva, los gandharvas

y todos los all presentes, ofrecieron sus respetuosas reverencias, postrndose completamente tendidos ante l. VERSO 23. Ante la deslumbrante refulgencia del cuerpo de Nryaa, el brillo corporal de los all presentes se desvaneci, y todos guardaron silencio. Con admiracin y reverencia, y temerosos, se llevaron las manos a la frente y se dispusieron a ofrecer oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, Adhoksaja. VERSO 24. Entre los semidioses, ni siquiera Brahm tena la suficiente capacidad mental para alcanzar a comprender las ilimitadas glorias del Seor Supremo; a pesar de ello, por la gracia del Seor, todos pudieron percibir la forma trascendental de la Suprema Personalidad de Dios. Slo por Su gracia pudieron ofrecerle oraciones respetuosas conforme a sus propias capacidades. VERSO 25. Cuando el Seor Visnu acept las oblaciones ofrecidas en el sacrificio, Daksa, el Prajpati, con gran placer comenz a ofrecerle oraciones respetuosas. La Suprema Personalidad de Dios es en realidad el amo de todos los sacrificios y el preceptor de todos los prajpatis. A l Le sirven incluso personalidades tan excelsas como Nanda y Sunanda. VERSO 26. Daksa dijo a la Suprema Personalidad de Dios: Mi querido Seor, T eres trascendental a todas las posiciones especulativas. Eres completamente espiritual, ests libre de temor, y la energa material est siempre bajo Tu control. Incluso cuando apareces en la energa material, ests en la situacin trascendental. Como eres autosuficiente por completo, siempre ests libre de la contaminacin material. VERSO 27. Los sacerdotes se dirigieron al Seor diciendo: Oh, Seor trascendental a la contaminacin material!, la maldicin de los hombres del Seor iva ha hecho que nos apeguemos a las actividades fruitivas, de manera que ahora somos cados y no sabemos nada acerca de Ti. Al contrario, bajo el pretexto de ejecutar rituales de yaja, estamos enredados en los mandamientos de las tres secciones del conocimiento vdico. Sabemos que T lo has dispuesto todo para que cada semidis reciba la parte que le corresponde. VERSO 28. Los miembros de la asamblea se dirigieron al Seor, diciendo: Oh, T, nico refugio de los que sufren!, en esta fortaleza inexpugnable que es la existencia condicionada, el factor tiempo es como una serpiente que acecha en busca de la oportunidad de picar. El mundo est lleno de fosos de supuesta felicidad y afliccin, en los cuales hay muchos animales feroces siempre listos para atacar. El fuego de la lamentacin nunca deja de arder, y el espejismo de la falsa

felicidad nunca deja de ejercer su atraccin, pero no hay donde refugiarse de ellos. Enredadas en el ciclo de nacimientos y muertes, las personas necias viven abrumadas con el desempeo de lo que consideran sus deberes, y no sabemos cundo van a aceptar el refugio de Tus pies de loto. VERSO 29. El Seor iva dijo: Mi querido Seor, mi mente y mi conciencia siempre estn fijas en Tus pies de loto, que por ser dignos de adoracin, todos los grandes sabios liberados veneran como fuente de toda bendicin y de satisfaccin de todos los deseos. Con la mente fija en Tus pies de loto, las blasfemias de los que proclaman que mis actividades son impuras han dejado de perturbarme. No me preocupo de sus acusaciones, y como T, que Te muestras compasivo con todas las entidades vivientes, les disculpo por compasin. VERSO 30. r Bhrgu dijo: Mi querido Seor, todas las entidades vivientes, desde el Seor Brahm, que es la ms elevada, hasta la pequea hormiga, estn bajo la influencia del hechizo insuperable de la energa ilusoria, ignorando cul es su posicin constitucional. Todos creen en el concepto corporal y estn sumergidos en la oscuridad de la ilusin. En realidad no pueden entender que T, como Superalma, vives en todas las entidades vivientes. Tampoco pueden entender Tu posicin absoluta. Pero T eres el amigo y protector eterno de todas las almas que se entregan a Ti. Por todo ello, por favor, s bondadoso con nosotros y perdona nuestras ofensas. VERSO 31. El Seor Brahm dijo: Mi querido Seor, nadie puede entender Tu personalidad y Tu forma eterna si trata de conocerte por medio de los diversos procesos de adquisicin de conocimiento. Mientras que Tu posicin siempre es trascendental a la creacin material, el intento emprico de entenderte, con sus objetivos y mtodos, es material. VERSO 32. El rey Indra dijo: Mi querido Seor, Tu forma trascendental de ocho brazos esgrimiendo un arma en cada uno de ellos aparece para beneficio de todo el universo, y es muy agradable para la mente y la vista. En esa forma, Tu Seora est siempre listo para castigar a los demonios, que sienten envidia de Tus devotos. VERSO 33. Las esposas de los que ejecutaban el sacrificio dijeron: Mi querido Seor, este sacrificio se organiz por orden de Brahm, pero por desgracia, el Seor iva, que estaba irritado con Daksa, arras todo el recinto. Debido a su ira, los animales destinados al sacrificio yacen muertos. Por lo tanto, los preparativos para el yaja se han echado a perder. Ahora, ten la bondad de invocar de nuevo con la mirada de Tus ojos de loto la santidad de este recinto de sacrificio.

VERSO 34. Los sabios oraron: Querido Seor, Tus actividades son muy maravillosas, y aunque T lo haces todo por medio de Tus potencias, no sientes el menor apego por esas actividades. Ni siquiera ests apegado a la diosa de la fortuna, a quien adoran grandes semidioses como Brahm, que oran para obtener su misericordia. VERSO 35. Los siddhas oraron: Como un elefante que ha sufrido en un incendio forestal pero olvida toda su angustia cuando entra en un ro, nuestra mente, oh, Seor!, siempre se sumerge en el nectreo ro de Tus pasatiempos trascendentales, y no desea salir nunca de esa felicidad trascendental, que es como el placer de fundirse en el Absoluto. VERSO 36. La esposa de Daksa or de la siguiente manera: Mi querido Seor, somos muy afortunados de que hayas aparecido en este recinto de sacrificio. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias y Te pido que Te complazcas en esta ocasin. Sin Ti, el recinto de sacrificio no tiene la menor hermosura pues es como un cuerpo sin cabeza. VERSO 37. Los gobernantes de los planetas hablaron de la siguiente manera: Querido Seor, nosotros slo creemos en lo que percibimos directamente, pero en esta circunstancia no sabemos si de verdad Te hemos visto con nuestros sentidos materiales. Con los sentidos materiales slo podemos percibir la manifestacin csmica, pero T ests ms all de los cinco elementos. T eres el sexto. Por eso Te vemos como si fueses una creacin del mundo material. VERSO 38. Los grandes msticos dijeron: Querido Seor, las personas que ven que no hay diferencia entre T y ellas, sabiendo que T eres la Superalma de todas las entidades vivientes, Te son ciertamente muy queridas. T ests muy bien dispuesto hacia los que, aceptando que T eres el Seor y considerndose Tus sirvientes, se ocupan en servicio devocional. Por Tu misericordia, siempre ests inclinado a favorecerles. VERSO 39. Ofrecemos nuestras respetuosas reverencias al Supremo, que ha creado diversidad de manifestaciones y las ha puesto bajo el hechizo de las tres cualidades del mundo material a fin de crearlas, mantenerlas y aniquilarlas. l, personalmente, no est bajo el control de la energa externa; en Su aspecto personal, est libre por completo de la manifestacin diversificada de cualidades materiales, y no est bajo la ilusin de la identificacin falsa. VERSO 40. Los Vedas personificados dijeron: Oh, Seor!, ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a Ti, el refugio de la

cualidad de la bondad, y por consiguiente, de toda religin, austeridad y penitencia, pues T eres trascendental a todas las cualidades materiales y no hay nadie que Te conozca a Ti ni Tu verdadera posicin. VERSO 41. El dios del fuego dijo: Mi querido Seor, Te ofrezco mis respetuosas reverencias, pues por Tu gracia soy tan luminoso como el fuego ardiente y acepto las oblaciones mezcladas con mantequilla que se ofrecen en sacrificio. Las cinco clases de ofrendas prescritas en el Yajur Veda son Tus diversas energas, y se Te adora con cinco clases de himnos vdicos. Sacrificio significa Tu Suprema Personalidad de Dios. VERSO 42. Los semidioses dijeron: Querido Seor, en el pasado, cuando hubo una devastacin, T conservaste las diversas energas de la manifestacin material. En ese entonces, los habitantes de los planetas superiores, representados por almas liberadas como Sanaka, estaban meditando en Ti por medio de la especulacin filosfica. Por lo tanto, T eres la persona original, y reposas en el agua de la devastacin sobre la serpiente esa, que Te sirve de cama. Ahora, hoy, Te has hecho visible ante nosotros, que somos Tus sirvientes. Por favor, protgenos. VERSO 43. Los gandharvas dijeron: Querido Seor, todos los semidioses, y entre ellos el Seor iva, el Seor Brahm, Indra, y Marci y los grandes sabios, son tan slo partes integrales diferenciadas de Tu cuerpo. T eres el Gran Todopoderoso Supremo; la creacin entera no es ms que un juguete para Ti. Nosotros siempre Te aceptamos como la Suprema Personalidad de Dios, y Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. VERSO 44. Los vidydharas dijeron: Querido Seor, en el cuerpo de forma humana, la entidad viviente tiene la misin de alcanzar la perfeccin ms elevada. se es su objetivo, pero impulsada por Tu energa externa, comete el error de identificarse con el cuerpo y con la energa material, y por esa razn, bajo la influencia de my, quiere ser feliz con el disfrute material. La felicidad temporal e ilusoria la desorienta y siempre la atrae. Pero Tus actividades trascendentales son tan poderosas que cualquiera que se ocupe en escuchar y cantar acerca de ellas, puede liberarse de la ilusin. VERSO 45. Los brhmanas dijeron: Querido Seor, T eres el sacrificio personificado. Eres la ofrenda de mantequilla clarificada, el fuego, y el canto de los himnos vdicos con que se dirige el sacrificio. Eres el combustible, la llama, la hierba kua y los potes del sacrificio. T eres los sacerdotes que ejecutan el

yaja, y eres los semidioses encabezados por Indra. Eres tambin el animal que se sacrifica. Todo lo que se sacrifica eres T o es Tu energa. VERSO 46. Querido Seor, oh, conocimiento vdico personificado!, en el milenio anterior, hace muchsimo tiempo, T descendiste en la forma del gran avatra Jabal, y sacaste el mundo del fondo del agua, como un elefante que recoge una flor de loto de un lago. Quienes escucharon el sonido trascendental que produjiste en aquella gigantesca forma de jabal lo consideraron un himno de sacrificio, y grandes sabios, como Sanaka, meditaron en l y ofrecieron oraciones para glorificarte. VERSO 47. Querido Seor, como no hemos podido ejecutar los yajas segn indican los rituales vdicos, esperbamos que nos concedieses Tu audiencia. Por lo tanto, Te rogamos que ests complacido con nosotros. Con tan slo cantar Tu santo nombre, se pueden superar todos los obstculos. Ofrecemos ante Ti nuestras respetuosas reverencias. VERSO 48. r Maitreya dijo: Despus de que todos los presentes glorificasen al Seor Visnu, Daksa, con la conciencia purificada, hizo los preparativos para comenzar de nuevo el yaja que los seguidores del Seor iva haban arrasado. VERSO 49. Maitreya continu: Mi querido Vidura, oh, t, que ests libre de pecado!, en realidad el Seor Visnu es el disfrutador del resultado de todos los sacrificios. Aun as, Se satisfizo con aceptar nicamente la parte de las ofrendas de sacrificio que le corresponda, pues l es la Superalma de todas las entidades vivientes. As pues, Se dirigi a Daksa con una agradable actitud. VERSO 50. El Seor Visnu respondi: Brahm, el Seor iva y Yo somos la causa suprema de la manifestacin material. Yo soy la Superalma, el testigo autosuficiente. Pero desde el punto de vista impersonal no hay diferencia entre Brahm, el Seor iva y Yo. VERSO 51. El Seor continu: Mi querido Daksa Dvija, Yo soy la Personalidad de Dios original, pero a fin de crear, mantener y aniquilar la manifestacin csmica, acto mediante Mi energa material. Segn su grado de actividad, Mis representaciones reciben distintos nombres. VERSO 52. El Seor continu: El que no posee conocimiento correcto, cree que los semidioses como Brahm y iva son independientes, o llega incluso a pensar que las entidades vivientes son independientes.

VERSO 53. Una persona de mediana inteligencia no piensa que la cabeza y el resto del cuerpo sean partes separadas entre s. De la misma manera, Mi devoto no hace diferencia entre Visnu, que es la Personalidad de Dios omnipresente, y cualquier otra cosa o entidad viviente. VERSO 54. El Seor continu: El que no considera separados del Supremo ni a Brahm, ni a Visnu, ni a iva, ni a las entidades vivientes, y adems conoce el Brahman, puede experimentar paz verdadera; los dems, no pueden. VERSO 55. El sabio Maitreya dijo: Habiendo recibido estas sabias enseanzas de la Suprema Personalidad de Dios, el lder de los prajpatis, Daksa, ador al Seor Visnu. Despus de adorarle con la ejecucin de las ceremonias de sacrificio prescritas, ador por separado al Seor Brahm y al Seor iva. VERSO 56. Con todo respeto, Daksa ador al Seor iva ofrecindole la porcin de remanentes del yaja que le corresponda. Despus de terminar las actividades rituales del sacrificio, satisfizo a todos los dems semidioses y personas all reunidas. Una vez cumplidos todos esos deberes con los sacerdotes, se ba y qued completamente satisfecho. VERSO 57. Despus de adorar al Supremo Seor Visnu con la ejecucin ritual de sacrificio, Daksa qued perfectamente situado en el sendero de la religin. Adems, antes de partir, los semidioses que se haban reunido en el sacrificio le bendijeron asegurndole que su piedad ira en aumento. VERSO 58. Maitreya dijo: He escuchado que Dksyan, la hija de Daksa, despus de abandonar el cuerpo que haba recibido de su padre, naci como hija de Men en el reino de los Himalayas. Esto lo he odo de fuentes autoritativas. VERSO 59. Ambik [la diosa Durg], conocida con el nombre de Dksyan [Sat], acept de nuevo al Seor iva por esposo. Era como la accin de las diversas energas de la Suprema Personalidad de Dios en el curso de una nueva creacin. VERSO 60. Maitreya dijo: Mi querido Vidura, yo escuch esta historia del yaja de Daksa y de la devastacin que caus en l el Seor iva, de labios de Uddhava, un gran devoto discpulo de Brhaspati. VERSO 61. El gran sabio Maitreya concluy diciendo: Todo el que escuche esta historia del yaja de Daksa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, y la repita a otros con

fe y devocin, ciertamente se purificar de toda la contaminacin de la existencia material, oh, hijo de Kuru!

CAPTULO 8. DHRUVA MAHRJA ABANDONA EL HOGAR Y SE VA AL BOSQUE. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo: De entre los hijos de Brahm, Nrada, bhu, Hasa, Arui, Yati y los cuatro grandes sabios Kumra, encabezados por Sanaka, no vivieron en el hogar, sino que fueron rdhva-ret o naisthika-brahmacrs, guardando la pureza del celibato. VERSO 2. Otro hijo de Brahm fue la Irreligin, que se cas con la Falsedad. De su unin nacieron dos demonios: Dambha, el Embuste, y My, el Engao. Fueron adoptados por el demonio Nirrti, que no tena hijos. VERSO 3. Maitreya dijo a Vidura: Oh, gran alma!, de Dambha y My nacieron la Codicia y Nikrti, la Astucia, que se unieron y tuvieron dos hijos, Krodha [la Ira], y His [la Envidia]. stos, a su vez, tuvieron a Kali y a su hermana Durukti [las Palabras speras]. VERSO 4. Oh t, el ms grande entre los buenos! Kali y las Palabras speras se unieron y tuvieron a Mrtyu [la Muerte] y a Bhti [el Temor]. Los hijos de Mrtyu y Bhti fueron Ytan [el Dolor Excesivo] y Niraya [el Infierno]. VERSO 5.

Mi querido Vidura, te he explicado brevemente las causas de la devastacin. Quien escucha tres veces esta explicacin, se vuelve piadoso y purifica su alma de la contaminacin pecaminosa. VERSO 6. Maitreya continu: Oh, t, el mejor de la dinasta Kuru!, ahora te hablar de los descendientes de Svyambhuva Manu, que naci de una parte de una expansin plenaria de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 7. Svyambhuva Manu y su esposa, atarp, tuvieron dos hijos, cuyos nombres fueron Uttnapda y Priyavrata. Como eran descendientes de una expansin plenaria de Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios, estaban bien capacitados para gobernar el universo y mantener y proteger a sus habitantes. VERSO 8. El rey Uttnapda tena dos reinas, Sunti y Suruci. El rey quera mucho ms a Suruci; Sunti, que tena un hijo llamado Dhruva, no era su favorita. VERSO 9. Un da, el rey Uttnapda acariciaba a Uttama, el hijo de Suruci, que estaba sentado en su regazo. Dhruva Mahrja tambin trataba de subirse al regazo del rey, pero ste no le acogi con demasiado agrado. VERSO 10. Mientras el nio, Dhruva Mahrja, trataba de subirse al regazo de su padre, su madrastra, Suruci, sinti mucha envidia de l y comenz a hablar con gran orgullo, de manera que tambin el rey pudiera orla. VERSO 11. La reina Suruci dijo a Dhruva Mahrja: Mi querido nio, t no mereces sentarte en el trono, ni en el regazo del rey. Es cierto que tambin eres hijo del rey, pero como no has nacido de mi vientre, no tienes derecho a sentarte en el regazo de tu padre. VERSO 12. Mi querido nio, t no sabes que no has nacido de mi vientre, sino de otra mujer. Por eso debes saber que lo que intentas est condenado al fracaso. Ests tratando de satisfacer un deseo imposible. VERSO 13. Si de verdad deseas subir al trono del rey, tendrs que hacer grandes austeridades. Primero tendrs que satisfacer a Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios; despus, cuando l te haya favorecido debido a esa adoracin, tendrs que nacer de nuevo, pero, esa vez, en mi vientre. VERSO 14. El sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, como una serpiente azuzada con un palo, Dhruva Mahrja, golpeado

por las duras palabras de su madrastra, comenz a resollar de ira. Cuando vio que su padre guardaba silencio y no protestaba, sali inmediatamente del palacio y fue a ver a su madre. VERSO 15. Dhruva Mahrja lleg junto a su madre llorando, muy afligido y con los labios temblndole de ira. Nada ms verle, la reina Sunti lo tom en brazos y lo sent en su regazo, mientras los residentes del palacio que haban escuchado las crueles palabras de Suruci le contaron en detalle lo sucedido. Esto sumi tambin a Sunti en un profundo dolor. VERSO 16. El incidente era ms de lo que Sunti poda soportar. Ardiendo de dolor, pareca una hoja quemada, lamentndose en medio de un incendio forestal. El recuerdo de las palabras de su coesposa llen de lgrimas su brillante rostro de loto. En ese estado, comenz a hablar. VERSO 17. Su respiracin tambin se hizo muy pesada, y en realidad no saba cmo solucionar aquella dolorosa situacin. No encontrando ningn remedio, dijo a su hijo: Querido hijo mo, nunca desees nada malo a los dems. Todo el que causa dolor a otros, tiene que sufrirlo tambin en su persona. VERSO 18. Sunti dijo: Mi querido nio, todo lo que Suruci ha dicho es cierto, pues el rey, tu padre, no me considera esposa suya; para l soy menos que una sirvienta; se avergenza de aceptarme. Por eso, es cierto que has nacido del vientre de una mujer desgraciada, y has crecido alimentndote de su pecho. VERSO 19. Mi querido nio, aunque sus palabras hayan sido muy crueles, Suruci, tu madrastra, no ha dicho nada que no sea cierto. Por lo tanto, si de verdad deseas sentarte en el mismo trono que Uttama, tu hermanastro, tienes que abandonar tu actitud envidiosa, y poner en prctica enseguida las instrucciones que ella te ha dado. Sin perder ms tiempo, debes ocuparte en adorar los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 20. Sunti continu: La Suprema Personalidad de Dios es tan grande que, por el simple hecho de adorar Sus pies de loto, tu bisabuelo, el Seor Brahm, adquiri las cualificaciones necesarias para crear este universo. Aunque es innaciente y es la principal de las criaturas vivientes, Brahm debe su exaltada posicin a la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, a quien adoran incluso los grandes yogs mediante el control de la mente y la regulacin del aire vital [pra]. VERSO 21.

Sunti inform a su hijo: Tu abuelo, Svyambhuva Manu, celebr grandes sacrificios en los que reparti caridad, y de ese modo ador y satisfizo a la Suprema Personalidad de Dios con fe y devocin inquebrantables. Actuando as, obtuvo el mayor de los xitos en cuanto a felicidad material y en su momento logr la liberacin, que no se puede obtener adorando a los semidioses. VERSO 22. Mi querido nio, t tambin debes refugiarte en la Suprema Personalidad de Dios, que es muy bondadoso con Sus devotos. Las personas que buscan liberarse del ciclo de nacimientos y muertes, siempre se refugian en los pies de loto del Seor por medio del servicio devocional. Purificndote con la ejecucin del deber que te corresponde, tienes que situar a la Suprema Personalidad de Dios en tu corazn y ocuparte siempre en Su servicio, sin desviarte ni por un momento. VERSO 23. Mi querido Dhruva, en lo que a m respecta, no s de nadie que pueda aliviar tu afliccin, a no ser la Suprema Personalidad de Dios, cuyos ojos son como ptalos de loto. El Seor Brahm y los numerosos semidioses siempre estn buscando el placer de la diosa de la fortuna, pero ella, con una flor de loto en la mano, siempre est dispuesta a ofrecer su servicio al Seor Supremo. VERSO 24. El gran sabio Maitreya continu: En verdad, la instruccin de Sunti, la madre de Dhruva Mahrja, estaba destinada a satisfacer el deseo del nio. ste, despus de considerarla cuidadosamente, y con inteligencia y determinacin resuelta, se fue de la casa paterna. VERSO 25. Estas noticias llegaron a odos del gran sabio Nrada, quien, entendiendo las actividades de Dhruva Mahrja, estaba atnito. Dirigindose a Dhruva, le toc la cabeza con la mano, que es supremamente virtuosa, y le habl con las siguientes palabras. VERSO 26. Qu maravillosos son los poderosos ksatriyas! No pueden tolerar ni la ms leve ofensa contra su prestigio. Hay que ver! Este nio no es ms que un muchachito, pero las crueles palabras de su madre le han resultado insoportables. VERSO 27. El gran sabio Nrada dijo a Dhruva: Mi querido muchacho, no eres ms que un nio que est apegado a los juegos y otras frivolidades. A qu viene que te afectes tanto por unas palabras contra tu honor? VERSO 28. Mi querido Dhruva, aunque te sientas insultado en tu honor, no tienes motivo para estar contrariado. Esa clase de

insatisfaccin es otro aspecto de la energa ilusoria; todas las entidades vivientes estn controladas por sus acciones anteriores, y por esa razn, hay diversidad de formas de vida para disfrutar o sufrir. VERSO 29. El proceso de la Suprema Personalidad de Dios es muy maravilloso. La persona inteligente debe aceptar ese proceso y sentirse satisfecha con las cosas favorables y desfavorables que Su voluntad suprema le depare. VERSO 30. Ahora has decidido seguir la instruccin de tu madre y emprender el proceso mstico de meditacin para lograr la misericordia del Seor, pero, en mi opinin, esas austeridades no son para hombres corrientes. Satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios es muy difcil. VERSO 31. Nrada Muni continu: Despus de muchsimas vidas de esforzarse en ese proceso, mantenindose libres del apego a la contaminacin material, absortos en un trance ininterrumpido y ejecutando toda clase de austeridades, muchos yogs msticos fueron incapaces de encontrar el final del sendero que lleva a la percepcin directa de Dios. VERSO 32. Por esa razn, querido nio, mejor es que olvides ese empeo; no vas a tener xito. Es mejor que te vayas a casa. Cuando crezcas, y por la misericordia del Seor, ya tendrs oportunidad de ocuparte en esas prcticas msticas. Entonces s que podrs hacerlo. VERSO 33. En cualquier circunstancia que nos depare la voluntad suprema, sea feliz o desgraciada, siempre debemos tratar de sentirnos satisfechos. Quien muestre esa clase de tolerancia, podr atravesar la oscuridad de la nesciencia con gran facilidad. VERSO 34. Todo hombre debe actuar de la siguiente manera: Ante una persona ms cualificada que l, debe sentirse muy complacido; con alguien menos cualificado, debe ser compasivo; y, con alguien igual a l, debe hacer amistad. De este modo, las tres miserias del mundo material nunca le afectarn. VERSO 35. Dhruva Mahrja dijo: Mi querido Seor Nradaj, has tenido la bondad de explicarme cmo alcanzar la paz de la mente, y ciertamente es una instruccin muy buena para aquellos cuyo corazn est perturbado por las condiciones materiales de felicidad y afliccin. Pero en lo que a m respecta, estoy cubierto por la ignorancia, y esa clase de filosofa no me llega al corazn. VERSO 36.

Mi querido seor, soy muy insolente al no seguir tus instrucciones, pero no es culpa ma. Se debe a que nac en una familia ksatriya. Mi madrastra, Suruci, me ha traspasado el corazn con sus crueles palabras. sa es la razn de que tu valiosa enseanza no llegue a mi corazn. VERSO 37. Oh, brhmaa erudito!, quiero ocupar una posicin ms gloriosa que cualquier otra jams alcanzada por nadie en los tres mundos, incluyendo a mi padre y abuelo. Yo te rogara que, por favor, me aconsejases un sendero honesto que yo pudiera seguir para alcanzar el objetivo de mi vida. VERSO 38. Mi querido Seor, t eres un digno hijo del Seor Brahm. Como el Sol, que gira en el universo para beneficio de todos los seres vivos, t viajas haciendo sonar la v, tu instrumento musical, para bien del universo entero. VERSO 39. El sabio Maitreya continu: Nrada Muni, la gran personalidad, despus de haber escuchado las palabras de Dhruva Mahrja, sinti gran compasin por l, y para mostrarle su misericordia sin causa, le dio el siguiente consejo, fruto de la experiencia. VERSO 40. El gran sabio Nrada dijo a Dhruva Mahrja: La instruccin de seguir el sendero del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios que recibiste de tu madre, Sunti, es la adecuada para ti. As pues, debes absorberte por completo en el servicio devocional del Seor. VERSO 41. Toda persona que desee los frutos de los cuatro principios que van de la religiosidad al crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y, por ltimo, la liberacin, debe ocuparse en el servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios, pues la adoracin de Sus pies de loto trae consigo el cumplimiento de esos cuatro principios. VERSO 42. Mi querido nio, te deseo toda buena fortuna. Debes ir a la orilla del Yamun, donde se encuentra el virtuoso bosque de Madhuvana, y all, purificarte. Bastar con que vayas a ese lugar para que ests ms cerca de la Suprema Personalidad de Dios, que siempre vive en l. VERSO 43. Nrada Muni instruy a Dhruva: Mi querido nio, debes baarte tres veces al da en el ro Yamun, que tambin recibe el nombre de Klind, pues sus aguas son muy auspiciosas, sagradas y claras. Despus de baarte, debes ejecutar los principios regulativos necesarios para el astga-yoga y sentarte en tu sana [lugar de asiento] en una posicin en que puedas mantenerte pacfico y sereno.

VERSO 44. Una vez ests sentado, practica los tres tipos de ejercicios respiratorios, y poco a poco pon el aire vital, la mente y los sentidos bajo control. Librate por completo de la contaminacin material, y con gran paciencia, medita en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 45. [Aqu se describe la forma del Seor.] La cara del Seor es muy hermosa, y su actitud, eternamente agradable. Para los devotos que Le ven, Su aspecto nunca manifiesta disgusto, y siempre est dispuesto a concederles bendiciones. Sus ojos, Sus cejas cuidadosamente embellecidas, Su nariz respingona y Su frente amplia son todos muy hermosos. Es ms hermoso que todos los semidioses. VERSO 46. Nrada Muni continu: La forma del Seor es siempre joven. Todos los miembros y todas las partes de Su cuerpo tienen una forma perfecta, sin el menor defecto. Sus ojos y Sus labios son rosados como el Sol naciente. l siempre est dispuesto a brindar refugio al alma entregada; todo el que tiene la gran fortuna de mirarle, siente plena satisfaccin. El Seor siempre es digno de ser el amo de las almas entregadas, pues es el ocano de misericordia. VERSO 47. Adems, el Seor lleva la marca de rvatsa, que es el lugar de asiento de la diosa de la fortuna, y el color de Su cuerpo es azul oscuro. El Seor es una persona, lleva un collar de flores, y Se manifiesta eternamente con cuatro brazos, que sostienen [comenzando por la mano inferior izquierda] una caracola, un disco, una maza y una flor de loto. VERSO 48. Todo el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, est lleno de adornos. Lleva un valioso yelmo enjoyado, collares y brazaletes; el adorno de Su cuello es la joya Kaustubha, y Sus ropas son de seda amarilla. VERSO 49. El Seor lleva campanitas de oro alrededor de la cintura, y campanitas tobilleras, tambin de oro, en Sus pies de loto. Todos los rasgos de Su cuerpo son muy atractivos y agradables a la vista. l siempre es pacfico, sereno y tranquilo, y es muy agradable para los ojos y para la mente. VERSO 50. Los autnticos yogs meditan en la forma trascendental del Seor que est de pie en el verticilo del loto de sus corazones. Las uas de Sus pies de loto son como gemas resplandecientes. VERSO 51. El Seor siempre est sonriente, y el devoto debe verle constantemente en esa forma, que mira al devoto con gran misericordia. De esa manera, el meditador debe contemplar a

la Suprema Personalidad de Dios, el que concede toda bendicin. VERSO 52. Quien medita de esta manera, concentrando la mente en la forma siempre auspiciosa del Seor, muy pronto se libera de toda contaminacin material, y nunca tiene que descender del plano de meditacin en el Seor. VERSO 53. Oh, hijo del rey!, ahora te dir el mantra que hay que cantar en el curso de esta meditacin. Quien canta ese mantra con atencin durante siete noches, puede ver a los seres humanos perfectos que vuelan por el cielo. VERSO 54. O namo bhagavate vsudevya. ste es el mantra de doce slabas para adorar al Seor Krsna. Se trata de instalar las formas fsicas del Seor, y cantando este mantra, ofrecer flores, frutas y otras variedades de alimentos siguiendo al pie de la letra las reglas y regulaciones establecidas por las autoridades. Pero esto debe hacerse teniendo en cuenta el lugar, el momento, y las circunstancias favorables y desfavorables que puedan influir. VERSO 55. Hay que adorar al Seor ofrecindole agua pura y collares de flores puras; en el bosque podrs encontrar frutas, flores y verduras para ofrecerle; tambin podrs recoger hierbas recin brotadas, capullitos de flores e incluso cortezas de rbol. Si te fuera posible, deberas ofrecer hojas de tulas, que Le son muy queridas a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 56. Con elementos fsicos como tierra, agua, pasta, madera o metal, es posible hacer una imagen del Seor para adorarla. En el bosque podrs hacer una sencilla imagen con tierra y agua y adorarla siguiendo los principios que antes te he explicado. El devoto que tiene pleno dominio de s mismo debe ser muy sobrio y pacfico, y para comer debe sentirse satisfecho con las frutas y verduras que encuentre en el bosque. VERSO 57. Mi querido Dhruva, adems de adorar a la Deidad y cantar el mantra tres veces al da, debes meditar en las trascendentales actividades de las diversas encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios, que por Su voluntad suprema Se manifiestan mediante Sus potencias personales. VERSO 58. Con respecto a la adoracin del Seor Supremo con los artculos prescritos, se deben seguir las huellas de los devotos que nos han precedido. Si esto no es posible, se debe adorar en el corazn, recitando el mantra a la Personalidad de Dios, que no es diferente del mantra. VERSOS 59 y 60.

Todo el que siga este proceso, ocupndose en el servicio devocional del Seor con la mente, el cuerpo y las palabras, demostrando seriedad y sinceridad, y estando fijo en las actividades de los mtodos devocionales prescritos, recibir la bendicin del Seor conforme a sus deseos. El devoto que desee religiosidad material, crecimiento econmico, complacencia de los sentidos y liberacin del mundo material, obtendr esos resultados. VERSO 61. Una persona que sinceramente desee liberarse, debe ceirse estrictamente al proceso del servicio amoroso trascendental, permaneciendo absorta todo el da en el nivel de xtasis ms elevado; por supuesto, debe mantenerse apartada de toda actividad de complacencia de los sentidos. VERSO 62. Dhruva Mahrja, el hijo del rey, despus de recibir estos consejos del gran sabio Nrada, su maestro espiritual, camin dando vueltas alrededor de l, y le ofreci reverencias con sumo respeto. A continuacin parti hacia Madhuvana, donde siempre se pueden ver las impresiones de las pisadas del Seor Krsna y que, por esa razn, es especialmente auspicioso. VERSO 63. Una vez que Dhruva se adentr en el bosque de Madhuvana para ejecutar servicio devocional, el gran sabio Nrada juzg prudente visitar al rey para ver cmo discurra su vida en palacio. Cuando Nrada Muni se present all, el rey le brind la recepcin adecuada, ofrecindole sus reverencias. Despus de recibir un cmodo asiento, Nrada comenz a hablar. VERSO 64. El gran sabio Nrada pregunt: Mi querido rey, tu rostro tiene un aspecto marchito, y pareces haber estado pensando en algo durante mucho tiempo. Qu ocurre? Has tenido dificultades en tu sendero de ritos religiosos, crecimiento econmico y complacencia de los sentidos? VERSO 65. El rey contest: Oh, t, el mejor de los brhmanas!, yo estoy muy apegado a mi esposa, y he cado tan bajo que no hay en m el menor rastro de misericordia, ni siquiera para mi hijo, que slo tiene cinco aos. A l y a su madre les he enviado al destierro a pesar de que es una gran alma y un gran devoto. VERSO 66. Mi querido brhmaa, la cara de mi hijo era como una flor de loto. En qu difcil situacin se encontrar? Est desamparado, y tal vez est muy hambriento. Puede que se haya echado a descansar en algn lugar del bosque y los lobos le hayan atacado para comrselo. VERSO 67. Ay! Mira qu dominado estaba por mi esposa! Imagina mi crueldad! Por amor y afecto, el nio quera subirse a mi

regazo, pero no le acog; ni por un momento hice ademn de acariciarle. Imagina la dureza de mi corazn. VERSO 68. El gran sabio Nrada respondi: Mi querido rey, por favor, no te aflijas por tu hijo. La Suprema Personalidad de Dios le protege debidamente. En realidad, aunque no hayan llegado todava a tus odos, su fama y su influencia se extienden ya por todo el mundo. VERSO 69. Mi querido rey, tu hijo es muy competente. Las actividades que va a realizar les seran imposibles incluso a grandes reyes y sabios. Dentro de poco, una vez que termine su tarea, regresar al hogar. Debes saber que, gracias a l, tu fama tambin se difundir por todo el mundo. VERSO 70. El gran sabio Maitreya continu: Despus de escuchar los consejos de Nrada Muni, el rey, Uttnapda, prcticamente abandon todos los deberes relacionados con su reino, que era muy vasto y extenso, opulento como la diosa de la fortuna; a partir de entonces, slo pensaba en su hijo Dhruva. VERSO 71. Mientras tanto, Dhruva Mahrja, que haba llegado a Madhuvana, se ba en el ro Yamun, y con mucho cuidado y atencin, ayun toda la noche. Despus, siguiendo el consejo del gran sabio Nrada, se ocup en adorar a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 72. Durante el primer mes, Dhruva Mahrja slo comi frutas y bayas cada tres das, con la nica intencin de mantener juntos el alma y el cuerpo. De esa manera, progres en su adoracin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 73. En el segundo mes, Dhruva Mahrja comi slo una vez cada seis das, alimentndose de hierba seca y hojas. De esta manera, continu con su adoracin. VERSO 74. En el tercer mes, bebi agua slo una vez cada nueve das. As permaneci completamente en trance y ador a la Suprema Personalidad de Dios, a quien se adora con versos escogidos. VERSO 75. En el cuarto mes, Dhruva Mahrja lleg a dominar por completo el ejercicio respiratorio, de manera que slo inhalaba una vez cada doce das. Con ello, qued completamente fijo en su posicin y ador a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 76. Al quinto mes, Mahrja Dhruva, el hijo del rey, haba controlado de modo tan perfecto su respiracin que poda

sostenerse sobre una sola pierna, firme como una columna, sin moverse, y concentrar su mente por completo en el Parabrahman. VERSO 77. Obtuvo completo control de los sentidos y de sus objetos; de este modo fij su mente, sin la menor desviacin, en la forma de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 78. Cuando Dhruva Mahrja captur de este modo a la Suprema Personalidad de Dios, que es el refugio de toda la creacin material y el amo de todas las entidades vivientes, los tres mundos comenzaron a temblar. VERSO 79. Sostenindose firmemente sobre una sola pierna, Dhruva Mahrja, el hijo del rey, haca que una mitad de la Tierra cediese a la presin de su dedo, de la misma manera que un elefante inclina a un lado y a otro la embarcacin que lo transporta cada vez que mueve un pie. VERSO 80. Cuando el peso de Dhruva Mahrja, debido a que estaba completamente concentrado y haba cerrado todos los agujeros de su cuerpo, se unific prcticamente con el peso del Seor Visnu, que es la conciencia total, el universo entero qued sin respiracin, y todos los grandes semidioses de todos los sistemas planetarios, sintiendo que se asfixiaban, buscaron refugio en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 81. Los semidioses dijeron: Querido Seor, T eres el refugio de todas las entidades vivientes, mviles e inmviles. Podemos notar que todas las entidades vivientes, impedido su proceso respiratorio, se estn asfixiando. Nunca habamos experimentado nada semejante. Puesto que T eres el refugio supremo de todas las almas entregadas, hemos acudido a Ti; por favor, slvanos de este peligro. VERSO 82. La Suprema Personalidad de Dios contest: Mis queridos semidioses, no hay razn para perturbarse. Se trata de la rigurosa austeridad del hijo del rey Uttnapda, que, con plena determinacin, est absorto en pensar en M y ha obstruido el proceso respiratorio universal. Estis a salvo; podis volver a vuestras moradas. Yo detendr las rigurosas austeridades de ese nio, y os salvaris de este peligro.

CAPTULO 9. DHRUVA MAHRJA VUELVE A CASA. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo a Vidura: Liberados as de todos sus temores por las tranquilizadoras palabras de la Personalidad de Dios, los semidioses ofrecieron reverencias y regresaron a sus planetas celestiales. El Seor, que no es diferente de la encarnacin Sahasrars, mont entonces a lomos de Garuda, que Le llev al bosque de Madhuvana ante Su sirviente Dhruva. VERSO 2. Habiendo madurado en el proceso de yoga, Dhruva Mahrja estaba completamente absorto en meditar en la forma del Seor, que era brillante como un relmpago. Pero, de pronto, esa forma desapareci, y Dhruva, perturbado, vio interrumpida su meditacin. Sin embargo, al abrir los ojos encontr que la misma Suprema Personalidad de Dios que haba estado viendo en el corazn, estaba presente ante l. VERSO 3. Cuando vio a su Seor frente a l, Dhruva Mahrja sinti una gran agitacin, y Le ofreci reverencias y muestras de respeto. Se postr ante l tendido como una vara y qued absorto en amor por Dios. En xtasis, Dhruva Mahrja miraba al Seor como si Le bebiese con los ojos, como si besase Sus pies de loto con la boca, y como si Le estrechara entre los brazos. VERSO 4. Aunque no era ms que un nio, Dhruva Mahrja quera ofrecer oraciones a la Suprema Personalidad de Dios con un lenguaje adecuado; sin embargo, debido a su escasa experiencia, no acertaba a adaptarse a la situacin. La Suprema Personalidad de Dios, que est en el corazn de todos, entendi la incmoda posicin de Dhruva, y, por Su

misericordia sin causa, toc con Su caracola la frente del nio, que estaba de pie ante l con las manos juntas. VERSO 5. En ese momento, Dhruva Mahrja cobr perfecta conciencia de la conclusin de los Vedas y entendi la Verdad Absoluta y Su relacin con las entidades vivientes. Dhruva, que en el futuro recibira un planeta que ni siquiera en el tiempo de la disolucin sera destruido, ofreci sus bien meditadas oraciones, que eran conclusivas y seguan la lnea del servicio devocional al Seor Supremo, aquel cuya fama se extiende por todas partes. VERSO 6. Dhruva Mahrja dijo: Mi querido Seor, T eres todopoderoso. Despus de entrar en m, has vivificado todos mis sentidos las manos, las piernas, los odos, la sensacin del tacto, la fuerza vital y, especialmente, mi facultad del habla, que se encontraban dormidos. Te ruego que aceptes mis respetuosas reverencias. VERSO 7. Mi Seor, T eres el Uno Supremo, pero mediante Tus diversas energas, apareces en los mundos materiales y espirituales de muchas maneras distintas. Mediante Tu potencia externa creas la totalidad de la energa del mundo material, y despus de la creacin, entras en el mundo material en la forma de Superalma. T eres la Persona Suprema, y por medio de las modalidades de la naturaleza material, que estn sujetas al tiempo, creas diversidad de manifestaciones. Eres como el fuego, cuyas brillantes llamas arden en diversidad de formas, segn el tipo de madera en que haya entrado. VERSO 8. Oh, mi Seor!, el Seor Brahm est completamente entregado a Ti. En el principio, T le diste conocimiento, y as pudo ver y entender todo el universo, como una persona que despierta de un sueo y pasa revista a sus deberes inmediatos. T eres el nico refugio de los que desean la liberacin, y el amigo de los afligidos. Cmo va a poder nunca olvidarte una persona erudita que tenga conocimiento perfecto? VERSO 9. En verdad que aquellos que Te adoran simplemente por la complacencia de los sentidos de esta bolsa de piel estn bajo la influencia de Tu energa ilusoria. A pesar de tenerte a Ti, que eres como un rbol de deseos y la causa de la liberacin del ciclo de nacimientos y muertes, los necios como yo desean Tus bendiciones para la complacencia de los sentidos, que est al alcance incluso de los que viven en condiciones infernales. VERSO 10.

Mi Seor, la bienaventuranza trascendental derivada de meditar en Tus pies de loto o de escuchar a los devotos puros cantar Tus glorias es tan ilimitada que supera con creces la etapa de brahmnanda, en la cual uno piensa que se ha fundido en el Brahman impersonal y que es uno con el Supremo. Ese brahmnanda se ve superado tambin por la felicidad trascendental que se deriva del servicio devocional; por lo tanto, la felicidad temporal de elevarse a los planetas celestiales, a la que pondr fin la cortante espada del tiempo, no merece ni consideracin. Aunque nos elevemos a los planetas celestiales, con el paso del tiempo tendremos que caer. VERSO 11. Dhruva Mahrja continu: Oh, Seor ilimitado! por favor, bendceme para que pueda relacionarme con grandes devotos que, como las olas de un ro, que fluyen constantemente, estn constantemente ocupados en Tu amoroso servicio trascendental. Esos devotos trascendentales estn situados por completo en un estado de vida libre de contaminacin. Estoy seguro de que el proceso de servicio devocional me permitir atravesar el ocano de nesciencia de la existencia material, cuyo intenso oleaje est lleno de peligros ardientes como el fuego. Me ser muy fcil, pues me estoy volviendo loco por escuchar acerca de Tus trascendentales cualidades y pasatiempos, que existen eternamente. VERSO 12. Oh, Seor que tienes un ombligo de loto!, cuando una persona se relaciona con un devoto en cuyo corazn late siempre el anhelo por Tus pies de loto, y que siempre est en busca de su fragancia, ya nunca se apega al cuerpo material, ni a la descendencia, los amigos, el hogar, la riqueza y la esposa, que estn relacionados con el cuerpo y que para los materialistas son lo ms querido. En verdad que no le va a interesar. VERSO 13. Mi querido Seor, oh, Innaciente Supremo!, s que las distintas especies de entidades vivientes mamferos, rboles, aves, reptiles, semidioses y seres humanos se extienden por todo el universo, que es producto de la energa material total; tambin s que a veces se encuentran en estado manifiesto y a veces no; pero jams tuve experiencia de la forma suprema que ahora, al verte, estoy contemplando. Ante Ti, todos los mtodos tericos han alcanzado su fin. VERSO 14. Mi querido Seor, al final de cada milenio la Suprema Personalidad de Dios, Garbhodakay Visnu, disuelve en Su estmago todo lo manifestado en el universo. l Se acuesta sobre el cuerpo de esa Nga, y de Su ombligo brota un tallo en cuyo extremo hay una flor de loto dorada; en esa flor de loto es creado el Seor Brahm. Puedo comprender que T

eres ese mismo Dios Supremo. Por ello, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 15. Mi Seor, con Tu ininterrumpida mirada trascendental, eres el testigo supremo de todos los niveles de actividad intelectual. T ests eternamente liberado, Tu existencia est situada en la bondad pura, y existes en la Superalma sin cambio alguno. T eres la Personalidad de Dios original, con la plenitud de seis opulencias, y eres el amo eterno de las tres modalidades de la naturaleza material, de manera que siempre eres diferente de las entidades vivientes comunes. En Tu forma de Visnu, mantienes todos los asuntos del universo; aun as, permaneces aparte y eres el disfrutador del resultado de todos los sacrificios. VERSO 16. Mi querido Seor, en Tu manifestacin impersonal del Brahman siempre hay oposicin entre dos elementos: el conocimiento y la ignorancia. Tus mltiples energas nunca dejan de manifestarse, pero el Brahman impersonal, que es indiviso, original, inmutable, ilimitado y lleno de bienaventuranza, es la causa de la manifestacin material. Puesto que T eres ese mismo Brahman impersonal, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 17. Mi Seor, oh, Seor Supremo!, T eres la bendicin personificada en su forma suprema. Por lo tanto, para el que se refugia en Tu servicio devocional sin ningn otro deseo, adorar Tus pies de loto es mejor que ser rey y gobernar un reino. sa es la bendicin que se obtiene por adorar Tus pies de loto. Por Tu misericordia sin causa, eres el sustentador de los devotos ignorantes como yo. Para ellos eres como una vaca que cuida de su ternero recin nacido amamantndolo y protegindolo de todo peligro. VERSO 18. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, cuando Dhruva Mahrja, cuyo corazn estaba lleno de buenas intenciones, complet su oracin, el Seor Supremo, la Personalidad de Dios, que es muy bondadoso con Sus devotos y sirvientes, le felicit con las siguientes palabras. VERSO 19 La Personalidad de Dios dijo: Mi querido Dhruva, hijo del rey, t has llevado a cabo votos piadosos, y Yo conozco el deseo que albergas en tu corazn. Aunque tu deseo es muy ambicioso y muy difcil de cumplir, te mostrar Mi favor haciendo que se cumpla. Te deseo toda buena fortuna. VERSOS 20 y 21. La Suprema Personalidad de Dios continu: Mi querido Dhruva, te conceder un resplandeciente planeta: la Estrella Polar. Ese planeta continuar existiendo incluso despus de la disolucin, al final del milenio. Nadie ha gobernado nunca ese

planeta, y est rodeado por todos los sistemas solares, planetas y estrellas. Todos los astros del cielo giran alrededor de l, como los bueyes que caminan en torno a un eje central cuando se muele grano. Presentndole siempre su lado derecho, todas las estrellas donde habitan los grandes sabios, como Dharma, Agni, Kayapa y ukra, giran alrededor de ese planeta, la Estrella Polar, que contina existiendo incluso despus de la disolucin de todos los dems. VERSO 22. Despus de que tu padre se retire al bosque y ponga en tus manos su reino, sers rey del mundo entero durante treinta y seis mil aos sin interrupcin, y tus sentidos conservarn toda su fuerza. Nunca envejecers. VERSO 23. El Seor continu: En una fecha futura, tu hermano Uttama ir a cazar al bosque, y estando absorto en la cacera, le matarn. Tu madrastra, Suruci, enloquecida por la muerte de su hijo, ir a buscarle al bosque, pero morir presa de las llamas de un incendio. VERSO 24. El Seor continu: Yo soy el corazn de todo sacrificio. T tendrs poder para celebrar muchos grandes sacrificios, y hars tambin grandes obras de caridad, de modo que, adems de disfrutar las bendiciones de la felicidad material en esta vida, podrs recordarme en el momento de la muerte. VERSO 25. La Personalidad de Dios continu: Mi querido Dhruva, despus de tu vida en este cuerpo material, irs a Mi planeta, al cual siempre ofrecen reverencias los habitantes de todos los dems sistemas planetarios. Est situado por encima de los planetas de los siete rsis, y una vez que llegues a l, nunca tendrs que regresar al mundo material. VERSO 26. El gran sabio Maitreya dijo: Despus de ser adorado y honrado por el nio Dhruva Mahrja, y despus de ofrecerle Su morada, el Seor Visnu, a lomos de Garuda, regres a Su residencia ante la mirada de Dhruva Mahrja, que Le vio alejarse. VERSO 27. A pesar de que su determinacin por adorar los pies de loto del Seor le haba trado el resultado deseado, Dhruva Mahrja no estaba muy complacido. Fue as como regres a casa. VERSO 28. r Vidura pregunt: Mi querido brhmaa, la morada del Seor es muy difcil de alcanzar. Slo se puede llegar a ella mediante el servicio devocional puro, que es lo nico que complace al sumamente afectuoso y misericordioso Seor. Dhruva Mahrja logr esa posicin en una sola vida, y era

muy sabio y consciente. Entonces, por qu no se senta complacido? VERSO 29. Maitreya respondi: Herido por las flechas de las ingratas palabras de su madrastra, Dhruva Mahrja sinti su corazn muy dolorido, de modo que cuando se concentr en el objetivo de su vida, no poda olvidar lo incorrecta que haba sido. Lo que l haba pedido no era alcanzar la verdadera liberacin del mundo material, pero al final de su servicio devocional, cuando la Suprema Personalidad de Dios apareci ante l, se avergonz en lo ms hondo de los deseos materiales que haba albergado en su mente. VERSO 30. Dhruva Mahrja pens para sus adentros: El esfuerzo por situarse en la sombra de los pies de loto del Seor no es una tarea corriente, pues incluso los grandes brahmacrs encabezados por Sanandana, que practicaron astga-yoga en trance, tardaron muchsimas vidas en alcanzar el refugio de los pies de loto del Seor. Yo he alcanzado el mismo resultado en seis meses, pero como mi pensamiento es diferente de lo que piensa el Seor, he cado de mi posicin. VERSO 31. Ay de m! Qu desdicha la ma! Me acerqu a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, quien puede cortar de inmediato la cadena de nacimientos y muertes, y a pesar de ello, necio de m!, or por cosas perecederas. VERSO 32. Como los semidioses que estn en el sistema planetario superior van a tener que descender de nuevo, sienten envidia de que yo, mediante el servicio devocional, me eleve a Vaikuhaloka. Esos intolerantes semidioses han disipado mi inteligencia, y sa ha sido la nica razn que me ha impedido aceptar la bendicin que el sabio Nrada me ofreci con sus veraces enseanzas. VERSO 33. Dhruva Mahrja se lament: Yo estaba bajo la influencia de la energa ilusoria; ignorando la realidad de las cosas, dorma en el regazo de my. Con un punto de vista dual, consideraba enemigo a mi hermano, y en mi corazn me lamentaba pensando, sin razn: Son mis enemigos. VERSO 34. Satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios es muy difcil, pero en mi caso, aunque he satisfecho a la Superalma de todo el universo, slo he orado por cosas intiles. Me he comportado como el que trata de curar a alguien que ya ha muerto. Qu desdichado soy! A pesar de encontrar al Seor Supremo, que puede cortar el vnculo que nos une al nacimiento y la muerte, he orado pidiendo de nuevo la misma condicin.

VERSO 35. Debido a mi estado de absoluta necedad, y a que careca por completo de actividades piadosas, aunque el Seor me ofreci Su servicio personal, yo quise renombre, fama y prosperidad materiales. Soy como el pobre que satisfizo a un gran emperador y que, por ignorancia, cuando aquel quiso darle todo lo que desease, slo pidi un puado de arroz partido. VERSO 36. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, los que, como t, son devotos puros de los pies de loto de Mukunda [la Suprema Personalidad de Dios, que puede ofrecer la liberacin] y estn siempre apegados a la miel de Sus pies de loto, siempre estn satisfechos en el servicio de los pies de loto del Seor. Esas personas permanecen satisfechas en todas las circunstancias de la vida, y por ello nunca piden al Seor prosperidad material. VERSO 37. Cuando el rey Uttnapda escuch que su hijo Dhruva vena de regreso a casa, como si volviese a la vida despus de muerto, no poda dar crdito a lo que oa, pues dudaba de que aquello pudiese suceder. Se consideraba el ms ruin de los hombres, y por lo tanto, le pareca inconcebible que pudiera ser tan afortunado. VERSO 38. Aunque no poda creer en las palabras del mensajero, tena plena fe en la palabra del gran sabio Nrada. Se emocion mucho al or aquellas noticias, e inmediatamente, lleno de satisfaccin, ofreci al mensajero un valiossimo collar. VERSOS 39 y 40. El rey Uttnapda, ansioso por ver el rostro del hijo que haba perdido, mont en una cuadriga tirada por magnficos caballos y adornada con filigrana de oro. Llevando consigo a muchos brhmanas eruditos, a las personas mayores de su familia, a sus oficiales, ministros y amigos ms allegados, sali de la ciudad sin perder un instante. Al paso del desfile se escuchaban auspiciosos sonidos de caracolas, timbales, flautas, y el canto de mantras vdicos que indicaban toda buena fortuna. VERSO 41. En la procesin participaban las dos esposas de Mahrja Uttnapda, Sunti y Suruci, junto con su otro hijo, Uttama. Las reinas iban sentadas en un palanqun. VERSOS 42 y 43. Al ver a Dhruva Mahrja a la altura de un bosquecillo de las proximidades, el rey Uttnapda se baj apresuradamente de la cuadriga. Haca mucho tiempo que estaba ansioso por ver a su hijo Dhruva, de manera que, llevado del amor y el afecto, se adelant para abrazar al hijo que haba perdido haca tanto tiempo. El rey, con la respiracin muy agitada, le estrech

entre sus brazos, pero Dhruva Mahrja no era el mismo de antes; debido al avance espiritual, estaba completamente santificado, pues haba sido tocado por los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 44. Para el rey Uttnapda, reunirse con Dhruva Mahrja supuso el cumplimiento de un deseo que durante mucho tiempo haba acariciado, y no dejaba de oler, una y otra vez, la cabeza de Dhruva Mahrja, bandole con torrentes de lgrimas muy fras. VERSO 45. Entonces Dhruva Mahrja, el prncipe entre los nobles, ofreci ante todo reverencias a los pies de su padre, quien le honr con diversas preguntas. Luego postr su cabeza a los pies de sus dos madres. VERSO 46. Suruci, la menor de las madres de Dhruva Mahrja, viendo que el inocente nio se postraba a sus pies, inmediatamente le levant, y estrechndole entre sus brazos, con lgrimas de sentimiento, le bendijo diciendo: Mi querido nio, que tengas larga vida!. VERSO 47. Del mismo modo que el agua fluye hacia abajo por naturaleza, las entidades vivientes honran a la persona que, por su relacin amistosa con la Suprema Personalidad de Dios, tiene cualidades trascendentales. VERSO 48. Los dos hermanos, Uttama y Dhruva Mahrja, lloraron tambin al verse. Ambos estaban sobrecogidos con xtasis de amor y afecto, y, cuando se abrazaron, el vello de sus cuerpos se eriz. VERSO 49. Sunti, la verdadera madre de Dhruva Mahrja, abraz el tierno cuerpo de su hijo, quien le era ms querido que su propia vida, y de este modo olvid todos los pesares materiales, pues estaba muy complacida. VERSO 50. Mi querido Vidura, Sunti era madre de un gran hroe. Sus lgrimas, mezcladas con la leche que flua de sus pechos, mojaron todo el cuerpo de Dhruva Mahrja. Era ste un signo muy auspicioso. VERSO 51. Los residentes del palacio alabaron a la reina: Querida reina, perdiste a tu querido hijo hace mucho tiempo, y ahora su regreso te hace muy afortunada, pues creemos que l podr protegerte durante mucho tiempo y pondr fin a todas tus angustias materiales. VERSO 52.

Querida reina, creemos que has adorado a la Suprema Personalidad de Dios, que libera a Sus devotos del mayor de los peligros. Las personas que meditan constantemente en l, salen del ciclo de nacimientos y muertes. Esa perfeccin es muy difcil de conseguir. VERSO 53. El sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, mientras todos estaban alabando a Dhruva Mahrja, el rey se senta muy feliz; con Dhruva y su hermano sentados a lomos de una elefanta, volvi a la capital, donde las gentes de todas las clases le ofrecieron alabanzas. VERSO 54. Toda la ciudad estaba decorada con columnas de bananeros cargados de flores y de racimos de fruta, y por todas partes se vean las hojas y las ramas de los beteles. Se haban dispuesto tambin muchos arcos triunfales, construidos de modo que parecan tiburones. VERSO 55. En todas las puertas haba lmparas encendidas y grandes cntaros de agua decorados con telas de diversos colores, collares de perlas, guirnaldas de flores y hojas de mango. VERSO 56. La capital estaba rodeada de murallas, con abundantes prticos de entrada, y tena muchos palacios. Todas esas construcciones eran, de por s, hermossimas, y en esta ocasin haban sido decoradas con adornos de oro. Las cpulas de los palacios resplandecan, y tambin las cpulas de los hermosos aeroplanos que sobrevolaban la ciudad. VERSO 57. Todas las plazas, calles y caminos de la ciudad, adems de las plataformas que servan de asiento en los cruces de caminos, estaban muy limpias y haban sido rociadas con agua de sndalo; por toda la ciudad se haban esparcido granos auspiciosos arroz, cebada, etc., y flores, frutas y muchas otras oblaciones auspiciosas. VERSOS 58 y 59. Saliendo al encuentro de Dhruva Mahrja, todas las ilustres madres de familia del vecindario acudan para verle, y con afecto maternal le ofrecan sus bendiciones derramando sobre l una lluvia de semillas de mostaza blanca, cebada, yogur, agua, brotes de hierba, frutas y flores. De esa manera, escuchando las agradables canciones de las mujeres, Dhruva Mahrja recorri el trayecto hasta el palacio de su padre y entr en l. VERSO 60. A partir de entonces, Dhruva Mahrja vivi en el palacio de su padre, cuyas paredes estaban decoradas con piedras preciosas. Su carioso padre le cuid con especial atencin, y Dhruva vivi en aquella casa como los semidioses en sus palacios de los sistemas planetarios superiores.

VERSO 61. En el palacio, la ropa de cama era muy suave, y las sbanas, tan blancas como la espuma de la leche. Las camas eran de marfil con adornos de oro; las sillas, bancos y dems asientos y muebles, eran de oro. VERSO 62. Los muros que rodeaban el palacio del rey eran de mrmol, con muchos relieves hechos de zafiro y piedras preciosas, que representaban a hermosas mujeres con lmparas de joyas brillantes en las manos. VERSO 63. La residencia del rey estaba rodeada de jardines, en los cuales haba diversos tipos de rboles trados de los planetas celestiales. En aquellos rboles haba parejas de pjaros de canto muy dulce y abejorros prcticamente locos que producan un zumbido muy agradable. VERSO 64. Haba escaleras de esmeralda que llevaban a estanques llenos de flores de loto y nenfares de muchos colores. En aquellos lagos podan verse cisnes, krandavas, cakravkas, grullas y otras aves preciosas. VERSO 65. El santo rey Uttnapda, al escuchar los gloriosos actos de Dhruva Mahrja y ver adems con sus propios ojos su influencia y su grandeza, se sinti muy satisfecho, pues las actividades de Dhruva eran maravillosas en grado sumo. VERSO 66. Cuando el rey Uttnapda, tras la debida consideracin, vio que Dhruva Mahrja tena la madurez adecuada para hacerse cargo del reino, y que sus ministros estaban de acuerdo y los ciudadanos le queran, coron a Dhruva Mahrja como emperador de este planeta. VERSO 67. Despus de considerar lo avanzado de su edad y reflexionar en el bienestar de su ser espiritual, el rey Uttnapda se desapeg de los asuntos mundanos y se fue al bosque.

CAPTULO 10. DHRUVA MAHRJA LUCHA CON LOS YAKSAS. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo: Mi querido Vidura, poco despus, Dhruva Mahrja se cas con Bhrami, la hija de Prajpati iumra, con la cual tuvo dos hijos, Kalpa y Vatsara. VERSO 2. El muy poderoso Dhruva Mahrja tuvo otra esposa, de nombre Il, que era la hija del semidis Vyu. Con ella tuvo un hijo al que llam Utkala, y una hija muy hermosa. VERSO 3. Uttama, el hermano menor de Dhruva Mahrja, que todava era soltero, fue una vez de cacera a los Himalayas y un poderoso yaksa le mat. Su madre, Suruci, sigui su mismo camino [muri]. VERSO 4. Cuando se enter de que los yaksas haban matado a su hermano Uttama en los Himalayas, Dhruva Mahrja, dominado por la ira y la lamentacin, mont en su cuadriga y parti a la conquista de Alakpur, la ciudad de los yaksas. VERSO 5. Dhruva Mahrja parti en direccin al norte de la cordillera de los Himalayas. En un valle vio una ciudad llena de personas fantasmales, seguidores del Seor iva. VERSO 6. Maitreya continu: Mi querido Vidura, tan pronto como lleg a Alakpur, Dhruva Mahrja sopl en su caracola, cuyo sonido retumb por todo el cielo y en todas direcciones. Las esposas de los yaksas estaban aterradas; sus ojos reflejaban la gran ansiedad que sentan. VERSO 7. Oh, heroico Vidura!, no pudiendo consentir la resonante vibracin de la caracola de Dhruva Mahrja, los muy

poderosos hroes de los yaksas salieron de la ciudad y atacaron a Dhruva con sus armas. VERSO 8. Dhruva Mahrja, que era un gran auriga, y sin duda tambin un gran arquero, de inmediato comenz a matarles disparando sus flechas de tres en tres. VERSO 9. Cuando los hroes de los yaksas vieron que Dhruva Mahrja amenazaba de aquella forma sus cabezas, no les cost entender que estaban en peligro, y llegaron a la conclusin de que su derrota era segura. Aun as, como hroes que eran, alabaron la accin de Dhruva. VERSO 10. Como serpientes que no pueden soportar que nadie las pisotee, los yaksas, no pudiendo soportar el maravilloso podero de Dhruva Mahrja, dispararon el doble de flechas que l seis cada soldado, manifestando con gran valenta su propia destreza. VERSO 11 y 12. Haba 130.000 soldados yaksas, todos muy iracundos y deseosos de echar por tierra las maravillosas actividades de Dhruva Mahrja. Con toda su fuerza, descargaron sobre Mahrja Dhruva, su cuadriga y su auriga, una lluvia de diversos tipos de flechas emplumadas, parighas [porras de hierro], nistrimas [espadas], prsalas [tridentes], paravadhas [lanzas], aktis [picas], rstis [arpones], y armas bhuund. VERSO 13. Una lluvia incesante de armas cubri por completo a Dhruva Mahrja, como cuando una lluvia incesante cubre una montaa. VERSO 14. Todos los siddhas de los sistemas planetarios superiores, que observaban la batalla desde el cielo, cuando vieron que las incesantes flechas enemigas cubran a Dhruva Mahrja, rugieron tumultuosamente: El nieto de Manu, Dhruva, est perdido!. Gritaban diciendo que Dhruva Mahrja era como el Sol, y que ahora se haba puesto en el mar de los yaksas. VERSO 15. Los yaksas, vindose temporalmente victoriosos, exclamaron que haban vencido a Dhruva Mahrja, pero entonces reapareci de pronto la cuadriga de Dhruva, como el Sol, que de pronto aparece del espesor de la niebla. VERSO 16. El silbido de las flechas de Dhruva Mahrja y el taido de su arco fue causa de lamentacin para los corazones de sus enemigos. Lanzando flechas sin cesar, reduca a aicos todas las armas enemigas, como una rfaga de viento dispersa las nubes que llenan el cielo.

VERSO 17. Con las afiladas flechas que salan de su arco, Dhruva Mahrja acribill los escudos y los cuerpos del enemigo, tal como los rayos del rey del cielo derriban los cuerpos de las montaas. VERSOS 18 y 19. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, las cabezas de los yaksas que caan despedazados por las flechas de Dhruva Mahrja estaban muy bellamente ataviadas con turbantes y pendientes. Las piernas de sus cuerpos eran tan hermosas como palmeras doradas, sus brazos estaban adornados con brazaletes y pulseras de oro, y en sus cabezas llevaban yelmos de gran valor, con incrustaciones de oro. Todos esos ornamentos, esparcidos por el campo de batalla, eran muy atractivos, y podan confundir la mente de un hroe. VERSO 20. Los yaksas que, de una u otra forma, se salvaron de la muerte, comenzaron a huir como elefantes derrotados por un len, con sus cuerpos mutilados por las flechas del gran guerrero Dhruva Mahrja. VERSO 21. Dhruva Mahrja, el mejor de los seres humanos, observ que en aquel gran campo de batalla no quedaba en pie ni un solo soldado enemigo debidamente armado. Entonces dese ver la ciudad de Alakpur, pero pens: Quin sabe qu estarn tramando los msticos yaksas?. VERSO 22. Pero mientras Dhruva Mahrja hablaba con su auriga, recelando del poder mstico de sus enemigos, escucharon un sonido espantoso; era como si el ocano entero estuviese all, y vieron que del cielo, y en todas direcciones, una gran tormenta de polvo caa sobre ellos. VERSO 23. En un instante, todo el cielo se cubri de espesas nubes, y sonaron truenos amenazadores. Los relmpagos elctricos cegaban la vista, y comenz a llover con violencia. VERSO 24. Mi querido Vidura, oh t, el intachable!, era una lluvia de sangre, moco, pus, excremento, orina y mdula, que caa con violencia ante Dhruva Mahrja; del cielo caan tambin troncos humanos. VERSO 25. Despus apareci en el cielo una gran montaa, y de todas las direcciones caa granizo, junto con lanzas, mazas, espadas, porras de hierro y piedras de gran tamao. VERSO 26.

Dhruva Mahrja vio tambin muchas grandes serpientes de ojos iracundos, que vomitaban fuego y venan a devorarle, junto con grupos de elefantes enloquecidos, leones y tigres. VERSO 27. Luego, como si fuese el momento de la disolucin del mundo entero, un mar feroz, de espumosas olas y estruendosos rugidos, avanz hacia l. VERSO 28. Los demonios yaksas tienen una naturaleza enormemente aborrecible, y con su demonaco poder alucinatorio pueden crear muchos fenmenos extraos para aterrorizar a los poco inteligentes. VERSO 29. Cuando escucharon que los demonios, con sus truculentas alucinaciones msticas, estaban imponindose a Dhruva Mahrja, los grandes sabios, inmediatamente, se reunieron para animar a Dhruva con consejos auspiciosos. VERSO 30. Todos los sabios dijeron: Querido Dhruva, oh, hijo de rey Uttnapda!, que la Suprema Personalidad de Dios r gadhanv, el que alivia los sufrimientos de Sus devotos, mate a todos los enemigos que te amenazan. El santo nombre del Seor es tan poderoso como el Seor mismo. Por eso, con slo cantar y escuchar el santo nombre del Seor, muchos hombres pueden protegerse por completo, y sin dificultad, de la muerte cruel. As es salvado el devoto.

CAPTULO 11. SVYAMBHUVA MANU ACONSEJA A DHRUVA MAHRJA QUE DEJE DE LUCHAR.

VERSO 1. r Maitreya dijo: Mi querido Vidura, cuando escuch las palabras de nimo de los grandes sabios, Dhruva Mahrja hizo camana, tocando agua, y a continuacin, tomando la flecha fabricada por el Seor Nryaa, la dispuso en su arco. VERSO 2. Tan pronto como Dhruva Mahrja dispuso la flecha nryastra en el arco, la ilusin que los yaksas haban creado se desvaneci de inmediato, tal como se desvanecen los sufrimientos y los placeres cuando adquirimos conciencia plena del ser. VERSO 3. Con tan slo disponer en el arco el arma hecha por Nryaa Rsi, de l salieron disparadas flechas que tenan el astil de oro y las plumas como las alas de un cisne. Penetraron en los soldados enemigos con un intenso silbido, como pavos reales entrando en un bosque con graznidos estruendosos. VERSO 4. Aquellas afiladas flechas minaron el entusiasmo de los soldados enemigos, que prcticamente se desmayaban en el campo de batalla; sin embargo, varios yaksas, llenos de ira contra Dhruva Mahrja, lograron empuar sus armas y atacaron. Como serpientes que, azuzadas por Garuda, se lanzan contra l con sus capuchas levantadas, todos los soldados yaksas se dispusieron a caer sobre Dhruva Mahrja con sus armas levantadas. VERSO 5. Cuando Dhruva Mahrja vio que los yaksas cargaban contra l, sin vacilar tom sus flechas y cort en pedazos a sus enemigos. Separndoles del cuerpo los brazos, las piernas, la cabeza y el vientre, envi a los yaksas al sistema planetario que est por encima del globo solar, al que solamente tienen acceso los ms cualificados brahmacrs, que nunca han emitido semen. VERSO 6. Cuando vio a su nieto Dhruva Mahrja matando a tantos yaksas que, en realidad, no eran culpables, Svyambhuva Manu, llevado por su gran compasin, se acerc a l en compaa de grandes sabios para darle buenos consejos. VERSO 7. El Seor Manu dijo: Mi querido hijo, por favor, detente. No es bueno enfurecerse sin necesidad; esa ira es el sendero de la vida infernal. Ahora te ests excediendo, pues matas a yaksas que no tienen culpa. VERSO 8. Mi querido hijo, las autoridades no aprueban en absoluto la matanza que ests llevando a cabo de yaksas inocentes. Es un acto impropio de nuestra familia, que se supone que conoce las leyes de la religin y la irreligin.

VERSO 9. Mi querido hijo, has demostrado que sentas un gran afecto por tu hermano, y que su muerte a manos de los yaksas te afligi profundamente; pero, ten en cuenta que, por la ofensa de un slo yaksa, has matado a muchos que eran inocentes. VERSO 10. No hay que identificar el cuerpo con el ser, y de esa manera, como los animales, matar los cuerpos de los dems. Eso lo prohben de forma especial las personas santas, que siguen el sendero del servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 11. Es muy difcil alcanzar la morada espiritual de Hari, en los planetas Vaikuhas, pero t eres tan afortunado que, por haberle adorado a l como morada suprema de todas las entidades vivientes, ests ya destinado a esa morada. VERSO 12. Como eres Su devoto puro, el Seor siempre est pensando en ti, y cuentas adems con el reconocimiento de todos los devotos ntimos del Seor. Tu vida est destinada a servir de ejemplo de buen comportamiento. Por eso, estoy sorprendido, por qu te ocupas en algo tan abominable? VERSO 13. El Seor est muy satisfecho con Su devoto cuando el devoto acoge a las dems personas con tolerancia, misericordia, amistad y ecuanimidad. VERSO 14. Alguien que, durante su vida, satisface realmente a la Suprema Personalidad de Dios, se libera de los condicionamientos materiales burdos y sutiles. As liberado por completo de las modalidades materiales de la naturaleza, obtiene bienaventuranza espiritual ilimitada. VERSO 15. La creacin del mundo material comienza con los cinco elementos, y a partir de ellos se crea todo, incluyendo los cuerpos del hombre y de la mujer. Con la vida sexual entre el hombre y la mujer, se aumenta el nmero de hombres y mujeres en el mundo material. VERSO 16. Manu continu: Mi querido rey Dhruva, la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin se deben nicamente a la energa material ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios y a la interaccin de las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 17. Mi querido Dhruva, la Suprema Personalidad de Dios est libre de la contaminacin de las modalidades materiales de la naturaleza. l es la causa remota de la creacin de esta manifestacin csmica material, pues da el impulso que produce muchas otras causas y efectos, haciendo que todo el

universo se mueva, como un hierro movido por la fuerza intrnseca de un imn. VERSO 18. La Suprema Personalidad de Dios, por medio del tiempo, Su inconcebible energa suprema, causa la interaccin de las tres modalidades de la naturaleza material, y con ello, la manifestacin de diversas energas. l parece actuar, pero no es quien acta. l mata, pero no es quien mata. De este modo, podemos entender que todo ocurre slo debido a Su poder inconcebible. VERSO 19. Mi querido Dhruva, la Suprema Personalidad de Dios existe por siempre, pero, en Su forma del tiempo, l mata todo lo que existe. l no tiene principio, aunque es el principio de todo, ni Se agota nunca, aunque todo se agota a su debido tiempo. La accin del padre crea a las entidades vivientes, y la accin de la muerte, las mata, pero l est libre a perpetuidad del nacimiento y la muerte. VERSO 20. La Suprema Personalidad de Dios, en Su faceta de tiempo eterno, est presente en el mundo material y es neutral con todos. Nadie es Su aliado, ni nadie es Su enemigo. Bajo la jurisdiccin del elemento tiempo, todos disfrutan o sufren el resultado de su propio karma, es decir, de sus actividades fruitivas. Tal como el viento lleva por el aire pequeas partculas de polvo, nuestro karma individual nos trae el disfrute y el sufrimiento de la vida material. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios, Visnu, es todopoderoso, y concede a cada uno el resultado de sus actividades fruitivas. De este modo, aunque una entidad viviente tiene una vida de muy corta duracin, mientras que otra disfruta de una vida muy larga, l siempre est en Su posicin trascendental, y la duracin de Su vida ni disminuye ni aumenta. VERSO 22. Algunos explican que las diferencias entre las formas de vida, y el sufrimiento y el disfrute que llevan aparejado, es el resultado del karma. Algunos dicen que se deben a la naturaleza; otros, al tiempo; hay quienes las atribuyen al destino; y tambin hay quien dice que su causa es el deseo. VERSO 23 Es imposible entender la Verdad Absoluta, la Realidad Trascendental, mediante la accin de los sentidos imperfectos, y tampoco se puede tener una experiencia directa de l. l es el amo de una gran variedad de energas, como la energa material completa, y nadie puede entender Sus planes ni Sus acciones; por consiguiente, a pesar de que l es la causa de todas las causas, se debe concluir que nadie puede conocerle por medio de la especulacin mental. VERSO 24.

Mi querido hijo, en realidad esos yaksas, que son descendientes de Kuvera, no son quienes mataron a tu hermano; la causa del nacimiento y de la muerte de toda entidad viviente es el Supremo, que en verdad es la causa de todas las causas. VERSO 25. La Suprema Personalidad de Dios crea este mundo material, lo mantiene, y a su debido tiempo, lo aniquila, pero como es trascendental a esas actividades, acta sin que Le afecten nunca el ego y las modalidades de la naturaleza material. VERSO 26. La Suprema Personalidad de Dios es la Superalma de todas las entidades vivientes. Es el controlador y mantenedor de todos; l crea, mantiene y aniquila a todos mediante la accin de Su energa externa. VERSO 27. Mi querido muchacho, Dhruva, por favor, entrgate a la Suprema Personalidad de Dios, que es el objetivo supremo del progreso del mundo. Todos, incluso los semidioses encabezados por Brahm, actan bajo Su control, del mismo modo que un toro es controlado por su dueo con una cuerda sujeta a la nariz. VERSO 28. Mi querido Dhruva, no tenas ms que cinco aos cuando las palabras de la coesposa de tu madre te afligieron y te causaron mucho dolor. Fuiste muy valiente, y abandonaste la proteccin de tu madre y te fuiste al bosque para ocuparte en el proceso de yoga, buscando alcanzar a la Suprema Personalidad de Dios. Como resultado de ello, hoy la tuya es la posicin ms elevada en los tres mundos. VERSO 29. Mi querido Dhruva, por favor, teniendo en cuenta esto, vuelve tu atencin hacia la Persona Suprema, que es el infalible Brahman. Si, desde tu posicin original, vuelves el rostro hacia la Suprema Personalidad de Dios, mediante la autorrealizacin podrs ver que esas diferencias materiales son simplemente fluctuantes. VERSO 30. Si vuelves a establecerte en tu posicin natural y ofreces servicio al omnipotente Seor Supremo, que es el receptculo de todo placer, y que, en la forma de Superalma, vive en todas las entidades vivientes, muy pronto olvidars los ilusorios conceptos de yo y mo. VERSO 31. Mi querido rey, si reflexionas en mis palabras, actuarn en ti como el tratamiento mdico de una enfermedad. Controla tu ira, pues la ira es el peor enemigo en el sendero de la iluminacin espiritual. Te deseo toda buena fortuna. Por favor, sigue mis instrucciones. VERSO 32.

La persona que desee liberarse del mundo material, no debe dejarse controlar por la ira, pues en esas circunstancias se convierte en fuente de temor para todos los dems. VERSO 33. Mi querido Dhruva, pensando que los yaksas haban matado a tu hermano, mataste a muchsimos de ellos. Pero, actuando as, has agitado la mente de Kuvera, el tesorero de los semidioses, que es hermano del Seor iva. Por favor, date cuenta de que con tus acciones has sido muy irrespetuoso con Kuvera y el Seor iva. VERSO 34. Por esta razn, hijo mo, inmediatamente debes apaciguar a Kuvera con oraciones y palabras amables, para que su ira no afecte a nuestra familia. VERSO 35. Despus de instruir a su nieto Dhruva Mahrja, Svyambhuva Manu recibi sus respetuosas reverencias. A continuacin, el Seor Manu y los grandes sabios regresaron a sus hogares respectivos.

CAPTULO 12. DHRUVA MAHRJA VA DE VUELTA A DIOS. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo: Mi querido Vidura, con su ira ya calmada, Dhruva Mahrja dej definitivamente de matar yaksas. Al conocer la noticia, Kuvera, el muy bendito tesorero de los semidioses, se present ante l, y le habl mientras reciba la adoracin de los yaksas, kinnaras y craas; Dhruva Mahrja permaneci de pie ante l con las manos juntas. VERSO 2. Kuvera, el tesorero de los semidioses, dijo: Oh, intachable hijo de ksatriya!, me alegra mucho que hayas seguido la

instruccin de tu abuelo y hayas abandonado tus sentimientos de enemistad, que son muy difciles de eliminar. Estoy muy complacido contigo. VERSO 3. En realidad, ni t has matado a los yaksas, ni ellos han matado a tu hermano, pues en ltima instancia la causa de la generacin y la aniquilacin es el Seor Supremo en Su aspecto de tiempo eterno. VERSO 4. La identificacin errnea de uno mismo y de los dems con yo y t, que se basa en el concepto corporal de la vida, es producto de la ignorancia. Ese concepto corporal es la causa del ciclo de nacimientos y muertes, y de que continuemos en la existencia material. VERSO 5. Mi querido Dhruva, acrcate. Que el Seor siempre te bendiga con buena fortuna. La Suprema Personalidad de Dios, que est ms all de la percepcin de nuestros sentidos, es la Superalma de todas las entidades vivientes, de modo que todas las entidades vivientes son una, sin diferencias. Empieza, por lo tanto, a ofrecer servicio a la forma trascendental del Seor, que es el refugio supremo de todas las entidades vivientes. VERSO 6. Ocpate por entero en el servicio devocional del Seor, pues slo l puede liberarnos de este enredo de la existencia materialista. El Seor, aunque est unido a Su potencia material, est apartado de sus actividades. Todo lo que ocurre en el mundo material se debe a la potencia inconcebible de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 7. Mi querido Dhruva Mahrja, hijo de Mahrja Uttnapda, hemos odo que te ocupas constantemente en el servicio amoroso trascendental de la Suprema Personalidad de Dios, a quien se conoce por Su ombligo de loto. Por lo tanto, eres digno de todas nuestras bendiciones. De modo que, por favor, no dudes en pedirme la bendicin que ms desees. VERSO 8. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, ante el ruego de Kuvera, el Yaksarja [rey de los yaksas], que le pidi que aceptase una bendicin, Dhruva Mahrja, el muy excelso devoto puro, que era un rey inteligente y reflexivo, pidi tener una fe inquebrantable en la Suprema Personalidad de Dios y el poder de recordarle siempre, pues quien tiene esto puede atravesar con gran facilidad el ocano de la nesciencia, que para otros es muy difcil de cruzar. VERSO 9. El hijo de Idavid, el Seor Kuvera, estaba muy complacido, y con gran alegra concedi a Dhruva Mahrja la bendicin

deseada. Despus desapareci de su presencia, y Dhruva Mahrja regres a la capital de su reino. VERSO 10. Durante el tiempo que permaneci en su hogar, Dhruva Mahrja celebr muchas grandes ceremonias de sacrificio para complacer a la Suprema Personalidad de Dios, el disfrutador de todos los sacrificios. Esos ceremoniales prescritos estn especialmente destinados a complacer al Seor Visnu, que es el objetivo de todos esos sacrificios y quien concede las bendiciones que de ellos se derivan. VERSO 11. Dhruva Mahrja ofreci servicio devocional al Supremo, el receptculo de todo, con una fuerza que nunca decaa. Mientras pona en prctica su servicio devocional al Seor, pudo ver que todo est situado solamente en l, y que l est situado en todas las entidades vivientes. El Seor recibe el nombre de Acyuta porque nunca falta a Su primer deber: la proteccin de Sus devotos. VERSO 12. Dhruva Mahrja estaba dotado con todas las cualidades divinas; era muy respetuoso con los devotos del Seor Supremo y muy bondadoso con los pobres e inocentes, y protega los principios religiosos. Con todas esas virtudes, se le consideraba el padre directo de todos los ciudadanos. VERSO 13. Dhruva Mahrja gobern este planeta durante treinta y seis mil aos; disfrutando, disminuy las reacciones de las actividades piadosas, y practicando austeridades, disminuy las reacciones no auspiciosas. VERSO 14. La gran alma Dhruva Mahrja, que tena pleno dominio de s mismo, pas de ese modo muchsimos aos, en los que llev a cabo de modo favorable tres tipos de actividades mundanas, a saber: la religiosidad, el crecimiento econmico, y la satisfaccin de todos los deseos materiales. Despus, puso a su hijo a cargo del trono real. VERSO 15. rla Dhruva Mahrja percibi que esta manifestacin csmica confunde a las entidades vivientes como un sueo o una fantasmagora, pues es creacin de la ilusoria energa externa del Seor Supremo. VERSO 16. De esta forma, Dhruva Mahrja, por ltimo, dej su reino, que se extenda por toda la Tierra y tena por lmites los grandes ocanos. Consider que su cuerpo, sus esposas, sus hijos, sus amigos, su ejrcito, sus grandes tesoros y sus muy confortables palacios, con sus jardines idneos para el disfrute, eran creaciones de la energa ilusoria. Cuando lleg

el momento, se retir al bosque de Badarikrama, en los Himalayas. VERSO 17. En Badarikrama, los sentidos de Dhruva Mahrja se purificaron por completo, pues sola baarse en aquellas aguas purificadas, que eran tan claras como el cristal. Dispuso un lugar para sentarse, y mediante la prctica del yoga control el proceso respiratorio y el aire de la vida; de este modo, retrajo por completo sus sentidos. Despus concentr su mente en la forma arc-vigraha del Seor, que es la rplica exacta del Seor, y meditando en l, entr en trance total. VERSO 18. Debido a la bienaventuranza trascendental, de sus ojos fluan lgrimas sin cesar, se le derreta el corazn, le temblaba todo el cuerpo, y los vellos del cuerpo se le erizaban. Con estas transformaciones, en el trance del servicio devocional, Dhruva Mahrja olvid por completo su existencia fsica y de inmediato se liber del cautiverio material. VERSO 19. Tan pronto como se manifestaron las seales de su liberacin, vio que del cielo descenda un hermoso avin. Era como si descendiese la Luna llena, iluminando con su brillo las diez direcciones. VERSO 20. Dhruva Mahrja vio que en el avin venan dos sirvientes muy hermosos del Seor Visnu. Tenan cuatro brazos, y su lustre corporal era negruzco; eran muy jvenes, y sus ojos eran como flores de loto rojizas. Portaban una maza y venan vestidos con ropas muy atractivas y adornados con un almete, collares, brazaletes y pendientes. VERSO 21. Al ver que aquellas personalidades extraordinarias eran sirvientes directos de la Suprema Personalidad de Dios, Dhruva Mahrja se puso de pie inmediatamente, pero en su desconcierto, actu con tanta precipitacin que olvid la manera correcta de recibirles, de manera que simplemente ofreci reverencias con las manos juntas, y cant y glorific los santos nombres del Seor. VERSO 22. Dhruva Mahrja estaba siempre absorto pensando en los pies de loto del Seor Krsna. Su corazn estaba pleno de Krsna. Cuando los dos sirvientes de confianza del Seor Supremo, cuyos nombres eran Nanda y Sunanda, se acercaron a l con un rostro feliz y sonriente, Dhruva les recibi de pie con las manos juntas, inclinando humildemente la cabeza. Ellos se dirigieron entonces a l con las siguientes palabras. VERSO 23.

Nanda y Sunanda, los dos sirvientes de confianza del Seor Visnu, dijeron: Querido rey, te deseamos toda buena fortuna. Por favor, escucha con atencin lo que vamos a decir. Cuando slo tenas cinco aos, te sometiste a rigurosas austeridades, con las cuales lograste satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 24. Somos representantes de la Suprema Personalidad de Dios, el creador de todo el universo, que lleva en Su mano el arco r ga. Se nos ha encomendado la misin especfica de llevarte al mundo espiritual. VERSO 25. Es muy difcil alcanzar Visnuloka, pero t, con tu austeridad, lo has logrado. Es una posicin que ni siquiera los grandes rsis y semidioses pueden alcanzar. Para poder ver esa morada suprema [el planeta de Visnu], el Sol, la Luna y todos los dems planetas, estrellas, casas lunares y sistemas solares giran a su alrededor. Ahora ven, por favor; s bienvenido. VERSO 26. Querido rey Dhruva, ni tus antepasados ni ninguna otra persona alcanzaron nunca ese planeta trascendental antes que t. El planeta Visnuloka, que es la residencia personal de Visnu, es el ms elevado de todos. Es digno de la adoracin de los habitantes de todos los dems planetas del universo. Por favor, ven con nosotros y vive en l eternamente. VERSO 27. Oh, inmortal!, la Suprema Personalidad de Dios, el lder de todas las entidades vivientes, a quien se adora con plegarias selectas, ha enviado este avin excepcional. Ciertamente, t eres digno de subir a este avin. VERSO 28. El gran sabio Maitreya continu: La Suprema Personalidad de Dios senta un gran afecto por Mahrja Dhruva. ste, despus de escuchar las dulces palabras de los principales sirvientes del Seor en el planeta Vaikuha, inmediatamente hizo sus abluciones sagradas, se visti y se puso los adornos adecuados; despus de ejecutar todos sus deberes espirituales diarios, ofreci sus respetuosas reverencias a los sabios all presentes, y acept sus bendiciones. VERSO 29. Antes de subir al avin, Dhruva Mahrja lo ador y camin dando vueltas alrededor de l, y ofreci tambin sus reverencias a los sirvientes directos de Visnu. Mientras tanto, se haba vuelto tan brillante y luminoso como el oro fundido. As pues, estaba perfectamente preparado para subir al aeroplano trascendental. VERSO 30. Cuando trataba de subirse al avin trascendental, Dhruva Mahrja vio que la personificacin de la muerte se diriga hacia l. Sin preocuparse por ella, aprovech la oportunidad,

y, poniendo los pies en la cabeza de la muerte, subi al avin, que era tan grande como una casa. VERSO 31. En ese momento, desde el cielo se oy el resonar de tambores y timbales; los gandharvas ms eminentes comenzaron a cantar, y otros semidioses derramaron flores, como torrentes de lluvia, sobre Dhruva Mahrja. VERSO 32. Dhruva se haba sentado ya en el aeroplano trascendental, que estaba a punto de despegar, cuando se acord de Sunti, su pobre madre. Se dijo: Cmo voy a ir solo al planeta Vaikuha, dejando aqu a mi pobre madre?. VERSO 33. Los grandes sirvientes de Vaikuhaloka, Nanda y Sunanda, adivinando el pensamiento de Dhruva Mahrja, le mostraron que su madre, Sunti, vena en otro avin rumbo al mismo destino. VERSO 34. Mientras atravesaba el espacio exterior, Dhruva Mahrja vio uno tras otro todos los planetas del sistema solar; en el trayecto vio a todos los semidioses, que desde sus aviones derramaban lluvias de flores sobre l. VERSO 35. De este modo, Dhruva Mahrja se elev por encima de los siete sistemas planetarios de los grandes sabios conocidos con el nombre de saptarsi. Ms all de esa regin, alcanz la morada trascendental de vida permanente en el planeta donde vive el Seor Visnu. VERSO 36. Los planetas Vaikuha tienen luz propia, y el reflejo de su refulgencia es la nica causa de la luz emitida por los planetas luminosos del mundo material. A ellos no pueden llegar los que no son misericordiosos con las dems entidades vivientes. Slo las personas que trabajan sin interrupcin por el bienestar de las dems entidades vivientes pueden llegar a ellos. VERSO 37. Las personas que son pacficas, equilibradas, limpias, puras y conocedoras del arte de complacer a todas las dems entidades vivientes, cultivan solamente la amistad de los devotos del Seor; slo ellas pueden alcanzar con gran facilidad la perfeccin que consiste en ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 38. De esta manera, el glorioso hijo de Mahrja Uttnapda, Dhruva Mahrja, plenamente consciente de Krsna, alcanz la cspide de los tres niveles de sistemas planetarios. VERSO 39.

El santo Maitreya continu: Mi querido Vidura, descendiente de Kuru, tal como un grupo de bueyes da vueltas alrededor de un poste central dejndolo siempre a su derecha, todos los astros luminosos del espacio universal giran ininterrumpidamente en torno a la morada de Dhruva Mahrja con gran fuerza y velocidad. VERSO 40. Despus de contemplar las glorias de Dhruva Mahrja, el gran sabio Nrada, tocando su v, fue al recinto de sacrificio de los Pracets, donde cant, lleno de felicidad, los siguientes tres versos. VERSO 41. El gran sabio Nrada dijo: La sola influencia de su avance espiritual y del poder de su austeridad hizo que Dhruva Mahrja, el hijo de Sunti, mujer consagrada por entero a su esposo, lograse una posicin gloriosa. Ni siquiera los que se dicen vedantistas, los seguidores estrictos de los principios vdicos, pueden alcanzar esa posicin, y mucho menos los seres humanos corrientes. VERSO 42. El gran sabio Nrada continu: He aqu que Dhruva Mahrja, afligido por las speras palabras de su madrastra, se march al bosque cuando slo tena cinco aos de edad, y bajo mi gua, se someti a austeridades. Aunque la Suprema Personalidad de Dios es inconquistable, Dhruva Mahrja Le derrot con las cualidades especficas con que cuentan los devotos del Seor. VERSO 43. Dhruva Mahrja alcanz una posicin gloriosa cuando tena slo cinco o seis aos, despus de someterse a austeridades durante seis meses. Ay! un gran ksatriya no puede alcanzar esa posicin ni siquiera despus de muchsimos aos de austeridades. VERSO 44. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, he contestado con gran detalle a todas tus preguntas acerca del gran prestigio y carcter de Dhruva Mahrja. Grandes devotos y personas santas se complacen en escuchar acerca de Dhruva Mahrja. VERSO 45. Quien escuche la narracin de la vida de Dhruva Mahrja puede ver satisfechos sus deseos de riqueza, fama y larga vida. Es tan auspiciosa que el simple hecho de escucharla puede elevarnos hasta el planeta celestial, e incluso hasta Dhruvaloka, el planeta al que lleg Dhruva Mahrja. Los semidioses tambin se complacen, pues esta narracin es tan gloriosa, y tiene tanto poder, que contrarresta los resultados de todos los pecados cometidos. VERSO 46.

Todo el que escuche la narracin de la vida de Dhruva Mahrja y que una y otra vez trate de entender, con fe y devocin, la pureza de su carcter, alcanza el plano de la devocin pura, y ejecuta servicio devocional puro. Con esas actividades puede atenuar la influencia de las tres condiciones miserables de la vida material. VERSO 47. Todo el que escuche esta narracin de la vida de Dhruva Mahrja adquiere las mismas cualidades gloriosas que l. Todo el que desee grandeza, valor o influencia, tiene aqu el proceso para obtenerlas, y los hombres reflexivos que deseen adoracin, encuentran aqu los medios adecuados. VERSO 48. El gran sabio Maitreya aconsej: Por la maana y por la tarde se debe cantar acerca del carcter y las actividades de Dhruva Mahrja. Esto debe hacerse con mucha atencin y cuidado, en compaa de brhmanas o de otras personas nacidas por segunda vez. VERSOS 49 y 50. Las personas que se han refugiado por completo en los pies de loto del Seor deben recitar esta narracin de la vida de Dhruva Mahrja sin recibir remuneracin alguna. Esa recitacin se recomienda especialmente en los das de Luna llena y Luna nueva, en el da que sigue a ekda, en el momento de la aparicin de la estrella ravaa, al final de un determinado tithi, con ocasin del vyatpta, a fin de mes, o en domingo. Por supuesto, debe recitarse ante un auditorio favorable. Cuando se hace de este modo, sin motivos profesionales, el recitador y su auditorio alcanzan la perfeccin. VERSO 51. La narracin de la vida de Dhruva Mahrja constituye un conocimiento sublime para el logro de la inmortalidad. Puede encaminar hacia el sendero de la verdad a las personas que no son conscientes de la Verdad Absoluta. Aquellos que, por bondad trascendental, asumen la responsabilidad de actuar como maestros y protectores de las pobres entidades vivientes, se ganan de modo natural el inters y las bendiciones de los semidioses. VERSO 52. Las actividades trascendentales de Dhruva Mahrja gozan de fama en todo el mundo, y son muy puras. En su infancia, Dhruva Mahrja rechaz los juguetes, abandon la proteccin que su madre le brindaba, y se refugi con seriedad en la Suprema Personalidad de Dios, Visnu. Mi querido Vidura, te lo he explicado todo en detalle; as pues, doy por terminada esta narracin.

CAPTULO 13. LOS DESCENDIENTES DE DHRUVA MAHRJA. VERSO 1. Sta Gosvm continu hablando a todos los rsis encabezados por aunaka, y dijo: Despus de escuchar de labios del sabio Maitreya el relato de la ascensin de Dhruva Mahrja a la morada del Seor Visnu, Vidura, muy iluminado con emociones devocionales, hizo a Maitreya las siguientes preguntas. VERSO 2. Vidura pregunt a Maitreya: Oh, muy avanzado devoto!, quines fueron los Pracets?; a qu familia pertenecan?; de quin eran hijos, y dnde celebraron los grandes sacrificios? VERSO 3. Vidura continu: S que el gran sabio Nrada es el ms grande de todos los devotos. l compuso el procedimiento pcartrika de servicio devocional, y ha tenido contactos directos con la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 4. Cuando los Pracets estaban ejecutando rituales religiosos y ceremonias de sacrificio, adorando a la Suprema Personalidad de Dios para satisfacerle, el gran sabio Nrada cant las cualidades trascendentales de Dhruva Mahrja. VERSO 5. Mi querido brhmaa, cmo glorific Nrada Muni a la Suprema Personalidad de Dios? Qu pasatiempos se narraron en aquella reunin? Tengo un gran deseo de escucharlos. Por favor, explica con todo detalle esa glorificacin del Seor. VERSO 6. El gran sabio Maitreya contest: Mi querido Vidura, cuando Mahrja Dhruva parti al bosque, su hijo, Utkala, no deseaba

ocupar el opulento trono de su padre, que estaba destinado al gobernador de todas las tierras del planeta. VERSO 7. Utkala, desde el mismo da en que naci, estaba plenamente satisfecho y desapegado del mundo. Era equilibrado, pues poda ver que todo reposa en la Superalma, y que la Superalma est en el corazn de todos. VERSOS 8 y 9. Mediante la expansin de su conocimiento del Brahman Supremo, se haba liberado ya del cautiverio del cuerpo. Esa liberacin se denomina nirva. Desde ese estado de bienaventuranza trascendental, en el que siempre permaneci, la felicidad de su existencia no haca ms que aumentar debido a la prctica continua de bhakti-yoga. Esa prctica de bhakti-yoga se compara con el fuego, pues reduce a cenizas toda la suciedad material. Establecido en su posicin constitucional de autorrealizacin, poda ver al Seor Supremo y poda verse a s mismo ocupado en servicio devocional. Aparte de esto, no poda ver nada ms. VERSO 10. Las personas poco inteligentes que se cruzaban con l pensaban que Utkala era tonto, ciego, mudo, sordo y loco, aunque en realidad no era nada de eso. Era como un fuego cubierto con cenizas, que no manifiesta llamas ardientes. VERSO 11. Por esa razn, los ministros y los mayores de la familia creyeron que Utkala no tena inteligencia y que, de hecho, estaba loco, de modo que elevaron al trono real a su hermano menor, el hijo de Bhrami, Vatsara, que se convirti en el nuevo rey del mundo. VERSO 12. La muy querida esposa del rey Vatsara se llamaba Svarvthi, y fue madre de seis hijos: Pusprna, Tigmaketu, Isa, rja, Vasu y Jaya. VERSO 13. Pusprna tuvo dos esposas, Prabh y Dos. Prabh tuvo tres hijos, que se llamaron Prtar, Madhyandinam y Syam. VERSO 14. Dos tuvo tres hijos, Pradosa, Niitha y Vyusta. Vyusta se cas con Puskarin, que fue madre de un hijo muy poderoso, Sarvatej. VERSOS 15 y 16. La esposa de Sarvatej, kti, fue madre de un hijo que se llam Cksusa, quien, al final del milenio de Manu, pas a ser el sexto manu. Nadval, la esposa de Cksusa Manu, fue madre de los siguientes hijos, que eran intachables: Puru, Kutsa, Trita, Dyumna, Satyavn, ta, Vrata, Agnistoma, At rtra, Pradyumna, ibi y Ulmuka. VERSO 17.

Uno de esos doce, Ulmuka, engendr seis hijos en su esposa Puskarin. Todos fueron muy buenos hijos, y sus nombres fueron: Aga, Suman, Khyti, Kratu, Agir y Gaya. VERSO 18. La esposa de Aga, Sunth, tuvo un hijo que se llamaba Vena, y que era muy malvado. El santo rey Aga, muy decepcionado con el mal carcter de Vena, abandon el hogar y el reino, y se march al bosque. VERSO 19 y 20. Mi querido Vidura, cuando los grandes sabios maldicen, sus palabras son tan invencibles como el rayo. As pues, cuando, llenos de ira, maldijeron al rey Vena, ste muri. Tras su muerte no haba rey, y los ladrones y maleantes prosperaban; era un reino sin ley, en el que todos los ciudadanos pasaban grandes penalidades. Al ver esto, los grandes sabios usaron el brazo derecho del rey Vena como palo de batir; el resultado de sus esfuerzos fue el advenimiento de la representacin parcial del Seor Visnu como el rey Prthu, el emperador original del mundo. VERSO 21. Vidura pregunt al sabio Maitreya: Mi querido brhmaa, el rey Aga era muy noble. Su carcter era excelso, era una personalidad santa y un amante de la cultura brahmnica. Cmo pudo ser que un alma tan grande tuviese un hijo tan malvado como el rey Vena, por cuya causa abandon el reino, habiendo perdido todo inters en l? VERSO 22. Vidura pregunt tambin: Cmo es posible que los grandes sabios, que estn completamente versados en los principios religiosos, deseasen maldecir al rey Vena, que precisamente era el portador de la vara de castigo, hasta el punto de imponerle el mayor de los castigos [Brahm-pa]? VERSO 23. Los habitantes de un pas nunca deben insultar a su rey, ni siquiera en las ocasiones en que parezca haber hecho algo muy pecaminoso. Debido a su podero, la influencia del rey siempre es mayor que la de todos los dems lderes gobernantes. VERSO 24. Vidura pidi a Maitreya: Mi querido brhmaa, t dominas todos los temas, tanto del pasado como del futuro. Por eso deseara que me narrases todas las actividades del rey Vena. Soy tu devoto fiel; por favor, explcame eso. VERSO 25. r Maitreya respondi: Mi querido Vidura, en cierta ocasin el rey Aga hizo los preparativos para celebrar el gran sacrificio denominado Avamedha. Todos los expertos brhmanas all presentes saban cmo invitar a los semidioses, pero a pesar de sus esfuerzos, ningn semidis se person para participar en el sacrificio.

VERSO 26. Entonces, los sacerdotes ocupados en el sacrificio informaron al rey Aga: Oh, rey!, estamos ofreciendo en el sacrificio la mantequilla clarificada de la manera correcta, pero a pesar de todos nuestros esfuerzos, los semidioses no la aceptan. VERSO 27. Oh, rey!, sabemos que t has reunido con gran fe y cuidado todos los artculos necesarios para la celebracin del sacrificio, de manera que no estn contaminados. Tampoco nuestro canto de himnos vdicos deja nada que desear, pues todos los brhmanas y sacerdotes aqu presentes son expertos y estn ejecutando las ceremonias como es debido. VERSO 28. Querido rey, no encontramos razn alguna por la que los semidioses hayan podido sentirse insultados o desatendidos de alguna forma. Sin embargo, esos semidioses testigos del sacrificio no estn aceptndolas. No sabemos a qu se debe. VERSO 29. Maitreya explic que el rey Aga, despus de escuchar las explicaciones de los sacerdotes y sintindose muy apenado, pidi permiso a los sacerdotes para romper su silencio e hizo una pregunta dirigida a todos los sacerdotes presentes en el recinto del sacrificio. VERSO 30. El rey Aga se dirigi a la clase sacerdotal: Mis queridos sacerdotes, tened la bondad de decirme qu ofensa he cometido. Aunque han sido invitados, los semidioses no vienen a tomar parte en el sacrificio, ni aceptan sus ofrendas. VERSO 31. Los sumos sacerdotes dijeron: Oh, rey!, en esta vida no encontramos que hayas cometido ninguna actividad pecaminosa, ni siquiera con la mente; de modo que no eres ofensivo en lo ms mnimo. Pero podemos ver que en tu vida anterior has incurrido en actividades pecaminosas, por las cuales, a pesar de contar con todas las buenas cualidades, no tienes ningn hijo varn. VERSO 32. Oh, rey! Te deseamos la mayor fortuna! No tienes ningn hijo varn, pero si ahora mismo oras al Seor Supremo pidindole un hijo, y ejecutas el sacrificio con ese objetivo, la Suprema Personalidad de Dios, que es el disfrutador del sacrificio, cumplir tu deseo. VERSO 33. Cuando Hari, el supremo disfrutador de todos los sacrificios, sea invitado a satisfacer tu deseo de un hijo, todos los semidioses vendrn con l y recogern la parte que les corresponda del sacrificio. VERSO 34.

El que celebra los sacrificios [siguiendo las actividades karmakda] logra que se cumpla el deseo que le ha llevado a adorar al Seor. VERSO 35. De esta forma, para que el rey Aga tuviese un hijo, decidieron ofrecer oblaciones al Seor Visnu, que est en el corazn de todas las entidades vivientes. VERSO 36. Tan pronto como las oblaciones fueron ofrecidas al fuego, en el altar de fuego apareci una persona vestida de blanco y con un collar de oro. Traa una vasija de oro llena de arroz hervido en leche. VERSO 37. El rey era muy magnnimo; despus de pedir permiso a los sacerdotes, tom la vasija en el cuenco de las manos, y tras oler la preparacin, ofreci una parte a su esposa. VERSO 38. La reina no tena ningn hijo varn, pero despus de tomar aquel alimento, que tena el poder de producir un hijo varn, qued embarazada del rey. Al cabo del tiempo, dio a luz un nio. VERSO 39. Aquel nio naci en parte en la dinasta de la irreligin. Su abuelo era la personificacin de la muerte, y el nio segua sus pasos; al crecer, se convirti en una persona de lo ms irreligiosa. VERSO 40. Aquel nio cruel tena por costumbre ir al bosque, y por capricho, armar su arco con flechas y matar a los inocentes ciervos; la gente, tan pronto como le vean acercarse, gritaban: Que viene el cruel Vena! Que viene el cruel Vena!. VERSO 41. El nio era tan cruel que, cuando jugaba con nios de su misma edad, los mataba sin mostrarles la menor piedad, como si fueran animales de matadero. VERSO 42. El rey Aga, al ver el comportamiento cruel y despiadado de su hijo Vena, le impona castigos para corregirle, pero no poda atraerle hacia el sendero de la caballerosidad. Todo ello le hizo sentirse enormemente desdichado. VERSO 43. El rey reflexionaba: En verdad que los que no tienen hijos son muy afortunados. Para no tener que sufrir la insoportable desdicha que supone un mal hijo, en sus vidas pasadas han debido de adorar al Seor. VERSO 44. Un hijo pecador acaba con la buena reputacin de una persona. En el hogar, sus actividades irreligiosas provocan la

irreligin y las disputas entre todos, y eso slo trae una interminable ansiedad. VERSO 45. Qu persona reflexiva e inteligente deseara un hijo as de intil? Un hijo as no es ms que una atadura de ilusin para la entidad viviente, y hace del hogar una fuente de desdichas. VERSO 46. Entonces el rey pens: Es mejor un mal hijo que un buen hijo, pues el buen hijo hace que nos apeguemos al hogar, mientras que el mal hijo, no. Un mal hijo hace del hogar un infierno del que el hombre inteligente, de un modo natural, se desapega con gran facilidad. VERSO 47. Pensando de este modo, el rey Aga pasaba las noches en vela. Lleg a sentir una absoluta indiferencia por la vida familiar. Por esa razn, una noche se levant de la cama en medio de la oscuridad, y abandon a la madre de Vena [su esposa], que dorma profundamente. Abandon toda la atraccin que senta por las grandes opulencias de su reino, y sin que nadie le viese, en silencio, abandon su hogar y su opulencia, y parti hacia el bosque. VERSO 48. Cuando se supo que el rey, con la mayor indiferencia, haba abandonado el hogar, todos los ciudadanos, sacerdotes, ministros, amigos y gente en general se sintieron muy apenados. Se pusieron a buscarle por todo el mundo, como msticos inexpertos que buscaran a la Superalma en su interior. VERSO 49. Los ciudadanos, despus de buscar al rey por todas partes, no pudieron encontrar el menor rastro de l. Muy desanimados, regresaron a la ciudad, donde, debido a la ausencia del rey, se haban reunido todos los grandes sabios del pas. Con lgrimas en los ojos, los ciudadanos ofrecieron reverencias respetuosas a los sabios y les informaron con todo detalle de que no haban podido encontrar al rey en ninguna parte.

CAPTULO 14. HISTORIA DEL REY VENA. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: Oh, gran hroe Vidura!, los grandes sabios, encabezados por Bhrgu, estaban siempre pensando en el bienestar de la gente en general. Cuando vieron que en ausencia del rey Aga no haba quien protegiese los intereses del pueblo, comprendieron que, sin un gobernante, el pueblo se volvera independiente y actuara sin seguir regulaciones. VERSO 2. Los grandes sabios llamaron entonces a Sunth, la reina madre, y, con su permiso, coronaron a Vena como seor del mundo. Todos los ministros, sin embargo, desaprobaron esa decisin. VERSO 3. La crueldad y severidad de Vena era de todos conocida; tan pronto como escucharon que haba sido elevado al trono real, los ladrones y maleantes del pas sintieron gran temor de l; se ocultaban donde podan, como ratas escondindose de una serpiente. VERSO 4. Al acceder al trono, el rey gozaba de ocho clases de opulencias, lo cual le haca todopoderoso. Como consecuencia de ello, se volvi demasiado orgulloso. Llevado por su prestigio falso, se consideraba ms grande que nadie, y comenz a insultar a grandes personalidades. VERSO 5. Completamente cegado por sus opulencias, el rey Vena mont en una cuadriga, y, como un elefante fuera de control, comenz a viajar por todo el reino, haciendo temblar cielo y tierra dondequiera que iba. VERSO 6.

A partir de entonces, a todos los nacidos por segunda vez [brhmanas] se les prohibi celebrar sacrificios; tambin se les prohibi dar en caridad y ofrecer mantequilla clarificada. De este modo, el rey Vena hizo sonar timbales por todo el pas. En otras palabras, acab con todo tipo de rituales religiosos. VERSO 7. Debido a ello, todos los grandes sabios se reunieron, y despus de observar las atrocidades del cruel Vena, llegaron a la conclusin de que un gran peligro y una gran catstrofe se cernan sobre la poblacin del mundo. Por compasin, comenzaron a hablar entre ellos del tema, pues ellos mismos eran los ejecutores de los sacrificios. VERSO 8. Despus de deliberar entre ellos, los grandes sabios vieron que la gente estaba atrapada entre dos peligros. Cuando un leo arde por sus dos extremos, las hormigas que estn en la parte central se encuentran en una situacin muy peligrosa. De la misma manera, en aquel momento, la gente en general estaba en una posicin peligrosa: por un lado, un rey irresponsable, y por el otro, los ladrones y maleantes. VERSO 9. Pensando en salvar al estado del desorden, los sabios comenzaron a considerar que haban hecho rey a Vena para solucionar una crisis poltica a pesar de su falta de cualidades. Pero, ay!, ahora el propio rey era la causa de perturbacin para la gente. En esas circunstancias, cmo poda el pueblo ser feliz? VERSO 10. Los sabios reflexionaban: Como ha nacido del vientre de Sun th, Vena es muy malvado por naturaleza. Apoyar a este rey malvado es exactamente igual que mantener a una serpiente dndole leche. l es ahora una fuente de toda clase de dificultades. VERSO 11. Elegimos a Vena como rey del estado para que brindara proteccin a los ciudadanos, pero ahora se ha convertido en su enemigo. A pesar de todas estas irregularidades, debemos tratar de calmarle cuanto antes. Si as lo hacemos, tal vez no nos afecten los resultados pecaminosos de sus acciones. VERSO 12. Los sabios santos siguieron pensando: Por supuesto, tenemos plena conciencia de la maldad de su naturaleza. A pesar de todo, nosotros le sentamos en el trono; si no podemos convencer al rey Vena de que acepte nuestro consejo, el pueblo le condenar, y nosotros nos uniremos a ellos. Usaremos nuestro poder para reducirle a cenizas. VERSO 13. Habiendo tomado esa decisin, los grandes sabios se dirigieron al rey Vena. Disimulando la ira que sentan, le

apaciguaron con dulces palabras, y luego le hablaron de la siguiente manera. VERSO 14. Los grandes sabios dijeron: Querido rey, hemos venido para darte buenos consejos. Ten la bondad de escucharnos con mucha atencin. Con ello vers aumentar la duracin de tu vida, tu opulencia, tu fuerza y tu fama. VERSO 15. Aquellos que viven conforme a los principios religiosos y los siguen con las palabras, la mente, el cuerpo y la inteligencia, se elevan al reino celestial, en el que no existe sufrimiento alguno. As se liberan de la influencia material, y obtienen en esta vida una felicidad sin lmite. VERSO 16. Los sabios continuaron: Oh, gran hroe!, por esta razn, no debes ser la causa de que la vida espiritual de la poblacin se eche a perder. Si con tus actividades haces que su vida espiritual se arruine, ten la seguridad de que caers de tu opulenta posicin como rey. VERSO 17. Las personas santas continuaron: El rey que protege a los ciudadanos de los disturbios causados por ministros malvados y por ladrones y maleantes, tiene derecho, en virtud de esas actividades piadosas, a recaudar tributos de sus sbditos. De ese modo, el rey piadoso puede disfrutar de este mundo y de la vida que sigue a la muerte. VERSO 18. Se considera que un rey es piadoso cuando en su pas y en sus ciudades la poblacin observa estrictamente el sistema de ocho rdenes sociales de vara y rama, y cuando todos los ciudadanos adoran a la Suprema Personalidad de Dios con sus respectivas ocupaciones. VERSO 19. Oh, t, noble alma!, si el rey vela por que se adore a la Suprema Personalidad de Dios, que es la causa original de la manifestacin csmica y la Superalma que est en el interior de todos, el Seor Se siente satisfecho. VERSO 20. La Suprema Personalidad de Dios recibe la adoracin de los grandes semidioses, que controlan los asuntos universales. Cuando l est satisfecho, no hay nada imposible. sa es la razn de que los semidioses, es decir, las deidades regentes de los distintos planetas, as como los habitantes de sus planetas, se complazcan grandemente en ofrecer todo tipo de artculos para Su adoracin. VERSO 21. Querido rey, la Suprema Personalidad de Dios, junto con las deidades regentes, es el disfrutador de los resultados de todos los sacrificios realizados en todos los planetas. El Seor Supremo es la esencia misma de los tres Vedas, el propietario

de todo y el objetivo final de toda austeridad. Por esa razn, tu pueblo debe ocuparse en la celebracin de sacrificios para tu elevacin. En verdad, siempre debes inducirles a que ofrezcan sacrificios. VERSO 22. Cuando todos los brhmanas de tu reino se ocupen en celebrar sacrificios, los semidioses, que son expansiones plenarias del Seor, estarn muy satisfechos con sus actividades y te darn el resultado que desees. Por lo tanto, oh, hroe!, no impidas las ceremonias de sacrificio. Si lo haces, faltars al respeto a los semidioses. VERSO 23. El rey Vena contest: Sois completamente inexpertos. Es muy de lamentar que estis manteniendo una cosa que no es religiosa y la consideris religiosa. En verdad, pienso que estis abandonando a vuestro verdadero esposo, que os mantiene, y andis en busca de algn amante al que adorar. VERSO 24. Aquellos que, llevados de la ms crasa ignorancia, no adoran al rey, que es realmente la Suprema Personalidad de Dios, no gozan de felicidad ni en este mundo ni en el mundo que hay despus de la muerte. VERSO 25. Tanta devocin por los semidioses!, pero, quines creis que son? En verdad, vuestro afecto por esos semidioses es exactamente como el afecto de una mujer infiel que desatiende su vida familiar y pone toda su atencin en el amante. VERSOS 26 y 27. El Seor Visnu; el Seor Brahm; el Seor iva; el Seor Indra; Vyu, el seor del aire; Yama, el superintendente de la muerte; el dios del Sol; el regente de las lluvias; Kuvera, el tesorero; el dios de la Luna; la deidad regente de la Tierra; Agni, el dios del fuego; Varua, el seor de las aguas, y todos los dems grandes semidioses, que estn capacitados para conceder bendiciones y para maldecir: todos moran en el cuerpo del rey. Por esta razn, se dice que el rey es el receptculo de todos los semidioses, que no son ms que partes integrales del cuerpo del rey. VERSO 28. El rey Vena continu: Por esta razn, oh, brhmanas!, debis abandonar la envidia que sents por m, y, con vuestras actividades rituales, adorarme y ofrecerme toda clase de artculos. Si sois inteligentes, debis saber que no hay nadie superior a m que pueda recibir antes que yo las ofrendas de los sacrificios. VERSO 29. El gran sabio Maitreya continu: De esta forma perdi toda buena fortuna el rey, a quien la vida pecaminosa y el haberse desviado del camino correcto haban despojado de

inteligencia. No pudo acceder a las peticiones que los sabios, con gran respeto, le haban presentado, y en consecuencia, fue condenado. VERSO 30. Mi querido Vidura, que la fortuna te sonra. El necio rey, que se consideraba muy erudito, insult de este modo a los grandes sabios, y los sabios doloridos por las palabras del rey, se irritaron mucho con l. VERSO 31. De inmediato, todos los grandes sabios gritaron: Matadle! Matadle! Es la persona ms horrible y pecaminosa. Si vive, no tardar en reducir el mundo entero a cenizas. VERSO 32. Los sabios santos continuaron: Este hombre impo e impdico no merece en absoluto sentarse en el trono. Es tan desvergonzado que incluso se ha atrevido a insultar a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu. VERSO 33. Quin ms que el rey Vena, un personaje tan funesto, blasfemara contra la Suprema Personalidad de Dios, por cuya misericordia reciben los hombres todo tipo de opulencia y buena fortuna? VERSO 34. Manifestando de este modo la ira que escondan, los grandes sabios decidieron inmediatamente matar al rey. El rey Vena estaba ya prcticamente muerto desde el momento en que blasfem contra la Suprema Personalidad de Dios. As, sin emplear ningn arma, los sabios mataron al rey con el sonido penetrante de sus palabras. VERSO 35. Una vez que los sabios regresaron a sus respectivas ermitas, la madre del rey Vena, Sunth, qued muy afligida por la muerte de su hijo. Decidi preservar de la descomposicin el cuerpo muerto de su hijo, para lo cual lo trat con unos ingredientes especiales y con el canto de ciertos mantras [mantra-yogena]. VERSO 36. En cierta ocasin, esas mismas personas santas, despus de baarse en el ro Sarasvat, dieron comienzo a sus deberes diarios ofreciendo oblaciones a los fuegos de sacrificio. A continuacin, sentados a orillas del ro, comenzaron a hablar acerca de la persona trascendental y Sus pasatiempos. VERSO 37. En aquellos das se estaban viviendo en el pas una serie de situaciones de agitacin que estaban sumiendo a la gente en una atmsfera de pnico. Por esa razn, los sabios se pusieron a deliberar: Como el rey est muerto y no hay en el mundo quien proteja a la gente, la desgracia puede cebarse en el pueblo de la mano de ladrones y maleantes. VERSO 38.

Mientras deliberaban sobre ese tema, los grandes sabios vieron una tormenta de polvo procedente de todas las direcciones. Era el polvo que levantaban en sus correras ladrones y maleantes, que se dedicaban a saquear a los ciudadanos. VERSO 39 y 40. Al ver la tormenta de polvo, las personas santas pudieron entender que, debido a la muerte del rey Vena, se estaban produciendo muchsimas irregularidades. Sin gobierno, en el estado no haba ni ley ni orden, y por lo tanto, por todas partes aparecan ladrones y maleantes criminales, que estaban despojando a la gente de sus riquezas. Aunque los grandes sabios podan reprimir los disturbios con sus poderes tal como haban podido matar al rey, no consideraban que fuese correcto por su parte actuar de esa forma, y por lo tanto, no hicieron nada por acabar con los disturbios. VERSO 41. Los grandes sabios estaban pensando que los brhmanas, a pesar de ser ecunimes con todos, y por lo tanto pacficos e imparciales, no deben ignorar las necesidades de los pobres humanos. Esa dejadez hara que su poder espiritual fuese a menos, como el agua contenida en un cntaro resquebrajado. VERSO 42. Los sabios decidieron que el linaje familiar del santo rey A ga no deba interrumpirse, pues en esa dinasta el semen era muy poderoso, y los nios nacan con una inclinacin natural a ser devotos del Seor. VERSO 43. Tras tomar una decisin, las personas santas y los sabios agitaron con mucha fuerza los muslos del cuerpo muerto del rey Vena, conforme a un determinado mtodo. Como resultado de su accin, del cuerpo del rey Vena naci una especie de enano. VERSO 44. La persona nacida de los muslos del rey Vena recibi el nombre de Bhuka, y era tan negro como un cuervo. Todos los miembros de su cuerpo eran muy cortos; tena cortos los brazos y las piernas, y grandes las mandbulas. Su pelo era del color del cobre; era chato de nariz y tena los ojos rojizos. VERSO 45. Era muy manso y sumiso; nada ms nacer, se postr y pregunt: Seores, qu debo hacer?. Los grandes sabios contestaron: Por favor, sintate [nisda]. As naci Nisda, el padre de la raza naisda. VERSO 46 Despus de su nacimiento, Nisda asumi de inmediato todas las acciones resultantes de las actividades pecaminosas del rey Vena. Desde entonces, la gente naisda siempre est ocupada en actividades pecaminosas, como robar, asaltar y

cazar. Por ello, slo se les permite vivir en los bosques y en las montaas.

CAPTULO 15. ADVENIMIENTO Y CORONACIN DEL REY PRTHU. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, los brhmanas y grandes sabios agitaron esta vez los dos brazos del cuerpo muerto del rey Vena. El resultado fue que de los brazos salieron un varn y una mujer. VERSO 2. Los grandes sabios eran muy eruditos en el conocimiento vdico. Cuando vieron al varn y la mujer nacidos de los brazos del cuerpo de Vena, se sintieron muy complacidos, pues comprendan que aquella pareja era una expansin de una porcin plenaria de Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 3. Los grandes sabios dijeron: El varn es una expansin plenaria del poder del Seor Visnu, quien mantiene el universo entero, y la mujer es una expansin plenaria de la diosa de la fortuna, que nunca est separada del Seor. VERSO 4. El varn har que su fama se expanda por todo el mundo. Su nombre ser Prthu. En verdad, ser el primero entre los reyes. VERSO 5. La mujer, con la hermosura de sus dientes y de sus buenas cualidades, realmente har ms bellos los adornos que se ponga. Su nombre ser Arci. En el futuro aceptar al rey Prthu por esposo.

VERSO 6. A fin de proteger a la poblacin del mundo, la Suprema Personalidad de Dios ha hecho Su advenimiento en esta forma del rey Prthu por medio de una parte de Su potencia. La diosa de la fortuna es la compaera constante del Seor, y ha adoptado la encarnacin parcial de Arci para ser la reina del rey Prthu. VERSO 7. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Viduraj, en aquella ocasin los brhmanas alabaron y glorificaron solemnemente al rey Prthu, y los mejores cantores de Gandharvaloka cantaron sus glorias. Los habitantes de Siddhaloka derramaron lluvias de flores, y las hermosas mujeres de los planetas celestiales bailaron en xtasis. VERSO 8. En el espacio exterior resonaron caracolas, cornetas, tambores y timbales. Grandes sabios, antepasados y personalidades de los planetas celestiales descendieron a la Tierra desde diversos sistemas planetarios. VERSOS 9 y 10. El Seor Brahm, el guru del universo entero, lleg al lugar acompaado por todos los semidioses y sus lderes. Al ver en la palma de la mano derecha del rey Prthu las lneas de la mano del Seor Visnu, y al ver en sus pies las marcas del loto, el Seor Brahm pudo comprender que el rey Prthu era una representacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios. Aquel que lleve en la palma de la mano el signo del disco y otras lneas caractersticas, debe ser considerado la representacin parcial, o encarnacin, del Seor Supremo. VERSO 11. Los brhmanas eruditos, que estaban muy apegados a las ceremonias rituales vdicas, organizaron entonces la coronacin del rey. Gentes venidas de todas partes reunieron todos los artculos necesarios para la ceremonia, de modo que todo estuviera preparado. VERSO 12. Todos los ros, mares, colinas, montaas, serpientes, vacas, aves, animales, planetas celestiales, el planeta Tierra y todas las dems entidades vivientes reunieron distintos tipos de presentes, conforme a su capacidad, para ofrecerlos al rey. VERSO 13. El gran rey Prthu, vestido con exquisitas ropas y ornamentos, fue as coronado y sentado en el trono. El rey y su esposa, Arci, que iba tambin exquisitamente adornada, resplandecan como fuego. VERSO 14. El gran sabio continu: Mi querido Vidura, Kuvera obsequi al gran rey Prthu con un trono de oro. El semidis Varua le obsequi con una sombrilla que desprenda agua finamente pulverizada y era tan brillante como la Luna.

VERSO 15. El semidis del aire, Vyu, obsequi al rey Prthu con dos abanicos de pelo [cmaras]; el rey de la religin, Dharma, le obsequi con un collar de flores que aumentara su fama; el rey del cielo, Indra, con un valioso almete; y Yamarja, el superintendente de la muerte, le regal el cetro con que gobernara el mundo. VERSO 16. El Seor Brahm obsequi al rey Prthu con un vestido protector hecho de conocimiento espiritual. Bhrat [Sarasvat], la esposa de Brahm, le dio una gargantilla trascendental. El Seor Visnu le regal un disco Sudarana, y la esposa del Seor Visnu, la diosa de la fortuna, le dio opulencias imperecederas. VERSO 17. El Seor iva le ofreci una espada cuya funda estaba adornada con diez lunas, y la diosa Durg, su esposa, le regal un escudo con cien lunas. El dios de la Luna le obsequi con caballos hechos de nctar, y el semidis Vivakarm le regal una muy hermosa cuadriga. VERSO 18. El semidis del fuego, Agni, le obsequi con un arco hecho de cuernos de cabra y de vaca. El dios del Sol le ofreci flechas tan brillantes como los rayos del Sol. La deidad regente de Bhrloka le regal unas zapatillas llenas de poder mstico. Los semidioses del espacio exterior le ofrecan flores una y otra vez. VERSO 19. Los semidioses que siempre viajan por el espacio exterior dieron al rey Prthu las artes dramticas, el canto, el arte de tocar instrumentos musicales y el arte de desaparecer a voluntad. Tambin los grandes sabios le ofrecieron bendiciones infalibles. El mar le ofreci una caracola que el propio mar haba producido. VERSO 20. Los mares, montaas y ros le abrieron paso para que su cuadriga viajara sin obstculos; un sta, un mgadha y un vand le ofrecieron oraciones y alabanzas, presentndose ante l para ejecutar sus deberes respectivos. VERSO 21. As, cuando el muy poderoso rey Prthu, el hijo de Vena, vio a los profesionales ante s, sonri para felicitarles, y con la gravedad del tronar de las nubes, habl las siguientes palabras: VERSO 22. El rey Prthu dijo: Oh, nobles sta, mgadha y devoto que ofreces oraciones!, en m no se distinguen esas cualidades de que habis hablado. Por qu me alabis por todas esas cualidades, si no residen en m? No deseo que esas palabras

que me destinis sean en vano. Lo mejor es que se las ofrezcis a otra persona. VERSO 23. Oh, nobles recitadores!, ofreced esas oraciones a su debido tiempo, cuando de hecho se manifiesten en m las cualidades de que habis hablado. Las personas nobles ofrecen oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, pero no atribuyen Sus cualidades a un ser humano, que en realidad no las tiene. VERSO 24. Qu hombre inteligente, lo bastante capacitado como para tener esas gloriosas cualidades, permitira a sus seguidores que le alabasen si en realidad careciese de ellas? Alabar a un hombre dicindole que si hubiera recibido educacin habra podido ser un gran erudito o una gran personalidad, no es ms que una forma de engaarle. La persona necia que consiente esas alabanzas no sabe que esas palabras simplemente le estn insultando. VERSO 25. Del mismo modo que a una persona magnnima y con sentido del honor no le gusta que le recuerden sus actos reprobables, a la persona que es muy famosa y poderosa no le gusta que le alaben. VERSO 26. El rey Prthu continu: Mis queridos devotos, encabezados por el sta, ahora mismo no soy famoso por mis actividades personales, pues no he hecho nada digno de elogio que vosotros podis glorificar. Cmo podra entonces ocuparos en alabar mis actividades, como si fuerais nios?

CAPTULO 16. LOS RECITADORES PROFESIONALES ALABAN AL REY PRTHU. VERSO 1.

El gran sabio Maitreya continu: La humildad de las nectreas palabras del rey Prthu complaci mucho a los recitadores, que entonces continuaron ensalzando al rey con oraciones sublimes, siguiendo las instrucciones de los grandes sabios. VERSO 2. Los recitadores continuaron: Querido rey, t eres una encarnacin directa del Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, y has descendido a esta Tierra por Su misericordia sin causa. Por esa razn, para nosotros no es posible en realidad glorificar tus sublimes actividades. Aunque te has valido del cuerpo del rey Vena para aparecer, ni siquiera grandes oradores y recitadores como el Seor Brahm y otros semidioses pueden describir con exactitud las gloriosas actividades de Tu Seora. VERSO 3. Aunque no sabemos glorificarte como mereces, sentimos un apego trascendental por glorificar tus actividades. Trataremos de cantar tus glorias conforme a las instrucciones que hemos recibido de los sabios y eruditos autoritativos. Aun as, todo lo que digamos ser siempre inadecuado y muy insignificante. Querido rey, eres una encarnacin directa de la Suprema Personalidad de Dios; por ello, todas tus actividades son magnnimas y eternamente dignas de elogio. VERSO 4. Este rey, Mahrja Prthu, es el mejor entre los que siguen principios religiosos. Como tal, ocupar al mundo entero en la prctica de esos principios, a los cuales brindar la mxima proteccin. Ser famoso por castigar a los irreligiosos y ateos. VERSO 5. l solo, con su propio cuerpo, llegar a mantener a todas las entidades vivientes y har que lleven una vida agradable, pues se manifestar en distintas formas de semidioses para actuar en distintos campos de actividad. As, este rey mantendr el sistema planetario superior induciendo a la poblacin a celebrar sacrificios vdicos. A su debido tiempo, ser el sostn del planeta Tierra haciendo caer la lluvia necesaria. VERSO 6. Este rey Prthu ser tan poderoso como el dios del Sol, y como l, que hace llegar su luz a todos sin distincin, el rey Prthu repartir su misericordia entre todos por igual. El dios del Sol evapora el agua durante ocho meses y la devuelve en abundancia en la estacin de las lluvias; de la misma forma este rey cobrar impuestos a los ciudadanos y devolver ese dinero en tiempos de necesidad. VERSO 7 El rey Prthu ser extraordinariamente bondadoso con todos los ciudadanos. Aunque un pobre le pise la cabeza, violando las reglas y regulaciones, el rey, por su misericordia sin

causa, se olvidar de ello y le perdonar. Como protector del mundo, ser tan tolerante como la misma Tierra. VERSO 8. Cuando no llueva y la falta de agua ponga en gran peligro las vidas de los ciudadanos, esa regia Personalidad de Dios sabr traerles la lluvia, exactamente como Indra, el rey del cielo. De esa forma, no tendr dificultad en proteger de la sequa a los ciudadanos. VERSO 9. Con sus miradas afectuosas y con su rostro hermoso como la Luna, que siempre sonre con gran afecto a sus sbditos, este rey, Prthu Mahrja, llenar de paz la vida de todos. VERSO 10. Los recitadores continuaron: En cuestiones polticas, nadie sabr prever la conducta del rey. Sus actividades sern tambin muy confidenciales, y nadie podr conocer los medios que le llevarn al xito en cada actividad. Nadie sabr nunca la cuanta de su tesoro. Ser receptculo de buenas cualidades y glorias ilimitadas; se mantendr en su posicin y ser tan insondable como Varua, la deidad de los mares, a quien las aguas cubren en todas direcciones. VERSO 11. El rey Prthu naci del cuerpo del rey Vena como un fuego brotado de la madera arai. Por ello, el rey Prthu siempre ser como el fuego, y sus enemigos no podrn acercrsele. En verdad, les ser insoportable; por muy cerca que estn, no podrn aproximarse a l, como si estuvieran muy lejos. No habr nadie capaz de vencer la fuerza del rey Prthu. VERSO 12. El rey Prthu tendr el poder de ver todas las actividades externas e internas de cada uno de sus sbditos. Sin embargo, nadie lograr descubrir su sistema de espionaje, y l mismo ser imparcial con respecto a su propia glorificacin o difamacin. Ser exactamente como el aire vital, la fuerza interna del cuerpo, que se manifiesta interna y externamente pero se mantiene siempre imparcial con respecto a todo lo que ocurre. VERSO 13. Este rey seguir siempre el sendero de la piedad; por esa razn siempre ser imparcial, tanto con su hijo como con el hijo de su enemigo. Si el hijo de su enemigo no merece castigo, no le castigar, pero si su propio hijo lo merece, no dudar en castigarle. VERSO 14. Como el dios del Sol, que extiende sus brillantes rayos hasta las regiones rticas sin encontrar el menor obstculo, el rey Prthu cubrir con su influencia todas las tierras hasta esas regiones, y sin encontrar oposicin alguna mientras viva. VERSO 15.

Este rey complacer a todos con sus actividades prcticas, y todos sus sbditos estarn muy contentos con l. Por esa razn, se sentirn muy satisfechos de tenerle por rey y gobernante. VERSO 16. El rey sostendr una firme determinacin, y nunca abandonar la verdad. Ser un amante de la cultura brahmnica, ofrecer su servicio a los ancianos, y brindar refugio a todas las almas entregadas. Ser respetuoso con todos, y nunca negar su misericordia a los pobres y a los inocentes. VERSO 17. El rey respetar a todas las mujeres como si fuesen su propia madre, y tratar a su esposa como a otra mitad de su cuerpo. Para sus sbditos ser como un padre carioso, y a s mismo se considerar el siervo ms obediente de los devotos, que siempre predican las glorias del Seor. VERSO 18. El rey sentir el mismo afecto por todas las entidades vivientes corporificadas que por su propio ser, y siempre har aumentar los placeres de sus amigos. Tendr amistad ntima con personas liberadas, y para los impos, ser la mano con que recibirn castigo. VERSO 19. Este rey es el amo de los tres mundos, y recibe su poder directamente de la Suprema Personalidad de Dios. Es inmutable, y es una encarnacin aktyvea- avatra del Supremo. Como alma liberada, completamente erudita, ve que las diversidades materiales carecen de sentido, pues se basan en el principio de la nesciencia. VERSO 20. Este rey, de poder y herosmo incomparables, no tendr rival. Cuando viaje alrededor del mundo en su victoriosa cuadriga, empuando su invencible arco, ser exactamente como el Sol, que gira desde el Sur siguiendo su propia rbita. VERSO 21. Cuando el rey viaje por todo el mundo, los semidioses y otros reyes le ofrecern toda clase de presentes. Las esposas de esos reyes tambin vern en l al rey original, que lleva en las manos los emblemas del disco y la maza, y cantarn su fama, pues ser tan renombrado como la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 22. Este rey, este protector de los ciudadanos, es un rey extraordinario, y es igual a los semidioses prajpatis. Para asegurar la subsistencia de los ciudadanos, ordear a la Tierra, que es como una vaca. No slo eso; adems nivelar su superficie con las agudas puntas de su arco, rompiendo todas las elevaciones del terreno como cuando Indra, el rey del cielo, rompe las montaas con su poderoso rayo.

VERSO 23. Cuando el len camina por la selva con la cola alzada, todos los animales ms dbiles se esconden. De la misma forma, cuando el rey Prthu viaje por su reino y haga sonar la cuerda de su arco, que est hecho con cuernos de cabra y de toro y es irresistible en la batalla, todos los demonacos ladrones y maleantes huirn en todas direcciones para esconderse. VERSO 24. Este rey celebrar cien sacrificios Avamedha en el nacimiento del ro Sarasvat. Mientras se est celebrando el ltimo de ellos, Indra, el rey del cielo, robar el caballo destinado al sacrificio. VERSO 25. El rey Prthu se encontrar con Sanat-kumra, uno de los cuatro Kumras, en un jardn de su palacio. El rey le adorar con devocin y tendr la buena fortuna de recibir instrucciones que permiten, a quien las sigue, disfrutar de bienaventuranza trascendental. VERSO 26. De esta manera, cuando las actividades caballerescas del rey Prthu lleguen a conocimiento de la gente, el rey siempre estar escuchando hablar de l mismo y de sus propias actividades, singularmente poderosas. VERSO 27. Nadie podr desobedecer las rdenes de Prthu Mahrja. Despus de conquistar el mundo, erradicar por completo las tres miserias de las vidas de sus sbditos. Entonces se le reconocer en todo el mundo, y tanto suras como asuras glorificarn sin duda alguna sus magnnimas actividades.

CAPTULO 17. LA IRA DE MAHRJA PRTHU CONTRA LA TIERRA. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: De esta forma, los recitadores que estaban glorificando a Mahrja Prthu cantaron con elocuencia sus cualidades y sus actividades caballerescas. Cuando terminaron, Mahrja Prthu les ofreci diversos regalos con el mayor respeto, y les ador adecuadamente. VERSO 2. De esta forma, el rey Prthu satisfizo y present sus respetos a los lderes de los brhmanas y de las otras castas, a sus sirvientes y ministros, a sus sacerdotes, sbditos y compatriotas en general, a las personas de otras comunidades, a sus admiradores y dems, y todos ellos se sintieron felices. VERSO 3. Vidura pregunt al gran sabio Maitreya: Mi querido brhmaa, nuestra madre Tierra puede aparecer con distintas formas; por qu adopt esta vez la forma de una vaca?; quin fue el ternero, y cul el recipiente en que se recoga la leche que ordeaba el rey Prthu? VERSO 4. La superficie de la Tierra es por naturaleza baja en algunos lugares y alta en otros. Cmo nivel el rey Prthu esa superficie?, y por qu rob Indra, el rey del cielo, el caballo destinado al sacrificio? VERSO 5. El gran rey santo, Mahrja Prthu, recibi conocimiento de Sanat-kumra, que era el ms eminente erudito vdico. Despus de recibir ese conocimiento que se debe aplicar de forma prctica en la vida, cmo alcanz el rey santo el destino que deseaba? VERSOS 6 y 7. Prthu Mahrja era una poderosa encarnacin de las potencias del Seor Krsna; debido a ello, toda narracin que trate de sus actividades es sin duda muy agradable para el odo, y trae toda buena fortuna. En lo que a m respecta, siempre soy devoto tuyo y del Seor, a quien se conoce con el nombre de Adhoksaja. Por favor, narra todos los pasatiempos del rey Prthu, quien, en la forma de hijo del rey Vena, orde a la Tierra, que haba adoptado la forma de una vaca. VERSO 8. Sta Gosvm continu: Cuando Vidura sinti la inspiracin de escuchar acerca de las actividades del Seor Krsna en Sus diversas encarnaciones, Maitreya, que tambin se senta inspirado y estaba muy complacido con Vidura, comenz a alabarle. Despus, habl de la siguiente manera. VERSO 9.

El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, en la poca en que los grandes sabios y brhmanas sentaron al rey Prthu en el trono y le proclamaron protector de los ciudadanos, haba escasez de cereales. De hecho, sus sbditos estaban adelgazando debido al hambre. De modo que se presentaron ante el rey y le informaron de la realidad de su situacin. VERSOS 10 y 11. Querido rey, como si furamos un rbol que se seca poco a poco debido al fuego encendido en un hueco de su tronco, nos estamos secando debido al fuego del hambre que arde en nuestro estmago. T eres el protector de las almas entregadas, y se te ha designado para que nos ocupes. Por consiguiente, acudimos a ti en busca de proteccin. No slo eres rey; adems, eres la encarnacin de Dios. En verdad, eres el rey de todos los reyes. T puedes darnos toda clase de ocupaciones, pues eres el seor de nuestro sustento. Por todo ello, oh, rey de reyes!, organiza, por favor, el necesario reparto de cereales. Por favor, cuida de nosotros; de lo contrario, pronto moriremos por falta de alimento. VERSO 12. Tras escuchar las lamentaciones de los ciudadanos y ver su lastimosa condicin, el rey Prthu reflexion largamente en el problema para ver si poda encontrar las causas que lo provocaban. VERSO 13. Habiendo llegado a una conclusin, el rey arm su arco y apunt la flecha contra la Tierra, exactamente como el Seor iva, que llevado por la ira destruye el mundo entero. VERSO 14. Cuando vio que el rey Prthu haba armado su arco y se dispona a matarla de un flechazo, la Tierra sinti mucho temor y comenz a temblar. Entonces sali huyendo, como un venado que corre velozmente ante el acoso de un cazador. Temerosa del rey Prthu, adopt la forma de una vaca y sali corriendo. VERSO 15. Al ver esto, Mahrja Prthu se llen de ira, y sus ojos se pusieron tan rojos como el primer Sol de la maana. Armando una flecha en el arco, persigui a la Tierra en forma de vaca a dondequiera que ella hua. VERSO 16. La Tierra en forma de vaca corra de un lado para otro por el espacio exterior que hay entre los planetas celestiales y la Tierra, y dondequiera que iba, el rey la persegua con su arco y sus flechas. VERSO 17. Tal como un hombre no puede escapar de las crueles manos de la muerte, la Tierra en forma de vaca no poda escapar de las manos del hijo de Vena. Finalmente, llena de temor y con

el corazn afligido, la Tierra, sintindose desamparada, se volvi hacia el rey. VERSO 18. Dirigindose al opulento rey, el gran Mahrja Prthu, la Tierra dijo: Oh, conocedor de los principios religiosos y refugio de los que se rinden!, por favor, slvame. Eres el protector de todas las entidades vivientes, y ahora ocupas la posicin de rey de este planeta. VERSO 19. La Tierra en forma de vaca apel al rey: Soy muy pobre y no he cometido ninguna actividad pecaminosa. No s por qu quieres matarme. Se te considera el conocedor de los principios religiosos; por qu, entonces, sientes tanta envidia de m?, por qu ests tan deseoso de matar a una mujer? VERSO 20. Nadie debe poner su mano sobre una mujer, incluso si comete alguna actividad pecaminosa. Y mucho menos t, querido rey, que eres tan misericordioso. T actas como protector, y eres afectuoso con los pobres. VERSO 21. La Tierra en forma de vaca continu: Mi querido rey, soy como una slida barca que sostiene todo lo que existe en el mundo. Si me haces pedazos, qu proteccin dars a tus sbditos? Tanto t como ellos, os ahogaris. VERSO 22. El rey Prthu respondi al planeta Tierra: Mi querida Tierra, has desobedecido mis rdenes y mis decretos. En forma de semidis, has tomado tu parte en los yajas que celebramos, pero no has producido cereales suficientes a cambio. Por esa razn, tengo que matarte. VERSO 23. Aunque comes hierba verde cada da, no llenas tus ubres con leche para que nosotros podamos utilizarla. Por lo tanto, aunque hayas adoptado la forma de una vaca, no puede decirse que no merezcas el castigo, pues ests cometiendo ofensas intencionadamente. VERSO 24. Has perdido la inteligencia hasta tal punto que, a pesar de mis rdenes, no entregas las semillas de las hierbas y cereales que Brahm cre en el pasado, y que ahora ocultas en tu interior. VERSO 25. Ahora, con ayuda de mis flechas, te cortar en pedazos, y con tu carne satisfar el hambre de mis pobres sbditos, que estn llorando por falta de cereales. As satisfar a los afligidos ciudadanos de mi reino. VERSO 26. Cuando una persona sea hombre, mujer o eunuco impotente es cruel y slo le interesa su propio sustento, sin sentir

compasin por las dems entidades vivientes, el rey puede matarla. Cuando mata a una persona as, en realidad no mata. VERSO 27. Eres muy engreda; el orgullo te ha vuelto prcticamente loca. Aunque con tus poderes msticos hayas adoptado esa forma de vaca, te voy a cortar en trocitos tan pequeos como semillas, y con mis propios poderes msticos, voy a sostener a toda la poblacin. VERSO 28. En ese momento, Prthu Mahrja era exactamente como Yamarja, y todo su cuerpo manifestaba una gran ira. En otras palabras, era la personificacin de la ira. Despus de orle, el planeta Tierra empez a temblar. Ella se rindi, y juntando las manos, dijo las siguientes palabras. VERSO 29. El planeta Tierra dijo: Mi querido seor, oh, Suprema Personalidad de Dios!, t te mantienes trascendental en tu posicin, y valindote de tu energa material, te has expandido en diversas formas y especies de vida por medio de la interaccin de las tres modalidades de la naturaleza material. A diferencia de otros amos, t siempre permaneces en tu posicin trascendental, y no te ves afectado por la creacin material, en la que se producen diversas interacciones materiales. En consecuencia, las actividades materiales no te confunden. VERSO 30. El planeta Tierra continu: Mi querido seor, t diriges de forma completa la creacin material. T has creado la manifestacin csmica y las tres cualidades materiales; as pues, me has creado a m, el planeta Tierra, la morada de todas las entidades vivientes. Pero aun as, mi seor, t eres siempre plenamente independiente. Ahora que te has presentado ante m y ests dispuesto a matarme con tus armas, hazme saber dnde debo ir en busca de refugio, y dime quin me puede proteger. VERSO 31. Al principio de la creacin, y mediante tu energa inconcebible, creaste a todas esas entidades vivientes mviles e inmviles. Y ahora, mediante esa misma energa, te dispones a protegerlas. En verdad, eres el supremo protector de los principios religiosos. Por qu ests tan deseoso de matarme, a pesar de que he adoptado la forma de una vaca? VERSO 32. Mi querido seor, aunque eres uno, te has expandido dando origen a muchas formas mediante tus potencias inconcebibles. Por intermedio de Brahm, has creado este universo. Por lo tanto, eres directamente la Suprema Personalidad de Dios. Los que no tienen suficiente experiencia no pueden entender tus actividades trascendentales, pues estn cubiertos por tu energa ilusoria.

VERSO 33. Mi querido seor, por medio de tus propias potencias, eres la causa original de los elementos materiales, de los instrumentos de ejecucin (los sentidos), de los operarios de los sentidos (los semidioses controladores), de la inteligencia, del ego, y de todo lo que existe. Con tu energa, manifiestas y disuelves toda la manifestacin csmica. nicamente por medio de tu energa est todo unas veces manifiesto y otras veces no manifiesto. Por lo tanto, t eres la Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas. Yo te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 34. Mi querido seor, t eres siempre innaciente. En cierta ocasin, adoptaste la forma del jabal original y me rescataste de las aguas del fondo del universo. Mediante tu propia energa, y para mantener el mundo, has creado todos los elementos fsicos, los sentidos y el corazn. VERSO 35. Mi querido seor, en aquella ocasin me protegiste rescatndome del agua, y desde entonces eres famoso con el nombre de Dhardhara, el que sostiene el planeta Tierra. Pero ahora has adoptado la forma de un gran hroe y ests a punto de matarme con tus afiladas flechas. Yo, sin embargo, soy como una barca sobre el agua, que lo mantiene todo a flote. VERSO 36. Mi querido seor, yo tambin soy creacin de una de tus energas, compuesta de las tres modalidades de la naturaleza material. Por eso me confunden tus actividades; si incluso las actividades de tus devotos son incomprensibles, qu dir de tus pasatiempos? Todo esto nos parece contradictorio y maravilloso.

CAPTULO 18. PRTHU MAHRJA ORDEA A LA TIERRA. VERSO 1. El gran santo Maitreya continu hablando a Vidura: Mi querido Vidura, las oraciones del planeta Tierra no bastaron para tranquilizar al rey Prthu, y sus labios temblaban de ira. La Tierra, aunque estaba aterrorizada, seren su nimo y habl de la siguiente manera para convencer al rey. VERSO 2. Mi querido Seor, por favor, calma tu ira por completo y escucha con paciencia lo que te expongo. Por favor, ten la bondad de prestar atencin. Tal vez yo sea pobre, pero el sabio recoge la esencia del conocimiento en todas partes, como el abejorro que recoge miel de todas y cada una de las flores. VERSO 3. Para beneficio de la sociedad humana, no slo en esta vida sino tambin en la prxima, los grandes videntes y sabios han prescrito una serie de mtodos para que la gente se vuelva ms prspera. VERSO 4. Quien siga los principios y las instrucciones dictadas por los grandes sabios del pasado podr valerse de esas instrucciones con fines prcticos. A esa persona le ser muy fcil disfrutar de los placeres de la vida. VERSO 5. La persona necia que se vale de la especulacin mental para inventar sus propios medios y procesos, sin reconocer la indiscutible autoridad de las normas que los sabios nos han legado, simplemente fracasa una y otra vez en sus intentos. VERSO 6. Mi querido rey, las semillas, races, hierbas y cereales que el Seor Brahm cre en el pasado estn siendo utilizadas ahora por no devotos carentes por completo de entendimiento espiritual. VERSO 7. Mi querido rey, adems de que las hierbas y cereales estn siendo utilizados por no devotos, en lo que a m respecta, no se me est manteniendo adecuadamente. En verdad, los reyes no me atienden como es debido al no castigar a esos sinvergenzas que se han vuelto ladrones y emplean los cereales para su propia complacencia. Por esa razn, he ocultado todas las semillas, que estaban destinadas a la celebracin de sacrificios. VERSO 8. Como llevan mucho tiempo almacenadas, las semillas que hay en mi interior se encuentran, sin duda, en mal estado. As pues, debes hacer lo necesario para cosechar esas semillas

mediante el proceso establecido que recomiendan los cryas y los stras. VERSOS 9 y 10. Oh, gran hroe, protector de las entidades vivientes!, si deseas aliviar la situacin de las entidades vivientes proporcionndoles los cereales que necesitan, y si deseas alimentarlas con mi leche, debes disponer que se traiga un ternero adecuado para ese fin, una vasija en que guardar la leche, y a alguien que me ordee. Al ver a mi ternero, sentir un gran afecto, y vers satisfecho tu deseo de tener mi leche. VERSO 11. Mi querido rey, debo decirte que tienes que allanar toda la superficie del globo. Eso me ayudar, incluso cuando haya terminado la estacin de las lluvias. La lluvia, que cae por misericordia del rey Indra, permanecer sobre la superficie del globo, manteniendo siempre hmeda la tierra. Eso ser muy auspicioso para todo tipo de cultivos. VERSO 12. Tras escuchar las palabras del planeta Tierra, que fueron agradables y auspiciosas, el rey estuvo conforme con ellas. Entonces transform a Svyambhuva Manu en un ternero, y al ordear a la Tierra, que haba adoptado la forma de una vaca, obtuvo de ella todas las hierbas y cereales, que recogi en el cuenco de sus manos. VERSO 13. Hubo otros, tan inteligentes como el rey Prthu, que tambin extrajeron la esencia del planeta Tierra. En verdad, todos aprovecharon la oportunidad para seguir los pasos del rey Prthu y obtener de la Tierra todo lo que deseaban. VERSO 14. Los grandes sabios transformaron a Brhaspati en ternero, y empleando los sentidos como recipiente, ordearon a la Tierra y obtuvieron de ella todos los tipos de conocimiento vdico necesarios para purificar las palabras, la mente y el odo. VERSO 15. Los semidioses convirtieron en ternero a Indra, el rey del cielo, y al ordear a la Tierra extrajeron la bebida soma, que es nctar. As se volvieron muy poderosos, tanto en especulacin mental como en fuerza fsica y sensorial. VERSO 16. Los demonios y los hijos de Diti transformaron en ternero a Prahlda Mahrja, que haba nacido en una familia de asuras, y extrajeron cerveza y otras clases de bebidas alcohlicas, recogindolas en una vasija de hierro. VERSO 17. Los habitantes de Gandharvaloka y Apsaraloka convirtieron en ternero a Vivvasu, y la vasija en que recogieron la leche fue una flor de loto. La leche adquiri la forma del dulce arte musical y la belleza.

VERSO 18. Los afortunados habitantes de Pitrloka, que rigen las ceremonias funerarias, convirtieron a Aryam en ternero. Ordearon con gran fe y obtuvieron kavya, el alimento que se ofrece a los antepasados, en una vasija de barro sin cocer. VERSO 19. A continuacin, los habitantes de Siddhaloka y los habitantes de Vidydhara-loka transformaron en ternero al gran sabio Kapila, y utilizando el cielo entero como recipiente, ordearon a la Tierra y obtuvieron los poderes msticos especficos del yoga, comenzando por aim. En efecto, los habitantes de Vidydhara-loka adquirieron el arte de volar por el cielo. VERSO 20. Hubo otros, los habitantes de los planetas Kimpurusa-loka, que, convirtiendo en ternero al demonio Maya, ordearon a la Tierra y obtuvieron los poderes msticos mediante los cuales se puede desaparecer inmediatamente de la vista de los dems y aparecer de nuevo con una forma distinta. VERSO 21. Luego, los yaksas, rksasas, fantasmas y brujas, que estn habituados a comer carne, transformaron en ternero a Rudra [Bhtantha], la encarnacin del Seor iva, y al ordear a la Tierra obtuvieron bebidas hechas de sangre, que guardaron en una vasija hecha de calaveras. VERSO 22. A continuacin, las cobras y serpientes sin capucha, las grandes serpientes, los escorpiones y muchos otros animales venenosos ordearon a la Tierra y como leche obtuvieron veneno, y lo conservaron en las guaridas de las serpientes. Su ternero fue Taksaka. VERSOS 23 y 24. Los animales de cuatro patas, como las vacas, convirtieron en su ternero al toro que transporta al Seor iva, y la vasija en que ordearon fue el bosque. As obtuvieron hierba verde y fresca para comer. Los animales feroces, como los tigres, transformaron en ternero a un len, y de ese modo pudieron obtener leche en forma de carne. Garuda fue el ternero de las aves, que tomaron la leche del planeta Tierra en forma de insectos mviles y plantas y hierbas inmviles. VERSO 25. El ternero de los rboles fue el rbol de los banianos; as obtuvieron leche en forma de muchos jugos deliciosos. Las montaas transformaron a los Himalayas en ternero, y al ordear a la Tierra obtuvieron distintas clases de minerales en una vasija hecha de picos de montaas. VERSO 26. El planeta Tierra surti a todos con sus respectivos alimentos. En tiempos del rey Prthu, la Tierra estuvo por completo bajo el control del rey. De esta forma, todos los habitantes pudieron obtener el alimento que necesitaban creando

distintas clases de terneros y recogiendo las distintas clases de leche en vasijas adecuadas. VERSO 27. Mi querido Vidura, principal de los Kurus, de esta forma, el rey Prthu y todos los que tienen que alimentarse para subsistir crearon distintas clases de terneros y, al ordear a la Tierra, obtuvieron sus respectivos alimentos. De esta forma recibieron sus distintas clases de alimentos, simbolizados por la leche. VERSO 28. Despus de esto, el rey Prthu estaba muy satisfecho con el planeta Tierra, pues haba abastecido a las diversas entidades vivientes con todo el alimento que necesitaban. De este modo, senta tanto afecto por el planeta Tierra como si de su propia hija se tratase. VERSO 29. A continuacin, Mahrja Prthu, el rey de todos los reyes, nivel todas las asperezas de la superficie del globo rompiendo las montaas con su poderoso arco. Por su gracia, la superficie del globo qued prcticamente plana. VERSO 30. El rey Prthu era como un padre para todos los ciudadanos del estado. Todos podan ver que l se ocupaba en procurarles el debido sustento y el empleo adecuado para su subsistencia. Despus de nivelar la superficie del globo, seal una serie de lugares que consider adecuados como zonas de residencia. VERSO 31. Fue as como el rey Prthu fund muchos tipos de ciudades, poblados y villas, y construy fortalezas, viviendas para pastores de vacas, establos para los animales, y lugares para los campamentos reales, zonas mineras, pueblos agrcolas y aldeas de montaa. VERSO 32. Antes del reinado del rey Prthu no haba ningn tipo de planificacin para la construccin de ciudades, pueblos, campos de pastoreo, etc. Todo estaba diseminado, y cada persona construa su residencia segn le resultaba ms conveniente. Sin embargo, desde la poca del rey Prthu comenz a planificarse la construccin de ciudades y pueblos.

CAPTULO 19. LOS CIEN SACRIFICIOS DE CABALLO DEL REY PRTHU. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, el rey Prthu dio comienzo a la celebracin de cien sacrificios de caballo en el lugar en que el ro Sarasvat fluye hacia el Este. Esa regin se conoce con el nombre de Brahmvarta, y estaba bajo el control de Svyambhuva Manu. VERSO 2. Al ver esto, el muy poderoso Indra, el rey del cielo, se puso a considerar el hecho de que el rey Prthu iba a superarle en actividades fruitivas. De modo que Indra no poda tolerar las grandes ceremonias de sacrificio que el rey Prthu estaba celebrando. VERSO 3. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, est en forma de Superalma en el corazn de todos, y es el propietario de todos los planetas y el disfrutador del resultado de todos los sacrificios. l estuvo personalmente presente en los sacrificios del rey Prthu. VERSO 4. El Seor Visnu apareci en el recinto de sacrificios acompaado por el Seor Brahm, el Seor iva, las principales deidades regentes de los planetas, y los seguidores de todos ellos. Cuando apareci, los habitantes de Gandharvaloka, los grandes sabios y los habitantes de Apsaraloka Le alabaron. VERSO 5. Acompaaban al Seor los habitantes de Siddhaloka y Vidydhara-loka, todos los descendientes de Diti, los demonios y los yaksas. Tambin Le acompaaban Sus principales servidores, encabezados por Sunanda y Nanda. VERSO 6.

Con el Seor Visnu asistieron al sacrificio grandes devotos que estn siempre ocupados en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios; tambin asistieron los grandes sabios Kapila, Nrada y Datttreya, adems de los maestros del poder mstico, encabezados por Sanaka Kumra. VERSO 7. Mi querido Vidura, en aquel gran sacrificio, la Tierra entera fue como la kma-dhenu lechera. As, con la celebracin del yaja, quedaron resueltas todas las necesidades de la vida diaria. VERSO 8. Los ros producan toda clase de sabores dulces, picantes, amargos, etc., y rboles muy grandes daban frutas y miel en abundancia. Las vacas, habiendo comido suficiente hierba fresca, daban grandes cantidades de leche, yogur, mantequilla clarificada, y otros productos lcteos. VERSO 9. La poblacin en general y las deidades regentes de todos los planetas hicieron al rey Prthu distintos obsequios. Los ocanos y los mares estaban llenos de piedras preciosas y perlas, y las montaas rebosaban de compuestos qumicos y fertilizantes. Haba gran abundancia de las cuatro clases de comestibles. VERSO 10. El rey Prthu dependa de la Suprema Personalidad de Dios, que recibe el nombre de Adhoksaja. Habiendo celebrado muchos sacrificios, el rey, por la misericordia del Seor Supremo, gozaba de un esplendor sobrehumano. Pero esa opulencia le resultaba intolerable a Indra, el rey del cielo, quien trat de impedir que siguiera aumentando. VERSO 11. Cuando Prthu Mahrja celebraba el ltimo sacrificio de caballo [Avamedha-yaja], el rey Indra, invisible para todos, rob el caballo destinado al sacrificio. Lo rob llevado de la gran envidia que senta contra el rey Prthu. VERSO 12. Para robar el caballo, el rey Indra se visti con los hbitos de una persona liberada. De hecho, su vestimenta era una forma de engao, pues creaba una falsa impresin religiosa. Cuando Indra sali al espacio exterior vestido de esa forma, el gran sabio Atri le vio y pudo darse cuenta de lo que suceda. VERSO 13. Cuando Atri inform del ardid del rey Indra al hijo del rey Prthu, ste, muy iracundo, sali inmediatamente en persecucin de Indra para matarle, gritando: Espera, espera!. VERSO 14. El rey Indra estaba disfrazado de sannys, con el cabello recogido sobre la cabeza y todo el cuerpo ungido de cenizas. Al ver sus hbitos, el hijo del rey Prthu confundi a Indra con

una persona religiosa, un piadoso sannys, y, por consiguiente, no dispar sus flechas. VERSO 15. Atri Muni vio que el hijo del rey Prthu regresaba sin haber matado a Indra. Al ver que Indra le haba engaado, volvi a darle la instruccin de matar al rey del cielo, pues Atri consideraba que Indra, por haber impedido al rey Prthu la ejecucin del sacrificio, se haba convertido en el ms bajo de los semidioses. VERSO 16. Puesto sobre aviso, el nieto del rey Vena sali de inmediato en persecucin de Indra, que hua por el cielo a toda prisa. Lleno de ira contra l, era como el rey de los buitres persiguiendo a Rvaa. VERSO 17. Cuando Indra vio que el hijo de Prthu le persegua, de inmediato se despoj de sus falsos hbitos y solt el caballo. De hecho, desapareci del lugar en que estaba, y el gran hroe, el hijo de Mahrja Prthu, llev de regreso el caballo al recinto de sacrificios de su padre. VERSO 18. Mi querido seor, Vidura, al observar el maravilloso podero del hijo del rey Prthu, los grandes sabios estuvieron de acuerdo en darle el nombre de Vijitva. VERSO 19. Mi querido Vidura, Indra es el rey del cielo, y por lo tanto, es muy poderoso. Inmediatamente cre densas tinieblas en el recinto de sacrificios. Cubriendo todo el lugar de esa forma, volvi a llevarse el caballo, que estaba atado con cadenas de oro cerca del instrumento de madera en que se sacrificaban los animales. VERSO 20. El gran sabio Atri volvi a indicar al hijo del rey Prthu que Indra hua por el cielo. El gran hroe, el hijo de Prthu, volvi de nuevo a perseguirle. Pero cuando vio que Indra llevaba en la mano una vara rematada con una calavera, y que otra vez iba vestido de sannys, de nuevo prefiri no matarle. VERSO 21. Cuando el gran sabio Atri volvi a instruirle, el hijo del rey Prthu se puso muy furioso y arm su arco con una flecha. Al ver esto, el rey Indra de inmediato se desprendi de sus falsos hbitos de sannys y, soltando el caballo, se hizo invisible. VERSO 22. El gran hroe, Vijitva, el hijo del rey Prthu, recuper entonces el caballo y regres al recinto de sacrificios de su padre. Desde esa ocasin ha habido hombres de escaso conocimiento que han adoptado los hbitos de sannys engaosamente. Fue el rey Indra quien introdujo esa prctica. VERSO 23.

Todos los disfraces de mendicante que Indra adopt debido a su deseo de apoderarse del caballo eran smbolos de la filosofa atea. VERSOS 24 y 25. De esta forma, el rey Indra adopt varias rdenes de sannysa distintas, con la intencin de robar el caballo del sacrificio del rey Prthu. Algunos sannyss van desnudos, y a veces se visten con hbitos rojos y se hacen llamar kplika. Todo ello no es ms que la representacin simblica de sus actividades pecaminosas. Esos supuestos sannyss son muy apreciados por los hombres pecaminosos, pues se trata de ateos impos muy expertos en dar argumentos y razones en favor de su causa. Sin embargo, debemos saber que, aunque se hagan pasar por personas religiosas, en realidad no lo son. Por desgracia, algunas personas, en su confusin, les consideran religiosos, y sintindose atradas hacia ellos, arruinan su vida. VERSO 26. Mahrja Prthu, que era famoso por su gran poder, tom inmediatamente el arco y las flechas, y l mismo se dispuso a matar a Indra por haber introducido aquellas anmalas rdenes de sannysa. VERSO 27. Los sacerdotes y todos los all presentes, al ver que Mahrja Prthu estaba muy iracundo y se dispona a matar a Indra, le rogaron: Oh, gran alma!, no le mates, pues en un sacrificio slo se pueden matar a los animales que van a ser sacrificados. Eso es lo que ordenan los stras. VERSO 28. Querido rey, los poderes de Indra se han visto ya disminuidos debido a su intento de impedirte celebrar el sacrificio. Nosotros le llamaremos con unos mantras vdicos que jams hasta ahora se han usado, y puedes tener la seguridad de que vendr. As, con el poder de nuestro mantra, le arrojaremos al fuego, pues es tu enemigo. VERSO 29. Mi querido Vidura, despus de dar este consejo al rey, los sacerdotes que haban estado ocupados en la ejecucin del sacrificio llamaron a Indra, el rey del cielo, con una actitud muy iracunda. Estaban a punto de verter la oblacin en el fuego, cuando el Seor Brahm apareci y les prohibi dar comienzo al sacrificio. VERSO 30. El Seor Brahm se dirigi a ellos con las siguientes palabras: Mis queridos ejecutores del sacrificio, no podis matar a Indra, el rey del cielo. No es vuestro deber. Debis saber que Indra es como la Suprema Personalidad de Dios. En verdad, es uno de los ms poderosos asistentes de la Personalidad de Dios. Vosotros tratis de satisfacer a todos los semidioses con

este yaja, pero debis saber que todos esos semidioses slo son partes integrales de Indra, el rey del cielo. Cmo, entonces, podis matarle en este gran sacrificio? VERSO 31. Queriendo causar problemas e impedir la celebracin del gran sacrificio del rey Prthu, el rey Indra se ha valido de medios que en el futuro destruirn el limpio sendero de la vida religiosa. Tenedlo en cuenta. Si segus enfrentndoos a l, l seguir abusando de su poder, e introducir muchos otros sistemas de irreligin. VERSO 32. Que las celebraciones de sacrificio de Mahrja Prthu sean slo noventa y nueve, decidi el Seor Brahm. A continuacin, dirigindose a Mahrja Prthu, le hizo saber que, cuando ya tena plena conciencia del sendero de la liberacin, qu sentido tena seguir celebrando sacrificios? VERSO 33. El Seor Brahm continu: Que la fortuna os sonra a ambos! Tanto t como el rey Indra sois partes integrales de la Suprema Personalidad de Dios. Por lo tanto, no debes enfadarte con el Seor Indra, que no es diferente de ti. VERSO 34. Mi querido rey, no te agites ni sientas ansiedad, pues si tus sacrificios no se han celebrado debidamente, se debe a los obstculos que ha puesto la providencia. Por favor, escucha mis palabras con gran respeto. Siempre debemos recordar que no hay que entristecerse cuando algo ocurre por disposicin de la providencia. Cuanto ms tratamos de enmendar esos reveses, ms nos adentramos en las oscuras regiones del pensamiento materialista. VERSO 35. El Seor Brahm continu: Detn esta celebracin de sacrificios, pues han dado pie a que Indra introdujese muchos aspectos irreligiosos. Debes saber muy bien que incluso los semidioses manifiestan muchas aspiraciones indeseables. VERSO 36. Fjate en el modo en que Indra, el rey del cielo, estaba creando perturbaciones en el curso del sacrificio, robando el caballo que se iba a sacrificar. La gente en general cometer las atractivas actividades pecaminosas que l ha introducido. VERSO 37. Oh, rey Prthu, hijo de Vena!, t eres una expansin del Seor Visnu, una parte integral Suya. Debido a las maldades del rey Vena, los principios religiosos se haban perdido casi por completo. En aquel oportuno momento, t descendiste como encarnacin del Seor Visnu. En verdad, has aparecido a partir del cuerpo del rey Vena para proteger los principios religiosos. VERSO 38.

Oh, protector del pueblo!, por favor, considera la razn por la que el Seor Visnu Se ha encarnado en ti. Los principios irreligiosos que Indra ha creado no son ms que las madres de muchas religiones indeseables. De modo que, por favor, acaba con esas imitaciones inmediatamente. VERSO 39. El gran sabio Maitreya continu: Al escuchar esos consejos del Seor Brahm, el maestro supremo, el rey Prthu abandon su anhelo por ejecutar yajas y, con gran afecto, se reconcili con el rey Indra. VERSO 40. Despus de esto, Prthu Mahrja se ba, como es costumbre despus de las celebraciones de yaja, y recibi las bendiciones de los semidioses, que estaban muy complacidos con sus gloriosas actividades. VERSO 41. Con gran respeto, el rey original, Prthu, ofreci todo tipo de recompensas a los brhmanas que estaban en el sacrificio. Todos esos brhmanas, sintindose muy satisfechos, ofrecieron al rey sus bendiciones de todo corazn. VERSO 42. Todos los grandes brhmanas y sabios dijeron: Oh, poderoso rey!, respondiendo a tu invitacin, toda clase de entidades vivientes se han reunido en esta asamblea. Han venido de Pitrloka y de los planetas celestiales, y se han reunido grandes sabios y personas comunes. Ahora todos ellos estn muy satisfechos con tus tratos y tu caridad.

CAPTULO 20. EL SEOR VISNU APARECE EN EL RECINTO DE SACRIFICIOS DE MAHRJA PRTHU.

VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, muy satisfecho con la celebracin de noventa y nueve sacrificios de caballo, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, apareci en el lugar en compaa del rey Indra. Una vez all, el Seor Visnu comenz a hablar. VERSO 2. El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, dijo: Mi querido rey Prthu, Indra, el rey del cielo, ha impedido que celebraras cien sacrificios. Ahora ha venido conmigo para pedirte perdn. Por favor, disclpale. VERSO 3. Oh, rey!, cuando alguien posee una inteligencia avanzada y est deseoso de llevar a cabo actividades benficas, se le considera el mejor de los seres humanos. Un ser humano avanzado nunca desea el mal a los dems. Las personas de inteligencia avanzada siempre son conscientes de que el cuerpo material es diferente del alma. VERSO 4. Si una personalidad como t, que has cumplido las instrucciones de los cryas anteriores y que, por lo tanto, eres muy avanzado, te ves arrastrado por la influencia de Mi energa material, todo tu avance puede considerarse una simple prdida de tiempo. VERSO 5. Quienes conocen plenamente el concepto corporal de la vida, que saben que el cuerpo est compuesto de nesciencia, deseos y actividades derivadas de la ilusin, no se apegan al cuerpo. VERSO 6. Cmo puede una persona de gran erudicin, que no siente la menor afinidad por el concepto corporal de la vida, verse afectada por l en lo relativo a la casa, los hijos, la riqueza y dems productos del cuerpo? VERSO 7. El alma individual es una, pura, inmaterial y con refulgencia propia. Es el receptculo de todas las buenas cualidades, y est en todas partes. Carece de coberturas materiales, y es el testigo de todas las actividades. Se distingue completamente de las dems entidades vivientes, y es trascendental a todas las almas encarnadas. VERSO 8. Aunque permanezca en la naturaleza material, aquel que goza de ese modo del conocimiento pleno sobre el tm y Paramtm, nunca se ve afectado por las modalidades de la naturaleza material, pues siempre mora en Mi servicio amoroso trascendental. VERSO 9. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, continu: Mi querido rey Prthu, cuando alguien cumple los deberes

propios de su ocupacin y se dedica a Mi servicio devocional sin buscar ganancias materiales, poco a poco alcanza una gran satisfaccin interior. VERSO 10. Cuando el corazn se limpia de toda la contaminacin material, el devoto, con una mente ms amplia y transparente, puede ver las cosas con ecuanimidad. Quien alcanza ese estado encuentra la paz, y se sita en una posicin sac-cid-nanda-vigraha de igualdad conmigo. VERSO 11. Todo el que sabe que el cuerpo material, que est compuesto de cinco elementos densos, los rganos de los sentidos, los sentidos de trabajo y la mente, acta simplemente bajo la supervisin del alma inmutable es un candidato para la liberacin del cautiverio material. VERSO 12. El Seor Visnu dijo al rey Prthu: Mi querido rey, los constantes cambios de este mundo material se deben a las interacciones de las tres modalidades de la naturaleza material. El cuerpo material est constituido por el conjunto de los cinco elementos, los sentidos, los semidioses que controlan los sentidos, y la mente, cuya agitacin se debe al alma espiritual. Como el alma espiritual es completamente distinta de esa combinacin de elementos materiales densos y sutiles, el devoto que posee conocimiento completo y mantiene conmigo una intensa relacin de amistad y afecto nunca se ve agitado por la felicidad y la afliccin materiales. VERSO 13. Mi querido y heroico rey, por favor, mantente siempre equilibrado y trata a la gente con ecuanimidad, ya bien sean ms grandes que t, estn en un nivel intermedio o sean inferiores a ti. Que la felicidad y la afliccin no te perturben, pues son temporales. Controla tu mente y tus sentidos por completo. En esa posicin trascendental, y en cualquier condicin en que, por Mi designio, te encuentres, trata de cumplir con tu deber de rey, pues tu nico deber aqu es proteger a los ciudadanos de tu reino. VERSO 14. El deber prescrito para un rey es proteger a los ciudadanos del estado. El rey que acta de esa forma, en su siguiente vida recibe la sexta parte de los resultados de las actividades piadosas de los ciudadanos. Pero al rey o jefe ejecutivo del estado que se limite a recaudar impuestos de sus sbditos sin darles una proteccin digna de seres humanos, los ciudadanos le despojarn de los resultados de sus propias actividades piadosas, y por no haberles protegido, tendr que padecer el castigo correspondiente a las actividades impas de sus sbditos. VERSO 15.

El Seor Visnu continu: Mi querido rey Prthu, si continas protegiendo a los ciudadanos conforme a las enseanzas de las eruditas autoridades brahmnicas, que se reciben de maestro a discpulo por va auditiva a travs de la sucesin discipular, y si sigues los principios religiosos que esas autoridades han establecido, sin apego a ideas producto de la invencin mental, todos tus sbditos sern felices y te amarn, y muy pronto podrs ver a personalidades ya liberadas de la talla de los cuatro Kumras [Sanaka, Santana, Sanandana y Sanat-kumra]. VERSO 16. Mi querido rey, tus elevadas cualidades y tu excelente comportamiento me han cautivado, por lo cual Me siento favorablemente inclinado hacia ti. De modo que puedes pedirme la bendicin que desees. Es muy difcil que alguien que no posea unas cualidades y un comportamiento elevados pueda obtener Mi favor con la simple celebracin de sacrificios, con austeridades rigurosas o con el yoga mstico. Pero Yo siempre Me mantengo equilibrado en el corazn de aquel que se mantiene equilibrado en toda circunstancia. VERSO 17. El gran santo Maitreya continu: Mi querido Vidura, de esta forma, Mahrja Prthu, el conquistador del mundo entero, acept sobre su cabeza las instrucciones de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 18. El rey Indra, que se encontraba all presente, se avergonz de sus propias actividades y se postr ante el rey Prthu para tocar sus pies de loto. Sin embargo, Prthu Mahrja inmediatamente le abraz lleno de xtasis, y abandon todo sentimiento de envidia que pudiera abrigar contra l por haberle robado el caballo destinado al sacrificio. VERSO 19. El rey Prthu se prodig en adorar los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, que tanta misericordia le haba mostrado. Mientras adoraba los pies de loto del Seor, el xtasis de Prthu Mahrja en su servicio devocional fue en aumento. VERSO 20. El Seor ya iba a partir, pero el comportamiento del rey Prthu Le haca sentirse tan inclinado hacia l, que no se fue. Al ver con Sus ojos de loto el comportamiento de Mahrja Prthu, Se detuvo, pues l siempre es el bienqueriente de Sus devotos. VERSO 21. El rey original, Mahrja Prthu, con los ojos llenos de lgrimas y la voz temblorosa y ahogada por la emocin, no poda ver claramente al Seor, ni hablarle o dirigirse a l de ninguna forma. Simplemente Le abraz en su corazn y permaneci de pie con las manos juntas.

VERSO 22. La Suprema Personalidad de Dios estaba de pie, con Sus pies de loto casi a ras de suelo, mientras posaba la palma de la mano en el erguido lomo de Garuda, el enemigo de las serpientes. Mahrja Prthu, secndose las lgrimas, trataba de mirar al Seor, pero pareca que el rey no estaba completamente satisfecho con mirarle. Entonces ofreci las siguientes oraciones. VERSO 23. Mi querido Seor, T eres el mejor de los semidioses que pueden ofrecer bendiciones. Siendo as, por qu razn va a pedirte una persona erudita bendiciones propias de las entidades vivientes confundidas por las modalidades de la naturaleza? Esas bendiciones las obtienen, sin esforzarse por ellas, incluso las entidades vivientes que sufren los tormentos del infierno. Mi querido Seor, T, ciertamente, puedes conceder la bendicin de fundirse en Tu existencia, pero yo no la deseo. VERSO 24. Mi querido Seor, yo no deseo la bendicin de fundirme en Tu existencia, pues con esa bendicin no se puede beber el nctar de Tus pies de loto. La bendicin que yo deseo es tener como mnimo un milln de odos, pues de esa forma podr escuchar las glorias de Tus pies de loto de labios de Tus devotos puros. VERSO 25. Mi querido Seor, a Ti se Te glorifica con los versos selectos que las grandes personalidades han pronunciado. Esa glorificacin de Tus pies de loto es como partculas de azafrn. Cuando la vibracin trascendental de las bocas de Tus grandes devotos lleva el aroma del polvo de azafrn de Tus pies de loto, la entidad viviente sumida en el olvido, poco a poco va recordando la relacin eterna que la une a Ti. De esa forma, los devotos llegan gradualmente a la conclusin correcta acerca del valor de la vida. Mi querido Seor, por esa razn no necesito ninguna otra bendicin que no sea la oportunidad de escuchar de labios de Tu devoto puro. VERSO 26. Mi querido y muy glorificado Seor, cualquiera que escuche, aunque slo sea una vez, las glorias de Tus actividades en compaa de devotos puros, no abandonar nunca la compaa de esos devotos, a menos que sea un animal, pues ninguna persona inteligente cometera la negligencia de abandonar esa compaa. Incluso la diosa de la fortuna dese escuchar acerca de Tus glorias trascendentales y Tus ilimitadas actividades aceptando la perfeccin del canto y la escucha de Tus glorias. VERSO 27. Ahora deseo ocuparme en el servicio de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios y servirle de la misma forma

que la diosa de la fortuna, que lleva en su mano una flor de loto, pues Tu Seora, la Suprema Personalidad de Dios, es el receptculo de todas las cualidades trascendentales. Me temo que la diosa de la fortuna y yo acabaramos riendo, pues los dos estaramos ocupados con gran atencin en el mismo servicio. VERSO 28. Mi querido Seor del universo, la diosa de la fortuna, Laksm, es la madre del universo; aun as, pienso que tal vez se enfade conmigo por haberme entrometido en su servicio y actuar en el mismo plano al que ella est tan apegada. Con todo, tengo la esperanza de que, a pesar de los posibles malentendidos, T Te pongas de mi parte, pues sientes gran inclinacin por los pobres y siempre engrandeces hasta el ms insignificante servicio que se Te ofrezca. Por esa razn, aun si ella se enfada, creo que eso no Te causa el menor problema, pues eres autosuficiente y puedes arreglrtelas sin ella. VERSO 29. Grandes personas santas que estn siempre liberadas emprenden Tu servicio devocional, pues es la nica manera de liberarse de las ilusiones de la existencia material. Oh, mi Seor!, slo hay un motivo que lleva a las almas liberadas a refugiarse en Tus pies de loto, y es que esas almas estn pensando en Tus pies constantemente. VERSO 30. Mi querido Seor, lo que le has dicho a Tu devoto puro es verdaderamente desconcertante. En verdad, las atractivas ofertas que haces en los Vedas no son adecuadas para devotos puros. Atada por las dulces promesas de los Vedas, la gente en general se ocupa una y otra vez en actividades fruitivas, seducida por el resultado de sus acciones. VERSO 31. Mi Seor, debido a Tu energa ilusoria, en el mundo material todos los seres vivientes han olvidado su verdadera posicin constitucional, y llevados por la ignorancia, siempre estn deseosos de felicidad material en la forma de sociedad, amistad y amor. Por favor, no me pidas que acepte de Ti beneficios materiales; en lugar de ello, como un padre que hace todo lo necesario por el bien del hijo sin esperar que ste se lo pida, concdeme, por favor, lo que T consideres mejor para m. VERSO 32. El gran sabio Maitreya prosigui diciendo que el Seor, el observador del universo, despus de escuchar la oracin de Prthu Mahrja, Se dirigi al rey: Mi querido rey, que siempre tengas la bendicin de ocuparte en Mi servicio devocional. Como t mismo acabas de expresar con gran inteligencia, para atravesar la insuperable energa ilusoria de my es necesario que nuestras intenciones sean puras.

VERSO 33. Mi querido rey, oh, protector de los ciudadanos!, de ahora en adelante s muy cuidadoso en cumplir Mis rdenes, y no dejes que nada te desve. Todo el que viva de esa forma, cumpliendo fielmente Mis rdenes, siempre encontrar buena fortuna donde quiera que vaya. VERSO 34. El gran santo Maitreya dijo a Vidura: La Suprema Personalidad de Dios apreci mucho las oraciones de Mahrja Prthu, pues estaban llenas de significado. Despus, habiendo recibido del rey la adoracin debida, el Seor le bendijo y decidi partir. VERSOS 35 y 36. El rey Prthu ador a los semidioses, a los grandes sabios y a los habitantes de Pitrloka, Gandharvaloka, Siddhaloka, Craaloka, Pannagaloka, Kinnaraloka, Apsaraloka, los planetas terrenales y los planetas de las aves. Tambin ador a muchas otras entidades vivientes que se presentaron en el recinto de sacrificios. A todos ellos, a la Suprema Personalidad de Dios, y a los sirvientes personales del Seor, les ador con las manos juntas, ofrecindoles dulces palabras y todas las riquezas que pudo. Despus de esa ceremonia, todos ellos regresaron a sus respectivas moradas, siguiendo los pasos del Seor Visnu. VERSO 37. Habiendo cautivado la mente del rey y de los sacerdotes all presentes, la infalible Suprema Personalidad de Dios regres a Su morada en el cielo espiritual. VERSO 38. El rey Prthu ofreci entonces sus respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que es el Seor Supremo de todos los semidioses. A pesar de que no es objeto de la visin material, el Seor Se revel ante los ojos de Mahrja Prthu. El rey, despus de ofrecer reverencias al Seor, regres a su hogar.

CAPTULO 21. ENSEANZAS DE MAHRJA PRTHU. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo a Vidura: Al entrar en su ciudad, el rey vio que sta le reciba maravillosamente adornada con perlas, guirnaldas de flores, hermosas telas y puertas de oro; un aromtico perfume de incienso se extenda por toda la ciudad. VERSO 2. Por todas partes, en los caminos, las carreteras y los pequeos parques de la ciudad, se haba rociado agua con esencia de sndalo y de hierba aguru; por todas partes haba adornos hechos con frutas enteras, flores, cereales humedecidos, minerales de distintas clases y lmparas, ofrecidos en calidad de artculos auspiciosos. VERSO 3. En los cruces de caminos haba racimos de frutas y flores, y columnas hechas con plataneros y ramas de betel. Todos esos adornos, repartidos por todas partes, tenan un aspecto muy atractivo. VERSO 4. Al paso del rey por las puertas de la ciudad, los ciudadanos le recibieron con muchos artculos auspiciosos, como lmparas, flores y yogur. Salieron tambin a recibirle muchas jvenes solteras; eran muy hermosas y sus cuerpos estaban adornados con alhajas; llevaban pendientes que chocaban entre s. VERSO 5. Cuando el rey entr en palacio, sonaron caracolas y timbales, los sacerdotes cantaron mantras vdicos y los recitadores profesionales ofrecieron oraciones. Sin embargo, toda esa ceremonia de bienvenida no afect al rey en lo ms mnimo. VERSO 6.

Todos los ciudadanos, desde el ms sencillo al ms importante, dieron la bienvenida al rey de todo corazn, y l, por su parte, les concedi las bendiciones que deseaban. VERSO 7. El rey Prthu era la ms grande de las grandes almas, y por lo tanto, era digno de la adoracin de todos. Llev a cabo muchas actividades gloriosas en el gobierno del mundo, y siempre fue magnnimo. Despus de obtener ese gran xito y una fama que se extenda por todo el universo, finalmente alcanz los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 8. Sta Gosvm continu: Oh, aunaka, lder de los grandes sabios!, el gran devoto Vidura, despus de escuchar a Maitreya, que habl acerca de las actividades del rey Prthu, el rey original, que era plenamente cualificado y a quien se alaba y glorifica ampliamente por todo el mundo, ador a Maitreya Rsi con gran sumisin y le hizo la siguiente pregunta. VERSO 9. Vidura dijo: Mi querido brhmaa Maitreya, es muy instructivo saber que fueron los grandes sabios y brhmanas quienes sentaron en el trono al rey Prthu. Todos los semidioses le obsequiaron con infinidad de regalos; adems, l aument su influencia con la fuerza que recibi personalmente del Seor Visnu. De esa forma hizo que la Tierra prosperase muchsimo. VERSO 10. Prthu Mahrja era tan grande y magnnimo en sus actividades y en su sistema de gobierno, que todos los reyes y semidioses de todos los planetas siguen todava sus pasos. Quin no tratara de escuchar sus gloriosas actividades? Yo deseo escuchar cada vez ms acerca de Prthu Mahrja, pues sus actividades son muy piadosas y auspiciosas. VERSO 11. El gran sabio Maitreya dijo a Vidura: Mi querido Vidura, el rey Prthu vivi en las tierras comprendidas entre el Ganges y el Yamun, los dos grandes ros. Era tan opulento que pareca querer disfrutar de la fortuna que tena destinada y disminuir los resultados de sus acividades piadosas pasadas. VERSO 12. Mahrja Prthu no tena rival como rey, y con su cetro gobern las siete islas que hay sobre la superficie del globo. Sus rdenes eran irrevocables, y nadie poda desobedecerlas, a excepcin de las personas santas, los brhmanas y los descendientes de la Suprema Personalidad de Dios [los vaisnavas]. VERSO 13. En cierta ocasin, el rey Prthu dio comienzo a la celebracin de un gran sacrificio en el que se congregaron grandes sabios

y santos, brhmanas, semidioses de los sistemas planetarios superiores y grandes reyes y santos, conocidos con el nombre de rjarsis. VERSO 14. En aquella gran asamblea, Mahrja Prthu en primer lugar ador a todos sus respetables visitantes conforme a sus respectivas posiciones. Despus se puso de pie en medio de la asamblea; pareca que la Luna llena hubiera surgido en medio de las estrellas. VERSO 15. El rey Prthu tena un cuerpo alto y fuerte; su tez era clara. Tena los brazos amplios y robustos, y los ojos tan brillantes como el Sol naciente. Su narz era recta, su rostro, muy hermoso, y su personalidad, grave. Sus dientes resaltaban hermosos en su sonriente rostro. VERSO 16 El pecho de Mahrja Prthu era muy ancho, su cintura, muy gruesa, y su abdomen, marcado con varios pliegos, tena la misma construccin que una hoja de rbol de los banianos. Su ombligo era una profunda espiral; tena los muslos de color dorado, y el empeine de sus pies formaba un arco. VERSO 17. Tena el cabello negro y sedoso, muy fino y ondulado; su cuello era como una caracola adornada con lneas auspiciosas. Vesta un dhot muy valioso, y en la parte superior del cuerpo llevaba un hermoso manto. VERSO 18. En la ceremonia de iniciacin al sacrificio que se celebraba, Mahrja Prthu tuvo que quitarse sus valiosas ropas, revelando as la belleza natural de su cuerpo. Fue muy agradable verle ponerse la piel de ciervo negra y el anillo de hierba kua en el dedo, pues esto aumentaba la belleza natural de su cuerpo. Segn parece Mahrja Prthu observ todos los principios regulativos previos a la celebracin del sacrificio. VERSO 19. Con la sola intencin de animar a los miembros de la asamblea y realzar su placer, el rey Prthu les mir con ojos que parecan estrellas en un cielo hmedo de roco y les habl con poderosa voz. VERSO 20. El discurso de Mahrja Prthu fue muy hermoso: estaba lleno de lenguaje metafrico, se entenda con claridad y era muy agradable al odo. Todas sus palabras eran graves y precisas. Al hablar, pareca exponer su experiencia personal de la Verdad Absoluta para beneficio de todos los all presentes. VERSO 21. El rey Prthu dijo: Oh, nobles miembros de la asamblea! Que toda buena fortuna descienda sobre vosotros! Oh, vosotros,

grandes almas que habis venido a participar en esta reunin!, por favor, escuchad atentamente mi oracin. La persona verdaderamente inquisitiva debe exponer sus decisiones ante una asamblea de almas nobles. VERSO 22. El rey Prthu continu: Por la gracia del Seor Supremo, he sido designado rey de este planeta, y llevo el cetro para gobernar a los ciudadanos, protegerles de todo peligro y ocuparles segn sus respectivas posiciones en el orden social establecido en los mandamientos vdicos. VERSO 23. Mahrja Prthu dijo: Creo que con la ejecucin de mis deberes como rey podr obtener los atractivos resultados que describen los expertos en conocimiento vdico. Ciertamente, ese objetivo se obtiene al complacer a la Suprema Personalidad de Dios, que es quien observa los destinos de todos. VERSO 24. Todo rey que no instruya a sus sbditos en sus respectivos deberes conforme al vara y al rama, y que se limite a cobrarles impuestos y tributos, se condena a sufrir por las actividades impas que ellos hayan realizado. Adems de esa degradacin, pierde tambin su propia fortuna. VERSO 25. Prthu Mahrja continu: As pues, mis queridos sbditos, por el bien de vuestro rey despus de su muerte, debis realizar vuestros deberes como es debido, conforme a las posiciones de vara y rama que ocupis, y en vuestro corazn siempre debis llevar el pensamiento de la Suprema Personalidad de Dios. De esta forma, velaris por vuestros propios intereses, y seris misericordiosos con vuestro rey, considerando su bienestar despus de la muerte. VERSO 26. Ruego a todos los semidioses, que son puros de corazn, a los antepasados y a las personas santas que apoyen mi propuesta, ya que, despus de la muerte, el resultado de una accin lo comparte tanto quien la realiz, como quien la dirigi y quien la apoy. VERSO 27. Mis queridos y respetables ciudadanos, segn las afirmaciones autoritativas del stra, debe existir una autoridad suprema que pueda otorgar los resultados correspondientes a nuestras actividades presentes. De no ser as, por qu habr personas excepcionalmente hermosas y poderosas tanto en esta vida como en la siguiente? VERSOS 28 y 29. Esto lo confirman, no slo el testimonio de los Vedas y el comportamiento de grandes personalidades como Manu, Uttnapda, Dhruva, Priyavrata y Aga, mi abuelo, sino

tambin muchas otras grandes personalidades y entidades vivientes comunes, como por ejemplo Mahrja Prahldha y Bali, que eran testas y crean en la existencia de la Suprema Personalidad de Dios, el portador de la maza. VERSO 30. A pesar de la confusin en que se encuentran con respecto al sendero de la religin, personas abominables como mi padre, Vena, el nieto de la personificacin de la muerte, todas las grandes personalidades, como las que he mencionado, estn de acuerdo en que slo la Suprema Personalidad de Dios puede conceder en este mundo las bendiciones de la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos, la liberacin o la elevacin a los planetas celestiales. VERSO 31. La inclinacin a servir los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios puede limpiar de inmediato de las mentes de la sufriente humanidad la suciedad acumulada a lo largo de incontables nacimientos. Como el agua del Ganges, que emana de los dedos de los pies de loto del Seor, ese proceso limpia de inmediato la mente; de esa forma, la conciencia espiritual o conciencia de Krsna va aumentando gradualmente. VERSO 32. El devoto que se refugia a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, se limpia por completo de todos los conceptos errneos y especulaciones mentales, y manifiesta la cualidad de la renunciacin. Esto slo es posible para el que se ha fortalecido mediante la prctica del bhakti-yoga. Una vez que se ha refugiado en los pies de loto del Seor, el devoto nunca regresa a la existencia material, en la que reinan las tres miserias. VERSO 33. Prthu Mahrja aconsej a sus sbditos: Debis ofrecer servicio devocional al Seor, con una actitud liberal y ocupando en ello la mente, las palabras, el cuerpo y los resultados de vuestros deberes prescritos. Debis dedicar vuestro servicio a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios con plena confianza y sin reservas, conforme a vuestras capacidades y a vuestras ocupaciones. Con ello, tenis asegurado el xito en el logro del objetivo supremo de vuestras vidas. VERSO 34. La Suprema Personalidad de Dios es trascendental, y est libre de la contaminacin de este mundo material. Pero a pesar de ser alma espiritual concentrada, sin diversidad material, acepta, para beneficio del alma condicionada, las distintas clases de sacrificios que se ejecutan con diversos elementos materiales, mantras y rituales, y que sus ejecutores ofrecen invocando los nombres de diversos semidioses, conforme a sus objetivos e intereses.

VERSO 35. La Suprema Personalidad de Dios lo penetra todo, pero, al mismo tiempo, Se manifiesta en distintos tipos de cuerpos, que surgen de la combinacin de la naturaleza material, el tiempo, los deseos y los deberes prescritos. De esa forma se originan distintos tipos de conciencias; es como el fuego, que aunque bsicamente es siempre el mismo, arde de distintas maneras segn la forma y el tamao de la lea. VERSO 36. La Suprema Personalidad de Dios es el amo y disfrutador de los resultados de todo sacrificio, y es, adems, el maestro espiritual supremo. Todos vosotros, habitantes de la superficie del globo que estis relacionados conmigo y que Le adoris a l con vuestros deberes prescritos, me estis concediendo vuestra misericordia. Por eso, oh, sbdito mos!, os lo agradezco. VERSO 37. A los brhmanas y vaisnavas se les glorifica personalmente por los poderes que les caracterizan: la penitencia, el conocimiento y la educacin. Debido a esas dotes espirituales, los vaisnavas son ms poderosos que la realeza. Por consiguiente, a la orden principesca se le aconseja que no exhiba su podero material ante esas dos comunidades y evite ofenderles. VERSO 38. La Suprema Personalidad de Dios, la ancestral Divinidad eterna que es la principal de todas las grandes personalidades, obtuvo la opulencia de Su intachable reputacin, que purifica el universo entero, por adorar los pies de esos brhmanas y vaisnavas. VERSO 39. La Suprema Personalidad de Dios, que es eternamente independiente y existe en el corazn de todos, est muy complacido con aquellos que siguen Sus pasos y se ocupan sin reservas en el servicio de los descendientes de los brhmanas y vaisnavas, para quienes es siempre muy querido y siempre Le son muy queridos a l. VERSO 40. Mediante el servicio regular a los brhmanas y vaisnavas se puede limpiar la suciedad del corazn, y de esa forma, disfrutar de una paz suprema, liberarse del apego material, y obtener la satisfaccin. En este mundo no hay ninguna actividad fruitiva superior al servicio a la clase brahmnica, pues ese servicio puede proporcionar placer a los semidioses, que son los destinarios de los diversos sacrificios. VERSO 41. La Suprema Personalidad de Dios, Ananta, come por medio de los fuegos de sacrificio que se ofrecen en nombre de distintos semidioses; a pesar de ello, comer por medio del fuego no Le complace tanto como las ofrendas que acepta mediante las

bocas de los devotos y sabios eruditos, pues de ese modo no abandona la compaa de los devotos. VERSO 42. En la cultura brahmnica, la posicin trascendental del brhmaa se mantiene eternamente, pues en ella se aceptan los mandamientos de los Vedas con fe, austeridad, conclusiones de las Escrituras, pleno control de la mente y los sentidos, y meditacin. De esa forma, podemos ver el verdadero objetivo de la vida con la misma claridad con que vemos nuestro rostro cuando se refleja ntidamente en un espejo limpio. VERSO 43. Oh, respetables personalidades aqu presentes! A todos vosotros os pido la bendicin de poder llevar sobre mi corona, hasta el fin de mis das, el polvo de los pies de loto de esos brhmanas y vaisnavas. El que puede llevar ese polvo sobre su cabeza, pronto se libera de las reacciones que surgen de la vida pecaminosa, y, a su debido tiempo, adquiere todas las cualidades buenas y deseables. VERSO 44. Todo aquel que adquiera las cualidades brahmnicas, es decir, que sea agradecido, se refugie en personas experimentadas y cuya nica riqueza sea su buena conducta, obtiene toda la opulencia del mundo. Por eso deseo que la Suprema Personalidad de Dios y Sus acompaantes se complazcan con la clase brahmnica, con las vacas y conmigo. VERSO 45. El gran sabio Maitreya dijo: Despus de escuchar las sabias palabras del rey Prthu, todos los semidioses, habitantes de Pitrloka, brhmanas y personas santas presentes en la reunin, le felicitaron, expresndole su buena voluntad. VERSO 46. Todos ellos declararon que se haba cumplido la conclusin vdica que establece que es posible conquistar los planetas celestiales por las actividades de un putra [hijo], pues el muy pecaminoso rey Vena, quien haba muerto por la maldicin de los brhmanas, ahora se haba liberado de la regin ms tenebrosa de la vida infernal gracias a su hijo, Mahrja Prthu. VERSO 47. Del mismo modo, Hiranyakaipu, que siempre desafiaba la supremaca de la Suprema Personalidad de Dios con sus actividades pecaminosas, entr en la regin ms oscura de la vida infernal; sin embargo, tambin l se liber por la gracia de su gran hijo, Prahlda Mahrja, y regres al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 48. Los santos brhmanas se dirigieron a Prthu Mahrja con las siguientes palabras: Oh, t, el mejor de los guerreros! Oh,

padre del globo terrestre, bendito seas! Que vivas una larga vida, pues tienes una gran devocin por la infalible Suprema Personalidad de Dios, que es el amo del universo entero. VERSO 49. Los que estaban escuchando continuaron: Querido rey Prthu, tu fama es la ms pura de todas, pues ests predicando las glorias de la persona ms glorificada, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor de los brhmanas. Como tenemos la gran fortuna de que seas nuestro amo, creemos que vivimos directamente bajo la tutela del Seor. VERSO 50. Querido seor, tu deber prescrito es gobernar a tus sbditos. No es muy sorprendente que una personalidad como t pueda llevar a cabo esa tarea, pues, como ests lleno de misericordia, sientes un gran afecto por tus sbditos y velas por sus intereses. sa es la grandeza de tu carcter. VERSO 51. Los ciudadanos continuaron: Hoy nos has abierto los ojos y nos has revelado cmo pasar al otro lado del ocano de oscuridad. Nuestras actividades pasadas y las disposiciones de la autoridad superior nos han enredado en un nudo de actividades fruitivas y debido a ellas hemos perdido de vista el destino de la vida; de esa forma hemos estado vagando por el universo. VERSO 52. Querido seor, t ests situado en tu posicin existencial pura, en el plano de la bondad; por consiguiente, eres el representante perfecto del Seor Supremo. Se te glorifica por tu poder, pues has restablecido la cultura brahmnica y proteges a todos cumpliendo con los deberes que, como ksatriya, te corresponden; de esa forma, eres el sustentador del mundo entero.

CAPTULO 22. EL ENCUENTRO DE MAHRJA PRTHU CON LOS CUATRO KUMRAS. VERSO 1. El gran sabio Maitreya dijo: Mientras los ciudadanos dirigan esas oraciones as al muy poderoso rey Prthu, llegaron al lugar los cuatro Kumras, que eran tan brillantes como el sol. VERSO 2. Al ver la deslumbrante refulgencia, el rey y su squito pudieron reconocer a los cuatro Kumras, los amos de todo poder mstico, que descendan del cielo. VERSO 3. Al ver los cuatro Kumras, Prthu Mahrja, muy ansioso de darles la bienvenida, se levant a toda prisa junto con todos los miembros de su gobierno, con la misma ansiedad que siente un alma condicionada cuyos sentidos se ven de sbito atrados por las modalidades de la naturaleza material. VERSO 4. Tras aceptar el recibimiento que se les brind conforme a las instrucciones de los stras, los grandes sabios, invitados por el rey, se sentaron. El rey, influenciado por las glorias de los cuatro Kumras sabios, se prostr ante ellos y, de esa forma, los ador. VERSO 5. Despus, el rey tom el agua con que haba lavado los pies de loto de los Kumras, y la roci sobre su cabello. Con ese comportamiento respetuoso, el Rey, que era una personalidad ejemplar, mostr cmo se debe recibir a una personalidad espiritualmente avanzada. VERSO 6. Los cuatro grandes sabios eran mayores que el Seor iva, y una vez sentados en el trono de oro, tenan el aspecto del fuego que arde en un altar. Mahrja Prthu, con gran amabilidad y respeto, se dirigi a ellos con palabras muy comedidas. VERSO 7. El rey Prthu habl: Mis queridos grandes sabios, que sois la personificacin de todo buen augurio, poder veros es difcil incluso para los yogs msticos. En verdad, no es nada frecuente veros. No s qu clase de actividad piadosa he podido ejecutar para que, sin dificultad alguna, me otorguis la gracia de aparecer ante m. VERSO 8. Cuando los brhmanas y vaisnavas estn complacidos con una persona, sta puede obtener la cosa ms difcil de alcanzar, tanto en este mundo como despus de la muerte. No slo eso,

recibe adems el favor de los auspiciosos Seores iva y Visnu, que acompaan a los brhmanas y vaisnavas. VERSO 9. Prthu Mahrja continu: A pesar de que viajis por todos los sistemas planetarios, la gente no puede conoceros, tal como tampoco puede conocer a la Superalma, a pesar de que est en el corazn de todos y es el testigo de todo lo que ocurre. Ni siquiera el Seor Brahm y el Seor iva pueden entender a la Superalma. VERSO 10. Una persona que no es muy rica y que est apegada a la vida familiar se llena de gloria cuando recibe en su hogar la visita de personas santas. El amo y los sirvientes que agasajan a sus excelsos visitantes ofrecindoles agua, un lugar en que sentarse y una recepcin adecuada se llenan de gloria, y el hogar en s tambin se llena de gloria. VERSO 11. Por el contrario, aquel lugar donde no se permite la entrada a los devotos del Seor, y no hay agua para lavarse los pies, debe considerarse un rbol en el que viven todo tipo de serpientes venenosas, por muy lleno de opulencia que est, y por ms prosperidad material que haya en l. VERSO 12. Mahrja Prthu ofreci su bienvenida a los cuatro Kumras, tratndoles de prncipes entre los brhmanas y diciendo: Habis observado estrictamente los votos de celibato desde el mismo momento de nacer, y a pesar de vuestra gran experiencia en el sendero de la liberacin, os conservis como nios pequeos. VERSO 13. Prthu Mahrja pregunt a los sabios acerca de las personas que, debido a sus acciones pasadas, estn enredadas en los peligros de la existencia material. Hay alguna bendicin que pudiera cambiar la fortuna de esas personas, que hacen de la complacencia de los sentidos el nico objeto de sus vidas? VERSO 14. Prthu Mahrja continu: Mis queridos seores, no es necesario que os pregunte si es buena o mala vuestra fortuna, porque vosotros estis siempre absortos en bienaventuranza espiritual. Estis libres de la invencin mental que distingue entre lo auspicioso y no auspicioso. VERSO 15. Para las personas que arden en el fuego de la existencia material, los nicos amigos son las personalidades como vosotros; sobre esto no me cabe la menor duda. Por eso os pregunto cmo podemos alcanzar rpidamente el objetivo supremo de la vida en este mundo material. VERSO 16.

La Suprema Personalidad de Dios siempre est ansioso por elevar a las entidades vivientes, que son Sus partes integrales, y, para que reciban un beneficio especial, el Seor viaja por todo el mundo en forma de personas autorrealizadas como vosotros. VERSO 17. El gran sabio Maitreya continu: Despus de escuchar las significativas palabras de Prthu Mahrja , que habl con propiedad y precisin, y al mismo tiempo con dulzura, Sanatkumara , el principal de los clibes, sonri plenamente satisfecho y respondi de la siguiente manera. VERSO 18. Sanat-kumara dijo: Mi querido rey Prthu, me has hecho muy buenas preguntas. Como han venido de ti, que siempre piensas en el bien de los dems, esas preguntas son especialmente beneficiosas. Las has hecho, a pesar de que lo sabes todo, porque se es el comportamiento de las personas santas. Esa inteligencia es propia de tu posicin. VERSO 19. Cuando los devotos se renen, sus conversaciones, preguntas y respuestas resultan muy conclusivas, tanto para el que habla como para la audiencia. Esas reuniones son, por lo tanto, beneficiosas para la felicidad verdadera de todos. VERSO 20. Sanat-kumara continu: Mi querido rey, t ya sientes inclinacin por glorificar los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. Es un apego muy difcil de conseguir, pero cuando se obtiene esa fe inquebrantable en el Seor, hace que, de un modo natural, desaparezcan los deseos de disfrute del fondo del corazn. VERSO 21. Tras considerarlo debidamente, las escrituras llegan a la conclusin de que el objetivo supremo de la sociedad humana en su bsqueda del bien debe ser el desapego del concepto corporal de la vida y un apego estable y en aumento por el Seor Supremo, que es trascendental, y est ms all de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 22. El apego por el Supremo se puede aumentar con la prctica del servicio devocional, haciendo preguntas acerca de la Suprema Personalidad de Dios, aplicando el bhakti-yoga en la vida, adorando a Yogevara, la Suprema Personalidad de Dios, y escuchando y cantando acerca de las glorias de la Suprema Personalidad de Dios. Esas actividades son piadosas en s mismas. VERSO 23. Hay que progresar en la vida espiritual evitando la relacin con personas cuyo nico inters est en complacer los sentidos y ganar dinero. No slo eso, tambin se debe evitar la relacin con los que se relacionan con esas personas. La

vida debe encauzarse de tal manera que no se pueda vivir en paz sin el nctar de la glorificacin de la Suprema Personalidad de Dios, Hari. De esa forma cuando el sabor del disfrute de los sentidos nos repugna, podemos elevarnos. VERSO 24. El candidato al avance espiritual debe ser no violento, seguir los pasos de los grandes cryas, recordar siempre el nctar de los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios, seguir los principios regulativos libre de deseos materiales, y, mientras sigue esos principios, no blasfemar contra otros. El devoto debe llevar una vida muy sencilla, y no perturbarse con la dualidad de los elementos opuestos. Debe aprender a tolerarlos. VERSO 25. El devoto debe ir aumentando su cultivo de servicio devocional, escuchando constantemente acerca de las cualidades trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios. Esos pasatiempos son como adornos que engalanan los odos de los devotos. Al ofrecer servicio devocional y trascender las cualidades materiales, es fcil establecerse de modo firme y trascendental en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 26. Con el despertar del conocimiento y el desapego, y por la gracia del maestro espiritual, el apego de la entidad viviente por la Suprema Personalidad de Dios queda firmemente establecido. Entonces esa entidad viviente, que est situada en el corazn del cuerpo y cubierta por los cinco elementos, quema las envolturas materiales que la rodean, tal como el fuego quema la madera de la que brota. VERSO 27. La persona que se libera de todos los deseos y cualidades materiales trasciende la diferencia entre las acciones externas e internas. En ese momento deja de existir la diferencia entre el alma y la Superalma que exista antes de la autorrealizacin. Al despertar de un sueo, desaparece la diferencia entre el sueo y el que lo soaba. VERSO 28. El alma, mientras basa su existencia en la complacencia de los sentidos, crea multitud de deseos, y debido a ello, se ve atada a identificaciones falsas. Pero cuando alcanza la posicin trascendental, pierde el inters por todo lo que no sea la satisfaccin de los deseos del Seor. VERSO 29. La diversidad de causas es la nica razn de que una persona ve una diferencia entre ella misma y las dems, de la misma manera que un cuerpo parece distinto segn si se refleja en el agua, en aceite o en un espejo. VERSO 30.

Cuando la mente y los sentidos se ven atrados por objetos del disfrute de los sentidos, la mente se agita. Como resultado de pensar continuamente en esos objetos, la persona pierde casi por completo su verdadera conciencia, como un lago al que la frondosa vegetacin de sus orillas va dejando poco a poco sin agua. VERSO 31. Cuando se desva de su conciencia original, la persona pierde la capacidad de recordar su posicin anterior y de reconocer la que ahora ocupa. Cuando el recuerdo se pierde, todo el conocimiento adquirido descansa en una base falsa, y cuando esto ocurre, los sabios eruditos consideran que el alma se ha perdido. VERSO 32. No hay nada que vaya ms en contra de nuestro propio inters que pensar que hay cosas ms agradables que la autorrealizacin. VERSO 33. En la sociedad humana, el hecho de pensar constantemente en la forma de ganar dinero para emplearlo en complacer los sentidos destruye los intereses de todos. La persona que carece de conocimiento y de servicio devocional pasa a las especies de vida de los rboles y las piedras. VERSO 34. Quienes tengan un intenso deseo de atravesar el ocano de la nesciencia, no deben relacionarse con las modalidades de la ignorancia, pues las actividades hedonistas son el mayor obstculo en el sendero de los principios religiosos, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos bajo reglas y regulaciones, y por ltimo, la liberacin. VERSO 35. Entre esos cuatro principios, es decir, la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la liberacin, este ltimo, la liberacin, se debe tomar muy en serio. Los otros tres estn destinados a ser destruidos por la estricta ley de la naturaleza: la muerte. VERSO 36. Hay estados superiores de vida que, comparados con los estados inferiores, nos parecen bendiciones, pero debemos saber que esas diferencias slo se basan nicamente en el intercambio de las modalidades de la naturaleza material. En realidad, estos estados de vida no tienen una existencia permanente, pues todos sern destruidos por el controlador supremo. VERSO 37. Sanat-kumara aconsej al rey: As pues, mi querido rey Prthu , trata de entender a la Suprema Personalidad de Dios, que vive en el corazn de todos y acompaa al alma individual en todos los cuerpos, tanto en los que se mueven como en los inmviles. Las almas individuales estn cubiertas

completamente con el cuerpo material denso y con el cuerpo sutil, que est hecho de aire vital e inteligencia. VERSO 38. La Suprema Personalidad de Dios se manifiesta a la vez como la causa y el efecto dentro del cuerpo, pero aquel que ha trascendido la energa ilusoria mediante una madura reflexin, con lo cual despeja el equvoco de confundir una serpiente con una cuerda, puede entender que el Paramatma es eternamente trascendental a la creacin material y que est situado en el plano de la energa interna pura. De modo que el Seor es trascendental a toda contaminacin material. Slo a l hay que entregarse. VERSO 39. Los devotos, que estn siempre ocupados en el servicio de los dedos de los pies de loto del Seor, pueden superar con mucha facilidad los deseos de ocuparse en actividades fruitivas, que estn profundamente arraigados. Como esto es muy difcil, los no devotos - los janis y yogs -, a pesar de que tratan de detener las olas de la complacencia sensorial, no pueden hacerlo. Por lo tanto, te aconsejamos que te ocupes en el servicio devocional de Krsna, el hijo de Vasudeva. VERSO 40. El ocano de la nesciencia es muy difcil de atravesar, porque est plagado de tiburones muy peligrosos. Aunque los no devotos se someten a rigurosas austeridades y penitencias para atravesarlo, nosotros te recomendamos que te refugies en los pies de loto del Seor, que son como barcos para cruzar ese ocano. Es una empresa muy difcil, pero si te refugias en Sus pies de loto, superars todos los peligros. VERSO 41. El gran sabio Maitreya continu: Despus de que el hijo de Brahm, uno de los Kumras, cuyo conocimiento espiritual era completo, le iluminase con conocimiento espiritual completo, el rey les ador con las siguientes palabras. VERSO 42. El rey dijo: Oh Brahmna!. Oh t, el poderoso!. En el pasado el Seor Visnu me mostr Su misericordia sin causa, indicndome que vendrais a mi casa, y vosotros, para confirmar esa bendicin, habis venido. VERSO 43. Mi querido Brahmna, habis cumplido perfectamente Su orden, pues sois tan compasivos como el Seor. Por lo tanto, mi deber es ofreceros algo, pero todo lo que poseo son unos remanentes de alimentos dejados por grandes personas santas. Qu puedo daros?. VERSO 44. El rey continu: Por lo tanto, mis queridos brhmanas, os ofrezco mi vida, mi esposa, mis hijos, mi hogar, mis bienes

domsticos, mi reino, mi fuerza, mi tierra, y en especial, mi tesoro. VERSO 45. Prthu Mahrja lo ofreci todo a los Kumras, porque slo una persona perfectamente educada conforme a los principios del conocimiento vdico merece ser el comandante en jefe, el dirigente supremo del estado, el primero en castigar y el propietario de todo el planeta. VERSO 46. Los ksatriyas, vaiyas y dras pueden comer gracias a la misericordia de los brhmanas. Son los brhmanas quienes disfrutan de sus propias posesiones, se visten con lo que es suyo, y dan sus propias pertenencias en caridad. VERSO 47. Prthu Mahrja continu: Esas personas excelsas han ofrecido un servicio ilimitado, explicando el sendero de la autorrealizacin en relacin con la Suprema Personalidad de Dios, y nos dan, con conviccin plena y con el respaldo de los Vedas, sus explicaciones para nuestra iluminacin, Cmo podemos saldar la deuda contrada con ellos, sino con un poco de agua ofrecida en el cuenco de las manos para su satisfaccin?. Esas grandes personalidades slo encuentran satisfaccin en sus propias actividades, que llevan a cabo entre la sociedad humana por su misericordia ilimitada. VERSO 48. El gran sabio Maitreya continu: Los cuatro Kumras, que eran maestros del servicio devocional, se sintieron muy complacidos con la adoracin de Mahrja Prthu. En verdad, aparecieron en el cielo y alabaron el carcter del rey, y todos pudieron observarles. VERSO 49. De entre las grandes personalidades, Mahrja Prthu era la principal, pues estaba fijo en su posicin con respecto a la iluminacin espiritual. Permaneca satisfecho, como aquel que alcanza el xito completo en la comprensin espiritual. VERSO 50. Mahrja Prthu estaba satisfecho en s mismo, y por esa razn ejecutaba sus deberes lo ms perfectamente posible conforme al momento, las circunstancias, sus fuerzas y la situacin econmica. En sus actividades slo persegua un objetivo, satisfacer a la Verdad Absoluta. De esa manera, actuaba como deba. VERSO 51. Mahrja Prthu se dedic por completo a ser un sirviente eterno de la Suprema Personalidad de Dios, mantenindose trascendental a la naturaleza material. En consecuencia, dedic todos los frutos de sus actividades al Seor, y siempre se consider el sirviente de la Suprema Personalidad de Dios, que es el propietario de todo.

VERSO 52. Mahrja Prthu, que debido a la prosperidad de su imperio era muy opulento, llev vida de casado y permaneci en su hogar. Como nunca se sinti inclinado a emplear sus opulencias en la complacencia de los sentidos, se mantuvo desapegado, exactamente igual que el Sol, que no se ve afectado bajo ninguna circunstancia. VERSO 53. Desde la posicin liberada del servicio devocional, Prthu Mahrja no slo ejecut toda clase de actividades fruitivas, sino que tambin engendr cinco hijos en su esposa, Arci. En verdad, engendr todo esos hijos conforme a su propio deseo. VERSO 54. Despus de engendrar a sus cinco hijos, a quienes puso de nombre Vijitva, Dhmrakea, Haryaksa, Dravina y Vrka, Prthu Mahrja continu gobernando el planeta. El rey adquiri todas las cualidades de las deidades que gobernaban los dems planetas. VERSO 55. Mahrja Prthu, como devoto perfecto de la Suprema Personalidad de Dios, deseaba proteger la creacin del Seor complaciendo los deseos de todos los ciudadanos. De modo que sola complacerles en todo, con sus palabras, su mentalidad, sus obras y su amable comportamiento. VERSO 56. Mahrja Prthu fue un rey tan famoso como Soma-rja, el rey de la Luna. Era adems poderoso y exigente, como el dios del Sol, que reparte luz y calor y, al mismo tiempo, extrae todas las aguas del planeta. VERSO 57. Mahrja Prthu era tan fuerte y poderoso que tratar de desobedecer sus rdenes era como enfrentarse al fuego ardiente. Era tan fuerte que se le comparaba con Indra, el rey del cielo, cuyo poder es insuperable. Por otro lado, era tan tolerante como la Tierra, y en cumplir los deseos de la sociedad humana, era como el propio cielo. VERSO 58. En satisfacer los deseos de todos, Mahrja Prthu era como la lluvia. En su profundidad insondable, era como el mar, y en la firmeza de sus intenciones era como Meru, el rey de las montaas. VERSO 59. La inteligencia y la educacin de Mahrja Prthu eran exactamente como las de Yamarja, el superintendente de la muerte. Su opulencia poda compararse a la de los Himalayas, donde hay yacimientos de toda clase de metales y piedras preciosas. Como Kuvera, el tesorero de los planetas celestiales, el rey posea grandes riquezas, y nadie poda adivinar sus secretos, que eran como los del semidis Varuna.

VERSO 60. En fortaleza del cuerpo y de los sentidos, Mahrja Prthu era tan fuerte como el viento, que puede ir a todas partes. Y en lo que a su intolerancia se refiere, era como la todopoderosa expansin Rudra del Seor iva, Sadaiva. VERSO 61. Era hermoso como Cupido, y reflexivo como un len. Era tan afectuoso como Svyambhuva Manu, y en capacidad para controlar, era como el Seor Brahm. VERSO 62. En su conducta personal, Mahrja Prthu manifest todas las buenas cualidades, y en conocimiento espiritual era exactamente como Brhaspati. En dominio de s mismo, era como la propia Suprema Personalidad de Dios. En cuanto a su servicio devocional, era un gran seguidor de los devotos que estn apegados a la proteccin de la vaca y a ofrecer servicio al maestro espiritual y a los brhmanas. Su timidez y su amabilidad eran perfectas, y cuando se ocupaba en alguna actividad filantrpica, lo haca como si estuviese trabajando para s mismo. VERSO 63. La fama de Prthu Mahrja se proclamaba en voz alta por todo el universo, desde los planetas inferiores a los intermedios y superiores, y todas las damas y personas santas escuchaban acerca de sus glorias, que eran tan dulces como las glorias del Seor Rmacandra.

CAPTULO 23. MAHRJA PRTHU VA DE REGRESO AL HOGAR. VERSOS 1, 2 y 3.

En la etapa final de su vida, cuando vio que se estaba haciendo viejo, Mahrja Prthu, aquella gran alma que era rey del mundo, reparti toda la opulencia que haba adquirido entre las entidades vivientes de todas las especies, mviles e inmviles. Dispuso que todos recibiesen pensiones conforme a los principios religiosos, y despus de cumplir las rdenes de la Suprema Personalidad de Dios, en completa armona con l, dej la Tierra, a la que se consideraba hija suya, en manos de sus hijos. Despus, Mahrja Prthu abandon a sus sbditos, que repriman las lgrimas y los lamentos que les produca el dolor de verse separados del rey, y, acompaado de su esposa, se fue al bosque para ejecutar austeridades en soledad. VERSO 4. Tras retirarse de la vida familiar, Mahrja Prthu sigui estrictamente las regulaciones de la vida retirada y se someti a rigurosas austeridades en el bosque. Se ocup en esas actividades con la misma seriedad con que antes se haba ocupado en la direccin del gobierno y en sus conquistas. VERSO 5. En el tapo-vana, Mahrja Prthu a veces coma tallos y races de plantas, otras veces coma fruta y hojas secas, y durante unas semanas slo bebi agua. Por ltimo, se mantuvo solamente con el aire que respiraba. VERSO 6. Siguiendo los principios de la vida en el bosque y los pasos de los grandes sabios y munis, Prthu Mahrja, durante el verano, se expuso a cinco tipos de mtodos para aumentar el calor; en la estacin de las lluvias se someti a lluvias torrenciales, y en invierno permaneci dentro del agua sumergido hasta el cuello. Adems, para dormir, simplemente se echaba en el suelo. VERSO 7. Mahrja Prthu se someti a esas rigurosas austeridades a fin de controlar sus palabras y sus sentidos, abstenerse de emitir su semen, y controlar el aire vital dentro de su cuerpo. Hizo todo esto para satisfacer a Krsna. No tena otro propsito. VERSO 8. Con esa rigurosa prctica de austeridades, Mahrja Prthu adquiri una estabilidad cada vez mayor en la vida espiritual, y se liber por completo de los deseos de ocuparse en actividades fruitivas. Tambin practic ejercicios respiratorios para controlar la mente y los sentidos, y ese control le liber por completo de todos los deseos de ocuparse en actividades fruitivas. VERSO 9. De ese modo, el mejor de los seres humanos, Mahrja Prthu, sigui el sendero de avance espiritual que Sanat-kumra le

haba aconsejado. Es decir, ador a la Suprema Personalidad de Dios, Krsna. VERSO 10. De esta forma, Mahrja Prthu se ocup por completo en servicio devocional, cumpliendo estrictamente las reglas y regulaciones conforme a principios establecidos, las veinticuatro horas del da. Con ello, su amor y su devocin por la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, crecieron, llegando a ser fijos e inquebrantables. VERSO 11. Con la prctica continua del servicio devocional, Prthu Mahrja adquiri una mente trascendental, de modo que poda pensar constantemente en los pies de loto del Seor. Debido a ello, alcanz la plenitud del desapego y la perfeccin del conocimiento, con el cual pudo trascender toda duda. De esa forma, se liber de las garras del ego falso y del concepto material de la vida. VERSO 12. Cuando se liber por completo del concepto corporal de la vida, Mahrja Prthu poda percibir la presencia del Seor Krsna en el corazn de todos como Paramtm. Estando en condiciones de recibir instrucciones directamente de l, abandon todas las prcticas de yoga y jna. No tena el menor inters en la perfeccin de esos sistemas, pues comprendi perfectamente que el servicio devocional a Krsna es el objetivo final de la vida, y que los yogs y jns, a menos que sientan atraccin por las narraciones acerca de Krsna [Krsna-kath], nunca podrn ver desaparecer sus conceptos ilusorios acerca de la existencia. VERSO 13. Con el paso del tiempo, cuando iba a abandonar el cuerpo, Prthu Mahrja fij con firmeza su mente en los pies de loto de Krsna, y de esa forma, enteramente situado en el plano de Brahm-bhta, abandon el cuerpo material. VERSO 14. Sentado en una determinada postura yguica, Mahrja Prthu tapon las puertas de su ano con los talones, hizo presin con las pantorrillas, y poco a poco, fue llevando su aire vital hacia arriba, hacindolo pasar desde el crculo del ombligo hasta el corazn, y de ah a la garganta. Finalmente, lo empuj hacia arriba, hasta el punto central del entrecejo. VERSO 15. De esta manera, Prthu Mahrja fue elevando poco a poco su aire vital hasta el orificio del crneo, con lo cual perdi todo deseo de existencia material. Gradualmente fundi su aire vital con la totalidad del aire, su cuerpo, con la totalidad de la tierra, y el fuego contenido en su cuerpo, con la totalidad del fuego. VERSO 16.

De esta forma, segn las posiciones de las distintas partes de su cuerpo, Prthu Mahrja fundi las aperturas de los sentidos con el cielo, y los lquidos del cuerpo, como la sangre y diversas secreciones, con la totalidad del agua; fundi tambin la tierra con el agua, el agua con el fuego, el fuego con el aire, el aire con el cielo, y as sucesivamente. VERSO 17. Amalgam la mente con los sentidos, y stos con los objetos de los sentidos, segn sus respectivas posiciones; tambin amalgam el ego material con la energa material total, el mahat-tattva. VERSO 18. Prthu Mahrja ofreci entonces toda la identificacin falsa de la entidad viviente al controlador supremo de la energa ilusoria. Una vez libre de todas las identificaciones falsas que atrapan a la entidad viviente, mediante el conocimiento y el desapego, y con la fuerza espiritual de su servicio devocional, alcanz la libertad. De este modo, situado en su posicin constitucional consciente de Krsna, abandon el cuerpo como un prabhu, aquel que controla sus sentidos. VERSO 19. La reina Arci, la esposa de Prthu Mahrja, acompa a su esposo al bosque. Como era una reina, su cuerpo era muy delicado. Ella no mereca vivir en el bosque; aun as, pos voluntariamente sus pies de loto en el spero suelo del bosque. VERSO 20. Aunque no estaba acostumbrada a esas dificultades, la reina Arci sigui a su esposo en la prctica de los principios regulativos para vivir en el bosque como los grandes sabios. Se acostaba en el suelo y solamente coma frutas, flores y hojas; como no estaba hecha a esas actividades, estaba dbil y delgada. Sin embargo, debido al placer que obtena del servicio a su esposo, no senta la menor dificultad. VERSO 21. Cuando vio que su esposo, que tan misericordioso haba sido con ella y con la Tierra, no mostraba signos de vida, la reina Arci se lament por un momento; despus, levant una pira ardiente en lo alto de un promontorio y puso encima el cuerpo de su esposo. VERSO 22. Despus de esto, la reina ejecut los ritos fnebres necesarios y ofreci oblaciones de agua. Tras baarse en el ro, ofreci reverencias a los semidioses que habitan en los sistemas planetarios del cielo. A continuacin, camin alrededor del fuego, y, pensando en los pies de loto de su esposo, entr en las llamas. VERSO 23. Despus de ver el acto de valenta de Arci, la casta esposa del gran rey Prthu, muchos miles de esposas de los semidioses,

junto con sus esposos, ofrecieron oraciones a la reina, pues estaban muy satisfechas con ella. VERSO 24. En esa ocasin los semidioses estaban en la cima de la montaa Mandara; sus esposas, derramando flores sobre la pira funeraria, hablaban entre ellas de la siguiente manera. VERSO 25. Las esposas de los semidioses dijeron: Toda gloria a la reina Arci! Somos testigos de que la reina del rey Prthu, el emperador de todos los reyes del mundo, ha servido a su esposo con la mente, las palabras y el cuerpo, de la misma forma que la diosa de la fortuna sirve a la Suprema Personalidad de Dios, Yajea, Visnu. VERSO 26. Las esposas de los semidioses continuaron: Contemplad cmo, en virtud de sus inconcebibles actividades piadosas, Arci, la casta dama, sigue a su esposo en su ascensin hasta que se pierden de vista. VERSO 27. En el mundo material, todo ser humano tiene una vida corta, pero los que estn ocupados en servicio devocional regresan al hogar, de vuelta a Dios, pues de hecho estn en el sendero de la liberacin. Nada hay que esas personas no puedan conseguir. VERSO 28. Todo aquel que en este mundo material se ocupa en actividades que requieren de gran esfuerzo, y que, despus de obtener la forma humana de vida que es una oportunidad para liberarse de las miserias, emprende las difciles tareas de las actividades fruitivas, debe considerarse que vive engaado y que tiene envidia de su propio ser. VERSO 29. El gran sabio Maitreya continu diciendo: Mi querido Vidura, cuando las esposas de los habitantes del cielo estaban hablando entre s con esas palabras, la reina Arci lleg al planeta que haba alcanzado su esposo, Mahrja Prthu, la ms elevada de las almas autorrealizadas. VERSO 30. Maitreya continu: El ms grande de todos los devotos, Mahrja Prthu, era muy poderoso, y tena un carcter liberal, sublime y magnnimo. Te lo he descrito en la medida de lo posible. VERSO 31. Toda persona que describa con fe y determinacin las caractersticas del rey Prthu, ya sea leyendo o escuchando personalmente acerca de ellas, o ayudando a otros a hacerlo, alcanzar, sin duda alguna, el mismo planeta al que lleg Mahrja Prthu. En otras palabras, esa persona tambin regresa al hogar, a los planetas Vaikuhas, de vuelta a Dios. VERSO 32.

Si el que escucha acerca de las caractersticas de Prthu Mahrja es un brhmaa, obtiene la perfeccin de los poderes brahmnicos; si es ksatriya, se convierte en rey del mundo; si es vaiya, llega a ser el seor de otros vaiyas y de muchos animales; y si es dra, llega a ser el devoto ms elevado. VERSO 33. No importa si se es hombre o mujer; todo el que escuche con gran respeto esta narracin de Prthu Mahrja, ser padre de muchos hijos, si no tiene hijos, y llegar a ser el ms rico de los hombres, si no tiene dinero. VERSO 34. Adems, el que escuche esta narracin tres veces lograr una muy buena reputacin, si no goza de consideracin social, y si es inculto, se convertir en un gran erudito. En otras palabras, escuchar las narraciones que tratan de Prthu Mahrja es tan auspicioso que aleja toda mala fortuna. VERSO 35. Quien escuche la narracin de Prthu Mahrja puede volverse importante, aumentar la duracin de su vida, elevarse a los planetas celestiales, y contrarrestar las contaminaciones de la era de Kali. Adems, puede impulsar la causa de la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la liberacin. Por consiguiente, desde todos los puntos de vista, a la persona materialista interesada en esas cosas se le aconseja que lea y escuche las narraciones acerca de la vida y personalidad de Prthu Mahrja. VERSO 36. Si un rey, deseoso de alcanzar la victoria y el poder, recita la narracin de Prthu Mahrja tres veces antes de avanzar con su cuadriga, todos los reyes subordinados le entregarn todo tipo de impuestos espontneamente en cuanto l se lo ordene, tal como hicieron con Mahrja Prthu. VERSO 37. Un devoto puro que est ejecutando los diversos procesos del servicio devocional puede estar ya situado en la posicin trascendental, completamente absorto en el estado de conciencia de Krsna, pero incluso l, en el desempeo de su servicio devocional, debe escuchar, leer y hacer que otros escuchen acerca de la personalidad y la vida de Prthu Mahrja. VERSO 38. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, te he narrado lo mejor que he podido la historia de Prthu Mahrja, que enriquece nuestra actitud devocional. Todo el que aproveche esos beneficios, regresa tambin al hogar, de vuelta a Dios, como Mahrja Prthu. VERSO 39.

Todo aquel que, diariamente y con gran reverencia y adoracin, lea, cante y explique la historia de las actividades de Mahrja Prthu, llegar sin duda a adquirir una fe inquebrantable en los pies de loto del Seor, y ver aumentar su atraccin por ellos. Los pies de loto del Seor son el barco con el que se puede atravesar el ocano de la nesciencia.

CAPTULO 24. EL HIMNO DEL SEOR IVA. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: Vijitva, el hijo mayor de Mahrja Prthu, cuya fama se comparaba a la de su padre, le sucedi como emperador. Como senta un gran afecto por sus hermanos menores, les dio el gobierno de distintas partes del mundo. VERSO 2. Mahrja Vijitva ofreci la parte oriental del mundo a su hermano Haryaksa, la parte Sur a Dhmrakea, la parte occidental a Vrka, y la parte Norte a Dravia. VERSO 3. Con anterioridad, Mahrja Vijitva haba complacido a Indra, el rey del cielo, y de l recibi el sobrenombre de Antardhna. Su esposa se llamaba ikhandin; con ella tuvo tres buenos hijos. VERSO 4. Los tres hijos de Mahrja Antardhna se llamaron Pvaka, Pavamna y uci. En el pasado, esas tres personalidades fueron los semidioses del fuego, pero debido a la maldicin del gran sabio Vasistha, nacieron como hijos de Mahrja Antardhna. Por esa razn, eran tan poderosos como los dioses del fuego; logrando el objetivo del yoga del poder

mstico, obtuvieron de nuevo la posicin de semidioses del fuego. VERSO 5. Mahrja Antardhna tena otra esposa, Nabhasvat, con la cual tuvo la alegra de engendrar otro hijo, al que llam Havirdhna. Debido a su gran generosidad, Mahrja Antardhna no mat a Indra cuando el semidis estaba robando el caballo de su padre en el sacrificio. VERSO 6. Cuando se vea en la obligacin de recaudar impuestos, castigar a sus sbditos o multarles severamente, Antardhna, el poder supremo del reino, nunca deseaba hacerlo. Por esa causa, se apart de la ejecucin de esos deberes y se ocup en la celebracin de diversos sacrificios. VERSO 7. Aunque estaba ocupado en celebrar sacrificios, Mahrja Antardhna era un alma autorrealizada, y, por consiguiente, con gran inteligencia, supo ofrecer servicio devocional al Seor, el que erradica todo temor de Sus devotos. Adorando de esa forma al Seor Supremo, Mahrja Antardhna, arrebatado por el xtasis, alcanz el planeta del Seor sin ninguna dificultad. VERSO 8. Havirdhna, el hijo de Mahrja Antardhna, estaba casado con Havirdhn, con la que tuvo seis hijos: Barhisat, Gaya, ukla, Krsna, Satya y Jitavrata. VERSO 9. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, Barhisat, el poderoso hijo de Havirdhna, era muy experto en la ejecucin de variedad de sacrificios fruitivos, as como tambin en la prctica del yoga mstico. Por sus grandes cualidades, fue famoso con el nombre de Prajpati. VERSO 10. Mahrja Barhisat celebr muchos sacrificios por todo el mundo. En cada ocasin disemin hierba kua y mantuvo el extremo de las hierbas apuntando hacia el Este. VERSO 11. Mahrja Barhisat, que desde entonces fue conocido como Prcnabarhi, recibi del Seor Brahm, el semidis supremo, la orden de casarse con atadruti, la hija del ocano. atadruti era muy joven, y los rasgos de su cuerpo eran de una belleza perfecta. Cuando, ataviada con el vestido indicado para la ocasin, entr en el recinto del sacrificio y comenz a caminar alrededor del rey en la ceremonia de matrimonio, el dios del fuego, Agni, sinti tanta atraccin por ella que dese su compaa, como en el pasado haba deseado disfrutar de uk. VERSO 12.

Durante la boda de atadruti, los demonios, los habitantes de Gandharvaloka, los grandes sabios y los habitantes de Siddhaloka, los planetas terrenales y Ngaloka, a pesar de que eran muy excelsos, quedaron cautivados por el tintineo de sus campanitas tobilleras. VERSO 13. El rey Prcnabarhi engendr diez hijos en el vientre de atadruti. Fueron conocidos con el nombre de Pracets, y todos ellos estaban dotados del mismo espritu religioso. VERSO 14. Cuando su padre les orden que se casasen y tuviesen hijos, los Pracets entraron en el mar y practicaron austeridades y penitencias durante diez mil aos. De ese modo adoraron a la Suprema Personalidad de Dios, el amo de toda austeridad. VERSO 15. Cuando se fueron del hogar para ejecutar austeridades, los hijos de Prcnabarhi se encontraron con el Seor iva, quien, con gran misericordia, les instruy acerca de la Verdad Absoluta. Los hijos de Prcnabarhi meditaron en esas instrucciones, cantndolas y adorndolas con gran cuidado y atencin. VERSO 16. Vidura pregunt a Maitreya: Mi querido brhmaa, por qu encontraron los Pracets al Seor iva en el camino? Por favor, dime cmo tuvo lugar el encuentro, por qu se sinti complacido con ellos el Seor iva, y qu instrucciones les dio. Ciertamente, esa conversacin es importante, y yo deseo que, por favor, seas misericordioso conmigo y me la expliques. VERSO 17. El gran sabio Vidura continu: Oh, t, el mejor de los brhmanas!, es muy difcil que las entidades vivientes enjauladas en el cuerpo material lleguen a tener un contacto personal con el Seor iva. Ni siquiera grandes sabios que estn libres de apegos materiales pueden tener esa relacin personal, a pesar de que estn siempre absortos en meditacin para lograrla. VERSO 18. El Seor iva, el semidis ms poderoso y por encima de quien slo est el Seor Visnu, es autosuficiente. l no desea nada del mundo material, pero an as, l siempre se encuentra muy atareado en beneficio de los habitantes de este mundo y est en compaa de sus peligrosas energas, como la diosa Kl y la diosa Durg. VERSO 19. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, los hijos de Prcnabarhi, debido a su naturaleza piadosa, recibieron las palabras de su padre con gran seriedad y de todo corazn, y poniendo esas palabras sobre sus cabezas en seal de

respeto, partieron hacia el Oeste para cumplir la orden de su padre. VERSO 20. Durante su viaje, los Pracets se encontraron con una gran extensin de agua que pareca casi tan grande como el mar. El agua de ese lago era tan serena y tranquila como la mente de una gran alma, y sus habitantes, los seres acuticos, parecan vivir en paz y muy felices de encontrarse bajo la proteccin de aquella gran extensin de agua. VERSO 21. En aquel gran lago haba distintos tipos de flores de loto. Algunas eran azules; otras eran rojas. Algunas se abran por la noche, otras durante el da, y otras, como la flor del loto indvara, al atardecer. Todas aquellas flores de loto cubran el lago de tal manera que pareca una gran mina de flores. Debido a ello, en sus orillas haba cisnes, grullas, cakravkas, krandavas y otras hermosas aves acuticas. VERSO 22. En las orillas del lago crecan por todas partes distintos tipos de rboles y plantas trepadoras, en torno a los cuales zumbaban locos los abejorros. Los rboles parecan llenos de alegra con su dulce zumbar, y el azafrn contenido en las flores de loto volaba por el aire. Con todo ello, la atmsfera que se creaba transmita una impresin festiva. VERSO 23. Los hijos del rey se sorprendieron mucho al escuchar un agradable sonido de tambores y timbales en armona musical con otros instrumentos. VERSOS 24 y 25. Los Pracets tuvieron la fortuna de ver al Seor iva, el principal de los semidioses, que sala del agua en compaa de su squito. El lustre de su cuerpo era como el oro fundido, su garganta era azul, y tena tres ojos, que miraban llenos de misericordia a sus devotos. Vena acompaado de muchos msicos, que le glorificaban. Tan pronto como vieron al Seor iva, los Pracets, muy asombrados, le ofrecieron reverencias postrndose a los pies de loto del seor. VERSO 26. El Seor iva se senta muy complacido con los Pracets, porque generalmente l es el protector de las personas piadosas y de las personas de conducta noble. Muy complacido con los prncipes, habl de la siguiente manera. VERSO 27. El Seor iva dijo: Vosotros sois los hijos del rey Prcnabarhi; os deseo toda buena fortuna. Como tambin s qu es lo que os disponis a hacer, me he hecho visible ante vosotros para mostraros mi misericordia. VERSO 28. El Seor iva continu: En realidad, toda persona que se haya entregado a la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, que es

el controlador de todo, tanto de la naturaleza material como de la entidad viviente, me es muy querida. VERSO 29. La persona que ejecuta correctamente el deber propio de su ocupacin durante cien vidas adquiere los mritos necesarios para ocupar el puesto de Brahm; si su aptitud aumenta, puede acercarse al Seor iva. La persona que se entrega directamente al Seor Krsna, Visnu, con una actitud de servicio devocional puro, se eleva inmediatamente a los planetas espirituales. El Seor iva y los dems semidioses alcanzan esos planetas tras la destruccin del mundo material. VERSO 30. Todos vosotros sois devotos del Seor; por esa razn, yo reconozco que merecis el mismo respeto que la propia Suprema Personalidad de Dios. De esta manera, s que los devotos tambin me respetan y me aman. As pues, para los devotos no puede haber nadie tan querido como yo. VERSO 31. Ahora voy a cantar un mantra que, adems de ser trascendental, puro y auspicioso, es la mejor de las oraciones para todo el que aspire a alcanzar el objetivo supremo de la vida. Por favor, escuchad con atencin este mantra que voy a cantar. VERSO 32. El gran sabio Maitreya continu: Por su misericordia sin causa, el Seor iva, la excelsa personalidad y gran devoto del Seor Nryaa, continu hablando a los hijos del rey, que estaban de pie ante l con las manos juntas. VERSO 33. El Seor iva se dirigi a la Suprema Personalidad de Dios con la siguiente oracin: Oh, Suprema Personalidad de Dios, toda gloria a Ti! T eres la ms excelsa de las almas autorrealizadas. Siempre eres auspicioso para las almas autorrealizadas, y por eso Te pido que seas auspicioso para m. Por las perfectas enseanzas que transmites, eres digno de adoracin. Eres la Superalma; por eso Te ofrezco mis reverencias, pues eres el ser viviente supremo. VERSO 34. Mi Seor, T, por medio de la flor de loto que brota de Tu ombligo, eres el origen de la creacin. Eres el supremo controlador de los sentidos y de los objetos de los sentidos, y eres tambin el omnipresente Vsudeva. Tu paz es plena, y debido a que resplandeces con Tu propia luz, las seis clases de transformaciones no Te perturban. VERSO 35. Mi querido Seor, T eres el origen de los componentes materiales sutiles, el amo de toda integracin y de toda desintegracin, la Deidad regente llamada Sakarsana, y el amo de toda inteligencia, cuya Deidad regente lleva el

nombre de Pradyumna. Por todo ello, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 36. Mi Seor, T, en la forma de la Deidad rectora suprema llamada Aniruddha, eres el amo de los sentidos y de la mente. Por esa causa, Te ofrezco mis reverencias una y otra vez. T recibes los nombres de Ananta y de Sakarsana debido a Tu capacidad de destruir toda la creacin con el ardiente fuego de Tu boca. VERSO 37. Oh, mi Seor!, oh, Aniruddha!, T eres la autoridad que abre las puertas de los sistemas planetarios superiores y de la liberacin. T siempre ests en el corazn puro de la entidad viviente. Por ello Te ofrezco mis reverencias. Tu semen es como el oro, y as, en la forma de fuego, ayudas en los sacrificios vdicos, que comienzan con el ctur-hotra. Por ello Te ofrezco mis reverencias. VERSO 38. Oh, mi Seor!, T eres quien abastece los Pitrlokas, y tambin a los semidioses. T eres la deidad regente de la Luna y el amo de los tres Vedas. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias, pues eres la fuente original de la satisfaccin de las entidades vivientes. VERSO 39. Mi querido Seor, T eres la gigantesca forma universal que contiene los cuerpos individuales de todas las entidades vivientes. Como sustentador de los tres mundos, mantienes la mente, los sentidos, el cuerpo y el aire de la vida contenidos en su interior. Por todo ello, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 40. Mi querido Seor, con la difusin de Tus vibraciones trascendentales, T revelas el verdadero sentido de todo. T eres el cielo omnipresente en el interior y en el exterior, y eres el objetivo supremo de las actividades piadosas que se ejecutan en este mundo material y fuera de l. Por todo ello, Te ofrezco una y otra vez mis respetuosas reverencias. VERSO 41. Mi querido Seor, T eres el testigo de los resultados de las actividades piadosas. T eres la atraccin, la aversin y las actividades que de ellas resultan. T eres la causa de las miserables condiciones de vida que son fruto de la irreligin, y eres, por lo tanto, la muerte. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 42. Mi querido Seor, T eres el supremo dispensador de toda bendicin y de entre los disfrutadores, eres el disfrutador supremo y el ms antiguo. Eres el maestro de la filosofa metafsica de todos los mundos, pues eres el Seor Krsna, la causa suprema de todas las causas. T eres el ms grande de

todos los principios religiosos; eres la mente suprema, y Tu cerebro no encuentra obstculo en ninguna circunstancia. Por todo ello, Te ofrezco una y otra vez mis reverencias. VERSO 43. Mi querido Seor, T eres el controlador supremo del que realiza la accin, de las actividades de los sentidos, y de los resultados de esas actividades [karma]. Por lo tanto, eres el controlador del cuerpo, de la mente y de los sentidos. Eres adems el controlador supremo del egotismo, Rudra. Eres la fuente del conocimiento y las actividades de los mandamientos vdicos. VERSO 44. Mi querido Seor, yo deseo verte en la misma forma que adoran Tus muy queridos devotos. T tienes muchas otras formas, pero yo deseo verte en la forma que los devotos aman de manera especial. Por favor, s misericordioso conmigo y mustrame esa forma, pues slo la forma que adoran los devotos puede satisfacer perfectamente todas las exigencias de los sentidos. VERSOS 45 y 46. La belleza del Seor es como la de una nube oscura en la estacin de las lluvias. Los rasgos de su cuerpo tienen el brillo de la lluvia. En verdad, l es la esencia de toda belleza. El Seor tiene cuatro brazos, y la hermosura de Su rostro es exquisita. Sus ojos son como ptalos de loto, y Su nariz es delicadamente alzada; Su sonrisa atrae la mente; Su frente es hermosa, y tambin Sus odos, en los que lleva preciosas joyas. VERSOS 47 y 48. Por Su sonrisa abierta y misericordiosa, y por las miradas que deja caer sobre Sus devotos, el Seor es extremadamente hermoso. Su cabello es negro y ondulado, y Sus ropas, flotando en el viento, son como el polen azafrn que despiden las flores de loto. Los esplendorosos pendientes, el brillante almete, las ajorcas, el collar de flores, las campanitas tobilleras, el cinturn, y los dems adornos de Su cuerpo, en armona con la caracola, el disco, la maza y la flor de loto, aumentan la belleza natural de la perla Kaustubha que lleva en el pecho. VERSO 49. Los hombros del Seor son como los del len. Sobre ellos lleva collares de flores, gargantillas y hombreras, que siempre resplandecen. A ello se aade la belleza de la perla Kaustubha-mai, y sobre Su oscuro pecho, las rayas de r vatsa, que son los signos de la diosa de la fortuna. El brillo de esas rayas supera en belleza a las rayas doradas de la piedra de probar el oro. En verdad, esa belleza es mayor que la de la piedra de probar el oro. VERSO 50.

La superficie del abdomen del Seor est embellecida con tres pliegues. La forma redondeada de Su abdomen recuerda la hoja del rbol de los banianos, y cuando respira, el movimiento de esos pliegues resulta sumamente hermoso. Las espirales del ombligo del Seor son tan profundas que parece como si el universo entero brotase de l, y aun as, desease regresar a su interior. VERSO 51. Por debajo de la cintura, el cuerpo del Seor es oscuro y est cubierto con ropas amarillas y un cinturn adornado con bordados de oro. Sus simtricos pies de loto, Sus pantorrillas, Sus muslos y Sus rodillas y tobillos son de una belleza extraordinaria. En verdad, todo el cuerpo del Seor forma un conjunto armnico. VERSO 52. Mi querido Seor, Tus pies de loto son tan hermosos que parecen dos ptalos recin abiertos de la flor de loto que crece durante el otoo. En verdad, la refulgencia que emana de las uas de Tus pies de loto es tan luminosa que, de inmediato, disipa la oscuridad del corazn del alma condicionada. Mi querido Seor, por favor, mustrame esa forma Tuya que siempre disipa todo rastro de oscuridad del corazn del devoto. Mi querido Seor, T eres el maestro espiritual supremo de todos; por lo tanto, T, en la forma del maestro espiritual, puedes iluminar a todas las almas condicionadas cubiertas por la oscuridad de la ignorancia. VERSO 53. Mi querido Seor, aquellos que desean purificar su existencia deben ocuparse siempre en meditar en Tus pies de loto, como antes se explic. Los que son sinceros en la ejecucin de sus deberes prescritos y desean liberarse del temor, deben emprender este proceso de bhakti-yoga. VERSO 54. Mi querido Seor, el rey encargado del reino celestial tambin desea alcanzar el objetivo supremo de la vida, el servicio devocional. De la misma manera, T eres el destino supremo de aquellos que se identifican contigo [aha brahmsmi]. Sin embargo, a ellos les es muy difcil alcanzarte, mientras que el devoto puede llegar a Ti con suma facilidad. VERSO 55. Mi querido Seor, el desempeo de servicio devocional puro es difcil incluso para las personas liberadas, pero ese servicio devocional es lo nico que Te puede satisfacer. Qu persona que tenga un deseo sincero de alcanzar la perfeccin de la vida seguira otro proceso de autorrealizacin? VERSO 56. Con un simple movimiento de Sus cejas, la personificacin del invencible tiempo puede acabar de inmediato con todo el universo. Sin embargo, el espantoso tiempo no se acerca al devoto que se ha refugiado por completo en Tus pies de loto.

VERSO 57. El que tiene la fortuna de relacionarse con un devoto, aunque slo sea por una fraccin de un instante, se libera de la atraccin por los resultados del karma y del jna. Qu inters puede tener entonces en las bendiciones de los semidioses, que estn expuestos a las leyes del nacimiento y la muerte? VERSO 58. Mi querido Seor, Tus pies de loto son la causa de todo lo auspicioso, y destruyen toda la contaminacin del pecado. Por eso pido de Tu Seora que me bendigas dndome la compaa de Tus devotos, que estn completamente purificados debido a que adoran Tus pies de loto, y que tan misericordiosos son con las almas condicionadas. Pienso que si me permites relacionarme con esos devotos, me habrs bendecido de verdad. VERSO 59. La energa externa, que es como un pozo oscuro, no confunde al devoto cuyo corazn se ha limpiado por completo mediante el proceso de servicio devocional, y que ha recibido el favor de Bhaktidev. Cuando, de esa forma, se limpia por completo de todas las contaminaciones materiales, el devoto es muy feliz de poder entender Tu nombre, Tu fama, Tu forma, Tus actividades, etc. VERSO 60. Mi querido Seor, el Brahman impersonal se difunde por todas partes, como la luz del Sol o como el cielo. Y ese Brahman impersonal, que se difunde por todo el universo, y en el cual se manifiesta el universo entero, eres T. VERSO 61. Mi querido Seor, T tienes mltiples energas, que se manifiestan en mltiples formas. Con esas energas, has creado tambin la manifestacin csmica, y aunque la mantienes como si fuese permanente, en ltima instancia, la aniquilas. Aunque esos cambios y alteraciones no Te perturban, las entidades vivientes, perturbadas por ello, consideran que la manifestacin csmica es diferente o est separada de Ti. Mi Seor, T eres siempre independiente; es un hecho que puedo ver con claridad. VERSO 62. Mi querido Seor, Tu forma universal consta de los cinco elementos, los sentidos, la mente, la inteligencia, el ego falso (que es material) y Paramtm, Tu expansin parcial, que lo dirige todo. Los yogs no devotos, es decir, los karma-yogs y jna-yogs, Te adoran con Sus respectivas actividades y desde Sus respectivas posiciones. Esto se afirma tanto en los stras vdicos como en sus corolarios; en verdad, en todas partes se afirma que slo T debes ser adorado. sa es la sabia conclusin de todos los Vedas. VERSO 63.

Mi querido Seor, slo T eres la Persona Suprema, la causa de todas las causas. Antes de la creacin del mundo material, Tu energa material permanece en estado latente. Cuando Tu energa material se agita, las tres cualidades [bondad, pasin e ignorancia] actan, y como resultado de ello, se manifiesta la energa material total, que consta de egotismo, ter, aire, fuego, agua, tierra y toda la diversidad de semidioses y personas santas. De esa forma se crea el mundo material. VERSO 64. Mi querido Seor, despus de crear mediante Tus propias potencias, entras en la creacin en cuatro clases de formas. T, como ests dentro del corazn de las entidades vivientes, las conoces y sabes cmo disfrutan de sus sentidos. Lo que se llama felicidad en esta creacin material es exactamente como el disfrute de las abejas con la miel que han reunido en el panal. VERSO 65. Mi querido Seor, no es posible tener una experiencia directa de Tu autoridad absoluta, pero al ver la actividad del mundo se puede deducir que, ms tarde o ms temprano, todo se destruye. El tiempo es muy poderoso, y cada cosa est siendo destruida por otra, como el animal que sirve de alimento a otro animal. Igual que el viento que dispersa las nubes del cielo, el tiempo lo dispersa todo. VERSO 66. Mi querido Seor, las entidades vivientes del mundo material son como locos que hacen planes para obtener logros materiales, y estn siempre muy atareados en cumplir todo tipo de deseos. Eso se debe a la incontrolable codicia. La entidad viviente siempre est llena de intensas ansias de disfrutar de la materia, pero Tu Seora est siempre alerta, y, a su debido tiempo, la atrapas, como la serpiente que caza un ratn y se lo traga sin esfuerzo alguno. VERSO 67. Mi querido Seor, toda persona erudita sabe que, si no Te adora, su vida no vale nada. Sabiendo esto, cmo podra dejar de adorar Tus pies de loto? Nuestro mismo padre y maestro espiritual, el Seor Brahm, Te ador con resolucin, y los catorce manus han seguido sus pasos. VERSO 68. Mi querido Seor, las personas realmente eruditas saben que T eres el Brahman Supremo y la Superalma. Aunque todo el universo teme al Seor Rudra, que finalmente lo aniquila todo, para los devotos eruditos T eres el destino libre de temor que todos deben alcanzar. VERSO 69. Mis queridos hijos del rey, simplemente cumplid con vuestros deberes como reyes, conservando el corazn puro. Simplemente cantad esta oracin con la mente fija en los pies

de loto del Seor. Eso os traer toda buena fortuna, pues el Seor Se sentir muy complacido con vosotros. VERSO 70. Oh, hijos del rey!, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, est en el corazn de todos. l est tambin en vuestros corazones. Por lo tanto, cantad las glorias del Seor y meditad continuamente en l. VERSO 71. Mis queridos prncipes, he esbozado, en forma de oracin, el sistema de yoga del canto del santo nombre. Todos vosotros debis llevar en la mente este importante stotra, y debis prometer guardarlo, a fin de llegar a ser grandes sabios. Actuando en silencio, como los grandes sabios, debis practicar este mtodo con atencin y reverencia. VERSO 72. Originalmente recibimos estas oraciones de labios del Seor Brahm, el seor de todos los creadores. A los creadores, encabezados por Bhrgu, se les instruy en ellas porque deseaban crear. VERSO 73. Cuando el Seor Brahm nos orden que cresemos, los prajpatis cantamos estas oraciones en alabanza de la Suprema Personalidad de Dios, y nos liberamos por completo de la ignorancia. As pudimos crear las diversas especies de entidades vivientes. VERSO 74. El devoto cuya mente est siempre absorta en el Seor Krsna y cante este stotra [oracin] con gran atencin y reverencia, no tardar en obtener la perfeccin ms elevada de la vida. VERSO 75. Muchos son los logros que se pueden perseguir en el mundo material, pero de todos ellos, se considera que el logro de conocimiento es el ms elevado, pues el ocano de la nesciencia slo se puede atravesar en la nave del conocimiento. No hay ninguna otra manera de cruzarlo. VERSO 76. Es muy difcil adorar y ofrecer servicio devocional a la Suprema Personalidad de Dios; sin embargo, al que recite o simplemente lea este stotra [oracin] que yo he compuesto y recitado, le ser muy fcil invocar la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 77. La Suprema Personalidad de Dios es el objetivo ms querido de todas las bendiciones auspiciosas. El ser humano que recite la oracin que he cantado puede complacer a la Suprema Personalidad de Dios. Ese devoto, fijo en el servicio devocional del Seor, puede obtener del Seor Supremo todo lo que desee. VERSO 78.

El devoto que se levanta temprano por la maana y, uniendo las manos, canta estas oraciones del Seor iva, dando a otros la posibilidad de escucharlas tambin, se libera por completo del cautiverio de las actividades fruitivas, sin duda alguna. VERSO 79. Mis queridos hijos del rey, las oraciones que os he recitado van dirigidas a complacer a la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma. Os aconsejo que recis esas oraciones, pues producen el mismo efecto que las grandes austeridades. De esa forma, cuando alcancis la madurez, lograris el xito en la vida, y ciertamente, sin la menor duda, todos los objetivos que os hayis propuesto.

CAPTULO 25. LA PERSONALIDAD DEL REY PURAJANA. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu hablando a Vidura: Mi querido Vidura, stas fueron las enseanzas del Seor iva a los hijos del rey Barhisat. Los hijos del rey, por su parte, adoraron al Seor iva con gran devocin y respeto. Despus, el Seor iva desapareci de la visin de los prncipes. VERSO 2. Los prncipes Pracets permanecieron diez mil aos bajo el agua, recitando las oraciones que el Seor iva les haba dado. VERSO 3. Mientras los prncipes se sometan a rigurosas austeridades bajo el agua, su padre ejecutaba diversos tipos de actividades fruitivas. Fue entonces cuando el gran sabio Nrada, seor y maestro de la vida espiritual, sintiendo gran compasin por el rey, decidi instruirle acerca de la vida espiritual.

VERSO 4. Nrada Muni pregunt al rey Prcnabarhisat: Mi querido rey, qu es lo que deseas conseguir con la ejecucin de esas actividades fruitivas? El principal objetivo de la vida es liberarse de todas las miserias y disfrutar de la felicidad, pero estas dos cosas no se pueden obtener con actividades fruitivas. VERSO 5. El rey contest: Oh, gran alma, Nrada!, mi inteligencia est enredada en actividades fruitivas; por eso no conozco el objetivo supremo de la vida. Por favor, instryeme en el conocimiento puro, de manera que pueda liberarme del enredo de las actividades fruitivas. VERSO 6. Aquellos que no tienen ms inters que llevar lo que se llama una buena vida es decir, una vida de casado, enredado por los hijos y la esposa, siempre en busca de riquezas creen que esas cosas son el objetivo supremo de la vida. Esa gente simplemente vaga de un cuerpo a otro por la existencia material sin dar con el objetivo supremo de la vida. VERSO 7. El gran santo Nrada dijo: Oh, gobernante de los ciudadanos, mi querido rey!, por favor, mira en el cielo a los animales que has sacrificado sin compasin ni misericordia en el recinto de sacrificios. VERSO 8. Todos esos animales estn esperando a que mueras para vengarse de las heridas que les causaste. Cuando mueras, atravesarn tu cuerpo ferozmente con cuernos de hierro. VERSO 9. Con respecto a esto, deseo narrarte una vieja historia relacionada con la personalidad de un rey que se llamaba Purajana. Por favor, trata de escucharme con mucha atencin. VERSO 10. Mi querido rey, una vez, hace mucho tiempo, vivi un rey que se llamaba Purajana, famoso por la grandeza de sus actividades. Tena un amigo que se llamaba Avijta [el desconocido], cuyas actividades nadie poda entender. VERSO 11. Buscando un lugar adecuado para vivir, el rey Purajana viaj por todo el mundo, pero no pudo encontrar un lugar de su gusto ni siquiera despus de haber viajado mucho. Al final, se llen de tristeza y desnimo. VERSO 12. El rey Purajana tena ilimitados deseos de disfrute sensorial; por esa razn, viaj por todo el mundo en busca de un lugar donde satisfacer todos su deseos. Desdichadamente, en ningn lugar encontr otra cosa que un sentimiento de insuficiencia.

VERSO 13. Una vez, en su vagar, al pasar por el sur de los Himalayas, en un lugar llamado Bhrata-varsa [la India], vio una ciudad con nueve puertas, que se caracterizaba por reunir todas las comodidades auspiciosas. VERSO 14. La ciudad estaba rodeada de murallas y parques, y en su interior haba torres, canales, ventanas y desages. Las casas estaban decoradas con cpulas de oro, plata y hierro. VERSO 15. En aquella ciudad, los suelos de las casas estaban hechos de zafiro, cristal, diamantes, perlas, esmeraldas y rubes. Debido al brillo de las casas de la capital, la ciudad poda compararse con Bhogavat, la ciudad celestial. VERSO 16. En la ciudad haba muchos centros de reunin, cruces de caminos, calles, restaurantes, casinos, mercados, lugares de reposo, banderas, festones y hermosos parques. Todo ello rodeaba la ciudad. VERSO 17. En las afueras de la ciudad haba muchos rboles frondosos y enredaderas, que rodeaban un hermoso lago. Alrededor del lago haba tambin muchos grupos de pjaros y abejas, que no dejaban de cantar y zumbar. VERSO 18. Alrededor del lago, los rboles humedecan sus ramas con las partculas de agua que la brisa primaveral transportaba desde las cascadas que caan de las heladas montaas. VERSO 19. En aquella atmsfera, incluso los animales del bosque dejaban de ser violentos y envidiosos; eran como grandes sabios, y no atacaban a nadie. El canto de los cuclillos dominaba el ambiente. La atmsfera era tan agradable que todo el que recorra aquel camino se senta invitado a reposar en el hermoso jardn. VERSO 20. El rey Purajana vagaba por aquel maravilloso jardn, cuando de pronto se encontr con una mujer muy hermosa que paseaba por all sin ninguna ocupacin definida. Con ella venan diez sirvientes, y cada uno estaba acompaado por cientos de esposas. VERSO 21. Una serpiente de cinco cabezas protega a la mujer en todas direcciones. Era una joven muy bella, y pareca muy ansiosa de encontrar un esposo adecuado. VERSO 22. Los dientes, la nariz y la frente de la mujer eran muy hermosos. Sus orejas tambin eran muy hermosas, y en ellas resplandecan unos hermosos pendientes. VERSO 23.

La cintura y las caderas de la mujer eran muy hermosas. Vesta un sr amarillo con un cinturn dorado. A su paso se escuchaba el tintineo de sus campanitas tobilleras. Tena el mismo aspecto que las habitantes del cielo. VERSO 24. Con el extremo del sr, la mujer trataba de cubrirse los senos, redondos y perfectamente simtricos. La timidez haca que tratase de cubrirlos una y otra vez, mientras caminaba como un gran elefante. VERSO 25. El hroe, Purajana, se sinti atrado por las cejas y el sonriente rostro de la hermosa muchacha; ella, de inmediato, le hiri con las flechas de sus deseos lujuriosos. Sonrea con timidez, y a Purajana le pareca muy hermosa; a pesar de ser un hroe, no pudo contenerse y le habl con las siguientes palabras. VERSO 26. Mi querida muchacha de ojos de loto, por favor, explcame de dnde vienes, quin eres y de quin eres hija. Pareces muy casta. Por qu has venido aqu? Cules son tus intenciones? Por favor, explcame todo esto. VERSO 27. Mi querida muchacha de ojos de loto, quines son esos once poderosos guardaespaldas que estn contigo?; y quines son esos diez sirvientes? Quines son esas mujeres que siguen a los diez sirvientes?; y quin es la serpiente que va delante de ti? VERSO 28. Mi querida y hermosa muchacha, eres exactamente como la diosa de la fortuna, la esposa del Seor iva o la diosa de la erudicin, la esposa del Seor Brahm. Debes de ser una de ellas, pero te veo paseando por el bosque. En verdad, eres tan silenciosa como los grandes sabios. Ests buscando a tu esposo? Sea quien sea l, con slo entender lo fiel que le eres, llegar a poseer toda clase de opulencias. Supongo que eres la diosa de la fortuna, pero no veo la flor de loto en tu mano. Por eso te pregunto, dnde la has tirado? VERSO 29. Oh, muy afortunada muchacha!, veo que tus pies tocan el suelo; as pues, parece que no eres ninguna de las mujeres que he mencionado. Pero, si eres una mujer de este planeta, puedes quedarte conmigo; de esa forma aumentars la belleza de esta ciudad. Sers como la diosa de la fortuna, que, en compaa del Seor Visnu, aumenta la belleza de los planetas Vaikuhas. Debes saber que soy un gran hroe, un rey muy poderoso en este planeta. VERSO 30. En verdad, hoy tu mirada ha agitado mucho mi mente. Tu sonrisa, que est llena de timidez y de deseo al mismo tiempo, agita al ms poderoso cupido en mi interior. Por eso,

oh, bellsima muchacha!, te pido que tengas misericordia de m. VERSO 31. Mi querida muchacha, tu cara es tan hermosa, con esos bonitos ojos, tus bellas cejas, tu oscuro cabello suelto. Los sonidos que salen de tu boca son muy dulces. Pero eres tan tmida que no me miras a los ojos. Por eso te pido, querida muchacha, que sonras; por favor, levanta la cabeza y mrame. VERSO 32. Nrada continu: Mi querido rey, Purajana senta una atraccin tan intensa y estaba tan impaciente por tocar a la muchacha y disfrutar de ella, que la muchacha tambin se sinti atrada por sus palabras y accedi a su ruego con una sonrisa. En aquel momento senta ya verdadera atraccin por el rey. VERSO 33. La muchacha dijo: Oh, t, el mejor de los seres humanos!, no s quien me ha engendrado. Sobre eso no puedo darte una informacin perfecta. Tampoco conozco los nombres y el origen de mis compaeros. VERSO 34. Oh, gran hroe!, lo nico que sabemos es que estamos aqu. No sabemos qu ocurrir despus. En verdad, somos tan necios que ni nos preocupamos de averiguar quin ha creado este maravilloso lugar para que vivamos en l. VERSO 35. Mi querido caballero, de todos estos hombres y mujeres que estn conmigo, slo s que son mis amigos; la serpiente, que siempre est despierta, protege la ciudad incluso mientras duermo. Eso es lo nico que s. No s nada ms. VERSO 36. Oh, aniquilador del enemigo!, de una forma u otra, has venido, lo cual es ciertamente una gran fortuna para m. Te deseo lo mejor. Tienes grandes deseos de satisfacer tus sentidos; yo y todos mis amigos haremos todo lo que est en nuestras manos por satisfacer tus deseos. VERSO 37. Mi querido seor, he preparado para ti esta ciudad de nueve puertas; en ella podrs gozar de la complacencia de los sentidos en todas sus formas. Podrs vivir aqu durante cien aos, y tendrs todo lo que necesites para complacer los sentidos. VERSO 38. Cmo puedo pensar en unirme a otros, que ni son expertos en la vida sexual, ni saben cmo disfrutar de la vida en el presente y despus de la muerte? Esos tontos son como animales, porque no conocen el proceso para disfrutar de los sentidos en esta vida y despus de la muerte. VERSO 39.

La mujer continu: En el mundo material, la vida de casado trae consigo todas las formas de felicidad en cuanto a la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la generacin de descendientes, hijos y nietos. Despus de eso, se puede desear la liberacin y la fama material. El casado puede valorar debidamente el resultado de los sacrificios, gracias a los cuales puede elevarse a los sistemas planetarios superiores. A los trascendentalistas, toda esta felicidad material les es prcticamente desconocida. No pueden ni imaginar una felicidad semejante. VERSO 40. La mujer continu: Segn las autoridades, la vida familiar no slo es agradable para uno mismo, sino que tambin complace a los antepasados, a los semidioses, a los grandes sabios, a las personas santas y a todo el mundo. As pues, la vida matrimonial es muy beneficiosa. VERSO 41. Oh, mi querido hroe! Quin, en este mundo, no te aceptara como esposo?. Eres tan famoso, tan magnnimo, tan hermoso, tan accesible! VERSO 42. Oh, hombre de poderosos brazos! Qu mujer, en este mundo, no se sentira atrada por tus brazos, que son como cuerpos de serpiente? Con tu atractiva sonrisa y tu impetuosa misericordia, alivias de verdad los sufrimientos de mujeres como nosotras, que estamos faltas de un esposo. Creemos que si viajas por la superficie de la Tierra, es slo para nuestro beneficio. VERSO 43. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey, encontrando apoyo y comprensin mutua, el hombre y la mujer entraron en la ciudad y disfrutaron de la vida durante cien aos. VERSO 44. Muchos cantantes profesionales celebraban con canciones las glorias del rey Purajana y sus gloriosas actividades. En verano, cuando haca mucho calor, sola baarse en un estanque; rodeado de muchas mujeres, disfrutaba de su compaa. VERSO 45. Siete de las nueve puertas de la ciudad estaban en la superficie, y dos eran subterrneas. En total, se haban construido nueve puertas, y cada una llevaba a un lugar distinto. El gobernador de la ciudad haca uso de todas ellas. VERSO 46. Mi querido rey, cinco de esas nueve puertas estaban orientadas hacia el Este, una llevaba al Norte, una al Sur, y las dos restantes estaban orientadas hacia el Oeste. Tratar de decirte los nombres de todas esas puertas. VERSO 47.

Las puertas llamadas Khadyot y virmukh estaban orientadas hacia el Este, pero construidas una junto a la otra. Acompaado por un amigo cuyo nombre era Dyumn, el rey sala por esas puertas hacia la ciudad de Vibhrjita. VERSO 48. En el Este haba otras dos puertas, Nalin y Nlin, tambin construidas una junto a la otra. Por esas puertas, y en compaa de un amigo llamado Avadhta, el rey sola ir a la ciudad de Saurabha. VERSO 49. La quinta puerta que daba al Este era la Puerta Mukhy, la puerta principal. Por ella, en compaa de sus amigos Rasaja y Vipaa, sola visitar dos lugares, Bahdana y paa. VERSO 50. La Puerta Sur de la ciudad llevaba el nombre de Pitrh; el rey Purajana sola cruzarla para visitar la ciudad de Daksina pacla, acompaado de su amigo rutadhara. VERSO 51. Hacia el Norte estaba la puerta llamada Devah. El rey Purajana usaba esa puerta para ir con su amigo rutadhara al lugar conocido con el nombre de Uttara-pacla. VERSO 52. En el lado oeste haba una puerta denominada sur. El rey Purajana sola pasar por esa puerta para ir a la ciudad de Grmaka, en compaa de su amigo Durmada. VERSO 53. En el lado oeste haba otra puerta, conocida con el nombre de Nirrti. Purajana sola ir por esa puerta al lugar llamado Vaiasa, acompaado de su amigo Lubdhaka. VERSO 54. La ciudad tena muchos habitantes; dos de ellos se llamaban Nirvk y Peaskrt. Eran ciegos, y por desdicha, el rey Purajana, aunque gobernaba sobre muchos ciudadanos que tenan ojos, sola relacionarse con ellos. Iba a todas partes en su compaa, y con ellos llevaba a cabo sus actividades. VERSO 55. A veces iba a su residencia privada en compaa de uno de sus principales sirvientes, Vicna [la mente]. All, su esposa y sus hijos eran una fuente de ilusin, satisfaccin y felicidad. VERSO 56. As, enredado en diversos tipos de invenciones mentales y ocupndose en actividades fruitivas, el rey Purajana qued completamente sometido al control de la inteligencia material y se dej engaar por ella. En verdad, l cumpla todos los deseos de su esposa, la reina. VERSOS 57, 58, 59, 60 y 61. Cuando la reina beba alcohol, el rey Purajana tambin beba. Cuando la reina cenaba, l cenaba con ella, y cuando ella masticaba, el rey Purajana masticaba tambin. Cuando

la reina cantaba, l tambin cantaba. Y cuando la reina lloraba, l lloraba; si la reina rea, l tambin rea. Cuando la reina hablaba sin parar, l tampoco paraba de hablar, y cuando la reina paseaba, el rey iba detrs de ella. Si la reina estaba quieta, el rey no se mova, y si la reina se acostaba en la cama, l la segua y se acostaba con ella. Cuando la reina se sentaba, l tambin se sentaba, y si la reina escuchaba algo, l la segua para escuchar lo mismo. Cuando la reina vea algo, el rey lo miraba tambin, y cuando la reina ola algo, el rey la segua para oler la misma cosa. Cuando la reina tocaba algo, el rey lo tocaba tambin, y cuando la querida reina se lamentaba, el pobre rey tena que acompaarla en su lamentacin. De la misma manera, cuando la reina disfrutaba, l tambin senta el disfrute, y cuando la reina estaba satisfecha, el rey tambin senta satisfaccin. VERSO 62. De esta manera fue engaado el rey Purajana, cautivado por su hermosa esposa. En verdad, toda su existencia en el mundo material no fue ms que un engao. El pobre rey, como un necio, e incluso contra su voluntad, permaneci bajo el control de su esposa, como un animal amaestrado que baila al son que le toca su amo.

CAPTULO 26. LA CACERA DE PURAJANA PROVOCA EL ENFADO DE LA REINA. VERSOS 1, 2 y 3. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey, un da el rey Purajana tom su arco, y vestido con una armadura de oro y una aljaba de ilimitadas flechas, subi en su cuadriga, tirada

por cinco veloces caballos, y, acompaado por once comandantes, se dirigi al bosque de Paca-prastha. En la cuadriga llev tambin dos flechas explosivas. La cuadriga marchaba sobre dos ruedas y un eje giratorio. Tena tres banderas, un par de riendas, un auriga, un asiento, dos postes que servan de sujecin a los arneses de las caballeras, cinco armas y siete cubiertas. Ante la cuadriga, que poda seguir cinco estilos de movimiento distintos, haba cinco obstculos. Todos los adornos de la cuadriga estaban hechos de oro. VERSO 4. Al rey Purajana le era prcticamente imposible abandonar la compaa de la reina, aunque slo fuera por un momento. Aun as, aquel da, muy inspirado por el deseo de cazar, se arm con arco y flechas y, con gran orgullo, se fue al bosque sin preocuparse por su esposa. VERSO 5. En aquella ocasin, el rey Purajana estaba muy influido por tendencias demonacas. Debido a ello, tena el corazn muy duro y despiadado; sin la menor consideracin, fue al bosque y mat a muchos animales inocentes con sus afiladas flechas. VERSO 6. Si a un rey le gusta demasiado comer carne, puede seguir las indicaciones de las Escrituras reveladas acerca de las ejecuciones de sacrificio, e ir al bosque y matar algunos animales cuya matanza se autoriza. La matanza innecesaria e irrestricta de animales no est permitida. Los Vedas regulan la matanza de animales para poner coto a los excesos de los hombres necios que estn bajo la influencia de las modalidades de la pasin y la ignorancia. VERSO 7. Nrada Muni continu hablando al rey Prcnabarhisat: Mi querido rey, todo el que acte conforme a las directrices de los mandamientos vdicos, no se complicar en actividades fruitivas. VERSO 8. Si la persona, por el contrario, acta caprichosamente, cae debido al falso prestigio. De este modo, se enreda en las leyes de la naturaleza, que estn constituidas por las tres cualidades [bondad, pasin e ignorancia]. Con esto, la entidad viviente se ve privada de su verdadera inteligencia y se pierde para siempre en el ciclo de nacimientos y muertes, ascendiendo y descendiendo, desde la posicin de microbio en el excremento a una elevada posicin en el planeta Brahmaloka. VERSO 9. Durante la cacera del rey Purajana, muchos animales del bosque perdieron la vida con gran sufrimiento, heridos por las afiladas puntas de las flechas. Al ver las actividades tan destructivas y espantosas del rey, todas las personas de

naturaleza misericordiosa se sentan muy afligidas. Su vista no poda soportar aquella gran matanza. VERSO 10. De esta forma, el rey Purajana mat muchos animales, entre los cuales haba conejos, jabales, bfalos, bisontes, ciervos negros, puercoespines y otras especies. Tras matar y matar, el rey se sinti muy cansado. VERSO 11. Despus de esto, muy fatigado, hambriento y sediento, el rey regres a su palacio real. Una vez all, se ba y cen adecuadamente, tras lo cual se retir a descansar y qued libre de toda inquietud. VERSO 12. Despus de esto, el rey Purajana se adorn el cuerpo convenientemente. Adems, ungi todo su cuerpo con pasta de sndalo perfumada, y se puso collares de flores. De ese modo, sintindose completamente renovado, fue a buscar a la reina. VERSO 13. Despus de cenar y haber saciado su hambre y su sed, el rey Purajana sinti cierta alegra en el corazn. En lugar de elevarse a un nivel superior de conciencia, qued cautivado por Cupido, y se sinti impulsado por el deseo de encontrar a su esposa, que le mantena satisfecho en la vida familiar. VERSO 14. Un poco preocupado, el rey Purajana pregunt a las sirvientas de la casa: Mis queridas y hermosas damas, cmo estis?, cmo est vuestra seora? Os sents tan felices como antes, o no? VERSO 15. El rey Purajana dijo: No entiendo por qu no me atraen como antes las cosas del hogar. Creo que, sin una madre o una esposa dedicada a l, el hogar es como un carro sin ruedas. Muy tonto habra que ser para sentarse en ese carro intil. VERSO 16. Por favor, indicadme el paradero de esa hermosa mujer que siempre me salva cuando me estoy ahogando en el ocano del peligro. Siempre me salva, iluminndome a cada paso con su inteligencia. VERSO 17. Las mujeres contestaron al rey: Oh, seor de los ciudadanos!, no sabemos por qu tu querida esposa ha adoptado esa clase de vida. Oh, aniquilador del enemigo, por favor, mira! Est tendida en el duro suelo. No podemos entender por qu acta de ese modo. VERSO 18. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey Prcnabarhi, cuando el rey Purajana vio a la reina tendida en el suelo, como si fuera una mendiga, qued muy desconcertado. VERSO 19.

El rey, con la mente afligida, se dirigi a su esposa con palabras muy dulces. Aunque lo senta mucho y trataba de que ella se sosegara, en el corazn de su querida esposa no poda ver la menor seal de la ira que nace del amor. VERSO 20. El rey era un gran adulador; muy poco a poco, comenz a tranquilizar a la reina. Primero le toc los pies; luego la abraz, sentndola en su regazo, y empez a hablarle con las siguientes palabras. VERSO 21. El rey Purajana dijo: Mi querida y hermosa esposa, si un amo acepta a un hombre como sirviente, pero no le castiga por sus ofensas, el sirviente debe considerarse muy desgraciado. VERSO 22. Mi querida y delicada doncella, cuando un amo castiga a su sirviente, el sirviente debe aceptar el castigo y considerarlo una gran misericordia. El que se enfada tiene que ser muy tonto para no entender que se es el deber de su amigo. VERSO 23. Mi querida esposa, tus dientes son perfectos y muy hermosos, y tus atractivos rasgos te dan un aire pensativo. Por favor, olvida tu enfado, ten misericordia de m; por favor, sonreme con amor. Cuando vea una sonrisa en tu hermoso rostro, y contemple tus cabellos, tan hermosos como el color azul, cuando contemple tu preciosa nariz y escuche tus dulces palabras, todava me parecers ms hermosa; hars que me sienta atrado y cautivado por ti. Eres mi respetadsima seora. VERSO 24. Oh, esposa de hroe!, por favor, dime si alguien te ha ofendido. Estoy dispuesto a castigar a esa persona, siempre y cuando no pertenezca a la casta brhmaa. Excepto al sirviente de Muraripu [Krsna], no perdonar a nadie, dentro de los tres mundos o ms all de ellos. Quien te haya ofendido, puede correr a esconderse, porque yo me dispongo a castigarlo. VERSO 25. Mi querida esposa, nunca, hasta el da de hoy, haba visto tu cara sin adornos de tilaka; nunca te haba visto tan triste, sin lustre ni cario. Ni haba visto nunca tus hermosos senos mojados con las lgrimas de tus ojos. Ni tus labios, que suelen ser tan rojos como la fruta bimba, sin su brillante color rojizo. VERSO 26. Mi querida reina, debido a mis deseos pecaminosos me fui al bosque a cazar sin pedirte permiso. Por eso debo admitir que te he ofendido. Aun as, si recuerdas que soy tu servidor ms ntimo, debes sentirte muy satisfecha conmigo. Lo cierto es que estoy desconsolado, pero Cupido me est hiriendo con sus flechas y siento deseos lujuriosos. Qu mujer hermosa

abandonara a su esposo en esas circunstancias, negndose a unirse con l?

CAPTULO 27. CANDAVEGA ATACA LA CIUDAD DE PURAJANA: LA PERSONALIDAD DE KLAKANY. VERSO 1. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey, tras utilizar diversos medios para confundir a su esposo, y una vez que lo tuvo bajo su control, la esposa del rey Purajana le dio todo tipo de satisfacciones y disfrut con l de la vida sexual. VERSO 2. La reina se ba y se visti con las ropas y adornos ms auspiciosos. Despus de comer y quedar satisfecha por completo, regres con el rey. Al ver los hermosos adornos de su atractivo rostro, el rey le dio la bienvenida con toda su devocin. VERSO 3. La reina Purajan abraz al rey, y el rey correspondi envolvindola con su abrazo. De esta manera, intercambiaron palabras jocosas en un lugar solitario. As, el rey Purajana qued completamente cautivado por su hermosa esposa y perdi todo buen juicio, olvidando que, con el paso de los das y las noches, su vida se reduca sin provecho alguno. VERSO 4. De esta forma el rey Purajana, a pesar de su elevado nivel de conciencia, estaba cada vez ms cubierto por la ilusin. Siempre estaba acostado, con la cabeza reposando en los brazos de su esposa. La mujer lleg a ser para l la esencia misma de su vida, su alma. Cubierto por la modalidad de la ignorancia, no poda entender el significado de la

autorrealizacin, ni de su ser, ni de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 5. Mi querido rey Prcnabarhisat, el rey Purajana, con el corazn lleno de lujuria y de reacciones pecaminosas, comenz a disfrutar de la vida sexual con su esposa. De esta forma, su juventud y el frescor de su vida se desvanecieron en un instante. VERSO 6. El gran sabio Nrada se dirigi entonces al rey Prcnabarhisat: Oh, t, que tienes una larga vida [vir]!, el rey Purajana, de esa forma, engendr 1.100 hijos varones en el vientre de su esposa, Purajan. Sin embargo, en esa actividad consumi la mitad de su vida. VERSO 7. Oh, prajpati!, oh, rey Prcnabarhisat!, el rey Purajana engendr tambin 110 hijas. Todas fueron tan gloriosas como sus padres. Eran amables y magnnimas, y tenan otras buenas cualidades. VERSO 8. Despus de esto, el rey Purajana, el rey del pas de Pacla, a fin de aumentar el nmero de los descendientes de su familia paterna, cas a sus hijos e hijas con esposas y esposos cualificados. VERSO 9. Cada uno de esos hijos engendr cientos de nietos. De esta forma, la ciudad de Pacla se llen por completo con los hijos y nietos del rey Purajana. VERSO 10. Esos hijos y nietos eran verdaderos saqueadores de las riquezas del rey Purajana, incluido su hogar, su tesoro, sus sirvientes, sus secretarios, y en fin, todas sus posesiones. Purajana estaba profundamente apegado a todas esas cosas. VERSO 11. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey Prcnabarhisat, el rey Purajana, como t, se vio envuelto en un sinfn de deseos. Debido a ello, ador a los semidioses, antepasados y lderes sociales con diversos tipos de sacrificios, todos los cuales eran espantosos, pues estaban inspirados en el deseo de matar animales. VERSO 12. En esas circunstancias, apegado a las actividades fruitivas [karma-kndya] y a las amistades y parientes, y con las obsesiones de la conciencia contaminada, al rey Purajana acab por llegarle el momento que tan poco les gusta a los que estn demasiado apegados a las cosas materiales. VERSO 13.

Oh, rey! En Gandharvaloka hay un rey llamado Candavega. Tiene bajo su mando a 360 soldados gandharvas muy poderosos. VERSO 14. Candavega vena acompaado de un nmero de mujeres gandharvs igual al nmero de soldados, y todos ellos se apoderaban una y otra vez de todos los objetos destinados al disfrute de los sentidos. VERSO 15. Cuando el rey Gandharva-rja [Candavega] y sus seguidores comenzaron el saqueo de la ciudad de Purajana, una serpiente de cinco capuchas sali en su defensa. VERSO 16. La serpiente de cinco cabezas, superintendente y protectora de la ciudad del rey Purajana, luch contra los gandharvas durante cien aos. Luch sola contra todos ellos, a pesar de que eran 720. VERSO 17. Como la serpiente de cinco cabezas haba tenido que combatir sola contra muchos soldados, todos los cuales eran grandes guerreros, se encontraba muy dbil. Al ver la debilidad de su ms ntimo amigo, el rey Purajana, sus amigos y todos los habitantes de la ciudad sintieron una gran angustia. VERSO 18. El rey Purajana recaud impuestos en la ciudad de Pacla, y de esa forma pudo entregarse a la vida sexual. Completamente controlado por las mujeres, no poda comprender que su vida llegaba al final, y que el momento de su muerte se acercaba. VERSO 19. Mi querido rey Prcnabarhisat, por entonces, la hija del formidable Tiempo viajaba por los tres mundos buscando esposo. Aunque nadie estaba dispuesto a aceptarla, ella vino. VERSO 20. La hija del Tiempo [Jar] era muy desdichada. Por eso todo el mundo la conoca con el nombre de Durbhag [muy desdichada]. Sin embargo, en cierta ocasin se sinti complacida con un gran rey, a quien concedi una gran bendicin por haberla aceptado. VERSO 21. En cierta ocasin en que vine a la Tierra desde Brahmaloka, el sistema planetario superior, la hija del Tiempo, que vaga por todo el universo, me sali al encuentro. Sabiendo que he hecho votos de brahmacr, sinti lujuria y me propuso que la aceptase. VERSO 22. El gran sabio Nrada continu: Como me negu a aceptar su ruego, ella se irrit mucho conmigo y me lanz una terrible maldicin. Por no haber consentido en lo que me peda, dijo que yo no podra quedarme mucho tiempo en ningn lugar.

VERSO 23. Una vez que se desenga con respecto a m, le di permiso para que fuese a ver al rey de los yavanas, Bhaya, el Temor, a quien acept por esposo. VERSO 24. Presentndose ante el rey de los yavanas, Klakany se dirigi a l tratndole como a un gran hroe, y diciendo: Mi querido seor, t eres el mejor de los intocables. Estoy enamorada de ti, y quiero que seas mi esposo. S que nadie se desengaa de tu amistad. VERSO 25. El que no da caridad conforme a la costumbre y a los mandamientos de las Escrituras, y el que no sabe recibirla conforme a esos principios, se considera que estn bajo la influencia de la modalidad de la ignorancia. Esas personas siguen el sendero de los necios. Ten la certeza de que al final tendrn que lamentarse. VERSO 26. Klakany continu: Oh, amable rey!, he venido ante ti para servirte. Por favor, acptame; s misericordioso conmigo. El deber ms importante de un caballero es ser compasivo con la persona que sufre. VERSO 27. Despus de escuchar la afirmacin de Klakany, la hija del Tiempo, el rey de los yavanas sonri, mientras imaginaba una forma de cumplir con el deber confidencial que la providencia le tena asignado. Entonces se dirigi a Klakany con las siguientes palabras. VERSO 28. El rey de los yavanas contest: Despus de considerarlo detenidamente, he encontrado un esposo para ti. En realidad, en opinin de todos, eres desfavorable y maligna. Quin podra aceptarte por esposa, si no le gustas a nadie? VERSO 29. Este mundo es un producto de las actividades fruitivas. Por lo tanto, puedes atacar de un modo imperceptible a la gente en general. Con la ayuda de mis soldados, podrs matarles sin encontrar oposicin. VERSO 30. El rey de los yavanas continu: He aqu a mi hermano Prajvra. A partir de ahora sers mi hermana. Vosotros me serviris, junto con mis peligrosos soldados, para ejercer una accin imperceptible en el mundo.

CAPTULO 28. PURAJANA SE REENCARNA EN MUJER. VERSO 1. El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey Prcnabarhisat, despus de esto, el rey de los yavanas, cuyo otro nombre es Temor, viaj por todo el mundo junto con Prajvra, Klakany, y sus soldados. VERSO 2. Un da, aquellos peligrosos soldados lanzaron un violento ataque contra la ciudad de Purajana. La ciudad estaba llena de objetos para el disfrute sensorial, y la vieja serpiente la protega. VERSO 3. Poco a poco, Klakany, con la ayuda de los peligrosos soldados, fue atacando a todos los habitantes de la ciudad de Purajana, reducindoles a la ms absoluta invalidez. VERSO 4. Cuando Klakany, la hija del Tiempo, atac el cuerpo, los peligrosos soldados del rey de los yavanas entraron por las diversas puertas de la ciudad. Una vez dentro, causaron enormes sufrimientos a los ciudadanos. VERSO 5. Cuando Klakany y los soldados pusieron en peligro la ciudad, el rey Purajana, que estaba demasiado absorto en el apego por su familia, tuvo que enfrentarse a grandes dificultades debido al ataque de Yavana-rja y Klakany. VERSO 6. Cuando Klakany abraz al rey Purajana, ste fue perdiendo toda su belleza. Debido a su excesiva adiccin a la vida sexual, ahora tena una inteligencia muy pobre, y haba perdido toda su opulencia. Privado de todas sus posesiones, fue violentamente conquistado por los gandharvas y yavanas. VERSO 7.

El rey Purajana vio entonces que en su ciudad reinaba el desorden, y que sus hijos, nietos, sirvientes y ministros se volvan contra l. Tambin not que su esposa adoptaba una actitud fra e indiferente. VERSO 8. Cuando vio que toda su familia, sus parientes, sus seguidores, sus sirvientes, sus secretarios, y todos en general, se haban vuelto contra l, el rey Purajana sinti una profunda angustia. Sin embargo, no poda hacer nada, pues Klakany le dominaba por completo. VERSO 9. Con la influencia de Klakany, los objetos de disfrute perdieron su atractivo, pero el rey Purajana conservaba sus deseos de disfrute; debido a ello, era muy desgraciado en todos los aspectos. No poda entender el propsito de la vida. Segua sintiendo un gran afecto por su esposa y sus hijos, y se preocupaba por su sustento. VERSO 10. Los soldados yavanas y gandharvas conquistaron la ciudad del rey Purajana; aunque el rey no deseaba abandonarla, las circunstancias le obligaron a hacerlo, pues Klakany la destruy por completo. VERSO 11. En esas circunstancias, el hermano mayor de Yavana-rja, Prajvra, prendi fuego a la ciudad para complacer a su hermano menor, cuyo nombre es Temor. VERSO 12. Cuando la ciudad comenz a arder, todos los sbditos y sirvientes del rey, adems de sus familiares, hijos, nietos, esposas y dems parientes, estaban dentro del fuego. El rey Purajana se sinti entonces muy desdichado. VERSO 13. El jefe de polica de la ciudad, la serpiente, vio que Klakany estaba atacando a los ciudadanos, y se sinti muy afligida al ver que el lugar en que viva arda en llamas tras el ataque de los yavanas. VERSO 14. Como una serpiente que vive en el hueco de un rbol y desea salir del bosque cuando ste se incendia, el jefe de polica de la ciudad, la serpiente, deseaba abandonar la ciudad debido al intenso calor del fuego. VERSO 15. Los soldados gandharvas y yavanas haban acabado por completo con la fuerza fsica de la serpiente y los miembros de su cuerpo se debilitaron. Cuando trat de abandonar el cuerpo, sus enemigos se lo impidieron. Al ver frustrados sus intentos, empez a gritar lamentndose. VERSO 16. El rey Purajana comenz entonces a pensar en sus hijas, hijos, nietos, nueras, yernos, sirvientes y dems personas

relacionadas con l. Pens tambin en su casa, en los enseres del hogar y en las pocas riquezas que haba conseguido atesorar. VERSO 17. El rey Purajana estaba muy apegado a su familia y los conceptos de yo y mo. Debido al gran apego que senta por su esposa, la situacin en que se encontraba no poda ser ms miserable. Cuando lleg el momento de la separacin, sinti una gran tristeza. VERSO 18. El rey Purajana, lleno de ansiedad, pensaba: Ay!, tantos hijos van a ser una gran carga para mi esposa. Cmo podr mantener una familia tan grande cuando yo abandone el cuerpo?. Ay! Qu angustias pasar pensando en el sustento de la familia! VERSO 19. El rey Purajana comenz entonces a pensar en lo que haban sido sus relaciones con su esposa. Record que su esposa no coma mientras l no hubiera terminado de almorzar, y que no se baaba mientras l no hubiera terminado de baarse, y que siempre estaba muy apegada a l, tanto que, si a veces l se enfadaba y le rea, ella permaneca callada, tolerando su mala conducta. VERSO 20. El rey Purajana pens tambin en los buenos consejos que ella le daba cuando se encontraba confuso, y en cmo se afliga cuando l estaba lejos del hogar. Aunque ella era madre de muchos hijos y hroes, el rey segua temiendo que no pudiera cargar con las responsabilidades de los asuntos domsticos. VERSO 21. La preocupacin del rey Purajana no cesaba: Mis hijos y mis hijas, que ahora dependen de m por completo, cmo podrn vivir y continuar su existencia cuando yo me haya ido de este mundo? Estarn en la misma situacin que los pasajeros de una nave que naufraga en medio del mar. VERSO 22. El rey Purajana no debera haberse lamentado por el destino de su esposa e hijos; sin embargo, lo hizo, debido a su inteligencia mezquina. Mientras tanto, Yavana-rja, cuyo nombre era Temor, se acerc inmediatamente a l para arrestarlo. VERSO 23. Cuando los yavanas se llevaban al rey Purajana a su morada, atndole como a un animal, los seguidores del rey se sintieron muy afligidos. Mientras se lamentaban, fueron obligados a ir con l. VERSO 24. La serpiente, a quien ya haban arrestado los soldados de Yavana-rja, y que estaba fuera de la ciudad, comenz a

seguir a su amo junto con los dems. Tan pronto como abandonaron la ciudad, sta fue inmediatamente demolida y qued reducida a polvo. VERSO 25. Violentamente arrastrado por el poderoso yavana, el rey Purajana, debido a su gran ignorancia, ni siquiera entonces pudo recordar a su amigo y bienqueriente, la Superalma. VERSO 26. El muy cruel rey Purajana haba matado muchos animales en sus sacrificios. Ahora todos aquellos animales aprovechaban la oportunidad para atravesarle con sus cuernos. Era como si le estuvieran despedazando con un hacha. VERSO 27. Debido a su contaminada relacin con mujeres, las entidades vivientes como el rey Purajana padecen eternamente todos los sufrimientos de la existencia material y permanecen en la oscura regin de la vida material, sin poder recordar nada durante muchsimos aos. VERSO 28. Cuando abandon el cuerpo, el rey Purajana estaba recordando a su esposa; en consecuencia, en su siguiente vida fue una mujer muy bella y de buena familia. Naci como hija del rey Vidarbha en la misma casa del rey. VERSO 29. Se estableci que Vaidarbh, la hija del rey Vidarbha, se casara con Malayadhvaja, un hombre muy poderoso que habitaba en el pas de Pndu. Despus de vencer a otros prncipes, Malayadhvaja se cas con la hija del rey Vidarbha. VERSO 30. El rey Malayadhvaja fue padre de una hija, que tena los ojos muy negros. Tuvo adems siete hijos, que ms adelante gobernaron el territorio de Dravida. Por consiguiente, aquel territorio tuvo siete reyes. VERSO 31. Mi querido rey Prcnabarhisat, los hijos de Malayadhvaja tuvieron muchos miles de hijos, que han estado protegiendo el mundo entero durante toda la vida de un manu, e incluso despus. VERSO 32. El gran sabio Agastya se cas con la primognita de Malayadhvaja, que era una devota consagrada del Seor Krsna. De ella naci un hijo, que se llam Drdhacyuta, quien, a su vez, fue padre de Idhmavha. VERSO 33. Despus de esto, Malayadhvaja, el gran rey santo, dividi todo su reino entre sus hijos, y para centrar toda su atencin en la adoracin del Seor Krsna, se fue a un lugar solitario llamado Kulcala. VERSO 34.

Tal como la luz de la Luna sigue a la Luna por la noche, inmediatamente despus de que el rey Malayadhvaja partiera hacia Kulcala, su devota esposa, de encantadores ojos, le sigui, abandonando por completo la felicidad del hogar, a pesar de la familia y los hijos. VERSOS 35 y 36. En la provincia de Kulcala haba varios ros, cuyos nombres eran Candravas, Tmrapar y Vaodak. El rey Malayadhvaja sola ir a esos ros piadosos para baarse en ellos. De esa forma se purific, tanto externa como internamente. Se baaba y coma bulbos, semillas, hojas, flores, races, frutas y hierbas; para beber, tomaba agua. De esa forma se someti a rigurosas austeridades. Con el tiempo, se qued muy delgado. VERSO 37. Mediante la austeridad, el rey Malayadhvaja poco a poco logr ser ecunime en cuerpo y mente con respecto a las dualidades del calor y del fro, la felicidad y la afliccin, el viento y la lluvia, el hambre y la sed, lo agradable y lo desagradable. De ese modo, super todas las relatividades. VERSO 38. Por medio de la adoracin, las austeridades y los principios regulativos, el rey Malayadhvaja adquiri dominio sobre sus sentidos, su vida y su conciencia. De esa forma lo fij todo tomando como punto central el Brahman Supremo [Krsna]. VERSO 39. De esa forma, permaneci inmvil en un mismo lugar durante cien aos de los semidioses. Pasado ese tiempo, naci en l una atraccin devocional pura por Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, y se mantuvo fijo en esa posicin. VERSO 40. El rey Malayadhvaja alcanz el nivel de conocimiento perfecto, y poda distinguir a la Superalma del alma individual. El alma individual est en un slo lugar, mientras que la Superalma est en todas partes. El rey obtuvo la perfeccin en el conocimiento de que el cuerpo material no es el alma sino que el alma es el testigo del cuerpo material. VERSO 41. De esa forma, el rey Malayadhvaja alcanz el conocimiento perfecto, pues haba llegado al estado de pureza y reciba instrucciones directamente de la Suprema Personalidad de Dios. Iluminado con ese conocimiento trascendental, poda entenderlo todo desde todos los puntos de vista. VERSO 42. El rey Malayadhvaja poda entonces observar que la Superalma estaba a su lado, y que l, como alma individual, estaba al lado de la Superalma. Como ambos estaban juntos, no era necesario mantener intereses distintos; de modo que abandon esa clase de actividades. VERSO 43.

Para la hija del rey Vidarbha, su esposo era exactamente como el Supremo. Abandon por completo el disfrute sensual, y con una actitud de renunciacin completa, sigui los principios de su esposo, que era muy avanzado. De esa forma, permaneci ocupada en su servicio. VERSO 44. La hija del rey Vidarbha vesta ropas viejas, y debido a sus votos de austeridad, estaba muy flaca y delgada. Como dej de peinarse, su cabello estaba enmaraado. Aunque siempre estaba cerca de su esposo, debido a su silencio y a que nunca se agitaba, pareca una llama ardiendo sin vacilaciones. VERSO 45. l estaba firmemente sentado en una postura, y la hija del rey Vidarbha continu sirvindole como sola hasta que tuvo la certeza de que haba abandonado el cuerpo. VERSO 46. Mientras serva a su esposo dndole masajes en las piernas, not que sus pies ya no daban calor; entonces se dio cuenta de que haba abandonado el cuerpo. Al quedarse sola, sinti una gran ansiedad. Sin la compaa de su esposo, se senta como una cierva separada de su pareja. VERSO 47. Sola y viuda en medio del bosque, la hija de Vidarbha comenz a lamentarse a grandes voces, derramando lgrimas incesantes que humedecieron sus senos. VERSO 48. Oh, t, el mejor de los reyes! Por favor, levntate! Levntate! Mira este mundo rodeado de agua e infestado de bandidos y falsos reyes. Es un mundo atemorizado, y t tienes el deber de protegerlo. VERSO 49. La muy obediente esposa cay a los pies de su esposo muerto y comenz a llorar lastimosamente en aquel bosque solitario. Sus ojos derramaron muchas lgrimas. VERSO 50. Entonces reuni lea y prepar una pira ardiente sobre la cual puso el cadver de su esposo. Cuando termin, se lament con gran dolor y se dispuso a morir en el fuego con su esposo. VERSO 51. Mi querido rey, un brhmaa, viejo amigo del rey Purajana, lleg a aquel lugar, y comenz a consolar a la reina con dulces palabras. VERSO 52. El brhmaa le pregunt: Quin eres?; de quin eres esposa o hija?; quin es el hombre que yace ah? Parece que te lamentas por ese cadver. No Me reconoces? Soy tu amigo eterno. Tal vez recuerdes que en el pasado Me has consultado muchas veces. VERSO 53.

El brhmaa continu: Mi querida amiga, tal vez no puedas reconocerme inmediatamente, pero no recuerdas que en el pasado tenas un amigo muy ntimo? Por desgracia, abandonaste Mi compaa y adoptaste una posicin de disfrutador del mundo material. VERSO 54. Mi querida y amable amiga, t y Yo somos como dos cisnes. Vivimos juntos en el mismo corazn, que es como el lago Mnasa. Aunque llevamos viviendo juntos muchos miles de aos, todava estamos muy lejos de nuestro hogar original. VERSO 55. Mi querida amiga, t sigues siendo para M la misma amiga. Desde que Me dejaste, te has vuelto cada vez ms materialista, y sin verme, has estado viajando de cuerpo en cuerpo, pasando por diversas formas, por todo el mundo material, que es la creacin de alguna mujer. VERSO 56. En esa ciudad [el cuerpo material], hay cinco jardines, nueve puertas, un protector, tres viviendas, seis familias, cinco almacenes, cinco elementos materiales y una mujer, que es la seora de la casa. VERSO 57. Mi querida amiga, los cinco jardines son los cinco objetos del disfrute de los sentidos, y el protector es el aire vital, que pasa por las nueve puertas. Las tres viviendas son los elementos principales, el fuego, el agua y la tierra. Las seis familias son el agregado compuesto por la mente y los cinco sentidos. VERSO 58. Los cinco almacenes son los cinco rganos de los sentidos para la accin, que llevan a cabo sus transacciones por medio de la fuerza combinada de los cinco elementos, que son eternos. Ms all de toda esa actividad est el alma, que en realidad es una persona y un disfrutador. Sin embargo, ahora, como est oculta en la ciudad del cuerpo, carece de conocimiento. VERSO 59. Mi querido amigo [Purajana], cuando entras en ese cuerpo junto con la mujer de los deseos materiales, quedas completamente absorto en el disfrute de los sentidos. Debido a ello, has olvidado tu vida espiritual. Por tus conceptos materiales, tienes que pasar por condiciones miserables. VERSO 60. En realidad, t no eres la hija de Vidarbha, ni este hombre, Malayadhvaja, es tu esposo y bienqueriente. Y en realidad, tampoco eras el esposo de Purajan. Simplemente estabas cautivo en este cuerpo de nueve puertas. VERSO 61. A veces te consideras un hombre, a veces una mujer casta, y a veces, un estril eunuco. Todo ello se debe al cuerpo, que

es una creacin de la energa ilusoria. Esa energa ilusoria es Mi potencia, y en realidad, ambos, t y Yo, somos identidades espirituales puras. Trata tan slo de entenderlo. Te estoy explicando cul es nuestra verdadera posicin. VERSO 62. Mi querido amigo, Yo, la Superalma, y t, el alma individual, no somos diferentes en cualidad, pues ambos somos espirituales. De hecho, Mi querido amigo, en tu posicin constitucional, y en el aspecto cualitativo, no eres distinto de M. Trata tan slo de entenderlo. Los eruditos verdaderamente avanzados, que poseen conocimiento, no encuentran ninguna diferencia cualitativa entre t y Yo. VERSO 63. Una persona no ve diferencia entre ella misma y su imagen reflejada en un espejo, mientras que otros ven dos cuerpos distintos. De la misma manera, en la posicin material, en que la entidad viviente est condicionada y simultneamente no condicionada, hay una diferencia entre Dios y la entidad viviente. VERSO 64. De esa forma, los dos cisnes viven juntos en el corazn. Uno de los cisnes, cuando recibe las instrucciones del otro, se sita en su posicin constitucional. Esto significa que recupera su estado original de conciencia de Krsna, que haba perdido debido a la atraccin que senta por la materia. VERSO 65. Mi querido rey Prcnabarhi, la Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas, es famoso por ser aquel a quien se conoce por medios indirectos. Por eso te he contado la historia de Purajana. En realidad, se trata de una enseanza que va dirigida a la autorrealizacin.

CAPTULO 29. CONVERSACIONES ENTRE NRADA Y EL REY PRCNABARHI. VERSO 1. El rey Prcnabarhi contest: Mi querido seor, no podemos entender completamente el significado alegrico de la historia del rey Purajana. En realidad, aquellos que tienen conocimiento espiritual perfecto pueden entenderla, pero a nosotros, que estamos demasiado apegados a las actividades fruitivas, nos es muy difcil comprender el sentido de tu historia. VERSO 2 El gran sabio Nrada Muni continu: Debes entender que Purajana, la entidad viviente, transmigra a distintos tipos de cuerpos conforme a sus propias actividades. Esos cuerpos pueden ser de una, de dos, de tres, de cuatro o de muchas piernas, o pueden no tener ninguna pierna. La entidad viviente, el supuesto disfrutador que transmigra pasando por toda esa gran diversidad de cuerpos, recibe el nombre de Purajana. VERSO 3 La persona desconocida de quien he hablado es la Suprema Personalidad de Dios, el amo y amigo eterno de la entidad viviente. Las entidades vivientes no pueden percibir a la Suprema Personalidad de Dios mediante nombres, actividades o cualidades materiales; debido a ello, l permanece eternamente desconocido para el alma condicionada. VERSO 4. Cuando desea disfrutar de las modalidades de la naturaleza material en plenitud, la entidad viviente, de entre muchas formas corporales, prefiere aquella que tiene nueve puertas, dos manos y dos piernas. As, prefiere un cuerpo de ser humano o de semidis. VERSO 5. El gran sabio Nrada continu: La palabra pramad que se menciona en relacin con esto, se refiere a la inteligencia material, que es ignorancia. As es como debe entenderse. El que se refugia en esa clase de inteligencia, se identifica con el cuerpo material. Bajo la influencia de la conciencia material de yo y mo, disfruta y sufre a travs de los sentidos. De esa forma, la entidad viviente queda atrapada. VERSO 6. Los cinco sentidos para la accin y los cinco sentidos para adquirir conocimiento son los amigos de Purajan. La entidad viviente cuenta con la ayuda de esos sentidos para adquirir conocimiento y para ocuparse en actividades. Las ocupaciones de los sentidos son las amigas de Purajan, y la serpiente, de la que se ha dicho que tiene cinco cabezas, es el aire vital que acta en cinco procesos circulatorios. VERSO 7.

El undcimo asistente de Purajan, que coordina a todos los dems, recibe el nombre de mente. Es el lder de los sentidos, tanto en la adquisicin de conocimiento como en la ejecucin de actividades. El reino de Pacla es la atmsfera en que se disfruta de los cinco objetos de los sentidos. Dentro del reino de Pacla, est la ciudad del cuerpo, que tiene nueve puertas. VERSO 8. Los ojos, las fosas nasales y los odos son pares de puertas situadas en un mismo lugar. Otras puertas son la boca, los genitales y el recto. La entidad viviente que est dentro de ese cuerpo de nueve puertas acta externamente en el mundo material y disfruta de objetos de los sentidos como la forma y el sabor. VERSO 9. Los ojos, las fosas nasales y la boca un total de cinco estn en la parte frontal. El odo derecho se considera la puerta sur, y el izquierdo, la puerta norte. Las dos aberturas, o puertas, situadas hacia el Oeste son el recto y los genitales. VERSO 10. Las dos puertas llamadas Khadyot y virmukh, de las que ya hemos hablado, son los dos ojos, que estn uno al lado del otro en un mismo lugar. Debes saber que la ciudad de Vibhrjita es la forma. De este modo, los dos ojos estn siempre ocupados en ver distintas clases de formas. VERSO 11. Debes saber que las puertas llamadas Nalin y Nlin son las fosas nasales, y la ciudad de Saurabha representa al aroma. El acompaante llamado Avadhta es el sentido del olfato. La puerta que recibe el nombre de Mukhy es la boca, y Vipaa es la facultad del habla. Rasaja es el sentido del gusto. VERSO 12. La ciudad de paa representa al habla como ocupacin de la lengua, y Bahdana es la variedad de alimentos. El odo derecho es la puerta Pitrh, y el izquierdo, la puerta Devah. VERSO 13. Nrada Muni continu: La ciudad Daksina-pacla de la que habl representa a las Escrituras que regulan pravrtti, el proceso de disfrute de los sentidos mediante actividades fruitivas. La otra ciudad, Uttara-pacla, representa a las Escrituras destinadas a reducir las actividades fruitivas y a aumentar el conocimiento. Las entidades vivientes reciben distintos tipos de conocimiento a travs de los dos odos; algunas se elevan a Pitrloka, y otras a Devaloka. Todo ello es posible gracias a los odos. VERSO 14. La ciudad de Grmaka, a la que se llega por la puerta inferior que recibe el nombre de sur [los genitales], es para la vida sexual, que les es muy agradable a las personas comunes que

no son ms que necios y sinvergenzas. La facultad de la procreacin se denomina Durmada, y el recto, Nirrti. VERSO 15. Cuando se dice que Purajana va a Vaiasa, significa que va al infierno. Le acompaa Lubdhaka, que es el sentido activo del recto. Antes te habl de dos acompaantes ciegos. Se trata de las manos y las piernas. Con su ayuda, la entidad viviente ejecuta todo tipo de actividades y se mueve de un lugar a otro. VERSO 16. La palabra anta-pura se refiere al corazn. La palabra viscna, que significa que va a todas partes, se refiere a la mente. En su mente, la entidad viviente disfruta de los efectos de las modalidades de la naturaleza material. Esos efectos a veces causan ilusin, a veces satisfaccin, y a veces jbilo. VERSO 17. Antes te expliqu que la reina es la inteligencia de la persona. Esa inteligencia crea distintas situaciones, tanto cuando dormimos como cuando estamos despiertos. Bajo el influjo de la inteligencia contaminada, la entidad viviente imagina cosas y simplemente imita las acciones y reacciones de su inteligencia. VERSOS 18, 19 y 20. Nrada Muni continu: La cuadriga de que habl, en realidad, es el cuerpo. Los sentidos son los caballos que tiran de esa cuadriga. Con el paso del tiempo, esos caballos siguen corriendo ao tras ao, sin encontrar ningn obstculo, pero en realidad no adelantan nada en su camino. Las dos ruedas del carro son las actividades piadosas e impas. Sus banderas son las tres modalidades de la naturaleza material. Las ataduras de la entidad viviente son los cinco tipos de aire, y las riendas son la mente. El auriga es la inteligencia. El asiento que hay en la cuadriga es el corazn, y las dualidades de la vida, como el placer y el dolor, son el poste de sujecin. Los siete elementos son las cubiertas de la cuadriga, y los sentidos para la accin son los cinco procesos externos. Los once sentidos son los soldados. Muy absorta en el disfrute de los sentidos, la entidad viviente, que est sentada en la cuadriga, anhela la satisfaccin de sus ilusorios deseos y corre, vida tras vida, en pos del disfrute de los sentidos. VERSO 21. Antes hemos hablado de Candavega, el poderoso tiempo, a quien cubren los das y las noches, a los que hemos llamado gandharvas y gandharvs. El paso de los das y las noches, que son 360, va reduciendo poco a poco el perodo de vida del cuerpo. VERSO 22.

Klakany representa a la vejez. Nadie quiere aceptar la vejez, pero Yavanevara [Yavana-rja], que es la muerte, acepta a Jar [la vejez] como hermana. VERSOS 23, 24 y 25. Los seguidores de Yavanevara [Yamarja] son los soldados de la muerte, y representan las diversas perturbaciones que afligen el cuerpo y la mente. Prajvra representa los dos tipos de fiebre: la temperatura muy alta y la temperatura muy baja, es decir, la fiebre tifoidea y la pulmona. La entidad viviente que yace en el cuerpo se ve perturbada por los muchos sufrimientos que le deparan la providencia, otras entidades vivientes y su propio cuerpo y mente. A pesar de todo ese sufrimiento, la entidad viviente, sometida a las necesidades del cuerpo, de la mente y de los sentidos, y afectada por distintos tipos de enfermedades, se ve arrastrada por infinidad de planes debido a su intenso deseo de disfrutar del mundo. Aunque es trascendental a la existencia material, por ignorancia acepta todas esas miserias materiales, que se sustentan en los supuestos del egosmo falso (yo y mo). De ese modo, vive durante cien aos en el interior del cuerpo. VERSOS 26 y 27. La entidad viviente, por naturaleza, goza de una minscula independencia que le permite elegir su propia buena o mala fortuna; sin embargo, cuando olvida a su amo supremo, la Personalidad de Dios, se abandona a las modalidades de la naturaleza material. Bajo la influencia de esas modalidades, se identifica con el cuerpo, y por el inters del cuerpo, se apega a ciertas actividades. A veces est sometida a la influencia de la modalidad de la ignorancia, a veces est bajo la modalidad de la pasin, y a veces bajo la modalidad de la bondad. De esa forma, la entidad viviente recibe distintos tipos de cuerpos bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 28. Los que estn situados en el plano de la modalidad de la bondad son piadosos y siguen los mandamientos de los Vedas. De ese modo se elevan hasta los sistemas planetarios superiores, donde viven los semidioses. Bajo la influencia de la modalidad de la pasin, las personas se ocupan en distintos tipos de actividades productivas en los sistemas planetarios en que viven los seres humanos. De manera similar, los que estn bajo la influencia de la modalidad de la oscuridad se ven expuestos a diversas condiciones miserables y viven en el reino animal. VERSO 29. Cubierta por la modalidad de la ignorancia en la naturaleza material, la entidad viviente a veces es varn, a veces mujer, a veces eunuco, a veces ser humano, a veces semidis, a veces pjaro, mamfero, etc. De ese modo, sigue vagando por el mundo material. Bajo la influencia de las modalidades de la

naturaleza, sus actividades la llevan a aceptar diversos cuerpos. VERSOS 30 y 31. La entidad viviente es como un perro famlico que va de puerta en puerta en busca de comida. Segn su destino, a veces lo echan a palos, y otras veces le dan algo de comer. Anlogamente, la entidad viviente, llevada por sus muchos deseos, vaga por diversas especies de vida, conforme a su destino. Unas veces se eleva, y otras desciende. Unas veces va a los planetas celestiales, otras al infierno, otras a los planetas intermedios, y as sucesivamente. VERSO 32. Las entidades vivientes tratan de neutralizar las condiciones miserables que les deparan la providencia, otras entidades vivientes y el cuerpo y la mente. Aun as, tienen que permanecer condicionadas bajo las leyes de la naturaleza, a pesar de todos sus esfuerzos por oponerse a ellas. VERSO 33. Cuando un hombre que lleva una carga en la cabeza, siente que se hace demasiado pesada, la pone sobre el hombro, a fin de procurarle un descanso a la cabeza. De esa forma, trata de aliviarse del peso. Sin embargo, por mucho que intenta que el peso no le agobie, lo nico que hace, es desplazar la misma carga de un lugar a otro. VERSO 34. Nrada continu: Oh, t, que ests completamente libre de pecado! Nadie puede neutralizar los efectos de las actividades fruitivas inventando simplemente otra actividad que tampoco est en el plano de conciencia de Krsna. Todas esas actividades se deben a nuestra ignorancia. Cuando tenemos una pesadilla, de nada sirve refugiarse en una alucinacin perturbadora. No hay otra manera de salir de un sueo que despertar. Del mismo modo, si nos encontramos en la existencia material, se debe a nuestra ignorancia y a nuestra ilusin. A menos que despertemos y nos volvamos conscientes de Krsna, no podremos liberarnos de esos sueos. Como solucin definitiva a todos los problemas, debemos despertar y volver al estado de conciencia de Krsna. VERSO 35. A veces soamos con un tigre, o se nos aparece una serpiente en una visin, y sufrimos, pero en realidad, no hay ni tigre ni serpiente. Es decir, creamos una cierta situacin en una forma sutil, y sufrimos las consecuencias. La nica manera de aliviar esos sufrimientos es despertar del sueo. VERSOS 36 y 37. El verdadero inters de la entidad viviente consiste en liberarse de la nesciencia que la obliga a someterse al ciclo de nacimientos y muertes. El nico remedio es entregarse a la Suprema Personalidad de Dios a travs de Su representante. Sin ofrecer servicio devocional a la Suprema Personalidad de

Dios, Vsudeva, no es posible desapegarse por completo del mundo material, ni tampoco se puede manifestar conocimiento verdadero. VERSO 38. Oh, t, el mejor entre los reyes!, la persona que tiene fe, que est siempre escuchando las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, que est siempre ocupada en el cultivo de conciencia de Krsna y en escuchar las actividades del Seor, en muy poco tiempo se vuelve digna de ver a la Suprema Personalidad de Dios cara a cara. VERSOS 39 y 40. Mi querido rey, los devotos puros siguen las reglas y regulaciones, y de esa forma, con la conciencia pura, se ocupan con gran fervor en cantar y escuchar las glorias de la Suprema Personalidad de Dios. Quien recibe la oportunidad de escuchar, en el lugar en que viven los devotos, el flujo constante de nctar que emana de sus labios, que es exactamente como las olas de un ro, olvidar las necesidades de la vida, es decir, el hambre y la sed, y se volver inmune a todo tipo de temor, lamentacin e ilusin. VERSO 41. Siempre perturbada con las necesidades del cuerpo, como el hambre y la sed, el alma condicionada tiene muy poco tiempo para cultivar su apego a escuchar las nectreas palabras de la Suprema Personalidad de Dios. VERSOS 42, 43 y 44. El muy poderoso Seor Brahm, padre de todos los progenitores; el Seor iva; Manu, Daksa y los dems gobernantes de la humanidad; los cuatro grandes santos brahmacrs, encabezados por Sanaka y Santana; los grandes sabios Marci, Atri, Agir, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrgu y Vasistha; y mi humilde persona [Nrada], somos todos brhmanas resueltos, que podemos hablar con autoridad acerca de las Escrituras vdicas. Debido a las austeridades, la meditacin y la educacin, somos muy poderosos. Aun as, incluso despus de haber investigado acerca de la Suprema Personalidad de Dios, a quien vemos constantemente, no poseemos sobre l un conocimiento perfecto. VERSO 45. Aunque cultivemos el conocimiento vdico, que es ilimitado, y adoremos a diversos semidioses mediante los mantras vdicos caractersticos, la adoracin de semidioses no nos ayudar a entender a la supremamente poderosa Personalidad de Dios. VERSO 46. Cuando una persona se ocupa ntegramente en servicio devocional, el Seor la favorece concedindole Su misericordia sin causa. En ese entonces, el devoto despierto

abandona todas las actividades materiales y todas las ejecuciones rituales que se mencionan en los Vedas. VERSO 47. Mi querido rey Barhismn, nunca, por ignorancia, debes adoptar los rituales vdicos ni las actividades fruitivas, aunque sean temas muy agradables de escuchar o parezcan el objetivo del inters personal. Nunca debes considerarlos el objeto supremo de la vida. VERSO 48. Los poco inteligentes consideran que las ceremonias rituales de los Vedas son lo ms importante. No saben que el objetivo de los Vedas es que entendamos nuestro propio hogar, donde vive la Suprema Personalidad de Dios. Como no sienten atraccin por su verdadero hogar, buscan otros hogares bajo el influjo de la ilusin. VERSO 49. Mi querido rey, toda la superficie del mundo est cubierta con las afiladas puntas de la hierba kua; esto te llena de orgullo, pues en tus sacrificios has matado animales de diversas clases. Tu necedad te impide saber que el servicio devocional es la nica manera de complacer a la Suprema Personalidad de Dios. No puedes entenderlo. No debes llevar a cabo ninguna actividad que no vaya destinada a complacer a la Personalidad de Dios. Debemos educarnos de tal manera que podamos elevarnos al plano de conciencia de Krsna. VERSO 50. r Hari, la Suprema Personalidad de Dios, es la Superalma y gua de todas las entidades vivientes que han recibido un cuerpo material en este mundo. l es el controlador supremo de todas las actividades materiales dentro de la naturaleza material. Es adems, nuestro mejor amigo, y todos debemos refugiarnos en Sus pies de loto. Quien as lo haga, llevar una vida auspiciosa. VERSO 51. El que se ocupa en servicio devocional no siente el menor temor en la existencia material. Esto se debe a que la Suprema Personalidad de Dios es la Superalma y el amigo de todos. El que conoce ese secreto ha recibido la verdadera educacin, y con esa educacin puede ser el maestro espiritual del mundo. Un maestro espiritual verdaderamente genuino y representante de Krsna no es diferente de Krsna. VERSO 52. El gran santo Nrada continu: Oh, gran personalidad!, he contestado adecuadamente a todo lo que me has preguntado. Ahora escucha otra narracin, que es muy confidencial y que cuenta con la aprobacin de las personas santas. VERSO 53. Mi querido rey, por favor, busca a ese ciervo que est comiendo la hierba de un hermoso jardn florido en compaa de su esposa. Ese ciervo est muy apegado a su ocupacin, y

disfruta del dulce canto de los abejorros en su jardn. Trata tan slo de entender su posicin. No sabe que ante l hay un tigre, que est acostumbrado a vivir a costa de la carne de otros. Y detrs de l hay un cazador, que amenaza con herirle con sus afiladas flechas. De ese modo, la muerte del ciervo es inminente. VERSO 54. Mi querido rey, la mujer, que al principio es muy atractiva pero al final es una gran perturbacin, es exactamente como la flor, que al principio es atractiva y al final detestable. Con la mujer, la entidad viviente se enreda en deseos lujuriosos y disfruta de la vida sexual, tal como se disfruta del aroma de una flor. De esa forma, goza de una vida de complacencia de los sentidos, desde la lengua a los genitales, y as se considera muy feliz en la vida familiar. Unido a su esposa, permanece siempre absorto en esos pensamientos. Siente gran placer cuando escucha las palabras de su esposa y de sus nios, que son como el dulce zumbido de los abejorros que van de flor en flor recogiendo miel. De esa forma, olvida que ante l est el tiempo, que le est arrebatando la duracin de la vida con el paso de los das y las noches. No ve que poco a poco su vida se acorta, ni se preocupa del superintendente de la muerte, que trata de matarle por detrs. Trata tan slo de entender eso. Tu situacin es muy precaria y te amenazan de todas partes. VERSO 55. Mi querido rey, trata de entender la posicin alegrica del ciervo. Debes tener conciencia plena de tu propio ser; abandona el placer de escuchar acerca de la elevacin a los planetas celestiales mediante actividades fruitivas. Abandona la vida familiar, que est llena de vida sexual, y abandona tambin los relatos acerca de esos temas; refgiate en la Suprema Personalidad de Dios por medio de la misericordia de las almas liberadas. De este modo, por favor, abandona la atraccin que sientes por la existencia material. VERSO 56. El rey respondi: Mi querido brhmaa, he escuchado con gran atencin todo lo que me has dicho, y despus de considerarlo, he llegado a la conclusin de que los cryas [maestros] que me ocuparon en actividades fruitivas no conocan esta sabidura confidencial, pues, si la conocan, por qu no me la explicaron? VERSO 57. Mi querido brhmaa, veo contradicciones entre tus enseanzas y las que he recibido de los maestros espirituales que me ocuparon en actividades fruitivas. Ahora puedo comprender la diferencia entre el servicio devocional, el conocimiento y la renunciacin. Tena algunas dudas al respecto, pero t has sido muy bondadoso y las has disipado. Ahora puedo comprender que incluso los grandes sabios

estn confundidos con respecto al verdadero objetivo de la vida. Por supuesto, la complacencia de los sentidos est fuera de lugar. VERSO 58. La entidad viviente disfruta en su siguiente vida de los resultados de todo lo que hace en sta. VERSO 59. Los expertos que conocen las conclusiones de los Vedas dicen que disfrutamos o sufrimos los resultados de nuestras actividades pasadas. Pero en la prctica vemos que el cuerpo que llev a cabo aquellas actividades en la ltima vida ya se ha perdido. Cmo, entonces, es posible disfrutar o sufrir las reacciones de aquellas actividades en un cuerpo distinto? VERSO 60. El gran sabio Nrada continu: En esta vida, la entidad viviente acta en un cuerpo denso, que se ve impulsado a la accin por el cuerpo sutil, compuesto de mente, inteligencia y ego. Cuando el cuerpo denso se pierde, el cuerpo sutil contina existiendo para disfrutar o sufrir. De modo que no hay cambio alguno. VERSO 61. La entidad viviente, mientras suea, abandona el cuerpo en que est viviendo. Mediante las actividades de su mente y de su inteligencia, acta en otro cuerpo, que puede ser de dios o de perro. Despus de abandonar el cuerpo denso, la entidad viviente entra en un cuerpo de animal o de semidis, en este planeta o en cualquier otro. De esa forma disfruta de los resultados de las acciones de su vida pasada. VERSO 62. La entidad viviente se esfuerza bajo la influencia del concepto corporal de: Yo soy esto; yo soy aquello. ste es mi deber, y por lo tanto, voy a hacerlo. Todo ello son impresiones mentales, y todas esas actividades son temporales; aun as, por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios, la entidad viviente recibe una oportunidad de poner en la prctica todas sus invenciones mentales. As obtiene otro cuerpo. VERSO 63. La posicin de la mente o de la conciencia de una entidad viviente se puede entender por las actividades de dos tipos de sentidos: los sentidos para adquirir conocimiento, y los sentidos para la accin. De manera similar, la condicin de la mente o de la conciencia de una persona permite comprender su posicin en la vida anterior. VERSO 64. A veces, de repente, tenemos experiencia de algo que nunca antes hemos experimentado en nuestro cuerpo actual, ni con la vista ni con el odo. A veces esas cosas aparecen de pronto en los sueos. VERSO 65.

Por lo tanto, mi querido rey, la entidad viviente, que tiene una cubierta mental sutil, manifiesta todo tipo de pensamientos e imgenes debido a su cuerpo anterior. Puedes estar seguro de que lo que te digo es cierto. La mente no tiene posibilidad de inventar nada que no haya percibido en su cuerpo anterior. VERSO 66. Oh, rey! Te deseo toda buena fortuna! La mente es la causa de que la entidad viviente obtenga un determinado tipo de cuerpo, conforme a su relacin con la naturaleza material. El contenido de la mente de una persona nos permite comprender qu fue esa entidad viviente en su vida pasada, y qu clase de cuerpo tendr en el futuro. De ese modo, la mente nos indica el cuerpo pasado y el futuro. VERSO 67. A veces, en sueos, vemos algo que nunca hemos experimentado o escuchado en esta vida; se trata de episodios que hemos vivido en otros tiempos, otros lugares y otras circunstancias. VERSO 68. La mente del ser vivo contina su existencia en una serie de cuerpos densos, y segn los deseos de complacencia sensorial de la persona, registra diversos pensamientos. En la mente, esos pensamientos se combinan de distintas maneras; por esa razn, a veces forman imgenes con la apariencia de cosas que nunca antes hemos visto o escuchado. VERSO 69. Ser consciente de Krsna significa estar constantemente en contacto con la Suprema Personalidad de Dios, en un estado mental en que el devoto puede observar la manifestacin csmica desde la misma perspectiva que la Suprema Personalidad de Dios. Esa clase de observacin no siempre es posible, pero se manifiesta como lo hace Rhu, el planeta oscuro, que puede observarse en presencia de la Luna llena. VERSO 70. Mientras exista el cuerpo material sutil, compuesto de la inteligencia, la mente, los sentidos, los objetos de los sentidos y las reacciones de las cualidades materiales, tambin existirn la identificacin falsa de la conciencia y el objeto de esa identificacin, el cuerpo denso. VERSO 71. Cuando la entidad viviente est profundamente dormida, cuando se desmaya, cuando sufre una gran conmocin debido a una prdida grave, en el momento de la muerte, o cuando la temperatura del cuerpo es muy elevada, el movimiento del aire vital se detiene. En esas ocasiones, la entidad viviente deja de ser consciente de la identificacin del cuerpo con el ser. VERSO 72.

En la juventud, los diez sentidos y la mente son completamente visibles. Sin embargo, en el seno materno o en el estado infantil, los rganos de los sentidos y la mente permanecen cubiertos, como la Luna llena, que queda cubierta por la oscuridad de la noche de Luna nueva. VERSO 73. Cuando la entidad viviente suea, los objetos de los sentidos, en realidad, no estn presentes. Sin embargo, debido a que ha estado en contacto con ellos, esos objetos se manifiestan. De manera similar, la entidad viviente en la que todava no se han formado los sentidos, no deja de existir en el plano material, aunque no est directamente en contacto con los objetos de los sentidos. VERSO 74. Los cinco objetos de los sentidos, los cinco rganos de los sentidos, los cinco sentidos para adquirir conocimiento, y la mente, son las diecisis expansiones materiales. Todas ellas se unen a la entidad viviente y reciben la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material. sta es la forma de entender la existencia del alma condicionada. VERSO 75. En virtud de la actividad del cuerpo sutil, la entidad viviente adquiere cuerpos densos y los abandona. Eso se denomina transmigracin del alma. De ese modo, el alma se ve expuesta a diversas formas de lo que llama disfrute, lamentacin, temor, felicidad, o desdicha. VERSOS 76 y 77. La oruga, para llevar su cuerpo de una hoja a otra, se sujeta a la hoja que quiere alcanzar, antes de abandonar la que ocupa. De manera similar, antes de abandonar su cuerpo actual, la entidad viviente debe hacerse con el nuevo cuerpo que le corresponde por sus actividades pasadas. Esto se debe a que la mente es el receptculo de todo tipo de deseos. VERSO 78. Mientras deseamos disfrutar de la complacencia de los sentidos, creamos actividades materiales. Al actuar en el mbito material, la entidad viviente disfruta de los sentidos, y al disfrutar de los sentidos, crea otra serie de actividades materiales. De esa forma, la entidad viviente queda atrapada en la posicin de alma condicionada. VERSO 79. Debes siempre recordar que la manifestacin csmica se crea, se mantiene y se aniquila por la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios. En consecuencia, en la manifestacin csmica todo est bajo el control del Seor. Para iluminarse con este conocimiento perfecto, hay que ocuparse constantemente en el servicio devocional del Seor. VERSO 80. El gran sabio Maitreya continu: Con estas palabras, el gran santo Nrada, el devoto supremo, explic al rey Prcnabarhi

la posicin constitucional de la Suprema Personalidad de Dios y de la entidad viviente. Despus de invitar al rey, Nrada Muni parti de regreso a Siddhaloka. VERSO 81. En presencia de sus ministros, el santo rey Prcnabarhi dej rdenes para sus hijos de que protegiesen a los ciudadanos. Entonces abandon el hogar y parti para someterse a austeridades en un lugar sagrado que recibe el nombre de Kapilrama. VERSO 82. Como resultado de las austeridades y penitencias a que se someti en Kapilrama, el rey Prcnabarhi se liber por completo de todas las identificaciones materiales falsas. Se ocup constantemente en el servicio amoroso trascendental del Seor y alcanz una posicin espiritual cualitativamente igual a la de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 83. Mi querido Vidura, el que escuche o narre a otros esta explicacin del gran sabio Nrada acerca de la comprensin de la existencia espiritual de la entidad viviente, se liberar del concepto corporal de la vida. VERSO 84. Esta narracin del gran sabio Nrada glorifica la fama trascendental de la Suprema Personalidad de Dios. Por esa razn, el relato de sus palabras ciertamente santifica el mundo material. Purifica el corazn de la entidad viviente, y la ayuda a alcanzar su identidad espiritual. Aquel que narre este relato trascendental se liberar por completo del cautiverio de la materia, y no tendr que seguir vagando por el mundo material. VERSO 85. La alegora del rey Purajana, que te he explicado siguiendo a la autoridad, la escuch de labios de mi maestro espiritual, y est llena de conocimiento espiritual. Quien pueda entender el sentido de esta alegora, quedar libre del concepto corporal y comprender claramente la vida que hay despus de la muerte. Quien no comprenda la realidad de la transmigracin del alma, podr entenderla perfectamente con el estudio de esta narracin. VERSOS 86 y 87. El deseo de mantener el cuerpo, la esposa y los hijos, tambin se observa en la sociedad animal. Los animales tienen inteligencia completa para resolver esos asuntos. Qu diferencia hay entre un animal y un ser humano que slo haya avanzado en ese terreno? Debemos poner mucha atencin para tratar de entender que llegar a la vida humana cuesta muchsimas vidas en el proceso evolutivo. Gracias a la iluminacin en el conocimiento espiritual, el hombre erudito que abandone los conceptos corporales densos y sutiles de la

vida llegar a ser un alma espiritual individual destacada, como lo es tambin el Seor Supremo. VERSO 88. Si una entidad viviente adquiere conciencia de Krsna y es misericordiosa con los dems, y si su conocimiento de la autorrealizacin espiritual es perfecto, de inmediato alcanza la liberacin del cautiverio de la existencia material. VERSO 89. Todo lo que ocurre en el mbito del tiempo, que consiste en pasado, presente y futuro, no es ms que un sueo. sa es la conclusin secreta que contienen todas las Escrituras vdicas.

CAPTULO 30. ACTIVIDADES DE LOS PRACETS. VERSO 1. Vidura pregunt a Maitreya: Oh, brhmaa!, antes hablaste de los hijos de Prcnabarhi, informndome de que satisficieron a la Suprema Personalidad de Dios cantando una oracin compuesta por el Seor iva. Qu fue lo que consiguieron de ese modo? VERSO 2. Mi querido Brhaspatya, qu obtuvieron los Pracets, los hijos del rey Barhisat, despus de su encuentro con el Seor iva, quien es muy querido a la Suprema Personalidad de Dios, el que otorga la liberacin? Sin duda, se elevaron al mundo espiritual, pero, aparte de eso, qu obtuvieron en el mundo material, bien sea en sa o en otras vidas? VERSO 3. El gran sabio Maitreya dijo: Los hijos del rey Prcnabarhi, los Pracets, se sometieron a rigurosas austeridades en el fondo del mar para cumplir la orden de su padre. Cantando y

repitiendo los mantras que el Seor iva les haba dado, pudieron satisfacer al Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 4. Los Pracets ejecutaron rigurosas austeridades durante diez mil aos, al final de los cuales la Suprema Personalidad de Dios, para recompensar sus austeridades, apareci ante ellos en Su muy agradable forma personal. Eso satisfizo a los Pracets, que vieron de este modo compensadas sus intensas austeridades. VERSO 5. La Personalidad de Dios, montado sobre Garuda, pareca una nube posada en la cima del monte Meru. El cuerpo trascendental de la Personalidad de Dios estaba cubierto con atractivas ropas de color amarillo, y Su cuello estaba adornado con la joya Kaustubha-mai. La refulgencia corporal del Seor disipaba toda la oscuridad del universo. VERSO 6. La cara del Seor era muy hermosa; Su cabeza estaba adornada con ornamentos de oro, y coronada con un hermoso casco resplandeciente. El Seor tena ocho brazos, cada uno de los cuales sostena un arma distinta. Estaba rodeado de semidioses, grandes sabios y otras personas que Le acompaaban, todos ellos ocupados en Su servicio. Garuda, el portador del Seor, Le glorificaba con la vibracin de himnos vdicos que produca con el movimiento de sus alas. Garuda pareca un habitante del planeta Kinnaraloka. VERSO 7. Un collar de flores, cuya belleza era un desafo para la diosa de la fortuna, caa desde el cuello hasta las rodillas de la Personalidad de Dios, adornando de ese modo Sus ocho brazos, largos y fuertes. Con una mirada misericordiosa y una voz como el trueno, el Seor Se dirigi a los hijos del rey Prcnabarhisat, que estaban muy entregados a l. VERSO 8. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mis queridos hijos del rey, estoy muy complacido con las amistosas relaciones que mantenis entre vosotros. Todos os dedicis a la misma ocupacin, el servicio devocional. Estoy tan complacido con la amistad que reina entre vosotros que os deseo toda buena fortuna. Ahora podis pedirme una bendicin. VERSO 9. El Seor continu: Aquellos que os recuerden al anochecer de cada da, sern amistosos con sus hermanos y con todas las dems entidades vivientes. VERSO 10. Aquellos que Me ofrezcan por la maana y al anochecer las oraciones del Seor iva, recibirn Mis bendiciones. De ese modo podrn, a la vez, satisfacer sus deseos y adquirir una buena inteligencia.

VERSO 11. Porque habis aceptado en vuestro corazn con placer las rdenes de vuestro padre, y porque las habis cumplido con gran fe, vuestras atractivas cualidades sern famosas en todo el mundo. VERSO 12. Tendris un buen hijo, que en nada ser inferior al Seor Brahm. Por esa razn, ser muy famoso en todo el universo, y sus hijos y nietos llenarn los tres mundos. VERSO 13. Oh, hijos del rey Prcnabarhisat!, la cortesana celestial llamada Pramloc dej a la hija del sabio Kandu bajo el cuidado de los rboles del bosque. Luego, regres a los planetas celestiales. Esa hija de ojos como el loto naci de la unin de la apsar Pramloc con el sabio Kandu. VERSO 14. La nia, que haba quedado bajo el cuidado de los rboles, sintiendo hambre, se puso a llorar. Entonces, el rey del bosque, que es el rey del planeta Luna, por compasin, puso en la boca de la nia su dedo, que derramaba nctar. De este modo, la nia se cri por la misericordia del rey de la Luna. VERSO 15. Todos vosotros obedecis siempre Mis rdenes; por eso os pido que, sin ms demora, os casis con esa muchacha, que est dotada de gran belleza y de muy buenas cualidades. Conforme a la orden de vuestro padre, generad descendientes en ella. VERSO 16. Todos vosotros sois hermanos y comparts la misma naturaleza, como devotos e hijos obedientes de vuestro padre. Esa muchacha tiene vuestro mismo carcter, y est consagrada a todos vosotros. As pues, ella y vosotros, los hijos de Prcnabarhisat, estis al mismo nivel, unidos bajo un principio comn. VERSO 17. El Seor bendijo entonces a los Pracets diciendo: Mis queridos prncipes, por Mi misericordia, disfrutaris de todos los bienes de este mundo y del mundo celestial. En verdad, los disfrutaris sin el menor obstculo y en la plenitud de vuestras fuerzas durante un milln de aos celestiales. VERSO 18. Despus, Me ofreceris servicio devocional sin ningn tipo de desviacin, y os liberaris de todo rastro de contaminacin material. Para entonces estaris completamente desapegados del disfrute material de los planetas supuestamente celestiales y de los planetas infernales, y regresaris al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 19. Aquellos que se ocupan en las auspiciosas actividades del servicio devocional, ciertamente entienden que el disfrutador

o beneficiario supremo de todas las actividades es la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo, ofrecen los resultados de sus actividades a la Suprema Personalidad de Dios, y pasan la vida constantemente absortos en los temas relacionados con el Seor. Esa clase de personas, aunque estn participando de la vida familiar, no se ven afectadas por los resultados de sus acciones. VERSO 20. Ininterrumpidamente ocupados en las actividades del servicio devocional, los devotos sienten en esas ocupaciones un frescor renovado y siempre en aumento. La Superalma omnisciente, que est en el corazn del devoto, hace que todo sea cada vez ms fresco. Los paladines de la Verdad Absoluta definen ese estado con el nombre de posicin de Brahman. En esa etapa liberada [Brahm-bhta], la persona nunca se confunde. Ni se lamenta ni cede innecesariamente al jbilo. Esto se debe a que est situada en el plano de Brahmbhta. VERSO 21. El gran sabio Maitreya dijo: Despus de escuchar esas palabras de la Suprema Personalidad de Dios, los Pracets Le ofrecieron oraciones. El Seor es el benefactor supremo, y es quien concede todo xito en la vida. l es tambin el amigo supremo que aparta todas las circunstancias dolorosas en que el devoto pueda verse. Con la voz quebrada por el xtasis, los Pracets ofrecieron oraciones al Seor. La presencia personal del Seor, que estaba ante ellos, les haba purificado. VERSO 22. Los Pracets dirigieron al Seor las siguientes palabras: Querido Seor, T alivias todos los sufrimientos materiales. Tus magnnimas cualidades trascendentales y Tu santo nombre son completamente auspiciosos. sta es una conclusin ya establecida. T puedes moverte ms rpido que la mente y las palabras. Los sentidos materiales no pueden percibirte. Por todo ello, Te ofrecemos reverencias respetuosas una y otra vez. VERSO 23. Querido Seor, humildemente Te ofrecemos nuestras reverencias. Cuando la mente est fija en Ti, el mundo de la dualidad, aunque es un lugar para el disfrute sensorial, pierde todo sentido. Tu forma trascendental est llena de bienaventuranza trascendental. Por eso Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. T advienes en las formas del Seor Brahm, el Seor Visnu y el Seor iva a fin de crear, mantener y aniquilar la manifestacin csmica. VERSO 24. Querido Seor, Tu existencia es independiente por completo de toda influencia material; por ello Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. Tu Seora siempre elimina los sufrimientos del devoto, pues Tu cerebro planea el modo de

hacerlo. T vives en todas partes en la forma de Paramtm; por esa razn, recibes el nombre de Vsudeva. Adems, aceptaste nacer como hijo de Vasudeva, y eres famoso con el nombre de Krsna. Eres tan bondadoso que siempre haces aumentar la influencia de toda clase de devotos. VERSO 25. Querido Seor, de Tu abdomen brota la flor de loto que es el origen de todas las entidades vivientes; por ello Te ofrecemos nuestras reverencias. T siempre Te adornas con un collar de flores de loto, y Tus pies son como la flor de loto con toda su fragancia. Tus ojos tambin son como ptalos de la flor de loto. Por ello Te ofrecemos repetidamente nuestras respetuosas reverencias. VERSO 26. Querido Seor, Te has vestido con ropas amarillentas, que tienen el color del azafrn de la flor de loto, pero que no estn hechas de nada material. T vives en el corazn de todos y, por lo tanto, eres el testigo directo de todas las actividades de las entidades vivientes. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias una y otra vez. VERSO 27. Querido Seor, nosotros, las almas condicionadas, siempre estamos cubiertos por la ignorancia, bajo la influencia del concepto corporal de la vida. Por esa razn, siempre preferimos las miserables condiciones de la existencia material. T, para liberarnos de esos sufrimientos, has descendido en esta forma trascendental. Esto prueba Tu ilimitada misericordia sin causa sobre los que estamos sufriendo de este modo. Qu podemos decir, entonces, de los devotos, a quienes siempre ests dispuesto a mostrar Tu favor? VERSO 28. Querido Seor, T acabas con todas las cosas inauspiciosas, y Te muestras compasivo con Tus pobres devotos por medio de la expansin de Tu arc-vigraha. Ciertamente, debes considerarnos Tus sirvientes eternos. VERSO 29. Los deseos del devoto nefito slo se satisfacen cuando el Seor, por Su compasin natural, piensa en l. El Seor est en el corazn de todas las entidades vivientes, incluso de las ms insignificantes. El Seor lo sabe todo acerca de la entidad viviente; conoce todos sus deseos. Aunque nosotros somos muy insignificantes, por qu no iba a conocer el Seor nuestros deseos? VERSO 30. Oh, Seor del universo!, T eres el verdadero maestro de la ciencia del servicio devocional. Nosotros estamos satisfechos de que Tu Seora sea el objetivo supremo de nuestras vidas, y oramos pidiendo que ests satisfecho con nosotros. sa es

la bendicin que te pedimos. Nuestro nico deseo es que Te sientas completamente satisfecho. VERSO 31. Querido Seor, por eso Te rogamos que nos concedas Tu bendicin, pues T eres el Supremo y ests ms all de todo nivel trascendental, y porque Tus opulencias no tienen fin. Debido a ello, eres famoso con el nombre de Ananta. VERSO 32. Querido Seor, la abeja, una vez que se ha acercado al prijta, el rbol celestial, ya no lo abandona, pues no tiene necesidad de ello. De la misma manera, nosotros, una vez que nos hemos acercado a Tus pies de loto y nos hemos refugiado en ellos, qu otra bendicin Te podemos pedir? VERSO 33. Querido Seor, Te pedimos que mientras tengamos que permanecer en este mundo debido a nuestra contaminacin material, vagando de un cuerpo a otro y de un planeta a otro, podamos estar en compaa de aquellos que se ocupan en comentar Tus pasatiempos. Te oramos para que nos concedas esa bendicin vida tras vida, en distintas formas corporales y en distintos planetas. VERSO 34. Frente a un slo instante en compaa de un devoto puro, ni la elevacin a los planetas celestiales, ni la fusin en la refulgencia Brahman, en un estado de liberacin completa, tienen el menor valor. Para las entidades vivientes que estn destinadas a abandonar el cuerpo y morir, la relacin con devotos puros es la bendicin ms elevada. VERSO 35. Siempre que se habla de los temas del mundo trascendental, que son puros, las personas que los oyen olvidan todo tipo de anhelos materiales, al menos mientras estn escuchando. No slo eso, sino que dejan de sentir envidia de los dems y olvidan sus ansiedades y temores. VERSO 36. Nryaa, el Seor Supremo, Se encuentra all donde los devotos se dedican a escuchar y cantar el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios. El Seor Nryaa es el objetivo supremo de los sannyss, es decir, las personas que estn en la orden de vida de renuncia, y los que estn liberados de la contaminacin material adoran a Nryaa por medio de este movimiento de sakrtana. En verdad, recitan el santo nombre una y otra vez. VERSO 37. Querido Seor, Tus compaeros personales, los devotos, vagan por todo el mundo para purificar incluso los lugares sagrados de peregrinaje. No complace su actividad a aquellos que realmente sienten verdadero temor de la existencia material? VERSO 38.

Querido Seor, por un slo instante de contacto con el Seor iva, que Te es muy querido y es Tu amigo ms ntimo, hemos tenido la fortuna de llegar a Ti. T eres el mdico ms experto, el que puede tratar la incurable enfermedad de la existencia material. Somos tan afortunados que se nos ha dado la posibilidad de refugiarnos en Tus pies de loto. VERSO 39 y 40. Querido Seor, hemos estudiado los Vedas, hemos aceptado un maestro espiritual, hemos ofrecido respeto a los brhmanas, a los devotos avanzados y a las personas mayores espiritualmente muy avanzadas. Les hemos ofrecido nuestras reverencias, y no hemos sentido envidia de nuestros hermanos, de nuestros amigos, ni de nadie. Tambin nos hemos sometido a rigurosas austeridades bajo el agua, y durante mucho tiempo no hemos comido nada. Todos esos bienes espirituales nuestros, Te los ofrecemos para Tu satisfaccin. Te oramos solamente por esta bendicin; no pedimos nada ms. VERSO 41. Querido Seor, ni siquiera los grandes yogs, que han hecho grandes progresos por medio de las austeridades y del conocimiento, y que estn perfectamente situados en el estado de existencia pura, pueden entender Tus glorias y Tus potencias en plenitud. Ni siquiera grandes personalidades como Manu, el Seor Brahm y el Seor iva logran esa comprensin plena. Aun as, todos ellos Te han ofrecido sus oraciones conforme a sus capacidades. Del mismo modo, nosotros, aunque somos muy inferiores a esas personalidades, Te ofrecemos tambin las oraciones que nuestras capacidades nos permiten. VERSO 42. Querido Seor, T no tienes ni amigos ni enemigos, y por lo tanto eres ecunime con todos. Las actividades pecaminosas no pueden contaminarte, y Tu forma trascendental siempre est ms all de la creacin material. T eres la Suprema Personalidad de Dios, pues ests en todas partes, dentro de toda forma de existencia. Por esa razn, se Te conoce con el nombre de Vsudeva. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. VERSO 43. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, la Suprema Personalidad de Dios, que es el protector de las almas entregadas, tras escuchar las palabras de los Pracets y recibir su adoracin, contest: Que todas vuestras oraciones se cumplan. Diciendo esto, la Suprema Personalidad de Dios, cuyo poder nunca es vencido, Se fue. Los Pracets no queran separarse de l, pues no se haban saciado completamente de Su presencia. VERSO 44.

Seguidamente, los Pracets salieron del fondo del mar. Entonces vieron que todos los rboles de la Tierra haban crecido mucho, como si quisieran impedir el paso hacia los planetas celestiales. Los rboles haban cubierto toda la superficie terrestre. Al ver aquello, los Pracets se pusieron muy iracundos. VERSO 45. Mi querido rey, cuando llega el momento de la devastacin, el Seor iva, iracundo, emite fuego y aire por la boca. Los Pracets, para eliminar por completo los rboles de la superficie de la Tierra, tambin emitieron por sus bocas fuego y aire. VERSO 46. El Seor Brahm, cuando vio que todos los rboles de la superficie de la Tierra estaban siendo reducidos a cenizas, inmediatamente fue ante los hijos del rey Barhismn y les calm con palabras llenas de lgica. VERSO 47. Con gran temor de los Pracets, los rboles que quedaban les entregaron inmediatamente su hija, siguiendo el consejo del Seor Brahm. VERSO 48. Siguiendo la orden del Seor Brahm, los Pracets aceptaron a la muchacha por esposa. De su vientre naci Daksa, el hijo del Seor Brahm. Daksa tuvo que nacer del vientre de Mris por haber desobedecido y faltado al respeto al Seor Mahdeva [iva]. Por esa razn, tuvo que abandonar el cuerpo dos veces. VERSO 49. Daksa, que segua siendo el mismo a pesar de la destruccin de su anterior cuerpo, inspirado por la voluntad suprema cre todas las entidades vivientes que fueron precisas en el manvantara Cksusa. VERSOS 50 y 51. Despus de nacer, Daksa, con la extraordinaria refulgencia de su cuerpo, oscureci el brillo corporal del resto de la gente. Como era muy experto en la ejecucin de actividades fruitivas, recibi el nombre de Daksa, que significa el muy experto. En consecuencia, el Seor Brahm ocup a Daksa en la tarea de generar entidades vivientes y mantenerlas. Con el paso del tiempo, Daksa ocup a otros prajpatis [progenitores] en la labor de generar y mantener.

CAPTULO 31. NRADA INSTRUYE A LOS PRACETS. VERSO 1. El gran sabio Maitreya continu: A partir de entonces, los Pracets vivieron en el hogar durante miles de aos, y cultivaron conocimiento perfecto en un estado espiritual de conciencia. Finalmente recordaron las bendiciones de la Suprema Personalidad de Dios y abandonaron el hogar, dejando a su esposa en manos de su perfecto hijo. VERSO 2. Los Pracets se dirigieron hacia el Oeste, hacia la orilla del mar, donde resida Jjali, el gran sabio liberado. Tras perfeccionar el conocimiento espiritual por el cual se alcanza la ecuanimidad hacia todas las entidades vivientes, los Pracets lograron la perfeccin en el estado de conciencia de Krsna. VERSO 3. Despus de practicar la yogsana adecuada para el yoga mstico, los Pracets practicaron el control del aire vital, de la mente, de las palabras y de la visin externa. De ese modo, mediante el proceso de pryma, se liberaron por completo de los apegos materiales. Permaneciendo en una postura perpendicular, lograron concentrar sus mentes en el Brahman Supremo. Mientras practicaban ese pryma fue a verles el gran sabio Nrada, a quien adoran por igual demonios y semidioses. VERSO 4. En cuanto vieron aparecer al gran sabio Nrada, los Pracets, a pesar de que estaban practicando sus sanas, se levantaron de inmediato. Con el respeto debido, inmediatamente le ofrecieron reverencias y le adoraron, y despus de prepararle un cmodo asiento, comenzaron a hacerle preguntas. VERSO 5.

Todos los Pracets se dirigieron entonces al gran sabio Nrada: Oh, gran sabio!, oh, brhmaa! Esperamos que no hayas pasado dificultades para llegar hasta aqu. Somos muy afortunados de poder verte. El Sol, con su viaje, alivia a la gente del temor que sienten en la oscuridad de la noche debido a la presencia de ladrones y bandidos. De la misma manera, tu viajar es como el del Sol, pues alejas todos nuestros temores. VERSO 6. Oh, maestro!, hemos de informarte de que, debido a nuestro gran apego por los asuntos familiares, prcticamente hemos olvidado las instrucciones que recibimos del Seor iva y del Seor Visnu. VERSO 7. Querido maestro, por favor, ilumnanos con el conocimiento trascendental, que puede actuar como una antorcha y permitirnos atravesar la oscuridad de la nesciencia de la existencia material. VERSO 8. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido Vidura, ante esos ruegos de los Pracets, Nrada, el devoto supremo, que siempre est absorto en pensar en la Suprema Personalidad de Dios, respondi con las siguientes palabras. VERSO 9. El gran sabio Nrada dijo: Cuando una entidad viviente nace para ocuparse en el servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios, que es el controlador supremo, su nacimiento, todas sus actividades fruitivas, la duracin de su vida, su mente y sus palabras son verdaderamente perfectos. VERSO 10. El ser humano civilizado pasa por tres nacimientos. La primera vez, nace de unos padres puros; ese nacimiento se denomina nacimiento seminal. El siguiente nacimiento, que se denomina svitra, tiene lugar cuando recibe la iniciacin del maestro espiritual. El tercero, llamado yjika, se produce cuando recibe la oportunidad de adorar al Seor Visnu. Sin embargo, a quien no se ocupa en servicio devocional, de nada le valen las oportunidades que traen consigo esos nacimientos, incluso si goza de una vida tan larga como la de un semidis. As mismo, sus actividades, mundanas o espirituales, son intiles si no van dirigidas a la satisfaccin del Seor. VERSO 11. Sin servicio devocional, qu sentido tienen las rigurosas austeridades, el proceso de escuchar, la facultad de hablar, la capacidad de especular mentalmente, una inteligencia elevada, la fuerza, y el poder de los sentidos? VERSO 12. Las prcticas trascendentales que, en ltima instancia, no nos ayuden a comprender a la Suprema Personalidad de Dios, son

intiles, ya bien se trate de prcticas de yoga mstico, del estudio analtico de la materia, de rigurosas austeridades, de la orden de sannysa, o del estudio de las Escrituras vdicas. Todos estos aspectos pueden ser muy importantes para el avance espiritual, pero si no se comprende a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, son todos intiles. VERSO 13. En realidad, la Suprema Personalidad de Dios es la fuente original de toda iluminacin espiritual. Por consiguiente, todas las actividades auspiciosas karma, jna, yoga y bhakti tienen por objetivo a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 14. Del mismo modo que cuando se riega la raz de un rbol, todas sus partes, desde el tronco y las ramas hasta las hojas, se llenan de energa, y del mismo modo que cuando el estmago recibe alimentos, todos los sentidos y miembros del cuerpo se fortalecen, la adoracin que se ofrece a la Suprema Personalidad de Dios mediante el servicio devocional deja inmediatamente satisfechos a los semidioses, que son partes de esa Personalidad Suprema. VERSO 15. El Sol genera agua durante la estacin de las lluvias, y a su debido tiempo, cuando llega el verano, vuelve a absorberla. Anlogamente, todas las entidades vivientes, mviles e inertes, se generan de la Tierra, y a ella regresan, en forma de polvo, despus de un cierto tiempo. Del mismo modo, todo emana de la Suprema Personalidad de Dios y entra de nuevo en l a su debido tiempo. VERSO 16. As como no hay diferencia entre el Sol y su luz, tampoco hay diferencia entre la Suprema Personalidad de Dios y la manifestacin csmica. De modo que la Suprema Personalidad est presente en toda la creacin material. Los sentidos, cuando estn activos, parecen partes integrales del cuerpo, pero cuando el cuerpo est dormido, sus actividades dejan de manifestarse. De la misma manera, la creacin csmica entera parece diferente y a la vez no diferente de la Persona Suprema. VERSO 17. Mis queridos reyes, en el cielo a veces hay nubes, a veces hay oscuridad, y a veces luz. Esos estados se suceden unos a otros. De la misma manera, en el Absoluto Supremo, las modalidades de la pasin, la oscuridad y la bondad aparecen como energas que se suceden. A veces aparecen, y a veces desaparecen. VERSO 18. Puesto que el Seor Supremo es la causa de todas las causas, l es la Superalma de todas las entidades vivientes, y existe como causa remota e inmediata a la vez. Al estar aparte de

las emanaciones materiales, est libre de sus interacciones y es el Seor de la naturaleza material. Por lo tanto, debis ocuparos en Su servicio devocional, considerndoos cualitativamente uno con l. VERSO 19. Mostrando misericordia a todas las entidades vivientes, permaneciendo de una forma u otra satisfechos, e impidiendo que los sentidos se ocupen en disfrute sensorial, se puede conseguir, en muy poco tiempo, satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios, Janrdana. VERSO 20. Completamente purificados de todo deseo material, los devotos tienen la mente libre de todo rastro de contaminacin. De este modo, pueden pensar constantemente en el Seor y dirigirse a l con profundo sentimiento. La Suprema Personalidad de Dios, sabindose controlado por Sus devotos, no les abandona ni por un segundo; es como el cielo que cubre nuestras cabezas, que nunca se hace invisible. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios les es muy querido a los devotos que, aun careciendo de posesiones materiales, se sienten completamente felices debido a que poseen el servicio devocional del Seor. En verdad, el Seor saborea las actividades devocionales de esos devotos. Aquellos que estn envanecidos con la educacin material, la riqueza, la aristocracia y las actividades fruitivas, estn muy orgullosos de sus posesiones materiales, y a menudo ridiculizan a los devotos. Aunque esas personas adoren al Seor, l nunca las acepta. VERSO 22. La Suprema Personalidad de Dios es autosuficiente, pero aun as, acepta depender de Sus devotos. A l no Le importa la diosa de la fortuna, ni los reyes y semidioses que persiguen los favores de la diosa de la fortuna. Qu persona verdaderamente agradecida no adorara a la Suprema Personalidad de Dios? VERSO 23. El gran sabio Maitreya continu: Mi querido rey Vidura, de este modo, r Nrada Muni, el hijo del Seor Brahm, explic a los Pracets todas esas relaciones con la Suprema Personalidad de Dios. Despus de hacerlo, regres a Brahmaloka. VERSO 24. Al escuchar de labios de Nrada las glorias del Seor, que ponen fin a todos los infortunios del mundo, los Pracets tambin se apegaron a la Suprema Personalidad de Dios. Meditando en Sus pies de loto, avanzaron hacia el destino supremo. VERSO 25.

Mi querido Vidura, te he contado todo lo que deseabas saber acerca de la conversacin entre Nrada y los Pracets, en la que se cantaron las glorias del Seor. Te la he narrado lo mejor que he podido. VERSO 26. ukadeva Gosvm continu: Oh, t, el mejor entre los reyes [rey Parksit]! Con esto he completado mi narracin acerca de los descendientes de Uttnapda, el primer hijo de Svyambhuva Manu. Ahora voy a tratar de explicarte las actividades de los descendientes de Priyavrata, el segundo hijo de Svyambhuva Manu. Por favor, escucha con atencin. VERSO 27. Mahrja Priyavrata, a pesar de haber recibido las enseanzas del gran sabio Nrada, se ocup en gobernar la Tierra. Despus de disfrutar en plenitud de las posesiones materiales, dividi su propiedad entre sus hijos. Entonces alcanz una posicin que le permiti regresar al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 28. Mi querido rey, de este modo, despus de escuchar los mensajes trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios y de Sus devotos de labios del gran sabio Maitreya, Vidura se senta desbordado por el xtasis. Con lgrimas en los ojos, inmediatamente se postr a los pies de loto de su guru, su maestro espiritual. Despus, fij a la Suprema Personalidad de Dios en lo ms profundo de su corazn. VERSO 29. r Vidura dijo: Oh, gran mstico! Oh, t, el ms grande de todos los devotos!, por tu misericordia sin causa me has mostrado el sendero por el cual se obtiene la liberacin de este mundo de oscuridad. Por ese sendero, la persona liberada del mundo material puede regresar al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 30. ukadeva Gosvm continu: Depus de ofrecer reverencias al gran sabio Maitreya, y habiendo recibido su permiso, Vidura parti hacia la ciudad de Hastinpura para ver a sus parientes, a pesar de que no tena deseos materiales. VERSO 31. Oh, rey!, aquellos que escuchan estos relatos que tratan de reyes completamente entregados a la Suprema Personalidad de Dios obtienen, sin dificultad, una vida larga, riquezas, buena reputacin, buena fortuna, y, finalmente, la oportunidad de regresar al hogar, de vuelta a Dios.

FIN DEL CUARTO CANTO.

CANTO 5. CAPTULO 1. ACTIVIDADES DE MAHRJA PRIYAVRATA. CAPTULO 2. ACTIVIDADES DE MAHRJA GNDHRA. CAPTULO 3. ADVENIMIENTO DE RSABHADEVA EN EL VIENTRE DE MERUDEV, ESPOSA DEL REY NBHI. CAPTULO 4. RSABHADEVA, LA SUPREMA PERSONALIDAD DE DIOS. CAPTULO 5. ENSEANZAS DEL SEOR RSABHADEVA A SUS HIJOS. CAPTULO 6. ACTIVIDADES DEL SEOR RSABHADEVA. CAPTULO 7. ACTIVIDADES DEL REY BHARATA. CAPTULO 8. LA PERSONALIDAD DE BHARATA MAHRJA. CAPTULO 9. LAS GLORIAS DE JADA BHARATA. CAPTULO 10. ENCUENTRO ENTRE JDA BHARATA Y MAHRJA RAHGANA. CAPTULO 11. JADA BHARATA INSTRUYE AL REY RAHGANA. CAPTULO 12. CONVERSACIN ENTRE MAHRJA RAHGANA Y JADA BHARATA. CAPTULO 13. CONTINUACIN DE LA CONVERSACIN ENTRE EL REY RAHGANA Y JADA BHARATA. CAPTULO 14. EL GRAN BOSQUE DE DISFRUTE DEL MUNDO MATERIAL. CAPTULO 15. LAS GLORIAS DE LOS DESCENDIENTES DEL REY PRIYAVRATA. CAPTULO 16. DESCRIPCIN DE JAMBDVPA. CAPTULO 17. EL RO GANGES DESCIENDE AL UNIVERSO MATERIAL. CAPTULO 18. LOS HABITANTES DE JAMBDVPA OFRECEN ORACIONES AL SEOR. CAPTULO 19. DESCRIPCIN DE LA ISLA DE JAMBDVPA. CAPTULO 20. ESTUDIO DE LA ESTRUCTURA DEL UNIVERSO. CAPTULO 21. LA TRAYECTORIA DEL SOL. CAPTULO 22. LAS RBITAS DE LOS PLANETAS. CAPTULO 23. EL SISTEMA PLANETARIO IUMRA. CAPTULO 24. LOS PLANETAS CELESTIALES SUBTERRNEOS. CAPTULO 25. LAS GLORIAS DEL SEOR ANANTA. CAPTULO 26. DESCRIPCIN DE LOS PLANETAS INFERNALES.

CAPTULO 1. ACTIVIDADES DE MAHRJA PRIYAVRATA. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, gran sabio!, si la vida de casado es la causa bsica de las ataduras del karma [actividades fruitivas], y echa a perder la misin de

la vida humana, por qu permaneci en esa etapa de la vida Mahrja Priyavrata, que era un gran devoto autorrealizado? VERSO 2. Los devotos son, sin duda, personas liberadas. Por consiguiente, oh, t, el ms grande de los brhmanas!, es imposible que queden absortos en asuntos familiares. VERSO 3. Los gloriosos mahtms que se han refugiado en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios se sienten plenamente saciados por la sombra de esos pies de loto. Es completamente imposible que su conciencia se apegue a los miembros de la familia. VERSO 4. El rey continu: Oh, gran brhmaa!, sa es mi gran duda. Cmo pudo obtener la perfeccin suprema e infalible del estado de conciencia de Krsna una persona como el rey Priyavrata, que tan apegado estaba a la esposa, los hijos y el hogar? VERSO 5. r ukadeva Gosvm dijo: Lo que has dicho es correcto. Las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, a quien alaban con versos elocuentes y trascendentales personalidades excelsas como Brahm, son muy agradables a los grandes devotos y personas liberadas. Aquel que se apega a la nectrea miel de los pies de loto del Seor y tiene la mente siempre absorta en Sus glorias, puede a veces ver frenado su progreso ante un obstculo, pero aun as, nunca abandona la excelsa posicin que ha alcanzado. VERSO 6. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, el prncipe Priyavrata era un gran devoto, pues se haba refugiado en los pies de loto de Nrada, su maestro espiritual, y haba obtenido, de ese modo, la perfeccin ms elevada en el conocimiento trascendental. Era avanzado en conocimiento, y siempre se ocupaba en hablar de temas espirituales, sin desviar su atencin hacia ninguna otra cosa. Fue entonces cuando su padre le pidi que se hiciese cargo del gobierno del mundo, tratando de convencerle de que se era su deber segn las Escrituras reveladas. Sin embargo, el prncipe Priyavrata estaba absorto en la prctica constante de bhaktiyoga mediante el recuerdo constante de la Suprema Personalidad de Dios, con todos los sentidos ocupados en el servicio del Seor. Por esa razn, el prncipe no recibi de buena gana la orden de su padre, a pesar de que no poda rechazarla. Sopesando cuidadosamente las circunstancias, pregunt si, por asumir la responsabilidad de gobernar el mundo, podra verse apartado del servicio devocional. VERSO 7.

r ukadeva Gosvm continu: El Seor Brahm es el primer ser creado y el semidis ms poderoso del universo; l es el responsable de los asuntos del universo. Nacido directamente de la Suprema Personalidad de Dios, dedica sus actividades al bienestar del universo entero, pues conoce el propsito de la creacin universal. El supremamente poderoso Seor Brahm, junto con sus acompaantes y las personificaciones de los Vedas, sali de su propia morada en el sistema planetario superior y descendi hasta el lugar en que el prncipe Priyavrata estaba meditando. VERSO 8. Todos los habitantes de los planetas Siddhaloka, Gandharvaloka, Sdhyaloka y Craaloka, junto con los grandes sabios y semidioses, volando en sus aviones, se reunieron bajo el dosel del cielo para recibir y adorar al Seor Brahm, que descenda montado en su portador, el gran cisne. Mientras reciba el respeto y la adoracin de los habitantes de los diversos planetas, el Seor Brahm pareca la Luna llena rodeada de estrellas luminosas. El gran cisne del Seor Brahm lleg entonces a las cercanas de la montaa Gandhamdana y se acerc al prncipe Priyavrata, que estaba sentado en aquel lugar. VERSO 9. El Seor Brahm, el padre de Nrada Muni, es la persona suprema del universo. Al ver el gran cisne, Nrada se dio cuenta de su llegada. Inmediatamente se levant, y lo mismo hicieron Svyambhuva Manu y su hijo Priyavrata, a quien Nrada estaba instruyendo. Entonces, juntando las manos, adoraron al Seor Brahm con gran respeto. VERSO 10. Mi querido rey Parksit, como el Seor Brahm haba descendido finalmente desde Satyaloka hasta Bhloka, Nrada Muni, el prncipe Priyavrata y Svyambhuva Manu se adelantaron para ofrecerle artculos de adoracin y alabarle con un lenguaje muy selecto, conforme a la etiqueta vdica. En ese momento, el Seor Brahm, la persona original del universo, por la compasin que senta hacia Priyavrata, le mir con una sonrisa y le dirigi las siguientes palabras. VERSO 11. El Seor Brahm, la persona suprema del universo, dijo: Mi querido Priyavrata, por favor, escucha atentamente lo que voy a decirte. No receles del Seor Supremo, que est ms all de los lmites de nuestra experiencia. Ninguno de nosotros, ni el Seor iva, ni tu padre, ni el gran sabio Mahrsi Nrada, puede apartarse de la orden del Supremo. Debemos cumplir Su orden. VERSO 12. No se puede eludir la orden de la Suprema Personalidad de Dios, ni con severas austeridades, ni con una educacin

vdica refinada, ni con el yoga mstico, la fuerza fsica, o las actividades intelectuales. Nadie puede valerse de su religiosidad, de su opulencia material ni de ningn otro medio para desafiar las rdenes del Seor Supremo. Ningn ser vivo, desde Brahm hasta la hormiga, puede hacerlo, ni por s mismo ni con la ayuda de otros. VERSO 13. Mi querido Priyavrata, por la orden de la Suprema Personalidad de Dios, todas las entidades vivientes reciben cuerpos de distintos tipos para pasar por el nacimiento, la muerte, la actividad, la lamentacin, la ilusin, el temor a los peligros futuros, la felicidad y la afliccin. VERSO 14. Mi querido muchacho, todos nosotros estamos atados por los mandamientos vdicos a las divisiones de varrama conforme a nuestras cualidades y a nuestras actividades. Son divisiones cientficamente dispuestas, que, por lo tanto, son muy difciles de evitar. As pues, tenemos que cumplir con nuestros deberes de varrama-dharma, como bueyes obligados a seguir las rdenes del carretero que tira de las cuerdas atadas a sus narices. VERSO 15. Mi querido Priyavrata, la Suprema Personalidad de Dios, conforme a nuestra relacin con las modalidades de la naturaleza material, nos da a cada uno un determinado cuerpo, junto con la felicidad y la afliccin que nos corresponden. Por lo tanto, debemos permanecer en nuestra posicin y dejarnos guiar por la Suprema Personalidad de Dios, exactamente igual que un ciego se deja guiar por otra persona que tiene ojos para ver. VERSO 16. Aunque una persona est liberada, acepta el cuerpo que le corresponde por su karma pasado. Esa persona, sin embargo, est libre de conceptos errneos, y contempla el disfrute y los sufrimientos debidos a ese karma del modo en que una persona despierta contempla un sueo que tuvo mientras dorma. De ese modo, permanece estable, y nunca hace nada por obtener otro cuerpo material bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 17. Aquel que no tiene dominio de s mismo siempre sentir temor del cautiverio material, incluso si viaja de bosque en bosque, pues est conviviendo con seis esposas, que son la mente y los sentidos de adquisicin de conocimiento. Sin embargo, a la persona satisfecha en el ser, al erudito que ha conquistado sus sentidos, ni siquiera la vida de casado le puede causar ningn dao. VERSO 18. La persona casada que, de modo sistemtico, conquista su mente y los cinco rganos de los sentidos, es como el rey que,

desde su fortaleza, conquista a sus poderosos enemigos. Una vez que ha recibido adiestramiento en la vida de casado y sus deseos de disfrute han disminuido, esa persona puede viajar por todas partes sin peligro alguno. VERSO 19. El Seor Brahm continu: Mi querido Priyavrata, trata de refugiarte en el interior del loto de los pies del Seor, cuyo ombligo tambin es como una flor de loto. Conquista de ese modo los seis rganos de los sentidos [la mente y los sentidos de adquisicin de conocimiento]. Acepta el disfrute material, ya que el Seor, como algo extraordinario, te lo ha ordenado. De esa forma estars siempre liberado del contacto con la materia y podrs cumplir las rdenes del Seor desde tu posicin constitucional. VERSO 20. r ukadeva Gosvm continu: Despus de recibir las instrucciones del Seor Brahm, que es el maestro espiritual de los tres mundos, Priyavrata, que ocupaba una posicin inferior, le ofreci reverencias, y, aceptando la orden, la llev a cabo con gran respeto. VERSO 21. A continuacin, el Seor Brahm recibi la adoracin de Manu, quien, con gran respeto, le satisfizo lo mejor que pudo. Priyavrata y Nrada tambin miraron a Brahm sin sentir el ms mnimo resentimiento. Despus de inducir a Priyavrata a aceptar la orden de su padre, el Seor Brahm regres a su morada, Satyaloka, que ni los esfuerzos de la mente ni las palabras mundanas pueden describir. VERSO 22. De este modo, con la ayuda del Seor Brahm, Svyambhuva Manu vio satisfechos sus deseos. Con el permiso del gran sabio Nrada, dej en manos de su hijo la responsabilidad gubernativa de mantener y proteger todos los planetas del universo. Con ello, se liber del venenoso ocano de los deseos materiales, que est lleno de peligros. VERSO 23. Siguiendo la orden de la Suprema Personalidad de Dios, Mahrja Priyavrata se ocup por completo en las cuestiones de este mundo; aun as, nunca dej de pensar en los pies de loto del Seor, que son la causa de la liberacin de todos los apegos materiales. Aunque estaba completamente libre de todo rastro de contaminacin material, Priyavrata Mahrja gobern el mundo material simplemente para honrar las rdenes de sus superiores. VERSO 24. A continuacin, Mahrja Priyavrata se cas con Barhismat, la hija del prajpati Vivakarm. En ella engendr diez hijos, que eran iguales a l en belleza, personalidad, magnanimidad y

dems cualidades. Tuvo tambin una hija, la ms joven de sus descendientes, que recibi el nombre de rjasvat. VERSO 25. Los diez hijos de Mahrja Priyavrata se llamaron gndhra, Idhmajihva, Yajabhu, Mahvra, Hirayaret, Ghrtaprstha, Savana, Medhtithi, Vtihotra y Kavi. Agni, el dios del fuego, recibe estos mismos nombres. VERSO 26. Tres de ellos, Kavi, Mahvra y Savana, llevaron una vida de perfecto celibato. Educados en la vida de brahmcr desde su ms tierna infancia, estaban muy bien versados en la perfeccin mxima, que recibe el nombre de paramahasarama. VERSO 27. Situados en la orden de renuncia desde el comienzo de sus vidas, los tres controlaron por completo las actividades de los sentidos y llegaron a ser grandes santos. Concentraron siempre la mente en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, en quien reposan la totalidad de las entidades vivientes, y que, por esa razn, recibe el nombre de Vsudeva. El Seor Vsudeva es el nico refugio de aquellos que sienten verdadero temor de la existencia material. Pensando constantemente en Sus pies de loto, esos tres hijos de Mahrja Priyavrata hicieron grandes avances en el servicio devocional puro. Con el poder de su servicio devocional, pudieron percibir directamente a la Suprema Personalidad de Dios, que est en el corazn de todos en forma de Superalma, y comprendieron que, cualitativamente, no haba ninguna diferencia entre ellos y l. VERSO 28. En su otra esposa, Mahrja Priyavrata engendr tres hijos, Uttama, Tmasa y Raivata, todos los cuales, ms adelante, se encargaron de sus respectivos milenios manvantara. VERSO 29. Despus de que Kavi, Mahvra y Savana recibieron plena educacin en la etapa de paramahasa de la vida, Mahrja Priyavrata gobern el universo durante once arbudas de aos. Cada vez que sus poderosos brazos tensaban su arco con gran determinacin para fijar en l una flecha, todos los que se oponan a los principios regulativos de la vida religiosa huan de su presencia, llenos de temor del incomparable poder que manifest en el gobierno del universo. Am mucho a su esposa Barhismat, y con el paso de los das, sus intercambios de amor nupcial aumentaron tambin. La reina Barhismat, con su feminidad en el vestir, en el andar, en la forma de levantarse, de sonrer y de mirarle, aumentaba su energa. As, aunque era una gran alma, pareca prendado de la conducta femenina de su esposa. Se comportaba con ella

como un hombre corriente, pero, en realidad, era una gran alma. VERSO 30. El rey Priyavrata fue un excelente gobernador del universo. Durante su gobierno, en cierta ocasin se disgust con la rbita que segua el muy poderoso dios del Sol, quien, rodeando el monte Sumeru con su cuadriga, ilumina todos los sistemas planetarios circundantes. Sin embargo, cuando el Sol est al norte del monte Sumeru, la parte sur recibe menos luz, y cuando est al sur, es la parte norte la que est menos iluminada. Al rey Priyavrata no le gust esa situacin, y en consecuencia, decidi llevar la luz del da a la parte del universo en que haba noche. Para ello, sigui el recorrido del dios del Sol montado en una brillante cuadriga. De ese modo vio satisfecho su deseo. Pudo realizar esas maravillosas actividades debido al poder que haba obtenido adorando a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 31. Cuando Priyavrata conduca su cuadriga siguiendo al Sol, las llantas de sus ruedas formaron unos surcos que ms tarde se convirtieron en siete ocanos y dividieron el sistema planetario de Bh-mandala en siete islas. VERSO 32. Los nombres de esas islas son Jamb, Plaksa, lmali, Kua, Krauca, ka y Puskara. Cada una de ellas es el doble de grande que la anterior, y est rodeada de una sustancia lquida que la separa de la siguiente. VERSO 33. Los siete ocanos contienen, respectivamente, agua salada, jugo de caa de azcar, licor, mantequilla clarificada, leche, emulsin de yogur y agua potable. Esos ocanos rodean a las islas por completo; cada uno de ellos tiene la misma anchura que la isla a la que rodea. Mahrja Priyavrata, el esposo de la reina Barhismat, dio a cada uno de sus hijos, gndhra, Idhmajihva, Yajabhu, Hirayaret, Ghrtaprstha, Medhtithi y Vtihotra, en este orden, la soberana de cada una de las islas. De este modo, por orden de su padre, todos ellos fueron reyes. VERSO 34. Despus, el rey Priyavrata cas a su hija, rjasvat, con ukrcrya, quien engendr en ella una hija, a quien pusieron de nombre Devayn. VERSO 35. Mi querido rey, el devoto que se ha refugiado en el polvo de los pies de loto del Seor puede trascender la influencia de los seis azotes de la materia, es decir, el hambre, la sed, la lamentacin, la ilusin, la vejez y la muerte, y puede conquistar la mente y los cinco sentidos. Sin embargo, no es nada maravilloso que el devoto puro del Seor pueda hacer eso, pues incluso la persona que est fuera de las cuatro

castas un intocable se libera inmediatamente del cautiverio de la existencia material si pronuncia el santo nombre del Seor aunque slo sea una vez. VERSO 36. Mahrja Priyavrata estaba disfrutando de sus opulencias materiales en la plenitud de sus fuerzas, y era muy influyente; pero, un da, se par a considerar que, a pesar de haberse entregado por completo al gran sabio Nrada, y a pesar de encontrarse en el sendero de conciencia de Krsna, se haba vuelto a enredar en las actividades materiales. Su mente estaba inquieta, y habl con palabras que expresaban una actitud de renuncia. VERSO 37. El rey comenz entonces a criticarse: Ay! Me he condenado por un poco de placer de los sentidos! He cado en el disfrute material, que es exactamente como un pozo cubierto. Ya he tenido bastante! No voy a disfrutar ms. Ved!, no soy ms que un mono danzarn en manos de mi esposa, y debido a ello, estoy condenado. VERSO 38. Por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios, Mahrja Priyavrata recuper su buen juicio. Dividi todas sus posesiones terrenales entre sus obedientes hijos, y lo abandon todo, incluyendo su reino, grande y opulento, y a su esposa, con quien tanto haba gozado de la complacencia sensorial, y renunci por completo a todos los apegos. Su corazn, ya purificado, se convirti en un lugar para los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo pudo regresar al sendero de conciencia de Krsna, la vida espiritual, y alcanzar de nuevo la posicin a que haba llegado por la gracia del gran santo Nrada. VERSO 39. Con respecto a las actividades de Mahrja Priyavrata, hay muchos versos famosos: Excepto la Suprema Personalidad de Dios, nadie podra hacer lo que hizo Mahrja Priyavrata. l disip la oscuridad de la noche, y con las ruedas de su gran cuadriga, excav siete ocanos. VERSO 40. Para acabar con la discordia entre los pueblos, Mahrja Priyavrata traz fronteras que seguan el curso de los ros y los lmites marcados por las montaas y los bosques, a fin de impedir que nadie invadiese las propiedades ajenas. VERSO 41. Como gran seguidor y devoto del sabio Nrada, Mahrja Priyavrata consider infernales las opulencias que haba obtenido mediante las actividades fruitivas y el poder mstico, tanto en los sistemas planetarios inferiores y celestiales como en la sociedad humana.

CAPTULO 2. ACTIVIDADES DE MAHRJA GNDHRA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm continu: Despus de que su padre, Mahrja Priyavrata, partiera para someterse a austeridades y de este modo seguir el sendero de la vida espiritual, el rey gndhra obedeci su orden de principio a fin. Sigui estrictamente los principios de la religin, y brind plena proteccin a los habitantes de Jambdvpa, como si de sus propios hijos se tratara. VERSO 2. Con el deseo de tener un hijo perfecto y ser un habitante de Pitrloka, Mahrja gndhra en cierta ocasin ador al Seor Brahm, que es el seor de quienes tienen a su cargo la creacin material. Se retir a un valle de la montaa Mandara, donde van a pasear las doncellas de los planetas celestiales, y despus de recoger flores de jardn y otros artculos necesarios, se ocup en rigurosas austeridades y en prcticas de adoracin. VERSO 3. El Seor Brahm, que es el primer ser creado, la persona ms poderosa del universo, comprendiendo el deseo del rey gn dhra, seleccion a la mejor de las bailarinas de su corte, Prvacitti, y se la envi al rey. VERSO 4. La apsra que el Seor Brahm haba enviado se puso a pasear por un hermoso parque cercano al lugar en que el rey estaba meditando y adorando. El parque era muy hermoso debido a la espesa y verde vegetacin, adornada con doradas enredaderas. Haba pavos reales y parejas de aves de diversos tipos, y en un lago haba patos y cisnes; todos ellos emitan sonidos muy dulces. La vegetacin, la claridad de las

aguas, las flores de loto y el dulce canto de aves de distintas especies hacan del parque un lugar maravilloso. VERSO 5. Prvacitti se paseaba por el camino andando con su garbo y su hermosura caractersticos; los agradables adornos de sus tobillos tintineaban con cada uno de sus pasos. El prncipe gndhra, a pesar de que estaba controlando los sentidos, practicando yoga con los ojos medio cerrados, pudo ver a la muchacha con sus ojos de loto, y cuando escuch el dulce tintn de sus ajorcas, abri los ojos un poquito ms y vio que estaba cerca de l. VERSO 6. Como una abeja, la apsar iba oliendo las flores, hermosas y atractivas. Con la gracia de sus movimientos, su timidez, su humildad, sus miradas, los muy agradables sonidos que emanaban de su boca al hablar, y el movimiento de sus miembros, poda atraer las mentes y la vista tanto de los humanos como de los semidioses. Con todas esas cualidades, abra a Cupido, que lleva una flecha de flores, un sendero para entrar en las mentes de los hombres a travs de la recepcin auditiva. Cuando hablaba, de su boca pareca salir nctar. Las abejas, enloquecidas con el sabor de su aliento, revoloteaban en torno a sus hermosos ojos de loto. Ella, ante esa molestia, trataba de moverse rpidamente, pero al levantar los pies dndose prisa, sus cabellos, el cinturn que rodeaba sus caderas, y sus senos, que eran como cntaros de agua, tambin se movan; todo ello le daba un aspecto extraordinariamente hermoso y atractivo. Verdaderamente, pareca estar abriendo un camino para la entrada de Cupido, que es muy poderoso. El prncipe, fascinado por completo al verla, le habl con las siguientes palabras. VERSO 7. El prncipe, sin comprender la verdadera identidad de la apsar, se dirigi a ella con las siguientes palabras: Oh, t, la mejor de las personas santas!, quin eres?; qu has venido a hacer a esta montaa? Eres una de las potencias ilusorias de la Suprema Personalidad de Dios? Segn parece, llevas dos arcos sin cuerda. Por qu razn? Son para ti, o para un amigo? Son tal vez para matar a los enloquecidos animales de este bosque? VERSO 8. gndhra observ entonces la mirada de los ojos de Prvacitti y dijo: Mi querido amigo, tienes dos flechas muy poderosas: las miradas de tus ojos. Y las plumas de esas flechas son como los ptalos de una flor de loto. Aunque no tienen asta, son muy hermosas, y sus puntas son muy agudas y afiladas. Tienen un aspecto muy pacfico; por eso, parece que no se van a disparar contra nadie. Parece que vagas por el bosque para disparar esas flechas a alguien, pero no puedo saber a quin. Mi inteligencia es muy pobre, y no puedo

enfrentarme contigo. En verdad, nadie puede igualar tu poder. Por eso te pido que hagas de ese podero tuyo mi buena fortuna. VERSO 9. Al ver a los abejorros que seguan a Prvacitti, Mahrja gndhra dijo: Mi querido seor, los abejorros que rodean tu cuerpo son como discpulos alrededor de tu adorable persona. Cantan sin cesar los mantras del Sma Veda y los Upanisads, ofrecindote oraciones. Tal como los grandes sabios recurren a las ramas de las Escrituras vdicas, esos abejorros disfrutan de las lluvias de flores que se desprenden de tus cabellos. VERSO 10. Oh, brhmaa!, solamente escucho el tintineo de las campanitas de tus tobillos. Es como si en ellas hubiera pjaros tittiri intercambiando trinos y gorjeos. Aunque no veo sus cuerpos, puedo escuchar sus trinos. Y cuando miro tus hermosas y redondeadas caderas, veo que tienen el delicioso color de las flores kadamba, y que tu talle est ceido con un cinturn de brasas incandescentes. Lo cierto es que parece que hubieras olvidado vestirte. VERSO 11. gndhra alab entonces los erguidos pechos de Prvacitti. Le dijo: Mi querido brhmaa, como tienes la cintura muy delgada, te cuesta mucho cargar con esos dos cuernos que con tanto cuidado llevas y que han cautivado la atencin de mis ojos. De qu estn llenos esos hermosos cuernos? Segn parece, los has perfumado con un polvo rojo muy fragante, que es como el Sol del alba. Oh, afortunado!, permteme preguntarte dnde has conseguido ese polvo fragante que est perfumando mi rama, el lugar en que yo vivo. VERSO 12. Oh, gran amigo!, podras mostrarme dnde vives? No puedo imaginar cmo han podido obtener los habitantes de ese lugar unos rasgos corporales tan maravillosos como tus erguidos senos, que agitan la mente y los ojos de la persona que, como yo, repara en ellos. A juzgar por las dulces palabras y las amables sonrisas de los habitantes de esos lugares, creo que sus bocas deben de contener nctar. VERSO 13. Mi querido amigo, qu comes para mantener el cuerpo? Como ests mascando betel, de tu boca emana un aroma muy agradable. sa es la prueba de que siempre comes los remanentes del alimento que se ofrece a Visnu. Sin duda, t tambin debes de ser una expansin del cuerpo del Seor Visnu. Tu cara es tan hermosa como un hermoso lago. Tus aretes enjoyados tienen la forma de dos tiburones con ojos que no parpadean; son como los de Visnu, y tus propios ojos parecen dos peces inquietos. De modo que en el lago de tu cara nadan al mismo tiempo dos tiburones y dos peces inquietos. Adems, las blancas hileras de tus dientes parecen

filas de cisnes muy hermosos sobre el agua; tus cabellos sueltos son como enjambres de abejorros que persiguen la belleza de tu rostro. VERSO 14. Mi mente ya est perturbada, y t, que juegas con una pelota hacindola botar de un lado a otro con la palma de loto de tu mano, ests agitando tambin mis ojos. Tus negros cabellos rizados se han soltado, pero no te preocupas de arreglarlos. No te los vas a recoger? Como un hombre apegado a las mujeres, el muy astuto viento trata de quitarte la prenda que cubre la parte inferior de tu cuerpo. Es que no te importa? VERSO 15. Oh, t, el mejor entre los que ejecutan austeridades! Dnde obtuviste esa maravillosa belleza, que echa por tierra las austeridades ejecutadas por otros? Dnde has aprendido ese arte? Qu austeridad has hecho para obtener esa belleza, mi querido amigo? Deseo que te unas a m para que nos dediquemos juntos a la penitencia y la austeridad, pues podra ser que el creador del universo, el Seor Brahm, complacido conmigo, te hubiera enviado para que seas mi esposa. VERSO 16. El Seor Brahm, a quien adoran los brhmanas, ha tenido la gran misericordia de enviarte a mi lado; por eso me he encontrado contigo. No deseo abandonar tu compaa, pues mi mente y mis ojos estn fijos en ti, y no puedo apartarlos de ti. Oh, mujer de hermosos y erguidos senos!, te seguir a donde quieras llevarme; tus amigas pueden venir tambin conmigo. VERSO 17. ukadeva Gosvm continu: Mahrja gndhra, que tena la inteligencia de los semidioses, conoca el arte de adular a las mujeres para ponerlas de su parte. De ese modo complaci a aquella muchacha celestial con sus lujuriosas palabras y conquist su favor. VERSO 18. Atrada por la inteligencia, la erudicin, la juventud, la belleza, el comportamiento, la opulencia y la magnanimidad de gndhra, rey de Jambdvpa y seor de todos los hroes, Prvacitti vivi con l durante muchos miles de aos y disfrut en forma fastuosa de los placeres terrenales y celestiales. VERSO 19. Mahrja gndhra, el mejor de los reyes, engendr nueve hijos en el vientre de Prvacitti. Sus nombres fueron: Nbhi, Kipurusa, Harivarsa, Ilvrta, Ramyaka, Hiramaya, Kuru, Bhadrva y Ketumla. VERSO 20.

Prvacitti trajo al mundo nueve hijos, uno cada ao; pero cuando hubieron crecido, regres de nuevo al lugar en que vive el Seor Brahm para adorarle, dejando a sus hijos en el hogar. VERSO 21. Los nueve hijos de gndhra se criaron bebiendo la leche de su madre, y debido a ello, estaban dotados por naturaleza de cuerpos fuertes y bien formados. Cada uno de ellos recibi de su padre un reino en una parte distinta de Jambdvpa, y cada uno de esos reinos recibi el nombre del hijo que lo gobernaba. De este modo gobernaron los hijos de gndhra los reinos que su padre les entreg. VERSO 22. Tras la partida de Prvacitti, el rey gndhra, como no poda satisfacer en absoluto sus deseos de disfrute, siempre pensaba en ella. Por esa razn, y de conformidad con lo establecido en las Escrituras vdicas, el rey, cuando muri, se elev al planeta en que viva su celestial esposa. Ese planeta, que recibe el nombre de Pitrloka, es el lugar en que viven los pits, los antepasados, rodeados de placer. VERSO 23. Tras la partida de su padre, los nueve hermanos se casaron con las nueve hijas de Meru, que se llamaban Merudev, Pratirp, Ugradamstr, Lat, Ramy, ym, Nr, Bhadr y Devavti.

CAPTULO 3. ADVENIMIENTO DE RSABHADEVA EN EL VIENTRE DE MERUDEV, ESPOSA DEL REY NBHI. VERSO 1.

ukadeva Gosvm continu diciendo: Con el deseo de tener hijos, Mahrja Nbhi, el hijo de gndhra, comenz a ofrecer oraciones y a adorar con gran atencin a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, amo y disfrutador de todo sacrificio. La esposa de Mahrja Nbhi, Merudev, que por entonces no haba tenido ningn hijo, ador al Seor Visnu junto con su esposo. VERSO 2. Cuando se celebra un sacrificio, hay siete procesos trascendentales para obtener la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios: (1) ofrecer en sacrificio comestibles u objetos de valor, (2) actuar en funcin del lugar, (3) actuar en funcin del momento, (4) ofrecer himnos, (5) actuar por intermedio de los sacerdotes, (6) ofrecer regalos a los sacerdotes, y (7) observar los principios regulativos. Sin embargo, aun con todos esos elementos, no siempre se puede obtener al Seor Supremo. No obstante, l siente afecto por Su devoto; por esa razn, la bondadosa Suprema Personalidad de Dios apareci ante el devoto Mahrja Nbhi en Su inconquistable y cautivadora forma de cuatro brazos cuando el rey, con gran fe y devocin, adoraba y ofreca oraciones al Seor con una mente pura y libre de contaminacin, mientras externamente celebraba un yaja en la lnea de pravargya. Para satisfacer el deseo de Su devoto, la Suprema Personalidad de Dios Se manifest ante l con Su hermoso cuerpo, que complace la mente y los ojos de los devotos. VERSO 3. El Seor Visnu apareci ante el rey Nbhi en una forma de cuatro brazos. Era muy brillante, y obviamente estaba por encima de todos los dems seres. Una prenda de seda amarilla vesta la parte inferior de Su cuerpo. En el pecho llevaba la marca de rvatsa, que siempre irradia belleza. Adems de la caracola, la flor de loto, el disco y la maza, llevaba la joya Kaustubha y un collar de flores silvestres. Estaba hermosamente adornado con un yelmo, aretes, ajorcas, un cinturn, un collar de perlas, brazaletes, campanitas tobilleras, y otras alhajas realzadas con gemas resplandecientes. Al ver al Seor ante ellos, el rey Nbhi, sus sacerdotes y los dems acompaantes se sintieron como gente pobre que inesperadamente obtiene una gran riqueza. Para recibir al Seor, inclinaron sus cabezas con respeto y Le adoraron ofrecindole diversos artculos. VERSOS 4 y 5. Los sacerdotes ofrecieron oraciones al Seor diciendo: Oh, T, que eres el objeto supremo de adoracin!, nosotros slo somos Tus sirvientes. T gozas de plenitud en Ti mismo, pero, por Tu misericordia sin causa, ten la bondad de aceptar de nosotros, Tus sirvientes eternos, un pequeo servicio. En realidad, no somos conscientes de Tu forma trascendental, y

lo nico que podemos hacer es ofrecerte una y otra vez respetuosas reverencias, siguiendo las instrucciones de las Escrituras vdicas y de los cryas autorizados. Las entidades vivientes materialistas sienten gran atraccin por las modalidades de la naturaleza material, y debido a ello, nunca alcanzan la perfeccin, pero T ests por encima de la jurisdiccin de todos los conceptos materiales. Tu nombre, Tu forma y Tus cualidades son trascendentales, y estn fuera del alcance del conocimiento experimental. En efecto, pues quin puede concebirte? En el mundo material slo podemos percibir nombres y cualidades materiales. Lo nico que est en nuestras manos es ofrecerte respetuosas reverencias y oraciones a Ti, la persona trascendental. El canto de Tus auspiciosas cualidades trascendentales borrar los pecados de toda la humanidad. sa es la actividad ms auspiciosa para nosotros; de ese modo podemos entender parcialmente Tu posicin sobrenatural. VERSO 6. Oh, Seor Supremo!, T gozas de plenitud en todo aspecto. Ciertamente, T ests muy satisfecho cuando Tus devotos Te ofrecen oraciones con la voz entrecortada, y, llenos de xtasis, Te traen hojas de tulas, agua, ramitas con hojas tiernas, y brotes de hierba fresca. Sin duda alguna, eso Te satisface. VERSO 7. Te hemos ofrecido muchos artculos de adoracin, y hemos celebrado sacrificios para Ti, pero pensamos que para complacer a Tu Seora no se necesitan tantos preparativos. VERSO 8. Todas las opulencias y todos aquellos objetivos a que los hombres aspiran en la vida aumentan en Ti a cada instante y sin cesar, de modo directo, autosuficiente e ilimitado. En verdad, T eres el disfrute ilimitado y la existencia bienaventurada en s misma. En lo que a nosotros se refiere, oh, Seor!, siempre estamos buscando el disfrute material. T no necesitas todas esas formalidades y sacrificios; somos nosotros quienes las necesitamos para poder recibir la bendicin de Tu Seora. El objeto de esos sacrificios son los resultados fruitivos de que nosotros mismos nos beneficiamos; T, en realidad, no los necesitas. VERSO 9. Oh, Seor de seores!, con respecto a la puesta en prctica del proceso de liberacin dharma, artha, kma y moksa, somos unos perfectos ignorantes, pues en realidad no conocemos el objetivo de la vida. T has aparecido personalmente ante nosotros como una persona que solicita adoracin, pero en realidad si ests aqu es tan slo para que podamos verte. Por Tu gran misericordia sin causa, has venido para ayudarnos a lograr nuestro objetivo, nuestro verdadero inters, y para darnos el beneficio de Tu gloria

personal, que recibe el nombre de apavarga, liberacin. Has venido, a pesar de que nosotros, por ignorancia, no Te hemos adorado debidamente. VERSO 10. Oh, T, el ms adorable de los seres!, T eres el mejor de todos los benefactores, y has aparecido en el recinto del sacrificio del santo rey Nbhi para bendecirnos. Te hemos visto; con ello, nos has concedido la ms valiosa de las bendiciones. VERSO 11. Querido Seor, los grandes sabios, que son personas santas y reflexivas, describen sin cesar Tus cualidades espirituales. Las impurezas que han quemado ya esos sabios son ilimitadas, y, con el fuego del conocimiento, fortalecen su desapego del mundo material. De este modo, han obtenido Tus cualidades y estn satisfechos en s mismos. Aun as, Tu presencia es muy poco frecuente incluso entre aquellos que sienten felicidad espiritual al cantar Tus atributos. VERSO 12. Querido Seor, es muy posible que a la hora de morir, cuando la fiebre es muy alta, nos falle la voz, y que el hambre, las cadas, los bostezos y los miserables sufrimientos de la enfermedad nos impidan recordar Tu nombre, Tu forma y Tus cualidades. Por eso Te oramos, oh, Seor!, pues T eres siempre muy afectuoso con Tus devotos. Por favor, aydanos a recordarte y a alabar Tus santos nombres, atributos y actividades, que pueden disipar todas las reacciones de nuestras vidas pecaminosas. VERSO 13. Querido Seor, he aqu al gran rey Nbhi, cuyo objetivo supremo en la vida es tener un hijo como T. Tu Seora, su posicin es como la de quien se dirige a un hombre muy rico para pedirle un puado de arroz. Mahrja Nbhi siente un deseo tan grande de tener un hijo que Te est adorando para pedrtelo, aunque T puedes ofrecerle la posicin ms excelsa, incluso la elevacin a los planetas celestiales y la liberacin, el regreso a Dios. VERSO 14. Querido Seor, si no adoramos los pies de loto de los grandes devotos, la energa ilusoria nos derrotar, y nuestra inteligencia se ver confundida. En efecto, quin no ha sido arrastrado por las olas del disfrute material, que son como veneno? Tu energa ilusoria es insuperable. Nadie puede ver el curso que sigue la energa material, o decir cmo acta. VERSO 15. Oh, Seor!, T llevas a cabo muchas actividades maravillosas. Hemos celebrado este sacrificio con la nica intencin de lograr un hijo; as pues, nuestra inteligencia no es muy aguda. Nos falta experiencia para determinar el objetivo de la vida. Al invitarte a este insignificante sacrificio

con motivos materiales, hemos cometido, sin duda alguna, una gran ofensa a Tus pies de loto. Por eso, oh, Seor de seores!, apelamos a Tu misericordia sin causa y a Tu mente ecunime para que perdones nuestra ofensa. VERSO 16. r ukadeva Gosvm dijo: Los sacerdotes, a quienes haba adorado el propio Mahrja Nbhi, emperador de Bhratavarsa, ofrecieron oraciones en prosa [por lo general, se empleaba el verso], y se postraron a los pies de loto del Seor. El Seor de seores, el gobernante de los semidioses, Se sinti muy complacido con ellos, y les habl de la siguiente manera. VERSO 17. La Suprema Personalidad de Dios contest: Oh, grandes sabios!, estoy verdaderamente complacido con vuestras oraciones. Hablis diciendo la verdad. Habis orado pidiendo la bendicin de que el rey Nbhi tenga un hijo como Yo, pero eso es muy difcil de obtener. Yo soy la Persona Suprema, aquel que no tiene igual; debido a ello, no es posible encontrar otra personalidad que sea como Yo. En todo caso, vosotros sois brhmanas cualificados; por lo tanto, vuestras palabras nunca deben resultar falsas. Para M, los brhmanas bien dotados de cualidades brahmnicas son como Mi propia boca. VERSO 18. Como no puedo encontrar a nadie igual a M, Me expandir personalmente en una porcin plenaria, y de ese modo Yo mismo descender al vientre de Merudev, la esposa de Mahrja Nbhi, el hijo de gndhra. VERSO 19. Sri Sukadeva Gosvm continu: Tras decir esto, el Seor desapareci. La esposa del rey Nbhi, la reina Merudev, que estaba sentada al lado de su esposo, pudo escuchar todo lo que el Seor Supremo haba dicho. VERSO 20. Oh, Visnudatta, Parksit Mahrja!, la Suprema Personalidad de Dios estaba complacido con los grandes sabios que celebraban aquel sacrificio. Por esa razn, el Seor decidi satisfacer el deseo de Mahrja Nbhi, y al mismo tiempo, mostrar personalmente el mtodo para la puesta en prctica de los principios religiosos [que siguen los brahmacrs, sannyss, vnaprasthas y grhasthas dedicados a la celebracin de rituales]. Por consiguiente, apareci como hijo de Merudev en Su forma espiritual original, que est por encima de las modalidades de la naturaleza material.

CAPTULO 4. RSABHADEVA, LA SUPREMA PERSONALIDAD DE DIOS. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: El Seor, en el mismo momento en que naci como hijo de Mahrja Nbhi, manifest las caractersticas propias del Seor Supremo, como, por ejemplo, las marcas de las plantas de Sus pies [la bandera, el rayo, etc.]. Fue un hijo ecunime con todos y muy pacfico. Poda controlar Su mente y Sus sentidos, y aunque posea todas las opulencias, no ansiaba el disfrute material. Dotado con esos atributos, el hijo de Mahrja Nbhi era cada da ms poderoso. Debido a ello, los ciudadanos, brhmanas eruditos, semidioses y ministros queran que Rsabhadeva fuese nombrado gobernador de la Tierra. VERSO 2. Cuando Se hizo visible, el hijo de Mahrja Nbhi manifest todas las buenas cualidades que cantan los grandes poetas: un cuerpo bien formado, con todos los signos de la Divinidad, poder, fuerza, belleza, renombre, fama, influencia y entusiasmo. Cuando el padre, Mahrja Nbhi, vio todas aquellas cualidades, pens que su hijo era, o el mejor de los seres humanos, o el ser supremo. Por eso Le dio el nombre de Rsabha. VERSO 3. Indra, el rey del cielo, que goza de gran opulencia material, sinti envidia del rey Rsabhadeva, y, por esa causa, dej de derramar agua sobre el planeta Bhrata-varsa. Entonces, el Seor Supremo, Rsabhadeva, el amo de todo poder mstico, comprendiendo las intenciones de Indra, esboz una sonrisa y, mediante Su propio poder, Se vali de yogamy [Su potencia interna] para derramar agua en abundancia sobre Ajanbha, el lugar en que resida. VERSO 4.

Habiendo tenido un hijo perfecto, tal como deseaba, el rey Nbhi estaba siempre sobrecogido de felicidad trascendental, y senta un gran cario por su hijo. Lleno de xtasis, y con una voz que se le ahogaba, se diriga a l: Mi querido hijo, cario mo. Fue yogamy quien despert en l esa mentalidad, que le permiti aceptar al Seor Supremo, que es el padre supremo, como su propio hijo. El Seor, por Su bondadosa voluntad suprema, naci como hijo Suyo y Se comport con todos como si fuese un ser humano corriente. El rey Nbhi comenz entonces a criar a su trascendental hijo con gran cario, sobrecogido de bienaventuranza trascendental, jbilo y devocin. VERSO 5. El rey Nbhi se dio cuenta de que su hijo, Rsabhadeva, era muy popular entre los ciudadanos y entre los funcionarios y ministros del gobierno. Al darse cuenta de ello, Mahrja Nbhi Le elev al trono como emperador del mundo, para que protegiese a la poblacin siguiendo el sistema religioso vdico. Lo hizo poniendo a Su hijo en manos de brhmanas eruditos, a fin de que Le guiasen en la administracin del gobierno. Despus, Mahrja Nbhi y su esposa, Merudev, partieron hacia Badarikrama, en los Himalayas, donde el rey, lleno de jbilo, se ocup con gran maestra en la prctica de austeridades y penitencias. Habiendo logrado la plenitud del samdhi, ador a la Suprema Personalidad de Dios, NaraNryaa, que es la expansin plenaria de Krsna. Gracias a ello, a su debido tiempo Mahrja Nbhi se elev al mundo espiritual que recibe el nombre de Vaikuha. VERSO 6. Oh, Mahrja Parksit!, para glorificar a Mahrja Nbhi, los sabios de antao compusieron dos versos. Uno de ellos dice: Quin puede alcanzar la perfeccin de Mahrja Nbhi? Quin puede igualar sus actividades? Debido a su servicio devocional, la Suprema Personalidad de Dios consinti en nacer como hijo suyo. VERSO 7. [sta es la segunda oracin:] Existe alguien que haya adorado mejor a los brhmanas que Mahrja Nbhi? Por haber adorado a los brhmanas cualificados hasta satisfacerles por completo, ellos, mediante su poder brahmnico, le mostraron en persona a la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa. VERSO 8. Despus de que Nbhi hubo partido hacia Badarikrama, el Seor Supremo, Rsabhadeva, comprendi que Su reino era Su campo de actividades. Por esa razn, actu ponindose l mismo como ejemplo y ense los deberes del jefe de familia, aceptando en primer lugar la orden de brahmacaria bajo la direccin de maestros espirituales, y yendo a vivir con ellos al

gurukula, su residencia. Una vez completada Su educacin, y despus de hacer regalos (guru-daksin) a Sus maestros espirituales, entr en la vida de familia. Su esposa, Jayant, Le fue entregada por Indra, el rey del cielo; en ella engendr cien hijos, que eran tan poderosos y capacitados como l mismo. Rsabhadeva y Jayant llevaron una vida familiar ejemplar, cumpliendo con las actividades rituales que se ordenan en los stras ruti y smrti. VERSO 9. Bharata, el mayor de los cien hijos de Rsabhadeva, era un gran devoto, dotado con las cualidades ms excelsas. En su honor, este planeta recibe el nombre de Bhrata-varsa. VERSO 10. Despus de Bharata, nacieron otros noventa y nueve hijos. Los nueve mayores eran Kuvarta, Ilvarta, Brahmvarta, Malaya, Ketu, Bhadrasena, Indrasprk, Vidarbha y Kkaa. VERSOS 11 y 12. Otros de los hijos fueron Kavi, Havi, Antariksa, Prabuddha, Pippalyana, virhotra, Drumila, Camasa y Karabhjana, que eran devotos muy excelsos y avanzados, predicadores autorizados del rmad-Bhgavatam. Fueron glorificados por su gran devocin a Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios. Eran, por lo tanto, muy excelsos. Para que la mente quede satisfecha por completo, yo [ukadeva Gosvm] describir ms adelante, cuando comente la conversacin entre Nrada y Vasudeva, las caractersticas de esos nueve devotos. VERSO 13. Adems de los diecinueve hijos hasta aqu mencionados, Rsabhadeva y Jayant tuvieron ochenta y un hijos menores. Siguiendo la orden de su padre, todos ellos fueron personas muy cultas, de buen comportamiento, de actividades muy puras, y expertos en el conocimiento vdico y en la ejecucin de rituales vdicos. As pues, todos eran brhmanas perfectamente cualificados. VERSO 14. Como encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Rsabhadeva gozaba de plena independencia, pues Su forma era espiritual y eterna, y estaba llena de bienaventuranza trascendental. l estaba eternamente aparte de los cuatro principios de la miseria material [nacimiento, muerte, vejez y enfermedades], y no tena apegos materiales. Siempre Se mantena equilibrado, y vea a todos en el mismo nivel. La desgracia de los dems Le haca sentirse desdichado, y era el bienqueriente de todas las entidades vivientes. Pero, a pesar de ser una personalidad perfecta, el Seor Supremo, el controlador de todo, actuaba como si fuese un alma condicionada ms. As pues, segua estrictamente los principios del varrama-dharma y actuaba conforme a ellos.

Con el correr del tiempo, esos principios del varramadharma se haban empezado a descuidar; debido a ello, y mediante Sus caractersticas y Su comportamiento personal, ense a la gente el modo de cumplir con los deberes del varrama-dharma. De esa forma, impuls a la poblacin a que regulasen sus vidas en la institucin familiar, facilitndoles as el progreso en los campos de la religin y del bienestar econmico, y permitindoles adquirir fama, hijos, placeres materiales, y por ltimo, la vida eterna. Con Sus instrucciones, mostr a la gente la manera en que podan llevar vida de familia y, al mismo tiempo, alcanzar la perfeccin por seguir los principios del varrama-dharma. VERSO 15. Cualquier accin que un gran hombre ejecute, los hombres comunes la siguen. VERSO 16. El Seor Rsabhadeva, aunque estaba perfectamente versado en el conocimiento vdico confidencial, que nos informa acerca de todo tipo de deberes prescritos, permaneci en Su posicin de ksatriya y sigui las instrucciones de los brhmanas en cuanto al control de la mente y los sentidos, la tolerancia, etc. De este modo, gobern al pueblo conforme al sistema de varrama-dharma, que dicta que los brhmanas deben instruir a los ksatriyas, y que los ksatriyas deben administrar el estado por intermedio de los vaiyas y los dras. VERSO 17. El Seor Rsabhadeva celebr cien veces toda clase de sacrificios siguiendo las instrucciones de las Escrituras vdicas. De ese modo satisfizo plenamente al Seor Visnu. En todos los rituales haba una gran opulencia, pues emple los mejores artculos. Todos esos sacrificios se celebraron en lugares sagrados y teniendo en cuenta el momento idneo, y fueron dirigidos por sacerdotes jvenes y leales. De ese modo se ador al Seor Visnu, y el prsada fue ofrecido a todos los semidioses. Con esto, todas las ceremonias y festivales culminaron con xito. VERSO 18. No hay nadie que desee poseer un espejismo, o una flor en el cielo, pues todo el mundo sabe muy bien que esas cosas no existen. Cuando el Seor Rsabhadeva gobern este planeta, Bhrata-varsa, ni siquiera los hombres corrientes tenan nada que pedir, en ningn momento y de ninguna manera. Nadie pide que le den un espejismo. En otras palabras, todo el mundo estaba completamente satisfecho, y por lo tanto, no haba posibilidad de que a nadie le faltase de nada. La gente estaba absorta en un profundo sentimiento de cario por el rey. Como ese cario era cada vez mayor, no tenan ningn anhelo que satisfacer.

VERSO 19. En cierta ocasin, mientras recorra el mundo, el Seor Supremo, Rsabhadeva, lleg a un lugar llamado Brahmvarta. All se celebraba una gran conferencia de brhmanas eruditos, y todos los hijos del rey escucharon atentamente las enseanzas de aquellos brhmanas. En aquella asamblea, Rsabhadeva instruy a Sus hijos de modo que tambin Sus sbditos pudieran escucharle, aunque Sus hijos ya eran devotos cualificados y de buen comportamiento. Con las siguientes palabras, les instruy para que en el futuro pudieran ser perfectos gobernantes del mundo.

CAPTULO 5. ENSEANZAS DEL SEOR RSABHADEVA A SUS HIJOS. VERSO 1. El Seor Rsabhadeva dijo a Sus hijos: Mis queridos muchachos, de todas las entidades vivientes que han aceptado cuerpos materiales en este mundo, aquella que ha recibido esta forma humana no debe trabajar arduamente, da y noche, simplemente para complacer los sentidos, lo cual pueden conseguir incluso los perros y los cerdos, que comen excremento. Debis ocuparos en penitencias y austeridades para alcanzar la divina posicin del servicio devocional. Con esas actividades, el corazn se purifica, y al llegar a esa posicin, se alcanza una vida eterna y bienaventurada, trascendental a la felicidad material, y que contina para siempre. VERSO 2. Slo mediante el servicio que se ofrece a las personalidades espiritualmente muy avanzadas se puede alcanzar el sendero de la liberacin del cautiverio material. Esas personalidades pueden ser impersonalistas o devotos. Tanto si queremos fundirnos en la existencia del Seor, como si deseamos

relacionarnos con la Personalidad de Dios, debemos ofrecer servicio a los mahtms. Aquellos que no tienen inters en esas actividades y se relacionan con personas adictas a las mujeres y a la vida sexual, tienen abiertas de par en par las puertas del infierno. Los mahtms son ecunimes. No ven ninguna diferencia entre los distintos tipos de entidades vivientes. Son muy pacficos y estn plenamente dedicados al servicio devocional. Estn libres de la ira, y trabajan para beneficio de todos. Su comportamiento nunca es abominable. A esas personas se les da el nombre de mahtms. VERSO 3. A aquellos que desean revivir su conciencia de Krsna y aumentar su amor por Dios, no les gusta hacer nada que no est relacionado con Krsna. No tienen inters en mezclarse con la gente que slo se preocupa de mantener el cuerpo, comer, dormir, aparearse y defenderse. Tal vez estn casados, pero no estn apegados a sus hogares, ni a sus esposas, hijos, amigos o riquezas. Al mismo tiempo, tampoco les es indiferente la puesta en prctica de sus deberes. En cuanto al dinero, se contentan con el necesario para mantener juntos el cuerpo y el alma. VERSO 4. Cuando una persona considera que la finalidad de la vida es complacer los sentidos, busca como un loco la vida materialista, y se ocupa en toda clase de actividades pecaminosas. Ignora que, a causa de sus pecados, ha recibido ya un cuerpo que, aunque temporal, es la causa de su sufrimiento. En realidad, la entidad viviente no debera tener un cuerpo material, pero se le ha concedido para que pueda complacer los sentidos. Por lo tanto, no me parece digno de una persona inteligente volverse a enredar en las actividades de complacencia sensorial, que son la causa de que reciba un cuerpo material tras otro, eternamente. VERSO 5. Mientras no nos planteemos averiguar cules son los valores espirituales de la vida, estaremos expuestos a la derrota y a las miserias que surgen de la ignorancia. El karma, tanto si es piadoso como si es pecaminoso, trae consigo unas determinadas reacciones resultantes. Cuando una persona se ocupa en algn tipo de karma, se dice que su mente es karmtmaka, es decir, que est teida de actividad fruitiva. Mientras la mente sea impura, la conciencia no es clara, y mientras estemos absortos en actividades fruitivas, tendremos que aceptar cuerpos materiales. VERSO 6. La entidad viviente, cuando est cubierta por la modalidad de la ignorancia, no entiende la existencia del ser viviente individual ni del ser viviente supremo; su mente est subyugada por la actividad fruitiva. Por lo tanto, mientras no sienta amor por el Seor Vsudeva que no es otro que Yo

mismo, seguir teniendo que aceptar cuerpos materiales una y otra vez. VERSO 7. Por muy sabia y erudita que sea, la persona que no entiende que el esfuerzo por la complacencia de los sentidos es una intil prdida de tiempo, est loca. Habiendo olvidado su verdadero inters, trata de ser feliz en el mundo material, y centra sus intereses en torno a su hogar, que est basado en la relacin sexual y que le trae toda clase de miserias materiales. En esas circunstancias, esa persona no es mejor que un animal ignorante. VERSO 8. La atraccin entre macho y hembra es el principio bsico de la existencia material. A partir de ese concepto errneo, que liga estrechamente los corazones del hombre y la mujer, se origina la atraccin por el cuerpo, el hogar, las propiedades, los hijos, los parientes y las riquezas. De esta forma aumentan las ilusiones de la vida, y se ven las cosas desde el punto de vista de yo y mo. VERSO 9. Cuando el nudo del corazn se afloja, la persona que se ha visto envuelta en la vida material debido a los resultados de sus acciones pasadas, da la espalda a su apego por el hogar, la esposa y los hijos. De esa forma, abandona el principio bsico de la ilusin [yo y mo] y se libera. Y as, regresa al mundo trascendental. VERSOS 10, 11, 12 y 13. Oh, hijos Mos!, debis aceptar un maestro espiritual espiritualmente avanzado, un paramahasa muy elevado. De esa forma, debis depositar en M, la Suprema Personalidad de Dios, vuestra fe y vuestro amor. Debis detestar la complacencia de los sentidos, y tolerar la dualidad del placer y el dolor, que son como las estaciones del verano y el invierno. Tratad de comprender la miserable condicin de las entidades vivientes, que son desdichadas incluso en los sistemas planetarios superiores. Investigad filosficamente acerca de la verdad; despus, someteos a todo tipo de austeridades y penitencias en aras del servicio devocional. Abandonad todo empeo por obtener el disfrute de los sentidos y ocupaos en el servicio del Seor. Escuchad las conversaciones que traten de la Suprema Personalidad de Dios, y relacionaos siempre con devotos. Cantad acerca del Seor Supremo y glorificadle, y considerad que todos los seres, en el plano espiritual, son iguales. Liberaos de la envidia y subyugad la ira y la lamentacin. Abandonad la identificacin del ser con el cuerpo y con el hogar, y practicad la lectura de las Escrituras reveladas. Vivid en un lugar apartado y seguid el proceso para controlar por completo el aire vital, la mente y los sentidos. Tened plena fe en las Escrituras reveladas, las Escrituras vdicas, y manteneos

siempre clibes. Cumplid con vuestros deberes prescritos y evitad las conversaciones ociosas. Pensando constantemente en la Suprema Personalidad de Dios, obtened conocimiento de la fuente correcta. De este modo, practicando bhakti-yoga, con paciencia y con entusiasmo os elevaris al plano del conocimiento y podris abandonar el ego falso. VERSO 14. Queridos hijos Mos, debis actuar conforme a como os he aconsejado. Sed muy cuidadosos. De ese modo, os liberaris de la ignorancia del deseo de realizar actividades fruitivas, y el nudo del cautiverio en el corazn quedar completamente cortado. Pero, para seguir avanzando, deberis abandonar tambin esos medios. Es decir, no os apeguis al proceso de liberacin en s mismo. VERSO 15. Para el que es sincero en su deseo de regresar al hogar, de vuelta a Dios, el principal objetivo de la vida, el bien ms sublime, debe ser la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. Tanto el padre que instruye a sus hijos, como el maestro espiritual que instruye a sus discpulos, como el rey que instruye a sus sbditos, deben seguir Mis consejos, y continuar dndoles instrucciones sin irritarse, incluso si el discpulo, hijo o sbdito es a veces incapaz de seguir esas rdenes. A la gente ignorante, que se ocupa en actividades piadosas e impas, se la debe ocupar en servicio devocional a toda costa. Deben evitar siempre las actividades fruitivas. Qu beneficio se obtiene de poner al discpulo, al hijo o al sbdito bajo el cautiverio de las actividades krmicas? Es como llevar a un ciego hacia un pozo oculto y hacer que caiga. VERSO 16. Debido a la ignorancia, el materialista no sabe nada acerca de su verdadero inters, el sendero de la vida auspiciosa. Sus deseos de disfrute le encadenan a la complacencia material, y todos sus planes apuntan hacia ese objetivo. En busca del efmero disfrute de los sentidos, esa persona crea una sociedad basada en la envidia, y a raz de esa mentalidad, se hunde en el ocano del sufrimiento; pero es tan necia que ni siquiera se da cuenta de ello. VERSO 17. Cmo puede una persona verdaderamente culta, misericordiosa y avanzada en el conocimiento espiritual, ocupar en actividades fruitivas a un ignorante adicto al sendero del sasra, haciendo que se enrede an ms en la existencia material? Si un ciego confunde su camino, qu hombre de bien le permitira dirigirse hacia el peligro? Cmo podra aprobar esa forma de proceder? Ningn hombre sabio o bondadoso podra permitirlo. VERSO 18.

Aquel que no puede liberar a sus subordinados del ciclo de nacimientos y muertes nunca debe actuar como maestro espiritual, padre, esposo, madre o semidis adorable. VERSO 19. La forma de Mi cuerpo trascendental [sac-cid-nanda-vigraha] es idntica a la forma humana, pero no es un cuerpo humano material. Es inconcebible. Yo no acepto un determinado tipo de cuerpo obligado por la naturaleza; lo hago por Mi propia voluntad. Mi corazn tambin es espiritual, y siempre pienso en el bienestar de Mis devotos. Por esa razn, en l puede encontrarse el proceso del servicio devocional, que es para los devotos. Muy lejos de Mi corazn, he desterrado la irreligin [adharma] y las actividades no devocionales. Nada de eso Me atrae. A causa de todas estas cualidades trascendentales, la gente suele ofrecerme oraciones llamndome Rsabhadeva, la Suprema Personalidad de Dios, la mejor de todas las entidades vivientes. VERSO 20. Mis queridos hijos, habis nacido de Mi corazn, en donde reposan todas las cualidades espirituales. Por lo tanto, no debis ser como los hombres materialistas y envidiosos. Debis seguir a Bharata, vuestro hermano mayor, cuyo servicio devocional es glorioso. Si os ocupis en servirle, con ello Me estaris sirviendo a M tambin, y gobernaris a los ciudadanos sin ms esfuerzo. VERSOS 21 y 22. De las dos energas manifiestas [el espritu y la materia inerte], los seres que poseen fuerza vital [hortalizas, hierbas, rboles y plantas] son superiores a la materia inerte [piedras, tierra, etc.]. Superiores a las plantas y vegetales inmviles son los gusanos y serpientes, que pueden moverse. Superiores a los gusanos y serpientes son los animales que tienen inteligencia. Superiores a los animales son los seres humanos, y superiores a stos son los fantasmas, pues no tienen cuerpo material. Superiores a los fantasmas son los gandharvas, y superiores a ellos son los siddhas. Superiores a los siddhas son los kinnaras, y superiores a ellos, los asuras. Superiores a los asuras son los semidioses, y entre los semidioses, Indra, el rey del cielo, es el supremo. Superiores a Indra son los hijos directos del Seor Brahm, como el rey Daksa, y el supremo entre los hijos de Brahm es el Seor iva. Puesto que el Seor iva es hijo de Brahm, a Brahm se le considera superior, pero l tambin est subordinado a M, la Suprema Personalidad de Dios. Y como Yo siento inclinacin por los brhmanas, los brhmanas son los mejores entre todos. VERSO 23. Oh, respetables brhmanas!, en lo que a M respecta, en este mundo no hay nadie igual o superior a los brhmanas. No s

de nadie que se les pueda comparar. La gente que conoce cul es Mi intencin en que se celebren rituales conforme a los principios vdicos, Me ofrece alimentos con fe y amor a travs de la boca de un brhmaa. Yo como con plena satisfaccin lo que se Me ofrece de ese modo. En verdad, Me produce ms placer el alimento as ofrecido que las ofrendas hechas en el fuego de sacrificio. VERSO 24. Los Vedas son Mi encarnacin sonora trascendental y eterna. Por lo tanto, los Vedas son abda-brahm. En este mundo, los brhmanas hacen un estudio exhaustivo de todos los Vedas, y como han asimilado las conclusiones vdicas, deben ser considerados la personificacin de los Vedas. Los brhmanas estn situados bajo la influencia de la modalidad suprema y trascendental, sattva-gua. Debido a ello, estn firmemente establecidos en el control de la mente [ama], el control de los sentidos [dama], y la veracidad [satya]. Ellos explican el sentido original de los Vedas, y por misericordia [anugraha], predican a todas las almas condicionadas el objetivo de los Vedas. Con sus prcticas de penitencia [tapasya] y tolerancia [titiks], comprenden la posicin de la entidad viviente y del Seor Supremo [anubhava]. stas son las ocho cualidades de los brhmanas. Por lo tanto, de entre todas las entidades vivientes, ninguna es superior a los brhmanas. VERSO 25. Yo gozo de plena opulencia; soy todopoderoso, y soy superior al Seor Brahm y a Indra, el rey de los planetas celestiales. Soy adems quien concede la felicidad que puede obtenerse en el reino celestial o mediante la liberacin. Aun as, los brhmanas no Me piden bienestar material. Ellos son muy puros y no desean poseer nada. Simplemente se ocupan en Mi servicio devocional. Qu necesidad tienen de pedir bienes materiales a nadie? VERSO 26. Queridos hijos mos, no debis sentir envidia de ninguna entidad viviente, ni mvil ni inmvil. Sabiendo que Yo estoy en ellas, debis ofrecerles respeto a todas en todo momento. De ese modo, Me ofreceris respeto a M. VERSO 27. La actividad propia de los rganos de los sentidos la mente, la vista, las palabras y todos los sentidos para la accin y para la adquisicin de conocimiento es ocuparse por completo en Mi servicio. Mientras la entidad viviente no ocupe los sentidos de ese modo, no puede pensar en liberarse del gran enredo de la existencia material, que es exactamente como la fuerte cuerda de Yamarja. VERSO 28. ukadeva Gosvm dijo: De este modo, el gran bienqueriente de todos, el Seor Supremo Rsabhadeva, instruy a Sus

propios hijos. Aunque estaban perfectamente educados y eran cultos, les instruy simplemente para dar ejemplo de cmo debe un padre instruir a sus hijos antes de retirarse de la vida familiar. Los sannyss, que se han liberado definitivamente de los lazos de la actividad fruitiva y han emprendido el servicio devocional una vez subyugados todos sus deseos materiales, tambin aprenden de esas instrucciones. El Seor Rsabhadeva instruy a Sus cien hijos, el mayor de los cuales, Bharata, era un devoto muy avanzado y un seguidor de los vaisnavas. A fin de gobernar el mundo entero, el Seor sent en el trono real a Su hijo mayor. A partir de entonces, y aunque permaneca en el hogar, el Seor Rsabhadeva vivi como un loco, desnudo y con los cabellos despeinados. Despus, llevando el fuego de sacrificio dentro de S, Se fue de Brahmvarta para viajar por todo el mundo. VERSO 29. Con el aspecto de un avadhta, es decir, de un gran santo indiferente a las preocupaciones materiales, el Seor Rsabhadeva Se comport ante la sociedad humana como si estuviera ciego, sordo y mudo, como si fuese una piedra inerte, un fantasma o un loco. Aunque la gente Le insultaba con esas palabras, l guardaba silencio y no hablaba a nadie. VERSO 30. Rsabhadeva comenz a viajar por ciudades, aldeas, regiones mineras, campos, valles, jardines, campamentos militares, tierras de pastoreo, cabaas de vaqueros, montaas, bosques, albergues para viajeros y ermitas. En todas partes, fuese a donde fuese, era acosado por todo tipo de personas ruines, que le rodeaban como las moscas que vuelan alrededor del cuerpo de un elefante que sale del bosque. All donde fuese, Le amenazaban, Le golpeaban, orinaban encima de l y Le escupan. A veces la gente Le tiraba piedras, excremento y tierra, y a veces se ventoseaban ante l. De ese modo, la gente Le insultaba con malas palabras, y Le causaban grandes dificultades; pero l no Se preocupaba de ello, pues comprenda que el cuerpo no tiene ningn otro destino. Estaba absorto en el plano espiritual, y desde Su gloriosa posicin espiritual, no Se preocupaba por todos esos insultos materiales. En otras palabras, entenda perfectamente que la materia y el espritu son diferentes, y no tena ningn concepto corporal. As, sin irritarse con nadie, camin solo por todo el mundo. VERSO 31. Las manos, los pies y el pecho del Seor Rsabhadeva eran muy grandes. Sus hombros, Su rostro y Sus extremidades, muy delicados y de proporciones simtricas. Una sonrisa espontnea embelleca Su hermosa boca; Sus ojos rojizos, alargados como ptalos de una flor de loto recin brotada y cubierta con el roco de la maana, Le daban un encanto extraordinario. Los iris de Sus ojos eran tan agradables que

eliminaban por completo los pesares de todo el que Le vea. Su frente, Sus odos, Su cuello, Su nariz, y todos Sus dems rasgos eran muy hermosos. Con Su amable sonrisa, Su cara era tan hermosa que atraa incluso el corazn de las mujeres casadas. Era como si Cupido las hiriese con sus flechas. Una abundante cabellera de color castao, rizada y despeinada, cubra Su cabeza. Tena el cabello enmaraado, ya que descuidaba Su cuerpo y estaba sucio. Su aspecto era el de una persona poseda por un fantasma. VERSO 32. Cuando vio que la mayor parte de la gente se mostraba muy en contra de Su ejecucin de yoga mstico, el Seor Rsabhadeva resolvi hacer frente a esa oposicin siguiendo la lnea de conducta de las pitones. De modo que decidi permanecer tendido en un lugar; all coma, beba, defecaba y orinaba, para despus revolcarse en Sus propias deyecciones. En efecto, para que los elementos hostiles no pudieran acercrsele y molestarle, Se manchaba todo el cuerpo con Sus propios orines y excremento. VERSO 33. La gente, al ver la condicin en que permaneca el Seor Rsabhadeva, dej de molestarle; sin embargo, Sus excrementos y Su orina no desprendan ningn mal olor. Muy al contrario: era una fragancia tan agradable que perfumaba todo el campo en un rea de ms de cien kilmetros a la redonda. VERSO 34. De esa forma, el Seor Rsabhadeva imit el comportamiento de las vacas, los ciervos y los cuervos. Unas veces Se mova o caminaba, y otras veces Se sentaba en un lugar. A veces Se tenda tal como hacen las vacas, los ciervos y los cuervos. De esa forma, coma, beba y evacuaba excremento y orina, engaando con ello a la gente. VERSO 35. Oh, rey Parksit!, el Seor Rsabhadeva, la expansin parcial del Seor Krsna, con la nica intencin de mostrar a todos los yogs el proceso mstico, llev a cabo actividades maravillosas. En realidad, l era el amo de la liberacin y estaba absorto por completo en una bienaventuranza trascendental siempre en aumento. El Seor Krsna, Vsudeva, el hijo de Vasudeva, es la fuente original del Seor Rsabhadeva. En Sus respectivas constituciones no hay la menor diferencia; en consecuencia, el Seor Rsabhadeva manifest las caractersticas amorosas del llanto, la risa y el temblor. Siempre estaba absorto en amor trascendental. Debido a ello, todos los poderes msticos, como la capacidad de viajar por el espacio exterior a la velocidad de la mente, y los poderes de aparecer y desaparecer, entrar en el cuerpo de los dems, y ver cosas que estaban a una gran distancia,

acudan a l de un modo natural. Pero, a pesar de poseer todos esos poderes, nunca hizo uso de ellos.

CAPTULO 6. ACTIVIDADES DEL SEOR RSABHADEVA. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, aquellos que son completamente puros de corazn alcanzan el conocimiento por medio de la prctica del bhaktiyoga, y su apego a las actividades fruitivas queda reducido a cenizas. En esas personas, los poderes del yoga mstico surgen de un modo natural, y no son causa de afliccin. Por qu, entonces, dej Rsabhadeva a un lado esos poderes? VERSO 2. rla ukadeva Gosvm contest: Mi querido rey, ests en lo cierto. Sin embargo, del mismo modo que un cazador astuto nunca confa en los animales que ha capturado, pues podran escaprsele, las personas avanzadas en la vida espiritual no confan en la mente. En efecto, siempre estn vigilantes, atentos a la actividad de la mente. VERSO 3. Todos los sabios eruditos han dado su opinin. La mente es por naturaleza muy inquieta, y no se debe hacer amistad con ella. Si confiamos en ella por completo, puede engaarnos en cualquier momento. Incluso el Seor iva se agit cuando vio la forma de Mohin del Seor Krsna, y tambin Saubhari Muni cay del estado de madurez de la perfeccin yguica. VERSO 4. Cuando una mujer no es casta, es muy fcil que se deje llevar por sus amantes, y a veces ocurre que esos amantes asesinan violentamente a su esposo. Cuando un yog da una oportunidad a su mente y no la refrena, sta abrir la puerta a enemigos como la lujuria, la ira y la codicia, que ineludiblemente matarn al yog. VERSO 5.

La mente es la causa original de la lujuria, la ira, el orgullo, la codicia, la lamentacin, la ilusin y el temor. Todo ello, en conjunto constituye el cautiverio de la actividad fruitiva. Qu hombre sabio confiara en la mente? VERSO 6. El Seor Rsabhadeva era el jefe de todos los reyes y emperadores del universo, pero asumi el atuendo y el lenguaje de un avadhta para actuar como si fuese un tonto y estuviese encadenado a lo material. Por esa razn, nadie pudo ver Su opulencia divina. Si adopt esa lnea de conducta, fue tan slo para ensear a los yogs cmo abandonar el cuerpo. No obstante, Se mantuvo en Su posicin original como expansin plenaria del Seor Vsudeva, Krsna, y permaneciendo siempre en ese estado, puso final a Sus pasatiempos como el Seor Rsabhadeva en el mundo material. Si podemos seguir los pasos del Seor Rsabhadeva y abandonar el cuerpo sutil, no habr la menor posibilidad de que tengamos que aceptar de nuevo un cuerpo material. VERSO 7. En realidad, el cuerpo del Seor Rsabhadeva no era material, pero, por obra de yogamy, lo consider material. En consecuencia, y puesto que actuaba como un ser humano comn, abandon la mentalidad de identificarse con l. Siguiendo ese principio, comenz a vagar por todo el mundo. En su viaje, lleg a la provincia de Kara, en el sur de la India, y pas por Koka, Veka y Kuaka. Viajando sin ningn plan preconcebido, entr en un bosque cercano a Kuakcala, y, despus de llenarse la boca de piedras, comenz a deambular por l, desnudo y con el cabello enmaraado, como un loco. VERSO 8. Mientras vagaba por el bosque, se declar un voraz incendio, a causa de la friccin de unos bambes agitados por el viento. En aquel fuego qued reducido a cenizas todo el bosque de Kuakcala y, con l, el cuerpo del Seor Rsabhadeva. VERSO 9. ukadeva Gosvm continu diciendo a Mahrja Parksit: Mi querido rey, el rey de Koka, Veka y Kuaka, cuyo nombre era Arhat, escuch acerca de las actividades de Rsabhadeva e, imitando Sus principios, introdujo un nuevo sistema de religin. Aprovechando la influencia de Kali-yuga, la era de las actividades pecaminosas, el rey Arhat, confundido, abandon los principios vdicos, que estn libres de todo tipo de riesgos, y opuso a los Vedas un nuevo sistema religioso de su invencin. se fue el comienzo del dharma jan. Ese sistema ateo fue seguido por muchas otras falsas religiones. VERSO 10. Los ms bajos entre los hombres, confundidos por la energa ilusoria del Seor Supremo, abandonarn el varramadharma original y sus reglas y regulaciones. Dejarn de

baarse tres veces al da y de adorar al Seor. Abandonando la limpieza y desdeando al Seor Supremo, seguirn principios sin sentido. Como no se baarn ni se lavarn la boca con regularidad, permanecern siempre sucios, y se arrancarn los cabellos. Florecern siguiendo una religin inventada. Durante la era de Kali, la gente siente inclinacin por los sistemas irreligiosos. En consecuencia, esas personas, por naturaleza, se burlarn de la autoridad vdica y de sus seguidores, de los brhmanas, de la Suprema Personalidad de Dios y de los devotos. VERSO 11. Personas de baja clase, llevadas de su profunda ignorancia, introducen sistemas religiosos que se apartan de los principios vdicos. Siguiendo sus propias invenciones mentales, caen en las regiones ms oscuras de la existencia. VERSO 12. En la era de Kali, la gente est completamente dominada por las modalidades de la pasin y la ignorancia. El Seor Rsabhadeva Se encarn para liberarles de las garras de my. VERSO 13. Los sabios eruditos glorifican las trascendentales cualidades del Seor Rsabhadeva con los siguientes himnos: Oh!, este planeta terrenal contiene siete mares y muchas islas y extensiones de tierra, de las cuales Bhrata-varsa se considera la ms piadosa. Los habitantes de Bhrata-varsa estn acostumbrados a glorificar las actividades de la Suprema Personalidad de Dios en Sus encarnaciones, como el Seor Rsabhadeva y otras. Todas esas actividades son muy auspiciosas para el bienestar de la humanidad. VERSO 14. Oh! Qu podemos decir de la dinasta de Priyavrata, tan pura y tan famosa? La Persona Suprema, la Personalidad de Dios original, descendi como encarnacin en esa dinasta y puso en prctica principios religiosos que pueden liberarnos de los resultados de las actividades fruitivas. VERSO 15. Dnde est el yog mstico que puede seguir el ejemplo del Seor Rsabhadeva aunque slo sea con la mente? El Seor Rsabhadeva rechaz todo tipo de perfecciones yguicas, que otros yogs anhelan alcanzar. Qu yog podra compararse con el Seor Rsabhadeva? VERSO 16. ukadeva Gosvm continu: El Seor Rsabhadeva es el amo de todo el conocimiento vdico, de los seres humanos, de los semidioses, de las vacas y de los brhmanas. He explicado ya Sus actividades, que son puras y trascendentales y que destruyen las actividades pecaminosas de todas las entidades vivientes. Esta narracin de los pasatiempos del Seor Rsabhadeva es el manantial de todo lo auspicioso. Cualquiera

que escuche estos pasatiempos o hable de ellos, siguiendo los pasos de los cryas, alcanzar, sin lugar a dudas, el servicio devocional puro a los pies de loto del Seor Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 17. Los devotos se baan constantemente en el servicio devocional, a fin de liberarse de las diversas penalidades de la existencia material. Con ello, disfrutan de una bienaventuranza suprema, y la liberacin en persona viene a servirles. Sin embargo, ellos no aceptan ese servicio, ni siquiera si se lo ofrece la propia Suprema Personalidad de Dios. Para los devotos, la liberacin [mukti] tiene muy poca importancia, pues, habiendo llegado al servicio amoroso trascendental del Seor, han logrado todo lo que puede desearse y han trascendido todos los deseos materiales. VERSO 18. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, la Persona Suprema, Mukunda, es en realidad el sustentador de todos los miembros de las dinastas Pndava y Yadu. l es tu maestro espiritual, tu Deidad adorable, tu amigo y quien dirige tus actividades. Por encima de todo eso, l a veces sirve a tu familia actuando como mensajero o como sirviente. Es decir, l lleg incluso a actuar como un vulgar sirviente. A quienes se esfuerzan por obtener Su favor, el Seor les concede la liberacin con gran facilidad, pero no es tan fcil que d a alguien la oportunidad de ofrecerle servicio directo. VERSO 19. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Rsabhadeva, era completamente consciente de Su verdadera identidad; por lo tanto, era autosuficiente, y no deseaba satisfacciones externas. l no tena necesidad de aspirar al xito, pues era completo en S mismo. Aquellos que se ocupan en conceptos corporales innecesarios y crean una atmsfera de materialismo, siempre ignoran su verdadero inters personal. Por Su misericordia sin causa, el Seor Rsabhadeva ense cul es la verdadera identidad del ser y el objetivo de la vida. Por ello ofrecemos respetuosas reverencias al Seor, que advino en la forma del Seor Rsabhadeva.

CAPTULO 7. ACTIVIDADES DEL REY BHARATA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu hablando a Mahrja Parksit: Mi querido rey, Bharata Mahrja era un devoto sumamente elevado. Conforme a las instrucciones de Su padre, quien ya haba decidido sentarle en el trono de la Tierra, gobern todo el globo y se cas con Pacajan, la hija de Vivarpa. VERSO 2. Del mismo modo que el ego falso crea los objetos sutiles de los sentidos, Mahrja Bharata cre cinco hijos en el vientre de su esposa, Pacajan. Esos hijos se llamaron Sumati, Rstrabhrta, Sudarana, varaa y Dhmraketu. VERSO 3. En el pasado este planeta reciba el nombre de Ajanbhavarsa, pero desde el reinado de Mahrja Bharata, ha pasado a llamarse Bhrata-varsa. VERSO 4. En el gobierno de la Tierra, Mahrja Bharata fue un rey muy sabio y experimentado, que gobern a sus sbditos perfectamente, mientras l mismo cumpla con sus propios deberes. Mahrja Bharata fue tan afectuoso con sus sbditos como lo haban sido su padre y su abuelo, y les gobern mantenindoles ocupados en sus deberes prescritos. VERSO 5. Con gran fe, el rey Bharata celebr sacrificios de diversos tipos. Celebr los sacrificios conocidos con el nombre de agnihotra, dara, pramasa, cturmsya, pau-yaja [en el que se sacrifica un caballo], y soma-yaja [en el que se ofrece una determinada bebida]. Esos sacrificios a veces se completaban, y a veces eran celebraciones parciales. En cualquier caso, en todos ellos se siguieron estrictamente las regulaciones cturhotra. De ese modo, Bharata Mahrja ador a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 6.

Despus de completar los preliminares sacrificios, Mahrja Bharata ofreci los resultados a la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, en nombre de la religin. En otras palabras, todos los yajas los realiz para satisfacer al Seor Vsudeva, Krsna. Mahrja Bharata pens que los semidioses son distintas partes del cuerpo de Vsudeva, y que, por lo tanto, el Seor es el controlador de todas las contaminaciones materiales, como el apego, la lujuria y la codicia. Cuando los sacerdotes estaban a punto de ofrecer al fuego los elementos del sacrificio, Mahrja Bharata era bien consciente de que las ofrendas hechas a los distintos semidioses iban destinadas a los distintos miembros del Seor. Indra, por ejemplo, es el brazo de la Suprema Personalidad de Dios, y Srya [el Sol] es Su ojo. De ese modo, Mahrja Bhrata consider que las oblaciones hechas a los semidioses en realidad iban dirigidas a los distintos miembros del cuerpo del Seor Vsudeva. VERSO 7. De este modo, purificado por los sacrificios rituales, el corazn de Mahrja Bharata estaba plenamente libre de contaminacin. Su servicio devocional a Vsudeva, el Seor Krsna, aumentaba da tras da. El Seor Krsna, el hijo de Vasudeva, es la personalidad de Dios original, que se manifiesta en la forma de Superalma [Paramtm] y como el Brahman impersonal. Los yogs meditan en Paramtm localizado que est en el corazn, los jns adoran al Brahman impersonal considerndolo la Suprema Verdad Absoluta, y los devotos adoran a Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios, cuyo cuerpo trascendental se describe en los stras. Su cuerpo est adornado con la rvatsa, la joya Kaustubha y un collar de flores, y en Sus manos sostiene una caracola, un disco, una maza y una flor de loto. Los devotos como Nrada siempre piensan en l dentro del corazn. VERSO 8. El destino estableci que Mahrja Bharata disfrutase de la opulencia material durante mil veces diez mil aos. Una vez cumplido ese perodo, se retir de la vida familiar y dividi entre sus hijos sus riquezas heredadas de sus antepasados. Entonces abandon el hogar paterno, morada de toda opulencia, y parti hacia Pulahrama, en Hardwar, el lugar donde se encuentran las lagrma-ils. VERSO 9. En Pulaha-rama, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, llevado del afecto trascendental que siente por Su devoto, Se hace visible ante l y satisface sus deseos VERSO 10. Por Pulaha-rama fluye el ro Gandak, que es el mejor de todos los ros. Todos esos parajes estn purificados por las

lagrma-ils, guijarros de mrmol en que pueden verse, por arriba y por abajo, crculos en forma de ombligo. VERSO 11. En los jardines de Pulaha-rama, Mahrja Bharata viva solo y recogi diversas clases de flores, ramitas y hojas de tulas. Tambin recoga agua del ro Gandak, races, frutas y bulbos. Con todo ello preparaba alimentos que ofreca a la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, y permaneci satisfecho adorndole. De ese modo, su corazn estaba completamente libre de contaminacin, y no tena el menor deseo de disfrute material. Todos sus deseos materiales se desvanecieron. En esa posicin estable, senta una satisfaccin plena, situado en el plano del servicio devocional. VERSO 12. De este modo, aquel que es muy excelso, Mahrja Bharata, se ocup constantemente en el servicio devocional del Seor. De forma natural, su amor por Vsudeva, Krsna, fue aumentando cada vez ms, y derreta su corazn. Debido a ello, fue perdiendo todo apego por los deberes regulativos. Los vellos se le erizaban, y en su cuerpo se manifestaban todos los signos del xtasis. De sus ojos fluan tantas lgrimas que no poda ver nada. De ese modo, meditaba sin cesar en los rojizos pies de loto del Seor. En aquellos momentos, su corazn era como un lago lleno con el agua del amor exttico. Cuando su mente se sumerga en aquel lago, llegaba a olvidar incluso la prctica regulada del servicio del Seor. VERSO 13. Mahrja Bharata tena un aspecto muy hermoso, con una abundante cabellera rizada que siempre estaba hmeda, pues se baaba tres veces al da. Iba vestido con una piel de ciervo y adoraba al Seor Nryaa, cuyo cuerpo estaba compuesto de una refulgencia dorada y que resida en el interior del Sol. Mahrja Bhrata ador al Seor Nryaa cantando los himnos del g Veda: a la salida del Sol, recitaba el siguiente verso. VERSO 14. La Suprema Personalidad de Dios est situado en el plano de la bondad pura. l ilumina el universo entero y concede a Sus devotos toda bendicin. El Seor ha creado este universo a partir de Su propia potencia espiritual. Conforme a Su deseo, ha entrado en l en la forma de Superalma, y por medio de Sus diversas potencias, est manteniendo a todas las entidades vivientes que desean el disfrute material. Ofrezcamos respetuosas reverencias al Seor que nos da la inteligencia.

CAPTULO 8. LA PERSONALIDAD DE BHARATA MAHRJA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, un da, despus de cumplir con sus deberes matutinos evacuar, orinar y baarse, Mahrja Bharata se sent a orillas del ro Gandak durante unos minutos para recitar su mantra, que comenzaba con el okra. VERSO 2. Oh, rey!, mientras Bharata Mahrja estaba sentado a orillas del ro, una cierva muy sedienta fue all a beber. VERSO 3. Mientras la cierva beba con gran satisfaccin, un len lanz un fuerte rugido muy cerca de all. La cierva escuch aquel rugido, que aterroriz a todas las entidades vivientes. VERSO 4. La cierva, por naturaleza, viva siempre con el temor de que la matasen, y siempre miraba a su alrededor con recelo. Cuando oy el poderoso rugido del len, se agit mucho. Mirando en todas direcciones con ojos llenos de inquietud, y aunque todava no haba calmado su sed por completo, de repente sali corriendo hacia la otra orilla. VERSO 5. La cierva estaba preada, y cuando salt, llena de miedo, el cervatillo que llevaba en el vientre cay en la corriente del ro. VERSO 6. Despus de abortar, separada de su manada, la cierva negra senta un gran dolor. Ya en la otra orilla del ro, se desplom en una cueva y muri inmediatamente. VERSO 7. El gran rey Bharata, sentado en la ribera del ro, vio al cervatillo hurfano arrastrado por la corriente. Al verlo, sinti

una gran compasin. Como un amigo sincero, rescat de las olas al pequeo ciervo, y, sabiendo que no tena madre, lo llev a su rama. VERSO 8. Poco a poco, Mahrja Bharata se fue encariando con el ciervo. Lo criaba y lo mantena dndole hierba. Siempre se preocupaba de que estuviera protegido del ataque de los tigres y otros animales. Cuando el ciervo senta picor, l lo acariciaba; de ese modo, trataba de que siempre se sintiera bien. El amor que senta por l era tan grande que a veces lo besaba. Apegado a criar al ciervo, Mahrja Bharata olvid las reglas y regulaciones para el avance en la vida espiritual, y poco a poco lleg a olvidarse de adorar a la Suprema Personalidad de Dios. En pocos das haba olvidado por completo todo lo relativo a su avance espiritual. VERSO 9. El gran rey Bharata pensaba: Ay! Por la influencia del tiempo, que es un agente de la Suprema Personalidad de Dios, este indefenso cervatillo ha perdido a su familia y amigos, y se ha refugiado en m. No conoce a nadie ms; yo soy ahora su padre, su madre, su hermano y sus familiares. Este ciervo piensa de esta forma, y confa plenamente en m. No conoce a nadie ms; por lo tanto, no debo ser envidioso, pensando que por su culpa voy a perder mi propio bienestar. Sin duda alguna, mi deber es criarlo, protegerlo, complacerlo y mimarlo. Cmo lo puedo abandonar, si se ha refugiado en m? Aunque est siendo un trastorno para mi vida espiritual, me doy cuenta de que no se puede rechazar a una persona desamparada que viene en busca de refugio. Eso sera una gran falta. VERSO 10. En verdad, una persona avanzada, aunque se encuentre en la orden de vida de renuncia, siente compasin por las entidades vivientes que sufren. Ciertamente, esa persona debe pasar por alto sus propios intereses, por muy importantes que sean, para proteger a quien busca refugio en l. VERSO 11. Debido al apego que senta, Mahrja Bharata se acostaba junto al ciervo, paseaba con l, se baaba con l e incluso coma con l. As, su corazn qued atado al ciervo por los lazos del cario. VERSO 12. Cuando quera ir al bosque para recoger hierba kua, flores, lea, hojas, fruta, races y agua, Mahrja Bharata tena miedo de que los perros, los chacales, los tigres y otros animales feroces pudieran matar al ciervo. Por eso, cuando iba al bosque, siempre le llevaba con l. VERSO 13.

Cuando iban al bosque, la actitud juguetona del animal fascinaba a Mahrja Bharata. A veces, debido al afecto, Mahrja Bharata llegaba incluso a cargarlo y llevarlo sobre los hombros. Su corazn estaba tan lleno de amor por el ciervo que a veces lo suba a su regazo, o lo haca descansar sobre su pecho cuando dorma. De este modo, senta un gran placer en mimar al animal. VERSO 14. Cuando estaba adorando al Seor, o celebraba alguna ceremonia ritual, Mahrja Bharata sola levantarse de vez en cuando, aunque no hubiera terminado sus ceremonias, para ver dnde estaba el ciervo. De esta forma, lo buscaba, y cuando vea que el ciervo estaba bien, senta el corazn y la mente satisfechos, y lo bendeca diciendo: Mi querido cervatillo, que seas feliz en todo aspecto. VERSO 15. Si alguna vez Mahrja Bharata no vea al ciervo, su mente se agitaba mucho. Se afliga como un avaro que pierde las riquezas que ha acumulado y se siente muy desdichado. Cuando no vea al ciervo, se llenaba de ansiedad y se lamentaba debido al sentimiento de separacin. Entonces, bajo la influencia de la ilusin, hablaba de la siguiente manera. VERSO 16. Bharata Mahrja pensaba: Ay de m!, el ciervo est ahora indefenso, y yo soy muy desdichado; mi mente es como un astuto cazador, pues est siempre llena de crueldad y de propensiones al engao. El ciervo ha depositado en m su fe. Es como un buen hombre que, teniendo una inclinacin natural por la buena conducta, olvida las traiciones de un amigo malintencionado y deposita su fe en l. Regresar el ciervo?; volver a confiar en m, aunque le he demostrado que no soy de fiar? VERSO 17. Ay!, podr volver a ver alguna vez a ese animal protegido por el Seor y libre del temor a los tigres y a los dems animales? Volver a verle caminar por el jardn, comiendo brotes de hierba? VERSO 18. No s, pero el ciervo podra haber sido devorado por un lobo o un perro, o por los jabales que forman manadas, o por el tigre solitario. VERSO 19. Ay de m!, con la salida del Sol comienza todo lo auspicioso. Para m, por desdicha, no ha comenzado. El dios del Sol es la personificacin de los Vedas, pero yo carezco por completo de principios vdicos. Ese dios del Sol se oculta ya, mas el pobre animal que confi en m desde la muerte de su madre no ha regresado.

VERSO 20. Ese ciervo es como un prncipe. Cundo volver? Cundo le ver de nuevo ocupado en sus placenteras actividades? Cundo volver a traer paz a mi herido corazn? En verdad, creo que se han agotado los resultados de mis obras piadosas; de lo contrario, el ciervo ya habra regresado. VERSO 21. Ay!, el cervatillo jugaba conmigo, y al verme fingir que meditaba con los ojos cerrados, se pona a caminar alrededor de m con la ira del que ama, y me tocaba tmidamente con las puntas de sus cuernecitos, que eran suaves como gotas de agua. VERSO 22. Cuando yo dispona sobre la hierba kua todo lo necesario para el sacrificio, el ciervo, jugando, tocaba la hierba con sus dientes y lo contaminaba todo. Y cuando yo le rea y le echaba de all, l se asustaba y se sentaba sin moverse, como hara el hijo de una persona santa. De esa forma, dejaba de jugar. VERSO 23. Despus de hablar con estas palabras de loco, Mahrja Bharata se levant y sali del rama. Al ver en el suelo las pisadas del ciervo, las alab con amor, diciendo: Oh, desdichado Bharata!, tus austeridades y penitencias son muy insignificantes en comparacin con las penitencias y austeridades de este planeta Tierra. Debido a sus rigurosas penitencias, la Tierra ha visto impresas sobre su afortunada superficie las huellas de este ciervo, que son pequeas, hermosas, suaves y muy auspiciosas. Soy una persona desconsolada, pues he perdido a mi ciervo, pero esta serie de huellas me muestran el camino que ha seguido el animal por el bosque, y la manera de recuperar mi perdida riqueza. Gracias a estas huellas, este lugar se ha convertido en un sitio adecuado para que los brhmanas que desean la liberacin o los planetas celestiales ejecuten sacrificios a los semidioses. VERSO 24. Mahrja Bharata continu hablando como un loco. Al alzar la cabeza y ver las manchas oscuras de la Luna naciente, parecidas a las de un ciervo, dijo: Acaso la Luna, que es tan bondadosa con los desdichados, lo ha sido tambin con mi ciervo, sabiendo que se ha extraviado y que ha perdido a su madre? Esta Luna ha brindado al ciervo un refugio cerca de ella, slo para protegerle del temible ataque de los leones. VERSO 25. Al percibir la luz de la Luna, Mahrja Bharata continu hablando como una persona que ha perdido el juicio: El pequeo cervatillo era tan sumiso y me era tan querido que, ahora que no est, me siento como si me hubiera separado de

mi propio hijo. Debido a la ardiente fiebre de la separacin, sufro como si me estuviera quemando en un incendio forestal. Hoy mi corazn, que es como un lirio del campo, est ardiendo. Al verme tan afligido, la Luna me roca con el nctar de sus rayos, como la persona que roca con agua a su amigo para aliviarle de la fiebre. De este modo, la Luna me trae felicidad. VERSO 26. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, de este modo Bharata Mahrja se vio abrumado por un deseo incontrolable que se manifest en la forma del ciervo. Debido a los resultados fruitivos de sus actividades pasadas, cay del sendero del yoga mstico, de la prctica de austeridades y de la adoracin de la Suprema Personalidad de Dios. Si no fuera por sus actividades fruitivas pasadas, cmo podra haberse sentido atrado por un ciervo, despus de haber abandonado la compaa de sus propios hijos y de su propia familia, a quienes consider obstculos en el sendero de la vida espiritual? Definitivamente, se deba a su karma pasado. El rey estaba tan absorto en mimar y mantener al ciervo, que cay del plano de las actividades espirituales. A su debido tiempo, la inexorable muerte, que se compara a una serpiente venenosa que entra en la madriguera hecha por el ratn, lleg ante l. VERSO 27. En el momento de morir, el rey vio que el ciervo se echaba a su lado, como si fuera su propio hijo, lamentando su muerte. De hecho, la mente del rey estaba absorta en el cuerpo del ciervo, y por lo tanto, como sucede a las personas que no son conscientes de Krsna, lo abandon todo el mundo, el ciervo y su cuerpo material y obtuvo un cuerpo de ciervo. Gozaba, sin embargo, de una ventaja: a pesar de haber perdido su cuerpo humano, y a pesar de haber recibido un cuerpo de ciervo, no olvid lo ocurrido en su vida anterior. VERSO 28. Aunque se hallaba en un cuerpo de ciervo, Bharata Mahrja, debido a las estrictas prcticas de servicio devocional de su vida anterior, comprenda la causa de que hubiera nacido en aquel cuerpo. Considerando sus vidas presente y pasada, no dejaba de arrepentirse de sus actividades, hablando de la siguiente manera. VERSO 29. En el cuerpo de ciervo, Bharata Mahrja se lamentaba: Qu desgracia!, he cado del sendero de la autorrealizacin. Abandon a mis verdaderos hijos, a mi esposa y mi verdadero hogar para avanzar en la vida espiritual, y me refugi en un lugar sagrado en la soledad del bosque. Logr el dominio de m mismo y la autorrealizacin, y me ocup en servicio devocional sin interrupcin, escuchando, pensando, cantando, adorando y recordando a la Suprema Personalidad de Dios,

Vsudeva. Tuve xito; mi mente lleg a estar siempre absorta en el servicio devocional. Sin embargo, por necio, mi mente se apeg de nuevo, esta vez a un ciervo. Ahora he recibido un cuerpo de ciervo y he cado muy bajo, lejos de mis prcticas devocionales. VERSO 30 A pesar de haber recibido un cuerpo de ciervo, Mahrja Bharata debido a su constante arrepentimiento, se desapeg por completo de todo lo material. Sin revelar a nadie nada, parti de la montaa Klajara, el lugar de su nacimiento como ciervo, y, dejando a su madre, regres al bosque de lagrma y al rama de Pulastya y Pulaha. VERSO 31 Viviendo en aquel rama, ahora el gran rey Bharata Mahrja se cuidaba mucho de caer vctima de las malas compaas. Viva all sin revelar a nadie su pasado, y solamente coma hojas secas. No puede decirse que estuviera solo, ya que la Superalma estaba con l. De ese modo, esper la hora de la muerte en aquel cuerpo de ciervo. Bandose en aquel lugar sagrado, finalmente abandon aquel cuerpo.

CAPTULO 9. LAS GLORIAS DE JADA BHARATA. VERSOS 1 y 2. r ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, despus de abandonar el cuerpo de ciervo, Bharata Mahrja naci en una familia de brhmanas de gran pureza. Su padre era un brhmaa perteneciente a la dinasta de Agir, y estaba plenamente dotado con las cualidades brahmnicas. Poda controlar su mente y sus sentidos, y haba estudiado las Escrituras vdicas y otros textos complementarios. Era

experto en dar caridad, y siempre permaneca satisfecho; era tolerante, muy amable y culto; estaba libre de envidia. Era un alma iluminada que se ocupaba en el servicio devocional del Seor, y permaneca siempre en trance. Con su primera esposa tuvo nueve hijos, que compartan sus mismas cualidades, y su segunda esposa le dio gemelos: un varn y una nia. Al varn, Bharata Mahrja, se le considera el ms excelso de los devotos y el ms importante de los reyes santos. sta es, entonces, la historia de su vida tras abandonar el cuerpo de ciervo. VERSO 3. Debido a que gozaba de la misericordia especial del Seor, Bharata Mahrja poda recordar lo ocurrido en su vida anterior. A pesar de haber recibido un cuerpo de brhmaa, senta un gran temor de sus familiares y amigos no devotos. Siempre se cuidaba mucho de esa compaa, pues le asustaba caer de nuevo. Por esa razn, se manifestaba a los ojos de la gente como un loco tonto, ciego y sordo, a fin de que nadie tratara de hablarle. De ese modo se protega de las malas compaas. En su fuero interno, siempre pensaba en los pies de loto del Seor, y cantaba continuamente Sus glorias, que nos protegen del cautiverio de la accin fruitiva. As se resguard de la peligrosa compaa de los no devotos. VERSO 4. Su padre tena la mente llena de sentimientos de cario por Jada Bharata [Bharata Mahrja], a quien estaba muy apegado. Jada Bharata no era apto para entrar en el grhastha rama, y por lo tanto slo se someti al proceso purificatorio hasta completar su formacin en el brahmacaria-rama. A pesar de que no mostraba buena disposicin hacia las instrucciones de su padre, el brhmaa le enseaba a mantenerse limpio y a asearse, pues pensaba que el padre tiene el deber de educar a su hijo. VERSO 5. Aunque su padre le estaba instruyendo adecuadamente en el conocimiento vdico, Jada Bharata se comportaba ante l como un necio. Quera hacerle entender que no estaba capacitado para asimilar sus enseanzas, y que de este modo abandonara sus intentos de seguir educndole. Haca todo lo contrario de lo que tena que hacer. Se le haba enseado a lavarse las manos despus de evacuar, pero l se las lavaba antes. Su padre, sin embargo, pas la primavera y el verano tratando de educarle en la cultura vdica. Quiso ensearle el mantra gyatr, el okara y el vyhrti, pero al cabo de cuatro meses, todava no lo haba conseguido. VERSO 6. El brhmaa estaba muy apegado a su hijo, Jada Bharata, y le consideraba su propia vida. Pens que sera bueno educarle debidamente, y, absorto en su infructuoso esfuerzo, trataba

de ensearle las reglas y regulaciones de brahmacaria, que incluyen el cumplimiento de los votos vdicos, la limpieza, el estudio de los Vedas, los mtodos regulativos, el servicio al maestro espiritual, y el sistema para ofrecer sacrificios de fuego. Aunque puso todo su empeo en educar a su hijo en esos principios, todos sus esfuerzos fracasaron. En su corazn abrigaba la esperanza de hacer de su hijo un gran erudito, pero, a pesar de todos sus intentos, no tuvo xito. Como todo el mundo, aquel brhmaa estaba apegado a su hogar y haba olvidado que algn da iba a morir. La muerte, sin embargo, no olvida, y a su debido tiempo apareci ante l y se lo llev. VERSO 7. Entonces, la esposa ms joven del brhmaa confi sus hijos gemelos nio y nia a la esposa mayor, y, muriendo voluntariamente con su marido, parti hacia Patiloka. VERSO 8. Tras la muerte del padre, los nueve hermanastros de Jada Bharata, que le consideraban tonto y sin cerebro, abandonaron el empeo paterno de darle una educacin completa. Los hermanastros de Jada Bharata eran doctos en los tres Vedas g Veda, Sma Veda y Yajur Veda, que fomentan las actividades fruitivas, pero no gozaban de la menor iluminacin espiritual en cuanto al servicio devocional del Seor; por consiguiente, no comprendan cun excelsa era la posicin de Jada Bharata. VERSOS 9 y 10. Los hombres, cuando se degradan, no son mejores que los animales. La nica diferencia es que los animales tienen cuatro patas y esos hombres slo tienen dos. Esos hombres, animales de dos piernas, solan insultar a Jada Bharata llamndole loco, tonto, mudo y sordo, y le maltrataban. Ante ellos, Jada Bharata se comportaba como si fuera un loco sordo, ciego o tarado. No protestaba, ni trataba de convencerles de que no lo era. Si alguien quera que hiciera algo, l satisfaca sus deseos. Si consegua algn alimento, ya fuera que le llegara sin mayor esfuerzo, que lo mendigase o que lo recibiese como salario, lo aceptaba y lo coma, sin considerar si era poco, o si era sabroso, rancio o inspido. Nunca comi nada por complacer los sentidos, pues ya estaba liberado del concepto corporal, que nos induce a considerar que unos alimentos son sabrosos y otros desagradables. Gozaba de plenitud en la conciencia trascendental del servicio devocional, y, por lo tanto, estaba libre de la influencia de las dualidades que surgen del concepto corporal. Su cuerpo era tan fuerte como el de un toro; sus miembros eran muy musculosos. No le importaba si era invierno o verano, si haca viento o lluvia, y nunca se cubra el cuerpo. Se acostaba en el suelo; nunca se baaba ni se daba aceite en el cuerpo. Como tena el cuerpo sucio, su refulgencia y su conocimiento espirituales estaban cubiertos, como el esplendor de una

piedra preciosa cubierto por el polvo. No llevaba ms que un sucio taparrabos y su ennegrecido cordn sagrado. Comprendiendo que haba nacido en una familia brhmaa, la gente le llamaba brahm-bandhu y le insultaba. As, insultado y despreciado por los materialistas, vagaba de un lugar a otro. VERSO 11. Jada Bharata sola trabajar a cambio nicamente de alimento. Aprovechndose de esto, sus hermanastros le ocupaban en trabajos agrcolas y le pagaban con un poco de comida; en realidad, no saba demasiado del trabajo del campo. No saba dnde extender la tierra, ni dnde cavar o dnde nivelar el terreno. Sus hermanos le daban arroz partido, residuos de la prensa de semillas, cscaras de arroz, y granos comidos de gusanos, o los que se quemaban y quedaban pegados al fondo de las ollas. l, sin embargo, lo coma todo con alegra, como si fuese nctar, y sin guardar el ms mnimo rencor. VERSO 12. Por aquel entonces, el jefe de unos akaits, descendiente de una familia dra, se dispona a adorar a la diosa Bhadra Kl con el deseo de tener un hijo. Para ello iba a ofrecer a la diosa una vctima humana, un demente retrasado, a quien no se considera mejor que los animales. VERSO 13. Para el sacrificio, el jefe de los akaits haba capturado a un hombre-animal, quien, sin embargo, se haba escapado. El bandido orden entonces a sus secuaces que lo buscasen, pero, aunque salieron en su persecucin en distintas direcciones, no dieron con l. Vagando de un lugar a otro, cubiertos por la densa oscuridad de la noche, llegaron a un arrozal donde vieron al excelso hijo de la familia de descendientes de Agir [Jada Bharata], quien, sentado en un puesto elevado, guardaba el campo de los ataques de los ciervos y los jabales. VERSO 14. Los secuaces y sirvientes del jefe akait consideraron que las cualidades de Jada Bharata eran exactamente las de un hombre-animal, y decidieron que era la eleccin perfecta para el sacrificio. Con los rostros brillando de felicidad, le ataron con cuerdas y le llevaron al templo de la diosa Kl. VERSO 15. Despus, los ladrones, siguiendo su imaginario ritual para matar hombres semejantes a animales, baaron a Jada Bharata, le vistieron con ropas nuevas, le engalanaron con los ornamentos adecuados para un animal, le ungieron el cuerpo con leos aromticos y le adornaron con tilaka, pasta de madera de sndalo y collares de flores. Despus de alimentarle suntuosamente, le llevaron ante la diosa Kl, a la que adoraron con incienso, lmparas, collares de flores, cereales tostados, ramitas verdes, brotes, frutas y flores.

Antes de matar al hombre-animal, cantaron canciones y oraciones y tocaron tambores y trompetas; entonces hicieron sentarse a Jada Bharata ante la deidad. VERSO 16. Uno de los ladrones, que actuaba como sumo sacerdote, estaba ya preparado para ofrecer la sangre de Jada Bharata, de quien imaginaban que era un hombre- animal, para que la diosa Kl la bebiese. Tomando una espada de terrible filo, y despus de consagrarla con el mantra de Bhadra Kl, la levant para matar a Jada Bharata. VERSO 17. Todos aquellos ladrones y bandoleros que haban organizado la adoracin de la diosa Kl eran personas de mentalidad baja, y estaban controlados por las modalidades de la pasin y la ignorancia. Dominados por el deseo de volverse ricos, haban tenido la osada de desobedecer los mandamientos de los Vedas, hasta el extremo de que se disponan a matar a Jada Bharata, un alma autorrealizada que haba nacido en una familia de brhmanas. Llevados por la envidia, los akaits le llevaron ante la diosa Kl para sacrificarlo. En sus actividades, aquellas personas siempre se dejaban llevar por la envidia; por eso se atrevan a matar a Jada Bharata, el mejor amigo de todas las entidades vivientes, que no era enemigo de nadie y siempre estaba absorto en meditar en la Suprema Personalidad de Dios. Incluso si se mostrara enemistoso o agresivo, era hijo de un brhmaa virtuoso, y por lo tanto estaba prohibido matarle. En todo caso, no haba ningn motivo para matar a Jada Bharata, y la diosa Kl no pudo tolerarlo. Inmediatamente se dio cuenta de que aquellos pecaminosos akaits estaban a punto de matar a un gran devoto del Seor. De repente, el cuerpo de la deidad se parti en pedazos, y de su interior sali la diosa Kl en persona. Su cuerpo arda con una refulgencia de insoportable intensidad. VERSO 18. Sin poder tolerar las ofensas cometidas, la enfurecida diosa Kl, con los ojos como relmpagos, mostr sus feroces colmillos. Sus enrojecidos ojos resplandecan mientras mostraba su temible aspecto. Manifestando un cuerpo aterrador, pareca dispuesta a destruir toda la creacin. La diosa salt con violencia del altar, y decapit rpidamente a todos los akaits con la misma espada con la que llevaban intencin de matar a Jada Bharata. Despus comenz a beber, como si fuese alcohol, la sangre caliente que brotaba de los cuellos decapitados de los akaits, embriagndose en compaa de las brujas y demonias que haban venido con ella. Ebrias de la sangre bebida, comenzaron a cantar a grandes voces, y danzaban como si se dispusieran a aniquilar el universo entero, al mismo tiempo que jugaban con las cabezas de los bandidos, lanzndoselas como si fueran balones.

VERSO 19. Cuando una persona envidiosa comete una ofensa ante una gran personalidad, siempre se le castiga del modo que se ha mencionado. VERSO 20. ukadeva Gosvm dijo entonces a Mahrja Parksit: Oh, Visnudatta!, la Suprema Personalidad de Dios, quien lleva Su disco [el cakra Sudarana] y acta como tiempo supremo para matar a los demonios y dar proteccin a Sus devotos, siempre protege a aquellos que saben que el alma es diferente del cuerpo y estn liberados del indestructible nudo del corazn, y que siempre estn ocupados en el bienestar de todas las entidades vivientes y nunca piensan en hacer dao a los dems. Esos devotos siempre se refugian en los pies de loto del Seor, y, debido a ello, no se agitan bajo ninguna circunstancia, incluso si les amenazan con decapitarles. Para ellos, eso no supone nada excepcional.

CAPTULO 10. ENCUENTRO ENTRE JDA BHARATA Y MAHRJA RAHGANA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, por aquel entonces se encontraba de viaje hacia Kapilrama el rey Rahgaa, gobernador de los estados de Sindhu y Sauvra. A orillas del ro Iksumat, el jefe de los porteadores que llevaban el palanqun del rey vio que necesitaba otro hombre. Salieron a buscarlo, y la casualidad les llev hasta Jada Bharata. Se fijaron en l porque Jada Bharata era muy joven, fuerte y de miembros robustos. Reuna las condiciones ptimas para llevar cargas, como los asnos y las vacas. Pensando de este modo, no vacilaron en obligarle a cargar

con el palanqun, aunque no era un trabajo adecuado para la gran alma Jada Bharata. VERSO 2. Sin embargo, debido a su actitud no violenta, Jda Bharata llevaba el palanqun de un modo muy irregular. Caminaba, pero antes de dar un paso se aseguraba de que no hubiera hormigas delante, pues no quera pisar ninguna. En consecuencia, no poda seguir el paso de los dems porteadores. Ante las sacudidas del palanqun, el rey Rahgaa pregunt de inmediato a los porteadores: Se puede saber qu son esos bandazos? Ms os vale que llevis el palanqun como es debido. VERSO 3. Cuando escucharon las amenazadoras palabras de Mahrja Rahgaa, los porteadores del palanqun sintieron mucho miedo de que les castigase, y le respondieron con las siguientes palabras. VERSO 4. Oh, seor!, repara, por favor, en que no estamos siendo negligentes en el cumplimiento de nuestros deberes. Fieles a tu deseo, hemos estado llevando este palanqun, pero este hombre que se ha unido hace poco a nosotros no puede caminar con rapidez. Nos es imposible llevar el palanqun con l. VERSO 5. El rey Rahgaa entendi las razones de los porteadores, que teman ser castigados. Tambin comprendi que las irregularidades en la marcha del palanqun eran culpa de una sola persona. Perfectamente convencido de esto, escuch la explicacin de los porteadores, y aunque era un hombre de gran experiencia y muy versado en la ciencia poltica, se irrit un poco. Esa ira se deba a su naturaleza innata de rey. En realidad, la mente del rey Rahgaa estaba cubierta por la modalidad de la pasin; por esa razn, dirigi las siguientes palabras a Jada Bharata, cuya refulgencia Brahman estaba velada como un fuego cubierto por cenizas y no era claramente visible. VERSO 6. El rey Rahgaa dijo a Jada Bharata: Qu duro es esto, mi querido hermano! De verdad que pareces cansado, despus de tan largo trayecto cargando el palanqun t slo y sin ayuda de nadie. Adems, como eres muy viejo, ests muy delicado. Mi querido amigo, ya veo que no eres recio, ni fuerte, ni robusto. Es que tus compaeros no te ayudan? De este modo, el rey critic a Jada Bharata con sarcasmo, pero Jada Bharata, a pesar de esas crticas, no se identificaba con el cuerpo ni con la situacin. Como haba alcanzado su identidad espiritual, saba que l no era el cuerpo. No era ni gordo, ni flaco, ni delgado. Nada tena que ver con aquel montn de materia, combinacin de los cinco elementos

densos y los tres elementos sutiles, y no tena nada que ver con el cuerpo material de dos brazos y dos piernas. En otras palabras, perciba perfectamente su identidad espiritual [aha brahmsmi]. Por lo tanto, no se vio afectado por los sarcasmos y las crticas del rey, y, sin decir nada, continu llevando el palanqun como antes. VERSO 7. Despus de esto, el rey vio que las sacudidas del palanqun continuaban. Entonces se irrit mucho y dijo: T, bribn!, qu ests haciendo? Ests muerto a pesar de tener vida en el cuerpo? Acaso no sabes que soy tu amo? Me ests faltando al respeto y no ests cumpliendo mi orden. Por desobedecerme, te voy a castigar tan severamente como lo hace Yamarja, el superintendente de la muerte, cuando castiga a los pecadores. Te voy a aplicar el tratamiento adecuado para que vuelvas a tus cabales y actes como es debido. VERSO 8. Creyndose el rey, Mahrja Rahgaa estaba bajo la influencia del concepto corporal, sometido a las modalidades de la pasin y la ignorancia de la naturaleza material. En un arranque de locura, reprendi a Jada Bharata con palabras absurdas y fuera de lugar. Jada Bharata era un devoto sublime, morada querida de la Suprema Personalidad de Dios. El rey, aunque se consideraba muy culto, no conoca las caractersticas ni la posicin del devoto avanzado que est situado en el plano del servicio devocional. Jada Bharata era la residencia de la Suprema Personalidad de Dios; en su corazn llevaba siempre la forma del Seor. Era el amigo querido de todos los seres vivos, estaba completamente libre del concepto corporal. Esbozando una sonrisa, dijo las siguientes palabras. VERSO 9. El gran brhmaa Jada Bharata dijo: Mi querido rey y hroe, ciertamente con tus sarcsticas palabras has dicho la verdad. En realidad no han sido simples palabras de reproche, pues quien lleva el peso es el cuerpo. Ese peso no me pertenece a m, que soy el alma espiritual. En tus afirmaciones no contradices la realidad, ya que soy distinto del cuerpo. Yo no soy el que carga el palanqun; quien lo carga es el cuerpo. Ciertamente, como t has sealado, yo no me he esforzado para llevar el palanqun, pues estoy desapegado del cuerpo. Has dicho que no soy fuerte y robusto; son palabras propias de una persona que no conoce la diferencia entre el cuerpo y el alma. El cuerpo puede ser delgado o grueso, pero ninguna persona culta dira semejante cosa del alma espiritual. En cuanto alma espiritual, no soy ni gordo ni flaco; por eso ests en lo cierto cuando dices que no soy muy robusto. Si yo tuviera algo que ver con el objeto de este viaje y del camino que seguimos, pasara por muchas dificultades, pero como no

tienen que ver conmigo, sino con mi cuerpo, no me suponen la menor molestia. VERSO 10. La gordura, la delgadez, los sufrimientos del cuerpo y de la mente, la sed, el hambre, el miedo, las disputas, los deseos de felicidad material, la vejez, el sueo, el apego a las posesiones materiales, la ira, la lamentacin, la ilusin y la identificacin del cuerpo con el ser no son ms que transformaciones de la cubierta material del alma espiritual. Todas esas cosas afectan a la persona que est absorta en el concepto material del cuerpo, pero yo estoy libre de todos los conceptos corporales, y, por consiguiente, no soy ni gordo ni delgado ni ninguna de las dems cosas que has mencionado. VERSO 11. Mi querido rey, no haca falta que me acusaras de estar muerto en vida. Con respecto a eso, lo nico que puedo decir es que eso es lo que ocurre con todo, pues todo lo material tiene un principio y un fin. Y en cuanto a tu manera de pensar, creyndote rey y seor y dndome rdenes, tampoco es correcta, pues esas posiciones son temporales. Hoy t eres el rey y yo tu sirviente, pero maana pueden cambiarse las tornas, y ser t mi sirviente y yo tu amo. Todo eso son circunstancias temporales creadas por la providencia. VERSO 12. Mi querido rey, si todava piensas que t eres el rey y que yo soy tu sirviente, entonces debes darme rdenes, para que yo las cumpla. En ese caso, te dir que esas diferencias son temporales, y que proceden nicamente de la costumbre o del convencionalismo. No les veo ninguna otra causa. Quin es entonces el amo, y quin el sirviente? Todo el mundo est siendo forzado por las leyes de la naturaleza material; por lo tanto, nadie es amo ni sirviente. Si, a pesar de todo, sigues pensando que t eres el amo y yo el sirviente, lo aceptar. As pues, dame una orden, por favor. Qu puedo hacer por ti? VERSO 13. Mi querido rey, t me has dicho: Sinvergenza, estpido, loco! Te voy a castigar, a ver si vuelves a tus cabales!. Con respecto a esto, permteme decirte que, aunque vivo como si fuera tonto, sordo y mudo, en realidad soy una persona autorrealizada. Qu ganars castigndome? Si, como piensas, soy un loco, castigarme ser como fustigar a un caballo muerto. El resultado ser nulo. La locura de un loco no se remedia con castigos. VERSO 14. ukadeva Gosvm dijo: Oh, Mahrja Parksit!, el rey Rahgaa haba reprendido con speras palabras al glorioso devoto Jada Bharata, pero aquella persona santa y pacfica se mostr tolerante y le dio la respuesta adecuada. La nesciencia se debe al concepto corporal, y Jada Bharata no estaba bajo la influencia de ese errneo concepto. Debido a

su naturaleza humilde, nunca se consider un gran devoto, y estuvo de acuerdo en sufrir los resultados de su karma pasado. Como un hombre corriente, pensaba que al llevar el palanqun destrua las reacciones de los pecados que haba cometido en el pasado. Pensando de ese modo, se dispuso a seguir cargando con el palanqun. VERSO 15.. ukadeva Gosvm continu: Oh, joya de la dinasta Pndu [Mahrja Parksit]!, el rey de los estados de Sindhu y Sauv ra [Mahrja Rahgaa] tena mucha fe en los temas relacionados con la Verdad Absoluta. Gracias a esa buena cualidad, escuch la exposicin filosfica que hizo Jada Bharata, exposicin que debilita el nudo del corazn y se aprueba en todas las Escrituras que tratan del proceso de yoga mstico. De ese modo, su concepto material de s mismo como rey qued destruido. Inmediatamente descendi de su palanqun y se postr en el suelo poniendo su cabeza a los pies de loto de Jada Bharata, pidiendo as al gran brhmaa que le perdonase por sus insultos. Entonces or de la siguiente manera. VERSO 16. El rey Rahgaa dijo: Oh, brhmaa!, puedo entender que ocultas tu presencia en el mundo y pasas desapercibido ante los dems. Quin eres?; un brhmaa erudito, una persona santa? Veo que llevas un cordn sagrado. Eres uno de esos santos liberados y excelsos, como Datttreya y otros sabios eruditos muy avanzados? Puedo preguntarte de quin eres discpulo? Dnde vives? Por qu has venido a este lugar? Has venido a hacernos el bien? Es sa la misin que te ha trado aqu? Por favor, permteme saber quin eres. VERSO 17. Mi querido seor, no le temo al rayo del rey Indra, ni al serpentino y punzante tridente del Seor iva. No me preocupa el castigo de Yamarja, el superintendente de la muerte; tampoco le temo al fuego, ni al Sol abrasador, ni a la Luna, el viento o las armas de Kuvera. Pero s siento temor de ofender a un brhmaa. En verdad, eso me produce verdadero temor. VERSO 18. Mi querido seor, puedo entender que la influencia de tu gran conocimiento espiritual permanece oculta. De hecho, t no tienes el menor contacto con la materia y ests completamente absorto en pensar en el Supremo. Por lo tanto, eres ilimitadamente avanzado en el conocimiento espiritual. Por favor, dime por qu vagas por el mundo hacindote pasar por un tonto. Oh, gran persona santa!, el proceso de yoga corrobora las palabras que has pronunciado, pero no nos ha sido posible comprender lo que has dicho. Por favor, explcanoslo. VERSO 19.

Te considero el ms perfecto amo del poder mstico. Dominas la ciencia espiritual a la perfeccin. Eres el ms glorioso entre los grandes sabios, y has descendido para beneficiar a toda la sociedad humana. Como has venido para dar conocimiento espiritual y eres un representante directo de Kapiladeva, la encarnacin de Dios y porcin plenaria del conocimiento, te pregunto, oh, maestro espiritual!, cul es el refugio ms seguro en este mundo? VERSO 20. No es cierto que t eres el representante directo de Kapiladeva, la encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios? Has aparentado ser un sordomudo para examinar a la gente y ver quin realmente es un ser humano y quin no lo es. No es sa tu actividad sobre la superficie de la Tierra? Yo estoy muy apegado a la vida familiar y a las actividades mundanas, y soy ciego en cuanto a conocimiento espiritual. Aun as, ahora me encuentro ante ti con el deseo de que me ilumines. Cmo puedo avanzar en la vida espiritual? VERSO 21. T has dicho: El trabajo no me fatiga. Aunque el alma es diferente del cuerpo, el esfuerzo fsico produce cansancio, y da la impresin de que el alma tambin se cansa. Sin duda alguna, cuando llevabas el palanqun el alma tambin se esforzaba. Eso es lo que pienso. Tambin has dicho que los tratos externos entre el amo y el sirviente no son reales, pero aunque no sean reales en el mundo fenomnico, los productos del mundo fenomnico s pueden influir realmente en las cosas. Esto puede verse y experimentarse. Por lo tanto, aunque las actividades materiales no son permanentes, no puede decirse que no sean reales. VERSO 22. El rey Rahgaa continu: Mi querido seor, has dicho que las identificaciones como la gordura o la delgadez del cuerpo no son caractersticas del alma. Eso es incorrecto, pues no cabe duda de que el alma siente el dolor y el placer, que tambin son identificaciones. Si pones en el fuego una olla de arroz con leche, de modo natural se irn calentando, primero la leche y luego el arroz. De manera similar, los sentidos, la mente y el alma se ven afectados por los placeres y sufrimientos del cuerpo. El alma no puede desapegarse por completo de ese condicionamiento. VERSO 23. Mi querido seor, has dicho que la relacin entre el rey y el sbdito, o entre el amo y el sirviente, no es eterna; pero aunque sea temporal, cuando una persona asume la posicin de rey, tiene el deber de gobernar a sus sbditos y de castigar a los que desobedecen las leyes. Mediante ese castigo, ensea a los ciudadanos a obedecer las leyes del estado. Has dicho, adems, que castigar a una persona que es sorda y muda es como masticar lo ya masticado o moler lo ya

molido; es decir, con ello no se gana nada. Sin embargo, cuando alguien cumple con el deber propio de su ocupacin como lo ordena el Seor Supremo, sus actividades pecaminosas sin duda alguna disminuyen. Por lo tanto, si se fuerza a una persona a que cumpla con su deber, esa persona se beneficia, pues de ese modo puede eliminar todas sus actividades pecaminosas. VERSO 24. Todo lo que has dicho parece contradecir la realidad. Oh, t, el mejor amigo de los afligidos!, al insultarte he cometido una gran ofensa. Estaba envanecido por el falso prestigio de tener un cuerpo de rey. Ese acto me ha convertido en un verdadero ofensor. Por eso te oro para que dejes caer sobre m la misericordia sin causa de tu mirada. Si lo haces, podr liberarme de las actividades pecaminosas que he cometido al insultarte. VERSO 25. Oh, mi seor!, t eres amigo de la Suprema Personalidad de Dios, que es el amigo de todas las entidades vivientes. Por lo tanto, eres ecunime con todos y ests libre del concepto corporal. Yo he cometido una ofensa al insultarte, pero a pesar de todo s que a ti no te afectan mis insultos. T ests fijo en tu determinacin, pero yo he cometido una ofensa. Debido a ello, aunque puede que sea tan fuerte como el Seor iva, voy a ser aniquilado inmediatamente por haber cometido una ofensa contra los pies de loto de un vaisnava.

CAPTULO 11. JADA BHARATA INSTRUYE AL REY RAHGANA. VERSO 1.

El brhmaa Jada Bharata dijo: Mi querido rey, aunque eres completamente inexperto, tratas de hablar como una persona de gran experiencia. Por lo tanto, est claro que no lo eres. Una persona experimentada no habla de los placeres y sufrimientos materiales, ni de la relacin entre amo y sirviente, del modo en que t lo has hecho. Todo eso son simples actividades externas. Un hombre avanzado y con experiencia, conociendo la Verdad Absoluta, no habla de ese modo. VERSO 2. Mi querido rey, hablar de la relacin entre amo y sirviente, o entre rey y sbdito, etc., es hablar simplemente de temas materiales. La gente que tiene inters en las actividades materiales que presentan los Vedas, est absorta en la celebracin de sacrificios materiales y deposita su fe en sus actividades materiales. En esas personas no se manifiesta el ms mnimo avance espiritual. VERSO 3. De modo natural descubrimos que los sueos son falsos e inmateriales; de la misma manera, llega un momento en que comprendemos que la felicidad material es insignificante, tanto en esta vida como en la prxima, y tanto en este planeta como en los planetas superiores. Cuando comprendemos eso, los Vedas, a pesar de que son una excelente fuente de conocimiento, resultan insuficientes para darnos conocimiento directo de la verdad. VERSO 4. La mente de la entidad viviente, mientras est contaminada por las tres modalidades de la naturaleza material (bondad, pasin e ignorancia), es como un elefante que anda suelto y fuera de control. No hace otra cosa que expandir el mbito de sus actividades piadosas e impas valindose de los sentidos. Como resultado, la entidad viviente permanece en el mundo material para disfrutar y sufrir de los placeres y sufrimientos debidos a esas actividades materiales. VERSO 5. La mente est absorta en deseos de realizar actividades piadosas e impas; debido a ello, por naturaleza est expuesta a las transformaciones de la lujuria y la ira. De ese modo, siente atraccin por el disfrute material de los sentidos. En otras palabras, est dirigida por las modalidades de la bondad, la pasin y la ignorancia. Hay once sentidos y cinco elementos materiales; de ese conjunto de diecisis factores, el principal es la mente. Por lo tanto, ella es quien provoca el nacimiento en distintos tipos de cuerpos, entre los semidioses, los seres humanos, los animales y las aves. Segn se site en una posicin ms o menos elevada, recibir un cuerpo material ms o menos elevado. La mente materialista que cubre al alma de la entidad viviente la lleva por diversas especies de vida. Eso se

denomina existencia material continuada. Debido a la mente, la entidad viviente sufre o disfruta de los sufrimientos o la felicidad materiales. As, bajo la influencia de la ilusin, la mente sigue creando actividades piadosas e impas con su karma resultante. Con ello, el alma queda condicionada. VERSO 7. La mente hace que la entidad viviente vague por el mundo material en distintas especies de vida, y de ese modo, la entidad viviente experimenta las circunstancias materiales en distintos cuerpos, como ser humano, semidis, persona gruesa, persona delgada, etc. Los sabios eruditos dicen que la mente es la causa del cautiverio, de la liberacin y del aspecto del cuerpo. VERSO 8. La mente de la entidad viviente, cuando queda absorta en la complacencia de los sentidos en el mundo material, es la causa de su vida condicionada y de su sufrimiento en el mbito material. Sin embargo, cuando se desapega del disfrute material, se convierte en la causa de la liberacin. Cuando la llama de una lmpara no quema correctamente la mecha, la lmpara ennegrece, pero la misma lmpara, llena de gh y ardiendo perfectamente, da una luz muy brillante. De manera similar, la mente, cuando est absorta en la complacencia material de los sentidos, provoca el sufrimiento, y cuando se desapega de esa complacencia material, trae consigo el brillo original del estado de conciencia de Krsna. VERSO 9. Hay cinco sentidos para la accin y cinco sentidos para adquirir conocimiento. Tambin est el ego falso. De este modo, la mente cuenta con once elementos para sus funciones. Oh, hroe!, los sabios eruditos estiman que los objetos de los sentidos [como el sonido y el tacto], las actividades orgnicas [como la evacuacin], junto con las distintas clases de cuerpos, la sociedad, la amistad y la personalidad, son los campos de actividad para las funciones de la mente. VERSO 10. El sonido, el tacto, la forma, el sabor y el olor son los objetos de los cinco sentidos de adquisicin de conocimiento. El habla, el tacto, el movimiento, la evacuacin y la relacin sexual son los objetos de los sentidos de trabajo. Adems de esto, existe otro concepto, mediante el cual pensamos: ste es mi cuerpo, sta es mi sociedad, stas son mi familia y mi nacin, etc.. Esa undcima funcin propia de la mente se denomina ego falso. Segn algunos filsofos, esa funcin es la duodcima, y su campo de actividad es el cuerpo. VERSO 11. Los elementos fsicos, la naturaleza, que es la causa original, la cultura, el destino y el factor tiempo son todos causas

materiales. Agitadas por esas causas materiales, las once funciones de la mente se transforman en cientos, y de ah pasan a ser miles y millones. Pero todas esas transformaciones no se producen automticamente, por la combinacin de los elementos. No; tienen lugar bajo la direccin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 12. El alma individual carente de conciencia de Krsna tiene muchas ideas y actividades creadas en su mente por la energa externa. Han estado existiendo desde tiempo inmemorial. A veces, se manifiestan, tanto en el estado consciente como en el estado de sueo, pero durante el sueo profundo [inconciencia], o en el estado de trance, desaparecen. Una persona que est liberada en vida [jvanmukta] puede ver claramente todas estas cosas. VERSOS 13 y 14. Hay dos clases de ksetrajas: La entidad viviente, de quien acabo de hablarte, y la Suprema Personalidad de Dios, de quien te hablar a continuacin. l es la causa omnipresente de la creacin. Goza de plenitud en S mismo, y no depende de nadie ms. A l se Le percibe, o bien directamente, o por medio de la escucha. Es autorrefulgente, y no est sometido al nacimiento, la muerte, la vejez ni las enfermedades. Es el controlador de todos los semidioses, comenzando con el Seor Brahm. Recibe el nombre de Nryaa, y es el refugio de las entidades vivientes despus de la aniquilacin del mundo material. Goza en plenitud de todas las opulencias, y es el lugar en que reposa todo lo material. Por eso se Le conoce con el nombre de Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios. Mediante Su propia potencia, Se encuentra en el corazn de todas las entidades vivientes, del mismo modo en que el aire y la fuerza vital estn en los cuerpos de todos los seres, tanto mviles como inmviles. De ese modo, l controla el cuerpo. En Su aspecto parcial, la Suprema Personalidad de Dios entra en todos los cuerpos y los controla. VERSO 15. Mi querido rey Rahgaa, el alma condicionada, mientras acepte un cuerpo material y no se libere de la contaminacin del disfrute material, y mientras no domine a sus seis enemigos y llegue al plano de la autorrealizacin mediante el despertar de su conocimiento espiritual, tendr que vagar por diversos lugares y diferentes especies de vida en el mundo material. VERSO 16. La identificacin del alma, la mente, es la causa de todas las dificultades que padecemos. Mientras la entidad viviente condicionada no sea consciente de ese hecho, tendr que aceptar las miserables condiciones del cuerpo material y vagar por el universo en diversas posiciones. La mente, al verse afectada por las enfermedades, la lamentacin, la

ilusin, el apego, la codicia y la enemistad, crea el cautiverio y una ilusoria sensacin de intimidad en el mundo material. VERSO 17. Esa mente fuera de control es el mayor enemigo de la entidad viviente. Si no somos cuidadosos con ella y le damos una oportunidad, se ir haciendo cada vez ms poderosa y conseguir vencernos. Aunque no sea real, es muy poderosa, y cubre la posicin constitucional del alma. Oh, rey!, por favor, trata de vencer a esa mente con el arma del servicio a los pies de loto del maestro espiritual y de la Suprema Personalidad de Dios. Pon en ello todo tu empeo.

CAPTULO 12. CONVERSACIN ENTRE MAHRJA RAHGANA Y JADA BHARATA. VERSO 1. El rey Rahgaa dijo: Oh, muy excelsa personalidad!, t no eres diferente de la Suprema Personalidad de Dios. Por la influencia de tu identidad verdadera, han desaparecido todas las contradicciones que pueden encontrarse en los stras. Disfrazado como el amigo de un brhmaa, ests ocultando tu posicin de bienaventuranza trascendental. Yo te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 2. Oh, t, el mejor de los brhmanas!, mi cuerpo est lleno de sustancias impuras, y mi visin, envenenada por la serpiente del orgullo. Debido a mis conceptos materiales, estoy enfermo. Tus nectreas instrucciones son la medicina adecuada para el que sufre de esta clase de fiebre; son agua fresca para el que se abrasa de calor. VERSO 3.

Luego te presentar las dudas que se me hayan planteado con respecto a algn tema concreto. Por ahora, tus misteriosas instrucciones acerca del yoga y la autorrealizacin me parecen muy difciles de entender. Por favor, reptemelas de un modo ms sencillo, para que pueda entenderlas. Mi mente es muy inquisitiva, y deseo entenderlas claramente. VERSO 4. Oh, seor del poder yguico!, has dicho que la fatiga que se deriva de llevar el cuerpo de un lugar a otro se aprecia mediante la percepcin directa, pero que en realidad no existe, o existe como una simple cuestin formal. Con esas preguntas y esas respuestas, nadie puede llegar a la conclusin de la Verdad Absoluta. Mi mente est un poco confundida por tu exposicin al respecto. VERSOS 5 y 6. El brhmaa Jada Bharata, que era una persona autorrealizada, dijo: Entre las muchas combinaciones y permutaciones materiales, existen diversas formas y transformaciones de la tierra. Por alguna razn, las hay que se mueven por la superficie de la Tierra y reciben el nombre de porteadores de palanqun, mientras que las transformaciones que no se mueven son objetos materiales burdos, como las piedras. En todo caso, el cuerpo material est hecho de tierra y piedra en forma de pies, tobillos, pantorrillas, rodillas, muslos, torso, garganta y cabeza. Sobre los hombros descansa el palanqun de madera, y dentro del palanqun, el supuesto rey de Sauvra. El cuerpo del rey no es ms que otra transformacin de la tierra, pero dentro de l vive Su Majestad, que piensa, y se equivoca al hacerlo, que es el rey del estado de Sauvra. VERSO 7. Sin embargo, es cierto que estos inocentes que cargan con tu palanqun sin que les pagues estn sufriendo debido a tu injusticia. Se encuentran en un estado lamentable, debido a que les has forzado a cargar con tu palanqun. Esto demuestra que eres cruel e inhumano, aunque debido al prestigio falso creas estar protegiendo a tus sbditos. Es ridculo. Un necio como t nunca sera adorado como una gran personalidad en una asamblea de personas avanzadas en conocimiento. VERSO 8. Todos los que estamos sobre la superficie del globo somos entidades vivientes con distintas formas. Algunos nos movemos, y otros no. Todos comenzamos a existir, permanecemos durante algn tiempo, y somos aniquilados cuando el cuerpo vuelve a mezclarse con la tierra. No somos ms que diversas transformaciones de la tierra. Los diversos cuerpos y capacidades no son ms que transformaciones de la tierra que existen slo de nombre, pues todo surge de la

tierra y se funde de nuevo en ella cuando es aniquilado. En otras palabras, somos slo polvo, y al polvo hemos de volver. Todo el mundo puede tener esto presente. VERSO 9. Podra decirse que las diversidades surgen del propio planeta Tierra. Pero el universo, aunque temporalmente parezca ser la verdad, en ltima instancia no tiene existencia real. En su origen, la creacin de la Tierra se debi a una combinacin de partculas atmicas; pero esas partculas no son permanentes. En realidad, el tomo no es la causa del universo, aunque algunos filsofos as lo crean. No es cierto que las diversidades que hallamos en el mundo material sean simplemente el resultado de la yuxtaposicin o combinacin de tomos. VERSO 10. Puesto que en definitiva el universo no tiene existencia real, las cosas que existen en l el ser bajo, las diferencias, ser gordo, ser delgado, ser pequeo, ser grande, el resultado, la causa, las seales de vida y los materiales son todas imaginarias. Son cntaros hechos de una misma sustancia, la tierra, pero que reciben distintos nombres. Las diferencias se caracterizan por la sustancia, la naturaleza, la predisposicin, el tiempo y la actividad. Debes saber que todas estas cosas son simples manifestaciones mecnicas creadas por la naturaleza material. VERSO 11. Cul es, entonces, la verdad suprema? La respuesta es que la verdad suprema es el conocimiento no dual. Ese conocimiento est libre de la contaminacin de las cualidades materiales. Nos da la liberacin. Es uno sin igual, es omnipresente y est ms all de la imaginacin. El primer nivel de percepcin de ese conocimiento es el Brahman. Paramtm, la Superalma, a quien perciben los yogs que tratan de verle sin resentimientos, representa el segundo nivel de ese conocimiento. Y, por ltimo, la percepcin plena de ese mismo conocimiento supremo es la Persona Suprema. Todos los sabios eruditos explican que la Persona Suprema es Vsudeva, la causa del Brahman, de Paramtm y de todo lo que existe. VERSO 12. Mi querido rey Rahgaa, slo quien tenga la oportunidad de ungir todo su cuerpo con el polvo de los pies de loto de grandes devotos podr comprender la Verdad Absoluta. La Verdad Absoluta no se puede comprender con la simple prctica de celibato [brahmacaria], ni por seguir estrictamente las reglas y regulaciones de la vida de casado, abandonar el hogar como vnaprastha, entrar en la orden de sannysa o someterse a severas austeridades, como mantenerse bajo el agua durante el invierno o rodearse de fuego bajo el Sol abrasador del verano. Hay muchos otros

procesos para comprender la Verdad Absoluta, pero la Verdad Absoluta slo se revela a quien ha obtenido la misericordia de un gran devoto. VERSO 13. Quines son esos devotos puros de que te hablo? En una reunin de devotos puros, nunca oirs hablar de temas materiales como poltica o sociologa. Ellos solamente hablan de las cualidades, formas y pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios. Ponen toda su atencin en adorarle y alabarle. Escuchando constantemente y con respeto esos temas en compaa de devotos puros, incluso una persona que desee fundirse en la existencia de la Verdad Absoluta abandona esa idea para, poco a poco, irse apegando al servicio de Vsudeva. VERSO 14. En una vida anterior, yo me llamaba Mahrja Bharata. Por medio de la experiencia directa me desapegu por completo de las actividades materiales, y la experiencia indirecta que recib de los Vedas me proporcion conocimiento. De ese modo alcanc el plano de la perfeccin. Yo estaba plenamente ocupado en el servicio del Seor, pero, por desdicha, me encari de un cervatillo. Llegu a quererlo tanto que descuid mis deberes espirituales, y debido al profundo afecto que senta por l, en mi siguiente vida tuve que recibir un cuerpo de ciervo. VERSO 15. Mi querido y heroico rey, por haber servido sinceramente al Seor en mi vida anterior, en aquel cuerpo de ciervo poda recordar todo lo que me haba ocurrido. Sigo siendo consciente de aquella cada, y por ello siempre me mantengo apartado de los hombres comunes. Temeroso de la mala compaa de los materialistas, vago solo por el mundo, inadvertido para todos. VERSO 16. Por el simple hecho de relacionarse con devotos excelsos, todo el mundo puede alcanzar la perfeccin del conocimiento, y, con la espada del conocimiento, cortar en pedazos los vnculos ilusorios del mundo material. Gracias a la compaa de los devotos, podemos ocuparnos en el servicio del Seor siguiendo los procesos de escuchar y cantar [ravanam k rtanam]. De ese modo podemos revivir nuestra conciencia de Krsna latente y, mediante el cultivo estricto de esa conciencia de Krsna, regresar al hogar, de vuelta a Dios, incluso en esta misma vida.

CAPTULO 13. CONTINUACIN DE LA CONVERSACIN ENTRE EL REY RAHGANA Y JADA BHARATA. VERSO 1. Jada Bharata, que haba alcanzado la perfeccin en el nivel Brahman, continu: Mi querido rey Rahgaa, la entidad viviente anda errante por el difcil sendero del mundo material, sometida al ciclo de nacimientos y muertes. Cautivada por el mundo material bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material (sattva-gua, rajogua y tamo-gua), y hechizada por la naturaleza material, solamente puede ver los tres frutos de las actividades: lo auspicioso, lo no auspicioso y lo mixto. De ese modo se apega a la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la teora monista de la liberacin (fundirse con el Supremo). Trabaja da y noche sin parar, como un mercader que entra en un bosque en busca de algn artculo que ms tarde vender para lograr algn beneficio. Sin embargo, no puede obtener verdadera felicidad en el mundo material. VERSO 2. Oh, rey Rahgaa!, en ese bosque de la existencia material hay seis bandoleros muy poderosos. Cuando el alma condicionada entra en el bosque en busca de riquezas materiales, los seis bandoleros la desorientan. De ese modo, el condicionado mercader no sabe cmo gastar su dinero, y los bandoleros se lo arrebatan. Como tigres, chacales y otros animales feroces, que acechan en el bosque dispuestos a cazar un cordero a pesar de la vigilancia del pastor, la esposa y los hijos entran en el corazn del mercader y le despojan sirvindose de diferentes medios. VERSO 3. En la espesura del bosque hay cobijos de arbustos y matorrales, hierbas y enredaderas, donde el alma condicionada sufre constantemente las crueles picaduras de

los mosquitos [personas envidiosas]. A veces ve un palacio imaginario en medio del bosque, y a veces queda desconcertada ante la fugaz visin de un duende o un fantasma que aparece como un meteoro en el cielo. VERSO 4. Mi querido rey, con la inteligencia anulada por la influencia del hogar, las riquezas, los familiares, etc., el mercader corre de un lugar a otro por los caminos del bosque del mundo material en busca del xito. A veces sus ojos quedan cubiertos por el polvo que levanta un torbellino, o, en otras palabras, llevado por la lujuria, cae vctima de la belleza de su esposa, especialmente durante el perodo menstrual. Con sus ojos cegados, no puede ver adnde va ni qu est haciendo. VERSO 5. Vagando por el bosque del mundo material, el alma condicionada a veces escucha los speros chirridos de un grillo invisible, que causan fuertes dolores a sus odos. A veces es el ulular de los bhos, spero como las palabras de sus enemigos, lo que produce dolor en su corazn. A veces est hambriento, y, en busca de refugio, se acerca a un rbol que no da frutas ni flores, y de ese modo, sufre. Quiere un poco de agua, y corre tras la ilusin de un simple espejismo. VERSO 6. A veces el alma condicionada se lanza a un ro que apenas lleva agua, o, careciendo de cereales, acude a mendigar comida de personas que no son en absoluto caritativas. A veces sufre el calor abrasador de la vida familiar, que es como un incendio forestal, y a veces se desespera al ver que sus riquezas, tan queridas como su misma vida, le son arrebatadas por los reyes en forma de elevados impuestos. VERSO 7. A veces, la entidad viviente es vencida por un agente superior ms poderoso que ella, que la despoja de todas sus posesiones. Sumida en una profunda tristeza, a veces cae inconsciente lamentndose por lo que ha perdido. A veces se imagina una gran ciudad llena de palacios en la que desea vivir felizmente con su familia y sus riquezas. Si tal cosa le llega a ocurrir, se siente plenamente satisfecha, pero esa falsa satisfaccin no dura ms que un instante. VERSO 8. A veces, el mercader quiere subir a las montaas y colinas del bosque, pero como no lleva un calzado adecuado, los guijarros de la montaa y las espinas le hieren los pies. Esos pinchazos le causan mucho dolor. A veces, una persona demasiado apegada a su familia pasa mucha hambre, y debido a lo miserable de su condicin, se enfurece con los miembros de su familia. VERSO 9. En el bosque del mundo material, a veces el alma condicionada es atacada por una serpiente pitn, que se la

traga o la aplasta entre sus anillos. Entonces queda tendida en el bosque, como un cadver, sin conciencia ni conocimiento. A veces la pican otras serpientes venenosas. Inconsciente, cae en un oscuro pozo de vida infernal sin esperanza de ser rescatada. VERSO 10. A veces, para disfrutar de un insignificante placer sexual, el alma condicionada busca mujeres libertinas, y tiene que soportar los insultos y reproches de los familiares de esas mujeres. Es como ir a recoger miel de una colmena y ser atacado por las abejas. A veces, a base de muchsimo dinero, puede conseguir otra mujer con la que disfrutar un poco ms del placer sensual. Por desgracia, sin embargo, otro libertino se la arrebata, y se lleva su objeto de disfrute. VERSO 11. A veces la entidad viviente se afana por hacer frente a las perturbaciones naturales, como el fro glacial, el calor abrasador, los fuertes vientos, las lluvias torrenciales, etc. Cuando no es capaz de hacerles frente, es muy desdichada. A veces la engaan repetidamente en sus transacciones comerciales. De ese modo, mediante el engao, las entidades vivientes crean enemistades entre s. VERSO 12. Por los senderos del bosque de la existencia material, a veces una persona carece de riquezas, y debido a ello no tiene casa, ni una cama o un asiento decentes, ni un disfrute familiar digno. Por esa razn, pide limosna a los dems; pero cuando no satisface sus deseos mendigando, pide prestado o roba la propiedad ajena. Entonces la sociedad le insulta. VERSO 13. Cuando hay dinero de por medio, las relaciones son muy tensas, y acaban en enemistad. A veces, marido y mujer emprenden el camino del progreso material, y, para mantener su relacin, trabajan con gran tesn. A veces, cuando no tienen dinero o se encuentran enfermos, esas penurias les llevan al borde de la muerte. VERSO 14. Mi querido rey, en los senderos del bosque de la vida material, la persona se ve privada de sus padres, y cuando ellos mueren, se apega a los hijos recin nacidos. De ese modo, vaga por la senda del progreso material y siempre le llega un momento en que se encuentra en dificultades. Aun as, nadie sabe cmo salir de esa situacin, ni siquiera en el momento de la muerte. VERSO 15. Siempre ha habido y siempre habr muchos hroes polticos y sociales que han vencido a enemigos de su misma talla, pero que, debido a la ignorancia de creer que la tierra en que viven les pertenece, luchan entre s hasta perder la vida en el campo de batalla. A pesar de ser grandes hroes y grandes

lderes polticos, no pueden seguir el sendero de iluminacin espiritual que han emprendido los que se encuentran en la orden de renuncia. VERSO 16. A veces, en el bosque de la existencia material la entidad viviente se refugia en las enredaderas, y en ellas desea escuchar el gorjeo de los pjaros. Temerosa de los leones que rugen en el bosque, hace amistad con las grullas, las garzas y los buitres. VERSO 17. Engaada por falsos yogs, svms y encarnaciones, en el bosque del mundo material la entidad viviente trata de dejar de relacionarse con ellos para ir en busca de los verdaderos devotos; pero, por desdicha, no puede seguir las instrucciones del maestro espiritual y de los devotos avanzados; por esa razn, abandona su compaa y vuelve otra vez a relacionarse con monos que slo se interesan en mujeres y en complacer los sentidos. Con ellos, obtiene satisfaccin por medio del disfrute sexual y la embriaguez, y, entregado a esos placeres, desperdicia su vida. Contemplando el rostro de otras personas dedicadas como l a la complacencia de los sentidos, se olvida de todo y, de ese modo, llega al umbral de la muerte. VERSO 18. La entidad viviente a veces es como un mono que salta de rama en rama, y permanece en el rbol de la vida familiar sin ms beneficio que la vida sexual. Su esposa entonces le cocea como si de un asno se tratase. No puede liberarse, y permanece desamparado en esa situacin. A veces, como si cayese en una cueva de la montaa, es vctima de una enfermedad incurable. Temeroso de la muerte, que es como un elefante en lo hondo de la cueva, queda colgado, sujetndose a los tallos y ramitas de una enredadera. VERSO 19. Oh, Mahrja Rahgaa, aniquilador del enemigo!, el alma condicionada, si de alguna forma logra salir de esa peligrosa posicin, de nuevo regresa a su hogar para disfrutar de la vida sexual, pues sa es la naturaleza del apego. As, bajo el hechizo de la energa material del Seor, contina deambulando por el bosque de la existencia material. No descubre su verdadero inters ni siquiera en el momento de la muerte. VERSO 20. Mi querido rey Rahgaa, t tambin eres vctima de la energa externa, pues sigues el sendero de la atraccin al placer material. As pues, para que puedas ser ecunime y un amigo de todas las entidades vivientes, ahora te aconsejo que abandones tu posicin como monarca y el cetro con que castigas a los malhechores. Abandona la atraccin por los objetos de los sentidos, y empua la espada del

conocimiento, afilada con el servicio devocional. Con ella podrs cortar el apretado nudo de la energa ilusoria y atravesar as el ocano de la nesciencia y llegar a la otra orilla. VERSO 21. El rey Rahgaa dijo: Nacer como ser humano es el mejor de los destinos. Ni siquiera un nacimiento entre los semidioses en los planetas celestiales es tan glorioso como nacer en este planeta como ser humano. De qu sirve la excelsa posicin de un semidis? En los planetas celestiales, debido a la abundancia de comodidades materiales, no hay posibilidad de relacionarse con devotos. VERSO 22. No es en absoluto maravilloso que, por el simple hecho de ser cubierto por el polvo de tus pies de loto, inmediatamente haya alcanzado el plano del servicio devocional puro de Adhoksaja, al que no pueden acceder ni siquiera grandes semidioses como Brahm. Un simple momento de relacin contigo ha bastado para que me libere de toda la argumentacin, del prestigio falso y de la falta de discriminacin, que son las races del enredo en el mundo material. Ahora estoy libre de todos esos problemas. VERSO 23. Ofrezco respetuosas reverencias a las grandes personalidades, ya sea que caminen por la superficie de la Tierra con aspecto de nios, como muchachos, como avadhtas o como grandes brhmanas. Aunque asuman distintos disfraces para ocultarse, yo les presento mis respetos a todos ellos. Que por su misericordia gocen de buena fortuna las dinastas reales, que siempre les estn ofendiendo. VERSO 24. rla ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, oh, hijo de madre Uttar!, en la mente de Jada Bharata haba algunas olas de insatisfaccin debidas al insulto del rey Rahgaa, que le haba hecho cargar con su palanqun. Jada Bharata, sin embargo, no les prest atencin, y el ocano de su corazn recobr la calma y la serenidad. El rey le haba insultado, pero l era un gran paramahasa, un vaisnava, y por naturaleza tena muy buen corazn; as pues, inform al rey acerca de la posicin constitucional del alma. Cuando el rey Rahgaa se humill a sus pies de loto para pedirle perdn, l olvido la ofensa. Despus del incidente, sigui vagando por la superficie de la Tierra, como hasta entonces haba hecho. VERSO 25. Despus de recibir lecciones del gran devoto Jada Bharata, el rey Rahgaa de Sauvra cobr plena conciencia de la posicin constitucional del alma. De ese modo, abandon completamente el concepto corporal. Mi querido rey, todo aquel que se refugia en el sirviente del sirviente del Seor es

en verdad glorioso, ya que puede abandonar el concepto corporal sin dificultad. VERSO 26. El rey Parksit dijo entonces a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, oh, gran sabio y devoto!, t eres omnisciente. Has descrito perfectamente la posicin del alma condicionada, a quien se compara con un mercader en el bosque. Gracias a esas enseanzas, los hombres inteligentes pueden comprender que, bajo el concepto corporal, los sentidos son como ladrones y bandoleros del bosque, y que la esposa y los hijos son como chacales y otros animales salvajes. Sin embargo, la alegora es difcil de descifrar, y a los que no son inteligentes les ser difcil entender el sentido exacto de esa historia. Por eso pido que Tu Santidad explique el sentido directo.

CAPTULO 14. EL GRAN BOSQUE DE DISFRUTE DEL MUNDO MATERIAL. VERSO 1. Respondiendo a la pregunta del rey Parksit acerca del significado directo de la alegora del bosque del mundo material, ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, los miembros de la comunidad mercantil [vaik] siempre estn buscando la forma de ganar dinero. A veces van al bosque y adquieren productos de bajo coste, como lea y tierra, por ejemplo, para venderlos despus en la ciudad a buen precio. De manera similar, la codiciosa alma condicionada entra en el mundo material en busca de alguna ganancia material. Poco a poco se va internando en lo ms denso del bosque, sin realmente saber cmo salir de l. Una vez dentro del mundo material, el alma pura queda condicionada por la atmsfera material, que es una creacin de la energa externa bajo el

control del Seor Visnu. Es as como la entidad viviente queda bajo el control de la energa externa, daiv my. Lleva una vida independiente y permanece confundida en el bosque, sin poder relacionarse con los devotos que estn siempre ocupados en el servicio del Seor. Ya inmersa en el concepto corporal, va recibiendo distintos tipos de cuerpos, uno tras otro, bajo la influencia de la energa externa e impulsada por las modalidades de la naturaleza material [sattva-gua, rajogua y tamo-gua]. De ese modo, el alma condicionada va unas veces a los planetas celestiales, otras a los terrenales, y otras a los planetas y especies inferiores. As sufre continuamente debido a distintos tipos de cuerpos. A veces, esos sufrimientos y dolores vienen mezclados. A veces son muy intensos, y otras veces no. Esos condicionamientos corporales se deben a la especulacin mental del alma condicionada. La mente y los cinco sentidos que emplea para adquirir conocimiento son la causa de sus diversos cuerpos y condicionamientos. Valindose de los sentidos, y bajo el control de la energa externa, my, la entidad viviente sufre las miserables condiciones de la existencia material. En realidad est buscando liberarse, y aunque a veces tras muchas dificultades, logra algn alivio, generalmente acaba frustrndose. Inmerso en esa lucha por la existencia, no puede obtener el refugio de los devotos puros, que son como abejorros ocupados en servicio amoroso a los pies de loto del Seor Visnu. VERSO 2. En el bosque de la existencia material, los sentidos fuera de control son como bandidos. El alma condicionada puede ganar algn dinero para avanzar en el proceso de conciencia de Krsna, pero por desgracia los sentidos fuera de control se lo arrebatan para emplearlo en su propia complacencia. Los sentidos son como bandidos, porque nos hacen gastar innecesariamente el dinero en ver, oler, saborear, tocar, escuchar, desear y querer. De ese modo, el alma condicionada se ve obligada a complacerlos y gasta todo su dinero. En realidad, ese dinero estaba destinado a la puesta en prctica de principios religiosos, pero los sentidos, que son como bandidos, se lo arrebatan. VERSO 3. Mi querido rey, en el mundo material a los miembros de la familia se les dan los nombres de esposa e hijos, pero en realidad se comportan como tigres y chacales. El pastor hace todo lo posible por proteger sus ovejas, pero los tigres y raposos se las arrebatan por la fuerza. De la misma manera, el avaro procura tener su dinero bien guardado, pero sus familiares se lo quitan por la fuerza, a pesar de su estricta vigilancia. VERSO 4.

El labrador ara todos los aos su campo de trigo, arrancando de raz todas las malas hierbas. Sin embargo, las semillas quedan en la tierra, y como no han sido completamente quemadas, vuelven a brotar con las plantas sembradas en el campo. A pesar de que se ha labrado a fondo, las malas hierbas vuelven a nacer y a cubrir el terreno. De manera similar, el grhastha-rama [la vida familiar], es un campo de actividades fruitivas. A menos que se queme por completo el deseo de disfrutar de la vida familiar, volver a brotar una y otra vez. Un recipiente que ha contenido alcanfor, conservar su aroma aunque el alcanfor ya no est en l. Mientras no se destruyan las semillas del deseo, las actividades fruitivas no se destruirn. VERSO 5. A veces el alma condicionada, apegada a la riqueza y las posesiones materiales de la vida familiar, se ve perturbada por tbanos y mosquitos; otras veces son las langostas, las aves de presa y las ratas quienes le molestan. Aun as, sigue adelante en su vagar por el sendero de la existencia material. Debido a la ignorancia, a veces est llena de deseos de disfrute y se ocupa en actividades fruitivas. Como tiene la mente absorta en esas actividades, contempla el mundo material como algo permanente, aunque es temporal como un espejismo, como un castillo en el aire. VERSO 6. A veces, en ese castillo en el aire [gandharva-pura], el alma condicionada bebe, come y goza de relaciones sexuales. Est muy apegada, y persigue los objetos de los sentidos tal como el ciervo persigue un espejismo en el desierto. VERSO 7. A veces la entidad viviente desea el excremento amarillo al que llaman oro y corre en su busca. Ese oro es la fuente de la opulencia material y de la envidia; quien lo posee tiene acceso a la vida sexual ilcita, a los juegos de azar y al consumo de carne y de toda clase de sustancias embriagantes. Su color atrae las mentes de quienes estn dominados por la modalidad de la pasin, que corren tras l como el hombre que pasa fro en el bosque y corre hacia la fosforescencia de una cinaga pensando que es fuego. VERSO 8. A veces el alma condicionada est absorta en buscar un lugar o apartamento en el que establecer su residencia, y en lograr un abastecimiento de agua y una fuente de riqueza para mantener el cuerpo. Absorta en la satisfaccin de infinidad de necesidades, se olvida de todo lo dems y corre incesantemente por el bosque de la existencia material. VERSO 9. A veces, como si le cegase el polvo de un torbellino, el alma condicionada contempla la belleza del sexo opuesto, que recibe el nombre de pramad. As confundido, acaba entre los

brazos de una mujer, y sus sentidos se ven entonces dominados por la fuerza de la pasin. Casi cegado por los deseos lujuriosos, desobedece las reglas y regulaciones que rigen la vida sexual. No sabe que hay muchos semidioses presenciando su desobediencia, y disfruta de la vida sexual en la oscuridad de la noche, sin ver el castigo que el futuro le depara. VERSO 10. El alma condicionada a veces se da cuenta de la inutilidad del disfrute de los sentidos en el mundo material, y a veces considera que ese disfrute material est lleno de miserias. Sin embargo, debido a su fuerte concepto corporal, pierde la memoria y corre una y otra vez en busca del disfrute material, como un animal que persigue un espejismo en el desierto. VERSO 11. A veces el alma condicionada se siente muy afligida por las crticas de sus enemigos y de los sirvientes del gobierno, que le censuran tanto directa como indirectamente con duras palabras. Entonces su corazn y sus odos se entristecen mucho. Esas crticas pueden compararse a los sonidos de los bhos y los grillos. VERSO 12. Debido a las actividades piadosas de sus vidas anteriores, el alma condicionada obtiene en sta un cierto bienestar material; sin embargo, cuando ese bienestar acaba, se refugia en la riqueza y las posesiones, que no pueden ayudarle ni en esta vida ni en la siguiente. Debido a ello, se relaciona con los muertos vivientes que poseen esas riquezas, a quienes se compara a rboles impuros, enredaderas y pozos envenenados. VERSO 13. A veces, para aliviar sus sufrimientos en el bosque del mundo material, el alma condicionada recibe las bendiciones baratas de personas ateas. En su compaa, pierde toda su inteligencia. Es como si se lanzara a un ro que trae poca agua; lo nico que consigue es romperse la cabeza. Y como, adems, no puede aliviarse del calor que le agobia, sufre por partida doble. La desorientada alma condicionada acude tambin a falsos sdhus y svms que predican en contra de los principios de los Vedas. No recibe ningn beneficio de ellos, ni en el presente ni en el futuro. VERSO 14. En el mundo material, el alma condicionada, cuando no puede procurarse su propio sustento a pesar de explotar a otros, trata de explotar a su propio padre o a su hijo, robndoles sus posesiones, por insignificantes que sean. Si no puede obtener nada de su padre, de su hijo ni de sus dems familiares, est dispuesto a causarles toda clase de dificultades. VERSO 15.

En este mundo, la vida familiar es exactamente como un incendio abrasador en el bosque. En ella no hay el menor rastro de felicidad, y poco a poco el enredo en la infelicidad se va haciendo cada vez mayor. En la vida de casado no hay nada que favorezca la felicidad eterna. El alma condicionada, implicada en la vida hogarea, arde en el fuego de la lamentacin. A veces reniega de s misma por ser tan desdichada, y a veces declara que sufre por no haber realizado actividades piadosas en su vida anterior. VERSO 16. Los funcionarios del gobierno son como los demonios rksasas [antropfagos]. A veces esos funcionarios se vuelven contra el alma condicionada y le quitan todas las riquezas que haba ahorrado. Al verse privada de los ahorros de toda su vida, el alma condicionada pierde todo entusiasmo. En verdad, es como si perdiera la vida. VERSO 17. A veces, el alma condicionada imagina que su padre o abuelo han vuelto a este mundo en la persona de un hijo o de un nieto. De ese modo siente la felicidad que a veces se siente en sueos; el alma condicionada a veces se complace con esas invenciones mentales. VERSO 18. En la vida familiar se prescribe la celebracin de muchos yajas y actividades fruitivas, en especial el vivha-yaja [la ceremonia de matrimonio de los hijos] y la ceremonia del cordn sagrado. sos son los deberes del grhastha; son muy complicados y difciles de poner en prctica. Se los compara a una gran montaa que tiene que atravesar la persona apegada a las actividades materiales. Quien decide atravesar ese sendero de ceremonias rituales siente dolores que son como los pinchazos de las espinas y de los guijarros que tiene que soportar el que trata de subir una montaa. De ese modo, el sufrimiento del alma condicionada no tiene lmite. VERSO 19. A veces, debido a que el cuerpo siente hambre y sed, el alma condicionada se perturba tanto que pierde la paciencia y se enfurece con sus queridos hijos y esposa. As, mostrndose cruel con ellos, sufre lo indecible. VERSO 20. ukadeva Gosvm continu hablando a Mahrja Parksit: Mi querido rey, el sueo es como una serpiente pitn que devora a los que vagan por el bosque de la vida material. Bajo los efectos de su picadura, permanecen siempre en la oscuridad de la ignorancia. Son como cadveres arrojados en un bosque lejano. En esa situacin, las almas condicionadas no pueden comprender lo que est sucediendo en la vida. VERSO 21. En el bosque del mundo material, el alma condicionada a veces sufre la picadura de enemigos envidiosos, que se

comparan a serpientes y otras criaturas. Sus enemigos le tienden trampas que le hacen caer de su posicin de prestigio. Llena de ansiedad, el alma condicionada ni siquiera puede dormir en paz. De esta forma, su desdicha es cada da mayor; poco a poco pierde la inteligencia y la conciencia. En ese estado, es como un ciego que ha cado en un tenebroso pozo de ignorancia, del que no podr salir prcticamente nunca. VERSO 22. El alma condicionada a veces se siente atrada por la insignificante felicidad que se obtiene con la complacencia de los sentidos. Entonces tiene relaciones sexuales ilcitas, o roba las propiedades ajenas, arriesgndose a que el gobierno le detenga o a que el esposo o protector de la mujer le castiguen. As, por un poco de satisfaccin material, cae en una condicin infernal y es encarcelado por violacin, rapto, robo, etc. VERSO 23. Por consiguiente, los eruditos y sabios trascendentalistas condenan el sendero materialista de actividades fruitivas, pues es la causa original y el campo de cultivo de las miserias materiales, tanto de esta vida como de la siguiente. VERSO 24. Llevada por la codicia, el alma condicionada roba o estafa a otra persona; por alguna razn consigue librarse del castigo y conservar el dinero en su poder. Entonces otro hombre, llamado Devadatta, le engaa a l y le roba el dinero, hasta que un tercero, llamado Visnumitra, se lo roba a Devadatta para apropirselo l. En todo caso, el dinero no se queda con ninguno de ellos. Va de mano en mano. En ltima instancia, nadie puede disfrutar de l, y sigue siendo propiedad de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 25. Incapaz de protegerse de las tres miserias de la existencia material, el alma condicionada se entristece mucho y lleva una vida de lamentacin. Esas tres miserias son las calamidades que la mente experimenta ante los sufrimientos que vienen de los semidioses [como el viento helado y el calor abrasador], de otras entidades vivientes, y de nuestra propia mente y cuerpo. VERSO 26. En cuanto a las transacciones monetarias, nadie admite el menor engao; dos personas pueden enemistarse por una pequea moneda sin valor. VERSO 27. En la vida materialista hay muchas dificultades, y todas ellas son insuperables. Adems de las que acabo de mencionarte, hay dificultades que vienen de lo que se llama felicidad, afliccin, apego, odio, miedo, prestigio falso, ilusin, locura, lamentacin, confusin, codicia, envidia, enemistad, insulto,

hambre, sed, tribulacin, enfermedad, nacimiento, vejez y muerte. Todas ellas se combinan y, de este modo, el alma condicionada materialista sufre constantemente. VERSO 28. A veces el alma condicionada se siente atrada por la personificacin de la ilusin (su esposa o amiga), y siente grandes deseos de estar entre los brazos de una mujer. As pierde la inteligencia y el conocimiento acerca del objetivo de la vida. Deja de esforzarse por el cultivo espiritual y, apegado en exceso a su esposa o amiga, trata de conseguirle un hermoso apartamento. Refugindose en ese hogar, se llena de nuevo de ocupaciones y queda cautivado por las palabras, miradas y actividades de su esposa e hijos. De ese modo pierde su conciencia de Krsna y se arroja a las profundas tinieblas de la existencia material. VERSO 29. El arma personal del Seor Krsna, el disco, recibe el nombre de hari-cakra, el disco de Hari. Ese cakra es la rueda del tiempo. Se expande desde el comienzo de los tomos hasta el momento de la muerte de Brahm, y controla todas las actividades. Con su constante girar, consume la vida de las entidades vivientes, desde el Seor Brahm hasta la insignificante brizna de hierba. De ese modo pasamos por la infancia, la niez, la juventud y la madurez, y nos dirigimos tambin hacia el final de la vida. Esa rueda del tiempo es imposible de detener. Siendo el arma personal de la Suprema Personalidad de Dios, es muy intransigente. A veces el alma condicionada teme la proximidad de la muerte y desea adorar a alguien que pueda salvarla de ese peligro que la amenaza. Pero ni siquiera entonces tiene en cuenta a la Suprema Personalidad de Dios, cuya arma es el incansable factor tiempo. En lugar de ello, se refugia en un dios hecho por el hombre y de quien se habla en escrituras desautorizadas. Esos dioses son como guilas, buitres, garzas y cuervos. Las Escrituras vdicas no los mencionan. La inminente muerte es como el ataque de un len, y ni los buitres, ni las guilas, ni los cuervos ni las garzas pueden salvarnos de ese ataque. Quien se refugia en dioses desautorizados, hechos por los hombres, no puede salvarse de las garras de la muerte. VERSO 30. Los falsos svms, yogs y encarnaciones que no creen en la Suprema Personalidad de Dios reciben el nombre de psands. Ellos mismos han cado muy bajo y viven en el engao, pues no conocen la verdadera senda del avance espiritual, y, a su vez, todo el que acude a ellos es engaado tambin. A veces, despus de haber cado en sus redes, una persona se refugia en los verdaderos seguidores de los principios vdicos [los brhmanas y devotos conscientes de Krsna], que ensean a todos la manera de adorar a la Suprema Personalidad de Dios conforme a los rituales vdicos. Sin embargo, incapaces de

seguir esos principios, esos sinvergenzas vuelven a caer y se refugian entre dras que son muy expertos en disponer las cosas para facilitar la vida sexual. Algunos animales, como los monos, tienen una vida sexual muy activa; de esas personas que se entusiasman con la vida sexual puede decirse que son descendientes de los monos. VERSO 31. De ese modo, los descendientes de los monos se mezclan entre s; generalmente se les conoce con el nombre de dras. Viven y actan libremente, sin ningn complejo y sin conocer el objetivo de la vida. Viven cautivados por los rostros de los dems, pues con tan slo verlos recuerdan el placer de los sentidos. Estn siempre ocupados en actividades materiales, que reciben el nombre de grmya-karma, y trabajan arduamente en busca de beneficios materiales. De ese modo se olvidan por completo de que un da sus breves vidas llegarn a su fin y se degradarn en el ciclo evolutivo. VERSO 32. Tal como un mono salta de rama en rama, el alma condicionada salta de un cuerpo a otro. Al igual que el mono, que acaba cayendo en manos del cazador y no puede liberarse de su jaula, el alma condicionada, cautivada por el momentneo placer sexual, se apega a diversos tipos de cuerpos y queda enjaulada en la vida familiar, que le envuelve en un festival de placeres sexuales momentneos. De ese modo, es completamente incapaz de liberarse de las garras de la materia. VERSO 33. Cuando el alma condicionada olvida su relacin con la Suprema Personalidad de Dios y deja de preocuparse del cultivo de conciencia de Krsna, se ocupa nicamente en distintos tipos de actividades pecaminosas y malvadas en el mundo material. Entonces queda expuesta a las tres miserias, y, por temor al elefante de la muerte, cae en las tinieblas de una caverna de la montaa. VERSO 34. El alma condicionada tiene que padecer muchas condiciones miserables en su cuerpo, como verse afectada por fros intensos, o fuertes vientos. Sufre tambin debido a las actividades de otros seres vivos y debido a las perturbaciones naturales. Cuando no puede hacerles frente y tiene que permanecer en condiciones miserables, de modo natural se entristece mucho, ya que desea disfrutar de placeres materiales. VERSO 35. A veces, las almas condicionadas sostienen relaciones comerciales, pero con el tiempo, debido al engao, surge la enemistad. Por un mnimo beneficio, las almas condicionadas dejan de ser amigas y se enemistan. VERSO 36.

A veces, por falta de dinero, el alma condicionada no consigue satisfacer sus necesidades mnimas. A veces ni siquiera tiene un lugar en que sentarse, ni las cosas ms indispensables. En otras palabras, pasa grandes penurias; entonces, cuando no puede procurarse lo que necesita por medios honestos, decide sustraer las propiedades ajenas. Cuando lo consigue, no recibe ms que insultos de los dems, y eso le llena de pesadumbre. VERSO 37. Hay personas que, para satisfacer sus deseos, llega incluso a casarse con un enemigo. Por desgracia, esos matrimonios no duran mucho, y los que se haban casado se separan de nuevo mediante el divorcio o por cualquier otro medio. VERSO 38. La senda de este mundo material est llena de miserias y problemas que perturban al alma condicionada. A veces pierde, y a veces gana. En todo caso, el sendero est lleno de peligros. Llega un momento en que el alma condicionada tiene que separarse de su padre debido a la muerte u otras circunstancias. Poco a poco le olvida y adquiere otros apegos, por ejemplo sus hijos. De este modo, el alma condicionada a veces est bajo la influencia de la ilusin y siente temor. A veces el miedo la hace gritar con todas sus fuerzas. A veces es feliz manteniendo a su familia; a veces rebosa de jbilo y canta hermosas melodas. As se va enredando y olvida que, desde tiempo inmemorial, est separada de la Suprema Personalidad de Dios, recorriendo el peligroso sendero de la existencia material, en el cual no siente ninguna felicidad. Las personas autorrealizadas, por otro lado, se refugian en la Suprema Personalidad de Dios, a fin de liberarse de la peligrosa existencia material. Sin aceptar la senda de la devocin no es posible salir de las garras de la existencia material. En conclusin, nadie puede ser feliz en la vida material. Es necesario volverse consciente de Krsna. VERSO 39. Las personas santas, que son amigas de todas las entidades vivientes, tienen una conciencia apacible. Han controlado la mente y los sentidos, y llegan fcilmente a la senda de la liberacin, la senda de regreso a Dios. La desdichada persona materialista, apegada a las miserables condiciones materiales, no puede relacionarse con ellas. VERSO 40. Ha habido muchos grandes reyes santos que fueron expertos en la celebracin de rituales de sacrificio y muy competentes en la conquista de otros reinos. Sin embargo, y a pesar de su poder, no lograron alcanzar el servicio amoroso de la Suprema Personalidad de Dios. Ello se debe a que ni siquiera pudieron conquistar la conciencia falsa de yo soy este cuerpo, y esto es de mi propiedad. De ese modo, lo nico que hacan esos grandes reyes era enemistarse con los reyes

rivales, luchar contra ellos y morir sin haber cumplido con la verdadera misin de la vida. VERSO 41. Cuando se cobija bajo la enredadera de la actividad fruitiva, el alma condicionada, gracias a sus actividades piadosas, puede elevarse a los sistemas planetarios superiores. De ese modo, se libera de las condiciones infernales; pero, por desgracia, no puede quedarse all para siempre. Despus de cosechar los resultados de sus actividades piadosas, tiene que regresar a los sistemas planetarios inferiores. As contina eternamente, elevndose y descendiendo. VERSO 42. Despus de resumir las enseanzas de Jada Bharata, ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey Parksit, la senda indicada por Jada Bharata es como el sendero de Garuda, el portador del Seor, y los reyes corrientes son como moscas. Las moscas no pueden volar por la senda de Garuda, y hasta la fecha ninguno de los grandes reyes y lderes victoriosos ha podido seguir esa senda del servicio devocional, ni siquiera mentalmente. VERSO 43. Cuando estaba en la flor de la juventud, el gran Mahrja Bharata lo abandon todo, porque estaba deseoso de servir a la Suprema Personalidad de Dios, Uttamaloka. Abandon a su bella esposa, a sus buenos hijos, a sus grandes amigos y un imperio enorme. Eran cosas muy difciles de abandonar, pero Mahrja Bharata era tan excelso que las abandon como se abandona el excremento despus de evacuar. sa era la grandeza de Su Majestad. VERSO 44. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, las actividades de Bharata Mahrja son maravillosas. l abandon todo lo que para los dems es difcil de abandonar: el reino, la esposa y la familia. Su gran opulencia era la envidia de los propios semidioses; aun as, la abandon. Era del todo natural que una gran personalidad como l fuese un gran devoto. Si pudo renunciar a todo fue porque se senta atrado por la belleza, la opulencia, la fama, el conocimiento, la fuerza y la renunciacin de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna. Krsna es tan atractivo que por l se puede abandonar todo lo deseable. En verdad, para aquellos cuyas mentes se sienten atradas por el servicio amoroso del Seor, incluso la liberacin es insignificante. VERSO 45. A pesar de encontrarse en un cuerpo de ciervo, Mahrja Bharata no olvid a la Suprema Personalidad de Dios; por eso, cuando estaba abandonando ese cuerpo, pronunci en voz alta la siguiente oracin: La Suprema Personalidad de Dios es la personificacin del sacrificio. l da los resultados de las

actividades rituales. l es el protector de los sistemas religiosos, la personificacin del yoga mstico, la fuente de todo conocimiento, el controlador de la creacin entera, y la Superalma en cada entidad viviente. Es hermoso y atractivo. Yo abandono este cuerpo ofrecindole reverencias, con la esperanza de poder ocuparme eternamente en Su servicio amoroso trascendental. Diciendo esto, Mahrja Bharata abandon el cuerpo. VERSO 46. Los devotos entusiastas por escuchar y cantar [ravanam k rtanam] hablan con frecuencia de las puras cualidades de Bharata Mahrja y alaban sus actividades. Aquel que canta y escucha sumisamente acerca de Mahrja Bharata, que es completamente auspicioso, ciertamente ve aumentar sus opulencias materiales y la duracin de su vida. Puede lograr una gran fama y alcanzar fcilmente la elevacin a los planetas celestiales, o la liberacin de fundirse en la existencia del Seor. Con tan slo escuchar, cantar y glorificar las actividades de Mahrja Bharata puede obtenerse todo lo que se desee, la satisfaccin de todos los deseos materiales y espirituales. No hay necesidad de acudir a nadie para pedirle esas cosas, pues simplemente con estudiar la vida e Mahrja Bharata, se puede obtener todo lo que se desee.

CAPTULO 15. LAS GLORIAS DE LOS DESCENDIENTES DEL REY PRIYAVRATA. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm continu: El hijo de Mahrja Bharata llamado Sumati sigui la senda de Rsabhadeva, pero algunas personas sin escrpulos quisieron imaginar que se trataba del propio Seor Buddha. Esas personas, verdaderos

ateos llenos de malas cualidades, encontraron en los principios vdicos un imaginario respaldo para sus infames actividades. Esos pecadores consideraron que Sumati era el Seor Buddhadeva, y propagaron la teora de que todo el mundo debe imitar a Sumati y seguir sus principios. De ese modo, fueron vctimas de la especulacin mental y se desviaron. VERSO 2. La mujer de Sumati, Vrddhasen, le dio un hijo que se llam Devatjit. VERSO 3. Despus, Devatjit engendr en su esposa, sur, un hijo que recibi el nombre de Devadyumna. Devadyumna y su esposa, Dhenumat, concibieron un hijo que se llam Paramesth. Paramesth se cas con Suvarcal y engendr en ella a Prat ha. VERSO 4. El rey Pratha propag personalmente los principios de la autorrealizacin. De ese modo, adems de purificarse, se convirti en un gran devoto de la Persona Suprema, el Seor Visnu, a quien lleg a percibir directamente. VERSO 5. Pratha engendr tres hijos en su esposa Suvarcal; sus nombres fueron Pratihart, Prastot y Udgt. Los tres fueron muy expertos en la celebracin de rituales vdicos. Pratihart y su esposa, Stut, concibieron dos hijos, Aja y Bhm. VERSO 6. El rey Bhm concibi un hijo, Udgtha, en el vientre de su esposa, Rsikuly. De Devakuly, la esposa de Udgtha, naci Prastva; Prastva y su esposa, Niyuts, fueron padres de Vibhu. Vibhu se cas con Rat y fue padre de Prthusena. Prthusena engendr a Nakta en su esposa kt. La esposa de Nakta se llam Druti, y de ella naci el gran rey Gaya. Gaya fue muy famoso y piadoso, el mejor de los reyes santos. El Seor Visnu y Sus expansiones, cuya misin es proteger el universo, permanecen siempre en el plano de la modalidad de la bondad trascendental, viuddha-sattva. El rey Gaya, como expansin directa del Seor Visnu, tambin permaneci en el plano de viuddha-sattva. Por esa razn, Mahrja Gaya estaba perfectamente dotado de conocimiento trascendental, y recibi el nombre de Mahpurusa. VERSO 7. El rey Gaya brind plena proteccin y seguridad a sus sbditos, para que ningn elemento indeseable pusiera en peligro sus propiedades. Tambin vel porque hubiese alimentos suficientes para todos los ciudadanos [esto se denomina posana]. A veces satisfaca a sus sbditos mediante el reparto de regalos [esto se denomina prana]. A veces

convocaba asambleas y satisfaca a los ciudadanos con palabras dulces [upallana]. Tambin les imparta valiosas instrucciones acerca de cmo ser buenos ciudadanos [anusana]. sas eran las caractersticas de la monarqua del rey Gaya. Adems de esto, como cabeza de familia, el rey observaba estrictamente las reglas y regulaciones de la vida de casado. Celebraba sacrificios y era un devoto puro de la Suprema Personalidad de Dios. Como rey, facilit a sus sbditos todo lo que necesitaban, y como jefe de familia, cumpli con todos sus deberes, y de ese modo lleg a ser un devoto estricto del Seor Supremo. Esto le hizo merecer el nombre de Mahpurusa. Como devoto, siempre estaba dispuesto a ofrecer respeto a los dems devotos y a ocuparse en el servicio devocional del Seor. En eso consiste el proceso de bhakti-yoga. Por todas esas actividades trascendentales, el rey Gaya permaneci siempre libre del concepto corporal. La plenitud de su percepcin del Brahman le haca gozar de un jbilo constante. No conoci la lamentacin material. A pesar de que era perfecto en todo, no estaba orgulloso, y tampoco estaba ansioso por gobernar el reino. VERSO 8. Mi querido rey Parksit, los sabios eruditos versados en las historias de los Purnas elogian y glorifican al rey Gaya con los siguientes versos. VERSO 9. El gran rey Gaya sola celebrar todo tipo de rituales vdicos. Era muy inteligente y experto en el estudio de todas las Escrituras vdicas. Mantuvo los principios de la religin y goz de todo tipo de opulencias. Lder entre caballeros, y sirviente de los devotos, era una expansin plenaria de la Suprema Personalidad de Dios perfectamente cualificada. Quin podra entonces equipararse a l en la celebracin de gigantescas ceremonias rituales? VERSO 10. Todas las castas y honestas hijas de Mahrja Daksa, como raddh, Maitr y Day, cuyas bendiciones eran infalibles, baaron a Mahrja Gaya con agua santificada. Ciertamente, ellas estaban muy satisfechas con Mahrja Gaya. El planeta Tierra vino personalmente en forma de vaca, y, cuando vio todas las buenas cualidades del rey, dio grandes cantidades de leche, como si hubiese visto a su ternero. En otras palabras, Mahrja Gaya supo obtener de la Tierra toda clase de bienes, y de ese modo satisfizo los deseos de sus sbditos. Sin embargo, personalmente, no tena ningn deseo. VERSO 11. El rey Gaya no tena deseos de complacer sus propios sentidos; pero, aun as, todos sus deseos se cumplieron gracias a sus celebraciones de rituales vdicos. Todos los reyes con los que Mahrja Gaya tuvo que enfrentarse

tuvieron que luchar siguiendo los principios religiosos. Ello les haca sentirse muy satisfechos, por lo cual le ofrecan toda clase de presentes. Del mismo modo, en el reino de Mahrja Gaya todos los brhmanas estaban muy satisfechos con el carcter generoso y caritativo del rey. Debido a ello, le cedieron la sexta parte de sus actividades piadosas, para que le fuesen de beneficio en la siguiente vida. VERSO 12. En los sacrificios de Mahrja Gaya haba gran abundancia de soma embriagador. El rey Indra sola asistir a ellos, y se embriagaba bebiendo grandes cantidades de soma-rasa. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu [el yaja purusa] tambin haca acto de presencia, y aceptaba personalmente todos los sacrificios que, con devocin firme y pura, se Le ofrecan en el recinto de sacrificios. VERSO 13. Cuando el Seor Supremo est complacido con los actos de una persona, de manera natural todos los semidioses, seres humanos, animales, aves, insectos, enredaderas, rboles, hierbas y dems entidades vivientes, comenzando por el Seor Brahm, se sienten complacidos tambin. La Suprema Personalidad de Dios es la Superalma de todo el mundo, y est plenamente complacido en S mismo. Aun as, descendi al recinto de sacrificios de Mahrja Gaya y dijo: Me has complacido totalmente. VERSOS 14 y 15. En el vientre de Gayant, Mahrja Gaya concibi tres hijos, cuyos nombres fueron Citraratha, Sugati y Avarodhana. Citraratha engendr un hijo, Samr, en su esposa r. Samr se cas con Utkal, y en ella engendr a Marci. Marci engendr en su esposa Bindumat un hijo que se llam Bindu. Bindu engendr en su esposa Saragh un hijo a quien dieron el nombre de Madhu. Madhu engendr a V ravrata en el vientre de su esposa Suman. Vravrata engendr dos hijos, Manthu y Pramanthu, en su esposa Bhoj. Manthu concibi un hijo, Bhauvana, en su esposa Saty, y Bhauvana, en el vientre de su esposa Dsan, engendr a Tvast. Tvast y su esposa Virocan fueron padres de Viraja. Viraja se cas con Visc, y en ella engendr cien hijos y una hija. De todos ellos, el principal fue atajit. VERSO 16. Acerca del rey Viraja hay un verso famoso: Por sus excelsas cualidades y su amplia fama, el rey Viraja fue la joya de la corona del rey Priyavrata, del mismo modo que Visnu, por Su potencia trascendental, es el adorno y la bendicin de los semidioses.

CAPTULO 16. DESCRIPCIN DE JAMBDVPA. VERSO 1. El rey Parksit dijo a ukadeva Gosvm: Oh, brhmaa!, me has informado ya de que el radio de Bh-mandala abarca toda la extensin que cubre el Sol con su calor y su luz, y toda la distancia en que son visibles la Luna y las estrellas. VERSO 2. Mi querido seor, las ruedas de la cuadriga de Mahrja Priyavrata formaron siete fosas, en las que se generaron siete ocanos. Esos siete ocanos dividen Bh-mandala en siete islas. Has dado una descripcin a grandes rasgos de sus dimensiones, nombres y caractersticas. Ahora deseo conocerlas en detalle. Por favor, satisface mi deseo. VERSO 3. La mente, cuando est fija en el aspecto externo de la Suprema Personalidad de Dios hecho de las modalidades materiales de la naturaleza, es decir, cuando est fija en la forma universal densa, se eleva al plano de la bondad pura. En esa posicin trascendental, se puede comprender a la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, quien, en Su forma ms sutil, es autorrefulgente y est ms all de las modalidades de la naturaleza. Oh, mi seor!, por favor, explcame en detalle cmo se percibe esa forma que cubre el universo entero. VERSO 4. El gran rsi ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, la expansin de la energa material de la Suprema Personalidad de Dios no tiene lmites. El mundo material es una transformacin de las cualidades materiales [sattva-gua, rajo-gua y tamo- gua]; sin embargo, nadie podra explicarlo perfectamente ni aunque viviese tanto tiempo como Brahm. En el mundo material no hay nadie perfecto, y una persona

imperfecta no puede describir el universo material correctamente, ni siquiera despus de entregarse a la especulacin durante mucho tiempo. Oh, rey!, aun as, tratar de describirte sus regiones ms importantes, como Bh-goloka [Bhloka], con sus nombres, formas, dimensiones y diversas caractersticas. VERSO 5. El sistema planetario conocido como Bh-mandala tiene la forma de una flor de loto, y sus siete islas son como el verticilo de esa flor. En el centro de ese verticilo est la isla de Jambdvpa, que mide un milln de yojanas [unos trece millones de kilmetros] de largo y de ancho. Jambdvpa es redonda como la hoja de una flor de loto. VERSO 6. Jambdvpa est dividida en nueve extensiones de tierra, de 9.000 yojanas (116.000 kilmetros) de longitud cada una. Estn claramente separadas por ocho montaas que constituyen sus lmites. VERSO 7. Una de esas divisiones o varsas recibe el nombre de Ilvrta; est situada en el centro del verticilo del loto. En Ilvrta-varsa se encuentra el monte Sumeru, que est hecho de oro. El monte Sumeru es como el pistilo del loto del sistema planetario Bh-mandala. Su altura es igual a la anchura de Jambdvpa, es decir, 100.000 yojanas [1.290.000 kilmetros]. De esa cifra, 16.000 yojanas [205.000 kilmetros] estn dentro de la Tierra; por lo tanto, la altura de la montaa sobre la superficie de la Tierra es de 84.000 yojanas [1.080.000 kilmetros]. Su anchura es de 32.000 yojanas [413.000 kilmetros] en la cima, y 16.000 yojanas en la base. VERSO 8. Junto a Ilvrta-varsa, y segn se avanza en direccin al Norte, aparecen tres montaas, Nla, veta y rgavn, que delimitan los tres varsas llamados Ramyaka, Hiramaya y Kuru, y los separan entre s. Esas montaas tienen una anchura de 2.000 yojanas [26.000 kilmetros], y se extienden longitudinalmente hacia el Este y hacia el Oeste hasta tocar las playas del ocano de agua salada. Yendo de Sur a Norte, la longitud de cada montaa es la dcima parte de la anterior; en altura, sin embargo, son iguales. VERSO 9. De la misma manera, al sur de Ilvrta-varsa hay tres montaas que se extienden de Este a Oeste y que, de Norte a Sur, reciben los nombres de Nisadha, Hemaka e Himlaya. Cada una de ellas mide 10.000 yojanas [129.000 kilmetros] de altura. Marcan los lmites de los tres varsas denominados Hari-varsa, Kimpurusa-varsa y Bhrata-varsa [India]. VERSO 10.

Del mismo modo, al oeste y al este de Ilvrta-varsa hay dos grandes montaas que reciben los nombres de Mlyavn y Gandhamdana, respectivamente. Esas dos montaas, de 2.000 yojanas [26.000 kilmetros] de alto, se extienden por el norte hasta el monte Nla, y hasta el monte Nisadha por el sur. Marcan los lmites de Ilvrta-varsa, as como los varsas denominados Ketumla y Bhadrva. VERSO 11. A los cuatro lados de la gran montaa Sumeru se alzan cuatro montaas, que forman una especie de cinturn. Sus nombres son Mandara, Merumandara, Suprva y Kumuda, y su longitud y altura es de 10.000 yojanas [129.000 kilmetros]. VERSO 12. En las cimas de esas cuatro montaas se alzan, como astas de bandera, un rbol de mango, un rbol de pomarrosa, un kadamba y un rbol de los banianos. Se les calcula una anchura de 100 yojanas [1.300 kilmetros] y una altura de 1.100 yojanas [14.200 kilmetros]. Sus ramas cubren un radio de 1.100 yojanas. VERSOS 13 y 14. Oh, Mahrja Parksit, joya de la dinasta Bharata!, entre esas cuatro montaas hay cuatro grandes lagos. En el primero, el agua tiene sabor a leche; en el segundo, a miel; y en el tercero, a jugo de caa de azcar. El cuarto lago est lleno de agua pura. Seres celestiales, como los siddhas, craas y gandharvas, a quienes se conoce tambin como semidioses, disfrutan de los placeres de esos cuatro lagos. Como resultado, gozan de las perfecciones naturales del yoga mstico, como los poderes de volverse ms pequeo que lo ms pequeo, o ms grande que lo ms grande. Hay tambin cuatro jardines celestiales, llamados Nandana, Caitraratha, Vaibhrjaka y Sarvatobhadra. VERSO 15. Los semidioses principales, en compaa de sus esposas, que son como ornamentos de belleza celestial, se renen y disfrutan en esos jardines, mientras otros semidioses de menor categora, los gandharvas, cantan sus glorias. VERSO 16. En la falda de la montaa Mandara crece un rbol de mango que recibe el nombre de Devacta. Su altura es de 1.100 yojanas. Para el disfrute de los habitantes del cielo, de lo alto de ese rbol caen mangos tan grandes como picos de montaas, y tan dulces como el nctar. VERSO 17. Esas frutas, al caer de esa gran altura, se rompen y sueltan un jugo dulce y aromtico que, a medida que se empapa de otros aromas, va aumentando su fragancia. Ese jugo forma cataratas que caen de la montaa y se convierten en el ro

Aruod, que discurre plcidamente por el lado oriental de Ilvrta. VERSO 18. Las piadosas esposas de los yaksas actan como sirvientas personales de Bhavn, la esposa del Seor iva. Como beben las aguas del ro Aruod, sus cuerpos se llenan de fragancia, y esa fragancia, llevada por la brisa, perfuma la atmsfera ms de cien kilmetros a la redonda. VERSO 19. De manera similar, las frutas del rbol jamb, muy carnosas y de semilla muy pequea, caen desde una gran altura y se rompen en pedazos. Son tan grandes como elefantes, y su jugo se desliza dando lugar al ro Jamb-nad, que cae desde la cumbre de Merumandara hasta la parte sur de Ilvrta, formando una catarata de 10.000 yojanas e inundando de jugo toda la extensin de Ilvrta. VERSOS 20 y 21. El barro de las orillas del ro Jamb-nad, al ser baado por la corriente de jugo y secado despus por el aire y los rayos del Sol, produce grandes cantidades del oro denominado jmb-nada. Los habitantes del cielo utilizan ese oro en sus diversas alhajas. Por esa razn, todos los habitantes de los planetas celestiales, junto con sus jvenes esposas, estn adornados con suntuosos almetes, ajorcas y cinturones de oro. De ese modo, disfrutan de la vida. VERSO 22. En la ladera de la montaa Suprva crece el enorme rbol Mahkadamba, que es muy famoso. De las cavidades de ese rbol manan cinco ros de miel; cada uno de ellos tiene una anchura de cinco vymas, aproximadamente. Ese flujo incesante de miel cae de la cima del monte Suprva y da la vuelta a Ilvrta-varsa a partir del lado occidental. De ese modo, toda la regin se satura de su agradable fragancia. VERSO 23. El aire que lleva la fragancia del aliento perfumado de los que beben esa miel, inunda la regin en un radio de cien yojanas. VERSO 24. Y, de la misma manera, en la montaa Kumuda crece un gran rbol de los banianos, que recibe el nombre de atavala porque sus ramas principales son cien. De esas ramas brotan muchas races, de las cuales manan muchos ros. Esos ros descienden desde la cima de la montaa hasta la parte norte de Ilvrta-varsa, para beneficio de todos los que all habitan, quienes, gracias a su fluir, gozan de amplias provisiones de leche, yogur, miel, mantequilla clarificada [gh], melaza, cereales, ropas, camas, asientos y alhajas. Abastecidos en abundancia de todos los objetos que puedan desear para su prosperidad, viven muy felices. VERSO 25.

Los habitantes del mundo material que disfrutan de los productos de esos ros nunca tienen arrugas ni canas. Nunca sienten fatiga, y, cuando sudan, sus cuerpos no huelen mal. No tienen que sufrir la vejez, las enfermedades ni la muerte prematura; no tienen que soportar fros intensos ni calores sofocantes; sus cuerpos nunca pierden el lustre. Todos ellos viven muy felices, sin ansiedades, hasta la muerte. VERSO 26. En armoniosa disposicin, como filamentos en torno al verticilo de una flor de loto, alrededor del monte Meru se alzan otras montaas. Sus nombres son los siguientes: Kura ga, Kurara, Kusumbha, Vaikaka, Trika, iira, Pata ga, Rucaka, Nisadha, Sinvsa, Kapila, akha, Vaidrya, Jrudhi, Hasa, Rsabha, Nga, Klajara y Nrada. VERSO 27. En el lado oriental del monte Sumeru hay dos montaas llamadas Jahara y Devaka, que cubren de Norte a Sur una extensin de 18.000 yojanas [232.000 kilmetros]. Del mismo modo, en el lado occidental del Sumeru se alzan dos montaas llamadas Pavana y Priytra, que cubren de Norte a Sur esa misma distancia. En el lado sur del monte hay dos montaas, Kailsa y Karavra, que van de Este a Oeste cubriendo una extensin de 18.000 yojanas, y en el lado norte, cubriendo la misma distancia de Este a Oeste, estn las montaas Trirga y Makara. La anchura y altura de todas esas montaas es de 2.000 yojanas [26.000 kilmetros]. El Sumeru, una montaa de oro macizo tan brillante como el fuego, est rodeado por esas ocho montaas. VERSO 28. En la parte central de la cima del monte Meru est la ciudad del Seor Brahm. Cada uno de sus cuatro lados tiene una longitud de diez millones de yojanas [129.000.000 kilmetros]. Toda ella est hecha de oro; por esa razn, los eruditos y los sabios le dan el nombre de takaumbh. VERSO 29. Brahmpur la rodean, en cada una de las direcciones, las residencias de los ocho principales gobernadores de los sistemas planetarios, comenzando por el rey Indra. Esas moradas son como Brahmpur, pero de un cuarto de su tamao.

CAPTULO 17. EL RO GANGES DESCIENDE AL UNIVERSO MATERIAL. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, el Seor Visnu, el disfrutador de todos los sacrificios, apareci en la forma de Vmanadeva en el recinto de sacrificios de Bali Mahrja. Entonces extendi Su pierna izquierda y, al hacerlo toc el final del universo; con la ua del dedo gordo de Su pie, agujere la cubierta del universo. Por ese orificio entr el agua pura del ocano Causal en la forma del ro Ganges. Habiendo lavado los pies de loto del Seor, que estn cubiertos de un polvo rojizo, el agua del Ganges adquiri un color rosado muy hermoso. Todas las entidades vivientes pueden purificar su mente de la contaminacin material con tan slo tocar las trascendentales aguas del Ganges; esas aguas, a pesar de ello, siempre permanecen puras. El Ganges, antes de descender al universo, toca directamente los pies de loto del Seor; por eso recibe el nombre de Visnupad. Ms tarde recibi otros nombres, como Jhnav y Bhgrath. Despus de mil milenios, el agua del Ganges descendi sobre Dhruvaloka, el planeta ms elevado del universo. Por eso todos los sabios y eruditos proclaman que Dhruvaloka es Visnupada [es decir, est situado sobre los pies de loto del Seor Visnu]. VERSO 2. Dhruva Mahrja, el famoso hijo de Mahrja Uttnapda, es conocido por ser el devoto ms excelso del Seor Supremo, debido a su firme determinacin en la prctica del servicio devocional. Sabiendo que las sagradas aguas del Ganges lavan los pies de loto del Seor Visnu, Dhruva Mahrja, en su propio planeta, y hasta este mismo da, recibe con gran devocin ese agua sobre su cabeza. Desde lo ms hondo de su corazn piensa constantemente en Krsna con devocin

profunda; debido a ello, est abrumado con ansiedades extticas. De sus ojos entreabiertos fluyen las lgrimas, y por todo el cuerpo se le levantan erupciones. VERSO 3. Los siete grandes sabios [Marci, Vasistha, Atri, etc.] habitan en los planetas situados bajo Dhruvaloka. Bien conscientes de la influencia del agua del Ganges, todava hoy la llevan sobre los cabellos que, en forma de moo, coronan sus cabezas. Han llegado a la conclusin de que sa es la riqueza suprema, la perfeccin de todas las austeridades, y la mejor manera de avanzar en la vida trascendental. Habiendo obtenido el servicio devocional ininterrumpido a la Suprema Personalidad de Dios, dejan de lado todos los dems procesos beneficiosos, como la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos, e incluso la fusin en el Supremo. Tal como los jns creen que fundirse en la existencia del Seor es la verdad ms elevada, estas siete personalidades excelsas consideran que el servicio devocional es la perfeccin de la vida. VERSO 4. Despus de purificar los siete planetas prximos a Dhruvaloka [la Estrella Polar], el agua del Ganges atraviesa las vas espaciales de los semidioses, llevada en miles de millones de aeroplanos celestiales. Despus, inunda la Luna [Candraloka], y por ltimo llega a la morada del Seor Brahm, en lo alto del monte Meru. VERSO 5. En la cima del monte Meru, el Ganges se divide en cuatro ramas, cada una de las cuales corre con gran caudal en cada una de las cuatro direcciones [Este, Oeste, Norte y Sur]. Esas ramas, que reciben los nombres de St, Alakanand, Caksu y Bhadr, desembocan en el ocano. VERSO 6. La rama del Ganges que recibe el nombre de St fluye a travs de Brahmpur, en la cima del monte Meru; desde ah desciende a los cercanos picos de las montaas de Kesarcala, que son casi tan altos como el propio monte Meru. Esas montaas forman una especie de ramo de filamentos en torno al monte Meru. De las montaas Kesarcala, el Ganges cae sobre el pico de la montaa Gandhamdana, para luego fluir hacia la regin de Bhadrvavarsa. Por ltimo, llega por el este al ocano de agua salada. VERSO 7. La rama del Ganges que recibe el nombre de Caksu cae sobre la cima de la montaa Mlyavn, y desde ah forma cataratas que caen sobre Ketumla-varsa. El Ganges discurre sin obstculos por Ketumla-varsa; de ese modo llega por el oeste al ocano de agua salada. VERSO 8.

La rama del Ganges que recibe el nombre de Bhadr parte de la cara norte del Monte Meru. Sus aguas caen sobre los picos de la montaa Kumuda, el monte Nla y las montaas veta y rgavn, en este orden. Desciende despus a la provincia de Kuru, atraviesa esa regin, y desemboca por el norte en el ocano de agua salada. VERSO 9. De manera similar, la rama del Ganges que recibe el nombre de Alakanand parte de la cara sur de Brahmpur [Brahmsadana]. Despus de pasar por las cumbres de las montaas de diversas regiones, cae con gran fuerza sobre los picos de las montaas Hemaka e Himaka. Tras inundar las cumbres de esas montaas, el Ganges cae en la regin de Bhrata-varsa, inundndola tambin. Luego fluye hasta desembocar por el sur en el ocano de agua salada. Las personas que vienen a baarse a este ro son afortunadas. Para ellas no es muy difcil obtener a cada paso los resultados de celebrar grandes sacrificios como el rjasya-yaja y el Avamedha-yaja. VERSO 10. Muchos otros ros, grandes y pequeos, parten de la cumbre del monte Meru. Son como hijas de la montaa, y forman cientos de ramas que fluyen por las diversas regiones. VERSO 11. Entre los nueve varsas, a la regin que recibe el nombre de Bhrata-varsa se la considera el campo de las actividades fruitivas. Los sabios eruditos y personas santas declaran que los otros ocho varsas son para personas piadosas muy elevadas, quienes, tras regresar de los planetas celestiales, disfrutan del resto de los resultados de sus actividades piadosas en esos ocho varsas terrenales. VERSO 12. En esos ocho varsas o regiones, los seres humanos viven diez mil aos terrestres. Todos sus habitantes son casi como semidioses. Tienen la fuerza fsica de diez mil elefantes. En verdad, sus cuerpos tienen el vigor del rayo. Su vida, plena de juventud, transcurre de un modo muy agradable; hombres y mujeres disfrutan de la unin sexual con gran placer y durante mucho tiempo. Tras muchos aos de placer sensual, cuando no les queda ms que un ao de vida, la esposa concibe un hijo. As, el placer de los habitantes de esas regiones celestiales est al mismo nivel que el de los seres humanos que vivieron en Tret-yuga. VERSO 13. En cada una de esas regiones hay muchos jardines llenos de flores y frutas de estacin, as como ermitas maravillosamente decoradas. Entre las grandes montaas que delimitan las fronteras de esas regiones hay enormes lagos de aguas cristalinas, llenos de flores de loto recin brotadas,

que excitan con su fragancia a los cisnes, patos, gallinas de agua, grullas y dems aves acuticas. El sonido encantador de los abejorros llena el aire. Esas regiones estn habitadas por lderes importantes entre los semidioses. Siempre asistidos por sus respectivos sirvientes, disfrutan de la vida en los jardines que bordean los lagos. En esa agradable situacin, las esposas de los semidioses provocan a sus maridos con sonrisas y miradas llenas de deseos lujuriosos. Los sirvientes les proveen constantemente de pasta de madera de sndalo y collares de flores. De ese modo, todos los habitantes de los ocho varsas celestiales disfrutan atrados por las actividades del sexo opuesto. VERSO 14. Para mostrar Su misericordia a Sus devotos en cada una de esas nueve regiones, la Suprema Personalidad de Dios, conocido con el nombre de Nryaa, manifiesta Sus cuatro expansiones como Vsudeva, Sakarsana, Pradyumna y Aniruddha. De ese modo, permanece cerca de Sus devotos para aceptar su servicio. VERSO 15. ukadeva Gosvm dijo: En la regin de Ilvrta-varsa, el nico varn es el Seor iva, el semidis ms poderoso. A la diosa Durg, su esposa, no le gusta que ningn hombre entre en esa tierra. Cuando algn necio se atreve a hacerlo, ella inmediatamente lo convierte en mujer. Ms adelante volver a hablarte de esto [en el Noveno Canto del rmadBhgavatam]. VERSO 16. En Ilvrta-varsa, el Seor iva est siempre rodeado por diez mil millones de sirvientas de la diosa Durg, que atienden todas sus necesidades. Las cuatro expansiones principales del Seor Supremo son Vsudeva, Pradyumna, Aniruddha y Sakarsana. Esta cuarta expansin, Sakarsana, es indudablemente trascendental, pero debido a que Sus actividades de destruccin en el mundo material tienen lugar bajo la influencia de la ignorancia, es conocido con el nombre de tmas, la forma del Seor en la modalidad de la ignorancia. El Seor iva sabe que Sakarsana es la causa original de su propia existencia, de modo que siempre medita en l en estado de trance, cantando el siguiente mantra. VERSO 17. El muy poderoso Seor iva dice: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, yo Le ofrezco respetuosas reverencias a Tu expansin como Seor Sakarsana. T eres el receptculo de todas las cualidades trascendentales y, aunque eres ilimitado, permaneces inmanifiesto ante los no devotos. VERSO 18. Oh, mi Seor!, T eres la nica persona digna de adoracin, pues eres la Suprema Personalidad de Dios, el receptculo de

toda opulencia. Tus seguros pies de loto son la nica fuente de proteccin para todos Tus devotos, a quienes satisfaces manifestndote en diversas formas. Oh, mi Seor!, T liberas a Tus devotos de las garras de la existencia material. Sin embargo, los no devotos, por Tu voluntad, permanecen enredados en la existencia material. Por favor, acptame como Tu sirviente eterno. VERSO 19. No podemos dominar la fuerza de nuestra ira. Por eso, cuando contemplamos los objetos materiales, no podemos evitar sentimientos de atraccin o repulsin. El Seor Supremo, sin embargo, nunca Se ve afectado de ese modo. l posa Su mirada sobre el mundo material a fin de crearlo, mantenerlo y destruirlo, pero no Se ve afectado ni en lo ms mnimo. Por lo tanto, aquel que desee dominar la fuerza de los sentidos, debe refugiarse en los pies de loto del Seor. Entonces lograr la victoria. VERSO 20. Para las personas de visin impura, los ojos del Seor Supremo son como los de alguien que se da a la bebida de toda clase de sustancias embriagantes. As confundidas, esas personas poco inteligentes se irritan contra el Seor Supremo, y debido a su propia ira, el Seor mismo les parece iracundo y espantoso. Sin embargo, todo ello no es ms que una ilusin. Cuando las esposas de la serpiente demonio se agitaron ante el contacto de los pies de loto del Seor, la timidez les impidi continuar adorndole. El Seor, sin embargo, permaneci libre de agitacin a pesar de su contacto, pues l Se mantiene equilibrado en toda circunstancia. Quin, entonces, no adorar a la Suprema Personalidad de Dios? VERSO 21. El Seor iva continu: Todos los grandes sabios aceptan al Seor como fuente de la creacin, el mantenimiento y la destruccin, aunque, en realidad, l no tiene nada que ver con esas actividades. Por eso se dice que el Seor es ilimitado. En Su encarnacin esa, l sostiene sobre Sus capuchas todos los universos, pero, aun as, el peso de cada uno de esos universos no Le parece mayor que el de una semilla de mostaza. Por eso, qu persona deseosa de alcanzar la perfeccin no adorar al Seor? VERSOS 22 y 23. De esa Suprema Personalidad de Dios aparece el Seor Brahm, cuyo cuerpo est hecho de la energa material total, el receptculo de inteligencia predominado por la modalidad apasionada de la naturaleza material. Del Seor Brahm he nacido yo mismo, como una representacin del ego falso con el nombre de Rudra. Yo, con mi propio poder, creo a todos los dems semidioses, los cinco elementos y los sentidos. Por lo tanto, adoro a la Suprema Personalidad de Dios, que es ms

grande que cualquiera de nosotros y que tiene a todos los semidioses y todos los sentidos y elementos materiales, e incluso al Seor Brahm y a m mismo, bajo Su control, como aves atadas con una cuerda. Nosotros podemos crear, mantener y aniquilar el mundo material slo por la gracia del Seor. Por eso ofrezco respetuosas reverencias al Ser Supremo. VERSO 24. Nosotros, las almas condicionadas, estamos atadas al mundo material por la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios. Por consiguiente, si no recibimos Su favor, no podemos entender el modo de liberarnos de esa energa ilusoria. Ofrezco respetuosas reverencias al Seor, que es la causa de la creacin y de la aniquilacin.

CAPTULO 18. LOS HABITANTES DE JAMBDVPA OFRECEN ORACIONES AL SEOR. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: La regin de Bhadrva-varsa es gobernada por Bhadrarav, el hijo de Dharmarja. Del mismo modo que el Seor iva adora a Sakarsana en Ilvrta-varsa, Bhadrarav, acompaado por sus sirvientes ntimos y todos los habitantes de esa regin, adora a la expansin plenaria de Vsudeva conocida con el nombre de Hayarsa. El Seor Hayarsa les es muy querido a los devotos, y tiene a Su cargo todos los principios religiosos. Fijos en el estado de trance ms intenso, Bhadrarav y sus acompaantes ofrecen reverencias respetuosas al Seor y, esmerndose en la pronunciacin correcta, cantan las siguientes oraciones. VERSO 2.

El gobernador Bhadrarav y sus compaeros ntimos entonan la siguiente oracin: Ofrecemos respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que es el receptculo de todos los principios religiosos y limpia el corazn de las almas condicionadas del mundo material. Una y otra vez Le ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 3. Ay! Qu asombroso es que los necios materialistas no tengan en cuenta el gran peligro de la inminente muerte! Saben que la muerte vendr sin duda alguna, pero, aun as, les es indiferente y no hacen ningn caso. Cuando su padre muere, quieren disfrutar de la herencia, y cuando muere su hijo, tambin quieren disfrutar de las propiedades del hijo. En cualquier caso, tratan de disfrutar despreocupadamente de la felicidad material con el dinero que han obtenido. VERSO 4. Oh, T, el innaciente!, los sabios eruditos vdicos, que son avanzados en el conocimiento espiritual, saben sin lugar a dudas que el mundo material es perecedero; muchos lgicos y filsofos conocen esta verdad. En estado de trance, perciben la verdadera situacin de este mundo, y predican la verdad. Aun as, a veces quedan confundidos por Tu energa ilusoria. Se trata de Tu maravilloso pasatiempo. As pues, puedo entender que Tu energa ilusoria es realmente maravillosa, y Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 5. Oh, Seor!, T ests completamente desapegado de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin del mundo material; son actividades que no Te afectan directamente, pero que, sin embargo, se Te atribuyen. Eso no nos sorprende, pues por Tus energas inconcebibles ests perfectamente cualificado para ser la causa de todas las causas. T eres el principio activo de todo, aunque ests aparte de todo. Podemos entonces comprender que todo ocurre debido a Tu energa inconcebible. VERSO 6. Al final del milenio, la personificacin de la ignorancia adopt la forma de un demonio y rob todos los Vedas, llevndolos al planeta Rastala. Pero el Seor Supremo, en Su forma de Hayagrva, a peticin del Seor Brahm, recuper los Vedas y se los devolvi. Yo ofrezco respetuosas reverencias al Seor Supremo, cuya determinacin nunca fracasa. VERSO 7. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, el Seor Nrsimhadeva tiene Su morada en la regin de Hari-varsa. En el Sptimo Canto del rmad-Bhgavatam te hablar de cuando el Seor adopt la forma de Nrsimhadeva para proteger a Prahlda Mahrja, el ms glorioso devoto del Seor, que posee todas las buenas cualidades de las grandes personalidades. Su carcter y actividades han dado la

liberacin a todos los miembros de su cada y demonaca familia. A esa personalidad excelsa, Prahlda Mahrja, le es muy querido el Seor Nrsimhadeva, y en compaa de sus sirvientes y de todos los habitantes Hari-varsa, Le adora cantando el siguiente mantra. VERSO 8. Ofrezco respetuosas reverencias al Seor Nrsimhadeva, la fuente de todo poder. Oh, mi Seor, que posees uas y dientes como rayos!, por favor, destruye nuestros demonacos deseos de realizar actividades fruitivas en el mundo material. Por favor, manifistate en nuestros corazones y disipa nuestra ignorancia, de manera que, por Tu misericordia, podamos liberarnos del temor en la lucha por la existencia en el mundo material. VERSO 9. Que la buena fortuna reine en todo el universo, y que todas las personas envidiosas se apacigen. Que todas las entidades vivientes encuentren la paz mediante la prctica del bhakti-yoga, pues el servicio devocional har que piensen siempre en el bienestar de los dems. Ocupmonos todos en el servicio del Seor r Krsna, la realidad trascendental suprema, y permanezcamos siempre absortos en pensar en l. VERSO 10. Mi querido Seor, oramos pidiendo no sentir jams atraccin por la crcel de la vida familiar, que est constituida por la casa, la esposa, los hijos, los amigos, la cuenta bancaria, los parientes, etc. Si tenemos algn apego, que sea por los devotos, cuyo nico amigo es Krsna. La persona que ha alcanzado verdaderamente el plano de la autorrealizacin y ha controlado su mente est perfectamente satisfecha con las necesidades bsicas de la vida. No trata de dar placer a los sentidos. Esa persona avanza rpidamente en el proceso de conciencia de Krsna, mientras otros, que estn demasiado apegados a las cosas materiales, encuentran muy difcil el avance. VERSO 11. En compaa de personas completamente consagradas a la Suprema Personalidad de Dios, Mukunda, podemos escuchar acerca de las poderosas actividades del Seor, y llegar a comprenderlas en poco tiempo. Las actividades de Mukunda son tan potentes que, con slo escucharlas, de inmediato entramos en contacto con el Seor. En forma de vibraciones sonoras, la Verdad Absoluta, la Personalidad de Dios, entra en el corazn de la persona ansiosa por escuchar constantemente las narraciones de las poderosas actividades del Seor, y limpia su corazn de todas las contaminaciones. Por otra parte, baarse en el Ganges tambin reduce la contaminacin y las infecciones corporales; sin embargo, ese proceso y el proceso de visitar los lugares sagrados slo pueden limpiar el corazn despus de mucho tiempo de

prctica. Por consiguiente, qu hombre cuerdo prescindira de la relacin con devotos, que trae rpidamente la perfeccin de la vida? VERSO 12. En el cuerpo de aquel que ha adquirido devocin pura por la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, se manifiestan todos los semidioses con sus sublimes cualidades, como la religin, el conocimiento y la renunciacin. Por otra parte, una persona sin servicio devocional y ocupada en actividades materiales, no tiene buenas cualidades. Incluso si es un adepto de la prctica del yoga mstico, o est empeado en el honesto esfuerzo de mantener a su familia y a sus parientes, es seguro que ser arrastrado por sus propias especulaciones mentales y tendr que ocuparse en el servicio de la energa externa del Seor. Qu buenas cualidades puede haber en esa persona? VERSO 13. Del mismo modo que los seres acuticos siempre desean permanecer en vastas extensiones de agua, todas las entidades vivientes condicionadas desean por naturaleza permanecer en la vasta existencia del Seor Supremo. Por lo tanto, puede que una persona est materialmente bien considerada, pero si no se refugia en el Alma Suprema, y en lugar de ello se apega a la vida familiar materialista, su grandeza es como la de una pareja joven de baja clase. La persona demasiado apegada a la vida material pierde todas las buenas cualidades espirituales. VERSO 14. Por lo tanto, oh, demonios!, abandonad la supuesta felicidad de la vida familiar y refugiaos en los pies de loto del Seor Nrsimhadeva, que son el verdadero refugio en que no existe el temor. El enredo en la vida familiar es la raz de la que nacen el apego material, los inagotables deseos, la tristeza, la ira, la desesperacin, el miedo, y el deseo de prestigio falso, todo lo cual trae como resultado la prolongacin del ciclo de nacimientos y muertes. VERSO 15. ukadeva Gosvm continu: En la regin conocida con el nombre de Ketumla-varsa vive el Seor Visnu en la forma de Kmadeva, slo para satisfacer a Sus devotos, entre quienes estn Laksmj [la diosa de la fortuna] y el prajpati Savatsara, acompaado por todos sus hijos e hijas. A ellas se las considera las deidades que rigen las noches, y a los hijos se les considera los controladores de los das. Los descendientes del prajpati son 36.000, uno por cada da y cada noche de la vida del ser humano. Al final de cada ao, cuando ven la extremada refulgencia del disco de la Suprema Personalidad de Dios, las hijas del prajpati se perturban muchsimo; esa agitacin las hace abortar. VERSO 16.

Los movimientos del Seor Kmadeva [Pradyumna] en Ketumla-varsa estn llenos de gracia. Su apacible sonrisa es muy hermosa; l aumenta an ms la belleza de Su rostro levantando ligeramente las cejas y lanzando miradas traviesas con las que complace a la diosa de la fortuna. As disfruta l de Sus sentidos trascendentales. VERSO 17. Con los hijos del prajpati [las deidades regentes de los das] durante el da, y con sus hermanas [las deidades de las noches] durante la noche, Laksmdevi adora al Seor en Su misericordiosa forma de Kmadeva durante el perodo que lleva el nombre de Savatsara. Completamente absorta en servicio devocional, canta los siguiente mantras. VERSO 18. Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Hrskea, el controlador de todos mis sentidos y el origen de todo. Como amo supremo de todas las actividades fsicas, mentales e intelectuales, l es el nico disfrutador de sus resultados. Los cinco objetos de los sentidos y los once sentidos, entre los que se cuenta la mente, son Sus manifestaciones parciales. l nos provee de todas las cosas necesarias para la vida, que son energa Suya, y que, por lo tanto, no son diferentes de l. En verdad, l es el esposo que provee a las entidades vivientes de todo lo que necesitan. La finalidad de los Vedas es adorarle a l. Ofrezcmosle todos, por ello, respetuosas reverencias. Que l siempre nos favorezca, tanto en esta vida como en la siguiente. VERSO 19. Mi querido Seor, T eres en verdad el amo, por completo independiente, de todos los sentidos. Por eso, todas las mujeres que Te adoran siguiendo votos estrictos con el deseo de lograr un esposo que satisfaga sus sentidos estn, sin duda alguna, bajo la influencia de la ilusin. No saben que ese esposo no puede brindarles verdadera proteccin, ni a ellas ni a sus hijos, ni que tampoco podr proteger sus riquezas ni la duracin de sus vidas, pues l mismo depende del tiempo, de los resultados fruitivos y de las modalidades de la naturaleza, todo lo cual est subordinado a Ti. VERSO 20. Slo aquel que nunca siente temor y que, por el contrario, brinda un refugio perfecto a todos los que s lo sienten, puede ser un verdadero esposo y protector. Por eso, mi Seor, T eres el nico esposo, y nadie ms puede pretender esa posicin. Si T no fueses el nico esposo, tendras miedo de otros. Por lo tanto, los eruditos bien versados en las Escrituras vdicas reconocen que Tu Seora es el nico amo de todos, y piensan que nadie es mejor esposo o protector que T. VERSO 21.

Mi querido Seor, T satisfaces de inmediato todos los deseos de la mujer que adora Tus pies de loto con amor puro. Cuando, sin embargo, los adora con un propsito en mente, tambin se los satisfaces, pero al final acaba con el corazn destrozado y lamentndose. No hay, por lo tanto, necesidad de adorar Tus pies de loto para obtener beneficios materiales. VERSO 22. Oh, Seor Supremo e inconquistable!, el Seor Brahm y el Seor iva, adems de otros semidioses y demonios, cuando se absorben en pensar en el disfrute material, se someten a rigurosas penitencias y austeridades para recibir mis bendiciones. Pero yo no bendigo a nadie, por grande que sea, a no ser que est siempre ocupado en el servicio de Tus pies de loto. Como siempre Te llevo en mi corazn, slo puedo bendecir a los devotos. VERSO 23. Oh, T, el infalible!, la palma de Tu mano de loto es la fuente de toda bendicin. Por ello, Tus devotos puros la adoran, y T, con gran misericordia, la posas sobre sus cabezas. Yo deseo que pongas tambin Tu mano sobre mi cabeza, pues, aunque ya llevas mi insignia de rayas doradas en el pecho, me parece que me haces ese honor slo para halagar mi prestigio falso. Tu verdadera misericordia se la muestras a Tus devotos, pero no a m. Por supuesto, eres el controlador absoluto supremo, y nadie puede comprender Tus motivos. VERSO 24. ukadeva Gosvm continu: En Ramyaka-varsa, donde gobierna Vaivasvata Manu, la Suprema Personalidad de Dios apareci en la forma de Matsya al final de la ltima era [Cksusa-manvantara]. Vaivasvata Manu adora al Seor Matsya con servicio devocional puro, y canta el siguiente mantra. VERSO 25. Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que es realidad trascendental pura. l es el origen de la vida, de la fuerza fsica, del poder mental y de la habilidad sensorial. Con el nombre de Matsyvatra, la gigantesca encarnacin pez, es la primera de las encarnaciones en aparecer. De nuevo Le ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 26. Mi querido Seor, del mismo modo que el titiritero controla a sus marionetas, o el esposo controla a su mujer, Tu Seora controla a todas las entidades vivientes del universo, ya sean brhmanas, ksatriyas, vaiyas o dras. Aunque ests en el corazn de todos como testigo y dirigente supremo, y aunque tambin ests fuera de todos, los supuestos lderes de las sociedades, comunidades y pases no pueden comprenderte. Slo aquellos que escuchan la vibracin de los mantras vdicos pueden percibirte. VERSO 27.

Mi Seor, desde los grandes lderes del universo, como el Seor Brahm y otros semidioses, hasta los lderes polticos de este mundo, todos estn envidiosos de Tu autoridad. Sin Tu ayuda, sin embargo, no podran mantener a las infinitas entidades vivientes que pueblan el universo, ni por separado ni juntos. En realidad, T eres el nico sustentador de los seres humanos, de los animales, como las vacas y los asnos, de las plantas, de los reptiles, de las aves, de las montaas y de todo lo que es visible en el mundo material. VERSO 28. Oh, Seor todopoderoso!, al final del milenio, este planeta Tierra, que es la fuente de toda clase de hierbas, plantas medicinales y rboles, fue inundado por el agua y se hundi bajo las olas de la devastacin. En ese entonces, T nos protegiste, a m y a la Tierra, y surcaste el mar a gran velocidad. Oh, innaciente!, T eres el verdadero sustentador de toda la creacin universal, y eres, por lo tanto, la causa de todas las entidades vivientes. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 29. ukadeva Gosvm continu: En Hiramaya-varsa, el Seor Supremo, Visnu, vive en la forma de una tortuga [krma arra]. Esa forma sumamente querida y hermosa recibe all, mediante el servicio devocional, la adoracin constante de los habitantes de Hiramaya-varsa encabezados por Aryam. Todos ellos cantan los siguientes himnos. VERSO 30. Oh, mi Seor!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que has adoptado la forma de una tortuga. T eres el receptculo de todas las cualidades trascendentales; T ests libre por completo del contacto con la materia y, por lo tanto, perfectamente establecido en el plano de la bondad pura. T Te desplazas por el agua de un lugar a otro, pero nadie puede determinar Tu posicin. Te ofrezco por ello respetuosas reverencias. Debido a Tu naturaleza trascendental, no ests limitado por el pasado, el presente y el futuro. Ests en todas partes y eres el refugio de todo lo que existe; por todo ello, yo Te ofrezco respetuosas reverencias una y otra vez. VERSO 31. Mi querido Seor, esta manifestacin csmica visible es una demostracin de Tu propia energa creativa. La incontable diversidad de formas que existen en ella no es ms que una manifestacin de Tu energa externa. Por lo tanto, este vira- rpa [el cuerpo universal] no es Tu verdadera forma. Slo un devoto situado en un estado de conciencia trascendental puede percibir Tu verdadera forma. Te ofrezco, por todo ello, respetuosas reverencias. VERSO 32. Mi querido Seor, T manifiestas Tus diversas energas en incontables formas: como entidades vivientes nacidas de un

vientre materno, de un huevo o del sudor; como plantas y rboles brotados de la tierra; como las entidades vivientes en general, tanto mviles como fijas, incluyendo a los semidioses, los sabios eruditos y los pits; como el espacio exterior y el sistema planetario superior, que contiene los planetas celestiales; como el planeta Tierra, con sus montaas, ros, mares, ocanos e islas. En verdad, todas las estrellas y planetas no son ms que manifestaciones de Tus diversas energas, pero T, en realidad, eres uno sin igual. Por lo tanto, nada existe aparte de Ti. Toda esta manifestacin csmica no es falsa, sino una simple manifestacin temporal de Tu energa inconcebible. VERSO 33. Oh, mi Seor!, Tu nombre, forma y rasgos corporales se expanden en incontables formas. Nadie puede determinar con exactitud el nmero de formas existentes, pero T mismo, en Tu encarnacin de Kapiladeva, el sabio erudito, has analizado la manifestacin csmica, explicando que contiene veinticuatro elementos. Por lo tanto, quien sienta inters por la filosofa skhya, mediante la cual se pueden enumerar las distintas verdades, debe escucharla de Tus labios. Los no devotos, por desgracia, se limitan a contar los distintos elementos, pero continan ignorando Tu verdadera forma. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 34. ukadeva Gosvm dijo: Querido rey, el avatra Jabal del Seor Supremo, que acepta todas las ofrendas de sacrificio, vive en la parte norte de Jambdvpa. All, en la regin de Uttarakuru-varsa, la madre Tierra, en compaa de todos los dems habitantes de la regin, Le adora constantemente con servicio devocional cantando una y otra vez el siguiente mantra upanisad. VERSO 35. Oh, Seor!, Te ofrecemos respetuosas reverencias en Tu forma de persona gigantesca. Por el simple hecho de cantar mantras, podremos comprenderte en plenitud. T eres yaja [el sacrificio], y eres tambin kratu [el ritual]. Por lo tanto, todas las ceremonias rituales de sacrificio forman parte de Tu cuerpo trascendental, y eres el nico disfrutador de todos los sacrificios. Tu forma est compuesta de bondad trascendental. Se Te conoce con el nombre de tri-yuga, debido a que en Kali-yuga advienes en una encarnacin oculta, y tambin porque siempre posees en plenitud los tres pares de opulencias. VERSO 36. Por medio de una vara de madera que rena las propiedades adecuadas, los grandes santos y sabios pueden extraer el fuego latente en la lea. Del mismo modo, oh, Seor!, aquellos que son expertos en comprender la Verdad Absoluta tratan de verte en todo, incluso en sus propios cuerpos. T,

sin embargo, permaneces oculto. A Ti no se Te comprende mediante procesos indirectos basados en actividades fsicas o mentales. T Te manifiestas por Ti mismo, y debido a ello, slo Te revelas a la persona que est ocupada de todo corazn en buscarte. Por eso Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 37. Los objetos del disfrute material [sonido, forma, sabor, tacto y olor], las actividades de los sentidos, los controladores de esas actividades [los semidioses], el cuerpo, el tiempo eterno y el egotismo, son creaciones de Tu energa material. Aquellos que mediante la ejecucin perfecta del yoga mstico han adquirido una inteligencia fija, pueden ver que todos esos elementos son el resultado de las acciones de Tu energa externa. Tambin ven que Tu forma trascendental, la Superalma, es el trasfondo de todo lo que existe. Por eso Te ofrezco repetidamente respetuosas reverencias. VERSO 38. Oh, Seor!, T no deseas la creacin, mantenimiento y aniquilacin del mundo material, pero, por medio de Tu energa creativa, llevas a cabo esas actividades para las almas condicionadas. Del mismo modo que un trozo de hierro se mueve bajo la influencia de un imn, cuando T lanzas Tu mirada sobre la energa material total, la materia inerte se pone en movimiento. VERSO 39. Mi Seor, en Tu forma de jabal, el jabal original del universo, luchaste contra el gran demonio Hirayaksa y lo mataste. Despus, con la punta de Tu colmillo, me sacaste [a la Tierra] del ocano Garbhodaka, del mismo modo que un elefante, jugando, recoge del agua una flor de loto. Ante Ti me postro.

CAPTULO 19. DESCRIPCIN DE LA ISLA DE JAMBDVPA. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, en Kimpurusa varsa el gran devoto Hanumn, junto con los dems habitantes de la regin, est siempre ocupado en el servicio devocional del Seor Rmacandra, el hermano mayor de Laksmana y esposo querido de Stdev. VERSO 2. Un ejrcito de gandharvas canta constantemente las glorias del Seor Rmacandra. Ese cntico es extremadamente auspicioso. Hanumnj y rstisena, la persona ms importante de Kimpurusa-varsa, siempre estn escuchando esas glorificaciones con suma atencin. Hanumn canta los siguientes mantras. VERSO 3. Que Tu Seora Se sienta complacido con mi canto del bjamantra okra. Deseo ofrecer respetuosas reverencias a la Personalidad de Dios, el ms grande entre las personalidades ms elevadas. Tu Seora es el receptculo de todas las buenas cualidades de los ryas, las personas avanzadas. Tu carcter y Tu comportamiento son siempre coherentes; Tus sentidos y Tu mente estn siempre bajo control. Actuando como un ser humano corriente, manifiestas un carcter ejemplar para ensear a los dems el modo de comportarse. Existe una piedra de toque que se emplea para evaluar la calidad del oro, pero T eres como una piedra de toque que sirves de referencia para todas las buenas cualidades. T recibes la adoracin de los brhmanas ms sobresalientes de entre todos los devotos. T, la Persona Suprema, eres el rey de reyes. Por todo ello, Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 4. El Seor, cuya forma pura [sac-cid-nanda-vigraha] est libre de la contaminacin de las modalidades de la naturaleza material, puede ser percibido mediante la conciencia pura. En el Vednta se Le describe como aquel que no tiene igual. Debido a Su potencia espiritual, la contaminacin de la naturaleza material no Le toca y como no est expuesto a la visin material, se dice que es trascendental. l no realiza actividades materiales, ni tiene forma o nombre materiales. La forma trascendental del Seor slo se puede percibir en el estado de conciencia pura, conciencia de Krsna. Establezcmonos firmemente en los pies de loto del Seor Rmacandra, y ofrezcmosles respetuosas reverencias. VERSO 5. Se haba establecido que Rvaa, el prncipe de los rksasas, slo poda morir a manos de un hombre; por esa razn, el Seor Rmacandra, la Suprema Personalidad de Dios,

apareci en la forma de un ser humano. Su misin, sin embargo, no se limitaba a matar a Rvaa; vino tambin para ensear a los mortales que la felicidad material centrada en la vida sexual o en la propia esposa es causa de muchos sufrimientos. l es la Suprema Personalidad de Dios autosuficiente, y para l nada es digno de lamentacin. Qu otra razn poda tener para exponerse a las dificultades que siguieron al rapto de madre St? VERSO 6. El Seor r Rmacandra no est apegado a nada de este mundo material, pues es la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva. l es la Superalma a quien tanto aman todas las almas autorrealizadas, Su ntimo amigo. l goza de plenitud en todo tipo de opulencias. Por eso, no es posible que sufriese por estar separado de Su esposa, ni que abandonase a Su esposa y a Laksmana, Su hermano menor. Hubiera sido absolutamente imposible que l abandonase a cualquiera de los dos. VERSO 7. Con el Supremo Seor Rmacandra no se puede establecer una amistad basada en cualidades materiales, como el haber nacido en una familia aristocrtica, la belleza personal, la elocuencia, una inteligencia aguda o pertenecer a una raza o nacin superiores. Para hacer amistad con el Seor r Rmacandra no se requiere de ninguna de esas cualidades. De no ser as, cmo es posible que nos haya aceptado como amigos a nosotros, habitantes incivilizados del bosque, que no venimos de cunas nobles y no poseemos belleza fsica ni sabemos hablar como caballeros? VERSO 8. Por lo tanto, no importa si somos semidioses o demonios, hombres o criaturas de otro tipo, como animales o aves: todos debemos adorar al Seor Rmacandra, la Suprema Personalidad de Dios, que aparece en la Tierra con forma humana. Para adorar al Seor no se necesitan grandes austeridades ni penitencias, pues l acepta el servicio del devoto y Se satisface con ese servicio, por insignificante que sea. Esa satisfaccin del Seor es el xito del devoto. En verdad, el Seor r Rmacandra llev a todos los devotos de Ayodhy de regreso al hogar, de vuelta a Dios [Vaikuha]. VERSO 9. [ukadeva Gosvm continu]: Las glorias de la Suprema Personalidad de Dios son inconcebibles. l ha aparecido en la forma de Nara-Nryaa en Badarikrama, en la regin de Bhrata-varsa, a fin de favorecer a Sus devotos con enseanzas acerca de la religin, el conocimiento, la renunciacin, el poder espiritual, el control de los sentidos y el modo de liberarse del ego falso. l, que destaca por la opulencia de Sus bienes espirituales, Se entrega a la prctica

de austeridades hasta el final de este milenio. se es el proceso de autorrealizacin. VERSO 10. En el libro que l mismo escribi, el Nrada-pacartra, Bhagavn Nrada ha explicado con gran claridad cmo se debe actuar para alcanzar el objetivo supremo de la vida, la devocin, a travs del conocimiento y de la prctica del sistema mstico de yoga. Tambin ha cantado las glorias del Seor, la Suprema Personalidad de Dios. El gran sabio Nrada instruy en los principios bsicos de esa obra trascendental a Svari Manu, a fin de ensear a los habitantes de Bhratavarsa que siguen estrictamente los principios del varramadharma el modo de alcanzar el servicio devocional del Seor. De ese modo, Nrada Muni, junto con los habitantes de Bhrata-varsa, se ocupa constantemente en el servicio de Nara-Nryaa, y ofrece la siguiente oracin. VERSO 11. Ofrezco respetuosas reverencias a Nara-Nryaa, la mejor de todas las personas santas, la Suprema Personalidad de Dios. Nadie Le supera en dominio de S mismo y en autorrealizacin; l est libre del prestigio falso, y es la nica posesin de quienes carecen de bienes materiales. l es el maestro espiritual de todos los paramahasas, que son los seres humanos ms excelsos, y el maestro de las personas autorrealizadas. Repetidamente ofrezco reverencias a Sus pies de loto. VERSO 12. Nrada, el ms poderoso de los sabios santos, adora tambin a Nara-Nryaa cantando el siguiente mantra: La Suprema Personalidad de Dios es el amo y seor de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin de la manifestacin csmica visible; sin embargo, est completamente libre del prestigio falso. Los necios piensan que ha recibido un cuerpo material como el nuestro, pero l est libre de la influencia de sufrimientos materiales como el hambre, la sed y la fatiga. l es el testigo que todo lo ve, pero, aun as, Sus sentidos no estn contaminados por los objetos que contempla. Ofrezco respetuosas reverencias a esa Alma Suprema, la Personalidad de Dios, que es el testigo puro del mundo y est libre de apego. VERSO 13. Oh, mi Seor, amo de todo yoga mstico!, sta es la explicacin del proceso de yoga hecha por el Seor Brahm [Hirayagarbha], que es un alma autorrealizada. En el momento de la muerte, todos los yogs abandonan el cuerpo material con pleno desapego, pues sitan la mente en Tus pies de loto. sa es la perfeccin del yoga. VERSO 14. Los materialistas suelen estar muy apegados a las comodidades corporales presentes y futuras, y debido a ello

estn siempre absortos en pensar en sus esposas, hijos y riquezas, y tienen miedo de abandonar el cuerpo, que est lleno de excremento y orina. Sin embargo, la persona ocupada en el cultivo de conciencia de Krsna debe estar libre de ese temor. De lo contrario, de qu han servido sus esfuerzos en el estudio de los stras? No han sido ms que una simple prdida de tiempo. VERSO 15. Por eso, oh, Seor!, oh, Realidad Trascendental!, ten la bondad de darnos el poder para practicar bhakti-yoga, de manera que podamos controlar nuestras inquietas mentes y fijarlas en Ti. Todos nosotros estamos contaminados por Tu energa ilusoria; debido a ello, sentimos un gran apego por este cuerpo miserable, que est lleno de excremento y orina, y a todo lo relacionado con l. La nica manera de abandonar ese apego es el servicio devocional. Te pedimos que, por favor, nos concedas esa bendicin. VERSO 16. Al igual que en Ilvrta-varsa, en la regin de Bhrata-varsa hay muchos ros y montaas. Algunas de esas montaas son las siguientes: Malaya, Magala-prastha, Mainka, Trika, Rsabha, Kaka, Kollaka, Sahya, Devagiri, Rsyamka, r aila, Vekaa, Mahendra, Vridhra, Vindhya, uktimn, Rksagiri, Priytra, Droa, Citraka, Govardhana, Raivataka, Kakubha, Nla, Gokmukha, Indrakla y Kmagiri. Adems de stas, hay muchas otras montaas, por cuyas laderas fluyen muchos ros grandes y pequeos. VERSOS 17 y 18. Dos de esos ros, el Brahmputra y el oa, son considerados los nadas o ros principales. Tambin son muy importantes los siguientes grandes ros: Candravas, Tmrapar, Avaod, Krtaml, Vaihyas, Kver, Ve, Payasvin, arkarvart, Tugabhadr, Krsnveny, Bhmarath, Godvar, Nirvindhy, Payosn, Tp, Rev, Suras, Narmad, Carmavat, Mahnad, Vedasmrti, Rsikuly, Trism, Kauik, Mandkin, Yamun, Sarasvat, Drsadvat, Gomat, Saray, Rodhasvat, Saptavat, Susom, atadr, Candrabhg, Marudvrdh, Vitast, Asikn y Viv. Los habitantes de Bhrata-varsa estn purificados debido a que siempre recuerdan esos ros. A veces cantan sus nombres como mantras, y a veces van directamente a ellos para tocar sus aguas y baarse. De ese modo, los habitantes de Bhratavarsa se purifican. VERSO 19. Las personas que nacen en esa regin se clasifican conforme a las cualidades de la naturaleza material, es decir, las modalidades de la bondad [sattva-gua], la pasin [rajogua], y la ignorancia [tamo-gua]. Algunas nacen como personalidades excelsas, algunas son seres humanos

corrientes y algunas son abominables en extremo, pues el nacimiento en Bhrata-varsa depende exactamente del karma pasado. Si un maestro espiritual genuino determina nuestra posicin y se nos educa adecuadamente para que nos ocupemos en el servicio del Seor Visnu conforme a las cuatro divisiones sociales [brhmaa, ksatriya, vaiya, y dra] y a las cuatro divisiones espirituales [brahmacr, grhastha, vnaprastha y sannysa], alcanzamos la perfeccin de la vida. VERSO 20. Despus de muchsimas vidas, cuando los resultados de nuestras actividades piadosas han madurado, recibimos una oportunidad de relacionarnos con devotos puros. Eso nos permite cortar el nudo que, debido a las actividades fruitivas, nos mantiene cautivos en la ignorancia. Como resultado de la relacin con devotos, poco a poco empezamos a ofrecer servicio al Seor Vsudeva, que es trascendental, est libre del apego al mundo material, est ms all de la mente y de las palabras, y es independiente de todo lo que existe. Ese bhakti-yoga, el servicio devocional que se ofrece al Seor Vsudeva, es la verdadera senda de la liberacin. VERSO 21. Puesto que la forma humana de vida es la posicin sublime desde la que se puede alcanzar la iluminacin espiritual, todos los semidioses del cielo hablan de este modo: Qu afortunados son los seres humanos que han nacido en la regin de Bhrata-varsa! En el pasado deben de haber realizado austeridades y actividades piadosas, o la Suprema Personalidad de Dios en persona debe de haberse sentido complacido con ellos. De lo contrario, cmo podran ocuparse en tantas variedades de servicio devocional? En cuanto a nosotros, los semidioses, slo nos queda aspirar a nacer como seres humanos en Bhrata-varsa y de ese modo poder realizar servicio devocional; pero esos seres humanos ya lo han logrado. VERSO 22. Los semidioses continan: Despus de llevar a cabo las muy difciles tareas de ejecutar sacrificios rituales vdicos, someternos a austeridades, observar votos y dar caridad, hemos alcanzado esta posicin de habitantes de los planetas celestiales. Pero, de qu nos sirve? Aqu estamos ciertamente muy ocupados en la complacencia material de los sentidos, y por ello, a duras penas podemos recordar los pies de loto del Seor Nryaa. En verdad, debido al excesivo placer de los sentidos, prcticamente hemos olvidado Sus pies de loto. VERSO 23. Es preferible una corta vida en Bhrata-varsa que una vida de miles de millones de aos en Brahmaloka, pues incluso desde Brahmaloka hay que regresar al ciclo de nacimientos y

muertes. La vida en Bhrata-varsa, en un sistema planetario inferior, es muy breve; pero los habitantes de esa regin, si se entregan por completo a los pies de loto del Seor, pueden elevarse hasta el estado de conciencia de Krsna plena y obtener la perfeccin ms elevada, incluso en el corto espacio de esa vida. De este modo alcanzan Vaikuhaloka, donde no hay ansiedades ni se tiene que volver a nacer en un cuerpo material. VERSO 24. A la persona inteligente no le interesa ningn lugar, ni siquiera en el sistema planetario ms elevado, si por l no discurre el Ganges puro de los temas relacionados con las actividades del Seor Supremo, o si en las orillas de ese ro de piedad no hay devotos ocupados en servicio, o no se celebran en l festivales de sakrtana-yaja para satisfacer al Seor [especialmente porque en esta era se recomienda el sakrtana-yaja]. VERSO 25. Bhrata-varsa ofrece el lugar y las circunstancias adecuadas para la prctica del servicio devocional; esa prctica puede liberarnos de los resultados del jna y el karma. Cuando alguien obtiene un cuerpo humano en Bhrata-varsa, con unos rganos de los sentidos sanos para la prctica del sak rtana-yaja, y a pesar de recibir esa oportunidad no sigue la senda del servicio devocional, en verdad que es como un animal o ave del bosque al que se ha puesto en libertad pero que, por olvidar protegerse, es capturado de nuevo por el cazador. VERSO 26. En la India [Bhrata-varsa] hay mucha gente que adora a semidioses como Indra, Candra y Srya, los diversos administradores designados por el Seor Supremo. Cada uno de esos semidioses recibe una adoracin distinta; sus adoradores les ofrecen oblaciones considerndoles partes integrales de la totalidad, el Seor Supremo. Por esa razn, la Suprema Personalidad de Dios acepta las ofrendas y, satisfaciendo sus deseos y aspiraciones, los va elevando poco a poco hasta el verdadero nivel del servicio devocional. Como el Seor es completo, l ofrece a Sus adoradores las bendiciones deseadas incluso si slo adoran parte de Su cuerpo trascendental. VERSO 27. La Suprema Personalidad de Dios satisface los deseos materiales del devoto que se dirige a l con esa motivacin, pero el Seor no concede bendiciones que puedan llevar al devoto a seguir pidiendo nuevas bendiciones. El Seor, sin embargo, brinda voluntariamente el refugio de Sus propios pies de loto, incluso si el devoto no tiene esa aspiracin; ese

refugio satisface todos los deseos. sa es la misericordia especial de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 28. Nosotros vivimos ahora en los planetas celestiales; sin lugar a dudas, ste es el resultado de haber realizado ceremonias rituales, actividades piadosas y yajas, y de haber estudiado los Vedas. Sin embargo, nuestra vida aqu se terminar algn da. Oramos para que entonces, si nos queda algn mrito por nuestras actividades piadosas, podamos volver a nacer en Bhrata-varsa como seres humanos y tener la posibilidad de recordar los pies de loto del Seor. El Seor es tan bondadoso que viene personalmente a Bhrata-varsa y aumenta la buena fortuna de sus habitantes. VERSOS 29 y 30. r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, en opinin de algunos sabios eruditos, Jambdvpa est rodeada por ocho islas menores. Los hijos de Mahrja Sagara, mientras buscaban por el mundo el caballo que haban perdido, cavaron en la tierra, y de ese modo formaron ocho islas adyacentes. Sus nombres son: Svaraprastha, Candraukla, vartana, Ramaaka, Mandaraharia, Pcajanya, Sihala y La ka. VERSO 31. Mi querido rey Parksit, oh, t, el mejor entre los descendientes de Bharata Mahrja!, de este modo te he descrito, tal y como me fue enseado, la isla de Bhratavarsa y sus islas adyacentes. Con ello completo la descripcin de las islas que componen Jambdvpa.

CAPTULO 20. ESTUDIO DE LA ESTRUCTURA DEL UNIVERSO.

VERSO 1. El gran sabio ukadeva Gosvm dijo: A continuacin voy a hablarte de las dimensiones, caractersticas y forma de las seis islas, comenzando por la isla de Plaksa. VERSO 2. Del mismo modo que el monte Sumeru est rodeado por Jambdvpa, Jambdvpa tambin est rodeada por un ocano de agua salada. Jambdvpa tiene una anchura de 100.000 yojanas [1.290.000 kilmetros]; sa misma es tambin la anchura del ocano de agua salada. As como el foso que rodea un fortn est a veces rodeado por un bosque ajardinado, el ocano de agua salada que rodea a Jambdv pa est rodeado a su vez por Plaksadvpa. Plaksadvpa es el doble de ancha que el ocano de agua salada, o en otras palabras, su anchura es de 200.000 yojanas [2.580.000 kilmetros]. En Plaksadvpa crece un rbol plaksa que da nombre a la isla y es tan brillante como el oro y tan alto como el jamb de Jambdvpa. En su raz arde un fuego con siete llamas. El gobernador de Plaksadvpa era Idhmajihva, uno de los hijos de Mahrja Priyavrata. l dio a las siete regiones de Plaksadvpa los nombres de sus siete hijos, y tras repartirlas entre ellos, se retir de la vida activa para ocuparse en el servicio devocional del Seor. VERSOS 3 y 4. Las siete islas [varsas] recibieron los nombres de esos siete hijos: iva, Yavasa, Subhadra, nta, Ksema, Amrta y Abhaya. En esas siete regiones hay siete montaas y siete ros. Los nombres de las montaas son los siguientes: Maika, Vjraka, Indrasena, Jyotismn, Supara, Hiranyasthva y Meghamla; los nombres de los ros son: Aru, Nrmn, giras, Svitr, Suptabht, tambhar y Satyambhar. Quien toque las aguas de esos ros o se bae en ellos puede liberarse de inmediato de la contaminacin material; los miembros de las cuatro castas que habitan Plaksadvpa, es decir, los hasas, los patagas, los rdhvyanas y los satygas, se purifican de ese modo. Los habitantes de Plaksadvpa viven mil aos; tienen la hermosura de los semidioses y engendran hijos del mismo modo que ellos. Mediante la celebracin perfecta de las ceremonias rituales que se mencionan en los Vedas, y mediante la adoracin de la Suprema Personalidad de Dios representado en el dios del Sol, se elevan hasta el Sol, que es un planeta celestial. VERSO 5. [ste es el mantra con el que adoran al Seor Supremo los habitantes de Plaksadvpa:] Refugimonos en el dios del Sol, que es un reflejo del Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios plenamente expansiva, la ms antigua de las personas. Visnu es el nico Seor digno de adoracin. l es los Vedas, l

es la religin, y el origen de todos los resultados auspiciosos y no auspiciosos. VERSO 6. Oh, rey!, en todos los habitantes de las cinco islas, comenzando por Plaksadvpa, se manifiestan por igual y de modo natural la longevidad, el poder de los sentidos, la fuerza fsica y mental, la inteligencia y la valenta. VERSO 7. Plaksadvpa est rodeada por un ocano de jugo de caa de azcar, tan ancho como la propia isla. De manera similar, la siguiente isla, maldvpa, es el doble de ancha que Plaksadvpa [400.000 yojanas, es decir, 5.150.000 kilmetros], y est rodeada por una masa de agua que tiene su misma anchura y que recibe el nombre de Sursgara, el ocano que sabe a licor. VERSO 8. En lmaldvpa crece un rbol lmal, que da nombre a la isla. Ese rbol es tan ancho y tan alto como el rbol de plaksa, es decir, mide 100 yojanas [1.290 kilmetros] de ancho, y 1.100 yojanas [14.200 kilmetros] de alto. Los sabios eruditos dicen que ese rbol gigantesco es la morada de Garuda, el rey de todas las aves, la montura del Seor Visnu. En ese rbol, Garuda ofrece sus oraciones vdicas al Seor Visnu. VERSO 9. El soberano de lmaldvipa, Yajabhu, el hijo de Mahrja Priyavrata, dividi la isla en siete regiones, que entreg a sus siete hijos. Cada una de ellas lleva el nombre de uno de los hijos: Surocana, Saumanasya, Ramaaka, Deva-varsa, Pribhadra, pyyana y Avijata. VERSO 10. En esas siete regiones se alzan siete montaas: Svarasa, atarga, Vmadeva, Kunda, Mukunda, Puspa-varsa y Sahasra-ruti. Hay tambin siete ros, que todava existen: Anumati, Sinvl, Sarasvat, Kuh, Rajan, Nand y Rk. VERSO 11. Mediante un cultivo estricto del varrama-dharma, los habitantes de esas islas los rutadharas, los vryadharas, los vasundharas y los isandharas adoran a la Suprema Personalidad de Dios en Su expansin como Soma, el dios de la Luna. VERSO 12. [Los habitantes de lmaldvpa adoran al semidis de la Luna con las siguientes palabras:] Con sus rayos, el dios de la Luna ha dividido el mes en dos quincenas, ukla y krsna, para que se ofrezcan cereales a los pits y a los semidioses. El semidis de la Luna es quien divide el tiempo, y es el rey de todos los habitantes del universo. Por eso oramos para que siga siendo nuestro rey y gua, y le ofrecemos respetuosas reverencias.

VERSO 13. Ms all del ocano de licor hay otra isla, Kuadvpa, de 800.000 yojanas [10.300.000 kilmetros] de ancho, es decir, el doble de ancha que el ocano de licor. Del mismo modo lmaldvpa est rodeada por un ocano de licor, Kuadv pa est rodeada por un ocano de gh lquido, tan ancho como la propia isla. En Kuadvpa hay macizos de hierba kua, de los cuales recibe su nombre la isla. Esa hierba kua, que fue creada por los semidioses por voluntad del Seor Supremo, es como una segunda forma del fuego, pero sus llamas son muy suaves y agradables. Sus tiernos brotes iluminan todas las direcciones. VERSO 14. Oh, rey!, en esa isla reinaba otro hijo de Mahrja Priyavrata, Hirayaret, quien la dividi en siete partes y entreg una a cada uno de sus siete hijos conforme a los derechos hereditarios. Despus de esto, el rey se retir de la vida familiar para ocuparse en austeridades. Los nombres de sus hijos fueron Vasu, Vasudna, Drdharuci, Nbhigupta, Stutyavrata, Vivikta y Vmadeva. VERSO 15. Esas siete islas estn separadas por siete montaas, que reciben los nombres de Cakra, Catuhrga, Kapila, Citraka, Devnka, rdhvarom y Dravia. Tambin hay siete ros: Rasakuly, Madhukuly, Mitravind, rutavind, Devagarbh, Ghrtacyut y Mantraml. VERSO 16. Los habitantes de la isla de Kuadvpa son conocidos con los nombres de kualas, kovidas, abhiyuktas, y kulakas. Son como los brhmanas, ksatriyas, vaiyas y dras, respectivamente. Todos ellos se purifican por baarse en las aguas de esos ros. Son expertos en celebrar ceremonias rituales siguiendo las rdenes de las Escrituras vdicas. De ese modo adoran al Seor en Su aspecto de semidis del fuego. VERSO 17. [ste es el mantra con que adoran al dios del fuego los habitantes de Kuadvpa:] Oh dios del fuego!, t eres una parte de la Suprema Personalidad de Dios, Hari, a quien llevas todas las ofrendas de los sacrificios. Por eso te pedimos que ofrezcas a la Suprema Personalidad de Dios los elementos que estamos ofreciendo en yaja a los semidioses, pues el Seor es el verdadero disfrutador. VERSO 18. Ms all del ocano de mantequilla clarificada hay otra isla, Kraucadvpa, de 1.600.000 yojanas [20.600.000 kilmetros] de ancho, es decir, el doble de ancha que el ocano de mantequilla clarificada. Del mismo modo que Kuadvpa est rodeada por un ocano de mantequilla clarificada, Kraucadvpa est rodeada por un ocano de leche, tan

ancho como la propia isla. En Kraucadvpa se levanta la gran montaa Krauca, que da nombre a la isla. VERSO 19. Las plantas de las laderas del monte Krauca sufrieron el ataque de las armas de Krttikeya y fueron destruidas; a pesar de ello, la montaa est libre de temor, porque est protegida por Varuadeva y baada por el ocano de leche en todos sus flancos. VERSO 20. El gobernador de esa isla era otro hijo de Mahrja Priyavrata. Se llamaba Ghrtaprstha, y era un gran sabio erudito. Tambin l dividi su isla entre sus siete hijos. Tras dividirla en siete partes, a las que puso los nombres de sus hijos, Ghrtaprstha Mahrja se retir por completo de la vida familiar y se refugi en los pies de loto del Seor, el alma de todas las almas, que tiene todas las cualidades auspiciosas. De ese modo alcanz la perfeccin. VERSO 21. Los nombres de los hijos de Mahraja Ghrtaprstha son ma, Madhuruha, Meghaprstha, Sudhm, Bhrjistha, Lohitra y Vanaspati. En su isla hay siete montaas que marcan los lmites de las siete regiones; tambin hay siete ros. Los nombres de las montaas son: ukla, Vardhamna, Bhojana, Upabarhia, Nanda, Nandana y Sarvatobhadra. Los ros son los siguientes: Abhay, Amrtaugh, Aryak, Trthavat, Rpavat, Pavitravat y ukla. VERSO 22. Los habitantes de Kraucadvpa se dividen en cuatro castas: los purusas, los rsabhas, los dravias y los devakas. Todos ellos adoran a la Suprema Personalidad de Dios con el agua de esos ros santificados, ofrecindola en el cuenco de las manos a los pies de loto de Varua, el semidis cuya forma es de agua. VERSO 23. [Los habitantes de Kraucadvpa adoran con este mantra:] Oh, agua de los ros!, t has recibido energa de la Suprema Personalidad de Dios, y por ello purificas los tres sistemas planetarios, conocidos con los nombres de Bhloka, Bhuvarloka y Svarloka. T, por tu propia naturaleza constitucional, eliminas los pecados; sa es la razn por la que te estamos tocando. Por favor, contina purificndonos. VERSO 24. Ms all del ocano de leche hay otra isla, kadvpa, cuya anchura es de 3.200.000 yojanas [41.260.000 kilmetros]. Del mismo modo que Kraucadvpa est rodeada por su ocano de leche, kadvpa est rodeada por un ocano de yogur batido, tan ancho como la propia isla. En kadvpa crece un gran rbol ka, del cual recibe la isla su nombre. Es un rbol

muy fragante. En verdad, la isla entera est perfumada con su aroma. VERSO 25 El soberano de esa isla, que tambin era hijo de Priyavrata, se llamaba Medhtithi. Tambin l dividi su isla en siete secciones, a las que dio el nombre de sus propios hijos. stos, a quienes hizo reyes de la isla, se llaman Purojava, Manojava, Pavamna, Dhmrnka, Citrarepha, Bahurpa y Vivadhra. Tras dividir la isla y establecer a sus hijos como gobernadores, Medhtithi se retir, y para fijar su mente por completo en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, entr en un bosque adecuado para la meditacin. VERSO 26. Tambin en esas regiones hay siete ros y siete montaas que delimitan las fronteras. Las montaas son: na, Ururga, Balabhadra, atakesara, Sahasrasrota, Devapla y Mahnasa. Los ros son: Anagh, Ayurd, Ubhayasprsti, Aparjit, Pacapad, Sahasrasruti y NijaDhrti. VERSO 27. Los habitantes de esas islas tambin se dividen en cuatro castas: los rtavratas, los satyavratas, los dnavratas, y los nuvratas, equivalentes a los brhmanas, los ksatriyas, los vaiyas, y los dras. Practican pryma y yoga mstico, y, en estado de trance, adoran al Seor Supremo en la forma de Vyu. VERSO 28. [Los habitantes de kadvpa adoran a la Suprema Personalidad de Dios en la forma de Vyu con las siguientes palabras:] Oh, Persona Suprema, que ests situado en el cuerpo en la forma de la Superalma!, T diriges las diversas acciones de los distintos aires, como el praa, y de ese modo mantienes a todas las entidades vivientes. Oh, Seor!, oh, Superalma de todos!, oh, controlador de la manifestacin csmica y todo lo que existe!, Te pedimos que nos protejas de todo peligro. VERSO 29. Ms all del ocano de yogur hay otra isla, Puskaradvpa, de 6.400.000 yojanas [82.400.000 kilmetros] de anchura, es decir, el doble de ancha que el ocano de yogur. Est rodeada por un ocano de agua deliciosa, tan ancho como la propia isla. En Puskaradvpa crece una gran flor de loto con 100.000.000 de ptalos de oro puro, tan brillante como las llamas del fuego. Se considera que esa flor de loto es el asiento del Seor Brahm, que es el ser viviente ms poderoso y a quien, por ello, se le da a veces el nombre de bhagavn. VERSO 30. En el centro de la isla se alza la gran montaa Mnasottara, que sirve de separacin entre las partes interior y exterior de

la isla. Tiene 10.000 yojanas [129.000 kilmetros] de ancho y de alto. Sobre esa montaa, y en las cuatro direcciones, se encuentran las residencias de Indra y otros semidioses. El Sol recorre la cima de la montaa en la cuadriga del dios del Sol, y gira en torno al monte Meru siguiendo una rbita denominada savatsara. La ruta del Sol por el lado norte se denomina uttaryaa, y por el lado sur, Daksinyana. Un lado representa un da para los semidioses, y el otro representa su noche. VERSO 31. El gobernador de la isla, el hijo de Mahrja Priyavrata llamado Vtihotra, tuvo dos hijos, Ramaaka y Dhtaki, a quienes entreg las dos partes de la isla; despus de eso, tambin l, como su hermano Medhtithi, consagr su vida a la satisfaccin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 32. Para satisfacer sus deseos materiales, los habitantes de esa regin adoran a la Suprema Personalidad de Dios representado en el Seor Brahm, y ofrecen oraciones al Seor de la siguiente manera. VERSO 33. Al Seor Brahm se le conoce con el nombre de karma-maya, la forma de las ceremonias rituales, debido a que su posicin puede alcanzarse mediante la celebracin de ceremonias rituales, y debido a que de l se manifestaron los himnos rituales de los Vedas. l est consagrado a la Suprema Personalidad de Dios sin desviacin alguna; por lo tanto, en cierto sentido no es diferente del Seor. Sin embargo, su adoracin no debe ser de carcter monista, sino que debe seguir las pautas del dualismo. Siempre debemos mantenernos como servidores del Seor Supremo, la Deidad adorable suprema. Por consiguiente, ofrecemos respetuosas reverencias al Seor Brahm, la forma manifestada del conocimiento vdico. VERSO 34. A continuacin, ms all del ocano de agua dulce, y rodendolo por completo, se alza la montaa Lokloka, que separa los pases plenamente iluminados por el Sol de aquellos que no reciben su luz. VERSO 35. Ms all del ocano de agua dulce hay una regin que es tan ancha como la zona comprendida entre el centro del monte Sumeru y los lmites de la montaa Mnasottara; habitan en ella muchos seres vivos. A partir de ah, y hasta la montaa Lokloka, se extiende una regin hecha de oro. Debido a su dorada superficie, refleja la luz como un espejo, y cuando un objeto fsico cae en ella, no se lo puede volver a percibir jams. Por esta razn, esa dorada regin ha sido abandonada por todas las entidades vivientes.

VERSO 36. Entre las regiones habitadas por entidades vivientes y las que estn deshabitadas se alza la gran montaa que las separa, que por ello es famosa con el nombre de Lokloka. VERSO 37. La voluntad suprema de Krsna ha establecido que la montaa Lokloka sea el lmite exterior de los tres mundos (Bhrloka, Bhuvarloka y Svarloka) a fin de controlar los rayos del Sol en todo el universo. Todos los astros luminosos, desde el Sol hasta Dhruvaloka, extienden sus rayos por los tres mundos, pero slo dentro de los lmites marcados por esta montaa. Su inmensa altura, que supera incluso la de Dhruvaloka, impide que los rayos de los astros luminosos puedan difundirse fuera de sus lmites. VERSO 38. Sabios eruditos libres del error, la ilusin y la tendencia a engaar, han descrito de este modo los sistemas planetarios, indicando sus respectivas caractersticas, medidas y posicin. Despus de mucha reflexin, su conclusin ha sido que la distancia entre Sumeru y la montaa Lokloka es un cuarto del dimetro del universo, o, en otras palabras, 125.000.000 yojanas [mil seiscientos millones de kilmetros]. VERSO 39. En la cima de la montaa Lokloka estn los cuatro gaja-patis, los mejores entre los elefantes, a quienes el Seor Brahm, el maestro espiritual supremo del universo entero, estableci en las cuatro direcciones. Esos elefantes, Rsabha, Puskaracda, Vmana y Aparjita tienen la responsabilidad de sostener los sistemas planetarios del universo. VERSO 40. La Suprema Personalidad de Dios es el amo de todas las opulencias trascendentales y del cielo espiritual. l es la Persona Suprema, Bhagavn, la Superalma de todos. Los semidioses, guiados por Indra, el rey del cielo, tienen a su cargo la supervisin del mundo material. Para beneficio de todas las entidades vivientes en los diversos planetas, y para aumentar el poder de esos elefantes y de los semidioses, el Seor Se manifiesta personalmente en la cima de la montaa en un cuerpo espiritual, libre de la contaminacin de las modalidades de la naturaleza material. Rodeado por Sus expansiones y asistentes personales como Visvaksena, manifiesta toda la perfeccin de Sus opulencias, como la religin y el conocimiento, y Sus poderes msticos, como los poderes de aim, laghim y mahim. Es muy hermoso, y est adornado con las armas que sostienen Sus cuatro brazos. VERSO 41. Las diversas formas de la Suprema Personalidad de Dios, como Nryaa y Visnu, estn hermosamente adornadas con distintas armas. El Seor manifesta esas formas para

mantener la diversidad de planetas creados por Su potencia personal, yogamy. VERSO 42. Mi querido rey, ms all de la montaa Lokloka se encuentra la regin de Aloka-varsa, que abarca un rea tan amplia como la comprendida dentro de la montaa, o en otras palabras, 125.000.000 de yojanas [mil seiscientos millones de kilmetros]. Ms all de Aloka-varsa est el destino de quienes aspiran a liberarse del mundo material. Est fuera de la jurisdiccin de las modalidades materiales de la naturaleza y, por lo tanto, es completamente puro. El Seor Krsna llev a Arjuna por ese lugar para traer de regreso a los hijos del brhmaa. VERSO 43. El Sol est situado [en sentido vertical] en medio del universo, en la zona comprendida entre Bhrloka y Bhuvarloka, que recibe el nombre de antariksa, espacio exterior. La distancia entre el Sol y la circunferencia del universo es de veinticinco koi yojanas [unos tres mil doscientos millones de kilmetros]. VERSO 44. El dios del Sol recibe tambin el nombre de Vairja, el cuerpo material total de todas las entidades vivientes. Por haber entrado en el huevo inerte del universo en el momento de la creacin, tambin recibe el nombre de Mrtanda. Otro de sus nombres es Hirayagarbha, debido a que recibi su cuerpo material de Hirayagarbha [el Seor Brahm]. VERSO 45. Oh, rey!, el dios del Sol y el planeta Sol dividen todas las direcciones del universo. Slo gracias a la presencia del Sol podemos entender qu son el cielo, los planetas superiores, este mundo y los planetas inferiores. Y si podemos entender qu lugares estn destinados al disfrute material, cules a la liberacin y cules son infernales y subterrneos, se lo debemos nicamente a l. VERSO 46. Todas las entidades vivientes, y entre ellas los semidioses, los seres humanos, los mamferos, las aves, los insectos, los reptiles, las enredaderas y los rboles, dependen de la luz y el calor que el dios del Sol emite desde el planeta solar. Adems, gracias a la presencia del Sol, todas las entidades vivientes pueden ver; por esa razn, el dios del Sol recibe el nombre de drg-vara, la Personalidad de Dios que rige la vista.

CAPTULO 21. LA TRAYECTORIA DEL SOL. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, hasta aqu te he hablado del dimetro del universo [cincuenta crores de yojanas, es decir, seis mil cuatrocientos cincuenta millones de kilmetros], y de sus caractersticas generales, segn los clculos de los sabios eruditos. VERSO 2. Del mismo modo que si conocemos el tamao de la mitad inferior de un grano de trigo podemos calcular el de su otra mitad, los gegrafos expertos ensean que si se conocen las medidas de la parte inferior del universo, las de su parte superior tambin pueden calcularse. El espacio comprendido entre las esferas terrenal y celestial recibe el nombre de antariksa, espacio exterior, y separa la parte superior de la esfera terrestre de la base de la esfera celestial. VERSO 3. En el centro de ese espacio exterior [antariksa] se encuentra el opulento Sol, el rey de todos los planetas que dan calor, como la Luna. Con la influencia de su radiacin, el Sol calienta y mantiene el universo. De l proviene tambin la luz que permite a las entidades vivientes ver. En su trayecto hacia el Norte, hacia el Sur o por el Ecuador, y de conformidad con la orden de la Suprema Personalidad de Dios, se dice que se mueve lenta, rpida o moderadamente. Su trayectoria, ya sea por encima, por debajo o por el mismo plano del Ecuador, entrando as en contacto con diversos signos del Zodaco, comenzando con Makara [Capricornio], determina que los das sean ms cortos, ms largos o iguales que las noches. VERSO 4. Cuando el Sol pasa por Mesa [Aries] y Tul [Libra], el da y la noche tienen la misma duracin. Cuando pasa por los cinco signos encabezados por Vrsabha [Tauro], la duracin de los

das aumenta [hasta Cncer], y luego poco a poco va disminuyendo media hora al mes, hasta que el da y la noche vuelven a ser iguales [en Libra]. VERSO 5. Cuando el Sol pasa por los cinco signos que comienzan con Vrcika [Escorpio], la duracin de los das disminuye [hasta Capricornio], para luego aumentar gradualmente, mes tras mes, hasta que el da y la noche son iguales [en Aries]. VERSO 6. Mientras el Sol viaja por el Sur, los das son ms largos, y cuando viaja por el Norte, son ms largas las noches. VERSO 7. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, como antes te dije, los eruditos dicen que el Sol recorre todas las caras de la montaa Mnasottara formando un crculo de 95.100.000 yojanas [1.224.000.000 kilmetros]. Sobre esa montaa, al este del monte Sumeru se encuentra un lugar llamado Devadhn, que pertenece al rey Indra. Al sur hay otro lugar, Sayaman, cuyo dueo es Yamarja; al oeste est Nimlocan, propiedad de Varua; y al norte se encuentra Vibhvar, que pertenece al dios de la Luna. En esos lugares, la salida del Sol, el medioda, la puesta del Sol y la medianoche se producen en momentos bien determinados, y hacen que las entidades vivientes se ocupen en los deberes propios de sus diversas ocupaciones o dejen de ocuparse en ellos. VERSOS 8 y 9. Las entidades vivientes que habitan sobre la montaa Sumeru sienten siempre el calor del medioda, pues el Sol est siempre sobre sus cabezas. El Sol se mueve en sentido contrario al de las agujas del reloj, de frente a las constelaciones y con el monte Sumeru a su izquierda; sin embargo, debido a la influencia del viento Daksinvarta, tambin sigue el sentido de las agujas del reloj, y parece tener el monte Sumeru a su derecha. Si los habitantes de un pas ven las primeras luces del Sol, en los pases diametralmente opuestos a ese punto se ver el Sol ponerse; y si se traza una lnea recta desde un punto en que el Sol seala el medioda, para los habitantes del pas que se encuentre en el extremo contrario de esa lnea ser medianoche. De manera similar, si los habitantes de un lugar en que el Sol se est ocultando fuesen a los pases diametralmente opuestos, no lo veran en la misma situacin. VERSO 10. El Sol, cuando va desde Devadhn, la morada de Indra, hasta Sayaman, la morada de Yamarja, recorre 23.775.000 yojanas [306.000.000 kilmetros] en quince ghaiks [seis horas]. VERSO 11.

De la morada de Yamarja, el Sol se desplaza hasta Nimlocan, la morada de Varua, y de ah a Vibhvar, la residencia del dios de la Luna, desde donde vuelve a la morada de Indra. Del mismo modo, la Luna, junto con las dems estrellas y planetas, se hace visible en la esfera celestial, se oculta, y vuelve de nuevo a ser visible. VERSO 12. De ese modo, la cuadriga del dios del Sol, quien recibe el nombre de traymaya porque se le adora con las palabras o bhr bhuva sva, viaja por las cuatro moradas antes mencionadas a una velocidad de 3.400.800 yojanas [43.783.300 kilmetros] por muhrta. VERSO 13. La cuadriga del dios del Sol tiene una sola rueda, que recibe el nombre de Savatsara. Se considera que los doce meses son sus doce radios, las seis estaciones, las secciones de su llanta, y los tres perodos de ctur-msya, su cubo, dividido en tres secciones. Un lado del eje que la lleva se apoya en la cima del monte Sumeru, y el otro en la montaa Mnasottara. La rueda, fijada al extremo exterior del eje, da vueltas continuamente sobre la montaa Mnasottara como la rueda de un molino de aceite. VERSO 14. Como en un molino de aceite, el primer eje est unido a un segundo eje, cuatro veces ms corto que el anterior [3.937.500 yojanas, es decir, 50.693.000 kilmetros]. El extremo superior de ese segundo eje est unido a Dhruvaloka con una cuerda de viento. VERSO 15. Mi querido rey, la longitud de la cuadriga del dios del Sol es de 3.600.000 yojanas [46.340.000 kilmetros]; su anchura es cuatro veces menor [900.000 yojanas, es decir, 11.585.000 kilmetros]. Los caballos de la cuadriga, a quienes dan nombre el gyatr y otros himnos vdicos, han sido uncidos por Aruadeva a un yugo que tambin mide 900.000 yojanas de ancho. Esa cuadriga lleva siempre al dios del Sol. VERSO 16. Aruadeva se sienta delante del dios del Sol y se encarga de conducir la cuadriga y controlar los caballos; sin embargo, mira hacia atrs, en direccin al dios del Sol. VERSO 17. Ante el dios del Sol estn los sesenta mil vlikhilyas, personas santas del tamao de un pulgar que glorifican al dios del Sol con elocuentes oraciones. VERSO 18. De manera similar, hay otros catorce santos, gandharvas, apsars, ngas, yaksas, rksasas y semidioses, divididos en grupos de dos, que cada mes reciben nombres diferentes y estn continuamente celebrando diversas ceremonias rituales

para adorar al Seor Supremo en la forma de Sryadeva, el poderossimo semidis de muchos nombres. VERSO 19. Mi querido rey, en su rbita por Bhmandala, el dios del Sol recorre una distancia de 95.100.000 yojanas [1.224.000.000 kilmetros] a una velocidad de 2.000 yojanas y dos kroas [25.755 kilmetros] a cada instante.

CAPTULO 22. LAS RBITAS DE LOS PLANETAS. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, ya has explicado el hecho de que el dios del Sol, que es supremamente poderoso, gira alrededor de Dhruvaloka con el monte Sumeru y Dhruvaloka a su derecha. Pero al mismo tiempo, tiene delante los signos del Zodaco, y a su izquierda el Sumeru y Dhruvaloka. Cmo puede aceptarse racionalmente que el dios del Sol avance con el Sumeru y Dhruvaloka a su izquierda, y al mismo tiempo a su derecha? VERSO 2. r ukadeva Gosvm respondi con gran claridad: Unas diminutas hormigas se mueven sobre una gran rueda de alfarero mientras sta gira; puede verse que su movimiento es distinto al de la rueda, pues a veces aparecen en una parte de la rueda, y a veces en otra. Algo parecido ocurre con los signos y constelaciones, a la derecha de los cuales estn el Sumeru y Dhruvaloka; se mueven con la rueda del tiempo, y con ellos se mueven el Sol y otros planetas, que son como hormigas. Sin embargo, en momentos distintos, el Sol y los planetas se ven en distintos signos y constelaciones. Esto indica que su movimiento es diferente del movimiento del

Zodaco y del movimiento de la rueda del tiempo propiamente dicha. VERSO 3. La causa original de la manifestacin csmica es la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa. Cuando las grandes personas santas, con plena conciencia del conocimiento vdico, ofrecieron oraciones a la Persona Suprema, l descendi al mundo material en la forma del Sol para bien de todos los planetas y purificacin de las actividades fruitivas. Se dividi en doce partes y cre las formas de las estaciones, comenzando con la primavera. De ese modo cre los fenmenos propios de cada estacin, como el calor, el fro, etc. VERSO 4. Siguiendo el sistema de cuatro varas y cuatro ramas, los hombres generalmente adoran a la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, establecido como dios del Sol. Con gran fe, adoran a la Suprema Personalidad de Dios en Su forma de Superalma conforme a las ceremonias rituales transmitidas por los tres Vedas, como el agnihotra y otros actos fruitivos de mayor o menor importancia, y conforme al proceso del yoga mstico. De ese modo alcanzan con gran facilidad el objetivo supremo de la vida. VERSO 5. El dios del Sol, que es Nryaa, Visnu, el alma de todos los mundos, est situado en el espacio exterior, entre las partes superior e inferior del universo. En su recorrido de doce meses sobre la rueda del tiempo, el Sol entra en contacto con doce signos distintos del Zodaco, y, conforme a esos signos, recibe doce nombres distintos. Los doce meses en conjunto forman lo que se conoce con el nombre de savatsara, es decir, un ao entero. Si se calcula en funcin de la Luna, un mes est formado de dos quincenas: la quincena de la Luna menguante y la de la Luna creciente. En funcin de las estrellas, un mes es igual a dos constelaciones y cuarto. Cuando el Sol recorre dos meses, pasa una estacin; por esa razn, los cambios de estacin se consideran partes del cuerpo del ao. VERSO 6. De ese modo, el tiempo que tarda el Sol en recorrer la mitad del espacio exterior recibe el nombre de ayana, el perodo de su trayectoria [en el Norte o en el Sur]. VERSO 7. El dios del Sol tiene tres velocidades: lenta, rpida y moderada. Para hablar del tiempo que invierte en todo su recorrido alrededor de las esferas del cielo, la Tierra y el espacio, viajando a esas tres velocidades, los sabios eruditos emplean cinco nombres: savatsara, parivatsara, idvatsara, anuvatsara y vatsara. VERSO 8.

La Luna, que viaja a ms velocidad que el Sol, se encuentra 100.000 yojanas [1.290.000 kilmetros] por encima de los rayos del Sol. En dos de sus quincenas, la Luna recorre la distancia equivalente a un savatsara del Sol; en dos das y cuarto recorre el equivalente de un mes solar, y en un da cubre lo que para el Sol es una quincena. VERSO 9. En el cuarto creciente, la parte luminosa de la Luna se hace cada da mayor, dando lugar al da de los semidioses y a la noche de los pits. Sin embargo, el cuarto menguante trae la noche de los semidioses y el da de los pits. De ese modo, la Luna recorre cada una de las constelaciones de estrellas en treinta muhrtas [un da entero]. La Luna es fuente de un frescor nectreo que influye en el crecimiento de las plantas alimenticias; por esa razn, al dios de la Luna se le considera la vida de todas las entidades vivientes y se le da el nombre de Jva, el ser vivo ms importante del universo. VERSO 10. Por estar plena de potencias, la Luna representa la influencia de la Suprema Personalidad de Dios. Como deidad regente de todas las mentes, la Luna recibe el nombre de Manomaya. Otro de sus nombres, Annamaya, se debe a que da potencia a todas las hierbas y plantas; tambin se la llama Amrtamaya, por ser fuente de vida para todas las entidades vivientes. La Luna complace a los semidioses, pits, seres humanos, mamferos, aves, reptiles, rboles, plantas y a todas las dems entidades vivientes. Su presencia satisface a todo el mundo. Por ello, recibe tambin el nombre de Sarvamaya [omnipresente]. VERSO 11. A 200.000 yojanas [2.580.000 kilmetros] por encima de la Luna hay un grupo de muchas estrellas, fijas a la rueda del tiempo por la voluntad suprema de la Suprema Personalidad de Dios; de ese modo giran con el monte Sumeru a su derecha; su recorrido es distinto a la trayectoria del Sol. Hay veintiocho estrellas importantes, la principal de las cuales es Abhijit. VERSO 12. Aproximadamente a 2.580.000 kilmetros por encima de ese grupo de estrellas se encuentra el planeta Venus, que se mueve casi al unsono con el Sol, siguiendo sus ritmos rpido, lento y moderado. Unas veces sigue al Sol por detrs, otras est frente a l, y otras a su lado. Venus anula la influencia de los planetas que representan obstculos para la cada de la lluvia. Por lo tanto, su presencia es causa de lluvias, y por ello se le considera muy favorable para todos los seres vivos del universo. Esto lo confirman los sabios eruditos. VERSO 13. A Mercurio se le compara con Venus porque a veces va detrs del Sol, a veces delante y a veces a su lado. Se encuentra a

2.580.000 kilmetros por encima de Venus, es decir, a 11.610.000 kilmetros de la Tierra. Mercurio, el hijo de la Luna, es casi siempre muy auspicioso para los habitantes del universo, pero cuando no se mueve junto con el Sol, presagia ciclones, tormentas de arena, lluvias irregulares y nubes sin agua. De ese modo, hace que la gente sienta temor debido a una insuficiencia o un exceso de lluvias. VERSO 14. El planeta Marte est a 2.580.000 kilmetros por encima de Mercurio y a 14.190.000 kilmetros por encima de la Tierra. Cuando sigue su rbita regular, este planeta recorre cada signo del Zodaco en tres quincenas; de ese modo recorre los doce signos, uno tras otro. En lo que respecta a la lluvia y otras influencias, casi siempre crea condiciones desfavorables. VERSO 15. A 2.580.000 kilmetros por encima de Marte y a 16.770.000 kilmetros por encima de la Tierra est el planeta Jpiter, que recorre cada signo del Zodaco en el perodo de un parivatsara. Si no tuerce su trayectoria, Jpiter es muy favorable para los brhmanas del universo. VERSO 16. A 2.580.000 kilmetros por encima de Jpiter, y a 19.350.000 kilmetros por encima de la Tierra, se encuentra el planeta Saturno, que tarda treinta meses en recorrer cada signo y treinta anuvatsaras en cubrir todo el crculo zodiacal. Este planeta es casi siempre muy inauspicioso para el universo en general. VERSO 17. Situados a 14.190.000 kilmetros por encima de Saturno, y a 33.540.000 por encima de la Tierra, se encuentran los siete sabios santos, que piensan constantemente en el bienestar de los habitantes del universo. En su recorrido, giran en torno a la morada suprema del Seor Visnu, que recibe el nombre de Dhruvaloka, la Estrella Polar.

CAPTULO 23. EL SISTEMA PLANETARIO IUMRA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, a 1.300.000 yojanas [16.770.000 kilmetros] por encima de los planetas de los siete sabios se encuentra el lugar que los sabios eruditos describen como la morada del Seor Visnu. En l tiene an hoy su residencia el hijo de Mahrja Uttnapda, el gran devoto Mahrja Dhruva, fuente de vida para todas las entidades vivientes hasta el final de la creacin. Agni, Indra, Prajpati, Kayapa y Dharma se renen all para ofrecerle honores y reverencias respetuosas; presentndole siempre el lado derecho, dan vueltas alrededor de l. De las gloriosas actividades de Mahrja Dhruva te he hablado ya [en el Cuarto Canto del rmad-Bhgavatam]. VERSO 2. Establecida por la suprema voluntad de la Suprema Personalidad de Dios, la Estrella Polar, el planeta de Mahrja Dhruva, brilla constantemente como pivote central en torno al que giran todas las estrellas y planetas. El muy poderoso factor tiempo, que es invisible y jams duerme, hace que esos astros giren sin cesar en torno a ella. VERSO 3. Cuando se ata un grupo de bueyes a un poste central para trillar el arroz, cada uno de ellos camina alrededor del pivote sin desviarse de la posicin que le corresponde, es decir, uno ms cerca del poste, otro en medio, y el tercero en la parte de afuera. De manera similar, todos los planetas y los centenares de miles de estrellas giran alrededor de la Estrella Polar, el planeta de Mahrja Dhruva, siguiendo sus rbitas respectivas, a mayor o menor altura. Atados por la Suprema Personalidad de Dios a la mquina de la naturaleza material conforme a los resultados de sus actos fruitivos, son llevados por el viento alrededor de la Estrella Polar, y as continuarn hasta el final de la creacin. Esos planetas flotan en el aire, en la amplitud del espacio, como lo hacen las nubes, que flotan en el cielo cargadas con cientos de toneladas de agua, o como las grandes guilas yena, que, debido a los resultados de sus actividades pasadas, vuelan a grandes alturas sin posibilidad de caer. VERSO 4. La forma de esa gran mquina, constituida por las estrellas y los planetas, es parecida a la de un iumra [delfn] en el agua. A veces se la considera una encarnacin de Krsna,

Vsudeva. Hay grandes yogs que meditan en esa forma de Vsudeva porque es realmente visible. VERSO 5. Esa forma de iumra tiene la cabeza hacia abajo y el cuerpo enroscado sobre s mismo. En el extremo de su cola est el planeta de Dhruva, en la cola propiamente dicha estn los planetas de los semidioses Prajpati, Agni, Indra y Dharma, y en su raz, los planetas de los semidioses Dht y Vidht. En el lugar que ocuparan las ancas estn los siete sabios santos, como Vasistha y Agir. El cuerpo enroscado del iumra cakra se vuelve hacia el lado derecho, donde se encuentran las veintiocho constelaciones que van desde Abhijit hasta Punarvasu. En su lado izquierdo estn las catorce estrellas que van de Pusy a Uttarsdh. De ese modo, su cuerpo est equilibrado, ya que en sus dos flancos hay el mismo nmero de estrellas. En el lomo del iumra se encuentra el grupo de estrellas denominadas Ajavth, y en su abdomen, el Ganges que fluye por el cielo [la Va Lctea]. VERSO 6. A la derecha y a la izquierda de donde estara la cintura del iumra-cakra se encuentran las estrellas Punarvasu y Pusy. En sus pies derecho e izquierdo estn rdr y Ales, y en las ventanas derecha e izquierda de su nariz estn Abhijit y Uttarsdh; rava y Prvsdh estn en sus ojos derecho e izquierdo, y Dhanisth y Mla, en sus odos derecho e izquierdo. Las ocho estrellas que sealan el rumbo Sur, de Magh a Anurdh, estn en las costillas izquierdas de su cuerpo, y las ocho estrellas que sealan el rumbo Norte, de Mrgars a Prvabhdra, estn en las costillas del lado derecho. atabhis y Jyesth estn en sus hombros derecho e izquierdo. VERSO 7. En la mandbula superior del iumra est Agasti; en la inferior, Yamarja; en su boca, Marte; en sus genitales, Saturno; en su nuca, Jpiter; en su pecho, el Sol; y en lo ms profundo de su corazn, Nryaa. En su mente est la Luna; en su ombligo, Venus; en sus mamas, los Avin-kumras. En su aire vital, que recibe el nombre de prpna, est Mercurio; en su cuello est Rhu; los cometas estn por todo su cuerpo; y en sus poros estn las numerosas estrellas. VERSO 8. Mi querido rey, el cuerpo del iumra que as te he descrito debe considerarse la forma externa del Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. Por la maana, al medioda y al atardecer, se debe observar en silencio la forma de iumra-cakra del Seor, y se Le debe adorar con el siguiente mantra: Oh, Seor que has adoptado la forma del tiempo!, oh, T, lugar de reposo de todos los planetas que siguen distintas rbitas!, oh, amo de los semidioses!, oh, Persona

Suprema!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias y medito en Ti. VERSO 9. El cuerpo del Seor Supremo, Visnu, que forma el iumra cakra, es el lugar en que reposan todos los semidioses, estrellas y planetas. Quien cante tres veces al da por la maana, al medioda y al atardecer este mantra de adoracin a la Persona Suprema, se liberar, con toda seguridad, de todas las reacciones pecaminosas. Con simplemente ofrecer reverencias a esta forma o recordarla tres veces al da, ver destruidas todas sus actividades pecaminosas recientes.

CAPTULO 24. LOS PLANETAS CELESTIALES SUBTERRNEOS. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, los historiadores que narraron los Purnas dicen que a 10.000 yojanas [129.000 kilmetros] por debajo del Sol se encuentra el planeta Rhu, que sigue un curso semejante al de las estrellas. La deidad regente de ese planeta es el hijo de Sihik, y es el ms abominable de todos los asuras; est completamente incapacitado para ocupar una posicin de semidis o de deidad planetaria, pero ha logrado elevarse hasta ese nivel por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios. Ms adelante volver a hablarte de l. VERSO 2. El globo solar, que es fuente de calor, tiene un dimetro de 10.000 yojanas [129.000 kilmetros]. La extensin de la Luna es de 20.000 yojanas [258.000 kilmetros], y la de Rhu es de 30.000 yojanas [387.000 kilmetros]. En el pasado, cuando se estaba repartiendo nctar, Rhu trat de crear

perturbaciones entre el Sol y la Luna interponindose entre ambos. Rhu es enemigo del Sol y de la Luna; por esa razn, en los das de Luna nueva y en las noches de Luna llena siempre trata de cubrir su luz. VERSO 3 Cuando los semidioses del Sol y de la Luna Le informaron del ataque de Rhu, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, emple Su disco, el cakra Sudarana, para protegerles. El cakra Sudarana es el devoto ms querido del Seor y goza del favor del Seor. Incapaz de soportar el intenso calor de su refulgencia, destinado a matar a los no vaisnavas, Rhu huye de l lleno de temor. Cuando Rhu perturba al Sol o a la Luna, se produce lo que la gente conoce con el nombre de eclipse. VERSO 4. Por debajo de Rhu, y a una distancia de 10.000 yojanas [129.000 kilmetros], estn los planetas Siddhaloka, Craaloka y Vidydhara-loka. VERSO 5. Por debajo de Vidydhara-loka, Craaloka y Siddhaloka, en el espacio celestial denominado antariksa, se encuentran los lugares en que disfrutan los yaksas, rksasas, picas, fantasmas y dems. Antariksa se extiende por toda la regin en que sopla el viento y hay nubes flotando en el aire. Por encima de esa regin ya no hay aire. VERSO 6. Por debajo de las moradas de los yaksas y rksasas, y a una distancia de 100 yojanas [1.290 kilmetros], se encuentra el planeta Tierra. El vuelo de los cisnes, halcones, guilas y dems grandes aves seala sus lmites superiores. VERSO 7. Mi querido rey, por debajo de la Tierra hay otros siete planetas, cuyos nombres son Atala, Vitala, Sutala, Taltala, Mahtala, Rastala y Ptla. Te he hablado ya de la situacin de los sistemas planetarios de la Tierra. Las medidas de ancho y largo de los siete sistemas planetarios inferiores son idnticas a las de la Tierra. VERSO 8. En esos siete sistemas planetarios, tambin conocidos con el nombre de cielos subterrneos [bila-svarga], hay hermosas casas, jardines y lugares para el disfrute de los sentidos, ms opulentos incluso que los que se encuentran en los sistemas planetarios superiores, pues los demonios gozan de un elevado nivel de placer de los sentidos, riqueza e influencia. La mayor parte de los habitantes de esos planetas, conocidos con los nombres de daityas, dnavas y ngas, entran en la vida de familia. Sus esposas, hijos y amigos, as como la sociedad en que viven, estn dedicados por entero a la felicidad material ilusoria. Los semidioses ven a veces interrumpido su disfrute de los sentidos, pero los habitantes

de estos planetas disfrutan de la vida sin perturbacin alguna; de modo que estn muy apegados a la felicidad ilusoria. VERSO 9. Mi querido rey, en los cielos de imitacin conocidos con el nombre de bila- svarga vive un gran demonio llamado Maya Dnava, artista y arquitecto muy experto que ha construido muchas ciudades decoradas con gran esplendor. Todo en ellas es maravilloso: las casas, las murallas, los prticos, los lugares de asamblea, los templos, con sus patios y recintos anexos, as como los numerosos hoteles en los que encuentran alojamiento los forasteros. Las casas de los lderes de esos planetas estn construidas con las piedras ms preciosas, y siempre estn llenas de ngas y asuras, as como de otras entidades vivientes, como palomas, loros y otras aves parecidas. En suma, esas ciudades celestiales de imitacin son muy hermosas y estn decoradas de un modo muy atractivo. VERSO 10. Los parques y jardines de esos cielos artificiales superan en belleza a los de los planetas celestiales superiores. Los rboles, abrazados por las enredaderas, se inclinan con el peso de las ramas tiernas cargadas de frutas y flores; todo ello les da un aspecto extraordinariamente hermoso. Es una belleza que podra atraer a cualquiera, inundando su mente en el placer del goce de los sentidos. Hay all muchos lagos y estanques de aguas claras y transparentes, agitadas con el saltar de los peces y embellecidas con muchas flores, como nenfares, kuvalayas, kahlras y lotos azules y rojos. En esos lagos anidan parejas de cakravkas y muchas otras aves acuticas, siempre felices y gozosas; sus cantos dulces y agradables llenan de satisfaccin e inducen al disfrute de los sentidos. VERSO 11. En esos planetas subterrneos no brilla el Sol, y por lo tanto, el tiempo no se divide en das y noches. Por esa razn, tampoco existe el temor que produce el paso del tiempo. VERSO 12. En ellos habitan grandes serpientes que portan gemas en sus capuchas; la refulgencia de esas gemas disipa la oscuridad en todas direcciones. VERSO 13. Los habitantes de esos planetas beben jugos y elixires hechos con hierbas maravillosas, y tambin se baan en ellos, gracias a lo cual estn libres de toda ansiedad y enfermedad fsica. No saben lo que son las canas, las arrugas o la invalidez; el brillo de sus cuerpos nunca disminuye; su transpiracin no huele mal, y no conocen la fatiga ni la falta de energa y de entusiasmo propias de la vejez. VERSO 14.

Todo en la vida les es favorable, y no temen a la muerte en ninguna de sus formas, con excepcin de la establecida por el tiempo, que es la refulgencia del cakra Sudarana de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 15. Cuando el disco Sudarana entra en esas regiones, las esposas de los demonios abortan, debido al miedo que les inspira su refulgencia. VERSO 16. Mi querido rey, ahora te describir uno por uno los sistemas planetarios inferiores, comenzando con Atala. En ese planeta vive un demonio llamado Bala, hijo de Maya Dnava. Ese demonio cre noventa y seis tipos de poder mstico, que algunos mal llamados yogs y svms aprovechan, incluso en la actualidad, para engaar a la gente. El demonio Bala, con simplemente bostezar, cre tres tipos de mujeres, llamadas svairi, kmi y pumcal. A las svairis les gusta casarse con hombres de su misma clase, a las kmis no les importa el grupo al que pertenezca su esposo, y las pumcal cambian constantemente de marido. Cuando un hombre entra en el planeta Atala, esas mujeres inmediatamente lo capturan y le hacen beber una bebida embriagante hecha de una droga denominada haka [cannabis indica]. Esa bebida dota al hombre de un gran podero sexual, que las mujeres aprovechan para disfrutar. Una de ellas lo encanta con miradas seductoras, palabras ntimas y sonrisas de amor, para despus abrazarlo. De este modo, lo induce a disfrutar con ella de la vida sexual hasta que queda completamente satisfecha. Debido al aumento de su potencia sexual, el hombre se considera ms fuerte que diez mil elefantes y cree haber alcanzado la perfeccin. En verdad, bajo la influencia de la ilusin, y embriagado de orgullo falso, cree que es Dios, e ignora la amenaza de la muerte. VERSO 17. Por debajo de Atala est el planeta Vitala, donde el Seor iva, a quien se conoce como el amo de las minas de oro, vive con sus acompaantes personales, que son fantasmas y entidades vivientes parecidas. El Seor iva, cumpliendo con su funcin de progenitor, tiene relaciones sexuales con Bhavn, la progenitora, a fin de producir entidades vivientes; de la mezcla de sus fluidos vitales se genera el ro Hak. Cuando el fuego encendido por el viento bebe de ese ro, chisporrotea y lo escupe; de ese modo se forma el oro denominado haka, con el cual se adornan los demonios que, con sus esposas, viven felices en el planeta. VERSO 18. Por debajo de Vitala hay otro planeta, Sutala, donde vive todava hoy el gran hijo de Mahrja Virocana, Bali Mahrja,

famoso por ser el ms piadoso de los reyes. Para favorecer al rey del cielo, Indra, el Seor Visnu apareci en la forma de un brahmacr enano hijo de diti, y enga a Bali Mahrja pidindole solamente tres pasos de tierra y quitndole los tres mundos. Muy complacido con Bali Mahrja por haberle dado todas sus propiedades, el Seor le devolvi su reino y le hizo ms rico incluso que el opulento rey Indra. Bali Mahrja se ocupa todava hoy en servicio devocional adorando a la Suprema Personalidad de Dios en el planeta Sutala. VERSO 19. Mi querido rey, Bali Mahrja don todas sus posesiones a la Suprema Personalidad de Dios, Vmanadeva; pero nadie debe pensar que las grandes opulencias materiales de que goza en bila-svarga son resultado de su actitud caritativa. La Suprema Personalidad de Dios, que es fuente de vida para todos los seres, vive en el corazn de todos en la forma de la Superalma, la amiga de la entidad viviente; bajo Su direccin, ella disfruta o sufre en el mundo material. Llevado del gran aprecio que le inspiraban las cualidades trascendentales del Seor, Bali Mahrja ofreci todo lo que tena a Sus pies de loto. No lo hizo, sin embargo, con la intencin de obtener ganancias materiales, sino para volverse un devoto puro. El devoto puro tiene abiertas, sin necesidad de esforzarse por ello, las puertas de la liberacin. Nadie debe pensar que Bali Mahrja recibi tan grandes opulencias materiales por el simple hecho de ser caritativo. Cuando alguien alcanza la posicin de devoto puro y su actitud es de amor, por la voluntad del Seor Supremo tambin puede ser bendecido con una posicin material elevada. Sin embargo, no se debe cometer el error de pensar que la opulencia material del devoto es el resultado de su servicio devocional. El verdadero resultado del servicio devocional es el despertar del amor puro por la Suprema Personalidad de Dios, amor que contina en toda circunstancia. VERSO 20. Cuando una persona pronuncia voluntaria o involuntariamente el santo nombre del Seor, aunque sea una sola vez, y aunque lo haga encontrndose agobiada por el hambre, por tropezar con algo o en una cada, inmediatamente se libera de las reacciones de sus pecados pasados. Para obtener ese mismo beneficio, los karms enredados en actividades materiales tienen que enfrentarse con muchas dificultades en la prctica del yoga mstico y de otros procesos. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios, que est en el corazn de todos en forma de Superalma, Se vende a devotos Suyos como Nrada Muni. En otras palabras, el Seor da a esos devotos amor puro, y Se entrega en persona a quienes Le

aman con pureza. Grandes yogs msticos autorrealizados, como los cuatro Kumras, obtienen tambin una gran bienaventuranza trascendental cuando perciben a la Superalma dentro de s mismos. VERSO 22. La Suprema Personalidad de Dios no concedi Su misericordia a Bali Mahrja en forma de felicidad y opulencia materiales, pues esas cosas hacen olvidar el servicio amoroso del Seor. El resultado de la opulencia material es no poder mantener la mente absorta en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 23. Como no vea otra forma de quitrselo todo a Bali Mahrja, la Suprema Personalidad de Dios recurri a un truco, y, acudiendo a l como un mendigo, le arrebat los tres mundos. A Bali Mahrja slo le quedaba el cuerpo, pero el Seor an no estaba satisfecho. Le hizo prisionero, le at con las cuerdas de Varua y le arroj a una cueva en una montaa. Pero Bali Mahrja era un devoto tan excelso que, a pesar de haber sido despojado de todas sus propiedades y arrojado a una cueva, habl de la siguiente manera. VERSO 24. Ay! Qu lamentable es que Indra, el rey del cielo, a pesar de ser muy erudito y poderoso, y a pesar de haber elegido a Brhaspati como primer ministro y consejero, sea un perfecto ignorante en lo que al avance espiritual se refiere! Tampoco Brhaspati es inteligente, pues no ha sabido instruir a su discpulo Indra. Cuando el Seor Vmanadeva estuvo a su puerta, el rey Indra, en lugar de pedirle una oportunidad de ofrecer servicio amoroso trascendental, se sirvi de l e hizo que me pidiera una limosna, para as quitarme los tres mundos y aumentar su propia complacencia sensorial. La soberana sobre los tres mundos es de lo ms insignificante, pues todas las opulencias materiales que se puedan poseer duran nicamente lo que un manu, que no es ms que una minscula fraccin del tiempo infinito. VERSO 25. Bali Mahrja dijo: Mi abuelo, Prahlda Mahrja, es la nica persona que comprendi cul era su verdadero inters personal. El Seor Nrsimhadeva, despus de matar a Hiranyakaipu, el padre de Prahlda, quiso ofrecer a ste el reino de su padre e incluso la liberacin del cautiverio material; Prahlda, sin embargo, no acept ninguna de las dos cosas. Pens que la liberacin y la opulencia material son obstculos en la senda del servicio devocional, y que por lo tanto, esos dones de la Suprema Personalidad de Dios no son Su verdadera misericordia. Por consiguiente, en lugar de aceptar los resultados del karma y del jna, Prahlda Mahrja simplemente pidi al Seor que le ocupase en el servicio de Su sirviente.

VERSO 26. Bali Mahrja dijo: Las personas como nosotros, que todava estamos apegadas al disfrute material, contaminadas por las modalidades de la naturaleza material y faltas de la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, no podemos seguir el sendero supremo de Prahlda Mahrja, el excelso devoto del Seor. VERSO 27. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, cmo podra yo glorificar la personalidad de Bali Mahrja? La Suprema Personalidad de Dios, el amo de los tres mundos, que es sumamente compasivo con Su devoto, guarda su puerta con una maza en la mano. Cuando Rvaa, el poderoso demonio, se acerc all con intencin de derrotar a Bali Mahrja, Vmanadeva, con un golpe del dedo gordo de Su pie, lo envi a una distancia de 130.000 kilmetros. De la personalidad y actividades de Bali Mahrja te hablar ms adelante [en el Octavo Canto del rmad-Bhgavatam]. VERSO 28. Por debajo de Sutala est el planeta llamado Taltala, gobernado por el demonio dnava llamado Maya, quien es el crya [maestro] de todos los myvs, personas capaces de invocar los poderes de la brujera. Para bien de los tres mundos, el Seor iva, que recibe el nombre de Tripurri, en cierta ocasin incendi los tres reinos de Maya; sin embargo, ms tarde, complacido con l, le devolvi su reino. Desde entonces, Maya Dnava cuenta con la proteccin del Seor iva, y debido a ello piensa, equivocadamente, que ya no tiene por qu temer al cakra Sudarana de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 29. El sistema planetario que est por debajo de Taltala recibe el nombre de Mahtala. Es la morada de serpientes de muchas capuchas, descendientes de Kadr, que siempre estn iracundas. De entre ellas, las principales son Kuhaka, Taksaka, Kliya y Susena. Las serpientes de Mahtala estn siempre perturbadas por el temor que sienten de Garuda, la montura del Seor Visnu; algunas de ellas, a pesar de la gran ansiedad que sienten, juegan con sus esposas, hijos, amigos y familiares. VERSO 30. Por debajo de Mahtala se encuentra el sistema planetario llamado Rastala, morada de los demonacos hijos de Diti y de Danu, que reciben los nombres de pais, nivta-kavacas, kleyas e hiraya-puravss [los habitantes de Hirayapura]. Todos ellos son enemigos de los semidioses, y viven en agujeros, como las serpientes. Son extraordinariamente crueles y poderosos desde el mismo momento de nacer, y aunque estn orgullosos de su fuerza, siempre son vencidos

por el cakra Sudarana de la Suprema Personalidad de Dios, que gobierna sobre todos los sistemas planetarios. Cuando Saram, una mensajera de Indra, entona una determinada maldicin, los serpentinos demonios de Mahtala sienten gran temor de Indra. VERSO 31. Por debajo de Rastala hay otro sistema planetario, conocido con los nombres de Ptla o Ngaloka, donde habitan muchas serpientes demonacas, que son los seores de Ngaloka. Entre ellas estn akha, Kulika, Mahakha, veta, Dhanajaya, Dhrtarstra, akhacda, Kambala, Avatara y Devadatta; la principal es Vsuki. Todas ellas manifiestan una ira terrible, y tienen muchas capuchas: algunas tienen cinco, otras tienen siete, diez, cien, o hasta mil. Llevan las capuchas adornadas con piedras preciosas; la luz que emana de esas gemas ilumina todo el sistema planetario de bila-svarga.

CAPTULO 25. LAS GLORIAS DEL SEOR ANANTA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo a Mahrja Parksit: Mi querido rey, aproximadamente a 385.000 kilmetros por debajo del planeta Ptla vive otra encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios; se trata de la expansin del Seor Visnu conocida con el nombre de Ananta, el Seor Sakarsana. Su posicin es siempre trascendental; pero debido a que es adorado por el Seor iva, la deidad de tamo-gua, la oscuridad, a veces recibe el nombre de tmas. El Seor Ananta es la Deidad regente de la modalidad material de la ignorancia, as como del ego falso de todas las almas condicionadas. Cuando el ser viviente

condicionado piensa: Yo soy el disfrutador, y este mundo est hecho para mi disfrute, es el Seor Sakarsana quien le dicta ese concepto de la vida. De ese modo, el alma condicionada cree ser el Seor Supremo. VERSO 2. ukadeva Gosvm continu: Este gran universo, que reposa sobre una de los miles de capuchas del Seor Anantadeva, es como una semilla de mostaza blanca. Comparado con la capucha del Seor Ananta, su tamao es infinitesimal. VERSO 3. En el momento de la devastacin, el Seor Anantadeva cuando desea destruir toda la creacin, se irrita ligeramente. Entonces, de Su entrecejo surge el Rudra de tres ojos, que lleva un tridente. Ese Rudra, conocido con el nombre de Sakarsana, es la personificacin de los once Rudras o encarnaciones del Seor iva, y aparece para destruir toda la creacin. VERSO 4. Las rosadas y transparentes uas de los pies de loto del Seor son como piedras preciosas pulidas como espejos. Los devotos puros y los lderes de las serpientes ofrecen con gran devocin reverencias al Seor Sakarsana, y se llenan de alegra al ver la hermosura de sus propios rostros reflejada en las uas de Sus pies. Al contemplar la hermosura de esos rostros, de mejillas adornadas con pendientes deslumbrantes, la vista se complace extraordinariamente. VERSO 5. Los brazos del Seor Ananta son atractivos y largos; estn adornados con bellas ajorcas y son completamente espirituales. Su color blanco les da el aspecto de columnas de plata. Cuando las hermosas princesas de los reyes serpientes, con la esperanza de obtener la auspiciosa bendicin del Seor, ungen Sus brazos con pasta de aguru, pasta de sndalo y kukuma, el contacto con Sus extremidades despierta en ellas deseos lujuriosos. El Seor, comprendiendo sus pensamientos, las mira con una sonrisa misericordiosa, y ellas, al darse cuenta de que l conoce sus deseos, sienten vergenza. Entonces contemplan con hermosas sonrisas la cara de loto del Seor, que muestra la delicia del amor por Sus devotos y est embellecida por Sus ojos rojizos, que se mueven suavemente bajo el efecto de la embriaguez. VERSO 6. El Seor Sakarsana es el ocano de ilimitadas cualidades espirituales; por ello se Le conoce con el nombre de Anantadeva. l no es diferente de la Suprema Personalidad de Dios. Reside en Su morada, conteniendo Su ira y Su intolerancia para bien de todas las entidades vivientes que pueblan el mundo material. VERSO 7.

ukadeva Gosvm continu: Los semidioses, los demonios, los uragas [semidioses con forma de serpiente], los siddhas, los gandharvas, los vidydharas y muchos sabios gloriosos ofrecen constantes oraciones al Seor. Debido a la embriaguez, el Seor parece confuso, y Sus ojos, con aspecto de flores en todo su esplendor, se mueven inquietos. l complace a Sus acompaantes personales, los semidioses principales, con los dulces sonidos que emanan de Su boca. Vestido con ropas azules y adornado con un solo pendiente, lleva sobre la espalda un arado, que sostiene con Sus dos manos, hermosas y bien formadas. Es tan blanco como Indra, el rey celestial, y cie Su cintura con un cinturn dorado; alrededor del cuello lleva un collar vaijayant de flores de tulas siempre frescas, cuya fragancia de miel embriaga a las abejas que zumban dulcemente a su alrededor, realzando cada vez ms la belleza del collar. De ese modo, el Seor disfruta de Sus muy magnnimos pasatiempos. VERSO 8. Cuando una persona que desea con mucha sinceridad liberarse de la vida material escucha las glorias de Anantadeva de labios de un maestro espiritual perteneciente a la cadena de sucesin discipular, y, como resultado, medita constantemente en Sakarsana, entonces el Seor entra en lo ms profundo de su corazn, y all destruye toda la contaminacin de las modalidades materiales de la naturaleza y corta en pedazos el fuerte nudo del corazn, que desde tiempo inmemorial se ha ido apretando cada vez ms debido al deseo de dominar la naturaleza material por medio de las actividades fruitivas. Nrada Muni, el hijo del Seor Brahm, siempre glorifica a Anantadeva en la asamblea de su padre, donde canta versos bienaventurados que l mismo compone, acompandose con su instrumento de cuerda [o de un cantante celestial] que recibe el nombre de tumburu. VERSO 9. Con Su mirada, la Suprema Personalidad de Dios hace que las modalidades de la naturaleza material puedan actuar como causas de la creacin, el mantenimiento y la destruccin del universo. El Alma Suprema es ilimitada y no tiene principio; aunque es uno, Se ha manifestado en muchas formas. Cmo puede la sociedad humana comprender los designios del Supremo? VERSO 10. Esta manifestacin de materia densa y sutil existe dentro de la Suprema Personalidad de Dios. l, por Su misericordia sin causa hacia Sus devotos, manifiesta diversas formas, todas las cuales son trascendentales. El Seor Supremo es sumamente generoso, y es el amo de todo poder mstico. Para conquistar las mentes de Sus devotos y dar placer a sus corazones, adviene en diversas encarnaciones y manifiesta infinidad de pasatiempos.

VERSO 11. Si una persona, aunque afligida o degradada, canta el santo nombre del Seor, habindolo escuchado de labios de un maestro espiritual genuino, se purifica de inmediato. Incluso si lo canta en broma o sin darse cuenta, l y todos los que le escuchan se liberan de todos los pecados. Por lo tanto, cmo puede dejar de cantar el nombre del Seor esa una persona que busque desenredarse de las garras de la materia? En quin ms podra refugiarse? VERSO 12. El Seor es ilimitado, y, por lo tanto, nadie puede calcular Su poder. Todo este universo, con todas las grandes montaas, ros, ocanos, rboles y entidades vivientes que lo pueblan, es como un tomo que reposa sobre una de Sus muchos miles de capuchas. Quin podra describir Sus glorias, aun teniendo miles de lenguas? VERSO 13. Las grandes y gloriosas cualidades del poderoso Seor Anantadeva no tienen fin. En verdad, Su podero es ilimitado. Adems de ser autosuficiente, es el sostn de todo. l tiene Su morada por debajo de los sistemas planetarios inferiores y sostiene todo el universo sin dificultad. VERSO 14. Mi querido rey, te he descrito por completo la creacin del mundo material conforme a las actividades fruitivas y a los deseos de las almas condicionadas, tal como lo he escuchado de labios de mi maestro espiritual. Esas almas condicionadas, que estn llenas de deseos materiales, alcanzan diversas posiciones en distintos sistemas planetarios, y de ese modo viven dentro de la creacin material. VERSO 15. Mi querido rey, hasta aqu te he explicado que la gente, por lo general, acta conforme a sus deseos, y de ese modo obtienen como resultado distintos tipos de cuerpos en planetas superiores o inferiores. T me has preguntado, y yo te he explicado todo lo que he escuchado de las autoridades. Qu ms quieres saber ahora?

CAPTULO 26. DESCRIPCIN DE LOS PLANETAS INFERNALES. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, cul es la razn de la diversidad de situaciones materiales en que se encuentran las entidades vivientes? Explcame eso, por favor. VERSO 2. El gran sabio ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, en este mundo material, las actividades pueden ser de tres tipos: bajo la influencia de la modalidad de la bondad, bajo la influencia de la pasin, o bajo la modalidad de la ignorancia. Como todo el mundo acta bajo la influencia de esas tres modalidades de la naturaleza material, los resultados de las actividades tambin pueden ser de tres tipos. El que acta influenciado por la modalidad de la bondad es religioso y feliz, el que acta bajo la influencia de la pasin obtiene una mezcla de desdicha y felicidad, y quien acta bajo la influencia de la ignorancia siempre es desdichado y vive como un animal. El destino que alcanzan las entidades vivientes vara conforme al grado en que influyen en ellas esas modalidades de la naturaleza. VERSO 3. El resultado de las diversas actividades piadosas son diversos niveles de vida celestial; del mismo modo, el que es impo en sus actividades cae en diversas condiciones de vida infernal. Aquellos que actan bajo la influencia de la modalidad material de la ignorancia se ocupan en actividades impas, y en proporcin a su ignorancia, tienen que sufrir en condiciones infernales de diversos tipos. Los sufrimientos de quien acta bajo la influencia de la modalidad de la ignorancia debido a la locura, sern los menos rigurosos; el que acta de modo impo, pero conoce la diferencia entre las actividades piadosas e impas, sufrir en un infierno de

mediana severidad. El peor destino es el de quien acta de modo impo e ignorante por atesmo. Debido a la ignorancia, todas las entidades vivientes, desde tiempo inmemorial, se han visto arrastradas por diversos deseos a miles de planetas infernales distintos. Voy a tratar de describrtelos lo mejor que pueda. VERSO 4. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, esas regiones infernales, estn fuera del universo, dentro de la cubierta del universo, o en diversas regiones de este mismo planeta? VERSO 5. El gran sabio ukadeva Gosvm respondi: Todos los planetas infernales se encuentran en el espacio comprendido entre los tres mundos y el ocano Garbhodaka. Se encuentran en la parte sur del universo, por debajo de Bh-mandala y ligeramente por encima de las aguas del ocano Garbhodaka. En esa misma regin, entre el ocano y los sistemas planetarios inferiores, se encuentra tambin Pitrloka, cuyos habitantes, encabezados por Agnisvtt, meditan en la Suprema Personalidad de Dios en un estado de samdhi profundo y desean siempre el bien de sus familias. VERSO 6. El rey de los pits es Yamarja, el muy poderoso hijo del dios del Sol. Vive en Pitrloka en compaa de sus asistentes personales y, rigindose por las reglas y regulaciones establecidas por el Seor Supremo, hace que sus agentes, los yamadtas, lleven ante l a todos los hombres pecaminosos inmediatamente despus de que mueren. Una vez bajo su jurisdiccin, l los juzga convenientemente conforme a las actividades pecaminosas que cada uno haya realizado, y los enva a uno de los muchos planetas infernales para que reciban su correspondiente castigo. VERSO 7. Algunas autoridades dicen que los planetas infernales son veintiuno en total; otros dicen que son veintiocho. Mi querido rey, te hablar de todos ellos citando sus nombres, formas y caractersticas. Los nombres de los diversos infiernos son los siguientes: Tmisra, Andhatmisra, Raurava, Mahraurava, Kumbhpka, Klastra, Asipatravana, Skaramukha, Andhakpa, Krmibhojana, Sandama, Taptasrmi, Vajrakantaka-lmal, Vaitara, Pyoda, Prarodha, Viasana, Llbhaksa, Srameydana, Avci, Ayapna, Ksrakardama, Raksogana-bhojana, laprota, Dandaka, Avaa-nirodhana, Paryvartana y Scmukha. Todos esos planetas estn destinados como castigo para las entidades vivientes. VERSO 8.

Mi querido rey, la persona que se apodera de la esposa legtima, los hijos o el dinero de otro, es arrestada en el momento de la muerte por los crueles yamadtas, quienes la atan con la cuerda del tiempo y la arrastran por la fuerza hasta el planeta infernal llamado Tmisra. En las profundas tinieblas de ese planeta, los yamadtas castigan al pecador con golpes e insultos; le hacen pasar hambre, y no le dan nada de beber. De ese modo, los iracundos sirvientes de Yamarja le causan unos sufrimientos tan intensos que a veces se desmaya debido al castigo. VERSO 9. El destino de la persona que se vale de engaos y disimulos para disfrutar de la esposa y de los hijos de otro hombre es el infierno Andhatmisra. All se encuentra en la misma situacin que un rbol que est siendo cortado de raz. Ya antes de llegar a Andhatmisra, la entidad viviente pecaminosa tiene que padecer sufrimientos insoportables, que le hacen perder la inteligencia y la vista. sa es la razn del nombre que los grandes sabios han dado a ese infierno, Andhatmisra. VERSO 10. La persona que identifica el cuerpo con el ser trabaja arduamente da y noche para conseguir dinero con el que mantener los cuerpos de su esposa, sus hijos y el suyo propio. En sus esfuerzos por mantener a su familia, puede llegar a cometer violencia contra otras entidades vivientes. En el momento de la muerte, se ver obligado a abandonar su cuerpo y a su familia, y ser arrojado al infierno Raurava, donde tendr que sufrir las reacciones de su envidia hacia otras criaturas. VERSO 11. A lo largo de su vida, la persona envidiosa comete actos de violencia contra muchas entidades vivientes. Por esa razn, despus de morir, Yamarja la lleva a un infierno en que las entidades vivientes a las que ella hizo dao se le aparecen en forma de animales ruru y le causan enormes dolores. Los grandes sabios dan a ese infierno el nombre de Raurava. Los rurus, que por lo comn no se ven en este mundo, son ms envidiosos que las serpientes. VERSO 12. La persona que mantiene su propio cuerpo haciendo dao a otros est obligada a sufrir los castigos del infierno Mahraurava. All, los animales ruru que reciben el nombre de kravyda la atormentan y comen su carne. VERSO 13. Hay personas crueles que, por mantener el cuerpo y dar satisfaccin a la lengua, cocinan pobres animales o aves indefensas sin siquiera haberles dado muerte. A esas personas, hasta los antropfagos las condenan. En su

siguiente vida, los yamadtas las llevan al infierno de Kumbhpka, donde las fren en aceite hirviendo. VERSO 14. Quien mata a un brhmaa es enviado al infierno Klastra, que abarca una circunferencia de ciento treinta mil kilmetros y est hecho de cobre en toda su extensin. La temperatura de esa superficie de cobre, calentada con fuego desde abajo y por un Sol abrasador por encima, es insoportable, y en ella, el asesino de un brhmaa sufre quemado tanto por dentro como por fuera. Por dentro, arde de hambre y de sed, y por fuera, arde debido al calor abrasador del Sol y al fuego que calienta por debajo la superficie de cobre. As, unas veces se tiende y otras veces se sienta, se pone en pie o corre de un lugar a otro, padeciendo este suplicio durante tantos miles de aos como pelos hay en el cuerpo de un animal. VERSO 15. A la persona que se desva injustificadamente de la senda de los Vedas, los sirvientes de Yamarja la envan al infierno de Asi-patravana, donde la azotan con ltigos. Huyendo del insoportable dolor, corre de un lugar a otro, pero por todas partes tropieza con rboles de palma de hojas cortantes como espadas. Con todo el cuerpo herido, se desmaya a cada paso y clama en voz alta: Ay! Qu puedo hacer ahora?, qu puedo hacer para salvarme?. ste es el sufrimiento que se impone a quien se desva de sus principios religiosos. VERSO 16. En su siguiente vida, el rey o representante del gobierno que es pecaminoso y castiga a una persona inocente, o que impone un castigo corporal a un brhmaa, es llevado por los yamadtas al infierno Skharamukha, donde los muy poderosos sirvientes de Yamarja lo aplastan del mismo modo que a una caa de azcar cuando se le exprime el jugo. La entidad viviente pecaminosa llora de modo lastimero y se desmaya, igual que un hombre inocente sometido a castigos. se es el resultado de castigar a una persona sin culpa. VERSO 17. Por la voluntad del Seor Supremo, algunos seres vivos de nivel inferior, como las pulgas y los mosquitos, chupan la sangre de los seres humanos y de otros animales. Esas criaturas insignificantes no son conscientes de que sus picaduras causan dolor al ser humano. Sin embargo, los seres humanos avanzados, como los brhmanas, ksatriyas y vaiyas , tienen mayor grado de conciencia, y saben lo doloroso que es ser matado. Ciertamente, el ser humano con conocimiento incurre en pecado si mata o atormenta a esas criaturas insignificantes, que no tienen capacidad de discriminacin. Para castigar a ese hombre pecaminoso, el Seor Supremo le enva al infierno Andhakpa, donde es atacado por las aves, fieras, reptiles, mosquitos, piojos, gusanos, moscas y dems criaturas a los que atorment durante su vida, los cuales le

atacan desde todas las direcciones y le privan del placer de dormir. Sin poder descansar, vaga constantemente en la oscuridad. As, en Andhakpa pasa por los mismos sufrimientos que las criaturas de especies inferiores. VERSO 18. A la persona que recibe algn alimento y no lo comparte con sus huspedes y con los ancianos y nios, sino que prefiere comerlo ella todo, o lo come sin realizar los cinco tipos de sacrificio, no se la considera mejor que un cuervo. Despus de morir, es enviada al ms abominable de los infiernos, Krmibhojana. En ese infierno hay un lago de 100.000 yojanas [1.300.000 kilmetros] de dimetro completamente lleno de gusanos; all nace con cuerpo de gusano y se alimenta de los dems gusanos, que, a su vez, comen de su cuerpo. A menos que expe sus pecados antes de morir, el pecador permanecer en el infernal lago Krmibhojana durante tantos aos como yojanas de ancho tiene el lago. VERSO 19. Mi querido rey, quien robe las joyas o el oro de un brhmaa o, en verdad, de cualquier otra persona sin una justificacin imperiosa, ser enviado al infierno Sandama, donde le sacarn la piel con tenazas y bolas de hierro al rojo vivo hasta despellejarle y cortar en pedazos todo su cuerpo. VERSO 20. El hombre o la mujer que se entregan a relaciones sexuales con un miembro indigno del sexo opuesto, despus de morir son castigados por los sirvientes de Yamrja en el infierno Taptasrmi, donde se les azota con ltigos. Al hombre se le obliga a abrazar la forma de una mujer hecha de hierro candente, y a la mujer se le obliga a hacer lo mismo con la forma de un hombre. se es el castigo por las relaciones sexuales ilcitas. VERSO 21. La persona que se entrega indiscriminadamente a la vida sexual incluso con animales es enviada despus de morir al infierno Vajrakantaka-lmal. En ese infierno crece un rbol de seda vegetal lleno de espinas duras como rayos. Los agentes de Yamarja cuelgan de ese rbol al pecador y lo empujan con fuerza, de modo que las espinas le desgarren todo el cuerpo. VERSO 22. La persona que nace en una familia con responsabilidades como por ejemplo un ksatriya, un miembro de la realeza o un oficial del gobierno, pero descuida la ejecucin de sus deberes prescritos conforme a los principios religiosos, y debido a ello se degrada, en el momento de la muerte desciende al infernal ro Vaitara. Ese ro, que es un infierno en forma de foso, est lleno de animales acuticos muy feroces. Tan pronto como el pecador es arrojado al ro Vaitara, esos animales acuticos comienzan a devorarle,

pero debido a su vida extremadamente pecaminosa, no abandona el cuerpo; recuerda constantemente sus actividades pecaminosas y sufre lo indecible en ese ro, que est lleno de excremento, orina, pus, sangre, pelo, uas, huesos, mdula, carne y grasa. VERSO 23. Los desvergonzados maridos de mujeres dras de bajo nacimiento viven como los animales, sin limpieza ni buen comportamiento, y sin llevar una vida regulada. Cuando mueren, esas personas son arrojadas al infierno Pyoda, donde tienen que permanecer en un ocano de pus, excremento, orina, moco, saliva y otras sustancias impuras. Los dras que no consiguen mejorar su condicin caen en ese ocano y se ven obligados a comer todas esas desagradables sustancias. VERSO 24. El miembro de las clases superiores [brhmaa, ksatriya, o vaiya] que en esta vida sienta demasiada aficin por salir de caza con sus perros, mulas o asnos, para matar animales innecesariamente en el bosque, despus de morir ser enviado al infierno de Prarodha, donde los sirvientes de Yamarja le utilizarn como blanco de sus flechas. VERSO 25. La persona que est orgullosa de su elevada posicin en esta vida y que, llevada por el deseo de prestigio material, ofrece despreocupadamente animales en sacrificio, despus de morir es enviada al infierno Viasana, donde los sirvientes de Yamarja la matan despus de causarle ilimitados sufrimientos. VERSO 26. Si un necio que pertenece a una de las clases de nacidos por segunda vez [brhmanas, ksatriyas y vaiyas] obliga a su esposa a beber su semen, llevado del deseo lujurioso de tenerla bajo control, despus de morir ser enviado al infierno Llbhaksa, donde le arrojarn a un ro de semen y le obligarn a beberlo. VERSO 27. En este mundo hay bandidos de profesin que incendian las casas o envenenan a la gente. Tambin hay miembros de la realeza y funcionarios del gobierno que, a veces, saquean a los comerciantes obligndoles a pagar el impuesto sobre la renta o sirvindose de otros mtodos. Despus de morir, esos demonios son enviados al infierno Srameydana. En ese planeta hay 720 perros hambrientos que, siguiendo las rdenes de los agentes de Yamarja, devoran a esos pecadores con sus colmillos duros como rayos. VERSO 28. La persona que en esta vida presta falso testimonio, o miente en sus relaciones comerciales o al dar caridad, despus de

morir recibe un severo castigo de los agentes de Yamarja, quienes le conducen a la cima de una montaa de mil trescientos kilmetros de alto y lo arrojan de cabeza al infierno Avcimat. En ese infierno no existe proteccin, y las duras piedras que lo forman son como olas en el mar. En l, sin embargo, no hay agua, por lo cual recibe el nombre de Avcimat [sin agua]. El pecador es arrojado una y otra vez desde la cima de la montaa, y su cuerpo queda roto en pequeos pedazos; sin embargo, no muere, y tiene que pasar una y otra vez por el mismo suplicio. VERSO 29. Todo brhmaa o mujer casada con un brhmaa que beba alcohol, ser llevado por los agentes de Yamarja al infierno de Ayapna. Ese infierno es tambin el destino de todo ksatriya, vaiya o persona sometida a un voto que, bajo la influencia de la ilusin, beba soma-rasa. En Ayapna, los agentes de Yamarja, subidos sobre su pecho, le vierten hierro fundido en la boca. VERSO 30. La persona ruin y de bajo nacimiento que vive absorta en el orgullo falso y en la idea de que es alguien importante, y que por ello no muestra el debido respeto a quien es ms elevado que ella por nacimiento, austeridad, educacin, conducta, casta u orden espiritual, es como un muerto incluso mientras vive. Despus de morir, es arrojada de cabeza al infierno de Ksrakardama, donde los agentes de Yamarja le causan enormes sufrimientos. VERSO 31. En este mundo hay hombres y mujeres que sacrifican seres humanos ante Bhairava, Bhadra Kl, para luego comer la carne de sus vctimas. Despus de morir, los ejecutores de esos sacrificios son llevados a la morada de Yamarja, donde sus vctimas, en cuerpo de rksasa, les cortan en pedazos con sus afiladas espadas. Del mismo modo que los canbales de este mundo bailan y cantan llenos de jbilo mientras beben la sangre de sus vctimas, esos rksasas disfrutan bebiendo la sangre de quienes les sacrificaron y lo festejan del mismo modo. VERSO 32. En esta vida, algunas personas brindan refugio a animales y aves que, en la aldea o en un bosque, acuden a ellas en busca de proteccin; despus de hacerles creer que los van a proteger, los hieren con lanzas y lazos y juegan con ellos como si fueran muecos, causndoles mucho dolor. Despus de morir, esas personas son llevadas por los sirvientes de Yamarja al infierno de laprota, donde les hieren el cuerpo con lanzas afiladas como agujas. Pasan hambre y sed, y muchas aves de pico afilado, como buitres y garzas, vienen de todas partes para picotear sus cuerpos. En medio del

sufrimiento de esas torturas, recuerdan las actividades pecaminosas que cometieron en el pasado. VERSO 33. Aquellos que en esta vida son envidiosos como serpientes, siempre iracundos y haciendo sufrir a otras entidades vivientes, despus de morir caen al infierno Dandaka. Mi querido rey, en ese infierno hay serpientes de cinco y de siete cabezas, que devoran a esas personas pecaminosas del mismo modo que una serpiente se traga un ratn. VERSO 34. Aquellos que en esta vida encierran a otras entidades vivientes en pozos oscuros, graneros o grutas de la montaa, despus de morir son enviados al infierno Avaa-nirodhana. All se les arroja en pozos oscuros, donde se asfixian en medio de humos y vapores venenosos, sufriendo muy intensamente. VERSO 35. El casado que recibe a huspedes o visitantes con miradas de odio, como si fuera a quemarles con la vista, es enviado al infierno Paryvartana, en medio de muchos buitres, cuervos, garzas y otras aves que le miran con sus penetrantes ojos hasta que, de pronto, se abalanzan contra l y le arrancan los ojos con gran violencia. VERSO 36. El que est muy orgulloso de las riquezas que posee en este mundo o en esta vida, siempre piensa: Qu rico soy!, quin podra compararse conmigo?. Con una visin distorsionada, siempre tiene miedo de que alguien le quite sus riquezas. En verdad, sospecha incluso de sus superiores. Cuando piensa en la posibilidad de perder sus riquezas, el rostro y el corazn se le secan; debido a ello, su expresin es la de un espritu malvado. Le es imposible ser verdaderamente feliz, y no sabe lo que es estar libre de ansiedad. Por las actividades pecaminosas que realiza para ganar dinero, aumentar sus riquezas y protegerlas, es enviado al infierno de Scmukha, donde los alguaciles de Yamarja cosen todo su cuerpo y lo atraviesan con hilos, como los tejedores cuando fabrican una tela. VERSO 37. Mi querido rey Parksit, en la provincia de Yamarja hay miles de planetas infernales. Todas las personas impas que he mencionado y muchas otras que no he nombrado tendrn que sufrir en esos planetas en proporcin a su grado de impiedad. Las personas piadosas, sin embargo, entrarn en otros sistemas planetarios, los planetas de los semidioses. Aun as, tanto unos como otros tendrn que regresar a la Tierra cuando agoten los resultados de sus actividades. VERSO 38. Ya al principio [en los Cantos Segundo y Tercero del rmadBhgavatam], te he explicado cmo progresar en la senda de la liberacin. En los Purnas se describe la vasta existencia

del universo, que tiene forma de huevo. Se considera que esa enorme forma es el cuerpo externo del Seor, creado por Su energa y las modalidades. Comnmente se lo conoce con el nombre de vira-rpa. Quien lea con gran fe la descripcin de esa forma externa del Seor, escuche hablar de ella, o la explique a otros con el fin de propagar el bhgavata-dharma, el proceso de conciencia de Krsna, ver aumentar gradualmente su fe y su devocin. Es muy difcil alcanzar ese estado de conciencia; pero mediante este proceso podemos purificarnos y, poco a poco, llegar a ser conscientes de la Verdad Absoluta Suprema. VERSO 39. La persona cuyo inters est en seguir la senda de la liberacin y no siente atraccin por la senda de la vida condicionada recibe el nombre de yati, devoto. Esa persona debe comenzar por controlar la mente pensando en el virarpa, la gigantesca forma universal del Seor, para despus, poco a poco, pensar en la forma espiritual de Krsna [sac-cid nanda-vigraha], una vez que haya escuchado acerca de ambas formas. De ese modo, su mente se establecer firmemente en el plano de samdhi, y mediante el servicio devocional llegar a percibir la forma espiritual del Seor, que es el destino de los devotos, alcanzando as el xito en la vida. VERSO 40. Mi querido rey, hasta aqu he descrito para ti el planeta Tierra, adems de otros sistemas planetarios y sus regiones [varsas], junto con sus ros y montaas. Tambin te he hablado del cielo, los ocanos, los sistemas planetarios inferiores, las direcciones, los sistemas planetarios infernales y las estrellas. Todo ello constituye el vira-rpa, la gigantesca forma material del Seor, en la que reposan las entidades vivientes. De ese modo te he explicado la maravillosa expansin del cuerpo externo del Seor.

FIN DEL QUINTO CANTO.

CANTO 6.

CAPTULO 1. LA HISTORIA DE LA VIDA DE AJMILA. CAPTULO 2. AJMILA LIBERADO POR LOS VISNUDTAS. CAPTULO 3. YAMARJA INSTRUYE A SUS MENSAJEROS. CAPTULO 4. LAS ORACIONES HAMSA-GUHYA DE PRAJPATI DAKSA. CAPTULO 5. PRAJPATI DAKSA MALDICE A NRADA MUNI. CAPTULO 6. DESCENDENCIA DE LAS HIJAS DE DAKSA. CAPTULO 7. INDRA OFENDE A SU MAESTRO ESPIRITUAL, BRHASPATI. CAPTULO 8. EL ESCUDO NRYANA-KAVACA. CAPTULO 9. LA APARICIN DEL DEMONIO VRTRSURA. CAPTULO 10. LA BATALLA ENTRE LOS SEMIDIOSES Y VRTRSURA. CAPTULO 11. LAS CUALIDADES TRASCENDENTALES DE VRTRSURA. CAPTULO 12. LA GLORIOSA MUERTE DE VRTRSURA. CAPTULO 13. EL REY INDRA ACOSADO POR LA REACCIN PECAMINOSA. CAPTULO 14. LA LAMENTACIN DEL REY CITRAKETU. CAPTULO 15. LOS SANTOS NRADA Y AGIR INSTRUYEN AL REY CITRAKETU. CAPTULO 16. EL REY CITRAKETU ALCANZA EL REFUGIO DEL SEOR SUPREMO. CAPTULO 17. MADRE PRVAT MALDICE A CITRAKETU. CAPTULO 18. DITI HACE VOTO DE MATAR AL REY INDRA. CAPTULO 19. LA CEREMONIA RITUAL PUMSAVANA.

CAPTULO 1. LA HISTORIA DE LA VIDA DE AJMILA. VERSO 1. Mahrja Parksit dijo: Oh, mi seor! oh, ukadeva Gosvm!, ya me has explicado [en el Segundo Canto] la senda de la liberacin [nivrtti-mrga]. Quien sigue esa senda tiene asegurada la elevacin progresiva hasta el sistema planetario ms elevado, Brahmaloka, desde donde ascender al mundo espiritual junto con el Seor Brahm. De ese modo pone fin a su ciclo de nacimientos y muertes en el mundo material. VERSO 2. Oh, gran sabio ukadeva Gosvm!, la entidad viviente, mientras no se libera de la infeccin de las modalidades materiales de la naturaleza, tiene que recibir distintos tipos de cuerpos en los que disfrutar o sufrir, y manifiesta diversas inclinaciones conforme al cuerpo que recibe. Cuando acta en

funcin de esas tendencias, recorre la senda denominada pravrtti-mrga, que le permite elevarse hasta los planetas celestiales, como ya has explicado [en el Tercer Canto]. VERSO 3. Tambin has explicado [al final del Quinto Canto] las diversas formas de vida infernal, que son consecuencia de las actividades impas; has hablado tambin [en el Cuarto Canto] del primer manvantara, presidido por Svyambhuva Manu, el hijo del Seor Brahm. VERSOS 4 y 5. Mi querido seor, nos has hablado de las dinastas de los reyes Priyavrata y Uttnapda, y has comentado sus caractersticas. La Suprema Personalidad de Dios cre el mundo material con sus muchos universos, sistemas planetarios, planetas y estrellas, y puso en ellos diversidad de regiones, mares, ocanos, montaas, ros, jardines y rboles, con sus respectivas caractersticas, repartidos entre el planeta Tierra, los astros del cielo y los sistemas planetarios inferiores. Nos has descrito con toda claridad esos planetas y a las entidades vivientes que los habitan. VERSO 6. Oh, muy afortunado y opulento ukadeva Gosvm!, ahora, por favor, dime qu pueden hacer los seres humanos para no tener que pasar por los terribles sufrimientos de los mundos infernales. VERSO 7. ukadeva Gosvm contest: Mi querido rey, en esta vida realizamos actos impos con la mente, las palabras y el cuerpo; si no expiamos debidamente esas actividades antes de morir, neutralizndolas conforme a las indicaciones de la Manu-sahit y otros dharma-stras, es seguro que, despus de morir, tendremos que pasar por los planetas infernales y padecer terribles sufrimientos, como ya antes te he explicado. VERSO 8. Por lo tanto, antes de que nos llegue la muerte, y mientras el cuerpo tenga la fuerza suficiente, debemos darnos prisa por emprender el proceso de expiacin prescrito en el stra; de lo contrario, perderemos el tiempo, y las reacciones de nuestros pecados aumentarn. Del mismo modo que un mdico experimentado sabe diagnosticar una enfermedad y recetar un tratamiento en funcin de la gravedad del mal, nosotros debemos someternos al proceso de expiacin adecuado a la gravedad de nuestros pecados. VERSO 9. Mahrja Parksit dijo: Sabemos que las actividades pecaminosas son dainas, pues en la vida real vemos que los delincuentes son castigados por el gobierno y reciben el rechazo de la gente; tambin las Escrituras y los sabios

eruditos nos indican que, si cometemos actos pecaminosos, en la siguiente vida seremos arrojados a los tormentos del infierno. Sin embargo, a pesar de ese conocimiento, nos vemos forzados una y otra vez a incurrir en pecados, incluso despus de realizar actos de expiacin. De qu sirve entonces esa expiacin? VERSO 10. A veces, una persona muy atenta a no cometer actos pecaminosos, vuelve a caer vctima del pecado. Por esa razn, ese proceso de sucesivos pecados y expiaciones me parece intil. Es como el bao del elefante, que se mete en el agua para limpiarse y darse un bao, pero tan pronto como regresa a la orilla se arroja tierra sobre el cuerpo y la cabeza. VERSO 11. ukadeva Gosvm, el hijo de Vedavysa, contest: Mi querido rey, los actos destinados a neutralizar las acciones impas tambin son fruitivos, de modo que no van a liberarnos de la tendencia a la actividad fruitiva. Las personas que se someten a las reglas y regulaciones de la expiacin no son nada inteligentes. En verdad, se hallan bajo la influencia de la ignorancia. Para quien no est libre de la modalidad de la ignorancia, los intentos de neutralizar una accin con otra accin son intiles, pues eso no arrancar la raz de sus deseos. As, aunque superficialmente parezca piadosa, esa persona manifestar, sin lugar a dudas, la tendencia a las actividades impas. Por lo tanto, la verdadera expiacin es la iluminacin en el conocimiento perfecto, el Vednta, que nos permite entender la Verdad Absoluta Suprema. VERSO 12. Mi querido rey, si un enfermo sigue la dieta pura y no contaminada prescrita por el mdico, poco a poco llegar a curarse, y se ver libre de la infeccin de la enfermedad. Del mismo modo, si seguimos los principios regulativos del conocimiento, poco a poco avanzaremos hasta liberarnos de la contaminacin material. VERSOS 13 y 14. Para concentrar la mente, es necesario llevar una vida de celibato sin caer nunca. Es necesario someterse a la austeridad de abandonar voluntariamente el disfrute de los sentidos. Entonces hay que controlar la mente y los sentidos, ser caritativo, veraz, limpio, no violento, seguir los principios regulativos, y cantar con regularidad el santo nombre del Seor. De este modo, la persona sobria y fiel que conoce los principios religiosos se purifica temporalmente de todos los pecados cometidos con el cuerpo, las palabras y la mente. Esos pecados son como las hojas secas de las enredaderas al pie de los bambes, que pueden ser quemadas por el fuego pero no pierden sus races, y vuelven a brotar a la primera oportunidad. VERSO 15.

Raro es hallar a una persona que haya emprendido el servicio devocional de Krsna de modo completo y puro; slo ella puede arrancar las malas hierbas de la accin pecaminosa sin posibilidad de que revivan. Para hacerlo, le basta con ocuparse en servicio devocional, del mismo modo que el Sol puede disipar inmediatamente la niebla con sus rayos. VERSO 16. Mi querido rey, una persona pecaminosa puede purificarse por completo si se ocupa en el servicio de un devoto genuino del Seor y aprende con l a dedicar su vida a los pies de loto de Krsna. Nadie puede purificarse por el simple hecho de someterse a austeridades y penitencias, ni por seguir el proceso de brahmacaria o cualquier otro de los mtodos de expiacin que antes expliqu. VERSO 17. La senda de los devotos puros, que manifiestan buen comportamiento y estn plenamente dotados con las mejores cualidades, es, en verdad, la ms auspiciosa del mundo material. Est libre de temor, y es autorizada por los stras. VERSO 18. Mi querido rey, del mismo modo que una vasija de vino no se purifica ni despus de lavarla en las aguas de muchos ros, los no devotos no pueden purificarse mediante procesos de expiacin, por muy bien que los realicen. VERSO 19. Las personas que se han entregado por completo a los pies de loto de Krsna al menos una vez y sienten atraccin por Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos, aunque quizs no hayan llegado a una comprensin plena de Krsna, estn completamente libres de reacciones pecaminosas, pues, han adoptado el verdadero mtodo de expiacin. Esas almas entregadas no se encuentran, ni siquiera en sueos, con Yamarja ni sus enviados, que llevan cuerdas para atar a los pecadores. VERSO 20. En relacin con esto, los sabios eruditos y las personas santas cuentan un episodio histrico muy antiguo, que trata de una discusin entre los enviados del Seor Visnu y los de Yamarja. Por favor, escucha mi relato. VERSO 21. En la ciudad de Knyakubja viva un brhmaa llamado Ajmila, que se cas con una criada que era prostituta, y que, por relacionarse con aquella mujer de baja clase, perdi todas sus cualidades brahmnicas. VERSO 22. Aquel brhmaa cado, Ajmila, haca sufrir a los dems; les arrestaba, les engaaba en el juego, o les asaltaba directamente. sa fue su forma de ganarse el sustento y mantener a su esposa e hijos. VERSO 23.

Mi querido rey, en esas actividades pecaminosas y abominables destinadas a mantener a su numerosa familia, desperdici su tiempo hasta cumplir ochenta y ocho aos. VERSO 24. El viejo Ajmila tena diez hijos, el menor de los cuales era el pequeo Nryaa. Nryaa, al ser el menor de todos, era, de modo natural, muy querido por sus padres. VERSO 25. El anciano Ajmila estaba muy apegado a los balbuceos del nio y a sus torpes movimientos. Siempre estaba cuidndole, y disfrutaba de sus actividades. VERSO 26. Mientras masticaba y coma su alimento, Ajmila llamaba al nio para que comiera con l, y cuando beba, lo llamaba para que tambin l bebiese. Siempre dedicado a cuidar del nio y a pronunciar su nombre, Nryaa, Ajmila no se daba cuenta de que su tiempo se agotaba y la muerte se le echaba encima. VERSO 27. Cuando le lleg la hora de la muerte, el necio Ajmila pensaba solamente en su hijo Nryaa. VERSOS 28 y 29. Ajmila vio entonces a tres individuos de aspecto extrao, de rostros feroces y retorcidos, con cuerpos deformes cubiertos de vellos erizados. Traan cuerdas en las manos y haban ido para llevrselo a la morada de Yamarja. Ajmila se sinti muy confuso al verles y, llevado del apego, llam a voces a su hijo, que jugaba a muy poca distancia. Fue as como, por una u otra razn, cant el santo nombre de Nryaa con lgrimas en los ojos. VERSO 30. Mi querido rey, los sirvientes de Visnu, los Visnudtas, al escuchar el santo nombre de su Seor en labios del moribundo Ajmila, que, presa de una enorme ansiedad, lo haba cantado sin cometer ofensas, se presentaron inmediatamente en el lugar. VERSO 31. Los enviados de Yamarja estaban arrancando el alma de lo ms hondo del corazn de Ajmila, el esposo de la prostituta, pero los mensajeros del Seor Visnu, los Visnudtas, se lo prohibieron con voces resonantes. VERSO 32. Ante esta prohibicin, los mensajeros de Yamarja, el hijo del dios del Sol, contestaron: Seores, quines sois, que tenis la osada de desafiar la autoridad de Yamarja? VERSO 33. Queridos seores, a quin servs?, de dnde habis venido?, y por qu nos prohibs tocar el cuerpo de Ajmila? Sois semidioses de los planetas celestiales?, o acaso semidioses menores?; sois los mejores de los devotos? VERSOS 34, 35 y 36.

Los mensajeros de Yamarja dijeron: Vuestros ojos son como los ptalos de la flor de loto. Vestidos con sedas amarillas, y adornados con collares de flores de loto y maravillosos yelmos y pendientes, tenis un aspecto fresco y juvenil. Vuestros cuatro largos brazos estn embellecidos con arcos y aljabas de flechas, y con espadas, mazas, caracolas, discos y flores de loto. Vuestra refulgencia ha disipado las tinieblas de este lugar con una luz extraordinaria. Y bien, seores, por qu impeds nuestro trabajo? VERSO 37. ukadeva Gosvm continu: Tras escuchar las palabras de los mensajeros de Yamarja, los sirvientes de Vsudeva sonrieron y, con voces tan profundas como el estruendoso sonido de las nubes, dijeron las siguientes palabras. VERSO 38. Los benditos mensajeros del Seor Visnu, los Visnudtas, dijeron: Si de verdad sois sirvientes de Yamarja, tenis que explicarnos el sentido de los principios religiosos y las caractersticas de la irreligin. VERSO 39. Cul es el proceso para imponer un castigo? Quin merece realmente ser castigado?; acaso todos los karms ocupados en actividades fruitivas, o slo algunos de ellos? VERSO 40. Los yamadtas contestaron: Lo que se prescribe en los Vedas constituye el dharma, los principios religiosos, y lo contrario es irreligin. Los Vedas son directamente la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, y nacen por s solos. As lo hemos escuchado de labios de Yamarja. VERSO 41. La causa suprema de todas las causas, Nryaa, Se encuentra en Su propia morada en el mundo espiritual; no obstante, l controla toda la manifestacin csmica por medio de las tres modalidades de la naturaleza material (sattvagua, rajo-gua y tamo-gua). De este modo, cada entidad viviente recibe distintas cualidades, distinto nombre [como brhmaa, ksatriya, vaiya y dra], distintos deberes correspondientes a la institucin de varrama, y distinta forma. Nryaa es, pues, la causa de toda la manifestacin csmica. VERSO 42. El Sol, el fuego, el cielo, el aire, los semidioses, la Luna, la tarde, el da, la noche, las direcciones, el agua, la tierra y la Superalma misma son testigos de las actividades de la entidad viviente. VERSO 43. Candidatos al castigo son aquellos que, segn confirman todos estos testigos, se han desviado de sus deberes regulativos prescritos. Todo el que se ocupa en actividades

fruitivas, se expone a recibir el castigo que corresponde a sus actos pecaminosos. VERSO 44. Oh, habitantes de Vaikuha!, vosotros sois intachables, pero los que habitan en el mundo material, tanto si son piadosos como si realizan actividades impas, son todos karms. Como estn contaminados por las tres modalidades de la naturaleza y tienen que actuar conforme a ellas, pueden realizar actividades tanto de un tipo como de otro. Quien ha recibido un cuerpo material no puede estar inactivo, y para quien acta bajo las modalidades de la naturaleza material, la accin pecaminosa es inevitable. Por lo tanto, todas las entidades vivientes del mundo material merecen ser castigadas. VERSO 45. En la siguiente vida, la persona tiene que disfrutar o sufrir las reacciones correspondientes a su karma, en proporcin a las actividades religiosas o irreligiosas realizadas en esta vida. VERSO 46. Oh, los mejores entre los semidioses!, en la vida podemos apreciar tres facetas distintas, que se deben a la contaminacin de las tres modalidades de la naturaleza material. De ese modo, se dice que las entidades vivientes son pacficas, inquietas o necias; felices, desdichadas o medianamente felices; religiosas, irreligiosas o semirreligiosas. Podemos deducir que esos tres tipos de naturaleza material actuarn de modo anlogo en la siguiente vida. VERSO 47. La llegada de la primavera nos descubre la naturaleza de todas las primaveras pasadas y futuras; del mismo modo, esta vida de felicidad, de sufrimiento o de mezcla de felicidad y sufrimiento, da testimonio de las actividades religiosas o irreligiosas de las vidas pasadas y futuras. VERSO 48. El omnipotente Yamarja es como el Seor Brahm, pues, desde su propia morada o desde el corazn de todos, en forma de Paramtm, observa mentalmente las actividades pasadas de la entidad viviente, y de ese modo comprende cmo actuar en vidas futuras. VERSO 49. Una persona que duerme, acta conforme al cuerpo manifestado en sus sueos y se identifica con l; del mismo modo, sin poder conocer las vidas pasadas y futuras, nos identificamos con nuestro cuerpo actual, que hemos adquirido debido a las acciones religiosas o irreligiosas que hayamos llevado a cabo en el pasado. VERSO 50. Por encima de los cinco sentidos de percepcin, los cinco sentidos para la accin y los cinco objetos de los sentidos,

est la mente, que es el decimosexto elemento. Por encima de la mente est el elemento decimosptimo, el alma, la propia entidad viviente, que, en colaboracin con los otros diecisis, disfruta sola del mundo material. El ser vivo disfruta de tres tipos de situaciones: la felicidad, la afliccin, y la mezcla de ambas. VERSO 51. El cuerpo sutil se compone de diecisis partes: los cinco sentidos de adquisicin de conocimiento, los cinco sentidos para la accin, los cinco objetos para el placer de los sentidos, y la mente. Ese cuerpo sutil es un efecto de las tres modalidades de la naturaleza material. Est compuesto de deseos muy fuertes, insuperables, y por ello es causa de que la entidad viviente transmigre de un cuerpo a otro, pasando por la vida humana, la vida animal y la vida de semidis. La entidad viviente que recibe un cuerpo de semidis, ciertamente se llena de jbilo; en el cuerpo humano, se lamenta sin cesar; y cuando recibe un cuerpo animal, siempre tiene miedo. Sin embargo, en cualquiera de las circunstancias su situacin es miserable. Esa condicin miserable se denomina samsrti, o transmigracin en la vida material. VERSO 52. La necia entidad viviente corporificada, incapaz de controlar la mente y los sentidos, se ve forzada a actuar en contra de sus propios deseos, conforme a la influencia de las modalidades de la naturaleza material. Es como el gusano de seda, que teje un capullo con su propia saliva y queda atrapado en l sin posibilidad alguna de salir. La entidad viviente, tras quedar atrapada en la red de sus propias actividades fruitivas, no encuentra la manera de liberarse. De ese modo, vive siempre confundida, y muere una y otra vez. VERSO 53. Ni una sola de las entidades vivientes puede permanecer inactiva, ni siquiera por un instante. Tienen que actuar conforme a su tendencia natural y en funcin de las tres modalidades de la naturaleza material, pues esa tendencia natural las fuerza a actuar de determinada manera. VERSO 54. La causa invisible del cumplimiento de los deseos del ser vivo son sus actividades fruitivas, piadosas o impas. Esa causa invisible es la raz de los diversos cuerpos de la entidad viviente, la cual, llevada por su intenso deseo, nace en una determinada familia y recibe un cuerpo que es semejante, o bien al de su madre, o bien al de su padre. Los cuerpos denso y sutil se crean conforme a su deseo. VERSO 55. Debido al contacto con la naturaleza material, la entidad viviente se encuentra en una posicin difcil; sin embargo, en la forma humana de vida tiene la posibilidad de superarla, si

aprende a relacionarse con la Suprema Personalidad de Dios o Su devoto. VERSOS 56 y 57. En sus comienzos, este brhmaa, Ajmila, estudi todas las Escrituras vdicas. Era un modelo de buenas cualidades, buen carcter y buena conducta. Firmemente establecido en la prctica de todos los mandamientos vdicos, era muy manso y amable; siempre tena la mente y los sentidos bajo control. Adems de ser muy puro, siempre deca la verdad y saba cantar los mantras vdicos. Ajmila era muy respetuoso con su maestro espiritual, con el dios del fuego, con los invitados y con sus mayores. Estaba libre de prestigio falso. Era honrado, de conducta intachable, y benvolo con todas las entidades vivientes. Nunca hablaba de cosas intiles y no envidiaba a nadie. VERSOS 58, 59 y 60. Cierto da, a pedido de su padre, este brhmaa, Ajmila, fue al bosque a recoger frutas, flores y dos tipos de hierbas, llamadas samit y kua. Cuando volva a casa, pas cerca de un dra, un hombre de cuarta categora, que, lleno de lujuria, abrazaba y besaba desvergonzadamente a una prostituta. El dra sonrea, cantaba y disfrutaba como si no hubiera nada de malo en lo que haca. Haban bebido, y a ella, con la embriaguez, le daban vueltas los ojos y se le haban soltado las ropas. se era su estado cuando Ajmila les vio. VERSO 61. El dra estrechaba a la prostituta entre sus brazos, adornados con polvo de crcuma. Al ver a aquella mujer, en el corazn de Ajmila despertaron los dormidos deseos de disfrute, y, bajo la influencia de la ilusin, qued controlado por ellos. VERSO 62. Ajmila, con paciencia, hizo todo lo que pudo por recordar las instrucciones de los stras, que aconsejan ni siquiera mirar a las mujeres. Con ayuda de ese conocimiento y de su intelecto, trat de dominar sus deseos lujuriosos, pero la fuerza de Cupido en su corazn le impidi controlar la mente. VERSO 63. Del mismo modo que el Sol y la Luna son eclipsados por un planeta inferior, el brhmaa perdi todo su buen juicio. Aprovechando la situacin, siempre pensaba en la prostituta; al poco tiempo, la haba empleado como sirvienta en su casa y haba abandonado todos los principios regulativos de los brhmanas. VERSO 64. Fue as como Ajmila comenz a gastar todo el dinero que haba heredado de su padre en obsequios materiales para tener contenta a la prostituta. Por satisfacerla, abandon todas sus actividades brahmnicas. VERSO 65.

El brhmaa Ajmila cay vctima de la lujuriosa mirada de la prostituta, que le atraves la inteligencia, y en su compaa cometi muchas actividades pecaminosas. Lleg hasta al extremo de dejar a su joven y bella esposa, que vena de una familia de brhmanas muy respetable. VERSO 66. Este sinvergenza naci en una familia brhmaa, pero, por relacionarse con la prostituta, perdi la inteligencia. Sin reparar en medios, lcitos o ilcitos, se dedic a conseguir dinero para mantener a los hijos de aquella mujer. VERSO 67. Este brhmaa consumi su larga vida de un modo irresponsable, pasando por alto todas las reglas y regulaciones de las Sagradas Escrituras, dndose al derroche y comiendo alimentos cocinados por una prostituta. As pues, est lleno de pecados. Es impuro y est apegado a actividades prohibidas. VERSO 68. Este hombre, Ajmila, no se ha sometido al proceso de expiacin. Por lo tanto, en vista de su vida pecaminosa, debemos llevarle ante Yamarja para que reciba su castigo. All, en funcin de sus pecados, ser castigado, y de ese modo se purificar.

CAPTULO 2. AJMILA LIBERADO POR LOS VISNUDTAS. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, los sirvientes del Seor Visnu son siempre muy expertos en la lgica y la argumentacin. Tras escuchar las afirmaciones de los yamadtas, contestaron lo siguiente. VERSO 2.

Los Visnudtas dijeron: Ay!, qu penoso resulta que se introduzca la irreligin en una asamblea en que se debera mantener la religin! En efecto, los encargados de mantener los principios religiosos estn castigando injustamente a una persona que no lo merece, pues est libre de pecado. VERSO 3. Un buen rey o funcionario del gobierno debe actuar como padre, sostn y protector de sus sbditos slo por el amor y el afecto que siente por ellos. Debe darles buenos consejos e instrucciones conforme a las Escrituras prescritas, y debe ser ecunime con todos. As acta Yamarja, el seor supremo de la justicia, y as actan tambin quienes siguen sus pasos. Sin embargo, si esas personas se contaminan y manifiestan prejuicios, y castigan a una persona inocente y libre de culpa, a quin acudirn los ciudadanos en busca de refugio, sustento y seguridad? VERSO 4. La gente sigue el ejemplo de los lderes de la sociedad, e imita su comportamiento. Para ellos es verdad todo lo que esos lderes aceptan. VERSOS 5 y 6. En general, la gente no posee un conocimiento muy avanzado que le permita distinguir entre religin e irreligin. El ciudadano inocente y falto de iluminacin es como un animal ignorante que duerme apaciblemente con la cabeza sobre el regazo de su amo, fiel y confiado de su proteccin. Si un lder es verdaderamente bondadoso y ha sabido merecer la fe de una entidad viviente, cmo podra castigar o matar al ignorante que se le ha entregado por entero, de buena fe y por amistad? VERSO 7. Ajmila ya ha expiado todas sus actividades pecaminosas. De hecho, no slo ha expiado los pecados de esta vida, sino de millones de vidas, pues ha cantado el santo nombre de Nryaa cuando se encontraba desesperado. Su canto, si bien no fue puro, estaba libre de ofensas. Por lo tanto, Ajmila ahora es puro y merece la liberacin. VERSO 8. Los Visnudtas continuaron: Ya antes, cuando coma y en otras ocasiones, Ajmila sola llamar a su hijo diciendo: Mi querido Nryaa, por favor, ven aqu. Aunque estaba llamando a su hijo, pronunciaba las cuatro slabas n-r-yaa. Por el simple hecho de cantar el santo nombre de Nryaa de ese modo, expi sobradamente las reacciones pecaminosas de millones de vidas. VERSOS 9 y 10. El canto del santo nombre del Seor Visnu es el mejor proceso de expiacin para el ladrn de oro y otros objetos preciados, para el borracho, para el que traiciona a un amigo o familiar, para el que mata a un brhmaa y para el que se entrega a la

vida sexual con la esposa de su guru o de otro superior. Tambin es el mejor mtodo de expiacin para el asesino de mujeres, del rey o de su propio padre, para quien mata vacas y para todos los dems hombres pecaminosos. Por el simple hecho de cantar el santo nombre del Seor Visnu, esas personas pecaminosas pueden atraer la atencin del Seor Supremo, quien, entonces, piensa: Este hombre ha cantado Mi santo nombre, as que Mi deber es protegerle. VERSO 11. Un pecador que siga las ceremonias rituales vdicas o se someta al proceso de expiacin no se purificar tanto como quien cante por una sola vez el santo nombre del Seor Hari. A diferencia del canto de los nombres del Seor, que nos hace recordar la fama, las cualidades, los atributos, los pasatiempos y los enseres del Seor, la expiacin ritual puede liberarnos de las reacciones pecaminosas, pero no despierta el servicio devocional. VERSO 12. Las ceremonias rituales de expiacin que se recomiendan en las Escrituras religiosas no son suficientes para limpiar completamente el corazn, pues, tras la expiacin, la mente corre de nuevo hacia las actividades materiales. En consecuencia, a quien desee liberarse de las reacciones fruitivas de las actividades materiales, se le recomienda el canto del mantra Hare Krsna, o la glorificacin del nombre, la fama y los pasatiempos del Seor. Ese canto es el mtodo de expiacin ms perfecto, pues elimina por completo la suciedad del corazn. VERSO 13. En el momento de la muerte, Ajmila cant desesperadamente y en voz muy alta el santo nombre del Seor, Nryaa. Ese canto fue suficiente para liberarle de las reacciones de toda su vida de pecado. Por lo tanto, oh, sirvientes de Yamarja!, no tratis de llevarle ante vuestro amo para castigarle con los tormentos del infierno. VERSO 14. Aquel que canta el santo nombre del Seor se libera de inmediato de las reacciones de infinitos pecados, incluso si lo canta de modo indirecto [para referirse a cualquier otra cosa], en broma, como entretenimiento musical o incluso de modo descuidado. Esto lo aceptan todos los sabios eruditos en las Escrituras. VERSO 15. Si una persona, justo despus de cantar el santo nombre de Hari muere por un desdichado accidente, como caer de lo alto de una casa, resbalar y partirse los huesos yendo por la calle, ser picado por una serpiente, sufrir un acceso de dolor o de fiebre, o ser herido con un arma, de inmediato queda absuelta de la vida infernal, aunque haya sido un pecador. VERSO 16.

Autoridades eruditas de gran sabidura han verificado cuidadosamente que para expiar los pecados ms graves hay que someterse a un proceso de expiacin muy riguroso, mientras que para expiar pecados menos graves hay que someterse a una expiacin menos severa. Sin embargo, el canto del mantra Hare Krsna destruye todos los efectos de las actividades pecaminosas, tanto graves como menos graves. VERSO 17. Es posible que, por medio de la austeridad, la caridad, los votos y otros mtodos semejantes podamos neutralizar las reacciones de la vida pecaminosa, pero esas actividades piadosas no pueden arrancar los deseos pecaminosos del corazn. Sin embargo, quien sirve a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, se libera de inmediato de todas esas contaminaciones. VERSO 18. Del mismo modo que el fuego reduce a cenizas la hierba seca, el santo nombre del Seor, tanto si se canta consciente como inconscientemente, reduce a cenizas, indefectiblemente, todas las reacciones de las actividades pecaminosas. VERSO 19. Si una persona que no sabe la eficacia de una medicina, la toma o es forzada a tomarla, la medicina produce efecto, aunque la persona no conozca su poder, porque su fuerza no depende del entendimiento del enfermo. De modo similar, si alguien no conoce lo valioso de cantar el santo nombre del Seor, y canta, sabiendo o sin saber, el canto producir su efecto. VERSO 20 r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, tras estos juicios perfectos acerca de los principios del servicio devocional, basados en razones y argumentos, los mensajeros del Seor Visnu liberaron al brhmaa Ajmila de las cuerdas de los yamadtas y le salvaron de la muerte inmediata. VERSO 21. Mi querido Mahrja Parksit, oh, subyugador de todo enemigo!, tras escuchar la respuesta de los mensajeros del Seor Visnu, los sirvientes de Yamarja fueron a ver a su seor y le explicaron todo lo ocurrido. VERSO 22. Una vez liberado de los lazos de los sirvientes de Yamarja, y libre ya de temor, el brhmaa Ajmila recobr el buen sentido y ofreci inmediatamente reverencias a los Visnudtas inclinando su cabeza ante sus pies de loto. Estaba sumamente complacido con su presencia, pues haba visto cmo le salvaban la vida de manos de los sirvientes de Yamarja. VERSO 23. Oh, intachable Mahrja Parksit!, cuando vieron que Ajmila trataba de decirles algo, los mensajeros de la Suprema

Personalidad de Dios, los Visnudtas, desaparecieron inmediatamente de su presencia. VERSOS 24 y 25.. Tras escuchar el dilogo entre los yamadtas y los Visnudtas, Ajmila pudo entender los principios religiosos que actan bajo las tres modalidades de la naturaleza material, y que se mencionan en los tres Vedas. Tambin comprendi los principios religiosos trascendentales, que estn por encima de las modalidades de la naturaleza material y que se centran en la relacin entre el ser vivo y la Suprema Personalidad de Dios. Adems de esto, Ajmila escuch la glorificacin del nombre, la fama, las cualidades y los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo se convirti en un devoto perfectamente puro. Cuando record sus pasadas actividades pecaminosas, lament mucho haberlas realizado. VERSO 26. Ajmila dijo: Ay de m! Cmo me degrad por ser sirviente de mis sentidos! Ca de mi posicin de brhmaa debidamente cualificado y engendr hijos en el vientre de una prostituta. VERSO 27. Ay de m!, condenado sea!, he sido tan pecaminoso que he deshonrado la tradicin de mi familia. Abandon a mi casta, bella y joven esposa para darme a la vida sexual con una prostituta degradada y habituada al vino. Ay de m!, condenado sea! VERSO 28. Mis padres eran ancianos y no tenan ningn otro hijo ni amigo que velara por ellos. Como yo no lo hice, pasaron grandes dificultades. Ay de m!, fui un desagradecido y les abandon en aquella condicin, como un hombre abominable y de baja clase. VERSO 29. Ahora veo claro que, como consecuencia de esas actividades, una persona pecaminosa como yo debera haber sido arrojada a los infiernos destinados a quienes han roto los principios religiosos, donde tendra que haber sufrido terriblemente. VERSO 30. Lo que vi, fue un sueo o fue la realidad? Vea hombres de temible aspecto que, con cuerdas en las manos, venan a apresarme y tiraban de m para llevarme con ellos. Dnde estn?, se han ido? VERSO 31. Y dnde estn aquellas cuatro personas liberadas, los hermosos seres que me liberaron de mis captores y me salvaron de ser arrastrado a las profundidades de la regin infernal? VERSO 32.

Por haberme hundido en un ocano de actividades pecaminosas, soy, en verdad, sumamente abominable y desgraciado; sin embargo, por mis actividades espirituales pasadas, he podido ver a esas cuatro personalidades excelsas que vinieron a rescatarme. Ahora, gracias a su visita, me siento enormemente feliz. VERSO 33. De no haber sido por mi pasado servicio devocional, cmo habra podido yo, un ser impuro que mantena a una prostituta, haber recibido la oportunidad de cantar el santo nombre de Vaikuhapati cuando estaba a punto de morir? Ciertamente, hubiera sido imposible. VERSO 34. Ajmila continu: Soy un engaador desvergonzado que ha destruido su cultura brahmnica. En verdad, soy la personificacin del pecado. Cul es mi posicin en comparacin con el canto del santo nombre del Seor Nryaa, que es completamente auspicioso? VERSO 35. Soy un gran pecador, pero, puesto que he recibido esta oportunidad, debo controlar por completo mi mente, mi vida y mis sentidos, y ocuparme siempre en servicio devocional, de modo que no caiga de nuevo en la profunda y oscura ignorancia de la vida materialista. VERSOS 36 y 37. Debido a la identificacin con el cuerpo, nos sometemos a los deseos de complacer los sentidos; de ese modo nos ocupamos en todo tipo de actividades piadosas e impas. En eso consiste el cautiverio material. Ahora voy a desenredarme del cautiverio material, que ha tenido su causa en la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios actuando en la forma de una mujer. Por ser un alma muy degradada, ca vctima de la energa ilusoria y fui como un perro danzarn en manos de esa mujer. Voy a abandonar todos los deseos de disfrute y a liberarme de esta ilusin. Voy a ser un amigo misericordioso y bienqueriente de todas las entidades vivientes, y permanecer siempre absorto en el estado de conciencia de Krsna. VERSO 38. Por el simple hecho de haber cantado el santo nombre del Seor en compaa de devotos, mi corazn se est purificando. Por esa razn, no volver a caer vctima del engaoso encanto de la complacencia material de los sentidos. A partir de ahora, ya no me identificar con el cuerpo, pues me he establecido firmemente en el plano de la Verdad Absoluta. Abandonar los falsos conceptos de yo y mo y fijar mi mente en los pies de loto de Krsna. VERSO 39. Por haberse relacionado con devotos [los Visnudtas] durante un instante, Ajmila se desapeg con determinacin

del concepto material de la vida. Libre as de toda atraccin material, parti de inmediato hacia Hardwar. VERSO 40. En Hardwar, Ajmila se refugi en un templo de Visnu, donde practic el proceso de bhakti-yoga. All control los sentidos y aplic su mente por entero al servicio del Seor. VERSO 41. Ajmila se consagr por entero al servicio devocional. De ese modo desapeg su mente del proceso de la complacencia sensorial y se absorbi por completo en pensar en la forma del Seor. VERSO 42. Cuando su inteligencia y su mente estuvieron fijas en la forma del Seor, el brhmaa Ajmila vio de nuevo ante l a cuatro personas celestiales. Al comprender que se trataba de los mismos que haba visto en el pasado, les ofreci reverencias postrndose ante ellos. VERSO 43. Al ver a los Visnudtas, Ajmila abandon su cuerpo material en Hardwar, a orillas del Ganges. Entonces recuper su cuerpo espiritual original, el cuerpo adecuado para un sirviente directo del Seor. VERSO 44. En compaa de los mensajeros del Seor Visnu, Ajmila se subi a un avin de oro. Surcando las rutas del espacio, fue directamente a la morada del Seor Visnu, el esposo de la diosa de la fortuna. VERSO 45. Ajmila era un brhmaa, pero, debido a las malas compaas, abandon por completo la cultura brahmnica y los principios religiosos. Haba cado muy bajo, hasta el punto de robar, beber y realizar otros actos abominables. Incluso mantena a una prostituta. Por todo ello, su destino era ser llevado al infierno por los mensajeros de Yamarja; sin embargo, un simple reflejo del canto del santo nombre de Nryaa bast para que fuese inmediatamente rescatado. VERSO 46. Por lo tanto, aquel que desee liberarse del cautiverio material debe adoptar el proceso de cantar y glorificar el nombre, la fama, la forma y los pasatiempos de la Suprema Personalidad de Dios, a cuyos pies reposan todos los lugares sagrados. Otros mtodos, como la expiacin piadosa, el conocimiento especulativo y la meditacin del yoga mstico, no pueden dar el beneficio adecuado, pues la persona vuelve a las actividades fruitivas incluso despus de someterse a esos procesos, incapaz de controlar la mente, que est contaminada por las cualidades ms bajas de la naturaleza, la pasin y la ignorancia. VERSOS 47 y 48.

Esta narracin histrica es muy confidencial, y tiene el poder de destruir todas las reacciones pecaminosas; por ello, aquel que la escuche o la explique con gran fe y devocin nunca ms ser condenado a vivir en los infiernos, a pesar de haber recibido un cuerpo material y aunque pueda haber sido un gran pecador. En verdad, los yamadtas, que cumplen las rdenes de Yamarja, no se acercarn a l ni siquiera para verle. Tras abandonar el cuerpo, esa persona ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, donde ser recibida y adorada con gran respeto. VERSO 49. En la agona de la muerte, Ajmila cant el santo nombre del Seor; su canto iba en realidad dirigido a su hijo, pero, aun as, Ajmila fue de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Por lo tanto, si una persona escucha y canta el santo nombre del Seor con fe y sin ofensas, qu duda cabe de que ir de regreso a Dios?

CAPTULO 3. YAMARJA INSTRUYE A SUS MENSAJEROS. VERSO 1. El rey Parksit dijo: Oh, mi seor!, oh, ukadeva Gosvm!, aunque Yamarja tiene a su cargo las actividades religiosas e irreligiosas de las entidades vivientes, su orden no haba sido respetada. Cmo respondi a sus sirvientes, los yamadtas, cuando le informaron de que los Visnudutas les haban derrotado, impidindoles detener a Ajmila? VERSO 2. Oh, gran sabio!, en ningn lugar se haba escuchado antes que una orden de Yamarja hubiera dejado de cumplirse. Por eso, creo que si t no disipas las dudas de la gente en relacin con esto, nadie podr hacerlo. Estoy firmemente

convencido de ello; as pues, ten la bondad de explicar las razones de lo sucedido. VERSO 3. r ukadeva Gosvm contest: Mi querido rey, los enviados de Yamarja, tras fracasar y ser derrotados por los enviados del Seor Visnu, fueron a ver a su amo, el controlador de Sayaman-pur y seor de las personas pecaminosas, para hablarle del incidente. VERSO 4. Los yamadtas dijeron: Querido seor nuestro, cuntos controladores o gobernantes hay en el mundo material?; Cuando se realizan actividades bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material [sattva-gua, rajogua y tamo-gua] a cuntas causas responde la manifestacin de sus resultados? VERSO 5. Si en el universo hay muchos jueces y gobernantes que no se ponen de acuerdo con respecto al castigo y el premio, sus respectivas actividades sern contradictorias, y se anularn entre s, de modo que nadie ser castigado ni recompensado. Por el contrario, si sus actos contradictorios no llegan a anularse unos a otros, todo el mundo tendr que ser castigado y recompensado a la vez. VERSO 6. Los yamadtas continuaron: Puesto que hay muchas categoras de karms, o trabajadores, tambin habr jueces o gobernantes que impartan justicia entre ellos a distintos niveles. Sin embargo, as como un emperador domina desde su capital a los gobernantes de distintas regiones, tiene que haber un controlador supremo que sirva de gua a todos los jueces. VERSO 7. El juez supremo tiene que ser uno, y no muchos. Nosotros creamos que t eras ese juez supremo, y que tu jurisdiccin alcanzaba incluso a los semidioses. Tenamos la impresin de que eras el seor de todas las entidades vivientes, la autoridad suprema que discierne entre las actividades piadosas e impas de todos los seres humanos. VERSO 8. Pero ahora vemos que el castigo que dicta tu autoridad ya no tiene efecto, pues tu orden ha sido transgredida por cuatro personas maravillosas y perfectas. VERSO 9. Siguiendo tu orden, nos llevbamos al gran pecador Ajmila a los planetas infernales; entonces, aquellos hermosos habitantes de Siddhaloka cortaron enrgicamente los nudos de las cuerdas con las que le estbamos apresando. VERSO 10. Aquel pecador, Ajmila, pronunci el nombre de Nryaa, y tan pronto como lo hizo, llegaron esos cuatro hermosos

hombres y le tranquilizaron diciendo: No temas, no temas. Deseamos que Tu Seora nos hable de ellos. Si nos consideras capaces de entenderlo, por favor, explcanos quines son. VERSO 11. r ukadeva Gosvm dijo: Tras escuchar esas preguntas, el Seor Yamarja, el controlador supremo de las entidades vivientes, se sinti muy complacido con sus mensajeros, pues les haba escuchado pronunciar el santo nombre de Nryaa. Yamarja record los pies de loto del Seor y se dispuso a contestar. VERSO 12. Yamarja dijo: Mis queridos sirvientes, me habis considerado el Supremo, pero lo cierto es que no lo soy. Por encima de m, y por encima de todos los dems semidioses, Indra y Candra incluidos, se encuentra el amo supremo, el controlador supremo. Las manifestaciones parciales de Su personalidad son Brahm, Visnu y iva, que se encargan de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin del universo. l es como los dos hilos que forman un tejido a lo largo y a lo ancho. El mundo entero est bajo Su control, como un buey llevado de una cuerda en la nariz. VERSO 13. Del mismo modo que el carretero domina a sus bueyes pasndoles una cuerda por los orificios nasales, la Suprema Personalidad de Dios ata a todos los hombres con las cuerdas de Sus palabras, que se encuentran en los Vedas y establecen los nombres y actividades de las distintas rdenes de la sociedad humana [brhmaa, ksatriya, vaiya y dra]. Por temor, los miembros de esas rdenes adoran al Seor Supremo ofrecindole presentes conforme a sus respectivas actividades. VERSOS 14 y 15. Yo, Yamarja, Indra, el rey del cielo, Nirrti, Varua, Candra, el dios de la Luna, Agni, el Seor iva, Pavana, el Seor Brahm, Srya, el dios del Sol, Vivsu, los ocho Vasus, los sdhyas, los maruts, los rudras y los siddhas, junto con Marci y los otros grandes rsis encargados de administrar los asuntos en distintas secciones del universo, as como los mejores de los semidioses, encabezados por Brhaspati, y los grandes sabios, encabezados por Bhrgu, estamos todos, sin duda, libres de la influencia de las dos modalidades ms bajas de la naturaleza material, la pasin y la ignorancia. No obstante, a pesar de hallarnos bajo la influencia de la modalidad de la bondad, no podemos entender las actividades de la Suprema Personalidad de Dios. Qu puede decirse entonces de otros, que, bajo la influencia de la ilusin, simplemente especulan tratando de conocer a Dios? VERSO 16.

Del mismo modo que los miembros del cuerpo no pueden ver los ojos, las entidades vivientes no pueden ver al Seor Supremo, que est en el corazn de todos en forma de Superalma. Ellas no pueden determinar la verdadera situacin del Seor Supremo, ni con los sentidos, ni con la mente, ni con el aire vital, ni con los pensamientos de su corazn, ni con la vibracin de palabras. VERSO 17. La Suprema Personalidad de Dios es autosuficiente y goza de plena independencia. l es el amo de todos y de todo, incluso de la energa ilusoria. l tiene Su forma, Sus cualidades y Sus rasgos, y, del mismo modo, los vaisnavas, Sus sirvientes, son muy hermosos y estn dotados de rasgos corporales, cualidades trascendentales y una naturaleza trascendental prcticamente iguales a las Suyas. Ellos siempre vagan por el mundo con plena independencia. VERSO 18. Los mensajeros del Seor Visnu, a quienes adoran incluso los semidioses, poseen unos rasgos corporales maravillosos, iguales a los del Seor Visnu, y son vistos muy rara vez. Los Visnudtas protegen a los devotos del Seor de manos de los enemigos, de las personas envidiosas e incluso de mi sentencia, as como de las perturbaciones naturales. VERSO 19. La Suprema Personalidad de Dios es quien dicta los verdaderos principios religiosos. Ni siquiera los grandes rsis que ocupan los planetas ms elevados pueden definir esos principios, a pesar de hallarse plenamente situados en el plano de la modalidad de la bondad; tampoco pueden hacerlo los semidioses ni los lderes de Siddhaloka, y mucho menos los asuras, los seres humanos comunes, y los vidydharas y craas. VERSOS 20 y 21. El Seor Brahm, Bhagavn Nrada, el Seor iva, los cuatro Kumras, el Seor Kapila [el hijo de Devahti], Svyambhuva Manu, Prahlda Mahrja, Janaka Mahrja, el abuelo Bhsma, Bali Mahrja, ukadeva Gosvm, y yo mismo, conocemos el verdadero principio de la religin. Mis queridos sirvientes, ese principio religioso trascendental, que recibe el nombre de bhgavata-dharma, es decir, la entrega al Seor Supremo y el amor por l, est libre de la contaminacin de las modalidades materiales de la naturaleza. Es muy confidencial y difcil de comprender para los seres humanos comunes, pero aquel que, por casualidad, tiene la buena fortuna de llegar a entenderlo, de inmediato se libera y va de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 22.

El servicio devocional, que comienza con el canto del santo nombre del Seor, es el principio religioso supremo para la entidad viviente que se encuentra en la sociedad humana. VERSO 23. Mis queridos sirvientes, que sois como mis propios hijos, ved qu glorioso es el canto del santo nombre del Seor. El gran pecador Ajmila lo cant sin otra intencin que llamar a su hijo, sin saber siquiera que estaba cantando el santo nombre del Seor. Sin embargo, al cantar el santo nombre del Seor, record a Nryaa, y de ese modo fue liberado inmediatamente de las cuerdas de la muerte. VERSO 24. Por lo tanto, se debe entender que quien canta el santo nombre del Seor y glorifica Sus cualidades y actividades, se libera fcilmente de todas las reacciones pecaminosas. ste es el nico proceso recomendado para liberarse de las reacciones pecaminosas. Aunque alguien cante el santo nombre del Seor sin pronunciarlo correctamente, si no comete ofensas al hacerlo, se liberar del cautiverio material. Ajmila, por ejemplo, era sumamente pecaminoso, pero, por el simple hecho de haber cantado el santo nombre mientras mora, y aunque lo hizo sin otra intencin que llamar a su hijo, obtuvo la liberacin completa, debido a que record el nombre de Nryaa. VERSO 25. Confundidos por la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios, Yajavalkya, Jaimini y otros recopiladores de las escrituras religiosas, son incapaces de conocer el sistema religioso de los doce mahjanas, que es secreto y confidencial, ni saben comprender el valor trascendental de la prctica del servicio devocional o del canto del mantra Hare Krsna. Su mente se siente atrada a las ceremonias rituales que se mencionan en los Vedas, y en especial, en el Yajur Veda, Sma Veda y g Veda; debido a ello, tienen la inteligencia anquilosada, de modo que se dedican a reunir los elementos necesarios para unas ceremonias y ritos que slo proporcionan beneficios temporales, como, por ejemplo, la elevacin a Svargaloka para disfrutar de felicidad material. No sienten atraccin por el movimiento de sakrtana, sino que su inters est en dharma, artha, kma y moksa. VERSO 26. Por esa razn, las personas inteligentes, al considerar todos estos puntos, deciden resolver todos los problemas ocupndose en el servicio devocional que consiste en cantar el santo nombre del Seor, que est situado en el corazn de todos y es una mina de todas las cualidades auspiciosas. No est dentro de mis atribuciones el castigar a esas personas. Por lo general, nunca incurren en actividades pecaminosas, pero incluso si alguna vez, por error, confusin o ilusin,

cometen ese tipo de actos, estn protegidos de las reacciones del pecado, debido a que siempre cantan el mantra Hare Krsna. VERSO 27. Mis queridos sirvientes, por favor, no os acerquis a esos devotos, pues se han entregado por entero a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. Son ecunimes con todos, y los semidioses y habitantes de Siddhaloka cantan sus actividades. Por favor, ni siquiera os acerquis a ellos. Estn siempre protegidos por la maza de la Suprema Personalidad de Dios, de manera que ni el Seor Brahm, ni yo, ni el factor tiempo estamos autorizados para castigarles. VERSO 28. Los paramahasas son personas excelsas que no ven ningn atractivo en el disfrute material y que beben la miel de los pies de loto del Seor. Mis queridos sirvientes, traedme, para que las castigue, solamente a las personas que sientan aversin por el sabor de esa miel, que no se relacionen con paramahasas y que estn apegadas a la vida familiar y al disfrute mundano, que constituyen la senda del infierno. VERSO 29. Mis queridos sirvientes, por favor, traedme solamente a aquellas personas pecaminosas que no emplean la lengua en cantar el santo nombre y las cualidades de Krsna, cuyos corazones no recuerdan ni una sola vez los pies de loto de Krsna, y cuyas cabezas no se postran ni siquiera una vez ante el Seor Krsna. Enviadme a aquellos que no cumplen sus deberes para con el Seor Visnu, que son los nicos deberes de la vida humana. Por favor, traedme a todos esos necios y sinvergenzas. VERSO 30. [A continuacin, Yamarja, considerando que tanto l como sus sirvientes haban cometido una ofensa, habl de la siguiente manera, pidiendo el perdn del Seor:] Oh, mi Seor!, al arrestar a un vaisnava de la talla de Ajmila, mis sirvientes han cometido, sin duda alguna, una gran ofensa. Oh, Nryaa, que eres la persona suprema, el ms antiguo!, por favor, perdnanos. Debido a nuestra ignorancia, no hemos sabido reconocer que Ajmila era un sirviente de Tu Seora, y de ese modo hemos cometido, ciertamente, una gran ofensa. Por ello, Te pedimos perdn con las manos juntas. Mi Seor, T eres supremamente misericordioso y siempre ests lleno de buenas cualidades; por favor, perdnanos. Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 31. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, el canto del santo nombre del Seor puede erradicar las reacciones incluso de los pecados ms grandes. As pues, el canto del movimiento de sakrtana es la actividad ms auspiciosa de

todo el universo. Por favor, trata de entender esto, a fin de que otras personas puedan adoptar esa prctica con seriedad. VERSO 32. Aquel que escucha y canta constantemente el santo nombre y las actividades del Seor puede alcanzar sin dificultad el plano del servicio devocional puro, que puede limpiar la suciedad del corazn. Para obtener esa purificacin no basta con seguir votos y realizar las ceremonias rituales de los Vedas. VERSO 33. A los devotos que siempre lamen la miel de los pies de loto del Seor Krsna no les interesan lo ms mnimo las actividades materiales, que se llevan a cabo bajo las tres modalidades de la naturaleza material y que slo traen desdicha. En verdad, los devotos nunca abandonan los pies de loto de Krsna para volver a las actividades materiales. Sin embargo, otras personas, que son adictas a los rituales vdicos, debido a que han pasado por alto el servicio de los pies de loto del Seor y estn hechizadas por los deseos de disfrute, a veces realizan actos de expiacin. A pesar de ello, como su purificacin no es completa, vuelven a cometer actividades pecaminosas una y otra vez. VERSO 34. Tras escuchar de labios de su amo las extraordinarias glorias del Seor, junto con las glorias de Su nombre, fama y atributos, los yamadtas se sintieron completamente asombrados. Desde entonces, tan pronto como ven a un devoto, sienten miedo de l y no se atreven a mirarle de nuevo. VERSO 35. Cuando el gran sabio Agastya, el hijo de Kumbha, viva en las montaas Malaya, donde adoraba a la Suprema Personalidad de Dios, yo me acerqu a l, y l me explic esta historia confidencial.

CAPTULO 4. LAS ORACIONES HAMSA-GUHYA DE PRAJPATI DAKSA. VERSOS 1 y 2. El bendito rey dijo a ukadeva Gosvm: Mi querido seor, los semidioses, demonios, seres humanos, ngas, animales y aves fueron creados durante el reinado de Svyambhuva Manu. T has hablado brevemente acerca de esa creacin [en el Tercer Canto]. Ahora deseara conocerla con ms detalle. Tambin quisiera saber acerca de la potencia de que Se vali la Suprema Personalidad de Dios para producir la creacin secundaria. VERSO 3. Sta Gosvm dijo: Oh, grandes sabios [reunidos en Naimisranya]!, tras escuchar la pregunta del rey Parksit, el gran yog ukadeva Gosvm la alab y contest de la siguiente manera. VERSO 4. ukadeva Gosvm dijo: Cuando los diez hijos de Prcnabarhi salieron de las aguas, donde estaban realizando austeridades, vieron que toda la superficie del mundo estaba cubierta de rboles. VERSO 5. Debido al mucho tiempo que haban pasado bajo el agua ejecutando austeridades, los Pracets se irritaron mucho con los rboles. Con el deseo de reducirlos a cenizas, de sus bocas hicieron surgir viento y fuego. VERSO 6. Mi querido rey Parksit, cuando Soma, que es el rey de los rboles y la deidad regente de la Luna, vio que el fuego y el viento estaban reduciendo a cenizas todos los rboles, sinti una gran compasin, pues es el sustentador de todas las hierbas y de todos los rboles. Para aplacar la ira de los Pracets, Soma dijo lo siguiente. VERSO 7. Oh, personas afortunadas!, no debis matar estos pobres rboles reducindolos a cenizas. Vuestro deber es desear la mayor prosperidad de todos los ciudadanos [prajs] y actuar como protectores suyos. VERSO 8. La Suprema Personalidad de Dios, r Hari, es el amo de todas las entidades vivientes, y entre ellas los prajpatis, como el Seor Brahm. l, como amo omnipresente e indestructible, ha creado todos estos rboles y vegetales para que sirvan de alimento a otras entidades vivientes. VERSO 9.

Por disposicin de la naturaleza, las frutas y las flores son la comida de los insectos y las aves; las hierbas y otras entidades vivientes sin patas, son el alimento de animales de cuatro patas como la vaca y el bfalo; los animales que no pueden valerse de las patas delanteras como manos, servirn de comida al tigre y otros animales con garras; y los animales de cuatro patas como el ciervo y la cabra son, junto con los cereales, el alimento de los seres humanos. VERSO 10. Oh, vosotros, personas de corazn puro!, vuestro padre, Prcnabarhi, y la Suprema Personalidad de Dios os han ordenado que generis poblacin. Cmo, entonces, podis reducir a cenizas estos rboles y hierbas, que os son necesarios para el sustento de vuestros sbditos y descendientes? VERSO 11. La senda de la bondad que han recorrido vuestro padre, vuestros abuelos y vuestros bisabuelos consiste en velar por el sustento de los sbditos [prajs], contando entre stos a los hombres, los animales y los rboles. sa es la senda que debis seguir. La ira injustificada va en contra de vuestro deber. Por eso os pido que dominis esa ira. VERSO 12. Del mismo modo que los padres mantienen a sus hijos y son sus amigos, del mismo modo que el prpado protege el ojo, que el esposo es el sustentador y protector de la mujer, que el hombre casado es quien mantiene y protege a los mendigos, y del mismo modo que el hombre culto es amigo de los ignorantes, el rey da vida a todos sus sbditos y les protege. Tambin los rboles son sbditos del rey, y por lo tanto, deben recibir su proteccin. VERSO 13. La Suprema Personalidad de Dios, en forma de Superalma, est situado en lo ms profundo del corazn de todas las entidades vivientes, tanto mviles como inmviles. l est en los hombres, en las aves, en los mamferos, en los rboles y, en verdad, en todas las entidades vivientes. Por esa razn, debis considerar que cada cuerpo es una morada o templo del Seor. Con esa visin, satisfaris al Seor. No debis dejaros llevar por la ira y matar a estas entidades vivientes con forma de rbol. VERSO 14. Quien investiga acerca de la autorrealizacin y de ese modo subyuga su poderosa ira, que se despierta de repente en el cuerpo como cada del cielo, trasciende la influencia de las modalidades de la naturaleza material. VERSO 15. No hay necesidad de que sigis quemando esos rboles. Dejad que los que quedan sean felices. Por cierto, que vosotros tambin debis ser felices. Ahora, he aqu a esta

hermosa muchacha, Mris, que goza de muy buenas cualidades y ha sido criada por los rboles como hija suya. Podis tomarla por esposa. VERSO 16. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, despus de apaciguar de este modo a los Pracets, Soma, el rey de la Luna, les entreg a la hermosa muchacha nacida de la Pramloc Apsar. Los Pracets recibieron a la hija de Pramloc, de caderas altas y bien formadas, y se casaron con ella conforme al sistema religioso. VERSO 17. En el vientre de aquella muchacha, los Pracets engendraron un hijo al que llamaron Daksa, el cual llen los tres mundos de entidades vivientes. VERSO 18. ukadeva Gosvm continu: Por favor, escucha con gran atencin mientras te explico cmo Prajpati Daksa, que era muy carioso con sus hijas, cre distintas especies de entidades vivientes por medio de su semen y de su mente. VERSO 19. Con su mente, Prajpati Daksa cre, en primer lugar, todas las especies de semidioses, demonios, seres humanos, aves, mamferos, peces, etc. VERSO 20. Sin embargo, cuando vio que no estaba generando debidamente todas las especies de entidades vivientes, Prajpati Daksa se retir a una montaa prxima a la cordillera Vindhya, y all ejecut austeridades sumamente difciles. VERSO 21. Cerca de aquella montaa haba un lugar muy sagrado llamado Aghamarsana. En l, Prajpati Daksa realiz ceremonias rituales y satisfizo a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, ocupndose en grandes austeridades para complacerle. VERSO 22. Mi querido rey, te hablar con todo detalle de las oraciones Hasa-guhya, que Daksa ofreci a la Suprema Personalidad de Dios, y te contar lo complacido que Se sinti el Seor con l por esas oraciones. VERSO 23. Prajpati Daksa dijo: La Suprema Personalidad de Dios es trascendental a la energa ilusoria y a las categoras fsicas que sta produce. l posee la potencia del conocimiento infalible y de la voluntad suprema, y es el controlador de las entidades vivientes y de la energa ilusoria. Las almas condicionadas que consideran que esta manifestacin material es todo lo que existe no pueden verle, pues l est por encima de la evidencia del conocimiento experimental. l, que es evidente en S mismo y autosuficiente, no ha sido

causado por ninguna causa superior. Yo Le ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 24. Del mismo modo que los objetos de los sentidos [forma, sabor, tacto, olor y sonido] no pueden comprender cmo son percibidos por los sentidos, el alma condicionada, aunque vive en el cuerpo junto con la Superalma, no puede entender cmo la persona espiritual suprema, el amo de la creacin material, dirige sus sentidos. Ofrezco respetuosas reverencias a esa Persona Suprema, que es el controlador supremo. VERSO 25. El cuerpo, los aires vitales, los sentidos externos e internos, los cinco elementos densos y los objetos sutiles de los sentidos [forma, sabor, olor, sonido y tacto] son solamente materia, de modo que no pueden conocer su propia naturaleza, la naturaleza de los dems sentidos, ni la naturaleza de sus controladores. Pero el ser vivo, debido a su naturaleza espiritual, puede conocer su propio cuerpo, los aires vitales, los sentidos, los elementos y los objetos de los sentidos, as como tambin las tres cualidades que constituyen la raz de todo ello. El ser vivo tiene plena conciencia de ellos, pero, sin embargo, no puede ver al Ser Supremo, que es omnisciente e ilimitado, y a quien, por ello, ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 26. Cuando la conciencia se purifica por completo de la contaminacin densa y sutil de la existencia material, cuando ya no se agita como al hallarse en los estados de sueo o de actividad, y cuando la mente no se diluye, como en el estado de susupti, o sueo profundo, llegamos al estado de trance, donde desaparecen la visin material y los recuerdos de la mente, que manifiesta nombres y formas. Slo entonces, en ese estado de trance, Se revela la Suprema Personalidad de Dios. Ofrezcamos por ello respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, quien es visible en ese estado trascendental y libre de contaminacin. VERSOS 27 y 28. Mediante el canto de los quince mantras smidhen, los grandes brhmanas eruditos expertos en la ejecucin de ceremonias rituales y sacrificios pueden extraer de la lea el fuego que se encuentra latente en su interior, demostrando as la eficacia de los mantras vdicos; del mismo modo, las personas de conciencia verdaderamente avanzada, es decir, las personas conscientes de Krsna, pueden encontrar a la Superalma, que, por Su propia potencia espiritual, est situada dentro del corazn. El corazn est cubierto por las tres modalidades de la naturaleza material y los nueve elementos materiales [la naturaleza material, la energa material total, el ego, la mente y los cinco objetos de la complacencia de los sentidos], as como tambin por los cinco

elementos materiales y los diez sentidos. Estos veintisiete elementos constituyen la energa externa del Seor. Los grandes yogs meditan en el Seor, que est dentro del corazn en la forma de Superalma, Paramtm. Que esa Superalma, que puede ser percibida por la persona ansiosa de liberarse de la diversidad ilimitada de la vida material, Se complazca conmigo. Esa liberacin la alcanza verdaderamente quien se ocupa en el servicio amoroso trascendental del Seor y logra percibir al Seor gracias a su actitud de servicio. Al Seor podemos dirigirnos por medio de distintos nombres espirituales, que son inconcebibles para los sentidos materiales. Cundo Se complacer conmigo esa Suprema Personalidad de Dios? VERSO 29. Todo lo que se expresa mediante vibraciones materiales, todo lo que se discierne mediante la inteligencia material, y todo lo que se experimenta mediante los sentidos materiales, o se inventa en la mente material, no es ms que un efecto de las modalidades de la naturaleza material, de modo que no tiene nada que ver con la verdadera naturaleza de la Suprema Personalidad de Dios. El Seor Supremo est ms all de la creacin del mundo material, pues l es la fuente de las cualidades materiales y de la creacin. Como causa de todas las causas, l existe antes y despus de la creacin. A l deseo ofrecerle mis respetuosas reverencias. VERSO 30. El Brahman Supremo, Krsna, es la fuente de todo; en ltima instancia, todo reposa en l. l es quien lo hace todo, y a l es a quien pertenece todo, y a quien todo se Le ofrece. l es el objetivo supremo y, tanto si acta como si hace que otros acten, es el hacedor supremo. Muchas son las causas, superiores e inferiores, pero l es la causa de todas las causas; por ello se Le conoce como el que exista antes de toda actividad, el Brahman Supremo. l es uno sin par, y no tiene ninguna otra causa. Por ello Le ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 31. Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que es omnipresente y posee ilimitadas cualidades trascendentales. l acta desde el fondo del corazn de los filsofos, que defienden distintas teoras, y, mientras coinciden o discrepan en sus opiniones, hace que se olviden de sus propias almas. De este modo, l crea una situacin en el mundo material que no les permite llegar a ninguna conclusin. A l ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 32. Hay dos escuelas: los testas y los ateos. El testa, que acepta la existencia de la Superalma, encuentra la causa espiritual a travs del yoga mstico. Sin embargo, el que sigue la senda del Skhya y se limita a analizar los elementos materiales,

llega a una conclusin impersonalista y no acepta la existencia de una causa suprema, sea Bhagavn, Paramtm o Brahman. Se interesa, en cambio, en las actividades de la naturaleza material, que son superfluas y externas. En ltima instancia, sin embargo, ambas escuelas demuestran la Verdad Absoluta, pues, aunque sus argumentos se contradicen, tienen por objeto la misma causa suprema. Ambos tratan de entender al mismo Brahman Supremo, a quien ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 33. La Suprema Personalidad de Dios, que es omnipresente, que no tiene nombres, formas ni pasatiempos materiales, y cuya opulencia es inconcebible, Se muestra especialmente misericordioso con los devotos que adoran Sus pies de loto. As, l manifiesta formas y nombres trascendentales en Sus diversos pasatiempos. Que esa Suprema Personalidad de Dios, cuya forma es eterna y est llena de conocimiento y bienaventuranza, sea misericordioso conmigo. VERSO 34. Del mismo modo que el aire lleva distintas caractersticas de los elementos fsicos, como el aroma de una flor o el color de cierto polvo en suspensin, el Seor Se manifiesta a travs de sistemas inferiores de adoracin conforme a los deseos del adorador, aunque no lo hace en Su forma original, sino con las formas de los semidioses. Pero, de qu sirven todas esas otras formas? Ruego a la Suprema Personalidad de Dios original que satisfaga mis deseos. VERSOS 35, 36, 37, 38 y 39. r ukadeva Gosvm dijo: La Suprema Personalidad de Dios, Hari, que es sumamente afectuoso con Sus devotos, Se sinti muy complacido con las oraciones de Daksa y apareci en aquel lugar sagrado, llamado Aghamarsana. Oh, Mahrja Parksit, joya de la dinasta Kuru!, con Sus pies de loto posados en los hombros de Garuda, Su montura, el Seor apareci en Su forma de ocho brazos, largos, poderosos y muy bellos. En las manos llevaba un disco, una caracola, una espada, un escudo, una flecha, un arco, una cuerda y una maza. En cada mano sostena un arma distinta, y todas ellas resplandecan con gran brillo. Vesta ropas amarillas, y Su cuerpo era de un color azul profundo. Tena los ojos y la cara muy alegres; un largo collar de flores descenda desde Su cuello hasta Sus pies. Su pecho estaba adornado con la joya Kaustubha y la marca de rvatsa. En la cabeza llevaba un suntuoso yelmo redondeado, y en las orejas, unos pendientes con forma de tiburn. Todos estos adornos eran de una belleza extraordinaria. El Seor llevaba un cinturn dorado, brazaletes en los brazos, anillos en los dedos y campanitas tobilleras en los pies. As engalanado con distintas alhajas, el Seor Hari, que atrae a todas las entidades vivientes de los tres mundos, recibe el nombre de Purusottama, la

personalidad ms eminente. Le acompaaban grandes devotos como Nrada, Nanda y los principales semidioses, guiados por Indra, el rey del cielo, adems de los habitantes de los sistemas planetarios superiores como Siddhaloka, Gandharvaloka y Craaloka. Esos devotos, situados por detrs y a ambos lados del Seor, Le ofrecan oraciones sin cesar. VERSO 40. En principio, cuando vio aquella forma refulgente y maravillosa de la Suprema Personalidad de Dios, Prajpati Daksa estaba un poco atemorizado, pero enseguida se sinti muy complacido de ver al Seor y se tendi en el suelo como una vara [dandavat] para presentarle sus respetos. VERSO 41. Como ros que se llenan con el agua que baja de las montaas, todos los sentidos de Daksa se llenaron de placer. Debido a aquella sublime felicidad, Daksa no pudo decir nada; simplemente permaneci tendido en el suelo. VERSO 42. Aunque Prajpati Daksa fue incapaz de decir nada, el Seor conoce el corazn de todos, y al ver a Su devoto deseoso de aumentar la poblacin y postrado en aquella actitud, Se dirigi a l con las siguientes palabras. VERSO 43. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, muy afortunado Prcetasa!, gracias a la gran fe que tienes en M has alcanzado el xtasis devocional supremo. En verdad, gracias a tus austeridades, unidas a tu sublime devocin, has alcanzado el xito en la vida. Has obtenido la perfeccin completa. VERSO 44. Mi querido Prajpati Daksa, t has realizado enormes austeridades pensando en el bienestar y el crecimiento del mundo. Tambin Yo deseo la felicidad de todos los seres de este mundo. Por esa razn, estoy muy complacido contigo, que te esfuerzas por satisfacer Mi deseo de que el mundo entero goce de bienestar. VERSO 45. El Seor Brahm, el Seor iva, los manus y todos los dems semidioses de los sistemas planetarios superiores, junto con vosotros, los prajpatis, que estis aumentando la poblacin, estis trabajando para beneficio de todas las entidades vivientes. As, como expansiones de Mi energa marginal, sois encarnaciones de Mis diversas cualidades. VERSO 46. Mi querido brhmaa, la austeridad en forma de meditacin es Mi corazn, el conocimiento vdico en forma de himnos y mantras constituye Mi cuerpo, y las actividades espirituales y las emociones extticas son Mi verdadera forma. Las ceremonias rituales y los sacrificios, cuando se llevan a cabo

correctamente, son los miembros de Mi cuerpo; Mi mente est constituida de la invisible buena fortuna que se deriva de las actividades piadosas o espirituales; y los semidioses que cumplen Mis rdenes en distintos campos son Mi alma y Mi vida. VERSO 47. Antes de la creacin de la manifestacin csmica, slo exista Yo con Mis potencias espirituales especficas. La conciencia permaneca an en estado no manifiesto, como la conciencia de un hombre durante el sueo. VERSO 48. Yo poseo potencia ilimitada, y por ello se Me conoce como ilimitado y omnipresente. A partir de Mi energa material, dentro de M apareci la manifestacin csmica, y en esa manifestacin universal apareci el principal de los seres, el Seor Brahm, que es la fuente de quien t procedes y que no ha nacido de madre material alguna. VERSOS 49 y 50. Inspirado por Mi energa, el Seor Brahm [Svayambh], el seor del universo, estaba tratando de crear, pero se consider incapaz de hacerlo. Entonces, siguiendo Mis instrucciones, se someti a unas austeridades enormemente difciles. Gracias a esas austeridades, el gran Seor Brahm pudo crear a nueve personalidades, t entre ellas, para que le ayudaseis en las funciones de la creacin. VERSO 51. Oh, mi querido hijo Daksa!, Prajpati Pacajana tiene un hija llamada Asikn, que Yo te ofrezco para que la aceptes por esposa. VERSO 52. Ahora unos en relacin sexual como hombre y mujer; de ese modo, mediante la vida sexual, logrars concebir cientos de hijos en el vientre de esa muchacha, y de ese modo aumentars la poblacin. VERSO 53. Seris padres de muchos miles de hijos, quienes tambin quedarn cautivados por Mi energa ilusoria y se ocuparn, como t, en la vida sexual. Sin embargo, por Mi misericordia, tambin ellos podrn presentarme ofrendas con devocin. VERSO 54. ukadeva Gosvm continu: Despus de pronunciar estas palabras ante Prajpati Daksa, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, el creador de todo el universo, desapareci de inmediato, como si hubiera sido un objeto percibido en un sueo.

CAPTULO 5. PRAJPATI DAKSA MALDICE A NRADA MUNI. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm continu: Impulsado por la energa ilusoria del Seor Visnu, Prajpati Daksa engendr diez mil hijos en el vientre de Pcajan [Asikn]. Mi querido rey, esos hijos fueron conocidos con el nombre de Haryavas. VERSO 2. Mi querido rey, todos los hijos de Prajpati Daksa se parecan en el hecho de ser muy amables y muy obedientes a las rdenes de su padre. Cuando ste les orden que concibiesen hijos, todos ellos partieron en direccin oeste. VERSO 3. En esa direccin, donde el ro Sindhu desemboca en el mar, hay un gran lugar de peregrinaje llamado Nryaa-saras. All viven muchos sabios y personas de conciencia espiritual avanzada. VERSOS 4 y 5. En aquel sagrado lugar, los Haryavas tocaban regularmente las aguas del lago y se baaban en ellas. Poco a poco, alcanzaron un alto nivel de purificacin, de modo que se sentan atrados por las actividades de los paramahasas. Sin embargo, como su padre les haba ordenado que aumentasen la poblacin, ellos, para satisfacer su deseo, realizaron rigurosas austeridades. Un da, el gran sabio Nrada vio a aquellos muchachos entregados a esa intensa prctica de austeridades para aumentar la poblacin, y se dirigi a ellos. VERSOS 6, 7 y 8. El gran sabio Nrada dijo: Mis queridos Haryavas, vosotros no conocis los lugares ms remotos de la Tierra. Existe un reino donde slo vive un hombre; en ese lugar hay un agujero del cual nadie que haya entrado ha vuelto a salir. All, una mujer sumamente impdica se adorna con vestidos atractivos; el hombre que vive con ella es su esposo. En ese

reino encontraris un ro que fluye en ambos sentidos, una casa maravillosa hecha de veinticinco materiales, un cisne que emite diversos sonidos, y un objeto que est hecho de cuchillas afiladas y rayos y que gira por s solo. Vosotros no habis visto nada de esto; sois, por ello, muchachos inexpertos y sin conocimiento avanzado. Cmo, entonces, vais a generar descendencia? VERSO 9. Ay!, vuestro padre es omnisciente, pero vosotros no conocis su verdadera orden. Si no sabis cul es su verdadero objetivo, cmo vais a generar descendencia? VERSO 10. r ukadeva Gosvm dijo: Al escuchar las enigmticas palabras de Nrada Muni, los Haryavas reflexionaron acerca de ellas con su inteligencia natural, sin ayuda ajena. VERSO 11. [Los Haryavas entendieron que el significado de las palabras de Nrada era el siguiente:] La palabra bh [la Tierra] se refiere al campo de actividades. El cuerpo material, que es resultado de las acciones del ser vivo, es su campo de actividades y la fuente de sus falsas identificaciones. Desde tiempo inmemorial, el ser vivo ha recibido distintos tipos de cuerpos materiales, que son las races del cautiverio en el mundo material. Qu beneficio puede obtener de sus actividades un necio que se ocupa en actividades fruitivas temporales, sin aspirar al fin del cautiverio? VERSO 12. [Nrada Muni haba hablado de un reino en el que slo hay un varn. Los Haryavas comprendieron el significado de esa afirmacin:] El nico disfrutador es la Suprema Personalidad de Dios, que lo observa todo, en todas partes. l goza de plenitud en seis opulencias y de independencia absoluta con respecto a todos los dems. l nunca est sujeto a las tres modalidades de la naturaleza material, pues siempre es trascendental a la creacin material. Qu beneficio obtendrn los miembros de la sociedad humana de su progreso en el conocimiento y las actividades, si con ello no Le comprenden a l, que es el Supremo, y simplemente se dedican a trabajar da y noche en busca de una felicidad temporal, como los perros y los gatos? VERSO 13. [Nrada Muni haba hablado de un bila, un agujero, del cual, una vez dentro, nunca se sale. Los Haryavas entendieron el significado de la alegora:] Es difcil hallar a una persona que haya regresado del sistema planetario inferior, Ptla, despus de haber entrado en l. Del mismo modo, aquel que entra en Vaikuha-dhma [pratyag-dhma] ya no regresa al mundo material. Si existe ese lugar, del cual, habiendo ido una vez, ya no se regresa a la miserable condicin de la vida

material, qu sentido tiene ir saltando como monos por el mundo material, sin ver ni comprender ese lugar? Qu se gana con ello? VERSO 14. [Nrada Muni haba descrito a una mujer, una prostituta profesional. Los Haryavas comprendieron la identidad de esa mujer:] Mezclada con la modalidad de la pasin, la inestable inteligencia de la entidad viviente es como una prostituta que se cambia de ropas para atraer su atencin. Qu beneficio verdadero puede obtener alguien que, sin entender lo que est ocurriendo, se entrega por completo a las actividades fruitivas, que son temporales? VERSO 15. [Nrada Muni haba hablado tambin de un hombre, el esposo de la prostituta. Los Haryavas lo entendieron de la siguiente manera:] El hombre que se casa con una prostituta pierde toda su independencia. Del mismo modo, la entidad viviente que tiene la inteligencia contaminada prolonga su vida materialista. Frustrada por la naturaleza material, tiene que seguir los impulsos de su inteligencia, que le aportan estados de felicidad y de afliccin. Qu beneficio se obtiene de realizar actividades fruitivas en esas condiciones? VERSO 16. [Nrada Muni haba hablado de un ro que fluye en ambos sentidos. Los Haryavas entendieron el significado de esa afirmacin:] La naturaleza material funciona de dos maneras: mediante la creacin y la disolucin. De ese modo, el ro de la naturaleza material fluye en los dos sentidos. La entidad viviente que, sin darse cuenta, cae en ese ro, se hunde en sus olas y no puede salir, pues la corriente es ms fuerte cerca de las orillas. Qu beneficio se obtiene de realizar actividades fruitivas en ese ro de my? VERSO 17. [Nrada Muni haba hablado de una casa hecha de veinticinco elementos. Los Haryavas entendieron la analoga:] El Seor Supremo es el origen de los veinticinco elementos y, como Ser Supremo y conductor de la causa y el efecto, hace que se manifiesten. Una persona que se ocupe en actividades fruitivas, que son temporales, y no conozca a esa Persona Suprema, qu beneficio puede obtener? VERSO 18. [Nrada Muni haba hablado de un cisne. Ese cisne se explica en este verso:] Las Escrituras vdicas [stras] explican con gran claridad la forma de entender al Seor Supremo, que es la fuente de todas las energas materiales y espirituales. De hecho, describen detalladamente esas dos energas. El cisne [hasa] es aquel que sabe distinguir entre la materia y el espritu, que capta la esencia de todo y explica cmo se produce el cautiverio y cmo se obtiene la liberacin. Las

palabras de las Escrituras se componen de gran variedad de vibraciones. Qu resultado puede obtener el necio sinvergenza que deja de lado el estudio de esos stras para ocuparse en actividades temporales? VERSO 19. [Nrada Muni haba hablado de un objeto fsico hecho de rayos y cuchillas afiladas. Los Haryavas entendieron esta alegora de la siguiente manera:] El tiempo eterno discurre a gran velocidad, y corta como si estuviera hecho de cuchillas y rayos; fluye sin interrupcin y con absoluta independencia, dirigiendo las actividades del mundo entero. Quien no trata de estudiar este elemento eterno, el tiempo, qu beneficio puede obtener de las actividades materiales, que son temporales? VERSO 20. [Nrada Muni haba preguntado cmo es posible enfrentarse al propio padre, bajo la influencia de la ignorancia. Los Haryavas entendieron el significado de la pregunta:] Es necesario aceptar las instrucciones originales del stra. En la civilizacin vdica, el cordn sagrado es signo del segundo nacimiento, que se produce gracias a las instrucciones de los stras recibidas de un maestro espiritual genuino. Por lo tanto, el stra, las Escrituras, son el verdadero padre. Todos los stras nos indican que debemos poner fin al modo de vida materialista. Aquel que no conoce el objetivo de los stras, que son las rdenes del padre, es ignorante. Las palabras de un padre material que se esfuerza por ocupar a su hijo en actividades materiales no son las verdaderas instrucciones del padre. VERSO 21. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, los Haryavas, los hijos de Prajpati Daksa, despus de escuchar a Nrada, quedaron firmemente convencidos de sus instrucciones. Todos ellos crean en ellas y llegaron a la misma conclusin. Tras caminar alrededor del gran sabio, al que haban aceptado como maestro espiritual, siguieron la senda por la que nunca se regresa a este mundo. VERSO 22. Las siete notas musicales sa, r, g, ma, pa, dha y ni que se emplean en los instrumentos musicales tienen su origen en el Sma Veda. El gran sabio Nrada sabe vibrar sonidos que describen los pasatiempos del Seor Supremo, y con esas vibraciones trascendentales, como Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare/ Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare, fija su mente en los pies de loto del Seor. De ese modo, percibe directamente a Hrskea, el amo de los sentidos. Tras liberar a los Haryavas, Nrada Muni continu viajando por los sistemas planetarios, con la mente siempre fija en los pies de loto del Seor.

VERSO 23. Los Haryavas eran unos hijos educados y de muy buena conducta, pero, por desgracia, tras ser instruidos por Nrada Muni, se haban apartado de la orden de su padre, Prajpati Daksa. ste, al recibir la noticia de labios del propio Nrada Muni, comenz a lamentarse. Despus de haber tenido unos hijos tan buenos, los haba perdido a todos. Ciertamente, aquello era lamentable. VERSO 24. Al ver que Prajpati Daksa se lamentaba por haber perdido a sus hijos, el Seor Brahm le calm con sus instrucciones; a continuacin, Daksa engendr mil hijos ms en el vientre de su esposa, Pcajan. Esta vez, sus hijos recibieron el nombre de Savalvas. VERSO 25. Cuando su padre les orden que engendrasen descendientes, la segunda generacin de hijos de Daksa se march tambin a Nryaa-saras, el mismo lugar en que sus hermanos haban alcanzado antes la perfeccin gracias a las instrucciones de Nrada. Los Savalvas permanecieron en aquel lugar sagrado sometindose a grandes votos de austeridad. VERSO 26. En Nryaa-saras, esa segunda generacin de hijos realiz las mismas penitencias que haban practicado sus hermanos mayores. Se baaban en las sagradas aguas, y en contacto con ellas se purificaron de todos los deseos materiales que contaminaban sus corazones. All musitaron mantras que comenzaban con okra y emprendieron una serie de austeridades muy rigurosas. VERSOS 27 y 28. Durante unos meses, los hijos de Prajpati Daksa slo bebieron agua, y se alimentaron exclusivamente de aire. As, sometindose a grandes austeridades, recitaban este mantra: Ofrecemos respetuosas reverencias a Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios, que est siempre en Su morada trascendental. l es la Persona Suprema [paramahasa], y por ello Le ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 29. Oh, rey Parksit!, Nrada Muni fue a ver a aquellos hijos de Prajpati Daksa, que estaban ocupados en tapasya con el deseo de engendrar hijos, y les habl con palabras enigmticas, tal como haba hecho con sus hermanos mayores. VERSO 30. Oh, hijos de Daksa!, por favor, escuchad atentamente mis palabras y mi instruccin. Todos vosotros sents un gran afecto por vuestros hermanos mayores, los Haryavas. Por eso, debis seguir su mismo camino. VERSO 31.

Un hermano consciente de los principios de la religin sigue los pasos de sus hermanos mayores. Debido a su elevada posicin, ese hermano piadoso recibe la oportunidad de disfrutar en compaa de semidioses como los maruts, que muestran gran cario por sus hermanos. VERSO 32. ukadeva Gosvm continu: Oh, t, el ms avanzado de los ryas!, sin decir nada ms a los hijos de Prajpati Daksa, Nrada Muni, cuya mirada misericordiosa nunca es en vano, se fue conforme a su plan. Los hijos de Daksa siguieron a sus hermanos mayores, y sin tratar de generar hijos, se empearon en el cultivo de conciencia de Krsna. VERSO 33. Los Savalvas siguieron la senda correcta, que slo se alcanza con una vida orientada hacia el logro del servicio devocional, la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. Como de las noches que se han ido hacia el Oeste, nunca se ha sabido de su regreso. VERSO 34. Cuando eso ocurri, Prajpati Daksa observ muchos signos de mal augurio, y escuch de varias fuentes que sus hijos menores, los Savalvas, haban seguido el mismo camino que sus hermanos mayores, conforme a las instrucciones de Nrada. VERSO 35. Cuando supo que tambin los Savalvas haban abandonado este mundo para ocuparse en servicio devocional, Daksa sinti una gran ira contra Nrada; se lament tanto que estaba a punto de desmayarse. Cuando se encontr con Nrada, Daksa, con los labios temblando de ira, le dijo lo siguiente. VERSO 36. Prajpati Daksa dijo: Ah, Nrada Muni!, llevas las ropas de una persona santa, pero no eres un verdadero santo. En verdad, la persona santa soy yo, aunque ahora lleve vida de grhastha. Al mostrar a mis hijos la senda de la renunciacin, has cometido una injusticia abominable contra m. VERSO 37. Prajpati Daksa dijo: Mis hijos no estaban en absoluto libres de sus tres deudas. En verdad, no han considerado debidamente sus obligaciones. Oh, Nrada Muni, personificacin del pecado!, t has obstruido su progreso hacia la buena fortuna tanto en este mundo como en el siguiente, pues su deuda con las personas santas, con los semidioses y con su padre, an no est saldada. VERSO 38. Prajpati Daksa continu: Aunque cometes violencia contra otras entidades vivientes, pretendes ser un sirviente personal del Seor Visnu. De ese modo, difamas a la Suprema Personalidad de Dios. Sin necesidad alguna, has creado una

mentalidad de renunciacin en muchachos inocentes; por lo tanto, eres un desvergonzado sin compasin. Cmo vas t a viajar entre los acompaantes personales del Seor Supremo? VERSO 39. Menos t, todos los devotos del Seor son muy bondadosos con las almas condicionadas, y estn deseosos de hacer el bien a los dems. T, sin embargo, aunque vistes ropas de devoto, te enemistas con personas que no son enemigas tuyas, o rompes lazos de amistad y haces surgir la enemistad entre los amigos. No te da vergenza, presentarte como un devoto mientras realizas esos abominables actos? VERSO 40. Prajpati Daksa continu: Y si piensas que con despertar un espritu de renunciacin es suficiente para desapegarse del mundo material, tengo que decirte que, si no hay conocimiento completo, el simple hecho de cambiar de ropas como t has hecho no bastar para que surja el desapego. VERSO 41. El disfrute material es, en verdad, la causa de toda desdicha, pero no se puede abandonar sin antes haber experimentado personalmente el sufrimiento que comporta. Por lo tanto, se debe dejar a las personas la posibilidad de permanecer en esa vida de supuesto disfrute material, mientras, al mismo tiempo, progresan en el cultivo de conocimiento y experimentan el sufrimiento que lleva implcito esa falsa felicidad material. Entonces, sin ninguna ayuda externa, vern que el disfrute material es aborrecible. Quienes cambian su mentalidad debido a la influencia de otros, no son tan renunciados como los que han tenido una experiencia personal. VERSO 42. Yo, aunque vivo con mi familia, mi esposa y mis hijos, sigo honradamente los mandamientos de los Vedas y me ocupo en actividades fruitivas para disfrutar de una vida libre de reacciones pecaminosas. He ejecutado todo tipo de yajas, desde el deva-yaja al rsi-yaja, el pitr-yaja y el nr-yaja. Esos yajas reciben el nombre de vratas [votos], y por ello soy conocido con el nombre de grhavrata. Por desgracia, t me has causado un gran disgusto al desencaminar a mis hijos y llevarles, sin razn alguna, hacia la senda de la renunciacin. Eso puede tolerarse una vez. VERSO 43. T me hiciste perder a mis hijos una vez, y ahora reincides en tu nefasta conducta. Por eso, eres un sinvergenza que no sabes comportarte con los dems. Tal vez viajes por todo el universo, pero yo te maldigo a que no puedas tener una residencia fija. VERSO 44. r ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, Nrada Muni es una persona de reconocida santidad; por eso, cuando

fue maldecido por Prajpati Daksa, contest: tad bdham: S, lo que has dicho est bien. Acepto la maldicin. Podra haber respondido con otra maldicin, pero, como sdhu tolerante y misericordioso, no hizo nada en contra de Prajpati Daksa.

CAPTULO 6. DESCENDENCIA DE LAS HIJAS DE DAKSA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, a continuacin, y ante el ruego del Seor Brahm, Prajpati Daksa, que recibe el nombre de Prcetasa, engendr sesenta hijas en el vientre de su esposa Asikn. Todas ellas sentan un gran afecto por su padre. VERSO 2. Diez hijas las ofreci en caridad a Dharmarja [Yamarja] a Kayapa le entreg trece [doce en principio y una ms tarde]; y al dios de la Luna, veintisiete. Agir, Krva y Bhta recibieron dos hijas cada uno. Las otras cuatro fueron ofrecidas a Kayapa [de modo que Kayapa recibi un total de diecisiete hijas]. VERSO 3. Escucha ahora, por favor, los nombres de todas esas hijas y de sus descendientes, que llenaron los tres mundos. VERSO 4. Las diez hijas ofrecidas a Yamarja se llamaron Bhnu, Lamb, Kakud, Ymi, Viv, Sdhy, Marutvat, Vasu, Muhrt y Sakalp. Escucha ahora los nombres de sus hijos. VERSO 5.

Oh, rey!, del vientre de Bhnu naci un hijo que se llam Deva-rsabha, que fue padre de Indrasena. Del vientre de Lamb naci Vidyota; este hijo gener todas las nubes. VERSO 6. Del vientre de Kakud naci un hijo que se llam Sakaa, cuyo hijo fue Kkaa. De Kkaa provienen los semidioses durga. El hijo de Ymi se llam Svarga, y el hijo de ste, Nandi. VERSO 7. Los hijos de Viv fueron los Vivadevas, que no tuvieron descendencia. Del vientre de Sdhy nacieron los sdhyas, que tuvieron un hijo llamado Arthasiddhi. VERSO 8. Los dos hijos nacidos del vientre de Marutvat fueron Marutvn y Jayanta. Jayanta, que es una expansin del Seor Vsudeva, es conocido con el nombre de Upendra. VERSO 9. Los semidioses llamados mauhrtikas nacieron del vientre de Muhrt. Esos semidioses entregan a las entidades vivientes los resultados de las acciones que realizan en sus respectivos momentos. VERSOS 10 y 11. El hijo de Sakalp se llam Sakalpa, y de l naci el deseo de disfrute. Los hijos de Vasu fueron conocidos como los ocho Vasus. Deja que te diga sus nombres: Droa, Pra, Dhruva, Arka, Agni, Dosa, Vstu y Vibhvasu. De Abhimati, la esposa del Vasu llamado Droa, fueron generados Harsa, oka y Bhaya, con sus dems hermanos. VERSO 12. rjasvat, la esposa de Pra, fue madre de tres hijos: Saha, yus y Purojava. La esposa de Dhruva fue Dharai, y de su vientre nacieron las ciudades. VERSO 13. Del vientre de Vsan, la esposa de Arka, nacieron muchos hijos, encabezados por Tarsa. Dhr, la esposa del Vasu Agni fue madre de muchos hijos, comenzando con Draviaka. VERSO 14. De Krttik, otra esposa de Agni, naci Skanda, Krttikeya, el principal de cuyos hijos fue Vikha. Del vientre de arvar, la esposa del Vasu Dosa, naci iumra, una expansin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 15. De giras, la esposa del Vasu llamado Vstu, naci el gran arquitecto Vivakarm. Vivakarm se cas con krt, de quien naci el manu Cksusa. Los hijos de Manu fueron los Vivadevas y los sdhyas. VERSO 16. s, la esposa de Vibhvasu, fue madre de tres hijos: Vyusta, Rocisa y tapa. De tapa naci Pacayma, la duracin del

da, que trae el despertar de las actividades materiales de todas las entidades vivientes. VERSOS 17 y 18. Sarp, la esposa de Bhta, trajo al mundo a los diez millones de rudras; de entre ellos, los once rudras principales fueron Raivata, Aja, Bhava, Bhma, Vma, Ugra, Vrskapi, Ajaikapt, Ahirbradhna, Bahurpa y Mahn. Sus compaeros, los duendes y los fantasmas, que inspiran gran terror, nacieron de la otra esposa de Bhta. VERSO 19. El prajpati Agir tuvo dos esposas, Svadh y Sat. Svadh acept por hijos a todos los pits, y Sat hizo lo mismo con el Atharvgirasa Veda. VERSO 20. Tambin Krva tuvo dos esposas, llamadas Arcis y Dhisa. En el vientre de Arcis, engendr a Dhmaketu, y en Dhisa engendr cuatro hijos: Vedair, Devala, Vayuna y Manu. VERSOS 21 y 22. Kayapa, tambin llamado Trksya, tuvo cuatro esposas: Vinat [Supar], Kadr, Patag y Ymin. Patag trajo al mundo muchas especies de aves, y Ymin dio a luz a las langostas. Vinat [Supar] es la madre de Garuda, la montura del Seor Visnu, y de Anru, o Arua, el auriga del dios del Sol. Kadr fue madre de distintos tipos de serpientes. VERSO 23. Oh, Mahrja Parksit, el mejor de los Bhratas!, el dios de la Luna tuvo por esposas a todas las constelaciones encabezadas por Krttik. Sin embargo, Prajpati Daksa le haba maldecido con una enfermedad que causaba su progresiva destruccin, de modo que no pudo engendrar hijos en ninguna de sus esposas. VERSOS 24, 25 y 26. Despus de esto, el rey de la Luna apacigu a Prajpati Daksa con palabras amables, y as recuper las partes luminosas perdidas en su enfermedad. No obstante no pudo engendrar hijos. La Luna pierde su brillo en la quincena oscura, y vuelve a manifestarlo en la quincena brillante. Oh, rey Parksit!, escucha ahora, mientras cito los nombres de las esposas de Kayapa, de cuyos vientres ha nacido toda la poblacin de universo. Ellas son madres de la prctica totalidad de los seres del universo, y sus nombres, que son auspiciosos para el odo, son los siguientes: Aditi, Diti, Danu, Ksth, Arist, Suras, Il, Muni, Krodhava, Tmr, Surabhi, Saram y Timi. Del vientre de Timi nacieron todos los seres acuticos, y del vientre de Saram, las fieras salvajes, como los tigres y los leones. VERSO 27.

Mi querido rey Parksit, del vientre de Surabhi nacieron el bfalo, la vaca y otros animales de pezua hendida; del vientre de Tmr nacieron las guilas, los buitres y otras grandes aves predadoras, y del vientre de Muni nacieron los ngeles. VERSO 28. De Krodhava nacieron las serpientes dandaka, as como otras especies de serpientes y los mosquitos. Del vientre de Il nacieron todas las variedades de enredaderas y rboles. Los rksasas, los malos espritus, nacieron del vientre de Suras. VERSOS 29, 30 y 31. Los gandharvas nacieron del vientre de Arist, y los animales de pezuas sin bifurcar, como el caballo, del vientre de Ksth. Oh, rey!, Danu fue madre de sesenta y un hijos, de los cuales son muy importantes estos dieciocho: Dvimrdh, ambara, Arista, Hayagrva, Vibhvasu, Ayomukha, akuir, Svarbhnu, Kapila, Arua, Pulom, Vrsaparv, Ekacakra, Anutpana, Dhmrakea, Virpksa, Vipracitti y Durjaya. VERSO 32. La hija de Svarbhnu llamada Suprabh se cas con Namuci. La hija de Vrsaparv llamada armisth fue ofrecida al poderoso rey Yayti, el hijo de Nahusa. VERSOS 33, 34, 35 y 36. Vaivnara, el hijo de Danu, tuvo cuatro hijas muy hermosas: Upadnav, Hayair, Pulom y Klak. El esposo de Upadnav fue Hiranyksa, y el de Hayair, Kratu. Despus, cuando el Seor Brahm se lo pidi, Prajpati Kayapa se cas con las otras dos hijas de Vaivnara, Pulom y Klak. De los vientres de esas dos esposas de Kayapa nacieron sesenta mil hijos, los paulomas y los klakeyas, encabezados por Nivtakavaca. Todos ellos tenan una gran fuerza fsica y eran muy expertos en la lucha; su objetivo era crear disturbios en los sacrificios celebrados por los grandes sabios. Mi querido rey, tu abuelo Arjuna subi a los planetas celestiales y all, sin ayuda de nadie, mat a todos esos demonios; por esa razn, el rey Indra cobr un gran afecto por l. VERSO 37. En su esposa Sihik, Vipracitti engendr ciento un hijos; el mayor de todos es Rhu, y los dems son los cien Ketus. Todos ellos llegaron a ser planetas influyentes. VERSOS 38 y 39. Escucha ahora, por favor, mientras te enumero en orden cronolgico a los descendientes de Aditi. En esa dinasta descendi la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, mediante Su expansin plenaria. Los nombres de los hijos de Aditi son los siguientes: Vivasvn, Aryam, Ps, Tvast,

Savit, Bhaga, Dht, Vidht, Varua, Mitra, atru y Urukrama. VERSO 40. Saj, la esposa de Vivasvn, el dios del Sol, dio a luz al manu rddhadeva; esa misma esposa afortunada fue tambin madre de los gemelos Yamarja y el ro Yamun. Despus Yam, mientras vagaba por la Tierra en forma de yegua, trajo al mundo a los Avin-kumras. VERSO 41. Chy, otra esposa del dios del Sol, tuvo dos hijos, anaicara y Svari Manu, y una hija, Tapat, que se cas con Savaraa. VERSO 42. Del vientre de Mtrk, la esposa de Aryam, nacieron muchos sabios eruditos. De entre ellos, el Seor Brahm cre la especie humana, dotada con la facultad de la introspeccin. VERSO 43. Ps no tuvo hijos. Perdi los dientes cuando el Seor iva se enfad con Daksa, por haberlos mostrado rindose de l. A partir de entonces, tuvo que subsistir a base de harina molida. VERSO 44. Racan, la hija de los daityas, fue la esposa de Prajpati Tvast. ste, con su semen, engendr en su vientre dos hijos muy poderosos: Sannivea y Vivarpa. VERSO 45 Los semidioses, siguiendo la orden de Brahm, aceptaron a Vivarpa como sacerdote, a pesar de que era hijo de la hija de sus eternos enemigos, los demonios. Esto ocurri cuando fueron abandonados por su maestro espiritual, Brhaspati, a quien haban faltado al respeto.

CAPTULO 7. INDRA OFENDE A SU MAESTRO ESPIRITUAL, BRHASPATI. VERSO 1. Mahrja Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, gran sabio!, cul fue la razn de que Brhaspati, el maestro espiritual de los semidioses, rechazara a sus discpulos?; qu ofensa cometieron los semidioses contra su maestro espiritual? Por favor, explcame este incidente. VERSOS 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, en cierta ocasin, Indra, el rey del cielo, excesivamente orgulloso de su gran opulencia como seor de los tres mundos, quebrant las leyes vdicas de buen comportamiento. Estaba sentado en su trono, rodeado por los maruts, los Vasus, los rudras, los dityas, los rbhus, los Vivadevas, los sdhyas, los Avin-kumras, los siddhas, los craas, los gandharvas y grandes personas santas. Le rodeaban tambin los vidydharas, las apsars, los kinnaras, los patagas [aves] y los uragas [serpientes]. Todos ellos ofrecan a Indra reverencias y servicio; las apsras y los gandharvas danzaban y cantaban acompaados de instrumentos musicales de muy dulce sonido. Una sombrilla blanca resplandeca sobre la cabeza de Indra con el fulgor de la Luna llena. Confortado con abanicos de cola de yak y servido con todos los artculos con que se adora a un gran rey, Indra se encontraba en compaa de su esposa, ac dev, que ocupaba la mitad del trono. En ese momento entr en la corte el gran sabio Brhaspati, el mejor de los sabios, que era el maestro espiritual de Indra y de los semidioses, y a quien respetaban tanto los semidioses como los demonios. Pero Indra, a pesar de ver a su maestro espiritual ante l, no se levant de su asiento ni le ofreci un lugar en que sentarse o una bienvenida respetuosa. En verdad, no dio la menor seal de respeto por su maestro espiritual. VERSO 9. Brhaspati saba todo lo que iba a ocurrir en el futuro. Al ver la falta de educacin de Indra, se dio perfecta cuenta de que Indra estaba envanecido de su opulencia material. Pudo haberle maldecido, pero no lo hizo, sino que abandon la sala y, en silencio, regres a su casa. VERSO 10. Indra, el rey del cielo, comprendi de inmediato su error. Al darse cuenta de que no haba ofrecido el debido respeto a su maestro espiritual, se conden a s mismo ante todos los all presentes. VERSO 11. Ay, qu lamentable es lo que acabo de hacer por mi falta de inteligencia y por mi orgullo debido a las opulencias materiales! No he mostrado el debido respeto a mi maestro espiritual cuando entr en la sala, y, de ese modo, le he insultado.

VERSO 12. Aunque soy el rey de los semidioses, que se encuentran en el plano de la modalidad de la bondad, me envanec de mi minscula opulencia, contaminado por el ego falso. En esas circunstancias, quin, en este mundo, aceptara esas riquezas, arriesgndose a caer? Ay, malditas sean mi riqueza y mi opulencia! VERSO 13. Si alguien afirma: Aquel que ocupa el excelso trono del rey no debe ponerse en pie para mostrar respeto a otro rey o a un brhmaa, debe entenderse que esa persona no conoce los principios religiosos superiores. VERSO 14. Los lderes cados en la ignorancia, que descarran al pueblo encaminndole a la senda de la destruccin [como se explic en el verso anterior], se encuentran, de hecho, a bordo de una nave de piedra; lo mismo ocurre con quienes les siguen ciegamente. Esa nave de piedra no podr flotar, y se hundir en el agua con todos sus pasajeros. Del mismo modo, aquellos que descarran a la gente van al infierno junto con todos sus seguidores. VERSO 15. El rey Indra dijo: Por eso, con toda franqueza y sin duplicidad, voy a postrar mi cabeza a los pies de loto de Brhaspati, el maestro espiritual de los semidioses. l se encuentra en el plano de la modalidad de la bondad, y por ello tiene conciencia plena de todo el conocimiento, y es el mejor de los brhmanas. Ahora voy a tocar sus pies de loto y a ofrecerle reverencias para tratar de satisfacerle. VERSO 16. Mientras Indra, el rey de los semidioses, pensaba de este modo y expresaba su arrepentimiento ante su propia corte, Brhaspati, el muy poderoso maestro espiritual, entendi lo que pasaba por su mente. Brhaspati, que era espiritualmente ms poderoso que el rey del cielo, se hizo invisible para Indra y parti hacia su casa. VERSO 17. A pesar de buscarle intensamente, y a pesar de la ayuda de los dems semidioses, Indra no pudo encontrar a Brhaspati. Indra pens entonces: Ay de m!, mi maestro espiritual se ha disgustado conmigo, y ahora no dispongo de ningn medio para obtener buena fortuna. Indra estaba rodeado por los semidioses, pero su mente no encontraba la paz. VERSO 18. Al saber de la lastimosa condicin del rey Indra, los demonios, siguiendo las instrucciones de su guru, ukrcrya, tomaron las armas y declararon la guerra a los semidioses. VERSO 19. Las afiladas flechas de los demonios hirieron las cabezas, los muslos, los brazos y las dems partes del cuerpo de los

semidioses. stos, guiados por Indra, no vieron otra salida que acudir de inmediato al Seor Brahm y postrar sus cabezas ante l, pidindole refugio e instruccin. VERSO 20. El muy poderoso Seor Brahm, al ver a los semidioses, que se acercaban a l con los cuerpos gravemente heridos por las flechas de los demonios, mostr su gran misericordia sin causa y les calm con las siguientes palabras. VERSO 21. El Seor Brahm dijo: Oh, vosotros, los mejores entre los semidioses!, por desdicha, debido a la locura que nace de la opulencia material, no recibisteis correctamente a Brhaspati cuando entr en la sala de asambleas. l es consciente del Brahman Supremo, y controla sus sentidos a la perfeccin. Por ello, es el mejor de los brhmanas. As pues, me sorprende mucho que hayis sido tan insolentes con l. VERSO 22. Mis queridos semidioses, los demonios eran dbiles, y les habais derrotado en varias ocasiones; pero ahora, debido a la falta que habis cometido contra Brhaspati, os han vencido. Por qu, sino, iban a venceros a vosotros, que gozabais de tantas opulencias? VERSO 23. Oh, Indra!, tus enemigos, los demonios, eran muy dbiles, pues no respetaban debidamente a ukrcrya. Sin embargo, ahora, desde que le adoran con gran devocin, han recobrado su poder. La devocin por ukrcrya ha aumentado su fuerza, en tal medida que podran apoderarse fcilmente incluso de mi propia morada. VERSO 24. Gracias a su firme determinacin en seguir las instrucciones de ukrcrya, sus discpulos, los demonios, han perdido el temor a los semidioses. De hecho, los reyes y las personas que tengan una fe resuelta en la misericordia de los brhmanas, de las vacas y de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, y les adoren siempre, siempre se mantendrn fuertes en sus respectivas posiciones. VERSO 25. Oh, semidioses!, mi instruccin es que acudis a Vivarpa, el hijo de Tvast, y le aceptis como guru. l es un brhmaa puro y muy poderoso, que se somete a austeridades y penitencias. Complacido con vuestra adoracin, l satisfar vuestros deseos, siempre y cuando toleris su tendencia a ponerse de parte de los demonios. VERSO 26. rla ukadeva Gosvm continu: Liberados de su ansiedad tras escuchar los consejos del Seor Brahm, los semidioses fueron a ver al sabio Vivarpa, el hijo de Tvast. Mi querido rey, despus de abrazarle, le dijeron lo siguiente.

VERSO 27. Los semidioses dijeron: Querido Vivarpa, que goces de toda buena fortuna. Nosotros, los semidioses, hemos venido a visitarte a tu rama. Por favor, trata de satisfacer nuestros deseos en funcin del momento, pues, en cierto sentido, somos como tus padres. VERSO 28. Oh, brhmaa!, para un hijo, el deber ms elevado es servir a los padres. Esto es as aunque l mismo tenga hijos, y lo es, con mucha ms razn, si se trata de un brahmacr. VERSOS 29 y 30. El crya, el maestro espiritual que ensea el conocimiento vdico y da iniciacin ofreciendo el cordn sagrado, es la personificacin de todos los Vedas. Del mismo modo, el padre personifica al Seor Brahm, un hermano, al rey Indra, la madre, al planeta Tierra, y una hermana, a la misericordia. Un visitante es la personificacin de los principios religiosos, y el invitado personifica al semidis Agni; las entidades vivientes personifican al Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 31. Querido hijo, hemos sido derrotados por nuestros enemigos y nos sentimos muy afligidos. Por favor, s misericordioso y satisface nuestros deseos. Alivia nuestro sufrimiento con la fuerza de tus austeridades. Por favor, atiende a nuestros ruegos. VERSO 32. Como tienes plena conciencia del Brahman Supremo, eres un brhmaa perfecto. Por ello, eres el maestro espiritual de todas las rdenes de vida. Te aceptamos como gua y maestro espiritual, pues con el poder de tu austeridad podremos derrotar fcilmente a los enemigos que nos han vencido. VERSO 33. Los semidioses continuaron: No temas que te critiquen por ser ms joven que nosotros. Esa norma de etiqueta no tiene validez en lo que se refiere a los mantras vdicos. A este respecto, no es la edad lo que determina quin es mayor; a una persona avanzada en el canto de los mantras vdicos se le pueden ofrecer reverencias respetuosas aunque sea ms joven. Por lo tanto, aunque seas ms joven que nosotros, puedes ser nuestro sacerdote. No lo dudes. VERSO 34. ukadeva Gosvm continu: Ante el ruego de todos los semidioses, que le pedan que fuese su sacerdote, el gran Vivarpa, que era avanzado en la prctica de austeridades, se sinti muy complacido. Entonces les respondi con las siguientes palabras. VERSO 35. r Vivarpa dijo: Oh, semidioses!, no se aconseja aceptar la posicin de sacerdote, pues supone la prdida del poder

brahmnico que se ha adquirido. Sin embargo, quin, en mi lugar, podra negarse a aceptar vuestro ruego? Vosotros sois los gloriosos dirigentes del universo entero. Yo soy vuestro discpulo y tengo mucho que aprender de vosotros. Por lo tanto, no puedo negarme. Debo aceptar, por mi propio beneficio. VERSO 36. Oh, gloriosos gobernantes de diversos planetas!, el verdadero brhmaa, que carece de posesiones materiales, profesa, para mantenerse, la prctica de ilochana. En otras palabras, recoge los granos dejados en los campos o esparcidos por el suelo de los grandes mercados. Con este procedimiento, los brhmanas casados que se rigen por los principios de la austeridad y la penitencia, se mantienen y mantienen a sus familias, y realizan todas las actividades piadosas necesarias. Ciertamente, si un brhmaa desea alcanzar la felicidad ganando riquezas a travs de la profesin sacerdotal, debe de poseer una mentalidad muy baja. Cmo podra yo aceptar semejante posicin? VERSO 37. Todos vosotros sois mis superiores. Por esa razn, aunque a veces el oficio de sacerdote pueda ser indigno, yo no puedo decir que no a la ms mnima de vuestras splicas. Acepto ser vuestro sacerdote. Dedicar mi vida y mis posesiones a satisfacer vuestro ruego. VERSO 38. r ukadeva Gosvm continu: Oh, rey!, tras hacer esta promesa a los semidioses, el excelso Vivarpa, rodeado por los semidioses, llev a cabo las actividades sacerdotales necesarias con gran entusiasmo y atencin. VERSO 39. ukrcrya protega con su talento y sus tcticas la opulencia de los demonios, a quienes generalmente se conoce como enemigos de los semidioses, pero Vivarpa, que era ms poderoso, compuso una oracin protectora llamada Nryaakavaca. Con ese mantra, fruto de su inteligencia, arrebat a los demonios su opulencia y se la entreg a Mahendra, el rey del cielo. VERSO 40. Vivarpa, que era muy generoso, revel al rey Indra [Sahasrksa] el himno secreto que le protegera y le permitira derrotar la fuerza militar de los demonios.

CAPTULO 8. EL ESCUDO NRYANA-KAVACA. VERSOS 1 y 2. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Mi seor, por favor, hblame de ese Visnu-mantra, la armadura que protegi al rey Indra y le permiti vencer a sus enemigos, con sus respectivas monturas, y disfrutar de la opulencia de los tres mundos. Por favor, descrbeme esa armadura de Nryaa, con la que el rey Indra alcanz el xito en la batalla, venciendo a los enemigos que se esforzaban por matarle. VERSO 3. r ukadeva Gosvm dijo: El rey Indra, el lder de los semidioses, pregunt a Vivarpa, a quien los semidioses haban elegido como sacerdote, acerca de la armadura llamada Nryaa-kavaca. Por favor, escucha atentamente la respuesta de Vivarpa. VERSOS 4, 5 y 6. Vivarpa dijo: Cuando se presente alguna causa de temor, en primer lugar hay que lavarse las manos y las piernas, para despus realizar camana cantando este mantra: o apavitra pavitro v sarvvasth gato 'pi v/ ya smaret pudar kksa sa bahybhyantara ucih/ r-Visnu r-Visnu r-Visnu. Entonces hay que tocar hierba kua y sentarse en silencio, con actitud grave, mirando al Norte. Una vez completada la purificacin, se deben tocar las ocho partes del cuerpo con el mantra de ocho slabas, y las manos con el mantra de doce slabas. De ese modo, como ahora te explicar, hay que ceirse la armadura protectora de Nryaa. Primero, al mismo tiempo que se pronuncia el mantra de ocho slabas [o namo nryaya], y comenzando con el praava, la slaba o, hay que tocar con las manos las ocho partes del cuerpo, comenzando por los pies y pasando sucesivamente a las rodillas, los muslos, el abdomen, el

corazn, el pecho, la boca y la cabeza. Luego, debe cantarse el mantra al revs, comenzando por la ltima slaba [ya], mientras se tocan las partes del cuerpo en sentido inverso. Estos dos procesos reciben los nombres de utpatti-nysa y sahra-nysa, respectivamente. VERSO 7. Entonces se debe cantar el mantra de doce slabas [o namo bhagavate vsudevya]. Pronunciando el okra antes de cada slaba, hay que situar las slabas del mantra en las puntas de los dedos, comenzando por el dedo ndice de la mano derecha y terminando en el ndice de la izquierda. Las cuatro slabas restantes deben situarse en las articulaciones de los pulgares. VERSOS 8, 9 y 10. Entonces se canta el mantra de seis slabas [o visnave nama]. La slaba o debe situarse en el corazn, la slaba vi en lo alto de la cabeza, la slaba sa entre las cejas, la slaba a en la coleta [ikh], y la slaba ve entre los ojos. A continuacin, el recitador del mantra debe situar la slaba na en todas las articulaciones del cuerpo, y meditar en que la slaba ma es un arma. De ese modo, debe llegar a volverse la personificacin perfecta del mantra. Despus, aadiendo la visarga a la slaba final, ma, debe cantar el mantra ma astrya pha en todas las direcciones, comenzando por el Este. De ese modo, todas las direcciones estarn protegidas por la coraza protectora del mantra. VERSO 11. Al terminar este canto, debe pensar en su identidad cualitativa con la Suprema Personalidad de Dios, que goza de plenitud en seis opulencias y es digno de que se medite en l. Entonces debe dirigirse al Seor Nryaa con la siguiente oracin protectora, el Nryaa-kavaca. VERSO 12. El Seor Supremo, que Se sienta a lomos del ave Garuda, tocndole con Sus pies de loto, sostiene ocho armas: la caracola, el disco, el escudo, la espada, la maza, las flechas, el arco y las cuerdas. Que esa Suprema Personalidad de Dios Me proteja en todo momento con Sus ocho brazos. l es todopoderoso, pues goza de plenitud en los ocho poderes msticos [aim, laghim, etc.]. VERSO 13. Que el Seor, que adopta la forma de un gran pez, me proteja en el agua de los feroces animales que acompaan al semidis Varua. El Seor expandi Su energa ilusoria y adopt la forma del enano Vmana. Que Vmana me proteja en el suelo. Puesto que Su gigantesca forma, Vivarpa, conquista los tres mundos, que el Seor me proteja en el cielo. VERSO 14.

Que el Seor Nrsimhadeva, que Se manifest como enemigo de Hiranyakaipu, me proteja en todas direcciones. Su estruendosa carcajada reson en todas direcciones y provoc abortos en las esposas de los asuras que estaban embarazadas. Que por Su bondad me proteja en los lugares peligrosos, como el bosque y el frente de batalla. VERSO 15. Al indestructible Seor Supremo se Le descubre mediante la celebracin de sacrificios rituales; por esa razn, se Le conoce con el nombre de Yajevara. En Su encarnacin como el Seor Jabal, sac el planeta Tierra del agua del fondo del universo, y lo sostuvo sobre Sus puntiagudos colmillos. Que l me proteja de los bandidos en la calle. Que Paraurma me proteja en las cumbres de las montaas, y que el hermano mayor de Bharata, el Seor Rmacandra, me proteja, junto con Su hermano Laksmana, en los pases extranjeros. VERSO 16. Que el Seor Nryaa me proteja de seguir intilmente falsos sistemas religiosos, y de faltar a mis deberes debido a la locura. Que el Seor, en Su encarnacin como Nara, me proteja del orgullo innecesario. Que el Seor Datttreya, el amo de todo poder mstico, me proteja de caer durante la prctica del bhakti-yoga, y que el Seor Kapila, el amo de todas las buenas cualidades, me proteja del cautiverio material de las actividades fruitivas. VERSO 17. Que Sanat-kumra me proteja de los deseos lujuriosos. Que el Seor Hayagrva me proteja de la ofensa de no ofrecer reverencias respetuosas al Seor Supremo al dar comienzo a alguna actividad auspiciosa. Que Devarsi Nrada me proteja de cometer ofensas en la adoracin de la Deidad, y que el Seor Krma, la tortuga, me proteja de caer en los ilimitados planetas infernales. VERSO 18. Que la Suprema Personalidad de Dios, en Su encarnacin de Dhanvantari, me libre de los alimentos indeseables y me proteja contra las enfermedades del cuerpo. Que el Seor Rsabhadeva, que conquist Sus sentidos externos e internos, me proteja del temor que proviene de la dualidad del calor y el fro. Que Yaja me proteja de la difamacin y de la hostilidad de la gente, y que el Seor Balarma, en Su forma de esa, me proteja de las envidiosas serpientes. VERSO 19. Que la Personalidad de Dios, en Su encarnacin de Vysadeva, me proteja de todas las formas de ignorancia que se derivan de la falta de conocimiento vdico. Que el Seor Buddhadeva me proteja de las actividades contrarias a los principios vdicos y de la insensatez de la pereza, que lleva al olvido de los principios vdicos del conocimiento y de la accin ritual. Que Kalkideva, la encarnacin de la Suprema

Personalidad de Dios que advino para proteger los principios religiosos, me proteja de la suciedad de la era de Kali. VERSO 20. Que el Seor Keava me proteja con Su maza en la primera parte del da, y que Govinda, que siempre est tocando Su flauta, me proteja en la segunda parte del da. Que el Seor Nryaa, que est dotado de todas las potencias, me proteja en la tercera parte del da, y que el Seor Visnu, que lleva un disco para matar a Sus enemigos, me proteja en la cuarta parte del da. VERSO 21. Que el Seor Madhusdana, que lleva un arco que causa terror a los demonios, me proteja durante la quinta parte del da. Que el Seor Mdhava, que aparece en las formas de Brahm, Visnu y Mahevara, me proteja al atardecer, y que el Seor Hrskea me proteja al principio de la noche. En la oscuridad de la noche [en las partes segunda y tercera de la noche], que slo el Seor Padmanbha me proteja. VERSO 22. Que la Suprema Personalidad de Dios, que lleva en el pecho la marca rvatsa, me proteja desde la medianoche hasta el momento en que el cielo se tie de rosa. Que el Seor Janrdana, que lleva en Su mano una espada, me proteja al final de la noche [durante las ltimas cuatro ghaiks de la noche]. Que el Seor Dmodara me proteja por la maana temprano, y que el Seor Vivevara me proteja en los momentos en que se unen el da y la noche. VERSO 23. Puesto en movimiento por la Suprema Personalidad de Dios, el disco del Seor Supremo recorre las cuatro direcciones; sus bordes afilados son tan destructivos como el fuego de la devastacin al final del milenio. Que ese cakra Sudarana reduzca a nuestros enemigos a cenizas, del mismo modo que un fuego ardiente, impulsado por el viento, abrasa la hierba seca. VERSO 24. Oh, maza que ests en la mano de la Suprema Personalidad de Dios!, t enciendes chispas de fuego tan poderosas como los rayos, y eres sumamente querida al Seor. Yo tambin soy Su sirviente. Por esa razn, ten la bondad de ayudarme a aplastar en pedazos a los malignos seres que reciben los nombres de kusmndas, vainyakas, yaksas, rksasas, bhtas y grahas. Por favor, pulverzalos. VERSO 25. Oh, Pcajanya, que ests en las manos del Seor y eres la mejor de las caracolas!, t siempre ests llena del aliento del Seor Krsna, y por ello produces una terrible vibracin sonora que hace temblar los corazones de enemigos como los

rksasas, los fantasmas pramatha, los pretas, los mts, las picas y los brhmanas fantasmas, de espantosos ojos. VERSO 26. Oh, reina de las espadas de cortante filo!, t eres utilizada por la Suprema Personalidad de Dios. Por favor, corta en pedazos a los soldados de mis enemigos. Por favor, crtales en pedazos! Oh, escudo marcado con cien crculos brillantes como la Luna!, por favor, cubre los ojos de los enemigos pecaminosos. Arrncales sus pecaminosos ojos. VERSOS 27 y 28. Que la glorificacin del nombre, la forma, los enseres y las cualidades de la Suprema Personalidad de Dios, que son trascendentales, nos proteja de la influencia de planetas malficos, estrellas fugaces, seres humanos envidiosos, serpientes, escorpiones y animales como los tigres y los lobos. Que nos proteja de los fantasmas y de los elementos materiales, como la tierra, el agua, el fuego y el aire; que tambin nos proteja de los relmpagos y de nuestros pecados pasados. Sentimos constante temor de esos obstculos en la senda de la vida auspiciosa. Por lo tanto, que todos ellos sean completamente destruidos por el canto del mah-mantra Hare Krsna. VERSO 29. El Seor Garuda, el portador del Seor Visnu, es el seor ms adorable, pues es tan poderoso como el propio Seor Supremo. l es la personificacin de los Vedas, y se le adora con versos selectos. Que l nos proteja de todas las circunstancias peligrosas, y que el Seor Visvaksena, la Personalidad de Dios, nos proteja tambin de todos los peligros por medio de Sus santos nombres. VERSO 30. Que los santos nombres de la Suprema Personalidad de Dios, Sus formas trascendentales, Sus portadores y todas las armas que Le adornan y siempre Le acompaan, protejan de todo peligro nuestra inteligencia, nuestros sentidos, nuestra mente y nuestro aire vital. VERSO 31. La manifestacin csmica densa y sutil es material; no obstante, no es diferente de la Suprema Personalidad de Dios, ya que l es, en ltima instancia, la causa de todas las causas. De hecho, la causa y el efecto son uno, pues la causa est presente en el efecto. Por lo tanto, la Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios, puede destruir todos nuestros peligros con cualquiera de Sus partes potentes. VERSOS 32 y 33. La Suprema Personalidad de Dios, las entidades vivientes, la energa material, la energa espiritual y toda la creacin son sustancias individuales. Sin embargo, en ltima instancia, juntas constituyen el uno supremo, la Personalidad de Dios. Por lo tanto, los que son avanzados en el conocimiento

espiritual ven unidad en la diversidad. Para esas personas avanzadas, los adornos del cuerpo del Seor, Su nombre, Su fama, Sus formas, Sus atributos, y las armas que lleva en Su mano son manifestaciones de la fuerza de Su potencia. Esas personas espiritualmente elevadas entienden que el omnisciente Seor, que manifiesta diversas formas, est presente en todas partes. Que l nos proteja siempre y en todo lugar de toda calamidad. VERSO 34. Prahlda Mahrja cant en voz alta el santo nombre del Seor Nrsimhadeva. Que el Seor Nrsimhadeva, rugiendo por Su devoto Prahlda Mahrja, nos proteja del temor a los peligros que, en todas direcciones, nos crean los lderes poderosos por medio de veneno, armas, agua, fuego, aire, etc. Que el Seor cubra su influencia con Su propia influencia trascendental. Que Nrsimhadeva nos proteja en todas direcciones y en todos los rincones, por encima, por debajo, por dentro y por fuera. VERSO 35. Vivarpa continu: Oh, Indra!, te he descrito esta armadura mstica vinculada al Seor Nryaa. Vistiendo esta cubierta protectora, sin duda alguna podrs vencer a los lderes de los demonios. VERSO 36. Quien vista esta armadura, liberar inmediatamente de todos los peligros que he mencionado a cualquier persona a la que toque con los pies o con la mirada. VERSO 37. Esta oracin, el Nryaa-kavaca, es conocimiento sutil vinculado trascendentalmente con Nryaa. Quien utiliza esta oracin, nunca es perturbado o puesto en peligro, ni por el gobierno, ni por los asaltantes, ni por los malvados demonios, ni por ningn tipo de enfermedad. VERSO 38. Oh, rey del cielo!, en el pasado, un brhmaa llamado Kauika abandon voluntariamente su cuerpo en el desierto mediante el poder mstico. En ese entonces recurri a esta armadura. VERSO 39. Cierto da, Citraratha, el rey de Gandharvaloka, rodeado de mujeres bellsimas, sobrevol aquel lugar con su avin y pas por encima del cuerpo del brhmaa. VERSO 40. De pronto, Citraratha se vio forzado a caer en picado con su avin. Ante su gran sorpresa, los grandes sabios vlikhilyas le ordenaron que arrojase los huesos del brhmaa al cercano ro Sarasvat. As tuvo que hacerlo, y no pudo regresar a su propia morada sin antes baarse en el ro. VERSO 41.

r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido Mahrja Parksit, aquel que, sintiendo temor ante alguna circunstancia del mundo material, emplea esta armadura o escucha acerca de ella con fe y veneracin, de inmediato se libera de todos los peligros y es adorado por todas las entidades vivientes. VERSO 42. El rey Indra, el que celebr cien sacrificios, recibi de Vivarpa esta oracin protectora. Tras vencer a los demonios, disfrut de toda la opulencia de los tres mundos.

CAPTULO 9. LA APARICIN DEL DEMONIO VRTRSURA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm continu: Vivarpa, que haca la funcin de sacerdote de los semidioses, tena tres cabezas. La primera la empleaba para beber soma- rasa, la segunda para beber vino, y la tercera para comer. Oh, rey Parksit!, as lo he escuchado de las autoridades. VERSO 2. Oh, Mahrja Parksit!, Vivarpa estaba emparentado con los semidioses por parte de padre, y todos podan verle ofrecer mantequilla clarificada al fuego mientras cantaba mantras como indrya ida svh [esto va dirigido al rey Indra] e idam agnaye [esto es para el semidis del fuego]. Cantaba estos mantras en voz alta y ofreca a cada semidis su parte correspondiente. VERSO 3. En el fuego de sacrificio ofreca mantequilla clarificada en nombre de los semidioses, pero, sin que stos lo supiesen, tambin ofreca oblaciones a los demonios, pues eran sus familiares por parte de madre. VERSO 4.

Pero lleg el da en que Indra, el rey del cielo, se dio cuenta de que Vivarpa engaaba a los semidioses, ofreciendo en secreto oblaciones a los demonios. Aterrorizado ante la idea de ser vencido por los demonios, Indra se enfad tanto con Vivarpa que le cort las tres cabezas. VERSO 5. Entonces, la cabeza que beba soma-rasa se transform en un kapijala [perdiz negra]. A su vez, la cabeza que beba vino se transform en un kalavika [gorrin], y la cabeza que ingera el alimento se transform en un tittiri [perdiz comn]. VERSO 6. Indra era tan poderoso que poda neutralizar las reacciones del pecado de matar a un brhmaa, pero, arrepentido, junt sus manos y acept cargar con esas reacciones. Estuvo sufriendo durante un ao, al cabo del cual, para purificarse, reparti las reacciones de su pecaminoso crimen entre la Tierra, el agua, los rboles y las mujeres. VERSO 7. La Tierra, para agradecer la bendicin de Indra de que toda fosa excavada en ella se llenara de agua por s sola, acept la cuarta parte de las reacciones del pecado de matar a un brhmaa. Debido a esas reacciones, hallamos multitud de desiertos en la superficie del planeta. VERSO 8. Los rboles, para agradecer a Indra su bendicin, por la cual sus ramas y sus tallos vuelven a crecer aunque se corten, aceptaron la cuarta parte de las reacciones del pecado de matar a un brhmaa. Esas reacciones se manifiestan en el flujo de savia de los rboles. [Por lo tanto, est prohibido beber esa savia]. VERSO 9. Las mujeres, para agradecer a Indra su bendicin, que les permite disfrutar continuamente de los placeres sexuales, incluso durante el embarazo, mientras la relacin sexual no sea daina para el feto, aceptaron una cuarta parte de las reacciones pecaminosas. Como resultado de esas reacciones, cada mes manifiestan los signos de la menstruacin. VERSO 10. El agua, gracias a una bendicin de Indra, aumenta el volumen de las sustancias con que se mezcla; para compensar esa bendicin, el agua acept la cuarta parte de las reacciones pecaminosas. sa es la causa de las burbujas y la espuma que se forman en el agua, y que debemos evitar al recogerla. VERSO 11. Tras la muerte de Vivarpa, su padre, Tvast, realiz ceremonias rituales para matar a Indra. Al ofrecer oblaciones en el fuego de sacrificio, deca: Oh, enemigo de Indra, surge para matar a tu enemigo sin ms tardanza!. VERSO 12.

Entonces, de la parte sur del fuego de sacrificio anvhrya, surgi un ser espantoso, que, por su aspecto, pareca el destructor de toda la creacin al final del milenio. VERSOS 13, 14, 15, 16 y 17. El cuerpo del demonio, como flechas disparadas en las cuatro direcciones, creca da tras da. Alto y negruzco, tena el aspecto de una montaa quemada, y su resplandor era el de un cmulo de nubes que brillan con el Sol poniente. Los vellos de su cuerpo, su barba y su bigote, tenan el color del cobre fundido, y sus ojos eran tan hirientes como el Sol del medioda. Pareca invencible, como si sostuviese los tres mundos en las puntas de su abrasador tridente. Bailando y profiriendo grandes voces, haca temblar toda la superficie de la Tierra, como un terremoto. Bostezaba una y otra vez, y daba la impresin de querer tragarse el cielo entero con su boca, profunda como una caverna. Con la lengua pareca lamer todas las estrellas del cielo, y con sus colmillos, largos y afilados, pareca devorar el universo entero. Al ver al gigantesco demonio, todo el mundo, presa del pnico, corra de un lugar a otro, en todas direcciones. VERSO 18. Aquel espantoso demonio, que en realidad era el hijo de Tvast, cubri todos los sistemas planetarios merced a su austeridad. Por esa razn, recibi el nombre de Vrtra, el que lo cubre todo. VERSO 19. Los semidioses, encabezados por Indra, atacaron al demonio con sus soldados y le dispararon con sus arcos y flechas. Tambin recurrieron a otras armas trascendentales, pero Vrtrsura se las trag todas. VERSO 20. Llenos de asombro y totalmente contrariados al ver la fuerza del demonio, los semidioses perdieron su propia fuerza. Entonces se reunieron para tratar de complacer a la Superalma, la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, adorndole. VERSO 21. Los semidioses dijeron: Los tres mundos son creados por los cinco elementos ter, aire, fuego, agua y tierra, que estn bajo el control de diversos semidioses, comenzando con el Seor Brahm. Nos atemoriza pensar que el factor tiempo vaya a poner fin a nuestra existencia, y por ello presentamos ofrendas al tiempo, realizando nuestras actividades conforme a sus dictados. Sin embargo, el propio factor tiempo siente temor de la Suprema Personalidad de Dios. As pues, adoremos ahora a ese Seor Supremo, pues slo l nos puede brindar plena proteccin. VERSO 22. Libre de todos los conceptos materiales de la existencia, y sin que nada pueda causarle asombro, el Seor est siempre

lleno de jbilo y completamente satisfecho en virtud de Su propia perfeccin espiritual. l est libre de identificaciones materiales, y, por lo tanto, Se mantiene estable y desapegado. Esa Suprema Personalidad de Dios es el nico refugio para todos. Todo el que desea buscar proteccin de otros es ciertamente un gran necio que trata de atravesar el mar agarrndose del rabo de un perro. VERSO 23. En el pasado, el rey Satyavrata, uno de los manus, se salv atando el pequeo barco del mundo entero al cuerno del avatra Matsya, la encarnacin pez. Por la gracia del avatra Matsya, manu se salv del gran peligro de la inundacin. Que esa misma encarnacin del pez nos salve de este espantoso peligro causado por el hijo de Tvast. VERSO 24. Al principio de la creacin, un viento formidable levant espantosas olas que amenazaban con inundarlo todo. El fragor de aquellas grandes olas era tan horrible que el Seor Brahm estaba a punto de caer de su asiento en el loto a las aguas de la devastacin. Sin embargo, con la ayuda del Seor, se salv. As, tambin nosotros esperamos que el Seor nos proteja de esta peligrosa situacin. VERSO 25. La Suprema Personalidad de Dios, que nos cre mediante Su potencia externa, y por cuya misericordia expandimos la creacin del universo, est siempre ante nosotros en la forma de Superalma; sin embargo, no podemos ver Su forma. Nos es imposible verle, porque pensamos que somos dioses separados e independientes. VERSOS 26 y 27. Mediante Su potencia interna, que es inconcebible, la Suprema Personalidad de Dios Se expande en diversos cuerpos trascendentales, como Vmanadeva, la encarnacin de la fuerza entre los semidioses; Paraurma, la encarnacin entre los santos; Nrsimhadeva y Vraha, encarnaciones entre los mamferos; y Matsya y Krma, encarnaciones entre los seres acuticos. l adopta diversos cuerpos trascendentales entre todas las especies de entidades vivientes, y entre los seres humanos adviene de modo especial en las formas el Seor Krsna y del Seor Rma. Por Su misericordia sin causa, l protege a los semidioses, a quienes los demonios hostigan constantemente. Es la Deidad adorable suprema de todas las entidades vivientes. l es la causa suprema, representada por las energas creativas masculina y femenina. Aunque es diferente del universo, l existe en Su forma universal [virarpa]. Llenos de temor, en nuestra situacin actual, nos refugiamos en l, pues estamos seguros de que el Seor Supremo, el Alma Suprema, nos dar Su proteccin. VERSO 28.

r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, cuando todos los semidioses Le hubieron ofrecido sus oraciones, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Hari, apareci con Sus armas la caracola, el disco y la maza, primero en sus corazones y luego ante ellos. VERSOS 29 y 30. El Seor Nryaa estaba rodeado y servido por diecisis asistentes personales, que iban adornados con alhajas y tenan Su mismo aspecto, pero sin la marca de rvatsa ni la joya Kaustubha. Oh, rey!, los semidioses, al ver al Seor en aquella actitud, sonriente, con ojos como los ptalos del loto que florece en otoo, se sintieron abrumados de felicidad; inmediatamente se postraron, derechos como varas, ofreciendo dandavats. Despus, se levantaron lentamente y complacieron al Seor ofrecindole oraciones. VERSO 31. Los semidioses dijeron: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, T tienes la capacidad de dar los resultados del sacrificio, y eres, adems, el factor tiempo que, en su discurrir, destruye todos esos resultados. T eres aquel que lanza Su cakra para matar a los demonios. Oh, Seor, que posees gran diversidad de nombres!, Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 32. Oh, controlador supremo!, T riges los tres destinos [la elevacin a los planetas celestiales, el nacimiento como ser humano, y la condenacin en el infierno], pero Tu morada suprema es Vaikuha-dhma. Nosotros aparecimos despus de que T creases la manifestacin csmica, de modo que Tus actividades nos son imposibles de comprender. Por ello, lo nico que podemos ofrecerte son nuestras humildes reverencias. VERSO 33. Oh, Suprema Personalidad de Dios!, oh, Nryaa!, oh, Vsudeva, persona original!, oh, T, que eres la persona ms excelsa, la experiencia suprema, el bienestar personificado!; oh, fuente de toda bendicin, supremamente misericordioso e inmutable!, oh, sostn de la manifestacin csmica, nico propietario de todos los sistemas planetarios, amo de todo y esposo de la diosa de la fortuna!; a Tu Seora Le perciben los ms elevados sannyss, que viajan por el mundo para predicar el proceso de conciencia de Krsna, completamente absortos en samdhi a travs del bhakti-yoga. Debido a que sus mentes estn concentradas en Ti, ellos pueden recibir en sus corazones completamente purificados el concepto de que T eres una persona. Cuando la oscuridad de sus corazones ha sido eliminada de raz disfrutan de una felicidad trascendental que es la forma trascendental de Tu Seora. Nadie ms que ellos puede percibirte. Por eso, simplemente Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 34.

Oh, Seor!, T no necesitas respaldo alguno, y, aunque no tienes cuerpo material, no necesitas de nuestra cooperacin. T eres la causa de la manifestacin csmica, y proporcionas sus constituyentes materiales sin sufrir transformacin alguna; de ese modo, creas, mantienes y aniquilas la manifestacin csmica por Ti mismo. No obstante, aunque pareces ocupado en actividades materiales, eres trascendental a todas las cualidades materiales. Esas Tus actividades trascendentales son, por lo tanto, muy difciles de entender. VERSO 35. stas son nuestras preguntas. El alma condicionada comn est sujeta a las leyes materiales, de modo que recibe los frutos de sus acciones. Vives T en el mundo material, como un ser humano corriente, en un cuerpo producto de las modalidades materiales? Disfrutas y sufres de los resultados de las acciones buenas y malas bajo la influencia del tiempo, de las actividades pasadas, etc.? O, por el contrario, ests aqu como un testigo neutral, autosuficiente, libre de todo deseo material y siempre lleno de potencia espiritual? Ciertamente, no podemos entender la verdadera posicin de Tu Seora. VERSO 36. Oh, Suprema Personalidad de Dios!, en Ti pueden reconciliarse todas las contradicciones. Oh, Seor!, T eres la Persona Suprema, el receptculo de ilimitadas cualidades espirituales, el controlador supremo, y por ello Tus ilimitadas glorias son inconcebibles para las almas condicionadas. Muchos telogos modernos arguyen acerca del bien y del mal sin realmente saber lo que est bien. Sus argumentos siempre son falsos, y sus juicios no llevan a ninguna conclusin, pues carecen por completo de evidencias autorizadas que les permitan obtener conocimiento acerca de Ti. Sus mentes estn agitadas por escrituras que contienen conclusiones falsas, y por ello son incapaces de entender la verdad con respecto a Ti. Adems, debido a su contaminada ansiedad por llegar a la conclusin correcta, sus teoras no pueden transmitir la revelacin acerca de Ti, pues T eres trascendental a sus conceptos materiales. T eres uno sin par, y, por esa razn, en Ti no son contradictorias contradicciones como la accin y la inaccin, la felicidad y la afliccin. Tu potencia es tan grande que puede hacerlo y deshacerlo todo, conforme a Tu voluntad. Con la ayuda de esa potencia, qu hay de imposible para Ti? En Tu posicin constitucional no hay dualidad, de modo que puedes hacerlo todo por la influencia de Tu energa. VERSO 37. Una cuerda es causa de temor para la persona que la confunde con una serpiente, pero no para la persona de inteligencia clara que sabe que se trata de una simple cuerda.

Del mismo modo, T, en forma de Superalma, Te encuentras en el corazn de todos, e inspiras miedo o valenta a cada quien conforme a su inteligencia; en Ti, sin embargo, no hay dualidad. VERSO 38. Si reflexionamos, podemos ver que el Alma Suprema, aunque Se manifiesta de diversas maneras, es en realidad el principio bsico de todo. La energa material total es la causa de la manifestacin material, pero l es la causa de la energa material. Por lo tanto, l es la causa de todas las causas, el que manifiesta la inteligencia y los sentidos. A l se Le percibe como la Superalma de todo. Sin l, todo estara muerto. T, que eres esa Superalma, el controlador supremo, eres lo nico que permanece. VERSO 39. Por esa razn, oh, T, que mataste al demonio Madhu!, en las mentes de aquellos que han llegado a saborear por una vez una simple gota del nctar del ocano de Tus glorias, la felicidad trascendental fluye sin interrupcin. Esos devotos excelsos olvidan el tenue reflejo de supuesta felicidad material que se deriva de los sentidos materiales de la vista y el odo. Libres de todo deseo, esos devotos son los verdaderos amigos de todas las entidades vivientes. Ofrecindote su mente y disfrutando de bienaventuranza trascendental, son expertos en alcanzar el verdadero objetivo de la vida. Oh, Seor!, T eres el alma y el amigo querido de esos devotos, que no tienen que regresar jams al mundo material. Cmo podran ellos dejar de ocuparse en Tu servicio devocional? VERSO 40. Oh, Seor!, oh, personificacin y padre de los tres mundos!, oh, fuerza de los tres mundos, en la forma de la encarnacin Vmana!, oh, forma de Nrsimhadeva, de tres ojos!, oh, T, que eres la persona ms hermosa de los tres mundos! Todo lo que existe, y todos los seres, y entre ellos los seres humanos, e incluso los dnavas y los demonios daityas, no es sino la expansin de Tu energa. Oh, T, el supremamente poderoso!, T siempre has aparecido en la variedad de formas de Tus encarnaciones para castigar a los demonios tan pronto como adquiran demasiado poder. T apareciste en las formas de Vmanadeva, el Seor Rma y el Seor Krsna. A veces apareces en forma de animal mamfero, como el avatra Jabal; a veces vienes en una encarnacin mixta, como el Seor Nrsimhadeva y el Seor Hayagrva; y a veces en forma de ser acutico, como el avatra Pez y el avatra Tortuga. Cuando has aceptado esas diversas formas, siempre has castigado a los demonios y dnavas. Por esa razn, oramos a Tu Seora para que hoy hagas Tu advenimiento en otra encarnacin, si as lo deseas, para matar al gran demonio Vrtrsura.

VERSO 41. Oh, protector supremo, padre de nuestro padre!, oh, pureza suprema!, oh, Seor! Somos almas completamente entregadas a Tus pies de loto. En verdad, nuestras mentes estn atadas con cadenas de amor a la meditacin en Tus pies de loto. Ahora, por favor, manifiesta Tu encarnacin. Aceptndonos como Tus sirvientes y devotos eternos, complcete y s compasivo con nosotros. Con Tu mirada llena de amor, con Tu fresca y agradable sonrisa compasiva, y con las palabras dulces y nectreas que emanan de Tu hermoso rostro, libranos de la ansiedad y el sufrimiento que Vrtrsura causa en lo ms profundo de nuestros corazones. VERSO 42. Oh, Seor!, del mismo modo que las diminutas chispas del fuego no pueden actuar como el fuego de que emanan, nosotros somos chispas de Tu Seora, y no podemos informarte de lo que necesitamos en nuestras vidas. Eres el todo completo; as pues, de qu Te vamos a informar? T lo sabes todo, pues eres la causa original de la manifestacin csmica, el sustentador y aniquilador de toda la creacin universal. T siempre realizas Tus pasatiempos con Tus energas materiales y espirituales, pues eres el controlador de toda esa diversidad de energas. Existes dentro de todas las entidades vivientes, dentro de la manifestacin csmica, y tambin ms all de todo ello. Existes internamente como Parabrahman, y externamente como los elementos de la creacin material. Por lo tanto, aunque Te manifiestas en diversos niveles, en distintos momentos y lugares, y en diferentes cuerpos, T, la Personalidad de Dios, eres la causa original de todas las causas. En verdad, eres el elemento original. Aunque eres el testigo de todas las actividades, nunca Te afecta ninguna de ellas, pues eres tan grande como el cielo. En calidad de Parabrahman y Paramtm, eres el testigo de todo. Oh, Suprema Personalidad de Dios!, nada Te es desconocido! VERSO 43. Querido Seor, T eres omnisciente, de modo que sabes muy bien por qu nos hemos refugiado en Tus pies de loto, cuya sombra alivia de todas las perturbaciones materiales. T eres el maestro espiritual supremo y lo conoces todo. Por ello, hemos buscado el refugio de Tus pies de loto para que nos instruyas. Por favor, alvianos neutralizando el sufrimiento que ahora padecemos. Tus pies de loto son el nico refugio del devoto plenamente entregado, y el nico medio de eliminar todos los pesares del mundo material. VERSO 44. Por lo tanto, oh, Seor!, oh, controlador supremo!, oh, Seor Krsna!, destruye por favor a ese peligroso demonio, Vrtrsura, el hijo de Tvast, que se ha tragado ya todas

nuestras armas e instrumentos de guerra, as como nuestra fuerza y nuestra influencia. VERSO 45. Oh, Seor!, oh, pureza suprema!, T vives en lo ms profundo del corazn de todos y observas todos los deseos y actividades de las almas condicionadas. Oh, Suprema Personalidad de Dios, conocido con el nombre de r Krsna!, Tu reputacin es brillante e iluminadora. Como eres el principio de todo, no tienes principio. Esto pueden entenderlo los devotos puros, pues T eres fcilmente accesible para las personas puras y veraces. Las almas condicionadas que, despus de vagar por el mundo material durante muchos millones de aos, se liberan y se refugian en Tus pies de loto, alcanzan entonces el xito supremo de la vida. Por esa razn, oh, Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, ofrecemos respetuosas reverencias a Tus pies de loto. VERSO 46. r ukadeva Gosvm continu: Oh, rey Parksit!, cuando los semidioses ofrecieron de este modo sus sinceras oraciones al Seor, l, por Su misericordia sin causa, les escuch. Despus, complacido, les contest con las siguientes palabras. VERSO 47. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, queridos semidioses!, vuestras oraciones estn llenas de conocimiento; ciertamente, estoy muy complacido con vosotros. Con ese conocimiento, la persona se libera y recuerda Mi excelsa posicin, que est por encima de las condiciones de la vida material. Al ofrecer oraciones con pleno conocimiento, el devoto se purifica por completo. sa es la fuente de Mi servicio devocional. VERSO 48. Oh, t, el mejor de los inteligentes semidioses!, aunque sea cierto que nada es difcil de obtener para quien Me ha complacido, el devoto puro, cuya mente est fija exclusivamente en M, no Me pide nada, excepto la oportunidad de ocuparse en servicio devocional. VERSO 49. De aquellos que piensan que los bienes materiales lo son todo, o que son el objetivo supremo de la vida, se dice que son avaros [Krpaas]. No conocen la necesidad suprema del alma. Adems, a quien cumpla los deseos de esos necios, tambin se le debe considerar un necio. VERSO 50. Un devoto puro perfectamente versado en la ciencia del servicio devocional nunca dara a un necio la instruccin de ocuparse en actividades fruitivas destinadas al disfrute material, y, por supuesto, jams le ayudara en esas actividades. Ese devoto es como el mdico experto que nunca

anima al paciente a tomar alimentos dainos para su salud, incluso si el paciente los desea. VERSO 51. Oh, Maghavan [Indra]!, te deseo toda buena fortuna! Mi consejo es que acudas al glorioso santo Dadhyaca [Dadh ci]. l ha alcanzado grandes logros en cuanto a conocimiento, votos y austeridades, y su cuerpo es muy fuerte. Ve y pdele su cuerpo sin ms demora. VERSO 52. Ese santo, Dadhyaca, tambin conocido como Dadhci, asimil personalmente la ciencia espiritual, y luego la transmiti a los Avin-kumras. Se dice que Dadhyaca, cuando les dio los mantras, tena la cabeza de caballo. Por esa razn, esos mantras han recibido el nombre de Avair. Tras obtener de Dadhci los mantras de la ciencia espiritual, los Avin-kumras se volvieron jvan-muktas, liberados en esta misma vida. VERSO 53. Dadhyaca entreg la invencible cubierta protectora, el Nryaa-kavaca, a Tvast, quien, a su vez, la entreg a su hijo Vivarpa, de quien t la has recibido. Ahora, gracias a ese Nryaa-kavaca, el cuerpo de Dadhci es muy fuerte. Por lo tanto, debes pedirle su cuerpo. VERSO 54. Cuando los Avin-kumras pidan a Dadhyaca su cuerpo en tu nombre, l se lo dar, llevado por el afecto. No lo dudes, pues Dadhyaca es muy experto en la comprensin de los principios religiosos. Cuando l te conceda su cuerpo, Vivakarm construir un rayo con sus huesos. Sin duda, con ese rayo podrs matar a Vrtrsura, pues estar dotado de Mi poder. VERSO 55. Cuando Vrtrsura haya muerto debido a Mi fuerza espiritual, recuperaris vuestra fuerza, vuestras armas y vuestra riqueza. Entonces gozaris de toda buena fortuna. Vrtrsura puede destruir los tres mundos, pero no temis que os haga dao. l tambin es un devoto, y nunca sentir envidia de vosotros.

CAPTULO 10. LA BATALLA ENTRE LOS SEMIDIOSES Y VRTRSURA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Tras instruir a Indra de este modo, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, la causa de la manifestacin csmica, desapareci inmediatamente, mientras todos los semidioses Le contemplaban. VERSO 2. Oh, rey Parksit!, siguiendo las instrucciones del Seor, los semidioses fueron a ver a Dadhci, el hijo de Atharv. Era muy generoso, y cuando le pidieron que les diese su cuerpo, acept de inmediato. Sin embargo, con el deseo de escuchar enseanzas religiosas de labios de los semidioses, mostr ciertas reservas. Sonriendo, y en tono de broma, dijo lo siguiente. VERSO 3. Oh, elevados semidioses!, en el momento de morir, un dolor muy intenso e insoportable arrebata la conciencia de la entidad viviente que ha recibido un cuerpo material. Es que no sabis de ese dolor? VERSO 4. En el mundo material, todas las entidades vivientes estn muy apegadas a su cuerpo material. En la lucha por conservarlo para siempre, cada una trata de protegerlo por todos los medios a su alcance, aun a costa de todos sus bienes. Por lo tanto, quin estara dispuesto a entregar su cuerpo a nadie, ni aun si el propio Seor Visnu se lo pidiera? VERSO 5. Los semidioses contestaron: Oh, brhmaa excelso!, las personas piadosas como t, cuyas actividades son dignas de alabanza, son muy bondadosas y afectuosas con la gente. Hay algo que esas almas piadosas no puedan sacrificar por el bien de los dems? Pueden darlo todo, incluso sus propios cuerpos.

VERSO 6. Aquellos que estn demasiado centrados en s mismos, piden a los dems sin conocer sus sufrimientos, pero si supiesen las dificultades del que da, no pediran nada. Del mismo modo, el que puede dar caridad ignora las dificultades del que pide; de lo contrario, no se negara a darle nada de lo que pidiera. VERSO 7. El gran santo Dadhci dijo: Si me negu a ofreceros el cuerpo tan pronto como me lo pedisteis, fue slo por escuchar vuestra exposicin de los principios religiosos. Mi cuerpo me es muy querido, pero ahora debo abandonarlo para servir a vuestros fines, que son superiores, pues s que, un da u otro, lo voy a perder. VERSO 8. Oh, semidioses!, cuando alguien no siente compasin por el sufrimiento de la humanidad, y no sacrifica su cuerpo temporal por causas superiores, como los principios religiosos o la gloria eterna, hasta los seres inmviles se compadecen de l. VERSO 9. Personas excelsas, consideradas piadosas y benvolas, juzgan que los principios religiosos de aquel que se siente desdichado al ver el sufrimiento de otros seres vivos, y feliz al ver su felicidad, son inmortales. VERSO 10. Soy un alma espiritual, y este cuerpo, que una vez muerto es comida para chacales y perros, en realidad no me hace ningn bien. Slo puede utilizarse durante un breve perodo, y puede morir en cualquier momento. El cuerpo, con sus posesiones, riquezas y familiares, debe emplearse en beneficio de los dems; de lo contrario, ser una fuente de problemas y sufrimientos. VERSO 11. r ukadeva Gosvm dijo: Dadhci Muni, el hijo de Atharv, decidi entonces poner su cuerpo al servicio de los semidioses. Se situ a s mismo, el alma espiritual, a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, y de ese modo abandon el cuerpo material denso, hecho de cinco elementos. VERSO 12. Dadhci Muni control los sentidos, la fuerza vital, la mente y la inteligencia, y qued absorto en trance. De ese modo cort todas sus ataduras materiales. No pudo percibir el modo en que el cuerpo material se separ de su ser. VERSOS 13 y 14. A continuacin, el rey Indra empu firmemente el rayo que Vivakarm haba fabricado con los huesos de Dadhci. Dotado con el excelso poder de Dadhci Muni, e iluminado con el poder de la Suprema Personalidad de Dios, Indra se subi en su elefante, Airvata, rodeado por todos los

semidioses, mientras todos los grandes sabios le ofrecan alabanzas. As, Indra, hermoso y resplandeciente, complaca a los tres mundos mientras marchaba a matar a Vrtrsura. VERSO 15. Mi querido rey Parksit, en el pasado, Rudra, muy iracundo, haba corrido hacia Antaka [Yamarja] para matarle; del mismo modo, Indra, lleno de ira, atac con gran fuerza a Vrtrsura, que estaba rodeado por los jefes de los ejrcitos demonacos. VERSO 16. Como consecuencia, al final de Satya-yuga y comienzos de Tret-yuga, tuvo lugar una feroz batalla entre los semidioses y los demonios a orillas del ro Narmad. VERSOS 17 y 18. Oh, rey!, cuando los asuras, guiados por Vrtrsura, llegaron al campo de batalla, vieron all al rey Indra armado con el rayo y rodeado por los rudras, los Vasus, los dityas, los Avin-kumras, los pits, los vahnis, los Maruts, los rbhus, los sdhyas y los Vivadevas. Rodeado por su ejrcito, Indra brillaba con tal esplendor que los demonios no podan tolerar su refulgencia. VERSOS 19, 20, 21 y 22. Muchos miles de demonios, semidemonios, yaksas y rksasas [antropfagos], junto con otros, encabezados por Sumli y Mli, hicieron frente a los ejrcitos del rey Indra, a quienes ni la personificacin de la muerte podra vencer fcilmente. Entre los demonios se encontraban Namuci, ambara, Anarv, Dvimrdh, Rsabha, Asura, Hayagrva, akuir, Vipracitti, Ayomukha, Pulom, Vrsaparv, Praheti, Heti y Utkala. Rugiendo estruendosamente, con la valenta de los leones, aquellos invencibles demonios, vestidos con adornos dorados, hostigaron a los semidioses con sus mazas, porras, flechas, arpones, grandes martillos y lanzas. VERSO 23. Empuando lanzas, tridentes, hachas, espadas y otras armas, como ataghns y bhuundis, los demonios atacaron en distintas direcciones y dispersaron a los jefes de los ejrcitos de los semidioses. VERSO 24. Del mismo modo que no pueden verse las estrellas del cielo cuando estn cubiertas por espesas nubes, tampoco era posible ver a los semidioses, pues estaban completamente cubiertos por el espeso entramado de las flechas que caan sobre ellos una tras otra. VERSO 25. Pero aquella lluvia de armas y flechas disparadas para matar a los soldados de los semidioses no lleg a alcanzarles, pues stos reaccionaron rpidamente y las cortaron en miles de trozos mientras venan por el cielo.

VERSO 26. A medida que sus armas y mantras disminuan, los demonios comenzaron a arrojar sobre los soldados de los semidioses un diluvio de picos de montaa, rboles y piedras; sin embargo, los semidioses eran tan poderosos y expertos que volvieron a neutralizar todas esas armas, rompindolas en el cielo. VERSO 27. Los soldados de los demonios guiados por Vrtrsura vieron que los soldados del rey Indra estaban completamente ilesos, y que todas sus andanadas de armas, e incluso de rboles, piedras y picos de montaa, no les haban hecho el menor dao; entonces, sintieron mucho miedo. VERSO 28. A veces, personas insignificantes emplean un lenguaje spero para lanzar acusaciones falsas e iracundas contra las personas santas, pero sus intiles palabras no perturban a las grandes personalidades. Del mismo modo, todos los esfuerzos de los demonios en contra de los semidioses, que contaban con el favor y la proteccin de Krsna, fueron intiles. VERSO 29. Los asuras, que nunca son devotos del Seor Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, perdieron su orgullo de guerreros cuando vieron que todos sus esfuerzos haban sido en vano. Abandonando a su jefe cuando la batalla acababa de comenzar decidieron huir, pues el enemigo les haba hecho perder el valor. VERSO 30. Al ver su ejrcito deshecho, y a todos los asuras, incluso los que tenan fama de grandes hroes, huyendo del campo de batalla presas del pnico, Vrtrsura, que era en verdad un hroe de mente amplia, sonri y pronunci las siguientes palabras. VERSO 31. Conforme a su posicin, al momento y a las circunstancias, Vrtrsura, el hroe entre los hroes, pronunci palabras dignas de la aprobacin de hombres reflexivos. Vrtrsura llam a los hroes de los demonios: Oh, Vipracitti!, oh, Namuci!, oh, Pulom!, oh, Maya, Anarv y ambara!, por favor, escuchadme y no huyis!. VERSO 32. Vrtrsura dijo: Todas las entidades vivientes que han nacido en el mundo material tienen que morir. Podis estar seguros de que en este mundo nadie ha hallado la manera de salvarse de la muerte. Ni la misma providencia ha dispuesto la forma de huir de ella. As pues, la muerte es inevitable. Ahora podemos lograr la elevacin a los sistemas planetarios superiores y gozar de fama perpetua en este mundo por haber muerto con dignidad; en estas circunstancias, quin no aceptara esa gloriosa muerte?

VERSO 33. Hay dos maneras de hallar una muerte gloriosa, y ninguna de las dos es frecuente. La primera es morir tras haber practicado yoga mstico, y, en especial, bhakti-yoga, con el cual se puede controlar la mente y la fuerza vital y morir absorto pensando en la Suprema Personalidad de Dios. La segunda es morir en el campo de batalla, guiando al ejrcito y sin volver nunca la espalda al enemigo. En los stras se dice que esas dos formas de morir son gloriosas.

CAPTULO 11. LAS CUALIDADES TRASCENDENTALES DE VRTRSURA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, Vrtrsura, el gran general de los demonios, aconsej a sus lugartenientes que siguiesen los principios de la religin, pero los cobardes generales de los demonios, resueltos a huir del campo de batalla, estaban tan alterados por el miedo que no pudieron aceptar sus palabras. VERSOS 2 y 3. Oh, rey Parksit!, los semidioses, aprovechando la oportunidad favorable que el tiempo les brindaba, atacaron por la retaguardia al ejrcito de los demonios, y comenzaron a perseguir a sus soldados, dispersados por todas partes como si no tuvieran jefe. Al ver la lastimosa situacin de sus soldados, Vrtrsura, el mejor de los asuras, que reciba el nombre de Indraatru, el enemigo de Indra, se sinti muy afligido. Sin poder tolerar esos reveses, detuvo a los semidioses y les reprendi con violencia, pronunciando las siguientes palabras con actitud iracunda. VERSO 4.

Oh, semidioses!, estos soldados demonacos han nacido intilmente. En verdad, han salido del cuerpo de sus madres como si de excremento se tratara. De qu sirve matar por la espalda a unos enemigos que huyen presas del pnico? Quien se tenga por hroe, nunca debe matar a un enemigo que teme por su vida. Esa forma de matar nunca es gloriosa, ni da la elevacin a los planetas celestiales. VERSO 5. Oh, insignificantes semidioses!, si de verdad tenis fe en vuestro herosmo, si tenis paciencia en lo ms profundo del corazn, y si no ambicionis la complacencia de los sentidos, por favor, venid ante m por un momento. VERSO 6. ukadeva Gosvm dijo: Vrtrsura, el iracundo y poderoso hroe, aterroriz a los semidioses con su cuerpo de constitucin fuerte y robusta. Cuando rugi con su estruendosa voz, casi todas las entidades vivientes se desmayaron. VERSO 7. Al or el estruendoso rugido de Vrtrsura, semejante al de un len, los semidioses se desmayaron y cayeron al suelo, como golpeados por un rayo. VERSO 8. Cuando los semidioses cerraron los ojos, llenos de temor, Vrtrsura empu su tridente, y, del mismo modo que un elefante enloquecido aplasta caas huecas en el bosque, Vrtrsura pisote a los semidioses en el campo de batalla, haciendo temblar la Tierra con su gran fuerza. VERSO 9. Al ver la actitud de Vrtrsura, Indra, el rey del cielo, no lo pudo tolerar, y le arroj una de sus grandes mazas, que son casi imposibles de detener. Sin embargo, Vrtrsura la atrap al vuelo con la mano izquierda, sin la menor dificultad. VERSO 10. Oh, rey Parksit!, el poderoso Vrtrsura, el enemigo del rey Indra, muy irritado, golpe la cabeza del elefante de Indra con aquella misma maza, mientras ruga estruendosamente sobre el campo de batalla. Por aquel acto heroico, fue glorificado por los soldados de ambos ejrcitos. VERSO 11. Golpeado por la maza de Vrtrsura como una montaa golpeada por un rayo, el elefante Airvata, que senta un gran dolor y escupa sangre por la boca, partida por el golpe, se vio llevado catorce metros hacia atrs. Con gran sufrimiento, el elefante cay, con Indra montado en l. VERSO 12. Cuando vio al elefante de Indra fatigado y herido, y la tristeza de Indra por el dao que su montura haba sufrido, la gran alma Vrtrsura, siguiendo los principios religiosos, se abstuvo

de golpear de nuevo a Indra con la maza. Aprovechando la oportunidad, Indra toc al elefante con su mano, que produce nctar, y de ese modo alivi el sufrimiento del animal y cur sus heridas. Entonces, Indra y el elefante se levantaron en silencio. VERSO 13. Oh, rey!, cuando el gran hroe Vrtrsura vio a Indra, su enemigo, el asesino de su hermano, de pie ante l, con un rayo en la mano y deseoso de luchar, Vrtrsura record la crueldad de Indra al matar a su hermano. Pensando en las actividades pecaminosas de Indra, la lamentacin y el olvido le hacan enloquecer. Entre risas sarcsticas, dijo lo siguiente. VERSO 14. r Vrtrsura dijo: Aquel que mat a un brhmaa, el que mat a su maestro espiritual, el que, de hecho, mat a mi propio hermano, se encuentra ahora frente a m, cara a cara, para enfrentarse conmigo. Qu buena fortuna! Oh, t, el ms abominable!, cuando atraviese tu corazn de piedra con mi tridente, quedar libre de la deuda contrada con mi hermano. VERSO 15. Slo porque deseabas vivir en los planetas celestiales, mataste a mi hermano mayor, al mismo brhmaa cualificado, iluminado e intachable al que habas escogido como sumo sacerdote. Aunque era tu maestro espiritual y le habas encomendado la celebracin de tu sacrificio, ms tarde, con toda crueldad, le cortaste las cabezas, como un carnicero que mata a un animal. VERSO 16. Indra, no tienes la menor vergenza, ni tienes misericordia, gloria ni buena fortuna. Las reacciones de tus actividades fruitivas te han privado de esas buenas cualidades, de modo que hasta los antropfagos [rksasas] te condenan. Ahora voy a ensartar tu cuerpo en mi tridente, y despus de que mueras en medio de grandes dolores, sers comido por los buitres, sin que el fuego llegue siquiera a tocarte. VERSO 17. Eres cruel por naturaleza. Si los dems semidioses, ignorando mi poder, te siguen y me atacan, levantando las armas contra m, les cortar el cuello con este afilado tridente, y con sus cabezas ofrecer un sacrificio a Bhairava y a los dems lderes de los fantasmas y sus secuaces. VERSO 18. Pero, si en esta batalla me cortas la cabeza con tu rayo y matas a mis soldados, oh, Indra!, oh, gran hroe!, ser para m un gran placer ofrecer mi cuerpo a otras entidades vivientes [como los chacales y los buitres]. De ese modo, quedar libre de mis obligaciones con las reacciones de mi karma, y mi fortuna ser recibir el polvo de los pies de loto de grandes devotos como Nrada Muni.

VERSO 19. Oh, rey de los semidioses!, soy tu enemigo y me tienes ante ti. Por qu no me lanzas tu rayo? La verdad es que tu ataque con la maza fue tan intil como pedir dinero a un avaro, pero el rayo que llevas no ser intil. No debes tener duda alguna al respecto. VERSO 20. Oh, Indra, rey del cielo!, el rayo que tienes para matarme lleva el poder del Seor Visnu y la fuerza de las austeridades de Dadhci. Puesto que has venido aqu para matarme conforme a la orden del Seor Visnu, no cabe duda de que morir cuando me lances tu rayo. El Seor Visnu est de tu parte, y por lo tanto tienes asegurada la victoria, la opulencia y todas las buenas cualidades. VERSO 21. Por la fuerza de tu rayo, me liberar del cautiverio material y abandonar el cuerpo y este mundo de deseos materiales. Fijando mi mente en los pies de loto del Seor Sakarsana, alcanzar el mismo destino que Nrada Muni y los grandes sabios, como el propio Seor Sakarsana ha dicho. VERSO 22. Cuando una persona se entrega por completo a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios y piensa constantemente en Sus pies de loto, el Seor la acepta, y la reconoce entre Sus sirvientes personales. El Seor nunca concede a esos sirvientes las deslumbrantes opulencias de los sistemas planetarios superiores, inferiores y medios del mundo material. El resultado de gozar de opulencia material en cualquiera de esas tres divisiones del universo es que, de un modo natural, aumenta la enemistad, la ansiedad, la agitacin mental, el orgullo y la agresividad. As, quien goza de esas opulencias tiene que realizar grandes esfuerzos para aumentar y mantener sus posesiones, y sufre y se siente muy desdichado cuando las pierde. VERSO 23. Nuestro Seor, la Suprema Personalidad de Dios, prohbe a Sus devotos los intiles esfuerzos en la va de la religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos. Oh, Indra!, de ello podemos deducir lo bondadoso que es el Seor. Esa misericordia slo pueden obtenerla los devotos puros, y no las personas que aspiran a ganancias materiales. VERSO 24. Oh, mi Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, podr ser de nuevo el sirviente de Tus sirvientes eternos, cuyo nico refugio son Tus pies de loto? Oh, Seor de mi vida!, podr ser de nuevo su servidor, de forma que mi mente piense siempre en Tus atributos trascendentales, mis palabras glorifiquen siempre esos atributos, y mi cuerpo se ocupe siempre en el servicio amoroso de Tu Seora? VERSO 25.

Oh, mi Seor, fuente de toda oportunidad!, no deseo disfrutar en Dhruvaloka, ni en los planetas celestiales ni en el planeta en que reside el Seor Brahm, ni deseo ser el gobernante supremo de todos los planetas terrenales o de los sistemas planetarios inferiores. No deseo ser amo de los poderes del yoga mstico, ni deseo tampoco la liberacin, si por ello tengo que abandonar Tus pies de loto. VERSO 26. Oh, Seor de ojos de loto!, como los pajarillos todava sin alas, que siempre esperan que su madre regrese a alimentarles, o como los terneros que, atados con cuerdas, esperan ansiosamente el momento del ordeo, en que se les dejar beber la leche de sus madres; como la esposa triste por la ausencia del esposo, que siempre anhela que regrese y la satisfaga por entero; as suspiro yo siempre por la oportunidad de ofrecerte servicio directamente. VERSO 27. Oh, mi amo y Seor!, como resultado de mis actividades fruitivas, me encuentro vagando por el mundo material. Por eso, slo busco la amistad y la compaa de Tus piadosos e iluminados devotos. Debido al hechizo de Tu energa externa, mis apegos por el cuerpo, la esposa, los hijos y el hogar an persisten, pero no deseo continuar con esos apegos. Haz que mi mente, mi conciencia y todo lo que tengo se apeguen solamente a Ti.

CAPTULO 12. LA GLORIOSA MUERTE DE VRTRSURA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Deseoso de abandonar el cuerpo, Vrtrsura consideraba que la muerte en el combate era

preferible a la victoria. Oh, rey Parksit!, empuando vigorosamente su tridente, atac con gran fuerza al Seor Indra, el rey del cielo, del mismo modo que Kaiabha haba atacado a la Suprema Personalidad de Dios durante la inundacin del universo. VERSO 2. Vrtrsura, el gran hroe de los demonios, hizo entonces girar su tridente, cuyas puntas eran como las abrasadoras llamas del fuego del final del milenio, y lo arroj contra Indra con muchsima fuerza y con rabia, rugiendo y exclamando en voz alta: Oh, pecador!, te voy a matar!. VERSO 3. Mientras surcaba el aire, el tridente de Vrtrsura brillaba como un cometa. Era un arma abrasadora, que los ojos apenas podan mirar, pero el rey Indra, sin el menor temor, la cort en pedazos con su rayo. Al mismo tiempo, cercen uno de los brazos de Vrtrsura, tan grueso como el cuerpo de Vsuki, el rey de las serpientes. VERSO 4. A pesar de haber perdido un brazo, el iracundo Vrtrsura se abalanz hacia el rey Indra y le golpe en la mandbula con una maza de hierro. Tambin golpe a su elefante. Debido al impacto, a Indra se le cay el rayo de la mano. VERSO 5. Los habitantes de diversos planetas, y entre ellos los semidioses, los demonios, los craas y los siddhas, alabaron el heroico acto de Vrtrsura, pero cuando observaron que Indra estaba en grave peligro, se lamentaban: Ay! Ay!. VERSO 6. Habindosele cado el rayo en presencia de su enemigo, Indra estaba prcticamente vencido y se senta muy avergonzado. No se atreva a recoger de nuevo su arma. Sin embargo, Vrtrsura le dio nimos, diciendo: Recoge tu rayo y mata a tu enemigo. No es el momento de lamentarte por tu destino. VERSO 7. Vrtrsura continu: Oh, Indra!, nadie, con excepcin del disfrutador original, la Suprema Personalidad de Dios, Bhagavn, tiene garantizada siempre la victoria. l es la causa de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin, y l lo sabe todo. Sus subordinados, en posicin de dependencia y obligados a aceptar cuerpos materiales, a veces alcanzan la victoria y a veces son vencidos en sus enfrentamientos. VERSO 8. Todas las entidades vivientes de todos los planetas del universo, y con ellas las deidades regentes de esos planetas, estn completamente sometidas al control del Seor. En sus actividades, son como pjaros atrapados en una red, que no pueden moverse independientemente. VERSO 9.

El poder de nuestros sentidos, junto con el poder de la mente, el vigor fsico, la fuerza viviente, la inmortalidad y la mortalidad, estn sujetos a la supervisin de la Suprema Personalidad de Dios. Ignorantes de este hecho, los necios piensan que el cuerpo material inerte es la causa de sus actividades. VERSO 10. Oh, rey Indra!, una mueca de madera con aspecto de mujer, o un animal hecho de hierba y hojas, no pueden moverse ni danzar independientemente, sino que dependen por completo de la persona que los maneja; del mismo modo, todos nosotros danzamos conforme al deseo del controlador supremo, la Personalidad de Dios. Nadie es independiente. VERSO 11. Los tres purusas Kranodakay Visnu, Garbhodakay Visnu y Ksrodakay Visnu, la naturaleza material, el conjunto de toda la energa material, el ego falso, los cinco elementos materiales, los sentidos materiales, la mente, la inteligencia y la conciencia, no pueden crear la manifestacin material sin la direccin de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 12. La persona necia e insensata no puede entender a la Suprema Personalidad de Dios. Aunque su posicin es siempre de dependencia, falsamente se considera el Supremo. Cuando alguien piensa que el cuerpo material es creado por el padre y la madre conforme a las actividades fruitivas pasadas, y que ese mismo cuerpo es destruido por otro agente, como el animal que es devorado por un tigre, su modo de entender no es correcto. Es la Suprema Personalidad de Dios quien crea y devora a los seres vivos a travs de otros seres vivos. VERSO 13. En el momento de la muerte, la persona tiene que abandonar su larga vida, su opulencia, su fama y todas sus posesiones, aunque no quiere morir; del mismo modo, en el momento establecido para la victoria, puede obtener todos esos bienes, cuando el Seor Supremo se los conceda por Su misericordia. VERSO 14. Puesto que todo depende de la voluntad suprema de la Personalidad de Dios, debemos mantener una actitud equilibrada, tanto en la fama como en la difamacin, en la victoria como en la derrota, en la vida como en la muerte. Y ante sus respectivos efectos, representados por la felicidad y la afliccin, debemos conservar el equilibrio, y permanecer libres de ansiedad. VERSO 15. Aquel que sabe que las tres cualidades (bondad, pasin e ignorancia) no son cualidades del alma, sino de la naturaleza material, y sabe tambin que el alma pura no es sino un observador de las acciones y reacciones de esas cualidades,

debe ser considerado una persona liberada. l no est atado por esas cualidades. VERSO 16. Oh, enemigo mo!, no tienes ms que mirarme. Con mi arma y mi brazo despedazados, ya he sido vencido. Ya has acabado conmigo, pero yo, con el deseo de matarte, hago todo lo que puedo por seguir luchando. Pero no estoy triste en absoluto, ni siquiera en estas condiciones tan adversas. T, por lo tanto, debes abandonar esa amargura y continuar luchando. VERSO 17. Oh, enemigo mo!, considera esta batalla como un juego de azar en que nuestras vidas son la apuesta, las flechas son los dados, y los animales que nos transportan, el tablero de juego. Nadie puede saber quin va a ser el vencedor y quin el vencido. Todo depende de la providencia. VERSO 18. ukadeva Gosvm dijo: Al escuchar las palabras de Vrtrsura, francas e instructivas, el rey Indra le alab y recogi de nuevo el rayo. Sin confusin ni duplicidad, sonri y dijo a Vrtrsura lo siguiente. VERSO 19. Indra dijo: Oh, gran demonio!, por tu discernimiento y por la constancia que muestras en el servicio devocional, a pesar de tu peligrosa situacin, veo que eres un devoto perfecto de la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma y el amigo de todos. VERSO 20. T has superado la energa ilusoria del Seor Visnu, alcanzando la liberacin; de ese modo has abandonado la mentalidad demonaca y has alcanzado la posicin de un devoto excelso. VERSO 21. Oh, Vrtrsura!, por lo general los demonios actan bajo la influencia de la modalidad de la pasin. Por eso estoy maravillado de que t, que eres un demonio, hayas adquirido la mentalidad de un devoto y hayas fijado tu mente en la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, que siempre est situado en el plano de la bondad pura. VERSO 22. La persona firmemente establecida en el servicio devocional del Seor Supremo, Hari, que es el Seor de la ms elevada fuente de buena fortuna, nada en el ocano de nctar. De qu le sirve a l un pequeo charco de agua? VERSO 23. r ukadeva Gosvm dijo: Vrtrsura y el rey Indra estuvieron hablando acerca del servicio devocional, aunque se encontraban enzarzados en una batalla; despus, como era su deber, volvieron a luchar. Mi querido rey, ambos eran grandes luchadores, y eran igual de poderosos. VERSO 24.

Oh, Mahrja Parksit!, Vrtrsura, que era perfectamente capaz de vencer a su enemigo, empu su maza de hierro, la hizo girar y, apuntando hacia Indra, se la arroj con la mano izquierda. VERSO 25. Con un solo golpe de su rayo, llamado ataparvan, Indra cort en pedazos la maza y el otro brazo de Vrtrsura. VERSO 26. Vrtrsura, sangrando en abundancia, con los dos brazos cortados de raz, presentaba el hermoso aspecto de una montaa voladora a la que Indra hubiera cortado las alas. VERSOS 27, 28 y 29. Vrtrsura era muy poderoso, tanto por su fuerza fsica como por su influencia. Poniendo la mandbula inferior en el suelo, levant la superior hasta alcanzar el cielo. Su boca se hizo tan profunda como el propio cielo, y su lengua pareca una gran serpiente. Con sus dientes, espantosos como la muerte, pareca querer devorar el universo entero. De ese modo, el gran demonio Vrtrsura adopt un cuerpo gigantesco, que sacuda a las mismas montaas aplastando la superficie de la Tierra con las piernas; era como si los Himalayas hubiesen echado a andar. Lleg ante Indra y se lo trag, con su elefante Airvata, del mismo modo que una gran serpiente pitn se tragara un elefante. VERSO 30. Los semidioses, junto con Brahm y otros prajpatis y grandes personas santas, sintiendo un profundo pesar al ver que el demonio se haba tragado a Indra, se lamentaban: Ay!, qu calamidad!, qu calamidad!. VERSO 31. Sin embargo, Indra posea la armadura protectora de Nryaa, que era idntica al propio Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios. Protegido por esa armadura y por su propio poder mstico, el rey Indra, a pesar de haber sido tragado por Vrtrsura, no muri en el estmago del demonio. VERSO 32. El rey Indra, que tambin era extraordinariamente poderoso, atraves con su rayo el abdomen de Vrtrsura y sali. Acto seguido, Indra, el que mat al demonio Bala, cort la cabeza de Vrtrsura, que era tan alta como el pico de una montaa. VERSO 33. Aun girando en torno al cuello de Vrtrsura a gran velocidad, el rayo tard un ao entero en separarla del cuerpo, es decir, 360 das, el tiempo en que el Sol, la Luna y los dems astros completan su recorrido por el Norte y por el Sur. Entonces, cuando lleg el momento adecuado para la muerte de Vrtrsura, su cabeza se desplom al suelo. VERSO 34.

Cuando Vrtrsura estuvo muerto, en los planetas celestiales los gandharvas y los siddhas, llenos de jbilo, hicieron redoblar timbales, y con himnos vdicos alabaron el valor de Indra, el que mat a Vrtrsura, ensalzndole y derramando sobre l lluvias de flores, muy complacidos. VERSO 35. Oh, rey Parksit, subyugador de enemigos!, en ese momento, la chispa espiritual sali del cuerpo de Vrtrsura y fue de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Ante la mirada de los semidioses, entr en el mundo trascendental para gozar de la compaa del Seor Sakarsana.

CAPTULO 13. EL REY INDRA ACOSADO POR LA REACCIN PECAMINOSA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit, que muestras una disposicin tan caritativa!, al ver que Vrtrsura haba sido matado, todos los habitantes de los tres sistemas planetarios, junto con sus deidades regentes, se sintieron inmediatamente complacidos y aliviados. Es decir, todos menos Indra. VERSO 2. Seguidamente, los semidioses, las grandes personas santas, los habitantes de Pitrloka y Bhtaloka, los demonios, los seguidores de los semidioses, junto con el Seor Brahm, el Seor iva y los semidioses subordinados a Indra, regresaron a sus respectivos hogares. A la hora de partir, sin embargo, nadie dijo nada a Indra. VERSO 3. Mahrja Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, gran sabio!, por qu Indra no se senta feliz? Deseo que me lo expliques. Cuando mat a Vrtrsura, todos los semidioses se

sintieron muy felices. Por qu no comparta el propio Indra esa felicidad? VERSO 4. r ukadeva Gosvm contest: Cuando los grandes sabios y semidioses, perturbados por el extraordinario poder de Vrtrsura, se reunieron para pedir a Indra que le matase, l, temeroso de matar a un brhmaa, rechaz su propuesta. VERSO 5. El rey Indra contest: Cuando mat a Vivarpa, recib muchas reacciones pecaminosas. Por la gracia de las mujeres, la Tierra, los rboles y el agua, pude dividir mi pecado entre ellos, pero si ahora mato a otro brhmaa, a Vrtrsura, cmo voy a liberarme de las reacciones pecaminosas? VERSO 6. r ukadeva Gosvm dijo: Al escuchar esto, los grandes sabios contestaron al rey Indra: Oh, rey del cielo!, te deseamos toda buena fortuna. No temas. Celebraremos un sacrificio Avamedha y te liberaremos de todo posible pecado que te pueda afectar por matar al brhmaa. VERSO 7. Los rsis continuaron: Oh, rey Indra!, al celebrar un sacrificio Avamedha y complacer con ello a la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma, el Seor Nryaa, el controlador supremo, podemos liberarnos, no ya de las reacciones del pecado de matar a un demonio como Vrtrsura, sino incluso de matar al mundo entero. VERSOS 8 y 9. Quien haya matado a un brhmaa, a una vaca, a su padre, a su madre o a su maestro espiritual, podr liberarse de inmediato de todas las reacciones pecaminosas por el simple hecho de cantar el santo nombre del Seor Nryaa. Otras personas pecaminosas, como los que comen perros y los candlas, que son inferiores a los dras, tambin pueden liberarse con ese proceso. Pero t eres un devoto, y nosotros te ayudaremos con la celebracin de un gran sacrificio de caballo. Si complaces al Seor Nryaa de ese modo, qu tienes que temer? Te liberaras incluso si matases al universo entero con todos sus brhmanas; no hablemos entonces de matar a un demonio como Vrtrsura, que es causa de perturbacin. VERSO 10. r ukadeva Gosvm dijo: Animado por las palabras de los sabios, Indra mat a Vrtrsura; por supuesto, cuando le hubo matado, la reaccin pecaminosa de matar a un brhmaa [Brahm-haty] se refugi en Indra. VERSO 11. Siguiendo el consejo de los semidioses, Indra mat a Vrtrsura, y tuvo que sufrir las consecuencias de su crimen. Aunque los dems semidioses se sintieron felices, l no hall

la menor felicidad en la muerte de Vrtrsura. Otras buenas cualidades de Indra, como la tolerancia y la opulencia, no pudieron aliviar su dolor. VERSOS 12 y 13. Indra se vio perseguido por la personificacin de la reaccin pecaminosa. Tena el aspecto de una mujer candla, una mujer de la ms baja clase; pareca muy vieja, y le temblaban todos los miembros. Enferma de tuberculosis, llevaba el cuerpo y los vestidos cubiertos de sangre. Su aliento era un insoportable hedor a pescado que contaminaba toda la calle mientras gritaba a Indra: Espera, Indra!, espera!. VERSO 14. Oh rey!, Indra huy primero al cielo, pero tambin all estaba aquella mujer, la personificacin del pecado, persiguindole. Aquella bruja le segua dondequiera que iba. Por ltimo, huy rpidamente hacia el nordeste y entr en el lago Mnasasarovara. VERSO 15. Siempre pensando en la manera de liberarse de la reaccin del pecado de haber matado a un brhmaa, el rey Indra, invisible para todos, vivi mil aos dentro del lago, en las sutiles fibras de un tallo de loto. El dios del fuego sola llevarle la parte que le corresponda de todos los yajas; sin embargo, como tena miedo de entrar en el agua, Indra pas muchsima hambre. VERSO 16. Mientras el Seor Indra estuvo viviendo en el agua, enredado en el tallo del loto, Nahusa fue dotado con la capacidad de gobernar el reino celestial, en virtud de su conocimiento, su austeridad y su poder mstico. Sin embargo, cegado y enloquecido con el poder y la opulencia, Nahusa hizo propuestas deshonestas a la esposa de Indra con el deseo de disfrutar de ella. Como consecuencia, fue maldecido por un brhmaa, y ms tarde se convirti en serpiente. VERSO 17. Los pecados de Indra disminuyeron por la influencia de Rudra, el semidis de todas las direcciones. Indra no lleg a verse afectado por sus pecados, pues estaba protegido por la esposa del Seor Visnu, la diosa de la fortuna, que tiene su morada entre las flores de loto del lago Mnasa-sarovara. Finalmente, adorando estrictamente al Seor Visnu, Indra se liber de todas las reacciones de sus actos pecaminosos. De inmediato, los brhmanas le hicieron volver a los planetas celestiales para restaurarle en su posicin. VERSO 18. Oh, rey!, cuando el Seor Indra alcanz los planetas celestiales, los brhmanas santos le iniciaron debidamente en un sacrificio de caballo [Avamedha-yaja] destinado a complacer al Seor Supremo.

VERSOS 19 y 20. El sacrificio de caballo celebrado por los santos brhmanas liber a Indra de las reacciones de todos sus pecados, debido a que en ese sacrificio ador a la Suprema Personalidad de Dios. Oh, rey!, como la niebla que se disipa con el brillo del Sol naciente, su pecado, aunque muy grave, qued neutralizado de inmediato con aquel sacrificio. VERSO 21. El rey Indra fue favorecido por Marci y los dems grandes sabios, que celebraron el sacrificio en estricta conformidad con las reglas y regulaciones, adorando a la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma, la persona original. De ese modo, Indra recuper su excelsa posicin y fue de nuevo honrado por todos. VERSOS 22 y 23. En esta gran narracin se glorifica a la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa; en ella tambin hay juicios acerca del carcter excelso del servicio devocional, y descripciones de devotos como Indra y Vrtrsura; tambin se explica cmo se liber el Seor Indra de la vida pecaminosa y cmo alcanz la victoria en su lucha contra los demonios. Aquel que comprende este episodio se libera de todas las reacciones del pecado. Por esa razn, se aconseja a las personas cultas que lean siempre esta narracin. Quien as lo haga, se volver experto en las actividades de los sentidos, su opulencia aumentar, y su fama se propagar por todas partes. Adems, se liberar de todas las reacciones de sus pecados, vencer a todos sus enemigos, y la duracin de su vida aumentar. Esta narracin es auspiciosa en todos los sentidos; por ello, los sabios eruditos la escuchan y la repiten siempre que celebran alguna festividad.

CAPTULO 14. LA LAMENTACIN DEL REY CITRAKETU. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, erudito brhmaa!, generalmente los demonios son pecadores obsesionados con las modalidades de la pasin y la ignorancia. Siendo as, cmo es posible que Vrtrsura alcanzase un amor tan sublime por la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa? VERSO 2. Los semidioses situados en el plano de la modalidad de la bondad, y los grandes sabios purificados de la suciedad del disfrute material, muy rara vez ofrecen servicio devocional puro a los pies de loto de Mukunda. [Por lo tanto, cmo es posible que Vrtrsura llegase a ser un devoto tan elevado?]. VERSO 3. En el mundo material hay tantas entidades vivientes como tomos. De entre ellas, slo unas pocas son seres humanos, y, de entre stas, pocas tienen inters en seguir principios religiosos. VERSO 4. Oh, el mejor de los brhmanas, ukadeva Gosvm!, de entre muchas personas que siguen principios religiosos, slo unas pocas desean liberarse del mundo material. De entre muchos miles que desean la liberacin, tal vez haya una que la alcance, abandonando el apego material por la sociedad, la amistad, el amor, el pas, el hogar, la esposa y los hijos. Y, de entre muchos miles de personas liberadas, es muy difcil hallar una que haya podido entender el verdadero significado de la liberacin. VERSO 5. Oh, gran sabio!, de entre muchos millones de personas liberadas y perfectas en el conocimiento de la liberacin, tal vez una sea devota del Seor Nryaa, Krsna. Hallar a uno de esos devotos completamente pacficos es algo extraordinariamente difcil. VERSO 6. Vrtrsura se encontraba en el ardiente fuego de la batalla y era un demonio infame y pecaminoso, siempre empeado en causar problemas y ansiedades a los dems. Cmo es posible que semejante demonio llegara a ser tan consciente de Krsna? VERSO 7. Mi querido seor, ukadeva Gosvm, Vrtrsura era un demonio pecaminoso, pero, aun as, demostr el valor del ms glorioso de los ksatriyas y satisfizo al Seor Indra en el combate. Cmo es posible que ese demonio fuese un gran

devoto del Seor Krsna? Estas contradicciones me han creado grandes dudas, y me hacen arder de deseo por escuchar tu explicacin. VERSO 8. r Sta Gosvm dijo: Tras escuchar la inteligente pregunta de Mahrja Parksit, ukadeva Gosvm, el sabio ms poderoso, se dispuso a responder a su discpulo con mucho afecto. VERSO 9. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, te contar la historia que yo mismo escuch de labios de Vysadeva, Nrada y Devala. Por favor, escucha con atencin. VERSO 10. Oh, rey Parksit!, en la provincia de rasena viva un rey llamado Citraketu, que gobernaba sobre toda la Tierra. Durante su reinado, la Tierra produca todo lo necesario para la vida. VERSO 11. Citraketu tena diez millones de esposas, pero, aunque estaba capacitado para engendrar hijos, ninguna de ellas pudo darle un descendiente. El azar quiso que todas ellas fuesen estriles. VERSO 12. Citraketu, el marido de tantos millones de esposas, estaba dotado de belleza, magnanimidad y juventud. Haba nacido en una familia elevada, gozaba de una educacin completa, y era rico y opulento. Sin embargo, pese a todas esas cualidades, estaba lleno de ansiedad, pues no tena ningn hijo. VERSO 13. Todas sus reinas tenan el rostro hermoso y los ojos atractivos, pero ni las opulencias que posea, ni sus cientos de miles de esposas, ni las tierras de las que era seor absoluto, eran fuente de felicidad para l. VERSO 14. En cierta ocasin, el poderoso sabio Agir, que viajaba por todo el universo sin ocupacin determinada, quiso visitar el palacio del rey Citraketu. VERSO 15. Nada ms ver al sabio, Citraketu se levant del trono y se dispuso a adorarle. Ofrecindole comida y agua para beber, cumpli con su deber de anfitrin de un husped ilustre. Una vez que el rsi estuvo cmodamente sentado, el rey, dominando la mente y los sentidos, se sent en el suelo a los pies del rsi. VERSO 16. Oh, rey Parksit!, cuando Citraketu, despus de haberse postrado humildemente, se sent a sus pies de loto, el gran sabio le felicit por su humildad y su hospitalidad, dirigindose a l con las siguientes palabras.

VERSO 17. El gran sabio Agir dijo: Mi querido rey, espero que tu cuerpo, tu mente, tu squito y tus atributos de rey se encuentren bien. Cuando los siete componentes de la naturaleza material [la energa material total, el ego y los cinco objetos de complacencia de los sentidos] ejercen su funcin correctamente, la entidad viviente que se encuentra dentro de los elementos materiales es feliz. Sin esos siete elementos no es posible la existencia. Del mismo modo, un rey est siempre protegido por siete elementos: su instructor (svm o guru), sus ministros, su reino, su castillo, su tesoro, su realeza y sus amigos. VERSO 18. Oh, rey!, oh, seor de la humanidad!, el rey que depende de esas personas y sigue sus instrucciones es feliz. Del mismo modo, quienes le rodean tambin son felices si siguen sus instrucciones y obsequian al rey con sus regalos y actividades. VERSO 19. Oh, rey!, tienes bajo control a tus esposas, a tus sbditos, a los secretarios, a los sirvientes y a los comerciantes que venden especias y aceites? Dominas perfectamente tambin a tus ministros, a los que viven en tu palacio, a los gobernadores de las provincias, a tus hijos y a todos los que dependen de ti? VERSO 20. Si el rey tiene la mente bajo perfecto control, todos los miembros de su familia y los funcionarios del gobierno se subordinan a l. Los gobernadores de las provincias pagan los impuestos puntualmente y sin resistencia. Qu diremos entonces de los sirvientes de menos categora? VERSO 21. Oh, rey Citraketu!, observo que tu mente no est complacida. Pareces no haber alcanzado el objetivo que deseabas. Eres t la causa, o es por culpa de otro? Tu rostro est plido y refleja una profunda ansiedad. VERSO 22. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, el gran sabio A gir lo saba todo, pero aun as hizo estas preguntas al rey. El rey Citraketu, que deseaba un hijo, se inclin entonces con gran humildad y habl al gran sabio de la siguiente manera. VERSO 23. El rey Citraketu dijo: Oh, gran seor, Agir!, gracias a la austeridad, el conocimiento y el samadhi trascendental, t ests libre de todas las reacciones de la vida pecaminosa. Por esa razn, como yog perfecto, puedes entenderlo todo, tanto interna como externamente, acerca de nosotros, las almas condicionadas en un cuerpo material. VERSO 24.

Oh, gran alma!, aunque eres consciente de todo, me preguntas por qu estoy lleno de ansiedad. As pues, para satisfacer tu orden te revelar la causa. VERSO 25. Del mismo modo que una persona afligida por el hambre y la sed no se conforma con placeres externos como collares de flores o pasta de sndalo, yo no estoy complacido con mi imperio, mi opulencia y mis posesiones, cosas stas que incluso los grandes semidioses desean. La razn es que no tengo ningn hijo. VERSO 26. Oh, gran sabio!, por favor, slvanos a m y a mis antepasados, que van a descender a las tinieblas del infierno debido a que no tengo descendencia. Haz algo, por favor, para que pueda tener un hijo que nos libere de las condiciones infernales. VERSO 27. Satisfaciendo el ruego de Mahrja Citraketu, Agir Rsi, que naci de la mente del Seor Brahm, se mostr muy misericordioso con l. El sabio, que era una personalidad muy poderosa, celebr un sacrificio en el que ofreci oblaciones de arroz dulce a Tvast. VERSO 28. Oh, Parksit Mahrja, el mejor de los Bhratas!, el gran sabio Agir dio los remanentes del alimento ofrecido en el yaja a Krtadyuti, la primera esposa de Citraketu, la ms perfecta entre sus millones de reinas. VERSO 29. A continuacin, el gran sabio dijo al rey: Oh, gran rey!, ahora tendrs un hijo que ser causa de jbilo y tambin de lamentacin. Diciendo esto, el sabio se march, sin esperar la respuesta de Citraketu. VERSO 30. Del mismo modo que Krttikdev concibi un hijo llamado Skanda [Krttikeya] tras recibir de Agni el semen del Seor iva, Krtadyuti qued embarazada tras recibir el semen de Citraketu y comer los remanentes de alimento del yaja celebrado por Agir. VERSO 31. Tras recibir la reina Krtadyuti el semen de Mahrja Citraketu, el rey de rasena, su vientre fue creciendo poco a poco, oh, rey Parksit!, como la Luna que crece en la quincena brillante. VERSO 32. Despus, a su debido tiempo, el rey fue padre de un hijo. Al conocer la noticia, todos los habitantes del estado de rasena se sintieron muy complacidos. VERSO 33.

Pero el ms complacido era el rey Citraketu. Despus de tomar un bao purificatorio, se adorn con alhajas e hizo que brhmanas eruditos ofreciesen bendiciones al nio y celebrasen la ceremonia de su nacimiento. VERSO 34. A los brhmanas que participaron en la ceremonia ritual, el rey, como caridad, les obsequi con oro, plata, ropas, adornos, aldeas, caballos y elefantes, adems de sesenta karors [seiscientos millones] de vacas. VERSO 35. Como una nube que derrama agua sobre la tierra sin hacer distinciones, el generoso rey Citraketu, con el deseo de aumentar la fama, la opulencia y la longevidad de su hijo, fue para todos como una lluvia de todas las cosas que pudieran desearse. VERSO 36. Cuando un pobre consigue algn dinero tras pasar muchas dificultades, su afecto por ese dinero aumenta da a da. Del mismo modo, el rey Citraketu haba recibido un hijo tras pasar por muchas dificultades, y su afecto por l aumentaba con el paso de los das. VERSO 37. Al igual que el padre, la madre del beb tambin vio aumentar en exceso su atraccin por el nio, al que prestaba cada vez mayor atencin. Las otras esposas, viendo al hijo de Krtadyuti, estaban muy agitadas por el deseo de tener hijos. Ese deseo era violento como una fiebre. VERSO 38. A medida que criaban a su hijo con el mayor esmero, el rey Citraketu senta aumentar su cario por la reina Krtadyuti; sin embargo, su cario por las dems esposas, que no tenan hijos, era cada vez menor. VERSO 39. Las dems reinas se sentan muy desdichadas por no tener hijos. Como el rey no les prestaba atencin, se renegaban de s mismas y se lamentaban, llenas de envidia. VERSO 40. En el hogar, una esposa sin hijos varones es tenida en menos por el esposo y deshonrada por sus coesposas como si fuese una sirvienta. Ciertamente, esa mujer se ve condenada en todo aspecto debido a su vida pecaminosa. VERSO 41. Hasta las sirvientas que se ocupan constantemente en servir al esposo son honradas por l, de forma que no tienen de qu lamentarse. Nosotras, sin embargo, hacemos de sirvientas de la sirvienta; somos enormemente desdichadas. VERSO 42. r ukadeva Gosvm continu: Dejadas de lado por su marido, las coesposas de Krtadyuti, al ver la opulencia de

Krtadyuti, que tena un hijo, ardan constantemente de envidia, una envidia cada vez ms fuerte. VERSO 43. La envidia lleg a ser tan grande que perdieron la inteligencia. Su corazn se hizo muy duro, y, sin poder tolerar la indiferencia del rey, finalmente envenenaron al nio. VERSO 44. Sin sospechar que sus coesposas haban envenenado a su hijo, la reina Krtadyuti paseaba por la casa creyndole profundamente dormido. No se daba cuenta de que haba muerto. VERSO 45. Cuando le pareci que su hijo llevaba ya mucho tiempo dormido, la reina Krtadyuti, que sin duda era muy inteligente, orden a la nodriza: Querida amiga, por favor, treme a mi hijo. VERSO 46. La sirvienta se acerc al nio, que estaba acostado, y vio que tena los ojos en blanco. Como no daba seales de vida y todos sus sentidos estaban inactivos, comprendi que estaba muerto. Al darse cuenta, inmediatamente grit: Ay de m!, estoy perdida!, y cay al suelo. VERSO 47. Muy agitada, la nodriza se golpeaba el pecho con las manos y se lamentaba dando grandes voces. Al escuchar sus gritos, la reina acudi inmediatamente, y, al acercarse a su hijo, descubri su repentina muerte. VERSO 48. Entre grandes lamentos, con el cabello y las ropas desarreglados, la reina cay al suelo inconsciente. VERSO 49. Oh, rey Parksit!, aquellos gritos atrajeron inmediatamente a todos los habitantes del palacio, tanto hombres como mujeres. Compartiendo el mismo dolor, tambin ellos comenzaron a llorar. Con lgrimas fingidas y perfectamente conscientes de su ofensa, las reinas que haban envenenado al nio tambin lloraron. VERSOS 50 y 51. Cuando supo que su hijo haba muerto por causas desconocidas, el rey Citraketu perdi casi la vista. Avivada por el gran afecto que senta por el nio, su lamentacin creca como un fuego ardiente; en el camino hacia dnde estaba el cadver, resbalaba y caa al suelo una y otra vez. Rodeado por sus ministros y funcionarios, as como por los brhmanas eruditos all presentes, el rey se acerc al nio y cay inconsciente a sus pies, con los cabellos y vestidos sueltos. Cuando volvi en s, respiraba pesadamente, tena los ojos llenos de lgrimas, y no poda hablar. VERSO 52.

La reina, al ver que su esposo, el rey Citraketu, estaba sumido en una gran lamentacin, y que su hijo, el nico hijo de la familia, haba muerto, rompi en todo tipo de lamentaciones. Esto aument el dolor en lo ms profundo del corazn de todos los habitantes del palacio, ministros y brhmanas. VERSO 53. La guirnalda de flores que adornaba la cabeza de la reina se desprendi, y sus cabellos se soltaron. Las lgrimas diluyeron el colirio de sus ojos y humedecieron sus pechos, cubiertos con polvo de kukuma. Su fuerte llanto por la prdida de su hijo era como el dulce sonido de un pjaro kurar. VERSO 54. Ay!, oh, Providencia!, oh, Creador!, en verdad eres inexperto en la creacin, pues has causado la muerte de un hijo en vida de su padre; con ese acto vas en contra de las leyes de Tu propia creacin. Si ests decidido a contradecir esas leyes, sin duda eres el enemigo de las entidades vivientes y no tienes la ms mnima misericordia. VERSO 55. Mi Seor, tal vez digas que no hay ninguna ley que establezca que el padre tenga que morir en vida del hijo, o que el hijo tiene que nacer durante la vida del padre, pues la vida y la muerte dependen de las actividades fruitivas que se hayan realizado. Sin embargo, si la actividad fruitiva es tan poderosa como para que de ella dependan el nacimiento y la muerte, entonces no hay necesidad de ningn controlador o Dios. Es ms, si dices que se necesita un controlador, debido a que la energa material no tiene poder para actuar, se Te puede responder diciendo que, si los lazos de afecto que T has creado se ven perturbados por la accin fruitiva, nadie criar a sus hijos con cario, sino que todo el mundo les abandonar cruelmente a su suerte. T has cortado los lazos de afecto que impulsan al padre a criar al nio, y por ello das la impresin de ser inexperto y poco inteligente. VERSO 56. Mi querido hijo, estoy desamparada y muy afligida. No abandones mi compaa. Mira cmo se lamenta tu padre. Estamos desamparados porque, sin un hijo, tendremos que sufrir en las regiones ms oscuras del infierno. T eres nuestra nica esperanza de salir de esas oscuras regiones. Por eso te ruego que dejes al cruel Yama y no vayas con l. VERSO 57. Mi querido hijo, llevas mucho tiempo dormido. Ahora, por favor, levntate. Tus amiguitos te llaman para que juegues con ellos. Debes de tener mucha hambre, as que, por favor, levntate, mama de mi pecho y pon fin a nuestra lamentacin. VERSO 58. Mi querido hijo, soy muy desdichada, pues no podr ver de nuevo tu dulce sonrisa. Has cerrado los ojos para siempre. Por eso deduzco que has sido llevado de este planeta a otro, del

que no regresars. Mi querido hijo, nunca ms podr escuchar tu dulce voz. VERSO 59. r ukadeva Gosvm continu: En compaa de su esposa, que se lamentaba as por la muerte de su hijo, el rey Citraketu, profundamente apenado, lloraba y gema con la boca abierta. VERSO 60. Al escuchar los lamentos de los reyes, todos sus seguidores, hombres y mujeres, se unieron a su llanto. Debido a lo repentino de la desgracia, todos los ciudadanos del reino estaban al borde del desvanecimiento. VERSO 61. El gran sabio Agir, cuando supo que el rey estaba casi muerto en un ocano de lamentacin, fue a verle en compaa de Nrada Rsi.

CAPTULO 15. LOS SANTOS NRADA Y AGIR INSTRUYEN AL REY CITRAKETU. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mientras el rey Citraketu, vctima de la desesperacin, yaca como un cuerpo muerto al lado del cadver de su hijo, los dos grandes sabios Nrada y A gir le instruyeron acerca de la conciencia espiritual con las siguientes palabras. VERSO 2. Oh, rey!, qu relacin tiene contigo ese cuerpo muerto por el que te lamentas, y qu relacin tienes t con l? Tal vez digas que sois padre e hijo, pero, piensas que esa relacin

exista antes? Existe realmente ahora? Continuar en el futuro? VERSO 3. Oh, rey!, como pequeas partculas de arena, que a veces se juntan y a veces se separan llevadas por la accin de las olas, las entidades vivientes que han recibido cuerpos materiales a veces se unen y a veces se separan por la accin del tiempo. VERSO 4. Las semillas sembradas en la tierra, unas veces germinan y otras veces no. A veces la tierra no es frtil, y la siembra no da fruto. Del mismo modo, a veces un posible padre, impulsado por la potencia del Seor Supremo, puede engendrar un hijo, pero otras veces puede no llegar a concebirlo. Por lo tanto, nadie debe lamentarse por esa artificial relacin de paternidad, que, en ltima instancia, est bajo el control del Seor Supremo. VERSO 5. Oh, rey!, tanto t como nosotros, tus consejeros, esposas y ministros, as como todos los seres mviles e inmviles que pueblan la totalidad del cosmos en este momento, nos hallamos en una situacin temporal. Es una situacin que no exista antes de nuestro nacimiento, y que tampoco existir despus de nuestra muerte. Por lo tanto, nuestra situacin actual es temporal, aunque no falsa. VERSO 6. Ciertamente, la Suprema Personalidad de Dios, el amo y propietario de todo, no tiene inters en la manifestacin csmica temporal. Aun as, como el nio que crea algo en la playa sin tener inters en ello, el Seor, mantenindolo todo bajo Su control, causa la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin. l crea haciendo que un padre engendre un hijo, mantiene haciendo que un gobierno o rey velen por el bienestar pblico, y aniquila a travs de los agentes de la muerte, como, por ejemplo, las serpientes. Los agentes para la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin no tenemos potencia independiente, pero, debido al hechizo de la energa ilusoria, nos consideramos el creador, el sustentador y el aniquilador. VERSO 7. Oh, rey!, de una semilla se genera otra semilla, y, del mismo modo, a partir de un cuerpo [el cuerpo del padre], y por intermedio de otro cuerpo [el cuerpo de la madre], se genera un tercer cuerpo [el cuerpo del hijo]. Del mismo modo que los elementos del cuerpo material son eternos, la entidad viviente que aparece por intermedio de esos elementos materiales tambin es eterna. VERSO 8. La nacionalidad, la individualidad y todas las dems divisiones generales y especficas, son imaginaciones de personas que no han avanzado en el cultivo de conocimiento.

VERSO 9. r ukadeva Gosvm continu: As iluminado por las instrucciones de Nrada y Agir, el rey Citraketu vio en aquel conocimiento una nueva esperanza. Secndose el apesadumbrado rostro con la mano, el rey dijo. VERSO 10. El rey Citraketu dijo: Slo por ocultar vuestra identidad, habis venido aqu vestidos como avadhtas, como personas liberadas, pero puedo darme cuenta de que, por vuestro nivel de conciencia, sois los ms elevados de los hombres. Vosotros lo conocis todo tal y como es. Por lo tanto, sois los ms grandes entre las grandes personalidades. VERSO 11. Los brhmanas que se han elevado a la posicin de vaisnavas, que son los sirvientes ms queridos de Krsna, a veces se visten como si fuesen locos. Con el nico deseo de beneficiar a materialistas como nosotros, que estamos siempre apegados a la complacencia de los sentidos, y para disipar nuestra ignorancia, esos vaisnavas viajan por la superficie del globo conforme a su deseo. VERSOS 12, 13, 14 y 15. Oh, grandes almas!, he escuchado decir que, entre las grandes personalidades perfectas que viajan por la superficie de la Tierra para impartir conocimiento a la gente cubierta por la ignorancia, se encuentran Sanat-kumra, Nrada, bhu, Agir, Devala, Asita, Apntaratam [Vysadeva], Mrkandeya, Gautama, Vasistha, Bhagavn Paraurma, Kapila, ukadeva, Durvs, Yjavalkya, Jtukara y Arui, as como Romaa, Cyavana, Datttreya, suri, Patajali, el gran sabio Dhaumya, que es como la cabeza de los Vedas, el sabio Pacaikha, Hirayanbha, Kaualya, rutadeva y tadhvaja. Sin duda alguna, vosotros estis entre ellos. VERSO 16. Vosotros sois grandes personalidades, de modo que podis darme conocimiento verdadero. Soy tan necio como un perro, un cerdo o cualquier otro animal callejero, pues estoy sumido en la oscuridad de la ignorancia. As pues, os pido que, por favor, encendis la antorcha del conocimiento y me salvis. VERSO 17. Agir dijo: Mi querido rey, yo vine a verte cuando deseabas un hijo. De hecho, soy el mismo Agra Rsi que te dio ese hijo. En cuanto a este rsi, se trata del gran sabio Nrada, que naci directamente del Seor Brahm. VERSOS 18 y 19. Mi querido rey, t eres un devoto avanzado de la Suprema Personalidad de Dios. No es propio de una persona como t estar absorto en lamentaciones por la prdida de algo material. Por eso hemos venido, a liberarte de esa falsa lamentacin, que se debe a que ests sumido en la oscuridad

de la ignorancia. No es en absoluto deseable que una persona avanzada en conocimiento espiritual se deje afectar por las prdidas y ganancias materiales. VERSO 20. Pude haberte dado el conocimiento trascendental supremo la primera vez que vine a tu casa, pero, cuando vi que tu mente estaba absorta en cosas materiales, solamente te di un hijo, que ha sido para ti causa de jbilo y de lamentacin. VERSOS 21, 22 y 23. Mi querido rey, ahora tienes una experiencia real de lo que sufre la persona que tiene hijos. Oh, rey!, propietario del estado de rasena, la esposa, la casa, la opulencia de un reino, con todas sus riquezas y objetos de la percepcin de los sentidos, son todos una sola cosa, en el sentido de que son temporales. El reino, el podero militar, el tesoro, los sirvientes, los ministros, los amigos y los familiares son todos causa de temor, ilusin, lamentacin y sufrimiento. Son como un gandharva-nagara, un palacio inexistente dentro del bosque, que slo existe en la imaginacin. Como no son permanentes, no son ms que ilusiones, sueos e invenciones mentales. VERSO 24. Esos objetos visibles, como la esposa, los hijos y las propiedades, son como sueos e invenciones mentales. En realidad, lo que vemos no tiene existencia permanente. A veces es visible y a veces no lo es. Son invenciones mentales que creamos nicamente debido a nuestros actos pasados; y, a su vez, esas fantasas nos llevan a realizar nuevas actividades. VERSO 25. Por influencia del concepto corporal de la vida, la entidad viviente est absorta en el cuerpo, que es una combinacin de los elementos fsicos, los cinco sentidos de adquisicin de conocimiento y los cinco sentidos para la accin, adems de la mente. Por medio de la mente, la entidad viviente padece tres tipos de sufrimientos: adhibhautika, adhidaivika y adhytmika. Por lo tanto, el cuerpo es fuente de toda clase de miserias. VERSO 26. Por lo tanto, oh, rey Citraketu!, considera detenidamente la posicin del tm. En otras palabras, trata de entender quin eres t: el cuerpo, la mente o el alma? Considera de dnde has venido, adnde irs despus de abandonar el cuerpo, y por qu ests sujeto a la lamentacin material. Trata de entender de ese modo tu verdadera posicin, y entonces podrs abandonar tu innecesario apego. Tambin podrs abandonar la creencia de que el mundo material, o cualquier otra cosa sin contacto directo con el servicio a Krsna, es eterno. As alcanzars la paz. VERSO 27.

El gran sabio Nrada continu: Mi querido rey, presta atencin, pues voy a confiarte un mantra muy auspicioso. Hoy lo recibirs de m, y al cabo de siete noches podrs ver al Seor cara a cara. VERSO 28. Mi querido rey, en el pasado, el Seor iva y otros semidioses se refugiaron en los pies de loto de Sakarsana. De ese modo, se liberaron inmediatamente de la ilusin de la dualidad y alcanzaron una gloria inigualable y nunca superada en la vida espiritual. T alcanzars esa misma posicin muy pronto.

CAPTULO 16. EL REY CITRAKETU ALCANZA EL REFUGIO DEL SEOR SUPREMO. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey Parksit, con su poder mstico, el gran sabio Nrada hizo aparecer al hijo muerto ante la vista de todos sus familiares, que se estaban lamentando. Entonces dijo lo siguiente. VERSO 2. r Nrada Muni dijo: Oh, entidad viviente!, te deseo toda buena fortuna. Mira a tus padres. Todos tus amigos y familiares estn abrumados de dolor debido a tu muerte. VERSO 3. Como has muerto de forma prematura, an te queda tiempo por vivir. Por lo tanto, puedes volver a entrar en tu cuerpo y disfrutar de lo que te queda de vida, rodeado de tus amigos y familiares. Acepta el trono real y las opulencias que tu padre te ofrece. VERSO 4. Gracias al poder mstico de Nrada Muni, la entidad viviente volvi a entrar en su cuerpo muerto por un breve espacio de

tiempo. Respondiendo a Nrada Muni, dijo: Yo, el ser vivo, transmigro de un cuerpo a otro conforme a los resultados de mis actividades fruitivas; a veces voy a las especies de los semidioses, a veces a las especies de los animales inferiores, a veces estoy entre los vegetales, y a veces en la especie humana. As pues, en qu nacimiento fueron stos mi padre y mi madre? Lo cierto es que nadie es padre ni madre mo. Cmo puedo yo aceptar a estas dos personas como padres? VERSO 5. En el fluir del mundo material, que es como un ro que arrastra a la entidad viviente, todos llegan a ser amigos, familiares y enemigos con el paso del tiempo. A veces son neutrales, a veces meditan, a veces se desprecian, y pueden llegar a establecer muchas otras relaciones. Sin embargo, a pesar de todos esos tratos, sus relaciones no son permanentes. VERSO 6. Como el oro y otros bienes, que pasan continuamente de mano en mano mediante el proceso de compraventa, la entidad viviente vaga por todo el universo como resultado de sus actividades fruitivas, inyectada vida tras vida por diversos tipos de padres en diversidad de cuerpos y especies. VERSO 7. Unas pocas entidades vivientes nacen en la especie humana, mientras que otras nacen como animales. Aunque todas ellas son entidades vivientes, sus relaciones no son permanentes. A veces un animal permanece durante un tiempo bajo la custodia de un ser humano, para luego pasar a propiedad de otro. Tan pronto como cambia de dueo, su anterior propietario olvida el sentimiento de propiedad. Ciertamente, mientras tiene al animal, siente afinidad por l, pero, tan pronto como lo vende, esa afinidad se pierde. VERSO 8. Una entidad viviente establece vnculos con otras en virtud de relaciones basadas en cuerpos destinados a perecer; sin embargo, la entidad viviente es eterna. En realidad, lo que nace o se pierde es el cuerpo, y no la entidad viviente. No hay que pensar que la entidad viviente nace o muere. En realidad, el ser vivo no tiene la menor relacin con sus supuestos padres. Cuando nace como hijo de un padre y una madre, como resultado de sus actividades fruitivas pasadas, establece una relacin con el cuerpo que esos padres le han dado. As, comete el error de considerarse su hijo y les demuestra cario. Sin embargo, cuando muere, esa relacin se termina. En esas circunstancias, no hay que enredarse en la falsedad del jbilo y la lamentacin. VERSO 9. La entidad viviente es eterna e imperecedera, pues en realidad no tiene ni principio ni fin. Nunca nace ni muere. Es el principio bsico de todo tipo de cuerpos, pero no entra en

la categora corporal. El ser vivo es tan sublime que es cualitativamente igual al Seor Supremo. Sin embargo, debido a su insignificante tamao, tiene la tendencia a verse influenciado por la influencia de la ilusin de la energa externa. De ese modo, se crea diversos cuerpos conforme a sus diversos deseos. VERSO 10. Esa entidad viviente ni quiere ni deja de querer a nadie. No hace diferencia entre lo que es suyo y lo que pertenece a otros. Es una y no tiene igual; en otras palabras, no se ve afectada por la distincin entre amigos y enemigos, bienquerientes y personas malintencionadas. Es un simple observador, un testigo de las diversas naturalezas de los hombres. VERSO 11. El Seor Supremo [tm], el creador de la causa y el efecto, no acepta la felicidad y la afliccin que se derivan de los actos fruitivos. l es completamente independiente y no est obligado a aceptar cuerpos materiales; y, como no tiene cuerpo material, siempre es neutral. Las entidades vivientes, como partes integrales del Seor, poseen Sus cualidades en proporcin mnima. Por lo tanto, no hay que dejarse afectar por la lamentacin. VERSO 12. r ukadeva Gosvm continu: Despus de hablar de este modo, el alma condicionada [jva] en la forma del hijo de Mahrja Citraketu, se march. Citraketu y los dems familiares del hijo muerto no salan de su asombro. Fue as como cortaron los grilletes del afecto, que se deba a su relacin con el nio, y dejaron de lamentarse. VERSO 13. Una vez cumplidos sus deberes y tras haber celebrado las ceremonias fnebres requeridas e incinerado el cadver, los familiares del nio abandonaron el afecto que lleva a la ilusin, la lamentacin, el temor y el sufrimiento. Ese afecto es, sin duda alguna, difcil de abandonar, pero ellos renunciaron a l sin ninguna dificultad. VERSO 14. Las coesposas de la reina Krtadyuti, que haban envenenado al nio, estaban muy avergonzadas y perdieron todo su lustre corporal. Mientras se lamentaban, oh, rey!, recordaron las instrucciones de Agir y abandonaron su ambicin de tener hijos. Siguiendo las indicaciones de los brhmanas, fueron a orillas del Yamun, donde se baaron y expiaron sus actividades pecaminosas. VERSO 15. Gracias a las instrucciones de los brhmanas Agir y Nrada, el rey Citraketu se ilumin por completo en el conocimiento espiritual. Como un elefante que se libera del

fango de una cinaga, el rey sali del oscuro pozo de la vida familiar. VERSO 16. El rey se ba en la aguas del Yamun y, conforme a sus deberes prescritos, ofreci oblaciones de agua a los antepasados y a los semidioses. Controlando los sentidos y la mente con suma gravedad, present sus respetos a los hijos del Seor Brahm [Agir y Nrada], y les ofreci reverencias. VERSO 17. A continuacin, muy complacido con Citraketu, que era un devoto con dominio de s mismo y un alma entregada, el muy poderoso sabio Nrada le dio las siguientes instrucciones trascendentales. VERSOS 18 y 19. [Nrada dio a Citraketu el siguiente mantra:] Oh, Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios, a quien se invoca con el okara [praava]!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias. Oh, Seor Vsudeva!, yo medito en Ti. Oh, Seor Pradyumna, Seor Aniruddha y Seor Sakarsana!, yo Os ofrezco respetuosas reverencias. Oh, reserva de potencia espiritual!, oh, bienaventuranza suprema!, a Ti, que eres autosuficiente y el ms pacfico, Te ofrezco mis ms respetuosas reverencias. Oh, verdad suprema, uno sin par!, a Ti se Te puede percibir en las formas de Brahman, Paramtm y Bhagavn, y eres, por ello, el depositario de todo conocimiento. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 20. T percibes Tu propia bienaventuranza, y, por lo tanto, siempre eres trascendental a las olas de la naturaleza material. Por ello, mi Seor, yo Te ofrezco respetuosas reverencias. T eres el controlador supremo de los sentidos, y las expansiones de Tu forma son ilimitadas. T eres el ms grande, y por ello Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 21. Las palabras y la mente del alma condicionada no pueden alcanzar a la Suprema Personalidad de Dios, pues los nombres y formas materiales no pueden aplicarse al Seor, que es completamente espiritual y est ms all de todas las formas densas y sutiles que puedan concebirse. El Brahman impersonal es otra de Sus formas. Que l, por Su placer, nos proteja. VERSO 22. Del mismo modo que un vaso hecho de tierra se sostiene sobre la tierra despus de ser creado y se transforma de nuevo en tierra cuando se rompe, esta manifestacin csmica tiene su causa en el Brahman Supremo, se sostiene sobre el Brahman Supremo, y se aniquila en el seno de ese mismo Brahman Supremo. Ofrezcamos, por lo tanto, respetuosas reverencias al Seor Supremo, que es la causa del Brahman.

VERSO 23. El Brahman Supremo emana de la Suprema Personalidad de Dios y Se expande como el cielo. Aunque no est en contacto con lo material, existe por dentro y por fuera. Sin embargo, la mente, la inteligencia, los sentidos y la fuerza viviente no pueden ni tocarle ni conocerle. A l ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 24. Del mismo modo que el hierro en contacto con el fuego se pone al rojo vivo y adquiere la capacidad de quemar, el cuerpo, los sentidos, la fuerza viviente, la mente y la inteligencia son simples masas de materia, pero pueden ejercitar sus funciones cuando la Suprema Personalidad de Dios infunde en ellos una partcula de conciencia. Del mismo modo que el hierro no puede quemar si no es calentado por el fuego, los sentidos del cuerpo no pueden actuar sin la gracia del Brahman Supremo. VERSO 25. Oh, Seor trascendental, que ests situado en el planeta ms elevado del mundo espiritual!, una multitud de los mejores devotos ofrece masajes constantemente a Tus dos pies de loto con sus manos como capullos de loto. T eres la Suprema Personalidad de Dios, completo en seis opulencias. T eres la persona suprema a quien se hace referencia en las oraciones purusa-skta. T eres el amo de todo poder mstico, colmado de perfeccin y pleno en la iluminacin espiritual. A Ti Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 26. r ukadeva Gosvm continu: Nrada, que asumi el papel de maestro espiritual de Citraketu, le instruy en todo lo relativo a esta oracin, pues Citraketu era completamente sumiso. Oh, rey Parksit!, acompaado por el gran sabio A gir, Nrada parti entonces hacia Brahmaloka, el planeta ms elevado. VERSO 27. Durante toda una semana, ayunando y bebiendo solamente agua, Citraketu recit con gran cuidado y atencin el mantra que Nrada Muni le haba dado. VERSO 28. Oh, rey Parksit!, al cabo de una sola semana de practicar constantemente el mantra que haba recibido de su maestro espiritual, Citraketu obtuvo, como producto intermedio de su avance en el conocimiento espiritual, el gobierno del planeta de los vidydharas. VERSO 29. En muy pocos das, por la influencia del mantra que haba practicado, Citraketu vio como su mente iba iluminndose en la senda del progreso espiritual, hasta que alcanz el refugio de los pies de loto de Anantadeva. VERSO 30.

Al alcanzar el refugio del Seor esa, la Suprema Personalidad de Dios, Citraketu vio que el Seor era tan blanco como las fibras de la flor de loto. Estaba vestido con ropas azuladas, y adornado con un yelmo brillante y resplandeciente, brazaletes, un cinturn y ajorcas. Tena el rostro sonriente y los ojos rojizos, y estaba rodeado por grandes personalidades liberadas, como Sanat-kumra. VERSO 31. En cuanto vio al Seor Supremo, Mahrja Citraketu qued limpio de toda contaminacin material; completamente purificado, se situ en su estado original de conciencia de Krsna. Con actitud grave, guard silencio; de sus ojos caan lgrimas de amor por Dios, y sus cabellos se erizaron. Con gran amor y devocin, ofreci respetuosas reverencias a la Personalidad de Dios original. VERSO 32. Con lgrimas de amor y afecto, Citraketu humedeci repetidas veces el lugar en que estaban posados los pies de loto del Seor Supremo. El xtasis ahogaba su voz, de modo que, durante un tiempo considerable, le fue imposible pronunciar ni una sola letra del alfabeto para ofrecer al Seor las oraciones adecuadas. VERSO 33. A continuacin, controlando la mente con la inteligencia y restringiendo de ese modo sus sentidos de toda ocupacin externa, recobr las palabras adecuadas para expresar sus sentimientos. Entonces ofreci oraciones al Seor, que es el maestro espiritual de todos y la personificacin de las Sagradas Escrituras [las stvata-sahits, como la Brahmsahit y el Nrada-pacartra]. Ofreci sus oraciones de la siguiente manera. VERSO 34. Citraketu dijo: Oh, Seor inconquistable!, aunque nadie puede conquistarte, ciertamente eres conquistado por los devotos que controlan la mente y los sentidos. Ellos pueden tenerte bajo control porque T otorgas Tu misericordia sin causa a los devotos que no desean de Ti ningn beneficio material. En verdad, T Te entregas a Tus devotos, y, debido a ello, tambin T posees pleno control sobre ellos. VERSO 35. Mi querido Seor, esta manifestacin csmica, y su creacin, mantenimiento y aniquilacin, no son ms que Tus opulencias. El Seor Brahm y los dems creadores son slo pequeas partes de una parte de Ti, de modo que su poder parcial de crear no les convierte en Dios [vara]. Por lo tanto, su conciencia de s mismos como Seores autnomos se debe nicamente al prestigio falso, y no tiene el menor valor. VERSO 36.

T existes en el comienzo, en la etapa intermedia y al final de todo cuanto existe, desde la ms diminuta partcula de la manifestacin csmica, el tomo, hasta los gigantescos universos y la energa material total. Sin embargo, T eres eterno, pues no tienes principio, etapa intermedia ni final. Tu existencia puede percibirse en esas tres fases; as pues, eres permanente. Cuando la manifestacin csmica no existe, T existes como potencia original. VERSO 37. Cada universo est cubierto por siete capas: tierra, agua, fuego, aire, cielo, la energa total y el ego falso, cada una de las cuales es diez veces mayor que la precedente. Existen infinidad de universos adems de ste, los cuales, aunque ilimitadamente grandes, son como tomos que Se desplazan en Ti. Por ello se dice que eres ilimitado [ananta]. VERSO 38. Oh, Seor! oh, Supremo!, las personas sin inteligencia que adoran a los diversos semidioses, sedientas de disfrute material, no son mejores que animales con forma humana. Debido a sus propensiones animales, en lugar de adorar a Tu Seora, adoran a los insignificantes semidioses, que son pequeas chispas de Tu gloria. Con la destruccin del universo entero, son destruidos tambin los semidioses, y con ellos sus bendiciones, que se desvanecen como la nobleza cuando un rey pierde su poder. VERSO 39. Oh, Seor Supremo!, si Te adoran a Ti, que eres la fuente de todo conocimiento y eres trascendental a las cualidades materiales, esas personas obsesionadas por deseos materiales de complacer los sentidos a travs de la opulencia material, no tendrn que nacer de nuevo en el mundo material, del mismo modo que las semillas esterilizadas o fritas no germinan. Las entidades vivientes estn sujetas al ciclo de nacimientos y muertes porque estn condicionadas bajo la influencia de la naturaleza material; T, sin embargo, eres trascendental, y, por ello, aquel que siente inclinacin por relacionarse contigo en el plano trascendental escapa a los condicionamientos de la naturaleza material. VERSO 40. Oh, inconquistable!, cuando enunciaste el bhgavatadharma, que es el sistema religioso inmaculado para obtener el refugio de Tus pies de loto, sa fue Tu victoria. Personas libres de deseos materiales, como los Kumras, que son sabios satisfechos en s mismos, Te adoran a fin de liberarse de la contaminacin material. En otras palabras, aceptan el proceso de bhgavata-dharma para alcanzar el refugio de Tus pies de loto. VERSO 41. Con excepcin del bhgavata-dharma, todas las formas de religin estn llenas de contradicciones y dominadas por

conceptos ligados a los resultados fruitivos y a las diferencias entre t y yo, y tuyo y mo. No es sa la conciencia de los seguidores del rmad-Bhgavatam. Ellos son conscientes de Krsna, pues consideran que ellos son de Krsna y que Krsna es de ellos. Existen otros sistemas religiosos de baja clase, basados en la expectativa de matar a los enemigos o de obtener poder mstico; sin embargo, esos sistemas religiosos, llenos de pasin y de envidia, son impuros y temporales. Llenos como estn de envidia, lo estn tambin de irreligin. VERSO 42. Un sistema religioso que suscita envidia hacia nosotros mismos y hacia los dems, cmo puede ser beneficioso ni para nosotros ni para ellos? Qu hay de auspicioso en seguir ese sistema?, qu se puede ganar en realidad? Aquel que hace sufrir a los dems o que, por envidia de s mismo, causa su propio sufrimiento, enciende Tu ira y est practicando irreligin. VERSO 43. Mi querido Seor, en el rmad-Bhgavatam y en la Bhagavad-gt se nos instruye acerca de nuestro deber prescrito conforme a Tu punto de vista, que nunca se aparta del objetivo supremo de la vida. Aquellos que cumplen con sus deberes prescritos bajo Tu supervisin, con actitud ecunime hacia todas las entidades vivientes, mviles e inmviles, y sin considerar a unas ms elevadas que otras, reciben el nombre de ryas. Esos ryas Te adoran a Ti, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 44. Mi querido Seor, no es imposible que una persona se libere de toda la contaminacin material con slo verte. Pero, no hablemos ya de verte en persona: por el simple hecho de escuchar una sola vez el santo nombre de Tu Seora, incluso los candlas, los hombres de ms baja clase, se liberan de toda su contaminacin material. Teniendo esto en cuenta, cmo no va a liberarse de la contaminacin material alguien que Te vea? VERSO 45. Por esa razn, mi querido Seor, el simple hecho de verte ha borrado toda la contaminacin de las actividades pecaminosas que, con sus resultados de apego material y deseos de disfrute, llenaban siempre mi mente y lo ms profundo de mi corazn. Ninguna prediccin del gran sabio Nrada Muni puede dejar de cumplirse. En otras palabras, he obtenido Tu audiencia gracias a las instrucciones de Nrada Muni. VERSO 46. Oh, ilimitada Suprema Personalidad de Dios!, T conoces bien todo lo que la entidad viviente hace en el mundo material, pues eres la Superalma. En presencia del Sol, la luz

de la lucirnaga no puede revelarnos nada. Del mismo modo, en Tu presencia no hay nada que yo pueda dar a conocer, puesto que T lo conoces todo. VERSO 47. Mi querido Seor, T eres el creador, el sustentador y el aniquilador de la manifestacin csmica, pero las personas que son demasiado materialistas y que lo ven todo desde el prisma del separatismo no tienen ojos para verte. No pueden comprender Tu verdadera posicin, y por lo tanto llegan a la conclusin de que la manifestacin csmica no depende de Tu opulencia. Mi Seor, T eres el supremo puro, y gozas de plenitud en las seis opulencias. Por ello Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 48. Mi querido Seor, slo despus de Tu esfuerzo se ocupan en sus actividades el Seor Brahm, Indra y los dems directores de la manifestacin csmica; y los sentidos, mi Seor, slo comienzan a percibir una vez que T has percibido la energa material. La Suprema Personalidad de Dios sostiene todos los universos sobre Sus cabezas como si fuesen semillas de mostaza. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, esa Suprema Personalidad, que tienes miles de cabezas. VERSO 49. ukadeva Gosvm continu: El Seor, la Suprema Personalidad de Dios, Anantadeva, muy complacido con las oraciones de Citraketu, el rey de los vidydharas, respondi de la siguiente manera, oh, Mahrja Parksit, joya de la dinasta Kuru! VERSO 50. La Suprema Personalidad de Dios, Anantadeva, contest de la siguiente manera: Oh, rey!, como resultado de haber aceptado las enseanzas que los grandes sabios Nrada y A gir te dieron acerca de M, ahora eres perfectamente consciente del conocimiento trascendental. Por haber sido educado en la ciencia espiritual, has podido verme cara a cara. Por lo tanto, ahora eres completamente perfecto. VERSO 51. Todas las entidades vivientes, mviles e inmviles, son Mis expansiones y estn separadas de M. Yo soy la Superalma de todos los seres vivos, que existen porque Yo los manifiesto. Yo soy la forma de las vibraciones trascendentales, como el okra y Hare Krsna Hare Rma, y soy la Verdad Absoluta Suprema. Esas dos formas Mas, es decir, el sonido trascendental y la forma eternamente espiritual y bienaventurada de la Deidad, son Mis formas eternas; no son materiales. VERSO 52. El alma condicionada se considera el disfrutador de los recursos del mundo material, y se expande en l pensando que, en esencia, est hecho para su disfrute. Del mismo

modo, el mundo material se expande en la entidad viviente como fuente de disfrute. As, ambos se expanden; sin embargo, como energas Mas, ambos son penetrados por M. Como Seor Supremo, soy la causa de esos efectos, y debes saber que ambos reposan en M. VERSOS 53 y 54. Una persona profundamente dormida, suea y ve en su interior muchos otros objetos, como grandes montaas y ros o incluso el universo entero, aunque estn muy lejos. A veces, al despertar de su sueo, ve que es un ser humano, acostado en su cama en determinado lugar; entonces, en funcin de diversas condiciones, se identifica como miembro de una determinada nacionalidad, familia, etc. Todos esos estados, de sueo profundo, ensoaciones y vigilia, no son sino energas de la Suprema Personalidad de Dios. Siempre debemos recordar al creador original de esas condiciones, el Seor Supremo, que no Se ve afectado por ellas. VERSO 55. Has de saber que yo soy el Brahman Supremo, la Superalma omnisciente que permite a la entidad viviente dormida ser consciente del sueo y tambin de la felicidad que experimenta ms all de las actividades de los sentidos materiales. Es decir, Yo soy la causa de las actividades del ser vivo mientras duerme. VERSO 56. Si la Superalma es el testigo de los sueos mientras dormimos, cmo puede la entidad viviente, que es distinta de la Superalma, recordar las actividades que tienen lugar en los sueos? Una persona no puede comprender las experiencias de otra. Por lo tanto, el conocedor de los hechos, la entidad viviente que desea conocer lo vivido durante el sueo y la vigilia, es distinto de las actividades manifestadas en esas circunstancias. Ese factor cognoscitivo es el Brahman. En otras palabras, tanto las entidades vivientes como el Alma Suprema poseen la capacidad de conocer. As tambin la entidad viviente puede percibir las actividades realizadas durante el sueo y la vigilia. En ambas circunstancias, el conocedor no cambia, pues es cualitativamente uno con el Brahman Supremo. VERSOS 57. La vida material condicionada de la entidad viviente comienza cuando, creyndose diferente a M, olvida su identidad espiritual y su unidad cualitativa conmigo en eternidad, conocimiento y bienaventuranza. En otras palabras, en lugar de identificar sus intereses con los Mos, centra su inters en las expansiones de su cuerpo, como la esposa, los hijos y los bienes materiales. De ese modo, por la influencia de sus acciones, tras un cuerpo recibe otro cuerpo, y tras una muerte recibe otra muerte. VERSO 58.

Al ser humano, y especialmente el que ha nacido en la India, la tierra de la religiosidad, puede alcanzar la perfeccin de la vida, es decir, la autorrealizacin, a travs del estudio y la aplicacin prctica de las Escrituras vdicas. El hombre que nace en esa posicin privilegiada, pero no llega a comprender su verdadera identidad, no puede alcanzar la perfeccin suprema, ni siquiera si se eleva a los sistemas planetarios superiores. VERSO 59. Recordando que el campo de las actividades fruitivas est plagado de dificultades, y que el resultado que se obtiene de las acciones materiales es el opuesto al deseado, incluso si se trata de actividades fruitivas recomendadas en las Escrituras vdicas, el hombre inteligente debe poner fin al deseo de realizar actos fruitivos, pues con esos esfuerzos no se puede alcanzar el objetivo supremo de la vida. Por otra parte, quien acta sin desear resultados fruitivos, es decir, quien se ocupa en actividades devocionales, puede alcanzar el objetivo supremo de la vida y verse libre de todas las miserias. Teniendo esto en cuenta, hay que poner fin a los deseos materiales. VERSO 60. Unidos en matrimonio, el hombre y la mujer hacen planes para alcanzar la felicidad y reducir al mnimo la desdicha, y unen esfuerzos para conseguirlo; sin embargo, sus actividades, como estn llenas de deseos, ni son fuente de felicidad, ni hacen disminuir el sufrimiento. Por el contrario, son causa de gran desdicha. VERSOS 61 y 62. Se debe entender que, con sus actividades, las personas orgullosas de su experiencia material obtienen resultados contrarios a los que conciben mientras estn despiertas, dormidas o profundamente dormidas. Tambin hay que entender que el alma espiritual, aunque a los materialistas les es muy difcil de percibir, est por encima de todas esas condiciones; utilizando la capacidad de discernir, se debe abandonar el deseo de obtener resultados fruitivos en esta vida y en la siguiente. As, con el cultivo experto del conocimiento trascendental, la persona debe llegar a ser Mi devota. VERSO 63. Las personas que tratan de alcanzar el objetivo supremo de la vida deben ser expertas en la observacin de la Persona Absoluta Suprema y de la entidad viviente, que, en su relacin como parte y todo, forman una unidad cualitativa. sa es la comprensin suprema de la vida. No hay verdad superior a ella. VERSO 64. Oh, rey!, si, desapegado del disfrute material, aceptas esta conclusin Ma, siguindome con gran fe y volvindote

experto y perfectamente consciente del conocimiento y de su aplicacin prctica en la vida, llegars a M, y con ello alcanzars la ms elevada perfeccin. VERSO 65. r ukadeva Gosvm continu: Tras instruir de este modo a Citraketu asegurndole as la perfeccin, la Suprema Personalidad de Dios, que es el maestro espiritual supremo, el alma suprema, Sakarsana, desapareci del lugar ante la mirada del rey.

CAPTULO 17. MADRE PRVAT MALDICE A CITRAKETU. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: Tras ofrecer reverencias en la direccin en que haba desaparecido Ananta, la Suprema Personalidad de Dios, Citraketu comenz a viajar por el espacio exterior como rey de los vidydharas. VERSOS 2 y 3. Alabado por grandes sabios santos y por los habitantes de Siddhaloka y Craaloka, Citraketu, el muy poderoso yog mstico, se dedic a viajar, disfrutando de la vida durante millones de aos. Pleno de fuerza fsica y sin conocer la debilidad de los sentidos, recorri los valles de la montaa Sumeru, el lugar en que se alcanza la perfeccin en los diversos tipos de poder mstico. En esos valles disfrut de la vida con las mujeres de Vidydhara-loka, cantando las glorias de Hari, el Seor Supremo. VERSOS 4 y 5. En cierta ocasin, mientras recorra el espacio exterior en el resplandeciente avin que el Seor Visnu le haba dado, el rey

Citraketu vio al Seor iva, rodeado de siddhas y craas en una asamblea de grandes personas santas; iva abrazaba a Prvat, que estaba sentada en su regazo. Citraketu, riendo a carcajadas, habl de forma que Prvat pudiera orle. VERSO 6. Citraketu dijo: El Seor iva, el maestro espiritual de la gente en general, es la mejor de las entidades vivientes que han recibido cuerpos materiales. l enuncia el sistema de la religin. Sin embargo, no es sorprendente que est abrazando a su esposa, Prvat, ante una asamblea de grandes personas santas? VERSO 7. Es indudable que el Seor iva, el del cabello enredado en la cabeza, se ha sometido a grandes austeridades y penitencias. En verdad, l preside la asamblea de los estrictos seguidores de los principios vdicos. Y, sin embargo, se sienta ante las grandes personas santas con su esposa en el regazo, y no se avergenza de abrazarla como un ser humano corriente. VERSO 8. Es normal que una persona corriente, un ser condicionado, abrace a su esposa y disfrute de su compaa en lugares apartados. Lo sorprendente es que el Seor Mahdeva, que domina a la perfeccin la austeridad, abrace pblicamente a su esposa ante una asamblea de grandes santos. VERSO 9. r ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, tras escuchar las palabras de Citraketu, el Seor iva, la personalidad ms poderosa, cuyo conocimiento es insondable, se limit a sonrer y no dijo nada; todos los miembros de la asamblea siguieron su ejemplo y tampoco dijeron nada. VERSO 10. Sin conocer el poder del Seor iva y de Prvat, Citraketu les critic con energa. Sus afirmaciones no fueron nada agradables, y, como consecuencia la diosa Prvat, muy irritada, dirigi las siguientes palabras a Citraketu, que se crea superior al Seor iva en control de los sentidos. VERSO 11. La diosa Prvat dijo: Vaya!, quin es este advenedizo?, le han encomendado la tarea de castigar a personas desvergonzadas como nosotros? Ha sido nombrado legislador?; lleva la vara de castigo? Es l ahora el nico amo y seor de todo? VERSO 12. Ay!, el Seor Brahm, que ha nacido de la flor de loto, no conoce los principios de la religin, y lo mismo les sucede a los grandes santos, como Bhrgu y Nrada, y a los cuatro Kumras, encabezados por Sanat-kumra. Tambin Manu y Kapila han olvidado los principios religiosos. Supongo que sa es la razn de que no hayan tratado de impedir la inadecuada conducta del Seor iva.

VERSO 13. Este Citraketu es el ms bajo de los ksatriyas, pues, sin ningn pudor, ha pasado por encima de Brahm y de los dems semidioses, insultando al Seor iva, en cuyos pies de loto meditan ellos siempre. El Seor iva es la personificacin de los principios religiosos, el maestro espiritual del mundo entero. Por lo tanto, Citraketu merece ser castigado. VERSO 14. Esta persona se ha envanecido de sus logros, y piensa que es el mejor. No merece el refugio de los pies de loto del Seor Visnu, que son adorados por todas las personas santas, pues tiene tan poco pudor que se considera muy importante. VERSO 15. Querido hijo mo, eres un insolente, as que ahora nacers en una familia de demonios, baja y pecaminosa, de forma que no vuelvas a cometer otra ofensa como sta contra las personas santas y excelsas de este mundo. VERSO 16. r ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey Parksit, al recibir la maldicin, Citraketu descendi de su avin, se inclin ante Prvat con gran humildad y la satisfizo por entero. VERSE 17. Citraketu dijo: Mi querida madre, uno mis manos para aceptar tu maldicin. En realidad, esa maldicin no me preocupa, pues la felicidad y la afliccin son resultados que los semidioses nos otorgan por nuestros actos pasados. VERSO 18. Confundida por la ignorancia, la entidad viviente vaga por el bosque del mundo material, experimentado, en todo tiempo y lugar, la felicidad y la afliccin que se derivan de sus actos pasados. [Por lo tanto, mi querida madre, ni a ti ni a m se nos puede acusar por lo que ha ocurrido]. VERSO 19. En el mundo material, la causa de la felicidad y el sufrimiento materiales no son ni la misma entidad viviente, ni los dems [sus amigos y enemigos]. Sin embargo, debido a la densa ignorancia, la entidad viviente piensa que ella y los dems son la causa. VERSO 20. El mundo material es como las olas de un ro que fluye sin cesar. As pues, qu es una maldicin y qu una bendicin?; qu son los planetas celestiales y qu los infernales? qu es en realidad la felicidad?, y qu es la afliccin? Como las olas fluyen sin cesar, ninguna de ellas tiene un efecto eterno. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios es uno. Sin verse afectado por las condiciones del mundo material, l crea a todas las almas condicionadas con Su propia potencia personal. La entidad viviente, debido a la contaminacin de la energa

material, cae bajo la influencia de la ignorancia, y tiene que pasar por distintas condiciones de cautiverio. A veces, gracias al conocimiento, la entidad viviente recibe la liberacin. Bajo la influencia de sattva-gua y de rajo-gua, est sometida a la felicidad y el sufrimiento. VERSO 22. La Suprema Personalidad de Dios tiene la misma actitud hacia todas las entidades vivientes. Por lo tanto, para l, nadie es muy querido, y nadie es un gran enemigo; no tiene amigos ni parientes. Como est desapegado del mundo material, ni est apegado a lo que se llama felicidad, ni detesta los supuestos sufrimientos. Esas dos palabras, felicidad y sufrimiento, son relativas. El Seor siempre es feliz, y, por lo tanto, para l el sufrimiento no existe. VERSO 23. Aunque est desapegado de nuestra felicidad y sufrimiento, que son resultado del karma, y aunque nadie es Su amigo ni Su favorito, el Seor Supremo crea actividades piadosas e impas por intermedio de Su potencia material. As, para perpetuar el modo de vida materialista, l crea felicidad y afliccin, buena fortuna y mala fortuna, cautiverio y liberacin, nacimiento y muerte. VERSO 24. Oh, madre!, ahora te has irritado innecesariamente; sin embargo, como la felicidad y el sufrimiento me vienen ya destinados por mis actividades pasadas, no te suplicar que me perdones o me liberes de tu maldicin. Aunque lo que he dicho era correcto, perdona, por favor, cualquier cosa que hayas considerado incorrecta de mi parte. VERSO 25. r ukadeva Gosvm continu: Oh, rey Parksit, subyugador del enemigo!, tras satisfacer al Seor iva y a su esposa Prvat, Citraketu subi a su avin y parti, mientras ellos le seguan con la mirada. Al ver que Citraketu no tena miedo a pesar de conocer la maldicin, el Seor iva y Prvat sonrieron, completamente asombrados de su conducta. VERSO 26. A continuacin, y en presencia del gran sabio Nrada, de los demonios, de los habitantes de Siddhaloka y de sus acompaantes personales, el Seor iva, que es muy poderoso, habl a su esposa Prvat, mientras todos escuchaban. VERSO 27. El Seor iva dijo: Mi querida y hermosa Prvat, has visto la grandeza de los vaisnavas? Esas grandes almas son sirvientes de los sirvientes de la Suprema Personalidad de Dios, Hari, y no tienen inters en ningn tipo de felicidad material. VERSO 28.

Los devotos que estn exclusivamente dedicados al servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, no sienten temor de ninguna circunstancia de la vida. Para ellos, los planetas celestiales, la liberacin y los planetas infernales son lo mismo, pues el nico inters de esos devotos es el servicio del Seor. VERSO 29. Debido a la accin externa del Seor Supremo, las entidades vivientes quedan confundidas en contacto con cuerpos materiales. Las dualidades de la felicidad y la afliccin, el nacimiento y la muerte, las maldiciones y las bendiciones son subproductos naturales de ese contacto con el mundo material. VERSO 30. Del mismo modo que confundimos una guirnalda de flores con una serpiente, o en un sueo experimentamos felicidad o sufrimiento, en el mundo material, por falta de una reflexin madura, distinguimos entre la felicidad y la afliccin, considerando que una es buena y otra es mala. VERSO 31. Las personas ocupadas en el servicio devocional del Seor Vsudeva, Krsna, estn naturalmente dotadas de conocimiento perfecto, y desapegadas del mundo material. Por lo tanto, esos devotos no tienen inters en la supuesta felicidad y el supuesto sufrimiento de este mundo. VERSO 32. Ni yo [el Seor iva], ni Brahm, ni los Avin-kumras, ni Nrada y los dems grandes sabios hijos de Brahm, ni los propios semidioses, podemos entender los pasatiempos y la personalidad del Seor Supremo. Aunque somos partes del Seor Supremo, nos consideramos controladores independientes y autnomos y, como consecuencia, no podemos entender su identidad. VERSO 33. l no tiene preferencia por nadie, ni considera a nadie Su enemigo. Para l no hay familiares ni extraos. l es en realidad el alma del alma de todas las entidades vivientes. As, l es el amigo auspicioso de todos los seres vivos, para quienes es muy ntimo y querido. VERSOS 34 y 35. Este magnnimo Citraketu es un querido devoto del Seor. Es ecunime con todas las entidades vivientes, y est libre de apego y odio. Del mismo modo, yo tambin Le soy muy querido al Seor Nryaa. Por lo tanto, nadie debe sorprenderse de ver las actividades de los muy excelsos devotos de Nryaa, pues estn libres de apego y de envidia. Son siempre pacficos, y son ecunimes con todos. VERSO 36. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, tras escuchar estas palabras de su esposo, la semidiosa [Um, la esposa del

Seor iva] pudo superar el asombro que le haba producido la conducta del rey Citraketu, y seren su inteligencia. VERSO 37. l gran devoto Citraketu era tan poderoso que estaba perfectamente capacitado para responder a madre Prvat con otra maldicin; sin embargo, en lugar de hacerlo, acept la maldicin humildemente e inclin su cabeza ante el Seor iva y su esposa. Este comportamiento es digno de elogio, pues es el comportamiento ideal de un vaisnava. VERSO 38. Maldecido por madre Durg [Bhavn, la esposa del Seor iva], ese mismo Citraketu naci en una especie de vida demonaca. Aunque segua plenamente dotado con el conocimiento trascendental y su aplicacin prctica, apareci como demonio en el sacrificio de fuego celebrado por Tvast. De ese modo fue famoso con el nombre de Vrtrsura. VERSO 39. Mi querido rey Parksit, me has preguntado por la razn de que Vrtrsura, que era un gran devoto, naciese en una familia demonaca. As pues, he tratado de explicrtelo todo al respecto. VERSO 40. Citraketu era un gran devoto [mahtm]. Quien escuche esta historia de Citraketu de labios de un devoto puro tambin se liberar de la vida condicionada en la existencia material. VERSO 41. Aquel que se levante de la cama temprano por la maana y recite esta historia de Citraketu, controlando el habla y la mente y recordando a la Suprema Personalidad de Dios, ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, sin dificultad.

CAPTULO 18. DITI HACE VOTO DE MATAR AL REY INDRA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Prni, esposa de Savit, el quinto de los doce hijos de Aditi, fue madre de tres hijas: Svitr, Vyhrti y Tray; tambin tuvo varios hijos, cuyos nombres fueron Agnihotra, Pau, Soma, Cturmsya y los cinco Mahyajas. VERSO 2. Oh, rey!, Siddhi, que era la esposa de Bhaga, el sexto hijo de Aditi, tuvo tres hijos: Mahim, Vibhu y Prabhu; tuvo tambin una hija extraordinariamente hermosa, que se llam . VERSOS 3 y 4. Dht, el sptimo hijo de Aditi, tuvo cuatro esposas: Kuh, Sinvl, Rk y Anumati; fueron madres de cuatro hijos, llamados, respectivamente, Syam, Dara, Prta y Pramsa. La esposa de Vidht, el octavo hijo de Aditi, se llamaba Kriy. En ella, Vidht engendr a los cinco dioses del fuego conocidos con el nombre de Pursyas. La esposa de Varua, el noveno hijo de Aditi, se llamaba Carsan. De su vientre naci de nuevo Bhrgu, el hijo de Brahm. VERSO 5. El gran mstico Vlmik naci de un hormiguero a partir del semen de Varua. Bhrgu y Vlmki fueron hijos slo de Varua, mientras que los rsis Agastya y Vasistha fueron hijos comunes de Varua y Mitra, el dcimo hijo de Aditi. VERSO 6. Al ver a Urva, la cortesana celestial, Mitra y Varua no pudieron retener su semen; entonces lo guardaron en un cntaro de barro. De ese cntaro aparecieron ms tarde sus dos hijos Agastya y Vasistha, que, por lo tanto, son hijos comunes de Mitra y Varua. Mitra engendr tres hijos en el vientre de su esposa, Revat. Esos hijos se llamaron Utsarga, Arista y Pippala. VERSO 7. Oh, rey Parksit!, Indra, el rey de los planetas celestiales, que era el undcimo hijo de Aditi, engendr tres hijos Jayanta, Rsabha y Mdhusa en el vientre de su esposa, Paulom. As nos lo han explicado. VERSO 8. En virtud de Su propia potencia, la Suprema Personalidad de Dios, que posee mltiples potencias, advino como duodcimo hijo de Aditi en la forma de un enano llamado Urukrama. l engendr un hijo, Brhatloka, en el vientre de Su esposa, K rti. Brhatloka tuvo muchos hijos, el primero de los cuales fue Saubhaga. VERSO 9.

Ms adelante [en el Octavo Canto del rmad-Bhgavatam] te hablar de Urukrama, el Seor Vmanadeva, que advino como hijo del gran sabio Kayapa y que cubri los tres mundos con tres pasos. Entonces te describir las extraordinarias actividades que realiz, y te hablar de Sus cualidades, de Su poder y de cmo es que naci del vientre de Aditi. VERSO 10. Ahora voy a hablarte de los hijos de Diti, que, aunque fueron engendrados por Kayapa, se volvieron demonios. En esa familia demonaca aparecieron los grandes devotos Prahlda Mahrja y Bali Mahrja. Los demonios son conocidos con el nombre tcnico de daityas, pues nacieron del vientre de Diti. VERSO 11. Los primeros hijos nacidos del vientre de Diti fueron Hiranyakaipu e Hiranyksa. Ambos eran muy poderosos, y fueron adorados por los daityas y los dnavas. VERSOS 12 y 13. La esposa de Hiranyakaipu se llamaba Kaydhu, y era hija de Jambha y una descendiente de Danu. Tuvo cuatro hijos: Sahlda, Anuhlda, Hlda y Prahlda. La hermana de esos cuatro hijos se llam Sihik. Sihik se cas con el demonio Vipracit y fue madre de otro demonio, llamado Rhu. VERSO 14. Una vez, Rhu, disfrazado, estaba bebiendo nctar entre los semidioses, y la Suprema Personalidad de Dios le cort la cabeza. La esposa de Sahlda se llam Krti. De su unin naci un hijo llamado Pacajana. VERSO 15. La esposa de Hlda fue Dhamani, que tuvo dos hijos: Vtpi e Ilvala. Cuando Agastya Muni fue a visitar a Ilvala, ste cocin a Vtpi, transformado en carnero, y se lo sirvi. VERSO 16. La esposa de Anuhlda se llamaba Sry. Tuvo dos hijos: Bskala y Mahisa. Prahlda tuvo un hijo, llamado Virocana, cuya esposa fue madre de Bali Mahrja. VERSO 17. A continuacin, Bali Mahrja engendr cien hijos en el vientre de Aan. De esos cien hijos, el primognito fue el rey Bna. Ms adelante [en el Octavo Canto], te describir las actividades de Bali Mahrja, que son dignas de elogio. VERSO 18. Como gran adorador del Seor iva, el rey Bna lleg a ser uno de sus ms famosos acompaantes. Hasta hoy mismo, el Seor iva protege la capital del rey Bna y se encuentra siempre a su lado. VERSO 19. Los cuarenta y nueve semidioses Marut nacieron tambin del vientre de Diti. Ninguno de ellos tuvo hijos. Aunque haban

nacido de Diti, el rey Indra les elev a la posicin de semidioses. VERSO 20. El rey Parksit pregunt: Mi querido seor, por su linaje, los cuarenta y nueve Maruts deban de estar obsesionados con una mentalidad demonaca. Por qu les elev Indra, el rey del cielo, a la categora de semidioses? Celebraron rituales o actividades piadosas? VERSO 21. Mi querido brhmaa, tanto yo como todos los sabios aqu presentes estamos deseosos de escuchar tu respuesta. Por lo tanto, oh, gran alma!, ten la bondad de explicarnos la razn. VERSO 22. r Sta Gosvm dijo: Oh, gran sabio aunaka!, tras escuchar las palabras, breves y respetuosas, que Mahrja Parksit le dirigi acerca de temas tan esenciales, ukadeva Gosvm, que era bien consciente de todo, alab su esfuerzo y, muy complacido, contest. VERSO 23. r ukadeva Gosvm dijo: Para ayudar a Indra, el Seor Visnu mat a los dos hermanos Hiranyksa e Hiranyakaipu. Su madre, Diti, sumida en la lamentacin y la ira, meditaba en la muerte de Indra de la siguiente forma. VERSO 24. El Seor Indra, que est muy apegado a la complacencia de los sentidos, ha matado a los dos hermanos Hiranyksa e Hiranyakaipu con la ayuda del Seor Visnu. Por lo tanto, Indra es cruel, duro de corazn y pecaminoso. Mientras no le mate, mi mente no estar en paz. VERSO 25. Una vez muertos, los cuerpos de todos los gobernantes, conocidos como reyes y grandes lderes, se transformarn en gusanos, excremento o cenizas. Acaso conoce el verdadero inters de la vida aquel que mata a otros por envidia y para proteger semejante cuerpo? Ciertamente no lo conoce, pues quien siente envidia de otras entidades vivientes tiene el infierno asegurado. VERSO 26. Diti pens: Indra cree que su cuerpo es eterno, y, por ello, no tiene el ms mnimo dominio de s mismo. As pues, deseo tener un hijo que pueda sacarle de esa locura. He de hacer algo que me ayude a conseguirlo. VERSOS 27 y 28. Pensando de este modo [con el deseo de tener un hijo que matase a Indra], Diti comenz a actuar de manera que Kayapa se sintiese complacido de su agradable conducta. Oh, rey!, Diti se mostr muy fiel a Kayapa, cumpliendo sus rdenes a su entera satisfaccin. Con servicio, amor, humildad y dominio de s misma, con palabras dichas con gran

dulzura para satisfacerle, y con las sonrisas y miradas que le dedicaba, Diti atrajo la mente de su esposo hasta tenerla bajo su control. VERSO 29. Kayapa Muni, a pesar de ser un gran erudito, qued cautivado por los artificios de Diti, y qued bajo su control. As pues, un da asegur a su esposa que satisfara sus deseos. Esa promesa, en labios de un esposo, no es sorprendente. VERSO 30. Al comienzo de la creacin, el Seor Brahm, el padre de las entidades vivientes del universo, se encontr con que todas las entidades vivientes estaban desapegadas. Entonces, para aumentar la poblacin, cre a la mujer a partir de la mejor mitad del cuerpo del hombre, pues la conducta de la mujer arrastra tras de s la mente del hombre. VERSO 31. Oh, mi querido rey!, el muy poderoso sabio Kayapa, muy complacido con la mansa conducta de su esposa Diti, sonri y le habl con las siguientes palabras. VERSO 32. Kayapa Muni dijo: Oh, hermosa mujer!, oh, dama irreprochable!, estoy muy complacido con tu conducta, de modo que puedes pedirme la bendicin que desees. Un esposo complacido, cmo podra dejar de satisfacer algn deseo de su esposa, tanto en este mundo como en el siguiente? VERSOS 33 y 34. Para la mujer, el semidis supremo es el esposo. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Vsudeva, el esposo de la diosa de la fortuna, Se encuentra en el corazn de todos, y aquellos que actan con fines fruitivos Le adoran a travs de los diversos nombres y formas de los semidioses. Del mismo modo, el esposo representa al Seor como objeto de adoracin para la mujer. VERSO 35. Mi querida esposa, de cuerpo hermoso y delgada cintura, una esposa cumplidora de su deber debe ser casta y regirse por las rdenes de su marido, a quien debe adorar con gran devocin, considerndole el representante de Vsudeva. VERSO 36. Querida y amable esposa, puesto que me has adorado con gran devocin, considerndome el representante de la Suprema Personalidad de Dios, te recompensar satisfaciendo tus deseos. Esto no podra lograrlo una esposa poco casta. VERSO 37. Diti contest: Oh, esposo mo!, oh, gran alma!, he perdido a mis hijos. Si deseas darme una bendicin, te pido un hijo inmortal que pueda matar a Indra. Te lo pido porque Indra,

con la ayuda de Visnu, ha matado a mis dos hijos Hiranyksa e Hiranyakaipu. VERSO 38. Al escuchar la peticin de Diti, Kayapa Muni se sinti muy afligido. Ay! se lament, ahora me enfrento al peligro de cometer el impo acto de matar a Indra. VERSO 39. Kayapa Muni pens: Ay de m!, me he apegado demasiado al disfrute material. Aprovechndose de esto, mi mente se ha dejado atraer por la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios en la forma de una mujer [mi esposa]. Soy un miserable, y, con toda seguridad, voy camino del infierno. VERSO 40. Esta mujer, mi esposa, se ha valido de los medios que su naturaleza le dicta, y no se la puede criticar por ello. Pero yo soy un hombre. Condenado sea! Ignoro por completo lo que me conviene, pues no he sabido controlar mis sentidos. VERSO 41. El rostro de la mujer es hermoso y atrayente como un loto florecido en otoo; sus palabras son muy dulces, y dan placer al odo; pero, si analizamos su corazn, veremos que es tan cortante como el filo de una navaja. En esas circunstancias, quin puede entender la conducta de una mujer? VERSO 42. Para satisfacer sus propios intereses, las mujeres tratan a los hombres como si les fuesen muy queridos, pero en realidad no quieren a nadie. Aunque se las considera muy santas, por satisfacer sus intereses pueden matar incluso a sus esposos, hijos o hermanos, o hacer que otros les maten. VERSO 43. Le he prometido una bendicin, y no puedo violar mi promesa, pero Indra no merece ser matado. En estas circunstancias, tengo una solucin muy adecuada. VERSO 44. r ukadeva Gosvm dijo: Con estos pensamientos, Kayapa Muni se irrit ligeramente. Renegando de s mismo, oh, Mahrja Parksit, descendiente de Kuru!, habl a Diti de la siguiente manera. VERSO 45. Kayapa Muni dijo: Mi querida y amable esposa, hars un voto conforme a mis instrucciones; si lo sigues durante un ao, ten la seguridad de que tendrs un hijo que podr matar a Indra. Sin embargo, si te apartas de ese voto y no sigues los principios vaisnavas, tendrs un hijo favorable a Indra. VERSO 46. Diti contest: Mi querido brhmaa, tengo que aceptar tu consejo y seguir el voto. Ahora hazme saber lo que tengo que

hacer, las cosas que estn prohibidas y las que no rompen el voto. Por favor, expnmelo claramente. VERSO 47. Kayapa Muni dijo: Mi querida esposa, para seguir este voto, no debes ser violenta ni causar dao a nadie. No maldigas a nadie ni mientas. No te cortes las uas ni el cabello, y no toques objetos impuros, como calaveras o huesos. VERSO 48. Kayapa Muni continu: Mi querida y amable esposa, nunca entres en el agua mientras te baes, nunca te enfades, y ni siquiera hables o ests en compaa de gente malvada. Nunca vistas ropas que no estn lavadas, y no te pongas collares de flores que hayan sido usados. VERSO 49. Nunca comas los remanentes de una comida anterior, ni prasda ofrecido a la diosa Kl [Durg], ni comas nada contaminado con carne o pescado. No comas nada que haya sido trado o tocado por un dra, o que haya sido visto por una mujer en su perodo menstrual. No bebas agua en el cuenco de las manos. VERSO 50. Despus de comer, no saldrs a la calle sin antes haberte lavado la boca, las manos y los pies. No saldrs al atardecer, ni con el cabello suelto, y no saldrs sin arreglarte debidamente con alhajas. No saldrs de casa a no ser que te muestres muy reservada y vayas suficientemente cubierta. VERSO 51. No te acostars sin haberte lavado los pies o sin purificarte; tampoco te acostars con los pies mojados o con la cabeza orientada hacia el Oeste o hacia el Norte. No dormirs desnuda, ni con otras mujeres, ni durante la salida o la puesta del Sol. VERSO 52. Antes de desayunar, vestida con ropa limpia, mantenindote siempre pura y adornndote con crcuma, pasta de madera de sndalo y otras sustancias auspiciosas, adorars a las vacas, a los brhmanas, a la diosa de la fortuna y a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 53. Con collares de flores, pasta de madera de sndalo, adornos y otros artculos, la mujer que siga este voto debe adorar a las mujeres que tengan algn hijo varn y el esposo vivo. La mujer embarazada debe adorar a su esposo y ofrecerle oraciones. Debe meditar en l, pensando que est dentro de su vientre. VERSO 54. Kayapa Muni continu: Si celebras esa ceremonia, que recibe el nombre de pusavana, siguiendo el voto con fe durante un ao como mnimo, sers madre de un hijo destinado a matar a

Indra. Pero si cometes algn error en la prctica del voto, tu hijo ser amigo de Indra. VERSO 55. Oh, rey Parksit!, Diti, la esposa de Kayapa, estuvo de acuerdo en someterse al proceso purificatorio pusavana. S dijo, lo har todo conforme a tus instrucciones. Con gran alegra, tras recibir el semen de Kayapa, qued embarazada y comenz a cumplir fielmente el voto. VERSO 56. Oh, rey, que eres respetuoso con todos!, Indra comprendi las intenciones de su ta Diti, e ide un plan para satisfacer sus propios intereses. Conforme a la lgica del instinto de proteccin, que es la primera ley de la naturaleza, quera hacer que Diti, que estaba viviendo en un rama, rompiera su promesa. Para ello se ocup en su servicio. VERSO 57. Diariamente, Indra recoga en el bosque flores, frutas, races y lea para los yajas, y se las llevaba a su ta. Tambin le llevaba hierba kua, hojas, brotes, tierra y agua. Todo ello lo traa en el momento ms oportuno. VERSO 58. Oh, rey Parksit!, como el cazador que, para hacerse con un ciervo, se transforma en otro ciervo cubriendo el cuerpo con una piel de venado y sirviendo a su presa, Indra, aunque de corazn era enemigo de los hijos de Diti, externamente daba muestras de amistad y serva a Diti del modo ms fiel. Su intencin era engaar a Diti tan pronto como descubriese alguna falta en su prctica de los votos de la ceremonia ritual. Sin embargo, no quera despertar sospechas, y por ello serva a su ta con el mayor esmero. VERSO 59. Oh, amo del mundo entero!, Indra, sin descubrir el ms mnimo error, pensaba: Cmo podr tener buena fortuna?. De ese modo, se consuma en la ms profunda ansiedad. VERSO 60. Con la prctica estricta de los principios del voto, Diti estaba cada vez ms dbil y delgada, hasta que un da, para su desdicha, no se lav la boca, las manos y los pies despus de comer, y se fue a dormir a la hora del crepsculo vespertino. VERSO 61. Al notar aquel error, Indra, que tiene todos los poderes msticos [los yoga- siddhis, como aim y laghim], entr en el vientre de Diti mientras ella estaba inconsciente, profundamente dormida. VERSO 62. Tras entrar en el vientre de Diti, Indra, con ayuda de su rayo, cort en siete pedazos el embrin, que tena el aspecto del oro brillante. Entonces, siete seres vivos distintos se pusieron

a llorar desde siete sitios distintos. Indra les dijo: No lloris, y volvi a cortar a cada uno de ellos en siete partes. VERSO 63. Oh, rey!, entonces, muy afligidos, suplicaron a Indra con las manos juntas, diciendo: Querido Indra, somos los Maruts, tus hermanos. Por qu tratas de matarnos?. VERSO 64. Indra, cuando vio que realmente se trataba de sus devotos seguidores, les dijo: Si sois mis hermanos, no tenis que temer nada ms de m. VERSO 65. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey Parksit, cuando el brahmstra de Avatthm te estaba quemando, fuiste salvado por el Seor Krsna, que entr en el vientre de tu madre. Del mismo modo, el rayo de Indra cort el embrin en cuarenta y nueve trozos, pero todos ellos se salvaron por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. VERSOS 66 y 67. Aquel que adora a la Suprema Personalidad de Dios, la persona original, aunque slo lo haga una vez, recibe el beneficio de elevarse al mundo espiritual, donde adquiere los mismos rasgos corporales que Visnu. Diti ador al Seor Visnu durante casi un ao, conforme a su gran voto. Los cuarenta y nueve Maruts nacieron debido a la fuerza que ella demostr en la vida espiritual. Qu hay entonces de sorprendente en el hecho de que los Maruts, aunque nacidos del vientre de Diti, llegasen a ser iguales a los semidioses, por la misericordia del Seor Supremo? VERSO 68. Gracias a su adoracin de la Suprema Personalidad de Dios, Diti se haba purificado por completo. Al levantarse del lecho y ver la amistosa relacin entre Indra y sus cuarenta y nueve hijos, que brillaban como el fuego, Diti se sinti muy complacida. VERSO 69. A continuacin, Diti dijo a Indra: Mi querido hijo, yo me somet a ese difcil voto para tener un hijo que os matase a vosotros, los doce hijos de Aditi. VERSO 70. En mi oracin solamente ped un hijo, pero aqu veo cuarenta y nueve. Cmo ha ocurrido esto? Indra, querido hijo mo, si lo sabes, dime la verdad, por favor. No intentes mentirme. VERSO 71. Indra respondi: Mi querida madre, yo estaba cegado por burdos intereses egostas, de modo que perd de vista los principios religiosos. Cuando me di cuenta de que t seguas un gran voto de vida espiritual, trat de sorprenderte en algn error. Cuando lo encontr, entr en tu vientre y cort en pedazos el embrin. VERSO 72.

Primero cort al nio en siete pedazos, que se convirtieron en siete nios. A cada uno de ellos, volv a cortarlo en otros siete pedazos. Sin embargo, por la gracia del Seor Supremo, ninguno muri. VERSO 73. Mi querida madre, cuando vi que los cuarenta y nueve nios seguan con vida, ciertamente me sorprend mucho. Entonces deduje que se trataba de un resultado secundario del servicio devocional que tu habas practicado, adorando al Seor Visnu con toda regularidad. VERSO 74. Aquellos cuyo nico inters est en adorar a la Suprema Personalidad de Dios, no desean del Seor nada material, y ni siquiera aspiran a la liberacin; sin embargo, el Seor Krsna les satisface todos los deseos. VERSO 75. El objetivo supremo de todo deseo es llegar a ser un sirviente de la Suprema Personalidad de Dios. Un hombre inteligente dedicado al servicio del Seor, que es muy querido y que Se da a S mismo a Sus devotos, cmo podra desear la felicidad material, que hasta en el infierno se puede conseguir? VERSO 76. Oh, querida madre!, oh, la mejor de todas las mujeres!, soy un necio. Por favor, perdname por todas las ofensas que he cometido. Por tu servicio devocional, tus cuarenta y nueve hijos han nacido sin sufrir el menor dao. Actuando como enemigo tuyo, los cort en pedazos, pero, debido a tu gran servicio devocional, no murieron. VERSO 77. r ukadeva Gosvm continu: Diti se sinti sumamente complacida con la buena conducta de Indra, quien present sus respetos a su ta ofrecindole reverencias una y otra vez; con el permiso de Diti, Indra regres a los planetas celestiales junto con sus hermanos, los Maruts. VERSO 78. Mi querido rey Parksit, he respondido lo mejor que he sabido a las preguntas que me has hecho, y especialmente a las que se referan a esta narracin acerca de los Maruts, que es pura y auspiciosa. Ahora puedes seguir preguntando, y te dar ms respuestas.

CAPTULO 19. LA CEREMONIA RITUAL PUMSAVANA. VERSO 1. Mahrja Parksit dijo: Mi querido seor, has hablado ya acerca del voto pusavana. Ahora deseo escuchar acerca de l en detalle, pues entiendo que, por seguir ese voto, se puede complacer al Seor Supremo, Visnu. VERSOS 2 y 3. ukadeva Gosvm dijo: En el primer da de la quincena de Luna creciente del mes de Agrahyaa [noviembrediciembre], la mujer, siguiendo las instrucciones de su esposo, debe comenzar la prctica regulada de este servicio devocional haciendo voto de penitencia, pues de ese modo podr ver satisfechos todos sus deseos. Antes de comenzar a adorar al Seor Visnu, la mujer debe escuchar la historia del nacimiento de los Maruts. Siguiendo las instrucciones de brhmanas cualificados, por la maana debe lavarse los dientes, baarse y vestirse con ropa blanca y alhajas. Antes de desayunar debe adorar al Seor Visnu y a Laksm. VERSO 4. [Entonces debe orar al Seor diciendo:] Mi querido Seor, T gozas de plenitud en todas las formas de opulencia, pero yo no Te pido opulencia. Simplemente Te ofrezco respetuosas reverencias. T eres el esposo y el amo de Laksmdev, la diosa de la fortuna, que posee todas las opulencias. Por lo tanto, T eres el amo de todo yoga mstico. Yo simplemente Te ofrezco reverencias. VERSO 5. Oh, mi Seor!, puesto que ests dotado de misericordia sin causa y gozas de plenitud en opulencia, podero, gloria, fuerza y cualidades trascendentales, T eres la Suprema Personalidad de Dios, el amo y seor de todos. VERSO 6.

[Despus de ofrecer repetidas reverencias al Seor Visnu, la devota debe ofrecer reverencias respetuosas a madre Laksm, la diosa de la fortuna, y orar de la siguiente manera:] Oh, esposa del Seor Visnu!, oh, energa interna del Seor Visnu!, t eres como el mismo Seor Visnu, pues tienes todas Sus cualidades y opulencias. Oh, diosa de la fortuna!, por favor, s bondadosa conmigo. Oh, madre del mundo entero!, yo te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 7. Mi querido Seor Visnu, T eres el mejor de todos los disfrutadores, y el ms poderoso. Oh, esposo de madre Laksm!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que ests acompaado de muchos sirvientes, como Vivaksena. Yo ofrezco todos los artculos necesarios para adorarte. Este mantra debe cantarse cada da con gran atencin mientras se adora al Seor Visnu con todos los artculos necesarios, como agua para lavarle los pies, las manos y la boca, y agua para Su bao. Tambin deben ofrecerse diversos presentes para Su adoracin, como ropas, un cordn sagrado, alhajas, perfumes, flores, incienso y lmparas. VERSO 8. ukadeva Gosvm continu: Despus de adorar al Seor con todos los artculos que he mencionado, se debe cantar el siguiente mantra mientras se ofrecen doce oblaciones de gh en el fuego sagrado: o namo bhagavate mah-purusya mahvibhti-pataye svh. VERSO 9. El deber de quien desee todo tipo de opulencias es adorar diariamente al Seor Visnu y a Su esposa, Laksm. Debe adorarles con gran devocin, conforme al ritual antes mencionado. El Seor Visnu y la diosa de la fortuna forman una combinacin inmensamente poderosa. Ellos conceden toda clase de bendiciones y son la fuente de toda buena fortuna. Por lo tanto, todo el mundo tiene el deber de adorar a Laksm-Nryaa. VERSO 10. Hay que ofrecer reverencias al Seor con una mente humilde y llena de devocin. Mientras se ofrecen dandavats tendido en el suelo como una vara, debe cantarse diez veces el mantra antes citado. A continuacin, se debe cantar la siguiente oracin. VERSO 11. Mi Seor Visnu y madre Laksm, diosa de la fortuna, vosotros sois los propietarios de toda la creacin. En verdad, sois la causa de la creacin. Es muy difcil comprender a madre Laksm, pues es tan poderosa que la cobertura de su poder es casi imposible de superar. En el mundo material, madre Laksm est representada en la energa externa, pero, en realidad, ella es siempre la energa interna del Seor.

VERSO 12. Mi Seor, T eres el amo de la energa, y, por lo tanto, eres la Persona Suprema. T eres la personificacin del sacrificio [yaja] personificado. Laksm, la personificacin de las actividades espirituales, es la forma original de la adoracin que se ofrece a Ti, mientras que T eres el disfrutador de todos los sacrificios. VERSO 13. Madre Laksm, que est aqu, es el receptculo de todas las cualidades espirituales, mientras que T eres quien manifiesta esas cualidades y disfruta de ellas. T eres en realidad el disfrutador de todo. T vives como Superalma en todas las entidades vivientes, y la diosa de la fortuna es la forma de sus cuerpos, sus sentidos y sus mentes. Tambin su nombre y su forma son santos, mientras que T eres el sostn de todos esos nombres y formas, y la causa de su manifestacin. VERSO 14. Vosotros sois los gobernantes y benefactores supremos de los tres mundos. Por consiguiente, mi Seor, Uttamaloka, que por Tu gracia se vean cumplidos mis deseos. VERSO 15. r ukadeva Gosvm continu: De este modo se debe adorar al Seor Visnu, que recibe el nombre de rnivsa, acompaado de madre Laksm, la diosa de la fortuna, ofreciendo oraciones mediante el proceso que antes se indic. Despus de retirar todo lo utilizado en su adoracin, hay que ofrecerles agua para que se laven las manos y la boca y adorarles de nuevo. VERSO 16. A continuacin, se deben ofrecer oraciones al Seor y a madre Laksm con devocin y humildad. Despus, deben olerse los remanentes del alimento ofrecido, para de nuevo adorar al Seor y a Laksmj. VERSO 17. Considerando a su esposo representante de la Persona Suprema, la esposa debe adorarle con devocin inmaculada, ofrecindole prasda. El esposo, muy complacido con ella, debe ocuparse en los asuntos familiares. VERSO 18. Es suficiente con que uno de los dos cnyuges lleve a cabo este servicio devocional. Si su relacin es buena, ambos disfrutarn del resultado. Por lo tanto, si la esposa no puede poner en prctica este proceso, el marido debe seguirlo con gran atencin, y su fiel esposa compartir el resultado. VERSOS 19 y 20. Se debe seguir este Visnu-vrata, que es un voto de servicio devocional, sin apartarse de su prctica para realizar ninguna otra actividad. Ofreciendo remanentes de prasda, collares de

flores, pasta de madera de sndalo y alhajas, hay que adorar diariamente a los brhmanas y a las mujeres que conviven pacficamente con sus esposos e hijos. La esposa debe continuar cada da con la prctica de los principios regulativos y adorar de este modo al Seor Visnu con gran devocin. A continuacin, despus de acostar al Seor Visnu en Su cama, debe tomar prasda. As, ambos cnyuges se purificarn y vern satisfechos todos sus deseos. VERSO 21. La esposa casta debe realizar ese servicio devocional de modo continuado durante un ao. Pasado ese ao, debe ayunar en el da de Luna llena del mes de Krtikka [octubre-noviembre]. VERSO 22. A la maana del da siguiente, despus de asearse y adorar al Seor Krsna como hasta entonces, debe cocinar como para celebrar un festival conforme a los Grhya-stras. Debe cocinar arroz dulce con gh; con esa preparacin, el marido ofrecer oblaciones al fuego doce veces. VERSO 23. Seguidamente, el esposo debe satisfacer a los brhmanas. Cuando los brhmanas estn satisfechos y le otorguen sus bendiciones, les ofrecer con devocin respetuosas reverencias inclinando la cabeza, y, con su permiso, tomar prsada. VERSO 24. Antes de comer, el esposo debe ofrecer al crya un asiento cmodo, y, en compaa de sus familiares y amigos, debe controlar el habla y ofrecer prsada al guru. Entonces, la esposa comer los remanentes de la oblacin de arroz dulce cocinado con gh. Al comer esos remanentes se asegura, adems de buena fortuna, un hijo sabio y devoto. VERSO 25. El hombre que observe este voto o ceremonia ritual siguiendo la descripcin del stra, podr recibir del Seor todas las bendiciones que desee, incluso en esta misma vida. La esposa que celebre esta ceremonia ritual obtendr, con toda seguridad, buena fortuna, opulencia, hijos, un marido de larga vida, buena reputacin y un buen hogar. VERSOS 26, 27 y 28. La muchacha soltera que observe este vrata podr conseguir un buen esposo. Con la prctica de esta ceremonia ritual, la mujer avr, es decir, que no tiene ni esposo ni hijos varones, podr elevarse al mundo espiritual. Una mujer cuyos hijos hayan muerto al nacer, podr tener un hijo de muy larga vida; tambin ser muy afortunada en lo que a riquezas se refiere. La mujer desafortunada tendr buena fortuna, y, si es fea, se volver hermosa. Con la prctica de este vrata, el hombre enfermo sanar de su enfermedad, y tendr un cuerpo apto para el trabajo. Quien recite esta narracin

mientras ofrece oblaciones a los pits y semidioses, especialmente durante la ceremonia rddha, complacer muchsimo a los semidioses y habitantes de Pitrloka, quienes le concedern todos sus deseos. El Seor Visnu y Su esposa, madre Laksm, la diosa de la fortuna, se sienten muy complacidos con la persona que realiza esta ceremonia ritual. Oh, rey Parksit!, ahora te he explicado en todo detalle la ceremonia que celebr Diti, y que, como resultado de ello, tuvo unos buenos hijos los Maruts y una vida feliz. He tratado de explicrtelo del modo ms detallado posible.

FIN DEL SEXTO CANTO.

CANTO 7.

CAPTULO 1. EL SEOR SUPREMO ES ECUNIME CON TODOS. CAPTULO 2. HIRANYAKAIPU, REY DE LOS DEMONIOS. CAPTULO 3. HIRANYAKAIPU TRATA DE ALCANZAR LA INMORTALIDAD. CAPTULO 4. HIRANYAKAIPU ATERRORIZA AL UNIVERSO. CAPTULO 5. PRAHLDA MAHRJA, EL SANTO HIJO DE HIRANYAKAIPU. CAPTULO 6. PRAHLDA INSTRUYE A SUS COMPAEROS DEMONIOS. CAPTULO 7. LO QUE PRAHLDA APRENDI EN EL VIENTRE DE SU MADRE. CAPTULO 8. EL SEOR NRSIMHADEVA MATA AL REY DE LOS DEMONIOS. CAPTULO 9. PRAHLDA APACIGUA AL SEOR NRSIMHADEVA CON ORACIONES. CAPTULO 10. PRAHLDA, EL MS EXCELSO DE LOS DEVOTOS. CAPTULO 11. LA SOCIEDAD PERFECTA: CUATRO CLASES SOCIALES. CAPTULO 12. LA SOCIEDAD PERFECTA: CUATRO CLASES ESPIRITUALES. CAPTULO 13. EL COMPORTAMIENTO DE LA PERSONA PERFECTA. CAPTULO 14. LA VIDA FAMILIAR IDEAL. CAPTULO 15. INSTRUCCIONES PARA LOS SERES HUMANOS CIVILIZADOS.

CAPTULO 1. EL SEOR SUPREMO ES ECUNIME CON TODOS. VERSO 1. El rey Parksit pregunt: Mi querido brhmaa, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, es el bienqueriente de todos, y por tanto es ecunime y el objeto del amor de todos. Por qu razn, entonces, mat a los enemigos de Indra y Se puso de parte de ste, comportndose como un hombre corriente? Cmo es posible que una persona ecunime se ponga de parte de unos y en contra de otros? VERSO 2. El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, es el manantial de todo placer. Por lo tanto, qu beneficio podra obtener ponindose de parte de los semidioses? Qu inters

satisfara con ello? Si el Seor es trascendental, qu razn, entonces, podra llevarle a temer a los asuras? Por qu habra de tener envidia de ellos? VERSO 3. Oh, muy afortunado y erudito brhmaa!, ahora tengo grandes dudas acerca de si Nryaa es parcial o imparcial. Por favor, resuelve esta duda con pruebas evidentes de que Nryaa es siempre neutral y ecunime con todos. VERSOS 4 y 5. El gran sabio ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, me has planteado una pregunta excelente. A los devotos les son sumamente agradables las conversaciones acerca de las actividades del Seor, en que se trata tambin de las glorias de Sus devotos. Esos maravillosos temas ponen fin a las miserias del modo de vida materialista. Por esa razn, grandes sabios de la talla de Nrada comentan siempre el rmad-Bhgavatam, que nos brinda la oportunidad de escuchar y glorificar las maravillosas actividades del Seor. Antes de hablarte de las actividades del Seor Hari, ofrezco mis respetuosas reverencias a rla Vysadeva. VERSO 6. La Suprema Personalidad de Dios, Visnu, es siempre trascendental a las cualidades materiales; debido a ello, recibe el calificativo de nirgua, es decir, sin cualidades. Como es innaciente, no tiene un cuerpo material sujeto al apego y al odio. El Seor est siempre por encima de la existencia material; pero, a pesar de ello, mediante Su potencia espiritual, advino y actu como un ser humano corriente, aceptando deberes y obligaciones como si fuera un alma condicionada. VERSO 7. Mi querido rey Parksit, todas las cualidades materiales sattva-gua, rajo- gua y tamo-gua pertenecen al mundo material y no tienen el ms mnimo contacto con la Suprema Personalidad de Dios. Esas tres guas no pueden actuar aumentando o disminuyendo al mismo tiempo. VERSO 8. Los sabios y semidioses florecen con el predominio de la modalidad de la bondad, que el Seor Supremo ha infundido en ellos en abundancia. De manera similar, los demonios florecen con el predominio de la modalidad de la pasin, y cuando predomina la modalidad de la ignorancia florecen los yaksas y rksasas. La Suprema Personalidad de Dios est presente en el corazn de todos, impulsando las reacciones de sattva-gua, rajo-gua y tamo-gua. VERSO 9. La Personalidad de Dios, que es omnipresente, est situado en el corazn de todos los seres vivos, y un pensador experto puede percibir la mayor o menor intensidad de Su presencia. Del mismo modo que se puede entender el fuego que

contiene una cantidad de lea, el agua que contiene un cntaro, o el aire que contiene una vasija, tambin se puede comprender si una entidad viviente es demonio o semidis si se estudian sus prcticas devocionales. El hombre reflexivo, al ver las acciones de una persona, puede comprender en qu medida goza del favor del Seor Supremo. VERSO 10. La Suprema Personalidad de Dios crea los distintos tipos de cuerpos y ofrece a cada entidad viviente un cuerpo determinado conforme a su carcter y a sus actividades fruitivas. En ese entonces, el Seor hace revivir todas las cualidades de la naturaleza material sattva-gua, rajo-gua y tamo-gua y, en la forma de la Superalma, entra en cada cuerpo y ejerce influencia en las cualidades de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin, valindose de sattva-gua para mantener, de rajo-gua para crear, y de tamo-gua para aniquilar. VERSO 11. Oh, gran rey!, la Suprema Personalidad de Dios, que es el controlador de las energas material y espiritual, y que es, ciertamente, el creador de todo el cosmos, crea el factor tiempo para permitir que la energa material y la entidad viviente acten dentro de los lmites del tiempo. As pues, la Personalidad Suprema nunca est bajo la influencia del factor tiempo ni de la energa material. VERSO 12. Oh, rey!, el factor tiempo realza la modalidad de sattvagua. As, el Seor Supremo, a pesar de ser el controlador, favorece a los semidioses, que en su mayor parte estn situados en el plano de sattva-gua. Y de este modo, los demonios, que estn bajo la influencia de tamo-gua, son aniquilados. El Seor Supremo induce al factor tiempo a actuar de distintas maneras, pero nunca es parcial. Sus actividades, por el contrario, son gloriosas, y por ello recibe el nombre de Ururav. VERSO 13. Oh, rey!, hace tiempo, durante la celebracin del sacrificio rjasya de Mahrja Yudhisthira, el gran sabio Nrada contest a una pregunta suya narrando episodios histricos que muestran que la Suprema Personalidad de Dios siempre es imparcial, incluso cuando mata demonios. Nrada dio un ejemplo muy claro al respecto. VERSOS 14 y 15. Oh, rey!, en el sacrificio rjasya, Mahrja Yudhisthira, el hijo de Mahrja Pndu, vio con sus propios ojos que iupla se funda en el cuerpo del Seor Supremo, Krsna. Lleno de asombro, pregunt al gran sabio Nrada, que estaba tambin all, por la razn de aquel suceso. Todos los sabios presentes escucharon su pregunta. VERSO 16.

Mahrja Yudhisthira pregunt: Es muy asombroso que el demonio iupla se haya fundido en el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios a pesar de lo terriblemente envidioso que era. Syujya-mukti les es imposible de alcanzar incluso a los grandes trascendentalistas. Cmo pudo entonces obtenerla el enemigo del Seor? VERSO 17. Oh, gran sabio!, todos estamos muy ansiosos de conocer la causa de esa misericordia del Seor. He odo decir que en el pasado, cuando un rey llamado Vena blasfem contra la Suprema Personalidad de Dios, los brhmanas le obligaron a descender inmediatamente al infierno. iupla tambin debera haber sido enviado al infierno. Por qu razn se fundi entonces en la existencia del Seor? VERSO 18. Desde su ms tierna infancia, cuando casi ni saba hablar, iupla, el muy pecaminoso hijo de Damaghosa, ya blasfemaba contra el Seor, y sigui teniendo envidia de r Krsna hasta la hora de la muerte. Tambin su hermano Dantavakra manifest los mismos hbitos. VERSO 19. Esos dos hombres, iupla y Dantavakra, blasfemaron repetidamente contra la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu [Krsna], el Brahman Supremo, pero, sin embargo, conservaban toda su salud. En verdad, ni la lepra blanca les pudri la lengua, ni entraron en la regin ms oscura de la vida infernal. Todo ello nos sorprende muchsimo. VERSO 20. Cmo es posible que iupla y Dantavakra entrasen con toda facilidad, ante los ojos de muchas personas excelsas, en el cuerpo de Krsna, cuya naturaleza es tan difcil de alcanzar? VERSO 21. No hay duda de que se trata de algo muy asombroso. En verdad, mi inteligencia se agita como la llama de una vela agitada por el viento. Oh, Nrada Muni!, t lo sabes todo. Por favor, hazme saber la causa de este extraordinario suceso. VERSO 22. r ukadeva Gosvm dijo: Nrada Muni, el muy poderoso maestro espiritual, que todo lo conoca, se sinti muy complacido al escuchar la pregunta de Mahrja Yudhisthira. As, en presencia de todos los asistentes al yaja, respondi con las siguientes palabras. VERSO 23. El gran sabio r Nradaj dijo: Oh, rey!, cuando percibimos las palabras de otros como blasfemias o alabanzas, reprimendas o muestras de respeto, todo ello se debe a la ignorancia. El plan del Seor dispone un cuerpo para el alma condicionada, a fin de que sufra en el mundo material por intermedio de la energa externa.

VERSO 24. Mi querido rey, bajo el concepto corporal de la vida, el alma condicionada considera que el cuerpo es el ser, y que todo lo relacionado con el cuerpo es suyo. Debido a ese errneo concepto de la vida, est expuesta a dualidades como la alabanza y la reprimenda. VERSO 25. Debido al concepto corporal de la vida, el alma condicionada piensa que, cuando el cuerpo es aniquilado, el ser viviente tambin lo es. El Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, es el controlador supremo, la Superalma de todas las entidades vivientes. Debido a que no tiene cuerpo material, est libre del falso concepto de yo y lo mo. Por lo tanto, la idea de que l siente placer o dolor cuando blasfeman contra l o Le ofrecen oraciones, no es correcta. En l, eso es imposible. De modo que no tiene ni amigos ni enemigos. Cuando castiga a los demonios, es por su bien, y cuando acepta las oraciones de los devotos, tambin es por su bien. A l no Le afectan ni las oraciones ni las blasfemias. VERSO 26. Por lo tanto, cuando el alma condicionada concentra su mente en el Seor, su actitud de enemistad o de servicio devocional, de temor, de cario o de lujuria no influye en el resultado de su concentracin, pues al Seor, debido a Su posicin bienaventurada, nunca Le afecta la envidia, la amistad ni ninguno de los rasgos mencionados, ya bien se manifiesten en conjunto o aisladamente. VERSO 27. Nrada Muni continu: La intensidad de la meditacin en la Suprema Personalidad de Dios que alcanza un enemigo del Seor nunca se puede lograr mediante el servicio devocional. sa es mi opinin. VERSOS 28 y 29. Cuando una abeja encierra en el hueco de un muro a una oruga, sta piensa siempre en la abeja con miedo y sentimientos hostiles. En el futuro, y tan slo por ese recuerdo, se convierte en abeja. Del mismo modo, las almas condicionadas que de una forma u otra piensen en Krsna, que es sac-cid-nanda-vigraha, quedarn libres de sus pecados. Por pensar constantemente en l, volvern a sus cuerpos espirituales, tanto si Le consideran enemigo como si Le tienen por Seor adorable. VERSO 30. Son muchsimas las personas que han alcanzado la liberacin por el simple hecho de pensar en Krsna con gran atencin y abandonar las actividades pecaminosas. Esa gran atencin puede deberse a deseos lujuriosos, sentimientos hostiles, temor, afecto o servicio devocional. Ahora explicar cmo se recibe la misericordia de Krsna por el simple hecho de concentrar la mente en l.

VERSO 31. Mi querido rey Yudhisthira, las gops, por sus deseos lujuriosos, han obtenido la misericordia de Krsna; Kasa la obtuvo por el miedo que senta; iupla y otros reyes, por su envidia; los Yadus, por su relacin familiar con Krsna; vosotros, los Pndavas, por el gran afecto que sents por l; y nosotros, los devotos en general, por nuestro servicio devocional. VERSO 32. De un modo u otro, debemos considerar la forma de Krsna con gran seriedad. Entonces, por medio de uno de los cinco procesos que antes mencion, podremos regresar al hogar, de vuelta a Dios. Sin embargo, los ateos como el rey Vena no pueden pensar en la forma de Krsna por ninguno de esos procedimientos, y no alcanzan la salvacin. Por consiguiente, debemos hacer todo lo posible por pensar en Krsna, sea como amigo o como enemigo. VERSO 33. Nrada Muni continu: Oh, t, el mejor de los Pndavas!, tus dos primos, iupla y Dantavakra, los hijos de tu ta materna, fueron en el pasado sirvientes del Seor Visnu, pero debido a la maldicin de unos brhmanas, cayeron de Vaikuha al mundo material. VERSO 34. Mahrja Yudhisthira pregunt: Qu clase de maldicin fue sa, tan poderosa como para afectar incluso a unos Visnu bhaktas liberados? Qu clase de persona fue capaz de maldecir a unos sirvientes personales del Seor? Es imposible que unos devotos del Seor firmemente establecidos en su posicin caigan al mundo material. No lo puedo creer. VERSO 35. El cuerpo de los habitantes de Vaikuha es completamente espiritual, y no tiene nada que ver con el cuerpo, los sentidos o el aire vital materiales. As pues, ten la bondad de explicarme cmo es posible que unos sirvientes directos de la Suprema Personalidad de Dios fueran maldecidos y tuvieran que descender en cuerpos materiales, como personas corrientes. VERSO 36. El gran santo Nrada dijo: En cierta ocasin, los cuatro hijos del Seor Brahm llamados Sanaka, Sanandana, Santana y Sanat-kumra, en sus viajes por los tres mundos, llegaron, por casualidad, a Visnuloka. VERSO 37. Esos cuatro sabios eran mayores que otros hijos de Brahm como Marci, pero por su aspecto parecan nios desnudos de cinco o seis aos. Cuando Jaya y Vijaya, los porteros de Vaikuhaloka, les vieron tratando de entrar, les tomaron por unos nios corrientes y se lo prohibieron.

VERSO 38. Cuando los porteros, Jaya y Vijaya, les cerraron el paso, Sanandana y los otros grandes sabios, muy irritados, les maldijeron: Porteros necios! dijeron, estis agitados por las cualidades materiales de la pasin y la ignorancia, as que no merecis vivir bajo el refugio de los pies de loto de Madhudvisa, que estn libres de esas modalidades. Mejor sera que os fueseis inmediatamente al mundo material para nacer en la familia de los asuras ms pecaminosos. VERSO 39. Despus de recibir la maldicin de los sabios, y mientras caan hacia el mundo material, Jaya y Vijaya escucharon las siguientes palabras de los sabios, que se mostraron muy bondadosos con ellos: Oh, porteros!, despus de tres vidas podris recuperar vuestra posicin en Vaikuha, ya que entonces habrn acabado los efectos de la maldicin. VERSO 40. Esos dos sirvientes del Seor, Jaya y Vijaya, descendieron entonces al mundo material y nacieron como hijos de Diti; el mayor fue Hiranyakaipu, y el ms joven, Hiranyksa; eran muy respetados entre los daityas y los dnavas [especies demonacas]. VERSO 41. La Suprema Personalidad de Dios, r Hari, apareci en la forma de Nrsimhadeva y mat a Hiranyakaipu. Cuando Hiranyksa trat de impedir que el Seor rescatase el planeta Tierra, que haba cado en el ocano Garbhodaka, el Seor, en Su forma de Varha, le mat. VERSO 42. Con el deseo de matar a su hijo Prahlda, que era un gran devoto del Seor Visnu, Hiranyakaipu le tortur de muchas maneras. VERSO 43. El Seor, la Superalma de todas las entidades vivientes, es sobrio, pacfico y ecunime con todos. El gran devoto Prahlda estaba protegido por la potencia del Seor, de modo que Hiranyakaipu no pudo matarle, a pesar de todos sus esfuerzos por acabar con l. VERSO 44. A continuacin, los mismos Jaya y Vijaya, los dos porteros del Seor Visnu, nacieron como Rvaa y Kumbhakara, engendrados por Virav en el vientre de Kein. Fueron causa de enormes problemas para todos los habitantes del universo. VERSO 45. Nrada Muni continu: Mi querido rey, el Seor Rmacandra apareci para matar a Rvaa y Kumbhakara, y de ese modo liberar a Jaya y Vijaya de la maldicin de los brhmanas. Las actividades del Seor Rmacandra sera mejor que las escuchases de labios de Mrkandeya.

VERSO 46. En su tercera vida, esos mismos Jaya y Vijaya aparecieron en una familia de ksatriyas; se trata de tus primos, los hijos de tu ta. Como el Seor Krsna les mat con Su disco, todas sus reacciones pecaminosas han quedado destruidas, y ahora estn libres de la maldicin. VERSO 47. Esos dos sirvientes del Seor Visnu, Jaya y Vijaya, abrigaron durante mucho tiempo sentimientos de enemistad. Por pensar constantemente en Krsna con esa actitud, obtuvieron de nuevo el refugio del Seor y regresaron al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 48. Mahrja Yudhisthira pregunt: Oh, mi seor, Nrada Muni!, por qu haba tanta enemistad entre Hiranyakaipu y su querido hijo Prahlda Mahrja? Cmo lleg Prahlda Mahrja a ser tan gran devoto del Seor Krsna? Por favor, explcamelo.

CAPTULO 2. HIRANYAKAIPU, REY DE LOS DEMONIOS. VERSO 1. r Nrada Muni dijo: Mi querido rey Yudhisthira, cuando el Seor Visnu, en la forma de Varha, el avatra Jabal, mat a Hiranyksa, su hermano Hiranyakaipu, comenz a lamentarse, cegado por la ira. VERSO 2. Mordindose los labios de rabia, Hiranyakaipu mir al cielo. La ira de sus ojos era tan ardiente, que llen todo el cielo de humo. Entonces comenz a hablar. VERSO 3.

Mostrando sus terribles dientes, con una mirada feroz y el entrecejo fruncido, con un aspecto espantoso, tom su arma, el tridente, y comenz a hablar a la asamblea de demonios. VERSOS 4 y 5. Oh, dnavas y daityas! Oh, Dvimrdha, Tryaksa, ambara y atabhu! Oh, Hayagrva, Namuci, Pka e Ilvala! Oh, Vipracitti, Puloman, akuna y dems demonios! Escuchadme todos atentamente, por favor, y despus, sin ms demora, actuad conforme a mis palabras. VERSO 6. Mis insignificantes enemigos, los semidioses, se han unido para matar a mi muy querido y obediente amigo, mi hermano Hiranyksa. Aunque el Seor Supremo, el Seor Visnu, siempre Se haba mostrado ecunime con unos y otros semidioses y demonios, esta vez, despus de recibir la devota adoracin de los semidioses, Se ha puesto de su parte y les ha ayudado a matar a Hiranyksa. VERSOS 7 y 8. La Suprema Personalidad de Dios ha abandonado Su natural tendencia a la ecuanimidad con respecto a demonios y semidioses. Aunque es la Persona Suprema, ahora, bajo la influencia de my, ha adoptado una forma de jabal para complacer a Sus devotos, los semidioses, que ahora son Sus preferidos porque es como un nio caprichoso. Yo voy a cortar la cabeza del Seor Visnu con mi tridente, y con los chorros de sangre de Su cuerpo satisfar a mi hermano Hiranyksa, a quien tanto le gustaba beber sangre. As tambin yo me calmar. VERSO 9. Cuando se cortan las races de un rbol, ste cae, y sus ramas y hojas, de modo natural, se secan. De la misma manera, cuando yo haya matado a Visnu, el conspirador, que es la vida y alma de los semidioses, stos se marchitarn, porque habrn perdido la misma fuente de su vida. VERSO 10. Mientras yo me encargo de matar al Seor Visnu, vosotros descended al planeta Tierra, que florece gracias a la cultura brahmnica y a un gobierno ksatriya. Esa gente est ocupada en austeridades, sacrificios, estudio de los Vedas, votos regulativos y caridad. Acabad con todos los que se ocupan en esas actividades! VERSO 11. El principio bsico de la cultura brahmnica es satisfacer al Seor Visnu, la personificacin de los rituales y ceremonias de sacrificio. El Seor Visnu es el manantial personificado de todos los principios religiosos, y es el refugio de todos los semidioses, de los grandes pits y de la gente en general. Cuando hayis matado a los brhmanas, no habr nadie que anime a los ksatriyas a celebrar yajas; as, los semidioses,

faltos de la satisfaccin que obtienen del yaja, morirn enseguida. VERSO 12. Id inmediatamente a todos los lugares donde se brinde proteccin a las vacas y a los brhmanas y donde se estudien los Vedas conforme a los principios del varrama. Prendedles fuego a todos, y cortad por la raz todos los rboles, que son la fuente de la vida. VERSO 13. De este modo, los demonios, aficionados a causar desastres, se tomaron sobre sus cabezas con gran respeto las instrucciones de Hiranyakaipu y le ofrecieron reverencias. Siguiendo sus rdenes, realizaron actividades llenas de envidia en contra de todos los seres vivos. VERSO 14. Los demonios incendiaron las ciudades, aldeas, campos de pastoreo, establos de vacas, jardines, huertos, sembrados y bosques naturales. Quemaron las ermitas de las personas santas, las minas importantes, que producan metales preciosos, los lugares en que vivan los agricultores, las aldeas de montaa y las aldeas de los pastores dedicados a la proteccin de las vacas. Tambin quemaron las capitales del gobierno. VERSO 15. Algunos de los demonios, provistos de herramientas para cavar, echaron abajo los puentes y las murallas y puertas [gopuras] que protegan las ciudades. Otros cortaron a golpes de hacha los rboles tiles, como el mango, el de la fruta jack y otros que daban tambin frutas alimenticias. Y otros se armaron con antorchas y prendieron fuego a las casas de los ciudadanos. VERSO 16. Agobiados por las repetidas desgracias que, de forma inusitada, les causaban los seguidores de Hiranyakaipu, la gente tuvo que abandonar las actividades propias de la cultura vdica. Los semidioses, al dejar de recibir los resultados de los yajas, tambin sufrieron los trastornos ocasionados. Salieron de sus residencias en los planetas celestiales, y sin que los demonios les viesen, recorrieron el planeta Tierra para ver los desastres causados. VERSO 17. Tras observar las ceremonias rituales por la muerte de su hermano, Hiranyakaipu, que senta un enorme dolor, trat de calmar a sus sobrinos. VERSOS 18 y 19. Oh, rey!, Hiranyakaipu era un gran poltico, y a pesar de que estaba extremadamente iracundo, supo cmo actuar conforme a la situacin y el momento. Con dulces palabras, se dispuso a tranquilizar a sus sobrinos, akuni, ambara,

Dhrsti, Bhtasantpana, Vrka, Klanbha, Mahnbha, Harimaru y Utkaca. Consol tambin a su cuada, Rusbhnu, que era la madre de todos ellos, as como a Diti, su propia madre. Sus palabras fueron las siguientes. VERSO 20. Hiranyakaipu dijo: Querida madre, querida cuada, queridos sobrinos, no debis lamentaros por la muerte de este gran hroe, pues la muerte de un hroe ante su enemigo es gloriosa y deseable. VERSO 21. Mi querida madre, a veces muchos viajeros coinciden en un restaurante o en una fuente de agua fresca, pero despus de beber, cada uno contina rumbo a su propio destino. Del mismo modo, las entidades vivientes se renen formando una familia, y ms tarde, como resultado de sus propias acciones, se separan para seguir cada una hacia un destino diferente. VERSO 22. El alma espiritual, la entidad viviente, nunca muere, pues es eterna e inagotable. Como est libre de la contaminacin material, puede ir a cualquier lugar, tanto en los mundos materiales como en los espirituales. Goza de conciencia plena, y es completamente distinta del cuerpo material; sin embargo, por haberse desviado, abusando de su pequea independencia, se ve obligada a recibir cuerpos densos y sutiles creados por la energa material; as queda sujeta a los supuestos materiales de la felicidad y la afliccin. Por lo tanto, nadie debe lamentarse porque un alma espiritual abandone el cuerpo. VERSO 23. Debido a los movimientos del agua, los rboles de la orilla, reflejados en el ro, tambin parecen moverse. De manera similar, cuando los ojos se mueven debido a algn trastorno de la mente, tambin la tierra parece moverse. VERSO 24. Del mismo modo, oh, mi dulce madre!, cuando la mente se agita con los movimientos de las modalidades de la naturaleza material, la entidad viviente, aunque est libre de las diversas fases de los cuerpos densos y sutiles, cree que ha cambiado y que ha pasado de una condicin a otra. VERSOS 25 y 26. La entidad viviente que se encuentra confundida identifica el cuerpo y la mente con el ser y considera a unos hombres sus parientes, mientras otros le son extraos. Debido a ese concepto errneo, sufre. En verdad, la acumulacin de esas ideas materiales inventadas es la causa del sufrimiento y de la supuesta felicidad del mundo material. En ese estado, el alma condicionada tiene que nacer en diversas especies y actuar con diversos tipos de conciencia, creando con ello nuevos cuerpos. Esa vida material continuada recibe el

nombre de sasra. El nacimiento, la muerte, la lamentacin, la necedad y la ansiedad se deben a esas consideraciones materiales. De ese modo, a veces llegamos a entender las cosas correctamente, y a veces caemos de nuevo en una concepcin equivocada de la vida. VERSO 27. A este respecto, hay una vieja historia que puede servir de ejemplo; la historia recoge las palabras de Yamarja ante las amistades de un difunto. Por favor, escuchadla atentamente. VERSO 28. En el estado de Unara viva un famoso rey llamado Suyaja. Cuando cay ante sus enemigos en una batalla, sus familiares se sentaron alrededor del cadver y comenzaron a lamentar la muerte de su amigo. VERSOS 29, 30 y 31. Con la enjoyada armadura de oro destrozada, los adornos y collares de flores por el suelo; los cabellos sueltos y despeinados, y los ojos sin brillo, el rey yaca muerto en el campo de batalla, con el cuerpo lleno de sangre y el corazn atravesado por las flechas del enemigo. En el momento de morir se haba mordido los labios con el deseo de mostrar su valor, y los dientes mantenan an ese mismo gesto. Su hermosa cara de loto estaba ahora negra, cubierta con la tierra del campo de batalla. Y con los brazos rotos y seccionados, todava empuaba su espada y dems armas. Cuando las esposas del rey de Unara vieron a su esposo que yaca en aquella condicin, comenzaron a llorar: Oh, seor!, con tu muerte, nos han matado a nosotras tambin. Repitiendo esas palabras una y otra vez y golpendose el pecho, cayeron a los pies del rey muerto. VERSO 32. Las reinas lloraban desconsoladas, y sus lgrimas resbalaban por sus senos y enrojecan con el polvo de kukuma antes de caer a los pies de loto de su marido. Se les soltaron los cabellos, se les cayeron las alhajas, y de este modo comenzaron a lamentarse por la muerte de su esposo con una actitud que despertaba la compasin en el corazn de los all presentes. VERSO 33. Oh, seor!, la cruel providencia te ha llevado a un estado que se encuentra ms all del alcance de nuestra vista. T velaste por el sustento diario de los habitantes de Unara, y supiste hacerles felices; pero ahora tu situacin es la causa de su desdicha. VERSO 34. Oh, rey!, oh, hroe!, t fuiste un esposo muy agradecido, nuestro amigo ms sincero. Cmo vamos a vivir sin ti? Oh, hroe!, adonde sea que te ests dirigiendo, por favor, guanos hacia all, de manera que podamos seguir tus pasos y

ocuparnos de nuevo en tu servicio. Deja que vayamos contigo! VERSO 35. Haba llegado el momento de la cremacin del cuerpo, pero las reinas no permitan que se lo llevasen, y continuaban lamentndose por el cuerpo muerto, que sostenan en sus regazos. Para entonces, el Sol haba completado su recorrido y se ocultaba por el Oeste. VERSO 36. El llanto de las reinas que se lamentaban por el cuerpo del rey se oy incluso en la morada de Yamarja, quien, adoptando una forma de nio, se acerc personalmente a los familiares del cuerpo muerto y les aconsej con las siguientes palabras. VERSO 37. r Yamarja dijo: Ay, qu asombroso! Estas personas, que son mayores que yo, tienen plena experiencia del nacimiento y la muerte de cientos de miles de entidades vivientes. Por lo tanto, deberan haber entendido que tambin ellas tienen que morir; pero, aun as, siguen confundidas. El alma condicionada viene de un lugar desconocido, y despus de morir regresa a ese mismo lugar desconocido. Esta regla, que lleva a la prctica la naturaleza material, no conoce excepciones. Sabindolo, por qu se lamentan intilmente? VERSO 38. Es asombroso que yo comprenda el sentido de la vida mejor que estas mujeres adultas. En verdad, me siento muy afortunado, pues aunque no soy ms que un nio abandonado a su suerte en el mundo material, sin la proteccin de unos padres, y a pesar de que soy muy dbil, no he sido atacado ni devorado por animales salvajes. Por eso, creo firmemente en que la Suprema Personalidad de Dios, que me ha protegido incluso en el vientre materno, me proteger en todas partes. VERSO 39. El nio se dirigi a las mujeres: Oh, dbiles mujeres!, slo por la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios, quien nunca se ve disminuido, se crea, se mantiene y vuelve de nuevo a aniquilarse el mundo entero. se es el veredicto del conocimiento vdico. Esta creacin material, que comprende todo lo mvil e inmvil, es para l como un juguete. l, como Seor Supremo, est perfectamente capacitado para destruir y proteger. VERSO 40. A veces alguien pierde su dinero en la calle ms cntrica, donde todo el mundo podra verlo, pero como est protegido por el destino, nadie lo ve, y vuelve a encontrarlo. Por otro lado, si el Seor no nos protege, perderemos incluso el dinero celosamente escondido en nuestras casas. Si el Seor Supremo nos da Su proteccin, estaremos a salvo incluso en medio de una selva sin contar con nadie que nos proteja, mientras que una persona bien cuidada por sus familiares en

el calor del hogar, a veces muere sin que nadie pueda hacer nada por ella. VERSO 41. Toda alma condicionada recibe un tipo distinto de cuerpo conforme a sus acciones; el final de esas ocupaciones es el final del cuerpo. El alma espiritual, a pesar de encontrarse en cuerpos materiales densos y sutiles en diversas formas de vida, no queda atada por ellos, ya que se entiende que es completamente distinta del cuerpo manifestado. VERSO 42. Un casado no es idntico a su casa, pero se identifica con ella; del mismo modo, el alma condicionada, debido a la ignorancia, se identifica con el cuerpo, aunque en realidad el cuerpo y el alma son diferentes. El cuerpo se obtiene a travs de una combinacin de tierra, agua y fuego; con el paso del tiempo, la tierra, el agua y el fuego se transforman, y el cuerpo se destruye. El alma no tiene nada que ver con esa creacin y disolucin del cuerpo. VERSO 43. As como se percibe la diferencia entre el fuego y la lea en que arde, y as como el aire se encuentra dentro de la boca y las fosas nasales pero est separado de ellas, y del mismo modo que el cielo, que est en todas partes, nunca se mezcla con nada, la entidad viviente tambin est separada del cuerpo material, al que da origen. VERSO 44. Yamarja continu: Oh, os estis lamentando como necias! La persona llamada Suyaja, por quien lloris, yace todava ante vosotras y no se ha ido a ninguna parte. Cul es entonces la causa de vuestros lamentos? Antes, l os escuchaba y responda, pero ahora, cmo no sabis donde est, os lamentis. Vuestra conducta es contradictoria, pues a la persona que estaba dentro del cuerpo, y que os escuchaba y responda, nunca la habis visto en realidad. No hay por qu lamentarse, pues el cuerpo que siempre veais yace todava ante vosotras. VERSO 45. Tampoco el aire vital, que es la sustancia ms importante del cuerpo, es quien escucha o habla. Ni siquiera el alma, que est por encima del aire vital, puede hacer nada, ya que el verdadero director es la Superalma, que acta en colaboracin con el alma individual. La Superalma, que dirige las actividades del cuerpo, es diferente del cuerpo y de la fuerza viviente. VERSO 46. Los cinco elementos materiales, los diez sentidos y la mente se combinan para formar las distintas partes de los cuerpos densos y sutiles. La entidad viviente entra en contacto con sus cuerpos materiales, ms o menos elevados, y ms tarde los abandona mediante su propia potencia. Esa fuerza puede

percibirse en el poder de la entidad viviente para poseer distintos tipos de cuerpos. VERSO 47. El alma espiritual, mientras est cubierta por el cuerpo sutil, compuesto por la mente, la inteligencia y el ego, se ve atada a los resultados de sus actividades fruitivas. Debido a esa cubierta, el alma espiritual permanece en contacto con la energa material, y debe sufrir la continuacin, vida tras vida, de los condicionamientos y reveses materiales. VERSO 48. Es intil contemplar las modalidades materiales de la naturaleza, o hablar de las supuestas felicidad y afliccin que se derivan de ellas, como si fuesen reales. Durante el da, cuando la mente divaga y el hombre comienza a creer que es alguien muy importante, o por la noche, mientras suea que disfruta de una mujer hermosa, lo nico que est experimentando son las ilusiones del sueo. De manera similar, debe entenderse que la felicidad y la afliccin causadas por los sentidos materiales tambin carecen de sentido. VERSO 49. Los que poseen conocimiento completo acerca de la autorrealizacin, como saben muy bien que el alma espiritual es eterna y que el cuerpo es perecedero, no se ven abrumados por la lamentacin. Pero quienes ciertamente se lamentan son las personas que carecen de conocimiento acerca de la autorrealizacin. Por eso es difcil educar a una persona que est bajo la influencia de la ilusin. VERSO 50. Haba una vez un cazador que atrapaba a las aves con una red ponindoles como cebo un poco de comida. Viva como si la personificacin de la muerte le hubiera designado para matar a los pjaros. VERSO 51. En su recorrido por el bosque, el cazador vio una pareja de pjaros kuliga. La hembra haba cado en la trampa del cazador. VERSO 52 Oh, reinas de Suyaja!, el kuliga macho, al ver a su esposa en el mayor de los peligros, presa en las redes de la Providencia, se llen de pesar. El pobre pjaro senta un gran cario por su esposa, y al verse incapaz de liberarla, comenz a lamentarse por ella. VERSO 53. Ay! Qu cruel es la Providencia! Mi esposa corre un terrible peligro, sin que nadie pueda ayudarla, y se lamenta por m. Qu puede ganar la Providencia llevndose a este pobre pjaro? Qu ganar con ello? VERSO 54.

Si la cruel Providencia Se lleva a mi esposa, que es la mitad de mi cuerpo, por qu no Se me lleva a m tambin? De qu me sirve vivir con slo medio cuerpo, desconsolado por la prdida de mi esposa? Qu ganar con ello? VERSO 55. Los desdichados pajarillos, que se han quedado sin madre, esperan en el nido que ella les lleve algo que comer. Son todava muy pequeos; an no les han crecido las alas. Qu voy a hacer para mantenerles? VERSO 56. El pjaro kuliga se lamentaba con lgrimas en los ojos por la prdida de su esposa. Mientras tanto, impulsado por el factor tiempo, el cazador, que se encontraba perfectamente oculto a una cierta distancia, dispar su arco, matando al pjaro kuliga de un flechazo. VERSO 57. Yamarja, disfrazado de nio pequeo, dijo entonces a las reinas: Sois tan necias que os lamentis pero no veis vuestra propia muerte. Por vuestro escaso conocimiento, ignoris que no volveris a ver vivo a vuestro esposo ni aunque os lamentis durante cientos de aos; y, mientras tanto, vuestras vidas se terminarn. VERSO 58. Hiranyakaipu dijo: Las filosficas palabras de Yamarja, que, en forma de nio pequeo, instrua a los familiares de Suyaja, reunidos en torno a su cadver, llenaron de asombro a todos. As pudieron entender que todo lo material es temporal, y que su existencia no puede continuar. VERSO 59. Despus de instruir a los necios familiares de Suyaja, Yamarja, en forma de nio, desapareci de su vista. Entonces, los familiares del rey celebraron las ceremonias funerarias rituales. VERSO 60. Por lo tanto, ninguno de vosotros debe afligirse por la prdida del cuerpo, ya sea el vuestro o los de otros. Slo bajo el influjo de la ignorancia se hacen distinciones basadas en el cuerpo, pensando: Quin soy yo?, quines son los otros? Qu es mo?, qu es de otros?. VERSO 61. r Nrada Muni continu: Diti, la madre de Hiranyakaipu e Hiranyksa, escuch los consejos de Hiranyakaipu en compaa de su nuera, Rusbhnu, la esposa de Hiranyksa. Entonces olvid el dolor que le produca la muerte de su hijo y concentr la atencin de su mente en comprender la verdadera filosofa de la vida.

CAPTULO 3. HIRANYAKAIPU TRATA DE ALCANZAR LA INMORTALIDAD. VERSO 1. Nrada Muni dijo a Mahrja Yudhisthira: El demonaco rey Hiranyakaipu quera ser invencible y estar libre de la vejez y el decaimiento fsico. Quera obtener todas las perfecciones yguicas, como aim y laghim, ser inmortal y el nico rey de todo el universo, incluyendo Brahmaloka. VERSO 2. En el valle de la montaa Mandara, Hiranyakaipu comenz su prctica de austeridades, sostenindose sobre el suelo con las puntas de los pies, con los brazos hacia arriba y mirando al cielo. Era una posicin extremadamente difcil, pero la adopt como medio para alcanzar la perfeccin. VERSO 3. De los cabellos de Hiranyakaipu emanaba una luz resplandeciente, tan brillante y cegadora como los rayos del Sol en el momento de la disolucin. Al verle ocupado en la prctica de esas austeras penitencias, los semidioses, que haban estado viajando por los planetas, regresaron a sus respectivos hogares. VERSO 4. Debido a las rigurosas austeridades, la cabeza de Hiranyakaipu despeda fuego; ese fuego y su humo se extendieron por el cielo, envolviendo los planetas superiores e inferiores en un calor insoportable. VERSO 5. Debido a la fuerza de sus rigurosas austeridades, todos los ros y mares se agitaron; la superficie del globo, con sus islas y montaas, comenz a temblar, y las estrellas y planetas caan. Todas las direcciones eran consumidas por el fuego. VERSO 6. Abrasados por el fuego y enormemente perturbados debido a las rigurosas penitencias de Hiranyakaipu, los semidioses

abandonaron los planetas en que residan y fueron al planeta del Seor Brahm; all, informaron al creador: Oh, seor de los semidioses!, oh, amo del universo!, el fuego que emana de la cabeza de Hiranyakaipu como resultado de sus rigurosas austeridades nos ha causado tantos trastornos que hemos venido a verte, pues no podamos seguir en nuestros planetas. VERSO 7. Oh, gran personalidad, seor del universo!, si lo consideras conveniente, por favor, acaba con esas perturbaciones destinadas a destruirlo todo, antes de que tus obedientes sbditos sean aniquilados. VERSO 8. Hiranyakaipu se ha sometido a un tipo de austeridad terriblemente penosa. T ya conoces su plan, pero escucha, por favor, mientras te exponemos sus intenciones. VERSOS 9 y 10. La persona suprema del universo, el Seor Brahm, ha obtenido su gloriosa posicin por medio de rigurosas austeridades, poder mstico y trance. Debido a ello, despus de la creacin se ha convertido en el semidis ms adorado del universo. Como yo soy eterno y el tiempo tambin es eterno, voy a esforzarme en austeridades, poder mstico y trance durante muchsimas vidas, y de ese modo, el puesto que ahora ocupa el Seor Brahm ser mo. VERSO 11. Con mis rigurosas austeridades, har que se inviertan los resultados de las actividades piadosas e impas. Voy a echar abajo todo el orden establecido en el mundo. Incluso Dhruvaloka quedar destruido al final del milenio. De qu sirve entonces, elevarse hasta l? Prefiero permanecer en la posicin de Brahm. VERSO 12. Oh, seor!, hemos odo de fuentes dignas de confianza que Hiranyakaipu est ahora ocupado en rigurosas austeridades con el objetivo de obtener tu puesto. T eres el amo de los tres mundos. Por favor, no esperes ms para tomar las medidas que juzgues apropiadas. VERSO 13. Oh, Seor Brahm!, tu posicin en este universo es sin duda alguna sumamente auspiciosa para todos, y en especial para las vacas y los brhmanas. Cuanto ms se glorifiquen la cultura brahmnica y la proteccin de las vacas, ms aumentarn, de modo natural, la felicidad material, la opulencia y la buena fortuna en todas sus formas. Pero, por desgracia, si Hiranyakaipu ocupa tu trono, todo se perder. VERSO 14. Oh, rey!, despus de ser informado por los semidioses, el muy poderoso Seor Brahm, acompaado por Bhrgu, Daksa y

otros grandes sabios, parti inmediatamente hacia el lugar en que Hiranyakaipu estaba realizando sus penitencias y austeridades. VERSOS 15 y 16. El Seor Brahm, que viaja en un avin en forma de cisne, al principio no poda ver dnde estaba Hiranyakaipu, ya que ste tena el cuerpo cubierto por un hormiguero, hierba y caas de bamb. Hiranyakaipu llevaba tanto tiempo en aquel lugar que las hormigas le haban devorado la piel, la grasa, la carne y la sangre. Cuando pudieron reconocerle, el Seor Brahm y los semidioses vieron que pareca el Sol cubierto por nubes aumentando la temperatura del mundo con su austeridad. Completamente atnito, el Seor Brahm sonri y se dirigi a l con las siguientes palabras. VERSO 17. El Seor Brahm dijo: Oh, hijo de Kayapa Muni!, levntate, por favor, levntate!. Te deseo la mejor fortuna. Ahora has alcanzado la perfeccin en tu prctica de austeridades, y por eso puedo ofrecerte una bendicin. Puedes pedirme lo que desees. Yo tratar de satisfacer tu deseo. VERSO 18. Estoy muy asombrado de ver tu enorme resistencia. Aunque has sido mordido y comido por toda clase de gusanos y hormigas, todava conservas el aire vital circulando dentro de los huesos. Es verdaderamente maravilloso. VERSO 19. Ni siquiera personas santas como Bhrgu, que nacieron antes que t, han podido llevar a cabo unas austeridades tan severas; tampoco en el futuro habr nadie que pueda repetirlas. Quin hay, dentro de los tres mundos, que pueda mantenerse vivo durante cien aos celestiales sin siquiera beber agua? VERSO 20. Mi querido hijo de Diti, con tu gran determinacin y tu gran austeridad, has hecho lo que les result imposible incluso a las grandes personas santas; de ese modo, ciertamente me has conquistado. VERSO 21. Oh, t, el mejor de los asuras!, por esa razn, ahora estoy dispuesto a darte todas las bendiciones que desees. Yo pertenezco al mundo de los semidioses celestiales, que no mueren como los seres humanos. Por ello, y aunque t ests destinado a morir, tu audiencia conmigo no ser en vano. VERSO 22. r Nrada Muni continu: Tras dirigirle esas palabras, el Seor Brahm, el ser original del universo, cuyo poder es inmenso, salpic el cuerpo de Hiranyakaipu, completamente devorado por las hormigas e insectos, con el agua espiritual,

trascendental e infalible, de su kamandalu. De ese modo reanim a Hiranyakaipu. VERSO 23. En cuanto fue salpicado con el agua del cntaro del Seor Brahm, Hiranyakaipu se levant con un cuerpo completo, cuyos miembros eran tan fuertes que podan resistir el golpe de un rayo. Con gran fuerza fsica y un lustre corporal semejante al oro fundido, sali del hormiguero convertido en un hombre en plena juventud, igual que un fuego que sale de la lea. VERSO 24. Al ver al Seor Brahm en el cielo ante l, sobre su avin en forma de cisne, Hiranyakaipu se sinti sumamente complacido. Inmediatamente ofreci reverencias postrndose en el suelo y comenz a expresar su gratitud a Brahm. VERSO 25. Entonces, cuando se levant del suelo y vio al Seor Brahm ante l, el jefe de los daityas no caba en s de jbilo. Con lgrimas en los ojos y todo el cuerpo temblando, se dispuso a orar en actitud humilde, con las manos juntas y la voz entrecortada, para satisfacer al Seor Brahm. VERSOS 26 y 27. Ofrezco respetuosas reverencias al seor supremo del universo. Al final de cada da de su vida, por la influencia del tiempo, el universo queda completamente cubierto de una densa oscuridad; al siguiente da, ese refulgente seor, con su propio esplendor, vuelve de nuevo a manifestar, mantener y destruir toda la manifestacin csmica por medio de la energa material, que se sirve de las tres modalidades de la naturaleza material. l, el Seor Brahm, es el refugio de esas modalidades de la naturaleza (sattva-gua, rajo-gua y tamogua). VERSO 28. Ofrezco reverencias a la personalidad original de este universo, el Seor Brahm, que posee conocimiento y puede aplicar su mente y su experimentada inteligencia en crear la manifestacin csmica. l, con sus actividades, hace visible todo lo que existe en el universo. l es, por lo tanto, la causa de todas las manifestaciones. VERSO 29. Tu Seora, como origen de la vida de este mundo material, eres el amo y controlador de todas las entidades vivientes, tanto mviles como estticas, y eres quien inspira en ellas la conciencia. T mantienes la mente y los sentidos de accin y de adquisicin de conocimiento; por lo tanto, eres el gran controlador de todos los elementos materiales y de sus cualidades, y el controlador de todos los deseos. VERSO 30.

Mi querido seor, t, en tu forma de los Vedas personificados, y por medio del conocimiento que se refiere a las actividades de todos los brhmanas dedicados a la celebracin de yaja, difundes las ceremonias rituales vdicas que comprenden los siete tipos de sacrificios encabezados por el agnistoma. En verdad, t inspiras a esos brhmanas a celebrar los rituales que se mencionan en los tres Vedas. T eres el Alma Suprema, la Superalma de todas las entidades vivientes, y por lo tanto no tienes ni principio ni fin, eres omnisciente y ests ms all de los lmites del tiempo y el espacio. VERSO 31. Oh, mi seor!, Tu Seora est eternamente despierto, viendo todo lo que ocurre. En tu forma de tiempo eterno, y con tus distintas partes momentos, segundos, minutos y horas, t reduces la duracin de la vida de todas las entidades vivientes. Aun as, eres inmutable y permaneces en un slo lugar; eres la Superalma, testigo y Seor Supremo, el controlador omnipresente e innaciente, causa de la vida de todas las entidades vivientes. VERSO 32. Sea mejor o peor, mvil o inmvil, nada hay que est separado de ti. El conocimiento que se deriva de Escrituras vdicas como los Upanisads, y de todas las ramas secundarias del conocimiento vdico original, forma tu cuerpo externo. Eres Hirayagarbha, el receptculo del universo; pero, a pesar de tu posicin de controlador supremo, eres trascendental al mundo material, que est hecho de las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 33. Oh, mi seor!, t, que te encuentras en estado inmutable en tu propia morada, expandes tu forma universal dentro de la manifestacin csmica, y de ese modo pareces disfrutar del mundo material. T eres Brahman, la Superalma, el ms antiguo, la Personalidad de Dios. VERSO 34. Ofrezco respetuosas reverencias al Supremo, que en Su forma ilimitada y no manifiesta ha hecho aparecer la manifestacin csmica, la forma de la totalidad del universo. l posee las energas externa e interna, y la energa mixta denominada potencia marginal, que est constituida por todas las entidades vivientes. VERSO 35. Oh, mi seor!, oh, t, el mejor de quienes otorgan bendiciones!, si tienes la bondad de concederme la bendicin que deseo, te pido que ninguna de las entidades vivientes que t has creado pueda matarme. VERSO 36. Concdeme que no muera ni dentro ni fuera de ninguna casa, ni de da ni de noche, ni en el suelo ni en el cielo. Concdeme que ningn ser que t no hayas creado pueda matarme; que

ningn arma, ningn ser humano y ningn animal me cause la muerte. VERSOS 37 y 38. Concdeme que no me mate ningn ser viviente ni no viviente. Concdeme adems, que no me mate ningn semidis, ningn demonio, ni ninguna gran serpiente de los planetas inferiores. T no tienes rival, porque nadie puede matarte en el campo de batalla. Por eso, concdeme la bendicin de que tampoco yo tenga rival. Dame el dominio exclusivo sobre todas las entidades vivientes y deidades regentes, y dame toda la gloria propia de esa posicin. Dame, adems, todos los poderes msticos que se obtienen por realizar largas austeridades y practicar yoga, ya que no pueden perderse en ningn momento.

CAPTULO 4. HIRANYAKAIPU ATERRORIZA AL UNIVERSO. VERSO 1 Nrada Muni continu: El Seor Brahm estaba muy satisfecho con las difciles austeridades a que Hiranyakaipu se haba sometido. Por eso no dud en concederle las bendiciones que haba solicitado, y que muy pocas veces pueden lograrse. VERSO 2. El Seor Brahm dijo: Oh, Hiranyakaipu!, a la mayora de los hombres les es muy difcil alcanzar esas bendiciones que has pedido. Por lo general, nunca se ofrecen a nadie; pero, a pesar de todo, oh, hijo mo!, voy a concedrtelas. VERSO 3.

El Seor Brahm, cuyas bendiciones son infalibles, parti entonces, mientras reciba la adoracin del ms grande de los demonios, Hiranyakaipu, y las alabanzas de los grandes sabios y personas santas. VERSO 4. El demonio Hiranyakaipu, despus de recibir las bendiciones del Seor Brahm y haber adquirido un brillante cuerpo dorado, continuaba recordando la muerte de su hermano, y debido a ello, segua albergando sentimientos hostiles contra el Seor Visnu. VERSOS 5, 6 y 7. Hiranyakaipu conquist todo el universo. En verdad, aquel gran demonio conquist todos los planetas de los tres mundos, superior, medio e inferior. Conquist a los seres humanos, a los gandharvas y garudas, a las grandes serpientes, a los siddhas, craas y vidydharas, a los grandes santos, a Yamarja, a los manus, a los yaksas, a los rksasas, a las picas y sus amos, y a los amos de los fantasmas y bhtas. Derrot a todos los gobernantes de los dems planetas habitados por entidades vivientes y los someti a su dominio. Con la conquista de las moradas de todos ellos, usurp tambin su poder y su influencia. VERSO 8. Hiranyakaipu, que gozaba de plena opulencia, traslad su residencia al cielo, donde se encuentra el famoso jardn Nandana, en el que disfrutan los semidioses. De hecho, fij su residencia en el opulentsimo palacio de Indra, el rey del cielo. Ese palacio lo haba construido personalmente Vivakarm, el semidis arquitecto, y era tan hermoso que se dira que en l viva la diosa de la fortuna del universo entero. VERSOS 9. 10, 11 y 12. En el palacio del Seor Indra, las escaleras estaban hechas de coral, y el suelo, adornado con esmeraldas de incalculable valor; las paredes eran de cristal, y las columnas, de piedra vaidrya. Haba doseles maravillosos, decorados con un gusto exquisito; los asientos estaban tachonados de rubes, y las sedas de las camas, tan blancas como la espuma, llevaban bordados de perlas. Las damas del palacio, bendecidas con dientes hermosos y con los rostros ms bellos y maravillosos, se paseaban por el palacio acompaadas del melodioso tintineo de sus campanitas tobilleras, y se paraban a contemplar su propia belleza reflejada en las gemas. Los oprimidos semidioses, sin embargo, tenan que postrarse y ofrecer reverencias a los pies de Hiranyakaipu, quien les reprenda con gran severidad sin el menor motivo. De este modo, Hiranyakaipu viva en el palacio y gobernaba a todos con gran rigor. VERSO 13.

Oh, mi querido rey!, Hiranyakaipu estaba siempre borracho de licores y vinos de olor fuerte; sus ojos cobrizos, bajo los efectos de la embriaguez, estaban siempre dando vueltas. Sin embargo, haba realizado con gran poder las grandes austeridades del yoga mstico, y por ello, a pesar de que era abominable, todos, con excepcin de los tres semidioses principales el Seor Brahm, el Seor iva y el Seor Visnu , le adoraban personalmente y le ofrecan toda clase de obsequios en sus propias manos a fin de complacerle. VERSO 14. Oh, Mahrja Yudhisthira, descendiente de Pndu!, desde el trono del rey Indra, Hiranyakaipu domin con su poder personal a los habitantes de todos los dems planetas. Los dos gandharvas Vivvasu y Tumburu, yo mismo y los vidydharas, las apsars y los sabios, le ofrecamos oraciones una y otra vez para glorificarle. VERSO 15. Hiranyakaipu era adorado con sacrificios y grandes regalos que le ofrecan los seguidores estrictos de los principios de vara y rama; pero l, en lugar de ofrecer parte de las oblaciones a los semidioses, se quedaba con todo. VERSO 16. Como por temor de Hiranyakaipu, el planeta Tierra, que est formado por siete islas, daba granos alimenticios sin ser arado. Era como las vacas surabhis del mundo espiritual o las kma-dugh del reino celestial. La Tierra proporcionaba cereales ms que suficientes, las vacas daban leche en abundancia, y el espacio exterior se adornaba con fenmenos de maravillosa belleza. VERSO 17. Con el fluir de sus olas, los ocanos del universo y los ros que desembocan en ellos que son como sus esposas daban a Hiranyakaipu diversos tipos de gemas y piedras preciosas. Esos ocanos son: el ocano de agua salada, el ocano de jugo de caa, el ocano de vino, el de mantequilla clarificada, el de leche, el de yogur y el ocano de agua dulce. VERSO 18. Los valles que separan las montaas eran los parques de recreo de Hiranyakaipu; por su influencia, todos los rboles y plantas producan frutas y flores abundantes en todas las estaciones. Hiranyakaipu diriga personalmente las funciones de verter agua, secar y quemar, prescindiendo de los tres semidioses encargados de esas funciones en el universo, Indra, Vyu y Agni. VERSO 19. A pesar de haber obtenido el poder de dominar en todas direcciones, y a pesar de disfrutar hasta el lmite de los ms deseables placeres de los sentidos, Hiranyakaipu estaba

insatisfecho, porque en lugar de controlar sus sentidos, segua siendo su sirviente. VERSO 20. De ese modo, Hiranyakaipu pas mucho tiempo muy orgulloso de sus opulencias y violando las leyes y regulaciones que se mencionan en los stras autoritativos. De este modo fue vctima de una maldicin de los cuatro Kumras, que eran grandes brhmanas. VERSO 21. Con sus severos castigos, Hiranyakaipu llev a todos los habitantes del universo a una situacin de extremado sufrimiento, de la que ni siquiera estaban libres los gobernantes de los distintos planetas. Perturbados y llenos de miedo, sin poder hallar ningn otro refugio, finalmente se entregaron a la Suprema Personalidad de Dios, Visnu. VERSOS 22 y 23. Ofrezcamos respetuosas reverencias en direccin a donde Se encuentra la Suprema Personalidad de Dios; all es donde van las almas purificadas que estn en la orden de vida de renuncia, las grandes personas santas, y de all, una vez que han ido, nunca regresan. Sin dormir, controlando sus mentes por completo, y viviendo nicamente de su aliento, las deidades regentes de los planetas comenzaron a adorar a Hrskea meditando de ese modo. VERSO 24. Entonces apareci ante ellos una vibracin sonora trascendental, que proceda de una persona invisible para los ojos materiales. La voz era tan grave como el sonido de las nubes; era tambin muy alentadora, pues alejaba todo sentimiento de temor. VERSOS 25 y 26. La voz del Seor emiti la siguiente vibracin: Oh, vosotros, los mejores entre las personas sabias!, no temis! Os deseo toda buena fortuna. Volveos Mis devotos, escuchando y cantando acerca de M y ofrecindome oraciones, pues el propsito de esas actividades es bendecir a todas las entidades vivientes. Conozco bien las actividades de Hiranyakaipu; podis tener la seguridad de que su fin est muy cercano. Por favor, tened paciencia y esperad hasta que llegue su momento. VERSO 27. Cuando alguien siente envidia de los semidioses, que representan a la Suprema Personalidad de Dios, o de los Vedas, que dan conocimiento completo, o de las vacas, brhmanas, vaisnavas y principios religiosos, o, en ltima instancia, de M, que soy la Suprema Personalidad de Dios, no pasar mucho tiempo antes de que l y su civilizacin sean destruidos. VERSO 28.

Cuando Hiranyakaipu moleste al gran devoto Prahlda, su propio hijo, que es sobrio y pacfico y no tiene enemigos, Yo, a pesar de las bendiciones de Brahm, le matar sin esperar un instante. VERSO 29. El gran santo Nrada Muni continu: Cuando la Suprema Personalidad de Dios, el maestro espiritual de todos los seres, hubo tranquilizado de este modo a todos los semidioses que viven en los planetas celestiales, stos Le ofrecieron respetuosas reverencias y regresaron a sus respectivas moradas, con la confianza de que el demonio Hiranyakaipu estaba ya prcticamente muerto. VERSO 30. Hiranyakaipu tena cuatro hijos maravillosos, poseedores de grandes cualidades; de entre ellos sobresala Prahlda. En verdad, Prahlda posea todas las cualidades trascendentales, pues era un devoto puro de la Personalidad de Dios. VERSOS 31 y 32. [En este verso se describen las cualidades de Mahrja Prahlda, el hijo de Hiranyakaipu]. Gozaba de la amplia cultura de un brhmaa cualificado, tena muy buen carcter, y estaba decidido a comprender la Verdad Absoluta. Su dominio de la mente y los sentidos era perfecto. Como la Superalma, era bondadoso con todas las entidades vivientes y el mejor amigo de todos. Con las personas dignas de respeto, se comportaba como un humilde sirviente; para los pobres, era como un padre; a sus iguales, les mostraba el afecto de un hermano comprensivo; sus profesores, maestros espirituales y hermanos espirituales mayores eran para l como la Suprema Personalidad de Dios. A pesar de su buena educacin, riquezas, belleza, aristocracia, etc., estaba completamente libre del orgullo falso. VERSO 33. Prahlda Mahrja, a pesar de haber nacido en una familia de asuras, no era un asura, sino un gran devoto del Seor Visnu. A diferencia de los dems asuras, nunca envidiaba a los vaisnavas. No se agitaba cuando estaba en peligro, y no tena ningn inters directo ni indirecto en las actividades fruitivas que se explican en los Vedas. En verdad, como consideraba intil todo lo material, estaba completamente libre de deseos materiales. Siempre tena los sentidos y el aire vital bajo control; dotado de una inteligencia y una determinacin firmes, haba subyugado todos los deseos de disfrute. VERSO 34. Oh, rey!, an hoy los santos eruditos y los vaisnavas continan glorificando las buenas cualidades de Prahlda Mahrja. En la Suprema Personalidad de Dios siempre pueden encontrarse todas las buenas cualidades; todas ellas

estn tambin, eternamente, en Su devoto Prahlda Mahrja. VERSO 35. En toda asamblea en que se hable acerca de santos y devotos, oh, rey Yudhisthira!, incluso los enemigos de los demonios, es decir, los semidioses, y t con mucha ms razn, citis a Prahlda Mahrja como ejemplo de gran devoto. VERSO 36. Quin podra enumerar las incontables cualidades trascendentales de Prahlda Mahrja? Su fe en Vsudeva, el Seor Krsna [el hijo de Vasudeva], era inquebrantable; su devocin por l estaba completamente libre de otras intenciones. Debido al servicio devocional que haba realizado anteriormente, senta un apego natural por el Seor Krsna. Sus buenas cualidades, aunque no se pueden enumerar, son la prueba de que era una gran alma [mahtm]. VERSO 37. Prahlda Mahrja no mostr inters por los juegos infantiles ni en su ms tierna infancia. De hecho, los rechaz por completo y permaneca silencioso y ajeno, pues estaba absorto por entero en el estado de conciencia de Krsna. En su mente siempre estaba el influjo consciente de Krsna, de modo que no alcanzaba a entender cmo poda seguir adelante el mundo, inmerso en actividades de complacencia de los sentidos. VERSO 38. Prahlda Mahrja siempre estaba absorto en pensar en Krsna; estaba siempre entre los brazos del Seor, de manera que sus necesidades fsicas, como sentarse, caminar, comer, acostarse, beber y hablar, se realizaban por s solas, sin que l fuera consciente de cmo. VERSO 39. Debido a su avance en conciencia de Krsna, a veces lloraba, a veces rea, a veces daba muestras de jbilo, y a veces cantaba en voz alta. VERSO 40. A veces, al ver a la Suprema Personalidad de Dios, Prahlda Mahrja, lleno de ansiedad, Le llamaba a grandes voces. A veces, lleno de jbilo, perda toda su timidez y se pona a bailar en xtasis, y a veces, completamente absorto en pensar en Krsna, se senta uno con el Seor e imitaba Sus pasatiempos. VERSO 41. A veces, al sentir el tacto de las manos de loto del Seor, Prahlda se llenaba de jbilo espiritual y guardaba silencio, con los cabellos erizados, mientras de sus ojos semicerrados fluan lgrimas de amor por el Seor. VERSO 42.

Gracias a su relacin con devotos puros y perfectos que no tenan el menor contacto con nada material, Prahlda Mahrja se dedic constantemente a servir los pies de loto del Seor. Al ver su aspecto fsico cuando estaba absorto en perfecto xtasis, las personas ms pobres en comprensin espiritual se purificaban. En otras palabras, Prahlda Mahrja les confera bienaventuranza trascendental. VERSO 43. Mi querido rey Yudhisthira, el demonio Hiranyakaipu tortur a este devoto excelso y afortunado, Prahlda, a pesar de que era su propio hijo. VERSO 44. Mahrja Yudhisthira dijo: Oh, joya de santidad entre los semidioses!, oh, t, el mejor de los lderes espirituales!, cmo pudo Hiranyakaipu molestar de ese modo a Prahlda Mahrja, el santo puro y excelso, a pesar de que era su propio hijo? Deseo que me lo expliques. VERSO 45. Los padres siempre sienten cario por sus hijos. Cuando stos son desobedientes, les rien, pero no porque sean enemigos suyos, sino para instruirles, por el bien del nio. Cmo pudo Hiranyakaipu, el padre de Prahlda Mahrja, castigar a un hijo tan noble? Eso es lo que estoy ansioso por saber. VERSO 46. Mahrja Yudhisthira sigui preguntando: Cmo es posible que un padre haya sido tan violento con un hijo excelso, que era obediente, tena buen comportamiento y era respetuoso hacia l? Oh, brhmaa!, oh, maestro!, jams he escuchado nada tan contradictorio: que un padre carioso castigue a su noble hijo con intencin de matarle. Por favor, disipa mis dudas con respecto a esto.

CAPTULO 5. PRAHLDA MAHRJA, EL SANTO HIJO DE HIRANYAKAIPU. VERSO 1. El gran santo Nrada Muni dijo: Los demonios, bajo la gua de Hiranyakaipu, aceptaron a ukrcrya como sacerdote para sus ceremonias rituales. Sanda y Amarka, los dos hijos de ukrcrya, vivan cerca del palacio de Hiranyakaipu. VERSO 2. Prahlda Mahrja ya haba sido educado en la vida devocional, pero, cuando su padre le envi a recibir educacin de los dos hijos de ukrcrya, stos le aceptaron en su escuela con los dems hijos de los asuras. VERSO 3. Ciertamente, Prahlda escuch y repiti los temas de poltica y economa que sus maestros le ensearon, pero comprenda que la filosofa poltica implicaba considerar amigos a unos y enemigos a otros, y a l eso no le gustaba. VERSO 4. Mi querido rey Yudhisthira, cierto da el rey de los demonios, Hiranyakaipu, sent a su hijo Prahlda en su regazo, y con mucho cario le pregunt: Mi querido hijo, por favor, de todo lo que has estudiado con tus maestros, qu te pareci lo ms importante? VERSO 5. Prahlda Mahrja contest: Oh, rey de los demonios, el mejor de los asuras!, segn he podido aprender de mi maestro espiritual, toda persona que haya aceptado un cuerpo material y una vida familiar temporal est, sin duda alguna, agobiada por la ansiedad, pues ha cado en un pozo oculto en el que no hay agua, sino slo sufrimiento. Es necesario abandonar esa posicin e ir al bosque [vana]. Ser ms claro: hay que ir a Vrndvana, donde exclusivamente predomina el cultivo de conciencia de Krsna, y, all, refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 6. Nrada Muni continu: Cuando Prahlda Mahrja habl de la senda de la autorrealizacin por medio del servicio devocional, mostrando que estaba de parte de los enemigos de su padre, ste, Hiranyakaipu, el rey de los demonios, escuch sus palabras y dijo riendo: As arruinan la inteligencia de los nios las palabras del enemigo. VERSO 7. Hiranyakaipu indic a sus asistentes: Mis queridos demonios, brindad plena proteccin a este nio en el guru-kula en que estudia, de manera que, ningn vaisnava pueda ir all disfrazado e influenciar la inteligencia del muchacho ms de lo que ya est.

VERSO 8. Cuando los sirvientes de Hiranyakaipu llevaron al pequeo Prahlda de vuelta al guru-kula [el lugar en que los brhmanas educan a los nios], Sanda y Amarka, los sacerdotes de los demonios, le tranquilizaron. Con voz dulce y palabras cariosas, le hicieron las siguientes preguntas. VERSO 9. Querido hijo Prahlda, te deseamos paz y buena fortuna. No nos mientas, por favor; dinos solamente la verdad. Estos nios que ves no son como t; ellos no van explicando ideas desencaminadas. Cmo has aprendido esas enseanzas? Cmo se ha arruinado de ese modo tu inteligencia? VERSO 10. Oh, t, el mejor de tu familia!, Cmo se ha contaminado tu inteligencia?; se debe a ti mismo o han sido los enemigos? Somos tus maestros y estamos muy deseosos de saberlo. Por favor, dinos la verdad. VERSO 11. Prahlda Mahrja contest: Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, cuya energa externa, confundiendo la inteligencia de los hombres, ha creado las distinciones entre mi amigo y mi enemigo. En verdad, es ahora cuando puedo comprobarlo, aunque antes ya lo haba odo de fuentes autorizadas. VERSO 12. Cuando la Suprema Personalidad de Dios est complacido con el servicio devocional de la entidad viviente, sta se convierte en un pandita y no hace distinciones entre enemigos, amigos y su propia persona. Es inteligente, y piensa: Cada uno de nosotros es un sirviente eterno de Dios; por lo tanto, no somos distintos los unos de los otros. VERSO 13. Las personas que siempre estn haciendo diferencias entre enemigos y amigos, son incapaces de reconocer a la Superalma que est en su corazn. Pero, aparte de ellas, incluso personalidades excelsas de la talla del Seor Brahm, que estn plenamente versadas en las Escrituras vdicas, a veces se confunden con respecto a los principios del servicio devocional. Ciertamente, la misma Suprema Personalidad de Dios que ha creado esta situacin, me ha dado a m tambin la inteligencia para ponerme de parte de vuestro supuesto enemigo. VERSO 14. Oh, brhmanas [maestros]!, del mismo modo que un hierro atrado por un imn se mueve por s solo hacia el imn, mi conciencia, que ha cambiado por Su voluntad, es atrada por el Seor Visnu, que lleva un disco en la mano. De manera que no tengo independencia. VERSO 15.

El gran santo Nrada Muni continu: La gran alma Prahlda Mahrja, tras decir estas palabras a Sanda y Amarka, los hijos seminales de ukrcrya, que eran sus maestros, guard silencio. Aquellos supuestos brhmanas estaban muy enfadados con l; eran sirvientes de Hiranyakaipu, y se sentan muy dolidos. Entonces, para reir a Prahlda Mahrja, dijeron lo siguiente. VERSO 16. Oh, por favor, traedme una vara! Este Prahlda est arruinando nuestro buen nombre y nuestra reputacin. Debido a su mala inteligencia, es la escoria de la dinasta de los demonios. Ahora necesita que se le aplique el ltimo de los cuatro mtodos de la diplomacia poltica. VERSO 17. Este canalla de Prahlda ha aparecido como un espino en un bosque de sndalos. Para cortar el sndalo se necesita un hacha, y la madera de espino es muy buena para hacer el mango de esa hacha. Para talar el bosque de sndalo de la familia de los demonios, el hacha es el Seor Visnu, y este Prahlda es el mango del hacha. VERSO 18. Sanda y Amarka, los maestros de Prahlda Mahrja, lanzaron a su discpulo una serie de reprimendas y amenazas, para despus instruirle en las sendas de la religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos. sa fue la educacin que le dieron. VERSO 19. Pasado algn tiempo, los maestros Sanda y Amarka pensaron que la formacin diplomtica de Prahlda Mahrja en cuanto a pacificar a los lderes polticos, ganrselos con cargos bien remunerados, gobernarles tras fomentar disensiones y castigarles en caso de desobediencia, era suficiente. As, un da, despus de que su madre le baase y le vistiese con sus mejores ropas y adornos, le llevaron ante su padre, Hiranyakaipu. VERSO 20. Hiranyakaipu, al ver que su hijo se postraba a sus pies y le ofreca reverencias, comenz a derramar bendiciones sobre el nio y, con cario paternal, le estrech entre sus brazos. Es natural que un padre se sienta feliz de abrazar a su hijo, e Hiranyakaipu tambin sinti entonces una gran alegra. VERSO 21. Nrada Muni continu: Mi querido rey Yudhisthira, Hiranyakaipu sent a Prahlda Mahrja en su regazo y comenz a oler la cabeza del nio; de sus ojos brotaban lgrimas de cario que humedecan la sonriente cara de su hijo mientras le deca las siguientes palabras. VERSO 22.

Hiranyakaipu dijo: Mi querido Prahlda, oh, t que gozas de larga vida!, en todo este tiempo has aprendido muchas cosas de tus maestros. Ahora, por favor, repteme lo que te haya parecido mejor de todo lo que te han enseado. VERSOS 23 y 24. Prahlda Mahrja dijo: Hay nueve procesos que se consideran servicio devocional puro: escuchar y glorificar el santo nombre, la forma, las cualidades, los utensilios y los pasatiempos trascendentales del Seor Visnu, recordarlos, servir los pies de loto del Seor, ofrecerle adoracin respetuosa con diecisis tipos de artculos, ofrecerle oraciones, ser Su sirviente, considerarle el mejor amigo, y entregrselo todo (o, en otras palabras, servirle con el cuerpo, la mente y las palabras). A quien haya dedicado su vida al servicio de Krsna mediante estos nueve mtodos, se le debe considerar la persona ms sabia, pues ha adquirido conocimiento completo. VERSO 25. Cuando escuch de labios de su hijo Prahlda aquellas palabras de servicio devocional, Hiranyakaipu no poda contener la ira. Con los labios temblorosos, dirigi a Sanda, el hijo de su guru, ukrcrya, las siguientes palabras. VERSO 26. Oh, ms que inepto!, abominable hijo de brhmaa!, has desobedecido mi orden y te has refugiado en el bando de mis enemigos. Le has estado enseando servicio devocional a este pobre nio! Qu estupidez es sta? VERSO 27. En los pecadores, con el paso del tiempo, aparecen diversas enfermedades; del mismo modo, en este mundo hay falsos amigos que se ocultan tras disfraces engaosos, pero, debido a la falsedad de su conducta, llega un momento en que su animosidad tambin sale a la luz. VERSO 28. El hijo de ukrcrya, el maestro espiritual de Hiranyakaipu, dijo: Oh, enemigo del rey Indra!, oh, rey!, ni yo ni nadie hemos enseado a tu hijo Prahlda lo que acaba de decir. Su actitud espontnea de servicio devocional se ha manifestado en l de modo natural. As pues, te ruego que dejes a un lado tu ira y no nos acuses injustamente. No es bueno que insultes as a un brhmaa. VERSO 29. r Nrada Muni continu: Al recibir esta respuesta del maestro, Hiranyakaipu se dirigi de nuevo a Prahlda y le dijo: Oh, desvergonzado, el ms cado de la familia!, de dnde te viene esa educacin, si no te la han dado tus maestros? VERSO 30.

Prahlda Mahrja contest: Las personas demasiado adictas al materialismo, como no pueden controlar sus sentidos, avanzan hacia una vida infernal y mastican repetidas veces lo que ya antes ha sido masticado. Su atraccin por Krsna nunca despierta, ni con los consejos de otros, ni con sus propios esfuerzos, ni con una combinacin de ambos. VERSO 31. Las personas que estn fuertemente atrapadas en la conciencia de disfrutar de la vida material, y que por esa razn han aceptado como lder o guru a otro ciego que tambin est apegado a los objetos externos de los sentidos, no pueden comprender que el objetivo de la vida es ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios, y ocuparse en el servicio del Seor Visnu. Como ciegos guiados por otro ciego, que se salen del camino y caen a una zanja, los hombres apegados a la materia se dejan guiar por otros hombres con sus mismos apegos, y quedan atados con las cuerdas del trabajo fruitivo, que estn hechas de hilos muy resistentes, y siguen una y otra vez en la vida materialista, sufriendo de las tres miserias. VERSO 32. Aquellos que estn muy inclinados a la vida materialista no pueden apegarse a los pies de loto del Seor, a quien se glorifica por Sus extraordinarias actividades, si no reciben sobre sus cuerpos el polvo de los pies de loto de un vaisnava completamente libre de contaminacin material. Slo quien se vuelva consciente de Krsna y se refugie en los pies de loto del Seor podr liberarse de la contaminacin material. VERSO 33. Despus de decir estas palabras, Prahlda Mahrja guard silencio; entonces, ciego de ira, Hiranyakaipu empuj a Prahlda fuera de su regazo y le tir al suelo. VERSO 34. Indignado y furioso, con los ojos rojos como el cobre fundido, Hiranyakaipu orden a sus sirvientes: Oh, demonios, llevaos a este nio fuera de mi vista! Merece la muerte. Matadle inmediatamente! VERSO 35. Este nio, Prahlda, es el asesino de mi hermano, pues ha abandonado a su familia para ocuparse como humilde sirviente en el servicio devocional del enemigo, el Seor Visnu. VERSO 36. Prahlda slo tiene cinco aos, pero a pesar de su tierna edad, ya ha abandonado el cario de sus padres. Por lo tanto, no merece ninguna confianza. En verdad, me resulta muy difcil creer que vaya a comportarse bien con Visnu. VERSO 37. Las hierbas medicinales crecen en el bosque y no pertenecen a la misma categora que los hombres; sin embargo, si son

beneficiosas, las guardamos con mucho cuidado. Del mismo modo, si alguien no pertenece a nuestra familia, pero est de nuestra parte, se le debe proteger como a un hijo. Por el contrario, si un miembro del cuerpo est gangrenado, hay que amputarlo para que el resto del cuerpo pueda vivir feliz. Y si nuestro propio hijo nos es hostil, debe ser rechazado, aunque haya nacido de nuestro propio cuerpo. VERSO 38. Del mismo modo que los sentidos fuera de control son los enemigos de los yogs dedicados al progreso en la vida espiritual, este Prahlda, que parece amigo, es un enemigo, pues yo no lo puedo controlar. Por lo tanto, no importa si es comiendo, durmiendo o estando sentado: este enemigo debe ser matado sea como sea. VERSOS 39 y 40. Los demonios [rksasas], los sirvientes de Hiranyakaipu, se dispusieron entonces a herir con sus tridentes el tierno cuerpecito de Prahlda Mahrja. Eran demonios de rostros espantosos, colmillos afilados y barbas y cabellos rojizos como el cobre; tenan un aspecto terrorfico. Con un estruendo ensordecedor, gritando Hazle pedazos!, atravisalo!, atacaron a Prahlda Mahrja, que, sentado en silencio, meditaba en la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 41. Cuando una persona no ha acumulado actividades piadosas, aunque realice alguna buena accin, sta no le dar resultado. As, las armas de los demonios no producan efectos tangibles en Prahlda Mahrja, pues Prahlda era un devoto que estaba libre de la influencia perturbadora de las condiciones materiales, completamente absorto en servir a la Suprema Personalidad de Dios y en meditar en l, que es inmutable, que no se puede percibir con los sentidos materiales y que es el alma del universo entero. VERSO 42. Mi querido rey Yudhisthira, cuando los demonios fracasaron en todos sus intentos de matar a Prahlda Mahrja, Hiranyakaipu, el rey de los demonios, lleno de miedo, trat de pensar en otras formas de matarle. VERSOS 43 y 44. Hiranyakaipu no logr matar a su hijo, a pesar de que lo arroj bajo las patas de grandes elefantes y en medio de enormes y terribles serpientes, emple hechizos destructivos y conjuros mgicos, lo tir del pico de una montaa, trat de envenenarlo y de matarlo de hambre, lo expuso al fro ms intenso, al viento, al fuego y al agua, y quiso aplastarlo lanzndole grandes rocas. Cuando vio que no haba manera de lastimar a Prahlda, que estaba completamente libre de pecado, y se encontr sin saber qu hacer, Hiranyakaipu se llen de ansiedad.

VERSO 45. Hiranyakaipu pens: He insultado a este nio, Prahlda, con las peores palabras, y he puesto todos los medios a mi alcance para matarle, pero, a pesar de todos mis esfuerzos, no he podido acabar con l. Est protegido por los poderes que posee, y mis traiciones y actos abominables no le afectan lo ms mnimo. VERSO 46. Aunque est muy cerca de m y no es ms que un chiquillo, no siente el menor temor. Es como el rabo de un perro, que no se puede enderezar, pues nunca olvida mi mala conducta ni la relacin que le une a su amo, el Seor Visnu. VERSO 47. Veo que la fuerza de este nio no tiene lmite, ya que ninguno de mis castigos le ha asustado. Parece inmortal. Por lo tanto, yo, que soy su enemigo, he de morir. Aunque tal vez no tenga porque ser as. VERSO 48. Absorto en estos pensamientos, triste y sin brillo corporal, el rey de los daityas permaneca cabizbajo y en silencio. Los dos hijos de ukrcrya, Sanda y Amarka, le hablaron entonces en secreto. VERSO 49. Oh, seor!, sabemos que, con un simple movimiento de tus cejas, todos los dirigentes de los planetas tiemblan de miedo. T has conquistado los tres mundos sin ayuda de nadie. Por lo tanto, no vemos ningn motivo para que ests apesadumbrado y lleno de ansiedad. En cuanto a Prahlda, no es ms que un nio; no puede ser causa de ansiedad. Al fin y al cabo, sus cualidades, buenas o malas, no tienen el menor valor. VERSO 50. Mientras no regresa nuestro maestro espiritual, ukrcrya, puedes tenerle preso con las cuerdas de Varua, para evitar que, con el miedo, salga huyendo. En todo caso, una vez haya crecido, despus de asimilar nuestras enseanzas y de servir a nuestro maestro espiritual, su inteligencia cambiar. As pues, no tienes que preocuparte. VERSO 51. Despus de escuchar estos consejos de Sanda y Amarka, los hijos de su maestro espiritual, Hiranyakaipu acept su propuesta y les pidi que educasen a Prahlda en los deberes que deben seguir las familias de los reyes. VERSO 52. A continuacin, Sanda y Amarka dieron a Prahlda Mahrja, que era muy sumiso y humilde, una formacin sistemtica e ininterrumpida en lo referente a la religin mundana, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos. VERSO 53.

Los maestros, Sanda y Amarka, ensearon a Prahlda Mahrja los tres tipos de progreso material, es decir, la religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos. Prahlda, sin embargo, estaba por encima de esas enseanzas. Como se basaban en la dualidad de los asuntos mundanos, que nos complican en un modo de vida materialista caracterizado por el nacimiento, la muerte, la vejez y las enfermedades, a l no le interesaban. VERSO 54. Cuando los maestros se iban a casa para atender sus asuntos familiares, los compaeros de Prahlda Mahrja que tenan su misma edad le llamaban para aprovechar las horas de recreo jugando. VERSO 55. Prahlda Mahrja, que verdaderamente era el erudito supremo, se diriga entonces a sus compaeros de clase con un lenguaje muy dulce. Con una sonrisa y dando muestras de una gran bondad, les hablaba de la inutilidad del modo de vida materialista, instruyndoles de la siguiente manera. VERSOS 56 y 57. Mi querido rey Yudhisthira, todos los nios eran muy cariosos y respetuosos con Prahlda Mahrja; debido a su tierna edad, todava no estaban demasiado contaminados por las enseanzas y actividades de sus profesores, que mantenan un insensato apego por la dualidad y la comodidad del cuerpo. As, los nios rodeaban a Prahlda Mahrja, abandonando sus juegos, y se sentaban a escucharle. Tenan el corazn y los ojos fijos en l, y le miraban con fervor. Prahlda Mahrja, aunque haba nacido en una familia de demonios, era un devoto excelso, y deseaba su bienestar; de modo que comenz a instruirles acerca de la inutilidad de la vida materialista.

CAPTULO 6. PRAHLDA INSTRUYE A SUS COMPAEROS DEMONIOS. VERSO 1. Prahlda Mahrja dijo: La persona que sea lo bastante inteligente debe emplear el cuerpo de forma humana desde el mismo principio de la vida, o, en otras palabras, desde la ms tierna infancia, para practicar las actividades del servicio devocional, abandonando todas las dems ocupaciones. El cuerpo humano es muy difcil de obtener; aunque es temporal, como otros cuerpos, es sumamente importante, pues en la vida humana se puede practicar servicio devocional. De un poco de servicio devocional sincero podemos obtener la perfeccin completa. VERSO 2. La forma de vida humana trae consigo la oportunidad de regresar al hogar, de vuelta a Dios. Por lo tanto, todas las entidades vivientes, y en especial las que se encuentran en la forma humana de vida, deben ocuparse en el servicio devocional a los pies de loto del Seor Visnu. Ese servicio devocional es natural, pues el Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, es el ser ms querido, el seor del alma, y el bienqueriente de todos los seres vivos. VERSO 3. Prahlda Mahrja continu: Mis queridos amigos nacidos en familias demonacas, la sensacin de felicidad que se percibe por el contacto de los objetos de los sentidos con el cuerpo depende de las actividades fruitivas pasadas y se puede obtener en cualquier forma de vida. Esa felicidad viene por s sola y sin esfuerzo alguno por nuestra parte al igual que ocurre con el sufrimiento. VERSO 4. No hay que empearse en el logro de la complacencia de los sentidos o la felicidad material mediante el crecimiento econmico, pues ese esfuerzo no es ms que una prdida de tiempo y energa que no trae ningn beneficio sustancial. Pero si dirigimos nuestros esfuerzos al cultivo de conciencia de Krsna, no hay la menor duda de que podremos alcanzar el plano espiritual de la autorrealizacin. De los esfuerzos por la prosperidad econmica, nunca se obtiene semejante beneficio. VERSO 5. Por lo tanto, la persona que se encuentra en la existencia material [bhavam ritah] y es competente para distinguir lo que est bien y lo que est mal debe esforzarse por alcanzar el objetivo supremo de la vida mientras el cuerpo est fuerte y vigoroso, antes de que el paso de los aos haga menguar sus facultades. VERSO 6.

La vida del ser humano dura un mximo de cien aos; pero el que no puede controlar los sentidos pierde por completo la mitad de esos aos, pues, cubierto por la ignorancia, pasa doce horas durmiendo cada noche. De este modo, solamente vive cincuenta aos. VERSO 7. Los primeros diez aos de la vida se van en la confusin de la edad infantil. Otros diez aos se van en los juegos y diversiones de la adolescencia; de ese modo perdemos veinte aos. Del mismo modo, en la vejez, cuando somos invlidos incapacitados hasta para las actividades materiales, perdemos intilmente otros veinte aos. VERSO 8. Aquel que no puede dominar su mente y sus sentidos se apega cada vez ms a la vida familiar, debido a unos insaciables deseos de disfrute y a una profunda ilusin. Su vida es como la de un loco, y de ese modo desperdicia tambin el resto de sus aos, pues ni siquiera entonces puede ocuparse en servicio devocional. VERSO 9. Cmo va a poder liberarse una persona que est demasiado apegada a la vida familiar porque no puede controlar sus sentidos? Los lazos del afecto por su familia [esposa, hijos y dems familiares] le tienen fuertemente sujeto. VERSO 10. El dinero es algo tan querido, que nos parece ms dulce que la miel. Quin puede entonces abandonar el deseo de atesorar dinero, especialmente en la vida familiar? Los ladrones, los sirvientes profesionales [soldados] y los mercaderes llegan incluso a arriesgar sus propias vidas por conseguir algn dinero. VERSOS 11, 12 y 13. Cmo va a poder abandonar la compaa de los suyos una persona que est llena de cario por su familia, y que siempre lleva sus imgenes en lo ms profundo del corazn? La esposa, especialmente, siempre es muy bondadosa y comprensiva, y siempre complace a su marido en la intimidad. Quin podra abandonar la compaa de esa esposa querida y cariosa? Cuando los nios pequeos comienzan a hablar, su carioso padre disfruta escuchando sus primeras palabras y recuerda constantemente su dulce lenguaje. Cmo podra abandonar su compaa? Los ancianos padres y los hijos tambin le son muy queridos. Un padre siente un cario especial por su hija, y cuando ella se ha ido a vivir con su propio marido, no puede apartar su recuerdo de la mente. Quin podra abandonar esa compaa? Adems, en la casa hay muchos muebles, objetos decorativos, animales y sirvientes. Quin podra abandonar esas comodidades? El casado apegado es como un gusano de seda, que queda prisionero dentro del capullo que l mismo ha tejido, y no

puede salir. Por la satisfaccin de dos sentidos importantes los genitales y la lengua, queda atado a las circunstancias materiales. Cmo va a poder escapar? VERSO 14. La persona demasiado apegada no puede entender que est desperdiciando su valiosa vida en el esfuerzo de mantener a su familia. Ni tampoco logra entender que su vida humana, cuyo objetivo es la comprensin de la Verdad Absoluta, se est arruinando imperceptiblemente. Sin embargo, pone muchsima atencin en evitar que se administre mal ni un slo cntimo. As, la persona apegada a la existencia material siempre est sufriendo a causa de las tres miserias; en ella, sin embargo, no se despierta el sentimiento de aversin por la existencia material. VERSO 15. Aquel que est demasiado apegado a su deber de mantener a la familia y es incapaz de controlar los sentidos, est absorto hasta lo ms profundo del corazn en cmo ganar dinero. Sabe que si se apodera de las riquezas de otros ser castigado por las leyes del gobierno, y que despus de morir sufrir el castigo de Yamarja; pero, aun as, contina engaando a los dems para conseguir dinero. VERSO 16. Oh, amigos mos, hijos de demonios!, en este mundo material, hasta aquellos que aparentemente son cultos y educados tienen la propensin a pensar: Esto es mo, y eso es para otros. De ese modo, estn siempre pendientes de satisfacer las necesidades de sus familias, conforme a un concepto familiar tan limitado como el de los perros y los gatos, que no tienen educacin. Son incapaces de asumir el conocimiento espiritual; por el contrario, siempre estn confundidos bajo la influencia de la ignorancia. VERSOS 17 y 18. Mis queridos amigos, oh, hijos de los demonios!, ciertamente no ha habido jams nadie, en ninguna poca y en ningn pas, que, sin conocer a la Suprema Personalidad de Dios, haya podido liberarse del cautiverio material. Al contrario, los que carecen de conocimiento acerca del Seor se ven atados por las leyes materiales. Son adictos a la complacencia de los sentidos, y su nico objetivo son las mujeres. En verdad, no son ms que juguetes en las manos de mujeres atractivas. Vctimas de ese concepto de la vida, se rodean de hijos, nietos y bisnietos, y de ese modo se encadenan al cautiverio material. Los muy adictos a este concepto de la vida reciben el nombre de demonios. Por eso, vosotros, aunque seis hijos de demonios, debis manteneros aparte de esas personas, y aceptar el refugio de la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, el origen de todos los semidioses, pues la meta final que alcanzan los devotos de Nryaa es la liberacin del cautiverio de la existencia material.

VERSO 19. Mis querido hijos de demonios, la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, es la Superalma original, el padre de todas las entidades vivientes. Por lo tanto, ningn obstculo puede impedirnos complacerle o adorarle en cualquier circunstancia, sin importar si somos nios o ancianos. La relacin entre las entidades vivientes y la Suprema Personalidad de Dios es una realidad permanente; por lo tanto, no es difcil complacer al Seor. VERSOS 20, 21, 22 y 23. La Suprema Personalidad de Dios, el controlador supremo, infalible e infatigable, est presente en las diversas formas de vida, desde los seres vivos inertes [sthvara], como las plantas, hasta Brahm, el principal de los seres creados. l est tambin en la diversidad de las creaciones materiales y en los elementos materiales, la energa material total y las modalidades de la naturaleza material [sattva-gua, rajogua y tamo-gua], as como en la naturaleza material no manifestada y en el ego falso. l, aunque es uno, est en todas partes, y es tambin la Superalma trascendental, la causa de todas las causas y el observador que Se encuentra en lo ms profundo del corazn de todas las entidades vivientes. Para definirle, se dice que es la Superalma que todo lo penetra, y tambin todo lo penetrado, pero en realidad no se Le puede definir. l es inmutable e indiviso. A l se Le percibe, sencillamente, como supremo sac-cid-nanda [eternidad, conocimiento y bienaventuranza]. Debido a que est cubierto por el velo de la energa externa, a los ateos les parece inexistente. VERSO 24. As pues, mis queridos y jvenes amigos nacidos de demonios, actuad, por favor, de manera que el Seor Supremo, que est por encima de las concepciones del conocimiento material, Se sienta satisfecho. Abandonad vuestra naturaleza demonaca y actuad libres de odio y dualidad. Mostraos misericordiosos con todas las entidades vivientes iluminndolas en el servicio devocional, y sed, de ese modo, sus bienquerientes. VERSO 25. Nada hay que no puedan obtener los devotos que han satisfecho a la Suprema Personalidad de Dios, que es la causa de todas las causas, la fuente original de todo. El Seor es el receptculo de ilimitadas cualidades espirituales. Los objetivos de la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la liberacin pueden obtenerse de modo natural bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza. As pues, qu sentido pueden tener esos principios para los devotos, que son trascendentales a las modalidades de la naturaleza material? Los devotos siempre glorificamos los pies de loto del Seor, y

por lo tanto no vemos la necesidad de pedir nada en relacin con los principios de dharma, artha, kma y moksa. VERSO 26. La religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos se definen en los Vedas como tres vas hacia la salvacin, tri-varga. En esas tres categoras se incluyen la educacin y la autorrealizacin, las ceremonias rituales ejecutadas conforme a los mandatos vdicos, la lgica, la ciencia de la ley y el orden, y los distintos medios para ganarse el sustento. sos son los temas externos que se estudian en los Vedas, y por ello los considero materiales. Sin embargo, considero trascendental la entrega a los pies de loto del Seor Visnu. VERSO 27. Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios, el bienqueriente y amigo de todos los seres vivientes, en el pasado explic este conocimiento trascendental al gran sabio Nrada. Sin la misericordia de una persona santa como Nrada, ese conocimiento confidencial es sumamente difcil de comprender; pero todo el que se refugia en la sucesin discipular de Nrada puede comprenderlo. VERSO 28. Prahlda Mahrja continu: Yo recib este conocimiento del gran santo Nrada Muni, que est siempre ocupado en servicio devocional. Este conocimiento, denominado bhgavata-dharma, es completamente cientfico. Se basa en la lgica y la filosofa, y est libre de todo rastro de contaminacin material. VERSOS 29 y 30. Los hijos de los demonios contestaron: Querido Prahlda, t, como nosotros, no conoces a ningn profesor o maestro espiritual aparte de Sanda y Amarka, los hijos de ukrcrya. Al fin y al cabo, somos nios, y ellos son nuestros controladores. T, adems, nunca sales del palacio, y es muy difcil que puedas relacionarte con una gran personalidad. Querido amigo, por favor, seras tan amable de explicarnos cundo has tenido oportunidad de escuchar a Nrada? Por favor, resuelve nuestras dudas al respecto.

CAPTULO 7. LO QUE PRAHLDA APRENDI EN EL VIENTRE DE SU MADRE. VERSO 1. Nrada Muni dijo: Prahlda Mahrja, a pesar de haber nacido en una familia de asuras, era el ms grande de los devotos. Ante la pregunta de sus compaeros de clase, los hijos de los asuras, record las palabras que yo le haba dirigido y contest a sus amigos de la siguiente manera. VERSO 2. Prahlda Mahrja dijo: Cuando nuestro padre, Hiranyakaipu, se retir a la montaa Mandarcala para someterse a rigurosas austeridades, los semidioses, capitaneados por el rey Indra, aprovecharon su ausencia para emprender una poderosa ofensiva y someter a todos los demonios. VERSO 3. Oh!, como una serpiente devorada por las diminutas hormigas, el temible Hiranyakaipu, que siempre hizo sufrir a todo tipo de personas, ha sido derrotado ahora por las reacciones de sus propias actividades pecaminosas. Diciendo esto, los semidioses, conducidos por el rey Indra, se dispusieron a luchar contra los demonios. VERSOS 4 y 5. Cuando los grandes lderes de los demonios, que iban cayendo uno tras otro, vieron el arrojo sin precedentes que mostraban los semidioses en la lucha, salieron huyendo en todas direcciones. Para salvar sus vidas, huyeron a toda prisa, dejando atrs hogares, esposas, hijos, animales y bienes domsticos; sin preocuparse de nada de ello, los demonios simplemente salieron huyendo. VERSO 6. Los victoriosos semidioses saquearon el palacio de Hiranyakaipu, el rey de los demonios, y destruyeron todo lo

que haba en l. Entonces, Indra, el rey del cielo, hizo prisionera a mi madre, la reina. VERSO 7. Cuando se la llevaban, la reina gritaba asustada, como un pjaro kurar en las garras de un buitre. El gran sabio Nrada, libre entonces de otras ocupaciones, apareci en el lugar, y la vio en aquella condicin. VERSO 8. Nrada Muni dijo: Oh, Indra, rey de los semidioses!, esa mujer est libre de pecado. No debes llevrtela arrastrndola de ese modo despiadado. Oh, persona afortunada!, esa casta mujer es la esposa de otro. Debes soltarla inmediatamente. VERSO 9. El rey Indra dijo: Esta mujer es la esposa de Hiranyakaipu, y en su vientre lleva la semilla de ese gran demonio. Por eso, es mejor que permanezca bajo nuestra custodia hasta que d a luz; despus la dejaremos libre. VERSO 10. Nrada Muni contest: El nio que esa mujer lleva en el vientre es inocente y est libre de pecado. De hecho, es un gran devoto, un poderoso sirviente de la Suprema Personalidad de Dios. Por lo tanto, no podrs matarle. VERSO 11. Al escuchar a Nrada Muni, el rey Indra, por respeto a las palabras del gran santo, dej inmediatamente libre a mi madre; debido a que yo era un devoto del Seor, todos los semidioses, en seal de respeto, caminaron alrededor de ella, antes de regresar a su reino celestial. VERSO 12. Prahlda Mahrja continu: El gran santo Nrada Muni llev a mi madre a su rama y le garantiz plena proteccin, diciendo: Querida hija, por favor, qudate en mi rama hasta la llegada de tu esposo. VERSO 13. Aceptando las instrucciones de Devarsi Nrada, mi madre permaneci bajo su custodia, libre de todo tipo de temores, mientras mi padre, el rey de los daityas, segua llevando a cabo sus rigurosas austeridades. VERSO 14. Mi madre, que estaba embarazada, deseaba la seguridad de su embrin; tambin deseaba dar a luz despus del regreso de su esposo, de modo que se qued en el rama de Nrada Muni, a quien ofreci servicio con gran devocin. VERSO 15. Nrada Muni nos imparti sus enseanzas, tanto a m, que estaba dentro del vientre, como a mi madre, que se ocupaba en su servicio. l es, por naturaleza, muy bondadoso con las almas cadas, y desde su posicin trascendental, nos dio instrucciones acerca de la religin y el conocimiento

trascendental. Esas instrucciones estaban libres de toda contaminacin material. VERSO 16. Mi madre, debido al mucho tiempo transcurrido desde entonces, y debido tambin a la poca inteligencia propia de las mujeres, ha olvidado todas esas instrucciones; yo, sin embargo, recib la bendicin del gran sabio Nrada, de manera que no he podido olvidarlas. VERSO 17. Prahlda Mahrja continu: Mis queridos amigos, si tenis fe en mis palabras, tambin vosotros podris comprender el conocimiento trascendental, como yo, aunque seis nios pequeos. Del mismo modo, tambin las mujeres pueden comprender el conocimiento trascendental y saber qu es espritu y qu es materia. VERSO 18. Como los frutos y las flores de un rbol, que con el paso del tiempo experimentan seis cambios nacimiento, existencia, crecimiento, transformacin, decaimiento y muerte, el cuerpo material, que el alma espiritual obtiene segn distintas circunstancias, tambin pasa por esos mismos cambios. Esos cambios, sin embargo, no existen para el alma espiritual. VERSOS 19 y 20. El trmino tm se refiere tanto al Seor Supremo como a las entidades vivientes. Ambos son espirituales y estn libres del nacimiento y la muerte, libres del deterioro y de la contaminacin material. Son seres individuales, son los conocedores del cuerpo externo, y son el fundamento o refugio de todo. No estn sujetos a los cambios materiales, son autoluminosos, son la causa de todas las causas, y son omnipresentes. No tienen nada que ver con el cuerpo material, y, por lo tanto, jams estn cubiertos. Con esas cualidades trascendentales, la persona verdaderamente erudita debe abandonar el concepto ilusorio de la vida, en el cual se piensa: Yo soy el cuerpo material, y todo lo relacionado con este cuerpo es mo. VERSO 21. Un gelogo experto puede comprender qu minerales tienen oro, y, mediante distintos procesos, extraerlo de esos minerales. Del mismo modo, la persona avanzada espiritualmente puede entender la existencia de la partcula espiritual dentro del cuerpo; as, mediante el cultivo de conocimiento espiritual, puede alcanzar la perfeccin en la vida espiritual. Sin embargo, del mismo modo que alguien sin experiencia no sabe determinar dnde hay oro, el necio que no ha cultivado conocimiento espiritual no puede entender la existencia del alma espiritual dentro del cuerpo. VERSO 22.

El Seor tiene ocho energas materiales separadas; en ellas, as como en las tres modalidades de la naturaleza material y en las diecisis transformaciones [los once sentidos y los cinco elementos materiales densos, como la tierra y el agua], se encuentra, como observador, el alma espiritual, que es una. Por esa razn, todos los grandes cryas han llegado a la conclusin de que el alma individual est condicionada por esos elementos materiales. VERSO 23. Toda alma individual tiene dos tipos de cuerpos, uno denso, hecho de cinco elementos densos, y uno sutil, hecho de tres elementos sutiles. Sin embargo, dentro de esos cuerpos se encuentra el alma espiritual. Esa alma debe encontrarse mediante el anlisis, diciendo: Esto no es. Esto no es. De ese modo se debe separar el espritu de la materia. VERSO 24. Las personas reflexivas y experimentadas deben buscar el alma espiritual con la mente purificada mediante un estudio analtico basado, por un lado, en la relacin del alma con todas las cosas sometidas a los procesos de creacin, mantenimiento y destruccin, y por otro, en su diferencia con respecto a esas cosas. VERSO 25. La inteligencia se puede percibir en tres estados de actividad: vigilia, sueo y sueo profundo. A la persona que percibe esos tres estados se La debe considerar el amo original, el controlador, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 26. Del mismo modo que podemos comprender la presencia del aire por los aromas que trae consigo, mediante esas tres divisiones de la inteligencia, y bajo la gua de la Suprema Personalidad de Dios, tambin podemos percibir al alma viviente. Sin embargo, esas divisiones no son el alma; estn formadas por las tres modalidades y nacen de las actividades. VERSO 27. A causa de la inteligencia contaminada, nos vemos expuestos a las modalidades de la naturaleza, condicionados de ese modo por la existencia material. Como un estado de sueo en el que padecemos falsos sufrimientos, la existencia material, que se debe a la ignorancia, debe considerarse indeseable y temporal. VERSO 28. Por lo tanto, queridos amigos, oh, hijos de los demonios!, vuestro deber es emprender el proceso de conciencia de Krsna; esa prctica puede quemar la semilla de las actividades fruitivas creadas artificialmente por las modalidades de la naturaleza material, as como detener el flujo de la inteligencia, que va de la vigilia al sueo y al sueo profundo. En otras palabras, cuando alguien emprende esa

senda de conciencia de Krsna, su ignorancia se disipa de inmediato. VERSO 29. De los distintos procesos que se recomiendan para deshacer el enredo de la vida material, se debe considerar absolutamente perfecto aquel que la Suprema Personalidad de Dios explica y acepta personalmente. Ese proceso consiste en la realizacin de los deberes que despiertan nuestro amor por el Seor Supremo. VERSOS 30 y 31. Debemos aceptar un maestro espiritual genuino y ofrecerle servicio con gran fe y devocin. Debemos ofrecer al maestro espiritual todas nuestras posesiones, y, en compaa de devotos y personas santas, adorar al Seor, escuchar con fe acerca de Sus glorias, glorificar Sus cualidades y actividades trascendentales, meditar siempre en Sus pies de loto y adorar Su Deidad siguiendo estrictamente las instrucciones del stra y del guru. VERSO 32. Siempre debemos recordar que la Suprema Personalidad de Dios, en Su representacin localizada, Paramtm, est dentro del corazn de todas las entidades vivientes. En consecuencia, debemos ofrecer respeto a todas las entidades vivientes conforme a sus respectivas posiciones o manifestaciones. VERSO 33. Mediante esas actividades [mencionadas en los versos anteriores], podemos anular la influencia de los enemigos, es decir, de la lujuria, la ira, la codicia, la ilusin, la locura y la envidia; desde esa posicin, podemos ofrecer servicio al Seor. De ese modo, es seguro que alcanzaremos el plano del servicio amoroso a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 34. La persona situada en el plano del servicio devocional domina, ciertamente, sus sentidos; es, por lo tanto, una persona liberada. Cuando esa persona liberada, el devoto puro, escucha acerca de las cualidades y actividades trascendentales de las encarnaciones del Seor en Sus diversos pasatiempos, los vellos del cuerpo se le erizan, sus ojos derraman lgrimas, y la voz, debido a la visin espiritual, se le ahoga. A veces baila sin poder contenerse, a veces canta en voz muy alta, y a veces llora. De ese modo expresa su jbilo trascendental. VERSO 35. A veces el devoto parece posedo por un fantasma, y re y canta en voz muy alta las cualidades del Seor. A veces se sienta a meditar, y ofrece sus respetos a todas las entidades vivientes, considerndolas devotos del Seor. Con una respiracin agitada y profunda, se despreocupa de la etiqueta

social y canta en voz alta, como un loco: Hare Krsna, Hare Krsna!; oh, mi Seor!, oh, amo del universo!. VERSO 36. El devoto se libera entonces de toda la contaminacin material, debido a que piensa constantemente en los pasatiempos del Seor, y debido a que su mente y su cuerpo se han transformado, adquiriendo cualidades espirituales. Por su intenso servicio devocional, la ignorancia, la conciencia material y todo tipo de deseos materiales han quedado completamente reducidos a cenizas. Es en esa etapa cuando se puede alcanzar el refugio de los pies de loto del Seor. VERSO 37. El verdadero problema de la vida es el ciclo de nacimientos y muertes, que es como una rueda que da vueltas hacia arriba y hacia abajo, girando sin cesar. Esa rueda, sin embargo, se detiene por completo cuando nos ponemos en contacto con la Suprema Personalidad de Dios. En otras palabras, la bienaventuranza trascendental que se experimenta cuando nos ocupamos constantemente en servicio devocional nos libera por completo de la existencia material. Esto lo saben todos los hombres de conocimiento. Por lo tanto, queridos amigos, oh, hijos de los asuras!, comenzad enseguida a meditar en la Superalma que est en el corazn de todos, y adoradle. VERSO 38. Oh, amigos mos, hijos de los asuras!, la Suprema Personalidad de Dios, en Su aspecto como Superalma, est siempre presente en lo ms hondo del corazn de todas las entidades vivientes. En verdad, l es el bienqueriente y amigo de todas las entidades vivientes, y adorarle no supone ninguna dificultad. Cul es entonces la razn de que la gente no se ocupe en Su servicio devocional? Por qu son tan adictos a la innecesaria produccin de objetos artificiales para complacer los sentidos? VERSO 39. Las riquezas, una hermosa esposa y las amistades femeninas, los hijos e hijas, la casa, los animales domsticos, como las vacas, los elefantes y los caballos, los ahorros, la prosperidad econmica, la complacencia de los sentidos, y, en verdad, la misma vida, en la que podemos disfrutar de todas esas opulencias materiales, son cosas temporales e inestables. La oportunidad que representa la vida humana es temporal. Qu beneficio pueden dar todas esas opulencias al hombre sensato que ha comprendido que es eterno? VERSO 40. Las Escrituras vdicas nos ensean que, mediante la celebracin de grandes sacrificios, podemos elevarnos a los planetas celestiales. Sin embargo, aunque la vida all es miles de veces ms agradable que la vida en la Tierra, esos planetas no son puros [nirmalam], no estn libres de la

contaminacin de la existencia material. Son tambin temporales y, por lo tanto, no son el objetivo de la vida. Sin embargo, nunca se ha visto ni se ha odo que la Suprema Personalidad de Dios manifieste imperfecciones. Por consiguiente, para vuestro propio beneficio e iluminacin espiritual, debis adorar al Seor con gran devocin, como se explica en las Escrituras reveladas. VERSO 41. La persona materialista, considerando que tiene una inteligencia muy avanzada, trata siempre de lograr la prosperidad econmica. Pero, como se explica en los Vedas, las actividades materiales slo le traen continuos desengaos, en esta vida y en la prxima. Los resultados que obtiene son, inevitablemente, lo opuesto de lo que deseaba. VERSO 42. En el mundo material, todo materialista desea la felicidad y la disminucin del sufrimiento, y acta en consecuencia. Pero en realidad, slo somos felices mientras no nos esforzamos por serlo; el sufrimiento comienza tan pronto como tratamos de obtener felicidad. VERSO 43. La entidad viviente desea la comodidad del cuerpo, y, con ese fin, elabora muchos planes; pero, en realidad, el cuerpo es propiedad de otros. El cuerpo perecedero abraza a la entidad viviente y luego la abandona. VERSO 44. El cuerpo est finalmente destinado a convertirse en excrementos o tierra; as pues, de qu vale todo lo relacionado con l?; qu valor tienen las esposas, las casas, las riquezas, los hijos, los familiares, sirvientes, reinos, ahorros, animales y ministros? Todo ello tambin es temporal. Qu ms se puede decir sobre esto? VERSO 45. Mientras el cuerpo existe, sentimos un gran cario por todas esas cosas, pero, tan pronto como el cuerpo se destruye, todo lo relacionado con l se termina tambin. Por lo tanto, ninguna de esas cosas tiene en realidad nada que ver con nosotros, aunque debido a la ignorancia nos parecen valiosas. Comparadas con el ocano de la felicidad eterna, son de lo ms insignificante. Qu valor tienen para el ser vivo eterno esas insignificantes relaciones? VERSO 46. Mis queridos amigos, oh, hijos de los asuras!, la entidad viviente recibe distintos tipos de cuerpos conforme a las actividades fruitivas realizadas en el pasado. De ese modo, sufre en todas las situaciones por las que pasa el cuerpo, desde el momento en que es introducida en el vientre de una nueva madre. Por favor, pensadlo con determinacin, y decidme, qu inters puede tener la entidad viviente en las

actividades fruitivas, cuyo resultado son penalidades y miserias? VERSO 47. La entidad viviente, que debe su cuerpo actual a las actividades realizadas en el pasado, puede terminar con los resultados de sus acciones en esta vida, pero eso no significa que se haya liberado del cautiverio en cuerpos materiales. Con las acciones que realiza en un determinado tipo de cuerpo, la entidad viviente crea otro cuerpo. As, debido a su crasa ignorancia, transmigra de cuerpo en cuerpo en el ciclo de nacimientos y muertes. VERSO 48. Los cuatro principios del avance en la vida espiritual dharma, artha, kma y moksa dependen de la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios. Por eso, queridos amigos, seguid los pasos de los devotos. Libres de deseos, depended por completo de la voluntad del Seor Supremo, que es la Superalma, y adoradle mediante el servicio devocional. VERSO 49. La Suprema Personalidad de Dios, Hari, es el alma y la Superalma de todas las entidades vivientes. Toda entidad viviente es una manifestacin de Su energa en lo que se refiere tanto al alma viviente como al cuerpo material. Por esa razn, el Seor es el ser ms querido y el controlador supremo. VERSO 50. Si un semidis, un demonio, un ser humano, un yaksa, un gandharva, o, en general, cualquier ser del universo, ofrece servicio a los pies de loto de Mukunda, el que puede dar la liberacin, se situar realmente en la condicin ms auspiciosa de la vida, la misma que hemos alcanzado nosotros [los mahjanas, encabezados por Prahlda Mahrja]. VERSOS 51 y 52. Mis queridos amigos, oh, hijos de los demonios!, en lo referente a complacer a la Suprema Personalidad de Dios, de nada sirve que seis brhmanas perfectos, semidioses o grandes santos, ni que dominis a la perfeccin las normas de comportamiento, o que poseis una vasta erudicin. Ninguna de esas cualidades puede complacer al Seor; tampoco se Le satisface con obras de caridad, austeridades, sacrificios, limpieza o votos. El Seor slo Se complace con quien Le muestra una devocin firme y pura. Sin servicio devocional sincero, todo lo dems es una pantomima. VERSO 53. Mis queridos amigos, oh, hijos de los demonios!, practicad servicio devocional para satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios, que est en todas partes como Superalma de todas las entidades vivientes, y hacedlo con la misma actitud favorable y la misma consideracin con que cuidis de vuestra propia persona.

VERSO 54. Oh, amigos mos!, oh, hijos de demonios!, por el simple hecho de seguir los principios del bhakti-yoga, incluso vosotros (los yaksas y rksasas), las personas poco inteligentes (las mujeres, los dras y los pastores de vacas), las aves, los animales inferiores, las entidades vivientes pecaminosas, junto con todos los dems seres, podis volver a vuestra vida original, la vida espiritual eterna, y existir por siempre. VERSO 55. El nico objetivo de la vida en el mundo material es ofrecer servicio a los pies de loto de Govinda, la causa de todas las causas, y verle en todas partes. ste es el nico objetivo supremo de la vida humana, como se explica en todas las Escrituras reveladas.

CAPTULO 8. EL SEOR NRSIMHADEVA MATA AL REY DE LOS DEMONIOS. VERSO 1. Nrada Muni continu: Todos los hijos de los demonios apreciaron las instrucciones trascendentales de Prahlda Mahrja y las tomaron muy en serio, rechazando las instrucciones materialistas de sus maestros, Sanda y Amarka. VERSO 2. Sanda y Amarka, los hijos de ukrcrya, se dieron cuenta de que, con la compaa de Prahlda Mahrja, todos sus alumnos, los hijos de los demonios, se estaban volviendo conscientes de Krsna. Muy asustados, fueron a ver al rey de los demonios y le expusieron claramente la situacin. VERSOS 3 y 4. Al enterarse de lo que estaba ocurriendo, Hiranyakaipu se puso tan terriblemente furioso que todo el cuerpo le

temblaba. Entonces tom la decisin de matar a su hijo Prahlda. Hiranyakaipu era muy cruel por naturaleza, y, sintindose insultado, siseaba como una serpiente que ha sido pisada por alguien. Su hijo Prahlda, pacfico, manso, amable, con los sentidos perfectamente controlados, permaneca ante l con las manos juntas. Por su edad y por su comportamiento, Prahlda no mereca ningn castigo, pero Hiranyakaipu, clavando en l sus malvados ojos, le ri con speras palabras. VERSO 5. Hiranyakaipu dijo: Oh, desvergonzado!, eres el menos inteligente, el ms bajo de los hombres, la destruccin de la familia, un necio obstinado que has pasado por alto la autoridad que tengo sobre ti. Hoy te voy a enviar con Yamarja. VERSO 6. Prahlda, hijo sinvergenza, sabes que cuando yo me enfado tiemblan todos los planetas de los tres mundos con sus respectivos gobernantes, pero t pareces no tenerme miedo y pasas por alto mi autoridad sobre ti. Quin ha dado ese poder a un insolente sinvergenza como t? VERSO 7. Prahlda Mahrja dijo: Mi querido rey, como me lo preguntas, te dir que mi fuerza tiene la misma fuente que la tuya. En verdad, todos los tipos de fuerza vienen de una misma fuente original. l no slo es tu fuerza o la ma, sino la fuerza nica de todos, y sin l nadie puede tener ninguna fuerza. Todos los seres, mviles o inmviles, superiores o inferiores, hasta el Seor Brahm, estn bajo el control de la fuerza de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 8. La Suprema Personalidad de Dios, que es el controlador supremo y el factor tiempo, es el poder de los sentidos, de la mente y del cuerpo, as como la fuerza vital de los sentidos. Su influencia es ilimitada. l es la mejor de todas las entidades vivientes, el controlador de las tres modalidades de la naturaleza material. Con Su propio poder, crea la manifestacin csmica, la mantiene y tambin la destruye. VERSO 9. Prahlda Mahrja continu: Mi querido padre, por favor, abandona tu mentalidad demonaca. Deja de hacer diferencias entre amigos y enemigos en tu corazn; ten una mente ecunime con todos. En este mundo, el nico enemigo es la mente cuando est desviada y fuera de control. Cuando vemos a todos los seres en un plano de igualdad, llegamos al nivel de adorar al Seor perfectamente. VERSO 10. En el pasado hubo muchos necios como t, que no vencieron a los seis enemigos que roban la riqueza del cuerpo. Esos

necios estaban muy orgullosos, pensando: Hoy he vencido a todos los enemigos en las diez direcciones. Pero aquel que logra la victoria sobre los seis enemigos y se muestra ecunime con todas las entidades vivientes no tiene enemigos. Los enemigos no son ms que imaginaciones de las personas influenciadas por la ignorancia. VERSO 11. Hiranyakaipu contest: T, sinvergenza, ests tratando de minimizar mi valor, como si fueses mejor que yo en control de los sentidos. Te crees muy inteligente. Por eso, puedo entender que deseas morir en mis manos, pues esa clase de necedades slo las dice alguien que est a punto de morir. VERSO 12. Oh, desafortunado Prahlda!, siempre ests hablando de un ser supremo que no soy yo, un ser supremo que est por encima de todo, que es el controlador de todos y est en todas partes. Pero, dnde est? Si est en todas partes, por qu no est presente ante m, en esta columna? VERSO 13. Ests diciendo tantas tonteras que te voy a cortar la cabeza. Ya veremos si viene a protegerte tu adorable Dios. Me gustara verlo. VERSO 14. Ciego de ira, Hiranyakaipu, cuya fuerza fsica era enorme, ri a su hijo, el excelso devoto Prahlda, con gran aspereza. Sin dejar de maldecirle, tom su espada, se levant del trono real, y, con muchsima rabia, golpe la columna con el puo. VERSO 15. Entonces de la columna sali un sonido aterrador que pareca querer romper la cubierta del universo. Oh, mi querido Yudhisthira!, aquel sonido lleg incluso a las moradas del Seor Brahm y otros semidioses, quienes, al escucharlo, pensaron: Oh, nuestros planetas van a ser destruidos!. VERSO 16. Mientras mostraba su extraordinario poder, Hiranyakaipu, que deseaba matar a su hijo, escuch aquel sonido atronador y maravilloso, que nunca antes se haba escuchado. Al orlo, los dems lderes de los demonios se asustaron. Ninguno de ellos supo determinar de dnde proceda. VERSO 17. Para probar que la afirmacin de Su sirviente Prahlda Mahrja tena fundamento, o, en otras palabras, para probar que el Seor Supremo est en todas partes, incluso dentro de la columna de una sala de asambleas, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, manifest una forma maravillosa, nunca vista hasta entonces. No era ni un hombre ni un len. Con aquella maravillosa forma, el Seor apareci en la sala de asambleas. VERSO 18.

Mientras Hiranyakaipu miraba a su alrededor en busca de la fuente del sonido, aquella maravillosa forma del Seor, de la que no sabra decirse si era hombre o len, emergi de la columna. Lleno de asombro, Hiranyakaipu se preguntaba: Qu criatura es sta, mitad hombre y mitad len?. VERSOS 19, 20, 21 y 22. Hiranyakaipu estudi la forma del Seor, tratando de averiguar quin era aquella forma de Nrsimhadeva que estaba ante l. La forma del Seor, con Sus ojos llenos de ira, parecidos al oro fundido, inspiraba un enorme terror; una brillante melena agrandaba las dimensiones de Su terrible rostro; Sus colmillos eran mortferos, y Su lengua, afilada como una hoja de afeitar, se mova como una espada en duelo. Tena las orejas tiesas e inmviles; Sus fosas nasales y la gran hendidura de Su boca parecan cuevas de una montaa. Sus fauces se abran de un modo espantoso, y con Su cuerpo tocaba el cielo. Tena el cuello corto y ancho, el pecho amplio, la cintura delgada, y el pelo del cuerpo tan blanco como los rayos de la Luna. Sus brazos, que parecan los flancos de un ejrcito, cubran todas las direcciones mientras mataba a los demonios, bandidos y ateos con la caracola, el disco, la maza, la flor de loto y Sus dems armas habituales. VERSO 23. Hiranyakaipu murmur para s: El Seor Visnu, que posee grandes poderes msticos, ha tramado este plan para matarme, pero de qu Le va a servir?, quin puede luchar contra m?. Pensando de este modo, Hiranyakaipu tom su maza y atac al Seor como un elefante. VERSO 24. Como un pequeo insecto que cae irremediablemente en un fuego y desaparece de la vista, Hiranyakaipu atac al Seor y desapareci envuelto en la plenitud de Su refulgencia. Esto no es en absoluto sorprendente, pues el Seor est siempre situado en el plano de la bondad pura. En el pasado, durante la creacin, l entr en las tinieblas del universo y lo ilumin con Su refulgencia espiritual. VERSO 25. Entonces, el gran demonio Hiranyakaipu, tremendamente furioso, atac con rapidez a Nrsimhadeva con su maza y comenz a golpearle. Pero el Seor Nrsimhadeva captur al gran demonio, junto con su maza, del mismo modo que Garuda atrapara a una gran serpiente. VERSO 26. Oh, Yudhisthira!, oh, gran hijo de Bharata!, cuando el Seor Nrsimhadeva dio a Hiranyakaipu una oportunidad de soltarse de Su mano, del mismo modo que Garuda a veces juega con una serpiente y deja que se escurra de su pico, a los semidioses, que haban perdido sus moradas y se escondan

tras las nubes por temor al demonio, no les gust nada; ciertamente, se sintieron perturbados. VERSO 27. Cuando se vio libre de las manos de Nrsimhadeva, Hiranyakaipu pens, equivocadamente, que el Seor estaba asustado de su poder. Por eso, despus de tomarse un pequeo respiro, tom su espada y su escudo y atac de nuevo al Seor con gran fuerza. VERSO 28. Con una carcajada estridente y ruidosa, la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, que es increblemente fuerte y poderoso, atrap a Hiranyakaipu, que se cubra con la espada y el escudo sin dejar el menor resquicio. Hiranyakaipu, con los ojos cerrados por el temor que le produca la risa de Nrsimhadeva, se mova por el cielo y por la tierra con la rapidez de un halcn. VERSO 29. Del mismo modo que una serpiente atrapa un ratn o Garuda una serpiente muy venenosa, el Seor Nrsimhadeva atrap a Hiranyakaipu, a quien ni siquiera el rayo de Indra poda herir. Mientras Hiranyakaipu agitaba sus miembros en todas direcciones, muy afligido por verse atrapado, el Seor Nrsimhadeva puso al demonio en Su regazo, sujetndole sobre los muslos, y, en el umbral de la sala de asambleas, el Seor, con gran facilidad, lo deshizo en pedazos con las uas de la mano. VERSO 30. La boca y la melena del Seor Nrsimhadeva estaban salpicadas de gotas de sangre, y era imposible mirar directamente Sus fieros ojos llenos de ira. Lamindose la boca y adornado con un collar de intestinos sacados del abdomen de Hiranyakaipu, la Suprema Personalidad de Dios, Nrsimhadeva, pareca un len que acabara de matar un elefante. VERSO 31. La Suprema Personalidad de Dios, que tena muchsimos brazos, primero arranc el corazn a Hiranyakaipu, y despus arroj el cuerpo a un lado y se volvi contra los soldados del demonio, que haban venido a miles para luchar contra l; aquellos fieles seguidores de Hiranyakaipu venan con las armas levantadas, pero el Seor Nrsimhadeva les mat a todos simplemente con la punta de las uas. VERSO 32. El pelo de la cabeza de Nrsimhadeva sacuda las nubes y las dispersaba por todas partes; Sus ojos deslumbrantes despojaban a los astros del cielo de su refulgencia, y Su respiracin agitaba los mares y ocanos. Al escuchar Sus rugidos, todos los elefantes del mundo comenzaron a bramar de miedo.

VERSO 33. Lanzados por el pelo de la cabeza de Nrsimhadeva, muchos aviones salan despedidos hacia el espacio exterior y los sistemas planetarios superiores. Con la presin de los pies de loto del Seor, la Tierra pareca salirse de su posicin; Su fuerza insoportable provoc el levantamiento de todas las colinas y montaas. Con Su refulgencia corporal, el Seor hizo disminuir la luz natural, tanto en el cielo como en todas direcciones. VERSO 34. Pleno de refulgencia y con un semblante terrorfico, el Seor Nrsiha, muy furioso y sin hallar rivales que hicieran frente a Su poder y opulencia, Se sent en la sala de asambleas ocupando el excelente trono del rey. Debido al temor y los sentimientos de obediencia, nadie os adelantarse para servir al Seor directamente. VERSO 35. Hiranyakaipu haba sido como una fiebre de meningitis en la cabeza de los tres mundos. Por eso, cuando las esposas de los semidioses, en los planetas celestiales, vieron que el gran demonio haba muerto a manos de la Suprema Personalidad de Dios, sus rostros florecieron de alegra. Desde el cielo, las esposas de los semidioses derramaron sin cesar lluvias de flores sobre el Seor Nrsimhadeva. VERSO 36. En aquel momento, los semidioses, que deseaban ver las actividades del Seor Supremo, Nryaa, llenaron el cielo con sus aviones; comenzaron a tocar tambores y timbales, y, al orles, las mujeres angelicales se pusieron a danzar, mientras los principales gandharvas cantaban con gran dulzura. VERSOS 37, 38 y 39. Mi querido rey Yudhisthira, los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, el rey Indra y el Seor iva, se acercaron entonces al Seor. Entre ellos haba grandes personas santas; tambin estaban los habitantes de Pitrloka, Siddhaloka, Vidydhara-loka y el planeta de las serpientes. Venan tambin los manus, as como los dirigentes de muchos otros planetas, junto con las danzarinas angelicales, los gandharvas, los craas, los yaksas, los habitantes de Kinnaraloka, los vetlas, los habitantes de Kimpurusa-loka y los sirvientes personales de Visnu, encabezados por Sunanda y Kumuda. Todos se acercaron al Seor, que resplandeca con una intensa luz, y con las manos juntas a la altura de la cabeza, ofrecieron uno a uno reverencias y oraciones. VERSO 40. El Seor Brahm or: Mi Seor, T eres ilimitado y posees potencias infinitas. Nadie puede calcular o medir Tu poder y Tu maravillosa influencia, pues Tus acciones nunca estn contaminadas por la energa material. T, por medio de las

cualidades materiales, creas el universo, y, con la misma facilidad, lo mantienes y de nuevo lo aniquilas; sin embargo, permaneces igual, sin desgastarte. Por eso Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 41. El Seor iva dijo: El momento para manifestar Tu ira es al final del milenio. Oh, mi Seor, que por naturaleza eres afectuoso con Tu devoto!, ahora que ha muerto ese insignificante demonio, Hiranyakaipu, protege, por favor, a su hijo Prahlda Mahrja, que est junto a Ti con la actitud de un devoto completamente entregado. VERSO 42. El rey Indra dijo: Oh, Seor Supremo!, T eres nuestro libertador y protector. T has recuperado las partes que nos correspondan de las ofrendas de sacrificio, que el demonio nos haba arrebatado y que, en realidad, son Tuyas. El demonaco rey Hiranyakaipu causaba gran terror, y debido a ello se haba apoderado por completo de nuestros corazones, que son Tu morada permanente. Ahora, gracias a Tu presencia, la melancola y la oscuridad han desaparecido de nuestros corazones. Oh, Seor!, a aquellos que se ocupan en Tu servicio, que es ms excelso que la liberacin, las opulencias materiales les resultan insignificantes. A esas personas ni siquiera les interesa la liberacin, y, mucho menos, los beneficios de kma, artha y dharma. VERSO 43. Todas las personas santas all presentes ofrecieron sus oraciones de la siguiente manera: Oh, Seor!, oh, sustentador supremo de quienes se refugian en Tus pies de loto!, oh, Personalidad de Dios original!, los procesos de austeridad y penitencias, en los que T nos educaste en el pasado, son el poder espiritual de Tu propio ser. T, por medio de la austeridad, creas el mundo material, que yace dentro de Ti en estado latente. Las actividades de este demonio haban acabado casi por completo con esa austeridad, pero ahora, gracias a T aparicin personal en la forma de Nrsimhadeva, destinada a brindarnos proteccin, y gracias a que has matado a ese demonio, has vuelto a aprobar el sistema de austeridades. VERSO 44. Los habitantes de Pitrloka oraron: Ofrecemos respetuosas reverencias al Seor Nrsimhadeva, el sustentador de los principios religiosos del universo. l ha matado a Hiranyakaipu, el demonio que disfrut por la fuerza de las ofrendas de las ceremonias rddha que nuestros hijos y nietos celebraban en los aniversarios de nuestra muerte, y que bebi el agua con semillas de ssamo ofrecida en lugares sagrados de peregrinaje. Al matar a ese demonio, oh, Seor!, T has devuelto todas esas propiedades robadas

arrancndoselas del abdomen, que atravesaste con Tus uas. Por eso deseamos ofrecerte respetuosas reverencias. VERSO 45. Los habitantes de Siddhaloka oraron: Oh, Seor Nrsimhadeva!, nosotros pertenecemos a Siddhaloka, y por ello gozamos de una natural perfeccin en los ocho tipos de poder mstico. Sin embargo, Hiranyakaipu fue tan deshonesto que, imponindonos su propio poder y austeridad, nos arrebat nuestros poderes. De ese modo, viva envanecido de su fuerza mstica. Ahora, ese canalla ha encontrado la muerte en Tus uas; por ello Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 46. Los habitantes de Vidydhara-loka oraron: Hemos adquirido el poder de aparecer y desaparecer de diversas maneras y conforme a distintas formas de meditacin, pero ese necio de Hiranyakaipu, envanecido por la superioridad de su fuerza fsica y su capacidad de conquistar a los dems, hizo desaparecer nuestro poder. Ahora la Suprema Personalidad de Dios ha matado a ese demonio como si de un animal se tratase. Ofrecemos eternamente respetuosas reverencias a esa forma suprema del Seor, Nrsimhadeva, que ha descendido a manifestar Sus pasatiempos. VERSO 47. Los habitantes de Ngaloka dijeron: El muy pecaminoso Hiranyakaipu rob todas las joyas de nuestras capuchas, y se llev a nuestras hermosas esposas. Como su pecho ha sido atravesado por Tus uas, T eres fuente de gran placer para nuestras esposas. Juntos Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 48. Los manus ofrecieron las siguientes oraciones: Oh, Seor!, nosotros, los manus, cumpliendo Tus rdenes, somos los legisladores de la sociedad humana; sin embargo, debido a la supremaca temporal de ese gran demonio, Hiranyakaipu, nuestras leyes para mantener el varrama-dharma haban sido abolidas. Oh, Seor!, ahora que has matado a ese gran demonio, hemos vuelto a la normalidad. Somos Tus sirvientes eternos; ten la bondad de ordenarnos lo que deseas que hagamos. VERSO 49. Los prajpatis ofrecieron las siguientes oraciones: Oh, Seor Supremo, Seor incluso de Brahm y iva!, nosotros, los prajpatis, fuimos creados por Ti para cumplir Tus rdenes, pero Hiranyakaipu nos prohibi seguir generando buenos descendientes. Ahora el demonio yace muerto ante nosotros, pues T le has atravesado el pecho. Por ello Te ofrecemos respetuosas reverencias; Tu encarnacin en esta forma de bondad pura tiene por objeto el bien del universo entero.

VERSO 50. Los habitantes de Gandharvaloka oraron: Seora, nosotros siempre nos ocupamos en Tu servicio, danzando y cantando en representaciones dramticas, pero ese Hiranyakaipu, con la influencia de su fuerza fsica y su valor, nos someti a su dominio. Ahora, Tu Seora lo ha rebajado a esa miserable condicin. Qu beneficio poda obtener ese presuntuoso como resultado de sus actividades? VERSO 51. Los habitantes del planeta Craa dijeron: Oh, Seor!, ahora nos sentimos aliviados, pues T has destruido al demonio Hiranyakaipu, que fue siempre una espina en el corazn de los hombres honestos; por ello nos refugiamos eternamente en Tus pies de loto, que conceden al alma condicionada la liberacin de la contaminacin materialista. VERSO 52. Los habitantes de Yaksaloka oraron: Oh, controlador de los veinticuatro elementos!, los servicios que nosotros realizamos para Ti son siempre de Tu agrado, y por ello se nos considera los mejores sirvientes de Tu Seora; sin embargo, por orden de Hiranyakaipu, el hijo de Diti, hemos tenido que hacer de porteadores de palanqun. Oh, Seor con la forma de Nrsimhadeva!, sabes que ese demonio caus grandes problemas a todo el mundo, pero ahora le has matado, y su cuerpo se est amalgamando con los cinco elementos materiales. VERSO 53. Los habitantes de Kimpurusa-loka dijeron: Somos entidades vivientes insignificantes, y T eres la Suprema Personalidad de Dios, el controlador supremo. As pues, cmo podemos ofrecerte oraciones adecuadas? Este demonio fue condenado por los devotos, que estaban hartos de l, y entonces T le mataste. VERSO 54. Los habitantes de Vaitlika-loka dijeron: Querido Seor, nosotros cantbamos Tus glorias inmaculadas en grandes asambleas y sacrificios, de modo que estbamos acostumbrados a recibir el respeto de todos. Sin embargo, ese demonio usurp nuestra posicin. Ahora nos has hecho muy afortunados, pues, del mismo modo que se cura una enfermedad crnica, has matado a ese gran demonio. VERSO 55. Los kinnaras dijeron: Oh, supremo controlador!, nosotros somos sirvientes eternos de Tu Seora, pero, en lugar de ofrecerte servicio a Ti, estbamos ocupados en servir a ese demonio, constantemente y sin remuneracin. Ahora T has matado a ese pecador. Por eso, oh, Seor Nrsimhadeva!, amo y seor nuestro, Te ofrecemos respetuosas reverencias. Por favor, contina siendo nuestro amo. VERSO 56.

Los sirvientes del Seor Visnu en Vaikuha ofrecieron esta oracin: Oh, Seor, que eres nuestro refugio supremo!, hoy hemos visto Tu maravillosa forma de Nrsimhadeva, que trae buena fortuna al mundo entero. Oh, Seor!, sabemos que Hiranyakaipu era el mismo Jaya que se ocupaba en Tu servicio pero que, por la maldicin de los brhmanas, recibi un cuerpo de demonio. Entendemos que, al matarle, Le has otorgado Tu misericordia especial.

CAPTULO 9. PRAHLDA APACIGUA AL SEOR NRSIMHADEVA CON ORACIONES. VERSO 1. El gran santo Nrada Muni continu: Los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, el Seor iva y otros grandes semidioses, no se atrevan a acercarse al Seor, que en ese momento estaba tremendamente furioso. VERSO 2. Todos los semidioses all presentes pidieron a Laksmj, la diosa de la fortuna, que se adelantara para apaciguar al Seor, pues a ellos se lo impeda el temor. Pero ni siquiera ella se atrevi a hacerlo, pues nunca haba visto una forma del Seor tan maravillosa y extraordinaria. VERSO 3. A continuacin, el Seor Brahm pidi a Prahlda Mahrja, que estaba de pie muy cerca de l: Mi querido hijo, el Seor Nrsimhadeva est tremendamente enfadado con tu demonaco padre. Por favor, ve y apacigua al Seor. VERSO 4.

Nrada Muni continu: Oh, rey!, el glorioso devoto Prahlda Mahrja, aunque no era ms que un nio, asinti a las palabras del Seor Brahm. Avanz lentamente hacia el Seor Nrsimhadeva y se postr ante l, ofrecindole sus respetuosas reverencias con las manos juntas. VERSO 5. Cuando el Seor Nrsimhadeva vio al pequeo Prahlda Mahrja postrado ante Sus pies de loto, sinti un gran xtasis, lleno de afecto por Su devoto. Levantando a Prahlda, el Seor puso Su mano de loto sobre la cabeza del nio, pues la mano del Seor siempre est pronta a liberar del temor a Sus devotos. VERSO 6. Por el contacto de la mano del Seor Nrsimhadeva sobre su cabeza, Prahlda Mahrja se liber por completo de todas las contaminaciones y deseos materiales, como si se hubiera limpiado con gran esmero. Debido a ello, alcanz de inmediato la posicin trascendental, y en su cuerpo se manifestaron todos los signos del xtasis. Su corazn se llen de amor, y sus ojos derramaban lgrimas; entonces pudo capturar por completo los pies de loto del Seor en lo ms profundo de su corazn. VERSO 7. Prahlda Mahrja fij la mente y la mirada en el Seor Nrsimhadeva, con atencin perfecta y en completo trance. Con la mente firmemente establecida y la voz temblorosa, comenz a ofrecer oraciones llenas de amor. VERSO 8. Prahlda Mahrja or: Qu posibilidad tengo yo, que he nacido en una familia de asuras, de ofrecer oraciones adecuadas para satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios? Ni siquiera los torrentes de palabras maravillosas que hasta ahora han pronunciado las personas santas y los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, han logrado satisfacerle; todas esas personas gozan de grandes cualidades, por influencia de la modalidad de la bondad. Qu se puede decir de m? Yo no estoy cualificado en absoluto. VERSO 9. Prahlda Mahrja continu: Puede que poseamos riquezas, una familia aristocrtica, belleza, austeridad, educacin, habilidad sensorial, brillo, influencia, fuerza fsica, presteza, inteligencia y poder mstico de yoga, pero creo que ni siquiera con todas esas cualidades podemos satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios. Sin embargo, con servicio devocional s Le podemos satisfacer. As lo hizo Gajendra, y el Seor qued satisfecho con l. VERSO 10. Un brhmaa puede estar dotado de las doce cualidades brahmnicas [que se explican en el libro titulado Sanat-

sujta], pero, si no es devoto y siente aversin por los pies de loto del Seor, ciertamente es inferior al devoto que, aunque nacido en una familia de comedores de perros, lo ha consagrado todo, es decir, la mente, las palabras, las actividades, las riquezas y la vida, al Seor Supremo. Ese devoto es mejor que el brhmaa, porque puede purificar a toda su familia, mientras que el supuesto brhmaa, absorto en el falso prestigio de su posicin, no puede purificarse ni a s mismo. VERSO 11. El Seor Supremo, la Suprema Personalidad de Dios, siempre est plenamente satisfecho en S mismo. Por eso, cuando se Le ofrece algo, esa ofrenda, por la misericordia del Seor, es para beneficio del devoto, pues el Seor no necesita del servicio de nadie. Para dar un ejemplo, si una cara est adornada, el reflejo de la cara en un espejo tambin lo estar. VERSO 12. Por esa razn, yo, a pesar de haber nacido en una familia demonaca, puedo sin duda poner todo mi empeo en ofrecer oraciones al Seor, en la medida en que mi inteligencia me lo permita. Todo aquel a quien la ignorancia haya forzado a entrar en el mundo material puede purificarse de la vida material si ofrece oraciones al Seor y escucha cantar Sus glorias. VERSO 13. Oh, mi Seor!, todos los semidioses, comenzando por el Seor Brahm, son sirvientes sinceros de Tu Seora, que ests situado en una posicin trascendental. Por lo tanto, no son como nosotros [Prahlda y su padre, el demonio Hiranyakaipu]. Tu advenimiento en esta terrible forma es un pasatiempo que realizas para Tu propio placer. Tu encarnacin siempre tiene como objetivo la proteccin y el progreso del universo. VERSO 14. Mi Seor Nrsimhadeva, por favor, calma Tu ira ahora que mi padre, el gran demonio Hiranyakaipu, ha sido matado. Incluso las personas santas se complacen cuando se mata una serpiente o un escorpin; por eso, la muerte de ese demonio ha sido una gran satisfaccin para los tres mundos. Ahora estn seguros de que podrn ser felices, y siempre recordarn Tu auspiciosa encarnacin para liberarse del temor. VERSO 15. Mi Seor, T nunca eres vencido por nadie; verdaderamente, no siento temor del feroz aspecto de Tu lengua y de Tu boca, ni de Tus ojos, que brillan como el Sol, ni de Tu fruncido entrecejo. No siento miedo de Tus colmillos, afilados y puntiagudos, ni de Tu collar de intestinos, ni de Tu melena empapada en sangre, ni de Tus orejas, altas y puntiagudas. Tampoco temo Tu estruendoso rugido, que hace huir a los

elefantes a lugares remotos, ni Tus uas, destinadas a matar a Tus enemigos. VERSO 16. Oh, Seor de poder insuperable, que tan bueno eres con las almas cadas!, como resultado de mis actividades, he tenido que vivir entre demonios, de modo que la condicin de mi vida en el mundo material me llena de temor. Cundo llegar el momento en que me llames al refugio de Tus pies de loto, que son el objetivo supremo de la liberacin de la vida condicionada? VERSO 17. Oh, Seor Supremo!, oh, T, que eres grande!, debido al contacto y la separacin de circunstancias agradables y desagradables, nos vemos en una posicin muy desdichada en planetas celestiales o infernales, como si ardisemos en el fuego de la lamentacin. Muchos son los remedios que pueden liberarnos de esa vida miserable, pero, en el mundo material, todos los remedios son ms miserables que las miserias mismas. Por eso, creo que el nico remedio es ocuparse en Tu servicio. Por favor, instryeme acerca de ese servicio. VERSO 18. Oh, mi Seor Nrsimhadeva!, si me ocupo en Tu servicio amoroso trascendental en compaa de devotos que sean almas liberadas [hasas], quedar completamente libre de la contaminacin debida al contacto con las tres modalidades de la naturaleza material, y podr cantar las glorias de Tu Seora, por quien siento tanto afecto. Cantar Tus glorias, siguiendo estrictamente los pasos del Seor Brahm y su sucesin discipular. De ese modo, sin lugar a dudas, podr cruzar el ocano de la nesciencia. VERSO 19. Oh, Supremo Seor Nrsimhadeva!, debido al concepto corporal de la vida, las almas corporificadas que T abandonas a su propia suerte no pueden hacer nada por mejorar. Todas sus soluciones, aunque temporalmente beneficiosas, en realidad son transitorias. Los padres, por ejemplo, no pueden proteger a su hijo, el mdico y su medicina no pueden aliviar al paciente que sufre, y un barco en medio del ocano no puede salvar al que se ahoga. VERSO 20. Mi querido Seor, en el mundo material, todos estamos sometidos a las modalidades de la naturaleza material, bajo la influencia de la bondad, la pasin y la ignorancia. Todos, desde la personalidad ms eminente, el Seor Brahm, hasta la diminuta hormiga, actuamos bajo la influencia de esas modalidades. Por lo tanto, en el mundo material todos estamos bajo la influencia de Tu energa. Tanto la causa que nos hace actuar, como el lugar y el momento de la accin, el objeto que nos lleva a actuar, el objetivo que hemos

considerado supremo en la vida, y el proceso para alcanzar ese objetivo, no son ms que manifestaciones de Tu energa. En verdad, la energa y la fuente de energa son idnticos; por lo tanto, todo ello son manifestaciones de Tu persona. VERSO 21. Oh, Seor!, oh, supremo eterno!, con la expansin de Tu porcin plenaria, y por intermedio de Tu energa externa, agitada por el tiempo, has creado los cuerpos sutiles de las entidades vivientes. De ese modo, la mente atrapa a la entidad viviente en una ilimitada diversidad de deseos que debe satisfacer conforme a las indicaciones vdicas de karmakda [actividad fruitiva] y con los diecisis elementos. Quin puede liberarse de ese enredo a excepcin de aquel que se ha refugiado en Tus pies de loto? VERSO 22. Mi querido Seor, que eres grande y supremo, T has creado este mundo material compuesto de diecisis elementos, pero eres trascendental a sus cualidades materiales. En otras palabras, esas cualidades materiales estn completamente bajo Tu control, y T nunca caes bajo su influencia. Por eso, el factor tiempo es una representacin de Tu persona. Mi Seor, oh, Supremo!, nadie puede conquistarte. Sin embargo, en lo que a m respecta, estoy siendo aplastado por la rueda del tiempo; por ello, me entrego completamente a Ti. Ahora, por favor, acgeme al amparo de Tus pies de loto. VERSO 23. Mi querido Seor, la gente, por lo general, desea elevarse a los sistemas planetarios superiores para gozar de una larga vida de opulencias y disfrute; yo, sin embargo, ya he visto todo eso en las actividades de mi padre. Cuando estaba iracundo y soltaba sus sarcsticas carcajadas, los semidioses quedaban derrotados con slo ver los movimientos de sus cejas. Sin embargo, T has vencido a mi padre en un momento, a pesar de todo su poder. VERSO 24. Mi querido Seor, ahora poseo una experiencia completa acerca de la opulencia mundana, el poder mstico, la longevidad y otros placeres materiales de que disfrutan todas las entidades vivientes, desde el Seor Brahm hasta la hormiga. Todo eso lo destruyes T en Tu poderosa forma del tiempo. Por lo tanto, y gracias a mi experiencia, no deseo poseer nada de eso. Mi querido Seor, Te pido que me pongas en contacto con Tu devoto puro y me permitas servirle como un sirviente sincero. VERSO 25. En el mundo material, toda entidad viviente aspira a una cierta felicidad, que es como un espejismo en el desierto. Dnde hay agua en el desierto?, o, en otras palabras, dnde hay felicidad en el mundo material? En cuanto al cuerpo, de qu sirve? No es ms que una fuente de enfermedades. Los

supuestos filsofos, cientficos y polticos lo saben muy bien, pero, aun as, aspiran a una felicidad temporal. La felicidad es muy difcil de obtener, pero como no pueden controlar sus sentidos, corren tras esa supuesta felicidad del mundo material y nunca llegan a la conclusin correcta. VERSO 26. Oh, mi Seor!, oh, Supremo!, cul es mi posicin, si he nacido en una familia en la que imperan las infernales cualidades materiales de la pasin y la ignorancia? Y qu puede decirse de Tu misericordia sin causa, que jams le fue ofrecida ni siquiera al Seor Brahm, al Seor iva o a Laksm, la diosa de la fortuna? T nunca pusiste Tu mano de loto sobre sus cabezas, pero la has puesto sobre la ma. VERSO 27. A diferencia de las entidades vivientes comunes, mi Seor, T no distingues entre amigos y enemigos, entre favorables y desfavorables, pues en Ti no existen los conceptos de superior e inferior. Aun as, T ofreces Tus bendiciones conforme al nivel del servicio que se Te ofrece, del mismo modo que un rbol de deseos ofrece sus frutos conforme a los deseos de la persona, y no distingue entre superiores e inferiores. VERSO 28. Mi querido Seor, oh, Suprema Personalidad de Dios!, por haberme relacionado con los deseos materiales, que se sucedan uno tras otro, poco a poco me fui hundiendo en un pozo oculto lleno de serpientes, siguiendo los pasos de la gente. Sin embargo, Tu sirviente Nrada Muni tuvo la bondad de aceptarme como discpulo y me ense la manera de alcanzar esta posicin trascendental. Mi primer deber, por lo tanto, es servirle. Cmo podra yo abandonar su servicio? VERSO 29. Mi Seor, oh, reserva ilimitada de cualidades trascendentales!, T has matado a mi padre, Hiranyakaipu, y me has salvado de su espada. l, lleno de ira, dijo: Si existe algn controlador supremo aparte de m, que venga a salvarte, porque ahora mismo voy a cortarte la cabeza. Por eso, pienso que T, tanto al salvarme a m como al matarle a l, has actuado slo para demostrar la verdad de las palabras de Tu devoto. No hay ninguna otra razn. VERSO 30. Mi querido Seor, T Te manifiestas como la totalidad de la manifestacin csmica, pues existas antes de la creacin, existes despus de la aniquilacin y eres el sustentador desde el principio hasta el fin. Todo ello lo lleva a cabo Tu energa externa mediante las acciones y reacciones de las tres modalidades de la naturaleza material. Por lo tanto, todo lo que existe, tanto externa como internamente, eres solamente T. VERSO 31.

Mi querido Seor, oh, Suprema Personalidad de Dios!, T eres la causa de toda la creacin csmica, y la manifestacin csmica es un efecto de Tu energa. En realidad, aunque el cosmos eres simplemente T, T Te mantienes aparte de l. El concepto de mo y tuyo es ciertamente un tipo de ilusin [my], ya que todo es una emanacin de Ti, y, por lo tanto, no es diferente de Ti. En verdad, la manifestacin csmica no es diferente de Ti, y T eres tambin la causa de la aniquilacin. Esa relacin entre Tu Seora y el cosmos se ilustra con el ejemplo de la semilla y el rbol, o la causa sutil y la manifestacin densa. VERSO 32. Oh, mi Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, despus de la aniquilacin, la energa creativa se repliega en Ti, que pareces dormir con los ojos semicerrados. Pero, en realidad, T no duermes como un ser humano corriente, pues siempre ests en un estado trascendental, ms all de la creacin del mundo material, y siempre sientes bienaventuranza trascendental. As, en Tu forma de Kranodakay Visnu, permaneces en Tu posicin trascendental, sin contacto con los objetos materiales. Aunque pareces dormir, ese sueo es distinto del sueo producto de la ignorancia. VERSO 33. Esta manifestacin csmica, el mundo material, es tambin Tu cuerpo. El conjunto de esta masa de materia es agitado por Tu poderosa energa kla-akti, y de ese modo se manifiestan las tres modalidades de la naturaleza material. T despiertas en el lecho de esa, Ananta, y de Tu ombligo se genera una pequea semilla trascendental. De esa semilla se manifiesta la flor de loto del gigantesco universo, del mismo modo que un rbol de los banianos crece a partir de una pequea semilla. VERSO 34. De esa gran flor de loto se gener Brahm, pero Brahm, ciertamente, no poda ver nada ms que ese loto. Por eso, pensando que T estabas fuera, el Seor Brahm se sumergi en el agua, y durante cien aos trat de encontrar el origen del loto. Sin embargo, no pudo hallar rastro alguno de Ti, pues, cuando una semilla fructifica, la semilla original deja de ser visible. VERSO 35. El Seor Brahm, que es famoso por ser tma-yoni, ya que naci sin madre, estaba completamente maravillado. Fue as como se refugi en la flor de loto y se someti a rigurosas austeridades durante muchos cientos de aos; cuando estuvo purificado, pudo ver a la causa de todas las causas, la Suprema Personalidad de Dios, que Se difunda por su propio cuerpo y sus sentidos, del mismo modo que el aroma, que se puede percibir en la tierra a pesar de que es muy sutil.

VERSO 36. El Seor Brahm pudo ver entonces que T posees miles y miles de caras, pies, cabezas, manos, muslos, narices, odos y ojos. T estabas muy bien vestido, adornado y engalanado con toda clase de alhajas y armas. Al verte en la forma del Seor Visnu, con Tus caractersticas y Tu forma trascendentales, con Tus piernas que se extendan desde los planetas inferiores, el Seor Brahm se llen de bienaventuranza trascendental. VERSO 37. Mi querido Seor, cuando apareciste en Tu forma con cabeza de caballo, Hayagrva, mataste a dos demonios llamados Madhu y Kaiabha, que estaban completamente dominados por las modalidades de la pasin y la ignorancia. Entonces entregaste el conocimiento vdico al Seor Brahm. Por esa razn, todos los grandes santos admiten que Tus formas son trascendentales, sin el menor rastro de cualidades materiales. VERSO 38. De ese modo, mi Seor, T apareces en diversas encarnaciones, con la forma de un ser humano, un animal, un gran santo, un semidis, un pez o una tortuga, manteniendo con ello toda la creacin en distintos sistemas planetarios y acabando con los principios demonacos. T, oh, mi Seor!, proteges los principios de la religin propios de cada era. Sin embargo, en la era de Kali T no proclamas ser la Suprema Personalidad de Dios, y por ello se Te conoce con el nombre de Triyuga, el Seor que adviene en tres yugas. VERSO 39. Mi querido Seor de los planetas Vaikuhas, en los que no existe la ansiedad, mi mente, demasiado pecaminosa y rebosante de deseos de disfrute, a veces se encuentra falsamente feliz, y, otras veces, falsamente afligida. Mi mente est llena de lamentacin y temor, siempre en busca de ms y ms dinero. De ese modo, ahora est muy contaminada y nunca se satisface con los temas que tratan de Ti. Por ello soy muy cado y msero. Viviendo en semejante condicin, qu puedo decir de Tus actividades? VERSO 40. Mi querido Seor, oh, infalible!, mi posicin es como la de una persona con muchas esposas, todas empeadas en atraerle a su propia manera. Por ejemplo, la lengua siente atraccin por los platos sabrosos, los genitales por la relacin sexual con mujeres atractivas, y el sentido del tacto por el contacto con cosas suaves. El estmago quiere comer ms, aunque est lleno, y el odo nunca trata de escuchar acerca de Ti, sino que suele sentirse atrado por las canciones de moda. Por su parte, el sentido del olfato se deja llevar en otra direccin, los inquietos ojos sienten atraccin por las escenas de complacencia sensorial, y los sentidos activos tambin se

ven atrados por otros objetos. As pues, me encuentro en una situacin verdaderamente embarazosa. VERSO 41. Mi querido Seor, T Te encuentras siempre en una posicin trascendental a la otra orilla del ro de la muerte, pero nosotros, debido a las reacciones de nuestras propias actividades, estamos sufriendo en esta orilla. En verdad, hemos cado en este ro, donde sufrimos reiteradamente los tormentos del nacimiento y la muerte y comemos cosas horribles. Ahora, por favor, vuelve Tus ojos hacia nosotros no slo hacia m, sino hacia todas las personas que sufren y, por Tu compasin y Tu misericordia sin causa, libranos y mantennos. VERSO 42. Oh, mi Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios, maestro espiritual original del mundo entero!, para Ti, que diriges los asuntos del universo, liberar a las almas cadas que se ocupan en Tu servicio devocional no supone la menor dificultad. T eres el amigo de la sufriente humanidad, y las grandes personalidades tienen el deber de mostrarse misericordiosas con los necios. Por eso creo que vas a mostrar Tu misericordia sin causa a las personas como nosotros, que nos ocupamos en Tu servicio. VERSO 43. Oh, joya entre las grandes personalidades!, no siento el menor temor de la existencia material, pues all donde me encuentre estoy completamente absorto en pensar en Tus glorias y actividades. Mi nica preocupacin son los necios y sinvergenzas que elaboran complicados planes para alcanzar la felicidad material y mantener a sus familias, sociedades y pases. Me preocupan porque siento amor por ellos. VERSO 44. Mi querido Seor Nrsimhadeva, veo que, ciertamente, hay muchas personas santas, pero su nico inters es su propia salvacin. Sin preocuparse de las grandes ciudades y pueblos, se retiran a los Himalayas o al bosque y hacen votos de silencio [mauna-vrata] para meditar. No tienen inters en salvar a los dems. Yo, por mi parte, no deseo liberarme solo, dejando aqu a todos estos pobres necios y sinvergenzas. S que sin conciencia de Krsna, sin refugiarse en Tus pies de loto, no se puede ser feliz. Por esto deseo llevarles de nuevo al refugio de Tus pies de loto. VERSO 45. La vida sexual se compara al acto de frotarse las manos para aliviar un picor. Los grhamedhis, los falsos grhasthas carentes de conocimiento espiritual, creen que ese picor es el grado ms alto de felicidad posible, aunque en realidad no es ms que una fuente de afliccin. Los Krpaas, los necios que son lo opuesto de los brhmanas, se entregan una y otra vez al disfrute de los sentidos sin alcanzar la satisfaccin. Sin

embargo, los que son dhras, los que son sobrios y pueden tolerar ese picor, no estn sujetos a los sufrimientos de los necios y sinvergenzas. VERSO 46. Oh, Suprema Personalidad de Dios!, en la senda de la liberacin hay diez mtodos prescritos: permanecer en silencio, sin hablar con nadie, observar votos, acumular toda clase de conocimientos vdicos, someterse a austeridades, estudiar los Vedas y otros textos vdicos, cumplir los deberes del varrama-dharma, explicar los stras, permanecer en un lugar solitario, cantar mantras en silencio, y absorberse en trance. Para aquellos que no han dominado sus sentidos, estos mtodos de liberacin generalmente no pasan de ser una prctica profesional y una forma de ganarse el sustento. A esas personas, debido a su orgullo falso, puede que esos procedimientos no las conduzcan al xito. VERSO 47. Mediante el conocimiento vdico autorizado se puede ver que las formas de causa y efecto presentes en la manifestacin csmica pertenecen a la Suprema Personalidad de Dios, pues la manifestacin csmica es Su energa. Tanto la causa como el efecto son simplemente energas del Seor. Por lo tanto, oh, mi Seor!, del mismo modo que un sabio considera la causa y el efecto y puede detectar la presencia del fuego en la madera, aquellos que se ocupan en el servicio devocional entienden que T eres a la vez la causa y el efecto. VERSO 48. Oh, Seor Supremo!, T eres en verdad el aire, la tierra, el fuego, el cielo y el agua. T eres los objetos de la percepcin de los sentidos, los aires vitales, los cinco sentidos, la mente, la conciencia y el ego falso. En verdad, T lo eres todo, lo denso y lo sutil. Los elementos materiales y todo lo que pueda expresarse, sea con palabras o con la mente, no son otra cosa que T. VERSO 49. Ni las tres modalidades de la naturaleza material [sattvagua, rajo-gua y tamo- gua], ni sus respectivas deidades regentes, ni los cinco elementos densos, ni la mente, ni los semidioses ni los seres humanos pueden entender a Tu Seora, pues todos ellos estn sujetos al nacimiento y a la aniquilacin. Teniendo esto en cuenta, las personas espiritualmente avanzadas se dedican al servicio devocional. Esos sabios casi ni se molestan en estudiar los Vedas. En cambio, se ocupan en servicio devocional prctico. VERSO 50. Por lo tanto, oh, Suprema Personalidad de Dios, que eres la mejor de las personas dignas de nuestras oraciones!, Te ofrezco mis respetuosas reverencias, pues sin ofrecerte seis clases de servicio devocional, por medio de oraciones, dedicndote todos los resultados de las actividades,

adorndote, trabajando para Ti, recordando siempre Tus pies de loto y escuchando Tus glorias, quin puede obtener el destino de los paramahasas? VERSO 51. El gran santo Nrada dijo: Con estas oraciones, ofrecidas desde el plano trascendental, el devoto Prahlda Mahrja apacigu al Seor Nrsimhadeva. El Seor calm Su ira, y, mostrndose muy bondadoso con Prahlda, que estaba postrado y Le ofreca reverencias, habl de la siguiente manera. VERSO 52. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Prahlda, eres muy noble, la joya de la familia de los asuras, y te deseo toda buena fortuna. Estoy muy complacido contigo. Cumplir los deseos de todos los seres vivos es Mi pasatiempo; por lo tanto puedes pedirme la bendicin que desees. VERSO 53. Mi querido Prahlda, que vivas una larga vida. Quien no Me haya complacido, no podr percibirme ni comprenderme, pero el que Me haya visto o complacido no tendr que lamentarse nunca ms por su propia satisfaccin. VERSO 54. Mi querido Prahlda, eres muy afortunado. Por favor, djame decirte que las personas que son muy sabias y elevadas cultivan las melosidades ms diversas para tratar de complacerme, pues Yo soy la nica persona que puede satisfacer los deseos de todos. VERSO 55. Nrada Muni dijo: Prahlda Mahrja era la joya de la familia de los asuras, que siempre aspiran a la felicidad material. Sin embargo, a pesar de que la Suprema Personalidad de Dios le tent ofrecindole toda clase de bendiciones de felicidad material, Prahlda, debido a la pureza de su conciencia de Krsna, o quiso aceptar ningn beneficio material de complacencia de los sentidos.

CAPTULO 10. PRAHLDA, EL MS EXCELSO DE LOS DEVOTOS. VERSO 1. El santo Nrada Muni continu: Prahlda Mahrja slo era un nio, pero, al escuchar las bendiciones que el Seor Nrsimhadeva le ofreca, las consider obstculos en la senda del servicio devocional. Entonces, sonriendo con dulzura, dijo lo siguiente. VERSO 2. Prahlda Mahrja dijo: Mi querido Seor, oh, Suprema Personalidad de Dios!, he nacido en una familia atea, y por naturaleza estoy apegado al disfrute material. As pues, por favor, Te ruego que no me tientes con esas ilusiones. Siento mucho temor del condicionamiento material, y deseo liberarme de la vida materialista. sa es la razn por la que me he refugiado en Tus pies de loto. VERSO 3. Oh, mi adorable Seor!, la semilla de los deseos de disfrute, que es la causa originaria de la existencia material, est en lo ms hondo del corazn de todos. Por esa razn, T me has trado al mundo material para manifestar las caractersticas de un devoto puro. VERSO 4. Por lo dems, oh, mi Seor!, oh, instructor supremo del mundo entero!, T eres tan bondadoso con Tu devoto que no podras inducirle a hacer nada que no fuese beneficioso para l. Por otra parte, el que desea beneficios materiales a cambio de su servicio devocional no puede ser Tu devoto puro. En verdad, no es mejor que un comerciante que quiere ganar algo a cambio de su servicio. VERSO 5. El sirviente que desea beneficios materiales de su amo no es, ciertamente, un sirviente cualificado, un devoto puro. Del

mismo modo, el amo que concede bendiciones a su sirviente con el deseo de mantener su prestigiosa posicin de amo, tampoco es un amo puro. VERSO 6. Oh, mi Seor!, yo Te ofrezco servicio sin motivaciones, y T eres mi amo eterno. No hay necesidad de que seamos otra cosa que amo y sirviente. T eres mi amo por naturaleza, y yo, por naturaleza, soy Tu sirviente. No tenemos otra relacin. VERSO 7. Oh, mi Seor, que eres el mejor entre los que pueden dar bendiciones!, si Tu Seora, a pesar de todo, quieres concederme una bendicin, entonces Te pido que en lo ms profundo de mi corazn no haya deseos materiales. VERSO 8. Oh, mi Seor!, los deseos de disfrute, que nos acosan desde el mismo momento de nacer, arruinan las funciones de los sentidos, la mente, la vida, el cuerpo, la religin, la paciencia, la inteligencia, el pudor, la opulencia, la fuerza, la memoria y la veracidad. VERSO 9. Oh, mi Seor!, el ser humano que puede abandonar todos los deseos materiales de la mente es apto para poseer unas riquezas y opulencias como las Tuyas. VERSO 10. Oh, mi Seor, pleno en seis opulencias!, oh, Persona Suprema!, oh, Alma Suprema, que acabas con todas las miserias!, oh, Persona Suprema, que has adoptado una maravillosa forma de hombre y len!, yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 11. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Prahlda, un devoto como t nunca desea ningn tipo de opulencias materiales, ni en esta vida ni en la siguiente. Aun as, te ordeno que disfrutes de las opulencias de los demonios en el mundo material y que seas su rey hasta el final del perodo de Manu. VERSO 12. No importa que ests en el mundo material. Debes escuchar siempre, continuamente, las instrucciones y mensajes que Yo doy, y estar siempre absorto en pensar en M, pues Yo soy la Superalma y estoy en lo ms profundo del corazn de todos. Por lo tanto, abandona las actividades fruitivas y adrame. VERSO 13. Mi querido Prahlda, mientras permanezcas en el mundo material, vivirs feliz hasta agotar todas las reacciones de tus actividades piadosas, y neutralizars las actividades impas con obras piadosas. Debido a la poderosa influencia del factor tiempo, abandonars el cuerpo, pero las glorias de tus actividades se cantarn en los sistemas planetarios

superiores; completamente libre de toda forma de cautiverio, irs de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 14. Aquel que siempre recuerde tus actividades y tambin las Mas, y recite las oraciones que has ofrecido, a su debido tiempo se liberar de las reacciones de las actividades materiales. VERSOS 15, 16 y 17. Prahlda Mahrja dijo: Oh, Seor Supremo!, como T eres muy misericordioso con las almas cadas, Te pedir una sola bendicin. S que mi padre, en el momento de morir, ya haba sido purificado por Tu mirada; l, sin embargo, ignoraba la belleza de Tu poder y supremaca, de modo que estaba innecesariamente irritado contigo, pensando que habas asesinado a su hermano. De ese modo, blasfem directamente contra Tu Seora, el maestro espiritual de todos los seres vivos, y cometi gravsimas actividades pecaminosas contra m, que soy Tu devoto. Deseo que se le perdonen esas actividades pecaminosas. VERSO 18. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Prahlda, el ms puro, oh, gran persona santa!, tu padre se ha purificado, junto con veintin antepasados de tu familia. Debido a tu nacimiento en la familia, toda la dinasta se ha purificado. VERSO 19. All donde haya devotos pacficos y equilibrados, que saben comportarse y estn adornados con todas las buenas cualidades, ese lugar y las dinastas que en l viven se purifican, por mezquinos que puedan ser. VERSO 20. Mi querido Prahlda, rey de los daityas, Mi devoto est apegado a ofrecerme servicio devocional, de modo que no distingue entre entidades vivientes superiores e inferiores. Nunca siente envidia de nadie, en ningn aspecto. VERSO 21. Aquellos que sigan tu ejemplo, de modo natural se volvern Mis devotos puros. T eres el mejor ejemplo de devoto, y todos deben seguir tus pasos. VERSO 22. Mi querido nio, tu padre ya se ha purificado, gracias al contacto con Mi cuerpo en el momento de morir. No obstante, todo hijo tiene el deber de celebrar la ceremonia ritual rddha tras la muerte de su padre, de manera que ste pueda elevarse a un sistema planetario en el que llegue a ser un buen devoto y un buen ciudadano. VERSO 23. Despus de celebrar esas ceremonias rituales, hazte cargo del reino de tu padre. Sintate en el trono y no permitas que las actividades materialistas te distraigan. Por favor, mantn tu mente siempre fija en M. Sin pasar por alto los

mandamientos de los Vedas, debes aceptar como cuestin formal el cumplimiento de los deberes que te corresponden. VERSO 24. r Nrada Muni continu: As, cumpliendo la orden de la Suprema Personalidad de Dios, Prahlda Mahrja celebr las ceremonias rituales por su padre. Despus, oh, rey Yudhisthira!, ascendi al trono del reino de Hiranyakaipu, conforme a las indicaciones de los brhmanas. VERSO 25. Al ver que el Seor estaba complacido, el Seor Brahm, rodeado de los dems semidioses, estaba radiante. Entonces ofreci oraciones al Seor con palabras trascendentales. VERSO 26. El Seor Brahm dijo: Oh, Seor Supremo de todos los seores, propietario del universo entero!, oh, persona original [di-purusa], que derramas bendiciones sobre todas las entidades vivientes!, debido a nuestra buena fortuna, ahora has matado a ese demonio pecador, fuente de trastornos para todo el universo. VERSO 27. Yo conced a ese demonio, Hiranyakaipu, la bendicin de que no sera matado por ningn ser vivo de mi creacin. Con esa garanta y con la fuerza que obtuvo de sus austeridades y del poder mstico, se volvi demasiado orgulloso y desobedeci todos los mandamientos vdicos. VERSO 28. Es una gran fortuna que Prahlda Mahrja, el hijo de Hiranyakaipu, se haya liberado de la muerte, pues, a pesar de ser un nio, es un devoto excelso. Ahora se encuentra por completo bajo la proteccin de Tus pies de loto. VERSO 29. Mi querido Seor, oh, Suprema Personalidad de Dios!, T eres el alma suprema. Si alguien medita en Tu cuerpo trascendental, T naturalmente le protegers de toda fuente de temor, incluso del peligro inminente de la muerte. VERSO 30. La Personalidad de Dios contest: Mi querido Seor Brahm, oh, gran seor nacido de la flor de loto!, los demonios son feroces y envidiosos por naturaleza, y darles bendiciones es tan peligroso como alimentar con leche a una serpiente. Nunca vuelvas a dar esa clase de bendiciones a un demonio. VERSO 31. Nrada Muni continu: Oh, rey Yudhisthira!, la Suprema Personalidad de Dios, a quien los seres humanos comunes no pueden ver, dio estas instrucciones al Seor Brahm, y, tras recibir su adoracin, desapareci del lugar. VERSO 32.

Despus, Prahlda Mahrja ador y ofreci oraciones a todos los semidioses, como Brahm, iva y los prajpatis, todos los cuales son partes del Seor. VERSO 33. A continuacin, asistido por ukrcrya y otros grandes santos, el Seor Brahm, el que se sienta en la flor de loto, coron a Prahlda como rey de todos los demonios y gigantes del universo. VERSO 34. Oh, rey Yudhisthira!, despus de ser debidamente adorados por Prahlda Mahrja, los semidioses, al frente de los cuales estaba el Seor Brahm, ofrecieron a Prahlda sus mayores bendiciones y partieron hacia sus respectivas moradas. VERSO 35. De este modo fueron matados los dos sirvientes del Seor Visnu que nacieron como Hiranyksa e Hiranyakaipu, los hijos de Diti. Bajo la influencia de la ilusin, haban pensado que el Seor Supremo, que Se encuentra en el corazn de todos, era su enemigo. VERSO 36. Debido a la maldicin de los brhmanas, esos mismos sirvientes del Seor nacieron despus como Kumbhakara y Rvaa, el de las diez cabezas. El Seor Rmacandra, con Su extraordinario poder, mat a esos dos rksasas. VERSO 37. Ambos, Kumbhakara y Rvaa, cayeron al suelo atravesados por las flechas del Seor Rmacandra y abandonaron el cuerpo completamente absortos en pensar en el Seor, como les haba sucedido en su vida anterior, cuando eran Hiranyksa e Hiranyakaipu. VERSO 38. Cuando volvieron a nacer en la sociedad humana, esta vez como iupla y Dantavakra, mantenan la misma actitud hostil contra el Seor. Fueron ellos quienes se fundieron en el cuerpo del Seor en tu presencia. VERSO 39 Adems de iupla y Dantavakra, muchsimos reyes que actuaron como enemigos de Krsna alcanzaron la salvacin en el momento de la muerte. Por estar pensando en el Seor, recibieron cuerpos espirituales con la misma forma que el cuerpo del Seor, del mismo modo que los gusanos cazados por un zngano negro obtienen un cuerpo del mismo tipo que el zngano. VERSO 40. Mediante el servicio devocional, los devotos puros que piensan sin cesar en la Suprema Personalidad de Dios reciben un cuerpo semejante al Suyo. Eso se denomina srpyamukti. iupla, Dantavakra y los dems reyes pensaban en

Krsna considerndole su enemigo, pero, aun as, alcanzaron el mismo resultado. VERSO 41. As pues, te he respondido a todo lo que me preguntaste acerca de que iupla y otros alcanzaran la salvacin a pesar de ser enemigos del Seor. VERSO 42. En esta narracin acerca de Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, te he hablado tambin de varias expansiones o encarnaciones del Seor, as como de la muerte de los dos demonios Hiranyksa e Hiranyakaipu. VERSOS 43 y 44. Esta narracin describe las gloriosas cualidades del gran devoto Prahlda Mahrja, la firmeza de su servicio devocional, su conocimiento perfecto y su completo desapego de la contaminacin material. Tambin describe a la Suprema Personalidad de Dios como causa de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin. Prahlda Mahrja, en sus oraciones, ha descrito las cualidades trascendentales del Seor; tambin ha sealado que las moradas de los semidioses y los demonios, por mucha opulencia material de que gocen, quedan destruidas con una simple indicacin del Seor. VERSO 45. Los principios de la religin que nos permiten entender realmente a la Suprema Personalidad de Dios reciben el nombre de bhgavata-dharma. Por lo tanto, en esta narracin, cuyo tema son esos principios, se describe adecuadamente la verdadera realidad trascendental. VERSO 46. Aquel que escuche y repita esta narracin acerca de la omnipotencia de la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, tiene ciertamente asegurada la liberacin del cautiverio material. VERSO 47. Prahlda Mahrja era el mejor de los devotos excelsos. Todo el que escuche con gran atencin este relato acerca de las actividades de Prahlda Mahrja, la muerte de Hiranyakaipu y las actividades de la Suprema Personalidad de Dios, Nrsimhadeva, tiene asegurado el mundo espiritual, donde no existe la ansiedad. VERSO 48. Nrada Muni continu: Mi querido Mahrja Yudhisthira, todos vosotros (los Pndavas) sois extraordinariamente afortunados, pues la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, vive en vuestro palacio con el aspecto de un ser humano corriente. Las grandes personas santas lo saben muy bien, y por ello visitan constantemente vuestra casa. VERSO 49.

El Brahman impersonal es Krsna mismo, ya que Krsna es la fuente del Brahman impersonal. l es el origen de la bienaventuranza trascendental que buscan las grandes personas santas; y, sin embargo, l, la Persona Suprema, es vuestro ms querido amigo y constante bienqueriente, y est estrechamente emparentado con vosotros como hijo de vuestro to materno. En verdad, l es siempre vuestro cuerpo y alma. Aunque es digno de adoracin, acta como sirviente vuestro y, a veces, como vuestro maestro espiritual. VERSO 50. Personas excelsas de la talla del Seor iva y el Seor Brahm no pudieron explicar adecuadamente la verdad acerca de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna. Que el Seor, a quien adoran como protector de los devotos los grandes sabios que observan votos de silencio, meditacin, servicio devocional y renuncia, se complazca con nosotros. VERSO 51. Mi querido rey Yudhisthira, la historia cuenta que, en tiempos muy remotos, un demonio llamado Maya Dnava, que era muy experto en el conocimiento tcnico, rebaj la fama del Seor iva. En aquella situacin, el Seor iva fue salvado por Krsna, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 52. Mahrja Yudhisthira dijo: Por qu razn arruin la reputacin del Seor iva el demonio Maya Dnava? Cmo salv el Seor Krsna al Seor iva? Cmo le devolvi su reputacin? Por favor, explcame esos episodios. VERSO 53. Nrada Muni dijo: Los semidioses, que por la gracia del Seor Krsna siempre son poderosos, en cierta ocasin lucharon con los asuras y les derrotaron; los asuras entonces se refugiaron en Maya Dnava, el ms grande de los demonios. VERSOS 54 y 55. Maya Dnava, el gran lder de los demonios, construy tres residencias invisibles y se las entreg a los demonios. Esas moradas eran como aviones de oro, plata y hierro; en su interior todo era extraordinario. Mi querido rey Yudhisthira, con esas tres moradas, los generales de los demonios eran invisibles a los semidioses. Aprovechando la oportunidad, los demonios, recordando su antigua enemistad, emprendieron la conquista de los tres mundos, es decir, los sistemas planetarios superior, medio e inferior. VERSO 56. Cuando los demonios comenzaron a destruir los sistemas planetarios superiores, los gobernantes de esos planetas acudieron al Seor iva, entregndose a l por completo, y dijeron: Querido seor, nosotros, los semidioses que vivimos en los tres mundos, estamos a punto de ser derrotados. Somos tus seguidores. Por favor, slvanos. VERSO 57.

El muy capacitado y poderoso Seor iva les tranquiliz diciendo: No temis. Entonces dispuso las flechas en su arco y las dispar hacia las tres residencias de los demonios. VERSO 58. Las flechas del Seor iva, que parecan rayos de fuego emanados del globo solar, cubrieron las tres residencias areas hasta hacerlas desaparecer de la vista. VERSO 59. Atacados por las doradas flechas del Seor iva, los demonacos habitantes de aquellas tres moradas perdieron la vida y cayeron. Entonces, el gran mstico Maya Dnava sumergi a los demonios en un pozo de nctar que haba creado. VERSO 60. Al entrar en contacto con el nctar, los cuerpos muertos de los demonios se volvieron invulnerables a los rayos. Dotados de gran fuerza, se levantaron como relmpagos penetrando las nubes. VERSO 61. Al ver al Seor iva muy afligido y desanimado, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, pens en la manera de poner fin a las molestias que Maya Dnava estaba causando. VERSO 62. Entonces, el Seor Brahm se transform en ternero y el Seor Visnu en vaca, y al medioda entraron en las residencias areas y se bebieron todo el nctar del pozo. VERSO 63. Los demonios podan ver el ternero y la vaca, pero, debido a la ilusin creada por la energa de la Suprema Personalidad de Dios, no acertaban a detenerles. El gran mstico Maya Dnava era consciente de que el ternero y la vaca se estaban bebiendo el nctar, y comprendi que se era el invisible poder de la providencia. Entonces habl a los demonios, que se lamentaban llenos de pesar. VERSO 64. Maya Dnava dijo: Lo que el Seor Supremo nos ha destinado, a nosotros mismos, a los dems, y a todos conjuntamente, no hay ninguna persona en ningn lugar que pueda impedirlo, ni entre los semidioses, ni entre los demonios, ni entre los seres humanos ni en cualquier otra especie. VERSOS 65 y 66. Nrada Muni continu: Despus de esto, el Seor Krsna Se vali de Su propia potencia personal, hecha de religin, conocimiento, renunciacin, opulencia, austeridad, educacin y actividades, para equipar al Seor iva con todo lo necesario: una cuadriga, un auriga, una bandera, caballos, elefantes, un arco, un escudo y flechas. Una vez perfectamente armado, el Seor iva tom el arco y las flechas y se sent en la cuadriga dispuesto a luchar contra los demonios.

VERSO 67. Mi querido rey Yudhisthira, el muy poderoso Seor iva arm el arco con las flechas, y, al medioda, prendi fuego a las tres residencias de los demonios y las destruy. VERSO 68. Desde sus aviones, en el cielo, los habitantes de los sistemas planetarios superiores hicieron resonar timbales. Los semidioses, santos, pits, siddhas y otras grandes personalidades derramaron lluvias de flores sobre la cabeza del Seor iva, desendole toda victoria, y las apsars comenzaron a cantar y bailar con gran alegra. VERSO 69. Oh, rey Yudhisthira!, desde entonces el Seor iva recibe el nombre de Tripurari, el destructor de las tres moradas de los demonios, pues las redujo a cenizas. Tras recibir la adoracin de los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, el Seor iva regres a su propia morada. VERSO 70. El Seor, r Krsna, aunque apareci con forma humana, manifest Su propia potencia en muchos pasatiempos extraordinarios y maravillosos. Qu puedo decir yo de Sus actividades que no hayan dicho ya las grandes personas santas? Esas actividades, si se escuchan de labios de la fuente correcta, pueden purificar a todo el mundo.

CAPTULO 11. LA SOCIEDAD PERFECTA: CUATRO CLASES SOCIALES. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Despus de escuchar acerca de las actividades y la personalidad de Prahlda Mahrja, que las grandes personalidades, como el Seor Brahm y el Seor iva, adoran y comentan, Yudhisthira Mahrja, el rey ms respetable de entre las personalidades excelsas, hizo otra

pregunta al gran santo Nrada Muni, mostrando en su actitud el gran placer que senta. VERSO 2. Mahrja Yudhisthira dijo: Mi querido seor, deseo que me hables de los principios de la religin mediante los cuales se puede alcanzar el objetivo supremo de la vida, el servicio devocional. Deseo escuchar, en general, acerca de los deberes prescritos de la sociedad humana y acerca del sistema de varrama-dharma, que regula el progreso social y espiritual. VERSO 3. Oh, el mejor de los brhmanas!, t eres, directamente, el hijo de Prajpati [el Seor Brahm]. Por tus austeridades y prcticas de yoga mstico y trance, se te considera el mejor de todos los hijos del Seor Brahm. VERSO 4. Nadie goza de mayor paz en su vida o es ms misericordioso que t; nadie sabe mejor que t cmo practicar servicio devocional o cmo llegar a ser el mejor de los brhmanas. Por consiguiente, t conoces todos los principios confidenciales de la vida religiosa, y nadie los conoce mejor que t. VERSO 5. r Nrada Muni dijo: Antes de explicar los principios del sistema religioso eterno, que he escuchado de labios del Seor Nryaa, ofrezco mis reverencias al Seor Krsna, el protector de los principios religiosos de todas las entidades vivientes. VERSO 6. El Seor Nryaa, junto con Su manifestacin parcial, Nara, apareci en este mundo a travs de la hija de Daksa Mahrja llamada Mrti. Fue engendrado por Dharma Mahrja para beneficio de todas las entidades vivientes. Todava hoy contina ocupado en grandes austeridades cerca del lugar que se conoce con el nombre de Badarikrama. VERSO 7. El Ser Supremo, la Personalidad de Dios, es la esencia de todo conocimiento vdico, la raz de todos los principios religiosos, y la memoria de las grandes autoridades. Oh, rey Yudhisthira!, este principio religioso debe considerarse prueba concluyente. Partiendo de ese principio religioso, todo se satisface, mente, alma y cuerpo incluidos. VERSOS 8, 9, 10, 11 y 12. He aqu los principios generales que deben seguir todos los seres humanos: veracidad, misericordia, austeridad (observar ayuno determinados das del mes), baarse dos veces al da, tolerancia, distinguir entre lo correcto y lo incorrecto, control de la mente, control de los sentidos, no violencia, celibato, caridad, lectura de las Escrituras, simplicidad, satisfaccin, ofrecer servicio a personas santas, abandono progresivo de

todas las ocupaciones innecesarias, notar la futilidad de las actividades innecesarias de la sociedad humana, mantenerse grave y silencioso y evitar conversaciones intiles, considerar si somos el cuerpo o el alma, repartir alimentos a todas las entidades vivientes por igual (a los hombres y a los animales), ver a todas las almas (y especialmente a las dotadas de forma humana) como partes del Seor Supremo, escuchar acerca de las actividades e instrucciones de la Suprema Personalidad de Dios (que es el refugio de las personas santas), glorificar esas actividades e instrucciones, recordarlas siempre, tratar de ofrecer servicio, ofrecer adoracin, ofrecer reverencias, volverse un sirviente, llegar a ser amigo, y entregar todo nuestro ser. Oh, rey Yudhisthira!, en la forma humana de vida deben adquirirse estas treinta cualidades. Por el simple hecho de adquirirlas, se puede complacer a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 13. Aquellos que se han purificado por medio de la ceremonia garbhdna y otros mtodos reformatorios prescritos, que cuentan con la aprobacin del Seor Brahm y se llevan a cabo con mantras vdicos y sin interrupcin, son dvijas, nacidos por segunda vez. Esos brhmanas, ksatriyas y vaiyas , purificados por sus tradiciones familiares y por su conducta, deben adorar al Seor, estudiar los Vedas y dar caridad. Conforme a este sistema, deben seguir los principios de los cuatro ramas [brahmacarya, grhastha, vnaprastha y sannysa]. VERSO 14. El brhmaa tiene seis deberes prescritos. Cinco de ellos puede realizarlos tambin el ksatriya, quien, sin embargo, no debe recibir caridad. Al rey o ksatriya no se le permite cobrar impuestos a los brhmanas, pero puede ganarse el sustento percibiendo impuestos mnimos, derechos de aduana y multas del resto de sus sbditos. VERSO 15. La comunidad mercantil debe seguir siempre las directrices de los brhmanas, y debe ocuparse en deberes prescritos como la agricultura, el comercio y la proteccin de las vacas. El nico deber de los dras es aceptar un amo de una orden social superior y ocuparse en su servicio. VERSO 16. Como alternativa, el brhmaa puede aceptar tambin los deberes prescritos del vaiya, es decir, la agricultura, la proteccin de la vaca y el comercio. Adems, puede mantenerse con lo que reciba sin mendigar, o bien puede mendigar cada da en los campos de arroz; tambin puede recoger el arroz que su propietario deja en el campo, o los granos desperdigados por las tiendas de los comerciantes de cereal. Se trata de otras cuatro formas de procurarse el

sustento que los brhmanas pueden poner en prctica. De esas cuatro formas, cada una de ellas es mejor que la anterior. VERSO 17. Las personas de rdenes inferiores no deben aceptar los deberes prescritos de las rdenes superiores, a no ser en situaciones de emergencia. Por supuesto, en esas ocasiones, todos menos los ksatriyas pueden valerse de los medios de subsistencia de las dems rdenes. VERSOS 18, 19 y 20. En situaciones de emergencia, se pueden adoptar cualquiera de las profesiones denominadas rta, amrta, mrta, pramrta y satynrta, pero en ningn momento se debe adoptar la profesin del perro. Uchaila, la profesin que consiste en recoger granos del campo, se denomina rta. Recoger granos sin mendigar es amrta, mendigar cereales es mrta, labrar la tierra, pramrta, y el comercio, satynrta. Sin embargo, ocuparse en el servicio de personas de clase inferior se denomina va- vrtti, la profesin de los perros. Que los brhmanas y ksatriyas se ocupen en servir a los dras es algo particularmente bajo y abominable. Los brhmanas deben estar perfectamente familiarizados con todo el conocimiento vdico, y los ksatriyas, con la adoracin de semidioses. VERSO 21. Las caractersticas del brhmaa son el control de la mente, el control de los sentidos, la austeridad y la penitencia, la limpieza, la satisfaccin, la tolerancia, la simplicidad, el conocimiento, la misericordia, la veracidad y la entrega completa a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 22. Ser poderoso en la batalla, invencible, paciente, desafiante y caritativo, dominar las necesidades del cuerpo, ser tolerante, estar apegado a la naturaleza brahmnica, estar siempre alegre y ser veraz: stas son las caractersticas del ksatriya. VERSO 23. Estar siempre consagrado a los semidioses, al maestro espiritual y al Seor Supremo, Visnu; esforzarse por progresar en la senda de los principios religiosos, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos [dharma, artha y kma]; creer en las palabras del maestro espiritual y en las Escrituras; y esforzarse siempre expertamente por ganar dinero: stas son las caractersticas del vaiya. VERSO 24. Ofrecer reverencias a las clases ms elevadas de la sociedad [brhmanas, ksatriyas y vaiyas], permanecer siempre muy limpio, estar libre de duplicidad, servir a su amo, celebrar sacrificios sin pronunciar mantras, no robar, decir siempre la

verdad y brindar plena proteccin a las vacas y a los brhmanas: stas son las caractersticas del dra. VERSO 25. Ofrecer servicio al esposo y mostrarle siempre una actitud favorable, mostrar esa misma disposicin con los familiares y amigos del esposo, y seguir los mismos votos que l: stos son los cuatro principios que deben seguir las mujeres consideradas castas. VERSOS 26 y 27. La mujer casta debe ir bien vestida y adornada con alhajas de oro, para placer de su esposo. Siempre debe llevar ropas limpias y atractivas; debe barrer y limpiar la casa con agua y otros lquidos, a fin de que toda la casa est siempre limpia y pura. Debe encargarse de conseguir todo lo necesario para el hogar, y mantener la casa perfumada con incienso y flores; debe estar siempre dispuesta a satisfacer los deseos de su esposo. Modesta, veraz, con los sentidos bajo control, dulce en su lenguaje, la mujer casta debe ocuparse en el servicio de su esposo con amor, conforme al momento y las circunstancias. VERSO 28. La mujer casta no debe ser codiciosa, sino que debe sentirse satisfecha en toda circunstancia. Debe ser muy experta en la administracin del hogar, y conocer perfectamente los principios religiosos. En sus palabras, debe ser agradable y veraz; debe ser muy cuidadosa y mantenerse siempre limpia y pura. De este modo, la mujer casta debe ocuparse con afecto en el servicio de un marido que no se haya degradado. VERSO 29. La mujer que se ocupa en el servicio de su esposo, siguiendo estrictamente los pasos de la diosa de la fortuna, ciertamente regresar al hogar, de vuelta a Dios, con su esposo devoto, y vivir muy feliz en los planetas Vaikuhas. VERSO 30. Entre las clases mixtas denominadas sakara, los que no son ladrones se llaman antevasy o candlas [comedores de perros], y tienen sus propias costumbres hereditarias. VERSO 31. Mi querido rey, el veredicto de los brhmanas bien versados en el conocimiento vdico es que, en cada era [yuga], la conducta de las diversas secciones de la sociedad es auspiciosa, tanto en esta vida como despus de la muerte, siempre y cuando se comporten conforme a las modalidades de la naturaleza material que predominan en ellos. VERSO 32. Aquel que desempea su profesin conforme a su posicin bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza, y poco a poco abandona esas actividades, alcanza el nivel de niskma.

VERSOS 33 y 34. Mi querido rey, cuando un campo de cultivo se siembra ao tras ao, su fertilidad disminuye, y las semillas sembradas en l se pierden. Unas gotas de gh nunca apagarn un fuego, pero un gran chorro de gh s lo har; del mismo modo, el exceso de complacencia de los deseos de disfrute apaga esos deseos por entero. VERSO 35. Si alguien, por sus caractersticas, es un brhmaa, un ksatriya, un vaiya o un dra, debe aceptrsele conforme a esas caractersticas que le definen segn las anteriores descripciones, aunque haya nacido en otra clase social.

CAPTULO 12. LA SOCIEDAD PERFECTA: CUATRO CLASES ESPIRITUALES. VERSO 1. Nrada Muni dijo: El estudiante debe aprender a controlar perfectamente los sentidos. Debe ser sumiso, y mostrar una actitud de firme amistad hacia el maestro espiritual. Con un gran voto, el brahmacr debe vivir en el guru-kula, y pensar slo en el beneficio del guru. VERSO 2. En los dos momentos de unin del da y la noche, es decir, por la maana temprano y al atardecer, debe estar completamente absorto en pensar en el maestro espiritual, el fuego, el dios del Sol y el Seor Visnu, y debe adorarles recitando el mantra gyatr. VERSO 3. Atendiendo a la llamada del maestro espiritual, el estudiante debe estudiar los mantras vdicos con regularidad. Cada da, antes de comenzar y despus de terminar sus estudios, el

discpulo debe ofrecer respetuosas reverencias al maestro espiritual. VERSO 4. Llevando hierba kua pura en la mano, el brahmacr debe vestirse normalmente con ropas de piel de ciervo y un cinturn de paja. Debe llevar los cabellos sin peinar, tener una vara y un cntaro de agua, y adornarse con un cordn sagrado, como se recomienda en los stras. VERSO 5. El brahmacr debe salir maana y tarde a pedir limosna, y debe ofrecer al maestro espiritual todo lo que rena. Slo debe comer si el maestro espiritual se lo ordena; de lo contrario, si el maestro espiritual no le dice nada, a veces tendr que ayunar. VERSO 6. El brahmacr debe ser amable y mostrar muy buen comportamiento; no debe comer o acumular ms de lo necesario. Debe ser siempre activo y experto, y tener plena fe en las instrucciones del maestro espiritual y del stra. Con perfecto control de los sentidos, no debe relacionarse ms de lo estrictamente necesario con mujeres o con hombres dominados por mujeres. VERSO 7. El brahmacr, aquel que no ha aceptado el grhastha-rama [la vida familiar], debe evitar estrictamente las conversaciones con mujeres o acerca de mujeres, pues los sentidos son tan poderosos que pueden agitar incluso la mente de un sannys, un miembro de la orden de vida de renuncia. VERSO 8. Si la esposa del maestro espiritual es joven, el brahmacr joven no debe permitir que le arregle el cabello, que le d masaje con aceite en el cuerpo, o que le bae con el cario de una madre. VERSO 9. La mujer se compara al fuego, y el hombre, a un pote de mantequilla. Por lo tanto, el hombre debe evitar quedarse a solas en un lugar apartado hasta con su propia hija. Del mismo modo, tambin debe evitar la relacin con otras mujeres. Con las mujeres hay que relacionarse nica y exclusivamente por cuestiones importantes. VERSO 10. La entidad viviente, mientras no est perfectamente autorrealizada, mientras no se independice del errneo concepto que la lleva a identificarse con su cuerpo, que no es ms que un reflejo del cuerpo y los sentidos originales, no podr liberarse del concepto dual, que se sintetiza en la dualidad entre hombre y mujer. De ese modo, es muy

probable que acabe cayendo, debido a que su inteligencia est confundida. VERSO 11. Todas las reglas y regulaciones se aplican por igual al casado y al sannys, el miembro de la orden de vida de renuncia. El grhastha, sin embargo, recibe del maestro espiritual el permiso para tener relaciones sexuales durante el perodo favorable a la procreacin. VERSO 12. Los brahmacrs y grhasthas que han hecho los votos de celibato antes descritos deben evitar las siguientes prcticas: aplicarse polvos o cosmticos en los ojos, darse masaje en la cabeza con aceites, darse masajes en el cuerpo con las manos, mirar a una mujer o pintar su imagen, comer carne, beber vino, adornarse con collares de flores, ungirse el cuerpo con blsamos aromticos, o adornarse con alhajas. Todo esto debe abandonarse. VERSOS 13 y 14. Conforme a las reglas y regulaciones antes indicadas, los nacidos por segunda vez, es decir, brhmanas, ksatriyas y vaiyas, deben vivir en el guru-kula bajo la tutela del maestro espiritual. All, en funcin de sus facultades y capacidad, deben estudiar y aprender todas las Escrituras vdicas, junto con sus suplementos y los Upanisads. Si le es posible, el estudiante o discpulo debe recompensar al maestro espiritual con la remuneracin que ste le pida; despus, siguiendo la orden del maestro, el discpulo debe dejar el guru-kula y entrar en uno de los otros ramas, bien sea el grhastha rama, el vnaprastha-rama o el sannysa-rama, segn desee. VERSO 15. Hay que llegar a comprender que la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, ha entrado, y al mismo tiempo no ha entrado, en el fuego, en el maestro espiritual, en el propio ser y en todas las entidades vivientes, en toda circunstancia y en toda condicin. Su posicin, tanto interna como externamente, es la de controlador supremo de todo. VERSO 16. Mediante esta prctica, y desde cualquiera de los ramas brahmacarya, grhastha, vnaprastha o sannysa, se debe percibir siempre la omnipresencia del Seor Supremo, pues de este modo se puede comprender la Verdad Absoluta. VERSO 17. Oh, rey!, ahora voy a describirte las cualidades del vnaprastha, la persona que se ha retirado de la vida familiar. Quien siga estrictamente las reglas y regulaciones de la orden de vnaprastha podr elevarse fcilmente al sistema planetario superior denominado Maharloka. VERSO 18.

La persona en la orden de vida de vnaprastha no debe comer cereales sembrados en tierras de labor, e incluso, si han crecido en campos sin arar, no debe comerlos mientras no estn perfectamente maduros. No comer tampoco cereales cocinados al fuego. De hecho, slo debe comer fruta madurada al Sol. VERSO 19. El vnaprastha debe preparar pasteles de frutas y cereales silvestres para ofrecer en sacrificio. Cada vez que renueve su provisin de cereales, debe abandonar los que entonces tuviera almacenados. VERSO 20. El vnaprastha debe preparar una choza de paja o refugiarse en una cueva de la montaa, con el nico fin de proteger el fuego sagrado; en cuanto a l, debe acostumbrarse a soportar la nieve, el viento, el fuego, la lluvia y los rayos del Sol. VERSO 21. El vnaprastha debe llevar los cabellos sin peinar, y dejarse crecer el vello, las uas y el bigote. No debe asearse. Debe tener un cntaro de agua, una piel de ciervo y una vara, y vestirse con cortezas de rbol y ropas del color del fuego. VERSO 22. Con una actitud muy introspectiva, el vnaprastha debe permanecer en el bosque por un perodo de doce, ocho, cuatro, dos, o, como mnimo, un ao. Debe comportarse de tal manera que no se vea perturbado o afectado por el exceso de austeridad. VERSO 23. Cuando las enfermedades o la vejez le impidan continuar con sus deberes prescritos para el progreso en el cultivo de conciencia espiritual o en el estudio de los Vedas, debe practicar el ayuno, sin tomar ningn alimento. VERSO 24. Debe situar debidamente el elemento fuego en su propio ser, y de este modo abandonar el apego por el cuerpo, que nos lleva a pensar que el cuerpo es nuestro o que nosotros somos el cuerpo. Paso a paso, debe fundir el cuerpo material en los cinco elementos [tierra, agua, fuego, aire y cielo]. VERSO 25. La persona sobria, autorrealizada, que tiene conocimiento perfecto, debe fundir las diversas partes del cuerpo con sus fuentes originales. Las aberturas del cuerpo se deben al cielo; el proceso respiratorio, al aire; el calor del cuerpo, al fuego; el semen, la sangre y el moco se deben al agua; y la causa de las sustancias slidas, como la piel, los msculos y los huesos, es la tierra. De este modo, todos los componentes del cuerpo tienen su causa en los diversos elementos, en los que deben volver a fundirse. VERSOS 26, 27 y 28.

Despus, se debe ofrendar al fuego el objeto del habla, junto con el sentido del habla [la lengua]. La habilidad manual y las dos manos deben entregarse al semidis Indra. La facultad locomotriz y las piernas deben entregarse al Seor Visnu. El placer sensual, junto con los genitales, deben ofrecerse a Prajpati. El recto, con la capacidad de evacuar, se debe ofrecer, en el lugar correspondiente, a Mrtyu. El instrumento auditivo, junto con la vibracin sonora, se debe ofrecer a las deidades regentes de las direcciones. El instrumento del tacto, junto con los objetos del sentido del tacto, debe entregarse a Vyu. La forma, con la capacidad de ver, debe entregarse al Sol. La lengua, junto con el semidis Varuna, debe ser ofrecida al agua, y la capacidad olfativa, junto con los dos semidioses Avin-kumras, debe ofrecerse a la tierra. VERSOS 29 y 30. La mente, junto con todos los deseos materiales, debe fundirse en el semidis de la Luna. Todos los objetos de la inteligencia, con la inteligencia misma, deben situarse en el Seor Brahm. El ego falso, que est sometido a la influencia de las modalidades materiales de la naturaleza y que nos induce a pensar: Yo soy el cuerpo, y todo lo relacionado con el cuerpo es mo, debe fundirse, junto con las actividades materiales, en Rudra, la deidad regente del ego falso. La conciencia material, junto con el objetivo del pensamiento, debe fundirse en el ser viviente individual, y los semidioses, que actan bajo las modalidades de la naturaleza material, deben fundirse, junto con el ser viviente desvirtuado, en el Ser Supremo. La tierra debe fundirse en el agua, el agua en el brillo del Sol, este brillo en el aire, el aire en el cielo, el cielo en el ego falso, el ego falso en la energa material total, la energa material total en los elementos no manifestados [la energa material en su aspecto pradhna], y, por ltimo, el aspecto componente de la manifestacin material en la Superalma. VERSO 31. De este modo, cuando todas las identificaciones materiales se han fundido en sus respectivos elementos materiales, los seres vivos, que en ltima instancia son completamente espirituales, pues son cualitativamente uno con el Ser Supremo, deben poner fin a su existencia material, del mismo modo que las llamas se apagan cuando la lea en que arden se ha consumido. Cuando el cuerpo material se hace volver a los diversos elementos materiales, slo permanece el ser espiritual. Ese ser espiritual es Brahman, y es cualitativamente uno con el Parabrahman.

CAPTULO 13. EL COMPORTAMIENTO DE LA PERSONA PERFECTA. VERSO 1. r Nrada Muni dijo: La persona capacitada para el cultivo de conocimiento espiritual, debe renunciar a todos los lazos materiales y, dando al cuerpo slo lo imprescindible para la vida, debe viajar de un lugar a otro, sin pasar ms de una noche en cada poblacin. De ese modo, sin depender de las necesidades del cuerpo, el sannys debe viajar por todo el mundo. VERSO 2. La persona que ha entrado en la orden de vida de renuncia, debe renunciar incluso a la ropa de vestir. En caso de ir vestido, no debe llevar ms que un taparrabos. El sannys slo debe llevar una danda y un kamandalu, y, cuando no sea necesaria, debe prescindir incluso de la danda. VERSO 3. El sannys, completamente satisfecho en el ser, debe vivir pidiendo limosnas de puerta en puerta. No debe depender de ninguna persona ni lugar, debe ser siempre un amistoso bienqueriente de todos los seres vivos, y un devoto pacfico y puro de Nryaa. De ese modo, debe viajar de un lugar a otro. VERSO 4. El sannys siempre debe tratar de ver que el Supremo est presente en todo, y tambin que todo, e incluso el universo mismo, reposa en el Supremo. VERSO 5. En los estados de conciencia e inconciencia, y en el estado intermedio entre ambos, debe tratar de comprender el ser y situarse perfectamente en l. De ese modo, debe experimentar que las etapas condicionada y liberada de la vida son simplemente ilusorias y sin autntica realidad. Con esa elevada comprensin, debe ver solamente a la Verdad Absoluta presente en todo.

VERSO 6. El cuerpo material tiene asegurada la destruccin, y la duracin de la vida no se conoce; por lo tanto, no se deben alabar ni la muerte ni la vida. Lo que se debe hacer es observar el eterno factor tiempo, en el que la entidad viviente se manifiesta y desaparece. VERSO 7. La literatura que no es ms que una intil prdida de tiempo en otras palabras, la literatura que no trae beneficio espiritual debe rechazarse. No se debe adoptar la profesin de maestro con miras a ganarse el sustento, ni hay que caer en debates interminables. Tampoco hay que refugiarse en ninguna causa ni en ningn partido. VERSO 8. Un sannys nunca debe atraer hacia s muchos discpulos con el hechizo de los beneficios materiales, ni debe leer innecesariamente muchos libros, o ganarse el sustento dando conferencias. Nunca debe tratar de aumentar de forma innecesaria sus opulencias materiales. VERSO 9. Las personas pacficas y equilibradas que han hecho un progreso tangible en el cultivo de conciencia espiritual no tienen necesidad de llevar los smbolos del sannys, como la tridanda y el kamandalu. Conforme a la necesidad, a veces aceptan esos smbolos, y a veces los rechazan. VERSO 10. La persona santa tratar de pasar desapercibida ante los ojos de la sociedad humana, pero su objetivo quedar manifiesto por su conducta. Ante la sociedad humana, debe presentarse como un nio inquieto, y, a pesar de ser el orador ms grande y reflexivo, debe presentarse como un mudo. VERSO 11. Para presentar un ejemplo histrico de esto, los sabios eruditos recitan la conversacin que en el pasado sostuvieron Prahlda Mahrja y una gran persona santa que se alimentaba del mismo modo que la serpiente pitn. VERSOS 12 y 13. Prahlda Mahrja, el ms querido servidor de la Suprema Personalidad de Dios, en cierta ocasin sali a recorrer el universo con algunos de sus ms ntimos compaeros a fin de estudiar la naturaleza de las personas santas. De ese modo lleg a orillas del Kver, en el valle de la montaa Sahya. All encontr a una gran persona santa que yaca en el suelo, cubierta de tierra y polvo, pero profundamente absorta en el nivel espiritual. VERSO 14. La gente no poda comprender si aquella persona santa era la misma persona que ellos haban conocido; no podan reconocerle, ni por sus actividades, ni por su aspecto fsico, ni

por sus palabras, ni por las caractersticas de su posicin en el varrama. VERSO 15. El avanzado devoto Prahlda Mahrja ador convenientemente a la persona santa que haba adoptado el modo de vida de la serpiente pitn, y le ofreci reverencias. Despus de adorar al santo y tocar sus pies de loto con su propia cabeza, Prahlda Mahrja, con una actitud muy sumisa, le hizo las siguientes preguntas a fin de saber acerca de l. VERSOS 16 y 17. Al ver que aquella persona santa estaba bastante gorda, Prahlda Mahrja dijo: Mi querido seor, t no haces ningn esfuerzo para ganarte el sustento, pero tienes el cuerpo tan robusto como un disfrutador materialista. Yo s que los que son muy ricos y no tienen nada que hacer engordan mucho, porque se dedican a comer y dormir y no trabajan. VERSO 18. Oh, brhmaa!, t conoces perfectamente la realidad trascendental, de modo que ya no tienes que hacer nada, y por eso yaces acostado. Tambin es evidente que no tienes dinero para complacer los sentidos. Cmo, entonces, ha engordado tanto tu cuerpo? En estas circunstancias, y si no consideras mi pregunta impertinente, por favor, explcame como ha ocurrido esto. VERSO 19. Tu Seora pareces una persona erudita, experta e inteligente en todo aspecto. Hablas muy bien, y dices cosas que resultan agradables al corazn. Ves que la gente est ocupada en actividades fruitivas, pero t yaces aqu inactivo. VERSO 20. Nrada Muni continu: Al escuchar las preguntas de Prahlda Mahrja, el rey de los daityas, la persona santa qued cautivada por aquella lluvia de palabras nectreas, y, con el rostro sonriente, satisfizo la curiosidad de Prahlda. VERSO 21. El brhmaa santo dijo: Oh, el mejor de los asuras, Prahlda Mahrja, que eres reconocido por los hombres avanzados y civilizados!, t eres consciente de las distintas etapas de la vida, debido a que tus ojos son trascendentales por naturaleza. Con ellos puedes ver el carcter de los hombres, y de ese modo conoces claramente los resultados de la aceptacin y el rechazo de las cosas. VERSO 22. Como eres un devoto puro, en lo ms hondo de tu corazn predomina Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios, que goza de plenitud en toda opulencia. l siempre aleja la oscuridad de la ignorancia, como el Sol, que aparta la oscuridad del universo.

VERSO 23. Mi querido rey, aunque t lo sabes todo, me has planteado algunas preguntas, que tratar de responderte conforme a lo que he aprendido escuchando a las autoridades. No puedo guardar silencio acerca de esto, pues una personalidad como t es el interlocutor ideal para quien desea la purificacin del ser. VERSO 24. Vctima de insaciables deseos materiales, yo era arrastrado por las olas de las leyes de la naturaleza material; de ese modo, me dediqu a diversas actividades, luchando por la existencia en distintas formas de vida. VERSO 25. En el curso del proceso evolutivo, que tiene su causa en las actividades fruitivas debidas a la indeseable complacencia de los sentidos, he recibido esta forma humana de vida, que puede llevarme a los planetas celestiales, a la liberacin, a las especies inferiores o a nacer de nuevo entre los seres humanos. VERSO 26. En la forma humana de vida, hombres y mujeres se unen para disfrutar del placer sensual del sexo, pero en la experiencia prctica hemos observado que ninguno de ellos es feliz. Por lo tanto, al ver que se obtiene el resultado contrario, he dejado de tomar parte en actividades materialistas. VERSO 27. La verdadera vida de las entidades vivientes es una vida de felicidad espiritual, que es la verdadera felicidad. Esa felicidad slo puede obtenerse poniendo fin a todas las actividades materiales. El disfrute material de los sentidos no es ms que una imaginacin. Meditando acerca de esto, he abandonado todas las actividades materiales y permanezco aqu tendido. VERSO 28. De este modo, el alma condicionada que vive dentro del cuerpo olvida su verdadero inters, pues se identifica con el cuerpo. El cuerpo es material, y, por lo tanto, su tendencia natural es sentirse atrado por las diversidades del mundo material. Entonces, la entidad viviente sufre las miserias de la existencia material. VERSO 29. El ciervo, debido a la ignorancia, no puede ver el agua en un pozo cubierto de hierba, y corre a buscarla en otra direccin; del mismo modo, la entidad viviente, cubierta por el cuerpo material, no ve la felicidad que lleva dentro de s, y corre tras la felicidad del mundo material. VERSO 30. La entidad viviente trata de obtener felicidad y de liberarse de las causas de afliccin; sin embargo, sus diversos cuerpos dependen por completo del control de la naturaleza material,

y todos los planes que elabora en cuerpos sucesivos acaban por frustrarse. VERSO 31. Las actividades materiales siempre estn acompaadas de tres tipos de miserias: adhytmika, adhidaivika y dhibhautika. As pues, de qu sirve el xito que pueda obtenerse con esas actividades? Seguiremos sujetos al nacimiento, la muerte, la vejez, las enfermedades y las reacciones de las actividades fruitivas. VERSO 32. El brhmaa continu: En realidad, veo que el hombre rico, vctima de sus sentidos, est muy codicioso por atesorar riquezas; debido a ello sufre de insomnio, pues, a pesar de sus riquezas y opulencias, todo le produce temor. VERSO 33. Aquellos a quienes se considera materialmente poderosos y ricos estn siempre llenos de ansiedades, debido a las leyes del gobierno, a los ladrones y bandidos, a los enemigos, a los miembros de su familia, a los animales, a las aves, a las personas que piden caridad, al inevitable factor tiempo, e, incluso, debido a ellos mismos. De este modo, siempre estn llenos de temor. VERSO 34. Los seres humanos dotados de inteligencia deben abandonar la causa original de la lamentacin, de la ilusin, del temor, de la ira, del apego, de la pobreza y del trabajo innecesario. La causa original de todo ello es el deseo de adquirir dinero y prestigio innecesarios. VERSO 35. La abeja y la serpiente pitn son dos excelentes maestros espirituales que con su ejemplo nos ensean a permanecer satisfechos con poco, y a vivir en un lugar sin necesidad de moverse. VERSO 36. Del abejorro he aprendido a estar desapegado de atesorar dinero, pues, aunque es dulce como la miel, cualquiera puede matar a su propietario y quitrselo. VERSO 37. No me esfuerzo por conseguir nada, sino que me conformo con lo que viene por s solo. Si no obtengo nada, sigo paciente y sin agitarme, como la serpiente pitn, y de ese modo permanezco tendido aqu durante muchos das. VERSO 38. A veces como muy poco, y, a veces, una gran cantidad. A veces son alimentos muy sabrosos, y a veces estn desabridos. A veces se me ofrece prasda con gran respeto, y otras veces se me da comida con desdn. A veces como durante el da, y otras veces por la noche. De este modo, como lo que puedo obtener sin dificultad. VERSO 39.

Para cubrir mi cuerpo, uso lo que el destino pone a mi alcance, ya sea lana, seda, algodn, corteza de rbol o piel de ciervo, y permanezco completamente satisfecho y libre de agitacin. VERSO 40. A veces me acuesto sobre la tierra desnuda, a veces sobre hojas, hierba o piedra, a veces sobre un montn de cenizas, y en ocasiones, por voluntad de otros, en un palacio, sobre una maravillosa cama con almohadas. VERSO 41. Oh, mi seor!, a veces puedo baarme con mucho esmero, ungir todo mi cuerpo con pasta de sndalo, adornarme con un collar de flores y vestirme con ropas finas y hermosas alhajas. Entonces viajo como un rey a lomos de un elefante, en una cuadriga, o en un caballo. Otras veces, sin embargo, viajo desnudo, como un posedo por fantasmas. VERSO 42. Personas distintas tienen distintas mentalidades. Por eso, no me corresponde ni alabarlas ni blasfemar de ellas. nicamente les deseo el bien, con la esperanza de que estn dispuestas a lograr la unidad con la Superalma, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna. VERSO 43. La especulacin mental que distingue entre bueno y malo debe ser considerada una unidad; entonces debe imbuirse en la mente, que, a su vez, debe imbuirse en el ego falso. Acto seguido, el ego falso debe imbuirse en la energa material total. ste es el proceso para combatir la diferenciacin falsa. VERSO 44. La persona erudita e introspectiva debe darse cuenta de que la existencia material es ilusin. Esto slo es posible mediante la autorrealizacin. La persona iluminada, que ha visto realmente la verdad, debe abandonar todas las actividades materiales, situndose en el plano de la iluminacin espiritual. VERSO 45. Prahlda Mahrja, t eres ciertamente un alma autorrealizada y un devoto del Seor Supremo. A ti no te preocupan ni la opinin pblica ni las supuestas escrituras. Por esa razn, no he dudado en explicarte la historia de mi autorrealizacin. VERSO 46. Nrada Muni continu: Prahlda Mahrja, el rey de los demonios, tras escuchar las enseanzas del santo, comprendi los deberes prescritos de la persona perfecta [paramahasa]. Despus de ofrecer la debida adoracin al santo y de obtener su permiso, parti hacia su hogar.

CAPTULO 14. LA VIDA FAMILIAR IDEAL. VERSO 1. Mahrja Yudhisthira pregunt a Nrada Muni: Oh, mi seor!, oh, gran sabio!, por favor, explcame tambin, conforme a las instrucciones de los Vedas, cmo podemos alcanzar fcilmente la liberacin los que permanecemos en el hogar sin conocer el objetivo de la vida. VERSO 2. Nrada Muni respondi: Mi querido rey, aquellos que viven en sus hogares como jefes de familia deben realizar actividades para ganarse el sustento, y, en lugar de tratar de disfrutar de los resultados de su trabajo, deben ofrecrselos a Krsna, Vsudeva. Con la compaa de los grandes devotos del Seor, se puede entender perfectamente la manera de satisfacer a Vsudeva en esta vida. VERSOS 3 y 4. El grhastha siempre debe estar en contacto con personas santas, y, con mucho respeto, escuchar el nctar de las actividades del Seor Supremo y Sus encarnaciones, segn se describen en el rmad-Bhgavatam y otros Purnas. De ese modo, poco a poco, como el hombre que despierta de un sueo, debe ir desapegndose del afecto por la esposa y los hijos. VERSO 5. La persona verdaderamente erudita, al mismo tiempo que trabaja lo imprescindible para ganarse el sustento y mantener juntos el cuerpo y el alma, debe vivir en la sociedad humana sin apegarse a los asuntos familiares, aunque externamente parezca muy apegado. VERSO 6. En la sociedad humana, la persona inteligente debe organizar sus actividades de un modo muy simple. Si los amigos, los

hijos, los padres, los hermanos o cualquier otra persona le hacen sugerencias, externamente debe mostrarse conforme, diciendo: S, est bien, pero internamente debe estar decidido a no llevar una vida complicada que le impida alcanzar el objetivo de la vida. VERSO 7. Los productos naturales creados por la Suprema Personalidad de Dios deben emplearse para mantener los cuerpos y almas de todas las entidades vivientes. Los productos necesarios para la vida son de tres tipos: los que tienen su origen en el cielo [en la lluvia], los que lo tienen en la tierra [de las minas, mares o campos], y los que provienen de la atmsfera [lo que se obtiene repentina e inesperadamente]. VERSO 8. Es lcito asumir la propiedad de las riquezas necesarias para mantener juntos el cuerpo y el alma, pero quien aspire a mayores propiedades debe ser considerado un ladrn, y merece el castigo de las leyes de la naturaleza. VERSO 9. Los animales, como los ciervos, camellos, asnos, monos, ratones, serpientes, aves y moscas, deben ser tratados como hijos. Qu poca diferencia hay, en realidad, entre los nios y estos animales inocentes! VERSO 10. El jefe de familia no es un brahmacr, ni un sannys, ni un vnaprastha, pero tampoco l debe esforzarse arduamente por la religiosidad, el crecimiento econmico o la complacencia de los sentidos. Incluso en la vida de familia, es necesario conformarse con mantener el cuerpo y el alma juntos con aquello que, segn el lugar y el momento, y con un esfuerzo mnimo, se pueda obtener por la gracia del Seor. Nadie debe ocuparse en ugra-karma. VERSO 11. A los perros, las personas degradadas, y los intocables y candlas [comedores de perros], se les debe proporcionar todo lo necesario para vivir, y son los casados quienes deben hacerlo. En el hogar, ningn apego es ms estrecho que el que nos une a la esposa; aun as, incluso a ella debe ocuprsela en recibir a los huspedes y visitantes en general. VERSO 12. El sentimiento de posesin por la esposa es tan fuerte que los hombres a veces se suicidan por ella, o matan a otros, y aun a sus propios familiares, a su maestro espiritual o a sus educadores. Por esa razn, quien puede abandonar ese apego por la esposa conquista a la Suprema Personalidad de Dios, que nunca es conquistado por nadie. VERSO 13. Mediante la debida reflexin, se debe abandonar la atraccin por el cuerpo de la esposa, pues ese cuerpo acabar transformado en gusanos, excremento o cenizas. Cul es el

valor de ese cuerpo insignificante? Cunto ms grande es el Ser Supremo, que est en todas partes, como el cielo? VERSO 14. La persona inteligente debe satisfacerse con comer prasda [alimento ofrecido al Seor], o con celebrar los cinco tipos de yajas [paca-sn]. Por medio de esas actividades, puede abandonar el apego por el cuerpo y los falsos sentimientos de propiedad relacionados con el cuerpo. Quien logra hacer esto, queda firmemente establecido en la posicin de mahtm. VERSO 15. Se debe adorar todos los das al Ser Supremo que est en el corazn de todos, y, sobre esta base, se debe adorar tambin por separado a los semidioses, las personas santas, los seres humanos y entidades vivientes comunes, los antepasados y el propio ser. De esta forma se puede adorar al Ser Supremo que est en lo ms hondo del corazn de todos. VERSO 16. La persona que goza de riquezas y conocimiento, y puede disponer de ellos a voluntad para ejecutar yajas y complacer a la Suprema Personalidad de Dios, debe celebrar sacrificios, ofreciendo oblaciones al fuego conforme a las indicaciones de los stras. De ese modo, debe adorar a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 17. La Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, es el disfrutador de las ofrendas de sacrificio. Pero, aunque Su Seora come las oblaciones ofrecidas en el fuego, oh, mi querido rey!, l Se siente todava ms satisfecho cuando se Le ofrecen sabrosos alimentos, hechos de cereales y gh, a travs de la boca de brhmanas cualificados. VERSO 18. Por lo tanto, mi querido rey, primero debes ofrecer prasda a los brhmanas y semidioses; despus de alimentarles suntuosamente, puedes repartir prasda entre las dems entidades vivientes conforme a tu capacidad. De ese modo, podrs adorar a todas las entidades vivientes, o, en otras palabras, a la entidad viviente suprema que est dentro de cada entidad viviente. VERSO 19. El brhmaa que sea lo suficientemente rico debe ofrecer oblaciones a los antepasados en la quincena de Luna menguante de la segunda mitad del mes de Bhdra. Del mismo modo, tambin debe ofrecer oblaciones a los familiares de los antepasados durante las ceremonias mahlay, en el mes de vina. VERSOS 20-23. La ceremonia raddha debe celebrarse en Makara-sakrnti [el da en que el Sol comienza su curso por el Norte o en Karkaa-sakrnti [el da en que el Sol comienza su curso

por el Sur]. Esta ceremonia debe celebrarse tambin en los das de Mesa-sakrnti y Tul-sakrnti, en el yoga Vyat pta, en el da en que coinciden tres tithis lunares, durante los eclipses de Luna o de Sol, en el duodcimo da lunar, y en ravaa-naksatra. Tambin debe celebrarse en el da de Aksaya- trty, en el noveno da lunar de la quincena de Luna creciente del mes de Krtika, en los cuatro a aks de la estacin invernal y de la estacin fra, en el sptimo da lunar de la quincena de Luna creciente del mes de Mgha, en la conjuncin de Mgha-naksatra con el da de plenilunio, y en los das en que la Luna est completamente llena, o casi llena, si coinciden con los naksatras de los que se derivan los nombres de algunos meses. La ceremonia raddha tambin debe celebrarse en el duodcimo da lunar si ste coincide con cualquiera de los naksatras que reciben los nombres de Anurdh, ravaa, Uttara-phalgun, Uttarsdh o Uttarabhdrapda. Tambin se debe celebrar esta ceremonia cuando el undcimo da lunar coincide con Uttara-phalgun, Uttarsdh o Uttara-bhdrapad. Por ltimo, debe celebrarse en los das que coinciden con la estrella de nuestro nacimiento [janma-naksatra] o con ravaa-naksatra. VERSO 24. Todas estas fechas estacionales se consideran muy auspiciosas para la humanidad. En esas ocasiones se deben realizar toda clase de actividades auspiciosas, pues, con esas actividades, el ser humano alcanza el xito en el breve lapso de su vida. VERSO 25. Durante esos perodos de cambio de estacin, quienes se baen en el Ganges, en el Yamun o en otro lugar sagrado, o quienes canten japa, ofrezcan fuegos de sacrificio o cumplan votos, as como aquellos que adoren al Seor Supremo, a los brhmanas, a los antepasados, a los semidioses y a las entidades vivientes en general, recibirn un beneficio permanente por todo lo que den como caridad. VERSO 26. Oh, rey Yudhisthira!, en el momento prescrito para las ceremonias purificatorias rituales destinadas a uno mismo, a la esposa o a los hijos, as como durante las exequias fnebres y aniversarios de los difuntos, se deben celebrar las ceremonias auspiciosas antes mencionadas, a fin de prosperar en el campo de las actividades fruitivas. VERSOS 27 y 28. Nrada Muni continu: Ahora te hablar de los lugares idneos para la celebracin de prcticas religiosas. Todo lugar en que haya un vaisnava es excelente para todas las actividades auspiciosas. La Suprema Personalidad de Dios es el sostn de toda la manifestacin csmica, junto con todas las entidades vivientes que lo pueblan, sean mviles o inmviles, y el templo en que se ha instalado la Deidad del

Seor es un lugar sumamente sagrado. Adems, aquellos lugares en que los brhmanas eruditos siguen los principios vdicos mediante la austeridad, la educacin y la misericordia, tambin son muy auspiciosos y sagrados. VERSO 29. Ciertamente son auspiciosos los lugares en que hay un templo de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, en el que se Le ofrece la debida adoracin. Lo son tambin aquellos lugares por los que fluyen los ros famosos que se mencionan en los Purnas, las Escrituras vdicas complementarias. Toda actividad espiritual que all se realice es verdaderamente muy efectiva. VERSOS 30, 31, 32 y 33. Los lagos sagrados, como el Puskara, y los lugares habitados por personas santas, como Kuruksetra, Gay, Prayga, Pulahrama, Naimisranya, las orillas del ro Phlgu, Setubandha, Prabhsa, Dvrak, Vras, Mathur, Pamp, Bindu-sarovara, Badarikrama [Nryaarama], los lugares por donde fluye el ro Nand, los lugares en que se refugiaron el Seor Rmacandra y madre St, como Citraka, as como las regiones montaosas de Mahendra y Malaya, deben considerarse muy pos y sagrados. Del mismo modo, quienes deseen avanzar espiritualmente deben visitar tambin los lugares fuera de la India en que hay centros del movimiento para la conciencia de Krsna, y en los que se adora a las Deidades de Rdh-Krsna. Quien aspire a progresar en la vida espiritual puede visitar todos esos lugares y celebrar en ellos ceremonias rituales, de las que obtendr resultados mil veces superiores a los que obtendra en cualquier otro lugar por las mismas actividades. VERSO 34. Oh, rey de la Tierra!, sabios eruditos y experimentados han establecido que slo la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, en quien reposa todo lo mvil y lo inmvil del universo, y de quien todo emana, es la persona idnea a quien ofrecer todo. VERSO 35. Oh, rey Yudhisthira!, en la ceremonia del sacrificio rjasya que t celebraste, estaban presentes los semidioses y muchos grandes sabios y santos, entre ellos los cuatro hijos del Seor Brahm y yo mismo; sin embargo, cuando hubo que decidir quin deba ser adorado en primer lugar, todo el mundo coincidi en elegir al Seor Krsna, la Persona Suprema. VERSO 36. El universo entero, que est lleno de entidades vivientes, es como un rbol cuya raz es la Suprema Personalidad de Dios, Acyuta [Krsna]. Por lo tanto, por el simple hecho de adorar al Seor Krsna, se adora tambin a todas las entidades vivientes. VERSO 37.

La Suprema Personalidad de Dios ha creado muchos lugares en los que residir, como los cuerpos de los seres humanos, de los mamferos, de las aves, de los santos y de los semidioses. El Seor, en la forma de Paramtm, reside con el ser vivo en toda esa infinidad de formas corporales. Por ello, se Le conoce con el nombre de purusvatra. VERSO 38. Oh, rey Yudhisthira!, la Superalma, que est en todos los cuerpos, da inteligencia al alma individual conforme a su capacidad de comprensin. Por lo tanto, es la Superalma quien predomina en el cuerpo. La Superalma Se manifiesta al alma individual en proporcin al nivel de conocimiento, austeridad, penitencia, etc., que sta haya alcanzado. VERSO 39. Mi querido rey, cuando, al principio de Tret-yuga, los grandes sabios y personas santas notaron la aparicin de tratos irrespetuosos entre ellos, se estableci la adoracin de la Deidad en el templo, con todos los artculos requeridos. VERSO 40. A veces, un devoto nefito ofrece al Seor todos los artculos de adoracin, y, de hecho, Le adora en la forma de la Deidad; sin embargo, debido a que siente envidia de los devotos autorizados del Seor Visnu, el Seor nunca Se satisface con su servicio devocional. VERSO 41. Mi querido rey, en el mundo material, el brhmaa cualificado debe ser considerado el mejor entre todas las personas, pues ese brhmaa, con la prctica de la austeridad, la satisfaccin, y el estudio de los Vedas, llega a ser una imagen del cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 42. Mi querido rey Yudhisthira, los brhmaas, y especialmente los que se ocupan en predicar las glorias del Seor por todo el mundo, son reconocidos y adorados por la Suprema Personalidad de Dios, que es el corazn y el alma de toda la creacin. Los brhmaas, al predicar, santifican los tres mundos con el polvo de sus pies de loto; por ello, son adorados incluso por Krsna

CAPTULO 15. INSTRUCCIONES PARA LOS SERES HUMANOS CIVILIZADOS. VERSO 1 Nrada Muni continu: Mi querido rey, algunos brhmanas estn muy apegados a las actividades fruitivas, otros estn apegados a las austeridades y penitencias, y los hay tambin que estudian las Escrituras vdicas; otros, aunque son muy pocos, cultivan conocimiento y practican distintos yogas, en especial, el bhakti-yoga. VERSO 2. La persona que desee la liberacin para sus antepasados o para s misma, debe dar caridad a un brhmaa seguidor del monismo impersonal [jna-nisth]. En ausencia de esos brhmanas avanzados, debe dar caridad a brhmanas dedicados a las actividades fruitivas [karma-kda]. VERSO 3. En el perodo indicado para la ofrenda de oblaciones a los semidioses, slo hay que invitar a dos brhmanas; cuando se ofrecen oblaciones a los antepasados, los brhmanas pueden ser tres. O, en cualquiera de los dos casos, un slo brhmaa sera suficiente. Ni siquiera los ms ricos deben tratar de invitar a ms brhmanas, ni de disponer preparativos costosos para esas ocasiones. VERSO 4. Si se hacen preparativos para alimentar a muchos brhmanas y familiares con ocasin de la ceremonia rddha, surgirn diferencias de opinin en relacin con el momento, el lugar, la respetabilidad, los elementos a ofrecer, la persona a adorar y el mtodo para ofrecer adoracin. VERSO 5. Cuando se presenta la oportunidad, y el momento y el lugar son favorables, se deben ofrecer a la Deidad de la Suprema Personalidad de Dios alimentos preparados con gh; esa ofrenda debe hacerse con amor, y el prasda debe ofrecerse a

la persona adecuada, un vaisnava o un brhmaa. Esto ser causa de prosperidad eterna. VERSO 6. El prasda debe ofrecerse a los semidioses, a las personas santas, a los antepasados, a la gente en general, a los miembros de la familia, a los parientes y a los amigos, considerndoles a todos ellos devotos de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 7. La persona plenamente consciente de los principios religiosos nunca debe ofrecer carne, huevos o pescado en la ceremonia rddha, y ni siquiera el que es ksatriya debe probar ese tipo de comida. Cuando se preparan con gh los alimentos adecuados, y se ofrecen a las personas santas, la celebracin complace a los antepasados y al Seor Supremo, quienes nunca se complacen cuando se matan animales con la excusa de realizar un sacrificio. VERSO 8. Las personas que deseen avanzar hasta un nivel superior de religin, deben abandonar por completo la envidia hacia las dems entidades vivientes, ya sea en relacin con el cuerpo, con las palabras o con la mente. No hay religin superior a sta. VERSO 9. Debido al despertar del conocimiento espiritual, las personas inteligentes a la hora de celebrar sacrificios, que son verdaderamente conscientes de los principios religiosos y estn libres de deseos materiales, controlan el ser en el fuego del conocimiento espiritual, el conocimiento de la Verdad Absoluta. Esas personas pueden abandonar el proceso de las ceremonias rituales. VERSO 10. Al ver a la persona que realiza el sacrificio, los animales que van a ser sacrificados, llenos de terror, piensan: Este despiadado ejecutor de sacrificios, que ignora la finalidad del sacrificio, est decidido a matarnos, pues eso le causa gran satisfaccin. VERSO 11. Por lo tanto, da tras da, la persona que es consciente de los verdaderos principios de la religin y est libre de la crueldad y la envidia hacia los indefensos animales, debe sentirse feliz de realizar sacrificios, tanto diariamente como en fechas sealadas, con los alimentos que, por la gracia del Seor, pueda adquirir sin dificultad. VERSO 12. Cinco son las ramas de la irreligin, bien definidas con los nombres de irreligin [vidharma], principios religiosos para los que no se es apto [para-dharma], farsa de religin [bhsa], religin de imitacin [upadharma], y religin engaosa [chala- dharma]. La persona consciente de la

verdadera vida religiosa debe abandonar esas cinco formas de irreligin. VERSO 13. Los principios religiosos que impiden a la persona seguir su propia religin se denominan vidharma. Los principios religiosos introducidos por otros se llaman para-dharma. Un nuevo tipo de religin creado por una persona llena de orgullo falso, y que va en contra de los principios de los Vedas, se llama upadharma, y dar interpretaciones basadas en juegos de palabras es chala-dharma. VERSO 14. El supuesto sistema religioso ideado por alguien que, conscientemente, deja de lado los deberes prescritos de la orden de vida a que pertenece, se denomina bhsa [un tenue reflejo o falso parecido]. Pero si una persona lleva a cabo los deberes prescritos para su rama o vara en particular, por qu no van a ser suficientes esos deberes para aliviarle de todos los sufrimientos materiales? VERSO 15. El hombre, aunque sea pobre, no debe esforzarse por mejorar su condicin econmica sin otro objetivo que mantener juntos el cuerpo y el alma o adquirir renombre por su religiosidad. Del mismo modo que la gran serpiente pitn permanece tendida en un lugar y no hace nada por ganarse el sustento, y aun as recibe el alimento que necesita para mantener cuerpo y alma, la persona que est libre de deseos tambin se gana la vida sin realizar esfuerzos. VERSO 16. Aquel que permanece contento y satisfecho y vincula sus actividades con la Suprema Personalidad de Dios, que vive en el corazn de todos, disfruta de felicidad trascendental sin esforzarse por su manutencin. Puede acaso gozar de esa felicidad el hombre materialista que, impulsado por la lujuria y la codicia, vaga en todas direcciones con el deseo de hacerse rico? VERSO 17. La persona que tiene los pies debidamente calzados no corre peligro ni siquiera cuando camina sobre guijarros y espinas. Para ella, todo es auspicioso. Del mismo modo, para el que permanece satisfecho en el ser, no hay sufrimiento; en verdad, se siente feliz en todas partes. VERSO 18. Mi querido rey, la persona que halla satisfaccin en s misma puede ser feliz aunque no tenga ms que agua para beber. Sin embargo, el que es arrastrado por los sentidos, y en especial por la lengua y los genitales, para satisfacer sus sentidos debe aceptar la posicin de un perro faldero. VERSO 19. Debido a la codicia de los sentidos, el devoto o brhmaa que no ha alcanzado la satisfaccin en su propio ser ve

disminuidas su fuerza espiritual, su educacin, su austeridad y su buena reputacin; poco a poco, su conocimiento desaparece. VERSO 20. Los intensos deseos y necesidades corporales de una persona afligida por el hambre y la sed quedan ciertamente satisfechos cuando come. Del mismo modo, una persona muy iracunda ver satisfecha su ira con el castigo y su correspondiente reaccin. Sin embargo, la persona codiciosa no se sentir satisfecha ni despus de conquistar el mundo en todas direcciones, ni tras disfrutar de todo lo que el mundo puede ofrecer. VERSO 21. Oh, rey Yudhisthira!, muchas y de muy variada experiencia han sido las personas que han cado en la vida infernal por no estar satisfechas con sus respectivas posiciones, desde asesores legales a sabios eruditos y personas dignas de presidir asambleas de intelectuales. VERSO 22. Para abandonar los deseos de disfrutar de la complacencia material de los sentidos, hay que elaborar planes con determinacin. Del mismo modo, para vencer la ira es necesario abandonar la envidia; la codicia se debe abandonar conversando sobre las desventajas de atesorar riquezas, y, para abandonar el miedo, se debe hablar de la verdad. VERSO 23. Hablando acerca del conocimiento espiritual, se pueden superar la lamentacin y la ilusin; si servimos a un gran devoto, podemos liberarnos del orgullo; guardando silencio, se evitan los obstculos en la senda del yoga mstico; y, por el simple hecho de abandonar la complacencia de los sentidos, se puede superar la envidia. VERSO 24. Mediante la buena conducta y la ausencia de envidia, debemos contrarrestar los sufrimientos debidos a otras entidades vivientes; la meditacin en estado de trance debe permitirnos anular los sufrimientos debidos a la providencia; y, con las prcticas de haha-yoga, pryma, etc., debemos contrarrestar los sufrimientos debidos al cuerpo y la mente. Del mismo modo, con el cultivo de la modalidad de la bondad, especialmente en lo que se refiere a la comida, debemos dominar el sueo. VERSO 25. Mediante el cultivo de la modalidad de la bondad, se deben vencer las modalidades de la pasin y la ignorancia; a continuacin, es necesario desapegarse de la modalidad de la bondad mediante la elevacin al plano de uddha-sattva. Todo ello podr lograrlo de modo natural quien se ocupe con fe y devocin en el servicio del maestro espiritual. De ese modo se

puede superar la influencia de las modalidades de la naturaleza. VERSO 26. El maestro espiritual debe ser considerado la manifestacin directa del Seor Supremo, debido a que transmite el conocimiento trascendental que lleva a la iluminacin. En consecuencia, aquel que sostenga el concepto material de que el maestro espiritual es un ser humano corriente, slo encontrar el fracaso. Su iluminacin, su estudio de los Vedas y su conocimiento son como el bao de un elefante. VERSO 27. La Suprema Personalidad de Dios, el Seor Krsna, es el amo de todas las dems entidades vivientes y de la naturaleza material. Sus pies de loto son el objeto buscado y adorado por grandes personas santas como Vysa. Sin embargo, hay necios que consideran al Seor Krsna un ser humano corriente. VERSO 28. Las ceremonias rituales, los principios regulativos, las austeridades y la prctica del yoga tienen por finalidad el control de los sentidos y la mente; sin embargo, todas esas actividades no habrn sido ms que un esfuerzo vano si, tras haber dominado los sentidos y la mente, no nos elevamos al plano de la meditacin en el Seor Supremo. VERSO 29. Del mismo modo que las actividades profesionales y las ganancias de los negocios no nos pueden ayudar a avanzar espiritualmente, sino que son una fuente de enredo material, las ceremonias rituales vdicas no pueden ayudar a una persona que no es devota de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 30. Quien desee conquistar la mente debe abandonar la compaa de su familia y vivir en un lugar solitario, libre de compaas contaminantes. Para mantener cuerpo y alma juntos, debe mendigar nicamente lo imprescindible para cubrir las necesidades mnimas de la vida. VERSO 31. Mi querido rey, esa persona debe disponer un sitio llano, ni demasiado alto, ni demasiado bajo, en un lugar sagrado de peregrinaje, a fin de practicar yoga. All debe sentarse con toda comodidad, manteniendo el cuerpo derecho. Entonces, mantenindose estable y equilibrada, debe comenzar a cantar el praava. VERSOS 32 y 33. Sin desviar la vista de la punta de la nariz, el yog erudito practica los ejercicios respiratorios mediante las tcnicas denominadas praka, kumbhaka y recaka, controlando la inspiracin y la espiracin, para despus detenerlas. De ese modo, el yog aleja su mente de los apegos materiales y

abandona todos los deseos mentales. Tan pronto como la mente, vencida por los deseos de disfrute, se desve hacia sentimientos de complacencia sensorial, el yog debe traerla de vuelta inmediatamente y confinarla en lo ms profundo del corazn. VERSO 34. Cuando el yog se entrega a estas prcticas con regularidad, en poco tiempo su corazn queda firmemente establecido y libre de perturbacin, como un fuego sin llamas ni humo. VERSO 35. La conciencia, cuando est libre de la contaminacin de los deseos de disfrute material, permanece serena y pacfica en todas las actividades, pues la persona se halla en el plano de la vida eterna y bienaventurada. Una vez ha alcanzado esa posicin, ya no regresa a las actividades materiales. VERSO 36. Quien entra en la orden de sannysa abandona los tres principios de las actividades materiales que se consienten en el mbito de la vida familiar, es decir, la religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos. Una persona que entre en la orden de sannysa, pero que ms tarde vuelva a esas actividades materialistas, merece el calificativo de vnt, es decir, el que come su propio vmito. En verdad, esa persona no tiene vergenza alguna. VERSO 37. Los sannyss que, tras considerar que el cuerpo tiene que morir y transformarse en excremento, gusanos o cenizas, vuelven a darle importancia y a glorificarlo como si fuese su propio ser, deben ser considerados los mayores sinvergenzas. VERSOS 38 y 39. Es abominable que una persona que vive en el grhastha rama abandone los principios regulativos, que un brahmacr no siga los votos de brahmacr mientras vive bajo la tutela de su guru, que un vnaprastha viva en el pueblo y se ocupe en supuestas actividades sociales, y que un sannys sea adicto a la complacencia de los sentidos. Quien acte de ese modo debe ser considerado el ms bajo de los renegados. Ese farsante ha sido confundido por la energa externa de la Suprema Personalidad de Dios; es necesario, o bien rechazarle de la posicin en que se encuentra, o bien ser compasivo con l, ensendole, si fuera posible, a recobrar su posicin original. VERSO 40. El cuerpo de forma humana tiene por objeto la comprensin del yo y del Yo Supremo, la Suprema Personalidad de Dios; ambos se encuentran en una posicin trascendental. Si ambos pueden ser comprendidos gracias a la purificacin que viene del avance en el conocimiento, qu o quin impulsa a la

persona necia y codiciosa a mantener el cuerpo para complacer los sentidos? VERSO 41. Los trascendentalistas de conocimiento avanzado comparan el cuerpo, que ha sido hecho por orden de la Suprema Personalidad de Dios, a una cuadriga. Los sentidos son como los caballos; la mente, el amo de los sentidos, es como las riendas; los objetos de los sentidos son los lugares de destino; la inteligencia es el auriga; y la conciencia, que se difunde por todo el cuerpo, es la causa del cautiverio en el mundo material. VERSO 42. Las diez clases de aires que actan en el cuerpo se comparan a los radios de las ruedas de la cuadriga; las partes superior e inferior de la rueda son la religin y la irreligin. La entidad viviente que se halla bajo la influencia del concepto corporal de la vida es el propietario de la cuadriga. El mantra praava de los Vedas es el arco, la entidad viviente pura es la flecha, y el blanco es el Ser Supremo. VERSOS 43 y 44. En el estado condicionado, a veces nuestros conceptos de la vida estn contaminados por la pasin y la ignorancia, que se manifiestan en forma de apego, hostilidad, codicia, lamentacin, ilusin, miedo, locura, prestigio falso, insultos, ganas de encontrar defectos, engao, envidia, intolerancia, pasin, confusin, hambre y sueo. Todos ellos son enemigos. A veces, nuestros conceptos se contaminan tambin de bondad. VERSO 45. Mientras tengamos que recibir cuerpos materiales, que, con sus distintas partes y objetos relacionados, no estn totalmente bajo nuestro control, debemos acudir a los pies de loto de nuestros superiores, el maestro espiritual y sus antecesores. Por su misericordia, podremos afilar la espada del conocimiento; entonces, con el poder de la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, tenemos que vencer a los enemigos de que te he hablado. De este modo, el devoto debe ser capaz de sumergirse en su propia bienaventuranza trascendental, para despus abandonar el cuerpo y recuperar su identidad espiritual. VERSO 46. De lo contrario, si no nos refugiamos en Acyuta y Baladeva, los sentidos, que actan como caballos, y la inteligencia, que hace de auriga, unirn sus tendencias hacia la contaminacin material, y, sin que nos demos cuenta, llevarn el cuerpo, que es como una cuadriga, a la senda de la complacencia de los sentidos. Y cuando volvemos a ser atrados por los bandoleros visaya comer, dormir y aparearse, los caballos y el conductor de la cuadriga son arrojados al pozo oculto de la existencia material, y de nuevo nos vemos en el ciclo de

nacimientos y muertes, que es una situacin peligrosa y llena de temores. VERSO 47. Segn los Vedas, hay dos tipos de actividades: pravrtti y nivrtti. Las actividades pravrtti consisten en elevarse desde una condicin inferior a una condicin superior de vida materialista; nivrtti, sin embargo, es la desaparicin de los deseos materiales. Con las actividades pravrtti sufrimos por causa del enredo material, pero las actividades nivrtti nos purifican y nos capacitan para disfrutar de una vida eterna y bienaventurada. VERSOS 48 y 49. Las ceremonias y sacrificios rituales conocidos con los nombres de agni-hotra-yaja, dara-yaja, pramsa-yaja, cturmsya-yaja, pau-yaja y soma-yaja tienen como caractersticas comunes la matanza de animales y la quema de productos valiosos, especialmente cereales, todo ello para satisfacer deseos materiales y crear ansiedades. La celebracin de esos sacrificios, junto con la adoracin de Vaivadeva y la ceremonia baliharaa, que se consideran el objetivo de la vida, as como la construccin de templos para los semidioses, la edificacin de casas y jardines de reposo, la excavacin de pozos para administrar agua, el establecimiento de puestos para repartir alimentos, y las actividades para el bienestar pblico, se caracterizan por el apego a los deseos materiales. VERSOS 50 y 51. Mi querido rey Yudhisthira, las oblaciones de gh y granos alimenticios, como la cebada y el ssamo, que se ofrecen en sacrificio, se convierten en humo celestial, que nos lleva a sistemas planetarios cada vez ms elevados, como los reinos de Dhum, Rtri, Krsnapaksa, Daksinam y, finalmente, a la Luna. Despus, sin embargo, esas personas que celebran sacrificios descienden de nuevo a la Tierra, donde nacen en forma de hierbas, plantas, verduras y cereales, que son comidos por distintas entidades vivientes y transformados en semen. Ese semen es inyectado en cuerpos femeninos, y de ese modo la entidad viviente nace una y otra vez. VERSO 52. El brhmaa nacido por segunda vez [dvija] viene a la vida por la gracia de sus padres mediante el proceso de purificacin denominado garbhdhna. Luego sigue sometindose a otros procesos purificatorios hasta el final de su vida, momento en que se celebra la ceremonia funeraria [antyesi-kriy]. As, con el paso del tiempo, el brhmaa cualificado pierde el inters por las actividades y sacrificios materialistas; sin embargo, ofrece con pleno conocimiento el sacrificio de los sentidos en los sentidos para la accin, iluminados por el fuego del conocimiento.

VERSO 53. La mente siempre est agitada por las olas de la aceptacin y el rechazo. Por lo tanto, todas las actividades de los sentidos deben ser ofrecidas en la mente, que se debe ofrecer en las propias palabras. Despus, hay que ofrecer las palabras en el agregado de todos los alfabetos, que debe ofrecerse en la concisa forma de okra. Okra debe ofrecerse en el punto bindu, bindu en la vibracin sonora, y esa vibracin en el aire vital. A continuacin, la entidad viviente, que es lo nico que queda, debe situarse en el Brahman, el Supremo. se es el proceso del sacrificio. VERSO 54. En su progreso por la senda ascendente, la entidad viviente entra en los mundos del fuego, del Sol, del da, del final del da, de la quincena de Luna creciente, de la Luna llena, y del paso del Sol por el Norte, con sus respectivos semidioses regentes. Cuando entra en Brahmaloka, disfruta de la vida durante muchos millones de aos, hasta que, por ltimo, llega el final de su identificacin material. A continuacin entra en el plano de la identificacin sutil, del cual pasa a la identificacin causal, donde es testigo de todos los estados anteriores. Tras la aniquilacin de ese estado causal, alcanza su estado puro, en el cual se identifica con la Superalma. De ese modo, la entidad viviente se vuelve trascendental. VERSO 55. Este proceso gradual de elevacin hacia la autorrealizacin va dirigido a las personas verdaderamente conscientes de la Verdad Absoluta. Tras nacer repetidas veces en esta senda, que recibe el nombre de deva-yna, se alcanzan esas etapas sucesivas. El que est libre por completo de todo deseo material, al estar situado en el ser, no tiene necesidad de recorrer la senda de los sucesivos nacimientos y muertes. VERSO 56. El que es perfectamente consciente de las sendas denominadas pitr-yna y deva-yna, y que, por ello, tiene los ojos abiertos en funcin del conocimiento vdico, nunca se confunde en el mundo material, aunque est situado en un cuerpo material. VERSO 57. Aquel que existe interna y externamente, al principio y al final de todo y de todos los seres vivos, y que es, al mismo tiempo, lo que es disfrutable y el disfrutador de todo, lo superior y lo inferior, es la Verdad Suprema. l existe siempre como conocimiento y objeto del conocimiento, como expresin y como objeto de la comprensin, como oscuridad y como luz. De ese modo, l, el Seor Supremo, lo es todo. VERSO 58. Se podra pensar que el reflejo del Sol en un espejo es falso, pero su existencia es real. Teniendo esto en cuenta, sera

sumamente difcil demostrar, mediante el conocimiento especulativo, que la realidad no existe. VERSO 59. En este mundo hay cinco elementos tierra, agua, fuego, aire y ter, pero el cuerpo no es ni un reflejo, ni una combinacin o transformacin de esos elementos. Como el cuerpo y sus integrantes no estn ni separados ni amalgamados, todas esas teoras carecen de fundamento. VERSO 60. El cuerpo, al estar formado por los cinco elementos, no puede existir sin los objetos sutiles de los sentidos. Por lo tanto, como el cuerpo es falso, los objetos de los sentidos tambin son falsos o temporales por naturaleza. VERSO 61. Cuando una sustancia est separada de sus partes, el aceptar la semejanza entre ambas se denomina ilusin. Cuando soamos, creamos una separacin entre las existencias denominadas vigilia y sueo. Los principios regulativos de las Escrituras, compuestos de mandamientos y prohibiciones, se recomiendan para cuando nos encontramos en ese estado de mente. VERSO 62. Tras considerar la unidad de la existencia, la actividad y los tiles, y tras percibir que el ser es diferente de todas las acciones y reacciones, el especulador mental [muni], conforme a su propia comprensin, abandona los tres estados de vigilia, ensoacin y sueo. VERSO 63. Cuando se comprende que el resultado y la causa son una sola cosa, y que la dualidad es en ltima instancia irreal, como la idea de que los hilos de un tejido son distintos del tejido en s, se llega al concepto de unidad denominado bhvdvaita. VERSO 64. Mi querido Yudhisthira [Prtha], cuando todas las actividades que llevamos a cabo con la mente, las palabras y el cuerpo, se dedican directamente al servicio de la Suprema Personalidad de Dios, alcanzamos el estado de unidad de las actividades, denominado kriydvaita. VERSO 65. Cuando una persona coincide en su objetivo e inters supremo con su propia esposa, sus hijos, sus familiares y todos los dems seres vivos corporificados, ese estado se denomina dravydvaita, o unidad de intereses. VERSO 66. En condiciones normales, en ausencia de peligro, oh, rey Yudhisthira!, el hombre debe realizar sus actividades prescritas conforme a su posicin en la vida; debe realizarlas valindose de los tiles, esfuerzos, procedimientos y

residencia que no le estn prohibidos, y no debe recurrir a ningn otro medio. VERSO 67. Oh, rey!, los deberes prescritos deben llevarse a cabo conforme a stas y otras instrucciones que se dan en las Escrituras vdicas, a fin de permanecer como devotos del Seor Krsna. De ese modo, podremos alcanzar nuestro destino incluso si permanecemos en el hogar. VERSO 68. Oh, rey Yudhisthira!, debido al servicio que habis ofrecido al Seor Supremo, vosotros, los Pndavas, habis superado los enormes peligros que os presentaron infinidad de reyes y semidioses. Por servir a los pies de loto de Krsna, habis vencido a grandes enemigos, que eran como elefantes, y de ese modo pudisteis reunir todo lo necesario para el sacrificio. Que, por Su Gracia, os liberis del enredo material. VERSO 69. Hace muchsimo tiempo, en otro mah-kalpa [milenio de Brahm], yo era el gandharva Upabarhaa. Era muy respetado por todos los dems gandharvas. VERSO 70. Tena un hermoso rostro, y la estructura de mi cuerpo era agradable y atractiva. Adornado con collares de flores y pasta de madera de sndalo, yo era muy del agrado de las mujeres de mi ciudad. As viva confundido, siempre lleno de deseos de disfrute. VERSO 71. En cierta ocasin, se celebr un festival de sakrtana para glorificar al Seor Supremo en una asamblea de semidioses; gandharvas y apsars recibimos de los prajpatis la invitacin para participar en l. VERSO 72. Nrada Muni continu: Habiendo sido invitado, yo tambin me un al festival, y, rodeado de mujeres, comenc a cantar melodiosamente las glorias de los semidioses. Debido a ello, los prajpatis, los grandes semidioses encargados de los asuntos del universo, me impusieron la siguiente maldicin: Por haber cometido una ofensa, vulvete inmediatamente un dra sin el menor rastro de belleza. VERSO 73. Nac como dra en el vientre de una sirvienta, pero me ocup en el servicio de vaisnavas bien versados en el conocimiento vdico. Gracias a ello, en esta vida recib la oportunidad de nacer como hijo del Seor Brahm. VERSO 74. El proceso de cantar el santo nombre del Seor es tan poderoso que, con ese canto, incluso los casados [grhasthas] pueden alcanzar sin dificultad el resultado supremo que

obtienen los miembros de la orden de renuncia. Mahrja Yudhisthira, con esto te he explicado el proceso de la religin. VERSO 75. Mi querido Mahrja Yudhisthira, vosotros, los Pndavas, sois tan afortunados en este mundo que muchsimos grandes santos, capaces de purificar todos los planetas del universo, vienen a vuestra casa como visitantes comunes. Adems de esto, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, vive en intimidad con vosotros en vuestra casa, como un hermano ms. VERSO 76. Qu maravilloso es que la Suprema Personalidad de Dios, el Parabrahman, Krsna, a quien los ms grandes de los sabios estn buscando a fin de obtener la liberacin y la bienaventuranza trascendental, acte como vuestro mejor bienqueriente, y que sea vuestro amigo, vuestro primo, vuestra misma vida y alma, vuestro gua adorable y vuestro maestro espiritual! VERSO 77. Ahora, aqu, ante nosotros, est esa misma Suprema Personalidad de Dios, cuya verdadera forma no pueden comprender ni siquiera grandes personalidades como el Seor Brahm y el Seor iva, y a quien comprenden los devotos gracias a su entrega inquebrantable. Que esa misma Personalidad de Dios, que es el sustentador de Sus devotos, y a quien se adora mediante el silencio, el servicio devocional y el fin de las actividades materiales, Se complazca con nosotros. VERSO 78. r ukadeva Gosvm dijo: De este modo, Mahrja Yudhisthira, el mejor de los miembros de la dinasta Bharata, escuch todas las explicaciones de Nrada Muni. Tras or esas instrucciones, sinti un gran placer dentro del corazn, y, lleno de xtasis, amor y afecto, ador al Seor Krsna. VERSO 79. Nrada Muni, despus de recibir la adoracin de Krsna y de Mahrja Yudhisthira, se despidi de ellos y se march. Yudhisthira Mahrja, tras escuchar que Krsna, su primo, era la Suprema Personalidad de Dios, estaba completamente atnito. VERSO 80. Toda la diversidad de entidades vivientes, mviles e inmviles, que pueblan todos los planetas del universo, y entre ellas los semidioses, los demonios y los seres humanos, fueron generadas a partir de las hijas de Mahrja Daksa. Te he hablado de ellas y de sus respectivas dinastas.

FIN DEL SPTIMO CANTO.

CANTO 8. CAPTULO 1. LOS MANUS, ADMINISTRADORES DEL UNIVERSO. CAPTULO 2. LA CRISIS DEL ELEFANTE GAJENDRA. CAPTULO 3. LAS ORACIONES DE GAJENDRA. CAPTULO 4. GAJENDRA REGRESA AL MUNDO ESPIRITUAL. CAPTULO 5. LOS SEMIDIOSES ACUDEN AL SEOR EN BUSCA DE PROTECCIN. CAPTULO 6. SEMIDIOSES Y DEMONIOS PACTAN UNA TREGUA. CAPTULO 7. EL SEOR IVA BEBE EL VENENO Y SALVA EL UNIVERSO. CAPTULO 8. LOS SEMIDIOSES Y LOS DEMONIOS BATEN EL OCANO DE LECHE. CAPTULO 9. EL SEOR SE ENCARNA EN LA FORMA DE MOHIN-MRTI. CAPTULO 10. LA BATALLA ENTRE LOS SEMIDIOSES Y LOS DEMONIOS. CAPTULO 11. EL REY INDRA ACABA CON LOS DEMONIOS. CAPTULO 12. LA ENCARNACIN MOHIN-MRTI CONFUNDE AL SEOR IVA. CAPTULO 13. RELACIN DE FUTUROS MANUS. CAPTULO 14. LA ADMINISTRACIN DEL UNIVERSO. CAPTULO 15. BALI MAHRJA CONQUISTA LOS PLANETAS CELESTIALES. CAPTULO 16. EL PROCESO PAYO-VRATA DE ADORACIN. CAPTULO 17. EL SEOR SUPREMO ACEPTA NACER COMO HIJO DE ADITI. CAPTULO 18. EL SEOR VMANADEVA, EL AVATRA ENANO. CAPTULO 19. EL SEOR VMANADEVA PIDE CARIDAD A BALI MAHRJA. CAPTULO 20. BALI MAHRJA ENTREGA TODO EL UNIVERSO AL SEOR VMANADEVA. CAPTULO 21. EL SEOR ARRESTA A BALI MAHRJA. CAPTULO 22. BALI MAHRJA OFRECE SU PROPIA VIDA. CAPTULO 23. LOS SEMIDIOSES RECUPERAN LOS PLANETAS CELESTIALES. CAPTULO 24. MATSYA, EL AVATRA PEZ.

CAPTULO 1. LOS MANUS, ADMINISTRADORES DEL UNIVERSO. VERSO 1.

El rey Parksit dijo: Oh, mi seor, maestro espiritual mo!, de labios de Tu Gracia he escuchado todo lo relativo a la dinasta de Svyambhuva Manu. Pero hay otros manus, y deseo escuchar acerca de sus dinastas. Por favor, hblanos de ellas. VERSO 2. Oh, brhmaa erudito, ukadeva Gosvm!, los grandes eruditos de inteligencia perfecta narran las actividades y los advenimientos de la Suprema Personalidad de Dios en diversos manvantaras. Estamos muy deseosos de escuchar esas narraciones. Por favor, hblanos de ello. VERSO 3. Oh, brhmaa erudito!, ten la bondad de hablarnos de las actividades que la Suprema Personalidad de Dios, el creador de la manifestacin csmica, llev a cabo en pasados manvantaras, las que realiza en el presente, y las que realizar en manvantaras futuros. VERSO 4. ukadeva Gosvm dijo: Te he hablado de Svyambhuva Manu y de la aparicin de muchos semidioses. Svyambhuva es el primer manu del presente kalpa de Brahm, en el que ha habido ya seis manus. VERSO 5. Svyambhuva Manu tuvo dos hijas: kti y Devahti. Ambas tuvieron por hijo a la Suprema Personalidad de Dios. kti fue madre de Yajamrti, y Devahti, de Kapila. Esos hijos tuvieron la misin de predicar acerca de la religin y el conocimiento. VERSO 6. Oh, el mejor de los Kurus!, te he hablado ya [en el Tercer Canto] de las actividades de Kapila, el hijo de Devahti. Ahora te explicar las actividades de Yajapati, el hijo de kti. VERSO 7. Por naturaleza, Svyambhuva Manu, el esposo de atarp, no estaba en absoluto apegado al disfrute de los sentidos. As pues, abandon su reino de disfrute de los sentidos y se retir al bosque con su esposa para practicar austeridades. VERSO 8. Oh, vstago de Bharata!, Svyambhuva Manu, despus de retirarse al bosque con su esposa, permaneci de pie sobre una sola pierna a orillas del ro Sunand; en esa postura, con una sola pierna apoyada en el suelo, se someti a grandes austeridades durante cien aos. Mientras realizaba esas austeridades, habl de la siguiente manera. VERSO 9. El Seor Manu dijo: El ser vivo supremo ha creado este mundo animado, el mundo material; no es el mundo material quien Le ha creado a l. Cuando todo est en silencio, el Ser

Supremo permanece despierto como testigo. La entidad viviente no Le conoce, pero l lo conoce todo. VERSO 10. Dentro del universo, y en Su aspecto de Superalma, la Suprema Personalidad de Dios Se encuentra en todas partes, all donde haya seres animados o inanimados. Por lo tanto, slo debemos tomar lo que nos ha sido asignado; no debemos desear apoderarnos de la propiedad ajena. VERSO 11. La Suprema Personalidad de Dios observa constantemente las actividades del mundo, pero a l nadie Le ve. Sin embargo, que nadie Le vea no significa que l no ve, pues Su capacidad de ver nunca disminuye. Por lo tanto, todos debemos adorar a la Superalma, que permanece siempre con el alma individual como un amigo. VERSO 12. La Suprema Personalidad de Dios no tiene comienzo, final ni punto medio. l no pertenece a una nacin o persona determinada. En l no hay interior ni exterior. De la personalidad del Seor Supremo estn ausentes las dualidades que hallamos en el mundo material, como principio y final, mo y suyo. El universo, que emana de l, es otro aspecto del Seor. Por lo tanto, el Seor Supremo es la verdad suprema, y es completo en Su grandeza. VERSO 13. La manifestacin csmica en su totalidad es el cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta, que tiene millones de nombres y potencias ilimitadas. l es refulgente de por S, innaciente e inmutable. Es el principio de todo, pero no tiene principio. l ha creado esta manifestacin csmica mediante Su energa externa, y por ello parece que sea l quien crea, mantiene y aniquila el universo. Sin embargo, l permanece inactivo en Su energa espiritual, libre del contacto con las actividades de la energa material. VERSO 14. Por esa razn, y para permitir a la gente elevarse al nivel de las actividades que no estn contaminadas de resultados fruitivos, los grandes sabios comienzan por ocuparles en actividades fruitivas, pues la nica manera de alcanzar la etapa liberada, en que las actividades no producen reacciones, es comenzar por ocuparse en las actividades que se recomiendan en los stras. VERSO 15. Por Su propio mrito, la Suprema Personalidad de Dios goza de plenitud en todo tipo de opulencias; aun as, l acta como creador, sustentador y aniquilador del mundo material. A pesar de que acta de ese modo, nunca Se enreda. Por esa razn, los devotos que siguen Sus pasos tampoco se enredan nunca. VERSO 16.

La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, acta como un ser humano corriente, pero no desea disfrutar de los frutos de la accin. l est lleno de conocimiento, libre de deseos materiales y desviaciones, y es completamente independiente. Como maestro supremo de la sociedad humana, ensea Su propio modo de actuar, y as inaugura la verdadera senda de la religin. Ruego a todos que Le sigan. VERSO 17. ukadeva Gosvm continu: As, cantando los mantras vdicos de instruccin conocidos con el nombre de Upanisads, Svyambhuva Manu qued sumido en estado de trance. Al verle, los rksasas y asuras, que estaban muy hambrientos, quisieron devorarle, y con ese fin corrieron hacia l a gran velocidad. VERSO 18. Manifestndose en la forma de Yajapati, el Seor Supremo, que est en el corazn de todos, observ que los rksasas y demonios iban a devorar a Svyambhuva Manu. Entonces el Seor, acompaado de Sus hijos, los Ymas, y de los dems semidioses, mat a los demonios y rksasas. Seguidamente asumi el puesto de Indra y el gobierno del reino celestial. VERSO 19. El segundo manu fue Svrocisa, el hijo de Agni. Tuvo varios hijos; los principales fueron Dyumat, Susena y Rocismat. VERSO 20. Durante el reinado de Svrocisa, el puesto de Indra lo asumi Rocana, el hijo de Yaja. Los principales semidioses fueron Tusita y otros, y entre los siete sabios estaban rja y Stambha. Todos ellos fueron fieles devotos del Seor. VERSO 21. Un rsi muy famoso fue Vedair. Del vientre de su esposa, Tusit, naci el avatra llamado Vibhu. VERSO 22. Vibhu fue brahmacr durante toda su vida y nunca se cas. De l recibieron lecciones acerca de austeridad, el dominio de s mismo y temas anlogos otras ochenta y ocho mil personas santas. VERSO 23. Oh, rey!, el tercer manu, Uttama, era hijo del rey Priyavrata. De entre los hijos de este manu citaremos a Pavana, Srjaya y Yajahotra. VERSO 24. Durante el reinado del tercer manu, los siete sabios fueron Pramada y otros hijos de Vasistha. Los Satyas, Vedarutas y Bhadras fueron los semidioses, y Satyajit fue nombrado Indra, rey del cielo. VERSO 25. En ese manvantara, la Suprema Personalidad de Dios naci del vientre de Snrt, que era la esposa de Dharma, el

semidis encargado de la religin. El Seor fue famoso con el nombre de Satyasena, y apareci junto con otros semidioses, los Satyavratas. VERSO 26. Con Su amigo Satyajit, que era el Indra o rey del cielo, Satyasena mat a todos los yaksas, rksasas y entidades vivientes fantasmales, que eran impos, mentirosos y de mal comportamiento, y que hacan sufrir a los dems seres vivos. VERSO 27. El hermano de Uttama, el tercer manu, fue famoso con el nombre de Tmasa, y pas a ser el cuarto manu. Tmasa tuvo diez hijos, encabezados por Prthu, Khyti, Nara y Ketu. VERSO 28. Durante el reinado de Tmasa Manu, entre los semidioses estuvieron los Satyakas, los Haris y los Vras. El rey celestial, Indra, fue Triikha. De entre los sabios de saptarsi-dhma, el principal fue Jyotirdhma. VERSO 29 Oh, rey!, en el manvantara de Tmasa, tambin fueron semidioses los hijos de Vidhrti, conocidos con el nombre de Vaidhrtis. Con el paso del tiempo se haba perdido la autoridad vdica, y estos semidioses la protegieron con sus poderes. VERSO 30. En ese mismo manvantara, el Seor Supremo, Visnu, naci del vientre de Hari, la esposa de Harimedh, y fue conocido con el nombre de Hari. Hari salv de las fauces de un cocodrilo a Su devoto Gajendra, el rey de los elefantes. VERSO 31. El rey Parksit dijo: Mi seor, Bdaryai, deseo que me expliques en detalle la historia del rey de los elefantes, que fue liberado por Hari del ataque de un cocodrilo. VERSO 32. Toda obra literaria o narracin en que se describa y glorifique a la Suprema Personalidad de Dios, Uttamaloka, es ciertamente grande, pura, gloriosa, auspiciosa y completamente buena. VERSO 33. r Sta Gosvm dijo: Oh, brhmanas!, cuando Parksit Mahrja, en espera de su inmediata muerte, pidi a ukadeva Gosvm que hablase, ste, animado por las palabras del rey, le present sus respetos y habl, con gran deleite, ante la asamblea de sabios, que deseaban escucharle.

CAPTULO 2. LA CRISIS DEL ELEFANTE GAJENDRA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, existe una montaa muy grande llamada Trika. Tiene una altura de diez mil yojanas [ciento treinta mil kilmetros]. Rodeada por el ocano de leche, se encuentra en un lugar muy hermoso. VERSOS 2 y 3. La montaa mide tambin ciento treinta mil kilmetros de largo y de ancho. Sus tres picos principales estn hechos de hierro, de plata y de oro, e irradian belleza por el cielo y en todas las direcciones. La montaa tiene tambin otros picos, llenos de joyas y minerales y adornados con frondosos rboles, enredaderas y arbustos. El sonido de las cataratas crea en ella una agradable vibracin. As, la montaa se alza aumentando la belleza del lugar en todas direcciones. VERSO 4. El suelo al pie de la montaa es baado constantemente por las olas de leche, que producen esmeraldas a su alrededor en las ocho direcciones [Norte, Sur, Este, Oeste y direcciones intermedias]. VERSO 5. Esa montaa es un lugar de diversin para los habitantes de los planetas superiores: los siddhas, craas, gandharvas, vidydharas, serpientes, kinnaras y apsars. As, los habitantes de los planetas celestiales ocupan todas las cuevas de la montaa. VERSO 6. Al cantar en esas cuevas, los habitantes del cielo emiten una vibracin tan resonante que los leones, muy orgullosos de su fuerza, rugen con envidia incontenible, pensando que es otro len quien ruge de ese modo. VERSO 7. En los valles de la montaa Trika hay gran diversidad de animales salvajes, que embellecen el paisaje, y en los jardines

de los semidioses los rboles estn llenos de pjaros de dulces trinos. VERSO 8. En la montaa Trika hay muchos lagos y ros, con playas cubiertas de joyas pequeas como granos de arena. Las aguas son tan claras como el cristal, y, cuando las muchachas celestiales se baan en ellas, el agua y la brisa quedan impregnadas de la fragancia de sus cuerpos, que enriquece toda la atmsfera. VERSOS 9, 10, 11, 12 y 13. En un valle de la montaa Trika se encontraba el jardn de tumat, que perteneca al gran devoto Varua; en l se divertan las muchachas celestiales. Crecan all flores y frutas en todas las estaciones. Haba mandras, prijtas, palas, aokas, campakas, ctas, piylas, panasas, mangos, mrtakas, kramukas, cocoteros, palmas datileras y rboles de granada. Haba madhukas, palmeras, tamlas, asanas, arjunas, aristas, udumbaras, plaksas, rboles de los banianos, kimukas y sndalos. Tambin haba picumardas, kovidras, saralas, sura-drus, uvas, caa de azcar, bananas, pomarrosas, badars, aksas, abhayas y malaks. VERSOS 14, 15, 16, 17, 18 y 19. En aquel jardn haba un gran lago lleno de flores de loto, brillantes y doradas; haba tambin flores kumuda, kahlra, utpala y atapatra, que aumentaban la excelente belleza de la montaa. Crecan all rboles bilva, kapittha, jambra y bhalltaka. Los abejorros, ebrios de miel, zumbaban mientras los pjaros trinaban con sones melodiosos. El lago estaba lleno de cisnes, krandavas, cakrvakas, grullas y bandadas de gallinas acuticas, dtyhas, koyasis y otras aves de murmurador sonido. Sus aguas estaban adornadas con el polen que se desprenda de las flores de loto con los movimientos de los peces y las tortugas. El lago estaba rodeado de flores kadamba y vetasa, adems de nalas, n pas, vajulakas, kundas, kurubakas, aokas, irsas, kajas, i gudas, kubjakas, svara-yths, ngas, punngas, jts, malliks, atapatras, jlaks y mdhav-lats. Las orillas estaban adornadas tambin con gran abundancia de rboles de distintos tipos, que daban flores y frutas en todas las estaciones. As, toda la montaa se alzaba gloriosamente adornada. VERSO 20. En cierta ocasin, el jefe de los elefantes que vivan en las selvas de la montaa Trika avanzaba hacia el lago en compaa de sus elefantas. A su paso, rompa muchas plantas, enredaderas, matorrales y rboles, sin prestar atencin a sus hirientes espinas. VERSO 21.

Con slo captar el olor de aquel elefante, todos los dems elefantes, los tigres y los dems animales feroces, como los leones, los rinocerontes, las grandes serpientes y los sarabhas blancos y negros, huan llenos de temor. El ciervo camar tambin hua. VERSO 22. Por la misericordia de aquel elefante, otros animales, como los zorros, los lobos, los bfalos, los osos, los jabales, los gopucchas, los puercoespines, los monos, los conejos y las dems especies de ciervos, junto con muchos otros animales pequeos, andaban tranquilos por otros parajes de la selva, pues no le teman. VERSOS 23 y 24. Rodeado por las hembras y por los dems elefantes de su manada, y seguido por los ms jvenes, Gajapati, el jefe de los elefantes, haca temblar toda la montaa Trika con el peso de su cuerpo. Transpiraba, de su boca chorreaban gotas de licor, y la embriaguez le cegaba la vista. Era servido por los abejorros, bebedores de miel, y, desde lejos, poda oler el polvo de las flores de loto, que la brisa traa desde el lago. As, rodeado de sus sedientos acompaantes, lleg a la orilla del lago. VERSO 25. El rey de los elefantes entr en el lago, se ba a conciencia y qued aliviado de la fatiga. Entonces, con ayuda de su trompa, bebi de aquellas aguas frescas, claras y nectreas, que llevaban mezclado el polen de las flores de loto y de los nenfares, hasta que se sinti completamente satisfecho. VERSO 26. Como un ser humano que carece de conocimiento espiritual y est demasiado apegado a los miembros de su familia, el elefante, confundido por la energa externa de Krsna, hizo que sus esposas e hijos se baasen y bebiesen de aquellas aguas. l mismo aspiraba agua del lago con la trompa y la rociaba sobre ellos. Se empeaba en aquel agotador trabajo sin reparar en esfuerzos. VERSO 27. Por disposicin de la providencia, oh, rey!, un poderoso cocodrilo se irrit con el elefante y, aprovechando que estaba en el agua, le hinc los dientes en la pata. El elefante, que en verdad era muy fuerte, puso todo su empeo en liberarse del peligro que la providencia le enviaba. VERSO 28. Entonces, al ver el peligro en que se encontraba Gajendra, sus esposas se afligieron profundamente y se pusieron a llorar. Los dems elefantes quisieron ayudarle, pero el cocodrilo era tan fuerte que, aunque estuvieron tirando de Gajendra por detrs, no pudieron rescatarle. VERSO 29.

Oh, rey!, tirando el uno del otro dentro y fuera del agua, el elefante y el cocodrilo pasaron mil aos luchando. Al ver aquel combate, los semidioses estaban muy sorprendidos. VERSO 30. Sin embargo, con los tirones del cocodrilo y los muchos aos de lucha en el agua, el elefante vio disminuidas sus fuerzas mentales, fsicas y sensoriales. El cocodrilo, por el contrario, como era un animal de agua, vea aumentar su entusiasmo, su fuerza fsica y el poder de sus sentidos. VERSO 31. El rey de los elefantes, cuando vio que la providencia le haba puesto en las fauces del cocodrilo y que se encontraba en una situacin desesperada, dentro de un cuerpo material y sin poder salvarse del peligro, sinti mucho miedo de ser matado. Entonces reflexion durante mucho tiempo, y finalmente lleg a la siguiente conclusin. VERSO 32. Ni siquiera los dems elefantes, mis amigos y familiares, han podido salvarme de este peligro. Qu podran hacer entonces mis esposas? Nada, ciertamente. Si este cocodrilo me ha atacado, es por voluntad de la providencia; por lo tanto, debo buscar el refugio de la Suprema Personalidad de Dios, que es siempre el refugio de todos, incluso de las grandes personalidades. VERSO 33. En verdad, a la Suprema Personalidad de Dios no todos Le conocen, pero es muy poderoso e influyente. As, pese a la espantosa fuerza de la serpiente del tiempo eterno, que persigue sin cesar a todos los seres dispuesta a tragrselos, el Seor brinda Su proteccin a la persona que, por miedo a esa serpiente, acude a refugiarse en l; en verdad, la muerte misma tiene que salir huyendo por temor al Seor. Por esa razn, yo me entrego a l, que es la autoridad suprema, que es grande y poderoso y es el verdadero refugio de todos.

CAPTULO 3. LAS ORACIONES DE GAJENDRA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm prosigui: A continuacin, el rey de los elefantes, Gajendra, fij la mente en el corazn con inteligencia perfecta y recit un mantra que haba aprendido en su vida anterior, cuando era Indradyumna; pudo recordarlo por la gracia de Krsna. VERSO 2. El rey de los elefantes, Gajendra, dijo: Ofrezco respetuosas reverencias a la Persona Suprema, Vsudeva [o namo bhagavate vsudevya]. El cuerpo material acta gracias a l, por la presencia del espritu; l es, por lo tanto, la causa original de todos los seres. l es digno de la adoracin de personas tan elevadas como Brahm y iva; l ha entrado en el corazn de todo ser vivo. En l medito. VERSO 3. La Suprema Personalidad de Dios es el plano supremo en que todo reposa, el elemento del que todo es producto, la persona que ha creado esta manifestacin csmica y que es su nica causa. l, sin embargo, es diferente de la causa y del resultado. Yo me entrego a l, que es la Suprema Personalidad de Dios, autosuficiente en todo. VERSO 4. Con la expansin de Su propia energa, la Suprema Personalidad de Dios hace que la manifestacin csmica permanezca visible, y, a veces, nuevamente invisible. l es tanto la causa como el resultado supremo, el observador y el testigo, en toda circunstancia. As, l es trascendental a todo. Que esa Suprema Personalidad de Dios me d Su proteccin. VERSO 5. Cuando llega el momento de la aniquilacin de todas las manifestaciones de causa y efecto en el universo, con los planetas y sus directores y sustentadores, reina una completa oscuridad. Sin embargo, por encima de esas tinieblas est la Suprema Personalidad de Dios. Yo me refugio en Sus pies de loto. VERSO 6. Cuando un artista est en el escenario, cubierto con atractivos trajes y ejecutando movimientos de danza, nadie del pblico puede entenderle; del mismo modo, ni siquiera los semidioses y los grandes sabios pueden comprender los rasgos y las actividades del artista supremo, y, en verdad, a los que son como animales sin inteligencia les es del todo imposible. Ni los semidioses, ni los sabios, ni los poco

inteligentes pueden percibir los rasgos del Seor, y, mucho menos, expresar en palabras Su verdadera posicin. Que esa Suprema Personalidad de Dios me proteja. VERSO 7. Los renunciantes y grandes sabios que ven a todos los seres vivos con visin ecunime, que son amistosos con todos y, de forma intachable, practican en el bosque los votos de brahmacaria, vnaprastha y sannysa, desean ver los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, que son completamente auspiciosos. Que esa Suprema Personalidad de Dios sea mi destino. VERSOS 8 y 9. La Suprema Personalidad de Dios no tiene nacimiento, ni actividades, ni forma, ni nombre, ni defectos ni cualidades materiales. A fin de cumplir el objetivo por el cual se crea y se destruye el mundo material, l adviene con la forma de un ser humano, como el Seor Rma o el Seor Krsna, mediante Su potencia interna original. l posee una potencia inmensa, y acta de modo maravilloso en Sus diversas formas, todas las cuales estn libres de contaminacin material. l es, por lo tanto, el Brahman Supremo, y a l ofrezco mis respetos. VERSO 10. Ofrezco mis respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma autorrefulgente, que es el testigo en el corazn de todos, que ilumina al alma individual y a quien no se puede alcanzar mediante el ejercicio de la mente, las palabras o la conciencia. VERSO 11. A la Suprema Personalidad de Dios Le pueden percibir los devotos puros que actan en el mbito trascendental de existencia del bhakti-yoga. l es quien otorga una felicidad sin contaminaciones, y es el amo del mundo trascendental. Por ello Le ofrezco mis respetos. VERSO 12. Ofrezco respetuosas reverencias al omnipresente Seor Vsudeva, a la feroz forma del Seor como Nrsimhadeva, a la forma del Seor como animal [el Seor Varhadeva], al Seor Datttreya, que predic el impersonalismo, al Seor Buddha, y a todas las dems encarnaciones. Ofrezco respetuosas reverencias al Seor, que no tiene cualidades materiales pero que, en el mundo material, acepta las tres cualidades, bondad, pasin e ignorancia. Tambin ofrezco respetuosas reverencias a la refulgencia impersonal, el Brahman. VERSO 13. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias a Ti, que eres la Superalma, el supervisor de todo y el testigo de cuanto ocurre. T eres la Persona Suprema, el origen de la naturaleza material y de la energa material total. T eres tambin el propietario del cuerpo material. Por lo tanto, T

eres el completo supremo. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 14. Mi Seor, T eres el observador de todos los objetivos de los sentidos. Sin Tu misericordia, no hay posibilidad de resolver el problema de las dudas. El mundo material es como una sombra que se asemeja a Ti. En verdad, si consideramos real el mundo material es porque da una idea de Tu existencia. VERSO 15. Mi Seor, T eres la causa de todas las causas, pero T mismo no tienes causa. Por lo tanto, T eres la maravillosa causa de todo. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias a Ti, que eres el refugio del conocimiento vdico contenido en stras como los Pacartras y el Vednta-stra, que son representaciones Tuyas; T eres, adems, el origen del sistema parampar. Puesto que T eres quien puede dar la liberacin, eres el nico refugio para todos los trascendentalistas. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 16. Mi Seor, como el fuego en la madera arai, T y Tu ilimitado conocimiento permanecis cubiertos por las modalidades de la naturaleza. Tu mente, sin embargo, no presta atencin a las actividades de esas modalidades. Las personas de conocimiento espiritual avanzado no estn sujetas a los principios regulativos que se dictan en las Escrituras vdicas. Esas almas avanzadas son trascendentales, y, por ello, T apareces personalmente en sus mentes puras. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 17. Yo, que no soy ms que un animal, me he entregado a Ti, que eres supremamente liberado; ciertamente, T me liberars de esta peligrosa situacin. En verdad, puesto que eres extraordinariamente misericordioso, ests constantemente tratando de liberarme. Mediante Tu aspecto parcial, Paramtm, T ests en el corazn de todos los seres encarnados. Eres famoso por ser conocimiento trascendental directo, y eres ilimitado. Yo Te ofrezco mis respetuosas reverencias a Ti, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 18. Mi Seor, aquellos que estn completamente libres de la contaminacin material meditan siempre en Ti en lo ms profundo del corazn. Pero aquellos que, como yo, estamos demasiado apegados a las invenciones mentales, el hogar, los familiares, los amigos, el dinero, los sirvientes y los criados, tenemos enormes dificultades en llegar a Ti. T eres la Suprema Personalidad de Dios y ests libre de la contaminacin de las modalidades de la naturaleza. Eres el manantial de toda iluminacin, el controlador supremo. Por ello Te ofrezco mis respetuosas reverencias.

VERSO 19. Aquellos que centran su inters en los cuatro principios de la religin, el crecimiento econmico, la complacencia de los sentidos y la liberacin, adoran a la Suprema Personalidad de Dios y obtienen de l lo que desean. Qu puede decirse entonces de otras bendiciones? En verdad, el Seor a veces da un cuerpo espiritual a esos ambiciosos adoradores. Que esa Suprema Personalidad de Dios, que es ilimitadamente misericordioso, me conceda la bendicin de liberarme del peligro en que me encuentro y del modo de vida materialista. VERSOS 20 y 21. Los devotos puros, que no desean nada ms que servir al Seor, Le adoran, completamente entregados, y siempre cantan y escuchan acerca de Sus actividades, que son muy maravillosas y auspiciosas. As, estn siempre inmersos en el ocano de la bienaventuranza trascendental. Esos devotos nunca piden al Seor ninguna bendicin. Yo, en cambio, estoy en peligro, y por ello oro a la Suprema Personalidad de Dios, que existe eternamente y es invisible, que es el Seor de todas las grandes personalidades, tales como Brahm, y a quien solamente se puede llegar mediante el bhakti-yoga trascendental. l es extraordinariamente sutil, de modo que est fuera del alcance de mis sentidos, y es trascendental a toda percepcin externa. l es ilimitado, es la causa original y goza de perfecta plenitud en todo. A l ofrezco mis reverencias. VERSOS 22, 23 y 24. La Suprema Personalidad de Dios crea a Sus partes integrales menores, las jva-tattva, comenzando con el Seor Brahm, los semidioses y las expansiones del conocimiento vdico [Sma, g, Yajur y Atharva]; crea tambin a todas las dems entidades vivientes, mviles e inmviles, con sus respectivos nombres y caractersticas. Del mismo modo que las chispas del fuego, o los brillantes rayos del Sol, emanan de su origen y vuelven a fundirse en l una y otra vez, la mente, la inteligencia, los sentidos, los cuerpos materiales densos y sutiles y las continuas transformaciones de las modalidades de la naturaleza material emanan del Seor y se funden nuevamente en l. l no es ni demonio ni semidis, ni humano, ni ave, ni mamfero. No es mujer, ni hombre, ni un ser neutro, ni tampoco es animal. l no es, ni una cualidad material, ni una actividad fruitiva, ni una manifestacin, ni una no manifestacin. l es la ltima palabra en el discernimiento que analiza esto no es, eso tampoco; l es ilimitado. Toda gloria a la Suprema Personalidad de Dios! VERSO 25. Una vez libre del ataque del cocodrilo, no deseo seguir viviendo. De qu sirve un cuerpo de elefante, cubierto externa e internamente por la ignorancia? Mi nico deseo es

liberarme eternamente de la ignorancia que me cubre. Esa cubierta no la destruye la influencia del tiempo. VERSO 26. Ahora, con el deseo de liberarme por completo de la vida material, ofrezco respetuosas reverencias a esa Persona Suprema, el creador del universo, que es, en S mismo, la forma del universo, y, no obstante, es trascendental a la manifestacin csmica. l es el conocedor supremo de todo lo que existe en el mundo, la Superalma del universo. l es el Seor innaciente y supremo. A l ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 27. Ofrezco respetuosas reverencias al Supremo, la Superalma, el maestro de todo yoga mstico, a quien los msticos perfectos ven en lo ms profundo del corazn una vez purificados y completamente libres de las reacciones de las actividades fruitivas gracias a la prctica del bhakti-yoga. VERSO 28. Mi Seor, T ejerces Tu control con la formidable potencia de tres tipos de energas. T apareces como receptculo de todos los placeres de los sentidos y como protector de las almas entregadas. Posees ilimitada energa, pero eres inaccesible para quienes no pueden controlar sus sentidos. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias una y otra vez. VERSO 29. Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, cuya energa ilusoria hace que la jva, que es parte integral de Dios, olvide su verdadera identidad debido al concepto corporal de la vida. Yo me refugio en la Suprema Personalidad de Dios, cuyas glorias son difciles de entender. VERSO 30. r ukadeva Gosvm continu: Cuando habl de la autoridad suprema, el rey de los elefantes no mencion a ninguna persona en particular, ni invoc a los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, el Seor iva, Indra y Candra, de modo que ninguno de ellos le respondi. Sin embargo, el Seor Hari, que es la Superalma, Purusottama, la Personalidad de Dios, s apareci ante Gajendra. VERSO 31. Al comprender la difcil situacin de Gajendra, que Le haba ofrecido oraciones, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, que vive en todas partes, apareci en aquel lugar en compaa de los semidioses, que Le ofrecan oraciones. Armado con Su disco y otras armas, apareci montado en la espalda de Garuda, Su ave portadora. As, tan veloz como Su propio deseo, apareci ante Gajendra. VERSO 32. Gajendra haba sido fuertemente atrapado por el cocodrilo en el agua y senta un intenso dolor; pero cuando vio que Nryaa, empuando su disco, Se acercaba por el cielo a

lomos de Garuda, inmediatamente recogi una flor de loto con la trompa y, a pesar del gran dolor que senta, pronunci, con gran dificultad, las siguientes palabras: Oh, mi Seor, Nryaa, amo del universo!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, Te ofrezco mis respetuosas reverencias. VERSO 33. Entonces, al ver a Gajendra sufriendo de aquel modo, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, el innaciente, Se baj de la espalda de Garuda y, por Su misericordia sin causa, arrastr fuera del agua al rey de los elefantes, y, con l, al cocodrilo. Inmediatamente, ante la mirada de todos los semidioses all presentes, el Seor cort la cabeza del cocodrilo con Su disco. De ese modo salv a Gajendra, el rey de los elefantes.

CAPTULO 4. GAJENDRA REGRESA AL MUNDO ESPIRITUAL. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Cuando el Seor liber a Gajendra, el rey de los elefantes, todos los semidioses, sabios y gandharvas, encabezados por Brahm y iva, alabaron el acto de la Suprema Personalidad de Dios y derramaron lluvias de flores sobre el Seor y sobre Gajendra. VERSO 2. En los planetas celestiales resonaban los timbales, los habitantes de Gandharvaloka comenzaron a danzar y a cantar, y los habitantes de Craaloka y de Siddhaloka, en compaa de grandes sabios, ofrecan oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, Purusottama. VERSOS 3 y 4. Por la maldicin de Devala Muni, el rey Hh, el mejor de los gandharvas, haba recibido un cuerpo de cocodrilo. Ahora, tras ser liberado por la Suprema Personalidad de Dios, recibi una muy hermosa forma de gandharva. Inmediatamente, al

comprender a quin se deba aquella gran misericordia, ofreci reverencias respetuosas con la cabeza y comenz a recitar oraciones muy adecuadas para el Seor trascendental, el eterno supremo, a quien se adora con los versos ms selectos. VERSO 5. Favorecido por la misericordia sin causa de la Suprema Personalidad de Dios, el rey Hh haba recuperado su forma original. As, ofreci reverencias al Seor y dio vueltas alrededor de l en seal de respeto; despus, en presencia de todos los semidioses, encabezados por Brahm, regres a Gandharvaloka. Se haba liberado de todas las reacciones pecaminosas. VERSO 6. Gajendra haba sido tocado directamente por las manos de la Suprema Personalidad de Dios, y debido a ello qued inmediatamente libre de todo rastro de ignorancia y de cautiverio material; alcanz as la salvacin llamada srpyamukti, gracias a la cual recibi el mismo aspecto corporal que el Seor, vestido con ropas amarillas y dotado de cuatro brazos. VERSO 7. En su vida anterior, Gajendra haba sido un vaisnava, rey del pas de Pdya, en la provincia de Dravida [India del Sur]. Se llamaba Indradyumna Mahrja. VERSO 8. Despus de retirarse de la vida familiar, Indradyumna Mahrja se haba marchado a las montaas Malaya, donde estableci su rama en una pequea choza. Llevaba los cabellos enredados sobre la cabeza, y siempre se ocupaba en austeridades. Un da, mientras observaba un voto de silencio, completamente dedicado a adorar al Seor, qued absorto en el xtasis del amor por Dios. VERSO 9. Mientras Indradyumna Mahrja estaba absorto en el xtasis de la meditacin, adorando a la Suprema Personalidad de Dios, lleg a su rama Agastya Muni, acompaado de sus discpulos. El muni, al ver que Mahrja Indradyumna guardaba silencio y permaneca sentado en aquel apartado lugar, sin ofrecerle el recibimiento que era de rigor, se enfad mucho. VERSO 10. Agastya Muni pronunci entonces esta maldicin: Este rey Indradyumna no es nada amable. Como es ruin y no tiene educacin, ha insultado a un brhmaa. Por lo tanto, que entre en la regin de las tinieblas y reciba el cuerpo mudo y torpe de un elefante. VERSOS 11 y 12.

ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, despus de maldecir al rey Indradyumna, Agastya Muni se fue del lugar con sus discpulos. Como devoto que era, el rey acept de buen grado la maldicin del muni, considerndola la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios. As, en su siguiente vida recibi un cuerpo de elefante; pero, gracias al servicio devocional, pudo recordar al Seor y supo adorarle y ofrecerle oraciones. VERSO 13. Al liberar al rey de los elefantes de las fauces del cocodrilo, y de la existencia material, que es como un cocodrilo, el Seor lo elev al estado de srpya-mukti. En presencia de los gandharvas, los siddhas y los dems semidioses, que Le alababan por Sus maravillosas actividades trascendentales, el Seor, sentado a lomos de Garuda, Su ave portadora, regres a Su morada, absolutamente maravillosa, y Se llev con l a Gajendra. VERSO 14. Mi querido rey Parksit, te he mostrado as el maravilloso poder de Krsna, tal y como se manifest cuando el Seor liber al rey de los elefantes. Oh, el mejor de la dinasta Kuru!, aquellos que escuchan esta narracin se capacitan para elevarse a los sistemas planetarios superiores. Por el simple hecho de escucharla, adquieren fama como devotos, dejan de verse afectados por la contaminacin de Kali-yuga, y nunca tienen malos sueos. VERSO 15. Por lo tanto, despus de levantarse por la maana, aquellos que desean su propio bien, y en especial los brhmanas, los ksatriyas y los vaiyas pero sobre todo los brhmanas vaisnavas, deben recitar esta narracin tal y como es, sin desviaciones, y de ese modo neutralizar las molestias causadas por los malos sueos. VERSO 16. Oh, el mejor de la dinasta Kuru!, la Suprema Personalidad de Dios, la Superalma de todos, sintindose complacido, Se dirigi a Gajendra ante todos los all presentes y pronunci las siguientes bendiciones. VERSOS 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Libres de toda reaccin pecaminosa estn aquellos que se levantan por la maana temprano, al final de la noche, y concentran la mente con gran atencin en Mi forma, o en tu forma, en este lago, en esta montaa, en las cuevas, en los jardines, en las caas, en los bambes, en los rboles celestiales, en los lugares donde residimos Yo, el Seor Brahm y el Seor iva, en los tres picos de la montaa Trika, hechos de oro, plata y hierro, en Mi muy agradable morada [el ocano de leche], en la isla blanca, vetadvpa, que siempre brilla con rayos

espirituales, en Mi marca de rvatsa, en la joya Kaustubha, en Mi collar de flores Vaijayant, en Mi maza, Kaumodak, en Mi disco Sudarana y Mi caracola Pcajanya, en Mi portador, Garuda, el rey de las aves, en Mi cama, esa Nga, en Mi expansin de energa, la diosa de la fortuna, en el Seor Brahm, en Nrada Muni, en el Seor iva, en Prahlda, en Mis encarnaciones, tales como Matsya, Krma y Varha, en Mis ilimitadas actividades, que son completamente auspiciosas y aportan mrito piadoso a quien las escucha, en el Sol, en la Luna, en el fuego, en el mantra okra, en la Verdad Absoluta, en la energa material total, en las vacas y los brhmanas, en el servicio devocional, en las esposas de Soma y de Kayapa, todas las cuales son hijas del rey Daksa, en los ros Ganges, Sarasvat, Nand y Yamun [Klind], en el elefante Airvata, en Dhruva Mahrja, en los siete rsis y en los seres humanos piadosos. VERSO 25. Mi querido devoto, a aquellos que se levantan al final de la noche y Me ofrecen las oraciones que t Me has dirigido, Yo les doy una residencia eterna en el mundo espiritual al final de su vida. VERSO 26. r ukadeva Gosvm continu: Despus de dar esta instruccin, el Seor, conocido con el nombre de Hrskea, hizo sonar Su caracola Pcajanya, complaciendo as a todos los semidioses, encabezados por el Seor Brahm. Seguidamente mont a lomos de Su ave portadora, Garuda.

CAPTULO 5. LOS SEMIDIOSES ACUDEN AL SEOR EN BUSCA DE PROTECCIN. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Oh, rey!, te he explicado as el pasatiempo Gajendra-moksana. Escucharlo es una gran actividad piadosa; quien escucha esas actividades del Seor

puede liberarse de todas las reacciones pecaminosas. Ahora escucha, por favor, la historia de Raivata Manu. VERSO 2. El quinto manu fue Raivata, que era hermano de Tmasa Manu. Entre sus hijos, los principales fueron Arjuna, Bali y Vindhya. VERSO 3. Oh, rey!, en el milenio de Raivata Manu, el rey del cielo fue Vibhu; entre los semidioses estuvieron los Bhtarayas, y entre los siete brhmanas que ocuparon los siete planetas estuvieron Hirayarom, Vedair y rdhvabhu. VERSO 4. De la unin de ubhra y su esposa, Vikuh, hizo Su advenimiento la Suprema Personalidad de Dios, Vaikuha, junto con semidioses que eran Sus expansiones personales plenarias. VERSO 5. Para satisfacer a la diosa de la fortuna, que Se lo haba pedido, la Suprema Personalidad de Dios, Vaikuha, cre otro planeta Vaikuha, que es adorado por todos. VERSO 6. Las grandes actividades y las cualidades trascendentales de las diversas encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios estn explicadas de un modo maravilloso, pero a veces no somos capaces de entenderlas. Aun as, para el Seor Visnu todo es posible. Si se pudieran contar los tomos del universo, se podran enumerar las cualidades de la Suprema Personalidad de Dios. Pero ni los tomos del universo pueden ser contados, ni las cualidades trascendentales del Seor enumeradas. VERSO 7. Cksusa, el hijo de Caksu, fue el sexto manu. Tuvo muchos hijos; los principales fueron Pru, Prusa y Sudyumna. VERSO 8. Durante el reinado de Cksusa Manu, el rey del cielo fue Mantradruma. Entre los semidioses estuvieron los pyas, y entre los grandes sabios, Havismn y Vraka. VERSO 9. En el sexto milenio manvantara, el Seor Visnu, el amo del universo, advino en forma de Su expansin parcial. Fue engendrado por Vairja en el vientre de su esposa, Devasambhti, y Su nombre fue Ajita. VERSO 10. Ajita bati el ocano de leche y produjo nctar para los semidioses. En forma de tortuga, iba de un lugar a otro, cargando sobre Su caparazn la gran montaa Mandara. VERSOS 11 y 12. El rey Parksit pregunt: Oh, gran brhmaa, ukadeva Gosvm! Por qu razn bati el Seor Visnu el ocano de

leche? Cmo lo hizo? Por qu entr en el agua en forma de tortuga y sostuvo la montaa Mandara? Cmo obtuvieron el nctar los semidioses, y qu ms cosas se produjeron al batir el ocano? Por favor, explcame esas maravillosas actividades del Seor. VERSO 13. Mi corazn, perturbado por las tres condiciones miserables de la vida material, no se ha saciado todava de escuchar tu relato de las gloriosas actividades del Seor, la Suprema Personalidad de Dios, que es el amo de los devotos. VERSO 14. r Sta Gosvm dijo: Oh, brhmanas eruditos que os habis reunido en Naimisranya!, despus de escuchar al rey, ukadeva Gosvm, el hijo de Dvaipyana, le felicit por su pregunta y se esforz por continuar su explicacin de las glorias de la Suprema Personalidad de Dios. VERSOS 15 y 16. ukadeva Gosvm dijo: En el transcurso de una batalla, los asuras lanzaron sus armas-serpiente contra los semidioses; en aquel violento ataque cayeron y perdieron la vida muchos semidioses, sin que pudieran ser revividos. Por aquel entonces, oh, rey!, los semidioses haban sido maldecidos por Durvs Muni y los tres mundos estaban sumidos en una gran pobreza, de modo que no se podan celebrar ceremonias rituales. Las consecuencias fueron muy graves. VERSOS 17 y 18. El Seor Indra, Varua y los dems semidioses, al verse en aquellas condiciones, deliberaron entre s, pero no pudieron hallar ninguna solucin. Finalmente, todos los semidioses se reunieron y fueron juntos a la cima del monte Sumeru. All, en la sala de asambleas del Seor Brahm, se postraron ofreciendo reverencias e informaron al Seor Brahm de todo lo ocurrido. VERSOS 19 y 20. Al ver que los semidioses haban perdido toda su fuerza y su influencia, y que, como consecuencia de ello, los tres mundos estaban desprovistos de toda buena fortuna, con los demonios en una situacin de prosperidad, mientras que los semidioses pasaban grandes dificultades, el Seor Brahm, que est por encima de todos los semidioses y es extraordinariamente poderoso, concentr su mente en la Suprema Personalidad de Dios. As reanimado, su rostro se ilumin, y dirigi a los semidioses las siguientes palabras. VERSO 21. El Seor Brahm dijo: Tanto yo como vosotros, los semidioses, as como el Seor iva, los demonios, las entidades vivientes nacidas del sudor, los seres vivos que nacen de huevos, los rboles y las plantas que brotan de la tierra, y las entidades vivientes que nacen de un embrin, venimos del Seor

Supremo, de Su encarnacin de rajo-gua [el Seor Brahm, el gua-avatra] y de los grandes sabios [rsis] que son parte de m. Por lo tanto, acudamos todos al Seor Supremo y refugimonos en Sus pies de loto. VERSO 22. Para la Suprema Personalidad de Dios no hay nadie que deba ser matado, protegido, desdeado o adorado. Sin embargo, en funcin del momento, y con vistas a la creacin, el mantenimiento o la aniquilacin, l adopta diversas encarnaciones, con formas que pueden estar, bien sea bajo la modalidad de la bondad, de la pasin o de la ignorancia. VERSO 23. Ahora es el momento de invocar la modalidad de la bondad de las entidades vivientes que han recibido cuerpos materiales. La modalidad de la bondad tiene por objeto establecer el gobierno del Seor Supremo, que mantendr la existencia de la creacin. Por lo tanto, ste es el momento oportuno para refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios. l es por naturaleza muy bondadoso con los semidioses, para quienes es muy querido. Por lo tanto, l os otorgar, ciertamente, toda buena fortuna. VERSO 24. Oh, Mahrja Parksit, subyugador de todos los enemigos!, despus de hablar as, el Seor Brahm gui a los semidioses hasta la morada de la Suprema Personalidad de Dios, que est ms all del mundo material. La morada del Seor se encuentra en una isla llamada vetadvpa, situada en el ocano de leche. VERSO 25. All [en vetadvpa], el Seor Brahm ofreci oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, a pesar de que nunca haba visto al Seor Supremo. Simplemente porque haba escuchado las afirmaciones de las Escrituras vdicas acerca de la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Brahm, con la mente fija, ofreci al Seor oraciones como las que se recogen o aprueban en esas Escrituras. VERSO 26. El Seor Brahm dijo: Oh, Seor Supremo!, oh, inmutable e ilimitada verdad suprema!, T eres el origen de todo. T eres omnipresente, de modo que ests en el corazn de todos e incluso en el tomo. T no tienes cualidades materiales. En verdad, eres inconcebible. La mente no puede entenderte por medio de la especulacin, y las palabras no alcanzan a describirte. T eres el amo supremo de todos, y por ello eres digno de la adoracin de todos. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. VERSO 27. Directa e indirectamente, la Suprema Personalidad de Dios sabe cmo acta todo bajo Su control, incluyendo la fuerza

vital, la mente y la inteligencia. l lo ilumina todo; en l no hay ignorancia. l no tiene un cuerpo material expuesto a las reacciones de actividades anteriores, y est libre de la ignorancia de la parcialidad y de la educacin materialista. Por ello me refugio en los pies de loto del Seor Supremo, que es eterno, omnipresente y tan grande como el cielo, y que adviene con seis opulencias en tres yugas [Satya, Tret y Dvpara]. VERSO 28. En el ciclo de las actividades materiales, el cuerpo material es como la rueda del carro de la mente. Los diez sentidos [cinco para la accin y cinco para adquirir conocimiento] y los cinco aires vitales que circulan en el cuerpo son los quince radios de la rueda del carro. Las tres modalidades de la naturaleza [bondad, pasin e ignorancia] son su centro de actividades, y los ocho elementos de la naturaleza [tierra, agua, fuego, aire, cielo, mente, inteligencia y ego falso] forman su llanta. La energa externa, la energa material, es como la energa elctrica que la mueve. As, esa rueda gira a gran velocidad alrededor de su soporte o cubo central, la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma y la verdad suprema. A l ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 29. La Suprema Personalidad de Dios est situado en el plano de la bondad pura [uddha-sattva], de modo que es eka-vara, el okra [praava]. El Seor est ms all de la manifestacin csmica, que se considera oscuridad, y por lo tanto no es visible a los ojos materiales. No obstante, no est separado de nosotros por el tiempo o el espacio, sino que est en todas partes. Sentado en Su ave portadora, Garuda, es adorado mediante el poder del yoga mstico por quienes se han liberado de toda agitacin. Ofrezcmosle respetuosas reverencias. VERSO 30. Nadie puede superar la energa ilusoria [my] de la Suprema Personalidad de Dios, que, con su inmensa fuerza, nos confunde a todos y nos hace perder la capacidad de entender el objetivo de la vida. Sin embargo, esa misma my es vencida por la Suprema Personalidad de Dios, que gobierna a todos y mantiene una actitud ecunime hacia todas las entidades vivientes. A l ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 31. Como nuestros cuerpos estn constituidos de sattva-gua, nosotros, los semidioses, permanecemos interna y externamente en el plano de la bondad. sa es tambin la posicin de los grandes santos. Por lo tanto, si ni siquiera nosotros podemos entender a la Suprema Personalidad de Dios, qu puede decirse de aquellos que, por su constitucin corporal, son muy insignificantes y permanecen bajo las modalidades de la pasin y la ignorancia? Cmo van a

entender al Seor? Ofrezcamos al Seor respetuosas reverencias. VERSO 32. En este mundo hay cuatro clases de entidades vivientes, y todas han sido creadas por l. La creacin material reposa sobre Sus pies de loto. l es la gran Persona Suprema, pleno de opulencia y de poder. Que l Se complazca con nosotros. VERSO 33. Toda la manifestacin csmica ha surgido del agua; gracias al agua se mantienen, viven y crecen todas las entidades vivientes. Ese agua no es otra cosa que el semen de la Suprema Personalidad de Dios. Que esa Suprema Personalidad de Dios, cuya potencia es tan grande, Se complazca con nosotros. VERSO 34. Soma, la Luna, es la fuente de los cereales y de la fuerza y longevidad de todos los semidioses. l es tambin el amo de toda la vegetacin y la fuente de la capacidad reproductora de todas las entidades vivientes. Como afirman los sabios eruditos, la Luna es la mente de la Suprema Personalidad de Dios. Que esa Suprema Personalidad de Dios, fuente de toda opulencia, Se complazca con nosotros. VERSO 35. El fuego, que ha nacido para aceptar las oblaciones en las ceremonias rituales, es la boca de la Suprema Personalidad de Dios. El fuego existe en las profundidades del ocano, donde produce riquezas, y se encuentra tambin en el abdomen para digerir los alimentos y producir diversas secreciones destinadas a mantener el cuerpo. Que esa supremamente poderosa Personalidad de Dios Se complazca con nosotros. VERSO 36. El dios del Sol seala la senda de la liberacin, que recibe el nombre de arcirdi-vartma. l es la principal fuente de comprensin de los Vedas y la morada en que se puede adorar a la Verdad Absoluta. l es la puerta de la liberacin y la fuente de la vida eterna, as como la causa de la muerte. El dios del Sol es el ojo del Seor. Que ese Supremo Seor, que es supremamente opulento, Se complazca con nosotros. VERSO 37. Todas las entidades vivientes, mviles e inmviles, reciben la fuerza vital, la fuerza fsica y la vida misma del aire. Todos nosotros seguimos al aire para obtener fuerza vital, como sirvientes que siguen a un emperador. La fuerza vital del aire se genera de la fuerza vital original de la Suprema Personalidad de Dios. Que ese Seor Supremo Se complazca con nosotros. VERSO 38. Que la supremamente poderosa Personalidad de Dios Se complazca con nosotros. De Sus odos se generan las

direcciones, de Su corazn vienen los orificios del cuerpo, y de Su ombligo vienen la fuerza vital, los sentidos, la mente, el aire que circula en el cuerpo, y el ter, que es el refugio del cuerpo. VERSO 39. Del poder del Seor se gener Mahendra, el rey del cielo; de Su misericordia, los semidioses; de Su ira, el Seor iva; y de Su sobria inteligencia, el Seor Brahm. Los mantras vdicos se generaron de los orificios del cuerpo del Seor, y los grandes santos y prajpatis, de Sus genitales. Que ese Seor supremamente poderoso Se complazca con nosotros. VERSO 40. De Su pecho se gener la diosa de la fortuna, de Su sombra los habitantes de Pitrloka, de Su pecho la religin, y la irreligin [lo contrario de la religin] de Su espalda. Los planetas celestiales se generaron de lo ms alto de Su cabeza, y las apsars, de Su disfrute sensorial. Que esa supremamente poderosa Personalidad de Dios Se complazca con nosotros. VERSO 41. Los brhmanas y el conocimiento vdico vienen de la boca de la Suprema Personalidad de Dios; los ksatriyas y la fuerza fsica, de Sus brazos; los vaiyas , con su experto conocimiento de la productividad y de la riqueza, de Sus muslos; y los dras, que estn fuera del mbito del conocimiento vdico, de Sus pies. Que esa Suprema Personalidad de Dios, que est pleno de poder, Se complazca con nosotros. VERSO 42. La codicia se genera de Su labio inferior, el afecto de Su labio superior, el brillo corporal de Su nariz, los deseos de disfrute animal de Su sentido del tacto, Yamarja de Sus cejas, y el tiempo eterno de Sus pestaas. Que esa Suprema Personalidad de Dios Se complazca con nosotros. VERSO 43. Todos los eruditos dicen que los cinco elementos, el tiempo eterno, la actividad fruitiva, las tres modalidades de la naturaleza material y las diversidades que son producto de esas modalidades, son creaciones de yogamy. Por consiguiente, este mundo material es muy difcil de entender; pero las personas que son muy eruditas y elevadas lo han rechazado. Que la Suprema Personalidad de Dios, que es el controlador de todo, Se complazca con nosotros. VERSO 44. Ofrezcamos respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que es completamente silencioso, que est libre de todo esfuerzo y que est completamente satisfecho en virtud de Sus propios logros. l no tiene los sentidos apegados a las actividades del mundo material. En

verdad, cuando lleva a cabo Sus pasatiempos en el mundo material, es tan desapegado como el aire. VERSO 45. Oh, Suprema Personalidad de Dios!, nos hemos entregado a Ti, pero ahora deseamos verte. Por favor, haz que Tu forma original y Tu sonriente cara de loto sean visibles a nuestros ojos, y que podamos percibirlas con nuestros sentidos. VERSO 46. Oh, Seor!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, por Tu propia voluntad apareces en diversas encarnaciones, milenio tras milenio, y actas de un modo maravilloso, realizando actividades extraordinarias que a nosotros nos seran imposibles. VERSO 47. Los karms estn siempre muy deseosos de atesorar riquezas para complacer los sentidos, pero para ello tienen que trabajar con gran tesn. Sin embargo, por mucho que trabajan, no obtienen resultados satisfactorios. De hecho, muchas veces el nico resultado de su trabajo es la frustracin. En cambio, los devotos que han dedicado sus vidas al servicio del Seor pueden alcanzar resultados sustanciales sin esforzarse demasiado. Esos resultados van ms all de lo que ellos mismos podran esperar. VERSO 48. Las actividades que se dedican a la Suprema Personalidad de Dios, por pocas que sean, nunca son en vano. La Suprema Personalidad de Dios es el padre supremo, y por ello las entidades vivientes sentimos un gran afecto natural por l; l siempre est dispuesto a actuar por nuestro bien. VERSO 49. Al regar la raz de un rbol, el tronco y las ramas tambin quedan satisfechos. Del mismo modo, el devoto del Seor Visnu est sirviendo a todo el mundo, pues el Seor es la Superalma de todos. VERSO 50. Mi Seor, Te ofrecemos reverencias a Ti, que eres eterno y ests ms all de los lmites temporales del pasado, el presente y el futuro. T eres inconcebible en Tus actividades, eres el amo de las tres modalidades de la naturaleza material, y, como eres trascendental a todas las cualidades materiales, ests libre de contaminacin material. Aunque eres el controlador de las tres modalidades de la naturaleza material, en el momento actual favoreces la cualidad de la bondad. Te ofrecemos respetuosas reverencias.

CAPTULO 6. SEMIDIOSES Y DEMONIOS PACTAN UNA TREGUA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, despus de que los semidioses y el Seor Brahm Le adorasen con oraciones, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, apareci ante ellos. Su refulgencia corporal era como si miles de soles se hubieran levantado a la vez sobre el horizonte. VERSO 2. La refulgencia del Seor ceg por completo a todos los semidioses. No podan ver ni el cielo, ni las direcciones, ni la tierra; ni siquiera podan verse a s mismos, y mucho menos al Seor, que Se encontraba ante ellos. VERSOS 3, 4, 5, 6 y 7. El Seor Brahm y el Seor iva vieron la cristalina belleza personal de la Suprema Personalidad de Dios; Su cuerpo, atractivo y muy bien adornado, es negruzco como la joya marakata; tiene los ojos rojizos como el corazn de la flor de loto, y viste con ropas amarillas como el oro fundido. Brahm y iva vieron Su rostro de loto, bellsimo y sonriente, coronado por un yelmo tachonado de piedras preciosas. Vieron las atractivas cejas del Seor, y Sus mejillas, adornadas con pendientes. Brahm y iva vieron tambin el cinturn que rodea la cintura del Seor, las ajorcas de Sus muecas, el collar que reposa sobre Su pecho, y las campanitas de Sus tobillos. El Seor lleva hermosos collares de flores y de Su cuello pende la joya Kaustubha; con l estn la diosa de la fortuna y Sus armas personales, como el disco y la maza. Cuando el Seor Brahm, el Seor iva y los dems semidioses vieron esa forma del Seor, inmediatamente se postraron en el suelo, ofrecindole reverencias. VERSO 8. El Seor Brahm dijo: Aunque nunca naces, por medio de Tus encarnaciones vienes y Te vas una y otra vez. T ests siempre libre de las cualidades materiales, y eres el refugio

de bienaventuranza trascendental semejante a un ocano. T existes eternamente en Tu forma trascendental y eres el supremo sutil entre lo ms sutil. Por ello Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a Ti, el Supremo, cuya existencia es inconcebible. VERSO 9. Oh, la mejor de las personas!, oh, director supremo!, aquellos que realmente aspiran a la buena fortuna suprema adoran esta forma de Tu Seora conforme a los tantras vdicos. Mi Seor, en Ti podemos ver los tres mundos. VERSO 10. Mi querido Seor, que siempre gozas de plena independencia, toda la manifestacin csmica surge de Ti, reposa en Ti y termina en Ti. Tu Seora es el principio, el sostn y el final de todo, como la tierra, que es la causa de la vasija de barro, la sostiene, y es su destino final cuando se rompe. VERSO 11. Oh, Supremo!, T eres independiente en Ti mismo y no necesitas la ayuda de nadie. Por medio de Tu propia potencia, creas la manifestacin csmica y entras en ella. Las personas avanzadas en el cultivo de conciencia de Krsna, son plenamente conocedores del stra autorizado y se han purificado de toda contaminacin material por medio de la prctica del bhakti-yoga, pueden ver con la mente clara que, aunque T existes en el seno de las transformaciones de las cualidades materiales, Tu presencia est libre del contacto con esas cualidades. VERSO 12. Del mismo modo que podemos obtener fuego de la lea, leche de la ubre de la vaca, agua y cereales de la tierra, y prosperidad econmica de las empresas industriales, con la prctica del bhakti-yoga podemos alcanzar Tu favor o llegar a Ti mediante la inteligencia, incluso mientras vivimos en el mundo material. As lo afirman todas las personas piadosas. VERSO 13. Oh, mi Seor, de cuyo ombligo crece una flor de loto!, como elefantes que, afligidos por un incendio forestal, se sienten muy felices de alcanzar las aguas del Ganges, nosotros nos sentimos trascendentalmente felices porque T has aparecido ante nosotros. Durante muchsimo tiempo hemos deseado ver a Tu Seora, y ahora, al verte, hemos logrado nuestro objetivo supremo en la vida. VERSO 14. Mi Seor, nosotros, los semidioses, los directores del universo, hemos venido a Tus pies de loto. Por favor, satisface el deseo que nos ha trado a Ti. T eres el testigo de todo, desde dentro y desde fuera. Nada Te es desconocido, y por lo tanto no es necesario que Te informemos de nada. VERSO 15.

Yo [el Seor Brahm], el Seor iva y todos los semidioses, acompaados por Daksa y los dems prajpatis, slo somos chispas iluminadas por Ti, que eres el fuego original. Como partculas Tuyas que somos, qu podemos saber de nuestro propio bien? Oh, Seor Supremo!, por favor, danos los medios de liberacin adecuados para los brhmanas y los semidioses. VERSO 16. ukadeva Gosvm continu: Al escuchar las oraciones de los semidioses, guiados por el Seor Brahm, el Seor entendi la razn de que hubiesen acudido a l. As, con una voz profunda como el retumbar de las nubes, el Seor contest a los semidioses, que permanecan atentos y con las manos juntas. VERSO 17. La Suprema Personalidad de Dios, el amo de los semidioses, poda realizar por S solo las actividades de los semidioses, pero, con el deseo de disfrutar del pasatiempo de batir el ocano, habl de la siguiente manera. VERSO 18. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, Seor Brahm, Seor iva y dems semidioses!, por favor, escuchadme con gran atencin, pues lo que digo os traer buena fortuna a todos. VERSO 19. En espera de pocas ms prsperas para vosotros, debis pactar una tregua con los demonios y asuras, a quienes el tiempo favorece ahora. VERSO 20. Oh, semidioses!, satisfacer los propios intereses es tan importante que a veces hay que llegar al extremo de pactar una tregua con el enemigo. Para satisfacer los propios intereses, hay que actuar conforme a la lgica de la serpiente y el ratn. VERSO 21. Esforzaos inmediatamente por producir nctar. Si una persona a punto de morir lo bebe, se volver inmortal. VERSOS 22 y 23. Oh, semidioses!, echad en el ocano de leche toda clase de verduras, hierbas, enredaderas y plantas medicinales. Entonces, con Mi ayuda, usad la montaa Mandara como vara de batir y a Vsuki como cuerda, y batid el ocano de leche concentrando toda vuestra atencin. Los demonios trabajarn, pero el verdadero resultado, el nctar que se producir del ocano, ser para vosotros, los semidioses. VERSO 24. Mis queridos semidioses, todo puede lograrse con paciencia y paz, pero quien se deja agitar por la ira no logra su objetivo. Por lo tanto, todo lo que los demonios pidan, dejad que se lo queden.

VERSO 25. Del ocano de leche se generar un veneno llamado klaka, pero no os asustis. Adems, al batir el ocano se crearn diversos productos, pero no debis sentir codicia o ansiedad por obtenerlos, y tampoco os irritis. VERSO 26. ukadeva Gosvm continu: Oh, rey Parksit!, despus de dar esos consejos a los semidioses, la independiente Suprema Personalidad de Dios, la mejor de todas las entidades vivientes, desapareci de su vista. VERSO 27. El Seor Brahm y el Seor iva, despus de ofrecer respetuosas reverencias al Seor, regresaron a sus moradas. Entonces, los semidioses fueron a ver a Mahrja Bali. VERSO 28. Mahrja Bali, un famossimo rey de los demonios, saba muy bien cundo era tiempo de paz y cundo de guerra. As, aunque sus generales y capitanes se agitaron mucho y estuvieron a punto de matar a los semidioses, Mahrja Bali se lo prohibi, pues vio que los semidioses venan en son de paz. VERSO 29. Los semidioses se acercaron a Bali Mahrja, el hijo de Virocana, y se sentaron cerca de l. Bali Mahrja estaba escoltado por los generales de los demonios y gozaba de gran opulencia, pues haba conquistado los tres mundos. VERSO 30. Tras complacer a Bali Mahrja con palabras afables, el muy inteligente Seor Indra, el rey de los semidioses, le present, con suma cortesa, todas las propuestas que la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, les haba aconsejado. VERSO 31. Las propuestas del Seor Indra fueron aceptadas de inmediato por Bali Mahrja y sus asistentes, encabezados por ambara y Aristanemi, y por todos los dems habitantes de Tripura. VERSO 32. Oh, Mahrja Parksit, castigador de enemigos!, a continuacin, los semidioses y los demonios pactaron un armisticio y se empearon en los grandes preparativos para producir nctar, como el Seor Indra haba propuesto. VERSO 33. Acto seguido, con muchsima fuerza, los demonios y los semidioses, que eran muy poderosos y tenan brazos largos y robustos, levantaron de raz la montaa Mandara. Dando grandes voces, la llevaron hacia el ocano de leche. VERSO 34. La montaa era tan grande, y la distancia tan larga, que el rey Indra, Mahrja Bali y los dems semidioses y demonios

se sintieron muy fatigados. Sin poder llevarla ms lejos, tuvieron que soltarla. VERSO 35. La montaa Mandara pesaba muchsimo, pues est hecha de oro, y al caer aplast a muchos semidioses y demonios. VERSO 36. Los semidioses y los demonios estaban frustrados y desanimados; tenan rotos los brazos, los muslos y los hombros. Por esa razn, la Suprema Personalidad de Dios, que lo conoce todo, apareci en el lugar a lomos de Garuda, Su ave portadora. VERSO 37. Al observar que la mayora de los demonios y semidioses haban sido aplastados por la montaa, el Seor pos Su mirada sobre ellos y les devolvi la vida. As se vieron libres del dolor, y en sus cuerpos no qued ni la menor magulladura. VERSO 38. Con toda facilidad, el Seor levant la montaa con una mano y la puso a lomos de Garuda, para, seguidamente, sentarse tambin l sobre Garuda y partir hacia el ocano de leche, rodeado por los semidioses y los demonios. VERSO 39. Una vez all, Garuda, el lder de las aves, descarg de su espalda la montaa Mandara y la llev cerca del agua. El Seor le pidi entonces que abandonara el lugar, y as lo hizo.

CAPTULO 7. EL SEOR IVA BEBE EL VENENO Y SALVA EL UNIVERSO. VERSO 1.

ukadeva Gosvm dijo: Oh, el mejor de los Kurus, Mahrja Parksit!, los semidioses y los demonios convocaron a Vsuki, el rey de las serpientes, pidindole que viniese y prometindole una parte del nctar. Despus de enroscar a Vsuki en torno a la montaa Mandara como una cuerda de batir, se esforzaron con gran placer en producir nctar batiendo el ocano de leche. VERSO 2. La Suprema Personalidad de Dios, Ajita, sujet la parte delantera de la serpiente, y los semidioses Le siguieron. VERSO 3. Los lderes de los demonios pensaron que no era sabio tirar de la cola, la parte menos auspiciosa de la serpiente. Ellos queran tirar de la parte frontal, donde se haban situado la Personalidad de Dios y los semidioses, pues aquella parte era auspiciosa y gloriosa. As, alegando que eran estudiantes muy avanzados del conocimiento vdico, famosos por su nacimiento y actividades, los demonios protestaron diciendo que queran sujetar a la serpiente por su parte delantera. VERSO 4. As, los demonios permanecan en silencio, oponindose al deseo de los semidioses. Al ver a los demonios y comprender sus motivos, la Suprema Personalidad de Dios sonri. Sin discusin alguna, acept de inmediato su propuesta y sujet la cola de la serpiente. Los semidioses Le siguieron. VERSO 5. Dejando as establecida la forma de sujetar la serpiente, los hijos de Kayapa, tanto semidioses como demonios, dieron comienzo a sus actividades, con el deseo de obtener nctar batiendo el ocano de leche. VERSO 6. Oh, hijo de la dinasta Pndu!, de ese modo, la montaa Mandara fue empleada como palo de batir en el ocano de leche; sin embargo, como no tena base en la que sostenerse, se hundi en el agua, pese a que la sujetaban los semidioses y los demonios con sus fuertes brazos. VERSO 7. Cuando la montaa se hundi por la fuerza de la providencia, semidioses y demonios perdieron los nimos; sus rostros parecan marchitarse. VERSO 8. Al ver la situacin que se haba creado por voluntad del Supremo, el ilimitadamente poderoso Seor, cuya determinacin es infalible, adopt la maravillosa forma de una tortuga, entr en el agua y levant la gran montaa Mandara. VERSO 9. Cuando vieron que la montaa Mandara estaba de nuevo en la superficie, los semidioses y los demonios se sintieron muy inspirados y animados para comenzar a batir de nuevo. La

montaa descansaba sobre el caparazn de la gran tortuga, que era como una gran isla de un milln trescientos mil kilmetros de extensin. VERSO 10. Oh, rey!, con la fuerza de sus brazos, semidioses y demonios hicieron girar la montaa Mandara sobre la concha de la extraordinaria tortuga, que disfrutaba del placer que Le daba al rascarle el cuerpo. VERSO 11. A continuacin, el Seor Visnu entr en los demonios como la modalidad de la pasin, en los semidioses como la modalidad de la bondad, y en Vsuki como la modalidad de la ignorancia, para animarles y aumentar sus diferentes tipos de fuerza y energa. VERSO 12. Manifestando una forma con miles de brazos, el Seor apareci entonces, como otra gran montaa, en la cima de la montaa Mandara, y la sostuvo con una mano. En los sistemas planetarios superiores, el Seor Brahm y el Seor iva, junto con Indra, el rey del cielo, y otros semidioses, ofrecieron oraciones al Seor y derramaron flores sobre l. VERSO 13. Los semidioses y los demonios trabajaron frenticamente para obtener el nctar, animados por el Seor, que estaba encima y debajo de la montaa y que haba entrado en los semidioses, en los demonios, en Vsuki y en la montaa misma. Con la fuerza de los semidioses y los demonios, el ocano de leche fue agitado con tanta potencia que todos los cocodrilos que all vivan se perturbaron mucho. No obstante, se continu batiendo el ocano del mismo modo. VERSO 14. Vsuki tena miles de bocas y de ojos. De sus bocas exhalaba un fuego abrasador y un humo que acab por afectar a los demonios, encabezados por Pauloma, Kleya, Bali e Ilvala. As, los demonios, que parecan rboles sarala quemados en un incendio forestal, fueron perdiendo todo su poder. VERSO 15. Los semidioses tambin sufrieron a causa del ardiente aliento de Vsuki; el lustre de sus cuerpos disminuy, y el humo ennegreci sus ropas, sus collares de flores, sus armas y sus rostros. Sin embargo, por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios, el mar se cubri de nubes, que derramaron torrentes de lluvia, y se levant una brisa que arrastraba partculas de agua de las olas; todo ello sirvi de alivio a los semidioses. VERSO 16. Como el ocano de leche no daba nctar a pesar de todo el esfuerzo de los mejores de los semidioses y demonios, la Suprema Personalidad de Dios, Ajita, asumi personalmente la tarea de batirlo.

VERSO 17. El Seor pareca una nube negruzca. Iba vestido con ropas amarillas, los aretes en Sus odos brillaban como relmpagos, y el cabello Le cubra los hombros. Llevaba un collar de flores, y tena los ojos rosados. Con Sus gloriosos y fuertes brazos, que liberan del temor al universo entero, sujet a Vsuki y comenz a batir el ocano, empleando la montaa Mandara como palo de batir. Ocupado en esa actividad, el Seor pareca la hermosa montaa Indranla. VERSO 18. Peces, tiburones, tortugas y serpientes estaban muy agitados y perturbados. Todo el ocano estaba revuelto, e incluso los animales acuticos ms grandes, como las ballenas, los elefantes marinos, los cocodrilos y los peces timigila [enormes ballenas que pueden tragarse otras ballenas ms pequeas], salieron a la superficie. Al ser batido de este modo, lo primero que el ocano produjo fue un peligrossimo y mortfero veneno llamado hlahala. VERSO 19. Oh, rey!, aquel veneno incontrolable se extenda violentamente hacia arriba, hacia abajo y en todas direcciones; entonces, todos los semidioses, junto con el Seor mismo, acudieron al Seor iva [Sadiva]. Sintindose desamparados y llenos de temor, se refugiaron en l. VERSO 20. Los semidioses vieron al Seor iva, que, velando por la buena fortuna y prosperidad de los tres mundos, se sentaba con su esposa, Bhavn, en la cima del monte Kailsa. Reciba la adoracin de grandes personas santas que aspiraban a la liberacin. Los semidioses le ofrecieron reverencias y oraciones con mucho respeto. VERSO 21. Los prajpatis dijeron: Oh, Mahdeva, el ms grande de los semidioses!, oh, Superalma de todas las entidades vivientes y causa de su felicidad y prosperidad!, hemos venido al refugio de tus pies de loto. Ahora, por favor, slvanos de este mortfero veneno, que se extiende por los tres mundos. VERSO 22. Oh, seor!, t eres la causa del cautiverio y de la liberacin del universo entero, pues eres su gobernante. Las personas avanzadas en el cultivo de conciencia espiritual se entregan a ti. Por lo tanto, t eres la causa del alivio de sus sufrimientos, y eres tambin la causa de su liberacin. Por eso adoramos a Tu Seora. VERSO 23. Oh, seor!, t eres supremo y autorrefulgente. T creas el mundo material mediante tu energa personal, y aceptas los nombres de Brahm, Visnu y Mahevara cuando actas en la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin. VERSO 24.

T eres la causa de todas las causas, el Brahman impersonal autorrefulgente e inconcebible que es en origen Parabrahman. T manifiestas diversas potencias en la manifestacin csmica. VERSO 25. Oh, seor!, t eres la fuente original de las Escrituras vdicas, la causa original de la creacin material, de la fuerza vital, de los sentidos, de los cinco elementos, de las tres modalidades y del mahat-tattva. T eres el tiempo eterno, la determinacin y los dos sistemas religiosos denominados verdad [satya] y veracidad [rta]. T eres el refugio de la slaba o, que est compuesta de tres letras, a-u-m. VERSO 26. Oh, padre de todos los planetas!, los sabios eruditos saben que el fuego es tu boca, y la superficie del globo, tus pies de loto; el tiempo eterno es tu movimiento, todas las direcciones son tus odos, y Varua, el seor de las aguas, es tu lengua. VERSO 27. Oh, seor!, el cielo es tu ombligo, el aire es tu aliento, el Sol tus ojos, y el agua tu semen. T eres el refugio de toda clase de entidades vivientes, superiores e inferiores. El dios de la Luna es tu mente, y el sistema planetario superior es tu cabeza. VERSO 28. Oh, seor!, t eres la personificacin de los tres Vedas. Los siete mares son tu abdomen, y las montaas son tus huesos. Todas las hierbas medicinales, plantas trepadoras y vegetales son los vellos de tu cuerpo; los mantras vdicos, como el gyatr, son las siete capas de tu cuerpo, y el sistema religioso vdico es el centro de tu corazn. VERSO 29. Oh, seor!, en tus cinco caras estn representados los cinco mantras vdicos ms importantes, de los cuales se han generado los treinta y ocho mantras vdicos ms conocidos. Tu Seora, que eres clebre con el nombre de iva, resplandeces con luz propia. T ests situado directamente como la verdad suprema, conocida con el nombre de Paramtm. VERSO 30. Oh, seor!, tu sombra es visible en la irreligin, que hace surgir diversas creaciones irreligiosas. Las tres modalidades de la naturaleza bondad, pasin e ignorancia son tus tres ojos. Todas las Escrituras vdicas, que estn llenas de versos, emanan de ti, pues sus compiladores las redactaron despus de recibir tu mirada. VERSO 31. Oh, Seor Gira!, la refulgencia impersonal del Brahman es trascendental a las modalidades materiales de la bondad, la pasin y la ignorancia; por esa razn, es bien cierto que los directores del mundo material no pueden percibirla, y ni

siquiera saber dnde est. Ni siquiera el Seor Brahm, el Seor Visnu o el rey del cielo, Mahendra, pueden comprenderla. VERSO 32. Cuando las llamas y las chispas que emanan de tus ojos llevan a cabo la aniquilacin, toda la creacin queda reducida a cenizas. No obstante, t no sabes cmo sucede eso. Qu puede entonces decirse de tu destruccin del Daksa-yaja, de Tripursura y del veneno klaka? Unas oraciones dirigidas a ti no pueden tener por tema esas actividades. VERSO 33. Personas excelsas y satisfechas en s mismas que predican al mundo entero piensan constantemente en tus pies de loto dentro del corazn. Sin embargo, aquellos que no saben de tu austeridad, te ven acompaado de Um y te toman por una persona lujuriosa, y cuando te ven deambular por el crematorio cometen el error de considerarte violento y envidioso. En verdad, esos desvergonzados no pueden comprender tus actividades. VERSO 34. Ni siquiera grandes personalidades como el Seor Brahm y otros semidioses pueden entender tu posicin, pues ests ms all de la creacin mvil e inmvil. Cmo podemos ofrecerte oraciones, si nadie puede entenderte en verdad? Es imposible. En lo que a nosotros respecta, somos criaturas de la creacin del Seor Brahm. Por ello, en estas circunstancias no podemos ofrecerte las oraciones adecuadas; sin embargo, en la medida de nuestra capacidad, te hemos expresado nuestros sentimientos. VERSO 35. Oh, t, el ms grande de los gobernadores!, nos es imposible comprender tu verdadera identidad. En lo que nuestra visin alcanza, tu presencia trae felicidad y prosperidad para todos. Ms all de eso, nadie puede entender tus actividades. Podemos ver esto, pero no ms. VERSO 36. rla ukadeva Gosvm continu: El Seor iva es siempre benevolente con todas las entidades vivientes. Cuando vio que aquel veneno, que se extenda por todas partes, era causa de gran perturbacin para las entidades vivientes, sinti una gran compasin por ellas. Entonces se dirigi a Sat, su consorte eterna, con las siguientes palabras. VERSO 37. El Seor iva dijo: Mi querida Bhavn, mira el peligro que corren todas esas entidades vivientes debido al veneno que se produjo al batir el ocano de leche. VERSO 38. Tengo el deber de brindar proteccin y seguridad a todas las entidades vivientes que luchan por la existencia. En verdad,

el amo tiene el deber de proteger del sufrimiento a quienes dependen de l. VERSO 39. Confundida por la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios, la gente siempre se ocupa en actos de hostilidad hacia los dems. Pero los devotos, aun a riesgo de sus propias vidas, que son temporales, tratan de salvarles. VERSO 40. Mi querida y amable esposa, Bhavn, cuando se acta con benevolencia hacia los dems, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, Se siente muy complacido. Y cuando el Seor est complacido, yo tambin lo estoy, y tambin todas las dems criaturas vivientes. As pues, deja que beba ese veneno, pues de esa forma har felices a todas las entidades vivientes. VERSO 41. rla ukadeva Gosvm continu: Tras informar a Bhavn con estas palabras, el Seor iva se dispuso a beber el veneno. Bhavn, que conoca a la perfeccin las capacidades del Seor iva, le dio permiso para hacerlo. VERSO 42. A continuacin, el Seor iva, que est consagrado a realizar obras auspiciosas y benficas para la humanidad, sintiendo gran compasin, recogi en la palma de su mano todo el veneno producido y lo bebi. VERSO 43. El veneno surgido del ocano de leche manifest su potencia marcando la garganta del Seor iva con una lnea azul, como para difamarle. Sin embargo, a esa lnea se la considera ahora un adorno del Seor. VERSO 44. Se dice que las grandes personalidades suelen aceptar sufrimientos voluntarios para aliviar el sufrimiento de la gente comn. Se considera que sa es la forma ms elevada de adoracin a la Suprema Personalidad de Dios, que est en el corazn de todos. VERSO 45. Al saber de esta proeza, todos ensalzaron la accin del Seor iva, que es adorado por los semidioses y que concede bendiciones a la gente. La propia Bhavn [la hija de Mahrja Daksa], el Seor Brahm, el Seor Visnu, y la gente en general, alabaron su acto. VERSO 46. Los escorpiones, las cobras, las plantas venenosas y otros animales de mordedura venenosa, aprovecharon la oportunidad para beber las salpicaduras del veneno que haba cado de la mano del Seor iva mientras lo beba.

CAPTULO 8. LOS SEMIDIOSES Y LOS DEMONIOS BATEN EL OCANO DE LECHE. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Despus de que el Seor iva bebiese el veneno, semidioses y demonios, muy complacidos, volvieron a batir el ocano con renovado vigor. Como resultado, apareci una vaca conocida con el nombre de surabhi. VERSO 2. Oh, rey Parksit!, de aquella vaca surabhi, que produca todo el yogur, la leche y el gh que son absolutamente indispensables para ofrecer oblaciones en el fuego, se hicieron cargo grandes sabios perfectamente versados en las ceremonias rituales vdicas. Si as lo hicieron fue para obtener el gh puro que deseaban para celebrar sacrificios y elevarse hacia los sistemas planetarios superiores, incluso hasta Brahmaloka. VERSO 3. A continuacin se gener el caballo Uccaihrav, que era tan blanco como la Luna. Cuando Bali Mahrja expres su deseo de quedrselo, Indra, el rey del cielo, no protest, pues record el consejo que haba recibido de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 4. Al continuar batiendo, el siguiente resultado fue la generacin de Airvata, el rey de los elefantes. Era un elefante blanco que, con sus cuatro colmillos, desafiaba las glorias de la montaa Kailsa, la gloriosa morada del Seor iva. VERSO 5. Acto seguido, oh, rey!, se generaron ocho grandes elefantes, encabezados por Airvaa, que podan ir en cualquier

direccin. Tambin surgieron ocho elefantas, encabezadas por Abhramu. VERSO 6. El siguiente producto del gran ocano fueron las famosas joyas Kaustubha-mai y Padmarga-mai, que el Seor Visnu dese quedarse para adornar Su pecho con ellas. Seguidamente se gener la flor prijta, adorno de los planetas celestiales. Oh, rey!, la prijta satisface los deseos de todos; es como t, que cumples los deseos de todos en este planeta, satisfaciendo todas las aspiraciones. VERSO 7. Despus aparecieron las apsars [que hacen de prostitutas en los planetas celestiales]. Estaban perfectamente adornadas con alhajas y medallones de oro, y se vestan con ropas finas y atractivas. Las apsars se mueven con muchsima lentitud, con un estilo que atrae y confunde a los habitantes de los planetas celestiales. VERSO 8. Entonces apareci la diosa de la fortuna, Ram, que est absolutamente consagrada a ser disfrutada por la Suprema Personalidad de Dios. Era como la electricidad, ms brillante que una montaa de mrmol iluminada por los relmpagos. VERSO 9. Por su exquisita belleza, su aspecto fsico, sus glorias, su juventud y el tono de su piel, todos la deseaban, desde los semidioses y demonios hasta los seres humanos. Se sentan atrados porque ella es la fuente de toda opulencia. VERSO 10. El rey del cielo, Indra, trajo un asiento adecuado para la diosa de la fortuna. Todos los ros de aguas sagradas, como el Ganges y el Yamun, vinieron en su forma personal, y cada uno de ellos trajo para madre Laksm, la diosa de la fortuna, agua pura en cntaros de oro. VERSO 11. La tierra adopt una forma personal y reuni todas las hierbas y especias necesarias para instalar la Deidad. Las vacas dieron cinco productos: leche, yogur, gh, orina y excremento de vaca, y la personificacin de la primavera reuni todo lo que se produce en primavera, durante los meses de Caitra y Vaikha [abril y mayo]. VERSO 12. Los grandes sabios realizaron la ceremonia de bao de la diosa de la fortuna conforme a las Escrituras autorizadas; los gandharvas cantaron mantras vdicos completamente auspiciosos, y las danzarinas profesionales mostraron su arte danzando y cantando los himnos autorizados que se prescriben en los Vedas. VERSO 13. Las nubes en forma personificada tocaron diversos tipos de tambores, como mrdagas, paavas, murajas y nakas.

Tambin hicieron sonar caracolas y trompas gomukhas, as como flautas e instrumentos de cuerda. El resonar de todos esos instrumentos se combinaba en un efecto solemne. VERSO 14. A continuacin, los grandes elefantes trajeron de todas direcciones enormes nforas de agua del Ganges y baaron a la diosa de la fortuna, mientras brhmanas eruditos recitaban mantras vdicos. Durante toda la ceremonia de bao, la diosa de la fortuna conserv siempre su presencia original, con una flor de loto en la mano; su imagen era muy hermosa. La diosa de la fortuna es la ms casta de las mujeres, pues para ella no hay nadie ms que la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 15. El ocano, que es la fuente de todas las piedras preciosas, ofreci las partes superior e inferior de un vestido de seda amarilla. La deidad regente del agua, Varua, obsequi collares de flores rodeados de abejorros de seis patas, ebrios de miel. VERSO 16. Vivakarm, uno de los prajpatis, ofreci diversas alhajas decoradas. La diosa de la sabidura, Sarasvat, obsequi un collar, el Seor Brahm una flor de loto, y los habitantes de Ngaloka, unos pendientes. VERSO 17. Despus de ser glorificada con una ceremonia ritual auspiciosa, madre Laksm, la diosa de la fortuna, comenz a recorrer el lugar. En la mano llevaba un collar de flores de loto rodeado de abejorros que zumbaban; sonriendo con timidez, con los pendientes adornndole las mejillas, manifestaba una extraordinaria belleza. VERSO 18. Sus pechos, simtricos y bien formados, estaban cubiertos de pasta de sndalo y polvo de kukuma; tena la cintura muy fina. Al caminar de un lugar a otro, las campanitas de sus tobillos tintineaban dulcemente; pareca una enredadera hecha de oro. VERSO 19. Laksmdev, la diosa de la fortuna, caminaba entre los gandharvas, yaksas, asuras, siddhas, craas y habitantes del cielo, y les examinaba atentamente, pero no poda encontrar a nadie que, por naturaleza, estuviera dotado con todas las buenas cualidades. Ninguno de ellos estaba libre de defectos, de modo que no pudo refugiarse en nadie. VERSO 20. Mientras examinaba a los all reunidos, la diosa de la fortuna pensaba: El que se ha sometido a grandes austeridades, an no ha conquistado la ira; el que posee conocimiento, no domina an sus deseos materiales; hay quien es una gran personalidad, pero no logra vencer los deseos sensuales. Una

gran personalidad que depende de otras cosas, cmo podra ser el controlador supremo? VERSO 21. Alguno posee conocimiento perfecto de la religin, pero no es bondadoso con todas las entidades vivientes. En algunos, humanos o semidioses, puede haber renunciacin, pero no les conduce a la liberacin. Hay quien posee un enorme poder, pero no puede hacer frente al tiempo eterno. Algn otro ha renunciado al apego por el mundo material, pero no puede compararse a la Suprema Personalidad de Dios. Por lo tanto, ninguno est completamente libre de las modalidades materiales de la naturaleza. VERSO 22. Alguno goza de longevidad, pero ni es auspicioso ni muestra buen comportamiento. Alguno es auspicioso y tiene buen comportamiento, pero la duracin de su vida no est establecida. Algunos semidioses, como el Seor iva, gozan de vida eterna, pero tienen hbitos poco auspiciosos, como vivir en los crematorios. Otros renen toda clase de buenas cualidades, pero no son devotos de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 23. ukadeva Gosvm continu: As, despus de reflexionar cuidadosamente, la diosa de la fortuna acept por esposo a Mukunda, pues l, aunque es independiente y no la necesita, posee todas las cualidades trascendentales y todos los poderes msticos, y es, por ello, el ms deseable. VERSO 24.. La diosa de la fortuna se acerc a la Suprema Personalidad de Dios y Le puso sobre los hombros el collar de flores de loto recin brotadas, alrededor del cual zumbaban los abejorros en busca de miel. Entonces, con la esperanza de obtener un lugar en el pecho del Seor, permaneci de pie a Su lado, sonriendo con timidez. VERSO 25. La Suprema Personalidad de Dios es el padre de los tres mundos, y Su pecho es la morada de madre Laksm, la diosa de la fortuna, la propietaria de toda opulencia. Con su mirada favorable y misericordiosa, la diosa de la fortuna puede aumentar la opulencia de los tres mundos, junto con sus habitantes y sus directores, los semidioses. VERSO 26. Los habitantes de Gandharvaloka y Craaloka aprovecharon la oportunidad para hacer sonar sus caracolas, trompetas, tambores y otros instrumentos musicales. As danzaron y cantaron acompaados de sus esposas. VERSO 27. El Seor Brahm, el Seor iva, el gran sabio Agir y otros directores de la administracin universal, derramaron flores y

cantaron con mantras las glorias trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 28. Bendecidos por la mirada de Laksmj, todos los semidioses, junto con los prajpatis y sus descendientes, se vieron inmediatamente enriquecidos con buena conducta y cualidades trascendentales. De ese modo se sintieron muy satisfechos. VERSO 29. Oh, rey!, al verse desdeados por la diosa de la fortuna, los demonios y rksasas quedaron deprimidos, confundidos y frustrados; de ese modo, perdieron todo pudor. VERSO 30. A continuacin apareci Vru, la diosa de ojos de loto que controla a los borrachos; con el permiso de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, los demonios, con Bali Mahrja al frente, tomaron posesin de aquella joven muchacha. VERSO 31. Oh, rey!, a continuacin, mientras los hijos de Kayapa los demonios y los semidioses se ocupaban en batir el ocano de leche, apareci una maravillosa personalidad. VERSO 32. Era de constitucin fuerte; tena los brazos largos, robustos y poderosos; su cuello, marcado con tres lneas, tena la forma de una caracola; sus ojos eran rojizos, y el color de su piel negruzco. Era muy joven, llevaba un collar de flores, y todo su cuerpo estaba adornado con alhajas. VERSO 33. Estaba vestido con ropas amarillas, y llevaba unos pendientes de perlas pulidos y muy brillantes. Las puntas de sus cabellos estaban ungidas en aceite, y su pecho era muy ancho. Su cuerpo tena todas las caractersticas auspiciosas; era robusto y fuerte como un len, y se adornaba con ajorcas. En la mano llevaba una vasija repleta de nctar. VERSO 34. Esa persona era Dhanvantari, la porcin plenaria de una porcin plenaria del Seor Visnu. Dominaba a la perfeccin la ciencia de la medicina, y, como uno de los semidioses, se le permita tomar una parte en los sacrificios. VERSO 35. Al ver a Dhanvantari con el jarro de nctar, los demonios, deseosos de apoderarse del jarro y de su contenido, se lo arrebataron inmediatamente por la fuerza. VERSO 36. Cuando los demonios se llevaron el jarro de nctar, los semidioses se sintieron desalentados. Entonces buscaron refugio a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, Hari. VERSO 37.

Al ver la pesadumbre de los semidioses, la Suprema Personalidad de Dios, que siempre desea satisfacer las aspiraciones de Sus devotos, les dijo: No estis tristes. Yo confundir a los demonios con Mi propia energa y har que disputen entre s. De ese modo satisfar vuestro deseo de tener el nctar. VERSO 38. Oh, rey!, los demonios comenzaron entonces a discutir acerca de quin sera el primero en probar el nctar. Cada uno de ellos deca: T no puedes beber primero. Yo tengo que beber antes. Yo primero, no t!. VERSOS 39 y 40. Algunos demonios dijeron: Los semidioses han ayudado a batir el ocano de leche. En un sacrificio pblico, todos tienen el mismo derecho a recibir su parte, as que, ahora, conforme al sistema religioso eterno, lo correcto es que los semidioses tengan su parte del nctar. Oh, rey!, de ese modo, los demonios ms dbiles impidieron que los ms fuertes se tomaran el nctar. La Suprema Personalidad de Dios, Visnu, que puede neutralizar cualquier situacin desfavorable, adopt entonces la forma de una mujer de extraordinaria belleza. Esa encarnacin en forma de mujer, Mohin-mrti, era muy agradable para la mente. Tena el color de un loto negruzco recin brotado, y todas las partes de Su cuerpo estaban muy bien formadas. Se adornaba las orejas con pendientes idnticos, y tena las mejillas muy hermosas, la nariz alta y la cara plena de brillo juvenil. Sus grandes senos hacan que Su cintura pareciese muy delgada. Atrados por el aroma de Su cara y de Su cuerpo, los abejorros zumbaban a Su alrededor, de modo que tena la mirada inquieta. En Su cabello, de extraordinaria belleza, llevaba una guirnalda de flores mallik, y en el cuello, bien formado y muy atractivo, un collar y otros adornos. Se adornaba los brazos con ajorcas, y tena el cuerpo cubierto con un sr muy limpio; Sus senos eran como islas en un ocano de belleza. Llevaba campanitas tobilleras. Sonrea con timidez y lanzaba miradas sobre los demonios; as, con los movimientos de Sus cejas aumentaba ms y ms los deseos sensuales de los demonios. Absolutamente todos deseaban poseerla.

CAPTULO 9. EL SEOR SE ENCARNA EN LA FORMA DE MOHIN-MRTI. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Los demonios se haban enemistado entre s, y, forcejeando por el recipiente de nctar, olvidaron todo lazo de amistad. En esa situacin, vieron a una mujer muy joven y hermosa que se les acercaba. VERSO 2. Al ver a la hermosa mujer, los demonios dijeron: Oh, qu maravillosa belleza!, qu maravilloso brillo el de Su cuerpo!, y qu maravilla la belleza de Su juventud!. Hablando de ese modo, se acercaron a Ella rpidamente, llenos de deseos de disfrutarla, y comenzaron a hacerle preguntas. VERSO 3. Oh, muchacha de maravillosa belleza!, qu hermosos son Tus ojos como ptalos de loto! Quin eres?, de dnde has venido?, por qu has venido aqu, y a quin perteneces? Oh, muchacha de extraordinarios muslos!, nuestras mentes se agitan slo con verte. VERSO 4. Nunca has sido tocada, ni por los semidioses, ni por los demonios, ni por los siddhas, gandharvas o craas, ni por los prajpatis, que dirigen el universo, y mucho menos por los seres humanos. No creas que no podemos averiguar Tu identidad. VERSO 5. Oh, hermosa muchacha de hermosas cejas!, en verdad ha sido la Providencia quien, por Su misericordia sin causa, Te ha enviado para complacer los sentidos y la mente de todos nosotros. No es as? VERSO 6. Este objeto, el recipiente de nctar, se ha vuelto causa de discordia entre nosotros. Aunque hemos nacido en la misma familia, nuestra enemistad va en aumento. Por eso, oh, mujer de delgada cintura, que eres tan hermosa en Tu

prestigiosa posicin!, Te pedimos por favor que resuelvas esta disputa. VERSO 7. Todos nosotros, demonios y semidioses, hemos nacido del mismo padre, Kayapa, de modo que somos hermanos. Pero ahora reina la discordia y cada uno recurre a su propio poder. Por eso Te pedimos que resuelvas nuestra disputa y dividas el nctar a partes iguales entre nosotros. VERSO 8. Tras escuchar el ruego de los demonios, la Suprema Personalidad de Dios, que haba adoptado la forma de una hermosa mujer, sonri. Mirndoles con gestos femeninos y atractivos, habl de la siguiente manera. VERSO 9. La Suprema Personalidad de Dios, en la forma de Mohin, dijo a los demonios: Oh, hijos de Kayapa Muni!, Yo soy una simple prostituta. Por qu tenis tanta fe en M? Una persona sabia nunca pondra su fe en una mujer. VERSO 10. Oh, demonios!, como los monos, los chacales y los perros, que son inestables en sus relaciones sexuales y siempre estn buscando nuevos compaeros, las mujeres de vida independiente buscan un nuevo amigo cada da. La amistad de esas mujeres nunca es permanente. sa es la opinin de los sabios eruditos. VERSO 11. r ukadeva Gosvm continu: Despus de escuchar las palabras de Mohin-mrti, que les haba hablado como si bromease, los demonios se sentan muy confiados. Riendo con gravedad, finalmente pusieron en Sus manos el recipiente de nctar. VERSO 12. Cuando tuvo en Sus manos el recipiente de nctar, la Suprema Personalidad de Dios esboz una sonrisa y, hablando con palabras atractivas, dijo: Mis queridos demonios, puedo asumir la responsabilidad de repartir el nctar entre vosotros, siempre y cuando aceptis Mi decisin, sea honesta o deshonesta. VERSO 13. Los jefes de los demonios no eran expertos en tomar decisiones. Al escuchar las dulces palabras de Mohin-mrti, inmediatamente asintieron. S fue su respuesta, lo que has dicho est bien. As, los demonios se mostraron dispuestos a aceptar lo que Ella decidiese. VERSOS 14 y 15. Los semidioses y los demonios observaron entonces un ayuno. Despus de baarse, ofrecieron al fuego mantequilla clarificada y oblaciones, y dieron caridad a las vacas, a los brhmanas y a los miembros de las dems rdenes de la

sociedad, es decir, a los ksatriyas, vaiyas y dras, todos los cuales fueron recompensados como merecan. A continuacin, los semidioses y los demonios celebraron ceremonias rituales siguiendo las indicaciones de los brhmanas. Entonces se vistieron con ropas nuevas que ellos mismos eligieron, se engalanaron el cuerpo con alhajas, y se sentaron de cara al Este en esterillas de hierba kua. VERSOS 16 y 17. Oh, rey!, cuando los semidioses y los demonios estuvieron sentados cara al Este, aquella mujer, vestida con un sr muy hermoso y precedida del tintineo de Sus campanitas tobilleras, entr en el recinto, lleno del fragante humo del incienso y decorado por todas partes con lmparas y guirnaldas de flores. Sus grandes caderas daban a Su andar una gran lentitud; tena los ojos inquietos por el orgullo juvenil; Sus senos eran como cntaros de agua, Sus muslos como trompas de elefante, y llevaba un jarro en la mano. VERSO 18. Su atractiva nariz, Sus mejillas, Sus orejas adornadas con pendientes de oro, hacan Su cara muy hermosa. Con Sus movimientos, el extremo del sr que Le cubra los senos se desplaz ligeramente. Al ver aquellos hermosos rasgos de Mohin-mrti, que les miraba con una tmida sonrisa, semidioses y demonios quedaron completamente encantados. VERSO 19. Los demonios son por naturaleza retorcidos como serpientes, de modo que no caba pensar en darles una parte del nctar; hubiera sido tan peligroso como alimentar con leche a una serpiente. Teniendo eso en cuenta, la Suprema Personalidad de Dios, que nunca cae, no les dio parte alguna del nctar. VERSO 20. La Suprema Personalidad de Dios en Su forma de Mohinmrti, el amo del universo, dispuso que los demonios y semidioses se sentasen en hileras diferentes. VERSO 21. Tomando el recipiente del nctar en las manos, comenz por acercarse a los demonios, les satisfizo con palabras dulces, y de ese modo les enga, pues no les dio su parte del nctar. Entonces lo reparti entre los semidioses, que estaban sentados lejos, a fin de liberarles de la invalidez, la vejez y la muerte. VERSO 22. Oh, rey!, los demonios haban prometido aceptar todo lo que la mujer hiciese, fuese justo o injusto; as pues, para mantener esa promesa, mostrar su equilibrio y evitar un enfrentamiento directo con una mujer, guardaron silencio. VERSO 23. Los demonios se haban apegado a Mohin-mrti, y, de alguna forma, haban depositado en Ella su confianza. Con el temor de echar a perder esa relacin, se mostraron

respetuosos y honraron Sus palabras, sin decir nada que pudiera ir en detrimento de su amistad. VERSO 24. Rhu, el demonio que causa los eclipses de Sol y de Luna, se disfraz con ropas de semidis y, metindose entre los semidioses, bebi nctar sin que ni siquiera la Suprema Personalidad de Dios pudiera descubrirle. Sin embargo, la Luna y el Sol, rivales perpetuos de Rhu, se dieron cuenta de lo que ocurra. As, Rhu fue descubierto. VERSO 25. Inmediatamente, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, cort la cabeza de Rhu con Su disco, afilado como una navaja. El cuerpo de Rhu no haba sido tocado por el nctar, y, separado de la cabeza, no pudo sobrevivir. VERSO 26. Sin embargo, la cabeza de Rhu, que haba sido tocada por el nctar, se volvi inmortal. El Seor Brahm la acept entonces como uno de los planetas. Rhu es el enemigo eterno de la Luna y el Sol, y siempre trata de atacarles en las noches de Luna llena y Luna nueva. VERSO 27. La Suprema Personalidad de Dios es el mejor amigo y bienqueriente de los tres mundos. As, cuando los semidioses hubieron consumido la prctica totalidad del nctar, el Seor, en presencia de todos los demonios, revel Su forma original. VERSO 28. El lugar, el tiempo, la causa, el objetivo, la actividad y el anhelo haban sido los mismos para los semidioses que para los demonios; los resultados, sin embargo, fueron diferentes. Por aceptar el refugio del polvo de los pies de loto del Seor, los semidioses no tuvieron dificultad en beber el nctar y obtener el resultado deseado. Los demonios, sin embargo, no haban buscado el refugio de los pies de loto del Seor, y no pudieron alcanzar su objetivo. VERSO 29. La sociedad humana, mediante las palabras, la mente y las acciones, realiza actividades para proteger la vida y las riquezas; sin embargo, todas esas actividades tienen por objeto la complacencia de los sentidos, individual o extendida, en relacin con el cuerpo, y fracasan, pues se apartan de la senda del servicio devocional. Pero esas mismas actividades, cuando se realizan para la satisfaccin del Seor, traen resultados beneficiosos que repercuten en todos, del mismo modo que el agua con que se riega la raz de un rbol se reparte por todo el rbol.

CAPTULO 10. LA BATALLA ENTRE LOS SEMIDIOSES Y LOS DEMONIOS. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, los demonios y daityas se haban empeado con toda su atencin en el esfuerzo de batir el ocano, pero, como no eran devotos de Vsudeva, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, no pudieron beber el nctar. VERSO 2. Oh, rey!, la Suprema Personalidad de Dios, una vez cumplida Su misin de batir el ocano y alimentar con el nctar a Sus queridos devotos, los semidioses, les dej y fue llevado por Garuda a Su propia morada. VERSO 3. Ante la victoria de los semidioses, los demonios no podan soportar su superior opulencia. Entonces, armas en ristre, marcharon contra ellos. VERSO 4. Con espritu combativo, renovadas sus fuerzas por haber bebido el nctar, los semidioses, que siempre se refugian en los pies de loto de Nryaa, emplearon a su vez sus armas para responder al ataque de los demonios. VERSO 5. Oh, rey!, a continuacin, semidioses y demonios se enzarzaron en un feroz combate en la playa del ocano de leche. Fue una batalla tan terrible que, con slo escuchar acerca de ella, los vellos del cuerpo se erizan. VERSO 6. En aquella batalla, los dos bandos estaban muy furiosos; con sentimientos de profunda enemistad, se atacaban con espadas, flechas y toda clase de armas. VERSO 7. El sonido de las caracolas, las cornetas, los tambores, los bhers y los damars [timbales], se una al estrpito de los

elefantes, caballos, cuadrigas y soldados de infantera, para formar un estruendo ensordecedor. VERSO 8. En aquel campo de batalla, los aurigas luchaban contra los aurigas enemigos, los soldados de infantera contra la infantera enemiga, la caballera contra la caballera, y los soldados montados en elefantes contra sus pares en las filas enemigas. De este modo, era una lucha entre iguales. VERSO 9. Unos soldados luchaban en camellos, otros, montados en elefantes; algunos montaban en asnos, y otros, en monos de cara roja o blanca, e incluso en tigres y leones. De este modo, todos se entregaron al combate. VERSOS 10, 11 y 12. Oh, rey!, algunos soldados luchaban montados en buitres, guilas, patos, halcones y aves bhsa. Otros iban montados en peces timigilas, que pueden devorar grandes ballenas, o cabalgaban en arabhas, bfalos, rinocerontes, vacas, toros, vacas salvajes y aruas. Otros luchaban montados en chacales, ratas, lagartos, conejos, seres humanos, cabras, ciervos negros, cisnes y jabales. As, montados en animales de agua, de tierra y del cielo, e incluso en animales con cuerpos deformes, ambos ejrcitos avanzaban el uno contra el otro. VERSOS 13, 14 y 15. Oh, rey!, oh, descendiente de Mahrja Pndu!, en ambos ejrcitos, semidioses y demonios llevaban hermosos doseles, estandartes de gran colorido y parasoles con la empuadura hecha de perlas y piedras preciosas. Tambin se adornaban con abanicos de plumas de pavo real y otros tipos de abanicos. Con sus ropas ondeando al viento, los soldados tenan, de modo natural, un aspecto muy hermoso; sus escudos, sus alhajas y sus armas, afiladas y limpias, resplandecan bajo la deslumbrante luz del Sol. As, las tropas en formacin eran como dos ocanos con bandadas de seres acuticos. VERSOS 16, 17 y 18. Dispuesto para la batalla, el ms famoso general de los ejrcitos, Mahrja Bali, el hijo de Virocana, estaba sentado en el maravilloso avin Vaihyasa. Oh, rey!, aquel avin, hermosamente decorado, era obra del demonio Maya, y estaba dotado de armas para todo tipo de combates. Era inconcebible e indescriptible. De hecho, a veces era visible y a veces invisible. Sentado en el avin bajo una hermosa sombrilla protectora y abanicado con las mejores cmaras, Mahrja Bali, rodeado de sus capitanes y comandantes, era como la Luna que surge al anochecer iluminando todas las direcciones. VERSOS 19, 20, 21, 22, 23 y 24.

Los comandantes y capitanes de los demonios rodeaban a Mahrja Bali en todas direcciones, sentados en sus respectivas cuadrigas. Entre ellos estaban los siguientes demonios: Namuci, ambara, Bna, Vipracitti, Ayomukha, Dvimrdh, Klanbha, Praheti, Heti, Ilvala, akuni, Bhtasantpa, Vajradasra, Virocana, Hayagrva, akuir, Kapila, Meghadundubhi, Traka, Cakradrk, umbha, Niumbha, Jambha, Utkala, Arista, Aristanemi, Tripurdhipa, Maya, los hijos de Puloma, los Kleyas y Nivtakavaca. Todos esos demonios haban participado en el trabajo de batir el ocano, pero sin obtener nada, pues se haban visto privados de su parte del nctar. Ahora luchaban contra los semidioses, y, para animar a sus ejrcitos, emitan sonidos estruendosos como el rugir de los leones, y hacan sonar con gran fuerza sus caracolas. Balabhit, el Seor Indra, al ver la actitud de sus feroces rivales, se puso tremendamente furioso. VERSO 25. Montado en Airvata, un elefante que puede ir a donde desee y guarda una reserva de agua y vino para rociarla con su trompa, el Seor Indra pareca como el Sol que surge sobre Udayagiri, en cuya cima hay estanques de agua. VERSO 26. El Seor Indra, el rey del cielo, estaba rodeado por los semidioses, sentados en sus vehculos, adornados con banderas y armas. Entre ellos estaban Vyu, Agni, Varua y otros gobernantes de algunos planetas, con sus respectivos squitos. VERSO 27. Los semidioses y los demonios se acercaron y comenzaron a lanzarse mutuos reproches con palabras que heran el corazn. Cuando estuvieron ms cerca, se emparejaron y comenzaron a luchar cara a cara. VERSO 28. Oh, rey!, Mahrja Bali luch contra Indra, Krttikeya con Traka, Varua con Heti, y Mitra con Praheti. VERSO 29. Yamarja luch con Klanbha, Vivakarm con Maya Dnava, Tvast con ambara, y el dios del Sol con Virocana. VERSOS 30 y 31. El semidis Aparjita luch contra Namuci, y los dos hermanos Avin -kumra contra Vrsaparv. El dios del Sol luch con los cien hijos de Mahrja Bali, dirigidos por Bna, y el dios de la Luna luch contra Rhu. El semidis regente del aire luch con Pulom, y umbha y Niumbha se enfrentaron a Durgdev, la energa material, que es supremamente poderosa y recibe el nombre de Bhadra Kl. VERSOS 32, 33 y 34. Oh, Mahrja Parksit, aniquilador de enemigos [Arindama]!, el Seor iva luch contra Jambha, y Vibhvasu contra

Mahissura. Ilvala y su hermano, Vtpi, lucharon con los hijos del Seor Brahm. Durmarsa luch contra Cupido, el demonio Utkala contra las semidiosas Mtrk, Brhaspati contra ukrcrya, y anaicara [Saturno] contra Naraksura. Los Maruts lucharon contra Nivtakavaca, los Vasus contra los demonios Klakeya, los semidioses Vivedeva contra los demonios Pauloma, y los Rudras contra los demonios Krodhavaa, que eran vctimas de la ira. VERSO 35. Todos esos semidioses y demonios se reunieron en el campo de batalla en actitud belicosa y se atacaron unos a otros con muchsima fuerza. Todos ellos deseaban la victoria, y, despus de emparejarse con sus rivales, se atacaron violentamente con flechas afiladas, espadas y lanzas. VERSO 36. Armados con bhuundis, cakras, mazas, rstis, paias, aktis, ulmukas, prsas, paravadhas, nistrimas, lanzas, parighas, mudgaras y bhindiplas, se cortaban la cabeza los unos a los otros. VERSO 37. Los elefantes, los caballos, las cuadrigas, los aurigas, los soldados de infantera y numerosas monturas, con sus jinetes, fueron hechos pedazos. Por todas partes estaban los brazos cortados, los muslos, los cuellos y las piernas de los soldados, con los restos destrozados de sus arcos, armaduras y ornamentos. VERSO 38. Al chocar con el suelo, las piernas de los semidioses y demonios y las ruedas de las cuadrigas levantaban violentamente al cielo partculas de polvo, que formaron una nube que cubri todas las direcciones del espacio exterior, hasta el Sol. Pero, al entrar en contacto con las gotas de sangre salpicada por todo el espacio, la nube de polvo no poda sostenerse en el cielo. VERSO 39. A medida que avanzaba el combate, el campo de batalla fue quedando cubierto por las cabezas cortadas de los hroes, que todava miraban y se mordan los labios con gesto de ira. Los yelmos y los pendientes de esas cabezas cortadas estaban esparcidos por todas partes. Del mismo modo, por todas partes haba brazos adornados con alhajas y que an empuaban sus armas, as como piernas y muslos, que parecan trompas de elefantes. VERSO 40. En aquel campo de batalla se generaron muchos troncos sin cabeza. Esos torsos fantasmales podan ver con los ojos de las cabezas cadas, y, con armas en las manos, atacaban a los soldados enemigos. VERSO 41.

Entonces, Mahrja Bali atac a Indra con diez flechas, y lanz otras tres contra Airvata, el elefante que le sirve de montura. Tambin atac con cuatro flechas a los cuatro soldados de caballera que defendan las piernas de Airvata, y, con una ms, al conductor del elefante. VERSO 42. Pero antes de que las flechas de Bali Mahrja le alcanzasen, Indra, el rey del cielo, que es experto en combatir con flechas, sonri y las neutraliz con otro tipo de flechas denominadas bhalla, cuyo filo es muy cortante. VERSO 43. Al ver la destreza militar de Indra, Bali Mahrja no pudo contener la ira. Entonces prepar otra arma, llamada akti, que arda como una gran antorcha. Indra, sin embargo, la cort en pedazos antes de que Bali llegase a dispararla. VERSO 44. A continuacin, Bali Mahrja emple, una tras otra, una lanza, un prsa, un tomara, rstis y otras armas, pero Indra se las fue cortando todas inmediatamente en pedazos. VERSO 45. Mi querido rey, a continuacin, Bali Mahrja desapareci y recurri a ilusiones demonacas. Sobre las cabezas de los soldados de los semidioses apareci entonces una montaa gigante, producto de la ilusin. VERSO 46. De la montaa caan rboles que ardan en un incendio forestal. Tambin caan piedras de borde afilado en forma de pico, que aplastaban las cabezas de los soldados de los semidioses. VERSO 47. Sobre los soldados caan tambin escorpiones, grandes serpientes y muchos otros animales venenosos, as como leones, tigres, jabales y grandes elefantes, aplastndolo todo. VERSO 48. Oh, querido rey!, seguidamente aparecieron muchos cientos de demonios canbales, hombres y mujeres, completamente desnudos y armados con tridentes, que no dejaban de gritar: Hacedles pedazos!, atravesadles! VERSO 49. En el cielo aparecieron pavorosas nubes, sacudidas por vientos muy violentos. Con un rumor sordo, como de truenos, comenzaron a derramar lluvias de brasas incandescentes. VERSO 50. Bali Mahrja cre un fuego devastador que quemaba a todos los soldados de los semidioses. Azuzado por rachas de viento, aquel fuego tena un aspecto tan terrible como el fuego Svartaka, que surge en el momento de la disolucin. VERSO 51.

A continuacin, se produjo una furiosa inundacin; ante la vista de todos, aparecieron por todas partes remolinos y olas marinas, agitadas por violentas rachas de viento. VERSO 52. Ante aquella atmsfera creada en el campo de batalla por los invisibles demonios, que eran expertos en magia e ilusiones, los soldados de los semidioses perdieron todo entusiasmo. VERSO 53. Oh, rey!, incapaces de hallar la forma de neutralizar las actividades de los demonios, los semidioses meditaron de todo corazn en la Suprema Personalidad de Dios, el creador del universo, quien, inmediatamente, apareci. VERSO 54. La Suprema Personalidad de Dios, cuyos ojos son como los ptalos de una flor de loto recin florecida, apareci sentado a lomos de Garuda, sobre cuyos hombros extenda Sus pies de loto. As el Seor Supremo, vestido de amarillo, adornado por la joya Kaustubha y la diosa de la fortuna, con un yelmo y unos pendientes de incalculable valor, y empuando diversas armas en Sus ocho brazos, Se hizo visible ante los semidioses. VERSO 55. Del mismo modo que los peligros de un sueo desaparecen tan pronto como despertamos, la Suprema Personalidad de Dios, con Su potencia trascendental, disip todas las ilusiones mgicas de los demonios nada ms entrar en el campo de batalla. En verdad, el simple hecho de recordar a la Suprema Personalidad de Dios nos libera de todos los peligros. VERSO 56. Oh, rey!, al ver en el campo de batalla a la Suprema Personalidad de Dios montado en Garuda, el demonio Klanemi, que iba montado en un len, empu su tridente, y, sin perder un instante, lo volte y lo lanz contra la cabeza de Garuda. La Suprema Personalidad de Dios, Hari, el amo de los tres mundos, atrap el tridente y, con esa misma arma, mat a su enemigo, Klanemi, y a su montura, el len. VERSO 57. Seguidamente, el Seor Supremo mat a Ml y Suml, dos demonios muy poderosos, cortndoles la cabeza con Su disco. Otro demonio, Mlyavn, se lanz entonces contra el Seor. Rugiendo como un len, el demonio atac con su afilada maza a Garuda, el seor de las aves, que nacen de huevos. Sin embargo, la Suprema Personalidad de Dios, la persona original, tambin cort la cabeza de aquel enemigo con Su disco.

CAPTULO 11. EL REY INDRA ACABA CON LOS DEMONIOS. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: A continuacin, por la suprema gracia de la Suprema Personalidad de Dios, r Hari, todos los semidioses, capitaneados por Indra y Vyu, fueron devueltos a la vida, y, con nuevos bros, comenzaron a atacar violentamente a los mismos demonios que antes les haban derrotado. VERSO 2. Al ver la ira del muy poderoso Indra, que empuaba su rayo dispuesto a matar a Mahrja Bali, los demonios rompieron en lamentaciones: Ay!, ay!. VERSO 3. Sobrio, tolerante y bien pertrechado para la contienda, Bali Mahrja avanz hacia Indra en el gran campo de batalla. El rey Indra, que siempre lleva el rayo en la mano, increp a Bali Mahrja con las siguientes palabras. VERSO 4. Indra dijo: Ah, sinvergenza!, como el bribn que venda los ojos de un nio para robarle sus propiedades, t ests tratando de vencernos con manifestaciones de poder mstico, aunque sabes que nosotros somos los amos de esos poderes. VERSO 5. A esos necios y sinvergenzas que pretenden ascender al sistema planetario superior por medio del poder mstico o con medios mecnicos, o que se esfuerzan por ir incluso ms all de los planetas superiores para alcanzar el mundo espiritual o la liberacin, yo hago que les enven a la regin ms baja del universo. VERSO 6. Yo, esa misma persona poderosa, es quien te va a cortar hoy mismo la cabeza con su afilado rayo de cientos de dientes.

Aunque puedes producir mucha magia con tus trucos, tu conocimiento es muy escaso. A ver cmo sobrevives en este campo de batalla, con todos tus amigos y familiares. VERSO 7. Bali Mahrja contest: Todos los que estamos en este campo de batalla nos hallamos, ciertamente, bajo la influencia del tiempo eterno, y, conforme a nuestras actividades prescritas, estamos destinados a recibir, una tras otra, la fama, la victoria, la derrota y la muerte. VERSO 8. Al ver los movimientos del tiempo, los que son conscientes de la verdadera realidad ni se regocijan ni se lamentan ante el devenir de las circunstancias. Puesto que tu victoria te llena de jbilo, no se te puede considerar muy sabio. VERSO 9. Vosotros, los semidioses, os creis la causa de vuestra fama y de vuestra victoria. Debido a vuestra ignorancia, las personas santas sienten pena de vosotros. Por eso, aunque vuestras palabras hacen dao en el corazn, nosotros no las aceptamos. VERSO 10. ukadeva Gosvm dijo: Despus de reprender a Indra, rey del cielo, con estas hirientes palabras, Bali Mahrja, que poda someter a cualquier hroe, arm su arco con las flechas nrcas y, llevndose la cuerda hasta la oreja para tensarlo, dispar contra Indra. Entonces volvi a reirle con palabras fuertes. VERSO 11. Como las acusaciones de Mahrja Bali eran ciertas, el rey Indra no se doli en lo ms mnimo, del mismo modo que un elefante no se agita cuando su jinete lo golpea con su vara. VERSO 12. En verdad, cuando Indra, el vencedor de enemigos, dispar su infalible cetro, el rayo, contra Bali Mahrja, deseoso de matarle, ste cay a tierra con su avin, como una montaa con las alas cortadas. VERSO 13. Al ver que su amigo Bali haba cado, el demonio Jambhsura plant cara a Indra, el enemigo, para servir a Bali Mahrja conforme a la amistad que les una. VERSO 14. Montado en un len, el muy poderoso Jambhsura fue hacia Indra y le golpe violentamente en el hombro con su maza. Tambin golpe al elefante de Indra. VERSO 15. Al ser golpeado por la maza de Jambhsura, el elefante de Indra qued confuso y dolorido. Doblando las rodillas, se inclin y cay inconsciente en el suelo. VERSO 16.

Inmediatamente, el auriga de Indra, Mtali, llev la cuadriga, tirada por mil caballos, hasta Indra, quien, desmontando del elefante, se subi en ella. VERSO 17. Apreciando el servicio de Mtali, Jambhsura, el mejor de los demonios, sonri. No obstante, en el curso de la batalla le golpe con su abrasador tridente de fuego. VERSO 18. Con mucha paciencia, Mtali toler aquel insoportable dolor. Indra, sin embargo, mont en clera contra Jambhsura y, golpendole con el rayo, le cort la cabeza. VERSO 19. Cuando Nrada Rsi inform a los amigos y familiares de Jambhsura de que ste haba sido matado, los tres demonios llamados Namuci, Bala y Pka irrumpieron apresuradamente en el campo de batalla. VERSO 20. Con insultos crueles y speras palabras que heran el corazn, esos demonios lanzaron contra Indra infinidad de flechas, que caan como torrentes de lluvia sobre una gran montaa. VERSO 21. Rpidamente, el demonio Bala, hacindose dueo de la situacin en el campo de batalla, puso en graves dificultades a los mil caballos de Indra, a los que hiri simultneamente con igual nmero de flechas. VERSO 22. Pka, otro demonio, atac directamente la cuadriga, con todo su equipamiento, y al auriga, Mtali. Para ello, arm su arco con doscientas flechas y las dispar de una sola vez. En el campo de batalla, ese acto fue verdaderamente maravilloso. VERSO 23. El tercer demonio, Namuci, atac a Indra y le hiri con quince flechas de pluma dorada; eran unas flechas muy poderosas, que rugieron como una nube llena de agua. VERSO 24. Como el Sol es cubierto por las nubes en la estacin lluviosa, Indra, con su cuadriga y su auriga, qued cubierto por una incesante lluvia de flechas que otros demonios le disparaban. VERSO 25. Los semidioses, agobiados por la presin de los demonios, y sin poder ver a Indra, su capitn, estaban muy angustiados. Al verse sin lder, comenzaron a lamentarse, como mercaderes en una nave que est a punto de zozobrar en medio del ocano. VERSO 26. Entonces, Indra se liber de la jaula de flechas que le envolva. Cuando apareci con su cuadriga, su bandera, sus caballos y su auriga, el cielo, la Tierra y todas las direcciones se sintieron complacidos; su refulgencia era como la del Sol

que brilla al final de la noche. Indra resplandeca, hermoso ante los ojos de todos. VERSO 27. Cuando Indra, que recibe el nombre de Vajra-dhara, el portador del rayo, vio a sus propios soldados, agobiados por el empuje enemigo en el campo de batalla, se puso muy furioso, y, empuando el rayo, se dispuso a matar a los enemigos. VERSO 28. Oh, rey Parksit!, con su rayo, el rey Indra cort las cabezas de Bala y de Pka en presencia de todos sus familiares y seguidores. De ese modo cre una atmsfera de terror en el campo de batalla. VERSO 29. Oh, rey!, al ver morir a Bala y a Pka, el tercer demonio, Namuci, se llen de dolor y lamentacin. Entonces, iracundo, trat con todas sus fuerzas de matar a Indra. VERSO 30. Muy iracundo, rugiendo como un len, el demonio Namuci tom una lanza de acero adornada con campanillas y con realces de oro. Al grito de: Ests muerto!, avanz hacia Indra y le arroj el arma para matarle. VERSO 31. Oh, rey!, al ver aquella poderosa lanza que descenda como un meteoro incandescente, Indra, el rey del cielo, la cort en pedazos con sus flechas. Entonces, muy irritado, lanz su rayo hacia el cuello de Namuci para cortarle la cabeza. VERSO 32. Aunque Indra lo haba arrojado con muchsima fuerza, el rayo ni siquiera ara la piel de Namuci. Es muy asombroso que el clebre rayo que haba atravesado el cuerpo de Vrtrsura no lograse hacer la ms leve herida en la piel del cuello de Namuci. VERSO 33. Indra, al ver que el rayo regresaba sin herir al enemigo, sinti mucho miedo. Se preguntaba si esto se deba a algn milagroso poder superior. VERSO 34. Indra pens: En el pasado, cuando el cielo se llen de montaas aladas que caan a tierra y mataban a la gente, yo les cort las alas con este mismo rayo. VERSO 35. Vrtrsura era la esencia de las austeridades de Tvas, pero, aun as, el rayo le mat. En verdad, no fue el nico; muchos otros hroes y campeones, cuya piel no poda ser herida por ningn tipo de arma, fueron matados por este mismo rayo. VERSO 36. Pero ahora, arrojado contra un demonio de poca monta, ese mismo rayo no ha funcionado. Es decir, aunque antes era tan

poderoso como un brahmstra, ahora es tan intil como un palo cualquiera. Por lo tanto, ya no lo llevar ms. VERSO 37. ukadeva Gosvm continu: Mientras Indra, desanimado, se lamentaba de esta manera, una ttrica voz incorprea dijo desde el cielo: Este demonio, Namuci, no puede ser matado con nada que est seco o hmedo. VERSO 38. La voz dijo adems: Oh, Indra!, puesto que yo he dado a este demonio la bendicin de que no ser matado por ninguna arma que est seca o hmeda, tienes que pensar en otra forma de matarle. VERSO 39. Tras escuchar aquella ttrica voz, Indra concentr su atencin, meditando en la forma de matar al demonio. Entonces se dio cuenta de que el medio adecuado sera la espuma, que no es ni hmeda ni seca. VERSO 40. As, Indra, el rey del cielo, cort la cabeza a Namuci con un arma de espuma, que no era ni seca ni hmeda. Entonces, todos los sabios satisficieron a Indra, la excelsa personalidad, derramando sobre l una lluvia de flores y guirnaldas que casi le cubri por completo. VERSO 41. Vivvasu y Parvasu, los dos caudillos de los gandharvas, cantaron con gran felicidad. Los semidioses hicieron sonar sus timbales, y las apsars danzaron llenas de jbilo. VERSO 42. Como leones que cazan ciervos en el bosque, Vyu, Agni, Varua y los dems semidioses comenzaron a matar a los demonios que an resistan. VERSO 43. Oh, rey!, al ver que los demonios estaban a punto de ser completamente exterminados, el Seor Brahm envi un mensaje por intermedio de Nrada, quien se present ante los semidioses para hacer que dejasen de luchar. VERSO 44. El gran sabio Nrada dijo: Todos vosotros, los semidioses, estis protegidos por los brazos de Nryaa, la Suprema Personalidad de Dios, y, por Su gracia, habis obtenido el nctar. Por la gracia de la diosa de la fortuna, sois gloriosos en todo aspecto. As pues, dejad de luchar, por favor. VERSO 45. r ukadeva Gosvm dijo: En respuesta a las palabras de Nrada, los semidioses olvidaron su ira y dejaron de luchar. Entre las alabanzas de sus seguidores, regresaron a sus planetas celestiales. VERSO 46. Siguiendo la orden de Nrada Muni, los demonios que quedaban vivos en el campo de batalla llevaron a Bali

Mahrja, que se encontraba muy maltrecho, a la montaa de Astagiri. VERSO 47. All, sobre aquella montaa, ukrcrya devolvi la vida a todos los soldados demonacos que an conservaban la cabeza, el tronco y las extremidades. Esto lo logr con su propio mantra, que recibe el nombre de sajvan. VERSO 48. Bali Mahrja tena mucha experiencia en los asuntos del universo. Cuando, por la gracia de ukrcrya, volvi en s y recobr la memoria, pudo entender todo lo que haba ocurrido. Por eso, aunque haba sido vencido, no se lament.

CAPTULO 12. LA ENCARNACIN MOHIN-MRTI CONFUNDE AL SEOR IVA. VERSOS 1 y 2. ukadeva Gosvm dijo: Adoptando una forma de mujer, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, cautiv a los demonios y permiti a los semidioses beber el nctar. Cuando supo de estos pasatiempos, el Seor iva, que viaja montado en un toro, fue al lugar en que reside Madhusdana, el Seor. Acompaado por su esposa, Um, y rodeado de su squito de fantasmas, parti para ver la forma del Seor como mujer. VERSO 3. La Suprema Personalidad de Dios dio la bienvenida al Seor iva y a Um con gran respeto; el Seor iva, despus de recibir un cmodo asiento, ofreci al Seor la debida adoracin y, con una sonrisa, dijo lo siguiente. VERSO 4. El Seor Mahdeva dijo: Oh, T, el principal semidis entre los semidioses!, oh, Seor omnipresente, amo del universo!, mediante Tu energa, T Te transformas en la creacin. T eres la raz y causa eficiente de todo. T no eres material. En verdad, T eres la Superalma, la fuerza viviente suprema de

todo lo que existe. Por lo tanto, eres Paramevara, el supremo controlador entre todos los controladores. VERSO 5. De Ti, la Suprema Personalidad de Dios, vienen lo manifestado, lo no manifestado, el ego falso, y el comienzo, el mantenimiento y la aniquilacin de la manifestacin csmica. Sin embargo, T eres la Verdad Absoluta, el alma espiritual absoluta suprema, el Brahman Supremo, y, debido a ello, en Ti no existen cambios como el nacimiento, la muerte y el sostenimiento. VERSO 6. Los devotos puros y las grandes personas santas que desean alcanzar el objetivo ms elevado de la vida, y que estn completamente libres de todos los deseos materiales de complacencia sensorial, se ocupan constantemente en el trascendental servicio de Tus pies de loto. VERSO 7. Mi Seor, T eres el Brahman Supremo, completo en todo. Eres plenamente espiritual, y por ello eres eterno, ests libre de las modalidades materiales de la naturaleza y lleno de bienaventuranza trascendental. En verdad, en Ti la lamentacin no tiene razn de ser. T eres la causa suprema, la causa de todas las causas, y, por lo tanto, nada puede existir sin Ti. Sin embargo, en nuestra relacin, como causa y efecto, somos diferentes de Ti, pues en un sentido, la causa y el efecto son diferentes. T eres la causa original de la creacin, la manifestacin y la aniquilacin, y concedes bendiciones a todas las entidades vivientes. Todo el mundo depende de Ti para los resultados de sus actividades, pero T siempre eres independiente. VERSO 8. Mi querido Seor, solamente Tu Seora es la causa y el efecto. Por esa razn, aunque pareces ser dos, eres el uno absoluto. Del mismo modo que no hay diferencia entre el oro de una alhaja y el oro de una mina, tampoco hay diferencia entre la causa y el efecto; ambas cosas son una sola. Si la gente inventa diferencias y dualidades, se debe tan slo a la ignorancia. T ests libre de la contaminacin material; adems, todo el cosmos es un efecto de Tus cualidades trascendentales, pues T eres su causa y no puede existir sin Ti. Por eso, el concepto de que el Brahman es verdadero y el mundo es falso no puede sostenerse. VERSO 9. Los estudiosos impersonalistas del Vednta Te consideran el Brahman impersonal. Otros, los filsofos mmsakas, Te consideran la religin. Para los filsofos sakhyas, eres la persona trascendental que est ms all de prakrti y de purusa, y que controla incluso a los semidioses. Los seguidores de las normas de servicio devocional, los pacartras, aprecian que ests dotado de nueve potencias. Y

para los filsofos patajalas, que siguen a Patajali Muni, eres la Personalidad de Dios suprema e independiente, que no tiene igual ni superior. VERSO 10. Oh, mi Seor!, yo, que soy considerado el mejor de los semidioses, y el Seor Brahm y los grandes rsis, al frente de los cuales est Marci, hemos nacido de la modalidad de la bondad. Sin embargo, a nosotros nos confunde Tu energa ilusoria, y no podemos entender qu es esta creacin. Qu puede decirse entonces de otros, como los demonios y los seres humanos, que, a diferencia de nosotros, se encuentran bajo la influencia de las modalidades ms bajas de la naturaleza material [rajo-gua y tamo-gua]? Cmo podrn conocerte? VERSO 11. Mi Seor, T eres la personificacin del conocimiento supremo. T lo sabes todo acerca del comienzo, el mantenimiento y la aniquilacin de esta creacin, y conoces todos los esfuerzos de las entidades vivientes, que las llevan, o bien a complicarse en el mundo material, o bien a liberarse de l. Del mismo modo que el aire entra en el vasto cielo y en los cuerpos de todas las entidades mviles e inmviles, T ests en todas partes, y, por lo tanto, eres el conocedor de todo. VERSO 12. Mi Seor, yo Te he visto manifestar toda clase de encarnaciones por medio de Tus cualidades trascendentales, y, ahora que has aparecido como una joven muy hermosa, tengo el deseo de ver esa forma de Tu Seora. VERSO 13. Mi Seor, hemos venido aqu con el deseo de ver la forma que Tu Seora mostr a los demonios para cautivarles por completo y, de esa forma, permitir a los semidioses beber el nctar. Estoy muy deseoso de ver esa forma. VERSO 14. ukadeva Gosvm dijo: Ante el ruego del Seor iva, que lleva un tridente en la mano, el Seor Visnu sonri con gravedad y le contest con las siguientes palabras. VERSO 15. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Cuando los demonios robaron la vasija de nctar, Yo adopt la forma de una hermosa mujer para confundirles y, engandoles directamente, actuar en favor de los semidioses. VERSO 16. Oh, el mejor de los semidioses!, ahora voy a mostrarte esa forma Ma que tanto aprecian las personas lujuriosas. Puesto que quieres verla, la revelar en tu presencia. VERSO 17. ukadeva Gosvm continu: Inmediatamente despus de decir estas palabras, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu,

desapareci. El Seor iva permaneci all en compaa de Um, buscndole con la mirada por los alrededores. VERSO 18. Entonces, en un hermoso bosque de las proximidades, lleno de rboles de hojas rojizas y toda clase de flores, el Seor iva vio a una hermosa mujer que jugaba con una pelota. Un sr brillante Le cubra las caderas, ceidas con un cinturn. VERSO 19. Cayendo y botando de nuevo, los movimientos de la pelota con que jugaba se reflejaban en Sus senos, que tambin temblaban. Su cintura pareca a punto de quebrarse a cada instante con el peso de Sus senos y de los pesados collares de flores que llevaba, mientras Sus suaves pies, rojizos como el coral, se movan ligeros de un lugar a otro. VERSO 20. Unos ojos grandes, hermosos e inquietos, que seguan los movimientos de la pelota que Su mano botaba una y otra vez, adornaban la cara de la mujer. En Sus orejas resplandecan dos pendientes, como reflejos azulados que embellecan Sus brillantes mejillas; con el cabello suelto sobre el rostro, resultaba todava ms hermosa. VERSO 21. Mientras jugaba con la pelota, el sr que Le cubra el cuerpo se afloj, y se Le solt el cabello. Al mismo tiempo que trataba de recogerse el cabello con Su hermosa mano izquierda, con la derecha segua jugando a botar la pelota. Esto resultaba tan atractivo que, de esta forma, el Seor Supremo cautiv a todos los seres mediante Su potencia interna. VERSO 22. Mientras el Seor iva observaba a la hermosa mujer, que jugaba con la pelota, Ella a veces le lanzaba una mirada y una sonrisa tmida y pudorosa. Contemplando a la hermosa mujer, que, a Su vez, le miraba a l, el Seor iva se olvid tanto de s mismo como de Um, su hermossima esposa, as como de la proximidad de sus acompaantes. VERSO 23. Cuando la pelota se Le escap de las manos, yendo a parar a una cierta distancia, la mujer sali tras ella. Mientras el Seor iva observaba esas actividades, una brisa se llev de pronto el fino sr y el cinturn que La cubran. VERSO 24. Entonces el Seor iva vio las hermosas formas del cuerpo de la mujer, y la hermosa mujer tambin le mir a l. As, pensando que Ella Se senta atrada por l, el Seor iva sinti una intensa atraccin por Ella. VERSO 25. El Seor iva, privado de su buen juicio por los deseos de disfrutar con aquella mujer, enloqueci por Ella de tal forma

que, a pesar de la presencia de Bhavn, no dud en acercrsele. VERSO 26. La hermosa mujer estaba ya desnuda, y, cuando vio al Seor iva venir hacia Ella, sinti muchsima vergenza. Sin dejar de sonrer, Se ocult entre los rboles, pero sin detenerse en ningn lugar. VERSO 27. Con los sentidos agitados, vctima de los deseos de disfrute, el Seor iva comenz a perseguirla, como un elefante en celo que persigue a una elefanta. VERSO 28. Persiguindola a gran velocidad, el Seor iva La atrap del cabello y La atrajo hacia s. Pese a que Ella Se resista, el Seor iva La estrech entre sus brazos. VERSOS 29 y 30. Abrazada por el Seor iva como una elefanta abrazada por un elefante macho, la mujer, que llevaba el cabello suelto, Se retorca entre sus brazos como una serpiente. Oh, rey!, aquella mujer, de caderas grandes y bien formadas, era una mujer de yogamy manifestada por la Suprema Personalidad de Dios. De alguna forma, logr liberarse del apasionado abrazo del Seor iva y sali corriendo. VERSO 31. Perseguido por los deseos lujuriosos, como si un enemigo le acosase, el Seor iva sigui los pasos del Seor Visnu, que acta de un modo muy maravilloso y haba adoptado la forma de Mohni. VERSO 32. Tal como un elefante macho enloquece persiguiendo a una hembra en celo, el Seor iva sigui a la hermosa mujer hasta eyacular semen, aunque su semen nunca fluye en vano. VERSO 33. Oh, rey!, por toda la superficie del globo, all donde cay el semen de esta gran personalidad, el Seor iva, ms tarde aparecieron minas de oro y plata. VERSO 34. Siguiendo a Mohin, el Seor iva fue por todas partes: por las orillas de ros y lagos, por las cercanas de las montaas, bosques y jardines, y por los lugares en que vivan grandes sabios. VERSO 35. Oh, Mahrja Parksit, el mejor de los reyes!, cuando el Seor iva hubo eyaculado por completo, pudo ver que l mismo haba sido vctima de la ilusin creada por la Suprema Personalidad de Dios. Entonces se contuvo para no dejarse influenciar ms por my. VERSO 36. Fue entonces cuando el Seor iva pudo comprender su posicin en relacin con la Suprema Personalidad de Dios,

que posee ilimitadas potencias. Al entender las cosas de esa forma, la maravillosa influencia que el Seor Visnu haba ejercido sobre l no le pareca sorprendente. VERSO 37. Al ver que el Seor iva no estaba agitado ni avergonzado, el Seor Visnu [Madhusdana] Se sinti muy complacido. Tras adoptar de nuevo Su forma original, dijo lo siguiente. VERSO 38. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, t, el mejor de los semidioses!, en virtud de Mi potencia, he adoptado una forma de mujer y te he hecho pasar enormes angustias; sin embargo, permaneces estable en tu posicin. Por ello, te deseo toda buena fortuna. VERSO 39. Mi querido Seor ambhu, en este mundo material, quin excepto t puede superar Mi energa ilusoria? Por lo general, la gente est apegada al disfrute de los sentidos, y vencida por su influencia. En verdad, para ellos, la influencia de la naturaleza material es muy difcil de superar. VERSO 40. La energa material, es decir, la energa externa [my], que colabora conmigo en la creacin y se manifiesta en las tres modalidades de la naturaleza, nunca ms podr confundirte. VERSO 41. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, despus de escuchar estas alabanzas de la Suprema Personalidad de Dios, que lleva en Su pecho la marca de rvatsa, el Seor iva camin dando vueltas alrededor de l, y, tras pedirle permiso, regres a su morada, Kailsa, con todo su squito. VERSO 42. Oh, descendiente de Bharata Mahrja!, el Seor iva, lleno de jbilo, se dirigi entonces a su esposa, Bhavn, a quien todas las autoridades consideran la potencia del Seor Visnu. VERSO 43. El Seor iva dijo: Oh, diosa!, ahora has visto la energa ilusoria de la Suprema Personalidad de Dios, que es el innaciente y el amo de todos. Incluso yo, que soy una de las principales expansiones de Su Seora, he sido vctima de la ilusin por influencia de Su energa. Qu decir entonces de otros, que dependen de my por completo? VERSO 44. Cuando, despus de mil aos, puse fin a mis prcticas de yoga mstico, me preguntaste en quin estaba meditando. Ahora has podido ver a esa Persona Suprema, a quien el tiempo no puede afectar y a quien los Vedas no pueden entender. VERSO 45. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey, la persona que sostuvo sobre Su espalda la gran montaa para batir el ocano de leche es la misma Suprema Personalidad de Dios,

que recibe el nombre de rgadhanv. Te he hablado as de Su poder. VERSO 46. El esfuerzo de aquel que escucha o narra constantemente esta historia acerca de cmo fue batido el ocano de leche nunca ser en vano. En verdad, el canto de las glorias de la Suprema Personalidad de Dios es la nica manera de acabar con todos los sufrimientos del mundo material. VERSO 47. La Suprema Personalidad de Dios adopt la forma de una mujer joven y, de ese modo, confundi a los demonios y reparti entre Sus devotos, los semidioses, el nctar que se produjo al batir el ocano de leche. Ofrezco respetuosas reverencias a esa Suprema Personalidad de Dios, que siempre satisface los deseos de Sus devotos.

CAPTULO 13. RELACIN DE FUTUROS MANUS. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: El manu actual, rddhadeva, es el hijo de Vivasvn, la deidad regente del planeta solar. rddhadeva es el sptimo manu. Ahora escucha, por favor, los nombres de sus hijos. VERSOS 2 y 3. Oh, rey Parksit!, entre los diez hijos de Manu estn Iksvku, Nabhaga, Dhrsa, aryti, Narisyanta y Nbhga. El sptimo hijo se llam Disa. Luego vienen Tarsa y Prsadhra, y el dcimo es Vasumn. VERSO 4. En este manvantara, los semidioses son los dityas, los Vasus, los Rudras, los vivedevas, los Maruts, los dos

hermanos Avini-kumra y los rbhus. Su rey y dirigente [Indra] es Purandara. VERSO 5. Kayapa, Atri, Vasistha, Vivmitra, Gautama, Jamadagni y Bharadvja son los siete sabios. VERSO 6. En este manvantara, la Suprema Personalidad de Dios apareci en la forma del ms joven de todos los dityas, Vmana, el enano. Su padre fue Kayapa, y Su madre, Aditi. VERSO 7. Te he explicado brevemente la posicin de los siete manus. Ahora te hablar de los futuros manus y de las respectivas encarnaciones del Seor Visnu. VERSO 8. Oh, rey!, ya antes [en el Sexto Canto] te he hablado de las dos hijas de Vivakarm, Saj y Chy, que fueron las dos primeras esposas de Vivasvn. VERSO 9. Parece ser que el dios del Sol tuvo una tercera esposa, Vadav. Una de las tres esposas, Saj, tuvo tres hijos: Yama, Yam y rddhadeva. Ahora te hablar de los hijos de Chy. VERSO 10. Chy tuvo un hijo que se llam Svari y una hija llamada Tapat, que ms tarde fue la esposa del rey Savaraa. El tercer hijo de Chy fue anaicara [Saturno]. Vadav fue madre de dos hijos, los hermanos Avin. VERSO 11. Oh, rey!, cuando llegue el octavo perodo de manu, Svari ser el manu; entre sus hijos estarn Nirmoka y Virajaska. VERSO 12. En el perodo del octavo manu, entre los semidioses estarn los sutaps, los virajas y los amrtaprabhas. El rey de los semidioses, Indra, ser Bali Mahrja, el hijo de Virocana. VERSO 13. Bali Mahrja perdi los tres mundos por dar en caridad tres pasos de tierra al Seor Visnu. Sin embargo, ms tarde, el Seor Visnu Se sinti complacido con l por habrselo dado todo. De esa forma, Bali Mahrja alcanz la perfeccin de la vida. VERSO 14. Demostrndole un gran afecto, la Personalidad de Dios at a Bali y le sent en el reino de Sutala, que es ms opulento que los planetas celestiales. Mahrja Bali tiene ahora su residencia en ese planeta, donde goza de un bienestar mayor que el de Indra. VERSOS 15 y 16. Oh, rey!, durante el octavo manvantara, los siete sabios sern las grandes personalidades Glava, Dptimn,

Paraurma, Avatthm, Krpcrya, Rsyarga y mi padre, Vysadeva, la encarnacin de Nryaa. En la actualidad, todos ellos residen en sus respectivos ramas. VERSO 17. En el octavo manvantara nacer Srvabhauma, la muy poderosa Personalidad de Dios. Su padre ser Devaguhya, y Su madre, Sarasvat. Le arrebatar el reino a Purandara [el Seor Indra], y se lo dar a Bali Mahrja. VERSO 18. Oh, rey!, el noveno manu ser Daksa-svari. Nacer de Varua, y entre sus hijos estarn Bhtaketu y Dptaketu. VERSO 19. Entre los semidioses del noveno manvantara estarn los pras y los marcigarbhas. El rey del cielo, Indra, ser Adbhuta, y Dyutimn estar entre los siete sabios. VERSO 20. Nacer Rsabhadeva, una encarnacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios cuyos padres sern yusmn y Ambudhr. Gracias a l, el Indra llamado Adbhuta podr disfrutar de la opulencia de los tres mundos. VERSO 21. El dcimo manu ser el hijo de Upaloka llamado Brahmsvari. Uno de sus hijos ser Bhrisena, y los brhmanas encabezados por Havismn sern los siete sabios. VERSO 22. Havismn, Sukrta, Satya, Jaya, Mrti y otros sern los siete sabios; entre los semidioses estarn los suvsanas y los viruddhas; su rey, el Indra, ser ambhu. VERSO 23. En el hogar de Vivasrast nacer del vientre de Visc una porcin plenaria de la Suprema Personalidad de Dios; esa encarnacin Se llamar Visvaksena. Har gran amistad con ambhu. VERSO 24. Dharma-svari, el manu del undcimo perodo, ser un extraordinario erudito en el campo del conocimiento espiritual. De l nacern diez hijos, encabezados por Satyadharma. VERSO 25. Entre los semidioses estarn los vihagamas, kmagamas y nirvarucis. Su rey, el Indra, ser Vaidhrta, y Arua ser el principal de los siete sabios. VERSO 26 Del vientre de Vaidhrt, la esposa de ryaka, nacer Dharmasetu, una encarnacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernar los tres mundos. VERSO 27. Oh, rey!, el duodcimo manu se llamar Rudra-svari. Devavn, Upadeva y Devarestha sern hijos suyos.

VERSO 28. El Indra de este manvantara ser tadhm, y los haritas sern los principales semidioses. Entre los sabios estarn Tapomrti, Tapasv y gndhraka. VERSO 29. De Sunrt y Satyasah nacer Svadhm, una encarnacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernar ese manvantara. VERSO 30. El decimotercer manu se llamar Deva-svari; ser muy avanzado en el cultivo de conocimiento espiritual. Citrasena y Vicitra estarn entre sus hijos. VERSO 31. En el decimotercer manvantara, los sukarms y los sutrms sern semidioses; el rey del cielo ser Divaspati, y entre los siete sabios estarn Nirmoka y Tattvadara. VERSO 32. Yogevara, el hijo de Devahotra, aparecer como encarnacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios. Su madre ser Brhat. Yogevara realizar actividades para el bienestar de Divaspati. VERSO 33. El decimocuarto manu se llamar Indra-svari. Uru, Gambh ra y Budha sern hijos suyos. VERSO 34. Entre los semidioses estarn los pavitras y los Cksusas; uci ser el Indra, el rey del cielo. Agni, Bhu, uci, uddha, Mgadha y otras personalidades caracterizadas por su gran austeridad sern los siete sabios. VERSO 35. Oh, rey Parksit!, en el decimocuarto manvantara, la Suprema Personalidad de Dios nacer del vientre de Vitn; Su padre se llamar Satryaa. Esa encarnacin ser famosa con el nombre de Brhadbhnu, y supervisar las actividades espirituales. VERSO 36. Oh, rey!, ahora te he hablado ya de los catorce manus pasados, presentes y futuros. El gobierno de todos estos manus abarca un perodo de mil ciclos de cuatro yugas, que es lo que se denomina un kalpa, es decir, un da del Seor Brahm.

CAPTULO 14. LA ADMINISTRACIN DEL UNIVERSO. VERSO 1. Mahrja Parksit pregunt: Oh, ukadeva Gosvm, que gozas de gran opulencia!, por favor, explcame los respectivos deberes del manu y los dems dirigentes de cada manvantara, y quin determina que se ocupen de esa forma. VERSO 2. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, la Suprema Personalidad de Dios, en Sus diversas encarnaciones, como por ejemplo Yaja, es quien designa a los manus, a los hijos del manu, a los grandes sabios, a los Indras y a todos los semidioses. VERSO 3. Oh, rey!, te he hablado ya de Yaja y de otras encarnaciones del Seor. Los manus y dems dirigentes son designados por esas encarnaciones, bajo cuya direccin administran los asuntos del universo. VERSO 4. Al final de cada ciclo de cuatro yugas, las grandes personas santas, al ver que la humanidad no ha hecho un uso correcto de sus deberes prescritos eternos, restablecen los principios de la religin. VERSO 5. Oh, rey!, a continuacin, los manus, perfectamente ocupados conforme a las instrucciones de la Suprema Personalidad de Dios, restablecen directamente los principios del deber prescrito, completos en sus cuatro partes. VERSO 6. Para disfrutar de los resultados de los sacrificios [yajas], los dirigentes del mundo, es decir, los hijos y nietos del manu, cumplen las rdenes de la Suprema Personalidad de Dios hasta el final del reinado del manu. Tambin los semidioses comparten los resultados de esos sacrificios. VERSO 7.

El rey del cielo, Indra, que recibe las bendiciones de la Suprema Personalidad de Dios, disfrutando as de las opulencias ms elevadas, mantiene a las entidades vivientes de los tres mundos derramando en todos los planetas el agua necesaria. VERSO 8. En cada uno de los yugas, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, aparece en forma de siddhas como Sanaka, para predicar el conocimiento trascendental. Para ensear la va del karma, aparece en forma de grandes personas santas como Yjavalkya, y, para ensear el sistema de yoga mstico, adopta la forma de grandes yogs como Datttreya. VERSO 9. En la forma del prajpati Marci, la Suprema Personalidad de Dios crea descendencia; en la forma del rey, mata a los ladrones y bandidos; y, en la forma del tiempo, lo destruye todo. Todas las cualidades visibles en la existencia material deben considerarse cualidades de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 10. Confundida por la energa ilusoria, la gente trata de buscar a la Verdad Absoluta, la Suprema Personalidad de Dios, mediante diversos procesos de investigacin y especulacin filosfica. Sin embargo, no logran ver a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 11. En un kalpa, es decir, en un da de Brahm, se producen los numerosos cambios que reciben el nombre de vikalpas. Oh, rey!, ya antes te los he comentado. Los sabios eruditos que conocen el pasado, el presente y el futuro, establecen que en un da de Brahm hay catorce manus.

CAPTULO 15. BALI MAHRJA CONQUISTA LOS PLANETAS CELESTIALES. VERSOS 1 y 2. Mahrja Parksit pregunt: La Suprema Personalidad de Dios es el propietario de todo. Siendo as, por qu pidi tres pasos de tierra a Bali Mahrja, como si fuese un pobre, y por qu arrest a Bali Mahrja aun despus de recibir el don que le haba pedido? Estoy muy deseoso de conocer el misterio que se esconde tras estas contradicciones. VERSO 3. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, Bali Mahrja perdi toda su opulencia y muri en el combate, pero ukrcrya, un descendiente de Bhrgu Muni, lo volvi a la vida. Debido a ello, la gran alma Bali Mahrja se hizo discpulo de ukrcrya y comenz a servirle con gran fe, ofrecindole todo lo que tena. VERSO 4. Los brhmanas descendientes de Bhrgu Muni se sentan muy complacidos con Bali Mahrja, que deseaba conquistar el reino de Indra. As pues, tras purificarle y baarle conforme a los principios regulativos, le empearon en la celebracin del yaja que recibe el nombre de vivajit. VERSO 5. Cuando se ofreci el gh [mantequilla clarificada] en el fuego del sacrificio, del fuego apareci una cuadriga celestial cubierta de oro y seda, con caballos amarillos, como los de Indra, y una bandera con la figura de un len. VERSO 6. Tambin aparecieron un arco chapado en oro, dos aljabas de flechas infalibles y una armadura celestial. Prahlda Mahrja, el abuelo de Bali, ofreci a su nieto un collar de flores que nunca se marchitan, y ukrcrya le dio una caracola. VERSO 7. Mahrja Bali celebr aquel rito especial siguiendo las instrucciones de los brhmanas, y por su gracia recibi el equipo necesario para la guerra. Finalizada la ceremonia, camin dando vueltas alrededor de los brhmanas y les ofreci reverencias. Tambin salud y ofreci reverencias a Prahlda Mahrja. VERSOS 8 y 9. As, despus de subirse en la cuadriga que ukrcrya le haba dado, Bali Mahrja, adornado con un hermoso collar de flores, visti su cuerpo con la armadura protectora, y se arm con el arco, una espada y un carcaj de flechas. Cuando tom asiento en la cuadriga, adornados los brazos con ajorcas doradas y las orejas con aretes de zafiro, resplandeca como un fuego sagrado.

VERSOS 10 y 11. Al reunirse con sus soldados y con los jefes de los demonios, que eran sus iguales en fuerza, opulencia y belleza, pareca que fuesen a tragarse el cielo y quemar todas las direcciones con la mirada. As, despus de reunir el ejrcito de los demonios, Bali Mahrja march contra la opulenta capital de Indra. En verdad, a su paso toda la superficie del mundo pareca temblar. VERSO 12. La ciudad del rey Indra estaba llena de agradables huertos y jardines, como el jardn Nandana. El peso de las flores, las hojas y los frutos doblaba las ramas de aquellos rboles de existencia eterna. El zumbido de las abejas arrullaba el idilio de los pjaros que visitaban los jardines. Era una atmsfera completamente celestial. VERSO 13. Mujeres muy hermosas, bajo la proteccin de los semidioses, se divertan en aquellos jardines, cuyos estanques estaban llenos de flores de loto, cisnes, grullas, cakravkas y patos. VERSO 14. Toda la ciudad estaba rodeada por fosos llenos de agua del Ganges, ka-gag, y por una muralla muy alta, del color del fuego, coronada de parapetos defensivos. VERSO 15. Las puertas estaban hechas de planchas de oro slido, y sus umbrales eran del mejor mrmol. Las puertas estaban comunicadas por una serie de vas pblicas. Toda la ciudad haba sido construida por Vivakarm. VERSO 16. La ciudad entera estaba llena de patios, anchas avenidas y casas de reunin. Haba no menos de cien millones de aviones. Las encrucijadas estaban hechas de perlas, y haba asientos de diamante y coral. VERSO 17. Mujeres eternamente bellas y jvenes, vestidas con ropas muy limpias, resplandecan en la ciudad como las llamas de un fuego. Todas ellas posean la cualidad de ym. VERSO 18. La brisa llevaba por las calles de la ciudad la fragancia de las flores que se desprendan del cabello de las mujeres de los semidioses. VERSO 19. Las apsars se paseaban por las calles, en las que flotaba el humo blanco y fragante del incienso de aguru que sala a travs de las filigranas doradas de las ventanas. VERSO 20. Hermosos doseles decorados con perlas daban sombra por toda la ciudad, donde constantemente se escuchaban los sonidos de los pavos reales, las palomas y las abejas. En las

cpulas de los palacios ondeaban banderas de perlas y oro, y por encima de ellas volaban aviones llenos de hermosas mujeres, entonando sin cesar canciones auspiciosas y muy agradables para el odo. VERSO 21. La ciudad entera vibraba con la armoniosa sinfona de las mrdagas, caracolas, timbales, flautas e instrumentos de cuerda bien afinados que en ella sonaban. Cantaban los gandharvas, y las danzas no tenan fin. En conjunto, Indrapur venca en belleza a la mismsima personificacin de la belleza. VERSO 22. Ninguna persona pecaminosa, envidiosa, violenta con otras entidades vivientes, engaosa, dominada por el orgullo falso, lujuriosa o codiciosa poda entrar en la ciudad. Sus habitantes estaban libres de todas esas malas cualidades. VERSO 23. Al mando de infinidad de soldados, Bali Mahrja lleg con sus ejrcitos ante las puertas de la morada de Indra y la atac desde todos los flancos. El sonido de la caracola que haba recibido de ukrcrya, su maestro espiritual, sembr el pnico entre las mujeres protegidas por Indra. VERSO 24. Al ver la infatigable voluntad de Bali Mahrja, el rey Indra comprendi sus intenciones y, junto con los dems semidioses, acudi a su maestro espiritual, Brhaspati, y se dirigi a l con las siguientes palabras. VERSO 25. Mi seor, nuestro viejo enemigo, Bali Mahrja, ha vuelto con ms entusiasmo que nunca, y ha obtenido un poder tan asombroso que pensamos que tal vez no podamos resistirlo. VERSO 26. No s de nadie capaz de defenderse de este despliegue militar de Bali. Es como si quisiera tragarse todo el universo con la boca, lamer las diez direcciones con la lengua, y prenderles fuego con la vista. En verdad, ha surgido como el fuego savartaka en el momento de la aniquilacin. VERSO 27. Infrmame, por favor: cul es la causa de la fuerza, la voluntad, la influencia y la victoria que Bali Mahrja manifiesta ahora?; de dnde ha sacado ese entusiasmo? VERSO 28. Brhaspati, el maestro espiritual de los semidioses, dijo: Oh, Indra!, yo conozco la causa del inmenso poder de tu enemigo, Bali Mahrja. Ha complacido a los brhmanas descendientes de Bhrgu Muni, de quienes es discpulo, y ellos le han dotado de ese extraordinario poder. VERSO 29.

Ni t ni tus hombres podis vencer al poderossimo Bali. En verdad, nadie ms que la Suprema Personalidad de Dios puede vencerle, pues ha sido dotado del poder espiritual supremo [Brahm-tejas]. Bali Mahrja es ahora como Yamarja: nadie puede oponerse a l. VERSO 30. Por lo tanto, debis esperar a que cambie la suerte de vuestros enemigos; mientras tanto, abandonad este planeta celestial e iros a otro lugar, donde no puedan veros. VERSO 31. Bali Mahrja se ha vuelto muy poderoso gracias a las bendiciones de los brhmanas, pero ms tarde les insultar, y tanto l como sus amigos y asistentes sern vencidos. VERSO 32. ukadeva Gosvm continu: Despus de escuchar las palabras de Brhapasti, los semidioses siguieron el consejo que, por su propio bien, les haba dado. Cada uno de ellos adopt la forma que le pareci ms conveniente y abandon el reino celestial. Fue as como se dispersaron, sin que los demonios pudieran verles. VERSO 33. Cuando los semidioses desaparecieron, Bali Mahrja, el hijo de Virocana, entr en el reino celestial, desde el cual impuso su dominio sobre los tres mundos. VERSO 34. Los brhmanas descendientes de Bhrgu, muy complacidos con su discpulo, que haba conquistado todo el universo, le ocuparon en la celebracin de cien sacrificios Avamedha. VERSO 35. Tras celebrar esos sacrificios, la fama de Bali Mahrja se extendi por los tres mundos y en todas direcciones. De esa forma, brillaba en su posicin como una Luna brillante en el cielo. VERSO 36. Gracias al favor de los brhmanas, la gran alma Bali Mahrja, dndose por satisfecho, goz de gran opulencia y disfrut de la prosperidad del reino.

CAPTULO 16. EL PROCESO PAYO-VRATA DE ADORACIN. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, cuando los hijos de Aditi, los semidioses, desaparecieron del cielo, y los demonios ocuparon sus puestos, Aditi comenz a lamentarse, como si no tuviese quien la protegiera. VERSO 2. Despus de meditar en trance durante muchsimos das, el muy poderoso sabio Kayapa Muni regres a su hogar, pero no hall ni alegra ni jbilo en el rama de Aditi. VERSO 3. Oh, el mejor de los Kurus!, despus del recibimiento de bienvenida, Kayapa Muni se sent y habl de la siguiente manera a su esposa, Aditi, que estaba muy triste. VERSO 4. Oh, amable esposa!, me pregunto si no habr ocurrido algo poco auspicioso en relacin con los principios religiosos, los brhmanas o la gente en general, que est sujeta a los caprichos de la muerte. VERSO 5. Oh, esposa ma, que ests muy apegada a la vida familiar!, cuando se siguen correctamente los principios de la religin, el crecimiento econmico y la satisfaccin de los sentidos, las actividades de la vida domstica no son diferentes de las actividades de los trascendentalistas. Me pregunto si no habrn surgido desviaciones en el seguimiento de esos principios. VERSO 6. Acaso te has dejado llevar por un apego excesivo a tu familia, y has negado la debida hospitalidad a algn visitante inesperado, dejndole que se fuera al ver que no era bien recibido? VERSO 7.

Cuando un visitante se marcha de un hogar sin haber recibido siquiera un poco de agua en seal de hospitalidad, ese hogar es como una guarida de chacales. VERSO 8. Oh, mujer casta y auspiciosa!, acaso la ansiedad que te caus mi partida hizo que te olvidases de ofrecer oblaciones de gh al fuego? VERSO 9. El casado que adora al fuego y a los brhmanas puede alcanzar el deseado objetivo de residir en los planetas superiores, pues el fuego de sacrificio y los brhmanas deben considerarse la boca del Seor Visnu, que es la Superalma de todos los semidioses. VERSO 10. Oh, dama de mente amplia!, estn bien tus hijos? Al ver tu cara marchita, me doy cuenta de que tu mente no est tranquila. Qu ocurre? VERSO 11. Aditi dijo: Oh, mi respetado esposo brhmaa!, con respecto a los brhmanas, las vacas, la religin y el bienestar de los dems, todo va bien. Oh, seor de la casa!, los tres principios de dharma, artha y kma florecen en la vida familiar, de modo que la buena fortuna reina en ella. VERSO 12. Oh, querido esposo!, el fuego, las visitas, los sirvientes y los mendigos reciben de m todas las atenciones necesarias. Como siempre estoy pensando en ti, no hay posibilidad de que deje de seguir ninguno de los principios religiosos. VERSO 13. Oh, mi seor!, t, que eres un prajpati, me instruyes personalmente en los principios de la religin. As pues, qu posibilidad hay de que no se cumplan mis deseos? VERSO 14 Oh, hijo de Marci!, eres una gran personalidad, y eso te hace ser ecunime con todos los demonios y semidioses, que han nacido, o bien de tu cuerpo, o bien de tu mente, y que poseen alguna de las tres cualidades, ya sea sattva-gua, rajo-gua o tamo-gua. Sin embargo, la Suprema Personalidad de Dios, el controlador supremo, siente especial inclinacin por los devotos, aunque es ecunime con todas las entidades vivientes. VERSO 15. Por eso, oh, muy amable seor!, te ruego que ayudes a esta tu sirvienta. Nuestros rivales, los demonios, nos han privado de nuestra morada y nuestras opulencias. Por favor, protgenos. VERSO 16. Los demonios, nuestros enemigos cuentan con un poder formidable, y nos han arrebatado la opulencia, la belleza, la

fama, y hasta nuestra propia residencia. En verdad, estamos exiliados, y nos ahogamos en un ocano de dificultades. VERSO 17. Oh, t, el mejor entre los sabios y entre quienes otorgan bendiciones auspiciosas!, por favor, considera nuestra situacin y bendice a mis hijos para que puedan recuperar lo que han perdido. VERSO 18. ukadeva Gosvm continu: Tras escuchar los ruegos de Aditi, Kayapa Muni esboz una sonrisa y dijo: Ay, qu poderosa es la energa ilusoria del Seor Visnu, que tiene al mundo entero atado por el cario a los hijos!. VERSO 19. Kayapa Muni continu: Qu es el cuerpo material, hecho de cinco elementos? En verdad, es diferente del alma espiritual. Aunque el alma espiritual es completamente distinta de los elementos materiales de que est hecho el cuerpo, el apego corporal nos hace ver a otras personas como esposos o hijos. Esas relaciones ilusorias se deben a un error de comprensin. VERSO 20. Mi querida Aditi, ocpate en el servicio devocional de la Suprema Personalidad de Dios. l es el amo de todo, puede vencer a los enemigos de todos y est situado en el corazn de todos. Slo esa Persona Suprema, Krsna, Vsudeva, puede conceder toda clase de bendiciones auspiciosas a todos los seres, pues es el maestro espiritual del universo. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios, que es muy misericordioso con los pobres, satisfar todos tus deseos, pues el servicio devocional que se Le ofrece es infalible. Cualquier otro mtodo que no sea el servicio devocional es intil. sa es mi opinin. VERSO 22. rmat Aditi dijo: Oh, brhmaa!, dime qu principios regulativos debo seguir para adorar al amo supremo del mundo, de forma que el Seor Se complazca conmigo y satisfaga todos mis deseos. VERSO 23. Oh t, el mejor de los brhmanas!, por favor, ensame el mtodo perfecto de servicio devocional para adorar a la Suprema Personalidad de Dios; de esa forma, el Seor pronto estar complacido conmigo y nos salvar, a m y a mis hijos, de esta situacin tan peligrosa. VERSO 24. r Kayapa Muni dijo: Cuando dese tener descendencia, acud al Seor Brahm, que ha nacido de una flor de loto, y le pregunt qu deba hacer. Ahora te explicar el mismo proceso que el Seor Brahm me ense a m. Quien lo sigue, satisface a Keava, la Suprema Personalidad de Dios.

VERSO 25. Durante los primeros doce das de la quincena brillante del mes de Phlguna [febrero-marzo], y hasta el da de dvda, hay que observar un voto, alimentndose solamente de leche y adorando con toda devocin a la Suprema Personalidad de Dios, cuyos ojos son como el loto. VERSO 26. Si puede conseguirse tierra escarbada por un jabal, en el da de Luna nueva hay que ungirse el cuerpo con ella y, a continuacin, baarse en la corriente de un ro. Al baarse, se debe cantar el siguiente mantra. VERSO 27. Oh, madre Tierra!, t fuiste levantada por la Suprema Personalidad de Dios en forma de jabal, pues deseabas un lugar en que sostenerte. Te ruego que, por favor, acabes con todas las reacciones de mi vida pecaminosa. Yo te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 28. A continuacin, despus de cumplir con los deberes espirituales diarios, hay que adorar a la Deidad de la Suprema Personalidad de Dios con suma atencin. El altar, el Sol, el agua, el fuego y el maestro espiritual tambin deben ser adorados. VERSO 29. Oh, Suprema Personalidad de Dios, el ms grande de todos!, T vives en el corazn de todos los seres, y todos los seres viven en Ti. Oh, testigo de todo!, oh, Vsudeva, persona suprema y omnipresente!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 30. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, la Persona Suprema, que eres tan sutil que nunca eres visible para los ojos materiales. T eres el conocedor de los veinticuatro elementos y el instaurador del sistema de skhya-yoga. VERSO 31. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, la Suprema Personalidad de Dios, que tienes dos cabezas [pryaya y udyanya], tres piernas [savana-traya], cuatro cuernos [los cuatro Vedas], y siete manos [los siete chandas, como el gyatr]. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que tienes por corazn y por alma los tres rituales vdicos [karma-knda, jna-knda y upsan-knda] y que expandes esos rituales en forma de sacrificio. VERSO 32. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, Seor iva, Rudra, que eres el receptculo de todas las potencias y de todo el conocimiento, y que eres el amo de todos. VERSO 33. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que, en la forma de Hirayagarbha, eres la fuente de la vida, la Superalma de

todas las entidades vivientes. Tu cuerpo es la fuente de la opulencia de todo poder mstico. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 34. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que eres la Personalidad de Dios original, el testigo en el corazn de todos y la encarnacin de Nara-Nryaa Rsi en la forma de un ser humano. Oh, Personalidad de Dios!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 35. Mi Seor, yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, que Te vistes con ropas amarillas; Tu cuerpo es del color de la joya marakata, y posees pleno control sobre la diosa de la fortuna. Oh, mi Seor Keava!, yo Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 36. Oh, muy glorioso y adorable Seor, el mejor entre quienes otorgan bendiciones!, T puedes satisfacer los deseos de todos. Debido a ello, las personas sobrias adoran, por su propio bien, el polvo de Tus pies de loto. VERSO 37. Todos los semidioses, as como la diosa de la fortuna, se ocupan en el servicio de Sus pies de loto. En verdad, ellos respetan la fragancia de esos pies de loto. Que la Suprema Personalidad de Dios Se complazca conmigo. VERSO 38. Kayapa Muni continu: Todos estos mantras son para adorar a Keava, Hrskea, Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, a quien se debe recibir con fe y devocin, y a quien se deben ofrecer artculos de adoracin [como pdya y arghya]. VERSO 39. El devoto debe comenzar cantando el dvdaksara-mantra y ofreciendo collares de flores, incienso, etc. Despus de adorar al Seor de esa forma, debe baar al Seor con leche y vestirlo con las ropas adecuadas, un cordn sagrado y adornos. Despus de ofrecer agua para lavar los pies de loto del Seor, debe adorarle de nuevo con flores fragantes, incienso y otros artculos. VERSO 40. Siempre que sea posible, se debe ofrecer a la Deidad un arroz de la mejor calidad hervido en leche con mantequilla clarificada y melaza. Todo ello debe ofrecerse al fuego mientras se recita el mismo mantra original. VERSO 41. Se debe ofrecer todo el prasda a un vaisnava. Tambin es posible ofrecerle una parte y probar uno mismo los remanentes. Despus hay que ofrecer camana y nuez de betel a la Deidad, y adorar de nuevo al Seor. VERSO 42. A continuacin, hay que musitar calladamente el mantra 108 veces, y ofrecer oraciones de glorificacin al Seor. Para

terminar, el devoto debe caminar alrededor del Seor, y, muy satisfecho y feliz, ofrecerle reverencias tendido en el suelo como una vara [dandavat]. VERSO 43. Despus de llevarse a la cabeza en seal de respeto todas las flores y el agua ofrecidas a la Deidad, debe tirarlas en un lugar sagrado. A continuacin, debe alimentar con arroz dulce a dos brhmanas como mnimo. VERSOS 44 y 45. Despus de dar de comer a los brhmanas, debe ofrecerles los honores necesarios, y, una vez recibido su permiso, tomar prasda con los amigos y familiares. Esa noche debe observar estricto celibato, y a la maana siguiente, con gran atencin y muchsima pureza, despus de baarse de nuevo, debe baar con leche a la Deidad de Visnu y adorarle conforme al mtodo que se ha detallado. VERSO 46. Adorando al Seor Visnu con mucha fe y devocin, y alimentndose exclusivamente de leche, se debe observar este voto. Tambin se deben ofrecer oblaciones al fuego y alimentar a los brhmanas como antes se dijo. VERSO 47. De ese modo, se debe observar el payo-vrata durante doce das completos, adorando al Seor diariamente, cumpliendo con los deberes cotidianos, celebrando sacrificios y dando de comer a los brhmanas. VERSO 48. Desde el da de pratipat hasta el decimotercer da del cuarto creciente [ukla-trayoda], hay que observar celibato completo, dormir en el suelo, baarse tres veces al da, y de ese modo cumplir el voto. VERSO 49. Durante ese perodo, no hay que hablar de temas materiales innecesarios o relacionados con la complacencia de los sentidos; hay que permanecer completamente libre de envidia hacia las entidades vivientes, con la sencillez y la pureza de los devotos del Seor Vsudeva. VERSO 50. A continuacin, siguiendo las indicaciones de los stras con ayuda de brhmanas bien versados en ellos, en el decimotercer da lunar hay que baar al Seor Visnu con cinco sustancias [leche, yogur, gh, azcar y miel]. VERSOS 51 y 52. Abandonando el avariento hbito de no gastar dinero, el devoto debe disponer una suntuosa adoracin para la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, que est en el corazn de todas las entidades vivientes. Con gran atencin, debe preparar una oblacin de cereales hervidos en leche y gh, y debe recitar el mantra purusa-skta. Las ofrendas de

alimento deben ser de sabores variados. De ese modo, debe adorar a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 53. Tambin debe satisfacer al maestro espiritual [crya], que es un gran erudito en las Escrituras vdicas, as como a los sacerdotes que le han asistido [y que reciben los nombres de hot, udgt, adhvaryu y Brahm]. Debe complacerles ofrecindoles ropas, adornos y vacas. sa es la ceremonia de Visnu-rdhana, o adoracin del Seor Visnu. VERSO 54. Oh, muy auspiciosa dama!, despus de celebrar todas estas ceremonias bajo la direccin de cryas eruditos, el devoto debe satisfacerles, a ellos y a sus sacerdotes. Tambin debe repartir prasda para satisfacer a los brhmanas y a todos los all reunidos. VERSO 55. Al maestro espiritual y a los sacerdotes que han colaborado en la celebracin, debe satisfacerles dndoles ropas, adornos, vacas, y tambin algo de dinero como donacin. Debe repartir prasda hasta satisfacer a todos los presentes, sin excluir a los ms bajos de los hombres, los candlas [que comen carne de perro]. VERSO 56. El Visnu-prasda debe repartirse entre todos, sin exceptuar al pobre, al ciego, al no devoto o al que no es brhmaa. Sabiendo que el Seor Visnu Se siente muy satisfecho cuando todos participan del suntuoso Visnu-prasda, el que celebra el yaja tambin debe tomar prsada con sus amigos y familiares. VERSO 57. Esta ceremonia debe realizarse todos los das, desde pratipat hasta trayoda, con acompaamiento de danzas, cantos, tambores, la recitacin de oraciones y mantras plenamente auspiciosos, y la lectura del rmad-Bhgavatam. De ese modo, se debe adorar a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 58. Este ritual religioso es la ceremonia que recibe el nombre de payo-vrata, con la cual se puede adorar a la Suprema Personalidad de Dios. Yo recib esta informacin de Brahm, mi abuelo, y ahora te la he explicado con todo detalle. VERSO 59. Oh, muy afortunada dama!, pon en prctica este proceso de payo-vrata con una buena disposicin mental; de esa forma, adora a la Suprema Personalidad de Dios, Keava, el inagotable. VERSO 60. Este payo-vrata recibe tambin el nombre de sarva-yaja. En otras palabras, al realizar este sacrificio se celebran ya todos los dems sacrificios. Tambin se lo considera la mejor de las

ceremonias rituales. Oh, noble dama!, es la esencia de todas las austeridades, y es la manera de dar caridad y complacer al controlador supremo. VERSO 61. ste es el mejor proceso para complacer a la trascendental Suprema Personalidad de Dios, que recibe el nombre de Adhoksaja. Es el mejor de todos los principios regulativos, la mejor austeridad, la mejor forma de dar caridad, y el mejor procedimiento de sacrificio. VERSO 62. Por lo tanto, mi querida y noble dama, sigue este voto ritual, observando estrictamente los principios regulativos. Mediante este proceso, la Persona Suprema Se sentir complacido contigo muy pronto, y satisfar todos tus deseos.

CAPTULO 17. EL SEOR SUPREMO ACEPTA NACER COMO HIJO DE ADITI. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, despus de recibir este consejo de su esposo, Kayapa Muni, Aditi sigui estrictamente sus instrucciones, sin el menor asomo de pereza; de ese modo realiz la ceremonia ritual de payovrata. VERSOS 2 y 3. Con toda su atencin, sin distraerse lo ms mnimo, Aditi pens en la Suprema Personalidad de Dios, y de ese modo logr un perfecto control sobre su mente y sus sentidos, que eran como poderosos caballos. Concentrando la mente en el Seor Supremo, Vsudeva, celebr la ceremonia ritual denominada payo-vrata. VERSO 4.

Mi querido rey, la Suprema Personalidad de Dios original, vestido con ropas amarillas y sosteniendo en Sus cuatro brazos una caracola, un disco, una maza y una flor de loto, apareci entonces ante Aditi. VERSO 5. Cuando la Suprema Personalidad de Dios Se hizo visible ante sus ojos, Aditi qued tan sobrecogida de felicidad trascendental que, despus de ponerse en pie, se postr en el suelo, derecha como un palo, ofreciendo respetuosas reverencias al Seor. VERSO 6. Aditi permaneci de pie en silencio, con las manos juntas, incapaz de ofrecer oraciones al Seor. Debido a la felicidad trascendental, los ojos se le llenaron de lgrimas, y los vellos del cuerpo se le erizaron. La visin directa de la Suprema Personalidad de Dios le haca sentir xtasis, y su cuerpo temblaba. VERSO 7. Oh, Mahrja Parksit!, la semidiosa Aditi comenz entonces a ofrecer oraciones a la Suprema Personalidad de Dios con una voz entrecortada y llena de amor. Pareca beberse con los ojos al Seor Supremo, que es el esposo de la diosa de la fortuna, el disfrutador de todas las ceremonias de sacrificio y el amo y Seor del universo entero. VERSO 8. La diosa Aditi dijo: Oh, amo y disfrutador de todas las ceremonias de sacrificio!, oh, T, que eres la persona ms famosa, el infalible, cuyo nombre, al ser cantado, propaga toda buena fortuna!, oh, Suprema Personalidad de Dios original, controlador supremo, refugio de todos los lugares sagrados! T eres el refugio de las pobres entidades vivientes inmersas en sufrimientos, y has aparecido para disminuir sus pesares. Por favor, s bondadoso con nosotros y aumenta nuestra buena fortuna. VERSO 9. Mi Seor, T eres la forma universal omnipresente, el creador, sustentador y destructor de todo el universo, que gozas de plena independencia. Aunque ocupas Tu energa en la materia, siempre permaneces en Tu forma original y nunca caes de esa posicin, pues Tu conocimiento es infalible y es siempre el adecuado para toda situacin. T nunca Te dejas confundir por la ilusin. Oh, mi Seor, permite que Te ofrezca respetuosas reverencias! VERSO 10. Oh, ilimitado!, cuando Tu Seora est satisfecho, resulta muy fcil obtener una vida tan larga como la del Seor Brahm, un cuerpo en cualquiera de los sistemas planetarios, superiores, inferiores o medios, opulencia material ilimitada, religin, crecimiento econmico y satisfaccin de los sentidos, conocimiento trascendental completo, y las ocho perfecciones

yguicas, por no hablar de logros tan insignificantes como el vencer a los enemigos. VERSO 11. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit, el mejor de la dinasta Bharata!, cuando fue as adorado por Aditi, el Seor de ojos de loto, la Superalma de todas las entidades vivientes, respondi con las siguientes palabras. VERSO 12. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, madre de los semidioses!, s que llevas mucho tiempo deseando el bien de tus hijos, a quienes sus enemigos han privado de toda opulencia y expulsado de su propia morada. VERSO 13. Oh, Dev!, oh, diosa!, comprendo que deseas recuperar a tus hijos y adorarme en su compaa, despus de vencer a los enemigos en la batalla y recuperar tu morada y tus opulencias. VERSO 14. Deseas que los semidioses, tus hijos, bajo el mando de Indra, maten en la batalla a los demonios, sus enemigos, y ver a las esposas de los demonios lamentndose de la muerte de sus maridos. VERSO 15. Deseas que tus hijos gocen de nuevo de la reputacin y la opulencia perdidas y vuelvan a vivir como antes en su planeta celestial. VERSO 16. Oh, madre de los semidioses!, en Mi opinin, hoy por hoy casi todos los jefes de los demonios son invencibles, pues cuentan con la proteccin de los brhmanas, a quienes siempre favorece el Seor Supremo. As, en esta ocasin, recurrir a la fuerza contra ellos no ser fuente de felicidad. VERSO 17. Aun as, Me he sentido satisfecho con las actividades de tu voto, oh, diosa Aditi!, de modo que debo encontrar la forma de favorecerte, pues la adoracin que se Me ofrece nunca es en vano, sino que, ciertamente, da el resultado deseado conforme al mrito de la persona. VERSO 18. T Me has orado y Me has ofrecido la adoracin adecuada mediante la gran ceremonia payo-vrata que has celebrado para proteger a tus hijos. En virtud de las austeridades de Kayapa Muni, aceptar nacer como hijo tuyo, para as proteger a tus dems hijos. VERSO 19. Yo estoy dentro del cuerpo de Tu esposo, Kayapa. Piensa siempre en M de esa forma y adora as a tu esposo, que se ha purificado en virtud de su austeridad. VERSO 20.

Oh, dama!, no debes revelar este hecho a nadie, ni siquiera si te lo preguntan. Las cosas confidenciales tienen xito cuando se mantienen en secreto. VERSO 21. ukadeva Gosvm dijo: Despus de decir estas palabras, la Suprema Personalidad de Dios desapareci del lugar. Aditi consider que su xito era completo, pues haba recibido la valiossima bendicin de tener al Seor por hijo. Entonces se acerc a su esposo con gran devocin. VERSO 22. Meditando en estado de trance, Kayapa Muni, cuya visin nunca se confunde, pudo ver que una porcin plenaria de la Suprema Personalidad de Dios haba entrado en l. VERSO 23. Oh, rey!, del mismo modo que el viento causa la friccin de dos trozos de madera y provoca un incendio, Kayapa Muni, cuya posicin trascendental le mantena completamente absorto en la Suprema Personalidad de Dios, transfiri su potencia al vientre de Aditi. VERSO 24. El Seor Brahm, al comprender que la Suprema Personalidad de Dios estaba dentro del vientre de Aditi, ofreci oraciones al Seor recitando nombres trascendentales. VERSO 25. El Seor Brahm dijo: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, toda gloria a Ti, que eres glorificado por todos y que realizas actividades completamente extraordinarias! Yo Te ofrezco respetuosas reverencias, oh, Seor de los trascendentalistas, controlador de las tres modalidades de la naturaleza! Yo te ofrezco respetuosas reverencias una y otra vez. VERSO 26. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, el omnipresente Seor Visnu, que has entrado en lo ms profundo del corazn de todas las entidades vivientes. Aunque Tu ombligo es la morada de los tres mundos, T ests por encima de los tres mundos. En el pasado, T apareciste como hijo de Prni. Yo Te ofrezco respetuosas reverencias a Ti, el creador supremo, que slo puedes ser entendido mediante el conocimiento vdico. VERSO 27. Oh, mi Seor!, T eres el comienzo, la manifestacin y la disolucin final de los tres mundos. Los Vedas Te glorifican por ser el receptculo de ilimitadas potencias, la Persona Suprema. Oh, mi Seor!, del mismo modo que las olas atraen las ramas y las hojas cadas en la profundidad de las aguas, T, el factor tiempo eterno y supremo, atraes todo lo que existe en el universo. VERSO 28. Mi Seor, T eres el generador original de todas las entidades vivientes, mviles o inmviles; de Ti se han generado tambin

los prajpatis. Oh, mi Seor!, del mismo modo que el barco es la nica esperanza del que se est ahogando en el agua, T eres el nico refugio de los semidioses, que se han visto privados de su posicin celestial.

CAPTULO 18. EL SEOR VMANADEVA, EL AVATRA ENANO. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Despus de que el Seor Brahm glorificase el poder y las actividades del Seor Supremo con estas palabras, la Suprema Personalidad de Dios, que no est sujeto a la muerte como los seres vivos comunes, naci del vientre de Aditi. Sus cuatro brazos estaban adornados con una caracola, una maza, una flor de loto y un disco; iba vestido con ropas amarillas, y Sus ojos eran como los ptalos abiertos de una flor de loto. VERSO 2. El cuerpo de la Suprema Personalidad de Dios, de color negruzco, estaba completamente libre de impurezas. Su cara de loto, adornada con pendientes en forma de tiburn, era muy hermosa, y en el pecho llevaba la marca de rvatsa. En las muecas llevaba pulseras, en los brazos, ajorcas, y en la cabeza, un yelmo. Tambin llevaba un cinturn, un cordn sagrado que Le cruzaba el pecho, y campanitas tobilleras como adorno de Sus pies de loto. VERSO 3. Un collar de flores de extraordinaria belleza embelleca Su pecho; las flores eran tan fragantes que un nutrido grupo de abejas, emitiendo su natural zumbido, las invadan en busca de miel. Cuando el Seor apareci, llevando en el cuello la joya Kaustubha, su refulgencia disip todo rastro de oscuridad en la casa del prajpati Kayapa. VERSO 4.

En aquella ocasin, la felicidad reinaba en todas direcciones, en los receptculos de agua, como los ros y los mares, y en lo ms profundo del corazn de todos. Las estaciones manifestaron sus respectivas cualidades, y en el sistema planetario superior, el espacio exterior y la superficie de la Tierra, todas las entidades vivientes estaban llenas de jbilo. Los semidioses, las vacas, los brhmanas y las colinas y montaas tambin se llenaron de alegra. VERSO 5. El Seor hizo Su advenimiento en este universo en el da de ravaa-dvda [el duodcimo da de la quincena brillante del mes de Bhadra], cuando la Luna entr en la casa lunar de ravaa, en el auspicioso momento de Abhijit. Considerando que el advenimiento del Seor era muy auspicioso, todas las estrellas y planetas, desde el Sol a Saturno, fueron muy generosos y caritativos. VERSO 6. Oh, rey!, cuando el Seor apareci en el duodcimo da lunar, dvda, el Sol estaba en su cenit, como saben todos los eruditos y estudiosos. Ese dvda se denomina Vijay. VERSO 7. Caracolas, timbales, tambores, paavas y nakas sonaron en concierto. Su sonido se sum al de otros instrumentos para crear una vibracin tumultuosa. VERSO 8. Muy complacidas, las danzarinas celestiales [apsars] bailaban llenas de jbilo; los mejores de los gandharvas entonaron sus canciones, y los grandes sabios, los semidioses, los manus, los pits y los dioses del fuego ofrecieron oraciones para satisfacer al Seor. VERSOS 9 y 10. Los siddhas, vidydharas, kimpurusas, kinnaras, craas, yaksas, rksasas, suparas, las mejores de las serpientes y los seguidores de los semidioses, derramaron flores sobre la morada de Aditi, hasta cubrir toda la casa, mientras glorificaban al Seor alabndole y danzando. VERSO 11. Cuando vio a la Suprema Personalidad de Dios, que Se haba manifestado de su vientre, aceptando un cuerpo trascendental en virtud de Su propia potencia espiritual, Aditi, completamente maravillada, se sinti muy feliz. Al ver al nio, Prajpati Kayapa exclamaba: Jaya! Jaya!, rebosante de felicidad y sin poder salir de su asombro. VERSO 12. El Seor apareci en Su forma original, con adornos y armas en las manos. Aunque esa forma eterna del Seor nunca es visible en el mundo material, l la manifest en Su advenimiento. Entonces, en presencia de Sus padres, y como

hara un actor teatral, adopt la forma de Vmana, un brhmaa enano, un brahmacr. VERSO 13. Al ver al Seor en la forma de Vmana, el brahmacr enano, los grandes sabios se sintieron enormemente complacidos. Entonces hicieron venir ante ellos a Kayapa Muni, el prajpati, y celebraron todas las ceremonias rituales, como la ceremonia de nacimiento. VERSO 14. En la ceremonia del cordn sagrado de Vmanadeva, el dios del Sol pronunci personalmente el gyatr-mantra, Brhaspati ofreci el cordn sagrado, y Kayapa Muni ofreci un cinturn de paja. VERSO 15. Madre Tierra Le dio una piel de ciervo, y el semidis de la Luna, que es el rey de los bosques, Le dio una Brahm-danda [un bastn de brahmacr]. Su madre, Aditi, Le dio tela para Su ropa interior, y la deidad regente del reino celestial Le ofreci una sombrilla. VERSO 16. Oh, rey!, el Seor Brahm ofreci a la inagotable y Suprema Personalidad de Dios un cntaro para llevar agua, los siete sabios Le ofrecieron hierba kua, y madre Sarasvat Le dio un rosario de cuentas rudrksa. VERSO 17. Despus de que Vmanadeva recibiese el cordn sagrado, Kuvera, el rey de los yaksas, Le dio un cuenco para pedir limosnas, y la esposa del Seor iva, madre Bhagavat, la muy casta madre del universo entero, Le dio Su primera limosna. VERSO 18. Despus de que todos Le dieran de este modo la bienvenida, el Seor Vmanadeva, el mejor de los brahmacrs, manifest Su refulgencia Brahman. As, Su belleza eclips la de todos los presentes, entre los cuales haba grandes brhmanas santos. VERSO 19. Despus de disponer lo necesario, el Seor r Vmanadeva ofreci adoracin y celebr un sacrificio de fuego en el recinto de sacrificios. VERSO 20. Cuando supo que Bali Mahrja estaba celebrando sacrificios Avamedha bajo el patrocinio de brhmanas de la dinasta Bhrgu, el Seor Supremo, que goza de plenitud en todo aspecto, Se encamin al lugar para mostrar Su misericordia a Bali Mahrja. Con cada uno de Sus pasos, la Tierra entera ceda bajo Su peso. VERSO 21.

Los sacerdotes brhmanas descendientes de Bhrgu se encontraban celebrando el sacrificio en el campo de Bhrgukaccha, en la orilla norte del ro Narmad. Desde all vieron a Vmanadeva, como un Sol que amaneca en el lugar. VERSO 22. Oh, rey!, la refulgencia de Vmanadeva era tan brillante que los sacerdotes, Bali Mahrja y todos los miembros de aquella asamblea vieron apagarse su propio esplendor. Entre ellos se preguntaban si sera el dios del Sol, Sanat-kumra o el dios del fuego, que haba venido a ver la ceremonia de sacrificio. VERSO 23. Mientras los sacerdotes de la dinasta Bhrgu y sus discpulos intercambiaban opiniones, la Suprema Personalidad de Dios, Vmanadeva, con el bastn, la sombrilla y un cntaro lleno de agua, entr en el recinto donde tena lugar el sacrificio Avamedha. VERSOS 24 y 25. El Seor Vmanadeva entr en el recinto de sacrificios con toda la apariencia de un nio brhmaa; llevaba un cinturn de paja, un cordn sagrado, una piel de ciervo que Le cubra el torso, y los cabellos enredados. Su brillante refulgencia apagaba el brillo de los sacerdotes y de sus discpulos, de modo que todos ellos saludaron al Seor levantndose de sus asientos y ofrecindole reverencias. VERSO 26. Bali Mahrja, muy contento de ver al Seor Vmanadeva, cuyos hermossimos miembros se conjugaban armoniosamente para realzar la belleza del conjunto de Su cuerpo, se sinti muy satisfecho de ofrecerle un asiento. VERSO 27. Bali Mahrja lav los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, a quien las almas liberadas siempre encuentran hermoso; de esa forma Le ador y Le ofreci el recibimiento adecuado. VERSO 28. El Seor iva, que es el mejor de los semidioses y lleva en la frente el emblema de la Luna, recibe con gran devocin sobre su cabeza el agua del Ganges que emana del dedo del pie de Visnu, y Bali Mahrja, que era consciente de los principios religiosos, lo saba. Por consiguiente, siguiendo los pasos del Seor iva, tambin l se llev a la cabeza el agua que haba lavado los pies de loto del Seor. VERSO 29. Bali Mahrja dijo entonces al Seor Vmanadeva: Oh, brhmaa!, Te ofrezco mi ms cordial bienvenida y mis respetuosas reverencias. Por favor, haznos saber qu podemos hacer por Ti. Para nosotros eres la personificacin de la austeridad de los grandes sabios brhmanas. VERSO 30.

Oh, mi Seor!, eres muy bondadoso al visitar nuestro hogar. Debido a ello, todos mis antepasados se sienten satisfechos; toda nuestra familia, la dinasta entera, se ha santificado, y con Tu presencia has hecho que el sacrificio que ahora celebramos est verdaderamente completo. VERSO 31. Oh, hijo de un brhmaa!, hoy el fuego de sacrificio arde conforme a los mandamientos del stra; hoy, el agua que ha lavado Tus pies de loto me ha liberado de todas las reacciones de una vida de pecado. Oh, mi Seor!, con el contacto de Tus pequeos pies de loto, toda la superficie del mundo se ha santificado. VERSO 32. Oh, hijo de un brhmaa!, parece que has venido aqu para pedirme algo. Pdeme pues, lo que desees, y Te lo dar. Oh, el mejor de los seres adorables!, puedes pedirme una vaca, oro, una casa amueblada, sabrosos alimentos y bebidas, la hija de un brhmaa por esposa, prsperas aldeas, caballos, elefantes, cuadrigas, o cualquier cosa que desees.

CAPTULO 19. EL SEOR VMANADEVA PIDE CARIDAD A BALI MAHRJA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Al or las agradables palabras de Bali Mahrja, la Suprema Personalidad de Dios, Vmanadeva, Se sinti muy satisfecho, pues Bali Mahrja haba hablado conforme a los principios religiosos. El Seor comenz entonces a alabarle. VERSO 2. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, rey!, t eres en verdad glorioso, pues tus actuales consejeros son los brhmanas descendientes de Bhrgu y el pacfico y venerable

Prahlda Mahrja, que es tu abuelo y te instruye acerca de tu vida futura. Tus afirmaciones son muy ciertas, y estn en perfecto acuerdo con las normas del comportamiento religioso. No desdicen de la conducta de tu familia, y realzan tu buena reputacin. VERSO 3. S que hasta ahora en tu familia no ha nacido nadie que fuese avariento o mezquino, que se negase a dar caridad a los brhmanas, o que, despus de prometer una limosna, dejara de cumplir su promesa. VERSO 4. Oh, rey Bali!, en tu dinasta nunca ha nacido un rey ruin que, cuando se lo pidiesen, se negase a dar caridad a los brhmanas en los lugares sagrados, o a luchar con los ksatriyas en los campos de batalla. Y tu dinasta es an ms gloriosa debido a la presencia de Prahlda Mahrja, que es como la Luna que embellece el cielo. VERSO 5. En tu dinasta naci Hiranyksa, quien, sin otra arma que su propia maza, fue por todo el mundo solo, sin ayuda alguna, para conquistar todas las direcciones; ningn hroe fue rival para l. VERSO 6. El Seor Visnu, en Su encarnacin como jabal, liber a la Tierra del mar Garbhodaka. Fue entonces cuando mat a Hiranyksa, que se haba presentado ante l. Fue un combate muy reido, y el Seor pas grandes dificultades para matarle. Ms tarde, pensando en el extraordinario poder de Hiranyksa, el Seor Se sinti verdaderamente victorioso. VERSO 7. Al recibir la noticia de la muerte de su hermano, Hiranyakaipu mont en clera. Decidido a matar a aquel que haba acabado con su hermano, fue a la morada del Seor Visnu. VERSO 8. Al ver a Hiranyakaipu, que avanzaba hacia l con un tridente en la mano, como la personificacin de la muerte, el Seor Visnu, que es el mejor de todos los msticos y es quien conoce el paso del tiempo, pens de la siguiente manera. VERSO 9. Vaya a donde vaya, Hiranyakaipu Me seguir como la muerte persigue a todas las entidades vivientes. Por eso, lo mejor es que entre en lo ms profundo de su corazn, pues, como su visin se limita a la visin externa, all no podr verme. VERSO 10. El Seor Vmanadeva continu: Oh, rey de los demonios!, tomando esa decisin, el Seor Visnu entr en el cuerpo de Su enemigo Hiranyakaipu, que corra tras l con muchsima fuerza. En un cuerpo sutil que Hiranyakaipu ni siquiera poda

concebir, el Seor Visnu, lleno de ansiedad, entr por la ventana de la nariz de Hiranyakaipu junto con su aliento. VERSO 11. Al hallar vaca la morada del Seor Visnu, Hiranyakaipu se puso a buscarle por todas partes. Furioso por no dar con l, daba grandes voces mientras Le buscaba por todo el universo, recorriendo la superficie de la Tierra, los sistemas planetarios superiores, todas las direcciones y todas las cavernas y ocanos. Pero el gran hroe, Hiranyakaipu, no logr ver a Visnu en ningn lugar. VERSO 12 Cuando vio que no Le hallaba, Hiranyakaipu dijo: He recorrido todo el universo, pero no he podido encontrar a Visnu, el que mat a mi hermano. Sin duda, habr ido al lugar del que nadie regresa. [En otras palabras, debe de haber muerto.] VERSO 13. Esa ira contra el Seor Visnu acompa a Hiranyakaipu hasta la muerte. Quienes se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida suelen ser rencorosos. Ello se debe nicamente al ego falso y a la gran influencia de la ignorancia. VERSO 14. Tu padre, Virocana, el hijo de Mahrja Prahlda, senta un gran afecto por los brhmanas. Cuando los semidioses fueron a verle disfrazados de brhmanas para pedirle la duracin de su vida, l se la entreg, aunque saba muy bien quienes eran. VERSO 15. T tambin has sido fiel a los principios seguidos por los grandes brhmanas casados, por tus antepasados y por los grandes hroes que alcanzaron la fama por sus actividades gloriosas. VERSO 16. sa es la noble familia de que procedes, oh, majestad, rey de los daityas! T sabes ser muy generoso dando caridad, pero slo te pedir tres pasos de tierra, medidos conforme a Mi tamao. VERSO 17. Oh, rey, controlador del universo entero!, eres muy generoso y Me daras toda la tierra que te pidiese, pero no quiero pedirte lo que no necesito. El brhmaa erudito que slo acepta en caridad lo estrictamente necesario no se enreda en actividades pecaminosas. VERSO 18. Bali Mahrja dijo: Oh, hijo de un brhmaa!, aunque Tus instrucciones son como las de una persona adulta y sabia, todava eres un nio y no tienes suficiente inteligencia. En lo

que a Tus intereses personales se refiere, eres poco prudente. VERSO 19. Yo podra darte toda una isla, pues soy el propietario de las tres divisiones del universo. T, que has venido aqu para que Te d algo y que me has complacido con palabras dulces, slo me pides tres pasos de tierra. En verdad, no eres muy inteligente. VERSO 20. Oh, nio!, aquel que viene a m para pedirme algo, ya no tiene por qu pedir nada a nadie nunca ms. As pues, si lo deseas, puedes pedirme toda la tierra que Te haga falta para mantenerte conforme a Tus necesidades. VERSO 21. La Personalidad de Dios dijo: Oh, mi querido rey!, ni los tres mundos, con todos sus objetos para la satisfaccin de los sentidos, podran satisfacer a una persona que no controla sus sentidos. VERSO 22. Si no estuviera satisfecho con tres pasos de tierra, tampoco lo estara con una de las siete islas, compuestas de nueve varsas. Aunque fuese dueo de una isla, aspirara a poseer otras. VERSO 23. Hemos escuchado que algunos reyes poderosos, como Mahrja Prthu y Mahrja Gaya, llegaron a ser dueos de los siete dvpas; sin embargo, nunca lograron sentirse satisfechos, ni llegaron a saciar sus ambiciones. VERSO 24. Debemos sentirnos satisfechos con lo que nuestro destino nos tiene reservado, pues el descontento nunca es causa de felicidad. Una persona sin dominio de s misma no ser feliz ni aunque posea los tres mundos. VERSO 25. La existencia material nos decepciona en nuestras aspiraciones de satisfacer los deseos de disfrute y de tener cada vez ms dinero. sa es la causa de la continuacin de la vida material, que se caracteriza por la sucesin de nacimientos y muertes. Sin embargo, quien se siente satisfecho con lo que el destino le depara est en condiciones de liberarse de la existencia material. VERSO 26. El brhmaa que se contenta con lo que la providencia le trae se ilumina con un poder espiritual cada vez mayor; sin embargo, la potencia espiritual del brhmaa insatisfecho siempre disminuye, como la potencia de un fuego al rociarlo con agua. VERSO 27. Por esa razn, oh, rey, el ms generoso entre quienes dan caridad!, slo te pido tres pasos de tierra. Con esa ddiva Me

sentir muy complacido, pues para ser feliz hay que sentirse plenamente satisfecho con lo absolutamente indispensable. VERSO 28. ukadeva Gosvm continu: Cuando la Suprema Personalidad de Dios hubo dicho estas palabras, Bali Mahrja, sonriendo, Le contest: Muy bien. Ten lo que desees. Para confirmar su promesa de dar a Vmanadeva la tierra que deseaba, Bali tom su cntaro de agua. VERSO 29. Al comprender las intenciones del Seor Visnu, ukrcrya, el sabio entre los sabios, se dirigi inmediatamente a su discpulo, que estaba a punto de ofrecerlo todo al Seor Vmanadeva, y le habl con las siguientes palabras. VERSO 30. ukrcrya dijo: Oh, hijo de Virocana!, este brahmacr con cuerpo de enano no es otro que el propio Visnu, la imperecedera Suprema Personalidad de Dios. Aceptando por padres a Kayapa Muni y a Aditi, ha hecho Su advenimiento para satisfacer los intereses de los semidioses. VERSO 31. No sabes el gran peligro que corres por haberle prometido que Le dars tierras. No me parece que eso sea bueno para ti. Tu promesa causar un gran dao a los demonios. VERSO 32. Este brahmacr de engaoso aspecto es, en realidad, la Suprema Personalidad de Dios, Hari, que ha venido en esa forma para quitarte todas tus tierras, tu riqueza, y tu belleza, poder, fama y educacin. Cuando te lo haya quitado todo, se lo dar a Indra, tu enemigo. VERSO 33. Le has prometido tres pasos de tierra como caridad, pero, cuando Se los des, ocupar los tres mundos. Sinvergenza!, no sabes qu gran error has cometido. Cuando Se lo hayas dado todo al Seor Visnu, no tendrs de qu vivir. Cmo vas a mantenerte entonces? VERSO 34. Con Su primer paso, Vmanadeva ocupar los tres mundos, y con el segundo, todo el espacio exterior; entonces expandir Su cuerpo universal hasta ocuparlo todo. Te queda algn sitio para Su tercer paso? VERSO 35. Te aseguro que no podrs cumplir tu promesa, y, por no hacerlo, creo que te ganars una residencia eterna en el infierno. VERSO 36. Los sabios eruditos no alaban la caridad que hace peligrar las propias posibilidades de subsistir. Los actos de caridad, sacrificio y austeridad, as como las actividades fruitivas, son

posibles para quien puede ganarse su propio sustento. [Y no lo son para quien no puede mantenerse]. VERSO 37. Por lo tanto, la persona de conocimiento completo debe dividir sus riquezas en cinco partes, destinadas a la religin, la reputacin, la opulencia, el disfrute de los sentidos, y el sustento de los familiares. Quien as acta es feliz en este mundo y en el siguiente. VERSO 38. Y si alguien argumenta que no puedes dejar de cumplir tus promesas, oh, el mejor de los demonios!, te recordar el testimonio del Bahvrca-ruti, segn el cual una promesa slo es vlida si va precedida de la slaba o, y que no lo es en caso contrario. VERSO 39 Los Vedas afirman que el verdadero resultado del rbol del cuerpo son los frutos y flores que se obtienen de l. Pero, si ese rbol no existe, no hay posibilidad de obtener frutos y flores verdaderos. Puede que el fundamento del cuerpo sea falso, pero sin la ayuda del rbol del cuerpo no puede haber frutos y flores verdaderos. VERSO 40. Un rbol arrancado de raz se cae y comienza a secarse inmediatamente. Del mismo modo, si consideramos que el cuerpo es irreal y no lo cuidamos o, en otras palabras, si arrancamos la raz irreal, es indudable que el cuerpo se secar. VERSO 41. Pronunciar la palabra o significa separarse de los bienes monetarios que se posean. En otras palabras, quien pronuncia esa palabra queda libre del apego al dinero, ya que se ve privado de l. Quedarse sin dinero no es nada satisfactorio, pues en esa condicin no se pueden satisfacer los deseos. En otras palabras, quien pronuncia la palabra o queda en la miseria. Sobre todo si da caridad a los pobres o a los mendigos, permanecer insatisfecho en sus deseos de autorrealizacin y de complacer los sentidos. VERSO 42. Por lo tanto, lo ms prudente es decir no. Aunque incurras en falsedad, ests perfectamente protegido; esa forma de actuar atrae hacia ti la compasin ajena y te da muchas oportunidades de recibir dinero de los dems. No obstante, al que siempre se queja de no tener nada, se le condena, pues es un cuerpo muerto aunque est vivo, o debe ser matado aunque todava respire. VERSO 43. La falsedad no es condenable cuando se emplea para conquistar a una mujer mediante la adulacin, cuando se bromea, en una ceremonia de bodas, al ganarse el sustento, cuando la vida est en peligro, al proteger a las vacas y la

cultura brahmnica, o al proteger a una persona de manos de su enemigo.

CAPTULO 20. BALI MAHRJA ENTREGA TODO EL UNIVERSO AL SEOR VMANADEVA. VERSO 1. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, despus de recibir estos consejos de ukrcrya, que era su maestro espiritual y el sacerdote de su familia, Bali Mahrja guard silencio y reflexion durante algn tiempo; a continuacin, contest a su maestro espiritual con las siguientes palabras. VERSO 2. Bali Mahrja dijo: Como t bien has dicho, el verdadero deber prescrito del casado es aquel principio religioso que no perturba su crecimiento econmico, la complacencia de sus sentidos, su fama y su modo de ganarse la vida. Yo tambin pienso que ese principio religioso es correcto. VERSO 3. Yo soy el nieto de Mahrja Prahlda. Cmo me voy a retractar de mi promesa, llevado por un deseo codicioso, cuando ya he dicho que dar esa tierra? Cmo voy a comportarme como un vulgar engaador con una persona que, adems, es brhmaa? VERSO 4. No hay mayor pecado que faltar a la verdad. Eso fue lo que hizo decir a madre Tierra en cierta ocasin: Slo hay un peso que soy incapaz de soportar: el de una persona mentirosa. VERSO 5.

El infierno, la pobreza, un ocano de sufrimientos, caer de mi posicin, y la misma muerte, son cosas que no me dan miedo. Lo que de verdad temo es llegar a engaar a un brhmaa. VERSO 6. Mi seor, t tambin puedes ver que todas las opulencias materiales de este mundo acaban separndose de su propietario cuando llega la muerte. Por eso, si el brhmaa Vmanadeva no Se siente satisfecho con los regalos que yo pueda darle, por qu no complacerle con las riquezas que estoy destinado a perder a la hora de la muerte? VERSO 7. Dadhci, ibi y muchas otras grandes personalidades estuvieron dispuestos a sacrificar sus mismas vidas por el bien de la gente. As nos lo muestra la historia. Qu razn hay entonces para no renunciar a esta insignificante tierra? Hay alguna objecin seria en contra de ello? VERSO 8. Oh, el mejor de los brhmanas!, es bien cierto que los grandes reyes demonacos que nunca se mostraron reacios a luchar disfrutaron de este mundo, pero con el paso del tiempo perdieron todo lo que tenan, excepto su buena reputacin, gracias a la cual continan existiendo. En otras palabras, por encima de todo, hay que esforzarse por lograr una buena reputacin. VERSO 9. Oh, el mejor de los brhmanas!, muchos hombres han dado la vida en el campo de batalla, sin tener miedo del combate, pero rara vez ha tenido alguien la oportunidad de demostrar su lealtad dando todas sus riquezas a una persona santa que con Su presencia crea lugares sagrados. VERSO 10. Es indudable que, al dar caridad, una persona benevolente y misericordiosa se eleva todava ms en la senda de lo auspicioso, sobre todo si la da a personas como t. En estas circunstancias, debo dar en caridad a este pequeo brahmacr todo lo que desee pedirme. VERSO 11. Oh, gran sabio!, grandes personas santas como t, perfectos conocedores de los principios vdicos para la celebracin de yajas y ceremonias rituales, adoran al Seor Visnu en toda circunstancia. Por lo tanto, yo debo cumplir la orden del Seor Visnu y, sin dudarlo, entregarle la tierra que me ha pedido, tanto si ha venido a colmarme de bendiciones como si lo ha hecho para castigarme como a un enemigo. VERSO 12. Aunque es Visnu mismo, Se ha ocultado en la forma de un brhmaa para atreverse a pedirme limosna. En estas circunstancias, y a pesar de que es mi enemigo, no har nada contra l aunque acte irreligiosamente y me haga prisionero

o incluso me mate, pues Se ha presentado ante m en la forma de un brhmaa. VERSO 13. Si este brhmaa es realmente el Seor Visnu, que es adorado con los himnos vdicos, nunca habra renunciado a Su ilimitada fama; o bien caera muerto ante M, o bien l me habra matado en el combate. VERSO 14. r ukadeva Gosvm continu: Despus de esto, el maestro espiritual, ukrcrya, inspirado por el Seor Supremo, maldijo a su excelso discpulo Bali Mahrja, que era tan magnnimo y fiel a la verdad que prefiri desobedecer la orden de su maestro espiritual antes que respetar sus instrucciones. VERSO 15. Aunque no posees conocimiento, parece ser que te has vuelto muy erudito, y hasta te atreves a desobedecer mi orden. Por insolente, por desobedecerme, muy pronto te vers privado de toda tu opulencia. VERSO 16. ukadeva Gosvm continu: Bali Mahrja era una gran personalidad y no cambi su decisin ni siquiera despus de ser maldecido por su propio maestro espiritual. As pues, conforme a la costumbre, ofreci agua a Vmanadeva, para despus ofrecerle como caridad la tierra que Le haba prometido. VERSO 17. La esposa de Bali Mahrja, Vindhyvali, que se adornaba con un collar de perlas, lleg inmediatamente e hizo traer un gran cntaro de oro lleno de agua para adorar al Seor lavndole los pies. VERSO 18. Bali Mahrja, el adorador del Seor Vmanadeva, lav, lleno de jbilo, los pies de loto del Seor; a continuacin se llev el agua a la cabeza, pues esa agua libera el universo entero. VERSO 19. En ese momento, los habitantes del sistema planetario superior, es decir, los semidioses, los gandharvas, los vidydharas, los siddhas y los craas, muy complacidos con Bali Mahrja por aquel gesto sencillo y libre de hipocresa, alabaron sus cualidades y derramaron sobre l millones de flores. VERSO 20. Los gandharvas, los kimpurusas y los kinnaras hicieron sonar una y otra vez miles de timbales y trompetas, y cantaron llenos de jbilo exclamando: Qu persona tan excelsa es Bali Mahrja, y qu difcil es lo que acaba de hacer! Aunque saba que el Seor Visnu estaba del bando de sus enemigos, entreg al Seor los tres mundos como caridad.

VERSO 21. La ilimitada Suprema Personalidad de Dios, que haba adoptado la forma de Vmana, comenz entonces a aumentar de tamao en el marco de la energa material, hasta que todo lo que existe en el universo estuvo dentro de Su cuerpo. Dentro de l estaban la Tierra, los sistemas planetarios, el cielo, las direcciones, los huecos del universo, los mares, los ocanos, las aves, los mamferos, los seres humanos, los semidioses y las grandes personas santas. VERSO 22. Bali Mahrja, junto con todos los sacerdotes, cryas y miembros de la asamblea, observ el cuerpo universal de la Suprema Personalidad de Dios, que mostraba la plenitud de las seis opulencias. Aquel cuerpo contena todo lo que existe en el universo, con los elementos materiales densos, los objetos de los sentidos, la mente, la inteligencia, el ego falso, los diversos tipos de entidades vivientes, y las acciones y reacciones de las tres modalidades de la naturaleza material. VERSO 23. A continuacin, Bali Mahrja, que ocupaba el asiento del rey Indra, pudo ver los sistemas planetarios inferiores, como Rastala, en las plantas de los pies de la forma universal del Seor. En los pies del Seor vio la superficie del globo; en Sus pantorrillas, todas las montaas; en Sus rodillas, las aves; y en Sus muslos, el aire en todas sus formas. VERSO 24. Por debajo de las ropas del Seor, que acta de un modo maravilloso, Bali Mahrja vio el crepsculo vespertino. En las partes ntimas del Seor, vio a los prajpatis, y en Sus caderas se vio a s mismo con sus compaeros ms allegados. En el ombligo del Seor vio el cielo; en Su cintura, los siete ocanos; y en el pecho del Seor vio todas las constelaciones y estrellas. VERSOS 25, 26, 27, 28 y 29. Mi querido rey, en el corazn del Seor Murri vio la religin; en el pecho, las palabras agradables y la veracidad; en la mente, la Luna; tambin en el pecho, vio a la diosa de la fortuna, con una flor de loto en la mano; en el cuello, vio todos los Vedas y todas las vibraciones sonoras; en los brazos, a todos los semidioses, encabezados por el rey Indra; en Sus dos odos, todas las direcciones; en la cabeza, los sistemas planetarios superiores; en el cabello, las nubes; en las fosas nasales, el viento; en los ojos, el Sol; y en la boca, el fuego. De Sus palabras vinieron todos los mantras vdicos, en Su lengua estaba el semidis del agua, Varuadeva, y, en Sus cejas, los principios regulativos; el da y la noche estaban en Sus prpados. [Cuando Sus ojos estaban abiertos, era de da, y cuando se cerraban se haca de noche]. En Su frente estaba la ira, y en Sus labios la codicia. Oh, rey!, en Su tacto estaban los deseos lujuriosos, en Su semen todas las aguas,

en Su espalda la irreligin, y en Sus maravillosas actividades o pasos, el fuego de sacrificio. En Su sombra estaba la muerte, en Su sonrisa la energa ilusoria, y en los vellos de Su cuerpo, todas las hierbas y plantas medicinales. En Sus venas estaban todos los ros, en Sus uas todas las piedras, en Su inteligencia el Seor Brahm, los semidioses y las grandes personas santas, y por todo Su cuerpo y Sus sentidos, todas las entidades vivientes, mviles e inmviles. De este modo, Bali Mahrja lo vio todo en el gigantesco cuerpo del Seor. VERSO 30. Oh, rey!, cuando los demonios, seguidores de Mahrja Bali, vieron la forma universal de la Suprema Personalidad de Dios, que lo sostena todo dentro de Su cuerpo, y vieron en la mano del Seor el cakra Sudarana, Su disco, que genera un calor insoportable, y escucharon el estruendoso sonido de Su arco, sus corazones se llenaron de lamentacin. VERSO 31. La caracola del Seor, Pcajanya, cuyo sonido es como el de una nube, la muy poderosa maza Kaumodak, la espada Vidydhara y un escudo adornado con cientos de signos en forma de luna, as como Aksayasyaka, la mejor de las aljabas, aparecieron para ofrecer oraciones al Seor. VERSOS 32 y 33. Estos asistentes, encabezados por Sunanda y otros de los principales sirvientes del Seor, y acompaados por todas las deidades regentes de los diversos planetas, ofrecieron oraciones al Seor, que llevaba un yelmo brillante, brazaletes y unos esplendorosos pendientes en forma de pez. Sobre el pecho del Seor se vean el mechn de cabello llamado r vatsa y la joya trascendental llamada Kaustubha. El Seor estaba vestido de amarillo, llevaba un cinturn, y Se adornaba con un collar de flores, en el que revoloteaban las abejas. Manifestndose de esta forma, oh, rey!, la Suprema Personalidad de Dios, cuyas actividades son maravillosas, cubri toda la superficie de la Tierra con un paso, el cielo con Su cuerpo y todas las direcciones con Sus brazos. VERSO 34. Con Su segundo paso, el Seor cubri los planetas celestiales, y no qued ni un rincn para el tercer paso, pues el pie del Seor fue elevndose hasta ir ms all de Maharloka, Janaloka, Tapoloka, e incluso Satyaloka.

CAPTULO 21. EL SEOR ARRESTA A BALI MAHRJA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Al ver que la refulgencia de su morada, Brahmaloka, quedaba apagada ante el intenso resplandor de las uas del pie del Seor Vmanadeva, el Seor Brahm, el que naci de una flor de loto, se acerc a la Suprema Personalidad de Dios. Aunque iba acompaado por todos los grandes sabios, con Marci al frente, y por yogs como Sanandana, oh, rey!, en presencia de aquel deslumbrante resplandor, hasta el Seor Brahm y su squito parecan insignificantes. VERSOS 2 y 3. Entre las grandes personalidades que acudieron a adorar los pies de loto del Seor, se encontraban aquellos que haban alcanzado la perfeccin en el dominio de s mismos y en los principios regulativos; tambin haba expertos en lgica, en historia, en cultura general y en la seccin de las Escrituras vdicas que recibe el nombre de kalpa [que trata de antiguos episodios histricos]. Otros eran expertos en los complementos de los Vedas, como la Brahm-sahit, en el conocimiento de los Vedas propiamente dichos [Sma, Yajur, g y Atharva], o en el conocimiento vdico suplementario [yur-veda, Dhanur-veda, etc.]. Estaban tambin quienes se haban liberado de las reacciones de las actividades fruitivas mediante el conocimiento trascendental obtenido con la prctica de yoga. Y, en fin, aquellos que haban alcanzado una morada en Brahmaloka, no por medio del karma comn y corriente, sino gracias a su avance en el cultivo del conocimiento vdico. Llenos de devocin, adoraron con oblaciones de agua el pie que el Seor Supremo haba levantado. A continuacin, el Seor Brahm, el que naci de la flor de loto que emana del ombligo del Seor Visnu, ofreci oraciones al Seor.

VERSO 4. Oh, rey!, el agua del kamandalu del Seor Brahm lav los pies de loto del Seor Vmanadeva, que recibe el nombre de Urukrama, el que realiza actividades maravillosas. De ese modo, aquel agua se volvi tan pura que se transform en el agua del Ganges, que fluye desde el cielo purificando los tres mundos como la fama pura de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 5. El Seor Brahm y todas las deidades regentes de los sistemas planetarios adoraron entonces al Seor Vmanadeva, su amo supremo, que haba reducido Su forma omnipresente hasta adoptar de nuevo Su forma original. Para ello, reunieron todos los artculos y elementos necesarios. VERSOS 6 y 7. Entonces adoraron al Seor ofrecindole flores fragantes, agua, pdya y arghya, pasta de sndalo y de aguru, incienso, lmparas, crema de arroz, cereales enteros, frutas, races y brotes. Mientras Le adoraban, ofrecan oraciones referidas a las gloriosas actividades del Seor y exclamaban: Jaya! Jaya!. Tambin danzaban, cantaban y hacan sonar instrumentos musicales, caracolas y timbales, adorando de esa forma al Seor. VERSO 8. Jmbavn, el rey de los osos, tambin se uni a la ceremonia. Haciendo sonar su bugle en todas direcciones, proclam una gran fiesta para celebrar la victoria del Seor Vmanadeva. VERSO 9. Los demonacos seguidores de Mahrja Bali se irritaron mucho al ver que su seor, que celebr sacrificios con gran determinacin, haba perdido todas sus posesiones, pues Vmanadeva se las haba quitado con la excusa de pedirle tres pasos de tierra. Entonces dijeron las siguientes palabras. VERSO 10. En verdad que este Vmana no es un brhmaa, sino el Seor Visnu, el peor engaador que existe. Ha adoptado la forma de un brhmaa para ocultar Su verdadera forma y actuar en beneficio de los semidioses. VERSO 11. Nuestro seor, Bali Mahrja, ha renunciado a su potestad de castigo, pues as se lo exige la celebracin del yaja. Y nuestro eterno enemigo, Visnu, Se ha aprovechado de ello; disfrazado de mendigo brahmacr, le ha quitado todas sus posesiones. VERSO 12. Nuestro seor, Bali Mahrja, es siempre muy fiel a la verdad, y especialmente en estas circunstancias, cuando ha sido iniciado para celebrar un sacrificio. l siempre es bueno y misericordioso con los brhmanas, y jams podra mentir.

VERSO 13. Por lo tanto, nuestro deber es matar a este Vmanadeva, el Seor Visnu. se es nuestro principio religioso, la manera de servir a nuestro seor. Despus de tomar esta decisin, los demonacos seguidores de Mahrja Bali empuaron sus armas con nimo de matar a Vmanadeva. VERSO 14. Oh, rey!, los demonios, muy irritados y con la ira que les caracteriza, empuaron sus lanzas y tridentes, y, contra la voluntad de Bali Mahrja, arremetieron contra el Seor Vmanadeva para matarle. VERSO 15. Oh, rey!, al ver que los soldados de los demonios se lanzaban violentamente contra ellos, los sirvientes del Seor Visnu sonrieron. Empuando sus armas, les ordenaron que depusieran su actitud. VERSOS 16 y 17. Nanda, Sunanda, Jaya, Vijaya, Prabala, Bala, Kumuda, Kumudksa, Visvaksena, Patattrir [Garuda], Jayanta, rutadeva, Puspadanta y Stvata acompaaban al Seor Visnu. Eran tan poderosos como diez mil elefantes, y comenzaron a matar a los soldados de los demonios. VERSO 18. Bali Mahrja, al ver que los sirvientes del Seor Visnu estaban acabando con sus soldados, record la maldicin de ukrcrya y prohibi a sus hombres continuar la lucha. VERSO 19. Oh, Vipracitti, Rhu, Nemi, escuchad mis palabras, por favor! No luchis. Deteneos inmediatamente, pues este momento no es favorable para nosotros. VERSO 20. Oh, daityas!, ningn esfuerzo humano podra acabar con la Suprema Personalidad de Dios, que puede traer la felicidad y el sufrimiento a todas las entidades vivientes. VERSO 21. Antes, el supremo factor tiempo, que representa a la Suprema Personalidad de Dios, estaba de nuestra parte y no favoreca a los semidioses, pero ahora ese mismo factor tiempo est en contra nuestra. VERSO 22. El tiempo es una representacin de la Suprema Personalidad de Dios, y nadie puede vencerlo con el poder material, los consejos de los ministros, la inteligencia, la diplomacia, mantras msticos, drogas, hierbas, fortificaciones o ningn otro procedimiento. VERSO 23. Cuando la providencia os dio el poder, vencisteis a un gran nmero de seguidores del Seor Visnu. Pero hoy, esos mismos seguidores rugen como leones, llenos de jbilo por habernos vencido.

VERSO 24. Si la providencia no est de nuestra parte, no podremos lograr la victoria. Por lo tanto, debemos esperar al momento favorable en que nos sea posible derrotarles. VERSO 25. ukadeva Gosvm continu: Oh, rey!, obedeciendo la orden de su seor, Bali Mahrja, todos los jefes de los demonios y daityas entraron en las regiones inferiores del universo, conducidos por los soldados de Visnu. VERSO 26. A continuacin, en el da de soma-pna, una vez terminado el sacrificio, Garuda, el rey de las aves, que comprenda el deseo de su amo, arrest a Bali Mahrja atndole con las cuerdas de Varua. VERSO 27. Cuando el Seor Visnu, que es el ms poderoso, hubo as arrestado a Bali Mahrja, en los sistemas planetarios superiores e inferiores, y en todas las direcciones del universo, se levant un gran clamor de lamentacin. VERSO 28. Oh, rey!, la Suprema Personalidad de Dios, Vmanadeva, habl entonces al muy magnnimo y famoso Bali Mahrja, a quien haba arrestado atndole con las cuerdas de Varua. Aunque haba perdido todo su brillo corporal, Bali Mahrja permaneca firme en su determinacin. VERSO 29. Oh, rey de los demonios!, t Me has prometido tres pasos de tierra, pero Yo he ocupado todo el universo con dos pasos. Piensa ahora en un lugar para que Yo d Mi tercer paso. VERSO 30. All donde brillan el Sol, la Luna y las estrellas, all donde las nubes derraman lluvias, toda la tierra del universo te pertenece. VERSO 31. De todo ello, con un paso he ocupado Bhrloka, y con Mi cuerpo, el cielo y todas las direcciones. T estabas presente cuando ocup el sistema planetario superior con Mi segundo paso. VERSO 32. Puesto que no has podido dar caridad conforme habas prometido, te corresponde descender a los planetas infernales. Por lo tanto, desciende inmediatamente y vive all, para que se cumpla la orden de ukrcrya, tu maestro espiritual. VERSO 33. Lejos de elevarse a los planetas celestiales o de ver satisfechos sus deseos, aquel que promete algo a un mendigo, pero no se lo da, desciende a una condicin de vida infernal.

VERSO 34. Envanecido de tus posesiones, prometiste que Me daras tierras, pero no has podido cumplir tu palabra. Por haberme hecho una promesa falsa, debes vivir unos aos en el infierno.

CAPTULO 22. BALI MAHRJA OFRECE SU PROPIA VIDA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, aunque pudiera parecer que la Suprema Personalidad de Dios Se haba comportado muy mal con Bali Mahrja, ste permaneca fijo en su determinacin. Aceptando el hecho de que no haba cumplido su promesa, Bali Mahrja dijo lo siguiente. VERSO 2. Bali Mahrja dijo: Oh, Personalidad de Dios, que eres el mejor, el ms digno de la adoracin de los semidioses!, si T crees que mi promesa era falsa, ciertamente yo me encargar de que se cumpla. No puedo consentirme una promesa en falso. As pues, por favor, pon Tu tercer paso de loto sobre mi cabeza. VERSO 3. Verme privado de todas mis posesiones, tener que vivir en el infierno, que me apresen con las cuerdas de Varua por mi pobreza o que T me castigues, son cosas que no me dan miedo. Lo que de verdad temo es perder mi buen nombre. VERSO 4. Puesto que T eres el Seor ms adorable, el castigo que me has impuesto me parece glorioso. Un padre, una madre, un hermano o un amigo, a veces pueden castigarnos por nuestro propio bien, pero nunca sabran impartir un castigo como ste. VERSO 5.

Tu Seora es, indirectamente, el mayor bienqueriente de los demonios; de modo que, haciendo el papel de enemigo nuestro, nos procuras el mximo beneficio. Nosotros, como demonios, siempre aspiramos a una posicin de prestigio falso, pero T, al castigarnos, nos abres los ojos al camino verdadero. VERSOS 6 y 7. Muchos demonios que siempre se mostraron hostiles contra Ti acabaron por alcanzar la perfeccin de los grandes yogs msticos. Tu Seora puede cumplir muchos fines con una sola accin; por eso, aunque me has impuesto muchos castigos, no me siento avergonzado de que me hayas atado con las cuerdas de Varua, ni estoy dolido por ello. VERSO 8. Mi abuelo, Prahlda Mahrja, es famoso, y todos Tus devotos reconocen su posicin. Aunque su padre, Hiranyakaipu, le atorment de tantas formas, l se mantuvo fiel en el refugio de Tus pies de loto. VERSO 9. De qu sirve el cuerpo material, que abandona a su propietario tan pronto como llega el fin de la vida? Qu valor tienen los miembros de la familia, verdaderos bandidos que nos roban el dinero con el que podramos servir al Seor llenos de opulencia espiritual? De qu sirve la esposa?; lo nico que hace es aumentar las necesidades materiales. Y, de qu sirven la familia, el hogar, el pas y la comunidad?; quien se apega a ellos, desperdicia intilmente la valiosa energa de su vida. VERSO 10. Mi abuelo, el mejor de los hombres, que alcanz un conocimiento ilimitado y era digno de la adoracin de todos, tema a la gente comn de este mundo. Como estaba plenamente convencido de que Tus pies de loto constituyen el refugio ms seguro, se refugi en ellos contra la voluntad de su padre y sus demonacos amigos, a quienes T mismo mataste. VERSO 11. Si he sido forzado a humillarme a Tus pies de loto y me he visto privado de todas mis riquezas, se lo debo nicamente a la providencia. Las opulencias temporales crean una ilusin que impide a la gente entender que esta vida es temporal, a pesar de que viven en el plano de las condiciones materiales y estn siempre expuestos a una muerte imprevista. Si me he salvado de ese condicionamiento, se lo debo nicamente a la providencia. VERSO 12. ukadeva Gosvm dijo: Oh, el mejor de los Kurus!, mientras Bali Mahrja expresaba de esta forma su buena fortuna, Prahlda Mahrja, el muy querido devoto del Seor, se

present en el lugar, como la Luna que surge en medio de la noche. VERSO 13. Bali Mahrja vio entonces a su abuelo, Prahlda Mahrja, la persona ms afortunada, cuyo cuerpo oscuro tena el matiz negro de un cosmtico para los ojos. Su figura era alta y elegante; iba vestido con ropas amarillas, tena los brazos largos, y sus hermosos ojos eran como los ptalos de una flor de loto. Era querido por todos, y su presencia resultaba muy grata. VERSO 14. Atado con las cuerdas de Varua, Bali Mahrja no pudo ofrecer el debido respeto a Prahlda Mahrja, como siempre haba hecho. Slo pudo ofrecerle reverencias respetuosas con la cabeza, con los ojos arrasados en lgrimas, y tan avergonzado que no se atreva a levantar el rostro. VERSO 15. Cuando Prahlda Mahrja, la gran personalidad, vio all sentado al Seor Supremo, rodeado y adorado por sirvientes ntimos como Sunanda, no pudo contener las lgrimas de alegra. Despus de acercarse al asiento del Seor, se postr ante l y Le ofreci reverencias con la cabeza en el suelo. VERSO 16. Prahlda Mahrja dijo: Mi Seor, Bali recibi de Tu Seora la inmensa opulencia del trono celestial, que hoy T mismo le has quitado. De las dos formas has mostrado Tu bondad. Puesto que su gloriosa posicin como rey del cielo le suma en la oscuridad de la ignorancia, creo que, por Tu misericordia, le has hecho un gran favor al quitarle toda su opulencia. VERSO 17. La opulencia material confunde de tal forma a las personas, que hasta un hombre erudito y con dominio de s mismo puede llegar a olvidar su bsqueda de la autorrealizacin. Pero la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, el Seor del universo, puede verlo todo por Su voluntad. Por ello Le ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 18. ukadeva Gosvm continu: Oh, rey Parksit!, el Seor Brahm se dispuso entonces a hablar a la Suprema Personalidad de Dios, de forma que Prahlda Mahrja, que estaba cerca de l con las manos juntas, pudiera orle. VERSO 19. Sin embargo, la casta esposa de Bali Mahrja, temerosa y afligida por ver a su marido prisionero, se apresur a ofrecer reverencias al Seor Vmanadeva [Upendra]. Con las manos juntas, dijo lo siguiente. VERSO 20. rmat Vindhyvali dijo: Oh, mi Seor!, T has creado el universo entero para disfrutar de Tus propios pasatiempos,

pero algunos hombres necios y sin inteligencia, en busca del disfrute material, pretenden que ellos son los propietarios. Ciertamente, son unos agnsticos desvergonzados. Se apropian indebidamente de lo que no es suyo y piensan que pueden dar caridad y disfrutar. Con esa mentalidad, qu pueden hacer de bueno para Ti, que eres el creador, mantenedor y aniquilador independiente de este universo? VERSO 21. El Seor Brahm dijo: Oh, amo y bienqueriente de todas las entidades vivientes!, oh, deidad adorable de todos los semidioses!, oh, Personalidad de Dios omnipresente! Este hombre ya ha sufrido suficiente castigo, pues se lo has quitado todo. Ahora podras liberarle. No merece mayor castigo. VERSO 22. Bali Mahrja Te lo ha ofrecido todo ya. Sin titubear, ha ofrecido a Tu Seora sus tierras, los planetas y todo lo que haba ganado con sus actividades piadosas, incluso su propio cuerpo. VERSO 23. Con un poco de agua, hierba fresca o capullos de flores que ofrezcan a Tus pies de loto, aquellos cuya mente est libre de duplicidad pueden alcanzar la posicin ms gloriosa del mundo espiritual. Bali Mahrja, sin la menor duplicidad, Te ha ofrecido ahora todo lo que existe en los tres mundos. Por qu razn merecera ser apresado? VERSO 24. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido Seor Brahm, en contacto con la opulencia material, la persona necia deja de razonar y se vuelve loca, de modo que no respeta a nadie en los tres mundos y llega incluso a desafiar Mi autoridad. Cuando quiero favorecer especialmente a una persona as, lo primero que hago es quitarle todo lo que posee. VERSO 25. La entidad viviente es un ser subordinado. Puede ocurrir que, mientras rueda una y otra vez en el ciclo de nacimientos y muertes, pasando por diversas especies de vida, tenga la buena fortuna de obtener la forma humana. Ese nacimiento como ser humano, muy rara vez se logra. VERSO 26. Si un ser humano nace en una familia aristocrtica o con un nivel de vida superior, realiza actividades maravillosas, es joven, posee belleza personal, buena educacin y riquezas, y, a pesar de todo ello, no est orgulloso de sus opulencias, debe entenderse que goza del favor especial de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 27. El hecho de haber nacido en la aristocracia y otras opulencias semejantes impiden el avance en el servicio devocional, pues

son causa de prestigio falso y de orgullo; sin embargo, el devoto puro de la Suprema Personalidad de Dios nunca se perturba con esas opulencias. VERSO 28. Bali Mahrja se ha vuelto el ms famoso de los demonios y no creyentes, pues, aunque se ha visto privado de toda opulencia material, permanece firme en su servicio devocional. VERSOS 29 y 30. Aunque se ha visto privado de sus riquezas, degradado de su posicin original, derrotado y apresado por sus enemigos, abandonado y censurado por sus familiares y amigos, aunque ha sufrido el dolor de verse atado, aunque fue reprendido y maldecido por su propio maestro espiritual, Bali Mahrja, firme en su voto, nunca dej de ser fiel a la verdad. No abandon los principios de la religin ni siquiera cuando Yo defend principios religiosos engaosos, pues es fiel a su palabra. VERSO 31. El Seor continu: Debido a su gran tolerancia, le he dado un lugar que ni siquiera los semidioses pueden alcanzar. Adems, durante el perodo del manu Svari, ser rey de los planetas celestiales. VERSO 32. Hasta que alcance la posicin de rey del cielo, Bali Mahrja vivir en el planeta Sutala, que Vivakarm construy siguiendo Mi orden. Ese planeta cuenta con Mi proteccin especial, de modo que est libre de los sufrimientos del cuerpo y de la mente; en l no hay fatiga, ni vrtigo, ni derrotas ni ninguna otra perturbacin. Ahora, Bali Mahrja, puedes ir all y vivir en paz. VERSO 33. Oh, Bali Mahrja [Indrasena]!, ahora puedes irte al planeta Sutala, que los mismos semidioses desean. Vive en l en paz, rodeado de tus amigos y familiares. Te deseo toda buena fortuna. VERSO 34. En el planeta Sutala, ni siquiera las deidades regentes de otros planetas podran conquistarte, y mucho menos los hombres corrientes. En lo que se refiere a los demonios, Mi disco les matar si se oponen a tu gobierno. VERSO 35. Oh, gran hroe!, Yo estar siempre contigo y te brindar plena proteccin. No slo a ti, sino tambin a todos tus acompaantes y a todos tus bienes. Adems, podrs verme siempre. VERSO 36. All podrs ver Mi podero supremo, de modo que todas las ansiedades e ideas materialistas que has adquirido debido al

contacto con los demonios y dnavas desaparecern inmediatamente.

CAPTULO 23. LOS SEMIDIOSES RECUPERAN LOS PLANETAS CELESTIALES. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Cuando la Personalidad de Dios, el supremo, el antiguo, el eterno, hubo hablado as a Bali Mahrja, que es reconocido universalmente como devoto puro del Seor y, por ello, como una gran alma, Bali Mahrja, con los ojos llenos de lgrimas, las manos juntas y la voz quebrada por el xtasis devocional, respondi con las siguientes palabras. VERSO 2. Bali Mahrja dijo: Qu maravillosos efectos tiene el simple intento de ofrecerte respetuosas reverencias! Aunque slo trat de ofrecerte reverencias, obtuve el mismo resultado que los devotos puros. Ni siquiera los semidioses o los lderes de los planetas obtuvieron nunca la misericordia sin causa que me has concedido a m, que soy un cado demonio. VERSO 3. ukadeva Gosvm continu: Tras decir estas palabras, Bali Mahrja ofreci reverencias, primero a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, y despus al Seor Brahm y al Seor iva. As pues, fue liberado de las nga-pa [las cuerdas de Varua] que le apresaban, y completamente satisfecho, entr en el planeta inferior llamado Sutala. VERSO 4. De esta forma, la Suprema Personalidad de Dios devolvi a Indra sus derechos sobre los planetas celestiales y satisfizo el deseo de Aditi, madre de los semidioses, dirigiendo as el gobierno del universo. VERSO 5.

Prahlda Mahrja, cuando tuvo noticia de que Bali Mahrja, su nieto y descendiente, haba sido liberado de su cautiverio y haba obtenido la bendicin del Seor, dijo lo siguiente en un tono de gran devocin exttica. VERSO 6. Prahlda Mahrja dijo: Oh, Suprema Personalidad de Dios!, T recibes la adoracin del universo entero; hasta el Seor Brahm y el Seor iva adoran Tus pies de loto. Sin embargo, a pesar de ser una personalidad tan importante, has tenido la bondad de prometernos Tu proteccin a nosotros, que somos demonios. Pienso que ni el Seor Brahm, ni el Seor iva, ni Laksm, la diosa de la fortuna, por no hablar de los dems semidioses y la gente comn, han recibido nunca una muestra de semejante bondad. VERSO 7. Oh, refugio supremo de todos!, grandes personalidades como Brahm disfrutan de su perfeccin con simplemente saborear la miel del servicio de Tus pies de loto. Pero nosotros, que somos bandidos y degenerados, nacidos en una envidiosa familia de demonios, cmo hemos recibido Tu misericordia? Si ha sido posible es slo porque Tu misericordia es inmotivada. VERSO 8. Oh, mi Seor!, Tus pasatiempos son la maravillosa obra de Tu inconcebible energa espiritual, con cuyo reflejo desvirtuado, la energa material, has creado todos los universos. T, como Superalma de todas las entidades vivientes, eres consciente de todo, y debido a ello tambin eres ecunime con todos. No obstante, favoreces a Tus devotos. Pero no se trata de favoritismo, pues Te caracterizas por ser como un rbol de deseos, que da de todo conforme a las aspiraciones de la persona. VERSO 9. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Mi querido hijo Prahlda, te deseo toda buena fortuna. Por el momento, te ruego que vayas al lugar llamado Sutala y que all disfrutes de la felicidad en compaa de tu nieto y tus dems amigos y familiares. VERSO 10. La Suprema Personalidad de Dios asegur a Prahlda Mahrja: All podrs verme en Mi forma habitual, con la caracola, el disco, la maza y el loto en las manos. Debido a la felicidad trascendental que sentirs por verme siempre en persona, ya no te enredars ms en actividades fruitivas. VERSOS 11 y 12. rla ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey Parksit, Prahlda Mahrja, el seor de todos los jefes de los demonios, acompaado por Bali Mahrja, acept con las manos juntas sobre la cabeza la orden del Seor Supremo.

Despus de responder afirmativamente al Seor, caminar alrededor de l y ofrecerle respetuosas reverencias, entr en el sistema planetario llamado Sutala. VERSO 13. Hari, la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, Se dirigi a continuacin a ukrcrya, que estaba sentado cerca, en medio de la asamblea, con los sacerdotes [brahma, hot, udgat y adhvaryu]. Oh, Mahrja Parksit!, todos aquellos sacerdotes eran brahma-vds, seguidores de los principios vdicos para la celebracin de sacrificios. VERSO 14. Oh, el mejor de los brhmanas, ukrcrya!, por favor, explica cul ha sido el error o incorreccin de tu discpulo Bali Mahrja, que se ocupaba en la celebracin de sacrificios. Esa falta quedar anulada cuando se la juzgue ante brhmanas cualificados. VERSO 15. ukrcrya dijo: Mi Seor, T eres el disfrutador y quien dicta las leyes de todas las celebraciones de sacrificios. T eres adems el yaja-purusa, la persona a quien se ofrecen todos los sacrificios. Cuando alguien Te ha satisfecho plenamente, qu errores o incorrecciones se pueden encontrar en su celebracin de sacrificios? VERSO 16. Al pronunciar los mantras y seguir los principios regulativos, se pueden cometer muchos errores. Tambin puede haber incorrecciones con respecto al momento, el lugar, la persona y los tiles. Pero cuando se canta el santo nombre de Tu Seora, toda falta desaparece. VERSO 17. Seor Visnu, no obstante, debo actuar conforme T me has ordenado, pues la obediencia a Tus rdenes es sumamente auspiciosa y es el primer deber de todos. VERSO 18. ukadeva Gosvm continu: De ese modo, el muy poderoso ukrcrya acat con todo respeto la orden de la Suprema Personalidad de Dios, y, junto con los mejores brhmanas, se dedic a subsanar las deficiencias de los sacrificios celebrados por Bali Mahrja. VERSO 19. Oh, rey Parksit!, despus de haber quitado a Bali Mahrja todas sus tierras, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Vmanadeva, que haba actuado como mendigo, entreg a Su hermano Indra todas las tierras que su enemigo le haba arrebatado. VERSOS 20 y 21. Brahm [el seor del rey Daksa y de todos los dems prajpatis], acompaado por todos los semidioses, las grandes personas santas, los habitantes de Pitrloka, los

manus, los munis y lderes como Daksa, Bhrgu y Agir, as como Krttikeya y el Seor iva, acept al Seor Vmanadeva como protector de todos. l actu de esa forma para complacer a Kayapa Muni y su esposa Aditi, as como por el bien de todos los habitantes del universo, con sus diversos lderes. VERSOS 22 y 23. Oh, rey Parksit!, Indra fue considerado rey del universo, pero los semidioses, encabezados por el Seor Brahm, queran que Upendra, el Seor Vmanadeva, fuese el protector de los Vedas, los principios de la religin, la fama, la opulencia, lo auspicioso, los votos, la elevacin al sistema planetario superior y la liberacin. De ese modo honraron a Upendra, el Seor Vmanadeva, como amo supremo de todo. Esa decisin hizo muy felices a todas las entidades vivientes. VERSO 24. A continuacin, junto con todos los lderes de los planetas celestiales, Indra, el rey del cielo, subi a un avin celestial, y, con la aprobacin del Seor Brahm, sent al frente al Seor Vmanadeva y Le llev al planeta celestial. VERSO 25. Indra, el rey del cielo, protegido por los brazos de Vmanadeva, la Suprema Personalidad de Dios, recuper as el gobierno de los tres mundos y fue establecido nuevamente en su posicin de opulencia suprema, libre de temor y completamente satisfecho. VERSOS 26 y 27. El Seor Brahm, el Seor iva, el Seor Krttikeya, el gran sabio Bhrgu, con otras personas santas, los habitantes de Pitrloka y todas las dems entidades vivientes all presentes, entre quienes estaban los habitantes de Siddhaloka y entidades vivientes que viajan con aviones por el espacio exterior, glorificaron juntos las extraordinarias actividades del Seor Vmanadeva. Oh, rey!, cantando acerca del Seor y glorificndole, regresaron a sus respectivos planetas celestiales. Tambin alabaron la posicin de Aditi. VERSO 28. Oh, Mahrja Parksit, placer de tu dinasta!, as ha terminado mi relato de las maravillosas actividades de la Suprema Personalidad de Dios Vmanadeva. Ciertamente, aquellos que las escuchan se liberan de todos los resultados de las actividades pecaminosas. VERSO 29. A quien est sujeto a la muerte, medir las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, Trivikrama, el Seor Visnu, le ser tan imposible como contar los tomos de todo el planeta Tierra. Esto no puede hacerlo nadie que haya nacido o que est destinado a nacer. As lo ha cantado el gran sabio Vasistha.

VERSO 30. Quien escucha acerca de las extraordinarias actividades de la Suprema Personalidad de Dios en Sus diversas encarnaciones, sin lugar a dudas se eleva al sistema planetario superior, o puede incluso ser llevado de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 31. Las actividades de Vmanadeva, cuando se narran en el transcurso de una ceremonia ritual destinada a complacer a los semidioses, a los antepasados que se hallan en Pitrloka, o bien a celebrar un acontecimiento social, como una boda, hacen de esa ceremonia una ocasin sumamente auspiciosa.

CAPTULO 24. MATSYA, EL AVATRA PEZ. VERSO 1. Mahrja Parksit dijo: La Suprema Personalidad de Dios, Hari, aunque permanece eternamente en Su posicin trascendental, desciende al mundo material y Se manifiesta en diversas encarnaciones. Su primera encarnacin fue la de un gran pez. Oh, muy poderoso ukadeva Gosvm!, deseo que me relates los pasatiempos de esa encarnacin en forma de pez. VERSOS 2 y 3. Cul fue la razn que llev a la Suprema Personalidad de Dios a aceptar la abominable forma de un pez, del mismo modo que un ser vivo corriente tiene que recibir diversas formas bajo las leyes del karma? Ciertamente, la forma de pez es aborrecible y est llena de terribles sufrimientos. Oh, mi seor!, qu finalidad tena esa encarnacin? Ten la bondad de explicrnoslo, pues escuchar acerca de los pasatiempos del Seor es auspicioso para todos. VERSO 4.

Sta Gosvm dijo: Cuando Parksit Mahrja hizo esta pregunta a ukadeva Gosvm, aquella muy poderosa persona santa comenz a narrar los pasatiempos de la encarnacin del Seor en forma de pez. VERSO 5. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, la Suprema Personalidad de Dios Se encarna en diversas formas a fin de proteger a las vacas, a los brhmanas, a los semidioses, a los devotos, las Escrituras vdicas, los principios religiosos y los principios destinados a satisfacer el objetivo de la vida. VERSO 6. Como el aire que pasa por atmsferas de distintos tipos, la Suprema Personalidad de Dios, aunque unas veces aparece como ser humano y otras como un animal inferior, siempre es trascendental. Puesto que est por encima de las modalidades materiales de la naturaleza, no Se ve afectado por el hecho de hallarse en formas superiores o inferiores. VERSO 7. Oh, rey Parksit!, al final del milenio anterior, cuando termin el da de Brahm, se produjo la aniquilacin y los tres mundos fueron cubiertos por las aguas del ocano, pues el Seor Brahm se retira a dormir cuando llega la noche. VERSO 8. Al final del da de Brahm, cuando ste sinti sueo y dese acostarse, el gran demonio Hayagrva rob el conocimiento de los Vedas, que estaban emanando de la boca de Brahm. VERSO 9. La Suprema Personalidad de Dios, Hari, que goza de plenitud en toda clase de opulencias, Se dio cuenta de lo que el gran demonio Hayagrva haba hecho. Entonces adopt la forma de un pez y salv los Vedas matando al demonio. VERSO 10. Durante el Cksusa-manvantara hubo un gran rey llamado Satyavrata, que era un gran devoto de la Suprema Personalidad de Dios. Satyavrata realiz austeridades alimentndose slo de agua. VERSO 11. Ms tarde, en este milenio [el actual], el rey Satyavrata naci como hijo de Vivasvn, el rey del planeta solar, y fue conocido con el nombre de rddhadeva. Por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, le fue asignado el puesto de manu. VERSO 12. Un da, mientras el rey Satyavrata realizaba austeridades ofreciendo agua a orillas del ro Krtaml, en el agua que llenaba el cuenco de sus manos apareci un pececillo. VERSO 13.

Satyavrata, el rey de Dravidadea, tir el pez en el ro junto con el agua que contenan sus manos, oh, rey Parksit, descendiente de Bharata! VERSO 14. Con una voz suplicante, el pobre pececillo dijo al rey Satyavrata, que era muy misericordioso: Mi querido rey, protector de los pobres, por qu Me arrojas a las aguas del ro, donde hay otros seres acuticos que pueden matarme? Tengo mucho miedo de ellos. VERSO 15. Porque as lo deseaba, sin saber que el pez era la Suprema Personalidad de Dios, el rey Satyavrata decidi, muy complacido, brindarle proteccin. VERSO 16. El misericordioso rey, conmovido por las lastimosas palabras del pez, Lo meti en un cntaro de agua y se Lo llev a su propia morada. VERSO 17. Pero, al cabo de una noche, el pez haba crecido tanto que el cntaro ya no Le dejaba libertad de movimientos. Entonces habl al rey con las siguientes palabras. VERSO 18. Oh, mi querido rey!, no Me gusta vivir en este cntaro tan estrecho. Por favor, bscame un depsito de agua ms grande, donde pueda moverme a Mis anchas. VERSO 19. El rey, entonces, sac al pez del agua y Lo ech en un gran pozo. Pero al cabo de un momento, el pez meda tres codos de largo. VERSO 20. El pez dijo entonces: Mi querido rey, Yo no puedo vivir feliz en un depsito de agua tan pequeo. Por favor, dame un estanque ms grande, pues Me he refugiado en Ti. VERSO 21. Oh, Mahrja Parksit!, el rey sac al pez de aquel lugar y Lo llev a un lago, pero entonces el pez adopt una forma gigantesca, mayor que el propio lago. VERSO 22. El pez dijo entonces: Oh, rey!, soy un pez grande, y esta agua no es en absoluto suficiente para M. Ahora, por favor, encuentra alguna forma de salvarme. Mejor sera que Me pusieras en el agua de un lago que no disminuya de tamao. VERSO 23. Ante aquel ruego, el rey Satyavrata llev el gigantesco pez al estanque ms grande que conoca, pero, cuando tambin aquella enorme extensin de agua result insuficiente, el rey acab por tirarlo al mar. VERSO 24. Pero, cuando el rey Satyavrata iba a tirarlo al mar, el pez le dijo: Oh, hroe!, en estas aguas hay unos tiburones muy

poderosos y peligrosos que se Me comern. As que no debes arrojarme en este lugar. VERSO 25. Tras escuchar aquellas dulces palabras de la Suprema Personalidad de Dios encarnado en forma de pez, el rey, confundido, Le pregunt: Quin eres, seor? Nos tienes simplemente perplejos. VERSO 26. Mi Seor, en un da has aumentado Tu tamao en cientos de kilmetros, cubriendo las aguas del ro y del mar. Nunca antes haba visto ni odo acerca de semejante animal acutico. VERSO 27. Mi Seor, T eres ciertamente la inagotable y Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, r Hari. Para mostrar Tu misericordia a las entidades vivientes, ahora has adoptado la forma de un ser acutico. VERSO 28. Oh, mi Seor, amo de la creacin, el mantenimiento y la aniquilacin!, oh, Seor Visnu, el mejor de los disfrutadores!, T eres el lder y el destino de los devotos sumisos como nosotros. Por ello, permite que Te ofrezca respetuosas reverencias. VERSO 29. Ciertamente, todos Tus pasatiempos y encarnaciones aparecen para el bien de todas las entidades vivientes. Por lo tanto, mi Seor, deseo saber con qu propsito has adoptado esta forma de pez. VERSO 30. Oh, mi Seor, que tienes ojos como ptalos de loto!, adorar a los semidioses, que se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida, es intil en todo aspecto. Sin embargo, la adoracin de Tus pies de loto nunca es intil, pues T eres el amigo supremo de todos, la muy querida Superalma. Por esa razn, Te has manifestado en Tu forma de pez. VERSO 31. ukadeva Gosvm dijo: Despus de estas palabras del rey Satyavrata, la Suprema Personalidad de Dios, que al final del yuga haba adoptado la forma de un pez para beneficiar a Su devoto y disfrutar de Sus pasatiempos en las aguas de la inundacin, respondi de la siguiente manera. VERSO 32. La Suprema Personalidad de Dios dijo: Oh, rey, que puedes subyugar a tus enemigos!, dentro de siete das a partir de hoy, los tres mundos Bh, Bhuva y Sva se hundirn en las aguas de la inundacin. VERSO 33. Cuando los tres mundos sean cubiertos por el agua, un barco enorme que Yo enviar aparecer ante Ti. VERSOS 34 y 35.

A continuacin, oh, rey!, recogers hierbas y semillas de todas las especies y las cargars en ese gran barco. Despus, acompaado por los siete rsis y rodeado por entidades vivientes de toda clase, subirs a bordo de la nave y, libres de tristeza, t y tus acompaantes viajaris sin dificultad por el ocano de la inundacin; la nica luz ser la refulgencia de los grandes rsis. VERSO 36. Entonces, cuando la nave sea sacudida por los poderosos vientos, tala a Mi cuerno con la gran serpiente Vsuki, pues Yo estar a tu lado. VERSO 37. Remolcando el barco, en el que iris t y todos los rsis, Yo viajar por las aguas de la devastacin hasta el final de la noche y del sueo del Seor Brahm. VERSO 38. Yo Te ir aconsejando con todo detalle y gozars de Mi favor por entero; como resultado de tus preguntas, todo lo relacionado con Mis glorias, que reciben el nombre de para brahma, se te revelar en el corazn. De ese modo, lo sabrs todo acerca de M. VERSO 39. Inmediatamente despus de instruir de esta forma al rey, la Suprema Personalidad de Dios desapareci. El rey Satyavrata qued entonces a la espera del momento que el Seor haba anunciado. VERSO 40. Despus de formar un asiento de hierba kua con las puntas orientadas hacia el Este, aquel rey santo se sent en l mirando hacia el Nordeste y comenz a meditar en la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, que haba adoptado la forma de un pez. VERSO 41. Al poco tiempo, unas gigantescas nubes comenzaron un interminable diluvio de agua, que haca aumentar cada vez ms el nivel del mar. El ocano pronto comenz a desbordarse y a inundar el mundo entero. VERSO 42. Satyavrata estaba recordando la orden de la Suprema Personalidad de Dios, cuando vio un barco que se acercaba a l. Entonces recogi hierbas y plantas y, acompaado por los brhmanas santos, subi a bordo de la nave. VERSO 43. Los brhmanas santos, complacidos con el rey, le dijeron: Oh, rey!, por favor, medita en la Suprema Personalidad de Dios, Keava. l nos salvar de este peligro que nos amenaza y dispondr lo necesario para nuestro bienestar. VERSO 44.

Entonces, mientras el rey meditaba constantemente en la Suprema Personalidad de Dios, un gran pez dorado apareci en el ocano de la inundacin. El pez tena un cuerno y meda trece millones de kilmetros de largo. VERSO 45. Siguiendo las instrucciones que la Suprema Personalidad de Dios le haba dado, el rey sujet el barco al cuerno del pez, utilizando a la serpiente Vsuki como cuerda. Entonces, satisfecho, ofreci oraciones al Seor. VERSO 46. El rey dijo: Aquellos que, desde tiempo inmemorial, han perdido el conocimiento de su propio ser, y que, debido a esa ignorancia, se enredan en una vida material condicionada y llena de miserias, por la gracia del Seor reciben la oportunidad de encontrarse con el devoto del Seor. Yo acepto a esa Suprema Personalidad de Dios como maestro espiritual supremo. VERSO 47. Con la esperanza de ser feliz en el mundo material, la necia alma condicionada realiza actividades fruitivas cuyo nico resultado es el sufrimiento. Pero, cuando ofrece servicio a la Suprema Personalidad de Dios, se libera de esos falsos deseos de felicidad. Que mi maestro espiritual supremo corte el nudo de los deseos falsos en lo ms profundo de mi corazn. VERSO 48. Quien desee liberarse del enredo material, debe dedicarse al servicio de la Suprema Personalidad de Dios y abandonar la contaminacin de la ignorancia, que se presenta en forma de actividades piadosas e impas. Con ello recuperar su identidad espiritual, del mismo modo que un trozo de oro o de plata se desprende de todas sus impurezas al ser sometido a la accin del fuego. Que esa Suprema Personalidad de Dios inagotable sea nuestro maestro espiritual, pues l es el maestro espiritual original de todos los dems maestros espirituales. VERSO 49. Ni todos los semidioses, ni los supuestos gurs, ni todas las dems personas, independiente o colectivamente, podran ofrecer siquiera la diezmilsima parte de la misericordia que T ofreces. Por lo tanto, deseo refugiarme en Tus pies de loto. VERSO 50. Del mismo modo que un ciego, que no puede ver, toma por gua a otro ciego, la gente que no conoce el objetivo de la vida acepta a un necio sinvergenza como guru. Nosotros, sin embargo, deseamos la autorrealizacin, y por ello Te aceptamos a Ti, la Suprema Personalidad de Dios, como maestro espiritual, pues T puedes ver en todas direcciones y eres omnisciente como el Sol. VERSO 51.

El materialista que hace el papel de guru instruye a sus discpulos materialistas acerca del crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos, y, con esas instrucciones, los necios discpulos permanecen bajo la influencia de la ignorancia en la existencia material. Sin embargo, el conocimiento que viene de Tu Seora es eterno, y la persona inteligente que recibe ese conocimiento se sita muy pronto en su posicin constitucional original. VERSO 52. Mi Seor, T eres el amigo y bienqueriente supremo de todos, el ms querido, el controlador, la Superalma, el instructor supremo y quien otorga el conocimiento ms elevado y la satisfaccin de todos los deseos. Pero, aunque ests dentro del corazn, los necios no pueden entenderte, pues se lo impiden los deseos de disfrute que hay en su corazn. VERSO 53. Oh, Seor Supremo!, deseando la autorrealizacin, yo me entrego a Ti, que eres adorado por los semidioses como controlador supremo de todo. Con Tus instrucciones, que revelan el objetivo de la vida, ten la bondad de cortar el nudo de lo ms profundo de mi corazn y permteme conocer mi destino en la vida. VERSO 54. ukadeva Gosvm continu: Despus de que Satyavrata orase de esta forma a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor, que haba adoptado la forma de un pez, le explic la Verdad Absoluta mientras nadaba en las aguas de la devastacin. VERSO 55. La Suprema Personalidad de Dios explic as al rey Satyavrata la ciencia espiritual conocida con el nombre de skhyayoga, ciencia que permite distinguir entre materia y espritu [en otras palabras, bhakti-yoga], adems de las instrucciones de los Purnas [historias antiguas] y de las Sahits. El Seor Se explic a S mismo en todas esas Escrituras. VERSO 56. Desde la nave, el rey Satyavrata, acompaado por las grandes personas santas, escuch las instrucciones de la Suprema Personalidad de Dios acerca de la autorrealizacin. Todas esas instrucciones provenan de las eternas Escrituras vdicas [brahma]. De esta forma, el rey y los sabios quedaron sin ninguna duda acerca de la Verdad Absoluta. VERSO 57. Al final de la ltima inundacin [durante el perodo de Svyambhuva Manu], la Suprema Personalidad de Dios mat al demonio Hayagrva y entreg todas las Escrituras vdicas al Seor Brahm cuando ste despert de su sueo. VERSO 58.

Por la gracia del Seor Visnu, el rey Satyavrata se ilumin con todo el conocimiento vdico; ahora, en este perodo, ha nacido como Vaivasvata Manu, el hijo del dios del Sol. VERSO 59. La historia del gran rey Satyavrata y la encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, en forma de pez, es una gran narracin trascendental. Todo el que la escucha se libera de las reacciones de la vida pecaminosa. VERSO 60. Aquel que narre esta historia de la encarnacin Matsya y el rey Satyavrata ver satisfechos, sin duda alguna, todos sus deseos, y, con toda certeza, ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 61. Ofrezco respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que Se hizo pasar por un pez gigantesco, que devolvi las Escrituras vdicas al Seor Brahm cuando ste despert de su sueo, y que explic la esencia de las Escrituras vdicas al rey Satyavrata y a las grandes personas santas.

FIN DEL OCTAVO CANTO.

CANTO 9.

CAPTULO 1. EL REY SUDYUMNA SE TRANSFORMA EN MUJER. CAPTULO 2. DINASTAS DE LOS HIJOS DE MANU. CAPTULO 3. EL MATRIMONIO DE SUKANY Y CYAVANA MUNI. CAPTULO 4. DURVS MUNI OFENDE A AMBARSA MAHRJA. CAPTULO 5. AMBARSA MAHRJA PERDONA A DURVS MUNI. CAPTULO 6. LA CADA DE SAUBHARI MUNI. CAPTULO 7. DESCENDIENTES DEL REY MNDHT. CAPTULO 8. LOS HIJOS DE SAGARA OFENDEN AL SEOR KAPILADEVA. CAPTULO 9. LA DINASTA DE AMUMN. CAPTULO 10. LOS PASATIEMPOS DE RMACANDRA, EL SEOR SUPREMO. CAPTULO 11. EL SEOR RMACANDRA GOBIERNA EL MUNDO. CAPTULO 12. LA DINASTA DE KUA, EL HIJO DEL SEOR RMACANDRA. CAPTULO 13. LA DINASTA DE MAHRJA NIMI. CAPTULO 14. EL REY PURRAV SE ENAMORA DE URVA. CAPTULO 15. PARAURMA, EL AVATRA GUERRERO. CAPTULO 16. EL SEOR PARAURMA DESTRUYE A LA CLASE GOBERNANTE. CAPTULO 17. DINASTAS DE LOS HIJOS DE PURRAV. CAPTULO 18. EL REY YAYTI RECOBRA LA JUVENTUD. CAPTULO 19. EL REY YAYTI ALCANZA LA LIBERACIN. CAPTULO 20. LA DINASTA DE PRU. CAPTULO 21. LA DINASTA DE BHARATA. CAPTULO 22. LOS DESCENDIENTES DE AJAMDHA. CAPTULO 23. DINASTAS DE LOS HIJOS DE YAYTI. CAPTULO 24. KRSNA, LA SUPREMA PERSONALIDAD DE DIOS.

CAPTULO 1. EL REY SUDYUMNA SE TRANSFORMA EN MUJER. VERSO 1. El rey Parksit dijo: Mi seor, ukadeva Gosvm, has explicado con todo detalle las pocas de los diversos manus, y, dentro de ellas, las maravillosas actividades de la Suprema

Personalidad de Dios, que posee ilimitada potencia. Soy afortunado de haber escuchado tu narracin. VERSOS 2 y 3. Por la gracia del Supremo, Satyavrata, el santo rey de Dravidadea, recibi conocimiento espiritual al final del ltimo milenio; ms tarde, en el siguiente manvantara [perodo de manu] naci como Vaivasvata Manu, el hijo de Vivasvn. Este conocimiento lo he recibido de ti. Tambin entiendo que reyes como Iksvku fueron hijos suyos, como t ya has explicado. VERSO 4. Oh, muy afortunado ukadeva Gosvm!, oh, gran brhmaa!, por favor, hblanos de las dinastas y caractersticas de todos esos reyes por separado, pues siempre estamos deseosos de escuchar tu narracin de estos temas. VERSO 5. Hblanos, por favor, de la influencia de todos los gloriosos reyes nacidos en la dinasta de Vaivasvata Manu, incluyendo a los que ya han vivido, los que aparecern en el futuro, y los que ahora viven. VERSO 6. Sta Gosvm dijo: Cuando Mahrja Parksit hizo esta pregunta en la asamblea de todos los sabios eruditos en el conocimiento vdico, ukadeva Gosvm, el ms grande conocedor de los principios religiosos, se dispuso a hablar. VERSO 7. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey, subyugador de tus enemigos!, escucha ahora, mientras te hablo con todo detalle de la dinasta de Manu. Te explicar tanto como sea posible, aunque ni siquiera en cientos de aos se podra decir todo al respecto. VERSO 8. La trascendental Persona Suprema, la Superalma de todas las entidades vivientes, que se hallan en condiciones de vida ms o menos elevadas, exista al final del milenio, cuando no existan ni el cosmos manifestado ni nada que no fuera l. VERSO 9. Oh, rey Parksit!, del ombligo de la Suprema Personalidad de Dios se gener una flor de loto dorada, sobre la cual naci el Seor Brahm de cuatro cabezas. VERSO 10. De la mente del Seor Brahm naci Marci, y del semen de Marci, en el vientre de la hija de Daksa Mahrja, naci Kayapa. Kayapa engendr a Vivasvn en el vientre de Aditi. VERSOS 11 y 12. Oh, rey, el mejor de la dinasta Bhrata!, en el vientre de Saj, Vivasvn engendr a rddhadeva Manu. Habiendo conquistado sus sentidos, rddhadeva Manu engendr diez hijos en el vientre de su esposa, raddh. Esos hijos fueron

Iksvku, Nrga, aryti, Disa, Dhrsa, Karsaka, Narisyanta, Prsadhra, Nabhaga y Kavi. VERSO 13. Al principio, Manu no tena hijos, de modo que, con el fin de darle un descendiente, el gran sabio Vasistha, que era muy poderoso en conocimiento espiritual, celebr un sacrificio para satisfacer a los semidioses Mitra y Varua. VERSO 14. Durante el sacrificio, raddh, la esposa de Manu, que estaba siguiendo el voto de alimentarse exclusivamente de leche, se acerc al sacerdote que ofreca las oblaciones, le ofreci reverencias y le expres su deseo de tener una hija. VERSO 15. Cuando el sumo sacerdote le dijo: Ofrece las oblaciones, la persona encargada de ello tom la mantequilla clarificada, y, recordando la peticin de la esposa de Manu, enton la palabra varsa mientras realizaba el sacrificio. VERSO 16. Aunque Manu haba iniciado el sacrificio para tener un hijo varn, el sacerdote se haba desviado del propsito inicial ante el ruego de la esposa de Manu y, en consecuencia, naci una hija llamada Il. Al verla, Manu no se sinti satisfecho. Entonces, dirigindose a su guru, Vasistha, le dijo. VERSO 17. Mi seor, todos vosotros sois expertos en el canto de los mantras vdicos. A qu se debe entonces este resultado, contrario al que desebamos? Es lamentable. Esta contradiccin en el resultado de los mantras vdicos no debera haberse producido. VERSO 18. Todos vosotros poseis dominio sobre vosotros mismos, tenis una mente bien equilibrada, y sois conscientes de la Verdad Absoluta. Adems, debido a las austeridades y penitencias, os habis limpiado por completo de toda contaminacin material. Vuestras palabras, como las de los semidioses, nunca dejan de cumplirse. Cmo es posible entonces que vuestro esfuerzo no se vea satisfecho con el xito? VERSO 19. Tras escuchar las palabras de Manu, el muy poderoso bisabuelo Vasistha descubri la desviacin del sacerdote. Entonces, dirigindose al hijo del dios del Sol, dijo lo siguiente. VERSO 20. Este resultado contradictorio se debe a que tu sacerdote se ha apartado del objetivo original. Sin embargo, yo usar mi propio poder y te dar un buen hijo. VERSO 21. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, despus de tomar esa decisin, el muy famoso y poderoso Vasistha ofreci

oraciones a Visnu, la Persona Suprema, para que transformase a Il en un varn. VERSO 22. Complacido con Vasistha, la Suprema Personalidad de Dios, el controlador supremo, le dio la bendicin que deseaba. De ese modo, Il se transform en un varn muy hermoso llamado Sudyumna. VERSOS 23 y 24. Oh, rey Parksit!, en cierta ocasin, aquel hroe, Sudyumna, fue a cazar al bosque montado en un caballo trado de Sindhupradea. Con l iban sus ministros y otros acompaantes. Vestido con una armadura y adornado con arcos y flechas, estaba muy hermoso. Persiguiendo y matando animales, Sudyumna lleg a la parte norte del bosque. VERSO 25. All, en el norte, al pie del monte Meru, se encuentra el bosque de Sukumra, donde el Seor iva disfruta siempre con Um. En ese bosque entr Sudyumna. VERSO 26. Oh, rey Parksit!, tan pronto como entr en el bosque, Sudyumna, que era experto en someter a los enemigos, se vio a s mismo transformado en mujer, y a su caballo en una yegua. VERSO 27. Sus seguidores, que tambin vieron transformadas sus identidades y cambiado su sexo, se miraban unos a otros, llenos de tristeza y sin saber qu hacer. VERSO 28. Mahrja Parksit dijo: Oh, muy poderoso brhmaa!, ese lugar tena una potencia maravillosa. Con qu motivo? Quin se la haba dado? Por favor, respndeme a esta pregunta, pues estoy muy deseoso de conocer la respuesta. VERSO 29. ukadeva Gosvm respondi: En cierta ocasin, grandes personas santas, seguidores estrictos de las reglas y regulaciones de la espiritualidad, fueron a ver al Seor iva a aquel bosque. Su refulgencia disipaba por completo la oscuridad en todas direcciones. VERSO 30. Cuando vio a las grandes personas santas, la diosa Ambik pas muchsima vergenza, pues en aquel momento estaba desnuda. Levantndose inmediatamente del regazo de su esposo, trat de cubrirse los senos. VERSO 31. Al ver al Seor iva y Prvat dedicados a la vida sexual, las grandes personas santas renunciaron a seguir adelante y partieron hacia el rama de Nara-Nryaa. VERSO 32.

Despus de esto, para complacer a su esposa, el Seor iva dijo: Todo varn que entre en este lugar se transformar inmediatamente en mujer!. VERSO 33. Desde aquel entonces, ningn varn haba entrado nunca en el bosque. Pero ahora, el rey Sudyumna, transformado en mujer, iba de un lugar a otro recorriendo el bosque con su squito. VERSO 34. Sudyumna se haba transformado en la ms hermosa de las mujeres que excitan el deseo sexual, y estaba rodeado de otras mujeres. Al ver a aquella hermosa mujer pasendose cerca de su rama, Budha, el hijo de la Luna, inmediatamente dese disfrutarla. VERSO 35. Tambin la hermosa mujer dese aceptar por esposo a Budha, el hijo del rey de la Luna. As, Budha engendr en su vientre un hijo llamado Purrav. VERSO 36. De fuentes dignas de confianza he escuchado que, despus de volverse mujer, el rey Sudyumna, el hijo de Manu, record a Vasistha, el maestro espiritual de su familia. VERSO 37. Muy apenado de ver la lamentable situacin de Sudyumna, Vasistha comenz a adorar de nuevo al Seor akara [iva], deseando que Sudyumna recuperase su masculinidad. VERSOS 38 y 39. Oh, rey Parksit!, complacido con aquella persona santa, el Seor iva dijo a Vasistha: Tu discpulo Sudyumna puede ser varn un mes, y mujer al mes siguiente. As podr gobernar el mundo como desee. De esta forma, el Seor iva satisfizo a Vasistha y, al mismo tiempo, se mantuvo fiel a la palabra dada a Prvat. VERSO 40. As favorecido por el maestro espiritual, Sudyumna recobraba su deseada masculinidad cada dos meses, conforme a las palabras del Seor iva. De ese modo gobern el reino, aunque sus sbditos no se sentan satisfechos con ello. VERSO 41. Oh, rey!, Sudyumna tuvo tres hijos muy piadosos, llamados Utkala, Gaya y Vimala, que fueron reyes de la daksin-patha. VERSO 42. Cuando lleg el momento, Sudyumna, el rey del mundo, cuya edad era ya la adecuada, entreg todo el reino a su hijo Purrva y se retir al bosque.

CAPTULO 2. DINASTAS DE LOS HIJOS DE MANU. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Despus de que su hijo Sudyumna se retirase al bosque para entrar en la orden de vnaprastha, Vaivasvata Manu [rddhadeva], con el deseo de tener ms hijos, se someti a rigurosas austeridades a orillas del Yamun durante cien aos. VERSO 2. Entonces, llevado del deseo de tener hijos, el manu rddhadeva ador al Seor Supremo, la Personalidad de Dios, el Seor de los semidioses. De ese modo tuvo diez hijos que gozaban de sus mismas caractersticas, el mayor de los cuales fue Iksvku. VERSO 3. Uno de esos hijos, Prsadhra, se dedicaba a proteger las vacas, siguiendo la orden de su maestro espiritual. Velaba toda la noche armado con una espada para proteger las vacas. VERSO 4. En cierta ocasin, en una noche lluviosa, un tigre entr en los terrenos de la vaquera. Al ver al tigre, todas las vacas, que descansaban en el suelo, se levantaron espantadas y se dispersaron por todo el recinto. VERSOS 5 y 6. Presa de las poderosas garras del tigre, una de las vacas comenz a mugir de miedo y de angustia. Prsadhra escuch los mugidos y, orientndose inmediatamente por el sonido, empu la espada. Sin embargo, como las nubes ocultaban la luz de las estrellas, Prsadhra confundi a la vaca con el tigre y, por error, le cort la cabeza con un poderoso tajo de su espada. VERSO 7. Muy atemorizado, el tigre huy del lugar dejando un rastro de sangre, pues la afilada espada le haba cortado una oreja. VERSO 8.

A la maana siguiente, Prsadhra, que era perfectamente capaz de someter a su enemigo, vio que haba matado a la vaca, aunque de noche pens que haba matado al tigre. Entonces se sinti muy desdichado. VERSO 9. Aunque Prsadhra haba cometido el pecado inconscientemente, el sacerdote de su familia, Vasistha, le maldijo diciendo: Por haber matado una vaca, en tu siguiente vida no podrs ser ksatriya, sino que nacers como dra. VERSO 10. Al recibir esta maldicin de su maestro espiritual, Prsadhra, el hroe, uni sus manos en seal de asentimiento. Entonces, con los sentidos perfectamente controlados, acept el voto de brahmacaria, que todos los grandes sabios aprueban. VERSOS 11, 12 y 13. Seguidamente, Prsadhra se liber de todas sus responsabilidades y, con la mente en paz, estableci su dominio sobre todos sus sentidos. Libre de la influencia de las condiciones materiales, satisfecho con lo que la gracia del Seor le permita obtener para mantener juntos el alma y el cuerpo, y mantenindose ecunime con todos, centr toda su atencin en la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, que es la Superalma trascendental, libre de contaminacin material. As, perfectamente satisfecho en el conocimiento puro, con la mente siempre fija en la Suprema Personalidad de Dios, Prsadhra alcanz el plano del servicio devocional puro al Seor y comenz a viajar por todo el mundo, sin apego por las actividades materiales, como si fuese sordo, mudo y ciego. VERSO 14. Esa actitud hizo de Prsadhra un gran santo. As, en cierta ocasin en que entr en el bosque y vio un gran incendio, aprovech la oportunidad para quemar su cuerpo en el fuego. De ese modo alcanz el mundo trascendental, el mundo espiritual. VERSO 15. Mostrndose reacio a una vida de disfrute material, Kavi, el hijo menor de Manu, abandon el reino antes de alcanzar la plenitud de la edad juvenil. Acompaado por sus amigos, se march al bosque, pensando siempre, desde lo ms profundo del corazn, en la Suprema Personalidad de Dios, que es autorrefulgente. De ese modo alcanz la perfeccin. VERSO 16. Karsa, otro hijo de Manu, dio origen a la dinasta Krsa, una familia de ksatriyas. Los ksatriyas Krsa fueron los reyes de la direccin norte. Todos ellos, clebres por proteger la cultura brahmnica, fueron personas firmemente religiosas. VERSO 17.

El hijo de Manu llamado Dhrsta dio comienzo a la casta Dhrsa de ksatriyas, cuyos miembros se elevaron a la posicin de brhmanas en este mundo. Del hijo de Manu llamado Nrga naci Sumati. Sumati fue padre de Bhtajyoti, y de Bhtajyoti naci Vasu. VERSO 18. El hijo de Vasu fue Pratk, padre de Oghavn. El hijo de Oghavn se llam tambin Oghavn; su hija, Oghavat se cas con Sudarana. VERSO 19. Narisyanta tuvo un hijo llamado Citrasena, que fue padre de Rksa. De Rksa naci Mdhvn, de Mdhvn, Pra, y de Pra naci Indrasena. VERSO 20. De Indrasena naci Vtihotra, y de Vtihotra, Satyarav. Satyarav tuvo un hijo llamado Ururav, y de Ururav naci Devadatta. VERSO 21. El hijo de Devadatta se llam Agniveya, que era el dios del fuego, Agni en persona. Ese hijo fue un santo famoso, bien conocido con los nombres de Knna y Jtkarya. VERSO 22. Oh, rey!, Agniveya dio origen a la dinasta brahmnica gniveyyana. Ahora que te he hablado de los descendientes de Narisyanta, permite que te nombre a los descendientes de Dista. Por favor, escchame. VERSOS 23 y 24. Dista tuvo un hijo llamado Nbhga. Este Nbhga, que no debe confundirse con el Nbhga de que hablaremos ms tarde, fue un vaiya en virtud de su ocupacin prescrita. El hijo de Nbhga fue Bhalandana, que fue padre de Vatsapr ti, cuyo hijo fue Prmu. Prmu fue padre de Pramati, que tuvo como hijo a Khanitra. Khanitra, a su vez, fue padre de Cksusa, cuyo hijo fue Vivimati. VERSO 25. El hijo de Vivimati fue Rambha, padre del gran rey Khan netra, que fue muy religioso. Oh, rey!, el hijo de Khannetra fue el rey Karandhama. VERSO 26. Karandhama tuvo un hijo llamado Avksit. De Avksit naci Marutta, que fue el emperador. El gran mstico Savarta, el hijo de Agir, ocup a Marutta en la celebracin de un sacrificio [yaja]. VERSO 27. Los utensilios que el rey Marutta utiliz en el sacrificio eran de una belleza extraordinaria, pues todo estaba hecho de oro. En verdad, ningn otro sacrifico podra comparrsele. VERSO 28.

En aquel sacrificio, el rey Indra se embriag bebiendo una gran cantidad de soma-rasa. Los brhmanas recibieron grandes donaciones, de modo que se sentan satisfechos. Los semidioses que controlan los vientos ofrecieron los alimentos para el sacrificio, y los vivedevas participaron tambin en la celebracin. VERSO 29. El hijo de Marutta fue Dama, el hijo de Dama fue Rjyavardhana, el hijo de Rjyavardhana fue Sudhrti, y el hijo de ste fue Nara. VERSO 30. El hijo de Nara fue Kevala, y el hijo de ste fue Dhundhumn, padre de Vegavn. El hijo de Vegavn fue Budha, y el hijo de Budha, Trnabindu, que rein sobre la Tierra. VERSO 31. Una muchacha de muy buenas cualidades, Alambus, la mejor de las apsars, acept por esposo a Trnabindu, que no era inferior a ella en buenas cualidades. Alambus fue madre de algunos hijos y una hija, que se llam Ilavil. VERSO 32. El gran santo Virav, maestro del yoga mstico, despus de recibir de su padre conocimiento absoluto, engendr en el vientre de Ilavil al muy renombrado Kuvera, el que da el dinero. VERSO 33. Trnabindu tuvo tres hijos: Vila, nyabandhu y Dhmraketu. Uno de ellos, Vila, cre una dinasta y construy el palacio Vail. VERSO 34. El hijo de Vila se llam Hemacandra. Su hijo fue Dhmrksa, padre de Sayama, de quien nacieron Devaja y Krva. VERSOS 35 y 36. El hijo de Krva fue Somadatta, que satisfizo a la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, celebrando sacrificios Avamedha. Con su adoracin del Seor Supremo, Somadatta alcanz la posicin ms elevada, pasando a residir en el planeta al que se elevan los grandes yogs msticos. El hijo de Somadatta fue Sumati, padre de Janamejaya. Todos esos reyes en la dinasta de Vila supieron mantener la fama y la posicin del rey Trnabindu.

CAPTULO 3. EL MATRIMONIO DE SUKANY Y CYAVANA MUNI. VERSO 1. r ukadeva Gosvm continu: Oh, rey!, aryti, otro hijo de Manu, gobern con plena conciencia del conocimiento vdico. l instruy a los descendientes de Agir acerca de las funciones apropiadas para el segundo da del yaja que celebraban. VERSO 2. aryti tuvo una hermosa hija de ojos de loto llamada Sukany, con la que fue al bosque para visitar el rama de Cyavana Muni. VERSO 3. Rodeada por sus amigas, Sukany recoga frutas de los rboles del bosque; entonces se fij en dos cosas que brillaban como estrellas en el agujero de una lombriz de tierra. VERSO 4. En su ignorancia, y como impulsada por el destino, la muchacha pinch con una espina aquellas dos lucirnagas, de las que inmediatamente empez a salir sangre. VERSO 5. Inmediatamente, todos los soldados de aryti se dieron cuenta de que no podan evacuar orina ni excremento. Al notarlo, aryti, muy sorprendido, habl con sus acompaantes. VERSO 6. Resulta extrao, pero parece que alguno de nosotros ha tratado de hacer algn mal a Cyavana Muni, el hijo de Bhrgu. En verdad, da la impresin de que alguno de nosotros ha contaminado este rama. VERSO 7.

Muy asustada, unkany dijo a su padre: Yo he hecho algo malo; sin saber lo que haca, pinch con una espina esas dos sustancias luminosas. VERSO 8. Al escuchar las palabras de su hija, el rey aryti sinti gran temor. Entonces trat por todos los medios de calmar a Cyavana Muni, pues era l quien estaba en el agujero de la lombriz. VERSO 9. El rey aryti, que mantena una actitud muy reflexiva, comprendi las intenciones de Cyavana Muni, de modo que entreg su hija en caridad al sabio. Ya liberado del peligro tras muchas dificultades, pidi permiso a Cyavana Muni y regres al hogar. VERSO 10. Cyavana Muni era muy irritable, pero Sukany, aceptando su papel de esposa, le trataba con todo el tacto que la actitud del sabio requera. Conociendo su mente, le ofreci servicio sin dejarse confundir. VERSO 11. Pasado algn tiempo, el rama de Cyavana Muni recibi la visita de los hermanos Avin-kumras, los mdicos celestiales. Tras ofrecerles respetuosas reverencias, Cyavana Muni les pidi que le diesen una nueva juventud, pues ellos podan hacerlo. VERSO 12. Cyavana Muni dijo: Vosotros no tenis derecho a beber somarasa en los sacrificios, pero yo os prometo una vasija llena. Tened la bondad de darme belleza y juventud, pues esas cosas atraen a las mujeres jvenes. VERSO 13. Muy contentos, los grandes mdicos Avin-kumras aceptaron la propuesta de Cyavana Muni, y le dijeron: Oh, brhmaa!, sumrgete en este lago del xito en la vida!. [Quien se baa en este lago ve satisfechos sus deseos.] VERSO 14. Tras decir esto, los Avin-kumras ayudaron a Cyavana Muni, que era un anciano invlido y enfermo, con las pieles colgando, el pelo blanco y las venas visibles por todo el cuerpo, y los tres juntos entraron en el lago. VERSO 15. Del lago salieron tres hombres de rasgos corporales muy hermosos, muy bien vestidos y adornados con pendientes y collares de flores de loto. Los tres manifestaban idntica belleza. VERSO 16. La muy casta y hermosa Sukany no pudo distinguir a su esposo de los dos Avin-kumras, pues los tres eran igual de

hermosos. Sin saber quin era su verdadero esposo, se refugi en los Avin-kumras. VERSO 17. Al ver la castidad y fidelidad de Sukany, los Avin-kumras se sintieron muy complacidos. Entonces le indicaron quin era Cyavana Muni, su esposo, y, tras pedir permiso al sabio, regresaron en su avin a los planetas celestiales. VERSO 18. Cierto da, con el deseo de celebrar un sacrificio, el rey aryti fue a la residencia de Cyavana Muni. All se encontr a su hija al lado de un joven muy hermoso, tan brillante como el Sol. VERSO 19. Despus de recibir las reverencias de su hija, el rey, en lugar de ofrecerle bendiciones, se mostr muy disgustado y le habl de la siguiente manera. VERSO 20. Oh, muchacha impura!, a dnde te han llevado tus deseos? Has engaado a un marido muy digno de respeto y honrado por todos. Ya veo que, como era viejo, enfermo y poco atractivo, has abandonado su compaa para aceptar por esposo a este joven, que parece un mendigo callejero. VERSO 21. Oh, hija ma!, t, que has nacido en una familia respetable, cmo has dejado que tu conciencia se degradara de este modo?; cmo has tenido la desvergenza de buscar un amante? De ese modo ests degradando las dinastas de tu padre y de tu esposo, y las llevas hacia la vida infernal. VERSO 22. Sin embargo, Suknya, muy orgullosa de su castidad, respondi a los reproches de su padre con una sonrisa y le dijo: Mi querido padre, este joven que est a mi lado es en realidad tu yerno, el gran sabio Cyavana, que naci en la familia de Bhrgu. VERSO 23. Sukany explic entonces cmo haba obtenido su esposo el hermoso cuerpo de un joven. El rey se sorprendi mucho, y, muy complacido, abraz a su querida hija. VERSO 24. Con su propio poder, Cyavana Muni invisti al rey aryti de la capacidad de celebrar el soma-yaja. El muni ofreci una vasija llena de soma-rasa a los Avin-kumras, pese a que no tenan derecho a beberlo. VERSO 25. El rey Indra, muy alterado y ciego de ira, empu impetuosamente su rayo dispuesto a matar a Cyavana Muni. Pero ste, con sus poderes, paraliz el brazo con que Indra sostena el rayo. VERSO 26.

Aunque los Avin-kumras eran simples mdicos y no tenan derecho a beber soma-rasa en los sacrificios, los semidioses decidieron que, a partir de entonces, les estara permitido. VERSO 27. El rey aryti fue padre de tres hijos: Uttnabarhi, narta y Bhrisena. narta tuvo un hijo llamado Revata. VERSO 28. Oh, Mahrja Parksit, subyugador de enemigos!, Revata construy en las profundidades del ocano el reino de Kuasthal, donde vivi gobernando las regiones de narta, etc. Tuvo cien hijos muy buenos, el mayor de los cuales fue Kakudm. VERSO 29. Kakudm llev a su propia hija, Revat, a Brahmaloka, que es trascendental a las tres modalidades de la naturaleza material, y all pidi al Seor Brahm que le sealase un marido adecuado para ella. VERSO 30. Cuando Kakudm lleg all, el Seor Brahm estaba tan ocupado escuchando las interpretaciones musicales de los gandharvas que no dispona de un momento para hablar con l. Por consiguiente, Kakudm esper, y, cuando los gandharvas completaron su interpretacin, ofreci reverencias al Seor Brahm y le expuso su deseo, largo tiempo acariciado. VERSO 31. Tras escuchar sus palabras, el Seor Brahm, que es muy poderoso, ri en voz alta y dijo a Kakudm: Oh, rey!, todos aquellos en quienes puedas haber pensado como yernos en lo ms profundo de tu corazn han muerto ya con el paso del tiempo. VERSO 32. Han pasado ya veintisiete catur-yugas. Aquellos en quienes puedas haber pensado, as como sus hijos, nietos y descendientes, se han ido ya. Ni de sus nombres queda rastro. VERSO 33. Oh, rey!, ve de inmediato y ofrece tu hija al Seor Baladeva, que todava est en el mundo. l es muy poderoso. En verdad, es la Suprema Personalidad de Dios, cuya porcin plenaria es el Seor Visnu. Tu hija merece que Se la entregues en caridad. VERSO 34. El Seor Baladeva es la Suprema Personalidad de Dios. Quien escucha y canta acerca de l, se purifica. l es siempre el bienqueriente de todas las entidades vivientes; por esa razn, ha descendido con todo Su squito para purificar el mundo entero y disminuir su carga. VERSO 35.

Tras recibir esta orden del Seor Brahm, Kakudm le ofreci reverencias y regres a su propia morada. Entonces hall que su residencia estaba vaca, pues sus hermanos y otros familiares, que estaban viviendo en todas direcciones, la haban abandonado por temor de seres vivientes superiores como los yaksas. VERSO 36. A continuacin, el rey entreg su muy hermosa hija en caridad al supremamente poderoso Baladeva; despus se retir de la vida mundana y se fue a Badarikrama para complacer a Nara-Nryaa.

CAPTULO 4. DURVS MUNI OFENDE A AMBARSA MAHRJA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: El hijo de Nabhaga llamado Nbhga vivi durante mucho tiempo con su maestro espiritual. Por esa razn, sus hermanos pensaron que no iba a ser grhastha y que no volvera; de modo que, sin dejarle nada a l, se repartieron la propiedad paterna. Cuando Nbhga regres del rama de su maestro espiritual, sus hermanos le dijeron que su parte de la herencia era su padre. VERSO 2. Nbhga pregunt: Mis queridos hermanos, qu parte me habis reservado de la propiedad de nuestro padre?. Sus hermanos mayores respondieron: Te hemos dejado a nuestro padre. Pero cuando Nbhga fue a ver a su padre y le dijo: Mi querido padre, mis hermanos mayores me han dicho que t eres mi parte de la herencia, el padre le contest: Mi

querido hijo, no confes en sus palabras. Te engaan. Yo no soy de tu propiedad. VERSO 3. El padre de Nbhga dijo: Los descendientes de Agir van a celebrar un gran sacrificio, pero, aunque son muy inteligentes, al sexto da se confundirn en los rituales y cometern errores en sus deberes diarios. VERSOS 4 y 5. El padre de Nbhga continu: Ve donde esas grandes almas y explcales dos himnos vdicos relacionados con Vaivadeva. Cuando los grandes sabios hayan completado el sacrificio y se estn marchando a los planetas celestiales, te darn los remanentes del dinero que hayan recibido en el sacrificio. As pues, ve all inmediatamente. As, Nbhga hizo todo lo que su padre le haba aconsejado, y los grandes sabios de la dinasta de Agir, antes de marcharse a los planetas celestiales, le dejaron todas sus riquezas. VERSO 6. Despus de esto, mientras Nbhga recoga las riquezas, una persona de aspecto negruzco que vena del norte se le acerc diciendo: Todas las riquezas de este recinto de sacrificios me pertenecen. VERSO 7. Nbhga dijo entonces: Estas riquezas son mas. Las grandes personas santas me las han dado. Cuando Nbhga dijo esto, la persona de aspecto negruzco contest: Vamos a ver a tu padre y que l resuelva la disputa. Conforme a esto, Nbhga pregunt a su padre. VERSO 8. El padre de Nbhga dijo: Todo lo que los grandes sabios sacrificaron en el recinto del Daksa-yaja, se lo ofrecieron al Seor iva para que participara de ello. Por lo tanto, no cabe duda de que todo lo que hay en el recinto de sacrificios pertenece al Seor iva. VERSO 9. Entonces, despus de ofrecer reverencias al Seor iva, Nbhga dijo: Oh, seor adorable!, todo lo que hay en el recinto de sacrificios es tuyo. As lo ha afirmado mi padre. Ahora, con gran respeto, postro mi cabeza ante ti para pedir tu misericordia. VERSO 10. El Seor iva dijo: Todo lo que tu padre ha dicho es verdad, y t ests repitiendo la misma verdad. Por esa razn, yo, que conozco los mantras vdicos, voy a explicarte el conocimiento trascendental. VERSO 11. El Seor iva dijo: Ahora puedes quedarte con todos los remanentes de riquezas del sacrificio, pues yo te los doy. Tras decir esto, el Seor iva, que es un firme seguidor de los principios religiosos, desapareci del lugar.

VERSO 12. Quien escuche, recite o recuerde esta narracin por la maana y al anochecer, poniendo en ello mucha atencin, ciertamente llegar a ser un erudito, experto en la comprensin de los himnos vdicos y en la autorrealizacin. VERSO 13. De Nbhga naci Mahrja Ambarsa, que fue un devoto excelso y glorificado por sus grandes mritos. A pesar de ser maldecido por un brhmaa infalible, la maldicin no logr afectarle. VERSO 14. El rey Parksit pregunt: Oh, gran personalidad!, Mahrja Ambarsa era realmente una persona muy excelsa y de grandes mritos. Deseo escuchar acerca de l. Qu sorprendente es que la maldicin de un brhmaa, que es algo insuperable, no pudiera actuar sobre l! VERSOS 15 y 16. ukadeva Gosvm dijo: Mahrja Ambarsa, la ms afortunada personalidad, obtuvo el gobierno del mundo entero, que est compuesto de siete islas; su prosperidad y su opulencia en la Tierra fueron inagotables e ilimitadas. Aunque esa posicin rara vez se alcanza, Mahrja Ambarsa no le dio la menor importancia, pues saba perfectamente que toda aquella opulencia era material y que, como las cosas imaginadas en los sueos, acabara destruida. El rey saba que esa opulencia, en manos de un no devoto, se convierte en la causa de su progresivo hundimiento en la modalidad de la oscuridad de la naturaleza material. VERSO 17. Mahrja Ambarsa era un gran devoto de la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, y de las personas santas que son devotos del Seor. Debido a esa devocin, consideraba el universo entero tan insignificante como un simple guijarro. VERSOS 18, 19 y 20. Mahrja Ambarsa ocup siempre la mente en meditar en los pies de loto de Krsna, las palabras en cantar las glorias del Seor, las manos en limpiar el templo del Seor, y los odos en escuchar palabras de Krsna o acerca de Krsna. Los ojos, los ocup en ver a la Deidad de Krsna, los templos de Krsna y los lugares en que vivi Krsna, como Mathur y Vrndvana; el tacto lo ocup en tocar el cuerpo de los devotos del Seor, el olfato en oler la fragancia de las hojas de tulas ofrecidas al Seor, y la lengua en saborear el prasda del Seor. Mahrja Ambarsa ocupaba las piernas en caminar hasta los lugares sagrados y los templos del Seor, la cabeza en postrarse ante el Seor, y todos Sus deseos en servir al Seor, las veinticuatro horas del da. En verdad, nunca dese nada para complacer sus propios sentidos. Ocup todos sus sentidos en servicio devocional, en diversas ocupaciones relacionadas con

el Seor. sa es la forma de aumentar el apego por el Seor y estar completamente libre de todo deseo material. VERSO 21. Mientras cumpla con sus deberes prescritos como rey, Mahrja Ambarsa siempre ofreci los resultados de sus actividades como rey a la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, que es el disfrutador de todo y est ms all de la percepcin de los sentidos materiales. Siguiendo los consejos de brhmanas que eran fieles devotos del Seor, gobern el planeta Tierra sin dificultad. VERSO 22. En los pases desrticos por donde flua el ro Sarasvat, Mahrja Ambarsa celebr grandes sacrificios, como el Avamedha-yaja, y de ese modo satisfizo al seor de todos los yajas, la Suprema Personalidad de Dios. Esos sacrificios se celebraron con gran opulencia, con los tiles adecuados y con donaciones de daksin a los brhmanas, supervisados por grandes personalidades como Vasistha, Asita y Gautama en representacin del rey, por cuya voluntad se celebraba el sacrificio. VERSO 23. En el sacrificio organizado por Mahrja Ambarsa, los miembros de la asamblea y los sacerdotes [en especial el hot, el udgt, el brahm y el adhvaryu] iban vestidos tan suntuosamente que parecan semidioses. Todos ellos velaron con suma atencin por la correcta celebracin del yaja. VERSO 24. Los sbditos del estado de Mahrja Ambarsa se acostumbraron a cantar y escuchar las gloriosas actividades de la Personalidad de Dios. As, nunca aspiraron a elevarse a los planetas celestiales, que hasta a los semidioses les son muy queridos. VERSO 25. Aquellos que rebosan de la felicidad trascendental de ofrecer servicio a la Suprema Personalidad de Dios no sienten inters ni siquiera por los logros de los grandes msticos, pues esos logros no aumentan la bienaventuranza trascendental del devoto puro que siempre piensa en Krsna en lo ms profundo de su corazn. VERSO 26. De esta forma, el rey de este planeta, Mahrja Ambarsa, se ocup en el servicio devocional del Seor, y, en ese esfuerzo, se someti a rigurosas austeridades. Satisfaciendo siempre a la Suprema Personalidad de Dios mediante las actividades propias de su posicin constitucional, poco a poco fue abandonando todos los deseos materiales. VERSO 27. Mahrja Ambarsa abandon todo apego por los asuntos domsticos, las esposas, los hijos, los amigos y familiares, los

elefantes mejores y ms poderosos, las hermosas cuadrigas y carruajes, los caballos, las joyas de incalculable valor, los adornos, las ropas y su inagotable tesoro. Considerndolo temporal y material, abandon el apego por todo ello. VERSO 28. Muy complacido con la devocin pura de Mahrja Ambarsa, la Suprema Personalidad de Dios dio al rey Su disco, que causa temor a los enemigos y siempre protege al devoto de enemigos y adversidades. VERSO 29. Para adorar al Seor Krsna, Mahrja Ambarsa y su reina, que era tan cualificada como l, observaron el voto de ekda y dvda durante un ao. VERSO 30. En el mes de Krtika, despus de seguir ese voto durante un ao, Mahrja Ambarsa observ ayuno durante tres noches y, despus de baarse en el Yamun, ador a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, en Madhuvana. VERSOS 31 y 32. Siguiendo los principios regulativos de mahbhiseka, Mahrja Ambarsa celebr la ceremonia de bao de la Deidad del Seor Krsna con todos los tiles necesarios; despus, visti a la Deidad con hermosos vestidos, adornos, collares de flores fragantes y otros artculos con que se adora al Seor. Con atencin y devocin, ador a Krsna y a todos los brhmanas, que eran muy afortunados y estaban libres de deseos materiales. VERSOS 33, 34 y 35. A continuacin, Mahrja Ambarsa satisfizo a todos los que visitaron su casa, y en especial a los brhmanas. Como caridad, dio sesenta karors de vacas, que llevaban los cuernos chapados en oro y las pezuas cubiertas con plata. Todas las vacas llevaban mantos decorativos y tenan las ubres llenas de leche. Eran de naturaleza mansa, jvenes y bonitas, y venan acompaadas de sus terneros. Despus de dar las vacas, el rey dio de comer suntuosamente a todos los brhmanas y, cuando estuvieron plenamente satisfechos, con su permiso se dispuso a observar el final del ekda rompiendo su ayuno. Sin embargo, justo en ese momento hizo su aparicin una visita inesperada: el muy poderoso mstico Durvs Muni. VERSO 36. El rey Ambarsa se levant para recibir a Durvs Muni, y le ofreci un asiento y artculos de adoracin. A continuacin, sentndose a sus pies, el rey rog al gran sabio que comiese. VERSO 37. Durvs Muni acept complacido la invitacin de Mahrja Ambarsa, pero antes fue al ro Yamun para realizar las ceremonias rituales prescritas. Una vez all, se sumergi en

las aguas del auspicioso Yamun y medit en el Brahman impersonal. VERSO 38. Mientras tanto, slo quedaba un muhrta del da de dvda para romper el ayuno, de modo que era absolutamente necesario romperlo sin ms demora. En esa peligrosa situacin, el rey consult con brhmanas eruditos. VERSOS 39 y 40. El rey dijo: Ciertamente, quebrantar las leyes del respeto debido a los brhmanas es una gran ofensa. Por otra parte, si se deja pasar el dvda sin romper el ayuno, el voto observado es imperfecto. As pues, oh, brhmanas!, si lo consideris auspicioso y no os parece irreligioso, beber un poco de agua para romper mi ayuno. El rey tom esta decisin despus de consultar la opinin de los brhmanas, quienes estimaron que beber agua puede considerarse comer, pero tambin puede considerarse no comer. VERSO 41. Oh, el mejor de la dinasta Kuru!, despus de beber un poco de agua, el rey Ambarsa, meditando en la Suprema Personalidad de Dios dentro de su corazn, esper el regreso del gran mstico Durvs Muni. VERSO 42. Tras cumplir con las ceremonias rituales del medioda, Durvs regres del Yamun. El rey le recibi bien, con grandes muestras de respeto, pero, con su poder mstico, Durvs Muni se dio cuenta de que el rey Ambarsa haba bebido agua sin su permiso. VERSO 43. An hambriento, con el cuerpo temblando, el gesto torvo y el ceo fruncido, Durvs Muni dirigi palabras cargadas de ira al rey Ambarsa, que permaneca ante l con las manos juntas. VERSO 44. Ay!, mirad cmo se porta este hombre cruel!, No es devoto del Seor Visnu! Orgulloso de su opulencia material y de su posicin, se cree Dios. No hay ms que ver cmo ha faltado a las leyes de la religin. VERSO 45. Mahrja Ambarsa, me has invitado a comer, pero, en lugar de servirme a m, que soy tu invitado, te has puesto a comer sin esperarme. Aguarda y vers el castigo que te doy por tu mala conducta. VERSO 46. Al decir esto, con la cara roja de ira, Durvs Muni se arranc un mechn de pelos de la cabeza y, para castigar a Mahrja Ambarsa, cre un demonio que pareca el fuego de la devastacin. VERSO 47.

Con un tridente en la mano, aquella criatura ardiente lleg ante Mahrja Ambarsa, haciendo temblar la superficie de la Tierra con sus pasos. Pero el rey, al verle, ni se alter, ni cambi en lo ms mnimo su posicin. VERSO 48. Como un fuego que, en el bosque, convierte rpidamente en cenizas a una serpiente furiosa, el cakra Sudarana, el disco de la Suprema Personalidad de Dios, cumpli la orden del Seor y redujo inmediatamente a cenizas al demonio creado. De ese modo, protegi al devoto del Seor. VERSO 49. Al ver que su intento haba fallado y que el cakra Sudarana avanzaba hacia l, Durvs Muni, muy atemorizado, huy en todas direcciones para salvar su vida. VERSO 50. Del mismo modo que las ardientes llamas de un incendio persiguen a una serpiente en el bosque, el disco de la Suprema Personalidad de Dios sali en persecucin de Durvs Muni. ste, al ver el disco a sus espaldas, a punto de tocarle, corri a toda velocidad hacia la montaa Sumeru para refugiarse en una cueva. VERSO 51. Durvs Muni huy por todas partes y en todas direcciones; busc proteccin en el cielo, en la superficie de la Tierra, en las cuevas, en el mar, en los planetas de los gobernantes de los tres mundos, e incluso en los planetas celestiales, pero, all donde iba, siempre vea tras l el insoportable fuego del cakra Sudarana. VERSO 52. Con el corazn lleno de miedo, Durvs Muni fue de un lugar a otro en busca de refugio, pero, al ver que no lo hallaba, finalmente fue a ver al Seor Brahm y le dijo: Oh, mi seor!, oh, Seor Brahm!, por favor, protgeme del ardiente cakra Sudarana enviado por la Suprema Personalidad de Dios. VERSOS 53 y 54. El Seor Brahm dijo: Al final de un dvi-parrdha, cuando el Seor da fin a Sus pasatiempos, el Seor Visnu, con un simple gesto de Sus cejas, destruye el universo entero, y con l, nuestras propias moradas. Grandes personalidades como yo y el Seor iva, as como Daksa, Bhrgu y los dems grandes santos, junto con los gobernantes de las entidades vivientes, de la sociedad humana y de los semidioses, nos sometemos a esa Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, postrando nuestras cabezas, y cumplimos Sus rdenes para beneficio de todas las entidades vivientes. VERSO 55. Ante la negativa del Seor Brahm, Durvs, muy atormentado por el ardiente fuego del cakra Sudarana, trat

de refugiarse en el Seor iva que siempre reside en su planeta, Kailsa. VERSO 56. El Seor iva dijo: Mi querido hijo, yo, el Seor Brahm y los dems semidioses, que damos vueltas por el universo falsamente convencidos de nuestra grandeza, no disponemos de ningn poder para competir con la Suprema Personalidad de Dios, pues el Seor, con una simple indicacin, trae a la existencia y aniquila infinidad de universos, con todos sus habitantes. VERSOS 57, 58 y 59. Yo [el Seor iva], Sanat-kumra, Nrada, el muy venerado Seor Brahm, Kapila [el hijo de Devahti], Apntaratama [el Seor Vysadeva], Devala, Yamarja, suri, Marci y todas las dems personas santas, as como muchos otros que han alcanzado la perfeccin, conocemos el pasado, el presente y el futuro. Sin embargo, como estamos cubiertos por la energa ilusoria del Seor, no logramos entender hasta dnde se extiende esa energa ilusoria. Para resolver tu problema, debes acudir a esa Suprema Personalidad de Dios, pues tampoco nosotros podemos resistir el cakra Sudarana. Ve al Seor Visnu. l, sin duda, ser lo bastante bondadoso como para concederte toda buena fortuna. VERSO 60. Tras este desengao, pues hasta el Seor iva le neg refugio, Durvs Muni fue a Vaikuha-dhma, donde la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, reside con Su consorte, la diosa de la fortuna. VERSO 61. Abrasado por el calor del cakra Sudarana, Durvs Muni, el gran mstico, se postr a los pies de loto de Nryaa. Con el cuerpo tembloroso, dijo: Oh, Seor ilimitado e infalible, protector del universo entero!, T eres el nico objeto que los devotos pueden desear. Mi Seor, soy un gran ofensor. Por favor, protgeme. VERSO 62. Oh, mi Seor!, oh, controlador supremo!, sin conocimiento de Tu ilimitado podero, he ofendido a Tu muy querido devoto. Ten la inmensa bondad de salvarme de la reaccin de esta ofensa. T puedes hacerlo todo, pues, incluso si una persona merece el infierno, T puedes liberarla por el simple hecho de despertar en su corazn el santo nombre de Tu Seora. VERSO 63. La Suprema Personalidad de Dios dijo al brhmaa: Yo dependo por completo de Mis devotos. En verdad, no tengo la menor independencia. Como ellos estn libres de todo deseo material, Yo simplemente Me sito en lo ms profundo de sus corazones. Pero, qu puedo decir de Mi devoto, si hasta los devotos de Mi devoto Me son muy queridos? VERSO 64.

Oh, el mejor de los brhmanas!, sin esas personas santas, para quienes soy el nico destino, Yo no deseo disfrutar de Mi felicidad trascendental ni de Mi opulencia suprema. VERSO 65. Los devotos puros abandonan su hogar, esposa, hijos, familiares, riquezas y hasta su misma vida slo por servirme, sin ningn deseo de progreso material ni en esta vida ni en la siguiente. Cmo podra yo abandonar nunca a esos devotos? VERSO 66. Como mujeres castas que llegan a controlar a sus nobles maridos con el servicio que les ofrecen, los devotos puros, que son ecunimes con todos y estn completamente apegados a M en lo ms profundo del corazn, llegan a dominarme por completo. VERSO 67. Mis devotos, que estn siempre satisfechos de ocuparse en Mi servicio amoroso, ni siquiera se sienten atrados por los cuatro principios de la liberacin [slokya, srpya, smpya y srsti], aunque, con su servicio, los alcanzan de modo natural. Qu puede decirse entonces de una felicidad perecedera, como la elevacin a los sistemas planetarios superiores? VERSO 68. El devoto puro siempre est en lo ms profundo de Mi corazn, y Yo estoy siempre en el corazn del devoto puro. Mis devotos no conocen nada aparte de M, y Yo no conozco a nadie ms que a ellos. VERSO 69. Oh, brhmaa!, permite que ahora te d un consejo para tu propia proteccin. Escchame, por favor. Al ofender a Mahrja Ambarsa, has actuado con envidia de ti mismo. Por eso, debes ir a verle inmediatamente, sin perder ni un instante. Los supuestos poderes que se tengan, si se emplean contra un devoto, acaban, sin duda, por daar a quien los utiliza. El perjudicado no es el objeto, sino el sujeto. VERSO 70. Ciertamente, la austeridad y la erudicin son auspiciosas para los brhmanas, pero, en manos de una persona de mal carcter, esa austeridad y esa erudicin son muy peligrosas. VERSO 71. Por eso, oh, el mejor de los brhmanas!, debes acudir inmediatamente al rey Ambarsa, el hijo de Mahrja Nbhga. Te deseo toda buena fortuna. Si puedes satisfacer a Mahrja Ambarsa, encontrars la paz.

CAPTULO 5. AMBARSA MAHRJA PERDONA A DURVS MUNI. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Nada ms recibir este consejo del Seor Visnu, Durvs Muni, que sufra la implacable persecucin del cakra Sudarana, acudi inmediatamente a Mahrja Ambarsa. Muy afligido, el muni se postr ante el rey y abraz sus pies de loto. VERSO 2. Cuando Durvs toc sus pies de loto, Mahrja Ambarsa sinti mucha vergenza, y, como era muy misericordioso, su pesar fue an mayor cuando vio que Durvs trataba de ofrecerle oraciones. Por lo tanto, empez de inmediato a ofrecer oraciones a la gran arma de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 3. Mahrja Ambarsa dijo: Oh, cakra Sudarana!, t eres el fuego, eres el muy poderoso Sol y eres la Luna, el seor de todos los astros luminosos. T eres el agua, la tierra y el cielo, eres el aire, eres los cinco objetos de los sentidos [sonido, tacto, forma, gusto y olfato], y eres tambin los sentidos. VERSO 4. Oh, predilecto de Acyuta, la Suprema Personalidad de Dios!, t tienes miles de radios. Oh, amo del mundo material, destructor de todas las armas, visin original de la Personalidad de Dios!, yo te ofrezco respetuosas reverencias. Ten la bondad de brindar refugio y buena fortuna a este brhmaa. VERSO 5. Oh, rueda Sudarana!, t eres religin, eres verdad y eres afirmaciones alentadoras. T eres sacrificio, y eres el disfrutador de los frutos del sacrificio. T eres el sustentador

del universo entero, y el poder trascendental supremo en manos de la Suprema Personalidad de Dios. T eres la visin original del Seor, y por ello recibes el nombre de Sudarana. Puesto que lo has creado todo con tus actividades, eres omnipresente. VERSO 6. Oh, Sudarana, rueda de auspicioso cubo!, t eres el sostn de toda religin, y, para los demonios irreligiosos, eres como un cometa lleno de malos augurios. En verdad, t eres el sustentador de los tres mundos, ests lleno de refulgencia trascendental, eres tan rpido como la mente, y puedes obrar maravillas. Ante ti, slo puedo pronunciar la palabra nama y ofrecerte respetuosas reverencias. VERSO 7. Oh, seor de la palabra!, tu refulgencia, plena de principios religiosos, disipa por entero la oscuridad del mundo y manifiesta el conocimiento de las personas eruditas y de las grandes almas. En verdad, nadie puede superar tu resplandor, pues todos los seres, manifestados y no manifestados, densos y sutiles, superiores e inferiores, no son otra cosa que diversas formas tuyas, manifestadas por tu refulgencia. VERSO 8. Oh, infatigable!, cuando eres enviado por la Suprema Personalidad de Dios, t penetras en las filas de los soldados de los daityas y dnavas y, una vez en el campo de batalla, siegas sin cesar sus brazos, vientres, muslos, piernas y cabezas. VERSO 9. Oh, protector del universo!, t eres el arma todopoderosa que la Suprema Personalidad de Dios emplea para matar a los enemigos envidiosos. Por el bien de toda nuestra dinasta, ten la bondad de favorecer a este pobre brhmaa. Ciertamente, eso nos favorecer a todos. VERSO 10. Si nuestra familia ha dado caridad a quienes lo merecan, si hemos celebrado ceremonias rituales y sacrificios, si hemos cumplido correctamente con nuestros deberes prescritos, y si hemos sido guiados por brhmanas eruditos, a cambio de ello deseo que este brhmaa quede libre del fuego del cakra Sudarana. VERSO 11. Si la Suprema Personalidad de Dios, que es uno y no tiene par, que es el receptculo de todas las cualidades trascendentales y la vida misma de todas las entidades vivientes, est complacido con nosotros, nuestro deseo es que este brhmaa, Durvs Muni, quede libre del sufrimiento de ser quemado. VERSO 12.

ukadeva Gosvm continu: Cuando el rey ofreci oraciones al cakra Sudarana y al Seor Visnu, el cakra se calm y dej de quemar al brhmaa Durvs Muni. VERSO 13. Al verse libre del fuego del cakra Sudarana, Durvs Muni, el muy poderoso mstico, se sinti completamente satisfecho, de modo que comenz a alabar las cualidades de Mahrja Ambarsa y le ofreci las ms elevadas bendiciones. VERSO 14. Durvs Muni dijo: Mi querido rey, hoy he podido comprobar la grandeza de los devotos de la Suprema Personalidad de Dios, pues, a pesar de haberte ofendido, t has orado por mi buena fortuna. VERSO 15. Nada hay que no puedan hacer, y nada hay que no puedan abandonar aquellos que han alcanzado a la Suprema Personalidad de Dios, el amo de los devotos puros. VERSO 16. Lo imposible no existe para los sirvientes del Seor. Slo de escuchar Su santo nombre, nos purificamos. VERSO 17. Oh, rey!, has pasado por alto mis ofensas y me has perdonado la vida. Eres tan misericordioso que ahora tengo una gran deuda contigo. VERSO 18. Esperando el regreso de Durvs Muni, el rey an no haba comido. As pues, cuando el sabio regres, el rey se postr a sus pies de loto, complacindole en todo, y le dio de comer suntuosamente. VERSO 19. El rey recibi respetuosamente a Durvs Muni, quien, despus de comer toda clase de sabrosos alimentos, se senta tan satisfecho que, con mucho afecto, pidi al rey que comiese tambin, dicindole: Por favor, toma tu almuerzo. VERSO 20. Durvs Muni dijo: Mi querido rey, estoy muy complacido contigo. Al principio te consider un ser humano corriente y acept tu hospitalidad, pero, ms tarde, con mi propia inteligencia he podido darme cuenta de que t eres el devoto ms excelso del Seor. De esa forma, por el simple hecho de verte, tocar tus pies y hablar contigo, me siento complacido y estoy en deuda contigo. VERSO 21. Todas las benditas mujeres de los planetas celestiales cantarn continuamente y sin cesar acerca de tu inmaculado carcter; tambin en este mundo, la gente cantar tus glorias constantemente. VERSO 22.

r ukadeva Gosvm continu: As, completamente satisfecho, el gran yog mstico Durvs pidi permiso al rey y se march, glorificndole sin cesar. Siguiendo las rutas del cielo, lleg a Brahmaloka, donde no hay agnsticos ni ridos especuladores filosficos. VERSO 23. Durvs Muni haba salido del hogar de Mahrja Ambarsa, y, en espera de su regreso, el rey sigui ayunando durante todo un ao, mantenindose exclusivamente de agua. VERSO 24. Al cabo de un ao, cuando Durvs Muni regres, el rey Ambarsa le sirvi suntuosamente toda clase de alimentos puros, y no comi mientras no le hubo servido. Cuando el rey vio que el brhmaa Durvs se haba liberado del gran peligro de ser quemado, se dio cuenta de que, por la gracia del Seor, tambin l era poderoso, pero no se dio la menor importancia, pues todo lo haba hecho el Seor. VERSO 25. Fue as cmo, gracias al servicio devocional, Mahrja Ambarsa, que estaba dotado de muchas cualidades trascendentales, cobr plena conciencia del Brahman, de Paramtm y de la Suprema Personalidad de Dios, y ofreci un servicio devocional perfecto. Debido a su devocin, el planeta ms elevado del mundo material no le pareca mejor que los planetas infernales. VERSO 26. rla ukadeva Gosvm sigui: A continuacin, debido a lo avanzado de su posicin en la vida devocional, Mahrja Ambarsa, que no deseaba seguir enredado en la vida material, se retir de la vida familiar activa. Despus de repartir sus propiedades entre sus hijos, que eran tan cualificados como l, entr en la orden de vnaprastha y se march al bosque para concentrar su mente por entero en el Seor Vsudeva. VERSO 27. Todo el que recite esta narracin, o simplemente piense en el relato de las actividades de Mahrja Ambarsa, se volver un devoto puro del Seor, sin duda alguna. VERSO 28. Por la gracia del Seor, aquellos que escuchan las actividades del gran devoto Mahrja Ambarsa alcanzan la liberacin o se vuelven devotos sin mayor demora.

CAPTULO 6. LA CADA DE SAUBHARI MUNI. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, Mahrja Parksit!, Ambarsa tuvo tres hijos: Virpa, Ketumn y ambhu. Virpa fue padre de Prsadava, y Prsadava, a su vez, fue padre de Rathtara. VERSO 2. Rathtara no tena hijos, de modo que pidi al gran sabio A gir que engendrase hijos para l. Agir atendi su peticin y engendr hijos en el vientre de la esposa de Rath tara. Todos ellos nacieron dotados de poder brahmnico. VERSO 3. Por haber nacido de la esposa de Rathtara, se consideraba que esos hijos pertenecan a la dinasta de Rathtara; sin embargo, como nacieron del semen de Agir, tambin se les consideraba miembros de la dinasta de Agir. De entre toda la progenie de Rathtara, esos hijos fueron los ms importantes, pues, por su nacimiento, se les consideraba brhmanas. VERSO 4. El hijo de Manu fue Iksvku, que naci de las fosas nasales de Manu cuando ste estornud. El rey Iksvku tuvo cien hijos; de entre ellos destacaron Vikuksi, Nimi y Dandak. VERSO 5. Veinticinco de esos cien hijos reinaron en la parte occidental de ryvarta, en un lugar entre los Himalayas y las montaas Vindhya. Otros veinticinco reinaron al este de ryvarta, y en el centro reinaron los tres hijos ms importantes. Los dems hijos reinaron en otros lugares. VERSO 6. En los meses de enero, febrero y marzo se ofrecen a los antepasados las oblaciones de astak-rddha. Mientras ofreca las oblaciones en esa ceremonia rddha, que tiene

lugar durante la quincena oscura de la Luna, Mahrja Iksvku orden a su hijo Vikuksi que fuese al bosque y trajese inmediatamente carne pura. VERSO 7. Vikuksi, el hijo de Iksvku, fue entonces al bosque y mat muchos animales que podan ser ofrecidos como oblacin. La fatiga y el hambre, sin embargo, le hicieron olvidar su propsito, de modo que se comi un conejo que haba cazado. VERSO 8. Vikuksi ofreci al rey Iksvku los remanentes de la carne, y el rey se la dio a Vasistha para que la purificase. Pero Vasistha, al darse cuenta de que la carne ya haba sido probada por Vikuksi, dijo que no se poda utilizar en la ceremonia rddha. VERSO 9. Cuando Vasistha le inform de lo que su hijo haba hecho, el rey Iksvku se enfad muchsimo, y, por haber violado los principios regulativos, orden a Vikuksi que se marchase del pas. VERSO 10. Vasistha, que era un gran brhmaa erudito, habl a Mahrja Iksvku acerca de la Verdad Absoluta, y el rey, conforme a sus instrucciones, se entreg a la renuncia. Mahrja Iksvku sigui los principios de los yogs, y, tras abandonar el cuerpo material, alcanz la perfeccin suprema. VERSO 11. Al saber que su padre haba abandonado este mundo, Vikuksi regres al pas y, una vez coronado rey, gobern el planeta Tierra y celebr sacrificios para satisfacer a la Suprema Personalidad de Dios. Ms tarde, Vikuksi fue conocido con el nombre de Sada. VERSO 12. El hijo de Sada fue Purajaya, conocido tambin con los nombres de Indravha y Kakutstha. Por favor, escucha ahora acerca de las actividades que le hicieron merecedor de esos nombres. VERSO 13. Hace mucho tiempo, hubo una devastadora guerra entre los semidioses y los demonios. Los semidioses haban sido derrotados, pero, gracias a la ayuda de Purajaya, lograron finalmente la victoria. As alcanz el hroe su nombre, Purajaya, el que conquist la morada de los demonios. VERSO 14. Purajaya estuvo de acuerdo en matar a los demonios, pero con la condicin de que Indra fuese su montura. Indra, sin embargo, era orgulloso y no poda aceptar esa condicin. Slo ms tarde, cuando Visnu, el Seor Supremo, se lo orden, acept transformarse en un enorme toro y sirvi de cabalgadura a Purajaya. VERSOS 15 y 16.

Bien protegido con una armadura y deseoso de entrar en combate, Purajaya se arm con flechas muy afiladas y un arco trascendental; as, entre las alabanzas de los semidioses, mont a lomos del toro [Indra] y se sent en su giba. Desde entonces se le conoce con el nombre de Kakutstha. Por haberse sentado en el gran toro, Purajaya, que estaba dotado del poder del Seor Visnu, la Superalma, la Persona Suprema, recibe tambin el nombre de Indravha. Rodeado por los semidioses, atac la morada de los demonios en el oeste. VERSO 17. La batalla entre los demonios y Purajaya fue muy violenta. En verdad, los cabellos se nos erizan cuando escuchamos acerca de ella. Purajaya, con sus flechas, envi a la morada de Yamarja a todos los demonios que fueron lo bastante osados como para hacerle frente. VERSO 18. Para salvarse de las ardientes flechas de Indravha, que eran como las llamas de la devastacin que tiene lugar al final del milenio, los demonios que sobrevivieron a la destruccin de sus ejrcitos huyeron rpidamente a sus respectivos hogares. VERSO 19. Despus de vencer al enemigo, el santo rey Purajaya lo entreg todo, incluyendo las riquezas y las esposas del enemigo, a Indra, el portador del rayo. Debido a ello, es famoso con el nombre de Purajaya. As, Purajaya es conocido con distintos nombres en razn de sus distintas actividades. VERSO 20. El hijo de Purajaya fue Anen, el hijo de Anen fue Prthu, y el hijo de Prthu fue Vivagandhi. El hijo de Vivagandhi fue Candra, y el hijo de Candra fue Yuvanva. VERSO 21. El hijo de Yuvanva fue rvasta, que construy la ciudad de rvast Pur. El hijo de rvasta fue Brhadava, cuyo hijo fue Kuvalayva. De ese modo creci la dinasta. VERSO 22. Para satisfacer al sabio Utaka, el muy poderoso Kuvalayva mat al demonio Dhundhu. Para hacerlo, cont con la ayuda de sus veintin mil hijos. VERSOS 23 y 24. Oh, Mahrja Parksit!, por esa razn, Kuvalayva es famoso con el nombre de Dhundhumra [el que mat a Dhundhu]. Sin embargo, el fuego que emanaba de la boca de Dhundhu acab con todos sus hijos, con excepcin de tres. Los supervivientes fueron Drdhva, Kapilva y Bhadrva. De Drdhva naci Haryava, cuyo hijo se llam Nikumbha. VERSO 25

El hijo de Nikumbha fue Bahulva, el hijo de Bahulva fue Krva, el hijo de Krva fue Senajit, y el hijo de Senajit fue Yuvanva. Yuvanva no tuvo hijos, de modo que se retir de la vida familiar y se march al bosque. VERSO 26. Yuvanva se fue al bosque acompaado de sus cien esposas, pero todos ellos se sentan muy tristes. Los sabios del bosque, sin embargo, se mostraron muy bondadosos con el rey y, con gran cuidado y atencin, dieron comienzo a una ceremonia Indra-yaja para que el rey pudiera tener un hijo. VERSO 27. Una noche, sintiendo mucha sed, el rey entr en el recinto de sacrificios, y, cuando vio que todos los brhmanas descansaban, se bebi el agua santificada destinada a su esposa. VERSO 28. Cuando los brhmanas despertaron y vieron el cntaro vaco, preguntaron quin se haba bebido el agua destinada a generar un hijo. VERSO 29. Cuando supieron que haba sido el rey quien, inspirado por el controlador supremo, se haba bebido el agua, los brhmanas exclamaron: Ay!, la providencia es realmente poderosa. Nadie puede hacer frente al poder del Supremo. De ese modo, ofrecieron respetuosas reverencias al Seor. VERSO 30. Algn tiempo despus, del lado inferior derecho del abdomen del rey Yuvanva naci un nio con todas las caractersticas auspiciosas de un poderoso rey. VERSO 31. Deseoso de leche materna, el beb lloraba tanto que todos los brhmanas se sentan muy desdichados. Quin va a cuidar de este nio?, decan. Finalmente, fue Indra, la deidad adorada en aquel yaja, quien vino a consolar al beb. No llores, le dijo. Entonces, poniendo su dedo ndice en la boca del beb, Indra dijo: Puedes mamar de m. VERSO 32. Bendecido por los brhmanas, Yuvanva, el padre del beb, no muri. Cuando todo acab, se someti a rigurosas austeridades y alcanz la perfeccin en aquel mismo lugar. VERSOS 33 y 34. Mndht, el hijo de Yuvanva, fue el terror de Rvaa y otros ladrones y bandidos que eran causa de ansiedad. Oh, rey Parksit!, debido al miedo que les inspiraba, el hijo de Yuvanva fue conocido con el nombre de Trasaddasyu. Ese nombre le fue dado por el rey Indra. Por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, el hijo de Yuvanva fue tan poderoso que, cuando hered el imperio, gobern el mundo

entero sin que hubiera ningn otro gobernante en las siete islas que lo forman. VERSOS 35 y 36. La Suprema Personalidad de Dios no es diferente de los aspectos auspiciosos de los grandes sacrificios, tales como los elementos que se ofrecen, el canto de himnos vdicos, los principios regulativos, el oficiante, los sacerdotes, el resultado del sacrificio, el recinto y el momento en que se celebra. Mndht, que conoca los principios de la autorrealizacin, ador al Alma Suprema, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, que est situado en el plano trascendental e incluye a todos los semidioses. Tambin fue inmensamente generoso y caritativo con los brhmanas, y de ese modo celebr yaja para adorar al Seor. VERSO 37. Las propiedades de Mndht, el hijo de Yuvanva, se extendan desde el horizonte en que se divisa el primer resplandor del Sol hasta el lugar por donde se oculta. VERSO 38. Mndht engendr tres hijos en el vientre de Bindumat, la hija de aabindu. Esos hijos fueron Purukutsa, Ambarsa, y Mucukunda, un gran yog mstico. Estos tres hermanos tuvieron cincuenta hermanas, todas las cuales aceptaron por esposo al gran sabio Saubhari. VERSOS 39 y 40. Saubhari Rsi realizaba austeridades en el fondo del ro Yamun, pero, al ver a dos peces que se estaban apareando, percibi el placer que se obtiene de la vida sexual, y, bajo el impulso de ese deseo, fue a ver al rey Mndht y le pidi una de sus hijas en matrimonio. Como respuesta, el rey dijo: Oh, brhmaa!, yo dejo en manos de mis hijas la eleccin del esposo que prefieran. VERSOS 41 y 42. Saubhari Muni pens: Estoy viejo y dbil. Tengo el pelo gris, la piel suelta, y un constante temblor de cabeza. Adems, soy un yog. Es natural que no guste a las mujeres. El rey me ha rechazado. As pues, voy a rehacer mi cuerpo de tal manera que hasta las mujeres celestiales lo deseen. Cmo podrn resistirse entonces las hijas de reyes mundanos? VERSO 43. A continuacin, transformado en un joven muy hermoso, Saubhari Muni fue llevado por el mensajero del palacio a las muy opulentas habitaciones de las princesas. Al verle, las cincuenta princesas coincidieron en el deseo de casarse con l, aunque era un slo hombre. VERSO 44. Las princesas se sintieron tan atradas por Saubhari Muni que, al poco tiempo, rieron entre s. Olvidando todo lazo de afecto fraternal, cada una de ellas deca: Ese hombre es mo.

No est hecho para ti. De ese modo se suscit una enorme disputa. VERSOS 45 y 46. Puesto que Saubhari Muni era experto en la recitacin perfecta de mantras, sus rigurosas austeridades dieron como resultado un hogar opulento, con vestidos, adornos, sirvientas y criados hermosos y bien ataviados, y parques con jardines y lagos de agua clara. En los jardines, fragantes con todo tipo de flores, se escuchaban los trinos de los pjaros y el zumbido de las abejas, coreados por cantores profesionales. El hogar de Saubhari Muni estaba muy bien provisto de lujosas camas, asientos, alhajas y lugares de bao; no faltaban tampoco las cremas de madera de sndalo, los collares de flores y los platos deliciosos. As, rodeado de la opulencia de su hogar, el muni se ocup en asuntos familiares con sus numerosas esposas. VERSO 47. Al ver la opulencia de la vida familiar de Saubhari Muni, Mndht, el rey de las siete islas que forman el mundo entero, no sala de su asombro. Esto le hizo abandonar el prestigio falso de su posicin como emperador del mundo. VERSO 48. Saubhari Muni disfrut del placer de los sentidos en el mundo material; pero su deseo de placer, como un fuego alimentado con gotas de grasa, arda sin cesar y nunca acababa de satisfacerle. VERSO 49. Pero un da, sentado en un lugar solitario, Saubhari Muni, que era experto en cantar mantras, reflexion en la causa de su cada, y hall que no era otra que el haber contemplado las relaciones sexuales de los peces. VERSO 50. Ay de m!, pese a practicar austeridades, pese a sumergirme en las profundidades del ro, y pese a seguir todas las reglas y regulaciones de las personas santas, he perdido los resultados de mis muchas austeridades por el simple hecho de contemplar la vida sexual de esos peces. Todo el mundo debe analizar esta cada y aprender de ella. VERSO 51. La persona que desee liberarse del cautiverio material debe abandonar la compaa de personas atradas por la vida sexual, y no debe emplear los sentidos en actos externos [tales como ver, escuchar, hablar, caminar, etc.]. Siempre debe permanecer en un lugar solitario, fijando su mente por entero en los pies de loto de la ilimitada Personalidad de Dios. Si, pese a todo, desea compaa, debe relacionarse con personas empeadas en el mismo esfuerzo. VERSO 52. Al principio estaba solo, entregado a las austeridades del yoga mstico, pero ms tarde, por contemplar la vida sexual

de esos peces, dese casarme. Fui marido de cincuenta esposas, y en cada una de ellas engendr cien hijos; de ese modo, form una familia que lleg a los cinco mil descendientes. Por la influencia de las modalidades de la naturaleza material, ca de mi posicin y pens que sera feliz en la vida material. Ahora no veo el fin de mis deseos de disfrute material, ni en esta vida ni en la siguiente. VERSO 53. De ese modo, durante algn tiempo vivi absorto en asuntos de familia, pero ms tarde se desapeg del disfrute material. Para renunciar al contacto con la materia, entr en la orden de vnaprastha y se march al bosque. Sus devotas esposas le siguieron, pues l era el nico refugio que tenan. VERSO 54. Una vez en el bosque, Saubhari Muni, que conoca perfectamente la ciencia del ser, se someti a rigurosas austeridades, y en sus ltimos momentos, cuando el fuego de la muerte comenz a arder, se ocup por entero en el servicio de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 55. Oh, Mahrja Parksit!, gracias al poder espiritual de Saubhari Muni, sus esposas, que observaron el trnsito de su marido hacia la existencia espiritual, lograron entrar tambin en el mundo espiritual, del mismo modo que las llamas de un fuego se apagan cuando se apaga el fuego de donde proceden.

CAPTULO 7. DESCENDIENTES DEL REY MNDHT. VERSO 1.

ukadeva Gosvm dijo: El ms importante de los hijos de Mndht fue el conocido con el nombre de Ambarsa, que fue adoptado por su abuelo, Yuvanva. El hijo de Ambarsa fue Yauvanva, y el hijo de Yauvanva fue Hrta. En la dinasta de Mndht, Ambarsa, Hrta y Yauvanva tuvieron muchsima importancia. VERSO 2. Narmad, la hermana de las serpientes, fue entregada a Purukutsa por sus hermanos. Vsuki la envi para que se llevase a Purukutsa a las regiones inferiores del universo. VERSO 3. En Rastala, las regiones inferiores del universo, Purukutsa, dotado de poder por el Seor Visnu, logr acabar con todos los gandharvas que merecieron la muerte. Las serpientes bendijeron a Purukutsa prometiendo que quien recuerde la historia de cmo fue llevado por Narmad a las regiones inferiores del universo, estar a salvo de todo ataque de serpientes. VERSO 4. El hijo de Purukutsa fue Trasaddasyu, que fue padre de Anaraya. El hijo de Anaraya fue Haryava, el padre de Prrua. Prrua fue padre de Tribandhana. VERSOS 5 y 6. El hijo de Tribandhana fue Satyavrata, famoso con el nombre de Triaku. Por haber raptado a la hija de un brhmaa en su ceremonia de boda, su padre le maldijo a volverse un candla, menos que un dra. Ms tarde, por la influencia de Vivmitra, subi con su mismo cuerpo material al sistema planetario superior, los planetas celestiales, pero el poder de los semidioses le hizo caer de nuevo. Sin embargo, Vivmitra, con su poder, detuvo su cada. An hoy puede vrsele en el cielo, con la cabeza hacia abajo. VERSO 7. El hijo de Triaku fue Haricandra. Haricandra fue la causa de una disputa entre Vivmitra y Vasistha, que, transformados en aves, lucharon entre s durante muchos aos. VERSO 8. Haricandra viva muy triste porque no tena hijos. Pero un da, por consejo de Nrada, se refugi en Varua y le dijo: Mi seor, no tengo hijos. Tendras la bondad de darme uno?. VERSO 9. Oh, rey Parksit!, Haricandra pidi a Varua: Mi seor, si tengo un hijo, te lo ofrecer en un sacrificio para satisfacerte. Cuando Haricandra dijo esto, Varua contest: Que as sea. Gracias a la bendicin de Varua, Haricandra engendr un hijo, al que llam Rohita. VERSO 10. Cuando el nio naci, Varua fue a ver a Haricandra y le dijo: Ya tienes un hijo. Ahora puedes ofrecerme un sacrificio con

l. Como respuesta, Haricandra dijo: Hasta que no pasan diez das desde su nacimiento, un animal no es apto para ser sacrificado. VERSO 11. Pasados diez das, Varua volvi y dijo a Haricandra: Ya puedes ofrecerme el sacrificio. Haricandra contest: El animal no es lo bastante puro hasta que no le salen los dientes. Es entonces cuando puede realizarse el sacrificio. VERSO 12. Cuando el nio ya tena dientes, Varua volvi y dijo a Haricandra: Ahora el animal ya tiene dientes, y t puedes celebrar el sacrificio. Haricandra contest: Ser apto para el sacrificio cuando se le hayan cado todos los dientes. VERSO 13. Cuando al nio se le cayeron los dientes, Varua regres y dijo a Haricandra: Los dientes del animal ya se han cado, y t puedes celebrar el sacrificio. Pero Haricandra contest: Cuando le hayan salido los nuevos dientes, el animal ser lo bastante puro como para sacrificarlo. VERSO 14. Cuando el nio tuvo completa de nuevo su dentadura, Varua fue a ver a Haricandra y le dijo: Ya puedes celebrar el sacrificio. Pero Haricandra le contest: Oh, rey!, el animal de sacrificio estar purificado cuando sea un ksatriya capaz de protegerse con un escudo en la lucha contra el enemigo. VERSO 15. Haricandra estaba, ciertamente, muy apegado a su hijo, y, llevado por ese afecto, pidi al semidis Varua que esperase. Varua esper y esper la llegada del momento adecuado. VERSO 16. Rohita se dio cuenta de que su padre pretenda ofrecerle como animal de sacrificio. As, para salvarse de la muerte, se arm de arco y flechas y huy al bosque. VERSO 17. Cuando escuch que su padre estaba sufriendo de hidropesa a causa de Varua, y que tena el abdomen muy hinchado, Rohita quiso regresar a la capital, pero el rey Indra se lo prohibi. VERSO 18. El rey Indra aconsej a Rohita que fuese de peregrinacin a diversos lugares sagrados, pues esas actividades son realmente piadosas. Siguiendo su instruccin, Rohita se retir al bosque por un ao. VERSO 19. Fue as como, al final de los aos segundo, tercero, cuarto y quinto, cada vez que Rohita quera regresar a la capital, el rey del cielo, Indra, iba a verle en la forma de un anciano

brhmaa y le deca que no regresara, repitiendo las mismas palabras que el ao anterior. VERSO 20. Entonces, tras seis aos de vagar por el bosque, Rohita regres a la capital de su padre. Compr a Ajgarta su segundo hijo, unahepha, y fue a ver a su padre, Haricandra; tras ofrecerle respetuosas reverencias, le ofreci a unahepha para que lo usase como animal en el sacrificio. VERSO 21. En los grandes sacrificios que celebr a continuacin, el famoso rey Haricandra, una personalidad histrica excelsa, sacrific un hombre y complaci a todos los semidioses. De ese modo qued curada la hidropesa que Varua le haba causado. VERSO 22. En aquel gran sacrificio humano, Vivmitra fue el sumo sacerdote encargado de ofrecer oblaciones; Jamadagni, un alma perfecta y autorrealizada, tuvo la responsabilidad de cantar los mantras del Yajur Veda, Vasistha fue el sacerdote brahmnico principal, y el sabio Aysya recit los himnos del Sma Veda. VERSO 23. El rey Indra, muy complacido con Haricandra, le regal una cuadriga de oro. Las glorias de unahepha se expondrn cuando se hable del hijo de Vivmitra. VERSO 24. El gran sabio Vivmitra vio que Mahrja Haricandra y su esposa eran fieles a la verdad, clementes y preocupados por la esencia. Debido a ello, les otorg conocimiento imperecedero para el cumplimiento de la misin humana. VERSOS 25 y 26. Mahrja Haricandra purific, en primer lugar, su mente, que estaba llena de disfrute material, amalgamndola con la tierra. Luego amalgam la tierra con el agua, el agua con el fuego, el fuego con el aire, y el aire con el cielo. A continuacin, amalgam el cielo con la energa material total, y la energa material total con el conocimiento espiritual. Ese conocimiento espiritual es la comprensin de que nuestro ser es parte del Seor Supremo. Cuando el alma espiritual autorrealizada se ocupa en el servicio del Seor, es eternamente imperceptible e inconcebible. As establecida en el conocimiento espiritual, se libera por completo del cautiverio material.

CAPTULO 8. LOS HIJOS DE SAGARA OFENDEN AL SEOR KAPILADEVA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: El hijo de Rohita fue Harita, y el hijo de Harita fue Campa, que construy la ciudad de Camppur. El hijo de Campa fue Sudeva, y el hijo de Sudeva fue Vijaya. VERSO 2. El hijo de Vijaya fue Bharuka, el hijo de Bharuka fue Vrka, y el hijo de Vrka fue Bhuka. Los enemigos del rey Bhuka le despojaron de todos sus bienes, de modo que el rey entr en la orden de vnaprastha y se march al bosque con su esposa. VERSO 3. Cuando Bhuka muri, a una edad ya avanzada, una de sus esposas quiso seguir el rito de sat y morir con l. Sin embargo, Aurva Muni se lo prohibi, pues saba que estaba embarazada. VERSO 4. Al saber que estaba embarazada, las dems esposas de Bhuka conspiraron para envenenarle la comida, pero el veneno, en lugar de hacer efecto, sali de su cuerpo junto con el recin nacido. Debido a ello, aquel hijo fue famoso con el nombre de Sagara [el nacido con veneno]. Ms adelante, Sagara fue coronado emperador. Sus hijos excavaron el lugar conocido con el nombre de Gagsgara. VERSOS 5 y 6. Sagara Mahrja, siguiendo la orden de su maestro espiritual, Aurva, se abstuvo de matar a los incivilizados tlajaghas, yavanas, akas, haihayas y barbaras. En lugar de matarles, a unos les impuso un vestir descuidado, a otros les afeit la cabeza pero les permiti llevar bigote, a otros les dej llevar el pelo suelto, a otros les afeit parcialmente, a algunos les

prohibi el uso de ropa interior, y a otros les prohibi la ropa de vestir. As, el rey Sagara impuso a cada clan una vestimenta distinta, pero no les mat. VERSO 7. Siguiendo las instrucciones del gran sabio Aurva, Sagara Mahrja celebr una serie de sacrificios Avamedha, y de ese modo satisfizo al Seor Supremo, que es el controlador supremo, la Superalma de todos los sabios eruditos, y el conocedor de todo el conocimiento vdico, la Suprema Personalidad de Dios. Pero Indra, el rey del cielo, rob el caballo destinado al sacrificio. VERSO 8. [El rey Sagara tuvo dos esposas, Sumati y Kein]. Siguiendo la orden de su padre, los hijos de Sumati, que estaban muy orgullosos de su poder e influencia, salieron en busca del caballo. En su bsqueda, cavaron grandes extensiones de tierra. VERSOS 9 y 10. Cuando iban en direccin nordeste, vieron el caballo cerca del rama de Kapila Muni. Ya tenemos al ladrn del caballo dijeron. Helo ah, con los ojos cerrados. En verdad, es un gran pecador. Muera! Muera!. Con este grito, los sesenta mil hijos de Sagara levantaron sus armas. Pero el sabio, cuando se acercaron a l, abri los ojos. VERSO 11. Por la influencia de Indra, el rey del cielo, los hijos de Sagara haban perdido la inteligencia y faltaron al respeto a una gran personalidad. Debido a ello, fueron reducidos a cenizas por el fuego que eman de sus propios cuerpos. VERSO 12. A veces se argumenta que los hijos del rey Sagara fueron quemados por el fuego que eman de los ojos de Kapila Muni. Esa afirmacin, sin embargo, no cuenta con la aprobacin de los grandes eruditos, pues el cuerpo de Kapila Muni se halla plenamente bajo la influencia de la modalidad de la bondad, de modo que no puede manifestar la modalidad de la ignorancia en forma de ira, del mismo modo que el cielo puro no puede ser contaminado por el polvo de la tierra. VERSO 13. Kapila Muni formul en el mundo material la filosofa s khya, que es una slida nave para cruzar el ocano de la nesciencia. En verdad, la persona deseosa de cruzar el ocano del mundo material puede refugiarse en esa filosofa. Cmo podra hacer diferencias entre amigos y enemigos una personalidad tan erudita, situada en el elevado plano trascendental? VERSO 14. Otro hijo de Sagara Mahrja fue Asamajasa, que naci de Kein, la segunda esposa del rey. El hijo de Asamajasa fue

Amumn, quien siempre estaba ocupado en trabajar por el bien de Sagara Mahrja, su abuelo. VERSOS 15 y 16. En el pasado, en su vida anterior, Asamajasa haba sido un gran yog mstico, pero la mala compaa le haba hecho caer de su excelsa posicin. Ahora, en su siguiente vida, haba nacido en una familia de la realeza y era jti-smara, es decir, contaba con el especial privilegio de recordar su vida pasada. Sin embargo, quera hacerse pasar por un malvado, y para ello haca cosas que la gente consideraba abominables y eran mal vistas por sus familiares. Cuando vea a algn nio jugando en la orilla del ro Saray, lo arrojaba a la parte profunda del ro. VERSO 17. Las actividades de Asamajasa eran tan abominables que su padre renunci al afecto paternal y le exili. Asamajasa manifest entonces su poder mstico, resucitando a los nios y mostrndolos al rey y a sus padres. Acto seguido, se fue de Ayodhy. VERSO 18. Oh, rey Parksit!, al ver que sus hijos haban vuelto a la vida, los habitantes de Ayodhy quedaron atnitos. El rey Sagara lament muchsimo la ausencia de su hijo. VERSO 19. A continuacin, el rey, Mahrja Sagara, orden a su nieto, Amumn, que buscase el caballo. Siguiendo el mismo camino que sus tos, Amumn acab por llegar al montn de cenizas, cerca del cual encontr el caballo. VERSO 20. El gran Amumn vio al sabio Kapila, el santo encarnacin de Visnu, sentado cerca del caballo. Amumn Le ofreci respetuosas reverencias, uni las manos y Le ofreci oraciones concentrando toda su atencin. VERSO 21. Amumn dijo: Mi Seor, ni siquiera el Seor Brahm ha podido hasta hoy entender Tu posicin, que est muy fuera de su alcance, ni con la meditacin ni con la especulacin mental. Qu puede decirse entonces de quienes, como nosotros, hemos sido creados por Brahm con formas de semidioses, seres humanos, aves o mamferos? Nuestra ignorancia es completa. Cmo podemos conocerte a Ti, que eres la Realidad Trascendental? VERSO 22. Mi Seor, T ests plenamente situado en el corazn de todos, pero las entidades vivientes, cubiertas por el cuerpo material, no pueden verte, pues se hallan bajo la influencia de la energa externa, dirigida por las tres modalidades de la naturaleza material. Con la inteligencia cubierta por sattvagua, rajo-gua y tamo-gua, solamente pueden ver las

acciones y reacciones de esas tres modalidades de la naturaleza material. Debido a las acciones y reacciones de la modalidad de la ignorancia, las entidades vivientes, tanto si estn despiertas como si duermen, slo pueden ver las obras de la naturaleza material, pero no pueden ver a Tu Seora. VERSO 23. Oh, mi Seor!, los sabios liberados de la influencia de las tres modalidadesde la naturaleza material sabios tales como los cuatro Kumras [Sanat, Sanaka, Sanandana y Santana] pueden pensar en Ti, que eres conocimiento concentrado. Pero cmo puede pensar en Ti una persona ignorante como yo? VERSO 24. Oh, Seor completamente apacible!, aunque la naturaleza material, las actividades fruitivas, y sus consecuentes nombres y formas materiales son creacin Tuya, su influencia no Te afecta. Por consiguiente, Tu nombre trascendental es diferente de los nombres materiales, y Tu forma es diferente de las formas materiales. T adoptas una forma semejante a un cuerpo material slo para darnos instrucciones como las que nos ofreces en la Bhagavad-gt, pero, en realidad, T eres la persona suprema original. Por ello Te ofrezco respetuosas reverencias. VERSO 25. Oh, mi Seor!, en este mundo, que es creacin de Tu my, aquellos que tienen el corazn confundido por la influencia de la lujuria, la codicia, la envidia y la ilusin, slo se sienten atrados por la falsa ilusin de la vida en el hogar. Apegados al hogar, la esposa y los hijos, vagan perpetuamente por el mundo material. VERSO 26. Oh, Superalma de todas las entidades vivientes!, oh, Personalidad de Dios!, por el simple hecho de verte, me he liberado de todos los deseos de disfrute, que son la causa bsica de la ilusin insuperable y del cautiverio en el mundo material. VERSO 27. Oh, rey Parksit!, despus de que Amumn glorificase al Seor de esta forma, el gran sabio Kapila, la poderosa encarnacin de Visnu, Se mostr muy misericordioso con l y le explic la senda del conocimiento. VERSO 28. La Personalidad de Dios dijo: Mi querido Amumn, se es el animal de sacrificio que busca tu abuelo. Llvatelo, por favor. En cuanto a tus antepasados, que han sido reducidos a cenizas, slo podrn ser liberados con agua del Ganges. No hay otra manera. VERSO 29. A continuacin, Amumn camin alrededor de Kapila Muni y Le ofreci respetuosas reverencias, postrando su cabeza. Tras

satisfacerle por completo de esta forma, Amumn regres con el caballo del sacrificio; con ese caballo, Mahrja Sagara celebr las restantes ceremonias rituales. VERSO 30. Tras dejar en manos de Amumn la responsabilidad del reino, y de ese modo liberarse de la ansiedad y del cautiverio material en todas sus formas, Sagara Mahrja, actuando conforme a las indicaciones de Aurva Muni, alcanz el destino supremo.

CAPTULO 9. LA DINASTA DE AMUMN. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Al igual que su abuelo, el rey Amumn tambin realiz austeridades durante mucho tiempo. Sin embargo, la muerte le lleg sin haber logrado traer el Ganges al mundo material. VERSO 2. Como el propio Amumn, tampoco Dilpa, su hijo, logr traer el Ganges al mundo material. A su debido tiempo, Dilpa tambin fue vctima de la muerte. Su hijo, Bhagratha, se someti entonces a unas austeridades muy rigurosas para traer el Ganges a este mundo. VERSO 3. Madre Ganges apareci ante el rey Bhagratha y le dijo: Estoy muy satisfecha con tus austeridades, y dispuesta a darte las bendiciones que desees. Al escuchar esas palabras de madre Ganges [Gagdev], el rey postr su cabeza ante ella y le explic su deseo. VERSO 4. Madre Ganges contest: La cada de mis aguas desde el cielo a la superficie del planeta Tierra ser, sin duda alguna, muy violenta. Quin contendr esa fuerza? Si nadie me sostiene, atravesar la superficie de la Tierra y descender hasta

Rastala, en la zona del universo en que se encuentran los Ptlas. VERSO 5. Oh, rey!, yo no deseo descender al planeta Tierra, pues la gente se baar en mis aguas para purificarse de las reacciones de sus actos pecaminosos. Cuando todas esas reacciones pecaminosas se acumulen en m, cmo me liberar de ellas? Debes considerar todo esto con detenimiento. VERSO 6. Bhagratha dijo: Las personas que han alcanzado la santidad en virtud de su servicio devocional se hallan de hecho en la orden de renuncia, libres de deseos materiales. Esos devotos puros, expertos en seguir los principios regulativos mencionados en los Vedas, siempre manifiestan un comportamiento glorioso y puro, y pueden liberar a todas las almas cadas. Al baarse en tus aguas, esos devotos puros neutralizarn, sin duda alguna, las reacciones pecaminosas debidas a las dems personas, pues siempre llevan en lo ms profundo del corazn a la Suprema Personalidad de Dios, que puede destruir todas las reacciones pecaminosas. VERSO 7. Como una tela formada con hilos que se entrecruzan a lo largo y a lo ancho, este universo, en toda su latitud y longitud, est bajo el control de las diversas potencias de la Suprema Personalidad de Dios. El Seor iva es la encarnacin del Seor, de modo que representa a la Superalma en el alma corporificada. l puede sostener sobre su cabeza tus poderosas olas. VERSO 8. Tras decir esto, Bhagratha realiz austeridades para satisfacer al Seor iva. Oh, rey Parksit!, el Seor iva pronto se sinti satisfecho con Bhagratha. VERSO 9. Cuando el rey Bhagratha acudi al Seor iva para pedirle que contuviese las violentas olas del Ganges, el Seor iva acept su propuesta diciendo: Que as sea. Entonces, con gran atencin, sostuvo el Ganges sobre su cabeza, pues el agua del Ganges, que ha emanado de los pies de Visnu, es purificadora. VERSO 10. Bhagratha, el gran rey santo, llev el Ganges, que puede liberar a todas las almas cadas, hasta el lugar de la Tierra en que los cuerpos de sus antepasados haban quedado reducidos a cenizas. VERSO 11. Guiada por la veloz cuadriga de Bhagratha, madre Ganges purific muchos pases hasta llegar a las cenizas de los antepasados de Bhagratha, los hijos de Sagara, que, de ese modo, fueron salpicados con sus aguas.

VERSO 12. Por haber ofendido a una gran personalidad, los hijos de Sagara fueron reducidos a cenizas por el calor de sus propios cuerpos. Pero, por el simple hecho de ser salpicados con agua del Ganges, todos ellos merecieron entrar en los planetas celestiales. Qu puede decirse entonces de quienes utilizan el agua de madre Ganges para adorarla? VERSO 13. El simple contacto del agua del Ganges con las cenizas de sus cuerpos quemados bast para que los hijos de Sagara Mahrja se elevasen a los planetas celestiales. Qu puede decirse entonces del devoto que adora a madre Ganges fielmente, con un voto firme? Apenas podemos imaginar el beneficio que obtiene. VERSO 14. Madre Ganges emana del dedo del pie de loto de la Suprema Personalidad de Dios, Anantadeva, y debido a ello puede liberarnos del cautiverio material. Por esa razn, lo que ahora hemos explicado acerca de ella no tiene nada de extraordinario. VERSO 15. Los grandes sabios, completamente liberados de los deseos de disfrute material, consagran su mente por entero al servicio del Seor. Esas personas se liberan del cautiverio material sin dificultad, y se sitan en el plano trascendental, adquiriendo as la cualidad espiritual del Seor. sa es la gloria de la Suprema Personalidad de Dios. VERSOS 16 y 17. Bhagratha tuvo un hijo llamado ruta, cuyo hijo fue Nbha. Este hijo, que no es el mismo Nbha de quien se habl anteriormente, fue padre de Sindhudvpa; de Sindhuvpa naci Ayutyu, y de Ayutyu, tpara, el amigo de Nalarja. tpara ense a Nalarja el arte del juego, y Nalarja dio lecciones a tpara acerca de la doma y crianza de caballos. El hijo de tpara fue Sarvakma. VERSO 18. Sarvakma tuvo un hijo llamado Sudsa, cuyo hijo, Saudsa, fue el esposo de Damayant. Saudsa recibe a veces los nombres de Mitrasaha o Kalmsapda. Debido a sus malas acciones, Mitrasaha no tuvo hijos y fue maldecido por Vasistha a convertirse en canbal [rksasa]. VERSO 19. El rey Parksit dijo: Oh, ukadeva Gosvm!, Saudsa era una gran alma; por qu le maldijo su maestro espiritual, Vasistha? Deseo saberlo. Si no es un tema confidencial, explcamelo, por favor. VERSOS 20 y 21. ukadeva Gosvm dijo: Cierto da, Saudsa se march a vivir al bosque; all mat a un canbal [rksasa], pero perdon y

dej libre a su hermano. ste, sin embargo, decidi vengarse. Con la idea de hacer mal al rey, entr en palacio como cocinero, y un da en que el rey haba invitado a cenar a Vasistha Muni, su maestro espiritual, el cocinero rksasa le sirvi carne humana. VERSO 22. Al examinar el alimento que le haban servido, Vasistha Muni, en virtud de su poder mstico, se dio cuenta de que no era comestible, pues era carne de ser humano. Muy enfadado, Vasistha maldijo a Saudsa a volverse un canbal. VERSOS 23 y 24. Cuando comprendi que no haba sido el rey, sino el rksasa, quien le haba servido carne humana, Vasistha inici un perodo de doce aos de austeridades para purificarse por haber maldecido al rey, que era inocente. Mientras tanto, el rey Saudsa tom agua, cant el apa-mantra y se dispuso a maldecir a Vasistha, pero su esposa, Madayant, se lo prohibi. El rey vio entonces que las diez direcciones, el cielo y la superficie del globo estaban llenos por todas partes de entidades vivientes. VERSO 25. De esa forma, Saudsa adquiri las tendencias de un antropfago; en su pierna izquierda apareci una mancha negra, que le hizo merecer el nombre de Kalmsapda. Cierto da, el rey Kalmsapda en el bosque vio a una pareja brhmaa que realizaban el acto sexual. VERSOS 26 y 27. Muy hambriento, y bajo la influencia de sus tendencias rksasas, el rey Saudsa apres al brhmaa. La pobre mujer, la esposa del brhmaa, dijo entonces al rey: Oh, hroe!, t no eres un canbal de verdad; eres uno de los descendientes de Mahrja Iksvku. Eres un gran luchador, el esposo de Madayant. No debes cometer este acto irreligioso. Yo deseo tener un hijo. Por favor, devulveme a mi esposo, que todava no me ha fecundado. VERSO 28. Oh, rey!, oh, hroe!, el cuerpo humano es para obtener beneficios universales. Si lo matas antes de tiempo, acabas tambin con todos los beneficios de la vida humana. VERSO 29. l es un brhmaa erudito, muy cualificado, que se dedica a la prctica de austeridades, con un ardiente deseo de adorar al Seor Supremo, la Superalma que vive en lo ms hondo del corazn de todas las entidades vivientes. VERSO 30. Mi seor, t eres perfectamente consciente de los principios religiosos. Del mismo modo que no se espera que un padre mate a su hijo, este brhmaa debera recibir tu proteccin, y

no morir en tus manos. Por qu tendra que matarle un rjarsi como t? VERSO 31. Eres bien conocido y adorado en crculos eruditos. Cmo te atreves a matar a este brhmaa, que es una persona santa, libre de pecado y bien versada en el conocimiento vdico? Matarle sera como destruir el embrin dentro del vientre o matar a una vaca. VERSO 32. Sin mi esposo, yo no puedo vivir ni por un momento. Si quieres devorar a mi esposo, mejor sera que me comieses antes a m, pues sin l ser como un cadver. VERSO 33. Condenado por la maldicin de Vasistha, el rey Saudsa devor al brhmaa como un tigre que devora a su presa. Ni siquiera las lastimeras palabras y los lamentos de la esposa del brhmaa lograron conmoverle. VERSO 34. Abrumada de dolor y lamentacin, la casta esposa del brhmaa vio cmo el canbal devoraba a su esposo, que haba estado a punto de emitir semen. Entonces, llena de rabia, la mujer maldijo al rey. VERSO 35. Oh, necio pecador!, por haberte comido a mi esposo cuando yo senta inclinacin sexual y deseaba la semilla de un hijo, tambin yo te ver morir cuando trates de descargar tu semen en tu esposa. En otras palabras, tan pronto como intentes la unin sexual con tu esposa, morirs. VERSO 36. Con estas palabras, la esposa del brhmaa maldijo al rey Saudsa, conocido con el nombre de Mitrasaha. Despus, deseosa de reunirse con su esposo, entr en el fuego en que quemaba sus huesos y parti con l rumbo al mismo destino. VERSO 37. Pasados doce aos, cuando el rey Saudsa se liber de la maldicin de Vasistha, quiso tener relaciones sexuales con su esposa. Sin embargo, tuvo que abstenerse, pues la reina le record la maldicin de la brhma. VERSO 38. Advertido de ese modo, el rey renunci a la felicidad que pudieran depararle las relaciones sexuales y, por designio del destino, no tuvo hijos. Ms tarde, con el permiso del rey, el gran santo Vasistha engendr un hijo en el vientre de Madayant. VERSO 39. Madayant llev el nio en el vientre durante siete aos sin dar a luz, hasta que Vasistha provoc el parto golpendole el abdomen con una piedra. Debido a ello, el nio recibi el nombre de Amaka [el hijo nacido de una piedra]. VERSO 40

De Amaka naci Blika, que fue conocido con el nombre de Nrkavaca [el que es protegido por mujeres], porque se salv de la ira de Paraurma gracias a que estaba rodeado de mujeres. Cuando Paraurma destruy a todos los ksatriyas, Blika fue el progenitor de ms ksatriyas. Por ello se le conoce con el nombre de Mlaka, la raz de la dinasta ksatriya. VERSO 41. Blika tuvo un hijo llamado Daaratha; Daaratha tuvo un hijo llamado Aidavidi, y de Aidavidi naci el rey Vivasaha. El hijo del rey Vivasaha fue el famoso Mahrja Khavga. VERSO 42. El rey Khavga era invencible en el combate. A pedido de los semidioses, se uni a ellos para luchar contra los demonios, y sali victorioso. Cuando los semidioses, muy complacidos, quisieron darle una bendicin, el rey pregunt cunto tiempo iba a vivir. Entonces le informaron de que no le quedaba ms que un instante de vida. De inmediato, el rey abandon el palacio y regres a su propia morada, donde consagr su mente por entero a los pies de loto del Seor. VERSO 43. Mahrja Khavga pens: Ni mi propia vida me es ms querida que la cultura brahmnica y los brhmanas, a quienes mi familia adora. Qu puedo decir entonces de mi reino, mis tierras, mi esposa, mis hijos y mi opulencia? Nada hay que me sea tan querido como los brhmanas. VERSO 44. Ni siquiera en la infancia me sent atrado por las cosas insignificantes o los principios irreligiosos. Nunca encontr nada ms trascendente que la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 45. Los semidioses, quienes dirigen los tres mundos, estaban dispuestos a darme cualquier bendicin que pudiera desear, pero yo no he querido sus bendiciones, pues quien me interesa es la Suprema Personalidad de Dios, el creador de todo cuanto existe en el mundo material. La Suprema Personalidad de Dios me atrae ms que todas las bendiciones materiales. VERSO 46. Los semidioses gozan del privilegio de estar situados en el sistema planetario superior, pero, aun as, las condiciones materiales agitan su mente, su inteligencia y sus sentidos. Pese a su elevada posicin, ni siquiera ellos logran comprender a la Suprema Personalidad de Dios, que est situado eternamente en lo ms profundo del corazn. Qu puede decirse entonces de quienes, como los seres humanos, tenemos menos facilidades? VERSO 47.

As pues, ahora debo abandonar mi apego por las cosas creadas por la energa externa de la Suprema Personalidad de Dios. Debo ocuparme en pensar en el Seor y, de ese modo, entregarme a l. La creacin material, obra de la energa externa del Seor, es como una de esas ciudades imaginarias que se evoca en una montaa o en el bosque. Aunque ese apego y esa atraccin por lo material son naturales en el alma condicionada, es necesario abandonar ese apego y entregarse a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 48. Valindose de su inteligencia, muy madura en el servicio del Seor, Mahrja Khavga abandon la identificacin falsa con el cuerpo, que est lleno de ignorancia, y, tras alcanzar su posicin original de servidumbre eterna, se ocup en el servicio del Seor. VERSO 49. La Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, Krsna, es muy difcil de entender para los hombres de poca inteligencia que Le consideran vaco e impersonal, pues l no es as. Slo los devotos puros entienden al Seor y cantan Sus glorias.

CAPTULO 10. LOS PASATIEMPOS DE RMACANDRA, EL SEOR SUPREMO. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: El hijo de Mahrja Khavga fue Drghabhu, cuyo hijo fue el clebre Mahrja Raghu. De Mahrja Raghu naci Aja, y de Aja naci Mahrja Daaratha, la gran personalidad. VERSO 2.

En respuesta a las oraciones de los semidioses, la Suprema Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta en persona, hizo Su advenimiento acompaado de Su expansin y de las expansiones de Su expansin. Sus santos nombres fueron Rma, Laksmana, Bharata y atrughna. Estas famosas encarnaciones aparecieron en cuatro formas, como hijos de Mahrja Daaratha. VERSO 3. Oh, rey Parksit!, las trascendentales actividades del Seor Rmacandra han sido narradas por grandes personas santas que han visto la verdad. Como t ya has escuchado muchas veces la historia del Seor Rmacandra, el esposo de madre St, mi relato de esos pasatiempos ser breve. Escucha, por favor. VERSO 4. Para sostener la promesa de Su padre, el Seor Rmacandra no dud en abandonar la posicin de rey y, en compaa de Su esposa, madre St, anduvo errante de bosque en bosque con Sus pies de loto, tan delicados que hasta el contacto de las manos de St les era spero e intolerable. Le acompaaron tambin Hanumn, el rey de los monos [u otro mono, Sugrva], y Su hermano menor, el Seor Laksmana, quienes Le aliviaban de las fatigas del bosque. Por haber desfigurado a rpaakh cortndole la nariz y las orejas, el Seor Se vio separado de madre St. Debido a ello Se enfad mucho, y el ocano, aterrorizado por el movimiento de Sus cejas, Le permiti construir un puente para cruzarlo. A continuacin, el Seor entr en el reino de Rvaa para matarle, como un incendio que devora un bosque. Que el Seor Supremo, Rmacandra, nos brinde plena proteccin. VERSO 5. En el recinto del sacrificio celebrado por Vivmitra, el Seor Rmacandra, el rey de Ayodhy, mat a muchos demonios, rksasas y hombres incivilizados que merodeaban por la noche, cubiertos por la modalidad de la oscuridad. Que el Seor Rmacandra, que mat a esos demonios en presencia de Laksmana, tenga la bondad de darnos proteccin. VERSOS 6 y 7. Oh, rey!, los pasatiempos del Seor Rmacandra fueron maravillosos, como los de un beb elefante. l rompi el arco del Seor iva ante los hroes de este mundo, en la asamblea convocada para que madre St eligiese esposo. El arco era tan pesado que se necesitaron trescientos hombres para transportarlo, pero el Seor Rmacandra lo dobl, tens la cuerda y lo parti por la mitad con la misma facilidad con que un beb elefante parte una caa de azcar. De ese modo, el Seor obtuvo la mano de madre St, que posea Sus mismas cualidades trascendentales en cuanto a forma, belleza, comportamiento, edad y naturaleza. En verdad, ella era la diosa de la fortuna que reposa eternamente en el pecho del

Seor. Cuando el Seor Rmacandra regresaba, despus de conquistar a St en la asamblea de pretendientes, Paraurma Le sali al paso. Paraurma estaba muy orgulloso de haber liberado a la Tierra de la orden monrquica en veintin ocasiones, pero el Seor, que actuaba como un ksatriya de la orden monrquica, le derrot. VERSO 8. Cumpliendo la orden de Su padre, que se vio atado por una promesa hecha a su esposa, el Seor Rmacandra dej atrs Su reino, con Sus opulencias, Sus amigos y bienquerientes, Su residencia, y todo lo que posea, y, del mismo modo que un alma liberada renuncia a la vida, Se march al bosque con S t. VERSO 9. Mientras viva en el bosque, soportando muchas dificultades, el Seor Rmacandra, que siempre llevaba Su invencible arco y Sus flechas, desfigur a la hermana de Rvaa, que estaba contaminada de deseos lujuriosos, cortndole la nariz y las orejas; adems mat a sus catorce mil amigos rksasas, encabezados por Khara, Triira y Dsana. VERSO 10. Oh, rey Parksit!, cuando Rvaa, que tena sobre los hombros diez cabezas, oy hablar de los hermosos y atractivos rasgos de St, su mente se agit con deseos lujuriosos y decidi raptarla. Para alejar al Seor Rmacandra de Su rama, Rvaa envi a Mrca en la forma de un ciervo dorado; al ver aquel maravilloso ciervo, el Seor Rmacandra dej Su rama y lo sigui, y finalmente lo mat con una afilada flecha, del mismo modo que el Seor iva mat a Daksa. VERSO 11. Aprovechando que Rmacandra se haba adentrado en el bosque y Laksmana estaba tambin ausente, Rvaa, el peor de los rksasas, rapt a Stdev, la hija del rey de Videha, del mismo modo que el tigre caza a las indefensas ovejas aprovechando la ausencia del pastor. El Seor Rmacandra anduvo entonces por el bosque con Su hermano Laksmana, con la actitud desesperada de quien ha perdido a su esposa. De ese modo, con Su ejemplo personal, mostr la condicin de la persona apegada a las mujeres. VERSO 12. El Seor Rmacandra, cuyos pies de loto son adorados por el Seor Brahm y el Seor iva, haba adoptado la forma de un ser humano. Despus de celebrar la ceremonia funeraria de Jayu, que fue matado por Rvaa, el Seor mat al demonio Kabandha y, tras hacer amistad con los jefes de los monos, mat a Vli y organiz la liberacin de madre St. Entonces parti hacia la playa, a orillas del ocano. VERSO 13.

Una vez en la playa, el Seor Rmacandra ayun durante tres das, esperando la llegada de la personificacin del ocano. Como el ocano no haca acto de presencia, el Seor manifest Sus pasatiempos de ira y, con una simple mirada que lanz al mar, todas las entidades vivientes que lo habitaban se agitaron llenas de miedo. Fue entonces cuando el ocano en persona, muy asustado, se present ante el Seor Rmacandra con todos los tiles necesarios para adorarle. Postrndose a los pies de loto del Seor, la personificacin del mar dijo lo siguiente. VERSO 14. Oh, Persona Suprema, que ests en todas partes!, somos tan torpes que no hemos entendido quin eres; ahora, sin embargo, sabemos que T eres la Persona Suprema, el amo del universo entero, la Personalidad de Dios original e inmutable. Los semidioses viven hechizados por la modalidad de la bondad, los prajpatis por la modalidad de la pasin, y el seor de los fantasmas por la modalidad de la ignorancia, pero T eres el amo de todas esas cualidades. VERSO 15. Mi Seor, puedes hacer de mis aguas lo que desees; puedes pasar por encima de ellas e ir a la morada de Rvaa, la gran fuente de llanto y perturbacin para los tres mundos. Aunque es hijo de Virav, es despreciable como la orina. Por favor, ve a matarle y recupera a Tu esposa, Stdev. Oh, gran hroe!, aunque mis aguas no suponen ningn obstculo a Tu expedicin a Lak, Te ruego que construyas un puente sobre ellas para as propagar Tu fama trascendental. Al ver esa extraordinaria y maravillosa proeza de Tu Seora, en el futuro todos los grandes hroes y reyes Te glorificarn. VERSO 16. ukadeva Gosvm dijo: Despus de construir un puente sobre el mar, lanzando al agua los picos de las montaas cuyos rboles y vegetacin haban sido bien sacudidos por las manos de los grandes monos, el Seor Rmacandra fue a La k para liberar a Stdev de las garras de Rvaa. Con las indicaciones y la ayuda de Vibhsana, el hermano de Rvaa, el Seor y el ejrcito de los monos, mandado por Sugrva, Nla y Hanumn, entraron en el reino de Rvaa, Lak, que ya Hanumn haba incendiado. VERSO 17. Cuando entraron en Laka, los soldados monos, guiados por jefes tales como Sugrva, Nla y Hanumn, ocuparon todas las casas de recreo, los graneros, los almacenes de tesoros, los portales de los palacios, las puertas de la ciudad, las casas de asamblea, las fachadas de los palacios e incluso los palomares. Con todas las encrucijadas, los estrados, las banderas y las vasijas doradas de sus cpulas destruidos, la ciudad de Laka pareca un ro agitado por una manada de elefantes.

VERSO 18. Al ver los trastornos causados por el ejrcito de monos, Rvaa, el seor de los rksasas, llam a Nikumbha, Kumbha, Dhmrksa, Durmukha, Surntaka, Narntaka y otros rksasas, junto con su hijo Indrajit. Seguidamente llam a Prahasta, Atikya, Vikampana y, por ltimo, a Kumbhakara, incitando a todos sus seguidores a luchar contra los enemigos. VERSO 19. El Seor Rmacandra, rodeado por Laksmana y soldados monos tales como Sugrva, Hanumn, Gandhamda, Nla, A gada, Jmbavn y Panasa, atac a los soldados rksasas, que estaban perfectamente equipados con armas invencibles, tales como espadas, lanzas, arcos, prsas, rstis, flechas akti, khadgas y tomaras. VERSO 20. Agada y los dems generales de los ejrcitos de Rmacandra se enfrentaron a los elefantes, la infantera, los caballos y las cuadrigas del enemigo, y lanzaron contra ellos grandes rboles, picos de montaa, mazas y flechas. De ese modo, los soldados del Seor Rmacandra mataron a los soldados de Rvaa, que haban perdido toda su buena fortuna desde que Rvaa provoc la ira de madre St. VERSO 21. Viendo que haba perdido a sus soldados, Rvaa, el rey de los rksasas, se puso muy furioso. Entonces mont en su avin, decorado con flores, y avanz hacia el Seor Rmacandra, que le esperaba en la refulgente cuadriga que Le haba trado Mtali, el auriga de Indra. Con sus afiladas flechas, Rvaa atac al Seor Rmacandra. VERSO 22. El Seor Rmacandra dijo a Rvaa: Eres el ms abominable de los canbales. En verdad, eres como su excremento. Eres como un perro que roba comida de la cocina cuando el dueo no est en casa, pues te aprovechaste de Mi ausencia para raptar a Mi esposa, Stdev. Por eso, voy a castigarte del mismo modo que Yamarja castiga a los pecadores. Eres la persona ms despreciable, pecadora y desvergonzada. Por eso Yo, el que nunca fracasa en Sus empeos, voy a castigarte hoy mismo. VERSO 23. Despus de reir a Rvaa con estas palabras, el Seor Rmacandra arm Su arco con una flecha, la apunt contra Rvaa y se la dispar. La flecha atraves el corazn de Rvaa como un rayo. Al ver aquello, un estruendoso clamor se levant entre los seguidores de Rvaa, que gritaban: Oh, no!, oh, no!, qu ha ocurrido?, qu ha ocurrido?, mientras Rvaa, vomitando sangre por sus diez bocas, caa de su avin, del mismo modo que una persona piadosa cae de

los planetas celestiales a la Tierra cuando se agotan los resultados de sus actividades piadosas. VERSO 24. A continuacin, todas las mujeres cuyos esposos haban muerto en el campo de batalla salieron de Lak acompaando a Mandodar, la esposa de Rvaa. Llorando sin cesar, se acercaron a los cuerpos inertes de Rvaa y los dems rksasas. VERSO 25. Llenas de afliccin por sus esposos, que haban cado bajo las flechas de Laksmana, las mujeres se golpeaban el pecho y abrazaban a sus maridos. Sus llantos y sus lastimeras voces conmovan a todos. VERSO 26. Oh, mi seor!, oh, amo!, t representabas el sufrimiento para muchos otros, y por ello te llamabas Rvaa. Pero ahora has sido vencido, y contigo, tambin nosotras, pues, sin ti, el estado de Lak ha sido conquistado por el enemigo. En quin va a refugiarse ahora? VERSO 27. Oh, t, que fuiste tan afortunado!, bajo la influencia de los deseos lujuriosos, no pudiste entender la influencia de madre St. Ahora, debido a su maldicin, has sido matado por el Seor Rmacandra, y esto es todo lo que queda de ti. VERSO 28. Oh, placer de la dinasta rksasa!, por tu culpa, el estado de Lak, y tambin nosotras mismas, nos hemos quedado sin protector. Con tus actos has logrado que tu cuerpo sea pasto de los buitres, y que tu alma merezca el infierno. VERSO 29. r ukadeva Gosvm dijo: Vibhsana, el hermano piadoso de Rvaa, celebr entonces las ceremonias funerarias prescritas para salvar a sus familiares del descenso al infierno. Hizo esto con la aprobacin del Seor Rmacandra, el rey de Kosala, de quien era devoto. VERSO 30. A continuacin, el Seor Rmacandra encontr a Stdev sentada en una pequea choza bajo el rbol Simap en un bosque de rboles aoka. Debido al sufrimiento de verse separada de l, estaba muy dbil y delgada. VERSO 31. Al ver a Su esposa en aquel estado, el Seor Rmacandra sinti muchsima compasin. La felicidad que ella sinti al ver ante s a su amado Rmacandra fue inmensa, y se reflej en su boca de loto. VERSO 32. Despus de dar a Vibhsana el poder de gobernar a la poblacin rksasa de Lak durante todo un kalpa, el Seor Rmacandra, la Suprema Personalidad de Dios [Bhagavn],

sent a Stdev en un avin decorado con flores en el que, a continuacin, subi l tambin. Cumplido ya Su perodo de destierro en el bosque, el Seor regres a Ayodhy acompaado por Hanumn, Sugrva y Su hermano Laksmana. VERSO 33. Antes de entrar en Ayodhy, el Seor Rmacandra fue agasajado por los miembros de la orden principesca, quienes derramaron sobre Su cuerpo una lluvia de hermosas y fragantes flores, mientras grandes personalidades como el Seor Brahm y otros semidioses glorificaban, llenos de alegra, las actividades del Seor. VERSO 34. Ya en Ayodhy, el Seor Rmacandra supo que, en Su ausencia, Su hermano Bharata slo haba comido cebada hervida en orina de vaca, vesta Su cuerpo con cortezas de rbol, llevaba todo el cabello enmaraado y dorma en una esterilla de kua. Todo esto caus un gran pesar al muy misericordioso Seor. VERSOS 35, 36, 37 y 38. Cuando el Seor Bharata supo que el Seor Rmacandra regresaba a la capital, Ayodhy, inmediatamente Se puso sobre la cabeza las sandalias de madera del Seor y sali de Su campamento en Nandigrma. El Seor Bharata iba acompaado de ministros, sacerdotes y otros ciudadanos respetables; llevaba adems msicos profesionales que hacan sonar agradables vibraciones musicales y brhmanas eruditos que cantaban en voz alta los himnos vdicos. Detrs desfilaban las cuadrigas, tiradas por hermosos caballos con riendas y arneses tejidos en oro y adornadas con estandartes de brocado de oro y otras banderas de distintos tamaos y motivos. Haba muchos soldados con armaduras doradas, sirvientes que llevaban nueces de betel y muchas prostitutas hermosas y bien conocidas. Otros muchos sirvientes venan a pie, con una sombrilla, camaras, distintos tipos de piedras preciosas y otros artculos propios de una recepcin real. Con esta comitiva, el corazn suavizado por el xtasis y los ojos llenos de lgrimas, el Seor Bharata Se acerc al Seor Rmacandra y Se postr a Sus pies de loto rebosante de amor exttico. VERSOS 39 y 40. Tras ofrecer al Seor Rmacandra Sus sandalias de madera, el Seor Bharata Se puso en pie, con las manos juntas y los ojos llenos de lgrimas. El Seor Rmacandra estrech entonces a Bharata en un largo abrazo, y Le ba con Sus lgrimas. A continuacin, acompaado de madre St y Laksmana, el Seor Rmacandra ofreci Sus respetuosas reverencias a los brhmanas eruditos y a Sus mayores en la familia, mientras todos los ciudadanos de Ayodhy se postraban ante l en seal de respeto. VERSO 41.

Los ciudadanos de Ayodhy, al ver a su rey de regreso tras una larga ausencia, Le ofrecieron collares de flores y, agitando las ropas con que se cubran el torso, bailaron llenos de alegra. VERSOS 42 y 43. Oh, rey!, el Seor Bharata llev las sandalias de madera del Seor Rmacandra, Sugrva y Vibhsana, una camra y un excelente abanico, Hanumn una sombrilla blanca, atrughna un arco y dos aljabas, y Stdev un cntaro de agua de los lugares sagrados. Agada llev una espada, y Jmbavn, el rey de los rksas, un escudo dorado. VERSO 44. Oh, rey Parksit!, sentado en Su avin de flores, mientras las mujeres Le ofrecan oraciones y los recitadores cantaban Sus cualidades, el Seor pareca la Luna rodeada de estrellas y planetas. VERSOS 45 y 46. A continuacin, despus de la recepcin que Le ofreci Su hermano Bharata, el Seor Rmacandra entr en la ciudad de Ayodhy, que era toda un festival de bienvenida. Cuando entr en palacio, ofreci reverencias a todas Sus madres, las esposas de Mahrja Daaratha, con Kaikey entre ellas, y a Su propia madre, Kaualy. Tambin ofreci reverencias a Vasistha y a Sus preceptores espirituales. Adorado por amigos de Su misma edad o ms jvenes, l, a Su vez, les ofreca respetuosas reverencias, al igual que Laksmana y S t. De ese modo, todos entraron en palacio. VERSO 47. Al ver a sus hijos, las madres de Rma, Laksmana, Bharata y atrughna se pusieron de pie inmediatamente, como cuerpos desmayados que recobran la conciencia. Las madres sentaron a Sus hijos en Sus regazos y Les baaron con sus lgrimas, alivindose as del pesar de la larga separacin. VERSO 48. El sacerdote o maestro espiritual de la familia, Vasistha, afeit la cabeza del Seor Rmacandra, liberndole as de Sus enmaraados cabellos. Entonces, con la colaboracin de los mayores de la familia, celebr la ceremonia de bao [abhiseka] del Seor Rmacandra, con agua de los cuatro mares y otras sustancias, tal y como se hizo con el Seor Indra. VERSO 49. Perfectamente baado y con la cabeza afeitada, el Seor Rmacandra Se visti con hermosas ropas y Se adorn con alhajas y un collar de flores. As resplandeca entre Sus hermanos y Su esposa, igualmente vestidos y engalanados. VERSO 50. Complacido con la entrega y la sumisin plenas del Seor Bharata, el Seor Rmacandra subi al trono. Supo cuidar de Sus sbditos como un padre, y los ciudadanos, plenamente

ocupados en sus deberes prescritos de vara y rama, Le consideraron Su padre. VERSO 51. El Seor Rmacandra rein en Treta-yuga, pero supo gobernar tan bien que todo discurra como en Satya-yuga. Todo el mundo era religioso y completamente feliz. VERSO 52. Oh, Mahrja Parksit, el mejor de la dinasta Bharata!, durante el reinado del Seor Rmacandra, los bosques, los ros, las colinas, las montaas, los pases, las siete islas y los siete ocanos mostraban plenamente su favor a todos los seres abastecindoles de todo lo que necesitaban. VERSO 53. Cuando el Seor Rmacandra, la Suprema Personalidad de Dios, fue rey de este mundo, no haba el menor rastro de sufrimientos fsicos y mentales, enfermedades, vejez, desconsuelo, lamentacin, pesar, miedo y fatiga. Ni siquiera haba muerte para quienes no la deseaban. VERSO 54. El Seor Rmacandra hizo voto de no tener ms de una esposa y no tener relaciones con ninguna otra mujer. Fue un rey santo; en Su carcter, libre de ira y malas cualidades, no haba ningn defecto. l ense a todos, y en especial a los casados, las pautas de la buena conducta en funcin del varrama-dharma. De ese modo ense a la gente mediante Sus propias actividades. VERSO 55. Madre St era muy sumisa, fiel, tmida y casta; siempre entenda la actitud de su esposo. As, con su carcter, su amor y su servicio, atrajo por completo la mente del Seor.

CAPTULO 11. EL SEOR RMACANDRA GOBIERNA EL MUNDO. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: A continuacin, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Rmacandra, celebr opulentos sacrificios [yajas] bajo la gua de un crya. De ese modo, Se ador a S mismo, pues l es el Seor Supremo de todos los semidioses. VERSO 2. El Seor Rmacandra dio todo el este al sacerdote hot, el sur al sacerdote brahm, el oeste al adhvaryu y el norte al udgt, el recitador del Sma Veda. De ese modo, don todo Su reino. VERSO 3. Despus, con el pensamiento de que los brhmanas, por el hecho de no tener deseos materiales, merecen poseer el mundo entero, el Seor Rmacandra entreg al crya todas las tierras comprendidas entre el este, el oeste, el norte y el sur. VERSO 4. Despus de darlo todo como caridad a los brhmanas, el Seor Rmacandra slo conservaba Sus ropas y alhajas personales; del mismo modo, la reina, madre St, se qued tan slo con el arete de la nariz. VERSO 5. Todos los brhmanas que participaban en las diversas actividades del sacrificio estaban muy complacidos con el Seor Rmacandra, que tan favorable y afectuoso Se haba mostrado con ellos. As, con el corazn enternecido, Le devolvieron todo lo que haban recibido de l y dijeron lo siguiente. VERSO 6. Oh, Seor!, T eres el amo del universo entero. Existe algo que no nos hayas dado? T has entrado en lo ms hondo de nuestro corazn y, con Tu refulgencia, has disipado la oscuridad de nuestra ignorancia. se es el regalo supremo. No necesitamos ninguna donacin material. VERSO 7. Oh, Seor!, T eres la Suprema Personalidad de Dios, que has hecho de los brhmanas Tu deidad venerable. Tu conocimiento y Tu memoria nunca se ven afectados por la ansiedad. T eres la ms grande de las personas famosas de este mundo, y Tus pies de loto son adorados por sabios que estn ms all de todo castigo. Oh, Seor Rmacandra!, Te ofrecemos respetuosas reverencias. VERSO 8. ukadeva Gosvm continu: Una noche, el Seor Rmacandra Se disfraz y sali de incgnito a recorrer la ciudad, para

saber qu pensaba de l la gente. Entonces escuch a un hombre que hablaba mal de Stdev, Su esposa. VERSO 9. [Dirigindose a su esposa adltera, el hombre dijo:] T visitas la casa de otro hombre, y por lo tanto no eres casta. Eres impura y no voy a seguir mantenindote. Tal vez un marido dominado como el Seor Rma acepte a una esposa como S t, que estuvo en casa de otro hombre, pero yo no soy como l, de modo que nunca volver a aceptarte. VERSO 10. ukadeva Gosvm dijo: Los hombres que tienen muy poco conocimiento y muy mal carcter dicen grandes tonteras. Por temor a esos sinvergenzas, el Seor Rmacandra repudi a Su esposa, Stdev, aunque ella estaba embarazada. S tdev fue entonces al rama de Vlmki Muni. VERSO 11. Cuando lleg el momento, madre Stdev dio a luz dos hermanos gemelos, que ms tarde fueron famosos con los nombres de Lava y Kua. Las ceremonias rituales de su nacimiento fueron celebradas por Vlmki Muni. VERSO 12. Oh, Mahrja Parksit!, el Seor Laksmana tuvo dos hijos, A gada y Citraketu; tambin el Seor Bharata tuvo dos hijos, que se llamaron Taksa y Puskala. VERSOS 13 y 14. atrughna tuvo dos hijos, Subhu y rutasena. El Seor Bharata sali a conquistar todas las direcciones y tuvo que matar a muchos millones de gandharvas, que, por regla general, son falsarios. Quitndoles todas sus riquezas, Se las ofreci al Seor Rmacandra. atrughna, por Su parte, mat al rksasa Lavaa, hijo del rksasa Madhu. As fund la ciudad de Mathur en el gran bosque de Madhuvana. VERSO 15. Stdev, que haba sido repudiada por su esposo, confi a Vlmki Muni el cuidado de sus dos hijos. Entonces, meditando en los pies de loto del Seor Rmacandra, entr en la tierra. VERSO 16. Cuando supo que madre St haba entrado en la tierra, la Suprema Personalidad de Dios Se sinti muy afligido. Pese a ser la Suprema Personalidad de Dios, al recordar las excelsas cualidades de madre St, no poda contener el dolor que senta debido al amor trascendental. VERSO 17. La atraccin entre hombre y mujer, o entre macho y hembra, existe siempre, en todas partes, y llena a todos los seres de temores constantes. Esos sentimientos se dan incluso entre grandes directores como Brahm y el Seor iva, y tambin para ellos son causa de temor. Qu decir entonces de

quienes estn apegados a la vida familiar en el mundo material? VERSO 18. Despus de que madre St entrase en la tierra, el Seor Rmacandra observ celibato completo y celebr un agnihotra-yaja ininterrumpido durante trece mil aos. VERSO 19. Despus de completar el sacrificio, el Seor Rmacandra, cuyos pies de loto haban sido a veces heridos por las espinas del bosque de Dandakraya, pos esos pies de loto en los corazones de quienes siempre piensan en l. Seguidamente entr en Su morada personal, el planeta Vaikuha que est ms all del brahmajyoti. VERSO 20. La reputacin que el Seor Rmacandra obtuvo por haber matado a Rvaa con lluvias de flechas a peticin de los semidioses y por haber construido un puente sobre el ocano, no es la verdadera gloria de la Suprema Personalidad de Dios Rmacandra, cuyo cuerpo espiritual est siempre ocupado en diversos pasatiempos. Nadie es igual ni superior al Seor Rmacandra, de modo que no necesitaba de la ayuda de los monos para vencer a Rvaa. VERSO 21. El nombre y la fama del Seor Rmacandra, que son inmaculados y destruyen todas las reacciones pecaminosas, son glorificados en todas direcciones, como el manto ornamental del elefante victorioso que conquista todas las direcciones. Grandes personas santas, como Mrkandeya Rsi, glorifican todava hoy Sus cualidades en las asambleas de grandes emperadores como Mahrja Yudhisthira. Del mismo modo, todos los semidioses y reyes santos, con el Seor iva y el Seor Brahm entre ellos, adoran al Seor postrndose con sus yelmos. Yo ofrezco reverencias a Sus pies de loto. VERSO 22. El Seor Rmacandra regres a Su morada, el destino de los bhakti-yogs. All fueron tambin todos los habitantes de Ayodhy despus de servir al Seor en Sus pasatiempos manifestados ofrecindole reverencias, tocando Sus pies de loto, considerndole en todo sentido como rey y padre, acostndose o sentndose a Su lado como iguales, o simplemente acompandole. VERSO 23. Oh, rey Parksit!, todo el que reciba por va auditiva las narraciones que tratan de las cualidades y pasatiempos del Seor Rmacandra, acabar liberndose de la enfermedad de la envidia y, con ello, del cautiverio de las actividades fruitivas. VERSO 24.

Mahrja Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Cmo actu el Seor, y cul fue Su conducta en Sus tratos con Sus hermanos, que eran expansiones de Su propio ser? Y cmo Le trataban a l Sus hermanos y los habitantes de Ayodhy? VERSO 25. ukadeva Gosvm contest: Tras aceptar el trono del gobierno, atendiendo a la ferviente splica de Bharata, Su hermano menor, el Seor Rmacandra orden a Sus hermanos que saliesen a conquistar el mundo entero, mientras l mismo permaneca en la capital para conceder audiencia a todos los ciudadanos y residentes del palacio y supervisar la administracin del gobierno con Sus otros asistentes. VERSO 26. Durante el reinado del Seor Rmacandra, las calles de la capital, Ayodhy, eran perfumadas con aguas aromticas y gotas de esencias fragantes, que los elefantes rociaban con sus trompas. Los ciudadanos, viendo que el Seor supervisaba personalmente los asuntos de la ciudad con toda opulencia, apreciaban mucho esa opulencia. VERSO 27. Los palacios, las puertas de los palacios, las casas de asamblea, los estrados en los lugares de reunin, los templos y todos los dems lugares pblicos estaban decorados con vasijas de oro y banderas de diversos tipos. VERSO 28. Cuando el Seor Rmacandra visitaba un lugar de la ciudad, se Le ofreca una auspiciosa bienvenida construyendo grandes arcos con bananos y beteles llenos de flores y frutas. Esos grandes portales se decoraban con banderas de brillantes colores y con tapices, espejos y guirnaldas. VERSO 29. En esas visitas del Seor Rmacandra, la gente se acercaba a l con artculos de adoracin y peda las bendiciones del Seor: Oh, Seor! decan, que T, que rescataste la Tierra del fondo del mar en Tu encarnacin como jabal, cuides de ella ahora. Nosotros pedimos Tus bendiciones. VERSO 30. Puesto que llevaban mucho tiempo sin ver al Seor, los ciudadanos, hombres y mujeres, salan de sus hogares deseosos de verle y se suban a las azoteas de los palacios. Como no se sentan completamente saciados de ver el rostro y los ojos de loto del Seor Rmacandra, derramaban lluvias de flores sobre l. VERSOS 31-34 Despus, el Seor Rmacandra entr en el palacio de Sus antepasados, donde se guardaban diversos tesoros y valiosos vestuarios. A ambos lados de la puerta principal haba asientos hechos de coral; los patios estaban rodeados de columnas de vaidrya-mni, el suelo estaba hecho de marakata-mai muy pulida, y los cimientos eran de mrmol.

Todo el palacio estaba decorado con banderas, guirnaldas y piedras preciosas que despedan una refulgencia celestial. El palacio estaba completamente decorado con perlas y rodeado de lmparas e incienso. Los hombres y mujeres que vivan en l parecan semidioses y se adornaban con alhajas, cuya belleza se deba al hecho de estar sobre sus cuerpos. VERSO 35. El Seor Rmacandra, la Suprema Personalidad de Dios, el mejor de los ms sabios eruditos, vivi en ese palacio con Su potencia de placer, madre St, y disfrut de una paz completa. VERSO 36. Sin quebrantar los principios religiosos, el Seor Rmacandra, cuyos pies de loto son adorados por los devotos mediante la meditacin, disfrut con todos los objetos propios del placer trascendental durante todo el tiempo que fue necesario.

CAPTULO 12. LA DINASTA DE KUA, EL HIJO DEL SEOR RMACANDRA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: El hijo de Rmacandra fue Kua, el hijo de Kua fue Atithi, el hijo de Atithi fue Nisadha, y el hijo de Nisadha fue Nabha. El hijo de Nabha fue Pundarka, y de Pundarka naci Ksemadhanv. VERSO 2. El hijo de Ksemadhanv fue Devnka, el hijo de Devnka fue Anha, el hijo de Anha fue Priytra, y el hijo de Priytra fue Balasthala. El hijo de Balasthala fue Vajranbha, de quien se dice que naci de la refulgencia del dios del Sol. VERSOS 3 y 4.

El hijo de Vajranbha fue Sagaa, cuyo hijo fue Vidhrti. El hijo de Vidhrti fue Hirayanbha, que se hizo discpulo de Jaimini y fue un gran crya del yoga mstico. Fue Hirayanbha quien instruy al gran santo Yjavalkya en el muy elevado sistema de yoga mstico denominado dhytma-yoga, que puede desatar los nudos del apego material que hay en el corazn. VERSO 5. El hijo de Hirayanbha fue Puspa, y el hijo de Puspa fue Dhruvasandhi. El hijo de Dhruvasandhi fue Sudarana, que fue padre de Agnivara. El hijo de Agnivara fue ghra, cuyo hijo fue Maru. VERSO 6. Maru, que obtuvo la perfeccin en los poderes del yoga mstico, vive todava en Kalpa-grma. Al final de Kali-yuga dar continuidad a la perdida dinasta Srya engendrando un hijo. VERSO 7. Maru tuvo un hijo llamado Prasuruta, de Prasuruta naci Sandhi, de Sandhi naci Amarsana, y de Amarsana naci Mahasvn. Mahasvn fue padre de Vivabhu. VERSO 8. De Vivabhu naci Prasenajit, de Prasenajit naci Taksaka, y de Taksaka naci Brhadbala, a quien tu padre mat en el combate. VERSO 9. Todos estos reyes de la dinasta de Iksvku han muerto ya. Ahora escucha, por favor, mientras te hablo de los reyes que nacern en el futuro. De Brhadbala nacer Brhadrana. VERSO 10. El hijo de Brhadrana ser rukriya, que tendr un hijo llamado Vatsavrddha. Vatsavrddha tendr un hijo llamado Prativyoma, y Prativyoma tendr un hijo llamado Bhnu, de quien nacer Divka, un gran general de ejrcitos. VERSO 11. A continuacin, Divka tendr un hijo llamado Sahadeva, y de Sahadeva nacer el gran hroe Brhadava. De Brhadava nacer Bhnumn, de Bhnumn nacer Pratkva. El hijo de Pratkva ser Supratka. VERSO 12. A continuacin, de Supratka nacer Marudeva; de Marudeva, Sunaksatra; de Sunaksatra, Puskara; y de Puskara, Antariksa. El hijo de Antariksa ser Sutap, cuyo hijo ser Amitrajit. VERSO 13. De Amitrajit nacer Brhadrja, de Brhadrja vendr Barhi, y de Barhi, Krtajaya. El hijo de Krtajaya se llamar Raajaya, y de l nacer Sajaya. VERSO 14.

De Sajaya nacer kya, de kya, uddhoda, y de uddhoda, Lgala. De Lgala nacer Prasenajit, y de Prasenajit, Ksudraka. VERSO 15. De Ksudraka vendr Raaka, de Raaka nacer Suratha, y de Suratha vendr Sumitra, que pondr fin a la dinasta. Te he explicado as la dinasta de Brhadbala. VERSO 16. El ltimo rey de la dinasta de Iksvku ser Sumitra; despus de l, la dinasta del dios del Sol no tendr ms descendientes y se extinguir.

CAPTULO 13. LA DINASTA DE MAHRJA NIMI. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: Tras dar comienzo a una celebracin de sacrificios, Mahrja Nimi, el hijo de Iksvku, pidi al gran sabio Vasistha que aceptase la labor de sumo sacerdote. Vasistha, entonces, le contest: Mi querido Mahrja Nimi, ya he aceptado ese mismo encargo en un sacrificio que celebra el Seor Indra. VERSO 2. Volver aqu cuando termine el yaja para Indra. Haz el favor de esperarme hasta entonces. Mahrja Nimi guard silencio, y Vasistha dio comienzo al sacrificio para Indra. VERSO 3. Mahrja Nimi, que era un alma autorrealizada, pens que la vida puede terminar en cualquier momento. Por eso, en lugar de esperar tanto tiempo a que regresara Vasistha, dio comienzo al sacrificio con otros sacerdotes. VERSO 4. A su regreso, una vez terminado el sacrificio del rey Indra, Vasistha, el maestro espiritual, se encontr con que Mahrja

Nimi haba desobedecido sus instrucciones. Vasistha maldijo entonces a su discpulo diciendo: Que el cuerpo material de Nimi, que se cree muy sabio, caiga inmediatamente!. VERSO 5. Por haberle maldecido injustamente, sin que hubiera cometido ofensa alguna, Mahrja Nimi respondi a su maestro espiritual con otra maldicin: Las donaciones del rey del cielo dijo te han hecho perder tu inteligencia religiosa. Por ello pronuncio esta maldicin: Que tambin tu cuerpo caiga!. VERSO 6. Tras decir esto, Mahrja Nimi, que era experto en la ciencia del conocimiento espiritual, abandon su cuerpo. Vasistha, el bisabuelo, tambin abandon el suyo, pero naci de nuevo a travs del semen que Mitra y Varua emitieron al ver a Urva. VERSO 7. Durante la celebracin del yaja, el cuerpo que Mahrja Nimi haba abandonado se conserv en sustancias aromticas; una vez terminado el satra-yga, los grandes santos y brhmanas hicieron la siguiente peticin a todos los semidioses all reunidos. VERSO 8. Si estis satisfechos con este sacrificio y si realmente tenis poder para ello, os pedimos que devolvis a Mahrja Nimi a este cuerpo para que viva de nuevo en l. Los semidioses contestaron afirmativamente a la peticin de los sabios, pero Mahrja Nimi dijo: Por favor, no me aprisionis de nuevo en un cuerpo material. VERSO 9. Mahrja Nimi continu: Normalmente, los myvds quieren liberarse de los cuerpos materiales porque tienen miedo de tener que abandonarlos de nuevo. Pero los devotos, cuya inteligencia est siempre llena con el servicio del Seor, no tienen miedo. En verdad, aprovechan el cuerpo para ofrecer servicio amoroso trascendental. VERSO 10. No deseo recibir un cuerpo material, pues ese cuerpo es la fuente de todos los sufrimientos, lamentaciones y temores en todo el universo. Es la misma situacin que vive el pez en el agua, siempre angustiado por el temor de morir. VERSO 11. Los semidioses dijeron: Que Mahrja Nimi viva sin cuerpo material. Que viva en un cuerpo espiritual en compaa de la Suprema Personalidad de Dios y que, conforme a su deseo, se manifieste o no se manifieste ante las personas comunes encarnadas en un cuerpo material. VERSO 12.

A continuacin, para salvar a la gente del peligro de un gobierno no regulado, los sabios batieron el cuerpo material de Mahrja Nimi. Como resultado, naci un hijo. VERSO 13. Por lo inslito de su nacimiento, aquel hijo se llam Janaka, y, por haber nacido del cadver de su padre, recibi el nombre de Vaideha. Como naci del proceso de batir el cuerpo material de su padre, fue llamado Mithila. Cuando el rey Mithila construy una ciudad, sta recibi el nombre de Mithil. VERSO 14. Oh, rey Parksit!, Mithila tuvo un hijo llamado Udvasu; de Udvasu naci Nandivardhana; de Nandivardhana naci Suketu; y de Suketu, Devarta. VERSO 15. De Devarta naci un hijo llamado Brhadratha, y de Brhadratha naci Mahvrya. Mahvrya fue padre de Sudhrti; el hijo de Sudhrti fue Dhrstaketu, y de Dhrstaketu naci Haryava. Haryava tuvo un hijo llamado Maru. VERSO 16. El hijo de Maru fue Pratpaka, y el hijo de Pratpaka fue Krtaratha. De Krtaratha naci Devamdha; de Devamdha, Viruta; y de Viruta, Mahdhrti. VERSO 17. De Mahdhrti naci un hijo llamado Krtirta, de Krtirta naci Mahrom, de Mahrom naci un hijo llamado Svararom, y de Svararom naci Hrasvarom. VERSO 18. De Hrasvarom naci un hijo llamado radhvaja [tambin llamado Janaka]. radhvaja estaba arando un campo, cuando, de la parte frontal del arado [ra], apareci una hija que se llam Stdev, que ms tarde fue la esposa del Seor Rmacandra. Por esa razn recibi el nombre de radhvaja. VERSO 19. El hijo de radhvaja fue Kuadhvaja, y el hijo de Kuadhvaja fue el rey Dharmadhvaja, que tuvo dos hijos, Krtadhvaja y Mitadhvaja. VERSOS 20 y 21. Oh, Mahrja Parksit!, el hijo de Krtadhvaja fue Keidhvaja, y el hijo de Mitadhvaja fue Khndikya. El hijo de Krtadhvaja era experto en el conocimiento espiritual, y el hijo de Mitadhvaja era experto en ceremonias rituales. Khndikya huy por temor a Keidhvaja. El hijo de Keidhvaja fue Bhnumn, y el hijo de Bhnumn fue atadyumna. VERSO 22. El hijo de atadyumna se llam uci. De uci naci Sanadvja, quien tuvo un hijo llamado rjaketu. El hijo de rjaketu fue Aja, y el hijo de Aja, Purujit.

VERSO 23. El hijo de Purujit fue Aristanemi, cuyo hijo fue rutyu. rutyu tuvo un hijo llamado Suprvaka, y Suprvaka engendr a Citraratha. El hijo de Citraratha fue Ksemdhi, que fue el rey de Mithil. VERSO 24. El hijo de Ksemdhi fue Samaratha, cuyo hijo fue Satyaratha. El hijo de Satyaratha fue Upaguru, y el hijo de Upaguru fue Upagupta, una expansin parcial del dios del fuego. VERSO 25. El hijo de Upagupta fue Vasvananta, el hijo de Vasvananta fue Yuyudha, el hijo de Yuyudha fue Subhsana, y el hijo de Subhsana fue ruta. El hijo de ruta fue Jaya, de quien naci Vijaya. El hijo de Vijaya fue ta. VERSO 26. El hijo de ta fue unaka, el hijo de unaka fue Vtahavya, el hijo de Vtahavya fue Dhrti, y el hijo de Dhrti fue Bahulva. El hijo de Bahulva fue Krti, cuyo hijo fue Mahva. VERSO 27. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido rey Parksit, todos los reyes de la dinasta de Mithila poseyeron conocimiento completo de su identidad espiritual. Por esa razn, a pesar de vivir en sus hogares, estaban liberados de la dualidad de la existencia material.

CAPTULO 14. EL REY PURRAV SE ENAMORA DE URVA. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo a Mahrja Parksit: Oh, rey!, hasta aqu te he hablado de la dinasta del dios del Sol. Escucha ahora la muy gloriosa y purificadora historia de la

dinasta del dios de la Luna. En ella se habla de reyes tales como Aila [Purrav]; escuchar acerca de ellos es glorioso. VERSO 2. El Seor Visnu [Garbhodakay Visnu] recibe tambin el nombre de Sahasra-rs. Purusa. Del lago de Su ombligo brot una flor de loto, sobre la cual naci el Seor Brahm. Atri, el hijo del Seor Brahm, tena tan buenas cualidades como su padre. VERSO 3 De las lgrimas de jbilo de Atri naci un hijo llamado Soma, la Luna, pleno de rayos reconfortantes. El Seor Brahm le design como director de los brhmanas, las plantas medicinales y los astros luminosos. VERSO 4. Tras conquistar los tres mundos [los sistemas planetarios superiores, medios e inferiores], Soma, el dios de la Luna, celebr el gran sacrificio rjasya-yaja. Estaba tan envanecido que rapt por la fuerza a Tr, la esposa de Brhaspati. VERSO 5. Aunque Brhaspati, el maestro espiritual de los semidioses, se lo pidi una y otra vez, Soma no devolvi a Tr. Su orgullo falso se lo impeda. Debido a ello, estall una guerra entre los semidioses y los demonios. VERSO 6. Debido a la enemistad existente entre Brhaspati y ukra, ste se puso del lado del dios de la Luna, y a l se unieron los demonios. Pero el Seor iva, debido al afecto que senta por el hijo de su maestro espiritual, se puso de parte de Brhaspati con todo su ejrcito de duendes y fantasmas. VERSO 7. El rey Indra, con todos los semidioses, se uni tambin a Brhaspati. Entonces tuvo lugar una gran batalla, que trajo destruccin a demonios y semidioses. Todo ello fue nicamente por Tr, la esposa de Brhaspati. VERSO 8. El Seor Brahm, a quien Agir inform en todo detalle de lo que estaba ocurriendo, impuso un severo castigo al dios de la Luna, Soma. Gracias al Seor Brahm, Tr volvi con su esposo, quien entonces se dio cuenta de que estaba embarazada. VERSO 9. Brhaspati dijo: Estpida mujer!, tu vientre, que yo tena que fecundar, ha sido fecundado por otro hombre. Quiero verte parir inmediatamente! Hazlo inmediatamente! No te preocupes, no te reducir a cenizas despus de que des a luz. Aunque s que no eres casta, tambin s que queras un hijo, de modo que no te castigar. VERSO 10.

ukadeva Gosvm continu: Obedeciendo a Brhaspati, Tr, que estaba muy avergonzada, dio a luz inmediatamente. Fue madre de un nio muy hermoso, cuyo cuerpo era de color dorado. Tanto Brhaspati como Soma, el dios de la Luna, desearon para s el hermoso beb. VERSO 11. Brhaspati y el dios de la Luna se enzarzaron en un nuevo conflicto. Ambos decan: Este nio es mo, no tuyo!. Todos los santos y semidioses all presentes preguntaron a Tr quin era el verdadero padre del recin nacido, pero ella, avergonzada, no responda. VERSO 12. El nio entonces, muy enfadado, exigi a su madre que dijese la verdad inmediatamente. Mujer adltera dijo, a qu viene ahora tanta vergenza? Por qu no admites tu culpa? Confisame inmediatamente la falta que has cometido. VERSO 13. El Seor Brahm llev entonces a Tr a un lugar ms tranquilo y, a solas, despus de calmarla, le pregunt quin era el verdadero padre del nio. Muy despacio, Tr contest: Es hijo de Soma, el dios de la Luna. El dios de la Luna se hizo cargo del nio inmediatamente. VERSO 14. Oh, Mahrja Parksit!, al ver la profunda inteligencia del nio, el Seor Brahm le dio el nombre de Budha. Aquel hijo proporcion una enorme dicha al dios de la Luna, el que gobierna las estrellas. VERSOS 15 y 16. A continuacin, Budha engendr en el vientre de Il un hijo que se llam Purrav, del cual se habl al comienzo del Noveno Canto. Cuando Nrada describi en la corte del Seor Indra su belleza, sus cualidades personales, su magnanimidad, su manera de actuar, su riqueza y su poder, Urva, la mujer celestial, sinti atraccin por l. Herida por la flecha de Cupido, fue a verle. VERSOS 17 y 18. Maldecida por Mitra y Varua, Urva, la mujer celestial, haba adquirido los hbitos de los seres humanos. Por eso, al ver a Purrav, el mejor de los varones, que posea la belleza de Cupido, domin sus impulsos y se acerc a l. Al ver a Urva, los ojos del rey Purrav se llenaron del xtasis de la dicha, y los vellos del cuerpo se le erizaron. Con palabras dulces y agradables, el rey le dijo lo siguiente. VERSO 19. El rey Purrav dijo: Oh, mujer, la ms hermosa!, bienvenida seas. Por favor, sintate aqu y dime qu puedo hacer por ti. Puedes disfrutar conmigo todo el tiempo que desees. Pasemos la vida felices unidos en relacin sexual. VERSO 20.

Urva contest: Oh, el ms hermoso de los hombres!, ninguna mujer podra resistirse a tu atractivo, ni con la mente ni con la vista. Una mujer que se refugie en tu pecho no podr negarse a disfrutar de la relacin sexual contigo. VERSO 21. Mi querido rey Purrav, por favor, protege a estos dos corderitos que han cado conmigo. Aunque yo pertenezco a los planetas celestiales y t a la Tierra, s me gustara disfrutar de la unin sexual contigo. No tengo objecin alguna a que seas mi esposo, pues eres superior en todos los sentidos. VERSO 22. Urva dijo: Mi querido hroe, slo comer alimentos preparados con gh [mantequilla clarificada], y no quiero verte nunca desnudo, excepto en el momento de la relacin sexual. El magnnimo rey Purrav acept ambas condiciones. VERSO 23. Purrav contest: Oh, hermosa mujer!, tu belleza y tus gestos son maravillosos. En verdad, eres atractiva para toda la sociedad humana. Quin en la Tierra no estara dispuesto a servir a una semidiosa como t, que has venido de los planetas celestiales por decisin propia? VERSO 24. ukadeva Gosvm continu: Purrav, el mejor de los seres humanos, disfrut entonces libremente de la compaa de Urva. Ambos gozaron de las actividades sexuales en muchos lugares celestiales, como Caitraratha y Nandana-knana, donde disfrutan los semidioses. VERSO 25. El cuerpo de Urva era tan fragante como el azafrn de la flor de loto. Vivificado por la fragancia de su cuerpo y de su cara, Purrva fue muy dichoso disfrutando de su compaa durante muchos das. VERSO 26. Notando la ausencia de Urva, el rey del cielo, el Seor Indra, dijo: Sin Urva, mi corte ha perdido toda su belleza. Con este pensamiento, pidi a los gandharvas que la trajesen de vuelta a su planeta celestial. VERSO 27. Los gandharvas vinieron a la Tierra y, a medianoche, cuando reinaba la oscuridad, se aparecieron en la casa de Purrav y robaron los dos corderos que Urva haba confiado a su esposo, el rey, para que los cuidase. VERSO 28. Urva trataba a los corderitos como a sus propios hijos. Por eso, al escuchar su llanto de angustia mientras los gandharvas los robaban, Urva se dirigi a su esposo con palabras speras: Ahora me estn matando dijo, bajo la

proteccin de un marido indigno, que se cree un gran hroe pero es un cobarde y un eunuco. VERSO 29. Aprovechando que dependa de l, los ladrones me han quitado mis dos hijos, los corderitos, as que ahora estoy perdida. Mi marido pasa la noche acostado, muerto de miedo como una mujer, aunque de da parece un hombre. VERSO 30. Purrav, espoleado por las mordaces palabras de Urva como un elefante bajo la aguijada de su cuidador, se puso muy furioso. Sin vestirse siquiera, empu una espada y sali, desnudo y de noche, en persecucin de los gandharvas que haban robado los corderos. VERSO 31. Los gandharvas, despus de soltar a los corderos, despidieron un resplandor intenso como el relmpago, iluminando as la casa de Purrav. Urva vio entonces a su esposo que regresaba con los corderos en brazos; sin embargo, estaba desnudo, de modo que se march. VERSO 32. Al no hallar a Urva en su cama, Purrav se sinti muy afligido. La gran atraccin que senta por ella le tena trastornado. As, lamentndose, comenz a recorrer la Tierra como un loco. VERSO 33. En uno de sus viajes por el mundo, Purrav vio a Urva, acompaada de cinco amigas, a orillas del ro Sarasvat, en Kuruksetra. Con el rostro lleno de jbilo, se dirigi a ella con dulces palabras. VERSO 34. Oh, mi querida esposa!, oh, la ms cruel!, espera, por favor!, espera! S que, hasta ahora, nunca he sabido hacerte feliz, pero no por ello debes abandonarme. No est bien que hagas eso. Incluso si has decidido abandonar mi compaa, al menos hablemos un momento. VERSO 35. Oh, diosa!, ahora que me has rechazado, mi hermoso cuerpo caer muerto aqu mismo; como ya no sirve para darte placer, ser comido por las zorras y los buitres. VERSO 36. Urva dijo: Mi querido rey, t eres un hombre, un hroe. No ests impaciente por abandonar la vida. Modrate; no permitas que los sentidos te dominen como zorras. No dejes que las zorras te coman. En otras palabras, no te dejes controlar por los sentidos. Deberas saber que el corazn de la mujer es como el de una zorra. Qu valor tiene la amistad de las mujeres? VERSO 37.

Las mujeres, de por s, son astutas y crueles. No pueden tolerar ni la ms pequea ofensa. Por su propio placer pueden cometer cualquier acto irreligioso; no dudan siquiera en matar a un esposo fiel o a un hermano. VERSO 38. Las mujeres se dejan seducir fcilmente por los hombres. La mujer de condicin impura abandona la amistad de un hombre que la quiere bien para establecer una falsa amistad con algn necio. En verdad, nunca se cansa de buscar nuevos amigos, uno tras otro. VERSO 39. Oh, mi querido rey!, podrs disfrutar conmigo como esposo al final de cada ao, durante una sola noche. De ese modo tendrs ms hijos, uno tras otro. VERSO 40. Comprendiendo que Urva estaba embarazada, Purrav regres a su palacio. Al final del ao volvi a Kuruksetra y disfrut de la compaa de Urva, que por entonces haba sido madre de un hijo heroico. VERSO 41. Al final del ao, al conseguir de nuevo a Urva, el rey Purrav no caba en s de jbilo; esa noche disfrut con ella de la relacin sexual. Pero la idea de tener que separarse de ella le suma en una enorme tristeza. Urva le dijo entonces lo siguiente. VERSO 42. Urva dijo: Mi querido rey, busca refugio en los gandharvas, pues ellos podrn hacerme tuya de nuevo. Conforme a estas palabras, el rey or a los gandharvas hasta satisfacerles, y stos, muy complacidos con l, le ofrecieron una muchacha agnisthl, que era idntica a Urva. Creyendo que se trataba de Urva, el rey pase con ella por el bosque; pero ms tarde se dio cuenta de que no era Urva, sino Agnisthl. VERSO 43. Entonces, el rey Purrav abandon a Agnisthl en el bosque y regres a su casa, donde medit en Urva toda la noche. En ese perodo de meditacin dio comienzo el milenio Tret, y con l aparecieron en su corazn los principios de los tres Vedas, con el proceso de celebracin de yaja como medio de llevar a trmino las actividades fruitivas. VERSOS 44 y 45. Cuando el proceso del yaja fruitivo se manifest en su corazn, el rey Purrav regres al lugar en que haba abandonado a Agnisthl. All se encontr con un rbol am de cuyo seno brotaba un rbol avattha. Entonces, con un trozo de madera de ese rbol prepar dos arais y comenz a cantar mantras, deseoso de ir al planeta en que viva Urva. En su meditacin, la arai inferior era Urva, la superior, l

mismo, y el trozo de madera intermedio, su hijo. De ese modo comenz a encender un fuego. VERSO 46. De las arais que Purrav frotaba surgi un fuego. Ese fuego permite alcanzar el xito completo en el disfrute material y la purificacin en el nacimiento seminal, la iniciacin y las celebraciones de sacrificio, que se invocan con la combinacin de letras a-u-m. Por consiguiente, aquel fuego fue considerado hijo de Purrav. VERSO 47. Con aquel fuego, Purrva, que deseaba ir al planeta en que viva Urva, realiz un sacrificio con el que satisfizo a la Suprema Personalidad de Dios, Hari, el disfrutador de los resultados del sacrificio. De ese modo ador al Seor, que est ms all de la percepcin de los sentidos y es la fuente de donde emanan todos los semidioses. VERSO 48. En el primer milenio, Satya-yuga, todos los mantras vdicos estaban incluidos en un mantra, el praava, la raz de todos los mantras vdicos. En otras palabras, el Atharva Veda era la nica fuente de todo conocimiento vdico. La Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, era la nica Deidad de adoracin; nunca se recomendaba adorar a los semidioses. El fuego era uno solo, y en la sociedad haba una nica orden de vida, la denominada hasa. VERSO 49. Oh, Mahrja Parksit!, al principio de Tret-yuga, el rey Purrav dio inicio a los sacrificios karma-knda. Fue as como Purrav, que consider al fuego del yaja como hijo suyo, pudo satisfacer su deseo de ir a Gandharvaloka.

CAPTULO 15.

PARAURMA, EL AVATRA GUERRERO. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, Purrav engendr seis hijos en el vientre de Urva. Sus nombres fueron: yu, rutyu, Satyyu, Raya, Vijaya y Jaya. VERSOS 2 y 3. El hijo de rutyu fue Vasumn; el hijo de Satyyu, rutajaya; el hijo de Raya, Eka; el hijo de Jaya, Amita; y el hijo de Vijaya, Bhma. El hijo de Bhma fue Kcana; el hijo de Kcana fue Hotraka; y el hijo de Hotraka fue Jahnu, que se bebi de un sorbo toda el agua del Ganges. VERSO 4. El hijo de Jahnu fue Puru, el hijo de Puru fue Balka, el hijo de Blaka fue Ajaka, y el hijo de Ajaka fue Kua. Kua tuvo cuatro hijos: Kumbu, Tanaya, Vasu y Kuanbha. El hijo de Kumbu fue Gdhi. VERSOS 5 y 6. El rey Gdhi tuvo una hija llamada Satyavat, cuya mano le fue solicitada por un sabio brhmaa llamado cka. El rey Gdhi, sin embargo, no consideraba a cka un esposo adecuado para su hija, de modo que le dijo: Mi querido seor, yo pertenezco a la dinasta de Kua, una familia de ksatriyas muy aristocrtica, as que debes darme una dote por mi hija. Tienes que traerme un mnimo de mil caballos que sean tan brillantes como la Luna y con una oreja negra. No me importa si es la derecha o la izquierda. VERSO 7. Cuando el rey Gdhi puso esa condicin, el gran sabio cka entendi lo que el rey tena en mente. Acto seguido, fue a ver al semidis Varua y obtuvo los mil caballos que Gdhi haba pedido. Tras entregar los caballos al rey, el sabio se cas con su hermosa hija. VERSO 8. La esposa y la suegra de cka Muni, deseando tener un hijo cada una, pidieron al muni que preparase una oblacin. c ka Muni prepar entonces una oblacin para su esposa con un mantra brhmaa, y otra para su suegra con un mantra ksatriya. Despus de esto, sali a baarse. VERSO 9. Entre tanto, la madre de Satyavat pidi a su hija la oblacin que el sabio cka haba preparado para ella, pensando que, por tratarse de su esposa, deba de ser mejor que la suya. Satyavat, entonces, dio a su madre su propia oblacin y comi la destinada a su madre. VERSO 10. Despus de baarse, el gran sabio cka regres a casa y, dndose cuenta de lo sucedido en su ausencia, dijo a su esposa, Satyavat: Has cometido un gran error. Tu hijo ser

un terrible ksatriya, con poder para castigar a todos, y tu hermano ser un sabio erudito en la ciencia espiritual. VERSO 11. Satyavat calm a cka Muni con palabras dulces y le pidi que su hijo no fuese un terrible ksatriya. cka Muni contest: Entonces ser tu nieto quien tenga espritu ksatriya. As fue como naci Jamadagni, el hijo de Satyavat. VERSOS 12 y 13. Ms tarde, Satyavat se transform en el sagrado ro Kauik para purificar el mundo entero; Jamadagni, su hijo, se cas con Reuk, la hija de Reu. El semen de Jamadagni gener muchos hijos en el vientre de Reuk. El mayor de todos fue Vasumn, y el menor se llam Rma, o Paraurma. VERSO 14. Los sabios eruditos reconocen en Paraurma a la famosa encarnacin de Vsudeva que extermin la dinasta de Krtavrya. Paraurma mat a todos los ksatriyas de la Tierra veintiuna veces. VERSO 15. Influenciados por las modalidades de la pasin y la ignorancia, los reyes mostraban un orgullo desmesurado y, debido a ello, se haban vuelto irreligiosos y ya no hacan ningn caso de las leyes que les dictaban los brhmanas. Al ver la situacin, Paraurma les mat. Aunque la ofensa cometida no era demasiado grave, Paraurma les mat para disminuir la carga del mundo. VERSO 16. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Sin poder controlar los sentidos, los ksatriyas cometieron una ofensa ante el Seor Paraurma, la encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios. Cul fue esa ofensa que llev al Seor a exterminar las dinastas ksatriyas una y otra vez? VERSOS 17 y 19. ukadeva Gosvm dijo: Krtavryrjuna, rey de los haihayas, era el mejor de los ksatriyas. Como resultado de su adoracin de Datttreya, la expansin plenaria de la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa, haba recibido mil brazos. Adems, era invencible para sus enemigos. El poder de sus sentidos no conoca obstculos; estaba dotado de belleza, influencia, fuerza y fama, y posea el poder mstico que permite alcanzar todas las perfecciones del yoga, como aim y laghim. As dotado de plena opulencia, recorra el universo libre como el viento, sin hallar oposicin. VERSO 20. Cierto da, mientras disfrutaba en las aguas del ro Narmad, rodeado de hermosas mujeres y engalanado con un collar de flores en seal de victoria, el envanecido Krtavryrjuna detuvo el flujo del agua con sus brazos.

VERSO 21. Krtavryrjuna hizo que el agua fluyese en sentido contrario, causando as la inundacin del campamento que Rvaa haba establecido a orillas del Narmad, cerca de la ciudad de Mhismat. Esto era ms de lo que poda tolerar Rvaa, el de las diez cabezas, que se consideraba un gran hroe y no poda consentir el poder de Krtavryrjuna. VERSO 22. Rvaa ofendi a Krtavryrjuna tratando de insultarle en presencia de las mujeres, pero Krtavryrjuna lo apres con la facilidad con que se atrapa a un mono, y lo puso bajo custodia en la ciudad de Mhismat, para despus soltarlo desdeosamente. VERSO 23. Cierto da, Krtavryrjuna sali a cazar y, mientras se paseaba ociosamente por un bosque solitario, lleg a la morada de Jamadagni. VERSO 24. El sabio Jamadagni, que realizaba grandes austeridades en el bosque, recibi muy bien al rey, que vena con sus soldados, ministros y porteadores. Como posea una vaca kmadhenu que le abasteca de todo, dispuso de todo lo necesario para adorar a sus visitantes. VERSO 25. Krtavryrjuna pens que Jamadagni era ms poderoso y rico que l, pues posea aquella joya en forma de kmadhenu. Por esa razn, ni l ni sus hombres, los haihayas, apreciaron demasiado la recepcin que Jamadagni les haba ofrecido. Por el contrario, lo que queran era aduearse de la kmadhenu, que era til para la celebracin del sacrificio agnihotra. VERSO 26. Envanecido de su poder material, Krtavryrjuna incit a sus hombres a robar la kmadhenu de Jamadagni. Llorando sin cesar, la kmadhenu y su ternero fueron llevados por la fuerza a Mhismat, la capital de Krtavryrjuna. VERSO 27. Paraurma, el hijo menor de Jamadagni, regres al rama cuando ya Krtavryrjuna se haba llevado la kmadhenu. Al saber de la infamia cometida por Krtavryrjuna, Paraurma se irrit como una serpiente pisoteada. VERSO 28. Empuando su terrible hacha y armndose con su escudo, su arco y una aljaba de flechas, el Seor Paraurma, cuya rabia no tena lmites, sali en persecucin de Krtavryrjuna, como un len que persigue a un elefante. VERSO 29. Al entrar en Mhismat Pur, su capital, el rey Krtav ryrjuna vio al Seor Paraurma, el mejor de la dinasta Bhrgu, que vena tras l, armado con un hacha, un escudo, un

arco y flechas. El Seor Paraurma estaba vestido con una piel de ciervo negro, y sus enredados cabellos parecan los rayos del Sol. VERSO 30. Krtavryrjuna sinti miedo de Paraurma nada ms verle, de modo que envi muchos elefantes, cuadrigas, caballos y soldados de infantera equipados con mazas, espadas, flechas, rstis, ataghnis, aktis y muchas otras armas para luchar contra l. Krtavryrjuna envi diecisiete aksauhins completos para detener a Paraurma. Pero el Seor Paraurma los mat a todos sin ninguna ayuda. VERSO 31. El Seor Paraurma, que era experto en destruir la fuerza militar del enemigo, manej su hacha [parau] a la velocidad de la mente y del viento, destrozando con ella a sus enemigos. All donde iba, los enemigos caan con la cabeza, las piernas y los brazos cercenados, sus aurigas muertos, y todas sus monturas, elefantes y caballos, exterminados. VERSO 32. Con el hacha y las flechas, el Seor Paraurma cort en pedazos los escudos, las banderas, los arcos y los cuerpos de los soldados de Krtavryrjuna, que caan en el campo de batalla, embarrando el suelo con su sangre. Testigo de aquellos reveses, Krtavryrjuna se puso furioso y se lanz al campo de batalla. VERSO 33. Usando sus mil brazos, Krtavryrjuna apunt al Seor Paraurma con quinientos arcos a la vez, dispuesto a matarle. Pero el Seor Paraurma, el mejor de los luchadores, dispar con su nico arco tantas flechas como fueron precisas para, en un instante, cortar en pedazos todas las flechas y arcos de Krtavryrjuna. VERSO 34. Viendo sus flechas destrozadas, Krtavryrjuna arranc muchos rboles y montaas con sus manos y de nuevo se lanz impetuosamente contra el Seor Paraurma para matarle. Pero Paraurma, manejando su hacha con mucha fuerza, cort a Krtavryrjuna todos sus brazos, que cayeron cercenados como capuchas de serpiente. VERSOS 35 y 36. Seguidamente, Paraurma cort, como si del pico de una montaa se tratara, la cabeza de Krtavryrjuna, que ya haba perdido los brazos. Al ver la muerte de su padre, los diez mil hijos de Krtavryrjuna huyeron despavoridos. Despus de acabar con el enemigo, Paraurma liber a la kmadhenu, que haba sufrido mucho, y regres con ella y con su ternero a su rama, donde la entreg a su padre, Jamadagni. VERSO 37.

Paraurma cont a su padre y a sus hermanos cmo haba matado a Krtavryrjuna. Despus de escuchar su relato, Jamadagni instruy a su hijo con las siguientes palabras. VERSO 38. Oh, gran hroe, mi querido hijo Paraurma!, has matado al rey, a quien se considera la personificacin de todos los semidioses, sin que fuera necesario. As has incurrido en pecado. VERSO 39. Mi querido hijo, nosotros somos brhmanas, y poseemos la virtud del perdn, que nos ha hecho merecer la adoracin de la gente. Es esa cualidad la que ha determinado que el Seor Brahm, el maestro espiritual supremo del universo, ocupe su puesto. VERSO 40. El deber del brhmaa es cultivar la virtud del perdn, que lo ilumina todo como el Sol. La Suprema Personalidad de Dios, Hari, Se complace con aquellos que saben perdonar. VERSO 41. Mi querido hijo, matar a un rey que es emperador es un pecado ms grave que matar a un brhmaa. Pero si ahora te vuelves consciente de Krsna y adoras los lugares sagrados, podrs expiar ese gran pecado.

CAPTULO 16. EL SEOR PARAURMA DESTRUYE A LA CLASE GOBERNANTE. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Mi querido Mahrja Parksit, hijo de la dinasta Kuru, el Seor Paraurma acept inmediatamente la orden de su padre diciendo: Que as sea. Entonces dedic un ao entero a visitar lugares sagrados, despus de lo cual regres a la morada de su padre. VERSO 2.

Cierto da, Reuk, la esposa de Jamadagni, fue a la orilla del Ganges a buscar agua. All vio al rey de los gandharvas que, adornado con un collar de flores de loto, jugaba con mujeres celestiales [apsars] en las aguas del ro. VERSO 3. Aunque haba ido al Ganges a buscar agua, cuando vio los juegos de Citraratha, el rey de los gandharvas, con las muchachas celestiales, sinti cierta atraccin por l y no pudo recordar que era la hora del sacrificio de fuego y que se estaba retrasando. VERSO 4. Ms tarde, al darse cuenta de que ya haba pasado la hora del sacrificio, Reuk temi que su esposo la maldijese. Por eso, cuando regres al rama, simplemente dej el cntaro de agua frente a su esposo y esper ante l con las manos juntas. VERSO 5. El gran sabio Jamadagni se dio cuenta de que su esposa haba cometido adulterio mentalmente, de modo que se enfad mucho y orden a sus hijos: Queridos hijos mos, matad a esta pecadora!. Pero los hijos no cumplieron su orden. VERSO 6. Jamadagni orden entonces a su hijo menor, Paraurma, que matase a sus hermanos, que haban desobedecido su orden, y a su madre, que haba cometido adulterio mentalmente. El Seor Paraurma, que conoca el poder de su padre, maestro en el arte de la meditacin y la austeridad, mat inmediatamente a su madre y a sus hermanos. VERSO 7. Jamadagni, el hijo de Satyavat, se sinti muy complacido con Paraurma y le invit a pedirle la bendicin que desease. El Seor Paraurma contest: Que mi madre y mis hermanos vivan de nuevo y no recuerden que yo les mat. sa es la bendicin que pido. VERSO 8. Entonces, por la bendicin de Jamadagni, la madre y los hermanos del Seor Paraurma volvieron inmediatamente a la vida y se sintieron muy felices, como si despertasen de un profundo sueo. Obedeciendo a su padre, el Seor Paraurma haba matado a sus familiares, pues era perfectamente consciente de su poder, austeridad y sabidura. VERSO 9. Mi querido rey Parksit, los hijos de Krtavryrjuna, que haban sido vencidos por la fuerza superior de Paraurma, no lograban encontrar la felicidad, pues se lo impeda el recuerdo constante de la muerte de su padre. VERSO 10. En cierta ocasin, aprovechando que Paraurma haba ido al bosque con Vasumn y sus hermanos, los hijos de Krtav

ryrjuna se dirigieron hacia la morada de Jamadagni para saciar su sed de venganza. VERSO 11. Los hijos de Krtavryrjuna estaban decididos a cometer actos pecaminosos. Por eso, cuando vieron que Jamadagni se dispona a celebrar un yaja, sentado al lado del fuego y meditando en la Suprema Personalidad de Dios, a quien Se alaba con las oraciones ms selectas, aprovecharon la oportunidad para matarle. VERSO 12. Con palabras que inspiraban compasin, Reuk, la madre de Paraurma y esposa de Jamadagni, suplic por la vida de su esposo. Pero los hijos de Krtavryrjuna, que carecan de cualidades ksatriyas, eran tan crueles que, a pesar de sus splicas, decapitaron a Jamadagni y se llevaron su cabeza. VERSO 13. Lamentndose de dolor por la muerte de su esposo, la muy casta Reuk se golpeaba el cuerpo con las manos y lloraba a grandes voces: Oh, Rma, mi querido hijo Rma!. VERSO 14. El Seor Paraurma y los dems hijos de Jamadagni estaban bastante lejos de su hogar, pero, tan pronto como oyeron las voces de Reuk, que gritaba: Oh, Rma!, oh, hijo mo!, regresaron al rama a toda prisa. All vieron que su padre haba sido asesinado. VERSO 15. Muy afectados, prcticamente confundidos por el pesar, la ira, la indignacin, el dolor y la lamentacin, los hijos de Jamadagni exclamaban: Oh, padre!, t que eras la persona ms religiosa, el ms santo, nos has abandonado y te has ido a los planetas celestiales!. VERSO 16. Entre lamentos, el Seor Paraurma confi a sus hermanos el cuerpo de su padre y empu de nuevo su hacha, con la intencin resuelta de borrar a todos los ksatriyas de la faz de la Tierra. VERSO 17. Oh, rey!, el Seor Paraurma fue entonces a Mhismat, que ya estaba condenada por el pecado de matar a un brhmaa, y en el centro de la ciudad levant una montaa con las cabezas cortadas de los hijos de Krtavryrjuna. VERSOS 18 y 19. Con la sangre de los cuerpos de esos hijos, el Seor Paraurma form un espantoso ro, que llen de terror a los reyes que no sentan respeto por la cultura brahmnica. Puesto que los ksatriyas que llevaban las riendas del gobierno estaban realizando actividades pecaminosas, el Seor Paraurma, con el pretexto de vengarse del asesinato de su padre, borr a los ksatriyas de la superficie de la Tierra

veintiuna veces. En verdad, en el lugar denominado Samantapacaka, cre nueve lagos con su sangre. VERSO 20. A continuacin, Paraurma uni la cabeza de su padre con el resto del cuerpo, y puso la cabeza y el tronco unidos sobre hierba kua. Entonces ofreci sacrificios de adoracin al Seor Vsudeva, que es la Superalma omnipresente de todos los semidioses y de toda entidad viviente. VERSOS 21 y 22. Tras completar el sacrificio, el Seor Paraurma dio la direccin este como donacin al hot, el sur al brahm, el oeste al adhvaryu, el norte al udgata, y las cuatro direcciones intermedias nordeste, sudeste, noroeste y sudoeste a los dems sacerdotes. La zona central la ofreci a Kayapa, y el lugar conocido con el nombre de ryvarta, al upadrast. Todo lo restante lo reparti entre los sadasyas, los sacerdotes colaboradores. VERSO 23. A continuacin, una vez completas las ceremonias rituales de sacrificio, el Seor Paraurma se ba siguiendo el procedimiento de avabhrtha-snna. De pie a orillas del gran ro Sarasvat, purificado de todo pecado, el Seor Paraurma era como el Sol en un cielo claro y sin nubes. VERSO 24. As adorado por el Seor Paraurma, Jamadagni fue devuelto a la vida con toda su memoria, y pas a ser uno de los siete sabios en el grupo de siete estrellas. VERSO 25. Mi querido rey Parksit, en el prximo manvantara, la Personalidad de Dios de ojos de loto, el Seor Paraurma, el hijo de Jamadagni, ser un gran predicador del conocimiento vdico. En otras palabras, ser uno de los siete sabios. VERSO 26. El Seor Paraurma vive todava, en la montaosa regin de Mahendra. En su papel de brhmaa inteligente, vive completamente satisfecho y ha abandonado todas sus armas de ksatriya. Los siddhas, craas, gandharvas y otros seres celestiales le veneran, le adoran y le ofrecen oraciones glorificando sus actividades y su sublime personalidad. VERSO 27. De ese modo, el alma suprema, la Suprema Personalidad de Dios, el Seor y controlador supremo, Se encarn en la dinasta Bhrgu y descendi para liberar al universo de la carga de los reyes indeseables exterminndolos muchas veces. VERSO 28. Vivmitra, el hijo de Mahrja Gdhi, era tan poderoso como las llamas del fuego. Desde su posicin como ksatriya, se

someti a penitencias y austeridades hasta llegar a ser un poderoso brhmaa. VERSO 29. Oh, rey Parksit!, Vivmitra tuvo 101 hijos, de los cuales el mediano se llam Madhucchand. En relacin con su nombre, todos los dems hijos fueron conocidas como los Madhucchands. VERSO 30. Vivmitra acept como hijo adoptivo a unahepha, el hijo de Ajgarta, que haba nacido en la dinasta Bhrgu y fue conocido tambin con el nombre de Devarta. Vivmitra orden a sus hijos que considerasen a unahepha su hermano mayor. VERSO 31. El padre de unahepha vendi su hijo en calidad de hombreanimal para ser sacrificado en el yaja del rey Haricandra. Llevado al recinto de sacrificios, unahepha or a los semidioses pidiendo que le liberasen, y ellos, con gran misericordia, as lo hicieron. VERSO 32. A pesar de haber nacido en la dinasta Bhrgava, unahepha era muy avanzado en la vida espiritual, y por ello fue protegido por los semidioses a quienes se iba a ofrecer el sacrificio. Por esa razn, fue conocido tambin como el descendiente de Gdhi llamado Devarta. VERSO 33. Cuando Vivmitra, su padre, se lo pidi, los cincuenta Madhucchands mayores se negaron a aceptar a unahepha como hermano mayor. Entonces, muy enfadado, Vivmitra les maldijo diciendo: Malos hijos!, puesto que os oponis a los principios de la cultura vdica, seris mlecchas. VERSO 34. Cuando los Madhucchands mayores fueron maldecidos, los cincuenta ms jvenes, con el propio Madhucchand entre ellos, fueron a ver a su padre y aceptaron su proposicin: Querido padre dijeron, respetaremos cualquier decisin que tomes. VERSO 35. De ese modo, los Madhucchands ms jvenes aceptaron a unahepha como hermano mayor y le dijeron: Seguiremos tus rdenes. Vivmitra dijo entonces a los hijos que le haban obedecido: Me siento muy satisfecho de que hayis aceptado a unahepha como hermano mayor. Al obedecer mi orden, habis hecho de m un padre de hijos dignos. Por eso os bendigo a todos para que tambin vosotros seis padres. VERSO 36. Vivmitra dijo: Oh, Kuikas [descendientes de Kauika]!, Devarta es mi hijo y uno de vosotros. Por favor, obedeced

sus rdenes. Oh, rey Parksit!, Vivmitra tuvo muchos ms hijos, como Astaka, Hrta, Jaya y Kratumn. VERSO 37. Vivmitra maldijo a algunos de sus hijos y bendijo a otros. Tuvo, adems, un hijo adoptivo. De ese modo se diversific la dinasta Kauika; no obstante, Devarta fue considerado el mayor de todos esos hijos.

CAPTULO 17. DINASTAS DE LOS HIJOS DE PURRAV. VERSOS 1 y 3. ukadeva Gosvm dijo: Purrav tuvo un hijo llamado yu, cuyos muy poderosos hijos fueron Nahusa, Ksatravrddha, Raj, Rbha y Anen. Oh, Mahrja Parksit!, escucha ahora acerca de la dinasta de Ksatravrddha. El hijo de Ksatravrddha fue Suhotra, que tuvo tres hijos: Kya, Kua y Grtsamada. De Grtsamada naci unaka, y de l el gran santo aunaka, el mejor entre los conocedores del g Veda. VERSO 4. El hijo de Kya fue Ki, cuyo hijo fue Rstra, el padre de D rghatama. Drghatama tuvo un hijo llamado Dhanvantari, que inaugur la ciencia de la medicina y era una encarnacin del Seor Vsudeva, el disfrutador de los resultados de los sacrificios. Quien recuerda el nombre de Dhanvantari puede liberarse de toda enfermedad. VERSO 5. El hijo de Dhanvantari fue Ketumn, y el hijo de ste fue Bh maratha. EL hijo de Bhmaratha fue Divodsa, y el hijo de Divodsa fue Dyumn, conocido tambin con el nombre de Pratardana. VERSO 6. Dyumn fue conocido tambin con los nombres de atrujit, Vatsa, tadhvaja y Kuvalayva. De l nacieron Alarka y otros hijos.

VERSO 7. Alarka, el hijo de Dyumn, rein sobre la Tierra durante sesenta y seis mil aos, mi querido rey Parksit. Nadie ha reinado sobre la Tierra durante tanto tiempo sin envejecer. VERSO 8. Alarka tuvo un hijo llamado Santati, el hijo del cual fue Sun tha. El hijo de Suntha fue Niketana, el hijo de Niketana fue Dharmaketu, y el hijo de Dharmaketu fue Satyaketu. VERSO 9. Oh, rey Parksit!, de Satyaketu naci Dhrstaketu, y de Dhrstaketu naci Sukumra, el emperador del mundo entero. Sukumra tuvo un hijo llamado Vtihotra; de Vtihotra naci Bharga; y de Bharga, Bhrgabhmi. VERSO 10. Oh, Mahrja Parksit!, todos estos reyes fueron descendientes de Ki, y tambin podra decirse que fueron descendientes de Ksatravrddha. El hijo de Rbha fue Rabhasa, de Rabhasa naci Gambhra, y, de Gambhra naci un hijo llamado Akriya. VERSO 11. El hijo de Akriya se llam Brahmvit, oh, rey! Escucha ahora acerca de los descendientes de Anen. Anen tuvo un hijo llamado uddha, cuyo hijo fue uci. El hijo de uci fue Dharmasrathi, tambin llamado Citrakrt. VERSO 12. De Citrakrt naci un hijo llamado ntaraja. Fue un alma autorrealizada que celebr todo tipo de ceremonias rituales vdicas y que, por lo tanto, no tuvo descendencia. Raj tuvo quinientos hijos, todos ellos muy poderosos. VERSO 13. Ante el ruego de los semidioses, Raj mat a los demonios y logr devolver el reino celestial al Seor Indra. Pero Indra, que senta temor de Prahlda y otros demonios, prefiri que Raj reinase en el cielo y se entreg a sus pies de loto. VERSO 14. Cuando Raj muri, Indra pidi a sus hijos que le devolviesen el planeta celestial. Pero ellos, aunque aceptaron restituir a Indra su parte correspondiente en las ceremonias rituales, no le devolvieron el reino. VERSO 15. Brhaspati, el maestro espiritual de los semidioses, ofreci entonces oblaciones en el fuego a fin de que los hijos de Raj se apartasen de los principios morales. Una vez que se degradaron, el Seor Indra no tuvo dificultad en acabar con ellos. Ni uno solo qued con vida. VERSO 16. Kua, el nieto de Ksatravrddha, tuvo un hijo llamado Prati. El hijo de Prati fue Sajaya, y el hijo de Sajaya fue Jaya. De Jaya naci Krta, y de Krta, el rey Haryabala.

VERSO 17. Haryabala tuvo un hijo llamado Sahadeva, y de Sahadeva naci Hna. El hijo de Hna fue Jayasena, y el hijo de Jayasena, Sakrti. El hijo de Sakrti fue Jaya, luchador poderoso y experimentado. stos fueron los reyes que formaron la dinasta Ksatravrddha. Ahora te hablar de la dinasta de Nahusa.

CAPTULO 18. EL REY YAYTI RECOBRA LA JUVENTUD. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, del mismo modo que el alma encarnada tiene seis sentidos, el rey Nahusa tuvo seis hijos: Yati, Yayti, Sayti, yati, Viyati y Krti. VERSO 2. Cuando se asume el cargo de rey o de jefe de gobierno, no es posible entender el sentido de la autorrealizacin. Sabiendo esto, Yati, el hijo mayor de Nahusa, no acept el poder que su padre le ofreca para que gobernase. VERSO 3. ac, la esposa de Indra, por el trato deshonesto que recibi de Nahusa, el padre de Yayti, se fue a quejar a Agastya y otros brhmanas santos, quienes maldijeron a Nahusa a caer de los planetas celestiales y verse degradado a un cuerpo de serpiente pitn. Como consecuencia de ello, Yayti hered el reino. VERSO 4. El rey Yayti tena cuatro hermanos menores, a quienes permiti gobernar las cuatro direcciones. Yayti se cas con Devayn, la hija de ukrcrya, y con armisth, la hija de Vrsaparv, y gobern toda la Tierra. VERSO 5.

Mahrja Parksit dijo: ukrcrya era un brhmaa muy poderoso, y Mahrja Yayti era un ksatriya. Siento curiosidad por saber cmo se produjo ese matrimonio pratiloma entre un ksatriya y una brhmaa. VERSOS 6 y 7. ukadeva Gosvm dijo: Un da, la hija de Vrsaparv, armisth, que era inocente pero de naturaleza irascible, se paseaba por el jardn de palacio en compaa de Devayn, la hija de ukrcrya, y miles de amigas ms. El jardn estaba lleno de flores de loto y de rboles con flores y frutos, y estaba habitado por abejorros y pjaros de dulces trinos. VERSO 8. Cuando llegaron a la orilla de un estanque, aquellas muchachas de ojos de loto desearon disfrutar de un bao. Dejando sus ropas en la orilla, se pusieron a jugar, salpicndose agua las unas a las otras. VERSO 9. Mientras jugaban en el agua, vieron de pronto al Seor iva, que pasaba por all montado a lomos de su toro y acompaado de su esposa, Prvat. Las muchachas, que estaban desnudas, sintieron mucha vergenza y, saliendo del agua a toda prisa, se cubrieron con sus ropas. VERSO 10. Cuando armisth, sin darse cuenta, se puso las ropas de Devayn, Devayn se irrit con ella y le dirigi las siguientes palabras. VERSO 11. Oh!, mirad cmo se comporta esta criada, armisth! Como un perro que roba la mantequilla clarificada destinada a un sacrificio, se ha puesto mi vestido, pasando por alto toda forma de etiqueta. VERSOS 12, 13 y 14. Nosotros pertenecemos a la clase de los brhmanas cualificados, que son considerados el rostro de la Suprema Personalidad de Dios. Los brhmanas han creado el universo entero con su austeridad, y siempre mantienen la Verdad Absoluta en lo ms profundo del corazn. Ellos han trazado la senda de la buena fortuna, la senda de la civilizacin vdica, y son el nico objeto digno de adoracin en este mundo; tanto es as que hasta los grandes semidioses, los dirigentes de los planetas, y hasta la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma, el purificador supremo, el esposo de la diosa de la fortuna, les ofrecen oraciones y les adoran. Y nosotros somos todava ms respetables porque pertenecemos a la dinasta de Bhrgu. Pero esta mujer, cuyo padre, como todos los demonios, es discpulo nuestro, se ha atrevido a ponerse mi vestido, exactamente como un dra que se apodera del conocimiento vdico. VERSO 15.

ukadeva Gosvm dijo: Ante aquellas crueles palabras de reproche, armisth se enfad mucho. Resollando como una serpiente y mordindose el labio inferior con los dientes, respondi a la hija de ukrcrya con las siguientes palabras. VERSO 16. T, pedigea, por qu tienes que hablar tanto, si ni siquiera entiendes tu posicin? No andis todos vosotros por nuestra casa esperando que os demos el sustento? No dependis de nosotros como los cuervos? VERSO 17. Despus de insultar a Devayn con esas desagradables palabras, armisth, muy iracunda, tir a la hija de ukrcrya a un pozo y se llev sus ropas. VERSO 18. Despus de tirar a Devayn al pozo, armisth volvi a casa. Entre tanto, el rey Yayti, que haba salido de cacera, se acerc casualmente al pozo para beber y vio all a Devayn. VERSO 19. Nada ms ver a Devayn desnuda en el pozo, el rey Yayti le tendi la parte superior de su vestimenta para que se cubriese. Mostrndose muy bondadoso con ella, la tom de la mano y la ayud a salir del pozo. VERSOS 20 y 21. Con palabras saturadas de amor y cario, Devayn dijo al rey Yayti: Oh, gran hroe!, oh, rey, conquistador de las ciudades de tus enemigos!, al tomar mi mano me has aceptado por esposa. No dejes que sea tocada por nadie ms, pues nuestra relacin como marido y mujer ha sido dispuesta por la providencia, y no por ningn ser humano. VERSO 22. Gracias a que ca en el pozo, te encontr a ti. En verdad, nuestro encuentro ha sido obra de la providencia. Cuando maldije a Kaca, el hijo del gran sabio Brhaspati, l, a su vez, me maldijo a m diciendo que no me casara con un brhmaa. Por lo tanto, oh, hroe de poderosos brazos!, no es posible que yo me case con un brhmaa. VERSO 23. ukadeva Gosvm continu: Aquel matrimonio, que normalmente no se recomendaba en las Escrituras, no era del agrado del rey Yayti, pero, en parte porque haba sido dispuesto por la providencia, y en parte porque se senta atrado por la belleza de Devayn, el rey acept su ruego. VERSO 24. Despus, cuando el sabio rey regres a su palacio, Devayn volvi a su casa llorando y le cont a su padre, ukrcrya, todo lo que haba ocurrido por culpa de armisth. Le cont que armisth la haba tirado al pozo y que el rey la haba salvado.

VERSO 25. Cuando escuch lo que le haba sucedido a Devayn, ukrcrya se sinti muy dolido. Renegando de la profesin sacerdotal y alabando la profesin de ucha-vrtti [recoger granos de los campos], sali de casa con su hija. VERSO 26. Cuando el rey Vrsaparv supo que su guru, ukrcrya, vena a su casa a castigarle o a maldecirle, le sali al encuentro y, en la misma calle, se postr a sus pies y le satisfizo, logrando as aplacar su ira. VERSO 27. El poderoso ukrcrya persisti en su enfado por unos momentos, pero, una vez satisfecho, dijo a Vrsaparv: Mi querido rey, ten la bondad de cumplir el deseo de Devayn, pues es mi hija, y en este mundo no puedo abandonarla ni desatenderla. VERSO 28. Tras escuchar lo que ukrcrya le peda, Vrsaparv prometi cumplir el deseo de Devayn, y qued a la espera de sus palabras. Devayn expres entonces su deseo: Cuando mi padre disponga que yo me case, mi amiga armisth vendr conmigo como sirvienta, junto con sus amigas. VERSO 29. Vrsaparv fue sabio y pens que disgustar a ukrcrya era muy peligroso, y que complacerle supondra ganancias materiales. Por consiguiente, cumpli la orden de ukrcrya y le sirvi como un esclavo. Entonces puso a su hija armisth en manos de Devayn para que la sirviese como esclava, junto con miles de mujeres ms. VERSO 30. Cuando ukrcrya concedi la mano de su hija a Yayti, dispuso que armisth fuera con ella, pero advirti al rey: Mi querido rey, nunca permitas que esa muchacha, armisth, se acueste contigo. VERSO 31. Oh, rey Parksit!, un da, al ver que Devayn haba tenido un hermoso hijo, armisth se acerc al rey Yayti en el momento adecuado para la concepcin. En un lugar apartado, pidi al rey, el esposo de su amiga Devayn, que le permitiera tener un hijo a ella tambin. VERSO 32. Cuando la princesa armisth pidi un hijo al rey Yayti, ste, que era bien consciente de los principios de la religin, consinti en satisfacer su deseo. Aunque recordaba la advertencia de ukrcrya, pens que aquella unin era la voluntad del Supremo, de modo que tuvo relacin sexual con armisth. VERSO 33.

Devayn fue madre de Yadu y de Turvasu, y armisth lo fue de Druhyu, Anu y Pru. VERSO 34. La orgullosa Devayn, cuando supo por va de terceros que armisth estaba embarazada de su esposo, se volvi loca de rabia y se march inmediatamente a casa de su padre. VERSO 35. El rey Yayti, que era muy lujurioso, sigui a su esposa, la detuvo y trat de calmarla con palabras agradables y masajes en los pies, pero no logr satisfacerla de ninguna forma. VERSO 36. ukrcrya no poda contener su ira: T, necio mentiroso, que andas tras las mujeres! dijo, has cometido un gran error, y por ello te maldigo. Que la vejez y la invalidez te ataquen y te desfiguren. VERSO 37. El rey Yayti dijo: Oh, brhmaa erudito y venerable!, mis deseos de disfrutar con tu hija an no estn satisfechos. ukrcrya respondi entonces: Si encuentras a alguien que acepte darte su juventud, puedes cambirsela por tu vejez. VERSO 38. Despus de recibir esta bendicin de ukrcrya, Yayti pidi a su hijo mayor: Mi querido hijo Yadu, por favor, dame tu juventud a cambio de mi invalidez de anciano. VERSO 39. Mi querido hijo, an no he satisfecho mis deseos sexuales. Pero si t fueras bondadoso conmigo, podras aceptar la vejez que tu abuelo materno me ha impuesto y yo tomara tu juventud para disfrutar de la vida durante algunos aos ms. VERSO 40. Yadu contest: Mi querido padre, t ya has llegado a la vejez, aunque tambin has sido joven. Yo, por mi parte, no doy la bienvenida a tu vejez y tu invalidez, pues no se puede alcanzar la renunciacin sin haber disfrutado de la felicidad material. VERSO 41. Oh, Mahrja Parksit!, Yayti acudi tambin a sus hijos Turvasu, Druhyu y Anu para pedirles que le cambiaran la juventud por su vejez, pero ellos, que no eran conscientes de los principios religiosos, pensaban que su efmera juventud iba a ser eterna, y se negaron a cumplir la orden de su padre. VERSO 42. El rey Yayti hizo entonces la misma peticin a Pru, que era ms joven pero ms cualificado que esos tres hermanos, y le dijo: Mi querido hijo, no seas desobediente como tus hermanos mayores, pues no es se tu deber. VERSO 43. Pru contest: Oh, Majestad!, quin en este mundo puede saldar la deuda contrada con su padre? Por la misericordia de nuestro padre, recibimos la forma humana de vida, que nos

da la oportunidad de alcanzar la compaa del Seor Supremo. VERSO 44. Un hijo de primera categora es aquel que se anticipa a los deseos de su padre; el que acta despus de recibir la orden de su padre es de segunda categora; y de tercera es el que cumple la orden de su padre sin mostrar una actitud respetuosa. Pero un hijo que se niega a obedecer a su padre es como el excremento del padre. VERSO 45. ukadeva Gosvm dijo: De ese modo, oh, Mahrja Parksit!, el hijo llamado Pru se sinti muy complacido de aceptar la vejez de su padre, Yayti, que tom la juventud de su hijo y disfrut del mundo material conforme a sus necesidades. VERSO 46. El rey Yayti pas entonces a gobernar el mundo entero, que est compuesto de siete islas, y fue como un padre para los ciudadanos. Como haba recibido la juventud de su hijo, sus sentidos conservaban todo su vigor; as disfrut de toda la felicidad material que pudo desear. VERSO 47. En lugares solitarios, y valindose de la mente, las palabras, el cuerpo y todos los artculos necesarios, Devayn, la querida esposa de Mahrja Yayti, llev siempre a su marido la mayor bienaventuranza trascendental posible. VERSO 48. El rey Yayti celebr una serie de sacrificios, en los cuales, para satisfacer al Seor Supremo, Hari, que es el origen de todos los semidioses y el objeto de todo el conocimiento vdico, ofreci a los brhmanas regalos en abundancia. VERSO 49. El Seor Supremo, Vsudeva, que cre la manifestacin csmica, Se manifiesta en Su forma omnipresente, como el cielo que sostiene las nubes. Y cuando la creacin es aniquilada, todo entra de nuevo en el Seor Supremo, Visnu, y las diversidades dejan de manifestarse. VERSO 50. Libre de deseos materiales, Mahrja Yayti ador al Seor Supremo, que est situado en el corazn de todos en la forma de Nryaa y que es invisible para los ojos materiales, aunque existe en todas partes. VERSO 51. A pesar de ser rey del mundo entero y a pesar de ocupar su mente y sus cinco sentidos durante mil aos en el disfrute de las posesiones materiales, Mahrja Yayti no lograba sentirse satisfecho.

CAPTULO 19. EL REY YAYTI ALCANZA LA LIBERACIN. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, Mahrja Parksit!, Yayti estaba muy apegado a la mujer. Sin embargo, con el paso del tiempo, el disfrute sexual y sus malos efectos llegaron a asquearle. Entonces renunci a ese modo de vida y narr a su querida esposa la siguiente historia. VERSO 2. Mi queridsima esposa, hija de ukrcrya, en este mundo ha habido alguien que fue igual a m. Escucha, por favor, mientras te cuento la historia de su vida. Los que se han retirado de la vida familiar siempre se lamentan cuando escuchan la historia de ese jefe de familia. VERSO 3. Un macho cabro, que vagaba por el bosque buscando comida para satisfacer sus sentidos, se acerc por casualidad a un pozo. En el pozo descubri a una cabra que, por la influencia de los resultados de sus actividades fruitivas, haba cado all y se encontraba desamparada. VERSO 4. Tras considerar la forma de sacar a la cabra del pozo, el lujurioso macho cav la tierra de la boca del pozo con las puntas de sus astas, hasta que la hembra pudo salir sin dificultad. VERSOS 5 y 6. Cuando sali del pozo y vio al hermoso macho, aquella cabra de bien formadas ancas lo dese por esposo. Al igual que ella, muchas otras cabras hembras desearon casarse con aquel macho, pues posea una bella estructura corporal, barba y bigote bien poblados, y era experto en la eyaculacin de semen y en el arte de la relacin sexual. As, con la locura que manifiestan los posedos por fantasmas, el mejor de los machos cabros se sinti atrado por todas aquellas cabras y

se ocup en actividades erticas, olvidando de modo natural su verdadero inters en la autorrealizacin. VERSO 7. Un da, la cabra que haba cado al pozo vio a su querido macho realizando el acto sexual con otra cabra; esas actividades del macho eran ms de lo que ella poda consentir. VERSO 8. Dolida por el comportamiento adltero de su esposo, la cabra pens que aquel macho no era un verdadero amigo, sino que era duro de corazn y que su amistad era slo momentnea. As, en vista de la lujuria de su marido, lo abandon y regres con su antiguo protector. VERSO 9. Muy entristecido, el macho cabro, que era sumiso a su esposa, fue tras la cabra por el camino e hizo todo lo que pudo por halagarla, pero no logr calmarla. VERSO 10. La cabra fue a la casa de un brhmaa que mantena a otra cabra, y ese brhmaa, muy enfadado, cort al macho cabro su bolsa de testculos. Ms tarde, ante el ruego de la cabra, el brhmaa se los implant de nuevo con el poder del yoga mstico. VERSO 11. Mi querida esposa, cuando le fueron reimplantados los testculos, el macho cabro volvi a disfrutar con la cabra a la que haba sacado del pozo. As ha estado disfrutando desde hace muchsimos aos, pero todava hoy no ha logrado sentirse satisfecho. VERSO 12. Oh, mi querida esposa de hermosas cejas!, yo soy exactamente igual a ese macho cabro, pues mi inteligencia es tan pobre que, cautivado por tu belleza, he olvidado la verdadera tarea de la autorrealizacin. VERSO 13. La persona lujuriosa no puede satisfacer su mente aunque posea en abundancia toda clase de bienes mundanos, como arroz, cebada y otros cereales, oro, animales y mujeres. Nada puede satisfacerle. VERSO 14. Del mismo modo que el fuego no disminuye cuando se vierte mantequilla en l, sino que se aviva todava ms, el esfuerzo por apagar los deseos de disfrute mediante el disfrute ininterrumpido nunca da resultado. [De hecho, debemos abandonar voluntariamente los deseos materiales.] VERSO 15. El hombre que ni es envidioso ni desea el mal a nadie es una persona ecunime. Esa persona ve felicidad en todas las direcciones. VERSO 16.

A quienes estn demasiado apegados al disfrute material, les es muy difcil abandonar la complacencia de los sentidos. Ni siquiera en la vejez, cuando estn completamente invlidos, les es posible abandonar esos deseos. Por lo tanto, quien realmente desee la felicidad, debe abandonar esos deseos insatisfechos, que son la causa de todos los problemas. VERSO 17. Un hombre nunca debe aceptar un asiento compartido con una mujer, aunque sea su propia madre, su hermana o su hija, pues los sentidos son tan fuertes que, por avanzado que sea en el cultivo de conocimiento, puede sentirse atrado por la vida sexual. VERSO 18. Llevo ya mil aos enteros disfrutando del placer de los sentidos, pero mi deseo de disfrutar de esos placeres es cada da mayor. VERSO 19. Por consiguiente, ahora voy a abandonar todos esos deseos y a meditar en la Suprema Personalidad de Dios. Libre del prestigio falso y de las dualidades de la invencin mental, vivir en el bosque con los animales. VERSO 20. La persona que sabe que la felicidad material, buena o mala, en esta vida o en la siguiente, en este planeta o en los planetas celestiales, es temporal e intil, y que una persona inteligente no debe tratar de disfrutar de esas cosas, y ni siquiera pensar en ellas, conoce verdaderamente el ser. Esa persona autorrealizada sabe perfectamente que la felicidad material es la causa misma de la perpetuacin de la existencia material y del olvido de la propia posicin constitucional. VERSO 21. ukadeva Gosvm dijo: Despus de hablar de ese modo a su esposa, Devayn, el rey Yayti, libre ahora de todos los deseos materiales, llam a Pru, su hijo menor, y le devolvi la juventud que le haba cambiado por su vejez. VERSO 22. El rey Yayti dio el sudeste a su hijo Druhyu, el sur a su hijo Yadu, el oeste a su hijo Turvasu, y el norte a su hijo Anu. De ese modo dividi el reino. VERSO 23. Yayti coron a Pru, su hijo menor, como emperador del mundo entero y propietario de todas sus riquezas, y puso a todos sus hermanos bajo su dominio, aunque eran mayores que l. VERSO 24. Despus de muchsimos aos de disfrute, oh, rey Parksit!, Yayti se haba acostumbrado a la complacencia de los sentidos, pero en un momento la abandon por entero, como

un pjaro que sale volando de su nido tan pronto como le crecen las alas. VERSO 25. Por haberse entregado plenamente a la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, el rey Yayti se liber por completo de la contaminacin de las modalidades materiales de la naturaleza. Debido a su estado de autorrealizacin, logr fijar la mente en la Realidad Trascendental [Parabrahman, Vsudeva], y de ese modo acab por elevarse a la posicin de sirviente personal del Seor. VERSO 26. Cuando escuch la narracin de Mahrja Yayti acerca del macho cabro y su hembra, Devayn entendi que aquella historia, bajo la apariencia de una divertida ancdota, no era una simple broma de las que suelen intercambiarse los esposos, sino que pretenda despertar en ella la conciencia de su posicin constitucional. VERSOS 27 y 28. Devayn, la hija de ukrcrya, se dio entonces cuenta de que los vnculos materiales con el esposo, los amigos y los familiares, son como los que se establecen entre los turistas en un hotel. Los vnculos con la sociedad, la amistad y el amor son creacin de la my de la Suprema Personalidad de Dios, exactamente como en un sueo. Por la gracia de Krsna, Devayn abandon su posicin imaginaria en el mundo material. Fijando su mente por completo en Krsna, logr liberarse de los cuerpos denso y sutil. VERSO 29. Oh, Seor Vsudeva!, oh, Suprema Personalidad de Dios!, T eres el creador de toda la manifestacin csmica. T vives en forma de Superalma en el corazn de todos, y eres ms pequeo que lo ms pequeo, aunque tambin eres ms grande que lo ms grande, y eres omnipresente. T actitud es completamente silenciosa, pues no tienes que hacer nada, pero eso se debe a Tu naturaleza omnipresente y a que gozas de plenitud en toda clase de opulencias. Por ello Te ofrezco respetuosas reverencias.

CAPTULO 20. LA DINASTA DE PRU. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, Mahrja Parksit, descendiente de Mahrja Bharata!, ahora te hablar de la dinasta de Pru. En esa dinasta, en la que t has nacido, han nacido muchos reyes santos y se han originado muchas dinastas de brhmanas. VERSO 2. En la dinasta de Pru naci el rey Janamejaya. El hijo de Janamejaya fue Pracinvn, cuyo hijo fue Pravra. El hijo de Pravra fue Manusyu, y de Manusyu naci Crupada. VERSO 3. El hijo de Crupada fue Sudyu, y el hijo de Sudyu fue Bahugava. El hijo de Bahugava fue Sayti. De Sayti naci Ahayti, de quien naci Raudrva. VERSOS 4 y 5. Raudrva tuvo diez hijos: teyu, Kakseyu, Sthandileyu, Krteyuka, Jaleyu, Sannateyu, Dharmeyu, Satyeyu, Vrateyu, y el menor de todos, Vaneyu. Del mismo modo que los diez sentidos, que son producto de la vida universal, actan bajo el control de la vida, los hijos de Raudrva actuaron completamente bajo el control de su padre. Todos ellos nacieron de la apsar Ghrtc. VERSO 6. teyu tuvo un hijo llamado Rantinva, que fue padre de Sumati, Dhruva y Apratiratha. Apratiratha tuvo un solo hijo, que se llam Kava. VERSO 7. El hijo de Kava fue Medhtithi, el mayor de cuyos hijos, que fueron brhmanas, fue Praskanna. Sumati, el hijo de Rantinva, tuvo un hijo llamado Rebhi. Mahrja Dusmanta es bien conocido como hijo de Rebhi. VERSOS 8 y 9.

Un da, el rey Dusmanta fue al bosque a cazar y, sintindose muy fatigado, se acerc a la morada de Kava Muni. All vio a una muchacha sumamente hermosa, semejante en todo a la diosa de la fortuna. La muchacha, que estaba sentada, iluminaba todo el rama con su refulgencia. Atrado de modo natural por su belleza, el rey se acerc a ella acompaado de algunos soldados, y le habl. VERSO 10. Al ver a la hermosa mujer, el rey se reanim y se sinti aliviado de toda la fatiga de su partida de caza. Claro est, su atraccin por ella iba unida a los deseos lujuriosos. Entonces, con actitud jovial, comenz a hacerle preguntas. VERSO 11. Oh, hermosa mujer de ojos de loto! Quin eres? De quin eres hija? Qu te ha trado a este bosque solitario? Qu haces aqu? VERSO 12. Oh, hermossima muchacha!, mi mente me dice que debes de ser hija de un ksatriya. Yo pertenezco a la dinasta Pru, de modo que mi mente jams se empea en ningn tipo de disfrute irreligioso. VERSO 13. akuntal dijo: Soy la hija de Vivmitra. Mi madre, Menak, me dej en el bosque. Oh, hroe!, el muy poderoso santo Kava Muni conoce bien la historia. Ahora dime, por favor, en qu puedo servirte? VERSO 14. Oh, rey, que tienes ojos como ptalos de loto!, ten la bondad de sentarte y de aceptar nuestro humilde recibimiento. Toma, por favor, este arroz nivr que tenemos guardado. Y si as lo deseas, no dudes en quedarte aqu. VERSO 15. El rey Dusmanta contest: Oh, akuntal, de hermosas cejas!, t has nacido en la familia del gran santo Vivmitra, y el recibimiento que nos ofreces no desdice en lo ms mnimo de tu ascendencia. Aparte de eso, las hijas de un rey suelen elegir personalmente a su esposo. VERSO 16. El silencio de akuntal ante la proposicin de Mahrja Dusmanta acab de confirmar el mutuo acuerdo. El rey, que conoca las leyes del matrimonio, se cas con ella all mismo pronunciando el praava vdico [okra], de conformidad con el rito matrimonial de los gandharvas. VERSO 17. Aquella noche, el rey Dusmanta, que nunca emita su semen en vano, deposit su semen en el vientre de la reina, akuntal, y por la maana regres a su palacio. A su debido tiempo, akuntal dio a luz un hijo. VERSO 18.

En el bosque, Kava Muni celebr todas las ceremonias rituales prescritas para el recin nacido. El nio lleg a ser tan poderoso que poda capturar a un len y jugar con l. VERSO 19. akuntal, la ms bella de las mujeres, fue a ver a su esposo, Dusmanta, llevando consigo a su hijo, que era una expansin parcial del Dios Supremo y posea una fuerza fsica insuperable. VERSO 20. Al negarse el rey a reconocer a su esposa e hijo, que estaban libres de toda falta, una voz incorprea habl desde el cielo, y todos los presentes escucharon el orculo. VERSO 21. La voz dijo: Oh, Mahrja Dusmanta!, los hijos en realidad pertenecen al padre, y la madre no es ms que un recipiente, como el cuero de un fuelle. Segn los mandamientos vdicos, el padre nace en la forma del hijo. Por lo tanto, cuida de tu hijo y no insultes a akuntal. VERSO 22. Oh, rey Dusmanta!, aquel que pone el semen es el verdadero padre, y su hijo le salva de estar bajo la custodia de Yamarja. T eres el verdadero procreador de este nio. Ciertamente, akuntal dice la verdad. VERSO 23. ukadeva Gosvm dijo: A la muerte de Mahrja Dusmanta, su hijo pas a ser el emperador del mundo, el propietario de las siete islas. Se le considera una representacin parcial de la Suprema Personalidad de Dios en este mundo. VERSOS 24, 25 y 26. Mahrja Bharata, el hijo de Dusmanta, tena la seal del disco del Seor Krsna en la palma de su mano derecha, y la marca de un verticilo de flor de loto en las plantas de los pies. Con una gran ceremonia ritual en que ador a la Suprema Personalidad de Dios, se elev a la posicin de emperador y seor del mundo entero. A continuacin celebr cincuenta y cinco sacrificios de caballo a orillas del Ganges, comenzando por la desembocadura y terminando en el nacimiento, y otros setenta y ocho sacrificios de caballo a orillas del Yamun, comenzando en la confluencia [Prayga] y terminando en sus fuentes. Mmateya, Bhrgu Muni, actu como sacerdote. Mahrja Bharata estableci el fuego de sacrificios en un lugar excelente y reparti grandes riquezas entre los brhmanas. Tantas vacas distribuy, que cada uno de los miles de brhmanas participantes recibi 13.084 [un badva]. VERSO 27. Bharata, el hijo de Mahrja Dusmanta, asombr a todos los dems reyes destinando a esos sacrificios tres mil trescientos caballos. Su opulencia superaba incluso la de los semidioses, pues obtuvo al maestro espiritual supremo, Hari.

VERSO 28. Cuando celebr el sacrificio denominado masnra [o un sacrificio en el lugar de Masnra], Mahrja Bharata dio como caridad catorce lkhs de magnficos elefantes, con los colmillos blancos y el cuerpo negro, completamente cubiertos de adornos de oro. VERSO 29. Del mismo modo que no se pueden alcanzar los planetas celestiales con la simple fuerza de los brazos (pues, quin puede tocar los planetas celestiales con las manos?), tampoco se pueden imitar las maravillosas actividades de Mahrja Bharata. Nadie en el pasado pudo realizar nada semejante, y nadie en el futuro podr repetirlo. VERSO 30. Cuando sali de expedicin, Mahrja Bharata derrot o mat a todos los kirtas, has, yavanas, paundras, kakas, khaas, akas, y a todos los reyes que estaban en contra de los principios vdicos de la cultura brahmnica. VERSO 31. En el pasado, los demonios haban vencido a los semidioses y se haban refugiado en el sistema planetario inferior llamado Rastala, llevndose con ellos a todas las esposas e hijas de los semidioses. Pero Mahrja Bharata rescat a todas esas mujeres, con sus acompaantes, de las garras de los demonios, y las devolvi a los semidioses. VERSO 32. Tanto en la Tierra como en los planetas celestiales, Mahrja Bharata provey a sus sbditos de todo lo que necesitaron durante veintisiete mil aos. En todas direcciones se dieron a conocer sus rdenes y se desplegaron sus soldados. VERSO 33. Como gobernador del universo entero, el emperador Bharata posey las opulencias de un gran reino y soldados invencibles. Sus hijos y su familia le haban parecido su vida misma, pero finalmente pens que todo ello no era ms que un obstculo para el progreso espiritual, y se apart de ese disfrute. VERSO 34. Oh, rey Parksit!, Mahrja Bharata tuvo tres esposas muy complacientes, hijas del rey de Vidarbha. Como dieron a luz hijos que no se parecan al rey, las tres reinas pensaron que ste creera que haban sido infieles y las rechazara, de modo que los mataron. VERSO 35. Tras ver fracasar as sus aspiraciones a ser padre, el rey celebr un sacrificio marut-stoma para tener un hijo. Los semidioses Maruts, plenamente satisfechos con l, le dieron un hijo llamado Bharadvja. VERSO 36.

El semidis Brhaspati se sinti atrado por Mamat, la esposa de su hermano, y dese tener relaciones sexuales con ella a pesar de que estaba embarazada. El hijo que Mamat llevaba en el vientre se lo prohibi, pero Brhaspati lo maldijo y eyacul su semen por la fuerza en el vientre de Mamat. VERSO 37. Mamat tena mucho miedo de que su esposo la rechazara por traer al mundo un hijo ilegtimo, de modo que estaba pensando en abandonar al nio. Los semidioses, sin embargo, dieron nombre al nio y resolvieron el problema. VERSO 38. Brhaspati dijo a Mamat: Estpida mujer!, ese nio, aunque haya nacido de la esposa de un hombre fecundada con el semen de otro hombre, tienes que mantenerlo t. Al escuchar esto, Mamat contest: Oh, Brhaspati!, mantenlo t!. Tras cambiar estas palabras, tanto Brhaspati como Mamat se marcharon. El nio fue conocido a partir de entonces con el nombre de Bharadvja. VERSO 39. Aunque los semidioses la animaron a que cuidase del nio, Mamat lo consider un hijo intil por su nacimiento ilegtimo, de modo que lo abandon. Fue as como los semidioses Maruts se encargaron del nio, y, cuando Mahrja Bharata se encontraba contrariado porque no tena descendencia, se lo entregaron como hijo.

CAPTULO 21. LA DINASTA DE BHARATA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Por haber venido de los semidioses Marut, Bharadvja fue conocido tambin con el nombre de Vitatha. El hijo de Vitatha fue Manyu, cuyos cinco hijos fueron Brhatksatra, Jaya, Mahvrya, Nara y Garga. Nara, tuvo un hijo que se llam Sakrti. VERSO 2.

Oh, Mahrja Parksit, descendiente de Pndu!, Sakrti tuvo dos hijos: Guru y Rantideva. Rantideva es famoso tanto en este mundo como en el siguiente, pues se le glorifica, no slo en la sociedad humana, sino tambin entre los semidioses. VERSOS 3, 4 y 5. Rantideva nunca se esforz por ganar nada. Personalmente, se contentaba con lo que la providencia le tuviera reservado, pero, si alguien iba a visitarle, le agasajaba con todo cuanto tena. Debido a ello, l y su familia pasaron muchsimas privaciones. En verdad, l y su familia temblaban por falta de comida y de agua, pero Rantideva siempre permaneci sobrio. Una maana, despus de cuarenta y ocho das de ayuno, Rantideva recibi un poco de agua y unos alimentos preparados con leche y gh; sin embargo, cuando se dispona a comer en compaa de su familia, recibi la visita de un brhmaa. VERSO 6. Rantideva perciba la presencia del Dios Supremo en todas partes y en cada entidad viviente, de modo que recibi al visitante con fe y respeto, y le dio parte de la comida. Despus de comer, el brhmaa se march. VERSO 7. A continuacin, Rantideva reserv parte de lo que quedaba de comida para sus familiares, pero, cuando estaba a punto de comerse su parte, un dra entr a visitarle. Como vea al dra en relacin con la Suprema Personalidad de Dios, el rey Rantideva comparti tambin con l su comida. VERSO 8. Cuando el dra se march, lleg otra visita. Vena rodeado de perros y dijo: Oh, rey!, yo y los perros que me acompaan tenemos mucha hambre. Por favor, danos algo de comer. VERSO 9. Con muchsimo respeto, el rey Rantideva ofreci el resto de la comida a los perros y a su dueo, que haban venido a visitarle. El rey les ofreci reverencias y muestras de respeto. VERSO 10. Ya slo le quedaba un poco de agua para beber, la justa para una persona, pero cuando se dispona a beberla, se present un candla diciendo: Oh, rey!, yo soy de baja clase, pero, por favor, dame un poco de agua que beber!. VERSO 11. Conmovido por las lastimosas palabras del pobre y cansado candla, Mahrja Rantideva le contest con palabras que eran como nctar. VERSO 12. No oro a la Suprema Personalidad de Dios pidindole las ocho perfecciones del yoga mstico, ni que me salve del ciclo de nacimientos y muertes. Todo lo que quiero es permanecer

entre las entidades vivientes y sufrir en lugar de ellas, para que as se vean libres del sufrimiento. VERSO 13. Al ofrecer mi agua a este pobre candla que lucha por conservar la vida, me he liberado por completo del hambre, la sed, la fatiga, el temblor del cuerpo, la tristeza, el sufrimiento, la lamentacin y la ilusin. VERSO 14. Con estas palabras, y aunque estaba a punto de morir de sed, el rey Rantideva ofreci al candla su propia racin de agua sin dudarlo un instante, pues era muy bondadoso y sobrio por naturaleza. VERSO 15. Semidioses como el Seor Brahm y el Seor iva pueden satisfacer a todos los hombres que tienen ambiciones materiales otorgndoles las bendiciones que desean. Esos semidioses aparecieron ante el rey Rantideva manifestando su verdadera identidad, pues ellos eran quienes le haban visitado en la forma del brhmaa, el dra, el candla, etc. VERSO 16. El rey Rantideva no tena ningn inters en disfrutar de los bienes materiales que pueden otorgar los semidioses. Les ofreci reverencias, pero fij su mente en los pies de loto del Seor Visnu, pues estaba realmente apegado al Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 17. Oh, Mahrja Parksit!, el rey Rantideva era un devoto puro, siempre consciente de Krsna y completamente libre de deseos materiales. Debido a ello, my, la energa ilusoria del Seor, no poda manifestarse ante l. Por el contrario, ante l, my se desvaneca por completo, como un sueo. VERSO 18. Todos aquellos que siguieron los principios del rey Rantideva fueron plenamente favorecidos por su misericordia y se volvieron devotos puros, apegados a la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa. As, todos ellos llegaron a ser los mejores entre los yogs. VERSOS 19 y 20. De Garga naci un hijo que se llam ini, cuyo hijo fue Grgya. Grgya, aunque era ksatriya, dio inicio a una generacin de brhmanas. De Mahvrya naci un hijo llamado Duritaksaya, cuyos hijos fueron Trayyrui, Kavi y Puskarruni. Estos hijos de Duritaksaya tambin se elevaron a la posicin de brhmanas, pese a haber nacido en una dinasta de ksatriyas. Brhatksatra tuvo un hijo llamado Hast, que fund la ciudad de Hastinpura [la actual Nueva Delhi]. VERSO 21.

El rey Hasti tuvo tres hijos: Ajamdha, Dvimdha y Purumdha. Todos los descendientes de Ajamdha, encabezados por Priyamedha, se elevaron a la posicin de brhmanas. VERSO 22. De Ajamdha naci Brhadisu, de Brhadisu naci Brhaddhanu, de Brhaddhanu naci Brhatkya, y de Brhatkya naci Jayadratha. VERSO 23. El hijo de Jayadratha fue Viada, cuyo hijo fue Syenajit. Los hijos de Syenajit fueron Rucirva, Drdhahanu, Kya y Vatsa. VERSO 24. El hijo de Rucirva fue Pra, y los hijos de Pra fueron Prthusena y Npa. Npa tuvo cien hijos. VERSO 25. El rey Npa engendr a Brahmdatta en el vientre de su esposa, Krtv, que era hija de uka. A su vez, Brahmdatta, que era un gran yog, engendr a Visvaksena en el vientre de su esposa, Sarasvat. VERSO 26. Siguiendo las instrucciones del gran sabio Jaigsavya, Visvaksena redact una detallada explicacin del sistema de yoga mstico. De Visvaksena naci Udaksena, y de Udaksena, Bhalla. A todos ellos se les conoce como descendientes de Brhadisu. VERSO 27. El hijo de Dvimdha fue Yavnara, cuyo hijo fue Krtimn. El hijo de Krtimn fue bien conocido con el nombre de Satyadhrti. De Satyadhrti naci Drdhanemi, que fue padre de Suprva. VERSOS 28 y 29. De Suprva naci Sumati; de Sumati, Sannatimn; y de Sannatimn, Krt, que obtuvo de Brahm poderes msticos y ense seis sahits a partir de los versos prcyasma del Sma Veda. El hijo de Krt fue Npa; el hijo de Npa, Udgryudha; el hijo de Udgryudha, Ksemya; el hijo de Ksemya, Suvra; y el hijo de Suvra, Ripujaya. VERSO 30. El hijo de Ripujaya fue Bahuratha. Purumdha no tuvo hijos. Ajamdha y su esposa Nalin fueron padres de Nla, y el hijo de Nla fue nti. VERSOS 31, 32 y 33. El hijo de nti fue Sunti, el hijo de Sunti fue Puruja, y el hijo de Puruja fue Arka. De Arka naci Bharmyva, y Bharmyva tuvo cinco hijos: Mudgala, Yavnara, Brhadviva, Kmpilla y Sajaya. Bharmyva or a sus hijos: Oh, hijos mos!, por favor, haceos cargo de mis cinco estados, pues estis perfectamente capacitados para ello. Desde entonces, sus cinco hijos fueron conocidos con el nombre de Paclas.

En Mudgala tuvo su origen la dinasta Maudgalya de brhmanas. VERSO 34. Mudgala, el hijo de Bharmyva, tuvo un nio y una nia mellizos. El varn se llam Divodsa, y la nia se llam Ahaly. Del vientre de Ahaly, fecundado con el semen de su esposo, Gautama, naci un hijo llamado atnanda. VERSO 35. El hijo de atnanda fue Satyadhrti, un experto arquero, y el hijo de Satyadhrti fue aradvn. Al encontrarse con Urva, aradvn emiti semen; de ese semen, que cay en una mata de hierba ara, nacieron dos bebs completamente auspiciosos, un nio y una nia. VERSO 36. Durante una cacera, Mahrja ntanu encontr a los dos bebs en medio del bosque y, por compasin, los llev a su casa. Por esa razn, el varn fue llamado Krpa, y la nia, Krp. Krp sera ms adelante la esposa de Drocrya.

CAPTULO 22. LOS DESCENDIENTES DE AJAMDHA. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey!, el hijo de Divodsa fue Mitryu, que, a su vez, fue padre de cuatro hijos: Cyavana, Sudsa, Sahadeva y Somaka. Somaka fue padre de Jantu. VERSO 2. Somaka tuvo cien hijos, el menor de los cuales fue Prsata. De Prsata naci el rey Drupada, cuya opulencia fue suprema. VERSO 3. De Mahrja Drupada naci Draupad. Mahrja Drupada tuvo tambin muchos hijos varones, el mayor de los cuales fue Dhrstadyumna. De Dhrstadyumna naci Dhrstaketu.

Todas estas personalidades son los descendientes de Bharmyva, conocidos tambin como la dinasta de Pcla. VERSOS 4 y 5. Otro hijo de Ajamdha fue Rksa. Rksa tuvo un hijo llamado Savaraa. En el vientre de su esposa, Tapat, la hija del dios del Sol, Savaraa engendr a Kuru, el rey de Kuruksetra. Kuru tuvo cuatro hijos: Parksi, Sudhanu, Jahnu y Nisadha. De Sudhanu naci Suhotra, y de Suhotra, Cyavana. De Cyavana naci Krt. VERSO 6. El hijo de Krt fue Uparicara Vasu, entre cuyos hijos, encabezados por Brhadratha, estuvieron Kumba, Matsya, Pratyagra y Cedipa. Todos los hijos de Uparicara Vasu gobernaron en el estado de Cedi. VERSO 7. De Brhadratha naci Kugra; de Kugra, Rsabha; y de Rsabha, Satyahita. El hijo de Satyahita fue Puspavn, y el hijo de Puspavn fue Jahu. VERSO 8. En el vientre de otra esposa, Brhadratha engendr un hijo partido por la mitad. Al ver aquellas dos mitades, la madre las rechaz, pero, ms tarde, una demonia llamada Jar se entretuvo en unirlas y dijo: Ven a la vida, ven a la vida!. De ese modo naci Jarsandha. VERSO 9. De Jarsandha naci un hijo llamado Sahadeva; de Sahadeva, Sompi; y de Sompi, rutarav. Parksi, el hijo de Kuru, no tuvo hijos, pero Jahnu, otro hijo de Kuru, fue padre de Suratha. VERSO 10. De Suratha naci Vidratha, que fue padre de Srvabhauma. De Srvabhauma naci Jayasena; de Jayasena, Rdhika; y de Rdhika, Ayutyu. VERSO 11. El hijo de Ayutyu se llam Akrodhana, cuyo hijo fue Devtithi. El hijo de Devtithi fue Rksa, el hijo de Rksa fue Dilpa, y el hijo de Dilpa, Pratpa. VERSOS 12 y 13. Los hijos de Pratpa fueron Devpi, ntanu y Bhlka. Devpi abandon el reino de su padre y se fue al bosque, de modo que ntanu fue coronado rey. ntanu, que en su vida anterior haba sido Mahbhisa, tena la habilidad de transformar a los ancianos en jvenes con tan slo tocarles con las manos. VERSOS 14 y 15. El rey recibi el nombre de ntanu en virtud de su facultad de dar a todos la felicidad del goce de los sentidos con tan slo tocarles con la mano. Un da, preocupado porque en su reino no llova desde haca doce aos, el rey consult a sus

eruditos consejeros brahmnicos, y stos le dijeron: La culpa es tuya por disfrutar de lo que pertenece a tu hermano mayor. Si deseas la elevacin de tu reino y de tu hogar, debes devolverle el reino. VERSOS 16 y 17. Cuando los brhmanas dijeron esto, Mahrja ntanu fue al bosque y pidi a su hermano mayor, Devpi, que se hiciese cargo del reino, pues el rey tiene el deber de mantener a sus sbditos. Pero, anteriormente, uno de los ministros de ntanu, Avavra, haba conspirado con unos brhmanas para que indujesen a Devpi a transgredir los mandamientos de los Vedas, incapacitndole as para el gobierno. Los brhmanas apartaron a Devpi de la senda de los principios vdicos, de modo que, cuando antanu le pidi que aceptase el gobierno, l, en lugar de hacerlo, blasfem contra los principios vdicos. Ante la condicin degradada de su hermano, ntanu volvi a reinar, e Indra, ya complacido, derram lluvias. Devpi, ms tarde, emprendi la senda del yoga mstico a fin de controlar la mente y los sentidos, y se march a la aldea de Kalpa-grma, donde todava vive. VERSOS 18 y 19. En el curso de la era de Kali, la dinasta del dios de la Luna, Soma, llegar a extinguirse, pero, al comienzo del siguiente Satya-yuga, Devpi la establecer de nuevo en el mundo. De Bhlka [el hermano de ntanu] naci Somadatta, que tuvo tres hijos: Bhri, Bhrirav y ala. En el vientre de su esposa Gag, ntanu engendr a Bhsma, el excelso y autorrealizado devoto y sabio erudito. VERSO 20. No haba guerrero que pudiera compararse con Bhsmadeva. Bhsmadeva derrot al Seor Paraurma en un combate, y el Seor Paraurma se sinti muy satisfecho con l. Del semen de ntanu en el vientre de Satyavat, la hija de un pescador, naci Citrgada. VERSOS 21, 22, 23 y 24. Citrgada, el hermano mayor de Vicitravrya, fue matado por un gandharva que tena su mismo nombre, Citrgada. Satyavat, antes de casarse con ntanu, haba sido madre de Vysadeva, el maestro espiritual y autoridad de los Vedas, conocido con el nombre de Krsna Dvaipyana. Su padre fue Parara Muni. De Vysadeva nac yo [ukadeva Gosvm], y con l estudi esta gran obra literaria, el rmadBhgavatam. Vedavysa, la encarnacin de Dios, rechaz a Paila y a sus dems discpulos y me instruy a m en el r mad-Bhgavatam, pues yo estaba libre de todo deseo material. Despus del rapto de Ambik y Amblik, las dos hijas de Krja, Vicitravrya se cas con ellas, pero, por su apego excesivo a esas dos esposas, sufri un ataque de corazn y muri de tuberculosis.

VERSO 25. Bdaryaa, r Vysadeva, siguiendo la orden de su madre, Satyavat, engendr tres hijos, dos en las esposas de su hermano Vicitravrya, Ambik y Amblik, y el tercero en la criada de Vicitravrya. Esos tres hijos fueron Dhrtarstra, Pndu y Vidura. VERSO 26. Gndhr, la esposa de Dhrtarstra, fue madre de cien hijos y una hija, oh, rey! El mayor de los hijos fue Duryodhana, y la hija se llam Duhal. VERSOS 27 y 28. Pndu, como consecuencia de la maldicin de un sabio, tuvo que abstenerse de la vida sexual. Debido a ello, sus tres hijos Yudhisthira, Bhma y Arjuna fueron engendrados en el vientre de su esposa Kunt por Dharmarja, por el semidis que rige el viento, y por el semidis que controla la lluvia. Mdr, la segunda esposa de Pndu, trajo al mundo a Nakula y Sahadeva, que fueron engendrados por los dos Avinkumras. Estos cinco hermanos, el mayor de los cuales era Yudhisthira, engendraron cinco hijos en el vientre de Draupad. Esos cinco hijos fueron tus tos. VERSO 29. El hijo de Yudhisthira se llam Prativindhya; el hijo de Bh ma, rutasena; el de Arjuna, rutakrti; y el de Nakula, atnka. VERSOS 30 y 31. Oh, rey!, el hijo de Sahadeva fue rutakarm. Adems, Yudhisthira y sus hermanos tambin tuvieron hijos con otras esposas. Yudhisthira engendr a Devaka en el vientre de Paurav; Bhmasena engendr a Ghaotkaca en su esposa Hidimb, y a Sarvagata en su esposa Kl; y Sahadeva tuvo un hijo, Suhotra, con su esposa Vijay, la hija del rey de las montaas. VERSO 32. Nakula engendr a Naramitra en su esposa Kareumat. Arjuna, por ltimo, engendr a Irvn en su esposa Ulup, la hija de las ngas, y a Babhruvhana en el vientre de la princesa de Maipura. Babhruvhana fue hijo adoptivo del rey de Maipura. VERSO 33. Mi querido rey Parksit, tu padre, Abhimanyu, naci del vientre de Subhadr como hijo de Arjuna. l venci a todos los atirathas [aquellos que pueden luchar contra mil cuadrigas]. De l y del vientre de Uttar, la hija de Virdrja, naciste t. VERSO 34. Despus de la destruccin de la dinasta Kuru en la batalla de Kuruksetra, t tambin estuviste a punto de ser destruido por el arma atmica brahmstra disparada por el hijo de

Drocrya, pero, por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, fuiste salvado de la muerte. VERSO 35. Mi querido rey, tus cuatro hijos, Janamejaya, rutasena, Bh masena y Ugrasena, son muy poderosos. El mayor es Janamejaya. VERSO 36. Cuando la serpiente Taksaka te mate, tu hijo Janamejaya montar en clera y celebrar un sacrificio para matar a todas las serpientes del mundo. VERSO 37. Despus de lograr victorias por todo el mundo, y aceptando como sacerdote a Tura, el hijo de Kalasa, Janamejaya celebrar una serie de avamedha-yajas. Debido a ello, ser conocido con el nombre de Turaga-medhast. VERSO 38. atnka, el hijo de Janamejaya, aprender de Yajavalkya los tres Vedas y el arte de celebrar ceremonias rituales. De Krpcrya aprender el arte militar, y del sabio aunaka, la ciencia trascendental. VERSO 39. El hijo de atnka ser Sahasrnka, y de l nacer Avamedhaja. De Avamedhaja nacer Asmakrsna, cuyo hijo ser Nemicakra. VERSO 40. Cuando la ciudad de Hastinpura [Nueva Delhi] sea inundada por el ro, Nemicakra vivir en el lugar de Kaumb. Su hijo ser famoso con el nombre de Citraratha, y el hijo de Citraratha ser uciratha. VERSO 41. De uciratha nacer Vrstimn, cuyo hijo, Susena, ser emperador del mundo entero. El hijo de Susena ser Sun tha, y el hijo de ste ser Nrcaksu. El hijo de Nrcaksu ser Sukhnala. VERSO 42. El hijo de Sukhnala ser Pariplava, y el hijo de ste ser Sunaya. De Sunaya nacer Medhv; de Medhv, Nrpajaya; de Nrpajaya, Drva; y de Drva, Timi. VERSO 43. De Timi vendr Brhadratha; de Brhadratha, Sudsa; y de Sudsa, atnka. De atnka nacer Durdamana, cuyo hijo se llamar Mahnara. VERSOS 44 y 45. El hijo de Mahnara ser Dandapi, cuyo hijo ser Nimi, de quien nacer el rey Ksemaka. As te he descrito la dinasta del dios de la Luna, que dio origen a brhmanas y ksatriyas y que es adorada por semidioses y grandes santos. Ksemaka ser el ltimo monarca de este Kali-yuga. Ahora te hablar del futuro de la dinasta Mgadha. Escucha, por favor.

VERSOS 46, 47 y 48. Sahadeva, el hijo de Jarsandha, tendr un hijo llamado Mrjri. De Mrjri nacer rutarav; de rutarav, Yutyu; y de Yutyu, Niramitra. El hijo de Niramitra ser Sunaksatra, de Sunaksatra nacer Brhatsena, y de Brhatsena, Karmajit. El hijo de Karmajit ser Sutajaya, el hijo de Sutajaya ser Vipra, y el hijo de ste ser uci. El hijo de uci ser Ksema, el hijo de Ksema ser Suvrata, y el hijo de Suvrata ser Dharmastra. De Dharmastra nacer Sama; de Sama, Dyumatsena; de Dyumatsena, Sumati; y de Sumati, Subala. VERSO 49. De Subala nacer Suntha; de Suntha, Satyajit; de Satyajit, Vivajit; y de Vivajit, Ripujaya. Todas esas personalidades pertenecern a la dinasta de Brhadratha, que gobernar el mundo durante mil aos.

CAPTULO 23. DINASTAS DE LOS HIJOS DE YAYTI. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: Anu, el cuarto hijo de Yayti, tuvo tres hijos: Sabhnara, Caksu y Paresnu. Oh, rey!, de Sabhnara naci Klanara, y de Klanara, Srjaya. VERSO 2. De Srjaya naci Janamejaya; de Janamejaya, Mahla; y de Mahla, Mahman. Mahman tuvo dos hijos: Unara y Titiksu. VERSOS 3 y 4. Los cuatro hijos de Unara fueron ibi, Vara, Krmi y Daksa. ibi, a su vez, tuvo otros cuatro hijos: Vrsdarbha, Sudhra, Madra y tma-tattva-vit Kekaya. El hijo de Titiksu fue Rusadratha. De Rusadratha naci Homa; de Homa, Sutap; y de Sutap, Bali.

VERSO 5. Del semen de Drghatam en la esposa de Bali, el emperador del mundo, nacieron seis hijos: Aga, Vaga, Kaliga, Suhma, Pundra y Odra. VERSO 6. Esos seis hijos, encabezados por Aga, fueron ms tarde reyes de los seis estados de la parte oriental de la India, a los que dieron sus respectivos nombres. De Aga naci Khalapna, y de Khalapna naci Diviratha. VERSOS 7, 8, 9 y 10. De Diviratha naci Dharmaratha, cuyo hijo fue Citraratha, famoso con el nombre de Romapda. Romapda, sin embargo, no tena descendencia, de modo que su amigo Mahrja Daaratha le entreg su propia hija, nt. Romapda la acept como hija, y en su momento la cas con Rsyarga. Rsyarga fue el sacerdote elegido para celebrar un sacrificio cuando los semidioses de los planetas celestiales dejaron de enviar lluvias, y fue trado del bosque con la ayuda de prostitutas que le sedujeron con danzas, con representaciones teatrales acompaadas de msica, con abrazos y con ofrendas de adoracin. Despus de su llegada, volvi a llover. Seguidamente, Rsyarga celebr un sacrificio en beneficio de Mahrja Daaratha, que no tena descendencia. Como resultado, Mahrja Daaratha tuvo hijos. De Romapda, por la misericordia de Rsyarga, naci Catura ga, y de Caturaga, Prthulksa. VERSO 11. Los hijos de Prthulksa fueron Brhadratha, Brhatkarm y Brhadbhnu. Del mayor de ellos, Brhadratha, naci Brhanman, y de Brhanman, Jayadratha. VERSO 12. Jayadratha engendr a Vijaya en el vientre de su esposa Sambhti, y de Vijaya naci Dhrti. De Dhrti naci Dhrtavrata; de Dhrtavrata, Satkarm; y de Satkarm, Adhiratha. VERSO 13. Mientras jugaba a orillas del Ganges, Adhiratha encontr un beb arropado en una cesta. El beb haba sido abandonado por Kunt, pues cuando naci todava no estaba casada. Adhiratha no tena hijos, de modo que cri al beb como si fuera suyo. [Ms tarde, este hijo sera conocido con el nombre de Kara.] VERSO 14. Oh, rey!, el nico hijo de Kara fue Vrsasena. Druhyu, el tercer hijo de Yayti, tuvo un hijo llamado Babhru; el hijo de Babhru se llam Setu. VERSO 15. El hijo de Setu fue rabdha, el hijo de rabdha fue Gndhra, y el hijo de Gndhra fue Dharma. El hijo de Dharma fue

Dhrta, el hijo de Dhrta fue Durmada, y el hijo de Durmada fue Pracet, que tuvo cien hijos. VERSO 16. Los Pracets [los hijos de Pracet] ocuparon la parte norte de la India, en la que no haba civilizacin vdica, y fueron sus reyes. El segundo hijo de Yayti fue Turvasu. El hijo de Turvasu fue Vahni; el hijo de Vahni, Bharga; el hijo de Bharga, Bhnumn. VERSO 17. El hijo de Bhnumn fue Tribhnu, y su hijo fue el magnnimo Karandhama. El hijo de Karandhama fue Maruta, que no tena hijos y adopt a un descendiente de la dinasta Pru [Mahrja Dusmanta] como suyo propio. VERSOS 18 y 19. Mahrja Dusmanta, que deseaba ocupar el trono, volvi a su dinasta original [la dinasta Pru], a pesar de haber aceptado a Maruta como padre. Oh, Mahrja Parksit!, permite ahora que te detalle la dinasta de Yadu, el hijo mayor de Mahrja Yayti. Esta explicacin es supremamente piadosa, pues destruye las reacciones de los actos pecaminosos de la sociedad humana. Por el simple hecho de escuchar esta explicacin, quedamos libres de toda reaccin pecaminosa. VERSOS 20 y 21. La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, la Superalma que est en el corazn de todas las entidades vivientes, descendi en Su forma original de ser humano en la dinasta o familia de Yadu. Yadu tuvo cuatro hijos, que se llamaron Sahasrajit, Krost, Nala y Ripu. Sahasrajit, el mayor de los cuatro, tuvo un hijo, atajit, que fue padre de tres hijos: Mahhaya, Reuhaya y Haihaya. VERSO 22. El hijo de Haihaya fue Dharma, y el hijo de Dharma fue Netra, el padre de Kunti. Kunti fue padre de Sohaji, de Sohaji naci Mahismn, y de Mahismn, Bhadrasenaka. VERSO 23. Los hijos de Bhadrasena fueron Durmada y Dhanaka. Dhanaka fue el padre de Krtavrya as como de Krtgni, Krtavarm y Krtauj. VERSO 24. El hijo de Krtavrya fue Arjuna. l [Krtavryrjuna] fue emperador de las siete islas que forman el mundo entero, y recibi poder mstico de Datttreya, la encarnacin de la Suprema Personalidad de Dios. De ese modo obtuvo las perfecciones msticas denominadas aa-siddhi. VERSO 25. Ningn otro rey en este mundo pudo compararse a Krtav ryrjuna en sacrificios, caridad, austeridad, poder mstico, educacin, fuerza o misericordia.

VERSO 26. Durante ochenta y cinco mil aos, Krtavryrjuna disfrut de opulencias materiales, pleno de fuerza fsica y sin merma de su memoria. En otras palabras, disfrut de opulencias materiales inagotables con los seis sentidos. VERSO 27. De los mil hijos de Krtavryrjuna, slo cinco quedaron vivos despus del combate con Paraurma. Sus nombres fueron Jayadhvaja, rasena, Vrsabha, Madhu y rjita. VERSO 28. Jayadhvaja tuvo un hijo que se llam Tlajagha, que tuvo cien hijos. Todos los ksatriyas de esa dinasta Tlajagha fueron destruidos por Mahrja Sagara mediante el poder que recibi de Aurva Rsi. VERSO 29. El mayor de los hijos de Tlajagha fue Vtihotra. Madhu, el hijo de Vtihotra, tuvo un hijo que fue famoso con el nombre de Vrsni. Vrsni fue el primognito de los cien hijos de Madhu. Las dinastas Ydava, Mdhava y Vrsni tuvieron sus orgenes en Yadu, Madhu y Vrsni. VERSOS 30 y 31. Oh, Mahrja Parksit!, Yadu, Madhu y Vrsni dieron comienzo a una nueva dinasta cada uno. Sus respectivas dinastas reciben los nombres de Ydava, Mdhava y Vrsni. Krost, el hijo de Yadu, fue padre de Vrjinavn. El hijo de Vrjinavn fue Svhita; el hijo de Svhita, Visadgu; el hijo de Visadgu, Citraratha; y el hijo de Citraratha, aabindu. El muy afortunado aabindu, que fue un gran mstico, posea catorce opulencias y era dueo de catorce grandes joyas. As lleg a ser emperador del mundo. VERSO 32. El famoso aabindu tena diez mil esposas, en cada una de las cuales engendr un lkh de hijos. Por lo tanto, sus hijos sumaban un total de diez mil lkhs. VERSO 33. De entre todos esos hijos destacaban seis. Mencionaremos a Prthurav y Prthukrti. El hijo de Prthurav se llam Dharma, y su hijo fue Uan. Uan celebr cien sacrificios de caballo. VERSO 34. El hijo de Uan fue Rucaka, que tuvo cinco hijos: Purujit, Rukma, Rukmesu, Prthu y Jymagha. Por favor, escucha la historia de esos hijos. VERSOS 35 y 36. Jymagha no tena hijos, pero, por temor a su esposa, aiby, no poda aceptar una segunda esposa. En cierta ocasin, Jymagha se trajo con l a una prostituta conquistada a un rey enemigo. aiby, al ver a la muchacha, se puso muy furiosa y dijo a su marido: Marido mo, embustero, quin es

esa muchacha que ocupa mi asiento en la cuadriga?. Jymagha contest: Es tu futura nuera. Al escuchar aquella jocosa respuesta, aiby respondi, sonriente. VERSO 37. aiby dijo: Yo soy estril, y no tienes ms esposas. Cmo puede ser mi nuera esa muchacha? Dmelo, por favor. Jymagha contest: Mi querida reina, yo me encargar de que t tengas un hijo y de que esta muchacha sea tu nuera. VERSO 38. Haca muchsimo tiempo, Jymagha haba adorado a los semidioses y a los pits, por lo cual se sentan muy complacidos con l. Ahora, por su misericordia, las palabras de Jymagha se volvieron ciertas. Aunque aiby era estril, por la gracia de los semidioses qued embarazada, y, a su debido tiempo, fue madre de un nio que se llam Vidarbha. Como antes del nacimiento de aquel hijo haban aceptado a la muchacha como nuera, Vidarbha, cuando creci, se cas con ella.

CAPTULO 24. KRSNA, LA SUPREMA PERSONALIDAD DE DIOS. VERSO 1. ukadeva Gosvm dijo: En el vientre de la muchacha que su padre haba trado, Vidarbha engendr tres hijos: Kua, Kratha y Romapda. Romapda fue el favorito en la dinasta de Vidarbha. VERSO 2. El hijo de Romapda fue Babhru, de quien naci Krti. El hijo de Krti fue Uika, y el hijo de Uika, Cedi. De Cedi naci, entre otros, el rey Caidya. VERSOS 3 y 4.

El hijo de Kratha fue Kunti; el hijo de Kunti, Vrsni; el hijo de Vrsni, Nirvrti; y el hijo de Nirvrti, Darha. De Darha naci Vyoma; de Vyoma, Jmta; de Jmta, Vikrti; de Vikrti, Bh maratha; de Bhmaratha, Navaratha; y de Navaratha, Daaratha. VERSO 5. De Daaratha naci akuni, y de akuni, Karambhi. El hijo de Karambhi fue Devarta, cuyo hijo fue Devaksatra. El hijo de Devaksatra fue Madhu, y su hijo, Kuruvaa, quien, a su vez, fue padre de Anu. VERSOS 6, 7 y 8. El hijo de Anu fue Puruhotra, el hijo de Puruhotra fue Ayu, y el hijo de Ayu fue Stvata. Oh, gran rey rya!, Stvata tuvo siete hijos: Bhajamna, Bhaji, Divya, Vrsni, Devvrdha, Andhaka y Mahbhoja. Bhajamna tuvo tres hijos con una de sus esposas: Nimloci, Kikaa y Dhrsti; y otros tres con otra esposa: atjit, Sahasrjit y Ayutjit. VERSO 9. El hijo de Devvrdha fue Babhru. Hay dos famosas estrofas de alabanza a Devvrdha y Babhru, que fueron cantadas por nuestros predecesores y que nosotros hemos escuchado desde la distancia. Todava hoy escucho las mismas oraciones acerca de sus cualidades [pues aquel antiguo canto todava se oye]. VERSOS 10 y 11. Se ha establecido que, entre los seres humanos, Babhru es el mejor, y que Devvrdha es igual a los semidioses. Por su relacin con Babhru y Devvrdha, todos sus descendientes, hasta un total de 14.065, obtuvieron la liberacin. En la dinasta del rey Mahbhoja, que manifestaba una religiosidad extraordinaria, nacieron los reyes Bhoja. VERSO 12. Oh, rey, Mahrja Parksit, que puedes acabar con tus enemigos!, los hijos de Vrsni fueron Sumitra y Yudhjit. De Yudhjit nacieron ini y Anamitra, y el hijo de Anamitra fue Nighna. VERSO 13. Los dos hijos de Nighna fueron Satrjita y Prasena. Otro hijo de Anamitra se llam tambin ini, cuyo hijo fue Satyaka. VERSO 14. El hijo de Satyaka fue Yuyudhna, cuyo hijo fue Jaya. Jaya tuvo un hijo que se llam Kui, y Kui fue padre de Yugandhara. Otro hijo de Anamitra fue Vrsni. VERSO 15. Los hijos de Vrsni fueron vaphalka y Citraratha. De vaphalka y su esposa Gndin naci Akrra. Akrra fue el primognito de trece hermanos, todos los cuales alcanzaron gran renombre. VERSOS 16, 17 y 18.

Los nombres de los doce hermanos de Akrra fueron: sa ga, Srameya, Mrdura, Mrduvit, Giri, Dharmavrddha, Sukarm, Ksetropeksa, Arimardana, atrughna, Gandhamda y Pratibhu. Tuvieron adems una hermana, Sucr. Akrra tuvo dos hijos, llamados Devavn y Upadeva. Citraratha tuvo muchos hijos, encabezados por Prthu y Vidratha; todos ellos fueron conocidos como miembros de la dinasta de Vrsni. VERSO 19. Kukura, Bhajamna, uci y Kambalabarhisa fueron los cuatro hijos de Andhaka. El hijo de Kukura fue Vahni, cuyo hijo fue Vilom. VERSO 20. El hijo de Vilom fue Kapotarom, cuyo hijo, Anu, era amigo de Tumburu. De Anu naci Andhaka; de Andhaka, Dundubhi; y de Dundubhi, Avidyota. Avidyota tuvo un hijo llamado Punarvasu. VERSOS 21, 22 y 23. Punarvasu tuvo un hijo y una hija, que se llamaron, respectivamente, huka y huk. huka tuvo dos hijos: Devaka y Ugrasena. Devaka tuvo cuatro hijos, llamados Devavn, Upadeva, Sudeva y Devavardhana, y siete hijas, llamadas ntidev, Upadev, rdev, Devaraksit, Sahadev, Devak y Dhrtadev. Dhrtadev era la mayor de todas las hermanas. Todas ellas se casaron con Vasudeva, el padre de Krsna. VERSO 24. Kasa, Sunm, Nyagrodha, Kaka, aku, Suh, Rstrapla, Dhrsti y Tustimn fueron los hijos de Ugrasena. VERSO 25. Kas, Kasavat, Kak, rabh y Rstraplik fueron las hijas de Ugrasena. Ellas se casaron con los hermanos menores de Vasudeva. VERSO 26. El hijo de Citraratha fue Vidratha, el hijo de Vidratha fue ra, y su hijo fue Bhajamna. El hijo de Bhajamna fue ini, el hijo de ini fue Bhoja, y el hijo de Bhoja, Hrdika. VERSO 27. Los tres hijos de Hrdika fueron Devamdha, atadhanu y Krtavarm. El hijo de Devamdha fue ra, cuya esposa se llam Mris. VERSOS 28, 29, 30 y 31. En Mris, el rey ra engendr a Vasudeva, Devabhga, Devarav, naka, Srjaya, ymaka, Kaka, amka, Vatsaka y Vrka. Estos diez hijos fueron personalidades piadosas e inmaculadas. Cuando naci Vasudeva, los semidioses del reino celestial batieron timbales. Debido a ello, Vasudeva, que aport el lugar adecuado para el advenimiento de la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, recibi tambin el nombre de nakadundubhi. Las cinco hijas

del rey ra, las hermanas de Vasudeva, se llamaron Prth, rutadev, rutakrti, rutarav y Rjdhidev. ra dio a Prth a su amigo Kunti, que no tena descendientes; por esa razn, Prth recibi tambin el nombre de Kunt. VERSO 32. Un da, Durvs fue de visita a casa de Kunti, el padre de Prth, y se sinti satisfecho con el servicio de Prth. Entonces Durvs la recompens con un poder mstico que le permita llamar a cualquier semidis. Enseguida, la piadosa Kunt llam al dios del Sol para comprobar la potencia de ese poder mstico. VERSO 33. Tan pronto como Kunt llam al semidis del Sol, ste se present inmediatamente ante ella. Muy sorprendida, Kunt le dijo: Slo estaba comprobando la efectividad de este poder mstico. Siento haberle llamado sin razn. Por favor, vyase y disclpeme. VERSO 34. El dios del Sol dijo: Oh, hermosa Prth!, tu encuentro con los semidioses no puede ser en vano. Por lo tanto, deja que ponga mi semilla en tu vientre para que tengas un hijo. Como todava eres una muchacha y ests soltera, yo cuidar de que tu virginidad quede intacta. VERSO 35. Despus de decir esto, el dios del Sol emiti su semen en el vientre de Prth y regres al reino celestial. Instantes ms tarde, Kunt tuvo un hijo que era como un segundo dios del Sol. VERSO 36. Temerosa de las crticas de la gente, y pese a que le result muy difcil, Kunt tuvo que renunciar al cario que senta por su hijo. Muy a su pesar, arrop al nio en una cesta y lo dej en el ro para que la corriente se lo llevara. Oh, Mahrja Parksit!, ms tarde, tu bisabuelo, el piadoso y heroico rey Pndu, se cas con Kunt. VERSO 37. Vrddhaarm, el rey de Karsa, se cas con rutadev, la hermana de Kunt, de cuyo vientre naci Dantavakra. En el pasado, debido a una maldicin de los sabios encabezados por Sanaka, Dantavakra haba nacido como Hiranyksa, el hijo de Diti. VERSO 38. Dhrstaketu, el rey de Kekaya, se cas con rutakrti, otra hermana de Kunt. rutakrti tuvo cinco hijos, de los cuales Santardana fue el mayor. VERSO 39. En el vientre de Rjdhidev, otra hermana de Kunt, Jayasena engendr dos hijos, Vinda y Anuvinda. Por su parte,

el rey del estado de Cedi se cas con rutarav. Este rey se llamaba Damaghosa. VERSO 40 El hijo de rutarav fue iupla, de cuyo nacimiento ya hemos hablado [en el Sptimo Canto del rmad-Bhgavatam]. Devabhga, uno de los hermanos de Vasudeva, tuvo dos hijos con su esposa, Kas. Esos dos hijos fueron Citraketu y Brhadbala. VERSO 41. Devarav, otro hermano de Vasudeva, se cas con Kasavat, en la cual engendr a sus dos hijos, Suvra e Isumn. Kaka engendr en su esposa Kak tres hijos: Baka, Satyajit y Purujit. VERSO 42. El rey Srjaya engendr varios hijos en su esposa, Rstraplik. Los principales fueron Vrsa y Durmarsana. El rey ymaka engendr dos hijos, Harikea y Hiranyksa, en su esposa, rabhmi. VERSO 43. Por su parte, el rey Vatsaka engendr varios hijos en su esposa, Mirake, que era una apsar. El primero de ellos fue Vrka. Vrka engendr a Taksa, Puskara, la y otros hijos en su esposa, Durvks. VERSO 44. Samka, en el vientre de su esposa, Sudman, engendr a Sumitra, Arjunapla y otros hijos. El rey naka engendr a tadhm y Jaya en su esposa, Karik. VERSO 45. Devak, Paurav, Rohi, Bhadr, Madir, Rocan e Il fueron, entre otras, las esposas de nakadundubhi [Vasudeva]. De todas ellas, la principal era Devak. VERSO 46. Vasudeva engendr varios hijos en el vientre de su esposa Rohi. Entre ellos estaban Bala, Gada, Sraa, Durmada, Vipula, Dhruva, Krta y otros. VERSOS 47 y 48. Del vientre de Paurav nacieron Bhta, Subhadra, Bhadrabhu, Durmada, Bhadra, y otros, hasta un total de doce. Nanda, Upananda, Krtaka y ra fueron algunos de los hijos nacidos del vientre de Madir. Bhadr [Kaualy] fue madre de un nico hijo, que se llam Ke. VERSO 49. En Rocan, otra de sus esposas, Vasudeva engendr a Hasta, Hemgada y otros hijos. Tambin con su esposa Il engendr varios hijos; el mayor fue Uruvalka, y todos ellos fueron personalidades importantes en la dinasta de Yadu. VERSO 50. Del vientre de Dhrtadev, una de las esposas de nakadundubhi [Vasudeva], naci Viprstha. Los hijos de

ntidev, otra esposa de Vasudeva, fueron, entre otros, Praama y Prasita. VERSO 51. Vasudeva tuvo tambin una esposa llamada Upadev, con la cual tuvo diez hijos, encabezados por Rjanya, Kalpa y Varsa. De rdev, otra de sus esposas, tuvo seis hijos; tres de ellos fueron Vasu, Hasa y Suvama. VERSO 52. Del semen de Vasudeva en el vientre de Devaraksit nacieron nueve hijos, encabezados por Gad. Vasudeva, que era la religin en persona, tuvo tambin una esposa llamada Sahadev, en cuyo vientre engendr a ruta, Pravara y otros seis hijos. VERSOS 53, 54 y 55. Pravara, ruta y los otros seis hijos nacidos de Sahadev fueron encarnaciones exactas de los ocho Vasus que moran en los planetas celestiales. Vasudeva engendr tambin ocho hijos dotados de grandes cualidades en el vientre de Devak. Los siete primeros fueron Krtimn, Susena, Bhadrasena, ju, Sammardana, Bhadra y Sakarsana, el controlador, la encarnacin serpiente. El octavo hijo fue la Suprema Personalidad de Dios mismo, Krsna. Su hermana, la muy afortunada Subhadr, fue tu abuela. VERSO 56. Siempre que se deterioran los principios de la religin y aumentan los principios irreligiosos, el controlador supremo, la Personalidad de Dios, r Hari, aparece por Su propia voluntad. VERSO 57. Oh, rey, Mahrja Parksit!, el advenimiento, la partida y las actividades del Seor no tienen otra causa que Su deseo personal. Como Superalma, l lo sabe todo. Por consiguiente, ninguna otra causa puede afectarle, ni siquiera los resultados de las actividades fruitivas. VERSO 58. La Suprema Personalidad de Dios acta por medio de Su energa material en la creacin, mantenimiento y aniquilacin de la manifestacin csmica. l acta as llevado de Su compasin, y sin otra finalidad que liberar a la entidad viviente y poner fin a su enredo en el nacimiento, la muerte y la duracin de la vida materialista. De ese modo, da la posibilidad al ser vivo de ir de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 59. Los demonios pueden hacerse con los cargos del gobierno y vestirse como miembros del gobierno, pero no conocen el deber del gobierno. Por consiguiente, cuando Dios lo dispone, esos demonios, que poseen una gran fuerza militar, se enfrentan entre s, y, como resultado, la gran carga que

representan para la superficie de la Tierra disminuye. Por la voluntad del Supremo, los demonios aumentan su podero militar para as disminuir en nmero, de modo que los devotos tengan oportunidad de progresar en el cultivo de conciencia de Krsna. VERSO 60. La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, con la colaboracin de Sakarsana, Balarma, realiz actividades que estn ms all de la capacidad de comprensin de la mente de grandes personalidades como el Seor Brahm y el Seor iva. [Krsna, por ejemplo, hizo que ocurriera la batalla de Kuruksetra para matar a muchos demonios y as aliviar al mundo entero.] VERSO 61. Para mostrar Su misericordia sin causa a los devotos que habran de nacer en la era de Kali, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, actu de tal forma que, por el simple hecho de recordarle, las personas se liberarn de todas las lamentaciones y desdichas de la existencia material. [En otras palabras, actu de manera tal que todos los futuros devotos podran liberarse de los tormentos de la existencia material con tan slo seguir las instrucciones conscientes de Krsna que se ofrecen en la Bhagavad-gt.] VERSO 62. Por el simple hecho de recibir las glorias del Seor con odos purificados y trascendentales, los devotos del Seor se liberan de inmediato de los poderosos deseos materiales y del enredo en actividades fruitivas. VERSOS 63 y 64. Asistido por los descendientes de Bhoja, Vrsni, Andhaka, Madhu, rasena, Darha, Kuru, Srjaya y Pndu, el Seor Krsna llev a cabo diversas actividades. Con Sus agradables sonrisas, Su cariosa conducta, Sus instrucciones y Sus extraordinarios pasatiempos, como levantar la colina Govardhana, el Seor, que advino en Su cuerpo trascendental, complaci a toda la sociedad humana. VERSO 65. Krsna tiene el rostro adornado con pendientes en forma de tiburn y otras alhajas. Sus orejas son muy hermosas, Sus mejillas, brillantes, y Su sonrisa, atractiva para todos los seres. Quien ve al Seor Krsna, contempla un festival. Su cara y Su cuerpo satisfacen plenamente a todo el que los ve, pero los devotos estn enfadados con el creador por la molestia que les causa el momentneo parpadeo de los ojos. VERSO 66. La Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, ll purusottama, naci como hijo de Vasudeva, pero abandon enseguida el hogar de Su padre y Se march a Vrndvana para expandir Su relacin amorosa con Sus devotos ntimos. Despus de matar a muchos demonios en Vrndvana, el Seor

regres a Dvrak; all, siguiendo los principios vdicos, acept muchas esposas, que eran las mejores de las mujeres, engendr en ellas cientos de hijos, y, para establecer los principios de la vida familiar, celebr sacrificios en los que Se ador a S mismo. VERSO 67. A continuacin, y para disminuir la carga del mundo, el Seor r Krsna provoc un malentendido entre miembros de la misma familia. Con slo mirarles, destruy a todos los reyes demonacos en el campo de batalla de Kuruksetra y proclam la victoria de Arjuna. Finalmente, instruy a Uddhava acerca de la devocin y la vida trascendental, y regres a Su morada en Su forma original.

FIN DEL NOVENO CANTO.

CANTO 10.

CAPTULO 1. EL ADVENIMIENTO DEL SEOR KRSNA: INTRODUCCIN. CAPTULO 2. LAS ORACIONES DE LOS SEMIDIOSES AL SEOR KRSNA EN EL VIENTRE DE DEVAK. CAPTULO 3. EL NACIMIENTO DEL SEOR KRSNA. CAPTULO 4. LAS ATROCIDADES DEL REY KAMSA. CAPTULO 5. EL ENCUENTRO DE NANDA MAHRJA Y VASUDEVA. CAPTULO 6. LA MUERTE DE LA DEMONIA PTAN. CAPTULO 7. LA MUERTE DEL DEMONIO TRNVARTA. CAPTULO 8. EL SEOR KRSNA MANIFIESTA EN SU BOCA LA FORMA UNIVERSAL. CAPTULO 9. MADRE YAOD ATA AL SEOR KRSNA. CAPTULO 10. LA LIBERACIN DE LOS RBOLES YAMALAARJUNA. CAPTULO 11. LOS PASATIEMPOS INFANTILES DE KRSNA. CAPTULO 12. LA MUERTE DEL DEMONIO AGHSURA. CAPTULO 13. BRAHM ROBA LOS NIOS Y LOS TERNEROS.

CAPTULO 1. EL ADVENIMIENTO DEL SEOR KRSNA: INTRODUCCIN. VERSO 1. El rey Parksit dijo: Mi querido seor, me has hablado con todo detalle de las dinastas del dios de la Luna y del dios del Sol, y del carcter excelso y maravilloso de sus reyes. VERSO 2. Oh, el mejor de los munis!, me has hablado tambin de los descendientes de Yadu, que eran muy piadosos y seguan estrictamente los principios de la religin. Ahora, si te parece bien, hblame, por favor, de las maravillosas actividades del Seor Visnu, Krsna, que advino en esa dinasta Yadu con Baladeva, Su expansin plenaria. VERSO 3. La Superalma, la Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, que es la causa de la manifestacin csmica, hizo Su advenimiento en la dinasta de Yadu. Por favor, hblame con detalle de Su personalidad y de Sus gloriosas actividades, desde el principio hasta el fin de Su vida. VERSO 4. La glorificacin de la Suprema Personalidad de Dios se lleva a cabo en el marco del sistema de parampar; es decir, el maestro espiritual la transmite al discpulo. Quienes saborean esa glorificacin son las personas que ya no sienten atraccin por la glorificacin falsa y temporal de la manifestacin csmica. Los relatos acerca del Seor son la medicina adecuada para las almas condicionadas que estn sujetas al

ciclo del nacimiento y la muerte. De no ser un carnicero o alguien que mata su propio ser, quin dejara de escuchar esa glorificacin del Seor? VERSOS 5, 6 y 7. A bordo de la nave de los pies de loto de Krsna, mi abuelo Arjuna logr cruzar, con otros, el ocano del campo de batalla de Kuruksetra, donde generales como Bhsmadeva eran como grandes peces que podran habrselos tragado sin ningn esfuerzo. Por la misericordia del Seor Krsna, mis abuelos cruzaron ese ocano, que era muy difcil de atravesar, como si pasasen sobre la huella de un ternero. Cuando mi madre se entreg a los pies de loto del Seor Krsna, el Seor, empuando el cakra Sudarana, entr en su vientre y salv mi cuerpo, el cuerpo del ltimo descendiente que les quedaba a los Kurus y los Pndavas, y que estaba a punto de ser destruido por la abrasadora arma de Avatthm. El Seor r Krsna, que por Su propia potencia Se manifiesta en las formas del tiempo eterno es decir, como Paramtm y como vir-rpa dentro y fuera de todos los seres vivos corporificados, dio a todos la liberacin, bien en la forma de la muerte cruel, o bien en forma de vida. Por favor, ilumname explicndome Sus trascendentales caractersticas. VERSO 8. Mi querido ukadeva Gosvm, has explicado ya que Sakarsana, que pertenece a la segunda expansin cudruple, advino en la forma de Balarma, el hijo de Rohi. Pero explcame, por favor, cmo es posible que estuviese primero en el vientre de Devak y despus en el de Rohi, si no fue trasladado de un cuerpo al otro? VERSO 9. Cul fue la razn de que Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, dejase la casa de Su padre, Vasudeva, y fuese a la casa de Nanda, en Vrndvana? En qu parte de Vrndvana vivi con Sus familiares el Seor, el amo de la dinasta Yadu? VERSO 10. El Seor Krsna vivi en Vrndvana y en Mathur. Qu hizo en esos lugares? Por qu mat a Kasa, el hermano de Su madre? Eso no se aprueba en absoluto en los stras. VERSO 11. Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, no tiene cuerpo material, pero adviene en forma de ser humano. Durante cuntos aos vivi con los descendientes de Vrsni? Con cuntas esposas Se cas, y por cuntos aos vivi en Dvrak? VERSO 12. Oh, gran sabio, que lo sabes todo acerca de Krsna!, tengo plena fe y estoy muy deseoso de escuchar las actividades de Krsna. Por favor, responde con todo detalle a mis preguntas y explcame tambin las cosas que no he sabido preguntar.

VERSO 13. Debido al voto que he hecho en el umbral de la muerte, he dejado incluso de beber agua. Sin embargo, como estoy bebiendo el nctar de los temas de Krsna, que fluye de la boca de loto de Tu Seora, ni siquiera el hambre y la sed, que tan difciles son de soportar, representan un obstculo para m. VERSO 14. Sta Gosvm dijo: Oh, hijo de Bhrgu [aunaka Rsi]!, despus de escuchar las piadosas preguntas de Mahrja Parksit, ukadeva Gosvm, el muy respetable devoto, el hijo de Vysadeva, dio las gracias al rey con gran respeto, y, acto seguido, comenz a exponer los temas relacionados con Krsna, que son el remedio para todos los sufrimientos de esta era de Kali. VERSO 15. r ukadeva Gosvm dijo: Oh, majestad, el mejor de los reyes santos!, como sientes un gran atraccin por los temas que tratan de Vsudeva, no cabe duda de que tu inteligencia est firmemente establecida en la comprensin espiritual, que es el nico objetivo verdadero para la humanidad. Esa atraccin nunca cesa, y por ello es, ciertamente, sublime. VERSO 16. El Ganges, que emana del dedo del pie del Seor Visnu, purifica los tres mundos: los sistemas planetarios superior, medio e inferior. Del mismo modo, las preguntas acerca de los pasatiempos y caractersticas del Seor Vsudeva, Krsna, purifican a tres clases de hombres: al que habla o predica, al que pregunta, y a toda la gente que escucha. VERSO 17. Un da, sintindose abrumada por el peso de cientos de miles de falanges militares armadas por demonios vanidosos que se hacan pasar por reyes, madre Tierra acudi al Seor Brahm. VERSO 18. Madre Tierra adopt la forma de una vaca y, muy afligida, con los ojos llenos de lgrimas, se present ante el Seor Brahm y le inform de su desdicha. VERSO 19. Despus de que madre Tierra le informase de sus sufrimientos, el Seor Brahm, acompaado de madre Tierra, el Seor iva y todos los dems semidioses, se dirigi a la orilla del ocano de leche. VERSO 20. En la orilla del ocano de leche, los semidioses adoraron a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, el amo del universo entero, el Dios Supremo de todos los dioses, que mantiene a todos y disminuye el sufrimiento de todos. Para adorar al Seor Visnu, que Se acuesta en el ocano de leche,

recitaron con gran concentracin los mantras vdicos del purusa-skta. VERSO 21. En estado de trance, el Seor Brahm escuch en el cielo la vibracin de las palabras del Seor Visnu. Entonces dijo a los semidioses: Oh, semidioses!, escuchadme, y cumplid atentamente y sin demora la orden de Ksrodakay Visnu, la Persona Suprema. VERSO 22. El Seor Brahm inform a los semidioses: Antes de que nosotros Le expusiramos nuestra splica, el Seor ya era consciente de los sufrimientos de la Tierra. Por ello, mientras el Seor camine por la Tierra para aliviarla de su carga mediante Su propia potencia en la forma del tiempo, todos vosotros, semidioses, deberis manifestaros en expansiones plenarias como hijos y nietos de la familia de los Yadus. VERSO 23. La Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, que goza de plena potencia, nacer personalmente como hijo de Vasudeva. Por lo tanto, todas las esposas de los semidioses debern nacer tambin a fin de satisfacerle. VERSO 24. Sakarsana, conocido con el nombre de Ananta, es la principal manifestacin de Krsna. l es el origen de todas las encarnaciones en el mundo material. Antes del advenimiento del Seor Krsna, ese Sakarsana original nacer en la forma de Baladeva, a fin de complacer al Supremo Seor Krsna en Sus pasatiempos trascendentales. VERSO 25. Visnu-my, la potencia del Seor, que puede compararse a la Suprema Personalidad de Dios, descender tambin con el Seor Krsna. Esa potencia, que manifiesta distintas capacidades de actuacin, cautiva todos los mundos, tanto materiales como espirituales. Por orden de su amo, ella nacer con sus diversas potencias para realizar la obra del Seor. VERSO 26. ukadeva Gosvm continu: Despus de dar estos consejos a los semidioses y tranquilizar a madre Tierra, el muy poderoso Seor Brahm, que es el seor de todos los dems prajpatis y, por ello, recibe el nombre de Prajpati-pati, regres a su morada, Brahmaloka. VERSO 27. En el pasado, rasena, el caudillo de la dinasta Yadu, haba trasladado su residencia a la ciudad de Mathur, donde disfrut de los distritos llamados Mthura y rasena. VERSO 28. Desde aquel entonces, la ciudad de Mathur haba sido la capital de todos los reyes de la dinasta Yadu. La ciudad y el

distrito de Mathur estn muy ntimamente ligados a Krsna, pues el Seor Krsna vive all eternamente. VERSO 29. Hace algn tiempo, Vasudeva, que perteneca a la dinasta de los semidioses [dinasta ra], se cas con Devak. Despus de la boda, subi a su cuadriga para regresar a casa con su esposa recin casada. VERSO 30. Kasa, el hijo del rey Ugrasena, para complacer a su hermana Devak en el da de su boda, tom las riendas de los caballos y se dispuso a conducir la cuadriga. Cientos de cuadrigas doradas les acompaaban. VERSOS 31 y 32. El rey Devaka, el padre de Devak, senta mucho cario por su hija. Por eso, cuando ella abandonaba el hogar para irse con su esposo, le entreg una dote de cuatrocientos elefantes hermosamente adornados con guirnaldas doradas. Tambin le entreg diez mil caballos, mil ochocientas cuadrigas y doscientas sirvientas muy hermosas, jvenes y perfectamente engalanadas con alhajas. VERSO 33. Oh, querido hijo, Mahrja Parksit!, cuando los novios se disponan a salir, un armnico resonar de caracolas, trompetas, tambores y timbales acompa de vibraciones auspiciosas su partida. VERSO 34. En el camino, mientras Kasa llevaba las riendas de los caballos, haciendo de auriga, una voz incorprea le increp dicindole: Oh, necio sinvergenza!, el octavo hijo de la mujer que llevas contigo te matar. VERSO 35. Kasa era una personalidad aborrecible en la dinasta Bhoja, pues era envidioso y pecador. As, tan pronto como escuch aquel orculo del cielo, tom a su hermana del cabello con la mano izquierda, y en la derecha empu la espada para cortarle la cabeza all mismo. VERSO 36. Tratando de calmar al desvergonzado Kasa, que era tan cruel y envidioso que se dispona a matar a su propia hermana, la gran alma Vasudeva, que estaba llamado a ser el padre de Krsna, le habl con las siguientes palabras. VERSO 37. Vasudeva dijo: Kasa, querido cuado, t eres el orgullo de tu familia, la dinasta Bhoja, y los grandes hroes alaban tus cualidades. Una personalidad tan elevada como t no puede matar a una mujer, y mucho menos a su propia hermana en el da de su boda. VERSO 38.

Oh, gran hroe!, todo el que nace tiene que morir, pues la muerte nace con el cuerpo. Hoy mismo o de aqu cientos de aos, la muerte es segura para todas las entidades vivientes. VERSO 39. Cuando el cuerpo que tenemos vuelve al polvo y se descompone de nuevo en los cinco elementos tierra, agua, fuego, aire y ter, el propietario del cuerpo, el ser vivo, recibe de forma automtica, conforme a sus actividades fruitivas, otro cuerpo hecho de elementos materiales. Y tan pronto como obtiene el siguiente cuerpo, abandona el que ahora tiene. VERSO 40. Una persona que camina por la calle se apoya primero en un pie, y entonces levanta el otro. Lo mismo ocurre con la oruga, que se desplaza hacia una hoja y entonces se suelta de la anterior. Del mismo modo, el alma condicionada se refugia en otro cuerpo y entonces abandona el que tena. VERSO 41. Despus de experimentar una situacin con la vista o el odo, meditamos y especulamos acerca de ella. As acabamos por entregarnos a esa situacin, sin tener en cuenta nuestro cuerpo actual. Del mismo modo, sirvindonos de la mente, de noche soamos que vivimos en circunstancias distintas, en otros cuerpos, y olvidamos nuestra verdadera posicin. Por ese mismo proceso, abandonamos nuestro cuerpo actual y recibimos el siguiente [tath dehntara-prapti]. VERSO 42. En el momento de morir, los pensamientos, sentimientos y deseos de la mente, que est enredada en actividades fruitivas, nos hacen recibir un determinado cuerpo. En otras palabras, el cuerpo se forma en funcin de las actividades de la mente. Los cambios de cuerpo se deben a la inestabilidad de la mente, pues, de no ser por ello, el alma podra permanecer en su cuerpo espiritual original. VERSO 43. Los astros del cielo, como la Luna, el Sol y las estrellas, al reflejarse en la superficie lquida del aceite o del agua, parecen tener otras formas, y, segn los movimientos del viento, a veces los vemos redondos, a veces alargados, etc. Del mismo modo, cuando se absorbe en pensamientos materialistas, la entidad viviente, el alma, llevada por la ignorancia, confunde una serie de manifestaciones con su propia identidad. En otras palabras, debido a la agitacin causada por las modalidades materiales de la naturaleza, las invenciones de la mente la tienen sumida en un estado de confusin. VERSO 44. Si los actos impos y envidiosos son causa de que en la siguiente vida recibamos un cuerpo y suframos en l, por qu realizar ese tipo de actos? Pensando en nuestro propio

bien, no debemos envidiar a nadie, pues la persona envidiosa siempre sentir temor de que sus enemigos la hagan dao, en esta vida o en la siguiente. VERSO 45. Devak, esta pobre muchacha, es tu hermana menor, y por ello es como tu propia hija, y tu deber es cuidarla con mucho cario. T eres misericordioso, y por eso no debes matarla. En verdad, debes darle tu afecto. VERSO 46. ukadeva Gosvm continu: Oh, el mejor de la dinasta Kuru!, Kasa era cruel y muy violento, un verdadero seguidor de los rksasas, de modo que las buenas instrucciones de Vasudeva ni lograron calmarle ni le intimidaron. No le preocupaban los resultados que pudieran traerle las actividades pecaminosas, ni en esta vida ni en la siguiente. VERSO 47. Al ver que Kasa estaba decidido a matar a su hermana Devak, Vasudeva se concentr en una profunda reflexin. Teniendo en cuenta el inminente peligro de muerte, ide otro plan para detener a Kasa. VERSO 48. La persona inteligente, mientras tenga inteligencia y fuerza fsica, debe tratar de evitar la muerte. se es el deber de todo el que ha recibido un cuerpo. Pero si, a pesar de todos sus esfuerzos, no logra evitar la muerte, esa persona no comete ofensa. VERSOS 49 y 50. Vasudeva pens: Kasa es la personificacin de la muerte; si le entrego todos los hijos que tenga, salvar la vida de Devak. Es posible que Kasa muera antes de que nazcan mis hijos, o que uno de mis hijos le mate, pues est destinado a morir de esa forma. En cuanto a ahora, tengo que alejar esta amenaza inmediata, as que voy a prometer a Kasa que le entregar todos mis hijos. El tiempo pasa, y si Kasa muere, no tendr nada que temer. VERSO 51. A veces, por alguna razn invisible, el fuego salta por encima de un pedazo de lea sin tocarlo y prende fuego en el siguiente; la causa es el destino. Del mismo modo, cuando un ser vivo recibe un determinado cuerpo y abandona otro, la nica causa es el invisible destino. VERSO 52. Despus de considerar la cuestin a la luz del conocimiento que posea, Vasudeva, con mucho respeto, hizo una propuesta al pecaminoso Kasa. VERSO 53. Viendo a su esposa en peligro, Vasudeva tena la mente llena de ansiedad. Sin embargo, para complacer al cruel, desvergonzado y pecaminoso Kasa, logr componer una sonrisa y le dijo lo siguiente.

VERSO 54. Vasudeva dijo: Oh, sobrio entre los sobrios!, nada tienes que temer de tu hermana Devak. Segn las palabras del misterioso orculo, la muerte no vendr de ella, sino de sus hijos. Por eso te prometo que cuando ella sea madre, yo te entregar esos hijos que tanto temes. VERSO 55. rla ukadeva Gosvm continu: Kasa acept la lgica de los argumentos de Vasudeva, y, con plena fe en las palabras de su cuado, se contuvo y no mat a su hermana. Vasudeva, complacido con Kasa, sigui tranquilizndole y, finalmente, entr en su casa. VERSO 56. A partir de entonces, Devak, la madre de Dios y de todos los semidioses, tuvo un hijo cada ao. Con el paso del tiempo, lleg a tener, uno tras otro, ocho hijos y una hija, que se llam Subhadr. VERSO 57. La idea de romper su promesa y volverse un mentiroso perturbaba y llenaba de temor a Vasudeva. As, con inmenso dolor, puso en manos de Kasa a su primognito, Krtimn. VERSO 58. Qu sentido tiene el dolor para las personas santas que se atienen estrictamente a la verdad? Qu independencia no tendrn los devotos puros que saben que el Seor Supremo es la esencia de todo lo que existe? Qu actos les estn prohibidos a las personas de carcter ruin?; y qu no abandonaran por satisfacer al Seor Krsna quienes se han entregado plenamente a Sus pies de loto? VERSO 59. Mi querido rey Parksit, al ver que Vasudeva era fiel a su palabra y le daba su hijo con perfecta presencia de nimo, Kasa se sinti muy feliz. Entonces, con una sonrisa en el rostro, dijo lo siguiente. VERSO 60. Oh, Vasudeva!, puedes llevarte el nio a casa. No es el primer hijo de Vasudeva y Devak el que yo temo. El que me preocupa es vuestro octavo hijo, pues es el que est destinado a matarme. VERSO 61. Vasudeva asinti y regres a su casa con el nio. Sin embargo, como Kasa no era un hombre de buenas cualidades y no saba dominarse, Vasudeva saba que no poda confiar en su palabra. VERSOS 62 y 63. Los habitantes de Vrndvana, como Nanda Mahrja, los dems pastores de vacas, y sus esposas, eran en realidad habitantes de los planetas celestiales. Oh, Mahrja Parksit, el mejor de los descendientes de Bharata!, sa era tambin la posicin de Vasudeva y los descendientes de la dinasta Vrsni,

as como de Devak y las dems mujeres de la dinasta Yadu. Tambin los amigos, familiares y bienquerientes de Nanda Mahrja y de Vasudeva, as como los supuestos seguidores de Kasa, eran todos semidioses. VERSO 64. Un da, el gran santo Nrada fue a ver a Kasa y le inform de que las personas demonacas, que eran una gran carga para la Tierra, iban a ser matadas. Kasa comenz entonces a debatirse entre grandes dudas y temores. VERSOS 65 y 66. Cuando el gran sabio Nrada se fue, Kasa pens que todos los miembros de la dinasta Yadu eran semidioses, y que cualquiera de los hijos nacidos del vientre de Devak poda ser Visnu. Asustado ante la idea de morir, Kasa mand encerrar a Vasudeva y a Devak y les encaden con grilletes de hierro. Sospechando que cualquiera de sus hijos poda ser Visnu, Kasa los fue matando uno tras otro, debido a la profeca que anunciaba su muerte a manos de Visnu. VERSO 67. Los reyes vidos de complacer los sentidos en este mundo casi nunca tienen escrpulos en matar a sus enemigos. Por satisfacer sus propios caprichos, podran matar a cualquiera, sin perdonar ni a sus propias madres, padres, hermanos o amigos. VERSO 68. En su vida anterior, Kasa haba sido un gran demonio llamado Klanemi, a quien Visnu haba matado. Al recibir de Nrada esta informacin, Kasa se llen de envidia contra todos los que tuviesen relacin con la dinasta Yadu. VERSO 69. Kasa, el muy poderoso hijo de Ugrasena, lleg al extremo de encerrar en prisin a su propio padre, el rey de las dinastas Yadu, Bhoja y Andhaka, y asumi personalmente el gobierno de los estados de rasena.

CAPTULO 2. LAS ORACIONES DE LOS SEMIDIOSES AL SEOR KRSNA EN EL VIENTRE DE DEVAK. VERSOS 1 y 2. ukadeva Gosvm dijo: Bajo la proteccin de Magadharja, Jarsandha, el poderoso Kasa comenz a perseguir a los reyes de la dinasta Yadu. Para ello cont con la colaboracin de demonios tales como Pralamba, Baka, Cra, Trnvarta, Aghsura, Mustika, Arista, Dvivida, Ptan, Ke, Dhenuka, Bsura, Naraksura y muchos otros reyes demonacos que poblaban la superficie de la Tierra. VERSO 3. Perseguidos por los reyes demonacos, los Yadavas abandonaron su reino y se refugiaron en los reinos de los Kurus, Paclas, Kekayas, lvas, Vidarbhas, Nisadhas, Videhas y Koalas. VERSOS 4 y 5. Sin embargo, algunos de sus familiares comenzaron a seguir los principios de Kasa y se ocuparon en servirle. Una vez que Kasa, el hijo de Ugrasena, hubo matado a los seis hijos de Devak, una porcin plenaria de Krsna puso a Devak entre la dicha y la lamentacin entrando en su vientre para ser su sptimo hijo. Los grandes sabios glorifican a esa expansin plenaria con el nombre de Ananta, que pertenece a la segunda expansin cudruple de Krsna. VERSO 6. Para proteger del ataque de Kasa a Sus devotos ntimos, los Yadus, la Suprema Personalidad de Dios, Vivtm, el Alma Suprema de todos, dio a Yogamy la siguiente orden. VERSO 7. El Seor orden a Yogamy: Oh, potencia Ma!, t eres digna de la adoracin del mundo entero y tu naturaleza es llevar buena fortuna a todas las entidades vivientes. Ve a Vraja, donde viven muchos pastores de vacas con sus esposas, pues en esa hermosa tierra, poblada por muchsimas vacas, hallars a Rohi, la esposa de Vasudeva, que reside en el hogar de Nanda Mahrja. All viven tambin, de incgnito por temor a Kasa, otras esposas de Vasudeva. Ve all, por favor. VERSO 8. En el vientre de Devak Se encuentra Sakarsana, esa, Mi expansin parcial plenaria. Sin mayor dificultad, transfirele al vientre de Rohi. VERSO 9. Oh, muy auspiciosa Yogamy!, Yo descender entonces como hijo de Devak manifestando en plenitud Mis seis

opulencias, y t nacers como hija de madre Yaod, la reina de Mahrja Nanda. VERSO 10. Debido a tu supremaca en satisfacer los deseos materiales de todos, los seres humanos comunes te ofrecern una suntuosa adoracin con sacrificios de animales y diversos artculos de culto. VERSOS 11 y 12. El Seor Krsna bendijo a Mydev diciendo: En distintos lugares de la Tierra, la gente te conocer con distintos nombres, como Durg, Bhadrakl, Vijay, Vaisnav, Kumud, Candik, Krsn, Mdhav, Kanyak, My, Nryan, n, rad y Ambik. VERSO 13. Por haber sido llevado del vientre de Devak al vientre de Rohi, el hijo de Rohi ser famoso tambin con el nombre de Sakarsana. Por Su capacidad de complacer a todos los habitantes de Gokula, ser llamado Rma, y por Su enorme fuerza fsica, recibir tambin el nombre de Balabhadra. VERSO 14. Yogamy escuch estas instrucciones de la Suprema Personalidad de Dios e, inmediatamente, asinti. Con el mantra vdico o, confirm que hara lo que el Seor le haba pedido. Despus de aceptar la orden de la Suprema Personalidad de Dios, camin alrededor de l en seal de respeto, y parti hacia el lugar de la Tierra llamado Nandagokula. All actu tal y como le haba sido indicado. VERSO 15. Cuando Yogamy atrajo al hijo de Devak y Lo transfiri al vientre de Rohi, dio la impresin de que Devak haba sufrido un aborto. Todos los habitantes del palacio se lamentaban en voz alta: Ay!, Devak ha perdido a su hijo!. VERSO 16. Entonces, la Suprema Personalidad de Dios, que es la Superalma de todas las entidades vivientes y destruye todos los temores de Sus devotos, entr en la mente de Vasudeva con toda Su opulencia. VERSO 17. Con la forma de la Suprema Personalidad de Dios en lo ms profundo del corazn, Vasudeva portaba tambin la luminosa refulgencia trascendental del Seor, y por ello brillaba tanto como el Sol. Como consecuencia, era muy difcil verle o entrar en contacto con l por medio de la percepcin de los sentidos. En verdad, era inasequible e imperceptible incluso para alguien tan poderoso como Kasa, y no slo para Kasa, sino para todas las entidades vivientes. VERSO 18.

A continuacin, acompaado de expansiones plenarias, la Suprema Personalidad de Dios, que goza de plena opulencia y es completamente auspicioso para el universo entero, fue llevado de la mente de Vasudeva a la mente de Devak. Devak, iniciada de ese modo por Vasudeva, adquiri una gran belleza, pues llevaba en lo ms profundo del corazn al Seor Krsna, la conciencia original de todos, la causa de todas las causas; era como el horizonte oriental, embellecido por la Luna que asciende en el cielo. VERSO 19. Devak guard entonces dentro de s a la Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas, el fundamento de todo el cosmos. Sin embargo, como estaba prisionera en la casa de Kasa, era como las llamas de un fuego que arde en un recipiente cerrado, o como una persona que tiene conocimiento pero no puede drselo al mundo para beneficio de la sociedad humana. VERSO 20. Debido a la presencia de la Suprema Personalidad de Dios en su vientre, Devak iluminaba toda la atmsfera del lugar en que se hallaba recluida. Al verla llena de jbilo, pura y sonriente, Kasa pens: La Suprema Personalidad de Dios, Visnu, est ahora dentro de ella y va a matarme. Devak nunca haba tenido antes ese aspecto tan brillante y jubiloso. VERSO 21. Kasa pens: Cul es ahora mi deber? El Seor Supremo, que conoce Su misin [paritrnya sdhnm vinya ca duskrtm], no dejar de mostrar Su podero. Devak es una mujer, es mi hermana, y adems, ahora est embarazada. Si la mato, no cabe duda de que echar a perder mi reputacin, mi opulencia y la duracin de mi vida. VERSO 22. A la persona que es muy cruel, se la considera un muerto en vida, pues todos le condenan, tanto mientras vive como despus de morir. Cuando muere, esa persona anclada en el concepto corporal de la vida tiene asegurado el infierno Andhatama. VERSO 23. ukadeva Gosvm dijo: Con estas reflexiones, y pese a estar resuelto a mantener su enemistad contra la Suprema Personalidad de Dios, Kasa domin el insano impulso de matar a su hermana. Decidi esperar al nacimiento del Seor para hacer lo que fuese necesario. VERSO 24. Sentado en su trono o en su cuarto de estar, acostado en la cama, o, en verdad, en cualquier lugar en que estuviese, mientras coma, mientras dorma o caminaba, Kasa solamente vea a su enemigo, el Seor Supremo, Hrskea. En

otras palabras, pensando en su omnipresente enemigo, Kasa se volvi consciente de Krsna con actitud desfavorable. VERSO 25. El Seor Brahm y el Seor iva, acompaados por grandes sabios como Nrada, Devala y Vysa, y por otros semidioses como Indra, Candra y Varua, llegaron a la habitacin de Devak. Todos juntos, permaneciendo invisibles, ofrecieron oraciones y respetuosas reverencias a la Suprema Personalidad de Dios, que puede conceder bendiciones a todos. VERSO 26. Los semidioses oraron: Oh, Seor!, T nunca Te apartas de Tu voto, que es siempre perfecto, pues todo lo que T decides es completamente correcto y no hay nadie que pueda impedirlo. T, que ests presente en las tres fases de la manifestacin csmica creacin, sostenimiento y aniquilacin, eres la Verdad Absoluta. Ciertamente, quien no sea completamente fiel a la verdad no podr alcanzar Tu favor, que, por lo tanto, no est al alcance de los hipcritas. T eres el principio activo, la autntica verdad, en todos los ingredientes de la creacin, y por ello recibes el nombre de antarym, la fuerza interna. T eres ecunime con todos, y Tus instrucciones se aplican a todos, en todo momento. T eres el comienzo de toda verdad. Por ello, ofrecindote reverencias, nos entregamos a Ti. Por favor, protgenos. VERSO 27. El cuerpo [el cuerpo total y el cuerpo individual tienen la misma composicin] puede llamarse, en sentido figurado, el rbol original. Ese rbol, que depende por completo del suelo, la naturaleza material, produce dos clases de frutos: el disfrute de la felicidad, y el sufrimiento de la afliccin. La causa del rbol, que forma sus tres races, es el contacto con las tres modalidades de la naturaleza material: bondad, pasin e ignorancia. Los frutos de la felicidad corporal tienen cuatro sabores: religiosidad, crecimiento econmico, complacencia de los sentidos y liberacin, que se experimentan con los cinco sentidos de adquisicin de conocimiento en medio de seis circunstancias: lamentacin, ilusin, vejez, muerte, hambre y sed. La corteza del rbol est formada por siete capas: la piel, la sangre, los msculos, la grasa, los huesos, la mdula y el semen; y las ocho ramas del rbol son los cinco elementos densos y los tres sutiles: tierra, agua, fuego, aire, ter, mente, inteligencia y ego falso. El rbol del cuerpo tiene nueve huecos: los ojos, los odos, las fosas nasales, la boca, el recto y los genitales; y diez hojas, que son los diez aires que circulan por su interior. En ese rbol del cuerpo hay dos pjaros: uno es el alma individual, y el otro, la Superalma. VERSO 28.

La causa eficiente del mundo material, que se manifiesta con sus muchas diversidades en la forma del rbol original, eres T, oh, Seor! T eres tambin el sustentador del mundo material, y eres aquel en quien todo se conserva despus de la aniquilacin. Los que estn cubiertos por Tu energa externa no pueden ver que T ests detrs de esta manifestacin, pues no poseen la visin de los devotos eruditos. VERSO 29. Oh, Seor!, T gozas siempre de conocimiento completo, y, para traer toda buena fortuna a todas las entidades vivientes, Te manifiestas en diversas encarnaciones, todas las cuales son trascendentales a la creacin material. Cuando Te manifiestas en esas encarnaciones, los devotos piadosos y religiosos se sienten complacidos, pero los no devotos Te consideran la aniquilacin en persona. VERSO 30. Oh, Seor de ojos de loto!, quien se concentra en meditar en Tus pies de loto, que son el manantial de toda existencia, y los acepta como el barco en que cruzar el ocano de la nesciencia, sigue los pasos de los mahjanas [grandes santos, sabios y devotos]. Con ese sencillo proceso, cruzar el ocano de la nesciencia resulta tan fcil como pasar sobre la huella de la pezua de un ternero. VERSO 31. Oh, Seor que resplandeces como el Sol!, T ests siempre dispuesto a cumplir el deseo de Tu devoto, y por ello se Te considera un rbol de deseos [vch-kalpataru]. Los cryas que se refugian por entero bajo Tus pies de loto para cruzar el terrible ocano de la nesciencia dejan tras de s, en la Tierra, el mtodo que les ha permitido cruzarlo, y T, que eres muy misericordioso con Tus dems devotos, aceptas ese mtodo para ayudarles. VERSO 32. [Alguien podra decir que, adems de los devotos, que siempre buscan refugio en los pies de loto del Seor, estn aquellos que no son devotos pero que han emprendido otros procesos para alcanzar la salvacin. Qu resultado obtienen? Respondiendo a esta pregunta, el Seor Brahm y los semidioses dijeron:] Oh, Seor de ojos de loto!, los no devotos que se someten a rigurosas austeridades y penitencias para alcanzar la posicin ms elevada, puede que crean que estn liberados, pero su inteligencia es impura. Como les falta la debida consideracin por Tus pies de loto, acaban cayendo de su posicin de imaginaria superioridad. VERSO 33. Oh, Mdhava, Suprema Personalidad de Dios, Seor de la diosa de la fortuna!, a veces, devotos completamente enamorados de Ti caen de la senda de la devocin, pero su cada no es como la de los no devotos, pues T sigues

protegindoles. As, libres de temor, pasan sobre las cabezas de sus adversarios y continan progresando en el cultivo de servicio devocional. VERSO 34. Oh, Seor!, durante el perodo de sostenimiento, T manifiestas diversas encarnaciones, todas Ellas con cuerpos trascendentales, ms all de las modalidades materiales de la naturaleza. Cuando apareces de ese modo, T concedes toda buena fortuna a las entidades vivientes, ensendoles a realizar actividades vdicas en forma de ceremonias rituales, yoga mstico, austeridades, penitencias y, en ltima instancia, samdhi, la absorcin exttica en pensamientos acerca de Ti. As eres adorado mediante los principios vdicos. VERSO 35. Oh, Seor, causa de todas las causas!, si Tu cuerpo trascendental no estuviese ms all de las modalidades de la naturaleza material, no se podra entender la diferencia entre la materia y la realidad trascendental. Slo por Tu presencia es posible entender la naturaleza trascendental de Tu Seora, que eres el controlador de la naturaleza material. Sin el influjo de la presencia de Tu forma trascendental, Tu naturaleza trascendental es muy difcil de entender. VERSO 36. Oh, Seor!, Tu nombre y Tu forma trascendentales no pueden comprenderlos quienes se limitan a seguir las vas especulativas de la imaginacin. Slo mediante el servicio devocional es posible llegar a comprender Tu nombre, Tu forma y Tus atributos. VERSO 37. Aunque se ocupen en diversas actividades, los devotos cuya mente est completamente absorta en Tus pies de loto, y que se dedican constantemente a escuchar, cantar, contemplar y hacer que otros recuerden Tus nombres y formas trascendentales, se hallan siempre en el plano trascendental, y de ese modo pueden entender a la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 38. Oh, Seor!, somos afortunados, pues Tu advenimiento elimina rpidamente la pesada carga de demonios que soporta la Tierra. En verdad, somos ciertamente afortunados, pues podremos ver sobre la Tierra y los planetas celestiales las marcas del loto, la caracola, la maza y el disco que adornan Tus pies de loto. VERSO 39. Oh, Seor Supremo!, T no eres una entidad viviente comn que viene al mundo material como resultado de sus actividades fruitivas. Por lo tanto, Tu aparicin o nacimiento en este mundo no tiene otra causa que Tu potencia de placer. De modo similar, las entidades vivientes, que son partes integrales Tuyas, no tienen por qu padecer miserias como el

nacimiento, la muerte y la vejez, excepto cuando estn bajo el dominio de Tu energa externa. VERSO 40. Oh, controlador supremo!, en el pasado, Tu Seora descendi en las encarnaciones del pez, la tortuga, Narasihadeva, el jabal, el cisne, el Seor Rmacandra, Paraurma y, entre los semidioses, Vmanadeva, a fin de proteger el mundo entero por Tu misericordia. Ahora, por favor, protgenos de nuevo por Tu misericordia disminuyendo los trastornos que ocurren en el mundo. Oh, Krsna!, el mejor de los Yadus, respetuosamente Te ofrecemos reverencias. VERSO 41. Oh, madre Devak!, por tu buena fortuna, que es tambin la nuestra, la Suprema Personalidad de Dios, con todas Sus porciones plenarias, como Baladeva, Se halla ahora personalmente en tu vientre. Por lo tanto, no tienes que temer a Kasa, que ha decidido ser matado por el Seor. Krsna, Tu hijo eterno, ser el protector de toda la dinasta Yadu. VERSO 42. Despus de ofrecer estas oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, el Seor Visnu, la Realidad Trascendental, todos los semidioses, con el Seor Brahm y el Seor iva al frente, regresaron a sus hogares en los planetas celestiales.

CAPTULO 3. EL NACIMIENTO DEL SEOR KRSNA. VERSOS 1, 2, 3, 4 y 5. En el auspicioso momento de la venida del Seor, todo el universo estaba colmado de cualidades de bondad, paz y belleza. En el cielo apareci la constelacin Rohi, y tambin estrellas como Avin. El Sol, la Luna y los dems planetas y estrellas irradiaban gran paz. Todas las direcciones presentaban un aspecto sumamente agradable, y hermosas

estrellas titilaban en un cielo sin nubes. En la Tierra, decorada con ciudades, aldeas, minas y campos de pastoreo, todo eran buenos augurios. Las aguas de los ros discurran muy claras, y los lagos y grandes estanques, llenos de nenfares y flores de loto, se mostraban en la plenitud de su belleza. En los rboles y plantas verdes, llenos de hojas y flores muy gratas para la vista, los cuclillos y otras aves, junto con los enjambres de abejas, cantaban dulcemente para satisfacer a los semidioses. Se dejaba sentir una brisa muy pura, plcida para el sentido del tacto y cargada con el aroma de las flores. A su paso, las llamas de los sacrificios de fuego, que los brhmanas ocupados en ceremonias rituales haban encendido conforme a los principios vdicos, ardan sin agitarse. As, cuando el innaciente Seor Visnu, la Suprema Personalidad de Dios, estaba a punto de aparecer en el mundo, los santos y brhmanas, que se haban visto perturbados por demonios como Kasa y sus hombres, sintieron paz en lo ms profundo de sus corazones, mientras en el sistema planetario superior resonaban timbales. VERSO 6. Los kinnaras y los gandharvas comenzaron a cantar himnos auspiciosos, los siddhas y los craas ofrecieron oraciones auspiciosas, y las vidydhars y las apsars se pusieron a bailar, llenas de jbilo. VERSOS 7 y 8. Los semidioses y grandes personas santas, muy alegres, derramaron lluvias de flores, y las nubes se reunieron en el cielo y tronaron mansamente, con un sonido como el de las olas del mar. Entonces, la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, que est en lo ms profundo del corazn de todos, Se manifest desde el corazn de Devak como la Luna llena que surge en el horizonte oriental en la profunda oscuridad de la noche, pues Devak perteneca a la misma categora que r Krsna. VERSOS 9 y 10. Vasudeva vio entonces al recin nacido, de maravillosos ojos de loto, que sostena en Sus cuatro manos las cuatro armas: akha, cakra, gad y padma. En Su pecho llevaba la marca de rvatsa, y en el cuello, la resplandeciente joya Kaustubha. Vestido de amarillo, con el cuerpo negruzco como una nube cargada de lluvia, los cabellos sueltos y largos, con un yelmo y pendientes que despedan los extraordinarios destellos de la preciosa joya Vaidrya, el nio, adornado con un cinturn brillante, brazaletes, ajorcas y otras alhajas, presentaba un aspecto maravilloso. VERSO 11. Cuando Vasudeva vio a su extraordinario hijo, sus ojos no salan de su asombro. Lleno de jbilo trascendental, reuni mentalmente diez mil vacas y celebr un festival trascendental repartindolas entre los brhmanas.

VERSO 12. Oh, Mahrja Parksit, descendiente del rey Bharata!, Vasudeva comprenda que aquel nio era la Suprema Personalidad de Dios, Nryaa. Como no tena la menor duda acerca de esa conclusin, qued libre de todo temor. Postrndose con las manos juntas y concentrando su atencin, ofreci oraciones al beb, que iluminaba con Su influencia natural el lugar en que haba nacido. VERSO 13. Vasudeva dijo: Mi Seor, T eres la Persona Suprema. T ests ms all de la existencia material y eres la Superalma. Tu forma se puede percibir mediante el conocimiento trascendental, gracias al cual se puede entender que eres la Suprema Personalidad de Dios. Ahora comprendo Tu posicin perfectamente. VERSO 14. Mi Seor, T eres la misma persona que, en el comienzo, cre el mundo material mediante Su energa externa personal. Tras la creacin de este mundo de tres guas [sattva, rajas y tamas], T pareces haber entrado en l, aunque en realidad no es as. VERSOS 15, 16 y 17. En la energa material total, el mahat-tattva, no hay divisiones, pero, debido a las modalidades materiales de la naturaleza, parece dividirse en tierra, agua, fuego, aire y ter. Por la accin de la energa viviente [jva-bhta], esas energas separadas se combinan para hacer visible la manifestacin csmica, pero, de hecho, la energa total ya existe antes de la creacin del cosmos. Por lo tanto, la energa material total nunca entra realmente en la creacin. Del mismo modo, T, aunque manifiestas Tu presencia y nuestros sentidos Te perciben, en realidad los sentidos no pueden percibirte, y la mente y las palabras no pueden tener experiencia alguna de Ti [av-mansa-gocara]. Con los sentidos podemos percibir algunas cosas, pero no todo; con los ojos, por ejemplo, podemos ver, pero no podemos probar los sabores. Por esa razn, T ests fuera del alcance de la percepcin de los sentidos. Aunque ests en contacto con las modalidades de la naturaleza material, no Te ves afectado por ellas. T eres el factor primordial en todo, la Superalma omnipresente e indivisa. Para Ti, por lo tanto, no existe ni lo interno ni lo externo. T nunca has entrado en el vientre de Devak; en verdad, T ya existas en l. VERSO 18. Aquel que considera que su cuerpo visible, que es producto de las tres modalidades de la naturaleza, es independiente del alma, no conoce la base misma de la existencia, y es, por lo tanto, un sinvergenza. Los que son sabios han rechazado esa conclusin, ya que, si se analiza detenidamente, es fcil entender que, sin el alma que les da fundamento, los sentidos

y el cuerpo visible careceran de sustancialidad. Pero, aunque los sabios rechazan esa conclusin, los necios la consideran real. VERSO 19. Oh, mi Seor!, la conclusin de los sabios eruditos en los Vedas es que T, que ests libre de todo esfuerzo, que no sufres la influencia de las modalidades de la naturaleza material, y que permaneces inmutable en Tu situacin espiritual, eres quien lleva a cabo la creacin, el sostenimiento y la aniquilacin de toda la manifestacin csmica. En Ti, que eres la Suprema Personalidad de Dios, Parabrahman, no hay contradicciones. Debido a que las tres modalidades de la naturaleza material sattva, rajas y tamas estn bajo Tu control, todo ocurre de forma natural. VERSO 20. Mi Seor, Tu forma es trascendental a las tres modalidades materiales, pero, para mantener los tres mundos, T adoptas el color blanco de Visnu en la modalidad de la bondad; para la creacin, que est impregnada de la cualidad de la pasin, Te manifiestas rojizo; y al final, cuando es necesaria la aniquilacin, que est impregnada de ignorancia, Te manifiestas negruzco. VERSO 21. Oh, mi Seor, propietario de toda la creacin!, T has aparecido ahora en mi casa, con el deseo de proteger al mundo. Estoy seguro de que destruirs todos los ejrcitos que se desplazan por la Tierra bajo el liderazgo de polticos que, a pesar de ir vestidos como gobernantes ksatriyas, son en realidad demonios. T debes matarles para proteger al pblico inocente. VERSO 22. Oh, mi Seor, Seor de los semidioses!, despus de escuchar la profeca de que T naceras en nuestro hogar y le mataras, el incivilizado Kasa ha matado a todos Tus hermanos mayores. Tan pronto como sus oficiales le informen de que T has nacido, se presentar aqu con sus armas para matarte. VERSO 23. ukadeva Gosvm continu: Despus de haber visto en su hijo todas las caractersticas de la Suprema Personalidad de Dios, Devak, que tena mucho miedo de Kasa y estaba llena de asombro por lo inusual de la circunstancia, ofreci oraciones al Seor. VERSO 24. r Devak dijo: Mi querido Seor, hay distintos Vedas, y en algunos de ellos se explica que T no puedes ser percibido ni con las palabras ni con la mente. Sin embargo, T eres el origen de toda la manifestacin csmica. T eres Brahman, lo ms grande de todo, pleno de refulgencia como el Sol. T no tienes causa material, ests libre de cambio y de desviacin, y no tienes deseos materiales. Los Vedas dicen, por ello, que

T eres la sustancia. Por lo tanto, T, mi Seor, eres directamente el origen de todas las afirmaciones vdicas. Quien llegue a comprenderte lograr, paso a paso, la comprensin de todo. T eres diferente de Paramtm y de la luz del Brahman, y, al mismo tiempo, no eres diferente de ellos. Todo emana de Ti. En verdad, T eres la causa de todas las causas, el Seor Visnu, la luz de todo conocimiento trascendental. VERSO 25. Despus de millones de aos, en el momento de la aniquilacin csmica, cuando la influencia del tiempo destruye todo lo manifestado y lo no manifestado, los cinco elementos densos entran en el concepto sutil, y las categoras manifestadas entran en la sustancia no manifestada. En ese entonces, slo T permaneces, y se Te conoce con el nombre de Ananta esa-nga. VERSO 26. Oh, T, que inauguras la energa material!, esta maravillosa creacin acta bajo el control del poderoso tiempo, que se divide en segundos, minutos, horas y aos. El factor tiempo, que se extiende durante muchos millones de aos, no es sino otra forma del Seor Visnu. Para realizar Tus pasatiempos, T actas como controlador del tiempo, pero T eres la fuente de toda buena fortuna. Ofrezco mi ms plena sumisin a Tu Seora. VERSO 27. En el mundo material no ha habido nadie que se haya liberado de los cuatro principios representados por el nacimiento, la muerte, la vejez y las enfermedades, ni siquiera huyendo a otros planetas. Pero ahora que T has aparecido, Mi Seor, la muerte huye de Ti atemorizada, y las entidades vivientes que, por Tu misericordia, han logrado el refugio de Tus pies de loto, duermen con la mente llena de paz. VERSO 28. Mi Seor, T disipas todos los temores de Tus devotos, y por ello Te pido que nos salves y nos protejas del terrible temor que Kasa nos inspira. Los yogs absortos en meditacin pueden contemplar Tu forma de Visnu, la Suprema Personalidad de Dios. Por favor, haz que esa forma sea invisible para quienes la ven con ojos materiales. VERSO 29. Oh, Madhusdana!, desde que has nacido me siento cada vez ms angustiada y temerosa de Kasa. Por favor, haz que ese pecador de Kasa no llegue a saber que has nacido de mi vientre. VERSO 30. Oh, mi Seor!, T eres la Suprema Personalidad de Dios omnipresente, y Tu forma trascendental de cuatro brazos, que sostienen una caracola, un disco, una maza y una flor de loto, no es natural en este mundo. Por favor, retira esa forma

[y vulvete como un nio humano normal, para que pueda tratar de esconderte en algn lugar]. VERSO 31. En el momento de la devastacin, todo el cosmos, que contiene a todas las entidades creadas, mviles e inmviles, entra en Tu cuerpo trascendental y se sostiene en l sin dificultad. Pero ahora, esa forma trascendental ha nacido de mi vientre. La gente no podr creerlo, y todos se reirn de m. VERSO 32. La Suprema Personalidad de Dios contest: Mi querida madre, la ms casta de las mujeres, en tu vida anterior, en el milenio Svyambhuva, t te llamaste Prni, y Vasudeva, que era el ms piadoso prajpati, se llam Sutap. VERSO 33. Cuando el Seor Brahm os orden que generaseis descendencia, primero os sometisteis a rigurosas austeridades controlando los sentidos. VERSOS 34 y 35. Mis queridos padres, vosotros soportasteis la lluvia, el viento, soles intensos, calores abrasadores y fros terribles, padeciendo toda clase de incomodidades en el curso de las estaciones. Mediante el control de los aires del cuerpo con las prcticas yguicas de pryma, alimentndoos tan slo de aire y de hojas secas cadas de los rboles, purificasteis vuestra mente de toda clase de suciedades. De ese modo, con el deseo de recibir Mi bendicin, Me adorasteis con la mente serena. VERSO 36. Empeados en difciles actividades de tapasya con conciencia de M [conciencia de Krsna], pasasteis doce mil aos celestiales. VERSOS 37 y 38. Oh, intachable madre Devak!, despus de doce mil aos celestiales, durante los cuales Me contemplasteis constantemente en lo ms profundo del corazn, llenos de fe, de devocin y de austeridad, Yo Me sent muy satisfecho con vosotros. Puesto que soy el supremo dispensador de bendiciones, aparec ante vosotros en esta misma forma de Krsna para ofreceros la bendicin que deseaseis. Entonces expresasteis vuestro deseo de tener un hijo exactamente como Yo. VERSO 39. Como marido y mujer que nunca habais tenido hijos, os sentisteis atrados por deseos sexuales, pues, por la influencia de devamy, el amor trascendental, querais tenerme a M por hijo. Por esa razn, nunca deseasteis liberaros del mundo material. VERSO 40.

Despus de daros esa bendicin, Yo desaparec. Entonces os entregasteis a la relacin sexual para tener un hijo como Yo, y Yo satisfice vuestro deseo. VERSO 41. Yo no encontr a nadie tan elevado como vosotros en lo que se refiere a la sencillez y a las cualidades que revelan un buen carcter, y por ello vine a este mundo en la forma de Prnigarbha, el que es famoso por haber nacido de Prni. VERSO 42. En el siguiente milenio volv a ser vuestro hijo. Vosotros fuisteis Mi madre, Aditi, y Mi padre, Kayapa. Fui conocido con el nombre de Upendra, y, por ser enano, recib tambin el nombre de Vmana. VERSO 43. Oh, madre supremamente casta!, Yo, esa misma personalidad, he aparecido ahora como hijo vuestro por tercera vez. Creed en la verdad de Mis palabras. VERSO 44. Os he mostrado esta forma de Visnu slo para recordaros Mis nacimientos anteriores. De lo contrario, si hubiese aparecido como un nio humano corriente, no habrais credo que la Suprema Personalidad de Dios, Visnu, haba nacido realmente. VERSO 45. Vosotros dos, marido y mujer, pensis constantemente en M como hijo vuestro, pero siempre sabis que Yo soy la Suprema Personalidad de Dios. Por pensar constantemente en M con amor y cario, obtendris la perfeccin ms elevada: iris de regreso al hogar, de vuelta a Dios. VERSO 46. ukadeva Gosvm dijo: Despus de dar estas instrucciones a Sus padres, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, guard silencio. A continuacin, y en presencia de ellos, Se transform en un beb humano, en virtud de Su energa interna. [En otras palabras, recobr Su forma original: krsnas tu bhagavn svayam]. VERSO 47. A continuacin, en el preciso momento en que Vasudeva, inspirado por la Suprema Personalidad de Dios, se dispona a sacar al recin nacido de la habitacin en que haba tenido lugar el alumbramiento, Yogamy, la energa espiritual del Seor, naci como hija de Mahrja Nanda. VERSOS 48 y 49. Por la influencia de Yogamy, todos los guardianes y habitantes de la casa quedaron profundamente dormidos, con los sentidos imposibilitados para la accin. Tan pronto como sale el Sol, la oscuridad desaparece; del mismo modo, cuando apareca Vasudeva, las puertas, fuertemente cerradas con cadenas y pasadores de hierro, se abran una a una por s solas para darle paso. Como en el cielo las nubes tronaban

mansamente y dejaban caer su lluvia, Ananta-nga, una expansin de la Suprema Personalidad de Dios, sigui a Vasudeva y al trascendental beb desde la misma puerta de la prisin, con las capuchas extendidas sobre ellos para protegerles. VERSO 50. Debido a la incesante lluvia enviada por el semidis Indra, el ro Yamun llevaba un caudal profundo y turbulento, con espantosas olas y remolinos. Pero, del mismo modo que, en el pasado, el gran ocano ndico haba dejado paso al Seor Rmacandra, permitindole construir un puente, el ro Yamun dio paso a Vasudeva y le permiti cruzar. VERSO 51. Al llegar a casa de Nanda Mahrja, Vasudeva vio que todos los pastores de vacas estaban profundamente dormidos. Entonces acost a su hijo en la cama de Yaod y, llevndose a la hija de sta, que era una expansin de Yogamy, regres a su morada, la prisin de Kasa. VERSO 52. Vasudeva acost a la nia en la cama de Devak, volvi a encadenarse las piernas con grilletes de hierro, y permaneci all como hasta entonces. VERSO 53. Agotada por el esfuerzo del parto, Yaod estaba rendida de sueo y ni siquiera recordaba si haba tenido un hijo o una hija.

CAPTULO 4. LAS ATROCIDADES DEL REY KAMSA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey Parksit, las puertas exteriores e interiores de la prisin quedaron cerradas como antes. En ese momento, todos los habitantes

de la casa, y especialmente los encargados de la vigilancia, despertaron escuchando el llanto del recin nacido. VERSO 2. Inmediatamente, los guardias corrieron a ver a Kasa, el rey de la dinasta Bhoja, y le informaron del nacimiento del hijo de Devak. Kasa, que aguardaba esta noticia lleno de ansiedad, actu sin perder ni un instante. VERSO 3. Kasa salt inmediatamente de la cama, pensando: He aqu a Kla, el supremo factor tiempo, que ha nacido para matarme!. Obsesionado con esta idea, sin siquiera peinarse, Kasa acudi inmediatamente al lugar en que haba nacido el nio. VERSO 4. Sin poder hacer otra cosa, Devak suplic lastimosamente a Kasa: Mi querido hermano, te deseo toda buena fortuna. No mates a esta nia. Ella ser tu nuera. En verdad, es indigno de ti matar a una mujer. VERSO 5. Mi querido hermano, por la influencia del destino has matado ya muchos bebs, cada uno de ellos tan brillante y hermoso como el fuego. Pero, por favor, perdname esta hija. Dmela como regalo. VERSO 6. Mi seor, hermano mo, yo soy muy pobre, pues me he visto privada de todos mis hijos, pero, aun as, soy tu hermana menor. Por eso, sera digno de ti que me dejases esta ltima hija como regalo. VERSO 7. ukadeva Gosvm continu: Abrazando a su hija y llorando de un modo que inspiraba compasin, Devak suplic a Kasa que le diera aquel beb, pero Kasa era tan cruel que la reprendi y le arrebat violentamente el beb de las manos. VERSO 8. Kasa, llevado de su intenso egosmo, haba roto todo vnculo con su hermana. All mismo, de rodillas, cogi a la recin nacida por las piernas y trat de aplastarla estrellndola contra la piedra. VERSO 9. La nia, Yogamy-dev, la hermana menor del Seor Visnu, se escurri de las manos de Kasa y apareci en el cielo en la forma de Dev, la diosa Durg, con ocho brazos y perfectamente armada. VERSOS 10 y 11. La diosa Durg estaba adornada con collares de flores, ungida con pasta de madera de sndalo y vestida con ropas de gran calidad, alhajas y piedras preciosas. En sus manos llevaba un arco, un tridente, flechas, un escudo, una espada, una caracola, un disco y una maza, y reciba la adoracin de apsars y kinnaras, uragas, siddhas, craas, gandharvas y

dems seres celestiales, que le ofrecan adoracin con toda clase de presentes. La diosa dijo lo siguiente. VERSO 12. Oh, necio Kasa!, de qu te servir matarme? La Suprema Personalidad de Dios, que ha sido tu enemigo desde el mismo principio y que ciertamente te matar, ha nacido ya en otro lugar. Por lo tanto, no es necesario que sigas matando nios. VERSO 13. Tras dirigir a Kasa estas palabras, la diosa Durg, Yogamy, se manifest en muchos lugares, como Vras, y fue conocida con diversos nombres, como Annapr, Durg, Kl y Bhadr. VERSO 14. Al escuchar las palabras de la diosa Durg, Kasa no poda salir de su asombro. Entonces se acerc a su hermana Devak y a su cuado Vasudeva y, liberndoles inmediatamente de sus cadenas, les habl con gran humildad. VERSO 15. Ay de m, hermana ma! Ay de m, cuado mo! Os he matado tantos hijos que, en verdad, soy tan pecaminoso como los canbales [rksasas] que se comen a sus propios hijos. VERSO 16 He sido tan cruel y despiadado que he abandonado a todos mis amigos y familiares. Por ello, como el que ha matado a un brhmaa, no s qu planeta me espera, ni despus de la muerte, ni mientras an respiro. VERSO 17. Ay de m!, no slo los seres humanos mienten, sino tambin a veces la providencia. Y por creer en aquella profeca de la providencia, yo, pecador de m, he matado a tantos hijos de mi hermana. VERSO 18. Oh, grandes almas!, vuestros hijos han sufrido su propio infortunio. No os lamentis por ellos. Todas las entidades vivientes se hallan bajo el control del Supremo, y no pueden vivir juntas siempre. VERSO 19. En este mundo podemos ver que los recipientes, muecos y otros productos de barro aparecen, se rompen y desaparecen, fundindose con la tierra. Del mismo modo, los cuerpos de todas las entidades vivientes condicionadas tambin son aniquilados, pero las entidades vivientes, como la tierra misma, son inmutables y nunca son destruidas [na hanyate hanyamne arre]. VERSO 20. Aquel que no comprende la posicin constitucional del cuerpo y del alma [tm] se apega demasiado al concepto corporal de la vida. En consecuencia, debido a ese apego por el cuerpo y sus subproductos, se siente afectado por la unin o la separacin con respecto a su familia, su sociedad o su pas.

Mientras eso contine, la persona permanece en la vida material. [De lo contrario, alcanza la liberacin.] VERSO 21. Mi querida hermana Devak, te deseo toda buena fortuna. Todo el mundo sufre y disfruta de los resultados de sus actividades bajo el control de la providencia. Por eso, aunque has tenido la desdicha de que yo matase a tus hijos, te pido por favor que no te lamentes por ellos. VERSO 22. Bajo la influencia del concepto corporal de la vida, permanecemos en tinieblas, carentes de autorrealizacin, y pensamos: Me estn matando, o: Yo he matado a mis enemigos. Mientras persista en esa mentalidad de considerar que el ser mata o es matado, la persona necia sigue siendo responsable de sus obligaciones materiales, y, por consiguiente, sufre sus reacciones en forma de felicidad y afliccin. VERSO 23. Kasa suplic: Mi querida hermana, mi querido cuado, vosotros, que sois personas santas, sed misericordiosos, por favor, con este pobre miserable. Por favor, perdonad mis atrocidades. Despus de decir esto, Kasa se postr a los pies de Vasudeva y Devak, con los ojos llenos de lgrimas de arrepentimiento. VERSO 24. Con plena fe en las palabras de la diosa Durg, Kasa dio muestra de su cario familiar por Devak y Vasudeva liberndoles inmediatamente de los grilletes de hierro. VERSO 25. Al ver el sincero arrepentimiento de su hermano mientras explicaba los designios del destino, Devak vio desvanecerse toda su ira. Vasudeva, que tambin se liber de la ira, sonri y dirigi a Kasa las siguientes palabras. VERSO 26. Oh, Kasa, gran personalidad!, slo por la influencia de la ignorancia aceptamos el cuerpo material y el ego corporal. Lo que t has dicho acerca de esta filosofa es correcto. Las personas que se hallan bajo la influencia del concepto corporal de la vida, carentes de autorrealizacin, establecen diferencias considerando que Esto es mo y Eso pertenece a otro. VERSO 27. Esas personas de visin separatista estn imbuidas de las cualidades materiales de la lamentacin, el jbilo, el miedo, la envidia, la codicia, la ilusin y la locura. Se hallan bajo la influencia de la causa inmediata y se esfuerzan por neutralizarla, pues no tienen conocimiento acerca de la causa remota, la causa suprema, la Personalidad de Dios. VERSO 28.

ukadeva Gosvm continu: Tras escuchar las palabras llenas de pureza de Devak y Vasudeva, que se haban serenado totalmente, Kasa se sinti complacido y, con su permiso, entr en palacio. VERSO 29. Pasada aquella noche, Kasa reuni a sus ministros y les inform de las palabras de Yogamy [que le haba revelado que quien iba a matar a Kasa haba nacido ya en otro lugar]. VERSO 30. Tras escuchar la declaracin de su seor, los envidiosos asuras, que eran enemigos de los semidioses y no eran demasiado expertos en sus tratos, aconsejaron a Kasa de la siguiente manera. VERSO 31. Si sa es la situacin, oh, rey de la dinasta Bhoja!, hoy mismo empezaremos a matar en todas las aldeas, ciudades y campos de pastoreo, a todos los nios que hayan nacido desde hace diez das o un poco ms. VERSO 32. Los semidioses temen siempre el sonido de la cuerda de tu arco. Viven en constante ansiedad, temerosos de luchar. Siendo as, qu dao podrn hacerte, aunque lo intenten? VERSO 33. Heridos por las flechas que t disparabas en todas direcciones, algunos de ellos, llenos de heridas pero deseosos de vivir, trataban de escapar huyendo del campo de batalla. VERSO 34. Vencidos y despojados de todas sus armas, algunos semidioses abandonaron la lucha y te alabaron con las manos juntas, y otros, presentndose ante ti con los vestidos y el cabello sueltos, dijeron: Oh, seor, sentimos verdadero miedo de ti!. VERSO 35. Cuando los semidioses pierden sus cuadrigas, cuando olvidan cmo utilizar las armas, cuando sienten miedo o estn apegados a algo que no tiene que ver con el combate, o cuando tienen los arcos rotos y han perdido la capacidad de luchar, Tu Majestad no les mata. VERSO 36. Fuera del campo de batalla, los semidioses estn siempre vanaglorindose intilmente. Slo entonces, cuando no hay guerra, pueden mostrar su poder. Por lo tanto, no tenemos nada que temer de ellos. En lo que se refiere al Seor Visnu, siempre est recluido en lo ms profundo del corazn de los yogs, y en cuanto al Seor iva y al Seor Brahm, el uno se ha marchado al bosque, y el otro est siempre ocupado en austeridades y meditacin. Los dems semidioses, comenzando con Indra, no tienen ningn poder. Por lo tanto, no hay nada que temer. VERSO 37.

Sin embargo, siguen siendo enemigos, y, por ello, nuestra opinin es que no debes descuidarte. Por lo tanto, y para exterminarlos totalmente, ocpanos en luchar contra ellos, pues estamos listos para seguirte. VERSO 38. Como una enfermedad, que se complica y resulta imposible de curar si no se trata desde los primeros sntomas, o como los sentidos, que son imposibles de dominar si no se dominan desde un principio, un enemigo al que no se ataja desde el mismo comienzo, ms tarde acaba por volverse invencible. VERSO 39. Todos los semidioses se sustentan en el Seor Visnu, que vive y es adorado all donde estn los Vedas, o donde haya principios religiosos, cultura tradicional, vacas, brhmanas, austeridades y sacrificios debidamente remunerados. VERSO 40. Oh, rey!, teniendo esto en cuenta, nosotros, que estamos de parte tuya en todos los aspectos, mataremos a los brhmanas vdicos, a las personas ocupadas en ofrecer sacrificios y austeridades, y a las vacas que dan leche, pues de ellas se obtiene la mantequilla clarificada necesaria para los sacrificios. VERSO 41. Los brhmanas, las vacas, el conocimiento vdico, la austeridad, la veracidad, el control de la mente y los sentidos, la fe, la misericordia, la tolerancia y el sacrificio son las partes que forman el cuerpo del Seor Visnu, y son los elementos propios de la civilizacin divina. VERSO 42. El Seor Visnu, la Superalma que est en el corazn de todos, es el enemigo supremo de los asuras, y por ello es conocido con el nombre de asura-dvi. l es el lder de todos los semidioses, pues todos ellos, con el Seor iva y el Seor Brahm, viven bajo Su proteccin. Las grandes personas santas, los sabios y los vaisnavas tambin dependen de l. Por lo tanto, la nica manera de matar a Visnu es perseguir a los vaisnavas. VERSO 43. ukadeva Gosvm continu: As, tras reflexionar en las instrucciones de sus malvados ministros, Kasa, que, como demonio, estaba atado por las leyes de Yamarja y careca de buena inteligencia, decidi perseguir a las personas santas, los brhmanas, pues no vea otra forma de procurarse buena fortuna. VERSO 44. Aquellos demonios, los seguidores de Kasa, eran expertos en causar sufrimiento a los dems, y sobre todo a los vaisnavas, y podan adoptar la forma que deseasen. Tras darles permiso

para ir por todas partes hostigando a las personas santas, Kasa entr en su palacio. VERSO 45. Ebrios de pasin e ignorancia, sin saber lo que era bueno o malo para ellos, los asuras, a quienes aguardaba una muerte inminente, salieron en persecucin de las personas santas. VERSO 46. Mi querido rey, el hombre que persigue a las grandes almas perder todo lo que haya recibido en forma de longevidad, belleza, fama, religin, bendiciones y elevacin a los planetas superiores.

CAPTULO 5. EL ENCUENTRO DE NANDA MAHRJA Y VASUDEVA. VERSOS 1 y 2. ukadeva Gosvm dijo: Nanda Mahrja era de natural muy magnnimo, y, cuando el Seor r Krsna naci como hijo suyo, no caba en s de jbilo. Por lo tanto, despus de baarse, purificarse y vestirse adecuadamente, invit a brhmanas expertos en la recitacin de mantras vdicos, y tras ocuparles en recitar himnos vdicos auspiciosos, organiz la ceremonia del nacimiento de su hijo conforme a las reglas y regulaciones de los Vedas; tambin organiz la adoracin de los semidioses y antepasados. VERSO 3. Nanda Mahrja dio como caridad a los brhmanas dos millones de vacas, perfectamente adornadas con mantos y joyas. Tambin les dio siete montaas de cereal, cubiertas de joyas y de telas bordadas en brocado de oro. VERSO 4. Oh, rey!, la tierra y otros bienes materiales se purifican con el paso del tiempo; el cuerpo se purifica al baarse; y las cosas sucias se purifican cuando se limpian. El nacimiento se purifica mediante ceremonias purificatorias; los sentidos, con la austeridad; y las posesiones materiales, con la adoracin y

la caridad ofrecida a los brhmanas. La mente se purifica con la satisfaccin; y el alma, con la autorrealizacin, o conciencia de Krsna. VERSO 5. Los brhmanas recitaron himnos vdicos auspiciosos, cuya vibracin purificaba el ambiente. Haba expertos en recitar los Purnas y otras historias antiguas, y otros que cantaban la historia de las familias reales, as como recitadores de temas generales, mientras los cantantes entonaban sus melodas acompaados por toda clase de instrumentos musicales, como bhers y dundubhis. VERSO 6. Vrajapura, la residencia de Nanda Mahrja, estaba perfectamente decorada con toda clase de festones y banderas, y en diversos lugares se haban levantado prticos con muchsimas guirnaldas de flores, telas hermosas y hojas de mango. Los patios, las puertas cercanas a los caminos y el interior de las habitaciones y de las casas se haban barrido y limpiado con agua. VERSO 7. Las vacas, los toros y los terneros tenan todo el cuerpo ungido con una mezcla de crcuma, aceite y minerales diversos. Llevaban la cabeza adornada con plumas de pavo real, y estaban cubiertos de guirnaldas, mantos y adornos de oro. VERSO 8. Oh, rey Parksit!, los pastores de vacas vestan con gran opulencia, con lujosas alhajas, turbantes y chaquetas. Adornados con sus mejores galas, acudan a casa de Nanda Mahrja, trayendo en sus manos diversos presentes. VERSO 9. Las esposas gops de los pastores de vacas, tan pronto como supieron que madre Yaod haba tenido un hijo, se sintieron muy complacidas, y, arreglndose convenientemente, se pusieron hermosos vestidos, alhajas, cosmtico negro para los ojos, etc. VERSO 10. Con la extraordinaria belleza de sus caras de loto, recin adornadas con azafrn y kukuma fresco, las esposas de los pastores corrieron a casa de madre Yaod llevando en las manos sus obsequios. Su belleza natural las haba dotado de caderas redondas y de senos abultados, que se movan al comps de su apresurado paso. VERSO 11. En las orejas, las gops llevaban pendientes de joyas muy brillantes y pulidas, y en el cuello, medallones de metal. Con ajorcas en las muecas y vestidos de colores variados, dejaban a su paso una lluvia de flores que se les desprendan del cabello. As, mientras se dirigan a casa de Nanda

Mahrja, las gops, con el movimiento de sus pendientes y de sus senos y collares de flores, se mostraban resplandecientes. VERSO 12. Ofreciendo bendiciones al recin nacido Krsna, las esposas e hijas de los pastores decan: Que seas el rey de Vraja y mantengas a sus habitantes por mucho tiempo!, y rociaban al Seor Supremo, el innaciente, con una mezcla de polvo de crcuma, aceite y agua, mientras ofrecan oraciones. VERSO 13. Ahora que el ilimitado y omnipresente Seor Krsna, el amo de la manifestacin csmica, haba llegado a los dominios de Nanda Mahrja, por todas partes se escuchaban instrumentos musicales celebrando el gran festival. VERSO 14. Muy alegres, los pastores de vacas disfrutaban del gran festival salpicndose los unos a los otros con una mezcla de yogur, leche condensada, mantequilla y agua. Se lanzaban mantequilla y se untaban con ella unos a otros. VERSOS 15 y 16. Para complacer al Seor Visnu, el magnnimo Nanda Mahrja dio caridad a los pastores de vacas en forma de ropas, adornos y vacas, y de ese modo mejor en todo sentido la condicin de su hijo. Tambin reparti caridad entre los stas, los mgadhas y los vands, sin olvidar a las dems profesiones all presentes, conforme a sus respectivas cualidades y educacin, y satisfizo los deseos de todos. VERSO 17. Tambin la muy afortunada Rohi, la madre de Baladeva, fue honrada por Nanda Mahrja y Yaod, de modo que se visti suntuosamente y se adorn con una gargantilla, un collar de flores y otros artculos. Estaba muy atareada, yendo de un lado a otro para recibir a las mujeres invitadas a la fiesta. VERSO 18. Oh, Mahrja Parksit!, el hogar de Nanda Mahrja es eternamente la morada de la Suprema Personalidad de Dios y de Sus cualidades trascendentales, de modo que, por naturaleza, est siempre dotado con plenitud de opulencias y riquezas. Aun as, desde el mismo momento del advenimiento del Seor Krsna, fue el lugar de los pasatiempos de la diosa de la fortuna. VERSO 19. ukadeva Gosvm sigui diciendo: A continuacin, mi querido rey Parksit, oh, el mejor protector de la dinasta Kuru!, Nanda Mahrja confi la proteccin de Gokula a los pastores del lugar, y sali hacia Mathur para pagar al rey Kasa los impuestos anuales. VERSO 20.

Al saber que Nanda Mahrja, su muy querido amigo y hermano, haba ido a Mathur y haba pagado ya los impuestos a Kasa, Vasudeva fue a verle a su residencia. VERSO 21. Al saber que Vasudeva haba venido a verle, Nanda Mahrja estaba rebosante de amor y afecto, tan complacido como si su cuerpo hubiese vuelto a la vida. Al ver a Vasudeva, que se present de pronto ante l, se levant y le estrech entre sus brazos. VERSO 22. Oh, Mahrja Parksit!, despus de que Nanda Mahrja le recibiese y le ofreciese los honores de la bienvenida, Vasudeva se sent lleno de paz, y pregunt acerca de sus dos hijos, por los que senta un intenso amor. VERSO 23. Mi querido hermano Nanda Mahrja, t, ya entrado en aos, te encontrabas sin hijos y sin esperanzas de tenerlos. Por lo tanto, que hayas tenido un hijo varn es seal de muy buena fortuna. VERSO 24. Y si yo he podido verte, es tambin por buena fortuna. Para m, esta oportunidad es como haber nacido de nuevo. Aunque vivamos aqu, en este mundo material es muy difcil encontrarse con amigos ntimos y familiares queridos. VERSO 25. En los ros, muchos palos y trozos de madera son arrastrados por la fuerza de las olas, sin que puedan permanecer juntos. Del mismo modo, nuestros actos pasados y las olas del tiempo nos impiden permanecer junto a nuestros amigos y familiares, pese a los ntimos lazos que nos unen a ellos. VERSO 26. Mi querido amigo, Nanda Mahrja, hay buenos bosques para los rebaos de vacas en el lugar en que vives con tus amigos? Espero que no surjan enfermedades ni inconvenientes. Debe de ser un lugar con abundancia de agua, hierba y vegetacin. VERSO 27. Mi hijo Baladeva, al que estis criando t y tu esposa, Yaoddev, os considera a vosotros Sus padres. Viven felices en vuestro hogar, l y Rohi, Su verdadera madre? VERSO 28. Como se explica en las Escrituras vdicas, cuando amigos y familiares estn bien situados, la religin, el crecimiento econmico y la complacencia de los sentidos son beneficiosos. Pero si, por el contrario, nuestros amigos y familiares sufren, ninguno de esos tres procesos nos trae la menor felicidad. VERSO 29. Nanda Mahrja dijo: Qu triste es que el rey Kasa haya matado tantos hijos tuyos, nacidos de Devak, y que tu nica

hija, la menor de todos, haya entrado en los planetas celestiales! VERSO 30. Ciertamente, todos los hombres estamos sujetos al destino, que determina los resultados de nuestras actividades fruitivas. En otras palabras, el destino invisible nos hace tener un hijo, o una hija, y el mismo destino invisible los aleja de nosotros para siempre. El destino es el controlador supremo de todos. Quien sabe esto, nunca se confunde. VERSO 31. Vasudeva dijo a Nanda Mahrja: Mi querido hermano, ahora que ya me has visto y que has pagado a Kasa los impuestos de este ao, no te quedes aqu muchos das ms. Es mejor que regreses a Gokula, pues s que podra haber problemas all. VERSO 32 ukadeva Gosvm dijo: Despus de recibir este consejo de Vasudeva, Nanda Mahrja y los pastores que le acompaaban, tras pedir permiso a Vasudeva, uncieron sus bueyes a los carros y partieron hacia Gokula.

CAPTULO 6. LA MUERTE DE LA DEMONIA PTAN. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, en el camino de regreso, Nanda Mahrja reflexionaba en que las palabras de Vasudeva no podan ser falsas ni en vano. En Gokula deba de haber ocurrido algn contratiempo, algo peligroso. Pensando en el peligro que poda correr su hermoso hijo, Krsna, Nanda Mahrja sinti temor, y se refugi en los pies de loto del controlador supremo. VERSO 2.

Mientras Nanda Mahrja regresaba a Gokula, la terrible Ptan, a quien Kasa haba encomendado la misin de matar bebs, recorra los pueblos, ciudades y aldeas cumpliendo con su nefasto deber. VERSO 3. Mi querido rey, all donde los hombres, cualquiera que sea su posicin, realizan sus deberes prescritos de servicio devocional mediante los procesos de cantar y escuchar [ravanam krtana visnoh], los agentes del mal no pueden causar ningn peligro. Por lo tanto, mientras la Suprema Personalidad de Dios estuviese presente, en Gokula no haba nada que temer. VERSO 4. Un da, la rksas Ptan, que tena el poder de desplazarse conforme a su deseo y vena de recorrer el espacio exterior, se transform mediante su poder mstico en una mujer muy hermosa, y, con ese aspecto, entr en Gokula, la morada de Nanda Mahrja. VERSOS 5 y 6. Tena las caderas muy bien formadas, y unos senos grandes y firmes, que parecan un peso excesivo para su delgada cintura. Vesta con gran elegancia, y sus cabellos, adornados con una guirnalda de flores mallik, caan sueltos sobre su hermoso rostro, adornado con brillantes pendientes. Con su atractiva sonrisa y sus continuas miradas, su belleza atrajo la atencin de todos los habitantes de Vraja, y, en especial, de los hombres. Las gops, al verla, pensaron que la bellsima diosa de la fortuna, con una flor de loto en la mano, haba venido a ver a su esposo, Krsna. VERSO 7. En busca de nios pequeos, Ptan, que tena la misin de matarlos, entr en casa de Nanda Mahrja sin que nadie se lo impidiese, pues era enviada por la potencia superior del Seor. Sin pedir permiso a nadie, se meti en la habitacin de Nanda Mahrja. All, dormido en la cama, vio al nio, cuyo poder ilimitado era como un fuego cubierto por cenizas. Inmediatamente comprendi que aquel nio no era un nio comn, sino que estaba destinado a matar a todos los demonios. VERSO 8. Acostado en la cama, el Seor r Krsna, la Superalma omnipresente, supo que Ptan, que era una bruja experta en matar nios pequeos, haba venido a matarle. Entonces, como si tuviese miedo de ella, Krsna cerr los ojos. Ptan, como la persona sin inteligencia que se pone en el regazo una serpiente dormida confundindola con una cuerda, sent sobre su regazo a aquel que iba a ser su destruccin. VERSO 9.

La rksas Ptan tena un corazn cruel y despiadado, pero pareca una madre muy cariosa. As, era como una espada afilada dentro de una funda suave. Aunque vieron que entraba en la habitacin, Yaod y Rohi, cautivadas por su belleza, no la detuvieron, sino que, viendo que trataba al beb como una madre, guardaron silencio. VERSO 10. All mismo, la terrible y peligrosa rksas sent al nio en su regazo y llev su seno hasta la boca de Krsna. En el pezn haba untado un veneno muy peligroso, de efecto inmediato, pero la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, muy enfadado con ella, Se agarr de su seno y, estrujndolo fuertemente con las manos, le chup a la vez el veneno y la vida. VERSO 11. Al sentir aquella insoportable presin en todos sus puntos vitales, la demonia Ptan comenz a gritar: Djame, djame, por favor! No sigas chupando mi pecho!. Sudorosa, con los ojos muy abiertos y agitando los brazos y las piernas, la demonia daba grandes gritos una y otra vez. VERSO 12. Con los terribles gritos de Ptan, la Tierra y sus montaas, as como el espacio exterior y sus planetas, temblaron. Vibraban los planetas inferiores y todas las direcciones, y los hombres, temerosos de ser aplastados por un rayo, se dejaban caer al suelo. VERSO 13. De ese modo perdi la vida la demonia Ptan, en medio de los grandes sufrimientos que le caus Krsna al chupar de su pecho. Oh, rey Parksit!, abriendo muchsimo la boca, y con los brazos, las piernas y el cabello extendidos, cay sobre los pastizales en su forma original de rksas, tal como ocurri con Vrtrsura cuando fue muerto por el rayo de Indra. VERSO 14. Oh, rey Parksit!, al caer al suelo, el gigantesco cuerpo de Ptan aplast todos los rboles en una extensin de diecinueve kilmetros. La aparicin de su gigantesco cuerpo fue algo realmente extraordinario. VERSOS 15, 16 y 17. La rksas tena la boca llena de dientes, cada uno de ellos como la reja de un arado; las ventanas de su nariz eran profundas como cuevas de montaa, y sus senos eran como grandes bloques de piedra desprendidos de una montaa. Su cabellera suelta era del color del cobre. Las cuencas de sus ojos eran como pozos sin fondo, y sus horribles muslos, como las orillas de un ro. Los brazos, los pies y las piernas parecan grandes puentes, y su abdomen tena el aspecto de un lago seco. Con el corazn, los odos y la cabeza todava aturdidos por los gritos de la rksas, los pastores de vacas y sus

esposas se asustaron todava ms cuando vieron el espantoso prodigio de su cuerpo. VERSO 18. Sin ningn miedo, el nio Krsna jugaba en la parte superior del pecho de la rksas Ptan. Al ver las hermosas actividades del nio, las gops, llenas de alegra, se adelantaron a recogerle. VERSO 19. A continuacin, madre Yaod y Rohi, con las dems gops mayores, pasaron un penacho de cola de vaca alrededor del nio, r Krsna, para ofrecerle plena proteccin. VERSO 20. Las gops, despus de baar cuidadosamente al nio con orina de vaca, Le ungieron con el polvo que las vacas levantan al andar. Despus, al mismo tiempo que pronunciaban doce nombres del Seor, Le aplicaron excremento de vaca en doce partes del cuerpo, las mismas en donde se aplica el tilaka, comenzando por la frente. De ese modo ofrecieron proteccin al nio. VERSO 21. Las gops siguieron, en primer lugar, el proceso de camana, bebiendo un sorbo de agua con la mano derecha. Despus de purificarse el cuerpo y las manos con el nysa-mantra, aplicaron ese mismo mantra al cuerpo del nio. VERSOS 22 y 23. [ukadeva Gosvm inform a Mahrja Parksit de que las gops, siguiendo el sistema ms adecuado, protegieron a Krsna, su nio, con el siguiente mantra:] Que Aja proteja Tus piernas, que Maimn proteja Tus rodillas, Yaja Tus muslos, Acyuta la parte superior de Tu cintura, y Hayagrva Tu abdomen. Que Keava proteja Tu corazn, a a Tu pecho, el dios del Sol Tu cuello, Visnu Tus brazos, Urukrama Tu cara, e vara Tu cabeza. Que Cakr Te proteja por delante; que r Hari, Gaddhar, el que lleva la maza, Te proteja por la espalda; y que el portador del arco, que es conocido como enemigo de Madhu, y el Seor Ajana, el portador de la espada, protejan Tus dos flancos. Que el Seor Urugya, el portador de la caracola, Te proteja desde todos los ngulos; que Upendra Te proteja desde arriba; que Garuda Te proteja en el suelo; y que el Seor Haladhara, la Persona Suprema, Te proteja de todas partes. VERSO 24. Que Hrskea proteja Tus sentidos, y Nryaa Tu aire vital. Que el amo de vetadvpa proteja lo ms profundo de Tu corazn, y que el Seor Yogevara proteja Tu mente. VERSOS 25 y 26. Que el Seor Prnigarbha proteja Tu inteligencia, y la Suprema Personalidad de Dios, Tu alma. Que Govinda Te proteja mientras juegas, y que Mdhava proteja Tu sueo.

Que el Seor Vaikuha Te proteja mientras caminas, y que el Seor Nryaa, el esposo de la diosa de la fortuna, Te proteja cuando ests sentado. Del mismo modo, que el Seor Yajabhuk, el temible enemigo de todos los planetas malficos, Te proteja siempre cuando disfrutes de la vida. VERSOS 27, 28 y 29. Las malignas brujas dkins, ytudhns y kusmndas son los peores enemigos de los nios, y los espritus malficos, como los bhtas, los pretas, los picas, los yaksas, los rksasas y los vinyakas, as como las brujas Koar, Revat, Jyesth, Ptan y Mtrk, siempre estn dispuestos a causar problemas en el cuerpo, el aire vital y los sentidos, ocasionando prdida de memoria, locura y malos sueos. Como las ms expertas de las estrellas malficas, todos estos seres crean grandes trastornos, especialmente a los nios, pero es fcil vencerles con tan slo pronunciar el nombre del Seor Visnu, pues, ante la resonancia del nombre del Seor Visnu, todos ellos se llenan de temor y se marchan. VERSO 30. rla ukadeva Gosvm continu: Todas las gops, con madre Yaod al frente, se sentan atadas con lazos de afecto maternal. Despus de cantar estos mantras para proteger al nio, madre Yaod Le dio de mamar y, a continuacin, Le acost. VERSO 31. Mientras tanto, Nanda Mahrja y los pastores de vacas, en el camino de regreso de Mathur, vieron el gigantesco cadver de Ptan, lo cual les llen de asombro. VERSO 32. Nanda Mahrja y los dems gopas exclamaron: Mis queridos amigos, debis saber que nakadundubhi, Vasudeva, se ha vuelto un gran santo o un maestro del poder mstico. Cmo, sino, podra haber previsto esta calamidad y advertirnos de ella? VERSO 33. Valindose de hachas, los habitantes de Vraja cortaron en pedazos el gigantesco cuerpo de Ptan. Despus de arrojar los trozos lejos de all, los cubrieron con madera y los redujeron a cenizas. VERSO 34. Debido a que Krsna haba mamado de su pecho, la rksas Ptan, al ser matada por Krsna, se liber inmediatamente de toda contaminacin material. Las reacciones de sus pecados se desvanecieron en un instante, de modo que su gigantesco cuerpo, al ser quemado, desprenda un humo tan fragante como el incienso de aguru. VERSOS 35 y 36. Ptan estaba siempre obsesionada con el deseo de beber sangre de nios humanos, y, con ese deseo, trat de matar a

Krsna; sin embargo, por haber ofrecido su pecho al Seor, alcanz el bien ms elevado. Qu puede decirse entonces de las gops mayores, que sentan devocin natural por Krsna y que, con cario de madres, Le ofrecieron sus senos para que mamase, o Le ofrecieron las prendas de amor que una madre ofrece a su hijo? VERSOS 37 y 38. La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, est siempre en lo ms hondo del corazn del devoto puro. A l Le ofrecen constantes oraciones personalidades dignas de adoracin como el Seor Brahm y el Seor iva. Debido a que Krsna abraz al cuerpo de Ptan con gran placer y mam de su pecho, ella, a pesar de ser una terrible bruja, alcanz la posicin de madre en el mundo trascendental, logrando con ello la perfeccin ms elevada. Qu puede decirse entonces de las vacas, cuyos pezones chupaba Krsna con gran placer, y que Le ofrecieron su leche llenas de jbilo y cario, como lo hara una madre? VERSOS 39 y 40. La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, es la fuente de muchsimas bendiciones, incluida la liberacin [kaivalya], que consiste en la unidad con la refulgencia del Brahman. Las gops siempre sintieron cario maternal por esa Personalidad de Dios, y Krsna mam de sus pechos con gran satisfaccin. Las gops estaban unidas a Krsna con una relacin de madre e hijo, y, por lo tanto, a pesar de que estaban ocupadas en sus actividades familiares, nunca se debe pensar que regresaron al mundo material despus de abandonar el cuerpo. VERSO 41. Al oler la fragancia del humo que el cuerpo de Ptan despeda al arder, muchos habitantes de Vrajabhmi que se hallaban alejados del lugar exclamaban asombrados: De dnde viene esta fragancia?. As, todo ellos fueron al lugar en que se estaba quemando el cuerpo de Ptan. VERSO 42. Cuando escucharon la historia de la llegada de Ptan y de cmo Krsna la haba matado, los habitantes de Vraja que haban venido de lugares ms lejanos no salan de su asombro y ofrecan bendiciones al nio por su maravillosa proeza de matar a Ptan. Nanda Mahrja, por supuesto, se senta muy endeudado con Vasudeva, que haba predicho el incidente, y se lo agradeca de todo corazn, pensando en su maravillosa personalidad. VERSO 43. Oh, Mahrja Parksit, el mejor de los Kurus!, Nanda Mahrja era una persona muy sencilla y generosa. Nada ms llegar, tom a su hijo Krsna en brazos, como si la muerte se Lo hubiera devuelto, y oli la cabeza del nio en un gesto ritual

que le hizo disfrutar, sin duda alguna, de felicidad trascendental. VERSO 44. Toda persona que escuche con fe y devocin la historia de la muerte de Ptan a manos de Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, y que, de ese modo, empee su odo en la escucha de los pasatiempos infantiles de Krsna, ciertamente se apegar a Govinda, la persona suprema original.

CAPTULO 7. LA MUERTE DEL DEMONIO TRNVARTA. VERSOS 1 y 2. El rey Parksit dijo: Mi seor, ukadeva Gosvm, las actividades que manifiestan las encarnaciones de la Suprema Personalidad de Dios son en verdad placenteras para el odo y para la mente. Por el simple hecho de escuchar esas actividades, todas las impurezas que hay en la mente se desvanecen de inmediato. Generalmente no estamos muy dispuestos a escuchar acerca de las actividades del Seor, pero los pasatiempos infantiles de Krsna son tan atractivos que la mente y el odo, de modo natural, se sienten complacidos con ellos. De esa forma, nuestro apego por escuchar acerca de cosas materiales, que es la causa o raz de la existencia material, se desvanece, y poco a poco llegamos al plano del servicio devocional al Seor Supremo, adquirimos apego por l, y hacemos amistad con los devotos que nos enriquecen con conciencia de Krsna. Si lo consideras conveniente, ten la bondad de hablar de esas actividades del Seor. VERSO 3.

Por favor, narra otros pasatiempos de Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, que advino en el planeta Tierra imitando a un nio humano, y que realiz actividades maravillosas, como la muerte de Ptan. VERSO 4. ukadeva Gosvm dijo: Los esfuerzos del beb de madre Yaod, que ya intentaba girar Su cuerpo para erguirse y darse la vuelta, fueron celebrados con una ceremonia vdica. En esa ceremonia, denominada utthna, que se celebra cuando el nio ya puede salir de casa por primera vez, el beb es debidamente baado. Cuando Krsna acababa de cumplir los tres meses de edad, madre Yaod celebr esa ceremonia con otras mujeres del vecindario. Aquel da la Luna estaba en conjuncin con la constelacin Rohi. Madre Yaod celebr una gran ceremonia, con la participacin de msicos profesionales y de brhmanas que cantaban himnos vdicos. VERSO 5. Tras completar la ceremonia de bao del nio, madre Yaod recibi a los brhmanas adorndoles con el debido respeto y proveyndoles en abundancia de cereales y otros comestibles, ropas, hermosas vacas y collares de flores. Los brhmanas entonaron los himnos vdicos en observancia de la auspiciosa ceremonia. Cuando terminaron, madre Yaod vio que el nio se estaba quedando dormido, por lo cual se tendi en la cama con l hasta que Krsna disfrut de un pacfico sueo. VERSO 6. La generosa madre Yaod, absorta en la celebracin de la ceremonia utthna, estaba tan atareada en recibir a los invitados, adorarles con todo respeto y ofrecerles ropas, vacas, collares de flores y cereales, que no escuch el llanto del nio que la llamaba. En ese momento, el beb Krsna, exigiendo beber la leche del pecho de Su madre, Se puso a patalear muy enfadado. VERSO 7. El Seor r Krsna estaba acostado debajo de una carreta de mano en una esquina del patio. Sus piernecitas eran tan tiernas como hojas, pero, cuando golpe con ellas el carro, ste volc violentamente y se vino abajo. Las ruedas se separaron del eje, los cubos y los radios saltaron en pedazos, y el astil se rompi. Sobre el carro haba muchos utensilios metlicos de pequeo tamao, que se esparcieron por todas partes. VERSO 8. Ante aquella asombrosa situacin, madre Yaod y las dems gops que se haban reunido para el festival utthna, y tambin Nanda Mahrja y los dems pastores, se preguntaban cmo haba podido romperse el carro por s solo.

Aunque buscaron por todas partes tratando de encontrar la causa, no lograron descubrirla. VERSO 9. Los pastores de vacas y las gops hacan suposiciones acerca de cmo haba ocurrido aquello. Ser obra de algn demonio o de algn planeta malfico?, se preguntaban. Entonces, los nios pequeos all presentes aseguraron que el carro lo haba destrozado el beb Krsna, que Se haba puesto a llorar, y, al golpear la rueda del carro con el pie, ste se haba venido abajo. No tenan ninguna duda al respecto. VERSO 10. Las gops y los gopas all reunidos no eran conscientes de que Krsna es siempre ilimitado, y no podan creer que el beb Krsna tuviera aquel inconcebible poder. Sin dar crdito a las afirmaciones de los nios, las consideraron fantasas infantiles y no les hicieron caso. VERSO 11. Pensando que algn planeta malfico haba atacado a Krsna, madre Yaod tom en brazos al beb y, para que dejase de llorar Le dio de mamar de su pecho. A continuacin llam a los brhmanas expertos para que cantasen himnos vdicos y celebrasen una ceremonia ritual auspiciosa. VERSO 12. Despus de que los fuertes y robustos pastores recogiesen los potes y dems objetos y, una vez reparada la carreta, lo dejasen todo como antes, los brhmanas celebraron una ceremonia ritual con un sacrificio de fuego para apaciguar al planeta maligno. Seguidamente, adoraron al Seor Supremo con granos de arroz, kua, agua y yogur. VERSOS 13, 14 y 15. Las bendiciones de los brhmanas que estn libres de la envidia, la falsedad, el orgullo innecesario, el rencor, la agitacin ante la prosperidad ajena y el prestigio falso, nunca son en vano. Teniendo esto en cuenta, Nanda Mahrja, con actitud sobria, sent a Krsna en su regazo e invit a todos esos brhmanas veraces a que celebrasen una ceremonia ritual conforme a los himnos sagrados del Sma Veda, el g Veda y el Yajur Veda. A continuacin, mientras se cantaban los himnos, Nanda Mahrja ba al nio con una mezcla de agua y hierbas puras. Tras celebrar una ceremonia de fuego, aliment suntuosamente a todos los brhmanas con cereales y otros alimentos de primera calidad. VERSO 16. Nanda Mahrja, para garantizar la prosperidad de su hijo Krsna, dio a los brhmanas vacas muy bien adornadas con mantos, guirnaldas de flores y collares de oro. Esas vacas, perfectamente dotadas para dar leche en abundancia, les fueron dadas a los brhmanas como caridad. Los brhmanas,

despus de aceptarlas, bendijeron a toda la familia, y, en especial, a Krsna. VERSO 17. Todos aquellos brhmanas, grandes expertos en el canto de himnos vdicos, eran yogs dotados de todos los poderes msticos. Ciertamente, las bendiciones que pronunciaban nunca dejaban de cumplirse. VERSO 18. Un da, un ao despus del nacimiento de Krsna, madre Yaod, mientras acariciaba a su hijo, not de pronto que el nio Se volva ms pesado que el pico de una montaa, y no pudo sostenerle por ms tiempo en sus brazos. VERSO 19. Angustiada al notar que el nio pesaba tanto como el universo entero, y pensando que quizs estaba siendo atacado por otro demonio o fantasma, la asombrada madre dej al beb en el suelo y se absorbi en pensar en Nryaa. En previsin de posibles perturbaciones, madre Yaod llam a los brhmanas para contrarrestar el extrao fenmeno. Hecho esto, volvi a sus quehaceres domsticos. Ella no poda entender que Krsna es la fuente original de todo, de modo que no le quedaba otra opcin que refugiarse en los pies de loto de Nryaa. VERSO 20. Mientras el nio estaba sentado en el suelo, un demonio llamado Trnvarta, que era un sirviente de Kasa y vena instigado por l, apareci all en forma de remolino, y sin ninguna dificultad se llev al nio por los aires. VERSO 21. Aquel demonio, que giraba como un poderoso torbellino, cubri toda la regin de Gokula con una espesa polvareda que ceg la vista de todos. La aterradora vibracin del demonio se escuchaba por todas partes. VERSO 22. Por un momento, todos los pastizales quedaron cubiertos por la densa oscuridad de la tormenta de polvo. Madre Yaod no encontraba a su hijo en el lugar en que Le haba dejado. VERSO 23. Debido a la arena que Trnvarta haba lanzado por todas partes, las personas no podan verse ni a s mismas ni a los dems, y eso les causaba trastorno y confusin. VERSO 24. Con la tormenta de arena levantada por el impetuoso torbellino, madre Yaod no hallaba el menor rastro de su hijo y no poda entender por qu. As, como una vaca que ha perdido a su ternero, se derrumb en el suelo, lamentndose de un modo que inspiraba gran compasin. VERSO 25.

Cuando la intensidad de los vientos y la tormenta de polvo fue amainando, las amigas de madre Yaod, las otras gops, escucharon su lastimoso llanto y fueron a ver qu ocurra. Al ver que Krsna haba desaparecido, tambin ellas se sintieron muy afligidas y, con los ojos llenos de lgrimas, unieron su llanto al de madre Yaod. VERSO 26. El demonio Trnvarta, que haba adoptado la forma de un violento torbellino, elev a Krsna a gran altura en el cielo. Sin embargo, cuando Krsna Se hizo ms pesado que el demonio, ste tuvo que detener su impulso y no pudo seguir subiendo. VERSO 27. El enorme peso de Krsna haca pensar a Trnvarta que era como una gran montaa o un bloque de hierro. Pero como Krsna Se haba aferrado firmemente a su cuello, el demonio no poda desprenderse de l. Trnvarta pens entonces que aquel nio era maravilloso, ya que no poda, ni soportar Su peso, ni desprenderse de l. VERSO 28. Con Krsna aferrado a su cuello, Trnvarta se asfixiaba, y no poda emitir el menor sonido ni mover los brazos y las piernas. Con los ojos saltndosele de las rbitas, el demonio perdi la vida y cay, con el beb, hacia el suelo de Vraja. VERSO 29. Mientras las gops lloraban por Krsna, el demonio cay desde el cielo y se precipit contra el suelo, como Tripursura cuando fue herido por la flecha del Seor iva, y fue a dar contra una gran roca, dislocndose todos los miembros. VERSO 30. Las gops recogieron inmediatamente a Krsna del pecho del demonio y se Lo entregaron a madre Yaod, completamente libre de malos augurios. A pesar de que el demonio se lo haba llevado al espacio, el nio haba salido ileso, y ahora estaba completamente libre de peligro y de desgracia. Debido a ello, las gops y los pastores de vacas, encabezados por Nanda Mahrja, se sentan sumamente felices. VERSO 31. Es de lo ms sorprendente que este inocente nio haya regresado vivo y sin rastro de heridas, pese que el rksasa se lo llev para comrselo. Ese demonio, que era un pecador envidioso y cruel, ha sido matado por sus propias actividades pecaminosas. sa es la ley de la naturaleza. El inocente devoto siempre goza de la proteccin de la Suprema Personalidad de Dios, y la persona pecaminosa siempre es destruida por su vida de pecado. VERSO 32. Nanda Mahrja y los dems pastores dijeron: En el pasado hemos debido de realizar austeridades por muchsimo tiempo; seguramente hemos adorado a la Suprema Personalidad de

Dios, hemos celebrado actividades piadosas por el bienestar pblico, hemos construido pozos y carreteras, y tambin hemos debido de dar caridad. Como resultado de ello, este nio, aunque ha encontrado a la muerte cara a cara, ha regresado para devolver la felicidad a Sus familiares. VERSO 33. Al ver que en Brhadvana ocurran todos estos sucesos, Nanda Mahrja, cada vez ms asombrado, no poda dejar de recordar las palabras de Vasudeva en Mathur. VERSO 34. Un da, despus de tomar a Krsna en brazos y sentarle en su regazo, madre Yaod Le estaba dando la leche de su pecho con cario maternal. La leche flua de su pecho, y el nio la beba. VERSOS 35 y 36. Oh, rey Parksit!, cuando el beb Krsna estaba terminando de beber la leche de Su madre, mientras madre Yaod Le acariciaba y miraba Su cara, hermosa, brillante y sonriente, el beb bostez. Entonces madre Yaod vio dentro de Su boca el cielo entero, la Tierra y el sistema planetario superior, con los astros luminosos en todas direcciones, el Sol, la Luna, el fuego, el aire, los mares, las islas, las montaas, los ros, los bosques y toda clase de entidades vivientes, mviles e inmviles. VERSO 37. Cuando madre Yaod vio el universo entero en la boca de su hijo, el corazn le comenz a palpitar y, completamente atnita, quera cerrarse los inquietos ojos.

CAPTULO 8. EL SEOR KRSNA MANIFIESTA EN SU BOCA LA FORMA UNIVERSAL. VERSO 1.

ukadeva Gosvm dijo: Oh, Mahrja Parksit!, el sacerdote de la dinasta Yadu, Gargamuni, que era muy elevado en cuanto a austeridades y penitencias, inspirado por Vasudeva, fue a visitar el hogar de Nanda Mahrja. VERSO 2. Al ver a Gargamuni de visita en su casa, Nanda Mahrja se sinti tan complacido que se levant para recibirle con las manos juntas. Aunque vea a Gargamuni con los ojos, Nanda Mahrja se daba cuenta de que Gargamuni era adhoksaja, es decir, no era una persona corriente de las que se ven con los sentidos materiales. VERSO 3. Despus de dar a Gargamuni el recibimiento adecuado, y una vez que le hubo ofrecido un cmodo asiento, Nanda Mahrja, con palabras amables y sumisas, dijo: Querido seor, t eres un devoto, y por ello gozas de plenitud en todo. Mi deber, sin embargo, es servirte. Ten la bondad de ordenarme. Qu puedo hacer por ti? VERSO 4. Oh, mi seor!, oh, gran devoto!, las personas como t vais de un lugar a otro, no para satisfacer vuestros propios intereses, sino para favorecer a los mezquinos grhasthas [personas casadas]. De no ser as, no tenis el menor inters en ir de un lugar a otro. VERSO 5. Oh, gran persona santa!, t has recopilado el conocimiento astrolgico mediante el cual podemos saber cosas nunca vistas del pasado y del presente. Con la fuerza de ese conocimiento, todo ser humano puede conocer las actividades de su vida pasada y el modo en que ese pasado afecta su vida actual. T posees ese conocimiento. VERSO 6. Mi seor, t eres el mejor de los brhmanas, sobre todo porque conoces perfectamente el jyoti-stra, la ciencia astrolgica. Por esa razn, t eres de forma natural el maestro espiritual de todos los seres humanos. As pues, y ya que has tenido la bondad de venir a mi casa, te pido por favor que realices las ceremonias reformadoras para mis dos hijos. VERSO 7. Gargamuni dijo: Mi querido Nanda Mahrja, yo soy el gua sacerdotal de la dinasta Yadu. Esto se sabe en todas partes. Por esa razn, si celebro los procesos purificatorios para tus hijos, Kasa les considerar hijos de Devak. VERSOS 8 y 9. Kasa es, a la vez, un gran diplomtico y un hombre muy pecaminoso. l escuch de labios de Yogamy, la hija de Devak, que el nio que va a matarle ha nacido ya en otro lugar, y escuch tambin que Devak, en su octavo embarazo, no poda dar a luz una nia. Tambin sabe de tu

amistad con Vasudeva. Si adems descubre que yo, el sacerdote de la dinasta Yadu, he celebrado este proceso purificatorio, tan pronto como reflexione un poco, sospechar que Krsna es el hijo de Devak y Vasudeva. Entonces podra tomar medidas para matar a Krsna, y eso sera catastrfico. VERSO 10. Nanda Mahrja dijo: Mi querido gran sabio, si piensas que por celebrar este proceso purificatorio vas a despertar las sospechas de Kasa, lo mejor es que cantes los himnos vdicos en secreto y celebres el proceso purificatorio del segundo nacimiento aqu mismo, en la vaquera de mi casa, sin que nadie lo sepa, ni an mis propios familiares, pues la importancia de ese proceso de purificacin es fundamental. VERSO 11. ukadeva Gosvm continu: Despus de que Nanda Mahrja le rogase encarecidamente que hiciera lo que l, por su parte, ya deseaba hacer, Gargamuni celebr en un lugar solitario la ceremonia de concesin de nombre para Krsna y Balarma. VERSO 12. Gargamuni dijo: Con Sus cualidades trascendentales, este nio, el hijo de Rohi, dar felicidad plena a Sus amigos y familiares, y por ello ser conocido con el nombre de Rma. Como adems manifestar una fuerza fsica extraordinaria, tambin Le llamarn Bala. Y por unir a dos familias la de Vasudeva y la de Nanda Mahrja, recibir el nombre de Sakarsana. VERSO 13. Tu hijo Krsna desciende como encarnacin en cada milenio. En el pasado adopt tres colores distintos blanco, rojo y amarillo, y ahora ha descendido con un color negruzco. [En otro Dvpara-yuga, advino (en la forma del Seor Rmacandra) con el color de un uka, un loro. Todas esas encarnaciones Se han reunido ahora en Krsna.] VERSO 14. En el pasado, y por diversas razones, este hermoso hijo tuyo naci varias veces como hijo de Vasudeva. Debido a ello, los que son sabios a veces Le dan el nombre de Vsudeva. VERSO 15. Conforme a Sus cualidades y actividades trascendentales, este hijo tuyo tiene muchas formas y muchos nombres. Yo los conozco, pero la gente comn no los entiende. VERSO 16. Para aumentar la felicidad trascendental de los pastores de vacas de Gokula, este nio siempre har cosas auspiciosas para vosotros. Y, slo por Su gracia, vosotros superaris toda clase de dificultades. VERSO 17. Oh, Nanda Mahrja!, como vemos en los registros de la historia, siempre que un gobierno irregular e incompetente

arrebat el trono a Indra y la gente se vio agobiada y perturbada por los ladrones, este nio descendi para proteger a la gente y permitirles prosperar, sometiendo a los bandidos y ladrones. VERSO 18. Los demonios [asuras] no pueden hacer dao a los semidioses, que siempre tienen de su parte al Seor Visnu. Del mismo modo, toda persona o grupo de personas que estn apegadas a Krsna son sumamente afortunadas. Debido al cario que sienten por Krsna, esas personas no pueden ser vencidas por demonios como los amigos de Kasa [o por los enemigos internos, los sentidos]. VERSO 19. Por lo tanto, y en conclusin, oh, Nanda Mahrja!, este nio tuyo es como Nryaa. En cualidades trascendentales, opulencia, nombre, fama e influencia, es idntico a Nryaa. Debis criar a este nio poniendo el mximo cuidado y prudencia. VERSO 20. rla ukadeva Gosvm continu: Despus de instruir a Nanda Mahrja acerca de Krsna, Gargamuni regres a su hogar. Nanda Mahrja, muy complacido, consider que gozaba de muy buena fortuna. VERSO 21. Al poco tiempo, los dos hermanos, Rma y Krsna, comenzaron a andar a gatas por el suelo de Vrndvana, apoyndose en las manos y las rodillas, y disfrutando as de Su juego infantil. VERSO 22. Cuando Krsna y Balarma, ayudndose de la fuerza de Sus piernas, se metan a gatas en los barrizales de bosta y orina de vaca que se formaban en Vraja, Sus movimientos eran como el reptar de las serpientes, y el sonido de Sus campanitas tobilleras era encantador. Muy complacidos con el sonido de las campanitas tobilleras de otras personas, solan seguirlas como si fuesen hacia Sus madres, pero cuando Se daban cuenta de Su error, Se asustaban y regresaban hacia Sus verdaderas madres, Yaod y Rohi. VERSO 23. Cubiertos de barro y tierra mezclada con bosta y orina de vaca, los bebs tenan un aspecto muy hermoso, y cuando iban hacia Sus madres, Yaod y Rohi Les recogan con mucho cario, Les abrazaban y Les daban de mamar la leche que flua de sus senos. Mientras chupaban del pecho materno, los nios sonrean y dejaban ver Sus diminutos dientes. Sus madres, al ver aquellos bellsimos dientes, disfrutaban de gran bienaventuranza trascendental. VERSO 24. En la casa de Nanda Mahrja, las esposas de los pastores disfrutaban viendo los pasatiempos de los pequeos Rma y

Krsna. Los dos bebs solan agarrarse de la cola de los terneros, que Les llevaban a rastras. Al ver aquellos pasatiempos, las gops interrumpan sus actividades domsticas y rean y disfrutaban de Sus juegos. VERSO 25. Madre Yaod y Rohi, cuando no podan proteger a sus bebs del peligro que representaban los cuernos de las vacas, el fuego, los monos, los perros, los gatos y otros animales con garras y colmillos, as como de las espinas, las espadas y otras armas que poda haber por el suelo, pasaban una gran ansiedad, y vean trastornadas sus ocupaciones hogareas. En esas situaciones, mantenan un perfecto equilibrio en el xtasis trascendental conocido como sufrimiento del cario material que surga en sus mentes. VERSO 26. Oh, rey Parksit!, en muy poco tiempo, y sin mayores dificultades, tanto Rma como Krsna dieron Sus primeros pasos en Gokula, sostenindose por S solos sobre las piernas, sin tener que andar a gatas. VERSO 27. A continuacin, el Seor Krsna, junto con Balarma, comenz a jugar con los dems hijos de los pastores, despertando as la bienaventuranza trascendental de las pastoras. VERSO 28. Al contemplar la muy atractiva inquietud infantil de Krsna, todas las gops del vecindario, deseosas de escuchar una y otra vez las actividades de Krsna, iban a ver a madre Yaod y le hablaban de la siguiente manera. VERSO 29. Yaod, querida amiga, tu hijo a veces viene a nuestras casas antes de la hora del ordeo, y suelta a los terneros, y cuando nuestros maridos se enfadan, l simplemente sonre. A veces Se las ingenia para robarnos el yogur, la mantequilla y la leche; Se pone a comer y a beber, y cuando vienen los monos, lo reparte todo con ellos. Cuando los monos, de tan llena que tienen la barriga, ya no quieren ms, tu hijo nos rompe las vasijas. A veces, si en una casa no encuentra la oportunidad de robar mantequilla o leche, Se enfada con los dueos de la casa y, para vengarse, pellizca a los nios pequeos. Cuando se echan a llorar, Krsna Se marcha corriendo. VERSO 30. Cuando dejamos la leche y el yogur colgando del techo, a una altura a la que Krsna y Balarma no pueden llegar, Tus hijos Se las arreglan para robarlos apilando varias tarimas de madera y volviendo del revs el mortero de moler especias. Sabiendo muy bien qu vasija contiene lo que Les interesa, le abren agujeros. A veces, cuando las gops mayores andan atareadas en quehaceres domsticos, Krsna y Balarma Se meten en alguna habitacin oscura, iluminndola con las

alhajas y piedras preciosas de Sus cuerpos, y aprovechan esa luz para robar. VERSO 31. Cuando el dueo de la casa atrapa a Krsna en una de Sus travesuras y, fingiendo estar muy enfadado, Le dice: "Ah, eres un ladrn!", Krsna le contesta: "Yo no soy ladrn! Ladrn eres t!". A veces, cuando Se enfada, Krsna hace pis y caca en el sitio ms limpio de la casa. Pero ah Le tienes, querida amiga Yaod: nuestro experto ladrn est ahora ante ti como si nunca hubiese roto un plato. A veces, cuando todas las gops miraban a Krsna, l mostraba una expresin de temor, para que Su madre no Le castigase. Las gops, al ver la hermosa cara de Krsna, en lugar de reirle, simplemente disfrutaban de la bienaventuranza trascendental de contemplar Su rostro. Ante aquel divertido espectculo, madre Yaod esbozaba una sonrisa, sin querer castigar a su bendito hijo trascendental. VERSO 32. Un da, mientras Krsna jugaba con Sus pequeos amigos, entre quienes estaban Balarma y otros hijos de los gopas, todos Sus compaeros de juego fueron a quejarse a madre Yaod. Madre dijeron, Krsna ha comido tierra. VERSO 33. Al escuchar las palabras de los nios que jugaban con Krsna, madre Yaod, que siempre estaba llena de ansiedad por el bienestar de su hijo, tom a Krsna en brazos y mir en Su boca dispuesta a reirle. Con una mirada de preocupacin, dijo a Krsna lo siguiente. VERSO 34. Querido Krsna, por qu eres tan revoltoso?, por qu has tenido que comer tierra cuando nadie Te vea? Todos Tus amiguitos, con Tu hermano mayor, Balarma, han venido a quejarse de Ti. Cmo es eso? VERSO 35. El Seor r Krsna contest: Mi querida madre, Yo no he comido tierra. Los amigos que se han quejado de M son unos mentirosos. Si piensas que dicen la verdad, puedes mirar Mi boca y comprobarlo por Ti misma. VERSO 36. Madre Yaod desafi a Krsna: Si de verdad no has comido tierra, abre bien la boca. En respuesta al desafo de Su madre, y para mostrar los pasatiempos de un nio comn, Krsna, el hijo de Nanda Mahrja y Yaod, abri la boca. Aunque sin disturbar el cario maternal de Yaod, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, que es plenamente opulento, dej que Su opulencia se manifestase naturalmente, pues l no pierde esa opulencia en ninguna circunstancia, aunque la manifiesta slo en el momento oportuno.

VERSOS 37, 38 y 39. Cuando Krsna abri la boca, obedeciendo a madre Yaod, ella vio en su interior a todas las entidades mviles e inmviles, el espacio exterior y todas las direcciones, con las montaas, las islas, los ocanos, la superficie de la Tierra, el viento, el fuego, la Luna y las estrellas. Vio los sistemas planetarios, el agua, la luz, el aire, el cielo, y la creacin resultante de la transformacin de ahakra. Tambin vio los sentidos, la mente, la percepcin de los sentidos y las tres cualidades: bondad, pasin e ignorancia. Vio el tiempo concedido a las entidades vivientes, el instinto natural y las reacciones del karma, as como los deseos y la diversidad de cuerpos, mviles e inmviles. Al ver todos aquellos aspectos de la manifestacin csmica, y verse a s misma y Vrndvana dhma, se llen de temor y de dudas acerca de la naturaleza de su hijo. VERSO 40. [Madre Yaod debata consigo misma:] Qu es esto? Un sueo, o una creacin ilusoria de la energa externa? Es algo manifestado por mi propia inteligencia, o ser algn poder mstico de mi hijo? VERSO 41. Por lo tanto, yo me entrego a la Suprema Personalidad de Dios y Le ofrezco mis reverencias a l, que est ms all de la especulacin humana, de la mente, de las actividades, de las palabras y de los argumentos. l es la causa original de la manifestacin csmica, el sustentador de todo el cosmos y quien nos permite concebir su existencia. Yo simplemente Le ofrezco mis reverencias, pues l est ms all de mis capacidades de contemplar, especular y meditar, y ms all de todas mis actividades materiales. VERSO 42. Por la influencia de la my del Seor Supremo, estoy pensando errneamente que Nanda Mahrja es mi esposo, que Krsna es mi hijo y que, por ser la reina de Nanda Mahrja, toda esta riqueza de vacas y terneros me pertenece y que todos los pastores de vacas y sus esposas son mis sbditos. En realidad, yo tambin estoy subordinada eternamente al Seor Supremo. l es mi refugio supremo. VERSO 43. Madre Yaod, por la gracia del Seor, pudo comprender la autntica verdad. Sin embargo, el amo supremo, con la influencia de la energa interna, yogamy, la inspir para que se absorbiese de nuevo en intensos sentimientos de cario maternal por su hijo. VERSO 44. Olvidando inmediatamente la ilusin de yogamy, bajo cuya influencia Krsna le haba mostrado la forma universal dentro de Su boca, madre Yaod sent a su hijo en el regazo, como

antes, sintiendo en el corazn que su cario por su trascendental hijo haba aumentado. VERSO 45. Las glorias de la Suprema Personalidad de Dios se estudian en los tres Vedas, los Upanisads, las Escrituras del skhya yoga y otras Escrituras vaisnavas. Madre Yaod, sin embargo, consideraba a la Persona Suprema su hijo. VERSO 46. Tras escuchar acerca de la gran fortuna de madre Yaod, Parksit Mahrja pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, erudito brhmaa!, la Suprema Personalidad de Dios mam la leche del pecho de madre Yaod. Qu actividades auspiciosas hicieron en el pasado ella y Nanda Mahrja para alcanzar tanta perfeccin en el amor exttico? VERSO 47. Aunque Krsna Se sinti complacido con Vasudeva y Devak hasta el extremo de descender como hijo suyo, ellos no pudieron disfrutar de los magnnimos pasatiempos infantiles de Krsna, que son tan excelsos que el simple hecho de recitarlos destruye la contaminacin del mundo material. Nanda Mahrja y Yaod, sin embargo, disfrutaron plenamente de esos pasatiempos, de modo que su posicin siempre es mejor que la de Vasudeva y Devak. VERSO 48. ukadeva Gosvm dijo: Para seguir las rdenes del Seor Brahm, Droa, el mejor de los Vasus, junto con su esposa, Dhar, se dirigieron al Seor Brahm con las siguientes palabras. VERSO 49. Droa y Dhar dijeron: Por favor, permtenos nacer en el planeta Tierra. Despus de nacer nosotros, nacer tambin el Seor Supremo, la Personalidad de Dios, que es el controlador supremo y el amo de todos los planetas. l propagar el servicio devocional, el objetivo supremo de la vida, de tal manera que, por aceptar ese servicio de devocin, los nacidos en el mundo material puedan liberarse fcilmente de la miserable vida materialista. VERSO 50. Cuando Brahm dijo: S, que as sea, el muy afortunado Droa, que era igual a Bhagavn, naci en Vrajapura, Vrndvana, en la forma del muy famoso Nanda Mahrja, y su esposa, Dhar, naci como madre Yaod. VERSO 51. A continuacin, oh, Mahrja Parksit, el mejor de los Bhratas!, cuando la Suprema Personalidad de Dios naci como hijo de Nanda Mahrja y Yaod, ambos mantuvieron de forma continua e inquebrantable su amor devocional con sentimientos de cario paternal. Y en su compaa, todos los

dems habitantes de Vrndvana, los gopas y las gops, cultivaron Krsna-bhakti. VERSO 52. De ese modo, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, junto con Balarma, vivi en Vrajabhmi, Vrndvana, para hacer realidad la bendicin de Brahm. Manifestando diversos pasatiempos infantiles, l aument el placer trascendental de Nanda y de los dems habitantes de Vrndvana.

CAPTULO 9. MADRE YAOD ATA AL SEOR KRSNA. VERSOS 1 y 2. r ukadeva Gosvm continu: Un da, al ver que todas las sirvientas estaban ocupadas en otras tareas domsticas, madre Yaod se puso a batir el yogur ella misma. Mientras lo haca, recordaba las actividades infantiles de Krsna, y disfrutaba cantando acerca de todas esas actividades con canciones que ella misma compona. VERSO 3. Vestida con un sr de color amarillo azafrn, con un cinturn en torno a sus redondas caderas, madre Yaod tiraba de la cuerda de batir realizando un considerable esfuerzo, que haca que Sus ajorcas y pendientes se moviesen y sonasen al comps de las sacudidas de su cuerpo. Debido al intenso amor que senta por su hijo, sus senos estaban hmedos de leche. Su rostro, de hermossimas cejas, estaba empapado de sudor, y de sus cabellos se desprendan flores mlat. VERSO 4. Mientras madre Yaod bata la mantequilla, el Seor Krsna, que deseaba beber la leche de su pecho, Se present ante

ella y, para aumentar su placer trascendental, Se tom del palo de batir dispuesto a no dejarla continuar. VERSO 5. Madre Yaod abraz a Krsna, dej que Se sentase en su regazo y, llena de amor y cario, se entreg a la contemplacin del rostro del Seor. Su cario era tan intenso que de sus senos comenz a fluir la leche. Sin embargo, cuando vio que la leche que herva en la cocina estaba a punto de salirse de la cacerola, dej inmediatamente a su hijo y acudi a atender el fuego, aunque el nio no haba satisfecho plenamente Su deseo de beber la leche de Su madre. VERSO 6. Muy enfadado y mordindose los rojizos labios con los dientes, Krsna, con lgrimas falsas en los ojos, rompi la vasija de yogur con una piedra. Acto seguido, Se escondi en una habitacin y, donde nadie Le vea, Se puso a comer la mantequilla recin batida. VERSO 7. Madre Yaod, despus de retirar del fuego la leche caliente, volvi al lugar en que bata la mantequilla. Al ver que la vasija de yogur estaba rota y que Krsna no estaba all, dedujo que aquello tena que ser obra de Krsna. VERSO 8. Krsna, en ese momento, estaba sentado sobre un mortero de madera vuelto del revs. Sobre el mortero de moler especias, Krsna reparta yogur, mantequilla y otros productos lcteos entre los monos a Su entera satisfaccin. Como haba robado, no dejaba de mirar a Su alrededor lleno de ansiedad, sospechando que Su madre podra castigarle. Madre Yaod, al verle, se Le acerc por detrs con gran sigilo. VERSO 9. Cuando vio que Su madre se Le acercaba con un palo en la mano, el Seor r Krsna Se baj rpidamente del mortero y sali huyendo como si tuviese mucho miedo. Los yogs, que tratan de atrapar la forma de Paramtm por medio de la meditacin, y que realizan grandes austeridades y penitencias para entrar en la refulgencia del Seor, no logran llegar a l. Pero madre Yaod, pensando que esa misma Personalidad de Dios, Krsna, era su hijo, sali corriendo tras l dispuesta a atraparle. VERSO 10. Mientras persegua a Krsna, madre Yaod se vio naturalmente forzada a disminuir su velocidad, con su fina cintura abrumada por el peso de sus senos. Corra tanto para alcanzar a Krsna, que se le soltaron los cabellos, y las flores que adornaban su peinado dejaron una estela a su paso. No obstante, consigui atrapar a su hijo Krsna. VERSO 11.

Vindose atrapado por madre Yaod, Krsna sinti muchsimo temor y reconoci la insolencia cometida. Ella, al mirarle, vio que estaba llorando y que, al frotarse los ojos con las manos, el cosmtico negro que realzaba Sus ojos se mezclaba con las lgrimas y se extenda por toda Su cara. Madre Yaod, tomando a su hermoso hijo de la mano, Le dio una suave reprimenda. VERSO 12. Sin saber quin era Krsna ni hasta dnde llegaba Su poder, madre Yaod estaba siempre cautivada de un intenso amor por su hijo. Debido a su cario maternal por Krsna, nunca se preocup siquiera de saber quin era l. Por eso, cuando vio que su hijo tena muchsimo miedo, solt el palo y se propuso atarle para que no cometiese nuevas travesuras. VERSOS 13 y 14. La Suprema Personalidad de Dios no tiene ni principio ni final, exterior ni interior, parte delantera o trasera. En otras palabras, l es omnipresente. Puesto que no Se halla bajo la influencia del elemento tiempo, para l no hay diferencia entre el pasado, el presente y el futuro; l existe en Su propia forma trascendental en todas las fases del tiempo. Como es absoluto y est ms all de toda relatividad, est libre de las distinciones entre causa y efecto, aunque es la causa y el efecto de todo. Esa persona no manifestada, que est ms all de la percepcin de los sentidos, haba descendido ahora en la forma de un nio humano, y madre Yaod, considerndole su propio hijo, un nio corriente, Le at al mortero de madera con una cuerda. VERSO 15. Cuando trat de atar a su travieso hijo, madre Yaod vio que la cuerda se quedaba corta por el ancho de dos dedos. Entonces trajo otra cuerda para unirla a la anterior. VERSO 16. Pero a la nueva cuerda le faltaba tambin el ancho de dos dedos. Cuando le aadi otro cabo, segua siendo dos dedos demasiado corta. Por ms cuerdas que aada, no consegua nada; no haba manera de completar aquella separacin. VERSO 17. Madre Yaod acab uniendo todas las cuerdas que encontr en casa, pero, aun as, no consigui atar a Krsna. Las amigas de madre Yaod, las gops mayores del vecindario, sonrean y disfrutaban muy divertidas. Madre Yaod, pese a sus intensos esfuerzos, tambin sonrea. Todas ellas estaban completamente asombradas. VERSO 18. Con el intenso esfuerzo que realizaba, madre Yaod tena todo el cuerpo empapado en sudor, y las flores y la peineta se le desprendan de los cabellos. Al ver la fatiga de Su madre, el

nio Krsna fue misericordioso con ella y consinti en ser atado. VERSO 19. Oh, Mahrja Parksit!, todo este universo, con sus grandes y excelsos semidioses, como el Seor iva, el Seor Brahm y el Seor Indra, se halla bajo el control de la Suprema Personalidad de Dios. El Seor Supremo, sin embargo, posee un atributo trascendental: Se deja controlar por Sus devotos. sa era la cualidad que Krsna manifestaba ahora en ese pasatiempo. VERSO 20. Ni el Seor Brahm, ni el Seor iva, ni la mismsima diosa de la fortuna, que es la compaera inseparable del Seor Supremo, pueden obtener de la Suprema Personalidad de Dios, el liberador del mundo material, la misericordia que recibi madre Yaod. VERSO 21. La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, el hijo de madre Yaod, est al alcance de los devotos que se ocupan en servicio amoroso espontneo, pero los especuladores mentales, quienes se esfuerzan arduamente por la autorrealizacin mediante rigurosas austeridades y penitencias, o quienes identifican el cuerpo con el ser, no pueden llegar a l tan fcilmente. VERSO 22. Mientras madre Yaod se absorba en las tareas del hogar, el Seor Supremo, Krsna, observ los rboles gemelos yamala arjuna, que en un milenio anterior haban sido los semidioses hijos de Kuvera. VERSO 23. En su vida anterior, aquellos dos hijos, Nalakvara y Maigr va, haban gozado de una opulencia y fortuna extraordinarias. Sin embargo, debido al orgullo y el prestigio falso, no guardaban la menor consideracin hacia nadie, de modo que Nrada Muni les maldijo a que se volviesen rboles.

CAPTULO 10. LA LIBERACIN DE LOS RBOLES YAMALA-ARJUNA. VERSO 1. El rey Parksit pregunt a ukadeva Gosvm: Oh, santo grande y poderoso!, cul fue la causa de la maldicin que Nrada Muni lanz contra Nalakvara y Maigrva? Si el mismsimo Nrada, el gran sabio, lleg a enfadarse con ellos, tuvieron que hacer algo realmente abominable. Por favor, explcamelo. VERSOS 2 y 3. ukadeva Gosvm dijo: Oh, rey Parksit!, los dos hijos de Kuvera estaban muy orgullosos de haber entrado a formar parte del crculo ntimo del Seor iva, lo cual les permita pasearse por un jardn contiguo al monte Kailsa, a orillas del ro Mandkin. Abusando de ese privilegio, solan beber un licor llamado vru. En compaa de mujeres que respondan a las canciones que ellos cantaban, se paseaban por aquel jardn de flores, con sus ojos siempre dndoles vueltas debido a la embriaguez. VERSO 4. En las aguas del Mandkin Ganges, que estaba lleno de jardines de flores de loto, los dos hijos de Kuvera disfrutaban de muchachas jvenes, como dos elefantes machos que juegan con sus hembras en el agua. VERSO 5. Oh, Mahrja Parksit!, para buena fortuna de los dos muchachos, quiso el azar que un da pasase por all el gran santo Devarsi Nrada. Al ver que estaban ebrios, con los ojos dndoles vueltas, comprendi su situacin. VERSO 6. Al ver a Nrada, las jvenes de los planetas celestiales sintieron mucha vergenza de estar desnudas ante l, y, por temor a ser maldecidas, se cubrieron con sus ropas. No as los dos hijos de Kuvera, quienes, sin preocuparse de Nrada, permanecieron desnudos. VERSO 7. Al ver a los dos hijos de los semidioses desnudos y ebrios de opulencia y prestigio falso, Devarsi Nrada, para concederles una misericordia especial, quiso imponerles una maldicin especial. Para ello pronunci las siguientes palabras. VERSO 8. Nrada Muni dijo: De entre todos los atractivos del disfrute material, el atractivo de las riquezas es tan grande que confunde la inteligencia ms que el hecho de tener hermosos rasgos corporales, haber nacido en una familia aristocrtica, o poseer una amplia cultura. Cuando una persona sin educacin

se envanece de sus riquezas, el resultado es que las emplea en disfrutar del vino, las mujeres y los juegos de azar. VERSO 9. Sin poder controlar sus sentidos, los sinvergenzas falsamente orgullosos de sus riquezas o de su cuna aristocrtica son tan crueles que, para mantener sus cuerpos perecederos, de los que piensan que nunca van a envejecer o morir, matan sin clemencia animales indefensos. A veces salen a matar animales slo por divertirse. VERSO 10. En vida puede ocurrir que estemos muy orgullosos de nuestro cuerpo, pensando que somos grandes hombres, ministros, presidentes o incluso semidioses, pero, seamos lo que seamos, despus de morir nuestro cuerpo se convertir en gusanos, excremento o cenizas. Quien mate animales indefensos para satisfacer los caprichos temporales del cuerpo, no sabe que en la siguiente vida tendr que sufrir. El malvado pecador tendr que ir al infierno y sufrir los resultados de sus acciones. VERSO 11. A quin pertenece el cuerpo durante la vida? Al que le da trabajo, al ser, al padre, a la madre, o al padre de la madre? Es de la persona que se lo lleva por la fuerza, del amo que lo compra como esclavo, o de los hijos que lo entregan al fuego? Es de los perros que se lo comen cuando no es incinerado? Entre los muchos que podran reclamarlo, quin tiene legtimo derecho a l? No est bien contentarse con mantener el cuerpo mediante actividades pecaminosas en lugar de responder a estas preguntas. VERSO 12. El cuerpo, al fin y al cabo, despus de ser producido por la naturaleza no manifestada, se destruye de nuevo y se funde en los elementos naturales. Por lo tanto, es propiedad comn de todos. En esas circunstancias, quin sino un desvergonzado podra reclamar su propiedad y, para mantenerlo, incurrir en actividades pecaminosas, como la matanza de animales, slo por satisfacer sus caprichos? Nadie ms que un sinvergenza podra cometer semejantes actividades pecaminosas. VERSO 13. Los necios ateos y los sinvergenzas, que estn muy orgullosos de sus riquezas, no pueden ver las cosas como son. Por eso, el colirio adecuado para sus ojos es devolverles a la pobreza, de modo que puedan ver las cosas tal y como son. El hombre que vive en la ms absoluta pobreza puede, al menos, darse cuenta de lo miserable que es la pobreza, y no querr ver a otros en la situacin de sufrimiento en que l se encuentra. VERSO 14.

La persona que ha sufrido el pinchazo de un alfiler comprende el sufrimiento de otros que pasan por esa misma experiencia con slo verles la cara. Comprende que el sufrimiento es el mismo para todos, y no desea que los dems sufran de esa forma. Pero el que nunca ha recibido el pinchazo de un alfiler no puede comprender ese sufrimiento. VERSO 15. El hombre que vive sumido en la pobreza se ve naturalmente forzado a someterse a austeridades y penitencias, pues carece de las riquezas necesarias para poseer nada. De ese modo, pierde todo su prestigio falso. Siempre necesitado de alimentos, refugio y ropas, tiene que satisfacerse con lo que pueda obtener por misericordia de la providencia. Esas austeridades a que por fuerza tiene que someterse son buenas para l, pues le purifican y le liberan del ego falso. VERSO 16. Siempre hambriento, en busca del alimento indispensable, ese hombre sumido en la miseria est cada da ms dbil. Como sus fuerzas estn muy limitadas, sus sentidos se sosiegan por s solos. Esa persona sumida en la pobreza es, por ello, incapaz de realizar actividades dainas y envidiosas. En otras palabras, l alcanza de modo natural los resultados de las austeridades y penitencias a que se someten por voluntad propia las personas santas. VERSO 17. Las personas santas pueden relacionarse libremente con los pobres, pero no as con los ricos. Debido a esa relacin con personas santas, los pobres pierden pronto todo inters en los deseos materiales, y erradican todas las impurezas que se encuentran en lo ms hondo del corazn. VERSO 18. Las personas santas [sdhus] piensan en Krsna las veinticuatro horas del da. Ninguna otra cosa les interesa. Qu razn podra tener nadie para evitar la relacin con esas personalidades espirituales excelsas y, en lugar de ello, tratar de relacionarse con materialistas y refugiarse en los no devotos, que en su mayora son orgullosos y ricos? VERSO 19. Por lo tanto, yo liberar de su prestigio falso a estas dos personas, que, ebrias del licor llamado vru, o mdhv, no pueden controlar sus sentidos, se han dejado cegar por el orgullo de la opulencia celestial, y se han apegado a las mujeres. VERSOS 20, 21 y 22. Estos dos jvenes, Nalakvara y Maigrva, tienen la fortuna de ser los hijos del gran semidis Kuvera, pero, llevados del prestigio falso y de la embriaguez producto del licor, han cado tan bajo que, aunque estn desnudos, no pueden comprender que lo estn. As pues, estos dos jvenes, que estn viviendo como rboles (pues los rboles estn desnudos

pero no son conscientes de ello), deben recibir cuerpo de rbol. se ser el castigo adecuado para ellos. No obstante, y por mi misericordia, desde el momento en que se vuelvan rboles hasta el momento en que se liberen, podrn recordar las actividades pecaminosas de su pasado. Adems, por mi gracia especial, una vez cumplido el plazo de cien aos de los semidioses, podrn ver personalmente a la Suprema Personalidad de Dios, Vsudeva, y, de ese modo, revivir su verdadera posicin como devotos. VERSO 23. ukadeva Gosvm continu: Dichas estas palabras, el gran santo Devarsi Nrada regres a su rama, conocido con el nombre de Nryaa-rama, y Nalakvara y Maigrva se convirtieron en dos rboles gemelos arjuna. VERSO 24. La Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, para respaldar la verdad de las palabras de Nrada, el ms grande devoto, avanz lentamente hacia el lugar en que crecan los dos rboles gemelos arjuna. VERSO 25. Estos dos jvenes son los hijos del muy rico Kuvera, y Yo no tengo nada que ver con ellos, pero Devarsi Nrada es Mi muy querido y afectuoso devoto, de modo que, como l quiso que Yo Me presentase en persona ante ellos, debo hacerlo as para que se liberen. VERSO 26. Dichas estas palabras, Krsna Se apresur a pasar entre los dos rboles arjuna, de tal forma que el gran mortero al que estaba atado qued atascado entre ellos en sentido transversal. VERSO 27. Arrastrando tras de S con muchsima fuerza el mortero de madera al que estaba atado por la cintura, el nio Krsna arranc de raz los dos rboles. Por la enorme fuerza de la Persona Suprema, los dos rboles, con su tronco, sus hojas y sus ramas, temblaron violentamente y cayeron al suelo con gran estrpito. VERSO 28. Inmediatamente, en el mismo lugar en que haban cado los dos rboles arjuna, salieron de ellos dos grandes personalidades perfectas que parecan la personificacin del fuego e iluminaban todas las direcciones con la refulgencia de su belleza. Postrando la cabeza, ofrecieron reverencias a Krsna y Le dirigieron las siguientes palabras con las manos juntas. VERSO 29. Oh, Seor Krsna, Seor Krsna!, Tu opulencia mstica es inconcebible. T eres la persona suprema original, la causa de todas las causas inmediatas y remotas, y ests ms all de la creacin material. Los brhmanas eruditos [apoyndose en la

afirmacin vdica sarva khalv ida brahma] saben que T lo eres todo, y que la manifestacin csmica, en sus aspectos densos y sutiles, es Tu forma. VERSOS 30 y 31. T eres la Suprema Personalidad de Dios, el controlador de todo. El cuerpo, la vida, el ego y los sentidos de todas las entidades vivientes son Tu propio ser. T eres la Persona Suprema, Visnu, el controlador imperecedero. T eres el factor tiempo, la causa inmediata, y eres la naturaleza material formada por las tres modalidades, pasin, bondad e ignorancia. T eres la causa original de la manifestacin material. T eres la Superalma, y por ello conoces todo lo que hay en lo ms hondo del corazn de cada entidad viviente. VERSO 32. Oh, Seor!, T existes antes de la creacin. As pues, quin, de entre los seres atrapados en el mundo material en un cuerpo de cualidades materiales puede comprenderte? VERSO 33. Oh, Seor, que cubres Tus glorias con Tu propia energa!, T eres la Suprema Personalidad de Dios. T eres Sakarsana, el origen de la creacin, y eres Vsudeva, el origen del caturvyha. Puesto que T lo eres todo, y eres, por ello, el Brahman Supremo, simplemente Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias. VERSOS 34 y 35. T, que apareces en cuerpos como los del pez, la tortuga y el cerdo, manifiestas actividades que a esas criaturas les sera imposible realizar, actividades extraordinarias, incomparables, trascendentales, de poder y fuerza ilimitados. Por lo tanto, esos cuerpos Tuyos no estn hechos de elementos materiales, sino que son encarnaciones de Tu Suprema Personalidad. T eres esa misma Suprema Personalidad de Dios, que has descendido ahora, en la plenitud de Tu potencia, para beneficio de todas las entidades vivientes del mundo material. VERSO 36. Oh, T, que eres supremamente auspicioso!, a Ti, que eres el bien supremo, Te ofrecemos respetuosas reverencias. Oh, T, el ms famoso descendiente y controlador de la dinasta Yadu!, oh, hijo de Vasudeva!, oh, el ms pacfico!, permite que ofrezcamos reverencias a Tus pies de loto. VERSO 37. Oh, forma suprema!, nosotros somos siempre los sirvientes de Tus sirvientes, y en especial de Nrada Muni. Danos ahora permiso para partir hacia nuestro hogar. Si hemos podido verte personalmente, es por la gracia y la misericordia de Nrada Muni. VERSO 38. Que, de ahora en adelante, todas nuestras palabras narren Tus pasatiempos, que nuestros odos se ocupen en la

recepcin auditiva de Tus glorias, que nuestras manos, piernas y dems sentidos se ocupen en actos que Te complazcan, y que nuestra mente piense siempre en Tus pies de loto. Que nuestra cabeza ofrezca reverencias a todo lo que existe en el mundo, pues todas las cosas son tambin formas Tuyas, y que nuestros ojos vean las formas de los vaisnavas, que no son diferentes de Ti. VERSO 39. ukadeva Gosvm continu: Con estas palabras, los dos jvenes semidioses ofrecieron oraciones a la Suprema Personalidad de Dios. r Krsna, el Dios Supremo, es el dueo de todo, y era, ciertamente, el amo de Gokula, Gokulevara; sin embargo, estaba atado al mortero de madera con las cuerdas de las gops, por lo cual, con una amplia sonrisa, dirigi a los hijos de Kuvera las siguientes palabras. VERSO 40. La Suprema Personalidad de Dios dijo: El gran santo Nrada Muni es muy misericordioso. Vosotros estabais cegados y habais enloquecido en pos de la opulencia material, pero l, con su maldicin, os hizo el mayor de los favores. Aunque casteis de Svargaloka, el planeta ms elevado, y os convertisteis en rboles, recibisteis de l el mayor de los bienes. Conozco todo lo ocurrido desde el mismo comienzo. VERSO 41. Cuando estamos directamente frente al Sol, ya no hay oscuridad para los ojos. Del mismo modo, cuando estamos frente a un sdhu, ante un devoto completamente determinado y entregado a la Suprema Personalidad de Dios, dejamos de estar sujetos al cautiverio material. VERSO 42. Oh, Nalakvara y Maigrva!, ahora podis regresar a vuestro hogar. Puesto que deseis estar siempre absortos en Mi servicio devocional, veris satisfecho vuestro deseo de adquirir amor y afecto por M. A partir de ahora, nunca caeris de ese estado. VERSO 43. ukadeva Gosvm dijo: Despus de que la Suprema Personalidad de Dios les dirigiese estas palabras, los dos semidioses caminaron alrededor del Seor, que estaba atado al mortero de madera, y Le ofrecieron reverencias. Tras recibir el permiso del Seor Krsna, regresaron a sus respectivas moradas.

CAPTULO 11. LOS PASATIEMPOS INFANTILES DE KRSNA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Oh, Mahrja Parksit!, cuando los rboles yamala-arjuna cayeron, todos los pastores del vecindario escucharon el terrible sonido y corrieron al lugar, temerosos de que hubiera sido un rayo. VERSO 2. Cuando vieron los rboles yamala-arjuna derribados en el suelo, se sintieron confusos, porque, aunque podan constatar el hecho de que los rboles haban cado, no podan dar con la causa. VERSO 3. Krsna segua atado al ulkhala, el mortero que arrastraba tras de S. Pero, cmo iba a haber derribado l los rboles? Quin lo haba hecho? Dnde estaba la causa de aquel suceso? Reflexionando en todas esas cosas asombrosas, los pastores estaban dudosos y confusos. VERSO 4. Entonces todos los pastorcillos dijeron: Fue Krsna quien lo hizo. Cuando pas por entre los dos rboles, el mortero qued atravesado. Krsna tir del mortero, y los dos rboles cayeron. Despus de eso, dos hombres muy hermosos salieron de los rboles. Lo hemos visto con nuestros propios ojos. VERSO 5. Debido al intenso cario paternal, Nanda y los pastores de vacas no podan creer que Krsna hubiera arrancado los rboles de aquella forma maravillosa. As, les era imposible tener fe en las palabras de los nios. Algunos de ellos, sin embargo, dudaban: Segn las predicciones, Krsna es como Nryaa. Bien podra haberlo hecho l. VERSO 6.

Al ver que su hijo estaba atado al mortero de madera y que lo arrastraba tras de S, Nanda Mahrja sonri y liber a Krsna de Sus ataduras. VERSO 7. Las gops solan decir: Mi querido Krsna, si bailas Te dar la mitad de un dulce. Diciendo esas palabras o dando palmadas, las gops animaban a Krsna de distintas formas. En esas ocasiones, l, aunque era la Personalidad de Dios, supremamente poderoso, sonrea y bailaba conforme a sus deseos, como si fuese un mueco en sus manos. A veces, cuando ellas Se lo pedan, cantaba en voz muy alta. De ese modo, Krsna estaba sometido por completo a las gops. VERSO 8. A veces, madre Yaod o sus amigas gops decan a Krsna: Treme esto, o Treme aquello. A veces Le ordenaban que les trajese una tarima un medidor o unos zapatos de madera, y Krsna, al recibir la orden de Sus madres, trataba de llevarles lo que pedan. Sin embargo, otras veces, como si no fuera capaz de levantar esos objetos, Se limitaba a tocarlos y quedarse quieto a su lado. Slo por dar placer a Sus familiares, Se golpeaba el cuerpo con los brazos para demostrar que tena fuerza de sobras. VERSO 9. Para los devotos puros que, por todo el mundo, podan entender Sus actividades, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, mostr hasta qu punto puede someterse a Sus devotos, Sus sirvientes. De ese modo, aument el placer de los vrajavss con Sus actividades infantiles. VERSO 10. Una vez, una vendedora de fruta anunciaba a voces: Oh, habitantes de Vrndvana!, venid aqu si queris comprar un poco de fruta!. Al escucharla, Krsna tom inmediatamente un puado de granos de cereal y fue a cambirselos por fruta, como si tuviese necesidad de ella. VERSO 11. Casi todos los granos que Krsna llevaba en la mano se Le cayeron por el camino mientras corra a toda prisa hacia la vendedora. Ella, sin embargo, Le llen las manos con fruta. Entonces, su cesto se llen de joyas y oro. VERSO 12. Cierto da, despus de que Krsna arrancase los rboles arjuna, Rohi-dev fue a llamar a Rma y a Krsna, que haban ido a orillas del ro y estaban completamente absortos en jugar con los dems nios. VERSO 13. Krsna y Balarma Se haban apegado tanto a Su juego con los dems nios que no regresaron cuando Rohi Les llam. Ella entonces envi a madre Yaod a buscarles, pues madre Yaod era ms cariosa con Krsna y Balarma.

VERSO 14. Krsna y Balarma estaban tan apegados a Su juego con los dems nios que, aunque era muy tarde, seguan jugando. Madre Yaod fue entonces a llamarles para que fuesen a comer. Debido al cario y al amor exttico que senta por Krsna y Balarma, la leche flua de sus senos. VERSO 15. Madre Yaod dijo: Mi querido hijo Krsna, Krsna de ojos de loto, ven aqu y bebe la leche de mi pecho. Oh, cario mo!, debes de estar muy cansado con el hambre y la fatiga de jugar tanto tiempo. Ya no tienes que seguir jugando. VERSO 16. Mi querido Baladeva, alegra de nuestra familia, por favor, ven inmediatamente con Tu hermano menor, Krsna. Los dos habis comido esta maana, y ahora debis comer un poco ms. VERSO 17. Nanda Mahrja, el rey de Vraja, os est esperando para comer. Oh, mi querido hijo Balarma!, Os est esperando. As pues, venid para complacernos. Todos los nios que estn jugando contigo y con Krsna deben regresar ya a sus hogares. VERSO 18. Madre Yaod dijo adems a Krsna: Mi querido hijo, llevas todo el da jugando y tienes todo el cuerpo cubierto de polvo y arena. As pues, regresa, ven a baarte y a asearte. Hoy la Luna est en conjuncin con la auspiciosa estrella de Tu nacimiento. Por lo tanto, s puro y da vacas en caridad a los brhmanas. VERSO 19. Mira a todos Tus amiguitos, que son de Tu misma edad. Estn muy limpios, y sus madres les han adornado con hermosas alhajas. Debes venir aqu, y una vez que Te hayas baado, que hayas tomado Tu almuerzo y ests bien adornado con alhajas, podrs volver a jugar con Tus amiguitos. VERSO 20. Mi querido Mahrja Parksit, llevada de su intenso amor y cario, madre Yaod, la madre de Krsna, consideraba a Krsna, que era la expresin mxima de toda opulencia, su propio hijo. As tom a Krsna y a Balarma de la mano y Les llev a casa, donde cumpli con sus deberes bandoles, vistindoles y dndoles de comer. VERSO 21. r ukadeva Gosvm continu: Cierto da, considerando los grandes trastornos vividos en Brhadvana, todos los pastores de vacas adultos, bajo la direccin de Nanda Mahrja, se reunieron para tomar medidas destinadas a acabar con los constantes trastornos que sufran en Vraja. VERSO 22.

En aquella reunin de todos los habitantes de Gokula, un pastor llamado Upnanda, que era el ms maduro en edad y en conocimiento, y que tena mucha experiencia en consideraciones de momento, circunstancias y pas, hizo la siguiente sugerencia para beneficio de Rma y Krsna. VERSO 23. Upnanda dijo: Mis queridos amigos pastores de vacas, si queremos hacer un bien a este lugar, Gokula, debemos irnos de aqu, pues ya hemos visto que constantemente surgen causas de perturbacin, y que todas ellas son intentos de matar a Rma y a Krsna. VERSO 24. De alguna forma, por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, el nio Krsna Se salv de las garras de la rksas Ptan, que estaba decidida a matarle. Despus, y de nuevo por la misericordia del Dios Supremo, no fue aplastado por la carreta de mano que se desplom sobre l. VERSO 25. Y, de nuevo, el demonio Trnvarta, en la forma de un torbellino, se llev al nio por esos peligrosos cielos para matarle; sin embargo, cay y se estrell contra una roca. Tambin en ese caso, por la misericordia del Seor Visnu o de Sus sirvientes, el nio volvi a salvarse. VERSO 26. El otro da, sin ir ms lejos, ni Krsna ni ninguno de los nios que jugaban con l murieron pese a la cada de los rboles, aunque estaban muy cerca, o incluso entre los dos rboles. Eso tambin debemos considerarlo misericordia de la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 27. Todos esos siniestros han sido causados por algn demonio cuya identidad desconocemos. Antes de que venga aqu a causar ms molestias, debemos irnos con los nios a otro lugar, hasta que esas perturbaciones dejen de producirse. VERSO 28. Entre Nandevara y Mahvana hay un lugar llamado Vrndvana. Es un lugar idneo, porque en l hay abundancia de hierba, plantas y enredaderas para las vacas y dems animales. Tiene hermosos jardines y altas montaas, y ofrece muchos recursos para la felicidad de todos los gopas y gops, as como para nuestros animales. VERSO 29. Por lo tanto, vaymonos inmediatamente, hoy mismo. No hay por qu esperar ms. Si estis de acuerdo conmigo, preparemos los carros de bueyes, situemos las vacas por delante y vaymonos. VERSO 30. Tras escuchar el consejo de Upnanda, los pastores de vacas lo aceptaron por unanimidad. Muy bien decan, muy bien. Entonces resolvieron sus asuntos domsticos, subieron

a los carros sus ropas y dems objetos, y partieron inmediatamente hacia Vrndvana. VERSOS 31 y 32. Cuando todos los ancianos, mujeres y nios, con todo el mobiliario domstico, estuvieron en los carros de bueyes, y una vez que las vacas estuvieron frente a los carros, los pastores de vacas tuvieron la precaucin de empuar sus arcos y flechas y de hacer sonar sus cuernos. Oh, rey Parksit!, de esa forma, acompaados del sonido de los cuernos, los pastores de vacas, con sus sacerdotes, comenzaron el viaje. VERSO 33. Las esposas de los pastores, montadas en los carromatos, iban muy bien vestidas, con ropas de excelente calidad. Sus cuerpos, y en especial sus senos, estaban maquillados con polvo de kukuma fresco. En el camino se deleitaban en cantar los pasatiempos de Krsna. VERSO 34. Muy complacidas de escuchar los pasatiempos de Krsna y Balarma, madre Yaod y Rohidev, para no separarse de Krsna y Balarma ni por un momento, se subieron con ellos en un carromato. En esa situacin, todos tenan un aspecto muy hermoso. VERSO 35. De ese modo llegaron a Vrndvana, donde la vida es agradable en todas las estaciones. All dispusieron un lugar donde vivir provisionalmente, formando una media luna con sus carros. VERSO 36. Oh, rey Parksit!, a la vista de Vrndvana, Govardhana y las orillas del ro Yamun, Rma y Krsna sintieron un gran placer. VERSO 37. De ese modo, Krsna y Balarma, actuando como nios pequeos y balbuceando Sus primeras palabras, daban placer trascendental a todos los habitantes de Vraja. Con el paso del tiempo, crecieron lo bastante como para cuidar de los terneros. VERSO 38. No muy lejos del lugar en que vivan, Krsna y Balarma, que tenan toda clase de juguetes, jugaban con otros pastorcillos de vacas y cuidaban de los terneros ms pequeos. VERSOS 39 y 40. A veces, Krsna y Balarma tocaban la flauta, a veces lanzaban a los rboles unas cuerdas y piedras ideadas para coger fruta, a veces Se limitaban a tirar piedras, y a veces, acompaados del tintineo de Sus campanitas tobilleras, jugaban al ftbol con frutas de bael y malak. A veces Se cubran con sbanas e imitaban a las vacas y los toros, luchando unos con otros y rugiendo en voz muy alta. A veces imitaban las voces de los

animales. As jugando, se divertan como dos nios humanos corrientes. VERSO 41. Un da en que Rma, Krsna y los dems pastorcillos haban llevado los terneros a orillas del ro Yamun, un nuevo demonio se present en el lugar para matarles. VERSO 42. Cuando vio que el demonio haba adoptado la forma de un ternero y que se haba mezclado con los dems animales, la Suprema Personalidad de Dios indic a Baladeva: Ah tenemos otro demonio. Entonces, muy despacio, fue acercndose al demonio como si no conociera sus intenciones. VERSO 43. Entonces, r Krsna sujet al demonio por las patas traseras y la cola, hizo girar el cuerpo del demonio con mucha fuerza hasta que muri, y lo lanz a lo alto de un rbol kapittha, que se vino abajo junto con el cuerpo del demonio, que haba adoptado una forma enorme. VERSO 44. Al ver el cadver del demonio, todos los pastorcillos exclamaron: Bien hecho, Krsna! Muy bien, muy bien! Muchas gracias!. En el sistema planetario superior, todos los semidioses, sintindose complacidos, derramaron lluvias de flores sobre la Suprema Personalidad de Dios. VERSO 45. Tras la muerte del demonio, Krsna y Balarma terminaron Su desayuno y, mientras cuidaban de los terneros, siguieron pasendose de un lugar a otro. Krsna y Balarma, las Supremas Personalidades de Dios, que mantienen la creacin entera, cuidaban ahora de los terneros como dos pastorcillos corrientes. VERSO 46. Un da, Krsna, Balarma y los dems nios, cada uno de ellos con su correspondiente grupo de terneros, llevaron a los animales a una alberca para que bebiesen. Cuando los terneros acabaron de beber, tambin los nios saciaron su sed con aquellas aguas. VERSO 47. Junto a la alberca, los nios vieron un cuerpo gigantesco que pareca el pico de una montaa derribado y roto por un rayo. La simple vista de aquel descomunal ser viviente les haca sentir miedo. VERSO 48. Aquel demonio de enorme cuerpo se llamaba Baksura, y haba adoptado la forma de un pato con un pico muy aguzado. Al llegar all, se trag a Krsna. VERSO 49. Al ver que el gigantesco pato haba devorado a Krsna, Balarma y los dems nios quedaron prcticamente inconscientes, como sentidos sin vida.

VERSO 50. Krsna, que era el padre del Seor Brahm pero que haca el papel de hijo de un pastor de vacas, Se volvi como el fuego, quemando la raz de la garganta del demonio Baksura, que tuvo que vomitarle inmediatamente. Cuando el demonio vio que Krsna, pese a haber sido tragado, estaba ileso, Le atac de nuevo con su aguzado pico, sin aguardar ni un instante. VERSO 51. Al ver que el demonio Baksura, el amigo de Kasa, se empeaba en atacarle, Krsna, el lder de los vaisnavas, cogi con Sus manos las dos mitades del pico del demonio y, ante todos los pastorcillos de vacas, parti al demonio por la mitad con la misma facilidad con que un nio divide en dos una brizna de hierba vraa. Al matar al demonio de esa forma, Krsna dio gran satisfaccin a los habitantes del cielo. VERSO 52. En ese momento, los habitantes celestiales del sistema planetario superior derramaron sobre Krsna, el enemigo de Baksura, una lluvia de flores mallik-puspa, unas flores que se cultivan en Nandana-knana. Tambin Le felicitaron con el sonido de timbales y caracolas celestiales, y con ofrendas de oraciones. Al ver todo aquello, los pastorcillos de vacas no salan de su asombro. VERSO 53. Del mismo modo que los sentidos se serenan cuando se recobra la conciencia, cuando Krsna Se liber de aquel peligro, todos los nios, con Balarma entre ellos, pensaron que haban vuelto a la vida. Despus de abrazar a Krsna con su conciencia ya serena, reunieron a sus terneros y regresaron a Vrajabhmi, donde proclamaron en voz muy alta lo ocurrido. VERSO 54. Los pastores de vacas y sus esposas, cuando escucharon el relato de la muerte de Baksura en el bosque, estaban muy asombrados. Al ver a Krsna, despus de escuchar el relato, Le dieron una efusiva bienvenida, pensando que l y los dems nios regresaban de las fauces de la muerte. Ahora que Krsna y los dems nios estaban a salvo, les miraban sin decir nada, y no queran apartar la vista de ellos. VERSO 55. Nanda Mahrja y los pastores de vacas reflexionaban: Es de lo ms sorprendente que este nio, Krsna, Se haya visto en tantos peligros mortales y que, por la gracia de la Suprema Personalidad de Dios, hayan sido los mismos que causaban el peligro quienes acabaron muriendo en vez de l. VERSO 56. Aunque los daityas que Le pusieron en peligro de muerte eran realmente feroces, ninguno de ellos pudo matar a este nio, Krsna. Al contrario, por haber venido a matar nios inocentes,

tan pronto como se acercaron, fueron ellos mismos quienes murieron, como moscas que se precipitan en el fuego. VERSO 57. Las palabras de las personas que poseen pleno conocimiento del Brahman nunca resultan falsas. Es muy maravilloso que todo lo que Gargamuni predijo, lo estemos viviendo ahora palabra por palabra. VERSO 58. De ese modo, Nanda Mahrja y los pastores de vacas disfrutaban de gran placer trascendental comentando los pasatiempos de Krsna y de Balarma, y ni siquiera perciban las miserias materiales. VERSO 59. De ese modo, Krsna y Balarma pasaron Su infancia en Vrajabhmi ocupados en actividades y juegos infantiles. As, jugaban al escondite, a construir un puente imaginario sobre el ocano, y a saltar de un lado a otro como los monos.

CAPTULO 12. LA MUERTE DEL DEMONIO AGHSURA. VERSO 1. ukadeva Gosvm continu: Oh, rey!, una maana, Krsna pens que quera desayunar en el bosque. Se levant temprano e hizo sonar Su trompeta de cuerno para despertar con su hermoso sonido a todos los vaqueritos y a los terneros. A continuacin, Krsna y los dems nios, cada uno conduciendo sus respectivos terneros, salieron de Vrajabhmi en direccin al bosque. VERSO 2. En esa ocasin, miles de vaqueritos salieron de sus hogares en Vrajabhmi y se unieron a Krsna, llevando ante ellos sus

miles de grupos de terneros. Todos los nios eran muy hermosos y, adems de las bolsas con el almuerzo, llevaban cornetas, flautas y varas para guiar a los terneros. VERSO 3. Acompaando a los vaqueritos, que llevaban sus propios terneros, Krsna sali con un rebao de terneros ilimitado. En el bosque, todos los nios se pusieron a jugar con mucho entusiasmo. VERSO 4. Aunque ya iban adornados con las alhajas de kca, guj, perlas y oro que sus madres les haban puesto, al llegar al bosque, los nios se pusieron adems adornos de frutas, hojas verdes, ramilletes de flores, plumas de pavo real y minerales blandos. VERSO 5. Los vaqueritos solan robarse unos a otros la bolsa del almuerzo. Cuando uno de ellos se daba cuenta de que le haban quitado la bolsa, los dems la lanzaban un poco ms lejos, y desde all, otros volvan a alejrsela an ms. Cuando el nio dueo de la bolsa se disgustaba, los dems se rean. Entonces el nio rompa a llorar, y los otros le devolvan la bolsa. VERSO 6. A veces Krsna Se alejaba un poco para contemplar la belleza del bosque. Entonces, todos los dems nios corran para acompaarle, diciendo: Yo ser el primero en tocar a Krsna! Yo ser el primero en tocar a Krsna!. De ese modo, disfrutaban de la vida tocando a Krsna repetidas veces. VERSOS 7, 8, 9, 10 y 11. Cada nio jugaba de una manera. Algunos tocaban la flauta, y otros hacan sonar sus cuernos. Algunos imitaban el zumbido de los abejorros, y otros el canto del cuclillo. Haba nios que imitaban el vuelo de los pjaros persiguiendo la sombra que stos proyectaban en el suelo; otros imitaban los hermosos movimientos y las atractivas posturas de los cisnes; los haba que se sentaban en silencio, imitando a los patos, mientras otros imitaban la danza de los pavos reales. Algunos nios imitaban a los monos subindose a los rboles, otros imitaban sus muecas, otros saltaban de rama en rama y algunos atraan a los monitos jvenes en los rboles. Algunos nios iban a las cascadas y cruzaban el ro saltando con las ranas, y se rean al ver su propio reflejo en el agua. Tambin se burlaban del sonido de su propio eco. De ese modo, todos los vaqueritos jugaban con Krsna, que es la fuente de la refulgencia Brahman para los jns que desean fundirse en esa refulgencia, que es la Suprema Personalidad de Dios para los devotos que han aceptado Su servicio eterno, y que para las personas corrientes no es ms que un nio comn y corriente. Los vaqueritos, que haban acumulado los resultados de muchas vidas de actividades piadosas, podan

ahora relacionarse con la Suprema Personalidad de Dios. Quin podra explicar su gran fortuna? VERSO 12. Los yogs pueden someterse a rigurosas austeridades y penitencias durante muchas vidas, entregados a las prcticas de yama, niyama, sana y pryma, ninguna de las cuales es fcil de realizar. Aunque con el paso del tiempo lleguen a alcanzar la perfeccin del control de la mente, ni siquiera entonces podrn saborear la ms mnima partcula del polvo de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. Qu podemos decir de la gran fortuna de los habitantes de Vrajabhmi, Vrndvana, que vivan con la Suprema Personalidad de Dios y vean al Seor cara a cara? VERSO 13. Mi querido rey Parksit, entonces apareci en aquel lugar un gran demonio llamado Aghsura, cuya muerte era ansiada hasta por los semidioses. Pese a que beben nctar todos los das, los semidioses tenan miedo del gran demonio y anhelaban su muerte. Aquel demonio no poda soportar que los pastorcillos de vacas disfrutasen de tanto placer trascendental en el bosque. VERSO 14. Aghsura, que haba sido enviado por Kasa, era el hermano menor de Ptan y de Baksura. Por eso, cuando lleg all y vio a Krsna al frente de todos los pastorcillos de vacas, pens: Ese Krsna ha matado a mi hermana Ptan y a mi hermano Baksura. Por eso, y para complacerles a los dos, voy a matar a Krsna y a todos Sus amigos, los pastorcillos de vacas. VERSO 15. Aghsura pens: Krsna y Sus amiguitos son la vida misma de los habitantes de Vrajabhmi. Si de alguna forma puedo hacer de ellos la ltima ofrenda de ssamo y agua por las almas de mis difuntos hermanos, los habitantes de Vrajabhmi morirn inmediatamente. Si no hay vida, no hace falta el cuerpo; por consiguiente, lo natural es que, tan pronto como sus hijos estn muertos, los habitantes de Vraja caigan muertos tambin. VERSO 16. Despus de tomar esa decisin, el malvado Aghsura adopt la forma de una enorme serpiente pitn, tan gruesa como una gran montaa y de una longitud de trece kilmetros. Despus de adoptar aquel maravilloso cuerpo de serpiente, abri su boca, que era como una gran cueva en las montaas, y se tendi en el camino esperando a Krsna y a Sus compaeros, los pastorcillos de vacas, para tragrselos. VERSO 17. Su labio inferior descansaba sobre la superficie de la Tierra, y el superior tocaba las nubes del cielo. Los bordes de su boca eran como las paredes de una gran caverna en la montaa, y el interior de su boca no poda ser ms oscuro. Su lengua

tena el aspecto de una amplia avenida, su aliento era como un viento clido, y sus ojos ardan como el fuego. VERSO 18. Al ver la maravillosa forma del demonio, semejante a una gran serpiente pitn, los nios pensaron que deba de tratarse de uno de los hermosos parajes de Vrndvana. Despus imaginaron que se pareca a la boca de una enorme serpiente. En otras palabras, los nios, sin sentir el menor temor, pensaron que era una gran estatua esculpida en forma de serpiente para que ellos disfrutasen de sus pasatiempos. VERSO 19. Los nios decan: Queridos amigos, esa criatura, est muerta o es de verdad una serpiente viva con la boca abierta de par en par esperando tragrsenos? Por favor, resolved esta duda. VERSO 20. A continuacin decidieron: Queridos amigos, no cabe duda de que es un animal que nos espera para tragrsenos. Su labio superior parece una nube enrojecida por el Sol, y su labio inferior es como las sombras rojizas de una nube. VERSO 21. Esas dos depresiones de la izquierda y de la derecha, que parecen cuevas en una montaa, son las comisuras de su boca, y los altos picos montaosos son sus dientes. VERSO 22. En largo y ancho, la lengua del animal es como una ancha avenida, y el interior de su boca est muy oscuro, como una cueva en la montaa. VERSO 23. Ese viento clido es el aliento que sale de su boca, y esa peste a carne quemada es el olor de los cadveres que se ha comido. VERSO 24. Los nios dijeron entonces: Ha venido esta criatura viviente a devorarnos? Si lo hace, ser matada inmediatamente, como Baksura. As, los nios miraron el hermoso rostro de Krsna, el enemigo de Baksura, y, riendo en voz alta y tocando las palmas, entraron en la boca de la serpiente. VERSO 25. La Suprema Personalidad de Dios, r Krsna, que, en la forma de antarym, la Superalma, Se halla en lo ms profundo del corazn de todos, escuch lo que los nios se decan unos a otros acerca de la falsa serpiente pitn. Sin que ellos lo supiesen, se trataba en realidad de Aghsura, un demonio que haba aparecido all en forma de serpiente. Krsna, que lo saba, pens en impedir a Sus compaeros que entrasen en la boca del demonio. VERSO 26. Pero mientras Krsna meditaba en la forma de detenerles, los pastorcillos de vacas ya haban entrado en la boca del demonio. ste, sin embargo, no se los trag, pues, pensando

en sus propios familiares, a quienes Krsna haba matado, esperaba el momento de que Krsna entrase en su boca. VERSO 27. Krsna vio que todos los pastorcillos, para quienes l era el nico Seor, se Le haban ido de las manos y estaban indefensos, pues, como briznas de paja, haban entrado en el fuego del abdomen de Aghsura, que era la muerte en persona. A Krsna Le resultaba insoportable verse separado de Sus amigos los pastorcillos de vacas. Por eso, como si viese que todo haba sido dispuesto por Su potencia interna, Krsna pas un momento completamente desconcertado y sin saber qu hacer. VERSO 28. Cmo haba que actuar? Cul era la forma de matar al demonio y de salvar, al mismo tiempo, a los devotos? Krsna, que posee una potencia ilimitada, prefiri esperar hasta hallar una manera inteligente de matar al demonio, salvando, al mismo tiempo, a los nios. Luego, entr en la boca de Aghsura. VERSO 29. Cuando Krsna entr en la boca de Aghsura, los semidioses, ocultos tras las nubes, exclamaron: Oh, no! Oh, no!. Pero los amigos de Aghsura, Kasa y los dems demonios, se llenaron de jbilo. VERSO 30. Tan pronto como escuch los lamentos [Oh, no!. Oh, no!] de los semidioses ocultos tras las nubes, el invencible Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, Se agrand dentro de la garganta del demonio para salvarse a S mismo y a Sus compaeros, los pastorcillos de vacas, del demonio que deseaba destrozarles. VERSO 31. Pero el demonio, al notar que Krsna haba aumentado el tamao de Su cuerpo, extendi tambin el suyo hasta alcanzar unas proporciones gigantescas. A pesar de todo, se asfixi, sin poder respirar; sus ojos giraban de un lado a otro y se le salan de las rbitas. El aire vital del demonio, sin hallar ninguna va de escape, acab por salir a presin por un orificio en lo alto de la cabeza. VERSO 32. Una vez que todo el aire vital del demonio hubo salido por aquel orificio en lo alto de su cabeza, Krsna pos Su mirada en los terneros y vaqueritos muertos, y les devolvi la vida. A continuacin, Mukunda, el que puede otorgar la liberacin, sali de la boca del demonio con Sus amigos y con los terneros. VERSO 33. Del cuerpo de la gigantesca pitn sali un deslumbrante resplandor que ilumin todas las direcciones y que permaneci individualizado en el cielo hasta que Krsna sali

de la boca del cadver. Entonces, a la vista de todos los semidioses, aquel resplandor entr en el cuerpo de Krsna. VERSO 34. Todos se sentan complacidos. Los semidioses derramaban lluvias de flores de Nandana-knana, las bailarinas celestiales danzaban, y los gandharvas, que son famosos por su canto, ofrecan himnos y oraciones. Los percusionistas hacan redoblar sus timbales, y los brhmanas ofrecan himnos vdicos. De ese modo, tanto en los cielos como en la Tierra, todos se entregaron al cumplimiento de sus propios deberes, glorificando al Seor. VERSO 35. El Seor Brahm, al escuchar la msica, las canciones y los vtores [Jaya!, jaya!] de la maravillosa ceremonia que se celebraba cerca de su planeta, baj inmediatamente a contemplar la celebracin, pero al ver que toda aquella glorificacin iba dirigida al Seor Krsna, qued completamente asombrado. VERSO 36. Oh, rey Parksit!, el cuerpo de Aghsura, que tena forma de serpiente pitn, qued reducido, una vez seco, a una enorme piel, y pas a ser un lugar maravilloso que los habitantes de Vrndvana visitaron durante muchsimo tiempo. VERSO 37. Este episodio, en que Krsna Se salv a S mismo y a Sus amigos de la muerte y dio la liberacin a Aghsura, tuvo lugar cuando Krsna tena cinco aos, pero en Vrajabhmi no se conoci hasta despus de un ao, como si hubiese sucedido aquel mismo da. VERSO 38. Krsna es la causa de todas las causas. Todas las causas y efectos del mundo material, tanto superiores como inferiores, son creacin del Seor Supremo, el controlador original. Cuando Krsna advino como hijo de Nanda Mahrja y Yaod, lo hizo por Su misericordia sin causa. Por consiguiente, Su ilimitada manifestacin de opulencia no era para l nada maravilloso. En verdad, Se mostr tan misericordioso que hasta Aghsura, el ms malvado pecador, se elev hasta llegar a ser uno de Sus sirvientes directos y obtuvo srpyamukti, lo cual es imposible de alcanzar para las personas contaminadas por la materia. VERSO 39. Quien, por una sola vez, o aunque sea por la fuerza, lleve a su mente la forma de la Suprema Personalidad de Dios, podr alcanzar, por la misericordia de Krsna, la salvacin suprema, como le sucedi a Aghsura. Cul ser entonces el destino de aquellos en cuyo corazn entra la Suprema Personalidad de Dios cuando adviene en forma de encarnacin, o de aquellos que piensan constantemente en los pies de loto del

Seor, que es fuente de felicidad trascendental para todas las entidades vivientes y que erradica por completo toda forma de ilusin? VERSO 40. r Sta Gosvm dijo: Oh, sabios eruditos!, los pasatiempos infantiles de r Krsna son maravillosos. Mahrja Parksit, tras escuchar acerca de esos pasatiempos de Krsna, el que le haba salvado en el vientre de su madre, volvi a preguntar a ukadeva Gosvm, con una mente estable, deseoso de escuchar acerca de esas piadosas actividades. VERSO 41. Mahrja Parksit pregunt: Oh, gran sabio!, cmo es posible que algo ocurrido en el pasado se explicara como si hubiera sucedido en el presente? El Seor r Krsna realiz el pasatiempo de matar a Aghsura durante Su edad kaumra. Cmo es posible entonces que los nios explicasen el incidente durante Su edad pauganda como si hubiera sucedido recientemente? VERSO 42. Oh, el ms grande de los yogs!, t, que eres mi maestro espiritual, ten la bondad de explicarme la razn de esto. Siento mucha curiosidad por saberlo. Creo que no fue ms que otra ilusin debida a Krsna. VERSO 43. Oh, mi seor y maestro espiritual!, aunque somos el ms bajo de los ksatriyas, hemos recibido la oportunidad de escuchar el nctar de las piadosas actividades de la Suprema Personalidad de Dios que, para nuestra gloria y provecho, fluye siempre de tus labios. VERSO 44. Sta Gosvm dijo: Oh, aunaka, el ms grande de los santos y devotos!, cuando Mahrja Parksit le hizo esta pregunta, ukadeva Gosvm, recordando inmediatamente y en lo ms profundo del corazn los temas relacionados con Krsna, perdi todo contacto externo con los actos de sus sentidos. Poco a poco, con gran dificultad, revivi su percepcin sensorial externa y habl a Mahrja Parksit temas de Krsna kath.

CAPTULO 13. BRAHM ROBA LOS NIOS Y LOS TERNEROS. VERSO 1. rla ukadeva Gosvm dijo: Oh, el mejor de los devotos, muy afortunado Parksit!, has preguntado muy bien, pues, aunque ests escuchando continuamente los pasatiempos del Seor, percibes Sus actividades con una frescura siempre nueva. VERSO 2. Los paramahasas, los devotos que han aceptado la esencia de la vida, estn apegados a Krsna en lo ms profundo del corazn, y l es el objetivo de sus vidas. Por naturaleza, hablan solamente de Krsna a cada instante, como si hallasen en ese tema una frescura siempre nueva. Del mismo modo que los materialistas estn apegados a hablar de sexo y de mujeres, ellos estn apegados a los temas de Krsna. VERSO 3. Oh, rey!, ten la bondad de escucharme con gran atencin. Aunque las actividades del Seor Supremo son muy confidenciales y no puede comprenderlas el hombre comn, te hablar de ellas, pues, si el discpulo es sumiso, los maestros espirituales le explican incluso aquellos temas que son muy confidenciales y difciles de entender. VERSO 4. Despus de salvar a los nios y a los terneros de las fauces de Aghsura, que era la muerte en persona, el Seor Krsna, la Suprema Personalidad de Dios, los llev a todos a la orilla del ro y les habl con las siguientes palabras. VERSO 5. Mis queridos amigos, mirad lo hermosa que es la ribera de este ro, con su agradable atmsfera. Y mirad las flores de loto, que, a punto de florecer, atraen con su aroma a los pjaros y abejas. El zumbido de las abejas y los gorjeos de los pjaros encuentran su eco en los hermosos rboles del

bosque. Adems, aqu la arena es muy fina y limpia. As pues, este lugar es, sin duda, el mejor para nuestros juegos y pasatiempos. VERSO 6. Pienso que debemos almorzar aqu, pues ya se ha hecho tarde y todos estamos hambrientos. Aqu, los terneros pueden beber agua, pasear tranquilos de un lugar a otro y pastar en la hierba. VERSO 7. Aceptando la propuesta del Seor Krsna, los vaqueritos hicieron que los terneros bebiesen agua del ro y, a continuacin, los ataron a rboles rodeados de hierba muy verde y tierna. Los nios abrieron entonces sus cestas y se pusieron a comer con Krsna, llenos de placer trascendental. VERSO 8. Como el verticilo de una flor de loto rodeado por sus hojas y ptalos, Krsna Se sent en el centro, rodeado de los muy hermosos vaqueritos, que formaron crculos en torno a l. Cada uno de ellos buscaba a Krsna con la mirada, pensando que tal vez Krsna le mirase a l. De ese modo, todos ellos disfrutaron de su almuerzo en el bosque. VERSO 9. Algunos pastorcillos pusieron su almuerzo en flores, y otros en hojas, frutas o ramilletes de hojas; algunos lo pusieron en sus mismas cestas, otros en cortezas de rboles y otros en rocas. Esos fueron los platos que los nios improvisaron para tomar su almuerzo. VERSO 10. Todos los pastorcillos disfrutaron de su almuerzo con Krsna, dndose a probar unos a otros lo que haban trado de casa. Probando unos a otros lo que haban trado para comer, se rean y hacan rer a los dems. VERSO 11. Krsna es yaja-bhuk, es decir, solamente come ofrendas de yaja, pero, para manifestar Sus pasatiempos infantiles, Se sent con la flauta prendida a la derecha, entre la cintura y Su ceida ropa, mientras en el lado izquierdo llevaba el cuerno y el cayado de guiar a las vacas. Sosteniendo en la mano una crema muy sabrosa de yogur y arroz, con pedazos de fruta entre los dedos, pareca el verticilo de una flor de loto. Mientras coma, miraba directamente a Sus amigos, bromeaba personalmente con ellos, y les haca rer con gran jbilo. En esos momentos, los habitantes del cielo estaban pasmados de asombro, al ver a la Personalidad de Dios, que solamente come en los yajas, comiendo con Sus amigos en el bosque. VERSO 12. Oh, Mahrja Parksit!, mientras los pastorcillos, en cuyo corazn slo exista Krsna, estaban as entretenidos con su

almuerzo en el bosque, los terneros se adentraron en la espesura del bosque, atrados por la hierba verde. VERSO 13. Cuando Krsna vio que Sus amigos los pastorcillos comenzaban a asustarse, l, que controla de forma implacable al temor mismo, dijo para aliviarles de su miedo: Mis queridos amigos, seguid comiendo tranquilos. Yo mismo ir a buscar los terneros y os los traer de vuelta. VERSO 14. Yo ir a buscar los terneros dijo Krsna. No os preocupis, divertos. Entonces, con Su arroz con yogur en la mano, la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, sali inmediatamente en busca de los terneros de Sus amigos. Para complacer a Sus amigos, Se puso a buscar por todas las montaas, cuevas, bosquecillos y caadas. VERSO 15. Oh, Mahrja Parksit!, Brahm, que tiene su morada en el sistema planetario ms elevado del cielo, mientras observaba las actividades del muy poderoso Krsna, que mat y liber a Aghsura, no sala de su asombro. Ese mismo Brahm quiso mostrar algo de su propio poder para compararlo con el de Krsna, que estaba dedicado a Sus pasatiempos infantiles, jugando como si estuviera con pastorcillos de vacas comunes. Por esa razn, cuando Krsna Se alej, Brahm se llev a todos los nios y terneros a otro lugar. De ese modo, se enred en una situacin difcil, pues en un futuro muy prximo iba a tener ocasin de comprobar el poder de Krsna. VERSO 16. A continuacin, como no pudo encontrar los terneros, Krsna regres a la ribera del ro, slo para descubrir que tambin los pastorcillos haban desaparecido. Entonces Se puso a buscar a los terneros y a los vaqueritos, como si no pudiera comprender lo ocurrido. VERSO 17. Al verse incapaz de hallar en ningn lugar del bosque a los terneros y a sus cuidadores, los vaqueritos, Krsna entendi repentinamente que aquello era obra del Seor Brahm. VERSO 18. A continuacin, y slo para complacer a Brahm y a las madres de los terneros y de los pastorcillos, Krsna, el creador de toda la manifestacin csmica, Se expandi en forma de terneros y nios. VERSO 19. Mediante Su aspecto Vsudeva, Krsna Se expandi simultneamente en la cantidad exacta de nios y terneros que haban desaparecido, todos ellos con los mismos rasgos corporales que antes, con la misma forma de las manos, de las piernas y de todos los dems miembros, y con sus respectivos cayados, cuernos, flautas y bolsas del almuerzo,

las mismas ropas y su particular forma de llevar las alhajas, con el nombre, la edad y el aspecto que les correspondan, y con sus actividades y caractersticas especiales. Expandindose de ese modo, el hermoso Krsna prob la verdad de la afirmacin: samagra-jagad Visnumayam: El Seor Visnu es omnipresente. VERSO 20. Habindose expandido para mostrar una apariencia idntica a la que antes presentaban todos los terneros y pastorcillos, y ponindose, al mismo tiempo, al frente de ellos, Krsna entr en Vrajabhmi, la tierra de Su padre, Nanda Mahrja, tal y como sola hacerlo mientras disfrutaba de la compaa de Sus amigos. VERSO 21. Oh, Mahrja Parksit!, Krsna, que Se haba dividido en forma de terneros y pastorcillos, entr en forma de terneros en sus correspondientes establos, y, a continuacin, en forma de nios, en sus respectivas casas. VERSO 22. Las madres de los nios, al escuchar los sonidos de las flautas y cuernos de sus hijos, abandonaron inmediatamente sus tareas domsticas, sentaron a sus hijos en sus regazos, los estrecharon entre sus brazos y les dieron de mamar la leche de sus pechos, que flua debido al amor desmesurado que sentan, en particular, por Krsna. Krsna en realidad lo es todo, pero en aquella ocasin, expresando un amor y un cario muy intensos, ellas sintieron un placer especial al alimentar a Krsna, el Parabrahman, y Krsna bebi la leche de Sus respectivas madres como si se tratara de una bebida nectrea. VERSO 23. A partir de entonces, oh, Mahrja Parksit!, siguiendo el horario previsto en Sus pasatiempos, Krsna regresaba por la tarde, entraba en la casa de cada pastorcillo y actuaba exactamente igual que ellos, inspirando as en cada madre un placer trascendental. Las madres cuidaban de sus hijos dndoles masaje con aceite, bandoles, ungiendo sus cuerpos con pasta de sndalo, adornndoles con alhajas, cantando mantras protectores, adornndoles el cuerpo con tilaka y dndoles de comer. De ese modo, las madres sirvieron a Krsna personalmente. VERSO 24. A continuacin, todas las vacas entraban en sus respectivos establos y se ponan a mugir en voz alta, llamando a sus terneros. Cuando los terneros llegaban, las madres les laman el cuerpo una y otra vez y los alimentaban con la abundante leche que flua de sus ubres. VERSO 25. Ya antes, desde el mismo principio, las gops sentan cario maternal por Krsna. En verdad, su cario por Krsna era

superior incluso al que sentan por sus propios hijos. En sus manifestaciones de cario, haban hecho diferencia entre Krsna y sus hijos, pero ahora esa distincin haba desaparecido. VERSO 26. Anteriormente, los habitantes de Vrajabhmi, los pastores de vacas y sus esposas, haban sentido ms cario por Krsna que por sus propios hijos, pero ahora, durante todo un ao, el cario que sentan por sus hijos aument sin cesar, pues Krsna Se haba convertido en sus hijos. El cario que sentan por ellos, que ahora eran Krsna, no tena lmite. Cada da hallaban nuevos motivos de inspiracin para querer a sus hijos tanto como a Krsna. VERSO 27. De ese modo, el Seor r Krsna, que Se haba transformado en los pastorcillos y los terneros, Se mantuvo l mismo por S solo. Y de ese modo continu realizando Sus pasatiempos, tanto en Vrndvana como en el bosque, durante un ao entero. VERSO 28. Un da, cinco o seis noches antes de cumplirse el ao, Krsna, cuidando de los terneros, entr en el bosque con Balarma. VERSO 29. Mientras pastaban en lo alto de la colina Govardhana, las vacas miraron hacia abajo en busca de hierba fresca. Entonces vieron a sus terneros, que pacan no muy lejos de all, cerca de Vrndvana. VERSO 30. Cuando vieron a sus terneros desde lo alto de la colina Govardhana, las vacas se olvidaron de s mismas y de sus cuidadores debido a un cario extraordinario, y aunque el camino era muy accidentado, corrieron hacia sus terneros llenas de ansiedad, como si slo tuviesen un par de patas. Con la ubre llena y rezumando leche, la cabeza y la cola muy levantada y la joroba sacudindose al comps del cuello, se lanzaron por la pendiente hasta llegar a sus terneros, deseosas de alimentarlos. VERSO 31. Las vacas haban dado a luz nuevos terneros, pero, al descender de la colina Govardhana, debido a que sentan un cario mayor que nunca por los terneros mayores, permitieron a estos ltimos beber de sus ubres y se pusieron a lamer sus cuerpos llenas de ansiedad, como si deseasen tragrselos. VERSO 32. Los pastores, que no haban podido impedir que las vacas se uniesen a sus terneros, se sintieron avergonzados y furiosos a la vez. Con gran dificultad, bajaron por el accidentando camino, pero cuando llegaron abajo y vieron a sus propios hijos, se sintieron desbordados por el cario.

VERSO 33. En ese momento, todos los pensamientos de los pastores se fundieron en la melosidad del amor paternal, que haba surgido en ellos a la vista de sus hijos. Sintiendo una gran atraccin, completamente disipada su ira, levantaron a sus hijos, les estrecharon entre los brazos y disfrutaron del placer ms sublime olindoles la cabeza. VERSO 34. A continuacin, los pastores mayores, que haban experimentado profundos sentimientos al abrazar a sus hijos, muy poco a poco, con muchsimo esfuerzo y sin desear hacerlo, dejaron de abrazarlos y regresaron al bosque. Pero al recordar a sus hijos, las lgrimas se les salan de los ojos. VERSO 35. El cario de las vacas por sus terneros haba aumentado tanto, que mostraban un apego constante incluso por aquellos que ya haban crecido y dejado de mamar. Cuando Baladeva vio aquel apego, no poda comprender a qu se deba, y Se puso a reflexionar de la siguiente manera. VERSO 36. Qu fenmeno maravilloso es ste? El cario de todos los habitantes de Vraja, Yo incluido, por estos nios y terneros aumenta como nunca lo haba hecho, en la misma medida que nuestro cario por el Seor Krsna, la Superalma de todas las entidades vivientes. VERSO 37. Quin es este poder mstico, y de dnde ha venido? Es una semidiosa o una demonia? Debe de ser la energa ilusoria de Mi amo, el Seor Krsna, pues quin sino ella podra confundirme? VERSO 38. Pensando de esa forma, el Seor Balarma pudo ver, con el ojo del conocimiento trascendental, que todos aquellos terneros y amigos de Krsna eran expansiones de la forma de r Krsna. VERSO 39. El Seor Baladeva dijo: Oh, controlador supremo!, estos nios no son grandes semidioses, como Yo haba pensado. Ni los terneros son Nrada y otros grandes sabios. Ahora puedo ver que eres T solamente, que Te manifiestas en todas las diversidades. Aunque eres uno, T existes en todas estas formas de terneros y nios. Por favor, explcame brevemente todo esto. Ante este ruego del Seor Baladeva, Krsna Le explic toda la situacin, y Baladeva la comprendi. VERSO 40. Cuando el Seor Brahm regres al cabo de un instante (conforme a su propia medida del tiempo), se encontr con que, a pesar de que para los humanos haba pasado un ao entero, el Seor Krsna, despus de todo aquel tiempo, segua

ocupado igual que antes en jugar con los nios y los terneros, que eran Sus expansiones. VERSO 41. El Seor Brahm pens: Yo he mantenido dormidos, en la cama de mi potencia mstica, a todos los nios y terneros de Gokula, y hasta el da de hoy no se han levantado todava. VERSO 42. Krsna ha estado jugando con un nmero semejante de nios y de terneros durante todo un ao, aunque no son los mismos que cayeron bajo la ilusin de mi potencia mstica. Quines son? De dnde han salido? VERSO 43. El Seor Brahm pens y pens durante mucho tiempo, tratando de distinguir entre los dos grupos de nios, que existan por separado. Aunque trataba de entender cules eran reales y cules no lo eran, no poda entenderlo en absoluto. VERSO 44. Por haber querido confundir al omnipresente Seor Krsna, que nunca puede ser confundido y que, por el contrario, confunde con Su ilusin al universo entero, fue el propio Seor Brahm quien se vio sumido en la perplejidad a causa de su propio poder mstico. VERSO 45. Del mismo modo que la oscuridad que se produce durante una nevada carece de influencia en una noche oscura, y del mismo modo que la luz de una lucirnaga no vale nada a la luz del da, el poder mstico de una persona inferior que trata de utilizarlo contra una persona de gran poder no tiene ningn efecto; al contrario, el poder de la persona inferior se ve disminuido. VERSO 46. Entonces, mientras el Seor Brahm los miraba, todos los terneros y los nios que los cuidaban se mostraron sbitamente con el color azul de las nubes cargadas de lluvia y vestidos con ropas de seda amarilla. VERSOS 47 y 48. Todas aquellas personalidades tenan cuatro brazos y sostenan en Sus manos la caracola, el disco, la maza y la flor de loto. Llevaban un yelmo en la cabeza, pendientes en las orejas y collares de flores silvestres alrededor del cuello. En la parte superior derecha del pecho llevaban el emblema de la diosa de la fortuna. Adems, en los brazos llevaban brazaletes, y en el cuello, marcado con tres lneas, como una caracola, la joya Kaustubha. Tenan pulseras en las muecas, ajorcas en los tobillos, alhajas en los pies y cinturones sagrados en la cintura. As adornados, todos Ellos tenan un aspecto sumamente hermoso. VERSO 49.

Cada parte de Sus cuerpos, desde los pies a lo ms alto de la cabeza, estaba adornada con collares de hojas de tulas muy tiernas y frescas, ofrecidos por devotos ocupados en adorar al Seor con las actividades piadosas ms excelsas, los procesos de escuchar y cantar. VERSO 50. Aquellas formas de Visnu, con Su pursima sonrisa, semejante a la luz creciente de la Luna, y con las miradas oblicuas de Sus rojizos ojos, creaban y protegan los deseos de Sus propios devotos como lo haran las modalidades de la pasin y la bondad. VERSO 51. Todos los seres, mviles e inmviles, desde el Seor Brahm de cuatro cabezas hasta la ms insignificante entidad viviente, haban adoptado alguna forma y adoraban de distintas maneras a aquellas Visnu-mrtis, conforme a sus respectivas capacidades y con diversos medios de adoracin, como la danza y el canto. VERSO 52. Todas las Visnu-mrtis estaban rodeadas por las opulencias, encabezadas por aim-siddhi, por las potencias msticas, encabezadas por aj, y por los veinticuatro elementos para la creacin del mundo material, encabezados por el mahattattva. VERSO 53. El Seor Brahm vio entonces que kla (el factor tiempo), svabhva (nuestra propia naturaleza, adquirida por contacto), saskra (el proceso de reforma), kma (el deseo), karma (la actividad fruitiva), y las guas (las tres modalidades de la naturaleza material), con su propia independencia subordinada por entero a la potencia del Seor, haban adoptado formas concretas y adoraban tambin a aquellas Visnu-mrtis. VERSO 54. Todas las Visnu-mrtis tenan formas eternas e ilimitadas, llenas de conocimiento y bienaventuranza, y que existan ms all de la influencia del tiempo. Su gran gloria no iban a poder siquiera tocarla los jns que se entregan al estudio de los Upanisads. VERSO 55. El Seor Brahm vio as al Brahman Supremo, por cuya energa se manifiesta todo el universo, con sus seres vivos mviles e inmviles. Al mismo tiempo, vea tambin a todos los nios y terneros como expansiones del Seor. VERSO 56. Entonces, por el poder de la refulgencia de aquellas Visnu mrtis, el Seor Brahm, con los once sentidos sacudidos por el asombro, y pasmado de bienaventuranza trascendental, qued en silencio, tal como el mueco de barro de un nio ante la deidad de la aldea.

VERSO 57. El Brahman Supremo est ms all de la especulacin mental, Se manifiesta por S slo, existe en Su propia bienaventuranza y est ms all de la energa material. A l se Le conoce mediante las joyas cimeras de los Vedas a travs de la refutacin del conocimiento irrelevante. As, en contacto con ese Brahman Supremo, la Personalidad de Dios, cuya gloria se hizo patente en la manifestacin de todas las formas de cuatro brazos de Visnu, el Seor Brahm, el seor de Sarasvat, qued desconcertado. Qu es esto?, pensaba, sin ser siquiera capaz de ver. El Seor Krsna, comprendiendo la condicin de Brahm, disip de inmediato la cortina de Su yogamy. VERSO 58. El Seor Brahm recobr entonces su conciencia externa y se puso de pie, tal como un muerto que vuelve a la vida. Abriendo los ojos con gran dificultad, vio el universo, y se vio a s mismo. VERSO 59. Entonces, mirando en todas direcciones, el Seor Brahm vio ante l Vrndvana, llena de rboles, que eran el medio de sustento de sus habitantes y que eran igual de agradables en todas las estaciones. VERSO 60. Vrndvana es la morada trascendental del Seor, donde no hay hambre, ira ni sed. Los seres humanos y los animales salvajes, que por naturaleza se tienen enemistad, viven juntos all, unidos por una amistad trascendental. VERSO 61. El Seor Brahm vio entonces a la Verdad Absoluta, que es uno sin par, que posee conocimiento pleno y es ilimitado, haciendo el papel de un nio pequeo en una familia de pastores de vacas; al igual que antes, estaba solo, con un poco de comida en la mano, buscando por todas partes a los terneros y a Sus amigos los vaqueritos. VERSO 62. Nada ms verle, el Seor Brahm se apresur a descender de su montura, el cisne, se postr en el suelo como una vara de oro y toc los pies de loto del Seor Krsna con las puntas de las cuatro coronas que llevaba en sus cabezas. Ofreciendo reverencias, ba los pies de Krsna con el agua de sus lgrimas de alegra. VERSO 63. Levantndose y postrndose una y otra vez a los pies de loto del Seor Krsna durante mucho tiempo, el Seor Brahm no poda dejar de recordar la grandeza del Seor que acababa de contemplar. VERSO 64.

Entonces, levantndose muy despacio y enjugndose las lgrimas de los ojos, el Seor Brahm mir a Mukunda. El Seor Brahm, cabizbajo, con la mente concentrada y el cuerpo tembloroso, comenz muy humildemente, con palabras entrecortadas, a ofrecer oraciones al Seor Krsna.

FIN DEL CAPTULO 13 DEL DCIMO CANTO.

FE DE ERRATAS:

1._ En (3.19.21) he sustituido yaksas por yaksas y rksasas. 2._ En (4.17.30) he sustituido Mi querido Seor por Mi querido seor, pues en (4.17.29-32-33-34-35 y 36) vienen todos con minscula. 3._ En (4.22.38) he sustituido como causa y el efecto por como la causa y el efecto. 4._ En (5.18.7) he aadido o sustituido lo que viene entre parntesis, para que tenga sentido: ukadeva Gosvm continu: Mi querido rey, el Seor Nrsimhadeva tiene Su morada en la regin de Hari-varsa. En el Sptimo Canto del rmad-Bhgavatam te hablar de cuando el Seor adopt la forma de Nrsimhadeva para proteger a Prahlda Mahrja, el ms glorioso devoto del Seor, (que) posee todas las buenas cualidades de las grandes personalidades. Su carcter y actividades han dado la liberacin a todos los miembros de su cada y demonaca familia. A esa personalidad excelsa, Prahlda Mahrja, le es muy querido (el) Seor Nrsimhadeva, y en compaa de sus sirvientes y de todos los habitantes Hari-varsa (,) Le adora cantando el siguiente mantra. 5._ En (7.11.13) y (7.12.16) brahmacarya viene con y a diferencia de (5.4.8)-(5.9.4)-(5.9.6)-(5.12.12)-(6.1.16)-(8.3.7)(9.2.10) en que viene como brahmacaria con i. Las he dejado tal como estn. 6._ He dejado guru sin acento en todo el documento, aunque el DRAE dice que lo correcto es gur. 7._ En (10.2.8) he cambiado transfirete por transfirele pues en ingls pone transfert Him. 8._ En (10.4.27) he cambiado Esas personas de visin separatista estn imbuidos por estn imbuidas. 9._ Y tambin he corregido palabras mal escritas y errores tipogrficos que me he ido encontrando. ............................................................................................................................... .....................................................................................................................

Potrebbero piacerti anche