P. 1
Grammatica Italiana. Le congiunzioni

Grammatica Italiana. Le congiunzioni

3.0

|Views: 21,353|Likes:
Published by Cat 1714
Le congiunzioni coordinative e subordinative
Le congiunzioni coordinative e subordinative

More info:

Published by: Cat 1714 on Feb 20, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF or read online from Scribd
See more
See less

04/20/2015

http://learn‐italian.blogspot.

com 

Le congiunzioni 
La  congiunzione  è  la  parte  invariabile  del  discorso  che  serve  a  “congiungere”  tra  loro  due  proposizioni o gli elementi di una stessa proposizione.  Le  congiunzioni  possono  essere  coordinative  o  subordinative.  Si  dicono  coordinative  le  congiunzioni che uniscono due elementi della stessa proposizione, o due proposizioni che non  siano in rapporto di dipendenza tra loro; si dicono subordinative le congiunzioni che uniscono  due  proposizioni  che  hanno  tra  loro  un  rapporto  di  dipendenza,  cioè  una  proposizione  principale con una dipendente che è ad essa subordinata.  Le congiunzioni coordinative, secondo la loro particolare funzione, si distinguono in:  1) Copulative: e (ed), né, neppure, neanche, nemmeno   

Maria e Giovanni passeggiano – Io lego e tu scrivi – Quello che mi dici non è né bello né utile – È  passato  e  neppure  si  è  fermato  –  Se  io  non  parlo,  neanche  tu  mi  sembri  loquace. 

Non c’è nessuna differenza tra neppure, neanche, nemmeno.    E davanti a parola che comincia con vocale, per ragioni eufoniche, può diventare ed – È  bene usare sempre ed quando la parola che segue comincia con è:   
Tu ed io siamo buoni amici – Io parlavo ed egli rideva – Ed anche per questo non potrò venire –  Arrivò tardi ed era stanco. 

2) Disgiuntive: o, ovvero, oppure   
Ridi  o  piangi?  –  Parli  sul  serio,  ovvero  scherzi?  –  Ti  conviene  partire  col  treno,  oppure  con  l’aereo. 

3) Avversative: ma, però, tuttavia, peraltro, nondimeno, eppure   
Quell’uomo  sa  tutto,  ma  non  vuole  parlare  –  È  giusto,  però  qualche  volta  sbaglia  –  Capisco  quello che dici, tuttavia non so consigliarti – È tardi, nondimeno mi fermo ancora un poco – Ho  parlato molto, peraltro devo chiarire ancora il mio pensiero – Questo film non è bello, eppure  non mi piace.   

Qualche  volta  si  trovano  insieme  due  congiunzioni  avversative  che  si  rafforzano  a  vicenda: ma tuttavia, ma nondimeno, ma pure, ecc. Quando si adoperano insieme ma  e però, è bene interporre qualche parola tra le due congiunzioni:    Io non vado questa sera alla festa, ma sarebbe bene però avvisarli.  4) Dimostrative: cioè, infatti, vale a dire, ossia   
Ti dirò tutto in breve; cioè ti riassumerò l’argomento – Puoi fidarti di lui, infatti, è una persona  onesta – Questo è ciò che volevo raccomandarti, vale a dire la costanza e la buona volontà – Ti  ho detto tutto, ossia quasi tutto. 

5) Conclusive: dunque, pertanto, perciò, quindi, allora, ebbene 

 

Siamo tutti d’accordo, dunque si può concludere – Avete fatto male, pertanto non vi resta che  chiedere scusa – Ho esposto quanto era necessario, perciò tutto ora è chiaro – Hai capito bene?  Allora muoviti – Abbiamo ricevuto tutto, quindi possiamo andare – Ci siamo sfogati a parlare,  ebbene ora siamo soddisfatti. 

6) Correlative: e… e, o… o, né… né, come… così, sia… sia, non solo… ma anche, ecc. 

 

O fai presto, o te ne vai – Non accetto né l’uno né l’altro – Come venne, così se ne andò – Non  mi piace sia che parta, sia che resti – Non solo vuole partire, ma anche vuole del denaro. 

http://learn‐italian.blogspot.com 

Le congiunzioni subordinate, cioè quelle che introducono proposizioni dipendenti da altre, alle  quali sono “subordinate”, si distinguono in:  1) Dichiarative: che, come  
So che tu farai presto – Penso che tu sia buono – Mi spiegò come si doveva fare – Non so come  ti comporterai in questa occasione. 

2) Causali:  perché,  poiché,  giacché,  ché  (=  perché,  poiché),  siccome,  dal  momento  che,  visto che, dato che   
Se ne andarono subito, perché erano stanchi – Poiché sei stato punito a scuola, resterai in casa  tutto il giorno – La ragazza ci salutò in fretta, giacché doveva partire – Non vollero fermarsi, ché  a  casa  li  attendevano  per  la  cena  –  Siccome  volevano  uscire,  cenarono  prima  del  solito  –  Dal  momento  che  nessuno  parlava,  l’adunanza  fu  sciolta  –  Visto  che  tutto  era  inutile,  non  perdemmo  altro  tempo  e  ce  ne  andammo  –  Dato  che  sei  venuto  qui,  ti  terrò  un  po’  di  compagnia. 

3) Temporali:  quando,  allorché,  allorquando,  mentre,  appena,  come,  tosto  che,  dal  momento che, finché, dacché, fino a quando, ogni volta che   
Io  arrivai  quando  tuo  fratello  era  uscito  –  Ci  affacciammo  al  balcone,  allorché  cominciò  a  piovere  –  Io  scrissi  la  lettera  allorquando  mi  telefonò  tuo  zio  –  Mentre  passeggiavamo  ci  vennero incontro gli amici – Lo riconobbi appena lo vidi – Come uscì vennero a cercarlo – Tosto  che lo videro, lo abbracciarono commossi – Dal momento che cominciò a parlare, il pubblico lo  ascoltò attentamente – Finché stette lì, nessuno lo prese in considerazione – Non l’abbiamo più  visto dacché partì per l’estero – Staremo ad aspettarlo fino a quando ritornerà – Ogni volta che  parla, sbaglia. 

4) Finali: affinché, perché, acciocché (si costruiscono sempre con il modo congiuntivo) 

 

Te lo ripeto affinché tu possa capire meglio – Andarono a letto presto perché potessero alzarsi  in tempo per partire – Si fanno dei grandi sacrifici acciocché si possa realizzare qualcosa nella  vita – Parlo ad alta voce perché tutti possano sentire – Ti rimprovero affinché ciò non si ripeta  più. 

5) Condizionali: se, qualora, ove, purché, quando   
Ti  accompagnerò,  se  verrai  presto  –  Se  tu  studiassi  di  più,  otterresti  degli  ottimi  voti  –  Ti  perdonerei, qualora tu dicessi la verità – Potresti uscire, ove qualcuno venisse a prenderti – Ti  aspetterò, purché tu venga presto – Quando si vuole, si può sempre riuscire. 

6) Concessive:  benché,  sebbene,  quantunque,  ancorché,  nonostante  che,  con  tutto  che,  per quanto (si costruiscono sempre con il modo congiuntivo)   
Benché avesse ragione, non riuscì a dimostrarlo – Ti regalerò un libro sebbene tu non lo meriti –  Quantunque mi sforzi, non riesco a superare queste difficoltà – Uscirono tutti, ancorché fosse  tardi  –  Nonostante  che  l’avessero  abbandonato,  il  vecchio  non  odiava  nessuno  –  Ti  parlerò  francamente, con tutto che tu non ispiri molta fiducia – Per quanto io possa fare, è difficile che  riesca.  7) Modali: come, come se, comunque, quasi, quasi che, senza che   Tu fai sempre come vuoi – Egli parla come se nulla fosse successo – Comunque vadano le cose,  avrò  poco  da  sperare  –  Piangeva  e  strillava  quasi  l’avessero  strangolato  –  Mi  rimproverava  ancora, quasi ché la colpa fosse mia – Uscirono dalla stanza senza che si facessero notare. 

 

 

http://learn‐italian.blogspot.com 

8) Consecutive: così… che, sì che, cosicché, tanto… ché, talché, di modo che, al punto che,  di guisa che, in modo da   
Era  così  buono  che  tutti  lo  citavano  come  esempio  –  Egli  fece  sì  che  dovettero  assumerlo  –  Lavoravano tutto l’anno, cosicché poi poterono disporre di molto denaro – Non tennero conto  dell’orario,  sicché  rimasero  fuori  –  Mi  pregarono  tanto  che  non  potei  dire  di  no  –  È  troppo  convinto di quello che dice, talché è inutile contraddirlo – Ridusse il libro in quelle condizioni, di  modo  che  ora  non  si  può  adoperare  –  Con  il  suo  modo  di  fare  arrivò  al  punto  che  tutti  lo  sfuggivano  –  Egli  si  divincolò  con  tutte  le  sue  forze,  di  guisa  che  alla  fine  dovettero  lasciarlo  libero – Questi giovani si comportano in modo da farsi ammirare da tutti. 

9) Eccettuative: (limitative) salvo che, fuorché, tranne che, a patto che 

 

Tutto  è  pronto  per  partire,  salvo  che  tu  non  decida  diversamente  –  Ha  detto  tutto,  fuorché  quello  che  più  interessava  –  Gli  scriverò  domani,  tranne  che  tu  non  mi  avvisi  in  tempo  –  Io  verrò, a patto che tu mi precisi l’orario. 

  http://webs.racocatala.cat/llengua/it 

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->