Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JO H N
CLN 2532
In he eginning was the Word, nd the Word was ith t b a w God, a nd the 1 ] 2 3 5 8 9 10 11 12 3 6 4 6 7 1 1
P 722 1
En
arch
NDSF 746
ton theon
DASM 3588 NASM 2316
kai
CLN 2532
ho
D NSM 3588
Word was od. 2 This ne was in he eginning ith G o t b w God. 3 All hings t 17 15 4 1 [ 2 3 ] 4 5 6 7 1 [ 1
logos
NNSM 3056
t heos outos h
RD-NSM 3778
n en
V IAI3S P 2258 722 1
arch
NDSF 746
panta
JNPN 3956
came nto eing hrough him, nd part rom him not ne hing came nto i b t a a f o t i 4 [ [ 3 6 [ 7 9 10 [ 8 [ 2 5
e geneto
VAMI3S 1096
P 1223
di
P3GSM R 846
e geneto
VAMI3S 1096
b eing hat1 as come nto eing. 4 In him was ife, nd he ife was the ight of t h i b l a t l l 7 [ 1 ] 12 [ [ 1 2 4 6 8 9 0 ] 1 3 5 1
ho
R R-NSN 3739
g egonen
VRAI3S 1096
en aut
n z kai h z n to phs
CLN 2532 D NSF NSF N 588 2222 3 V IAI3S NSN NNSN D 2258 3588 5457
anthrpn
NGPM 444
kai h skotia
CLN 2532 D NSF 588 3 NNSF 4653
ou
BN 3756
vercome3 it. 6 A man o came, sent f rom God, hose ame as4 w n w 13 11 ] 2 1 3 7 6 * 4 5
katelaben
VAAI3S 2638 R P3ASN 846
auto
nthrpos Egeneto a
NNSM 444 VAMI3S 1096
apestalmenos
VRPP-SNM 649
para
P 3844
t heou aut
NGSM 2316
RP3DSM 846
o noma
NNSN 3686
outos h
RD-NSM 3778
hina
CAP 2443
martyrs
VAAS3S 3140
peri
P 4012
the light, so hat all t ould believe w t hrough him. 8 That ne was ot o n 9 10 [ 11 ] 12 3 14 3 [ 2 1 8 1
tou htos ina p h
D GSN NGSN 3588 5457 CAP 2443
pantes
JNPM 3956
pisteussin
VAAS3P 4100
P 1223
di
autou
P3GSM R 846
e keinos
RD-NSM 1565
n uk o
V IAI3S BN 2258 3756
the light, but ame in rder hat he ould testify bout the light. 9 he rue c o t c a T t 4 6 * ] ] 7 ] ] 8 9 0 11 2 5 1 3
to phs all
D NSN NNSN 3588 5457 CLC 235
hina
CAP 2443
martyrs
VAAS3S 3140
peri
P 4012
tou
D GSN 3588
htos p
NGSN 5457
to hs p
DNSN NNSN 3588 5457
light, who gives light to every person, was coming nto the world. i 4 5 ] 7 }9 8 9 1 10 1 12 13 6 1
to althinon
DNSN 3588 JNSN 228
ho
R R-NSN 3739
htizei p
VPAI3S 5461
P 1519
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
involved, since the earliest manuscripts have no punctuation, but some important later ones place the punctuation before this phrase, effectively connecting it to v. 4: What has come into being was life in him 2Or humankind 3Or comprehend (if primarily referring to people in the world) 4Lit. the name to him
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
1Or came into being. What..., beginning a new sentence connected with the following verse. A major punctuation problem is
461
10 e was in the orld, nd the world came H w a
JOHN 1:17
P 1223
di
autou kai
P3GSM R 846
CLC 2532
ho
D NSM 3588
ouk
BN 3756
VAAI3S 1097
egn
auton
P3ASM R 846
ou parelabon
BN 3756 VAAI3P 3880
auton
P3ASM R 846
de hosoi elabon
CLC 1161 RK-NPM 3745 VAAI3P 2983
auton
RP3ASM 846
tois
DDPM 3588
eis
P 1 519
autou
P3GSM R 846
to
DASN 3588
onoma
NASN 3686
tekna
NAPN 5043
heou t
NGSM 2316
hoi
R R-NPM 3739
helmatos t
NGSN 2307
sarkos
NGSF 4561
o ude ek
TN 3761
P 1 537
helmatos t
NGSN 2307
andros
NGSM 435
all
CLC 235
ek
P 1 537
t heou
NGSM 2316
Kai ho logos
CLN 2532 D NSM NNSM 3588 3056
kai esknsen
VAAI3S 4637
en
P 1722
h min kai
RP1DP 2254
CLN 2532
e theasametha autou
VAMI1P 2300
P3GSM R 846
d oxan
NASF 1391
h s
C AM 5 613
m onogenous
JGSM 3439
para
P 3844
patros
NGSM 3962
plrs
JNSF 4134
kai
CLN 2532
altheias
NGSF 225
Ianns
NNSM 2491
martyrei
VPAI3S 3140
peri
P 4012
legn
VPAP-SNM 3004
n
V IAI3S 2258
hon
RR-ASM 3739
ipon e
VAAI1S 2036
HO
DNSM 3588
e rchomenos opis
VPUP-SNM 2064 P 3694
ou egonen m g
R P1GS 3450 VRAI3S 1096
VIAI3S 2258
prtos
JNSM 4413
mou
RP1GS 3450
hoti ek
CAZ 3754
P 1537
autou
P3GSM R 846
h meis
haritos c
NGSF 5485
hoti ho
CAZ 3754
D NSM 3588
5Or acknowledge
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 1:18
462
e doth
VAPI3S 1325
P 1223
dia
Muses
NGSM 3475
h charis
D NSF NNSF 588 5485 3
kai h altheia
CLN 2532 NSF D 3588 NNSF 225
e geneto
VAMI3S 1096
dia
NGSM 2424
Isou
Christou
NGSM 5547
o udeis
JNSM 3762
m onogens
JNSM 3439
t heos ho
NNSM 2316 D NSM 3588
eis ton
kolpon
NASM 2859
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
e keinos
RD-NSM 1565
made h im known. 15 [ [
exgsato
VAMI3S 1834
tou Iannou
DGSM 3588 NGSM 2491
apesteilan
VAAI3P 649
p riests nd evites rom Jerusalem so hat hey ould ask a L f t t c him, Who 14 5 16 12 13 17 [ ] ] 18 19 1 1 2
hiereis kai
NAPM 2409 CLN 2532
Leuitas
NAPM 3019
ex
P 1537
Hierosolymn
NGPN 2414
h ina
CAP 2443
ertssin
VAAS3P 2065
auton
P3ASM R 846
tis
RI-NSM 5101
Sy
kai
CLN 2532
hmologsen kai
VAAI3S 3670 CLN 2532
ouk rnsato
BN 3756 VAMI3S 720
RP1NS 1473
ho christos
D NSM NNSM 3588 5547
kai
CLN 2532
rtsan
VAAI3P 2065
auton oun
P3ASM R 846 CLI 3767
Ti
R I-NSN 5101
sy
ei
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
eimi Ouk
PAI1S V 1510 BN 3756
ei
sy
HO prophts
NNSM 4396
kai
CLN 2532
apekrith
VAPI3S 611
No! 22 hen hey said to him, Who are ou, so hat we an give n answer T t y t c a 19 2 ] ] 3 5 [ 6 [ ] ] 8 ] 7 1 4
Ou
I 3756
oun
CLT 3767
ipan aut e
VAAI3P 3004
Tis
ei
h ina
CAP 2443
d men
VAAS1P 1325
apokrisin
NASF 612
tois
DDPM 3588
p empsasin
VAAP-PDM 3992
h mas ti
RP1AP 2248
RI-ASN 5101
legeis
VPAI2S 3004
peri
P 4012
seautou
RF2GSM 4572
eph Eg
hn p
NNSF 5456
bontos
VPAP-SGM 994
en t
P D DSF 1 722 588 3
erm
JDSF 2048
uthynate tn odon E h
VAAM2P 2116 D ASF 588 3 NASF 3598
7A reference to the Prophet like Moses of Deut 18:15 (see Acts 3:22)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
463
JOHN 1:31
Lord, just8 as Isaiah the prophet aid. 24 And hey ad een s ( t h b sent 11 12 [ 14 5 16 3 ] ] 2 1 1 1 3
kyriou
NGSM 2962
k aths
CAM 2531
saias
NNSM 2268
ho prophts
D NSM 3588 NNSM 4396
eipen
VAAI3S 2036
Kai
CLN 2532
san apestalmenoi
VIAI3P 2258 VRPP-PNM 649
f rom the harisees.) 25 nd hey asked him nd said to him, Why hen re P A t a t a 4 6 ] 2 3 ] 6 7 8 ] 5 1 4 5
ek
P 1537
tn Pharisain
D GPM 3588 NGPM 5330
kai
CLN 2532
rtsan
VAAI3P 2065
Ti
oun
CLI 3767
y ou aptizing, if you are ot the Christ, nor Elijah, nor the rophet? b n P ] 9 10 11 13 12 4 15 16 7 18 9 20 1 1 1
baptizeis
VPAI2S 907
ei
AC C 1 487
sy
ei
ouk
ho christos
D NSM NNSM 3588 5547
o ude lias
TN 3761 NNSM 2243
o ude ho prophts
TN 3761 D NSM 3588 NNSM 4396
26
Eg
baptiz
VPAI1S 907
hon
RP2NP 5210
h ymeis
ouk
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
ho
D NSM 3588
e rchomenos opis
VPUP-SNM 2064 P 3694
ou m
R P1GS 3450
h ina lys
CSC 2443
VAAS1S 3089
ton
ASM D 3588
h imanta
NASM 2438
autou
P3GSM R 846
tou hypodmatos
DGSN 3588 NGSN 5266
1 [
tauta
RD-NPN 5023
e geneto
VAMI3S 1096
en Bthania
P 1 722 NDSF 963
peran
P 4008
tou Iordanou
D GSM 3588 NGSM 2446
hopou
CAL 3699
n baptizn
V IAI3S VPAP-SNM 2258 907
D DSF 588 3
epaurion
B 1887
blepei
VPAI3S 991
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
Ide
I 1492
ho mnos a
DNSM NNSM 3588 286
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
ho airn
h amartian
NASF 266
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
h outos
RD-NSM 3778
estin
VPAI3S 2076
hyper hou
P 5228
eg ipon e
VAAI1S 2036
ou erchetai anr m
R P1GS 3450 VPUI3S 2064 NNSM 435
VIAI3S 2258
mou
P1GS R 3450
kag
RP1NS 2504
hina
CAP 2443
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 1:32
464
P 1223
dia
touto
D-ASN R 5124
eg
R P1NS 1473
lthon baptizn
VAAI1S 2064 VPAP-SNM 907
en
P 1722
hydati
NDSN 5204
32 nd John A
CLN 2532 NNSM 2491
kai Ianns
legn
h oti
hs
CAM 5613
ex
ouranou
NGSM 3772
kai
CLN 2532
emeinen
VAAI3S 3306
ep
P 1909
auton
P3ASM R 846
kag
RP1NS 2504
uk dein o
BN 3756 VLAI1S 1492
ho
D NSM 3588
p empsas me baptizein
VAAP-SNM 3992 R P1AS 3165 VPAN 907
en
P 1722
hydati keinos e
NDSN 5204 RD-NSM 1565
e ipen
AAI3S V 2036
P 1909
Eph
hon an
ids
VAAS2S 1492
to
ASN D 3588
neuma p
NASN 4151
katabainon
VPAP-SAN 2597
kai
CLN 2532
menon
VPAP-SAN 3306
auton
h outos
RD-NSM 3778
VPAI3S 2076
estin
ho
D NSM 3588
baptizn
VPAP-SNM 907
en
P 1722
hagi pneumati
JDSN 40 NDSN 4151
34 And kag
RP1NS 2504
hoti outos h
CSC 3754 RD-NSM 3778
estin ho eklektos
VPAI3S 2076 D NSM 3588 NNSM 1588
God. 0 1 1 1
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
epaurion
B 1887
palin
B 3825
ho Ianns
D NSM 3588 NNSM 2491
heistkei
VLAI3S 2476
kai dyo
CLN 2532 XN 1417
ek autou
CLN 2532
peripatounti
VPAP-SDM 4043
legei
VPAI3S 3004
kolouthsan
VAAI3P 190
DDSM 3588
Isou
NDSM 2424
de ho Isous
CLN 1161 D NSM 3588 NNSM 2424
strapheis
VAPP-SNM 4762
kai
CLN 2532
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
465
JOHN 1:43
legei
autois
RP3DPM 846
Ti
RI-ASN 5101
zteite
VPAI2P 2212
de
CLN 1161
hoi
DNPM 3588
aut
R P3DSM 846
Rhabbi
NVSM 4461
ho
RR-NSN 3739
legetai
VPPI3S 3004
m ethermneuomenon Didaskale
VPPP-SNN 3177 NVSM 1320
pou
BI 4226
meneis
VPAI2S 3306
legei
VPAI3S 3004
o psesthe un o
VFMI2P 3708 CLI 767 3
lthan kai
VAAI3P 2064
CLN 2532
saw here he was staying, nd hey stayed ith him that w a t w day ( it 1 0 ] ] 1 2 ] 15 13 14 18 6 17 ] 9 1 1 1
e idan pou
AAI3P V 3708 BP 4225
menei
VPAI3S 3306
kai
CLN 2532
e meinan par
VAAI3P 3306 P 3844
aut
R P3DSM 846
e keinn
RD-ASF 1565
tn hmeran
DASF 3588 NASF 2250
hs
dekat
JNSF 1182
hra
NNSF 5610
Andrew Declares Jesus to be the Messiah 1:40 Andrew, the rother of Simon b
Andreas ho delphos a
NNSM 406 D NSM NNSM 3588 80
n eis ek tn dyo h
V IAI3S NSM P J D GPM XN 2258 1520 537 3588 1417 1
tn
DGPM 3588
akousantn
VAAP-PGM 191
Iannou
NGSM 2491
CLN 2532
kai
akolouthsantn
VAAP-PGM 190
aut
R P3DSM 846
h outos
RD-NSM 3778
prton
B 4412
h euriskei ton
VPAI3S 2147
ASM D 3588
delphon Simna a
NASM 80 NASM 4613
kai legei
CLN 2532
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
H eurkamen ton
VRAI1P 2147
ASM D 3588
Messian
NASM 3323
estin
VPAI3S 2076
m ethermneuomenon christos
VPPP-SNN 3177 NNSM 5547
Looking at him, Jesus s aid, You are imon the son of John. You S 6 [ 7 9 0 11 12 13 4 15 ] 16 17 8 1 1
emblepsas aut
VAAP-SNM 1689 R P3DSM NSM D 846 3588
ho Isous
NNSM 2424
e ipen
AAI3S V 2036
Sy
RP2NS 4771
ei
Simn
ho uios Iannou h
D NSM NNSM 3588 5207 NGSM 2491
sy
R P2NS 4771
klths
VFPI2S 2564
Kphas
NNSM 2786
ho
RR-NSN 3739
ermneuetai Petros h
VPPI3S 2059 NNSM 4074
epaurion
B 1887
kai
CLN 2532
h euriskei
VPAI3S 2147
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 1:44
466
kai
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Akolouthei
VPAM2S 190
moi
RP1DS 3427
de
CLN 1161
ho Philippos
D NSM 3588 NNSM 5376
Andreou
NGSM 406
kai
CLN 2532
Petrou
NGSM 4074
Philippos
NNSM 5376
h euriskei
VPAI3S 2147
kai legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
h eurkamen
VRAI1P 2147
Hon
RR-ASM 3739
Muss
NNSM 3475
wrote bout in the law, nd the prophets rote bout Jesus son of a a w a 18 9 ] 9 [ 11 12 3 4 15 16 * * 1 1 1
e grapsen
VAAI3S 1125
en
P 1 722
D DSM 3588
n om kai
NDSM 3551
CLN 2532
hoi prophtai
D NPM 3588 NNPM 4396
Isoun
NASM 2424
h uion
NASM 5207
ton
ASM D 3588
apo
P 575
Nazaret
NGSF 3478
kai Nathanal
CLN 2532 NNSM 3482
e ipen aut
AAI3S V 2036
dynatai
ti
a gathon einai
JNSN 18 VPAN 1511
Ek
P 1537
Nazaret
NGSF 3478
ho Philippos
D NSM 3588 NNSM 5376
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Erchou
VPUM2S 2064
kai
CLN 2532
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
e rchomenon pros
VPUP-SAM 2064 P 4314
VPAI3S 3004
autou
P3GSM R 846
Ide
I 1492
alths
B 230
Isralits
NNSM 2475
en
P 1 722
estin
uk o
BN 3756
dolos
NNSM 1388
3 1 ] 2 4 [
Nathanal
NNSM 3482
legei
VPAI3S 3004
aut
Pothen
m e? Jesus answered nd a ] ] 6 5 8 7 9
ginskeis
VPAI2S 1097
me Isous
RP1AS NNSM 3165 2424
apekrith kai
VAPI3S 611
CLN 2532
aut
R P3DSM 846
Pro
P 4253
Philippon
NASM 5376
DGSN 3588
tou phnsai
VAAN 5455
P2AS R 4571
se
onta
hypo tn
D ASF 588 3
fig t ree, I saw ou. 49 athanael answered him, Rabbi, you are the Son of y N ] 20 [ 21 22 3 1 2 4 5 6 8 ] 7
sykn
NASF 4808
idon se e
VAAI1S 1492
RP2AS 4571
Nathanal
NNSM 3482
apekrith aut
VAPI3S 611
P3DSM R 846
Rhabbi sy
NVSM 4461
ei
ho uios h
sy
ei
basileus
NNSM 935
tou Isral
DGSM 3588 NGSM 2474
Isous
NNSM 2424
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 1:51
467
JOHN 2:5
to him, Because I said to you hat I saw you under he fig ree, do ou t t t y ] ] 5 7 ] 8 10 11 12 3 14 [ ] ] 6 9 ] 1
aut
R P3DSM 846
Hoti
CAZ 3754
R P2AS 4571
hypokat
P 5270
ts
D GSF 588 3
syks
NGSF 4808
believe? You ill see reater hings han hese! 51 nd he said to him, Truly, w g t t t A 15 ] ] 8 16 [ ] 17 ] 2 ] 3 4 1 1
pisteueis
VPAI2S 4100
ops meiz
V FMI2S 3708 JAPNC 3173
toutn
RD-GPN 5130
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Amn
XF 281
ymin h
RP2DP 5213
anegota
VRAP-SAM 455
kai
CLN 2532
ous t
APM D 3588
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
anabainontas
VPAP-PAM 305
kai
CLN 2532
katabainontas
VPAP-PAM 2597
epi
P 1909
ton
ASM D 3588
h uion
NASM 5207
Man. 3 24 2
tou anthrpou
DGSM 3588 NGSM 444
Kai
t t trit
D DSF DDSF JDSF 588 3588 5154 3
h mera
NDSF 2250
e geneto gamos
VAMI3S 1096 NNSM 1062
en Kana
P NDSF 1 722 2580
kai
CLN 2532
h mtr
D NSF 588 3 NNSF 3384
tou Isou
DGSM 3588 NGSM 2424
ekei
de kai
CLN 1161
BE 2532
eklth eis
VAPI3S 2564
P 1 519
ton
ASM D 3588
gamon
NASM 1062
kai
CLN 2532
inou hystersantos o
NGSM 3631 VAAP-SGM 5302
legei
VPAI3S 3004
pros auton
P 4314
P3ASM R 846
Oinon
NASM 3631
kai ho Isous
CLN 2532 D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut Ti
ou h hra m
NSF NNSF D 3588 5610
oup
BN 3768
hkei
VPAI3S 2240
5 His mother said to the servants, Whatever he says to you, do 4 2 3 1 }6 6 7 8 9 ] 0 ] 1 12 5 1 1 autou h mtr
P3GSM R 846 D NSF 588 3 NNSF 3384
legei
VPAI3S 3004
tois diakonois HO ti
D DPM 3588 NDPM 1249
an
leg
VPAS3S 3004
ymin poisate h
RP2DP 5213 VAAM2P 4160
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 2:6
468
i t! 6 ow six stone water ars ere set N j w t here, in accordance ith the w * 2 6 4 5 [ 12 3 ] 7 [ 8 1
de ex lithinai ydriai h h
CLN 1161 XN JNPF 803 3035 1 NNPF 5201
san eimenai k
VIAI3P 2258 VPUP-PNF 2749
ekei
BP 1563
kata
P 2596
ton
ASM D 3588
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
ana
P 303
chrousai
VPAP-PNF 5562
dyo
XN 1417
treis
metrtas
NAPM 3355
7 Jesus said to hem, Fill t t he water ars ith water. nd hey j w A t 4 1 ] 2 5 6 7 [ ] 8 ] 3 9 ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
hydatos kai
NGSN 5204 CLN 2532
autas
h es
P 2193
an
B 507
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
t architriklin
NDSM 755
de
C LN 1 161
hoi nenkan
DNPM VAAI3P 3588 5342
de hs
CLN 1161 CAT 5613
ho
D NSM 3588
head steward tasted the water hich ad become ine nd did ot w h w a n 3 6 7 ] ] 9 8 0 }12 11 5 [ 1
architriklinos
NNSM 755
egeusato
VAMI3S 1089
to hydr
CLN 2532
uk o
BN 3756
k now here t was from ut the servants ho ad drawn w i b w h the water ] 1 2 13 4 {13 16 15 17 19 ] 20 21 22 1
dei
VLAI3S 1492
othen estin p
B 4159
VPAI3S 2076
de
CLC 1161
hoi diakonoi
D NPM 3588 NNPM 1249
hoi
DNPM 3588
ntlkotes
VRAP-PNM 501
to
ASN D 3588
hydr
NASN 5204
ho architriklinos
NNSM 755
phnei
VPAI3S 5455
ASM D 3588
ton
nymphion
NASM 3566
CLN 2532
kai legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
anthrpos
NNSM 444
ithsin t
VPAI3S 5087
ton kalon
ASM JASM D 3588 2570
inon prton o
NASM 3631 B 4412
kai
CLN 2532
hotan
CAT 3752
m ethysthsin
VAPS3P 3184
the inferior. You ave kept h the good ine ntil ow! 11 This eginning w u n b 14 15 16 ] 17 18 19 20 1 22 1 3 2
ton
ASM D 3588
elass
JASMC 1640
R P2NS 4771
sy
tetrkas
VRAI2S 5083
ton
ASM D 3588
kalon
JASM 2570
inon o
NASM 3631
hes arti
P 2193 B 737
tautn
RD-ASF 3778
archn
NASF 746
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
epoisen
VAAI3S 4160
en Kana ts Galilaias
P NDSF 1 722 2580 DGSF 3588 NGSF 1056
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
tn doxan
DASF 3588 NASF 1391
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
episteusan
VAAI3P 4100
eis
P 1 519
auton
P3ASM R 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
469
Jesus First Journey to Jerusalem 2:12 fter this he went A
JOHN 2:17
Meta
P 3326
P3GSM R 846
h mtr
D NSF 588 3 NNSF 3384
kai
CLN 2532
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
kai
CLN 2532
e meinan ekei
VAAI3P 3306 BP 1563
ou pollas
BN 3756 JAPF 4183
Kai to pascha
D NSN 3588 NNSN 3957
D GPM 3588
tn Ioudain
JGPM 2453
aneb
VAAI3S 305
to Jerusalem. 0 11 1
eis
P 1 519
Hierosolyma
NASF 2414
The Cleansing of the Temple 2:14 nd e ound in the emple ourts hose ho ere selling A h f t c t w w
CLN 2532
kai
] 2 3 4 5 [ 1
euren en t hier h
VAAI3S 2147 P D DSN NDSN 1 722 3588 2411
tous
DAPM 3588
o xen nd sheep a ] ] 7 8 10 6 9
plountas
VPAP-PAM 4453
peristeras
NAPF 4058
CLN 2532
kai
ous t
APM D 3588
kermatistas
NAPM 2773
k athmenous
VPUP-PAM 2521
CLN 2532
kai
poisas
VAAP-SNM 4160
whip of cords nd drove hem all a t o ut of the emple courts, oth t b 12 3 4 5 {2 7 ] 6 8 }10 10 [ 9
phragellion
NASN 5416
ek choinin s
P 1 537 NGPN 4979
exebalen
VAAI3S 1544
pantas
JAPM 3956
ek
P 1537
tou hierou
D GSN NGSN 3588 2411
te
CLK 5037
probata
NAPN 4263
kai
CLK 2532
ous t
APM D 3588
boas
NAPM 1016
kai
CLN 2532
e xecheen
VAAI3S 1632
ta
D APN 3588
kermata
NAPN 2772
tn
D GPM 3588
CLN 2532
kai
anestrepsen
VAAI3S 390
DAPF 3588
tas
trapezas
NAPF 5132
CLN 2532
kai
tois
D DPM 3588
plousin
VPAP-PDM 4453
t he doves he aid, Take these hings away from ere! Do ot make my s t h n 3 4 ] 8 [ {7 9 [ }11 10 11 6 6 7 1
tas peristeras
D APF 588 3 NAPF 4058
e ipen Arate
AAI3S V 2036
VAAM2P 142
tauta
RD-APN 5023
e nteuthen
BP 1782
BN 3361
poieite
VPAM2P 4160
ou m
R P1GS 3450
ton oikon
DASM 3588 NASM 3624
oikon emporiou
NASM 3624 NGSN 1712
emnsthsan
VAPI3P 3415
t hat t is written, i Zeal for our y house w ill consume m e.7 6 9 }11 12 0 11 ] 13 14 1 5 ] 7 8
hoti estin egrammenon HO zlos g
CSC 3754 VPAI3S 2076 VRPP-SNN 1125 D NSM NNSM 3588 2205
sou
RP2GS 4675
tou oikou
DGSM 3588 NGSM 3624
kataphagetai
VFMI3S 2719
me
RP1AS 3165
4Some manuscripts have his brothers Zech 14:21) 7A quotation from Ps 69:9
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 2:18
470
18 So the Jews
CLI 767 3 NPM D 3588 JNPM 2453
Ti
meion s
NASN 4592
deiknyeis
VPAI2S 1166
VPAI2S 4160
poieis
tauta
RD-APN 5023
Isous
NNSM 2424
RP3DPM 846
kai
CLN 2532
en
P 1 722
trisin
JDPF 5140
h merais
NDPF 2250
eger
VFAI1S 1453
auton
P3ASM R 846
o ikodomth
VAPI3S 3618
kai hex
etesin kai
NDPN 2094
CLN 2532
sy
egereis
auton
P3ASM R 846
en
P 1 722
trisin
JDPF 5140
h merais
NDPF 2250
21 ut he B
de keinos e
elegen
VIAI3S 3004
peri
P 4012
tou naou
D GSM NGSM 3588 3485
P3GSM R 846
o un hote
CLI 767 3 CAT 3753
gerth ek
VAPI3S 1453
P 1537
emnsthsan hoti
VAPI3P 3415 CSC 3754
elegen
VIAI3S 3004
kai
CLN 2532
episteusan
VAAI3P 4100
D DSF 588 3
graph
NDSF 1124
kai
CLN 2532
D DSM 3588
log
NDSM 3056
hon ho Isous
R R-ASM NSM D 3739 3588 NNSM 2424
spoken. 1 2
eipen
VAAI3S 2036
n en tois Hierosolymois
V IAI3S P DDPN 2258 722 3588 1 NDPN 2414
en t pascha
P D DSN 1 722 3588 NDSN 3957
en
P 1722
D DSF 588 3
h eort
NDSF 1859
episteusan
VAAI3P 4100
eis
P 1 519
autou
P3GSM R 846
to
DASN 3588
onoma
NASN 3686
t herountes autou
VPAP-PNM 2334
P3GSM R 846
smeia
NAPN 4592
ha
RR-APN 3739
epoiei
VIAI3S 4160
de Isous
CLC NNSM 1161 2424
autos
RP3NSMP 846
uk episteuen hauton o
BN 3756 VIAI3S 4100 RP3ASM 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 2:25
471
JOHN 3:4
dia
auton
P3ASM R 846
to ginskein
DASN 3588 VPAN 1097
pantas
JAPM 3956
kai hoti
CLN 2532 CAZ 3754
ou
BN 3756
h ina tis
RX-NSM 5100
martyrs
VAAS3S 3140
peri
P 4012
DGSM 3588
tou anthrpou
NGSM 444
CAZ 1063
gar
autos
RP3NSMP 846
ti
en
DDSM 3588
anthrp
NDSM 444
V IAI3S 2258
nthrpos ek tn Pharisain a
NNSM 444 P D GPM 1 537 3588 NGPM 5330
aut
RP3DSM 846
o noma
NNSN 3686
Nikodmos
NNSM 3530
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
outos h
RD-NSM 3778
Rhabbi
NVSM 4461
VRAI1P 1492
o idamen hoti
CSC 3754
didaskalos
NNSM 1320
ellythas
VRAI2S 2064
apo
P 575
t heou
NGSM 2316
o udeis
JNSM 3762
dynatai
VPUI3S 1410
poiein
VPAN 4160
tauta
RD-APN 5023
ta
DAPN 3588
smeia
NAPN 4592
ha
sy
poieis
VPAI2S 4160
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
met
autou
P3GSM R 846
Isous
NNSM 2424
R P3DSM 846
Truly, ruly I say to ou, unless t y s omeone is born rom above,2 he is f ] 8 6 7 ] 9 10 11 2 ] 13 ] 14 ] }16 1
Amn mn leg a
XF 281 XF 281 VPAI1S 3004
soi ean m
R P2DS CAC 4671 1437
BN 3361
RX-NSM 5100
tis
ennth g
VAPS3S 1080
anthen
BP 509
dynatai
VPUI3S 1410
dein i
VAAN 1492
tn
D ASF 588 3
basileian
NASF 932
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
ho Nikodmos
D NSM 3588 NNSM 3530
legei
VPAI3S 3004
pros
P 4314
dynatai
VPUI3S 1410
nthrpos ennthnai a g
NNSM 444 VAPN 1080
PAP-SNM V 5607
gern
NNSM 1088
dynatai
VPUI3S 1410
iselthein e
VAAN 1525
P 1519
eis
autou
P3GSM R 846
ts mtros
DGSF 3588 NGSF 3384
tn koilian
DASF 3588 NASF 2836
deuteron
B 1208
8The Greek term is masculine and thus refers to all people rather than all things (which would be neuter)
9Lit. have need that 10Lit. should testify 1Lit. the name to him 2The same Greek word can mean either from above or again, which allows for the misunderstanding by Nicodemus here; Jesus was speaking of new birth from above, while Nicodemus misunderstood him to mean a second physical birth
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 3:5
472
kai
ennthnai g
VAPN 1080
Isous
NNSM 2424
VPAI1S 3004
soi
R P2DS 4671
RX-NSM 5100
tis
ennth ex g
VAPS3S 1080
P 1 537
h ydatos kai
NGSN 5204
CLN 2532
pneumatos
NGSN 4151
ou
BN 3756
dynatai
VPUI3S 1410
eis
D ASF 588 3
tn
basileian
NASF 932
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
to
DNSN 3588
egennmenon ek ts sarkos g
VRPP-SNN 1080 P D GSF NGSF 1 537 588 4561 3
kai to
CLC 2532
DNSN 3588
egennmenon ek g
VRPP-SNN 1080
P 1 537
tou
D GSN 3588
pneumatos
NGSN 4151
estin
VPAI3S 2076
neuma p
NNSN 4151
m
BN 3361
Dei
h ymas ennthnai g
RP2AP 5209 VAPN 1080
anthen
BP 509
thelei kai
VPAI3S 2309 CLN 2532
akoueis
VPAI2S 191
CLC 235
ouk
BN 3756
oidas
VRAI2S 1492
othen rchetai p e
B 4159 VPUI3S 2064
kai
CLN 2532
pou
BP 4226
VPAI3S 2076
pas
ho egennmenos ek g
DNSM 3588 VRPP-SNM 1080
P 1 537
tou
D GSN 3588
pneumatos
NGSN 4151
him, How can these hings be? 10 Jesus answered nd said to him, Are t a 5 6 7 8 [ 9 2 1 ] 5 7 3 4
aut
R P3DSM BI 846 4459
Ps
dynatai
VPUI3S 1410
RD-NPN 5023
tauta
g enesthai
VAMN 1096
Isous
NNSM 2424
ei
ho didaskalos
NNSM 1320
tou Isral
DGSM 3588 NGSM 2474
kai
CLN 2532
ou
BN 3756
ginskeis
VPAI2S 1097
tauta
RD-APN 5023
amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
soi oti h
R P2DS CSC 4671 3754
laloumen
VPAI1P 2980
ho
R R-ASN 3739
o idamen kai
VRAI1P 1492 CLN 2532
martyroumen
VPAI1P 3140
ho
R R-ASN 3739
h erakamen kai
VRAI1P 3708
CLC 2532
ou
BN 3756
lambanete
VPAI2P 2983
h mn tn martyrian
RP1GP 2257 DASF 3588 NASF 3141
3The same Greek word can mean either from above or again (see also v. 3)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
473
JOHN 3:18
12 If I tell
AC C 1 487
kai
CLN 2532
ou pisteuete
BN 3756 VPAI2P 4100
ps
BI 4459
pisteusete
VFAI2P 4100
eip
AAS1S V 2036
h ymin epourania
RP2DP 5213 JAPN 2032
DAPN 3588
ta
kai udeis o
CLN 2532 JNSM 3762
anabebken
VRAI3S 305
eis
P 1519
ei m
ho
D NSM 3588
katabas
VAAP-SNM 2597
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
ho uios h
D NSM NNSM 3588 5207
CLN 2532
h ypssen
VAAI3S 5312
ton ophin en t
ASM NASM D 3588 3789 P D DSF 1 722 588 3
erm
JDSF 2048
dei
ton
ASM D 3588
ypsthnai h
VAPN 5312
h ina
CAP 2443
JNSM 3956
pas
ho pisteun
DNSM VPAP-SNM 3588 4100
en aut
ech ainion zn
PAS3S V 2192 JASF 166 NASF 2222
gar outs H
B 3779
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
gapsen
VAAI3S 25
dken e
VAAI3S 1325
ton
ASM D 3588
one a nd nly Son, in rder hat veryone ho believes in him ill o o t e w w 11 12 [ [ 0 ] ] 14 15 6 17 8 19 }21 1 1 1
ton monogen
DASM 3588 JASM 3439
h uion
NASM 5207
hina
CAP 2443
JNSM 3956
pas
ho pisteun
DNSM VPAP-SNM 3588 4100
eis
P 1 519
auton
P3ASM R 846
apoltai
VAMS3S 622
alla
CLC 235
ech ainion
PAS3S V 2192 JASF 166
zn
NASF 2222
gar ho theos
CLX 1063 D NSM NNSM 3588 2316
ou apesteilen
BN 3756 VAAI3S 649
his Son nto the world in rder hat he hould judge6 the world, but in rder i o t s o 6 9 10 ] ] 11 ] ] 12 13 14 15 ] ] 7 8
ton uion eis ton osmon h k
ASM NASM D 3588 5207 P 1519 ASM NASM D 3588 2889
hina
CAP 2443
krin
VPAS3S 2919
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
all
CLC 235
sth
VAPS3S 4982
P 1223
di
autou
P3GSM R 846
ho
DNSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis auton
is ot udged,7 ut the ne ho oes ot believe has lready een udged,8 ecause n j b o w d n a b j b }6 5 6 8 ] ] }10 9 10 }12 11 ] 12 3 7 1
ou krinetai
BN 3756 VPPI3S 2919
de ho
CLC NSM D 1161 3588
m pisteun
BN 3361 VPAP-SNM 4100
d
B 2235
kekritai
VRPI3S 2919
hoti
CAZ 3754
21
5Some interpreters and Bible translations extend the quotation of Jesus words through v. 7Or condemned 8Or been condemned
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 3:19
474
he has ot believed in the ame of the one n n a nd nly Son of o 1 ] }15 14 15 6 17 18 }20 9 20 [ [ 21 ] 1
BN 3361
pepisteuken
VRAI3S 4100
eis
P 1 519
to
ASN D 3588
o noma
NASN 3686
tou
D GSM 3588
m onogenous
JGSM 3439
h uiou
NGSM 5207
CLN 1161
de aut estin h h
R D-NSF VPAI3S 3778 2076 D NSF 588 3
krisis
NNSF 2920
hoti to phs
CSC 3754 D NSN NNSN 3588 5457
ellythen eis
VRAI3S 2064
P 1519
ton
ASM D 3588
world, nd a people loved the arkness rather han the light, ecause d t b 12 3 15 16 14 18 19 17 20 21 2 4 1 2 2
osmon k
NASM 2889
kai
CLC 2532
hoi anthrpoi
DNPM 3588 NNPM 444
gapsan
VAAI3P 25
to
ASN D 3588
skotos
NASN 4655
mallon
B 3123
CAM 2228
to
ASN D 3588
phs
NASN 5457
CAZ 1063
gar
their deeds w ere evil. 20 For veryone ho ractices evil ates the e w p h 2 25 27 28 23 26 1 5 4 6 7 3
autn
RP3GPM 846
ta
erga
ponra
gar
CLX 1063
JNSM 3956
pas
ho prassn
phaula misei to
JAPN 5337 VPAI3S 3404
ASN D 3588
ouk
BN 3756
e rchetai pros
VPUI3S 2064 P 4314
to
ASN D 3588
phs hina m
NASN 5457 CAP 2443
BN 3361
autou
P3GSM R 846
ta
erga
de ho
CLC NSM D 1161 3588
poin
VPAP-SNM 4160
t hat his deeds may e revealed, hat hey are done b t t in od. G 10 12 13 14 ] ] 11 5 ] 8 19 16 7 1 1 1
hina autou
CAP 2443 P3GSM R 846
ta
erga
hanerth hoti p
VAPS3S 5319 CSC 3754
estin
VPAI3S 2076
eirgasmena
VRPP-PNN 2038
en
P 1 722
the
NDSM 2316
Additional Testimony by John the Baptist About Jesus 3:22 fter these hings A t Jesus a nd his
1 2 [
P 3326
Meta
RD-APN 5023
tauta
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
lthen eis
VAAI3S 2064
P 1519
Ioudaian
JASF 2453
kai
CLN 2532
ekei
BP 1563
dietriben
VIAI3S 1304
met
P 3326
autn
RP3GPM 846
kai
CLN 2532
ebaptizen
VIAI3S 907
de
CLN 1161
n kai baptizn
V IAI3S BE 2258 2532 VPAP-SNM 907
hoti
CAZ 3754
ydata h
NNPN 5204
was lentiful here, nd hey ere coming p t a t w a nd ere eing baptized. 24 For w b ( 15 14 16 7 ] ] 18 9 ] ] 20 1 1 2
n
V IAI3S 2258
polla
JNPN 4183
ekei
BP 1563
kai
CLN 2532
pareginonto
VIMI3P 3854
kai
CLN 2532
ebaptizonto
VIPI3P 907
gar
CLX 1063
oup
BN 3768
VIAI3S 2258
o un ztsis
CLI 767 3 NNSF 2214
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
475
JOHN 3:31
ek
Iannou
NGSM 2491
tn mathtn
DGPM 3588 NGPM 3101
meta Ioudaiou
P 3326 JGSM 2453
peri
P 4012
kai
CLN 2532
R P3DSM 846
Rhabbi
NVSM 4461
who was ith you on he ther ide of the Jordan, bout hom you w t o s a w 1 10 11 2 13 ] ] 14 [ }16 5 16 ] 17 18 1
hos n
R R-NSM IAI3S P V 3739 2258 3326
meta
sou
R P2GS 4675
peran
P 4008
tou
D GSM 3588
Iordanou
NGSM 2446
sy
ide
I 1492
h outos
RD-NSM 3778
baptizei
VPAI3S 907
kai
CLN 2532
pantes
JNPM 3956
e rchontai pros
VPUI3P 2064 P 4314
auton
RP3ASM 846
27 John
Ianns
NNSM 2491
nthrpos dynatai a
NNSM 444 VPUI3S 1410
Ou lambanein
BN 756 3 VPAN 2983
o ude hen
BN 3761 JASN 1520
d edomenon aut
R P3DSM 846
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
h ymeis
RP2NP 5210
RP3NPMP 846
autoi
all
CLC 235
h oti eimi
CSC 3754
PAI1S V 1510
e mprosthen keinou e
P 1715 RD-GSM 1565
ho
DNSM 3588
de ho philos
tou
D GSM 3588
nymphiou
NGSM 3566
ho estks h
DNSM VRAP-SNM 3588 2476
kai
CLN 2532
akoun
PAP-SNM V 191
autou
P3GSM R 846
chara
NDSF 5479
P 1223
dia
tn
D ASF 588 3
tou nymphiou
DGSM 3588 NGSM 3566
peplrtai
VRPI3S 4137
VPAI3S 1163
dei
e keinon
RD-ASM 1565
auxanein de
VPAN 837 CLC 1161
me e
R P1AS 1691
DNSM 3588
HO
e rchomenos
VPUP-SNM 2064
ho
DNSM 3588
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 4:32
476
ek
ts
D GSF 588 3
gs
NGSF 1093
estin
VPAI3S 2076
ek
P 1537
ts
D GSF 588 3
gs
NGSF 1093
kai
CLN 2532
lalei
VPAI3S 2980
ek
P 1537
ts
D GSF 588 3
gs
NGSF 1093
ho
D NSM 3588
e rchomenos ek
VPUP-SNM 2064
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
estin
VPAI3S 2076
epan
P 1883
pantn
JGPN 3956
ho
RR-ASN 3739
h eraken
VRAI3S 3708
martyrei
VPAI3S 3140
kai udeis o
CLC 2532 JNSM 3762
lambanei
VPAI3S 2983
autou
P3GSM R 846
tn martyrian
DASF 3588 NASF 3141
33 he ne ho ccepts his T o w a
DNSM 3588
ho
labn
autou tn martyrian
DASF 3588 NASF 3141
estin
VPAI3S 2076
gar
CAZ 1063
hon
RR-ASM 3739
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
apesteilen
VAAI3S 649
lalei
VPAI3S 2980
for he oes ot give the Spirit by easure. 35 he Father loves the Son d n m T 2 ] }15 11 15 16 17 13 14 3 4 1 1 2 5
gar
CAZ 1063
ou
BN 3756
didsin
VPAI3S 1325
to
ASN D 3588
neuma p
NASN 4151
ek
P 537 1
metrou
NGSN 3358
ho patr
DNSM NNSM 3588 3962
agapa
VPAI3S 25
ton uion h
ASM NASM D 3588 5207
edken panta d
VRAI3S 1325 JAPN 3956
en autou
P 1722
P3GSM R 846
cheiri
ho
DNSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis
P 1 519
the Son has ternal life, ut the ne ho disobeys the on ill ot see e b o w S w n 4 6 8 7 10 ] ] 11 12 3 }15 14 15 5 9 1
ton uion chei ainion zn de h e
ASM NASM D 3588 5207 VPAI3S 2192 JASF 166 NASF 2222 CLC 1161
ho
D NSM 3588
apeithn
VPAP-SNM 544
D DSM 3588
ui h
N DSM 5207
uk o
BN 3756
psetai o
VFMI3S 3700
all
CLC 235
h org
D NSF NNSF 588 3709 3
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
menei
VPAI3S 3306
ep
P 1909
auton
P3ASM R 846
ow hen N w Jesus k new hat the harisees ad heard hat Jesus was t P h t 2 1 5 3 8 9 ] 7 0 11 ] 4 6 1
oun Hs ho Isous
CLT 3767 CAT 5613 D NSM 3588 NNSM 2424
m aking nd aptizing more isciples han John 2 (although Jesus imself was a b d t h 14 5 16 12 13 17 18 1 2 3 }5 1
poiei
VPAI3S 4160
kai
CLN 2532
baptizei
VPAI3S 907
pleionas
JAPMC 4119
mathtas
NAPM 3101
CAM 2228
Ianns
NNSM 2491
kaitoige
CAN 2544
Isous
NNSM 2424
autos
RP3NSMP 846
all
CLC 235
a phken tn Ioudaian
VAAI3S 863 DASF 3588 NASF 2449
kai aplthen
CLN 2532 VAAI3S 565
11Some interpreters and Bible translations extend the quotation of John the Baptists words through v. 36
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
477
JOHN 4:10
eis tn Galilaian
P 519 1 DASF 3588 NASF 1056
de
CLT 1161
VIAI3S 1163
edei
auton ierchesthai d
P3ASM R 846 VPUN 1330
P 1223
dia
oun
CLI 3767
ts Samareias
DGSF 3588 NGSF 4540
legomenn
VPPP-SAF 3004
Sychar, near the iece of land that Jacob ad given to his p h son 8 9 0 ] ] 11 2 14 ] 13 }16 19 17 8 1 1 1
Sychar plsion
NASF 4965 P 4139
tou
D GSN 3588
hriou c
NGSN 5564
ho
Iakb
dken e
VAAI3S 1325
autou
P3GSM R 846
hui
Isph
NDSM 2501
de tou Iakb
CLN 1161 DGSM 3588 NGSM 2384
pg n ekei un ho Isous o
NNSF 4077 V IAI3S BP 2258 1563 CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
kekopiaks
VRAP-SNM 2872
ek
P 1537
ts
D GSF 588 3
epi
P 1 909
D DSF 588 3
pg
NDSF 4077
was bout the sixth hour. 7 A oman of a w Samaria came to draw 4 20 21 }19 22 9 ] 3 5 1 ] 6 1 2
n
V IAI3S P 2258 5613
hs
ek ts Samareias
P DGSF 1 537 3588 NGSF 4540
Erchetai
VPUI3S 2064
antlsai
VAAN 501
legei
VPAI3S 3004
aut Dos
moi
pein
VAAN 4095
gar autou
CLX 1063
P3GSM R 846
apellytheisan
VLAI3P 565
eis tn polin
P 1519 D ASF 588 3 NASF 4172
h ina
CAP 2443
agorassin
VAAS3P 59
o un h h Samaritis
CLN 767 3 D NSF NSF D 588 588 3 3 NNSF 4542
gyn
NNSF 1135
VPAI3S 3004
legei
aut
Ps
sy
aiteis
VPAI2S 154
par
P 3844
e mou
RP1GS 1700
pein
VAAN 4095
ouss
VPAP-SGF 5607
Samaritidos
NGSF 4542
gynaikos
NGSF 1135
( For Jews h ave no dealings ith amaritans.) 10 Jesus answered nd said to w S a 0 22 }21 19 21 [ 23 2 1 ] 2 3 4
gar
CLX 1063
Ioudaioi
JNPM 2453
ou
BN 3 756
synchrntai
VPUI3P 4798
Samaritais
NDPM 4541
Isous
NNSM 2424
kai
CLN 2532
tis
R I-NSM 5101
estin
VPAI3S 2076
ho legn
to ou, Give me water to rink, you ould ave asked him, nd he ould have y d w h a w ] 17 18 9 * ] 20 21 22 ] 23 24 5 }26 27 ] 1 2
soi
R P2DS 4671
Dos
moi
pein
VAAN 4095
sy
R P2NS 4771
an
TC 302
tsas
VAAI2S 154
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
an
TC 302
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 4:11
478
soi
zn
hydr
h gyn
DNSF 3588 NNSF 1135
legei
VPAI3S 3004
aut
Kyrie
e cheis ute o
VPAI2S 2192 BN 3777
kai to
CLN 2532
D NSN 3588
p hrear
NNSN 5421
estin
VPAI3S 2076
bathy
JNSN 901
p othen
BI 4159
oun
CLI 3767
e cheis to
VPAI2S 2192
DASN 3588
living ater? 12 You are ot reater han our w n g t father Jacob, re ou, a y 19 20 18 2 4 1 3 [ 7 6 8 * * 5
to
DASN PAP-SAN V 3588 2198
zn
hydr
NASN 5204
sy
ei
m meizn
JNSMC 3187
h mn tou patros
RP1GP 2257 DGSM 3588 NGSM 3962
Iakb
NGSM 2384
h min to
ASN D 3588
NASN 5421
p hrear
kai
CLN 2532
epien
VAAI3S 4095
ex
P 1537
autou
RP3GSN 846
autos
RP3NSMP 846
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
ta
DNPN 3588
thremmata
NNPN 2353
Isous
NNSM 2424
R P3DSF 846
Pas
ho pinn ek toutou
DNSM PAP-SNM P V RD-GSN 3588 4095 1 537 5127
tou hydatos
DGSN 3588 NGSN 5204
ipssei d
VFAI3S 1372
palin
B 3825
CLC 1161
whoever rinks of his water hich I ill give to him ill never d t w w w b e 1 3 4 5 7 8 9 ] 10 ] 11 }14 12 13 ] 6
hos an
R R-NSM TC 3739 302 VAAS3S 4095
pi
eg
ds
VFAI1S 1325
aut
R P3DSM 846
ou m
BN 3756
BN 3361
thirsty or eternity, f but the water hich I ill give to him ill w w w ] 14 5 16 17 18 19 20 1 ] 22 ] 23 ] 1 2
ipssei d
VFAI3S 1372 P 519 1
eis
DASM 3588
ton aina
NASM 165
alla
CLC 235
to
D NSN 3588
hydr ho
NNSN 5204
RR-ASN 3739
ds
VFAI1S 1325
aut
R P3DSM 846
en
aut
R P3DSM 846
pg
NNSF 4077
ydatos allomenou h h
NGSN 5204 VPUP-SGN 242
eis
P 1 519
ainion
JASF 166
zn
NASF 2222
DNSF 3588
w oman said to him, Sir, give me this water, so hat I ill ot e t w n b ] 1 2 3 6 9 10 11 ] 12 }14 13 ] 5 7 8
gyn
NNSF 1135 VPAI3S 3004
legei
P 4314
hydr
hina
CAP 2443
BN 3361
m de ierchmai d
TN 3366 VPUS1S 1330
e nthade antlein
BP 1759 VPAN 501
DNSF 3588
h gyn
NNSF 1135
him, I do not ave a usband. h h Jesus said to her, You ave said h ] 1 6 ] }8 7 8 9 2 13 10 ] 1 ] ] 15 1
aut
R P3DSM 846
Ouk ech
BN 3756 PAI1S V 2192
andra
NASM 435
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSF 846
eipas
VAAI2S 2036
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
479
JOHN 4:25
h oti
BN 3756
ouk
ech Andra
PAI1S V 2192 NASM 435
gar
CAZ 1063
kai
CLN 2532
hon
RR-ASM 3739
VPAI3S 2076
ouk sou
BN 3756
RP2GS 4675
anr
NNSM 435
touto
D-ASN R 5124
eirkas
VRAI2S 2046
t ruthfully! 19 he woman said to him, Sir, I see hat you are a prophet. T t ] ] 14 3 1 ] 2 5 6 10 9 8 4 7
althes
JASN 227
h gyn
DNSF 3588 NNSF 1135
legei
VPAI3S 3004
aut
Kyrie
her hoti sy t
VPAI1S 2334 CSC 3754
ei
prophts
NNSM 4396
20 Our
RP1GP 2257
prosekynsan
VAAI3P 4352
en tout
t orei
kai ymeis h
CLC 2532 RP2NP 5210
legete
VPAI2P 3004
Hierosolymois
NDPN 2414
estin
VPAI3S 2076
ho topos
D NSM NNSM 3588 5117
hopou
CAL 3699
VPAI3S 1163
dei
proskynein
VPAN 4352
21
Jesus said to her, Believe me, oman, hat n our is oming hen w t a h c w 2 4 1 ] 5 7 ] 0 ] 9 1 3 6 8 1 1
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut Pisteue
R P3DSF VPAM2S 846 4100
moi gynai
R P1DS 3427 NVSF 1135
hoti
CSC 3754
en
RD-DSN 5129
tout
orei
ute o
CLK 3777
en
P 1 722
Hierosolymois
NDPN 2414
proskynsete
VFAI2P 4352
D DSM 3588
RP2NP 5210
h ymeis proskyneite
VPAI2P 4352
ho
R R-ASN 3739
R R-ASN 3739
h stria
NNSF 4991
estin
VPAI3S 2076
ek
P 1537
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
alla
CLC 235
hra
NNSF 5610
proskynsousin
VFAI3P 4352
the Father in spirit a nd truth, for ndeed the Father eeks such i s p eople 1 12 13 14 15 6 17 9 8 0 1 23 22 [ 1 1 2 2
t
D DSM 3588
patri
NDSM 3962
en
P 1 722
pneumati
NDSN 4151
kai
CLN 2532
altheia
NDSF 225
gar
CAZ 1063
kai
BE 2532
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
ztei
VPAI3S 2212
toioutous
RD-APM 5108
tous proskynountas
DAPM 3588 VPAP-PAM 4352
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
auton dei
P3ASM R 846
VPAI3S 1163
proskynein
VPAN 4352
en pneumati kai
P 1 722 NDSN 4151
CLN 2532
altheia
NDSF 225
h gyn
DNSF 3588 NNSF 1135
legei
VPAI3S 3004
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 4:26
480
erchetai ho
VPUI3S 2064 D NSM 3588
legomenos
VPPP-SNM 3004
christos
NNSM 5547
hotan
CAT 3752
elth
VAAS3S 2064
anangelei
VFAI3S 312
h apanta
JAPN 537
min h
RP1DP 2254
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
ho
D NSM 3588
laln
VPAP-SNM 2980
soi eimi
R P2DS PAI1S V 4671 1510
2 3 [ 1
Kai epi tout
CLN 2532 P 1 909 RD-DSN 5129
ethaumazon hoti
VIAI3P 2296 CSC 3754
elalei
VIAI3S 2980
meta
P 3326
gynaikos
NGSF 1135
mentoi
CLC 3305
o udeis
JNSM 3762
e ipen
AAI3S V 2036
Ti
RI-ASN 5101
zteis
VPAI2S 2212
CLD 2 228
laleis
VPAI2S 2980
met
P 3326
auts
RP3GSF 846
o un h gyn
CLN 767 3 D NSF 588 3 NNSF 1135
a nd went away nto he own nd said to the people,1 29 Come, see a i t t a 1 ] 9 [ 0 1 12 3 14 }16 5 16 2 8 1 1 1 1
kai plthen a
CLN 2532 VAAI3S 565
eis
P 1519
tn
D ASF 588 3
polin
NASF 4172
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
tois
D DPM 3588
anthrpois
NDPM 444
Deute idete
B 1205 AAM2P V 1492
man who told me verything I ave ever done! erhaps this ne is e h P o the ] 3 4 7 }9 8 9 10 11 [ 2 3 5 6 1 1
nthrpon hos eipe moi a
NASM 444 R R-NSM AAI3S P1DS V R 3739 2036 3427
panta
JAPN 3956
hosa epoisa
R K-APN VAAI1S 3745 4160
mti
TI 3385
h outos
RD-NSM 3778
estin
VPAI3S 2076
ho
D NSM 3588
e xlthon
VAAI3P 1831
ek
P 1537
ts poles
D GSF NGSF 588 4172 3
kai
CLN 2532
En
P 722 1
the eanwhile the isciples ere asking him, saying, Rabbi, eat omething! m d w s * 2 3 6 7 ] 4 5 8 9 10
t metaxy
D DSN 3588 B 3342
hoi mathtai
D NPM 3588 NNPM 3101
rtn
VIAI3P 2065
auton legontes
P3ASM R 846 VPAP-PNM 3004
Rhabbi hage p
NVSM 4461 AAM2S V 5315
32 ut he said to hem, I B t
de ho ipen autois Eg e
CLC NSM AAI3S D V 1161 3588 2036 RP3DPM 846
ech brsin
PAI1S NASF V 2192 1035
hagein hn ymeis p h
VAAN 5315 R R-ASF RP2NP 3739 5210
uk o
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
o un hoi mathtai
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 3101
M tis
TN 3361
nenken
1Assuming the term is used here in a generic sense to refer to persons of either gender, it should be translated people; if
instead the term here refers only to the town leaders or elders who met at the town gate, then men would be appropriate
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
481
JOHN 4:39
hagein p
VAAN 5315
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
to
ASN D 3588
t helma
NASN 2307
tou
D GSM 3588
p empsantos
VAAP-SGM 3992
me kai
teleis
VAAS1S 5048
his work. 35 o you not say, * There are yet four D m onths 17 18 19 }3 2 1 3 ] 5 6 [ 4 7
autou
P3GSM R 846
to
ergon
estin Eti
VPAI3S 2076
B 2089
tetramnos
JNSM 5072
idou
I 2400
leg
VPAI1S 3004
ymin eparate h
RP2DP 5213 VAAM2P 1869
h ymn
RP2GP 5216
kai
CLN 2532
t heasasthe tas
VAMM2P 2300
D APF 588 3
chras
NAPF 5561
hoti
CSC 3754
eisin
PAI3P V 1526
leukai
JNPF 3022
pros
P 4314
d
B 2235
DNSM 3588
ho
t herizn lambanei
PAP-SNM V 2325 VPAI3S 2983
P 519 1
zn
NASF 2222
hina ho
CAR 2443 D NSM 3588
speirn
VPAP-SNM 4687
kai
CLN 2532
ho
D NSM 3588
t herizn
PAP-SNM V 2325
homou
B 3674
CLI 1063
gar en tout
VPAI3S 2076
ho speirn
kai
CLN 2532
allos
JNSM 243
ho herizn t
DNSM PAP-SNM V 3588 2325
eg apesteila
R P1NS 1473 VAAI1S 649
h ymas herizein ho t
RP2AP 5209 VPAN 2325
R R-ASN 3739
you id not work d f or; thers ave worked, o h a nd you ave entered h 7 }8 6 8 * 9 ] 10 1 12 ] 17 1
h ymeis
RP2NP 5210
o uch kekopiakate
BN 3756 VRAI2P 2872
alloi
JNPM 243
kekopiakasin
VRAI3P 2872
kai
CLN 2532
h ymeis
RP2NP 5210
eisellythate
VRAI2P 1525
autn
RP3GPM 846
ton kopon
DASM 3588 NASM 2873
The Samaritans and the Savior of the World N f town 4:39 ow rom that de Ek
CLN 1161 P 1537 RD-GSF 1565 DGSF 3588 NGSF 4172
tn
D GPM 3588
Samaritn
NGPM 4541
episteusan
VAAI3P 4100
eis auton
2Some interpreters and Bible translations place the word already at the beginning of the next verse: Already the one who
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 4:40
482
dia
ton
ASM D 3588
logon
NASM 3056
ts
D GSF 588 3
gynaikos
NGSF 1135
martyrouss
VPAP-SGF 3140
h oti
CSC 3754
Eipen
VAAI3S 2036
moi
R P1DS 3427
verything that I ave done. 40 So hen the amaritans ame to him, hey e h w S c t ] 21 22 ] 23 2 1 6 7 3 4 5 ]
panta
JAPN 3956
ha
R R-APN 3739
epoisa
VAAI1S 4160
o un hs
CLI 767 3 CAT 5613
hoi Samaritai
D NPM 3588 NNPM 4541
VIAI3P 2065
rtn
P3ASM R 846
auton einai m
VAAN 3306
par
P 3844
autois
RP3DPM 846
kai
CLN 2532
e meinen ekei
VAAI3S 3306 BP 1563
dyo
XN 1417
h meras
NAPF 2250
P 1223
dia
te
CLN 5037
t gynaiki
D DSF 588 3 NDSF 1135
h oti Ouketi
CSC 3754 BN 3765
P 1223
dia
tn sn lalian
DASF 3588 JASF 4674 NASF 2981
gar
CAZ 1063
autoi
RP3NPMP 846
akkoamen
VRAI1P 191
kai
CLN 2532
estin
VPAI3S 2076
ho str
tou
D GSM 3588
kosmou
NGSM 2889
de Meta
CLT 1161 P 3326
exlthen
VAAI3S 1831
44 or Jesus F
CLX 1063
gar Isous
NNSM 2424
autos
emartyrsen
VAAI3S 3140
CSC 3754
timn
NASF 5092
en t idia
patridi
NDSF 3968
CLI 767 3
o un hote
CAT 3753
hoi Galilaioi
D NPM 3588 NNPM 1057
edexanto auton
VAMI3P 1209
P3ASM R 846
erakotes h
VRAP-PNM 3708
panta
JAPN 3956
hosa
RK-APN 3745
epoisen
VAAI3S 4160
en
P 1 722
Hierosolymois
NDPN 2414
en
P 1 722
h eort gar
NDSF 1859
CAZ 1063
RP3NPMP 846
autoi
kai
BE 2532
lthon eis
VAAI3P 2064
P 1 519
tn
D ASF 588 3
h eortn
NASF 1859
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
483
JOHN 4:52
palin
B 3825
eis tn Kana
P DASF 1 519 3588 NASF 2580
ts Galilaias
DGSF 3588 NGSF 1056
hopou
CAL 3699
made the water ine. nd here was at Capernaum a ertain royal w A t c 10 11 12 13 4 ] 15 22 23 }17 6 17 1 1
epoisen
VAAI3S 4160
to
ASN D 3588
hydr oinon
NASN 5204 NASM 3631
kai
CLN 2532
en
Kapharnaoum
NDSF 2584
JNSM 5100
tis
basilikos
JNSM 937
official hose w son was sick. 47 This an, hen he heard hat Jesus ad m w t h [ 18 9 20 ] 21 1 [ ] ] 2 4 ] 1 3
hou
ho huios
sthenei
VIAI3S 770
h outos
RD-NSM 3778
akousas
VAAP-SNM 191
hoti Isous
CSC 3754 NNSM 2424
ts Ioudaias
NGSF 2449
eis tn Galilaian
P 1519 DASF 3588 NASF 1056
plthen a
VAAI3S 565
pros
P 4314
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
rta
VIAI3S 2065
katab
VAAS3S 2597
CLN 2532
kai
VAMS3S 2390
iastai
P3GSM R 846
autou
ton huion
DASM 3588 NASM 5207
gar
CAZ 1063
mellen
VIAI3S 3195
CLN 767 3
o un ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
BN 3361
idte
VAAS2P 1492
terata
NAPN 5059
ou m
BN 3756
BN 3361
pisteuste
VAAS2P 4100
ho basilikos
DNSM 3588 JNSM 937
legei
VPAI3S 3004
katabthi
VAAM2S 2597
prin
CAT 4250
ou to m
R P1GS 3450
DASN 3588
paidion
NASN 3813
a pothanein
VAAN 599
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
said to him, Go, our son y w ill live. he man T believed the word 1 ] 2 5 8 7 ] 9 1 12 10 13 14 6 1
legei
VPAI3S 3004
aut
Poreuou
sou ho huios
RP2GS NSM NNSM D 4675 3588 5207
ho nthrpos a
NNSM 444
episteusen
VAAI3S 4100
D DSM 3588
log
NDSM 3056
eipen
VAAI3S 2036
aut
R P3DSM 846
kai
CLN 2532
eporeueto
VIUI3S 4198
de d
C LN B 1 161 2235
autou
P3GSM R 846
hypntsan aut
VAAI3P 5221
legontes
hoti autou
CSC 3754
P3GSM R 846
VPAI3S 2198
o un
CLI 767 3
epytheto par
VAMI3S 4441 P 3844
autn
RP3GPM 846
tn ran en h h
D ASF 588 3 NASF 5610
e schen
VAAI3S 2192
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 5:53
484
g otten better. T hen hey said to him, * Yesterday at the seventh our the t h ] 9 12 ] 1 ] 13 4 15 ] }16 17 16 0 1 1 2
k ompsoteron oun
B 2866 CLI 3767
ipan e
VAAI3P 3004
aut
R P3DSM 846
h oti Echthes
CSC 3754 B 5504
h ebdomn ran ho h
JASF 1442 NASF 5610
D NSM 3588
fever left h im. 53 So the ather new hat t was that4 ame our at f k t i s h 21 18 19 2 1 * * 6 7 9 3 4 5 8
pyretos
NNSM 4446
a phken auton
VAAI3S 863 P3ASM R 846
o un ho patr
CLI 767 3 D NSM NNSM 3588 3962
egn hoti
VAAI3S 1097 CSC 3754
e kein t
RD-DSF 1565
DDSF 3588
hra en
NDSF 5610
P 1 722
w hich Jesus said to him, Your son w ill live, nd he imself a h 1 10 3 14 1 ] 12 17 5 16 ] 18 9 }20 21 1 1 1
h
RR-DSF 3739
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen
AAI3S V 2036
aut
R P3DSM 846
sou
RP2GS 4675
HO huios
DNSM NNSM 3588 5207
kai
autos
RP3NSMP 846
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
hol h oikia
JNSF 3650 NSF NNSF D 3588 3614
de touto palin
CLN 1161 D-ASN R 5124 B 3825
deuteron meion s
JASN 1208 NASN 4592
epoisen
VAAI3S 4160
elthn ek
ts Ioudaias
DGSF 3588 NGSF 2449
eis
P 1519
tn Galilaian
DASF 3588 NASF 1056
A Paralytic Is Healed
After these hings here was a feast of the Jews, nd Jesus went up to t t a ] 1 2 [ ] 3 4 }6 6 9 8 [ 0 5 7 1
Meta
P 3326
tauta
RD-APN 5023
n eort h
V IAI3S 2258 NNSF 1859
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
kai Isous
CLN 2532 NNSM 2424
aneb
VAAI3S 305
eis
P 1 519
Hierosolyma
NASF 2414
epi t probatik
P 1909 D DSF 588 3 JDSF 4262
h epilegomen
VPPP-SNF 1951
Hebraisti
B 1447
Bthesda
NNSF 964
e chousa ente p
VPAP-SNF 2192 XN 4002
stoas
NAPF 4745
3 In these ere lying w a large umber of hose ho ere sick, n t w w blind, ] }6 ] ] 6 7 1 2 ] 3 4 [ 5 en tautais
P RD-DPF 1 722 3778
katekeito
VIUI3S 2621
lthos p
NNSN 4128
tn
DGPM 3588
sthenountn typhln a
VPAP-PGM 770 JGPM 5185
xrn
JGPM 3584
de
CLN 1161
JNSM 5100
tis
nthrpos n ekei a
NNSM 444 V IAI3S BP 2258 1563
echn
PAP-SNM V 2192
okt
et en
NAPN 2094
P 1 722
autou
P3GSM R 846
DDSF 3588
astheneia
NDSF 769
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
idn
VAAP-SNM 1492
this ne lying o t here nd knew hat he had een ick a long time a t b s 1 [ 5 * 7 ] 12 * * }11 9 11 6 8
touton
RD-ASM 5126
katakeimenon
VPUP-SAM 2621
chei e
VPAI3S 2192
polyn
JASM 4183
c hronon
NASM 5550
was at that same hour 1The majority of later manuscripts read Bethesda, while other early manuscripts read Bethsaida 2The majority of later manuscripts add the following words: waiting for the moving of the water. 4 For an angel of the Lord from time to time went down in the pool and stirred up the water. So the one who went in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he suffered.
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
485
JOHN 5:13
legei
aut
R P3DSM 846
Theleis
VPAI2S 2309
enesthai hygis ho g
VAMN 1096 JNSM 5199 DNSM 3588
sick answered him, Sir, I do ot ave anyone hat, henever the water is n h t w ] ] 4 1 2 5 }8 7 8 6 9 10 12 13
a sthenn apekrith aut
VPAP-SNM 770 VAPI3S 611 R P3DSM NVSM 846 2962
Kyrie
to
D NSN 3588
hydr
NNSN 5204
VAAS3S 906
bal
me eis
tn
D ASF 588 3
kolymbthran
NASF 2861
de
CLN 1161
en h
P 1722
R R-DSN 3739
eg
R P1NS 1473
erchomai
VPUI1S 2064
katabainei
VPAI3S 2597
pro
P 4253
e mou
RP1GS 1700
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
Egeire
aron
AAM2S V 142
kai
CLN 2532
peripatei
VPAM2S 4043
kai
CLN 2532
euthes
B 2112
ho nthrpos egeneto a
D NSM 3588 NNSM 444 VAMI3S 1096
autou
P3GSM R 846
ton krabatton
DASM 3588 NASM 2895
kai
CLN 2532
periepatei
VIAI3S 4043
de
CLN 1161
V IAI3S 2258
sabbaton
NNSN 4521
en
P 722 1
kein e
RD-DSF 1565
DDSF 3588
hmera
NDSF 2250
o un hoi Ioudaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 JNPM 2453
elegon
VIAI3P 3004
t
D DSM 3588
t etherapeumen estin
VRPP-SDM 2323 VPAI3S 2076
Sabbaton
NNSN 4521
kai
CLN 2532
uk o
BN 3756
exestin
VPAI3S 1832
soi
R P2DS 4671
ton
ASM D 3588
krabatton
NASM 2895
poisas
VAAP-SNM 4160
me
R P1AS 3165
e ipen
AAI3S V 2036
moi Aron
R P1DS 3427
AAM2S V 142
sou
RP2GS 4675
ton krabatton
DASM 3588 NASM 2895
kai
CLN 2532
peripatei
VPAM2S 4043
12 So hey asked t
C 767 3
rtsan
VAAI3P 2065
auton Tis
P3ASM R 846
R P2DS 4671
Aron
AAM2S V 142
kai
CLN 2532
peripatei
VPAM2S 4043
de ho
CLN NSM D 1161 3588
iatheis
APP-SNM V 2390
uk dei tis o
BN 3756
estin
VPAI3S 2076
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 5:14
486
exeneusen
VAAI3S 1593
ochlou ontos
NGSM 3793
en
D DSM 3588
top
NDSM 5117
2 [ 1
meta tauta
RD-APN 5023
P 3326
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
Ide
I 1492
gegonas
VRAI2S 1096
hina m
CAP 2443
BN 3361
RX-NSN 5100
ti
soi
RP2DS 4671
tois Ioudaiois
D DPM 3588 JDPM 2453
t hat Jesus was the ne ho made him well. 16 nd on account of this the o w A 9 0 1 ] ] 12 13 14 ] 2 [ 3 5 8 1 1 1
hoti Isous
CSC 3754 NNSM 2424
estin
VPAI3S 2076
ho
D NSM 3588
poisas
VAAP-SNM 4160
auton
P3ASM R 846
hygi
JASM 5199
kai
CLN 2532
P 1223
dia
touto hoi
D-ASN R 5124
D NPM 3588
edikon
VIAI3P 1377
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
hoti
CAZ 3754
epoiei
VIAI3S 4160
tauta
RD-APN 5023
en
P 722 1
de ho apekrinato
CLN NSM D 1161 3588 VAMI3S 611
ergazetai
VPUI3S 2038
hes arti
P 2193 B 737
kag
RP1NS 2504
ergazomai
VPUI1S 2038
o un
CLI 767 3
P 1223
dia
eztoun mallon
VIAI3P 2212 B 3123
more to kill him, ecause he ot only was breaking the Sabbath, but b n [ ] 9 6 0 }13 11 2 ] 13 14 15 16 1 1
apokteinai
VAAN 615
auton hoti
P3ASM R 846 CAZ 3754
ou
BN 3756
m onon
B 3440
VIAI3S 3089
elye
to
ASN D 3588
sabbaton
NASN 4521
alla
CLC 235
a lso was alling c God h o is wn Father, hus aking imself qual ith t m h e w 7 ] 20 21 22 ] 19 18 ] 25 24 3 ] 1 2
kai
CLA 2532
elege
VIAI3S 3004
ton theon
DASM 3588 NASM 2316
dion i
JASM 2398
patera
NASM 3962
poin
VPAP-SNM 4160
heauton ison
RF3ASM 1438 JASM 2470
God. 26 27
t
DDSM NDSM 3588 2316
the
VPAI1S 3004
ymin h
RP2DP 5213
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
487
JOHN 5:25
the Son * can do othing rom imself except n f h w hat he sees the 4 15 12 13 16 19 7 18 20 21 22 ] 23 24 1 1
ho uios ou h
D NSM NNSM 3588 5207 BN 3 756
dynatai
VPUI3S 1410
oiein p
VPAN 4160
ouden
JASN 3762
BN 3361
ti
R X-ASN 5100
blep
VPAS3S 991
ton
ASM D 3588
Father doing. For whatever that ne oes, these hings lso the Son oes o d t a d 2 25 26 8 27 29 30 [ 31 32 [ 3 4 35 37 3 3
patera
NASM 3962 VPAP-SAM 4160
poiounta
gar
CAZ 1063
ha
an
e keinos
RD-NSM 1565
poi
VPAS3S 4160
tauta
RD-APN 5023
kai
BE 2532
ho uios poiei h
D NSM NNSM 3588 5207
VPAI3S 4160
likewise. 20 For the Father oves the Son nd shows him verything that he l a e 2 36 4 5 9 10 8 11 }13 1 3 6 7
homois
B 3668
gar ho patr
CAZ 1063 D NSM NNSM 3588 3962
R P3DSM 846
panta
JAPN 3956
ha
R R-APN 3739
h imself is oing. nd reater orks han these he ill show him, so hat d A g w t w t 12 ] 13 4 15 19 {15 16 ] ] 17 18 20 [ 1
autos
RP3NSMP 846
poiei
VPAI3S 4160
kai
CLN 2532
m eizona erga
JAPNC 3173 NAPN 2041
toutn
RD-GPN 5130
deixei
VFAI3S 1166
aut
R P3DSM 846
h ina
CAP 2443
you ill e stonished. 21 For just as the Father raises the dead nd w b a a 2 6 21 ] ] 22 1 [ 5 7 3 4 8
h ymeis
RP2NP 5210
thaumazte
VPAS2P 2296
CLN 2532
makes hem alive, thus lso the Son makes alive homever he ishes. 22 For t a w w 2 9 [ [ 10 1 2 13 16 [ 4 ] 15 1 1 1
zopoiei
VPAI3S 2227
h outs kai
B 3779
CLA 2532
ho uios zopoiei h
D NSM NNSM 3588 5207 VPAI3S 2227
RR-APM 3739
hous
thelei
VPAI3S 2309
gar
CAZ 1063
the Father oes not udge nyone, but he as given all d j a h judgment to }5 1 5 6 7 ] ] 11 10 9 }13 3 4 8
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
edken d
VRAI3S 1325
pasan
JASF 3956
tn krisin
DASF 3588 NASF 2920
the on, 23 in rder hat all eople ill onor the Son, just as hey onor S o t p w h t h 12 3 ] ] 1 2 * ] 3 4 6 [ ] 7 1 5
t
D DSM 3588
hui
NDSM 5207
hina pantes
CAP 2443 JNPM 3956
timsi
VPAS3P 5091
timsi
VPAI3P 5091
the Father. he ne ho oes ot honor the Son oes ot onor the Father T o w d n d n h 8 9 0 ] ] }12 11 12 13 4 }16 15 6 17 18 1 1 1
ton patera
ASM NASM D 3588 3962 DNSM 3588
ho
BN 3361
timn
PAP-SNM V 5091
ton
ASM D 3588
h uion
NASM 5207
ou
BN 3756
tima
VPAI3S 5091
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
empsanta p
auton
P3ASM R 846
Amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
ymin hoti ho h
RP2DP 5213 CSC 3754 D NSM 3588
akoun
PAP-SNM V 191
ou m
R P1GS 3450
kai
CLN 2532
pisteun
VPAP-SNM 4100
D DSM 3588
empsanti p
VAAP-SDM 3992
me chei ainion e
R P1AS VPAI3S 3165 2192 JASF 166
zn
NASF 2222
BN 3756
ouk
e rchetai eis
VPUI3S 2064
P 1519
krisin
NASF 2920
alla
CLC 235
metabebken
VRAI3S 3327
ek
P 1537
tou thanatou
DGSM 3588 NGSM 2288
tn zn
DASF 3588 NASF 2222
Amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
ymin hoti h
RP2DP 5213 CSC 3754
hra erchetai
NNSF 5610 VPUI3S 2064
kai
CLN 2532
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 5:26
488
n ow is h ere hen the dead ill hear w w t he voice of the Son of 9 0 * 1 12 13 ] 14 5 16 }18 7 18 ] 1 1 1 1
nyn estin
B 3568 VPAI3S 2076
akousousin
VFAI3P 191
ts
D GSF 588 3
p hns
NGSF 5456
tou
D GSM 3588
h uiou
NGSM 5207
kai
D NPM 3588
hoi
akousantes
VAAP-PNM 191
zsousin
VFAI3P 2198
gar sper ho h
CAZ 1063 CAM 5618
D NSM 3588
Father has life in imself, thus lso he as ranted to the on to have h a h g S 5 6 7 8 9 0 ] ] 13 }12 11 2 ] 15 4 1 1
patr
NNSM 3962
CLA 2532
edken
VAAI3S 1325
D DSM 3588
ui chein h e
N DSM 5207 VPAN 2192
en
P 1 722
heaut
RF3DSM 1438
kai
CLN 2532
edken aut
VAAI3S 1325
R P3DSM 846
exousian oiein p
NASF 1849 VPAN 4160
krisin
NASF 2920
VPAI3S 2076
estin
h uios anthrpou
NNSM 5207 NGSM 444
h our is oming in hich all hose in the tombs ill hear c w t w his 1 ] 5 7 8 9 10 11 2 13 ] 14 17 6
hra erchetai en h
NNSF 5610 VPUI3S 2064 P RR-DSF 1 722 3739
pantes hoi
JNPM 3956
DNPM 3588
en
P 1 722
tois
D DPN 3588
m nmeiois
NDPN 3419
akousousin
VFAI3P 191
autou
P3GSM R 846
kai
CLN 2532
ekporeusontai
VFMI3P 1607
hoi
DNPM 3588
poisantes
VAAP-PNM 4160
eis anastasin
P 1 519 NASF 386
zs de
NGSF 2222
CLC 1161
hoi
DNPM 3588
praxantes
VAAP-PNM 4238
phaula
JAPN 5337
eis
P 1 519
anastasin
NASF 386
krises
NGSF 2920
eg Ou
R P1NS 1473 BN 756 3
ynamai oiein d p
VPUI1S 1410 VPAN 4160
kai
CLN 2532
h em
h krisis
NSF D 3588 NNSF 2920
estin
VPAI3S 2076
hoti
CAZ 3754
ou
BN 3756
zt
PAI1S V 2212
to
emon
to
DASN 3588
thelma
NASN 2307
alla
CLC 235
to
ASN D 3588
t helma
NASN 2307
tou
D GSM 3588
p empsantos
VAAP-SGM 3992
me
R P1AS 3165
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
489
JOHN 5:38
Further Testimony About the Son 5:31 If I testify bout myself, my a Ean eg martyr
CAC 1437 R P1NS 1473 VPAS1S 3140
mautou ou h martyria e m
RF1GSM 1683 R P1GS NSF D 3450 588 3 NNSF 3141
estin
VPAI3S 2076
uk lths o a
BN 3756 JNSF 227
ho martyrn
DNSM VPAP-SNM 3588 3140
peri
P 4012
hn
RR-ASF 3739
peri
P 4012
e mou estin
RP1GS 1700
VPAI3S 2076
lths a
JNSF 227
h ymeis
RP2NP 5210
apestalkate
VRAI2P 649
pros Iannn
P 4314 NASM 2491
kai
CLN 2532
memartyrke
VRAI3S 3140
t altheia
D DSF NDSF 588 225 3
de
CLC 1161
eg
R P1NS 1473
ou lamban
BN 3756 VPAI1S 2983
tn martyrian
DASF 3588 NASF 3141
para
P 3844
people, but I say these hings in rder hat you may e saved.) 35 That t o t b ] 1 5 9 1 10 [ ] ] 12 13 ] ] 14 1
anthrpou alla
NGSM 444 CLC 235
leg
VPAI1S 3004
tauta
RD-APN 5023
hina ymeis h
CAP 2443 RP2NP 5210
sthte
VAPS2P 4982
e keinos
RD-NSM 1565
n ho ychnos ho l
V IAI3S NSM NNSM D 2258 3588 3088
DNSM 3588
CLN 1161
h ymeis thelsate
RP2NP 5210 VAAI2P 2309
pros
P 4314
h ran en
NASF 5610
P 1 722
autou
P3GSM R 846
phti
de eg ech tn martyrian
CLC 1161 R P1NS 1473 PAI1S ASF V D 2192 588 3 NASF 3141
g reater han t Johns, for the orks hich the Father as given to me w w h 1 6 [ 8 0 9 11 12 5 6 ] 13 ] 4 7 1 1 1
meiz
JASFC 3173 DGSM 3588
tou Iannou
NGSM 2491
gar
CLX 1063
ta erga
D NPN NNPN 3588 2041
ha
ho patr
edken d
VRAI3S 1325
moi
R P1DS 3427
t hat I hould omplete hem the very orks hich I am oing hese testify s c t w w d t ] ] 17 ] 18 19 21 20 22 23 ] 24 * 25
hina
CAP 2443
teleis
VAAS1S 5048
auta
RP3APN 846
D NPN 3588
ta
R P3NPNP 846
auta
NNPN 2041
erga
RR-APN 3739
ha
poi
VPAI1S 4160
martyrei
VPAI3S 3140
a bout me, hat the Father as sent t h me. 37 nd the Father ho sent A w 26 27 8 9 0 ] 32 31 ] 3 2 2 3 1 2 5
peri
P 4012
apestalken
VRAI3S 649
me
R P1AS 3165
kai ho patr
CLN 2532 D NSM NNSM 3588 3962
p empsas
VAAP-SNM 3992
me, that ne as testified o h a bout me. You ave either heard h n his voice 4 6 [ ] 7 8 9 ] }14 10 14 12 1 1
me keinos e
R P1AS RD-NSM 3165 1565
memartyrken peri
VRAI3S 3140 P 4012
e mou
RP1GS 1700
oute
CLK 3777
akkoate
VRAI2P 191
autou
P3GSM R 846
p hnn
NASF 5456
CLK 3777
ute o
herakate
VRAI2P 3708
autou
P3GSM R 846
eidos
NASN 1491
kai
CLN 2532
uk chete autou o e
BN 3756 VPAI2P 2192
P3GSM R 846
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 5:39
490
menonta en
VPAP-SAM 3306 P 1 722
hymin
RP2DP 5213
hoti
CAZ 3754
hon
RR-ASM 3739
e keinos
RD-NSM 1565
apesteilen
VAAI3S 649
h ymeis
RP2NP 5210
ou
BN 3756
pisteuete
VPAI2P 4100
Eraunate
VPAI2P 2045
tas graphas
D APF 588 3 NAPF 1124
hoti
CAZ 3754
h ymeis
RP2NP 5210
e chein ainion
VPAN 2192 JASF 166
zn en autais
NASF 2222 P RP3DPF 1 722 846
kai
CLN 2532
eisin
PAI3P V 1526
ekeinai
RD-NPF 1565
hai martyrousai
DNPF 3588 VPAP-PNF 3140
e mou
RP1GS 1700
CLC 2532
kai
e chte
VPAS2P 2192
ou lamban
BN 3756 VPAI1S 2983
doxan para
NASF 1391 P 3844
anthrpn
NGPM 444
alla
CLC 235
en
P 1 722
heautois
RF2DPM 1438
eg
R P1NS 1473
ellytha
VRAI1S 2064
en
P 1 722
t onomati
DDSN 3588 NDSN 3686
kai
CLN 2532
ou
BN 3756
lambanete
VPAI2P 2983
me an e
R P1AS CAC 3165 1437
allos
JNSM 243
elth en
VAAS3S 2064
P 1 722
idi
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
l mpsesthe keinon e
VFMI2P 2983 RD-ASM 1565
44 ow re you H a
BI 4459
ps
lambanontes
VPAP-PNM 2983
d oxan par
NASF 1391 P 3844
allln
RC-GPM 240
kai
CLC 2532
ou
BN 3756
zteite
VPAI2P 2212
tn
D ASF 588 3
d oxan
NASF 1391
tn
DASF 3588
para
P 3844
tou
D GSM 3588
m onou heou t
JGSM 3441 NGSM 2316
BN 3361
katgors
VFAI1S 2723
h ymn pros
RP2GP 5216 P 4314
ton patera
ASM NASM D 3588 3962
ho
DNSM 3588
katgorn
VPAP-SNM 2723
Muss
NNSM 3475
eis
P 1 519
hon
RR-ASM 3739
h ymeis
RP2NP 5210
lpikate
VRAI2P 1679
gar ei
CAZ 1063 CAC 1 487
8Or honor
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 5:47
491
JOHN 6:7
believed Moses, you ould believe me, for that ne wrote bout me. w o a 9 3 4 }5 6 5 7 11 [ 12 8 10
episteuete
VIAI2P 4100
Musei
NDSM 3475
an
TC 302
episteuete
VIAI2P 4100
e grapsen peri
VAAI3S 1125 P 4012
e mou
RP1GS 1700
47 ut if ou do not believe B y
de ei
CLC AC C 1161 487 1
ou pisteuete
BN 3756 VPAI2P 4100
e keinou
RD-GSM 1565
tois grammasin
DDPN 3588 NDPN 1121
ps
BI 4459
believe my words? 12 10 11 9
pisteusete
VFAI2P 4100
tauta
RD-APN 5023
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
plthen a
VAAI3S 565
peran
P 4008
ts thalasss
D GSF 588 3 NGSF 2281
ts Tiberiados
DGSF 3588 NGSF 5085
de
CLN 1161
polys
JNSM 4183
ochlos
NNSM 3793
kolouthei
VIAI3S 190
him ecause hey ere bserving the signs that he was oing on hose ho ere b t w o d t w w 3 ] ] 7 8 9 10 ] ] 11 12 3 ] ] 6 1
aut
R P3DSM 846
hoti
CAZ 3754
etheroun ta smeia ha
VIAI3P 2334 D APN NAPN 3588 4592
R R-APN 3739
epoiei
VIAI3S 4160
epi
P 1 909
tn
DGPM 3588
de Isous
C LN NNSM 1 161 2424
a nlthen
VAAI3S 424
eis to
P 519 1 ASN D 3588
oros
NASN 3735
kai kathto e
CLN 2532 VIUI3S 2521
ekei meta
BP 1563 P 3326
his disciples. 4 Now the Passover, he feast of the Jews, ( t was near.) 13 1 12 2 4 5 6 7 }9 9 1 3 1 8
autou
P3GSM R 846
tn
DGPM 3588
mathtn
NGPM 3101
de
CLN 1161
to pascha
D NSN 3588 NNSN 3957
h eort h
D NSF NNSF 588 1859 3
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
n engys
V IAI3S B 2258 1451
5 hen T
CLN 3767
oun ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
polys
JNSM 4183
ochlos
NNSM 3793
erchetai
VPUI3S 2064
pros
P 4314
auton
P3ASM R 846
legei
VPAI3S 3004
pros
P 4314
Philippon
NASM 5376
Pothen
BI 4159
agorasmen
VAAS1P 59
artous
NAPM 740
h outoi
phagsin
VAAS3P 5315
de
CLN 1161
auton
P3ASM R 846
gar
autos dei ti
emellen
VIAI3S 3195
oiein p
VPAN 4160
Philippos
NNSM 5376
apekrith aut
VAPI3S 611
R P3DSM 846
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 6:8
492
dnarin
NGPN 1220
artoi
NNPM 740
uk arkousin o
BN 3756 VPAI3P 714
autois
RP3DPM 846
VAAS3S 2983
lab
brachy
JASN 1024
R X-ASN 5100
ti
Andrew the rother of Simon Peter, said to him, 9 Here is b a boy ] 8 10 }12 11 12 1 ] 2 1 2 9 3
Andreas ho delphos a
NNSM 406 D NSM NNSM 3588 80
Simnos
NGSM 4613
Petrou
NGSM 4074
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
hde Estin
BP 5602
VPAI3S 2076
paidarion
NNSN 3808
who has five barley loaves nd wo fish, but hat are these or a t w f 4 5 6 8 7 0 11 12 14 5 13 6 9 1 1 1
hos chei ente rithinous artous kai dyo e p k
R R-NSM VPAI3S XN 3739 2192 4002 JAPM 2916 NAPM 740 CLN 2532 XN 1417
opsaria
NAPN 3795
alla
CLC 235
ti
estin
tauta
RD-NPN 5023
eis
P 519 1
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen Poisate
AAI3S V 2036 VAAM2P 4160
(Now here was a lot of grass in the lace.) So the men eclined, t p r 9 ] 8 }10 11 [ 10 12 13 14 16 17 18 15
de
CLN 1161
n
V IAI3S 2258
polys
JNSM 4183
hortos en c
NNSM 5528
P 1 722
D DSM 3588
top
NDSM 5117
o un hoi ndres a
CLN 767 3 D NPM NNPM 3588 435
anepesan
VAAI3P 377
hs
CAM 5613
pentakischilioi
JNPM 4000
ton arithmon
DASM 3588 NASM 706
oun ho Isous
CLN 3767 D NSM 3588 NNSM 2424
elaben
VAAI3S 2983
eucharistsas
VAAP-SNM 2168
diedken
VAAI3S 1239
tois
DDPM 3588
homois kai
B 3668
BE 2532
ek
P 1 537
tn
D GPN 3588
opsarin
NGPN 3795
hoson
RK-ASN 3745
thelon
VIAI3P 2309
de hs
CLN 1161 CAT 5613
eneplsthsan
VAPI3P 1705
legei
VPAI3S 3004
Synagagete
VAAM2P 4863
ta
D APN 3588
klasmata
NAPN 2801
hina m ti
CAP 2443 BN 3361
R X-NSN 5100
apoltai
VAMS3S 622
o un
CLI 767 3
syngagon
VAAI3P 4863
klasmatn
NGPN 2801
ek
P 1537
tn ente p
D GPM XN 3588 4002
tn
DGPM 3588
krithinn
JGPM 2916
ha
RR-APN 3739
eperisseusan
VAAI3P 4052
tois
DDPM 3588
bebrkosin
VRAP-PDM 977
oun
CLI 3767
hoi
D NPM 3588
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
493
JOHN 6:21
meion ho s
NASN 4592
R R-ASN 3739
epoisen
VAAI3S 4160
alths
B 230
ho prophts
D NSM 3588 NNSM 4396
ho rchomenos eis e
DNSM 3588 VPUP-SNM 2064
P 1519
ton
ASM D 3588
kosmon
NASM 2889
oun Isous
CLI 3767 NNSM 2424
ecause he knew hat hey ere about to come nd seize him in rder to b t t w a o ] 3 ] ] 5 ] 6 8 9 ] 10 ] ] 4 7
gnous hoti
VAAP-SNM CSC 1097 3754
mellousin
VPAI3P 3195
basilea
NASM 935
nechrsen a
VAAI3S 402
palin
B 3825
eis
P 519 1
to
ASN D 3588
oros
NASN 3735
autos
RP3NSMP 846
monos
JNSM 3441
de Hs opsia
CAT 5613 JNSF 3798
katebsan
VAAI3P 2597
epi tn
P 1 909
D ASF 588 3
thalassan
NASF 2281
17 nd getting A
rchonto
VIUI3P 2064
peran
P 4008
ts
D GSF 588 3
eis Kapharnaoum
P 1 519 NASF 2584
kai
CLN 2532
d
B 2235
e gegonei skotia
VLAI3S 1096 NNSF 4653
kai
CLN 2532
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
ellythei
VLAI3S 2064
P 4314
pros
autous
RP3APM 846
te
CLN 5037
h thalassa
D NSF 588 3 NNSF 2281
diegeireto
VPPI3S 1326
ecause a strong wind was blowing. 19 hen hen hey ad rowed b T w t h a bout }4 5 4 ] 6 2 ] ] ] 1 3 }6
megalou nemou a
JGSM 3173 NGSM 417
pneontos
VPAP-SGM 4154
oun
CLN 3767
ellakotes
VRAP-PNM 1643
hs
CAM 5613
triakonta
CLD 2 228 XN 5144
stadious
NAPM 4712
peripatounta
VPAP-SAM 4043
epi
P 1 909
thalasss
NGSF 2281
kai
CLN 2532
g inomenon ngys e
VPUP-SAM 1096 P 1451
tou
D GSN 3588
ploiou
NGSN 4143
kai
CLN 2532
e phobthsan
VAPI3P 5399
de
CLC 1161
autois eimi Eg
RP3DPM 846
m hobeisthe p
BN 3361 VPUM2P 5399
o un
CLI 767 3
thelon
VIAI3P 2309
2A stade or stadium (plur. stadia) is about 607 ft (187 m), so this was around 3 miles (5 km)
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 6:22
494
take him nto the boat, nd mmediately the boat came to he and to i a i t l 3 4 6 7 9 11 12 10 13 4 5 6 5 8 1 1 1
labein
VAAN 2983
kai
CLN 2532
euthes
B 2112
to
D NSN 3588
ploion
NNSN 4143
e geneto epi
VAMI3S 1096
P 1 909
ts
D GSF 588 3
gs
NGSF 1093
eis
P 1 519
h ypgon
VIAI3P 5217
Discourse About the Bread of Life 6:22 n he next O t day, the crowd hat was t
epaurion
B 1887
ho ochlos ho estks h
D NSM NNSM 3588 3793 DNSM VRAP-SNM 3588 2476
peran
P 4008
ts thalasss
D GSF 588 3 NGSF 2281
saw hat ther boats t o w ere ot here (except ne), nd hat n t o a t Jesus 10 1 13 12 15 14 16 17 18 19 0 1 7 28 1 2 2 2
e idon hoti allo
AAI3P V 3708 CSC 3754 JNSN 243
ploiarion
NNSN 4142
ouk
ekei
BP 1563
ei
hen kai
JNSN 1520
CLN 2532
hoti ho Isous
CSC 3754 D NSM 3739 NNSM 2424
h ad ot entered n w ith his disciples i nto the boat, but his }23 22 23 }25 26 4 25 9 30 31 32 36 2 2
ou
BN 3756
syneislthen
VAAI3S 4897
P3GSM R 846
autou
tois mathtais
DDPM 3588 NDPM 3101
eis
P 1519
to
ASN D 3588
ploion
NASN 4143
alla
CLC 235
autou
P3GSM R 846
aplthon
VAAI3P 565
monoi
JNPM 3441
alla
JNPN 243
ploiaria
NNPN 4142
ek
P 1537
Tiberiados
NGSF 5085
lthen ngys e
VAAI3S 2064 P 1451
the lace here hey ad eaten the read after the Lord ad p w t h b h given 8 9 ] ] 10 11 2 }13 4 15 ] 13 7 1 1
tou topou hopou
D GSM NGSM 3588 5117 CAL 3699
e phagon ton
VAAI3P 5315
ASM D 3588
arton
NASM 740
tou
D GSM 3588
kyriou
NGSM 2962
eucharistsantos
VAAP-SGM 2168
t hanks. 24 So hen the crowd saw hat Jesus was ot here, nor his w t n t [ 2 5 3 7 8 10 11 14 1 4 6 9
estin uk ekei o
VPAI3S 2076 BN 3756 BP 1563
o ude autou
CLD 3761
P3GSM R 846
RP3NPMP 846
autoi
enebsan
VAAI3P 1684
eis
P 1519
ta
D APN 3588
ploiaria
NAPN 4142
kai
CLN 2532
lthon eis
VAAI3P 2064
P 1 519
ztountes
VPAP-PNM 2212
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
Kai
CLN 2532
h eurontes auton
VAAP-PNM 2147 P3ASM R 846
peran
P 4008
ts thalasss
D GSF 588 3 NGSF 2281
ipon aut e
VAAI3P 2036
R P3DSM 846
Rhabbi pote
NVSM 4461 BI 4219
gegonas
VRAI2S 1096
hde
BP 5602
26
VPAI1S 3004
ymin h
RP2DP 5213
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
495
JOHN 6:32
me uch hoti o
R P1AS BN 3165 3756 CAZ 3754
e idete
VAAI2P 1492
smeia
NAPN 4592
all
CLC 235
hoti
CAZ 3754
e phagete ek
VAAI2P 5315
P 1 537
tn
D GPM 3588
kai
CLN 2532
e chortasthte
VAPI2P 5526
m rgazesthe e
BN 3361 VPUM2P 2038
tn brsin
D ASF 588 3 NASF 1035
tn apollymenn
DASF 3588 VPMP-SAF 622
tn brsin
D ASF 588 3 NASF 1035
tn
DASF 3588
m enousan
VPAP-SAF 3306
eis
P 1 519
ainion
JASF 166
zn
NASF 2222
hn
RR-ASF 3739
ho uios h
D NSM NNSM 3588 5207
dsei
VFAI3S 1325
ymin gar h
RP2DP 5213
CAZ 1063
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
esphragisen
VAAI3S 4972
touton
RD-ASM 5126
o un
CLI 767 3
RI-ASN 5101
poimen hina
VPAS1P 4160 CAP 2443
ergazmetha ta erga
VPUS1P 2038 D APN NAPN 3588 2041
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
estin to rgon e
VPAI3S 2076 D NSN NNSN 3588 2041
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
hina
CSC 2443
pisteute
VPAS2P 4100
eis
P 1 519
hon
RR-ASM 3739
t hat one sent. 30 So hey said to him, Then hat sign t w w ill you ] 18 17 2 ] 1 ] 3 5 4 8 }6 7
e keinos
RD-NSM 1565
apesteilen
VAAI3S 649
o un
CLI 767 3
ipon aut e
VAAI3P 2036
oun
Ti
JASN 5101
meion s
NASN 4592
sy
R P2NS 4771
h ina
VAAS1P 1492
dmen i
kai
CLN 2532
pisteusmen
VAAS1P 4100
RP2DS 4671
soi
RI-ASN 5101
ti
ergaz
VPUI2S 2038
31 Our
RP1GP 2257
e phagon to manna en t
VAAI3P 5315 ASN NASN D 3588 3131 P D DSF 1 722 588 3
erm
JDSF 2048
k aths
CAM 2531
estin
VPAI3S 2076
dken e
VAAI3S 1325
autois
RP3DPM 846
Arton
NASM 740
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
hagein p
VAAN 5315
oun
CLI 3767
Jesus said to hem, Truly, ruly I say to you, Moses did ot give t t n ] 8 5 ] 3 6 7 ] 11 }12 10 12 4 1 9
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
VPAI1S 3004
ymin Muss h
RP2DP 5213 NNSM 3475
ou
BN 3756
edken d
VRAI3S 1325
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 6:33
496
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
all
CLC 235
ou ho patr m
R P1GS 3450 D NSM 3588 NNSM 3962
didsin
VPAI3S 1325
h ymin
RP2DP 5213
ton althinon
JASM 228
arton
NASM 740
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
gar ho artos
CLX 1063 D NSM NNSM 3588 740
tou theou
DGSM NGSM 3588 2316
katabainn
VPAP-SNM 2597
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
kai
CLN 2532
didous
PAP-SNM V 1325
zn
NASF 2222
D DSM 3588
o un
CLI 767 3
ton arton
DASM NASM 3588 740
35
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
eimi ho artos
PAI1S NSM NNSM V D 1510 3588 740
ts zs
DGSF NGSF 3588 2222
ho
DNSM 3588
me e
R P1AS 1691
ou m
BN 3756
BN 3361
peinas
VAAS3S 3983
kai
CLN 2532
ho
D NSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis
P 1 519
me ill never w b e thirsty again. 36 But I said to you hat * ou ave t y h ] 2 }25 23 24 ] 25 26 1 2 ] ] ] 2 3 4 5
me e
R P1AS 1691
ou m
BN 3756
BN 3361
ipssei d
VFAI3S 1372
ppote
B 4455
all
CLC 235
ou pisteuete
BN 3756 VPAI2P 4100
JNSN 3956
pan
ho
RR-ASN 3739
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
didsin
VPAI3S 1325
moi
R P1DS 3427
ton
ASM D 3588
e rchomenon pros
VPUP-SAM 2064 P 4314
me
R P1AS 1691
ou m
BN 3756
BN 3361
throw ut, 38 ecause I ave come o b h d own rom f heaven not hat I t ] ] 17 18 ] 2 [ 5 6 7 1 3 4
ekbal
VAAS1S 1544
ex
BP 1854
hoti
CAZ 3754
katabebka
VRAI1S 2597
o uch hina
BN 3756 CAP 2443
poi to
VPAS1S 4160
emon
to thelma
DASN 3588 NASN 2307
alla
CLC 235
to
ASN D 3588
t helma
NASN 2307
tou
D GSM 3588
me
R P1AS 3165
tou
D GSM 3588
p empsantos me hina
VAAP-SGM 3992 R P1AS CSC 3165 2443
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
497
JOHN 6:45
e veryone hom he has given me, I ould ot lose w w n a ny of hem,4 but t ] 0 1 ] ] 12 3 }15 14 15 ] 16 17 18 1 1 1
JASN 3956
pan
RR-ASN 3739
ho
edken d
VRAI3S 1325
moi
R P1DS 3427
BN 3361
apoles
VAAS1S 622
ex
P 1 537
autou
RP3GSN 846
alla
CLC 235
raise t hem4 up on he last t day. 40 For this is the will of my 2 19 20 {19 }23 21 22 23 1 4 5 }7 3 8
anasts
VFAI1S 450
auto
RP3ASN 846
D DSF 588 3
e schat
JDSF 2078
h mera
NDSF 2250
ou m
R P1GS 3450
hina
CSC 2443
JNSM 3956
pas
ho hern t
DNSM PAP-SNM V 3588 2334
ton
ASM D 3588
h uion kai
NASM 5207
CLN 2532
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis
P 1 519
auton
P3ASM R 846
ould have ternal life, nd I ill raise w e a w him up on he last t ] 9 21 20 2 25 ] 23 24 {23 }28 26 27 1 2
ech ainion
PAS3S V 2192 JASF 166
zn
NASF 2222
kai
CLN 2532
eg
R P1NS 1473
anasts
VFAI1S 450
auton
P3ASM R 846
D DSF 588 3
e schat
JDSF 2078
Egongyzon
VIAI3P 1111
peri
P 4012
autou hoti
P3GSM R 846 CAZ 3754
e ipen Eg
AAI3S V 2036
RP1NS 1473
am the read hat came own rom b t d f heaven, 42 nd hey ere aying, a t w s 1 0 1 12 3 14 [ 15 6 17 ] ] 2 1 1 1 1
eimi ho artos
PAI1S V 1510 D NSM NNSM 3588 740
ho katabas
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
kai
CLN 2532
elegon
VIAI3P 3004
O uch Isous
TN 3756 NNSM 2424
ho uios Isph h
D NSM NNSM 3588 5207 NGSM 2501
hou
ton patera
NASM 3962
kai
CLN 2532
h meis idamen ps o
RP1NP 2249 VRAI1P 1492
BI 4459
nyn
B 3568
legei
VPAI3S 3004
h oti
CSC 3754
katabebka
VRAI1S 2597
Ek
P 1537
DGSM 3588
tou ouranou
NGSM 3772
NNSM 2424
Isous
BN 3361
o udeis
JNSM 3762
dynatai
VPUI3S 1410
BN 3361
the Father ho sent w me draws him, and I ill raise w him up on [ 0 11 12 13 14 15 ] 16 17 {16 18 8 9 1
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
ho empsas me helkys p
DNSM VAAP-SNM 3588 3992 R P1AS VAAS3S 3165 1670
auton
P3ASM R 846
kag
RP1NS 2504
anasts
VFAI1S 450
auton
P3ASM R 846
en
P 722 1
e schat
JDSF 2078
h mera
NDSF 2250
esontai
VFMI3P 2071
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 6:46
498
theou
NGSM 2316
JNSM 3956
pas
ho akousas
DNSM VAAP-SNM 3588 191
para
P 3844
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
kai
CLN 2532
mathn
VAAP-SNM 3129
comes to me. 46 Not hat nyone as seen the Father except the ne ( t a h o 19 20 1 1 ] 5 3 4 7 8 ] 2 2 6 9
e rchetai pros
VPUI3S 2064 P 4314
me e
R P1AS 1691
RX-NSM 5100
ei m
ho
D NSM 3588
para
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
h outos
RD-NSM 3778
h eraken ton
VRAI3S 3708
DASM 3588
patera
NASM 3962
amn mn a
XF 281 XF 281
ymin ho h
RP2DP 5213 D NSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
chei ainion zn e
VPAI3S 2192 JASF 166 NASF 2222
eg eimi ho artos
R P1NS 1473 PAI1S NSM NNSM V D 1510 3588 740
e phagon to manna en t
VAAI3P 5315 ASN NASN D 3588 3131 P D DSF 1 722 588 3
erm
JDSF 2048
kai
CLN 2532
ho katabainn
DNSM 3588 VPAP-SNM 2597
ek
P 1537
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
h ina
CAP 2443
RX-NSM 5100
tis
p hag ex
VAAS3S 5315
P 1537
autou
P3GSM R 846
kai
CLN 2532
BN 3361
a pothan
VAAS3S 599
eg eimi ho ho zn
R P1NS 1473
b read hat came own rom t d f heaven. If nyone eats rom this a f 1 4 11 [ 8 10 12 3 4 15 16 7 9 1
artos
NNSM 740
ho katabas
P 1537
ek
DGSM 3588
tou ouranou
NGSM 3772
e an
CAC 1437
tis
RX-NSM 5100
p hag ek
VAAS3S 5315
P 1537
toutou
RD-GSM 5127
zsei
VFAI3S 2198
de
CLN 1161
kai
BE 2 532
ho artos
D NSM NNSM 3588 740
hon eg
h yper ts
P 5228
D GSF 588 3
zs
NGSF 2222
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
estin
VPAI3S 2076
ou h sarx m
R P1GS 3450 NSF NNSF D 3588 4561
o un hoi Ioudaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 JNPM 2453
legontes
VPAP-PNM 3004
Ps
BI 4459
dynatai
VPUI3S 1410
h outos
RD-NSM 3778
ounai d
VAAN 1325
h min
RP1DP 2254
tn sarka
DASF 3588 NASF 4561
hagein p
VAAN 5315
oun ho Isous
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 2424
6A quotation from Isa 54:13 7The switch from first person in vv. 4445 to third person here and back to first person in vv. 4751 suggests that this verse is a parenthetical comment by the author rather than the words of Jesus 8Lit. for the age 9Lit. with one another
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
499
JOHN 6:60
ymin ean m h
RP2DP 5213 CAC 1437
BN 3361
p hagte
VAAS2P 5315
tn
D ASF 588 3
sarka
NASF 4561
tou
D GSM 3588
h uiou
NGSM 5207
kai
VAAS2P 4095
pite
autou
P3GSM R 846
to
haima
uk o
BN 3756
e chete zn
VPAI2P 2192 NASF 2222
en
P 1 722
DNSM 3588
ho
trgn
VPAP-SNM 5176
ou tn sarka m
R P1GS DASF 3450 3588 NASF 4561
has ternal life, and I ill raise e w him up on he last t day. [ 11 13 12 14 ] 15 16 {15 }19 17 18 19
chei ainion e
VPAI3S 2192 JASF 166
zn
NASF 2222
kag
RP1NS 2504
anasts
VFAI1S 450
auton
P3ASM R 846
D DSF 588 3
e schat
JDSF 2078
h mera
NDSF 2250
55 or my F
gar ou h sarx m
CAZ 1063 R P1GS NSF NNSF D 3450 588 4561 3
kai ou to haima m
CLN 2532 R P1GS 3450 DNSN NNSN 3588 129
esti
VPAI3S 2076
lths a
JNSF 227
DNSM 3588
ho
trgn
VPAP-SNM 5176
ou tn sarka m
R P1GS DASF 3450 3588 NASF 4561
e moi kag
RP1DS 1698 RP1NS 2504
en
P 1 722
aut
R P3DSM 846
k aths ho zn
CAM 2531
patr
apesteilen
VAAI3S 649
me
R P1AS 3165
z
PAI1S V 2198
P 1223
dia
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
kai
CLN 2532
ho
D NSM 3588
trgn
VPAP-SNM 5176
me
RP1AS 3165
kakeinos
RD-NSM 2548
w ill live ecause of me. 58 This is the read hat came own rom heaven, b b t d f ] 17 8 [ 9 1 4 8 [ 6 7 1 1 2 3 5
zsei
VFAI3S 2198
P 1223
di
me e
R P1AS 1691
ho katabas
ex
P 1537
ouranou
NGSM 3772
hoi pateres
D NPM NNPM 3588 3962
e phagon kai
VAAI3P 5315
CLN 2532
a pethanon ho
VAAI3P 599 DNSM 3588
trgn
VPAP-SNM 5176
touton
RD-ASM 5126
zsei
VFAI3S 2198
Many of Jesus Disciples Offended by His Teaching H t w t t s C T 6:59 e said these hings hile eaching in he ynagogue in apernaum. 60 hus
] 1 [ 2
AAI3S V 2036
e ipen tauta
RD-APN 5023
didaskn
VPAP-SNM 1321
5 3 ] 4 6 7
en
P 1 722
synagg
NDSF 4864
en Kapharnaoum
P 1 722 NDSF 2584
oun
CLI 3767
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 6:61
500
many of his disciples, w hen hey heard t it, said, This saying 1 4 7 6 ] ] 3 * 13 1 12 5 8 1
Polloi
JNPM 4183
ek autou tn mathtn
P P3GSM R 1 537 846 DGPM 3588 NGPM 3101
akousantes
VAAP-PNM 191
Sklros
JNSM 4642
tis
dynatai
akouein
VPAN 191
autou
P3GSM R 846
de ho Isous
CLN NSM D 1161 3588 NNSM 2424
eids
V RAP-SNM 1492
w ithin imself hat his disciples h t w ere grumbling bout this, said to a 5 6 13 11 12 ] 8 9 10 4 ] 7 1
en
P 1722
P3GSM R 846
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
gongyzousin
VPAI3P 1111
peri
P 4012
toutou
RD-GSN 5127
e ipen
AAI3S V 2036
hem, Does this ause you to e offended? 62 hen hat if ou see t c b T w y the 15 }18 16 }18 7 ] ] 18 2 * 1 ] 3 4 1
autois
RP3DPM 846
Touto
RD-NSN 5124
h ymas skandalizei
RP2AP 5209 VPAI3S 4624
oun
CLI 3767
e an
CAC 1437
t herte ton
VPAS2P 2334
ASM D 3588
anabainonta
VPAP-SAM 305
hopou
CAL 3699
to
proteron
JASN 4386
to neuma p
DNSN NNSN 3588 4151
zopoioun
VPAP-SNN 2227
h sarx
D NSF NNSF 588 4561 3
ta
DNPN 3588
r hmata ha
NNPN 4487
R R-APN 3739
I ave spoken to you are spirit nd are ife. 64 But here are h a l t 14 ] 15 ] 6 8 17 9 1 0 1 ] 2 1 1 1 2 2
eg
R P1NS 1473
lelalka
VRAI1S 2980
ymin estin h
RP2DP 5213
VPAI3S 2076
neuma p
NNSN 4151
kai
CLN 2532
estin
VPAI3S 2076
NNSF 2222
alla
CLC 235
eisin
PAI3P V 1526
ou pisteuousin
BN 3756 VPAI3P 4100
gar
CLX 1063
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
dei ex
archs
NGSF 746
who hey ere ho did ot believe, t w w n a nd who t was ho ould betray i w w ] 2 15 ] 16 17 }19 18 19 0 1 2 3 ] 24 2 2 2
tines
R I-NPM 5101
eisin
VPAI3P 1526
hoi
DNPM 3588
BN 3361
pisteuontes
VPAP-PNM 4100
kai
CLN 2532
tis
R I-NSM 5101
estin
VPAI3S 2076
ho
DNSM 3588
paradsn
VFAP-SNM 3860
kai
CLN 2532
elegen
VIAI3S 3004
P 1223
Dia
touto eirka
D-ASN R 5124 VRAI1S 2046
dynatai
VPUI3S 1410
me ean m
BN 3361
d edomenon aut
R P3DSM 846
ek
P 537 1
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
Ek
P 1537
polloi
JNPM 4183
ek autou tn mathtn
P P3GSM R 1 537 846 DGPM 3588 NGPM 3101
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 6:67
501
JOHN 7:3
a nd ere not walking w w ith him any longer. 67 So Jesus said to 2 }16 13 16 14 15 {13 [ 2 4 }6 1 3 1
kai
CLN 2532
ouketi
BN 3765
periepatoun
VIAI3P 4043
met
P 3326
autou
P3GSM R 846
o un ho Isous
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen
AAI3S V 2036
the twelve, You do ot want to go away also, do ou? 68 imon Peter n y S 6 9 }10 7 10 ] ] 11 * * 3 4 5 8
tois ddeka ymeis h
D DPM 3588 XN 1427 RP2NP 5210
M helete t
TN 3361 VPAI2P 2309
h ypagein kai
VPAN 5217 BE 2532
Simn Petros
NNSM 4613 NNSM 4074
answered him, Lord, to hom ould we w w go? You have he words of t 1 2 5 6 7 ] ] 8 ] 12 ] 9 }10
apekrith aut
VAPI3S 611 R P3DSM NVSM 846 2962
Kyrie
pros tina
P 4314
RI-ASM 5101
apeleusometha
VFMI1P 565
e cheis
VPAI2S 2192
r hmata
NAPN 4487
zs
NGSF 2222
kai meis h
CLN 2532 RP1NP 2249
pepisteukamen
VRAI1P 4100
kai
CLN 2532
egnkamen hoti sy
VRAI1P 1097 CSC 3754
R P2NS 4771
ho agios h
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
apekrith autois
VAPI3S 611 RP3DPM 846
eg
R P1NS 1473
CLC 2532
eis ex h
NSM J 1520
P 1 537
h ymn estin
RP2GP 5216
VPAI3S 2076
diabolos
JNSM 1228
de
CLN 1161
elegen
VIAI3S 3004
ton Ioudan
DASM 3588 NASM 2455
Simnos Iskaritou
NGSM 4613 NGSM 2469
CAZ 1063
gar
h outos
RD-NSM 3778
tn
D GPM 3588
ddeka
XN 1427
emellen paradidonai
VIAI3S 3195 VPAN 3860
auton
P3ASM R 846
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
periepatei
VIAI3S 4043
en t Galilaia
P DDSF 1 722 3588 NDSF 1056
ou
BN 3756
thelen peripatein
VIAI3S 2309 VPAN 4043
en
P 1 722
DDSF 3588
Ioudaia
NDSF 2449
hoti
CAZ 3754
hoi Ioudaioi
D NPM 3588 JNPM 2453
eztoun
VIAI3P 2212
apokteinai
VAAN 615
auton
P3ASM R 846
de h eort h
CLN 1161 D NSF NNSF 588 1859 3
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
h sknopgia
D NSF 588 3 NNSF 4634
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 7:4
502
kai
VPAM2S 5217
h ypage eis
P 1 519
tn Ioudaian
DASF 3588 NASF 2449
h ina
CAP 2443
sou
RP2GS 4675
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
kai
BE 2532
thersousin
VFAI3P 2334
RP2GS 4675
sou
ta
erga
R R-APN 3739
ha
poieis
VPAI2S 4160
gar udeis o
CAZ 1063 JNSM 3762
poiei
VPAI3S 4160
ti
en krypt
P 1 722 JDSN 2927
kai
CLN 2532
autos
RP3NSMP 846
ztei
VPAI3S 2212
einai
VPAN 1511
en parrsia
P 1722 NDSF 3954
ei
CAC 1 487
d oing these hings, reveal t y ourself to the orld! 5 For not ven his w ( e 15 14 [ 16 17 }19 18 19 1 [ 5 2
poieis
VPAI2S 4160 RD-APN 5023
tauta
hanerson p
VAAM2S 5319
seauton
RF2ASM 4572
D DSM 3588
kosm
NDSM 2889
gar ude o
CAZ 1063 BN 3761
autou
P3GSM R 846
episteuon
VIAI3P 4100
eis auton
o un ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
autois ho emos
RP3DPM 846
HO kairos
D NSM NNSM 3588 2540
oup
BN 3768
parestin
VPAI3S 3918
ho hymeteros
D NSM 3588 RS2NSM 5212
ho kairos
D NSM 3588 NNSM 2540
estin
VPAI3S 2076
pantote
B 3842
hate you, ut t ates me, ecause I am estifying bout it, b i h b t a t hat its ] 5 8 9 0 11 ] 12 13 14 5 18 6 7 1 1
isein ymas de misei me hoti m h e
VPAN 3404 RP2AP 5209 CLC 1161 VPAI3S 3404 R P1AS 1691 CAZ 3754
eg
R P1NS 1473
martyr
VPAI1S 3140
peri
P 4012
autou
P3GSM R 846
hoti autou
CSC 3754
P3GSM R 846
erga
VPAI3S 2076
estin
ponra
JNPN 4190
h ymeis anabte
RP2NP 5210 VAAM2P 305
eis tn eortn eg h
P D ASF 1 519 588 3 NASF 1859 R P1NS 1473
ouk
BN 3756
eis tautn
P RD-ASF 1 519 3778
tn heortn
DASF 3588 NASF 1859
hoti
CAZ 3754
e mos ho kairos
JNSM 1699 D NSM 3588 NNSM 2540
oup
BN 3768
CLN 1161
de
eipn tauta
autos emeinen en
R P3NSM 846 VAAI3S 3306
P 1 722
anebsan
VAAI3P 305
eis tn eortn h
P D ASF 1 519 588 3 NASF 1859
2Most manuscripts read not yet here, but this is obviously an easier reading intended to reconcile the statement with Jesus later actions 3Or fulfilled
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
503
JOHN 7:18
autos
R P3NSMP 846
kai
BE 2532
aneb
VAAI3S 305
ou
BN 3756
haners p
B 5320
alla
CLC 235
h s
C AM 5 613
en
P 1 722
krypt
JDSN 2927
o un hoi
CLT 767 3
D NPM 3588
eztoun
VIAI3P 2212
elegon
VIAI3P 3004
Pou
BI 4226
estin
VPAI3S 2076
e keinos
RD-NSM 1565
] 1
CLN 2532
kai
n polys
V IAI3S 2258 JNSM 4183
peri
P 4012
autou en
P3GSM R 846
P 1722
tois ochlois en m
D DPM 3588 NDPM 3793 TK 3303
elegon
VIAI3P 3004
h oti
CSC 3754
estin
VPAI3S 2076
gathos A
JNSM 18
de
CLK 1161
alloi
JNPM 243
elegon
VIAI3P 3004
Ou
BN 3756
plana
VPAI3S 4105
ton
ASM D 3588
ochlon
NASM 3793
mentoi
CLC 3305
o udeis
JNSM 3762
elalei
VIAI3S 2980
parrsia
NDSF 3954
peri
P 4012
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
de
CLT 1161
ts eorts h
D GSF NGSF 588 1859 3
d
B 2235
half over,4 Jesus went to the emple ourts nd egan to teach. t c a b 15 hen T 8 5 [ 7 6 9 10 [ 1 ] ] 12 2 1
mesouss
VPAP-SGF 3322
Isous
NNSM 2424
kai
CLN 2532
edidasken
VIAI3S 1321
oun
CLI 3767
the Jews ere stonished, saying, How oes this an ossess nowledge,5 ecause w a d m p k b 3 4 ] 1 5 6 }9 7 [ 9 8 ]
hoi Ioudaioi
D NPM 3588 JNPM 2453
ethaumazon legontes
VIAI3P 2296 VPAP-PNM 3004
Ps
BI 4459
h outos
RD-NSM 3778
oiden
VRAI3S 1492
grammata
NAPN 1121
BN 3361
m emathks
VRAP-SNM 3129
o un ho Isous
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
estin
VPAI3S 2076
ouk
BN 3756
em alla
JNSF 1699 CLC 235
tou
D GSM 3588
p empsantos
VAAP-SGM 3992
me
R P1AS 3165
e an
CAC 1437
gnsetai
VFMI3S 1097
peri
P 4012
ts
D GSF 588 3
didachs
NGSF 1322
estin
VPAI3S 2076
ek
P 1537
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
eg
VPAI1S 2980
lal
ap
P 575
mautou e
RF1GSM 1683
ho
DNSM 3588
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 7:19
504
laln
tn idian
DASF 3588 JASF 2398
tn doxan
DASF 3588 NASF 1391
de
CLC 1161
ho
D NSM 3588
tn
d oxan
NASF 1391
tou
D GSM 3588
p empsantos
VAAP-SGM 3992
auton
RP3ASM 846
h outos
RD-NSM 3778
estin
VPAI3S 2076
lths a
JNSM 227
kai
CLN 2532
estin
VPAI3S 2076
ouk
BN 3756
adikia
NNSF 93
en
P 1 722
aut
R P3DSM 846
Ou Muss
TN 3756 NNSM 3475
ASM D 3588
ton
ASM D 3588
n omon ti
NASM 3551
RI-ASN 5101
zteite
VPAI2P 2212
apokteinai
VAAN 615
ho ochlos apekrith
VAPI3S 611
RI-NSM 5101
ztei
VPAI3S 2212
apokteinai
VAAN 615
se
RP2AS 4571
21 Jesus
NNSM 2424
en ergon kai H
JASN 1520 NASN 2041 CLN 2532
pantes
JNPM 3956
P 1223
dia
touto Muss
D-ASN R 5124 NNSM 3475
o uch hoti
BN 3756 CSC 3754
ek
P 1537
tou Muses
DGSM 3588 NGSM 3475
all
CLC 235
ek
P 1537
tn
D GPM 3588
patern
NGPM 3962
kai
CLN 2532
peritemnete
VPAI2P 4059
en
P 722 1
sabbat
NDSN 4521
ei nthrpos lambanei a
CAC 1 487 NNSM 444 VPAI3S 2983
peritomn
NASF 4061
en
P 722 1
sabbat
NDSN 4521
ho omos Muses n
D NSM NNSM 3588 3551 NGSM 3475
m lyth
BN 3361
VAPS3S 3089
cholate
VPAI2P 5520
e moi
RP1DS 1698
epoisa
VAAI1S 4160
holon nthrpon a
JASM 3650 NASM 444
hygi en
JASM 5199
P 722 1
sabbat
NDSN 4521
m krinete
BN 3361 VPAM2P 2919
kat
opsin
NASF 3799
alla
CLC 235
krinete
VPAM2P 2919
DASF 3588
tn
dikaian
JASF 1342
krisin
NASF 2920
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
505
JOHN 7:31
Elegon
VIAI3P 3004
hon
RR-ASM 3739
ztousin
VPAI3P 2212
apokteinai
VAAN 615
kai ide
CLN 2532
I 1492
VPAI3S 2980
lalei
parrsia
NDSF 3954
legousin
VPAI3P 3004
ouden
JASN 3762
aut
pote m
hoti outos h
CSC 3754 RD-NSM 3778
estin
VPAI3S 2076
ho christos
D NSM NNSM 3588 5547
alla
CLC 235
de ho christos hotan
CLC NSM NNSM D 1161 3588 5547 CAT 3752
erchtai
VPUS3S 2064
o udeis
JNSM 3762
ginskei
VPAI3S 1097
othen p
BI 4159
estin
VPAI3S 2076
f rom! 28 hen T Jesus cried ut in the emple ourts, eaching nd saying, o t c t a {13 2 8 1 [ 3 4 5 [ 6 10 7 9
oun ho Isous
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 2424
ekraxen
VAAI3S 2896
en t hier
P D DSN NDSN 1 722 3588 2411
didaskn
VPAP-SNM 1321
kai legn
CLN 2532
VPAP-SNM 3004
You both know me nd ou know here I am rom! nd I ave ot a y w f A h n ] ] }12 11 12 {11 3 ] 14 15 6 {15 7 }21 20 1 1 1
Kame
RP1AS 2504
oidate
VRAI2P 1492
kai
CLK 2532
oidate
VRAI2P 1492
othen eimi p
BI 4159 PAI1S V 1510
kai
CLN 2532
uk o
BN 3756
ap
mautou e
RF1GSM 1683
all
CLC 235
ho
D NSM 3588
p empsas me estin
VAAP-SNM 3992
lthinos a
JNSM 228
hon
RR-ASM 3739
h ymeis
RP2NP 5210
uk o
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
eimi par
PAI1S P V 1510 3844
autou kakeinos
P3GSM R 846 RD-NSM 2548
me
RP1AS 3165
o un
CLI 767 3
eztoun piasai
VIAI3P 2212 VAAN 4084
epebalen
VAAI3S 1911
autou
P3GSM R 846
h hra
NSF NNSF D 3588 5610
oup
BN 3768
ellythei
VLAI3S 2064
de ek
the crowd many believed in him nd ere saying, Whenever the Christ a w 7 3 5 6 8 ] 10 13 1 12 2 9 1
tou ochlou polloi
D GSM NGSM 3588 3793 JNPM 4183
episteusan
VAAI3P 4100
elegon
VIAI3P 3004
hotan
CAT 3752
HO christos
D NSM NNSM 3588 5547
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 7:32
506
c omes, he ill ot erform more signs than this an as done, ill e? w n p m h w h 4 ] }18 15 18 16 17 19 20 [ ] 21 * * 1
elth
VAAS3S 2064
TN 3361
poisei
VFAI3S 4160
pleiona
JAPNC 4119
smeia
NAPN 4592
hn outos h
R R-GPN RD-NSM 3739 3778
epoisen
VAAI3S 4160
32 he harisees heard T P
hoi Pharisaioi
DNPM 3588 NNPM 5330
RD-APN 5023
peri
P 4012
autou kai
P3GSM R 846
CLN 2532
hoi
D NPM 3588
kai
CLN 2532
hoi Pharisaioi
NPM D 3588 NNPM 5330
apesteilan
VAAI3P 649
hypretas
NAPM 5257
hina piassin
CAP 2443 VAAS3P 4084
auton
P3ASM R 846
i nto custody. 33 hen T Jesus s aid, Yet a little time I am with you, 2 4 5 }6 7 6 0 9 ] {19 [ 3 1 1 8
CLI 3767
oun ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen Eti
AAI3S V 2036
B 2089
h ypag
VPAI1S 5217
P 4314
pros
ASM D 3588
ton
empsanta p
VAAP-SAM 3992
me
R P1AS 3165
ztsete
VFAI2P 2212
me kai
w ill not find me, nd here I am, you a w cannot c ome. 35 So the }5 4 5 * 7 9 10 11 12 13 2 3 6 8
o uch eursete h
BN 3756 VFAI2P 2147
CLN 2532
elthein
VAAN 2064
o un hoi
CLI 767 3
D NPM 3588
Pou
BI 4226
h outos
RD-NSM 3778
mellei
VPAI3S 3195
oreuesthai p
VPUN 4198
hoti
CAR 3754
P3ASM R 846
TN 3361
mellei
VPAI3S 3195
oreuesthai p
VPUN 4198
eis
P 1 519
tn
D ASF 588 3
tn
D GPM 3588
Hellnn
NGPM 1672
kai
CLN 2532
didaskein
VPAN 1321
ous t
APM D 3588
Hellnas
NAPM 1672
tis
estin
this saying that he aid, You ill seek s w me nd ill not find a w me, 5 4 6 ] ] ] 8 9 0 }12 11 12 * 3 7 1
h outos ho logos
RD-NSM 3778 D NSM NNSM 3588 3056
hon
R R-ASM 3739
eipe
AAI3S V 2036
Ztsete
VFAI2P 2212
me kai
o uch eursete h
BN 3756 VFAI2P 2147
hopou eg
CAL 3699
R P1NS 1473
elthein
VAAN 2064
ts heorts t megal
D GSF NGSF 588 1859 3 D DSF JDSF 588 3173 3
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
507
JOHN 7:44
kai
VAAI3S 2896
ekraxen
VPAP-SNM 3004
legn
Ean
CAC 1437
tis
RX-NSM 5100
dipsa
VPAS3S 1372
e rchesth pros
VPUM3S 2064 P 4314
me
R P1AS 3165
VPAM3S 4095
pinet
D NSM 3588
ho
pisteun
VPAP-SNM 4100
e ipen
AAI3S V 2036
Out of his belly w ill flow rivers of living water. 8 39 ow N 1 10 }12 13 1 12 ] 14 9 }15 16 15 2
ek
P 1537
autou
P3GSM R 846
ts koilias
DGSF 3588 NGSF 2836
r heusousin
VFAI3P 4482
potamoi
NNPM 4215
zntos
V PAP-SGN 2198
hydatos
NGSN 5204
de
CLN 1161
e ipen touto
AAI3S V 2036 D-ASN R 5124
peri
P 4012
RR-GSN 3739
hoi
DNPM 3588
pisteusantes
VAAP-PNM 4100
eis
P 1 519
auton
P3ASM R 846
w ere about to receive. For he Spirit was not et given, ecause Jesus ad t y b h 1 ] 8 ] 9 5 ] 17 16 14 [ * 8 19 }21 1
emellon lambanein
VIAI3P 3195 VPAN 2983
gar
CLX 1063
neuma p
NNSN 4151
oup
hoti
CAZ 3754
Isous
NNSM 2424
edoxasth
VAPI3S 1392
4 ]
oun
CLI 3767
akousantes
VAAP-PNM 191
toutn
RD-GPM 5130
tn logn
DGPM NGPM 3588 3056
Ek
P 1537
tou ochlou
D GSM NGSM 3588 3793
estin
VPAI3S 2076
alths
B 230
ho prophts
D NSM 3588 NNSM 4396
alloi
JNPM 243
elegon outos H
VIAI3P 3004 RD-NSM 3778
is the hrist! ut thers ere saying, No, for the Christ oes ot come C B o w d n 1 6 8 7 ] 9 * 1 5 16 }17 10 17 4 5 1
estin ho christos de hoi
VPAI3S 2076 D NSM NNSM 3588 5547 CLC DNPM 1161 3588
elegon
VIAI3P 3004
gar
TI 1063
ho christos
D NSM NNSM 3588 5547
TN 3361
e rchetai
VPUI3S 2064
ts Galilaias
DGSF 3588 NGSF 1056
o uch h graph
TN 3756 D NSF 588 3 NNSF 1124
tou spermatos
D GSN 3588 NGSN 4690
Dauid kai
NGSM 1138
CLN 2532
apo
P 575
Bthleem
NGSF 965
ts
D GSF 588 3
kms
NGSF 2968
hopou
CAL 3699
VIAI3S 2258
o un
CLI 767 3
P 1223
di
auton
P3ASM R 846
de
CLN 1161
7An alternative punctuation of vv. 3738 reads: If anyone is thirsty, let him come to me and let him drink. 38 The one who believes in me, just as the scripture said, Out of his belly will flow rivers of living water. 8A quotation from the Old Testament of uncertain origin; texts most often suggested are Isa 44:3; 55:1; 58:11; Zech 14:8
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 7:45
508
thelon piasai
VIAI3P 2309 VAAN 4084
auton all
P3ASM R 846 CLC 235
o udeis
JNSM 3762
epebalen
VAAI3S 1911
cheiras
NAPF 5495
ep
P 1 909
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
kai
CLN 2532
e keinoi
RD-NPM 1565
ipon e
VAAI3P 2036
autois
RP3DPM 846
Dia
P 1223
ti
R I-ASN 5101
uk o
BN 3756
gagete
VAAI2P 71
auton
RP3ASM 846
46 he officers T
DNPM 3588 NNPM 5257
nthrpos elalsen a
NNSM 444 VAAI3S 2980
h outs
B 3779
oun hoi
CLI 3767
D NPM 3588
P harisees replied to hem, You ave ot lso een deceived, ave ou? t h n a b h y 5 1 ] 3 8 }9 6 ] 9 * * 7
Pharisaioi
NNPM 5330
M kai
TN 3361 BE 2532
peplansthe
VRPI2P 4105
48 None10
TN 3361
ek tn rchontn ek a
NGPM 758
tn
D GPM 3588
Pharisain
NGPM 5330
episteusen
VAAI3S 4100
eis auton
P P3ASM R 1 519 846
alla
CLC 235
h outos ho ochlos
RD-NSM 3778 D NSM NNSM 3588 3793
ho
DNSM 3588
m ginskn
BN 3361 VPAP-SNM 1097
PAI3P V 1526
eparatoi
JNPM 1944
ho
D NSM 3588
proteron
JASN 4386
eis ex h
P 1 537
legei
VPAI3S 3004
pros autous
P 4314 RP3APM 846
h mn ho nomos
RP1GP 2257 D NSM NNSM 3588 3551
M krinei
TN 3361 VPAI3S 2919
ton nthrpon a
ASM D 3588 NASM 444
unless it first hears rom him nd knows hat he is oing, oes t? f a w d d i 8 9 }10 11 10 12 13 4 5 16 ] ] 17 * * 1 1
ean m
CAC 1437 BN 3361
prton
B 4412
akous
VAAS3S 191
par
P 3844
autou
P3GSM R 846
kai
CLN 2532
gn
VAAS3S 1097
ti
RI-ASN 5101
poiei
VPAI3S 4160
52 hey answered T
sy
ei
M kai ek
BE 2532
P 1537
ts Galilaias
DGSF 3588 NGSF 1056
eraunson
VAAM2S 2045
kai
CLN 2532
ide
hoti prophts
NNSM 4396
uk o
BN 3756
egeiretai
VPPI3S 1453
ek
P 1537
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 7:53
509
JOHN 8:7
kai ekastos h
CLN 2532 JNSM 1538
ton oikon
DASM NASM 3588 3624
de Isous
tn Elain
DGPF 3588 NGPF 1636
de Orthrou
CLN 1161 NGSM 3722
m orning he came again to the emple courts. nd all the eople ere t A p w ] 4 3 6 7 [ 5 9 0 1 ] [ 8 1 1
paregeneto palin
VAMI3S 3854 B 3825
eis to hieron
P ASN NASN D 1 519 3588 2411
kai
kathisas
VAAP-SNM 2523
edidasken
VIAI3S 1321
autous
RP3APM 846
de hoi grammateis
CLN 1161 D NPM 3588 NNPM 1122
katalphtheisan
VAPP-SAF 2638
en
P 1 722
moicheia kai
NDSF 3430
CLN 2532
standing her in heir idst, 4 hey said t m t to him, testing im,3 Teacher, h 15 6 17 * 18 ] 1 ] 2 3 [ 4 1
stsantes
VAAP-PNM 2476
autn
RP3ASF 846
en
P 1 722
mes
JDSN 3319
legousin
VPAI3P 3004
aut
R P3DSM 846
peirazontes
VPAP-PNM 3985
Didaskale
NVSM 1320
k atelphth ep
VAPI3S 2638 P 1 909
autophor
JDSM 1888
oicheuomen m
VPPP-SNF 3431
de
CLN 1161
eneteilato
VAMI3S 1781
h min lithoboleisthai
RP1DP 2254 VPPN 3036
tas toiautas
DAPF 3588 RD-APF 5108
o un
CLI 767 3
w hat do you say? 6 Now hey ere saying this to test ( t w him, so hat t 13 }14 11 14 2 ] ] 3 1 ] 4 5 6 [
ti
RI-ASN 5101
sy
legeis
de
CLN 1161
auton ina h
P3ASM R 846 CAP 2443
e chsin
VPAS3P 2192
katgorein
VPAN 2723
autou de
P3GSM R 846
CLC 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
b ending own, egan to write ith his finger on he round, aking no d b w t g t 1 14 13 ] ] 17 }16 15 16 8 9 20 }22 21 1
kypsas
VAAP-SNM 2955
kat
BP 2736
graphen e
VIAI3S 1125
D DSM 3588
daktyl
NDSM 1147
eis
P 519 1
tn
D ASF 588 3
gn
NASF 1093
T 3 361
de hs
CLN 1161 CAT 5613
pemenon ertntes e
VIAI3P 1961 VPAP-PNM 2065
auton anakypsas
P3ASM R 846 DASM 352
ipen e
VAAI3S 2036
11John 7:538:11 is not found in the earliest and best manuscripts and was almost certainly not an original part of the Gospel of John; one significant group of Greek manuscripts places it after Luke 21:38 1Some manuscripts have were coming to him 2Some manuscripts have brought a woman 3Some manuscripts omit testing him 4Some manuscripts omit taking no notice 5Some manuscripts have he straightened up and said
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 8:8
510
to them, The one of you without s in, et im throw the first tone l h s 8 9 0 }11 ] 12 11 [ ] ] 18 16 13 7 1 1
pros autous HO
P 4314 RP-APM 846 DNSM 3588
ymn anamarttos h
RP2GP 5216 JNSM 361
balet
VAAM3S 906
ton
ASM D 3588
prton
JASM 4412
lithon
NASM 3037
autn
RP3ASF 846
kai kypsas
CLN 2532
VAAP-SNM 2955
kat
P 2736
palin
B 3825
e graphen eis tn gn
VIAI3S 1125 P 519 1 D ASF 588 3
NASF 1093
de
CLN 1161
hoi
DNPM 3588
kai
CLN 2 532
xrchonto e
VIUI3P 1831
apo
P 575
D GPM 3588
tn
presbytern
JGPM 4245
kai
CLN 2532
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
monos kai
JNSM 3441
CLN 2532
h gyn
D NSF 588 3 NNSF 1135
ousa
en
mes
JDSN 3319
de ho Isous
C LN NSM D 1 161 3588 NNSM 2424
pln
B 4133
ts gynaikos
D GSF 588 3 NGSF 1135
e ipen
AAI3S V 2036
aut
R P3DSF 846
Where are those accusers of ours?9 oes no one condemn ou? y D y 3 14 15 16 17 ] 18 }21 ] 19 21 20 1
Pou
BI 4226
eisin
PAI3P V 1526
e keinoi
RD-NPM 1565
hoi katgoroi
DNPM 3588 NNPM 2725
sou
RP2GS 4675
Oudeis
JNSM 3762
katekrinen
VAAI3S 2632
se
RP2AS 4571
de h ipen Oudeis e
CLN 1161 D NSF AAI3S V 588 2036 3 JNSM 3762
kyrie de ho Isous
NVSM 2962 C LN NSM D 1 161 3588 NNSM 2424
e ipen Oude
AAI3S V 2036 BN 3761
eg
R P1NS 1473
krin
VPAI1S 2919
poreuou
kai
CLN 2532
h amartane mketi
VPAM2S 264 BN 3371
CLT 3767
oun ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
autois Palin
RP3DPM 846 B 3825
legn
Eg
eimi to
phs
NNSN 5457
osmou k
ho
DNSM 3588
akolouthn
VPAP-SNM 190
e moi
RP1DS 1698
ou m
BN 3756
BN 3361
peripats
VAAS3S 4043
en
P 1 722
darkness, but ill ave the ight of w h l life. 13 So the harisees said P 2 21 22 23 ] 4 25 6 ] 7 28 2 4 5 1 2 2
t
DDSF 3588
skotia
NDSF 4653
CLC 235
all
exei to h
VFAI3S 2192
ASN D 3588
phs ts zs
NASN 5457 DGSF 3588 NGSF 2222
o un hoi Pharisaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 5330
ipon e
VAAI3P 2036
7Some manuscripts have he 8Some manuscripts omit and seeing no one except the woman 9Some manuscripts have said to her, Woman, where are they? 10Some manuscripts have and from now on 11John 7:538:11 is not found in the earliest and best manuscripts and was almost certainly not an original part of the Gospel of John; one significant group of Greek manuscripts places it after Luke 21:38
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
511
JOHN 8:19
Sy
martyreis
VPAI2S 3140
peri
P 4012
seautou
RF2GSM 4572
sou
RP2GS 4675
h martyria
NSF D 3588 NNSF 3141
estin
VPAI3S 2076
uk o
BN 3756
lths a
JNSF 227
14 Jesus
NNSM 2424
eg martyr
R P1NS 1473 VPAS1S 3140
peri
P 4012
mautou e
RF1GSM 1683
estin
VPAI3S 2076
lths a
JNSF 227
hoti
CAZ 3754
oida
VRAI1S 1492
othen p
B 4159
lthon
VAAI1S 2064
kai
CLN 2532
w here I am oing. ut you do ot know here I ave come rom or here g B n w h f w ] ] 1 ] 22 24 23 }26 25 26 27 ] 28 {27 29 0 2 3
pou
B 4226
h ypag
VPAI1S 5217
CLC 1161
de
RP2NP 5210
h ymeis
ouk
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
othen p
B 4159
e rchomai
VPUI1S 2064
pou
h ypag
VPAI1S 5217
RP2NP 5210
h ymeis krinete
VPAI2P 2919
kata
P 2596
tn sarka
DASF 3588 NASF 4561
eg
R P1NS 1473
ou krin
BN VPAI1S 3756 2919
oudena
JASM 3762
16 ut ven if B e
de kai an eg krin e
CLC CLA 1161 2532 CAC 1437 R P1NS 1473
em h krisis
R S1NSF NSF NNSF D 1699 588 2920 3
estin
VPAI3S 2076
h althin
D NSF 588 3 JNSF 228
hoti
CAZ 3754
eimi
PAI1S V 1510
monos all
JNSM 3441 CLC 235
eg
R P1NS 1473
kai
CLN 2532
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
p empsas me
VAAP-SNM 3992 R P1AS 3165
de kai en
CLN 1161 CLA 2532
P 1 722
t nom
DDSM NDSM 3588 3551
gegraptai
VRPI3S 1125
hoti h martyria
CSC 3754 D NSF 588 3 NNSF 3141
dyo
XN 1417
anthrpn
NGPM 444
lths a
JNSF 227
eg eimi ho
R P1NS 1473 PAI1S NSM V D 1510 3588
martyrn
VPAP-SNM 3140
peri
P 4012
p empsas me martyrei
VAAP-SNM 3992 R P1AS 3165 VPAI3S 3140
peri
P 4012
e mou
RP1GS 1700
o un
CLI 767 3
elegon aut
VIAI3P 3004
R P3DSM 846
Pou
BI 4226
Isous
NNSM 2424
apekrith
VAPI3S 611
oidate
VRAI2P 1492
Oute
CLK 3777
me ute e o
R P1AS 1691 CLK 3777
ou m
R P1GS 3450
ei
deite
VLAI2P 1492
me e
R P1AS 1691
an
TC 302
deite
VLAI2P 1492
ou ton patera m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 3962
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 8:20
512
elalsen
VAAI3S 2980
RD-APN 5023
tauta
DAPN 3588
ta rhmata
NAPN 4487
en t gazophylaki
P D DSN 722 3588 1 NDSN 1049
didaskn
VPAP-SNM 1321
en
P 1 722
hier
NDSN 2411
kai
CLN 2532
o udeis
JNSM 3762
epiasen
VAAI3S 4084
auton
P3ASM R 846
hoti
CAZ 3754
autou
P3GSM R 846
h hra
NSF NNSF D 3588 5610
not et come. y 17 [ 18
oup
BN 3768
ellythei
VLAI3S 2064
CLN 767 3
o un
Eg
RP1NS 1473
h ypag
VPAI1S 5217
kai
CLN 2532
ztsete
VFAI2P 2212
me
R P1AS 3165
a pothaneisthe en
VFMI2P 599
P 1 722
h ymn t
RP2GP 5216
DDSF 3588
hamartia
NDSF 266
hopou eg
CAL 3699
R P1NS 1473
h ypag
VPAI1S 5217
h ymeis
RP2NP 5210
elthein
VAAN 2064
elegon
VIAI3P 3004
Mti
TI 3385
legei
VPAI3S 3004
Hopou
CAL 3699
eg
R P1NS 1473
h ypag
VPAI1S 5217
h ymeis ou dynasthe
RP2NP 5210 BN 3756 VPUI2P 1410
kai
CLN 2532
P 1537
tn kat
DGPN 3588 BP 2736
eg eimi ek
R P1NS 1473 PAI1S V 1510
P 1537
an
BP 507
h ymeis este
RP2NP 5210
PAI2P V 2075
ek
P 1537
toutou
RD-GSM 5127
tou kosmou
DGSM 3588 NGSM 2889
eg
R P1NS 1473
eimi uk o
PAI1S V 1510 BN 3756
ek
P 1537
toutou
RD-GSM 5127
a pothaneisthe en ymn h
VFMI2P 599 P RP2GP 1 722 5216
gar
CAZ 1063
e an
CAC 1437
BN 3361
pisteuste
VAAS2P 4100
hoti eg
CSC 3754
R P1NS 1473
eimi
PAI1S V 1510
h ymn tais
RP2GP 5216
DDPF 3588
hamartiais
NDPF 266
CLI 767 3
o un
elegon aut
VIAI3P 3004
tis
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
513
JOHN 8:31
are ou? y Jesus said to hem, What13 * I ave een saying to you t h b 1 ] 6 4 10 ] 8 3 14 5 ] ] 16 ] 7 9 7 1 1
ei
VPAI2S RP2NS 1488 4771
Sy
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen autois ho
AAI3S V 2036 RP3DPM 846
ti
kai
BE 2 532
lal
VPAI1S 2980
ymin h
RP2DP 5213
f rom the eginning. 26 I ave many hings to say nd to judge oncerning b h t a c 1 ] }12 1 12 2 1 [ ] 5 ] 7 3 6
Tn
DASF 3588
archn
NASF 746
ech polla
PAI1S JAPN V 2192 4183
lalein
VPAN 2980
kai krinein
CLN 2532 VPAN 2919
peri
P 4012
ho
p empsas me estin
VAAP-SNM 3992
lths a
JNSM 227
kag
RP1NS 2504
ha
R R-APN 3739
par
autou
P3GSM R 846
tauta
RD-APN 5023
lal
VPAI1S 2980
eis
P 1 519
ton
ASM D 3588
kosmon
NASM 2889
uk o
BN 3756
know hat he was peaking to them bout the Father.) 28 hen t s a T Jesus 2 ] ] 7 ] 6 {7 4 5 2 4 3 3
egnsan
VAAI3P 1097
hoti
CSC 3754
elegen
VIAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
ton patera
ASM D 3588 NASM 3962
oun ho Isous
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 2424
ypsste h
VAAS2P 5312
tote
B 5119
gnsesthe
VFMI2P 1097
eimi
PAI1S V 1510
kai
CLN 2532
poi
PAI1S V 4160
ouden
JASN 3762
ap
P 575
mautou e
RF1GSM 1683
alla
CLC 235
k aths
CAM 2531
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
me lal
VPAI1S 2980
RD-APN 5023
tauta
kai ho
CLN 2532 D NSM 3588
eg
R P1NS 1473
pantote
B 3842
poi
PAI1S V 4160
ta
D APN 3588
aut
P3DSM R 846
autou
P3GSM R 846
lalountos
VPAP-SGM 2980
tauta
RD-APN 5023
polloi
JNPM 4183
episteusan
VAAI3P 4100
eis
P 1 519
him. 7
auton
P3ASM R 846
CLI 3767
Elegen
VIAI3S 3004
pepisteukotas
VRAP-PAM 4100
aut
Ean
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 8:32
514
en
P 1 722
em
log
este
PAI2P V 2075
alths
B 230
ou mathtai m
R P1GS 3450 NNPM 3101
32 nd ou ill know a y w
kai
CLN 2532
eleuthersei ymas h
VFAI3S 1659 RP2AP 5209
33 hey replied T
Sperma
NNSN 4690
Abraam
NGSM 11
kai
CLN 2532
o udeni
JDSM 3762
dedouleukamen
VRAI1P 1398
ppote
B 4455
ps
BI 4459
sy
legeis
h oti
CSC 3754
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
VPAI1S 3004
pas
ho poin
tn hamartian
DASF 3588 NASF 266
estin
VPAI3S 2076
doulos
NNSM 1401
ts hamartias
DGSF 3588 NGSF 266
35 nd the slave A
de ho doulos
CLN 1161 D NSM NNSM 3588 1401
oikia
NDSF 3614
ho uios h
D NSM NNSM 3588 5207
o un an ho uios e h
CLI 767 3 CAC 1437 D NSM NNSM 3588 5207
h ymas eleuthers
RP2AP 5209 VAAS3S 1659
e sesthe
VFMI2P 2071
oida hoti
VRAI1S CSC 1492 3754
este
PAI2P V 2075
sperma
NNSN 4690
Abraam
NGSM 11
alla
CLC 235
me hoti
R P1AS 3165 CAZ 3754
ho emos
ho logos
D NSM NNSM 3588 3056
ou
BN 3 756
chrei
VPAI3S 5562
en
P 1722
you. 38 I peak the hings hat I ave seen ith the Father; so lso you s t t h w a ] 4 8 7 1 [ [ 2 ] 3 5 6 10 9 1 8
h ymin
RP2DP 5213
lal
VPAI1S 2980
ha
R R-APN 3739
eg
R P1NS 1473
eraka para h
VRAI1S 3708 P 3844
t patri
D DSM NDSM 3588 3962
o un kai ymeis h
CLI 767 3 BE 2532 RP2NP 5210
ha
kousate
VAAI2P 191
para
P 3844
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
515
The Priority of Jesus Over Abraham 8:39 hey answered nd said to him, Abraham is T a
JOHN 8:44
Apekrithsan
VAPI3P 611
our father! 1 ] 4 8 7 2 3 9 5 6
kai ipan aut e
CLN 2532 VAAI3P 3004 R P3DSM 846
Abraam
NNSM 11
estin mn HO patr h
VPAI3S 2076 RP1GP 2257 D NSM NNSM 3588 3962
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
Ei
CAC 1 487
este
PAI2P V 2075
tekna
NNPN 5043
tou Abraam
DGSM 3588 NGSM 11
epoieite
VIAI2P 4160
erga
tou Abraam
DGSM 3588 NGSM 11
de nyn
CLC B 1161 3568
zteite apokteinai
VPAI2P 2212 VAAN 615
me
R P1AS 3165
ymin tn altheian hn h
RP2DP 5213 D ASF 588 3 NASF 225
RR-ASF 3739
kousa
VAAI1S 191
para
P 3844
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
This Abraham did ot do. n 41 You re doing the eeds of your a d 17 18 }20 19 20 1 ] 2 3 4 }6 7
touto
D-ASN R 5124
Abraam
NNSM 11
ouk
BN 3756
epoisen
VAAI3S 4160
h ymeis
RP2NP 5210
poieite ta erga
VPAI2P 4160 D APN NAPN 3588 2041
h ymn
RP2GP 5216
eipan aut
VAAI3P 3004
H meis
ou
BN 3756
g egennmetha ek
VRPI1P 1080
P 1537
porneias
NGSF 4202
ton theon
DASM 3588 NASM 2316
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen autois Ei
AAI3S V 2036 RP3DPM 846
CAC 1 487
God w ere your ather, you ould love f w me, for I ave come orth h f 1 10 9 8 }11 12 11 3 5 14 ] 19 [ 6 7 1
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
h ymn patr
NNSM 3962
an
TC 302
gapate
VIAI2P 25
me gar e
R P1AS 1691
CAZ 1063
eg
R P1NS 1473
e xlthon
VAAI1S 1831
f rom God a nd ave ome. For I ave not come rom myself, but h c h f 1 2 ] 16 7 8 0 ] 1 3 }26 22 26 24 25 27 1 2 2
ek
P 1537
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
kai
CLN 2532
hk gar
VPAI1S 2240
CLX 1063
o ude ellytha
BN 3761 VRAI1S 2064
ap
P 575
mautou e
RF1GSM 1683
all
CLC 235
apesteilen
VAAI3S 649
me
R P1AS 3165
dia ti
P 1223
R I-ASN 5101
ou ginskete
BN 3756 VPAI2P 1097
tn emn
DASF 3588 RS1ASF 1699
hoti
CAZ 3754
ou
BN 3756
d ynasthe kouein a
VPUI2P 1410 VPAN 191
ton emon
DASM 3588
RS1ASM 1699
RP2NP 5210
tou diabolou
D GSM 3588 JGSM 1228
kai
CLN 2532
t helete oiein p
VPAI2P 2309 VPAN 4160
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 8:45
516
e keinos
RD-NSM 1565
V IAI3S 2258
anthrpoktonos
JNSM 443
ap
P 575
archs
NGSF 746
kai
CLN 2532
ouk
BN 3756
estken
VIAI3S 2476
en
P 1 722
D DSF 588 3
altheia
NDSF 225
hoti
CAZ 3754
altheia
NNSF 225
estin
VPAI3S 2076
uk o
BN 3756
aut
R P3DSM 846
hotan
CAT 3752
lal
VPAS3S 2980
to
ASN D 3588
p seudos
NASN 5579
lalei
VPAI3S 2980
ek
P 1537
tn
DGPN 3588
idin
JGPN 2398
VPAI3S 2076
estin
pseusts
NNSM 5583
kai
CLN 2532
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
autou
RP3GSN 846
de hoti
CLC 1161 CAZ 3754
eg
R P1NS 1473
leg
VPAI1S 3004
ou pisteuete
BN 3756 VPAI2P 4100
moi
R P1DS 3427
tis
RI-NSM 5101
ex
P 1537
h ymn elenchei me
RP2GP 5216 VPAI3S 1651 R P1AS 3165
peri
P 4012
leg
VPAI1S 3004
altheian dia
NASF 225
P 1223
ti
R I-ASN 5101
h ymeis ou
RP2NP 5210
BN 3756
pisteuete
VPAI2P 4100
moi
R P1DS 3427
47 he ne ho T o w
ho
DNSM 3588
ek
tou theou
DGSM NGSM 3588 2316
akouei
VPAI3S 191
dia
touto
D-ASN R 5124
h ymeis
RP2NP 5210
ouk
BN 3756
akouete
VPAI2P 191
hoti
CAZ 3754
este
PAI2P V 2075
uk o
BN 3756
ek
P 1 537
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
48 he Jews T
Apekrithsan
VAPI3P 611
R P3DSM 846
h meis Ou kals
RP1NP 2249 TN 3756 B 2573
egomen hoti l
VPAI1P 3004 CSC 3754
ei
Samarits
NNSM 4541
kai
CLN 2532
e cheis aimonion d
VPAI2S 2192 NASN 1140
Isous
NNSM 2424
apekrith Eg
VAPI3S 611
RP1NS 1473
uk ech o
BN 3756
PAI1S V 2192
kai
CLN 2532
h ymeis atimazete
RP2NP 5210 VPAI2P 818
me
R P1AS 3165
de eg
ou zt ou m
BN PAI1S V 3756 2212 R P1GS 3450
tn doxan
DASF 3588 NASF 1391
estin ho
VPAI3S 2076 D NSM 3588
ztn
PAP-SNM V 2212
kai
CLN 2532
krinn
VPAP-SNM 2919
18Lit. of it
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
517
JOHN 8:56
ymin an tis h e
RP2DP 5213 CAC 1437
RX-NSM 5100
trs
VAAS3S 5083
thers
VAAS3S 2334
hoi Ioudaioi
DNPM 3588 JNPM 2453
ipon aut e
VAAI3P 2036
Nyn
egnkamen hoti
VRAI1P 1097 CSC 3754
kai
CLN 2532
hoi prophtai
D NPM 3588 NNPM 4396
a pethanen kai
VAAI3S 599
CLN 2532
legeis
Ean
CAC 1437
tis
RX-NSM 5100
trs
VAAS3S 5083
ou ton logon m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 3056
ou m
BN 3756
BN 3361
geustai
VAMS3S 1089
sy
ei
m meizn
JNSMC 3187
h mn tou patros
RP1GP 2257 DGSM 3588 NGSM 3962
ostis pethanen h a
R R-NSM 3748 VAAI3S 599
kai
CLN 2532
hoi prophtai
D NPM 3588 NNPM 4396
a pethanon tina
VAAI3P 599
RI-ASM 5101
poieis
VPAI2S 4160
Isous
NNSM 2424
mauton ou h doxa e m
RF1ASM 1683 R P1GS NSF NNSF D 3450 588 1391 3
estin
VPAI3S 2076
ho
DNSM 3588
doxazn
VPAP-SNM 1392
me estin
ou ho patr m
R P1GS 3450 D NSM 3588 NNSM 3962
hon
RR-ASM 3739
h ymeis
RP2NP 5210
h oti
estin
VPAI3S 2076
h mn theos
RP1GP 2257 NNSM 2316
kai
CLN 2532
uk egnkate o
BN 3756 VRAI2P 1097
auton de eg
P3ASM R 846
eip
AAS1S V 2036
hoti
CSC 3754
uk o
BN 3756
oida
VRAI1S 1492
auton
P3ASM R 846
somai e
VFMI1S 2071
oida
VRAI1S 1492
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
tr
VPAI1S 5083
autou
P3GSM R 846
ton logon
DASM 3588 NASM 3056
galliasato
VAMI3S 21
hina
CSC 2443
id tn emn
VAAS3S DASF 1492 3588 RS1ASF 1699
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 9:57
518
kai
CLN 2532
e iden kai
AAI3S V 1492
CLN 2532
e char
VAPI3S 5463
o un hoi Ioudaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 JNPM 2453
P3ASM R 846
You are22 not et fifty y years ld, nd ave ou seen o a h y Abraham? 58 Jesus 10 9 [ 7 * 1 ] ] 13 12 3 8 1
echeis
VPAI2S 2192
oup
BN 3768
Pentkonta
XN 4004
et
NAPN 2094
kai
CLN 2532
herakas
VRAI2S 3708
Abraam
NASM 11
Isous
NNSM 2424
ymin prin h
RP2DP 5213 CAT 4250
Abraam
NASM 11
g enesthai eg
VAMN 1096
R P1NS 1473
eimi
VPAI1S 1510
oun
CLI 3767
ep auton de Isous
P P3ASM R 1 909 846 CLC NNSM 1161 2424
kai
CLN 2532
e xlthen
VAAI3S 1831
ek
P 1 537
tou
D GSN 3588
hierou
NGSN 2411
paragn
VPAP-SNM 3855
P 1537
P3GSM R 846
rtsan
VAAI3P 2065
auton legontes
P3ASM R 846 VPAP-PNM 3004
Rhabbi tis
NVSM 4461
h marten outos h
RD-NSM 3778
autou
hina
CAR 2443
ennth typhlos g
VAPS3S 1080 JNSM 5185
Isous
NNSM 2424
apekrith Oute
VAPI3S 611 CLK 3777
h outos
RD-NSM 3778
all
CLC 235
h ina
CAP 2443
ta
D NPN 3588
erga
NNPN 2041
hanerth en p
VAPS3S 5319
P 1 722
aut
R P3DSM 846
VPAI3S 1163
dei
h mas ergazesthai
RP1AP 2248 VPUN 2038
tou
D GSM 3588
VPAI3S 2076
h mera nyx
NNSF 2250
NNSF 3571
erchetai
VPUI3S 2064
dynatai
VPUI3S 1410
ergazesthai
VPUN 2038
hotan
CAT 3752
en t kosm eimi
PAI1S V 1510
phs
NNSN 5457
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
519
JOHN 9:11
tou kosmou
D GSM NGSM 3588 2889
eipn tauta
eptysen
VAAI3S 4429
chamai kai
B 5476
CLN 2532
ek
P 1537
tou ptysmatos
D GSN 3588 NGSN 4427
kai
CLN 2532
e pechrisen
VAAI3S 2025
ton
ASM D 3588
plon
NASM 4081
epi
P 1 909
autou
P3GSM R 846
kai
CLN 2532
e ipen aut
AAI3S V 2036
ho
RR-NSN 3739
ermneuetai Apestalmenos h
VPPI3S 2059 VRPP-SNM 649
o un
CLI 767 3
plthen a
VAAI3S 565
kai
CLN 2532
enipsato
VAMI3S 3538
lthen blepn
VAAI3S 2064
VPAP-SNM 991
kai hoi
CLN 2532
DNPM 3588
t herountes auton
VPAP-PNM 2334
P3ASM R 846
hoti
CSC 3754
V IAI3S 2258
prosaits
NNSM 5185
elegon
VIAI3P 3004
estin
VPAI3S 2076
h outos
RD-NSM 3778
O uch
TN 3756
athmenos kai k
VPUP-SNM 2521
CLN 2532
prosaitn
VPAP-SNM 4319
alloi
JNPM 243
VPAI3S 2076
this man; thers ere saying, No, but he is o w like im. That ne was h o 8 4 [ 6 ] 7 9 ] 2 10 11 13 [ ] 1
H outos
RD-NSM 3778
alloi
JNPM 243
estin
VPAI3S 2076
h omoios aut
JNSM 3664
P3DSM R 846
e keinos
RD-NSM 1565
h oti Eg
CSC 3754
RP1NS 1473
eimi
PAI1S V 1510
o un
CLI 767 3
elegon aut
VIAI3P 3004
Ps
sou
RP2GS 4675
nechthsan
VAPI3P 455
RD-NSM 1565
kai
CLN 2532
e pechrisen
VAAI3S 2025
ou tous ophthalmous m
R P1GS 3450 DAPM 3588 NAPM 3788
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
moi oti h
R P1DS 3427 CSC 3754
eis
ton Silam
DASM 3588 NASM 4611
kai
CLN 2532
nipsai
VAMM2S 3538
o un apelthn
CLI 767 3 VAAP-SNM 565
kai
CLN 2532
ipsamenos n
VAMP-SNM 3538
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 9:12
520
kai
CLN 2532
ipan aut e
VAAI3P 3004
R P3DSM 846
Pou
BI 4226
estin keinos e
VPAI3S 2076 RD-NSM 1565
legei
VPAI3S 3004
not know. 8 9
Ouk oida
BN 3756 VRAI1S 1492
The Reaction of the Pharisees to the Healing 9:13 hey rought im the ne ormerly lind to T b h o f b
VPAI3P 71
Agousin
pote
BX 4218
de
CLN 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
kai
CLN 2532
nexen a
VAAI3S 455
autou
P3GSM R 846
n
V IAI3S 2258
sabbaton
NNSN 4521
o un hoi Pharisaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 5330
kai
BE 2532
rtn
VIAI3P 2065
auton
P3ASM R 846
ps
B 4459
aneblepsen de
VAAI3S 308
CLN 1161
ho ipen e
D NSM AAI3S V 3588 2036
autois
RP3DPM 846
e pethken Plon
VAAI3S 2007 NASM 4081
epi
P 1 909
kai
CLN 2532
nipsamn kai e
VAMI1S 3538
CLN 2532
blep
VPAI1S 991
o un tines ek tn
CLI 767 3
Pharisees ere saying, This w man is not rom God, ecause he oes f b d 1 5 ] 1 9 2 13 7 0 1 4 ] }18 1 8 1 1
Pharisain
NGPM 5330
t heou hoti
NGSM 2316 CAZ 3754
trei
VPAI3S 5083
to
ASN D 3588
sabbaton
NASN 4521
alloi
JNPM 243
elegon
VIAI3P 3004
Ps
BI 4459
dynatai
VPUI3S 1410
nthrpos a
NNSM 444
poiein
VPAN 4160
toiauta
RD-APN 5108
smeia
NAPN 4592
kai
CLN 2532
V IAI3S 2258
schisma
NNSN 4978
en
P 1722
autois
RP3DPM 846
o un
CLI 767 3
t hey said to the blind an again, What do you say bout him, ecause he m a b ] 1 }4 3 4 [ 5 6 }8 7 8 9 10 1 ] 1
legousin
VPAI3P 3004
t typhl
D DSM JDSM 3588 5185
palin
B 3825
Ti
RI-ASN 5101
sy
legeis peri
P 4012
autou
P3GSM R 846
hoti
CAZ 3754
sou
RP2GS 4675
tous ophthalmous
DAPM 3588 NAPM 3788
de
CLN 1161
ho ipen e
D NSM AAI3S V 3588 2036
h oti
CSC 3754
estin
VPAI3S 2076
Prophts
NNSM 4396
o un
CLI 767 3
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
521
JOHN 9:23
Ouk episteusan
BN 3756 VAAI3P 4100
peri
P 4012
autou hoti
P3GSM R 846 CSC 3754
typhlos
kai
CLN 2532
hes hotou
P 2193 RR-GSN 3755
ephnsan
VAAI3P 5455
ous t
APM D 3588
goneis
NAPM 1118
RP3GSM 846
autou
tou
DGSM 3588
CLN 2532
kai
rtsan
VAAI3P 2065
autous legontes
RP3APM 846 VPAP-PNM 3004
estin outos H
VPAI3S 2076 RD-NSM 3778
h ymn
RP2GP 5216
son, w hom you say * was born blind? hen ow oes he ow T h d n 8 10 11 12 3 ] 15 14 17 16 ] }18 9 7 1 1
ho huios
D NSM NNSM 3588 5207
hon
RR-ASM 3739
h ymeis legete
RP2NP 5210 VPAI2P 3004
h oti
CSC 3754
e gennth typhlos
VAPI3S 1080 JNSM 5185
oun
CLI 3767
ps
BI 4459
arti
B 737
CLI 767 3
h mn ho huios
RP1GP 2257 D NSM NNSM 3588 5207
kai
CLN 2532
hoti
CSC 3754
e gennth typhlos
VAPI3S 1080 JNSM 5185
de ps
CLC B 1161 4459
nyn
B 3568
noixen autou
P3GSM R 846
tous ophthalmous
DAPM 3588 NAPM 3788
h meis
RP1NP 2249
uk o
BN 3756
auton
P3ASM R 846
chei hlikian e
VPAI3S 2192 NASF 2244
autos
R P3NSM 846
lalsei
VFAI3S 2980
peri
P 4012
h imself! 22 (His parents said these hings ecause hey ere afraid of the t b t w 8 22 5 3 4 1 [ ] ] 7 [ 2 6
heautou
RF3GSM 1438
ipan tauta e
VAAI3P 3004
RD-APN 5023
hoti
CAZ 3754
e phobounto ous t
VIUI3P 5399
APM D 3588
Jews, for the Jews h ad lready decided a t hat if nyone hould confess a s 1 9 1 13 14 }12 10 12 15 16 7 ] 19 1
Ioudaious
JAPM 2453
gar
CAZ 1063
hoi Ioudaioi
D NPM 3588 JNPM 2453
d
B 2235
s ynetetheinto hina an e
VLMI3P 4934 CSC 2443 CAC 1437
tis
RX-NSM 5100
h omologs
VAAS3S 3670
hriston c
NASM 5547
gentai
VAMS3S 1096
aposynaggos
JNSM 656
P 1223
dia
ipan oti e h
VAAI3P 3004 CSC 3754
chei Hlikian e
VPAI3S 2192 NASF 2244
epertsate
VAAM2P 1905
auton
RP3ASM 846
3Lit. of him
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 9:24
24 So hey ummoned the man t s
522
o un
CLI 767 3
typhlos ek
P 537 1
deuterou
JGSN 1208
ipan e
VAAI3P 3004
aut
R P3DSM 846
Dos
d oxan
the
estin
VPAI3S 2076
hamartlos
JNSM 268
oun keinos e
CLI 3767 RD-NSM 1565
apekrith
VAPI3S 611
TI 1487
Ei
estin
VPAI3S 2076
ouk oida
BN 3756
VRAI1S 1492
hen
JASN 1520
oida
VRAI1S 1492
hoti
CSC 3754
typhlos
arti
B 737
o un
CLI 767 3
ipon aut e
VAAI3P 2036
Ti
epoisen soi ps
VAAI3S 4160 RP2DS BI 4671 4459
kai
CLN 2532
ouk kousate
BN 3756 VAAI2P 191
ti
RI-ASN 5101
t helete kouein a
VPAI2P 2309 VPAN 191
palin
B 3825
h ymeis
RP2NP 5210
TN 3361
t helete
VPAI2P 2309
to become his isciples also, do ou? 28 hey reviled5 him nd said, You d y T a ] 19 17 18 4 * * ] 1 2 4 5 1 3
enesthai autou g
VAMN 1096 P3GSM R 846
mathtai kai
NNPM 3101
BE 2532
eloidorsan
VAAI3P 3058
RP2NS 4771
e keinou mathts de
NNSM 3101
CLC 1161
h meis idamen o
RP1NP 2249 VRAI1P 1492
lelalken
VRAI3S 2980
Musei
NDSM 3475
de
CLC 1161
uk o
BN 3756
D NSN 3588
thaumaston
JNSN 2298
En tout
P 722 1
RD-DSN 5129
hoti ymeis h
CSC 3754 RP2NP 5210
ouk
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
othen p
CAL 4159
estin
VPAI3S 2076
kai
CLC 2532
noixen
VAAI3S 455
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
523
JOHN 9:39
uk akouei hamartln o
BN 3756 VPAI3S 191 JGPM 268
e an
CAC 1437
RX-NSM 5100
tis
PAS3S V 5600
t heosebs kai
JNSM 2318
CLN 2532
poi
PAS3S V 4160
autou
P3GSM R 846
to
DASN 3588
thelma
NASN 2307
akouei
VPAI3S 191
this ne. 32 rom time immemorial6 t as ot een heard hat omeone pened he o F i h n b t s o t ] 18 [ 1 3 }5 4 ] 5 7 ] 2 6 8
toutou
RD-GSM 5127
ek
P 1537
tou ainos
DGSM 3588 NGSM 165
ouk
BN 3756
kousth hoti
VAPI3S 191 CSC 3754
RX-NSM 5100
tis
nexen
VAAI3S 455
o phthalmous
NAPM 3788
ei outos h
CAC RD-NSM 1 487 3778
m para
P 3844
t heou
NGSM 2316
ouden
JASN 3762
R P3DSM 846
You ere born w c ompletely in sin, a nd are you ttempting to teach a ] ] 12 7 ] 8 5 6 0 }12 11 9 1
sy
RP2NS 4771
e gennths
VAPI2S 1080
holos
JNSM 3650
En hamartiais kai
P 722 1 NDPF 266
CLN 2532
sy
R P2NS 4771
didaskeis
VPAI2S 1321
exebalon
VAAI3P 1544
auton
P3ASM R 846
ex
BP 1854
NNSM 2424
Isous
hoti
CSC 3754
e ipen
AAI3S V 2036
Sy
R P2NS 4771
pisteueis
VPAI2S 4100
eis
P 1 519
ton
ASM D 3588
estin
kyrie hina
NVSM 2962 CAP 2443
pisteus
VAAS1S 4100
eis
P 1 519
auton
RP3ASM 846
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen
AAI3S V 2036
estin
VPAI3S 2076
ho
D NSM 3588
laln
VPAP-SNM 2980
meta
P 3326
de ho eph Pisteu
CLN 1161 D NSM VIAI3S 3588 5346 VPAI1S 4100
kyrie kai
NVSM 2962 CLN 2532
prosekynsen
VAAI3S 4352
aut
R P3DSM 846
kai
CLN 2532
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 10:40
524
eg
R P1NS 1473
ton kosmon
DASM 3588 NASM 2889
h ina
CAP 2443
hoi
DNPM 3588
BN 3361
blepontes
VPAP-PNM 991
blepsin
VPAS3P 991
kai
CLN 2532
hoi
DNPM 3588
blepontes
VPAP-PNM 991
become lind! 40 ome of the Pharisees ho were ith him heard these b S w w 22 21 * 2 4 6 7 8 1 5 3 9
genntai
VAMS3P 1096 JNPM 5185
typhloi
ek tn Pharisain
P D GPM 1 537 3588 NGPM 5330
RD-APN 5023
kai
CLN 2532
ipon e
VAAI3P 2036
aut
P3DSM R 846
h meis smen M e
RP1NP 2249 VPAI1P 2070
TN 3361
kai
BE 2532
typhloi
JNPM 5185
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
te typhloi
VIAI2P JNPM 2258 5185
an
TC 302
de
CLC 1161
nyn
B 3568
h oti
Blepomen
VPAI1P 991
h ymn h hamartia
RP2GP 5216 NSF D 3588 NNSF 266
menei
VPAI3S 3306
10
NGSF 2374
Amn mn leg a
XF 281 XF 281
ymin ho h
RP2DP 5213 D NSM 3588
m iserchomenos e
BN 3361 VPUP-SNM 1525
P 1223
dia
ts
D GSF 588 3
door nto he fold of the sheep, i t but climbs up at some o ther 1 1 10 1 2 13 }15 4 15 16 17 [ ] 18 [ 1
t hyras eis
P 1519
tn
D ASF 588 3
auln
NASF 833
tn
D GPN 3588
probatn
NGPN 4263
alla
CLC 235
anabainn
VPAP-SNM 305
llachothen a
B 237
RD-NSM 1565
e keinos
estin
VPAI3S 2076
klepts
NNSM 2812
kai
CLN 2532
lsts
NNSM 3027
de ho
CLC NSM D 1161 3588
e iserchomenos
VPUP-SNM 1525
dia
ts hyras estin t
VPAI3S 2076
poimn
NNSM 4166
tn probatn
D GPN 3588 NGPN 4263
tout
RD-DSM 5129
ho
D NSM 3588
akouei
VPAI3S 191
autou
P3GSM R 846
ts phns
DGSF 3588 NGSF 5456
kai
CLN 2532
p hnei
VPAI3S 5455
ta
DAPN 3588
probata
NAPN 4263
kat
P 2596
o noma kai
NASN 3686
CLN 2532
exagei
VPAI3S 1806
auta
P3APN R 846
hotan
CAT 3752
ekbal
VAAS3S 1544
7A number of important manuscripts lack v. 38 and the first part of v. 39 (and Jesus said)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
525
JOHN 10:11
ta idia
poreuetai
VPUI3S 4198
e mprosthen autn
P 1715 RP3GPN 846
kai ta
CLN 2532
D NPN 3588
probata
NNPN 4263
kolouthei a
VPAI3S 190
hoti
CAZ 3754
oidasin
VRAI3P 1492
autou
P3GSM R 846
tn phnn
DASF 3588 NASF 5456
de
CLC 1161
ou m
BN BN 3756 3361
follow a stranger, but ill flee w f rom him, ecause hey do ot b t n ] 5 1 6 ] 7 8 9 0 ] }12 11 1
akolouthsousin
VFAI3P 190
allotri
JDSM 245
CLC 235
alla
uk o
BN 3756
tn
D ASF 588 3
p hnn tn
NASF 5456
DGPM 3588
allotrin
JGPM 245
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
parable, b ut they did ot nderstand hat t was that he was saying to n u w i ] 3 9 8 }11 10 11 12 13 14 ] ] 15 ] 2
tn paroimian
DASF 3588 NASF 3942
de keinoi e
CLC RD-NPM 1161 1565
ouk
BN 3756
egnsan
VAAI3P 1097
tina
RI-NPN 5101
ha
elalei
VIAI3S 2980
t hem. 7 hen T Jesus said to hem1 again, Truly, truly, I say to you, t ] 9 16 2 6 ] 4 3 7 8 ] 0 5 1 1
autois
RP3DPM 846
oun ho Isous
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 2424
VPAI1S 3004
ymin h
RP2DP 5213
eimi h hyra t
PAI1S V 1510 D NSF NNSF 588 2374 3
tn
D GPN 3588
probatn
NGPN 4263
pantes hosoi
JNPM 3956 RK-NPM 3745
lthon pro
VAAI3P 2064
P 4253
e mou
RP1GS 1700
kai lstai
CLN 2532 NNPM 3027
all
CLC 235
ta
D NPN 3588
probata
NNPN 4263
uk o
BN 3756
kousan
VAAI3P 191
autn
RP3GPM 846
eg
R P1NS 1473
iselth e
VAAS3S 1525
P 1223
di
e mou
RP1GS 1700
sthsetai
VFPI3S 4982
kai
CLN 2532
kai
CLN 2532
exeleusetai
VFMI3S 1831
kai
CLN 2532
h eursei nomn
VFAI3S 2147 NASF 3542
ho klepts
DNSM NNSM 3588 2812
hina
CAP 2443
CLN 2532
apoles
VAAS3S 622
eg
R P1NS 1473
e chsin
VPAS3P 2192
zn
NASF 2222
kai
CLN 2532
e chsin
VPAS3P 2192
perisson
B 4053
Eg
RP1NS 1473
eimi ho
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 10:12
526
poimn
NNSM 4166
ho ho kalos
DNSM NSM D 3588 3588 JNSM 2570
poimn
NNSM 4166
ithsin t
VPAI3S 5087
autou
P3GSM R 846
tn psychn
DASF 3588 NASF 5590
probatn
NGPN 4263
ho isthtos m
DNSM 3588 NNSM 3411
kai
CLN 2 532
uk o
poimn
NNSM 4166
hou
RR-GSM 3739
o wn the sheep are ot, sees the wolf pproaching nd bandons the n a a a 2 10 11 8 13 14 15 16 7 18 19 1 9 1
idia
JNPN 2398
ta
D NPN 3588
probata
NNPN 4263
ASM D 3588
lykon
NASM 3074
erchomenon kai
VPUP-SAM 2064
CLN 2532
aphisin
VPAI3S 863
ta
D APN 3588
kai
CLN 2532
p heugei
VPAI3S 5343
kai
CLN 2532
ho lykos
D NSM NNSM 3588 3074
h arpazei
VPAI3S 726
auta
P3APN R 846
kai
CLN 2532
skorpizei
VPAI3S 4650
13 ecause e is b h
1
hoti
CAZ 3754
estin isthtos m
NNSM 3411
peri
P 4012
tn probatn
D GPN 3588 NGPN 4263
14 I
poimn
NNSM 4166
kai ginsk
CLN 2532 VPAI1S 1097
ta ema
kai
CLN 2532
ema
ginskousi
VPAI3P 1097
me
R P1AS 3165
k aths ho patr
CAM 2531 D NSM NNSM 3588 3962
ginskei
VPAI3S 1097
me kag
R P1AS RP1NS 3165 2504
ton patera
ASM NASM D 3588 3962
CLN 2532
kai
VPAI1S 5087
t ithmi ou tn psychn m
R P1GS 3450 DASF 3588 NASF 5590
h yper tn
P 5228
D GPN 3588
probatn
NGPN 4263
probata
NAPN 4263
ha
estin ouk ek
BN 3756
P 1537
tauts
RD-GSF 3778
ts auls
DGSF 3588 NGSF 833
me dei
kakeina
RD-NPN 2548
kai
CLN 2532
akousousin
VFAI3P 191
ou ts phns m
R P1GS 3450 DGSF 3588 NGSF 5456
kai
CLN 2532
mia
poimn
NNSF 4167
eis poimn h
NSM J 1520 NNSM 4166
P 1223
dia
touto ho patr
D-ASN R 5124 D NSM NNSM 3588 3962
agapa
VPAI3S 25
me
R P1AS 3165
eg ithmi t
VPAI1S 5087
ou tn psychn m
R P1GS 3450 DASF 3588 NASF 5590
hina
CAP 2443
lab
VAAS1S 2983
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
527
JOHN 10:24
palin
B 3825
o udeis
JNSM 3762
eg ithmi autn t
R P1NS 1473 VPAI1S 5087 RP3ASF 846
emautou
RF1GSM 1683
ech exousian
PAI1S V 2192 NASF 1849
heinai autn t
VAAN 5087 RP3ASF 846
kai
CLN 2532
ech exousian
PAI1S V 2192 NASF 1849
autn
RP3ASF 846
palin
B 3825
RD-ASF 3778
tautn
tn entoln
DASF 3588 NASF 1785
elabon
VAAI1S 2983
para
P 3844
ou m
R P1GS 3450
palin
B 3825
e geneto Schisma en
VAMI3S 1096 NNSN 4978
P 1722
tois Ioudaiois
D DPM 3588 JDPM 2453
P 1223
dia
tous logous
DAPM 3588 NAPM 3056
de polloi
CLN 1161 JNPM 4183
ex autn
elegon
VIAI3P 3004
chei aimonion e D
VPAI3S 2192 NASN 1140
ti
RI-ASN 5101
akouete
VPAI2P 191
autou
RP3GSM 846
alloi
JNPM 243
elegon
VIAI3P 3004
aimonizomenou d
VPUP-SGM 1139
aimonion d
NNSN 1140
m dynatai
TN 3361 VPUI3S 1410
anoixai
VAAN 455
o phthalmous
NAPM 3788
typhln
JGPM 5185
Jesus at the Feast of the Dedication 10:22 hen the feast T of he edication took t D
tote ta enkainia
B 5119 D NPN 3588 NNPN 1456
2 3 4 [ [
Egeneto
VAMI3S 1096
en tois Hierosolymois
P DDPN 1 722 3588 NDPN 2414
V IAI3S 2258
kai ho Isous
CLN 2532 D NSM 3588 NNSM 2424
periepatei
VIAI3S 4043
en t hier
P D DSN NDSN 1 722 3588 2411
en t stoa
P D DSF 1 722 588 3 NDSF 4745
CLN 767 3
o un hoi Ioudaioi
D NPM 3588 JNPM 2453
ekyklsan
VAAI3P 2944
auton kai
P3ASM R 846 CLN 2532
elegon
VIAI3P 3004
him, How long will you keep us in suspense?5 If you are the Christ, tell 1 8 10 1 12 13 14 15 16 17 8 19 0 9 1 2
aut
R P3DSM P 846 2193
Hes pote
BI 4219
ei
CAC 1 487
sy
ei
ho christos
eipe
AAM2S V 2036
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 10:25
528
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
ou
BN 3756
ta
DNPN 3588
erga
NNPN 2041
ha
eg
poi
PAI1S V 4160
en
P 1 722
D DSN 3588
nomati o
NDSN 3686
ou tou patros m
R P1GS 3450 DGSM 3588 NGSM 3962
martyrei
VPAI3S 3140
peri
P 4012
e mou
RP1GS 1700
alla
CLC 235
h ymeis
RP2NP 5210
ou pisteuete
BN 3756 VPAI2P 4100
hoti
CAZ 3754
este uk o
PAI2P V 2075 BN 3756
emn
RS1GPN 1699
tn probatn
DGPN 3588 NGPN 4263
ta ema
ta probata
DNPN 3588 NNPN 4263
akouousin
VPAI3P 191
ou m
R P1GS 3450
kag
RP1NS 2504
ginsk
VPAI1S 1097
auta
RP3APN 846
kai
CLN 2532
akolouthousin
VPAI3P 190
moi
R P1DS 3427
kag
RP1NS 2504
didmi
VPAI1S 1325
ou m
BN BN 3756 3361
apolntai
VAMS3P 622
kai
CLN 2532
o uch
BN 3756
harpasei
VFAI3S 726
auta
P3APN R 846
ek
P 1537
ou ts cheiros m
R P1GS 3450 DGSF 3588 NGSF 5495
ou ho patr m
R P1GS NSM NNSM D 3450 3588 3962
ho
R R-NSN 3588
pantn
JGPM 3956
kai
CLN 2532
o udeis
JNSM 3762
dynatai
VPUI3S 1410
h arpazein
VPAN 726
ts
D GSF 588 3
tou patros
DGSM 3588 NGSM 3962
c heiros
NGSF 5495
ho patr
DNSM NNSM 3588 3962
oun
C 3767
hoi
D NPM 3588
Ebastasan
VAAI3P 941
lithous palin
NAPM 3037 B 3825
h ina
CAP 2443
lithassin
VAAS3P 3034
auton
P3ASM R 846
32
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
Jesus answered hem, I ave hown you many ood eeds rom the t h s g d f 4 1 2 ] ] 8 5 7 6 10 1 3 9 1
apekrith autois
VAPI3S 611 RP3DPM 846
kala
JAPN 2570
erga ek
NAPN 2041
P 1537
tou
D GSM 3588
dia
P 1223
poion
JASN 4169
rgon e
NASN 2041
autn
RP3GPN 846
ithazete l
VPAI2P 3034
eme
RP1AS 1691
hoi Ioudaioi
DNPM 3588 JNPM 2453
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
529
JOHN 10:40
ou
BN 3756
ithazomen se l
VPAI1P 3034
R P2AS 4571
Peri
P 4012
kalou
JGSN 2570
ergou
NGSN 2041
peri
P 4012
blasphmias
NGSF 988
kai
CLN 2532
hoti
CAZ 3754
R P2NS 4771
sy
PAP-SNM V 5607
nthrpos a
NNSM 444
poieis
VPAI2S 4160
theon
NASM 2316
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
P 1 722
h oti Eg
CSC 3754
RP1NS 1473
eipa
VAAI1S 2036
este
PAI2P V 2075
Theoi
NNPM 2316
ei
CAC 1 487
egeneto
VAMI3S 1096
kai
CLN 2532
h graph
D NSF 588 3 NNSF 1124
ou dynatai
BN 3756 VPUI3S 1410
broken 36 do you say a bout he hom the Father set w a part nd a 15 }11 10 11 }1 * 1 4 [ 2 3 5
lythnai
VAPN 3089
h ymeis legete
RP2NP 5210 VPAI2P 3004
hon
RR-ASM 3739
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
h giasen
VAAI3S 37
kai
CLN 2532
Blasphmeis
VPAI2S 987
hoti
CAZ 3754
ipon e
VAAI1S 2036
eimi
PAI1S V 1510
ei
CAC 1 487
ou poi ta erga
BN PAI1S V 3756 4160 D APN NAPN 3588 2041
ou tou patros m
R P1GS DGSM 3450 3588 NGSM 3962
moi
R P1DS 3427
de ei
CLC CAC 1161 487 1
poi
VPAI1S 4160
kan
CAN 2579
m pisteute
BN 3361 VPAS2P 4100
e moi
RP1DS 1698
believe the eeds, so hat ou may now nd nderstand hat the Father is in d t y k a u t 8 10 9 ] 11 ] ] 12 3 14 5 8 9 * 16 1 1 1 1
pisteuete
VPAM2P 4100 D DPN 3588
gnte
VAAS2P 1097
kai
CLN 2532
ginskte
VPAS2P 1097
hoti ho patr
CSC 3754 D NSM NNSM 3588 3962
en
P 1 722
en
P 722 1
D DSM 3588
patri
NDSM 3962
o un
CLI 767 3
eztoun palin
VIAI3P 2212 B 3825
piasai
VAAN 4084
auton
P3ASM R 846
exlthen ek
VAAI3S 1831 P 1537
autn
RP3GPM 846
ts cheiros
DGSF 3588 NGSF 5495
Kai
CLN 2532
plthen a
VAAI3S 565
palin
B 3825
o ther ide of the Jordan, to the lace here John was aptizing at n s p w b a 7 4 [ }6 6 8 9 10 12 11 15 ] ] 5
peran
P 4008
D GSM 3588
tou Iordanou
NGSM 2446
baptizn
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 11:41
530
prton
B 4413
CLN 2532
kai
VAAI3S 3306
e meinen ekei
BP 1563
kai polloi
CLN 2532 JNPM 4183
CLN 2532
epoisen
VAAI3S 4160
o uden meion s
JASN 3762 NASN 4592
de
CLK 1161
panta
JNPN 3956
hosa
R K-APN 3745
e ipen
P 4012
peri
RD-GSM 5127
toutou
alth
kai polloi
CLN 2532 JNPM 4183
episteusan
VAAI3P 4100
eis auton
t here. 6
ekei
BP 1563
Lazarus Dies
11
de
CLT 1161
tis
a sthenn Lazaros
NNSM 2976
kai
RP3GSF 846
auts
ts adelphs
DGSF 3588 NGSF 79
Marthas
NGSF 3136
de
CLN 1161
n Mariam
V IAI3S 2258 NNSF 3137
h aleipsasa
DNSF VAAP-SNF 3588 218
the Lord ith erfumed il nd wiped his w p o a feet w ith her hair, 6 7 ] 8 [ 10 13 1 12 14 16 15 9 1
ton kyrion
ASM NASM D 3588 2962
myr
NDSN 3464
kai ekmaxasa
CLN 2532 VAAP-SNF 1591
autou
P3GSM R 846
tous podas
DAPM 3588 NAPM 4228
tais
DDPF 3588
auts
RP3GSF 846
t hrixin
NDPF 2359
ho adelphos
NNSM 80
Lazaros
NNSM 2976
pros
P 4314
Kyrie
NVSM 2962
ide
I 1492
hon
RR-ASM 3739
hileis p
VPAI2S 5368
sthenei a
VPAI3S 770
de
CLN 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
estin
VPAI3S 2076
uk pros o
BN 3756 P 4314
t hanaton all
NASM 2288
CLC 235
oxs d
NGSF 1391
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
di
RP3GSF 846
auts
de
CLN 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
gapa
VIAI3S 25
tn Marthan
DASF 3588 NASF 3136
kai auts
CLN 2532
RP3GSF 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
531
JOHN 11:13
kai
CLN 2532
ton Lazaron
DASM 3588 NASM 2976
o un hs
CLI 767 3 CAT 5613
kousen hoti
VAAI3S 191 CSC 3754
a sthenei
VPAI3S 770
emeinen
VAAI3S 3306
top
NDSM 5117
en h
dyo
legei
VPAI3S 3004
tois mathtais
D DPM 3588 NDPM 3101
palin
B 3825
hoi
DNPM 3588
d isciples said to him, Rabbi, the Jews w ere eeking ust ow to stone ou, s j n y 4 1 ] 2 5 10 11 ] 7 ] 6 ] 9 8
mathtai legousin
NNPM 3101 VPAI3P 3004
aut
R P3DSM 846
eztoun
VIAI3P 2212
nyn lithasai
B 3568 VAAN 3034
se
P2AS R 4571
a nd re ou going here again? 9 Jesus replied, Are here not twelve ours a y t t h 3 2 ] ] 14 15 13 2 1 6 [ 4 5 1
kai
CLN 2532
VPAI2S 5217
h ypageis ekei
BP 1563
palin
B 3825
Isous
NNSM 2424
apekrith eisin
VAPI3S 611 PAI3P V 1526
ts meras an tis h e
D GSF NGSF 588 2250 3 CAC 1437
RX-NSM 5100
peripat
VPAS3S 4043
en
P 1 722
D DSF 588 3
hmera
NDSF 2250
ou
BN 3756
proskoptei
VPAI3S 4350
VPAI3S 991
blepei
ASN D 3588
to
NASN 5457
phs
toutou
RD-GSM 5127
tou kosmou
DGSM 3588 NGSM 2889
de an tis e
CLC CAC 1161 1437
RX-NSM 5100
peripat
VPAS3S 4043
en t nykti
P D DSF NDSF 1 722 588 3571 3
proskoptei
VPAI3S 4350
hoti
CAZ 3754
to
D NSN 3588
phs estin
NNSN 5457
VPAI3S 2076
uk o
BN 3756
en
P 1 722
aut
R P3DSM 846
said these hings, nd after this he said to hem, Our friend t a t L azarus as h 1 [ 5 ] 6 ] 7 11 10 8 ] 2 3 4 9
e ipen tauta
AAI3S V 2036 RD-APN 5023
legei
VPAI3S 3004
autois mn ho philos h
RP3DPM 846 RP1GP 2257 D NSM 3588 JNSM 5384
Lazaros
NNSM 2976
kekoimtai
VRPI3S 2837
alla
CLC 235
poreuomai
VPUI1S 4198
h ina
CAP 2443
exypnis
VAAS1S 1852
auton
P3ASM R 846
o un hoi
CLI 767 3
D NPM 3588
Kyrie
ei
CAC 1 487
kekoimtai
VRPI3S 2837
sthsetai
VFPI3S 4982
13 Now (
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
eirkei
VLAI3S 2046
peri
P 4012
de
CLC 1161
e keinoi
RD-NPM 1565
1Lit. in which
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 11:14
532
hoti
CSC 3754
legei
VPAI3S 3004
peri
P 4012
o un ho Isous
CLN 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
t hen said to them plainly, Lazarus as died, 15 nd I am glad for your sake3 h a 1 ] 4 7 8 ] 9 ] 2 3 1 ] 3 4
tote ipen autois parrsia e
B 5119 AAI3S V 2036 RP3DPM 846 NDSF 3954
Lazaros
NNSM 2976
a pethanen
VAAI3S 599
kai
CLN 2532
hair di hymas c
VPAI1S 5463 P RP2AP 1223 5209
h ina
CAP 2443
pisteuste
VAAS2P 4100
alla
CLC 235
agmen
VPAS1P 71
pros
P 4314
auton
P3ASM R 846
legomenos Didymos
VPPP-SNM 3004 NNSM 1324
e ipen
AAI3S V 2036
tois ymmathtais s
D DPM 3588 NDPM 4827
BE 2532
h ina
CAP 2443
a pothanmen met
VAAS1P 599 P 3326
autou
P3GSM R 846
o un
CLT 767 3
2 ]
ho Isous
NNSM 2424
tessaras
JAPF 5064
D DSN 3588
m nmei
NDSN 3419
de
CLN 1161
h Bthania
D NSF 588 3 NNSF 963
n ngys tn Hierosolymn e
V IAI3S P 2258 1451 DGPN 3588 NGPN 2414
hs
CAM 5613
stadin
NGPN 4712
de polloi
C LN JNPM 1 161 4183
ek tn Ioudain
P D GPM 1 537 3588 JGPM 2453
ellytheisan
VLAI3P 2064
pros
P 4314
kai
CLN 2532
Mariam
NASF 3137
h ina
CAP 2443
paramythsntai
VAMS3P 3888
autas
RP3APF 846
peri
P 4012
tou
DGSM 3588
oun h Martha
CLN 3767 D NSF 588 3 NNSF 3136
hs
CAT 5613
erchetai
VPUI3S 2064
de
Maria
NNSF 3137
e kathezeto en
VIUI3S 2516
P 1 722
D DSM 3588
oik
NDSM 3624
o un h Martha
CLN 767 3 D NSF 588 3 NNSF 3136
e ipen
AAI3S V 2036
Kyrie
NVSM 2962
ei
CAC 1 487
hde ou ho adelphos m
R P1GS 3450 D NSM 3588 NNSM 80
an
TC 302
uk o
BN 3756
3Lit. for the sake of you 4Didymus means the twin in Greek (plur. stadia) is about 607 ft (187 m), so this was just under two miles (3 km)
5A stade or stadium
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
533
JOHN 11:29
a pethanen
VAAI3S 599
kai
CLA 2532
aits
VAMS2S 154
ton theon
DASM NASM 3588 2316
God w g ill rant ou. 23 y Jesus said to her, Your brother w ill 2 2 3 ] 10 11 4 1 ] 8 7 ] 1 1 3 6
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
dsei
VFAI3S 1325
soi
RP2DS 4671
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut sou
ho adelphos
D NSM 3588 NNSM 80
Anastsetai
VFMI3S 450
h Martha
D NSF 588 3 NNSF 3136
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Oida hoti
VRAI1S 1492 CSC 3754
anastsetai
VFMI3S 450
en t anastasei
P D DSF 1 722 588 3 NDSF 386
en
P 1 722
D DSF 588 3
e schat
JDSF 2078
h mera
NDSF 2250
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen aut Eg
AAI3S V 2036
kai h z
CLN 2532
ho
DNSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis
P 1 519
me kan e
R P1AS 1691 CAN 2579
zsetai
VFMI3S 2198
kai
CLN 2532
JNSM 3956
pas
ho zn
kai pisteun
VPAP-SNM 4100
eis me e
P R P1AS 1 519 1691
pisteueis
VPAI2S 4100
touto
RD-ASN 5124
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Yes, ord, I ave believed hat you are the Christ, the Son of L h t God, 1 3 4 5 ] 6 8 9 0 11 2 13 ] 4 5 7 1 1 1
Nai
I 3483
kyrie eg
NVSM 2962 R P1NS 1473
pepisteuka
VRAI1S 4100
hoti sy
CSC 3754
ei
ho christos
ton
ASM D 3588
kosmon
NASM 2889
] 1
CLN 2532
Kai
eipousa
VAAP-SNF 2036
touto
D-ASN R 5124
RP3GSF 846
Mariam
NASF 3137
lathra
B 2977
eipousa
VAAP-SNF 2036
HO didaskalos
DNSM 3588 NNSM 1320
parestin
VPAI3S 3918
kai
CLN 2532
phnei
VPAI3S 5455
se
RP2AS 4571
de kein e
C LN RD-NSF 1 161 1565
hs
CAT 5613
kousen gerth
VAAI3S 191 VAPI3S 1453
tachy
B 5035
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 11:30
534
him. 30 Now ( Jesus h as not et come nto he illage, but was till y i t v s 10 2 5 }3 1 [ 3 8 9 10 11 4 6 7
auton
P3ASM R 846
de
CLN 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
oup
BN 3768
ellythei
VLAI3S 2064
eti
D DSM 3588
top
NDSM 5117
hopou h Martha
CAL 3699 NSF D 3588 NNSF 3136
ypntsen aut h
VAAI3S 5221
P3DSM R 846
o un hoi Ioudaioi
CLN 767 3 D NPM 3588 JNPM 2453
kai
CLN 2532
p aramythoumenoi autn
VPUP-PNM 3888 RP3ASF 846
tn Mariam
NASF 3137
hoti
CSC 3754
anest
VAAI3S 450
taches
B 5030
kai
CLN 2532
e xlthen
VAAI3S 1831
kolouthsan
VAAI3P 190
her, ecause hey hought hat he was going to the tomb in rder to b t t t s o ] 24 5 ] ] 26 7 28 29 30 [ ] 3 ] 2 2 2
aut
R P3DSF 846
doxantes
VAAP-PNM 1380
hoti
CSC 3754
h ypagei eis
VPAI3S 5217
P 1 519
to
ASN D 3588
m nmeion ina h
NASN 3419 CAP 2443
weep here. 32 hen t T Mary, w hen he ame here Jesus was nd saw s c w a 31 32 2 1 3 4 ] 5 6 8 7 ] 9
klaus
VAAS3S 2799
ekei
BP 1563
oun h Mariam
CLN 3767 D NSF 588 3 NNSF 3137
hs
CAT 5613
n
V IAI3S 2258
idousa
AAP-SNF V 1492
pesen e
VAAI3S 4098
pros
P 4314
autou
P3GSM R 846
tous podas
DAPM 3588 NAPM 4228
legousa
VPAP-SNF 3004
aut
R P3DSM 846
Kyrie
NVSM 2962
ei
CAC 1 487
VIAI2S 2258
an
TC 302
ouk
BN 3756
a pethanen
VAAI3S 599
oun Isous
CLN 3767 NNSM 2424
hs
CAT 5613
e iden
AAI3S V 1492
her weeping nd the Jews a w ho came w ith her weeping, was eeply d 1 5 6 11 ] 9 ] 0 12 ] ] 7 8
autn klaiousan
RP3ASF 846 VPAP-SAF 2799
synelthontas
VAAP-PAM 4905
aut
R P3DSF 846
klaiontas
VPAP-PAM 2799
D DSN 3588
pneumati
NDSN 4151
kai
CLN 2532
etaraxen
VAAI3S 5015
heauton
RF3ASM 1438
kai
CLN 2532
e ipen Pou
AAI3S V 2036 BI 4226
etheikate auton t
VRAI2P 5087 RP3ASM 846
legousin
VPAI3P 3004
aut
Kyrie
e rchou kai
VPUM2S 2064
CLN 2532
ide
AAM2S V 1492
35
edakrysen
VAAI3S 1145
o un hoi Ioudaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 JNPM 2453
elegon Ide ps
VIAI3P 3004 I 1492 B 4459
e philei auton
VIAI3S 5368
RP3ASM 846
Ouk outos h
TN 3756 RD-NSM 3778
ho anoixas
ous t
APM D 3588
o phthalmous
NAPM 3788
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
535
JOHN 11:43
the blind able to do s omething so hat his man lso ould ot ave t t a w n h * ] 16 ] 18 7 }20 19 ] 3 14 7 ] 15 1 1
tou
D GSM 3588 JGSM 5185
typhlou
VIUI3S 1410
edynato poisai
VAAN 4160
hina
CSC 2443
h outos kai
RD-NSM 3778
BE 2532
BN 3361
died? 20
a pothan
VAAS3S 599
en
P 1722
heaut palin
RF3DSM 1438 B 3825
V IAI3S 2258
splaion
NNSN 4693
kai
CLN 2532
lithos
NNSM 3037
epekeito
VIUI3S 1945
ep
P 1 909
aut
R P3DSN 846
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
h delph a
D NSF NNSF 588 3 79
tou
D GSM 3588
teteleutkotos
VRAP-SGM 5053
aut
Kyrie
ozei
VPAI3S 3605
d
B 2235
CAZ 1063
gar
estin
VPAI3S 2076
tetartaios
JNSM 5066
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
aut
R P3DSF 846
pisteuss
VAAS2S 4100
ops tn
V FMI2S 3708
D ASF 588 3
d oxan
NASF 1391
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
o un
CLI 767 3
CLN 1161
ren
VAAI3S 142
ous phthalmous an t o
APM D 3588 NAPM 3788 B 507
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
Pater
NVSM 3962
eucharist
VPAI1S 2168
you hat ou hear t y me. 42 nd I now hat ou always hear me, but or A k t y f 16 7 ] 18 9 2 1 3 }7 5 7 8 ] 1 1 4 6
soi
R P2DS 4671
hoti
CSC 3754
kousas
VAAI2S 191
ou m
R P1GS 3450
de eg dein hoti
CLN 1161 R P1NS 1473 VLAI1S 1492 CSC 3754
t he ake of the crowd s standing a round I said it, so hat hey may t t ] ] 9 [ 10 11 12 13 [ 14 * 15 [ ] ]
dia ton
P 1223
ASM D 3588
ipon e
VAAI1S 2036
ina h
CAP 2443
hoti sy
CSC 3754
R P2NS 4771
apesteilas
VAAI2S 649
me
RP1AS 3165
kai
CLN 2532
eipn tauta
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 11:44
536
deuro ex
B 1204 BP 1854
ho
DNSM 3588
died came ut, his feet nd his ands bound ith strips of loth, nd o a h w c a 5 3 1 [ 6 8 9 4 ] 10 [ [ 1 7 1
t ethnks xlthen e
VRAP-SNM 2348 VAAI3S 1831 APM D 3588
NDPF 2750
keiriais
kai
CLN 2532
h opsis
NSF NNSF D 3588 3799
periededeto
VLPI3S 4019
soudari
NDSN 4676
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
Lysate
VAAM2P 3089
kai
CLN 2532
a phete auton
VAAM2P 863 P3ASM R 846
h ypagein
VPAN 5217
The Jewish Leaders Plot to Kill Jesus 11:45 hen many of the Jews T
CLI 3767
oun Polloi
JNPM 4183
hoi
DNPM 3588
kai
CLN 2532
ha
RR-APN 3739
epoisen
VAAI3S 4160
episteusan
VAAI3P 4100
eis
P 1 519
auton
P3ASM R 846
de tines ex autn
kai ipan e
CLN 2532 VAAI3P 3004
autois
RP3DPM 846
ha
Isous
epoisen
VAAI3S 4160
47 So the chief
o un hoi rchiereis a
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 749
CLN 2532
syngagon
VAAI3P 4863
synedrion kai
NASN 4892
CLN 2532
Ti
VPAI3S 4160
poiei
polla
JAPN 4183
e an
CAC 1437
a phmen auton
VAAS1P 863 P3ASM R 846
outs h
B 3779
pantes
JNPM 3956
pisteusousin
VFAI3P 4100
eleusontai
VFMI3P 2064
kai
CLN 2532
arousin
VFAI3P 142
kai
CLK 2532
h mn
RP1GP 2257
kai
ASN D 3588
to
ethnos
NASN 1484
CLN 1161
de
JNSM 5100
tis
eis ex autn h
Kaiaphas
NNSM 2533
PAP-SNM V 5607
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
537
JOHN 11:56
high p riest in that year), said to hem, You do ot know nything t n a 7 [ 11 10 2 ] 13 14 }16 15 16 17 9 1
rchiereus a
NNSM 749
tou keinou e
D GSM RD-GSM 3588 1565
eniautou
NGSM 1763
e ipen
AAI3S V 2036
autois
RP3DPM 846
H ymeis
RP2NP 5210
uk o
BN 3756
oidate
VRAI2P 1492
ouden
JASN 3762
at ll! 50 Nor do you consider hat t is profitable or you hat ne man a t i f t o s hould [ [ 1 ] ] 2 ] 4 ] 6 7 8 ] 3 ] 5
BN 3761
o ude
laou
kai
CLN 2532
to
D NSN 3588
holon ethnos m
JNSN 3650 NNSN 1484
BN 3361
apoltai
VAMS3S 622
de
CLN 1161
uk o
BN 3756
say this rom imself, but being high f h p riest in that year, he 1 4 7 9 8 [ 0 12 11 ] 6 3 1
e ipen touto aph heautou alla
AAI3S V 2036 D-ASN R 5124 P 575 RF3GSM 1438 CLC 235
PAP-SNM V 5607
rchiereus a
NNSM 749
tou
D GSM 3588
e keinou
RD-GSM 1565
eniautou
NGSM 1763
prophesied hat Jesus was going to t die for the ation, 52 nd not n a 13 4 16 ] 15 ] 17 18 9 20 2 1 1 1
prophteusen e
VAAI3S 4395 CSC 3754
hoti Isous
NNSM 2424
emellen
VIAI3S 3195
pothnskein a
VPAN 599
h yper tou
P 5228
D GSN 3588
ethnous
NGSN 1484
kai uch o
CLN 2532 BN 3756
for the nation only, but lso hat the hildren of a t c God w ho re a 1 3 5 7 8 10 11 ] 2 3 14 ] 4 6 9 1
h yper tou thnous onon all e m
P 5228 D GSN NGSN 3588 1484 B 3440 CLC 235
kai hina ta
BE 2532 CAP 2443
D APN 3588
tekna
NAPN 5043
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
ta
DAPN 3588
synagag
VAAS3S 4863
eis
P 1519
hen
JASN 1520
o un ap keins ts hmeras e
CLI 767 3 P 575 RD-GSF 1565 DGSF 3588 NGSF 2250
hina
CSC 2443
apokteinsin
VPAS3P 615
auton
P3ASM R 846
o un HO Isous
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
ouketi
BN 3765
onger walking openly mong the Jews, but ent away from here to l a w t [ 6 5 7 9 10 ] 11 12 [ 3 8 1
periepatei
VIAI3S 4043
parrsia
NDSF 3954
en
P 1722
tois Ioudaiois
D DPM 3588 JDPM 2453
CLC 235
alla
plthen a
VAAI3S 565
e keithen
BP 1564
eis
P 1 519
chran
NASF 5561
ngys e
P 1451
ts
D GSF 588 3
ermou
JGSF 2048
eis
P 1 519
polin
NASF 4172
legomenn
VPPP-SAF 3004
Ephraim
NASM 2187
kakei
CLN 2546
stayed ith the isciples. 55 ow the Passover of the Jews w d N was near, nd a 2 24 5 6 27 2 4 5 }7 7 1 3 2 6 8
e meinen meta
VAAI3S 3306 P 3326
tn
D GPM 3588
mathtn
NGPM 3101
de to pascha
CLT 1161 D NSN 3588 NNSN 3957
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
ngys kai e
CLN 2532
anebsan
VAAI3P 305
eis
P 1 519
Hierosolyma
NASF 2414
ek
P 1537
ts
D GSF 588 3
chras
NGSF 5561
pro
P 4253
tou
D GSN 3588
h ina
hagnissin
VAAS3P 48
heautous
RF3APM 1438
o un
CLI 767 3
eztoun
VIAI3P 2212
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 12:57
538
kai
CLN 2532
elegon
VIAI3P 3004
met allln
P 3326 RC-GPM 240
h estkotes en t
VRAP-PNM 2476
t emple ourts, What do you hink? hat he ill c t T w not c ome to he east? t f 2 11 [ 13 }14 5 4 6 ] }19 17 18 9 0 1 22 1 1 1 1 2
hier
NDSN 2411
Ti
RI-ASN 5101
h ymin dokei
RP2DP 5213 VPAI3S 1380
hoti
CSC 3754
ou m
BN 3756
BN 3361
elth eis
VAAS3S 2064
P 1 519
tn
D ASF 588 3
h eortn
NASF 1859
de
CLN 1161
dedkeisan
VLAI3P 1325
entolas
NAPF 1785
hina an e
CSC 2443 CAC 1437
a nyone new here he was, hey hould report it, in rder that hey ould arrest k w t s o t c 1 2 3 ] 4 ] ] 15 * ] ] 16 ] ] 17 1 1 1 1
tis
RX-NSM 5100 VAAS3S 1097
gn
B 4226
pou
VPAI3S 2076
estin
mnys
VAAS3S 3377
h ops
CAP 3704
piassin
VAAS3P 4084
h im.) 18
auton
P3ASM R 846
12
CLT 3767
oun
h ex mern pro h
NGPF 2250 P 4253
D GSN 3588
tou pascha
NGSN 3957
D NSM 3588
HO Isous
NNSM 2424
VAAI3S 2064
lthen eis
P 1 519
Bthanian
NASF 963
w here azarus was, hom Jesus ad raised rom he dead. 2 So hey made L w h f t t 12 14 13 15 19 ] 16 17 ] 18 2 ] 1
hopou Lazaros
CAL 3699 NNSM 2976
hon
Isous
NNSM 2424
geiren
VAAI3S 1453
ek
P 1537
nekrn
JGPM 3498
un o
CLN 767 3
epoisan
VAAI3P 4160
dikonei de
VIAI3S 1247
CLN 1161
ho Lazaros
D NSM 3588 NNSM 2976
eis h
tn
D GPM 3588
anakeimenn
VPUP-PGM 345
syn
P 4862
aut
R P3DSM 846
oun h Mariam
CLN 3767 D NSF 588 3 NNSF 3137
labousa
VAAP-SNF 2983
litran
NASF 3046
myrou
NGSN 3464
polytimou
JGSF 4186
pistiks
JGSF 4101
nardou
NGSF 3487
leipsen
VAAI3S 218
ous t
APM D 3588
podas
NAPM 4228
kai
e xemaxen autou
VAAI3S 1591
P3GSM R 846
tous podas
DAPM 3588 NAPM 4228
auts
RP3GSF 846
tais
DDPF 3588
thrixin
NDPF 2359
de
CLN 1161
eplrth
VAPI3S 4137
ek
P 1537
ts
D GSF 588 3
osms
NGSF 3744
tou
D GSN 3588
myrou
NGSN 3464
de Ioudas
CLC NNSM 1161 2455
1The Greek term refers to a Roman pound, 327.45 grams (approximately 12 ounces)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
539
JOHN 12:11
eis h
NSM J 1520
autou tn mathtn
P3GSM R 846 DGPM 3588 NGPM 3101
ho
D NSM 3588
melln
VPAP-SNM 3195
auton
P3ASM R 846
legei
VPAI3S 3004
Dia ti
P 1223
R I-ASN 5101
touto to myron
D-NSN R 5124 DNSN NNSN 3588 3464
uk prath o e
BN 3756 VAPI3S 4097
dnarin
NGPN 1220
kai
CLN 2532
e doth
VAPI3S 1325
tchois p
JDPM 4434
de
CLN 1161
ecause he was oncerned3 bout the poor, but ecause he was a thief, b c a b ] 10 ] 9 6 8 11 2 ] 14 13 5 7 1
hoti
CAZ 3754 R P3DSM 846
aut
emelen
VIAI3S 3199
P 4012
peri
D GPM 3588
tn ptchn all
JGPM 4434 CLC 235
hoti
CAZ 3754
V IAI3S 2258
klepts
NNSM 2812
a nd aving the money h box, he sed to steal u w hat was put i nto it.) 5 8 16 17 [ ] ] ] 21 19 ] 20 [ [ 1 1
kai
CLN 2532 PAP-SNM ASN V D 2192 3588
echn to
glssokomon
NASN 1101
ebastazen
VIAI3S 941
ta
DAPN 3588
ballomena
VPPP-PAN 906
h ina
CAP 2443
trs
VAAS3S 5083
auto
R P3ASN 846
eis tn
P 519 1
D ASF 588 3
ou tou entaphiasmou m
R P1GS 3450 DGSM 3588 NGSM 1780
gar
CAZ 1063
ou
BN 3756
pantote
B 3842
e chete eme
VPAI2P 2192
RP1AS 1691
polys
JNSM 4183
ochlos ek tn Ioudain
NNSM 3793 P DGPM 1 537 3588 JGPM 2453
Egn
VAAI3S 1097
hoti
CSC 3754
estin
VPAI3S 2076
ekei kai
BP 1563
CLN 2532
t hey ame, ot only ecause of c n b Jesus, but so hat hey ould see t t c ] 12 13 7 4 [ 15 16 18 19 [ ] ] 23 1 1
lthon
VAAI3P 2064
ou
BN 3756
m onon
B 3440
P 1223
dia
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
all
CLC 235
h ina
CAP 2443
idsin
VAAS3P 1492
kai
BE 2532
hon
RR-ASM 3739
geiren
VAAI3S 1453
ek
P 1537
nekrn
JGPM 3498
de hoi rchiereis a
C LN NPM D 1 161 3588 NNPM 749
hina
CSC 2443
apokteinsin
VPAS3P 615
ton Lazaron
DASM 3588 NASM 2976
kai
BE 2532
hoti
CAZ 3754
P 1223
di
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 12:12
540
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
eis
P 1 519
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
epaurion
B 1887
ho polys
D NSM JNSM 3588 4183
ochlos ho
NNSM 3793 DNSM 3588
hoti ho Isous
CSC 3754 D NSM 3588 NNSM 2424
erchetai
VPUI3S 2064
eis
P 1 519
Hierosolyma
NASF 2414
elabon
VAAI3P 2983
ta
D APN 3588
NAPN 902
baia
kai xlthon e
CLN 2532 VAAI3P 1831
R P3DSM 846
kai
CLN 2532
ekraugazon
VIAI3P 2905
eulogmenos
VRPP-SNM 2127
ho
D NSM 3588
e rchomenos en
VPUP-SNM 2064
P 1 722
nomati o
NDSN 3686
kyriou
NGSM 2962
kai
CLN 2532
tou Isral
DGSM 3588 NGSM 2474
de ho Isous
C LN NSM D 1 161 3588 NNSM 2424
heurn
VAAP-SNM 2147
onarion
NASN 3678
g egrammenon
VRPP-SNN 1125
M hobou thygatr p
BN 3361 VPUM2S 5399 NVSF 2364
idou
I 2400
sou ho basileus
RP2GS NSM D 4675 3588 NNSM 935
P 1 909
plon
NASM 4454
onou
NGSF 3688
16 (His
ouk egnsan
BN 3756 VAAI3P 1097
tauta
RD-APN 5023
to prton
DASN 3588 B 4413
all
CLC 235
hote
CAT 3753
Jesus was lorified, hen hey emembered hat these hings ad een written g t t r t t h b 12 ] 11 13 ] 14 5 16 [ ] 17 20 1
Isous
NNSM 2424
edoxasth tote
VAPI3S 1392 B 5119
RD-NPN 5023
VIAI3S 2258
gegrammena
VRPP-PNN 1125
a bout him nd hey did a t these hings to im.) 17 So the crowd ho was t h w 8 19 1 ] 23 22 [ ] 24 2 4 6 1 2 3 5
ep
P 1909 R P3DSM 846
aut
CLN 2532
kai
epoisan
VAAI3P 4160
tauta
RD-APN 5023
aut
P3DSM R 846
o un ho ochlos ho n
CLN 767 3 D NSM NNSM 3588 3793
ek
P 1537
tou
D GSN 3588
m nmeiou kai
NGSN 3419
CLN 2532
geiren
VAAI3S 1453
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
541
JOHN 12:24
him rom he dead ere ontinuing to testify. 18 ecause of this lso the f t w c B a ] ] 1 1 [ 2 18 19 ] 20 ] 3 6
auton
P3ASM R 846
ek
P 1537
nekrn
JGPM 3498
emartyrei
VIAI3S 3140
P 1223
dia
touto kai ho
D-ASN R 5124 BE 2532
D NSM 3588
ypntsen aut h
VAAI3S 5221
h oti
kousan
VAAI3P 191
auton
P3ASM R 846
pepoikenai
VRAN 4160
to
DASN 3588
smeion
NASN 4592
o un hoi Pharisaioi
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 5330
Thereite
VPAI2P 2334
pheleite
VPAI2P 5623
ouden
JASN 3762
ide
I 1492
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
plthen a
VAAI3S 565
opis
P 3694
autou
P3GSM R 846
de tines Hellnes
CLT 1161 JNPM 5100 NNPM 1672
ek
P 1537
tn
DGPM 3588
anabainontn
VPAP-PGM 305
h ina
CAP 2443
en
D DSF 588 3
h eort
NDSF 1859
o un outoi proslthon h
CLN 767 3 D-NPM R 3778 VAAI3P 4334
Philipp
NDSM 5376
t
DDSM 3588
apo
P 575
kai
CLN 2532
rtn
VIAI3P 2065
auton
P3ASM R 846
legontes
VPAP-PNM 3004
Kyrie
NVSM 2962
t helomen
VPAI1P 2309
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
D NSM 3588
ho Philippos
NNSM 5376
VPAI3S 3004
t Andrea
DDSM 3588 NDSM 406
Andreas kai
NNSM 406
CLN 2532
e rchetai kai
CLN 2532
VPAI3P 3004
legousin
DDSM 3588
Isou
NDSM 2424
de ho Isous
CLN 1161 D NSM 3588 NNSM 2424
apokrinetai
VPUI3S 611
autois
RP3DPM 846
saying, The our as come hat the Son of h h t Man w b g ill e lorified. 1 6 8 ] 7 10 2 13 ] 4 15 ] ] 11 9 1
legn
VPAP-SNM DNSF 3004 3588
hra
NNSF 5610
Ellythen
VRAI3S 2064
doxasth
VAPS3S 1392
amn mn leg a
XF 281 XF 281
ymin ean m h
RP2DP 5213 CAC 1437
BN 3361
pesn
VAAP-SNM 4098
eis
P 1519
gn
NASF 1093
a pothan menei
VAAS3S 599 VPAI3S 3306
autos
R P3NSMP 846
monos de
JNSM 3441
CLC 1161
e an
CAC 1437
pothan herei a p
VAAS3S 599 VPAI3S 5342
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 12:25
542
karpon
NASM 2590
ho
DNSM 3588
apollyei
VPAI3S 622
autn kai ho
RP3ASF 846 CLC 2532
D NSM 3588
misn
PAP-SNM V 3404
autou
P3GSM R 846
tn psychn
DASF 3588 NASF 5590
en
P 1 722
tout
RD-DSM 5129
DDSM 3588
kosm
NDSM 2889
phylaxei
VFAI3S 5442
autn
RP3ASF 846
eis
P 519 1
zn
NASF 2222
e an tis
CAC 1437
RX-NSM 5100
diakon moi e
VPAS3S 1247 RP1DS 1698
akoloutheit
VPAM3S 190
R P1NS 1473
ho emos
ho diakonos
D NSM 3588 NNSM 1249
estai
FMI3S V 2071
kai
BE 2532
e an
CAC 1437
tis
RX-NSM 5100
diakon
VPAS3S 1247
e moi ho
RP1DS 1698
D NSM 3588
timsei
VFAI3S 5091
auton
P3ASM R 846
tetaraktai
VRPI3S 5015
kai ti
CLN 2532
RI-ASN 5101
eip pater
AAS1S V 2036 NVSM 3962
sson
VAAM2S 4982
me
R P1AS 3165
tauts
RD-GSF 3778
ts hras
DGSF 3588 NGSF 5610
alla
CLC 235
dia
P 1 223
touto
D-ASN R 5124
lthon eis
VAAI1S 2064
P 1 519
tautn
RD-ASF 3778
pater
NVSM 3962
oun hn lthen ek p
CLI 3767 NNSF 5456 VAAI3S 2064
P 1537
heaven, I ave oth lorified it, nd I ill glorify t gain. 29 ow the h b g a w i a N ] 0 11 ] }13 2 13 * 4 ] 16 * 15 2 1 1 1 1
tou ouranou
DGSM 3588 NGSM 3772
Kai
CLK 2532
edoxasa
VAAI1S 1392
kai
CLK 2532
doxas
VFAI1S 1392
palin
B 3825
oun ho
CLI 3767
D NSM 3588
crowd hat stood here nd heard t said it had thundered.7 t t a i O thers ere w 3 5 * 7 * 8 9 10 11 ] 4 6
ochlos ho hests
NNSM 3793 DNSM RAP-SNM V 3588 2476
kai akousas
CLN 2532 VAAP-SNM 191
alloi
JNPM 243
Angelos
NNSM 32
lelalken
VRAI3S 2980
aut
RP3DSM 846
Isous
NNSM 2424
voice has ot appened or my ake, but for your ake. 31 ow is he n h f s s N t 8 9 }11 5 11 }6 12 }13 4 3 1 ] 7 6 1 1 3
h phn
D NSF NNSF 588 5456 3
Ou gegonen
BN 3756 VRAI3S 1096
me di e
alla
CLC 235
h ymas di
RP2AP 5209
P 1223
nyn estin
B 3568 VPAI3S 2076
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
543
JOHN 12:36
krisis
NNSF 2920
nyn ho rchn a
B 3568 D NSM NNSM 3588 758
toutou
RD-GSM 5127
tou kosmou
DGSM 3588 NGSM 2889
ex
kag
RP1NS 2504
ean
CAC 1437
ypsth h
VAPS1S 5312
ek
P 1537
ts gs
helkys
VFAI1S 1670
pros emauton
P 4314 RF1ASM 1683
de
CLN 1161
poi
JDSM 4169
mellen
VIAI3S 3195
pothnskein a
VPAN 599
H meis
h ave heard f rom the law hat the Christ emains t r forever!8 A nd ] 7 8 10 1 2 13 4 15 16 17 8 9 1 1 1 1
kousamen ek
VAAI1P 191
P 1537
menei
VPAI3S 3306
kai
CLN 2532
sy
legeis
hoti ton
CSC 3754
ASM D 3588
dei
VPAI3S 1163
ypsthnai h
VAPN 5312
estin
h outos ho huios
RD-NSM 3778 D NSM NNSM 3588 5207
tou anthrpou
DGSM 3588 NGSM 444
o un ho Isous
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen
AAI3S V 2036
hem, Yet a little time the ight is t l w ith you! Walk w hile ou have y 3 6 }8 7 8 9 0 3 11 2 14 15 ] 18 1 1 1
autois Eti
RP3DPM 846 B 2089
VPAI3S 2076
en
P 1722
h ymin peripateite
RP2DP 5213 VPAM2P 4043
hs
CAT 5613
e chete
VPAI2P 2192
phs ina h
CAP 2443
skotia
NNSF 4653
BN 3361
katalab
VAAS3S 2638
h ymas kai
RP2AP 5209
CLN 2532
ho
D NSM 3588
en
D DSF 588 3
skotia
NDSF 4653
BN 3756
ouk
oiden
VRAI3S 1492
pou
B 4226
ypagei h
VPAI3S 5217
hs
CAT 5613
e chete
VPAI2P 2192
the light, believe in the light, in rder hat ou may ecome ons of ight. o t y b s l 6 2 5 7 ] ] 9 ] ] 12 10 ] 11 3 8
to phs pisteuete
ASN NASN D 3588 5457 VPAM2P 4100
eis to phs
P ASN NASN D 1 519 3588 5457
hina
CAP 2443
Jesus said these hings, nd hen he went t a t away nd was idden rom a h f 15 14 13 [ 6 * }18 17 [ [ ] 18 19 1
Isous
NNSM 2424
elalsen
VAAI3S 2980
RD-APN 5023
Tauta
kai
CLN 2532
apelthn
VAAP-SNM 565
ekryb
VAPI3S 2928
ap
P 575
8Lit. for the age; probably an allusion to Ps 89:3537 (in common usage law could refer to the entire Old Testament)
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 12:37
544
t hem. 20
autn
RP3GPM 846
smeia
NAPN 4592
autou
P3GSM R 846
pepoikotos
VRAP-SGM 4160
e mprosthen autn
P 1715
RP3GPM 846
uk o
BN 3756
believe in him, 38 in rder hat the word of the prophet Isaiah ould e o t w b 1 9 0 11 ] ] 1 3 }4 6 4 ] ] 2 5
episteuon
VIAI3P 4100 P 1 519
eis
auton
P3ASM R 846
hina ho logos
CAP 2443 D NSM NNSM 3588 3056
f ulfilled, who aid, Lord, who as believed our message? nd to hom has s h A w 7 8 10 1 ] 12 15 13 4 6 ] 0 }21 9 1 1 1 2
plrth
VAPS3S 4137
tis
R I-NSM 5101
episteusen
VAAI3S 4100
h mn t
RP1GP 2257
ako
kai
CLN 2532
tini
RI-DSM 5101
the arm of he Lord een revealed?9 39 For this eason hey ere ot t b r t w n 7 18 ] ] 19 ] 21 1 2 [ ] }4 3 1
ho brachin
D NSM 3588 NNSM 1023
kyriou
NGSM 2962
pekalyphth a
VAPI3S 601
dia touto
P 1223 D-ASN R 5124
uk o
BN 3756
hoti
CAZ 3754
palin
B 3825
saias
NNSM 2268
e ipen
AAI3S V 2036
Tetyphlken
VRAI3S 5186
autn
RP3GPM 846
kai eprsen
CLN 2532 VAAI3S 4456
autn
RP3GPM 846
tn kardian
DASF 3588 NASF 2588
hina m
CAP 2443
BN 3361
idsin
VAAS3P 1492
o phthalmois kai
NDPM 3788
CLN 2532
nossin
VAAS3P 3539
DDSF 3588
kardia
NDSF 2588
kai
CLN 2532
straphsin
VAPS3P 4762
kai
CLN 2532
iasomai
VFMI1S 2390
saias
NNSM 2268
e ipen tauta
AAI3S V 2036
RD-APN 5023
hoti
CAZ 3754
kai
CLN 2532
spoke bout him. 42 Yet espite hat, ven many of the rulers believed a d t e 10 11 12 1 2 [ 7 4 6 8 3 5
elalsen
VAAI3S 2980
peri
P 4012
autou
P3GSM R 846
h oms mentoi
B 3676 CLC 3305
kai polloi
CLA 2532 JNPM 4183
ek tn rchontn episteusan a
P D GPM 1 537 3588 NGPM 758 VAAI3P 4100
in him, but ecause of the Pharisees hey did not confess it, so hat b t t 1 10 11 2 [ 3 14 ] }16 15 16 * 17 [ 9 1
eis auton
P P3ASM R 1 519 846
alla
CLC 235
P 1223
dia
ous t
APM D 3588
Pharisaious
NAPM 5330
BN 3361
genntai
VAMS3P 1096
aposynaggoi
JNPM 656
gar
CAZ 1063
gapsan
VAAI3P 25
tn
D ASF 588 3
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
545
JOHN 12:50
mallon
B 3123
per tn doxan
T 2260 DASF 3588 NASF 1391
tou
DGSM 3588
t heou
NGSM 2316
kai ipen HO e
CLN 2532 AAI3S V 2036 DNSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis me e
P R P1AS 1 519 1691
ou
BN 3756
eis
P 1 519
me alla e
R P1AS 1691 CLC 235
eis
P 1 519
ton
ASM D 3588
empsanta p
VAAP-SAM 3992
me
R P1AS 3165
kai ho
CLN 2532 D NSM 3588
empsanta me p
VAAP-SAM 3992 R P1AS 3165
eg
R P1NS 1473
ellytha
VRAI1S 2064
phs eis
NNSN 5457
P 1519
hina
CAP 2443
JNSM 3956
pas
ho pisteun
DNSM VPAP-SNM 3588 4100
eis
P 1 519
me e
R P1AS 1691
BN 3361
mein en
VAAS3S 3306
P 1 722
D DSF 588 3
CLN 2532
kai an tis e
CAC 1437
RI-NSM 5100
akous
VAAS3S 191
ou tn rhmatn m
R P1GS DGPN 3450 3588 NGPN 4487
kai
CLN 2532
m phylax
BN 3361 VAAS3S 5442
I ill ot udge him. For I ave ot ome to udge the world, but w n j h n c j 1 ] 11 }13 12 3 14 6 }17 15 17 18 9 20 21 22 1 1
eg
R P1NS 1473
ou
BN 3756
krin
VPAI1S 2919
auton
P3ASM R 846
gar
CAZ 1063
ou
BN 3756
VPAS1S 2919
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
all
CLC 235
h ina ss
CAP 2443
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
ho
DNSM 3588
thetn me kai a e
PAP-SNM V 114 R P1AS CLN 1691 2532
m lambann
BN 3361 VPAP-SNM 2983
ou m
R P1GS 3450
words has one ho judges him; the word that I ave spoken * w h 7 8 10 11 ] 12 13 4 15 16 ] 17 18 ] 1
ta rhmata
DAPN 3588 NAPN 4487
chei ton e
VPAI3S 2192
ASM D 3588
krinonta
VPAP-SAM 2919
auton
P3ASM R 846
ho logos
NSM NNSM D 3588 3056
hon
R R-ASM 3739
elalsa
VAAI1S 2980
e keinos
RD-NSM 1565
w j ill udge him on he last t day. 49 For I ave ot spoken rom myself, h n f ] 19 20 21 22 23 24 2 }6 5 6 3 4 1
krinei
VFAI3S 2919
auton
P3ASM R 846
en
P 722 1
D DSF 588 3
e schat
JDSF 2078
h mera
NDSF 2250
hoti eg
CAZ 3754 R P1NS 1473
uk elalsa o
BN 3756 VAAI1S 2980
ex
P 1537
mautou e
RF1GSM 1683
but the Father imself ho sent me has h w c ommanded e11 hat I hould m w s ] 7 1 12 ] 9 10 15 14 3 16 ] 8 1 1
all
CLC 235
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
autos
RP3NSM 846
p empsas me edken d
VAAP-SNM 3992 R P1AS VRAI3S 3165 1325
entoln
NASF 1785
moi ti
RP1DS 3427
RI-ASN 5101
kai
CLN 2532
ti
RI-ASN 5101
lals
VAAS1S 2980
estin
VPAI3S 2076
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 13:2
546
e ternal ife. So he hings that I say, just as the Father said to me, l t t 8 11 ] ] 10 12 13 14 [ 7 8 15 ] 6 7 1 1 1
ainios z un o
JNSF 166 NNSF 2222 CLI 767 3
ha
eg
lal
VPAI1S 2980
k aths
CAM 2531
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
eirken
VRAI3S 2046
moi
R P1DS 3427
thus I say. ] 19 20
h outs lal
B 3779 VPAI1S 2980
13
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
eids
VRAP-SNM 1492
hoti autou
CSC 3754
P3GSM R 846
lthen hina
VAAI3S 2064 CSC 2443
metab
VAAS3S 3327
ek
P 1537
toutou
RD-GSM 5127
tou kosmou
DGSM 3588 NGSM 2889
pros
P 4314
ton
ASM D 3588
agapsas
VAAP-SNM 25
tous idious
DAPM 3588 JAPM 2398
ous t
APM D 3588
en
P 1 722
D DSM 3588
kosm
NDSM 2889
gapsen
VAAI3S 25
eis
P 1 519
telos
NASN 5056
kai
CLN 2532
eipnou d
NGSN 1173
g inomenou
VPUP-SGN 1096
tou diabolou
D GSM 3588 JGSM 1228
d
B 2235
beblkotos
VRAP-SGM 906
eis tn kardian
P 1519 D ASF 588 3 NASF 2588
Ioudas
NNSM 2455
Simnos
NGSM 4613
Iskaritou
NGSM 2469
hina
CSC 2443
he hould betray him, 3 ecause he knew hat the Father ad given him all s b t h ] 1 ] 4 5 3 ] ] 12 13 ] 2 6 7
paradoi
VAAS3S 3860
auton
P3ASM R 846
dken aut e
VAAI3S 1325
panta
t hings nto his ands, nd hat he ad come orth rom God nd was going i h a t h f f a [ 9 10 1 2 ] ] 15 [ 3 4 6 ] 20 8 1 1 1 1 1
CLN 2532
hoti
CSC 3754
e xlthen
VAAI3S 1831
apo
P 575
t heou kai
NGSM 2316
CLN 2532
h ypagei
VPAI3S 5217
pros
P 4314
ton theon
DASM 3588 NASM 2316
egeiretai
VPPI3S 1453
ek
P 1537
ta
D APN 3588
kai labn
CLN 2532
VAAP-SNM 2983
lention
NASN 3012
diezsen
VAAI3S 1241
heauton eita
RF3ASM 1438 B 1534
ballei
VPAI3S 906
water nto the washbasin nd began to wash the feet of the isciples, nd i a d a 1 3 5 6 8 ] 9 0 11 }13 2 13 4 4 7 1 1
hydr eis ton niptra
NASN 5204 P 1519 ASM D 3588 NASM 3537
kai rxato
CLN 2532 VAMI3S 756
niptein ous t
VPAN 3538 APM D 3588
podas
NAPM 4228
tn
D GPM 3588
mathtn
NGPM 3101
kai
CLN 2532
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
547
JOHN 13:12
to wipe t hem dry ith the towel hich he had tied around himself.1 6 hen he w w T 20 2 ] ] 15 * {15 }17 16 17 18 ] 19
ekmassein
VPAN 1591
D DSN 3588
lenti
NDSN 3012
RR-DSN 3739
V IAI3S 2258
diezsmenos
VRMP-SNM 1241
oun
CLI 3767
came to Simon Peter. He said to him, Lord, are you oing to wash my g 1 3 4 5 ] 6 ] 7 8 }11 9 ] ] 11 0 1
e rchetai pros Simna
VPUI3S 2064 P 4314 NASM 4613
Petron
NASM 4074
legei
VPAI3S 3004
aut
Kyrie
sy
R P2NS 4771
nipteis
VPAI2S 3538
ou m
R P1GS 3450
Isous
NNSM 2424
HO
eg
R P1NS 1473
poi sy
VPAI1S 4160
R P2NS 4771
VRAI2S 1492
oidas
arti
B 737
de
CLC 1161
gns
VFMI2S 1097
meta
P 3326
tauta
RD-APN 5023
Petros
NNSM 4074
legei
VPAI3S 3004
Ou m
BN 3756
BN 3361
Isous
NNSM 2424
aut
R P3DSM 846
Ean
CAC 1437
BN 3361
nips
VAAS1S 3538
se
P2AS R 4571
uk o
BN 3756
e cheis eros m
VPAI2S 2192 NASN 3313
met
P 3326
Simn Petros
NNSM 4074
VPAI3S 3004
legei
aut
Kyrie
m ou tous podas m
BN 3361 R P1GS DAPM 3450 3588 NAPM 4228
m onon alla
B 3440 CLC 235
tas
heiras kai c
NAPF 5495
CLN 2532
tn
D ASF 588 3
kephaln
NASF 2776
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
HO
echei chreian
VPAI3S 2192 NASF 5532
ipsasthai n
VAMN 3538
ous t
APM D 3588
podas
NAPM 4228
all
CLC 235
estin
VPAI3S 2076
c ompletely clean. nd you are clean, but not all A of ou. 11 For he y ( 8 17 9 20 22 21 23 24 25 * * ] 1 1 2
holos
JNSM 3650
atharos k
JNSM 2513
CLN 2532
kai
h ymeis este
RP2NP 5210
PAI2P V 2075
atharoi k
JNPM 2513
all
CLC 235
o uchi pantes
BN 3780 JNPM 3956
gar
CLX 1063
paradidonta
VPAP-SAM 3860
auton
P3ASM R 846
P 1223
dia
touto
D-ASN R 5124
este
PAI2P V 2075
katharoi
JNPM 2513
o un Hote
CLI 767 3 CAT 3753
enipsen autn
VAAI3S 3538
RP3GPM 846
tous podas
DAPM 3588 NAPM 4228
kai
CLN 2532
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 13:13
548
autou
P3GSM R 846
ta himatia
DAPN 3588 NAPN 2440
kai
CLN 2532
anepesen
VAAI3S 377
palin
B 3825
e ipen
AAI3S V 2036
autois
RP3DPM 846
Ginskete
VPAI2P 1097
ti
RI-ASN 5101
pepoika
VRAI1S 4160
h ymin
RP2DP 5213
h ymeis hneite me p
RP2NP 5210 VPAI2P 5455
R P1AS 3165
kai HO kyrios
D NSM NNSM 3588 2962
kai
CLN 2532
legete
VPAI2P 3004
kals
B 2573
gar
CAZ 1063
eimi
PAI1S V 1510
ei oun
CAC CLI 1 487 3767
ho didaskalos
D NSM 3588 NNSM 1320
h ymeis kai
RP2NP 5210
BE 2532
niptein
VPAN 3538
allln
RC-GPM 240
tous podas
DAPM 3588 NAPM 4228
gar
CAZ 1063
edka ymin h
VAAI1S 1325 RP2DP 5213
example, hat just as I ave done or you, you lso do. t h f a 16 Truly, ruly t 1 5 6 [ 7 ] 8 ] 11 0 12 1 2 9 1
h ypodeigma hina aths eg k
NASN 5262 CAP 2443 CAM 2531 R P1NS 1473
epoisa
VAAI1S 4160
BE 2532
poite
VPAS2P 4160
amn mn a
XF 281 XF 281
autou
P3GSM R 846
tou kyriou
DGSM 3588 NGSM 2962
o ude
CLD 3761
meizn
JNSMC 3187
tou
D GSM 3588
p empsantos
VAAP-SGM 3992
auton
P3ASM R 846
ei
CAC 1 487
oidate
VRAI2P 1492
tauta
RD-APN 5023
este makarioi
PAI2P V 2075 JNPM 3107
e an
CAC 1437
poite auta
VPAS2P 4160
RP3APN 846
ou
BN 3756
VPAI1S 3004
leg
peri
P 4012
pantn
JGPM 3956
you. I now hom I ave chosen, but in rder hat he cripture ould e k w h o t t s w b ] 4 6 7 8 ] 9 10 ] ] 11 12 13 ] ]
h ymn eg oida tinas
RP2GP 5216 R P1NS 1473 VRAI1S RI-APM 1492 5101
exelexamn all
VAMI1S 1586 CLC 235
hina h graph
CAP 2443 D NSF 588 3 NNSF 1124
HO
DNSM 3588
trgn
VPAP-SNM 5176
ou ton arton m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 740
epren
VAAI3S 1869
autou
P3GSM R 846
ep
P 1909
eme
RP1AS 1691
ap
P 575
arti
B 737
leg
VPAI1S 3004
h ymin pro
RP2DP 5213
P 4253
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
549
JOHN 13:26
pisteuste
VAAS2P 4100
hoti eg
CSC 3754
R P1NS 1473
eimi
PAI1S V 1510
amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
ymin ho h
RP2DP 5213 D NSM 3588
lambann
VPAP-SNM 2983
an tina
TC 302
RX-ASM 5100
emps p
VAAS1S 3992
me de e
CLN 1161
ho
D NSM 3588
lambann
VPAP-SNM 2983
me lambanei e
R P1AS 1691 VPAI3S 2983
ton
ASM D 3588
empsanta p
VAAP-SAM 3992
m e. 19
me
RP1AS 3165
eipn Tauta
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e tarachth t pneumati
VAPI3S 5015 DDSN 3588 NDSN 4151
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
Amn
XF 281
mn a
XF 281
leg
VPAI1S 3004
P 1 537
h ymn
RP2GP 5216
me
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
eblepon
VIAI3P 991
eis
P 1 519
alllous
RC-APM 240
aporoumenoi peri
VPMP-PNM 639 P 4012
VPAI3S 3004
legei
hon
RR-ASM 3739
ho Isous
NNSM 2424
n nakeimenos en t kolp a
V IAI3S 2258 VPUP-SNM 345 P D DSM 1722 3588 NDSM 2859
tou Isou
DGSM 3588 NGSM 2424
o un Simn
CLI 767 3 NNSM 4613
neuei
VPAI3S 3506
tout
RD-DSM 5129
ythesthai tis p
VAMN 4441
R I-NSM TC 5101 02 3
an ei peri
PAO3S P V 1498 4012
hou
RR-GSM 3739
legei
e keinos anapesn
RD-NSM 1565 VAAP-SNM 377
houts
B 3779
epi
P 1909
tou Isou
DGSM NGSM 3588 2424
to stthos
DASN 3588 NASN 4738
aut
R P3DSM 846
Kyrie
NVSM 2962
tis
estin
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
apokrinetai
VPUI3S 611
estin Ekeinos
VPAI3S 2076 RD-NSM 1565
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 13:27
550
w hom I dip the piece of read nd give t to im. hen after ipping b a i h T d 6 7 9 10 [ [ 1 12 * ] 13 15 ] 14 8 1
h
RR-DSM P1NS R 3739 1473
eg baps to smion p
VFAI1S 911 ASN NASN D 3588 5596
kai
CLN 2532
ds
VFAI1S 1325
aut
P3DSM R 846
oun
CLI 3767
bapsas
VAAP-SNM 911
p smion
didsin
VPAI3S 1325
Iouda
NDSM 2455
Simnos
NGSM 4613
Iskaritou
NGSM 2469
kai
CLN 2532
after the piece of bread, hen t Satan entered nto him. hen i T 3 4 [ [ 5 10 6 8 12 2 9 7
meta to smion p
P 3326 ASN NASN D 3588 5596
tote ho Satanas
B 5119 D NSM 3588 NNSM 4567
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
HO
RR-ASN 3739
poieis
VPAI2S 4160
poison
VAAM2S 4160
tachion
B 5032
de
CLN 1161
o udeis
JNSM 3762
o ne of hose reclining at able new for hat eason he said this to him. t t k w r [ }6 6 [ [ 4 7 8 [ ] 1 ] 10 5 9
tn anakeimenn
DGPM 3588 VPUP-PGM 345
egn pros ti
VAAI3S 1097 P 4314
RI-ASN 5101
R P3DSM 846
gar tines
CAZ 1063 R X-NPM 5100
money box, * 1 ] 3 8 7 5 6 [ 2 4 9
edokoun epei
VIAI3P 1380 CAZ 1893
h oti
CSC 3754
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Agorason
VAAM2S 59
hn chreian echomen
R R-GPN 3739 NASF 5532 VPAI1P 2192
eis
P 519 1
tn
D ASF 588 3
hina
VAAS3S 1325
RX-ASN 5100
ti
tois
D DPM 3588
tchois p
JDPM 4434
o un
CLI 767 3
to smion p
e keinos xlthen e
RD-NSM 1565 VAAI3S 1831
euthys
B 2117
de n nyx
CLN 1161
VAAI3S 1831
e xlthen
Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
ho theos
D NSM NNSM 3588 2316
doxasth en e
VAPI3S 1392
P 1 722
aut
R P3DSM 846
ei ho theos
CAC NSM NNSM D 1 487 3588 2316
doxasth en e
VAPI3S 1392
P 1 722
him, God w ill also glorify him in imself, nd ill glorify him h a w 6 }10 10 11 12 13 4 ] 16 17 8 9 7 1
aut
R P3DSM NSM NNSM D 846 3588 2316
ho theos
kai doxasei
BE 2532 VFAI3S 1392
auton
P3ASM R 846
en
P 1 722
haut
RP3DSM 846
kai
CLN 2532
doxasei
VFAI3S 1392
auton
P3ASM R 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
551
JOHN 13:38
euthys
B 2117
teknia
NVPN 5040
eti mikron
B 2 089 JASN 3397
ztsete
VFAI2P 2212
me
R P1AS 3165
ipon e
VAAI1S 2036
tois
D DPM 3588
Ioudaiois
JDPM 2453
h oti Hopou
CSC 3754 CAL 3699
eg
R P1NS 1473
h ypag
VPAI1S 5217
h ymeis
RP2NP 5210
elthein arti
VAAN 2064 B 737
leg
VPAI1S 3004
kai
BE 2532
ymin h
RP2DP 5213
kainn
JASF 2537
entoln
NASF 1785
give to you: hat ou love t y o a ne nother just as I ave loved you, hat h t ] 3 ] 5 ] 6 ] 7 8 [ ] 9 0 11 4 1
didmi ymin hina h
VPAI1S 1325 RP2DP 5213 CSC 2443
agapate
VPAS2P 25
alllous
RC-APM 240
k aths
CAM 2531
gapsa
VAAI1S 25
h ymas hina
RP2AP 5209 CSC 2443
you lso love a o ne another. 35 By this veryone ill know e w t hat ou are y 13 2 14 ] 15 1 2 4 ] 3 ] 8 1 5
h ymeis kai
RP2NP 5210 BE 2532
agapate
VPAS2P 25
alllous
RC-APM 240
en tout
pantes
JNPM 3956
gnsontai
VFMI3P 1097
hoti
CSC 3754
este
PAI2P V 2075
e an
CAC 1437
e chte agapn
VPAS2P 2192 NASF 26
en
P 722 1
alllois
RC-DPM 240
Simn Petros
NNSM 4613 NNSM 4074
Legei
VPAI3S 3004
Kyrie
pou
BI 4226
h ypageis Isous
VPAI2S 5217 NNSM 2424
apekrith Hopou
VAPI3S 611 CAL 3699
h ypag
VPAI1S 5217
akolouthsai
VAAN 190
moi nyn
R P1DS 3427 B 3568
de
CLC 1161
akolouthseis
VFAI2S 190
h ysteron
B 5305
37
D NSM 3588
legei
VPAI3S 3004
aut
Kyrie
dia ti
P 1223
R I-ASN 5101
ou ynamai akolouthsai d
BN VPUI1S 3756 1410 VAAN 190
you ow? I ill lay own my n w d life for ou! 38 Jesus replied, y ] 1 10 2 ] 8 [ 5 3 14 16 17 2 1 1 1 1
soi
R P2DS 4671
arti
B 737
t hs
VFAI1S 5087
ou tn psychn m
R P1GS 3450 DASF 3588 NASF 5590
h yper sou
P 5228
RP2GS 4675
Isous
NNSM 2424
apokrinetai
VPUI3S 611
Will ou lay own our y d y life for me? Truly, ruly I say to ou, t y ] 1 ] ] 8 [ 5 4 6 7 9 10 1 ] 12 3
t hseis
VFAI2S 5087
sou Tn psychn
RP2GS DASF 4675 3588 NASF 5590
leg
VPAI1S 3004
soi
R P2DS 4671
t he rooster ill w not crow ntil * ou ave enied me hree imes! u y h d t t ] 15 }16 13 14 16 7 18 ] ] 19 20 21 [ 1
alektr
NNSM 220
ou m
BN 3756
BN 3361
phns
VAAS3S 5455
hes hou
P 2193 R R-GSN 3739
arns
VFMI2S 720
me tris
R P1AS B 3165 5151
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 14:2
Jesus Farewell Discourse
552
14
M
BN 3361
h ymn h kardia
RP2GP 5216 D NSF 588 3 NNSF 2588
tarassesth
VPPM3S 5015
pisteuete
VPAI2P 4100
kai
BE 2532
eis
P 1 519
me en ou tou patros e m
R P1AS 1691 P R P1GS DGSM 1 722 3450 3588 NGSM 3962
t oikia
DDSF NDSF 3588 3614
eisin pollai
PAI3P V 1526 JNPF 4183
dwelling laces; ut if ot, I ould ave told you, ecause1 I am going p b n w h b ] 7 [ 11 10 12 }13 14 ] 13 5 6 ] 17 1 1
monai
JNPF 3438
de
CLN 1161
ei
AC C 1 487
BN 3361
an
TC 302
ipon e
VAAI1S 2036
h ymin
RP2DP 5213
hoti
CAZ 3754
poreuomai
VPUI1S 4198
etoimasai h
VAAN 2090
topon
NASM 5117
e rchomai palin
VPUI1S 2064 B 3825
kai
CLN 2532
paralmpsomai
VFMI1S 3880
h ymas pros
RP2AP 5209 P 4314
mauton e
RF1ASM 1683
h ina
CAP 2443
hopou
CAL 3699
eimi ymeis h
PAI1S V 1510 RP2NP 5210
te
kai
kai
CLN 2532
hypag
VPAI1S 5217
aut
Kyrie
h ypageis ps
VPAI2S 5217 BI 4459
tn
D ASF 588 3
hodon
NASF 3598
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
Eg
eimi h odos h
PAI1S NSF NNSF V D 1510 588 3598 3
kai
CLN 2532
h z
o udeis
JNSM 3762
e rchetai pros
VPUI3S 2064 P 4314
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
ei
di
RP1GS 1700
e mou ei
AC C 1 487
egnkeite me
VLAI2P 1097 R P1AS 3165
an
T 302
also. rom ow on3 ou know F n y him nd ave seen a h h im. 8 Philip said 10 1 [ ] 12 13 4 ] 15 16 3 1 4 1 1
kai ap
BE 2532 P 575
arti
B 737
ginskete
VPAI2P 1097
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
herakate
VRAI2P 3708
auton
P3ASM R 846
Philippos
NNSM 5376
Legei
VPAI3S 3004
Kyrie
kai arkei
CLN 2532
VPAI3S 714
h min
RP1DP 2254
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
1A large number of manuscripts, many of them later, lack because will know 3Some manuscripts have And from now on
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
553
JOHN 14:14
aut
hron kai c
NDSM 5550
CLN 2532
uk o
BN 3756
egnkas
VRAI2S 1097
ho
DNSM 3588
heraks
VRAP-SNM 3708
me e
R P1AS 1691
h eraken ton
VRAI3S 3708
ASM D 3588
patera
NASM 3962
ps
BI 4459
legeis
Deixon
VAAM2S 1166
h min ton
RP1DP 2254
ASM D 3588
patera
NASM 3962
ou pisteueis
BN 3756 VPAI2S 4100
hoti eg
CSC 3754 R P1NS 1473
en t
kai ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
estin
VPAI3S 2076
en
P 1 722
e moi ta
RP1DS 1698
DAPN 3588
r hmata ha
NAPN 4487
eg
leg
VPAI1S 3004
ymin h
RP2DP 5213
lal
VPAI1S 2980
ap
P 575
mautou e
RF1GSM 1683
de
CLC 1161
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
menn
VPAP-SNM 3306
en
P 1 722
e moi poiei
RP1DS 1698
VPAI3S 4160
autou
P3GSM R 846
ta
erga
pisteuete
VPAM2P 4100
moi hoti eg
R P1DS CSC 3427 3754 R P1NS 1473
en t patri
P D DSM NDSM 1 722 3588 3962
kai ho patr
CLN 2532 D NSM NNSM 3588 3962
en
P 1 722
e moi de
RP1DS 1698
CLN 1161
ei
CAC 1 487
n ot, believe ecause of the orks hemselves. 12 Truly, ruly I say to you, the b w t t ] 3 15 20 6 [ 17 18 19 1 2 ] 1 4 5
m
BN 3361
pisteuete
VPAM2P 4100
P 1223
dia
ta
D APN 3588
erga
NAPN 2041
RP3APN 846
auta
amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
ymin ho h
RP2DP 5213
D NSM 3588
pisteun
VPAP-SNM 4100
eis me ta erga e
P R P1AS APN NAPN D 1 519 1691 3588 2041
ha
eg
poi
VPAI1S 4160
kakeinos
RD-NSM 2548
poisei
VFAI3S 4160
poisei
VFAI3S 4160
m eizona
JAPNC 3173
toutn
RD-GPN 5130
hoti
CAZ 3754
eg
R P1NS 1473
poreuomai
VPUI1S 4198
pros
P 4314
patera
CLN 2532
kai ho
ti
an
aitste
VAAS2P 154
en ou t onomati m
P R P1GS DDSN 1 722 3450 3588 NDSN 3686
pois
VFAI1S 4160
this, in rder hat the Father may e lorified in the on. 14 If ou ask o t b g S y 10 ] ] 12 4 5 ] ] 13 16 17 8 1 ] 3 1 1 1
touto
D-ASN R 5124
hina ho patr
CAP 2443 D NSM NNSM 3588 3962
doxasth en
VAPS3S 1392
P 1 722
D DSM 3588
hui
NDSM 5207
e an
CAC 1437
aitste
VAAS2P 154
ti
en ou t onomati m
P R P1GS DDSN 1 722 3450 3588 NDSN 3686
eg
R P1NS 1473
pois
VFAI1S 4160
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 14:15
554
Jesus Promises the Holy Spirit 14:15 If ou love y me, ou ill keep y w
CAC 1437
my c ommandments. 16 And I [ ] 2 3 ] ] 8 6 4 5 1 1 7
Ean
agapate
VPAS2P 25
me
R P1AS 3165
trsete
VFAI2P 5083
tas emas
DAPF 3588 RS1APF 1699
tas entolas
DAPF 3588 NAPF 1785
kag
RP1NS 2504
w ill ask the Father, nd he ill give you nother Advocate, in rder hat he a w a o t ] 2 3 4 ] ] 8 6 7 ] ] 10 ] 5 9
erts
VFAI1S 2065
ton patera
ASM NASM D 3588 3962
kai
CLN 2532
paraklton
NASM 3875
hina
CAP 2443
to neuma ts altheias p
ASN NASN D 3588 4151 DGSF 3588 NGSF 225
ho
RR-ASN 3739
ho
D NSM 3588
ou dynatai
BN VPUI3S 3756 1410
labein
VAAN 2983
hoti
CAZ 3754
ou
BN 3756
t herei auto
VPAI3S 2334
R P3ASN 846
o ude ginskei
CLD 3761 VPAI3S 1097
h im. You know him, ecause he resides ith you nd ill be in you. b w a w * 17 18 19 0 ] 3 21 2 4 ] 27 25 6 2 2 2 2 2
RP2NP 5210
h ymeis ginskete
VPAI2P 1097
auto
R P3ASN 846
hoti
CAZ 3754
menei par
VPAI3S 3306 P 3844
h ymin kai
RP2DP 5213
CLN 2532
estai
FMI3S V 2071
en
P 1 722
h ymin
RP2DP 5213
eti mikron
B 089 2 JASN 3397
t ime nd the world will see me no longer, ut you ill see a b w me; [ 5 ] 8 6 7 [ 10 9 ] 11 12 3 4
CLN 2532
kai ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
t herei me ouketi
VPAI3S 2334 R P1AS BN 3165 3765
de
CLC 1161
h ymeis
RP2NP 5210
t hereite
VPAI2P 2334
me
R P1AS 3165
ecause I live, you lso ill live. 20 On that b a w day you ill w 3 14 15 17 6 ] 18 1 2 3 4 6 ] 1 1
hoti
CAZ 3754 R P1NS 1473
eg
h ymeis kai
BE 2532
zsete
VFAI2P 2198
en kein t hmera e
P RD-DSF 1722 1565 DDSF 3588 NDSF 2250
h ymeis
RP2NP 5210
en ou t m
P R P1GS 1 722 3450
patri
kai
CLN 2532
h ymeis
RP2NP 5210
en
P 1 722
e moi kag
RP1DS 1698 RP1NS 2504
h ymin
RP2DP 5213
ho
DNSM 3588
kai trn
CLN 2532
autas
e keinos
RD-NSM 1565
ho
D NSM 3588
agapn
VPAP-SNM 25
me de
ho
D NSM 3588
agapn
VPAP-SNM 25
me
R P1AS 3165
agapthsetai
VFPI3S 25
kag
RP1NS 2504
agaps
VFAI1S 25
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
e mphanis
VFAI1S 1718
mauton e
RF1ASM 1683
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
555
JOHN 14:27
legei
VPAI3S 3004
aut
Kyrie
ti
g egonen hoti
CSC 3754
melleis
VPAI2S 3195
mphanizein seauton e
VPAN 1718 RF2ASM 4572
min kai h
RP1DP 2254
CLN 2532
o uchi
BN 3780
D DSM 3588
kosm
NDSM 2889
23 Jesus
Isous
NNSM 2424
Ean tis
RX-NSM 5100
agapa
VPAS3S 25
me
R P1AS 3165
trsei
VFAI3S 5083
ou m
R P1GS 3450
kai
R P1GS 3450
ou ho patr m
D NSM 3588 NNSM 3962
agapsei
VFAI3S 25
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
e leusometha
VFMI1P 2064
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
monn poisometha
NASF 3438 VFMI1P 4160
par
P 3844
aut
P3DSM R 846
ho
DNSM 3588
m agapn
BN 3361
VPAP-SNM 25
kai
CLN 2532
ho logos
D NSM NNSM 3588 3056
hon
R R-ASM 3739
akouete
VPAI2P 191
estin
VPAI3S 2076
uk o
BN 3756
m ine, but the Fathers ho sent w me. 25 hese hings I ave spoken to T t h ] 17 18 9 22 ] 20 21 1 [ ] 2 ] 1
emos alla
JNSM 1699 CLC 235
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
p empsantos
VAAP-SGM 3992
me
R P1AS 3165
Tauta
RD-APN 5023
lelalka
VRAI1S 2980
you hile esiding ith you. 26 ut the Advocate, the w r w B Holy Spirit, hom w ] 6 4 2 3 4 6 7 5 3 5 1 8
h ymin
RP2DP 5213
menn par
VPAP-SNM 3306 P 3844
RP2DP 5213
h ymin
de ho parakltos
CLC NSM D 1161 3588 NNSM 3875
to to hagion
D NSN DNSN JNSN 3588 3588 40
neuma ho p
NNSN 4151
RR-ASN 3739
the Father ill send in my w name that ne ill teach you all o w 0 1 ] 9 12 5 13 14 16 [ ] 18 7 19 1 1 1 1
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
p empsei en
VFAI3S 3992
P 1 722
ou t m
R P1GS 3450
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
e keinos
RD-NSM 1565
didaxei
VFAI3S 1321
h ymas panta
RP2AP 5209 JAPN 3956
kai
CLN 2532
h ypomnsei ymas h
VFAI3S 5279 RP2AP 5209
panta
JAPN 3956
ha
R R-APN 3739
ipon e
VAAI1S 2036
ymin h
RP2DP 5213
eirnn
NASF 1515
h ymin tn emn
RP2DP 5213 DASF 3588 RS1ASF 1699
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
gives, I give to you. Do ot let your n hearts b e troubled, nd a 13 14 15 ] 6 }18 17 }18 19 20 21 ] 18 }22 1
didsin
VPAI3S 1325
eg
R P1NS 1473
didmi
VPAI1S 1325
ymin h
RP2DP 5213
BN 3361
h ymn h kardia
RP2GP 5216 NSF D 3588 NNSF 2588
tarassesth
VPPM3S 5015
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 15:28
556
do not let hem e afraid. 28 You ave heard hat I said to you, I am t b h t }23 22 }23 * ] 23 ] ] 1 3 4 ] ] 2 5 ]
m de
TN 3366
deiliat
VPAM3S 1168
kousate
VAAI2P 191
going away, nd I am coming to you. If ou loved me, you ould ave a y w h 6 [ ] 8 9 0 11 ] 12 13 }14 15 ] 7 ] 1
Hypag
VPAI1S 5217
CLN 2532
kai
CAC 1 487
gapate
VIAI2P 25
me
R P1AS 3165
an
TC 302
hoti
CAZ 3754
poreuomai
VPUI1S 4198
pros
P 4314
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
hoti
CAZ 3754
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
estin
VPAI3S 2076
meizn
JNSMC 3187
ou m
kai nyn
CLN 2532 B 3568
eirka
VRAI1S 2046
h ymin prin
RP2DP 5213 CAT 4250
genesthai ina h
VAMN 1096 CAP 2443
hotan
CAT 3752
h appens, ou may believe. 30 I ill no onger speak much with you, for y w l ] 7 9 ] ] 10 }3 1 [ 3 2 5 4
gentai
VAMS3S 1096
pisteuste
VAAS2P 4100
ouketi
BN 3765
lals
VFAI1S 2980
polla
JAPN 4183
CAZ 1063
the ruler of the world is oming, nd he has no power8 over9 me. 31 But c a 11 }10 10 ] 6 2 ] 16 15 17 13 14 1 8 9 1
ho rchn a
D NSM NNSM 3588 758
tou osmou k
D GSM NGSM 3588 2889
erchetai kai
VPUI3S 2064
CLN 2532
chei uk e o
VPAI3S 2192 BN 3756
ouden
JASN 3762
en
P 1722
e moi
RP1DS 1698
all
CLC 235
so hat the world may now hat I love the Father, nd just as the Father t k t a 2 [ 5 ] 7 8 9 0 11 [ 4 5 4 3 6 ] 1 1 1
h ina
CAP 2443
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
gn hoti agap
VAAS3S CSC 1097 3754 VPAI1S 25
ton patera
ASM NASM D 3588 3962
kai
CLN 2532
k aths
CAM 2531
ho patr
D NSM NNSM 3588 3962
eneteilato
VAMI3S 1781
moi outs h
R P1DS 3427 B 3779
poi
VPAI1S 4160
Egeiresthe
VPUM2P 1453
agmen
VPAS1P 71
e nteuthen
BP 1782
15
Eg
eimi h h althin
PAI1S NSF NSF V D D 1510 588 588 3 3 JNSF 228
estin
VPAI3S 2076
ho
D NSM 3588
vinedresser. 2 Every ranch hat oes ot bear fruit in me, he emoves it, b t d n r 12 2 ] }6 5 6 7 3 4 ] 8 9 1
gergos
NNSM 1092
pan
JASN 3956
NASN 2814
klma
airei
VPAI3S 142
auto
R P3ASN 846
a nd very ranch hat bears fruit, he prunes it in rder hat t may bear e b t o t i ] 0 1 12 ] 14 13 ] 15 16 ] ] 17 ] 20 1 1
kai
CLN 2532
pan
JASN 3956
DASN 3588
to
pheron karpon
PAP-SAN V 5342 NASM 2590
athairei k
VPAI3S 2508
auto
R P3ASN 846
hina
CAP 2443
p her
PAS3S V 5342
more fruit. 3 You are lready clean ecause of the word that I ave a b h ] 19 18 2 4 1 3 [ 6 7 8 ] 5
pleiona
JASMC 4119
karpon
NASM 2590
ymeis este d h
RP2NP 5210 PAI2P V 2075 B 2235
atharoi k
JNPM 2513
P 1223
dia
8Lit. nothing
9Lit. in
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
557
JOHN 15:10
spoken to you. 4 emain in me, and I in you. Just as the ranch is R b [ 9 ] 0 1 2 3 4 5 7 [ 8 9 }11 1 6
lelalka
VRAI1S 2980
ymin h
RP2DP 5213
dynatai
VPUI3S 1410
herein karpon p
VPAN 5342 NASM 2590
BN 3361
men
VPAS3S 3306
en
P 1 722
D DSF 588 3
ampel
NDSF 288
ymeis ean m h
RP2NP 5210 CAC 1437
BN 3361
mente
VPAS2P 3306
en
P 1 722
ta klmata
NNPN 2814
ho
DNSM 3588
menn en
VPAP-SNM 3306
P 1 722
e moi kag
RP1DS 1698 RP1NS 2504
en
P 1 722
aut
RP3DSM 846
h outos
RD-NSM 3778
b ears uch fruit, for part rom me ou are ot able m a f y n to do anything. 16 18 17 9 20 [ 21 ] }23 22 23 ] 24 25 1
p herei polyn
VPAI3S 5342 JASM 4183
karpon
NASM 2590
h oti chris
CAZ 3754 P 5565
e mou
RP1GS 1700
ou
BN 3756
d ynasthe oiein p
VPUI2P 1410 VPAN 4160
ouden
JASN 3762
6 If
BN 3361
m men en moi e
VPAS3S 3306 P RP1DS 1 722 1698
eblth ex s to h
VAPI3S 906 BP 1854
klma
NNSN 2814
kai
CLN 2532
dries u a p, nd they gather t hem nd throw a t hem nto the fire, nd hey i a t 13 [ 4 ] 15 16 7 21 [ 8 19 0 2 ] 1 1 1 2 2
e xranth
VAPI3S 3583 CLN 2532
kai
synagousin
VPAI3P 4863
auta
P3APN R 846
kai
CLN 2532
ballousin
VPAI3P 906
eis
P 1519
to
ASN D 3588
pyr
NASN 4442
kai
CLN 2532
kaietai
an e
CAC 1437
mein en ymin h
VAAS3S 3306 P RP2DP 1 722 5213
ho
ean
t helte
VPAS2P 2309
kai
CLN 2532
gensetai
VFMI3S 1096
h ymin
RP2DP 5213
ou m
R P1GS 3450
doxasth en tout e
VAPI3S 1392
hina
CSC 2443
p herte
VPAS2P 5342
polyn
JASM 4183
karpon kai
NASM 2590
CLN 2532
g ensthe
VAMS2P 1096
k aths ho patr
CAM 2531 D NSM NNSM 3588 3962
gapsen
VAAI3S 25
me kag
R P1AS RP1NS 3165 2504
gapsa
VAAI1S 25
em
DDSF 3588
agap
NDSF 26
e an
CAC 1437
trste
VAAS2P 5083
ou tas entolas m
R P1GS DAPF 3450 3588 NAPF 1785
eneite en ou t agap m m
VFAI2P 3306 P R P1GS 1 722 3450 DDSF 3588 NDSF 26
k aths
CAM 2531
eg
R P1NS 1473
tetrka
VRAI1S 5083
ou m
R P1GS 3450
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 15:11
558
tas
DAPF 3588
entolas
NAPF 1785
kai
CLN 2532
men
VPAI1S 3306
en
P 1 722
autou
P3GSM R 846
DDSF 3588
agap
NDSF 26
tauta
RD-APN 5023
ymin h
RP2DP 5213
hina h em
CAP 2443
h chara
D NSF NNSF 588 5479 3
en
h ymn h chara
RP2GP 5216 NSF NNSF D 3588 5479
plrth
VAPS3S 4137
H aut estin h em
RD-NSF 3778 VPAI3S 2076
hina
CSC 2443
agapate
VPAS2P 25
alllous
RC-APM 240
k aths
CAM 2531
gapsa
VAAI1S 25
h ymas
RP2AP 5209
13 No
o ne has reater love han this: hat omeone lay own his g t t s d 4 [ 5 1 3 {1 2 6 11 [ 10 7
o udeis
JNSM 3762
tauts
RD-GSF 3778
hina
CSC 2443
RX-NSM 5100
tis
th
VAAS3S 5087
autou
P3GSM R 846
h yper autou
P 5228
P3GSM R 846
tn
DGPM 3588
philn
JGPM 5384
poite
VPAS2P 4160
eg entellomai
VPUI1S 1781
h ymin
RP2DP 5213
ouketi
BN 3765
leg
VPAI1S 3004
ho
D NSM 3588
slave oes ot now hat his master d n k w is oing. ut I ave alled you d B h c ] 7 }9 8 9 10 12 3 14 ] 11 16 ] 17 5 1 1
doulos
NNSM 1401
ouk oiden ti
BN 3756 VRAI3S 1492
autou
ho kyrios
D NSM 3588 NNSM 2962
poiei
VPAI3S 4160
de
CLC 1161
eirka
VRAI1S 2046
h ymas
RP2AP 5209
hoti
CAZ 3754
panta
JAPN 3956
ha
R R-APN 3739
kousa
VAAI1S 191
para
P 3844
ou tou patros m
R P1GS 3450 DGSM 3588 NGSM 3962
ymin h
RP2DP 5213
h ymeis
RP2NP 5210
CLN 2532
h ypagte
VPAS2P 5217
kai
CLN 2532
p herte
VPAS2P 5342
karpon
NASM 2590
kai
CLN 2532
h ymn
RP2GP 5216
ho karpos
D NSM 3588 NNSM 2590
men
VPAS3S 3306
hina ho
CAP 2443
ti
an
aitste
VAAS2P 154
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
559
JOHN 15:22
ou t m
R P1GS 3450
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
h ymin
tauta
RD-APN 5023
entellomai
VPUI1S 1781
h ymin hina
RP2DP 5213 CSC 2443
y ou love o ne another. ] 5 ] 6
agapate
VPAS2P 25
alllous
RC-APM 240
The Worlds Hatred for the Disciples 15:18 If the world ates you, ou know h y
AC NSM NNSM C D 1 487 3588 2889
ginskete
VPAI2P 1097
hoti
CSC 3754
emisken m
VRAI3S 3404
me prton e
R P1AS 1691 B 4412
h ated you. 19 If ou ere of the world, the world ould love ts y w w i own. * 10 1 ] 2 4 7 8 11 ] 9 10 5 3 6
h ymn
RP2GP 5216
AC C 1 487
ei
TC 302
e philei
VIAI3S 5368
to idion
DASN JASN 3588 2398
hoti
CAZ 3754
PAI2P V 2075
este
ouk
BN 3756
ek
P 1 537
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
all
CLC 235
eg
R P1NS 1473
exelexamn
VAMI1S 1586
h ymas ek
RP2AP 5209
P 1537
the world, or this eason the world ates you. 20 Remember the word f r h 2 4 25 6 27 [ 0 31 28 9 1 3 2 3 2 2
tou
D GSM 3588 NGSM 2889
osmou k
dia
P 1 223
touto
D-ASN R 5124
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
misei
VPAI3S 3404
h ymas
RP2AP 5209
that I said to you: A slave is not reater han his master. If hey g t t 4 5 6 ] ] 10 8 11 2 14 13 15 ] 7 9 1
hou eg ipon ymin doulos e h
R R-GSM P1NS R 3739 1473 VAAI1S 2036 RP2DP 5213 NNSM 1401
tou
DGSM 3588
autou
P3GSM R 846
kyriou
NGSM 2962
ei
CAC 1 487
p ersecuted me, hey ill lso persecute you. If hey kept t w a t my word, 17 6 ] }20 8 20 9 21 ] 25 4 22 23 1 1 1 2
edixan
VAAI3P 1377 R P1AS 1691
me e
kai
BE 2532
dixousin
VFAI3P 1377
h ymas ei
RP2AP 5209
CAC 1 487
etrsan
VAAI3P 5083
ou ton logon m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 3056
t hey ill keep w yours also. 21 But hey ill do t w all these ] ] 29 27 28 6 1 ] ] 4 3 2 2
trsousin
VFAI3P 5083
ton hymeteron
DASM 3588 RS2ASM 5212
kai
BE 2532
alla
CLC 235
poisousin
VFAI3P 4160
panta tauta
JAPN 3956
RD-APN 5023
eis ymas h
P RP2AP 1 519 5209
P 1223
dia
ou to onoma m
R P1GS 3450 DASN NASN 3588 3686
hoti
CAZ 3754
uk o
BN 3756
oidasin
VRAI3P 1492
ton
ASM D 3588
empsanta p
VAAP-SAM 3992
me
R P1AS 3165
ei
CAC 1 487
autois
RP3DPM 846
nyn
B 3568
ouk
BN 3756
e chousin prophasin
VPAI3P 2192 NASF 4392
peri
P 4012
autn
RP3GPM 846
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 16:23
560
ho
DNSM 3588
kai
BE 2532
ei
CAC 1 487
h ad ot done mong them the orks that no ne else did, n a w o t hey ould w }5 4 5 6 7 2 3 8 9 [ 10 11 ] }14
m epoisa
BN 3361 VAAI1S 4160
en
P 1722
autois ta erga ha
RP3DPM 846 D APN NAPN 3588 2041
o udeis
allos
JNSM 243
epoisen
VAAI3S 4160
e ichosan amartian h
VIAI3P 2192 NASF 266
de
CLC 1161
nyn
B 3568
kai
CLK 2532
herakasin
VRAI3P 3708
kai
CLK 2532
memiskasin
VRAI3P 3404
kai
CLK 2532
ou ton patera m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 3962
CLC 235
all
h ina
CAP 2443
ho logos ho
D NSM NNSM 3588 3056 DNSM 3588
en autn
t nom
DDSM NDSM 3588 3551
plrth
VAPS3S 4137
h oti
CSC 3754
Emissan
VAAI3P 3404
me
R P1AS 3165
w ithout a reason. 26 When the Advocate omes, hom I ill send to you c w w [ 1 4 5 6 ] ] 15 [ 3 2 7 8
drean
B 1432
Hotan ho parakltos
CAT 3752 D NSM 3588 NNSM 3875
elth hon
VAAS3S 2064
RR-ASM 3739
eg
R P1NS 1473
p emps ymin h
VFAI1S 3992 RP2DP 5213
f rom the Father the Spirit of truth, who proceeds rom the f 1 1 0 11 12 13 ] 4 15 6 20 7 8 9 1 1 1
para
P 3844
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
to
D NSN 3588
NNSN 4151
neuma p
ts altheias
DGSF 3588 NGSF 225
ho
R R-NSN 3739
ekporeuetai
VPUI3S 1607
para
P 3844
tou
D GSM 3588
Father that ne ill testify o w a bout me. 27 nd you lso ill testify, A a w 19 21 [ ] 22 23 24 3 2 ] 4 1
patros
NGSM 3962
e keinos
RD-NSM 1565
martyrsei
VFAI3S 3140
peri
P 4012
e mou
RP1GS 1700
de ymeis kai h
CLN 1161 RP2NP 5210 BE 2532
martyreite
VPAI2P 3140
este
VPAI2P 2075
met mou ap e
P 3326 RP1GS 1700 P 575
archs
NGSF 746
16
Tauta
RD-APN 5023
ymin ina h h
RP2DP 5213 CAP 2443
m skandalisthte
BN 3361 VAPS2P 4624
away. 2 They will expel you from t he ynagogue,1 but n our is oming s a h c [ 4 ] ] 5 [ 2 1 [ 3 6
poisousin
VFAI3P 4160
h ymas aposynaggous
RP2AP 5209 JAPM 656
all
CLC 235
hra erchetai
NNSF 5610 VPUI3S 2064
pas
ho apokteinas
DNSM VAAP-SNM 3588 615
h ymas
RP2AP 5209
dox
VAAS3S 1380
prospherein
VPAN 4374
latreian
NASF 2999
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
561
JOHN 16:8
the
kai
CLN 2532
poisousin
VFAI3P 4160
tauta
RD-APN 5023
hoti
CAZ 3754
uk egnsan o
BN 3756 VAAI3P 1097
the Father or me. 4 But I ave said h these hings to you so hat hen t t w ] 7 8 9 0 1 ] 3 2 [ ] 5 [ 6 1 4
ton patera
ASM NASM D 3588 3962 CLD 3761
o ude me e
R P1AS 1691
CLC 235
alla
lelalka
VRAI1S 2980
tauta
RD-APN 5023
ymin ina h h
RP2DP 5213 CAP 2443
hotan
CAT 3752
their hour c omes, ou may remember hat I told you bout hem. y t a t 10 8 ] ] 11 3 14 15 6 12 [ 9 7 1 1
autn
RP3GPN 846
h hra
D NSF NNSF 588 5610 3
elth
VAAS3S 2064
m nmoneute hoti eg
VPAS2P 3421 CSC 3754
R P1NS 1473
ipon e
VAAI1S 2036
h ymin autn
RP2DP 5213 RP3GPN 846
And I ave ot said these hings to you rom he eginning, ecause I was h n t f t b b ] ] 18 }23 22 23 17 [ ] 9 20 ] 21 4 27 1 2
de
CLN 1161
ouk
BN 3756
ipon e
VAAI1S 2036
Tauta
RD-APN 5023
ymin ex h
RP2DP 5213
P 1537
archs
NGSF 746
hoti
CAZ 3754
mn
VIMI1S 2252
with you. 5 26 2
m eth ymn h
P 3326 RP2GP 5216
Jesus Departure and the Coming of the Holy Spirit 16:5 ut ow I m going away to the ne ho B n a o w
] 2 1 ] 3 [
de nyn
CLC B 1161 3568
h ypag
VPAI1S 5217
pros ton
P 4314 ASM D 3588
P 1 537
you is sking me, Where re ou going? 6 But ecause I ave said a a y b h these ] 11 ] 12 13 4 ] ] 15 1 ] 4 3 1 2
h ymn erta
RP2GP 5216 VPAI3S 2065
me Pou
R P1AS 3165 BI 4226
h ypageis
VPAI2S 5217
all
CLC 235
hoti
CAZ 3754
lelalka
VRAI1S 2980
tauta
RD-APN 5023
ymin h lyp h
RP2DP 5213 D NSF NNSF 588 3077 3
peplrken
VRAI3S 4137
h ymn tn kardian
RP2GP 5216 DASF 3588 NASF 2588
all
CLC 235
eg leg
R P1NS 1473
VPAI1S 3004
h ymin hina eg
RP2DP 5213 CSC 2443
R P1NS 1473
apelth
VAAS1S 565
gar
CAZ 1063
e an
CAC 1437
apelth
VAAS1S 565
D NSM 3588
ho parakltos
NNSM 3875
ou m
T 3756
T 3361
elth pros
VAAS3S 2064 P 4314
h ymas de
RP2AP 5209
CLC 1161
e an
CAC 1437
p emps auton
VFAI1S 3992
P3ASM R 846
pros
P 4314
h ymas
RP2AP 5209
kai
CLN 2532
elthn keinos e
VAAP-SNM RD-NSM 2064 1565
elenxei
VFAI3S 1651
peri
P 4012
amartias kai h
NGSF 266 CLN 2532
peri
P 4012
dikaiosyns
NGSF 1343
kai
CLN 2532
peri
P 4012
krises
NGSF 2920
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 16:9
562
peri
P 4012
amartias en hoti h m
NGSF 266 TK 3303 CAZ 3754
ou pisteuousin
BN 3756 VPAI3P 4100
eis me e
P R P1AS 1 519 1691
de
CLK 1161
peri
P 4012
hoti
CAZ 3754
VPAI1S 5217
h ypag
kai
CLN 2532
t hereite
VPAI2P 2334
me
R P1AS 3165
de
CLK 1161
peri
P 4012
krises
NGSF 2920
hoti
CAZ 3754
ho rchn a
D NSM NNSM 3588 758
kekritai
VRPI3S 2919
Eti
B 2089
ech polla
PAI1S JAPN V 2192 4183
arti
B 737
truth c omes, he ill guide you nto all he truth. For he ill w i t w 1 8 ] ] 9 0 11 14 12 13 6 ] }17 7 3 1
ts altheias
DGSF 3588 NGSF 225
elth
VAAS3S 2064
h odgsei ymas en h
VFAI3S 3594 RP2AP 5209
P 1722
pas
JDSF 3956
D DSF 588 3
altheia
NDSF 225
gar
CLX 1063
lalsei
VFAI3S 2980
RK-APN 3745
hosa
akousei
VFAI3S 191
lalsei
VFAI3S 2980
kai
CLN 2532
proclaim to you the hings to come. 14 He ill glorify me, ecause he ill t w b w 27 ] 8 25 ] ] 26 1 ] 3 ] ] 2 2 4
anangelei
VFAI3S 312
ymin ta h
RP2DP 5213
D APN 3588
rchomena e
VPUP-PAN 2064
e keinos
RD-NSM 1565
doxasei me hoti e
VFAI3S 1392 R P1AS 1691 CAZ 3754
take f rom hat is ine nd ill proclaim t to you. 15 verything that the w m a w i E 8 5 ] 7 ] 10 * ] 1 1 2 6 9 1 4
lmpsetai ek
VFMI3S 2983 P 1537
anangelei
VFAI3S 312
ymin h
RP2DP 5213
panta
JNPN 3956
hosa ho
Father has is ine. For this eason I said hat he takes m r t f rom hat is w ] ] 3 8 9 [ 10 1 ] 15 12 3 5 7 6 1 1
patr
NNSM 3962
ipon e
VAAI1S 2036
hoti
CSC 3754
lambanei
VPAI3S 2983
ek
P 1537
tou
DGSN 3588
anangelei
VFAI3S 312
ymin h
RP2DP 5213
Jesus Predicts His Return to the Disciples 16:16 A little hile nd ou ill see w a y w
] 1 *
JASN 3397
Mikron
CLN 2532
kai
t hereite me ouketi
VPAI2P 2334 R P1AS BN 3165 3765
kai palin
CLN 2532 B 3825
mikron
JASN 3397
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
563
JOHN 16:21
kai
CLN 2532
o psesthe me
VFMI2P 3700 R P1AS 3165
o un
CLI 767 3
ek autou tn mathtn
P P3GSM R 1 537 846 DGPM 3588 NGPM 3101
ipan pros e
VAAI3P 3004 P 4314
alllous
RC-APM 240
Ti
RI-NSN 5101
estin
VPAI3S 2076
touto
D-NSN R 5124
ho
R R-ASN 3739
legei
VPAI3S 3004
min Mikron h
RP1DP 2254 JASN 3397
kai
CLN 2532
ou
BN 3756
t hereite
VPAI2P 2334
me kai
palin
B 3825
mikron
JASN 3397
kai
CLN 2532
o psesthe me kai
VFMI2P 3700
Hoti
CAZ 3754
h ypag
VPAI1S 5217
pros
P 4314
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
CLI 767 3
o un
elegon Ti
VIAI3P 3004
RI-NSN 5101
legei
VPAI3S 3004
mikron
JASN 3397
uk oidamen o
BN 3756 VRAI1P 1492
ti
RI-ASN 5101
s peaking bout! 19 Jesus new hat hey ere wanting to ask him, nd he said a k t t w a 2 1 ] ] 4 ] 6 5 ] 12 * 3 7 8
VPAI3S 2980
lalei
Isous
NNSM 2424
egn hoti
VAAI3S 1097 CSC 3754
thelon ertan
VIAI3P 2309 VPAN 2065
auton kai
P3ASM R 846 CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
zteite
VPAI2P 2212
met
P 3326
allln
RC-GPM 240
Peri
P 4012
toutou
RD-GSN 5127
hoti ipon e
CSC 3754 VAAI1S 2036
CLN 2532
kai
ou
BN 3756
t hereite
VPAI2P 2334
me kai
palin
B 3825
mikron
JASN 3397
kai
CLN 2532
w ill see m e? 20 Truly, ruly I say to you, hat you ill weep nd t t w a ] 3 ] 26 27 1 2 ] 9 ] 6 4 5 7
o psesthe me
VFMI2P 3700 RP1AS 3165
amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
klausete
VFAI2P 2799
kai
CLN 2532
lament, ut the world ill rejoice; you ill ecome sorrowful, but your b w w b 8 11 0 12 ] 13 14 ] ] 15 16 19 1
hrnsete de t
VFAI2P 2354 CLC 1161
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
charsetai
VFPI3S 5463
h ymeis
RP2NP 5210
ypthsesthe l
VFPI2P 3076
all
CLC 235
h ymn
RP2GP 5216
gensetai
VFMI3S 1096
eis
P 1 519
c haran
NASF 5479
h gyn
D NSF 588 3 NNSF 1135
hotan
CAT 3752
tikt
VPAS3S 5088
echei
VPAI3S 2192
pain ecause her hour b h c as ome. ut hen her child is born, she B w 5 11 9 0 ] 8 13 12 15 16 ] 14 }18 7 1
lypn
NASF 3077
hoti
CAZ 3754
RP3GSF 846
auts
h hra
D NSF NNSF 588 5610 3
lthen de
VAAI3S 2064
CLC 1161
hotan to
CAT 3752
ASN D 3588
paidion
NASN 3813
genns
VAAS3S 1080
mnmoneuei ts
VPAI3S 3421
D GSF 588 3
thlipses
NGSF 2347
P 1223
dia
tn
D ASF 588 3
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 16:22
564
human eing has een orn nto the world. 22 So you lso * re b b b i a a 26 [ {24 [ [ 7 28 29 3 2 ] 2 1 5
nthrpos a
NNSM 444
eis
P 1519
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
o un ymeis kai en h m
CLI 767 3 RP2NP 5210 BE 2532 TK 3303
echete
VPAI2P 2192
lypn
NASF 3077
nyn de
B 3568 CLK 1161
kai
CLN 2532
h ymn h kardia
RP2GP 5216 NSF D 3588 NNSF 2588
charsetai
VFPI3S 5463
kai
CLN 2532
o udeis
JNSM 3762
airei
VPAI3S 142
h ymn tn charan
RP2GP 5216 DASF 3588 NASF 5479
aph ymn h
P 575 RP2GP 5216
23 nd n that A o
ertsete
VFAI2P 2065
me ouden e
R P1AS 1691 JASN 3762
amn
XF 281
mn a
XF 281
ymin an ti h
RP2DP 5213 CAC 302
R X-ASN 5100
aitste
VAAS2P 154
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
en
P 1 722
ou t m
R P1GS 3450
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
h ymin
RP2DP 5213
hes arti
P 2193 B 737
ouk tsate
BN 3756 VAAI2P 154
ouden
JASN 3762
en ou t onomati m
P R P1GS DDSN 1 722 3450 3588 NDSN 3686
kai
CLN 2532
l mpsesthe ina h
VFMI2P 2983 CAP 2443
h ymn h chara
RP2GP 5216 NSF NNSF D 3588 5479
PAS3S V 5600
peplrmen
VRPP-SNF 4137
Jesus Victory Over the World 16:25 I ave said h these hings to you in figurative ayings. An our is oming t s h c
] ] 4 1 [
lelalka
VRAI1S 2980
Tauta
RD-APN 5023
ymin en paroimiais h
RP2DP 5213 P 1 722 NDPF 3942
] 2 3 5
] ] 6 7
hra erchetai
NNSF 5610 VPUI3S 2064
lals
VFAI1S 2980
ymin en h
RP2DP 5213
P 1 722
paroimiais
NDPF 3942
ouketi
BN 3765
alla
CLC 235
h ymin parrsia
RP2DP 5213 NDSF 3954
peri
P 4012
tou
D GSM 3588
patros
NGSM 3962
en kein t hmera e
P RD-DSF 1722 1565 DDSF 3588 NDSF 2250
kai
CLN 2532
ou
BN 3756
leg
VPAI1S 3004
ymin hoti eg h
RP2DP 5213 CSC 3754
R P1NS 1473
ask the Father on your ehalf. 27 For the Father imself loves you, b h 2 16 17 18 }19 20 19 1 5 3 4 6
erts
VFAI1S 2065
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
h ymn peri
RP2GP 5216 P 4012
gar ho patr
CAZ 1063 D NSM NNSM 3588 3962
autos
RP3NSMP 846
philei ymas h
VPAI3S 5368 RP2AP 5209
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
565
JOHN 16:33
h ymeis
pephilkate
VRAI2P 5368
me kai e
pepisteukate
VRAI2P 4100
hoti eg
CSC 3754
R P1NS 1473
e xlthon para
VAAI1S 1831 P 3844
God. 28 I ave gone ut rom the Father nd ave come nto the h o f a h i ] 6 7 ] 1 [ 2 4 ] 6 8 1 1 3 5 7
tou theou
DGSM 3588 NGSM 2316
e xlthon
VAAI1S 1831
ek
P 1539
tou patros
D GSM NGSM 3588 3962
kai
CLN 2532
ellytha
VRAI1S 2064
eis ton
P 1519
ASM D 3588
aphimi ton
VPAI1S 863
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
kai
CLN 2532
poreuomai
VPUI1S 4198
pros
P 4314
ton
ASM D 3588
patera
NASM 3962
29 His
I 1492
Ide
nyn
B 3568
laleis
VPAI2S 2980
en parrsia
P 1722 NDSF 3954
kai
CLN 2532
legeis
udemian o
JASF 3762
paroimian
NASF 3942
B 3568
nyn
VRAI1P 1492
o idamen hoti
CSC 3754
oidas
VRAI2S 1492
panta
JAPN 3956
erta
VPAS3S 2065
se
R P2AS 4571
en
P 722 1
tout
RD-DSN 5129
pisteuomen
VPAI1P 4100
t hat ou ave come rom od. 31 Jesus replied to hem, Now do ou believe? y h f G t y 7 ] ] 20 8 9 3 1 ] 2 ] ] 5 1 1 1 4
hoti
CSC 3754
e xlthes apo
VAAI2S 1831 P 575
theou
NGSM 2316
Isous
NNSM 2424
pisteuete
VPAI2P 4100
idou
I 2400
each ] ] 2 ] 5 6 ] ] ] 7 8 1 3 4
hra erchetai
NNSF 5610 VPUI3S 2064
kai
CLN 2532
ellythen hina
VRAI3S 2064 CSC 2443
skorpisthte
VAPS2P 4650
h ekastos
JNSM 1538
eis
P 1 519
ta
idia
k ame
RP1AS 2504
a phte
VAAS2P 863
monon kai
B 3441
CLC 2532
eimi uk o
PAI1S V 1510 BN 3756
a lone, ecause the Father is b w ith me. 33 I ave said h these hings to t ] 18 9 0 1 4 22 23 ] 2 1 [ ] 1 2 2 2
monos hoti
JNSM 3441 CAZ 3754 D NSM NNSM 3588 3962
ho patr
estin
VPAI3S 2076
met
P 3326
e mou
RP1GS 1700
lelalka
VRAI1S 2980
tauta
RD-APN 5023
en moi e
P RP1DS 1 722 1698
e chte eirnn en t
VPAS2P 2192 NASF 1515
kosm
NDSM 2889
e chete thlipsin
VPAI2P 2192 NASF 2347
tharseite
VPAM2P 2293
eg
R P1NS 1473
nenikka
VRAI1S 3528
ton
ASM D 3588
kosmon
NASM 2889
2Lit. with plainness 3Lit. have need that somewhat ambiguous here
4Or to his own things; or to his own people (i.e., family); the Greek text is
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 17:2
Jesus Prays to be Glorified
566
17
Isous
elalsen
VAAI3S 2980
RD-APN 5023
Tauta
kai eparas
CLN 2532 VAAP-SNM 1869
eis
P 1 519
e ipen
AAI3S V 2036
Pater
NVSM 3962
h hra
ellythen
VRAI3S 2064
doxason
VAAM2S 1392
sou
RP2GS 4675
ton huion
DASM 3588 NASM 5207
in rder hat our Son may lorify ou 2 just as ou ave given him o t y g y y h ] ] 21 2 23 ] 24 25 1 [ ] ] 2 3 2
hina ho uios h
CAP 2443 DNSM NNSM 3588 5207
doxas
VAAS3S 1392
se
RP2AS 4571
aths k
CAM 2531
edkas aut
VAAI2S 1325
R P3DSM 846
a uthority ver all flesh, in rder hat he ould give ternal life to hem o o t w e t 4 [ 5 6 ] ] 7 ] ] 12 15 14 ] 13
exousian
NASF 1849
pass
JGSF 3956
sarkos
NGSF 4561
hina
CSC 2443
ds
VAAS3S 1325
ainion
JASF 166
zn
NASF 2222
autois
RP3DPM 846
e veryone hom ou ave given him. 3 ow this is ternal life: w y h N e t hat hey t ] ] 10 11 2 5 4 7 ] 8 9 1 3 6
JASN 3956
pan
RR-ASN 3739
ho
dedkas
VRAI2S 1325
aut
R P3DSM 846
hina
CSC 2443
know y ou, the only true God, nd Jesus Christ, hom ou ave a w y h 8 9 10 1 12 13 4 17 18 15 ] ] 1 1
ginsksi
VPAS3P 1097
se ton
m onon lthinon a
JASM 3441 JASM 228
t heon kai
NASM 2316
CLN 2532
Isoun
NASM 2424
Christon
NASM 5547
hon
RR-ASM 3739
eg
R P1NS 1473
edoxasa se epi ts gs
VAAI1S 1392 R P2AS P 4571 909 1
teleisas
VAAP-SNM 5048
to rgon ho e
ASN NASN D 3588 2041
R R-ASN 3739
dedkas
VRAI2S 1325
sy
doxason me
R P1AS 3165
at your side2 w ith he lory that I had at your side3 efore the world t g b ] 8 }10 9 10 11 12 8 19 13 15 16 7 1
para
P 3844
seaut
RF2DSM 4572
t dox
h ichon para e
R R-DSF 3739 VIAI1S 2192 P 3844
soi
RP2DS 4671
pro
P 4253
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
existed. 4 17 1
tou einai
DGSN 3588 VPAN 1511
sou to onoma
RP2GS DASN NASN 4675 3588 3686
edkas moi
VAAI2S 1325
R P1DS 3427
o ut of the world. hey ere ours, and ou ave given them to e, nd T w y y h m a 10 }12 1 12 ] 4 13 15 ] ] 17 16 {15 [ 8 1 1 1
ek
P 1537
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
san
VIAI3P 2258
soi
RP2DS 4674
kamoi
RP1DS 2504
edkas
VAAI2S 1325
autous
RP3APM 846
kai
CLN 2532
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
567
JOHN 17:12
t hey ave kept h y our word. 7 ow hey nderstand hat all N t u t t he hings t ] ] 22 21 19 20 1 ] 2 4 * * 3
tetrkan
VRAI3P 5083
sou
RP2GS 4675
ton logon
DASM 3588 NASM 3056
nyn
B 3568
egnkan
VRAI3P 1097
hoti panta
CSC 3754 JNPN 3956
t hat4 ou ave given me are rom ou, 8 ecause the words that ou gave to y h f y b y 8 5 ] ] 6 10 9 2 3 4 ] 5 ] 7 1
hosa
R K-APN 3745
para
P 3844
sou
R P2GS 4675
hoti
CAZ 3754
ta hmata ha r
D APN NAPN 3588 4487
R R-APN 3739
edkas
VAAI2S 1325
R P3NPM 846
elabon
VAAI3P 2983
kai
CLN 2532
egnsan
VAAI3P 1097
alths
B 230
hoti
CSC 3754
h ave come rom ou, nd hey ave believed hat you ave sent f y a t h t h me. 1 ] 18 6 17 9 ] ] 20 1 22 ] 24 23 1 2
e xlthon para
VAAI1S 1831 P 3844
sou
R P2GS 4675
kai
CLN 2532
episteusan
VAAI3P 4100
hoti sy
CSC 3754
R P2NS 4771
apesteilas
VAAI2S 649
me
R P1AS 3165
9 I
ert
VPAI1S 2065
peri
P 4012
autn
RP3GPM 846
ou ert
BN VPAI1S 3756 2065
peri
P 4012
tou osmou k
D GSM NGSM 3588 2889
but on ehalf of hose hom ou ave given me, ecause hey are ours, b t w y h b t y 10 ] 11 [ ] 12 ] ] 13 4 5 ] 17 16 1 1
alla
CLC 235
peri
P 4012
hn
RR-GPM 3739
dedkas
VRAI2S 1325
moi hoti
R P1DS 3427 CAZ 3754
eisin
PAI3P V 1526
soi
RP2DS 4671
10 nd all a
estin sa
VPAI3S 2076
JNPN 4674
kai ta sa
CLN 2532
ema kai
JNPN 1699
CLN 2532
dedoxasmai
VRPI1S 1392
en
P 1722
autois
RP3DPM 846
en t kosm kai
P D DSM NDSM 1 722 3588 2889
CLC 2532
they are in the orld, and I am coming to you. oly Father, keep w H [ 8 12 9 10 11 13 ] 16 14 15 18 17 19
autoi eisin
R P3NPM PAI3P V 846 1526
en t
kosm
NDSM 2889
kag
RP1NS 2504
e rchomai pros
VPUI1S 2064 P 4314
se
hagie pater
NVSM 3962
trson
VAAM2S 5083
them in our y name, w hich ou ave given to me, so hat hey may y h t t 20 21 24 22 23 25 ] ] 26 ] 7 28 [ ] ] 2
autous
RP3APM 846
en
P 1 722
sou
RP2GS 4675
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
RR-DSN 3739
dedkas
VRAI2S 1325
moi ina h
R P1DS 3427 CAP 2443
hen aths k
CAM 2531
meis h
RP1NP 2249
RP3GPM 846
eg etroun autous en
R P1NS 1473 VIAI1S 5083 RP3APM 846
P 1 722
t onomati
NDSN 3686
RR-DSN 3739
dedkas
VRAI2S 1325
moi kai
R P1DS 3427
CLN 2532
ephylaxa
VAAI1S 5442
kai
CLN 2532
o udeis
JNSM 3762
4Lit. whatever
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 17:13
568
autn
RP3GPM 846
apleto
VAMI3S 622
ei
ho uios ts apleias h
D NSM NNSM 3588 5207 DGSF 3588 NGSF 684
hina h
CAP 2443
D NSF 588 3
plrth
VAPS3S 4137
de nyn
CLC 1161 B 3568
lal
VPAI1S 2980
en t
kosm
NDSM 2889
h ina
CAP 2443
e chsin
VPAS3P 2192
tn emn
DASF 3588 RS1ASF 1699
tn charan
DASF 3588 NASF 5479
en
heautois
RF3DPM 1438
eg
R P1NS 1473
kai ho
CLN 2532
D NSM 3588
emissen
VAAI3S 3404
autous
RP3APM 846
hoti
CAZ 3754
eisin
PAI3P V 1526
ouk
BN 3756
ek
P 1 537
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
k aths
CAM 2531
eg
R P1NS 1473
ek
P 1 537
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
ouk ert
BN 3756 VPAI1S 2065
hina
CSC 2443
ars autous ek
VAAS2S RP3APM 142 846 P 1537
tou
D GSM 3588
world, but hat ou protect them rom the evil t y f o ne. 16 hey are ot of T n 8 9 10 ] 11 12 13 4 15 [ ] 5 4 1 1
osmou all k
NGSM 2889 CLC 235
hina
CSC 2443
trss
VAAS2S 5083
autous
RP3APM 846
ek
P 1537
tou
D GSM 3588
ponrou
JGSM 4190
eisin uk ek o
PAI3P V 1526 BN 3756
P 1 537
tou
D GSM 3588
osmou k
NGSM 2889
hagiason autous en t
VAAM2S 37 RP3APM 846
ho logos
D NSM NNSM 3588 3056
estin
VPAI3S 2076
altheia
NNSF 225
k aths
CAM 2531
apesteilas
VAAI2S 649
me eis e
the world, I a lso ave sent h them nto the world. 19 nd for them i A 5 6 7 [ ] 8 9 0 11 12 2 3 1 1
ton osmon kag k
ASM NASM D 3588 2889 RP1NS 2504
apesteila
VAAI1S 649
autous eis
RP3APM 846
P 1519
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
RP3GPM 846
RP3NPMP 846
autoi
kai
BE 2532
sin giasmenoi en h
PAS3P VRPP-PNM V 5600 37
P 1 722
truth. 13
altheia
NDSF 225
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
569
JOHN 17:25
Jesus Prays for the Unity of Believers 17:20 And I do ot ask n ehalf of these n o b de
CLN 1161
Ou ert
BN 3756 VPAI1S 2065
peri
P 4012
toutn
RD-GPM 5130
m onon alla
B 3440 CLC 235
kai
BE 2532
peri
P 4012
tn
DGPM 3588
pisteuontn
VPAP-PGM 4100
eis
P 1 519
me e
R P1AS 1691
P 1223
dia
autn
RP3GPM 846
tou logou
DGSM 3588 NGSM 3056
hina
CSC 2443
pantes
JNPM 3956
pater
en moi kag e
P RP1DS 1 722 1698 RP1NS 2504
en
P 1 722
soi
R P2DS 4671
hina autoi
CSC 2443
R P3NPM 846
kai
BE 2532
may be in us, in rder hat the world may believe hat you sent o t t ] 8 16 17 ] ] 19 0 21 ] 22 3 24 26 1 2 2
sin
PAS3P V 5600
en
P 1 722
h min
RP1DP 2254
hina ho osmos k
CAP 2443 D NSM NNSM 3588 2889
pisteu
VPAS3S 4100
hoti sy
CSC 3754
R P2NS 4771
apesteilas
VAAI2S 649
me. 22 And he glory that ou ave given to me, I ave given to hem, in t y h h t 2 25 1 3 4 ] ] 5 ] ] 7 ] 8 ] 6 ]
me
R P1AS 3165
kag
RP1NS 2504
tn oxan hn d
D ASF 588 3 NASF 1391 R R-ASF 3739
dedkas moi
VRAI2S 1325 R P1DS 3427
dedka autois
VRAI1S 1325 RP3DPM 846
hina
CAP 2443
sin
PAS3P V 5600
hen aths k
JNSN 1520 CAM 2531
meis h
RP1NP 2249
hen
JNSN 1520
eg en autois kai sy
R P1NS 1473 P RP3DPM 1 722 846 CLN 2532
R P2NS 4771
in me, in rder hat hey may be completed in ne, so hat the world may o t t o t 6 7 ] ] 8 ] ] 10 1 12 13 [ 5 16 ] 9 1 1
en moi e
P RP1DS 1 722 1698
hina
CAP 2443
sin teteleimenoi
PAS3P V 5600 VRPP-PNM 5048
eis
P 1 519
hen ina h
JASN 1520 CAP 2443
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
know hat you sent t me, nd ou ave loved a y h them just as ou ave y h 14 7 18 20 19 1 ] ] 22 23 24 [ ] ] 1 2
ginsk
VPAS3S 1097 CSC 3754
hoti sy
R P2NS 4771
apesteilas
VAAI2S 649
me kai
gapsas
VAAI2S 25
autous
RP3APM 846
k aths
CAM 2531
loved me. 24 Father, hose hom ou ave given to e I want hat hose t w y h m t t 26 5 1 ] ] ] 3 ] 5 6 ] 2 2 4 ]
gapsas
VAAI2S 25
me e
R P1AS 1691
pater
NVSM 3962
ho
RR-ASN 3739
also may be ith me here I am, in rder hat hey may see w w o t t 10 ] 1 12 13 7 9 ] ] 14 ] ] 15 1 8
kakeinoi
RD-NPM 2548
sin
PAS3P V 5600
met
P 3326
hina
CSC 2443
thersin
VPAS3P 2334
tn doxan
DASF 3588 NASF 1391
hn
R R-ASF 3739
dedkas
VRAI2S 1325
moi hoti
R P1DS 3427 CAZ 3754
gapsas
VAAI2S 25
me
R P1AS 3165
katabols
NGSF 2602
osmou k
NGSM 2889
dikaie
JVSM 1342
Pater
NVSM 3962
CAN 2532
kai
ho osmos k
D NSM NNSM 3588 2889
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 18:26
570
n ot now ou, et I ave nown ou, nd hese en ave ome to know hat k y y h k y a t m h c t 7 8 6 10 9 ] 2 11 3 4 [ ] ] ] 15 6 1 1 1 1
uk egn se de o
BN 3756 VAAI3S 1097 P2AS CLC R 4571 1161
eg
R P1NS 1473
egnn
VAAI1S 1097
se
kai
h outoi
D-NPM R 3778
egnsan
VAAI3P 1097
hoti
CSC 3754
apesteilas
VAAI2S 649
me
R P1AS 3165
kai
CLN 2532
egnrisa
VAAI1S 1107
kai
CLN 2532
gnris
VFAI1S 1107
hina h agap
CAP 2443 D NSF NNSF 588 26 3
hn
RR-ASF 3739
gapsas
VAAI2S 25
me
R P1AS 3165
en
kag
RP1NS 2504
en
P 1 722
autois
RP3DPM 846
18
NNSM 2424
Isous
eipn Tauta
e xlthen
VAAI3S 1831
syn autou
P 4862
P3GSM R 846
disciples to he ther ide of the ravine t o s of the idron, here here K w t 7 ] ] 9 [ }11 0 11 }13 2 13 14 * 6 1 1
tois mathtais
DDPM 3588 NDPM 3101
peran
P 4008
tou
D GSM 3588
c heimarrou
NGSM 5493
tou
D GSM 3588
Kedrn
NGSM 2748
hopou
CAL 3699
kpos
NNSM 2779
eis
P 1519
hon
autos
kai
CLN 2532
autou
P3GSM R 846
hoi mathtai
DNPM 3588 NNPM 3101
eislthen
VAAI3S 1525
de
CLN 1161
Ioudas
NNSM 2455
the ne ho betrayed him, lso new bout the lace, ecause Jesus often o w a k a p b ] ] 6 7 [ 8 9 0 13 11 5 3 1 1
ho
D NSM 3588
paradidous
VPAP-SNM 3860
Isous
NNSM 2424
pollakis
B 4178
meta
P 3326
autou
P3GSM R 846
tn
DGPM 3588
mathtn
NGPM 3101
un ho Ioudas o
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2455
labn
tn speiran
NASF 4686
a nd officers rom the chief f p riests nd rom the harisees, came here a f P t 15 8 10 [ 1 12 3 14 16 17 7 9 1 1
kai ypretas h
CLN 2532 NAPM 5257
ek
P 1537
tn archieren
D GPM 3588 NGPM 749
kai
CLN 2532
ek
P 1537
tn
D GPM 3588
Pharisain
NGPM 5330
e rchetai ekei
VPUI3S 2064 BP 1563
phann
NGPM 5322
CLN 2532
kai
lampadn
NGPF 2985
kai
CLN 2532
hopln
NGPN 3696
oun Isous
CLI 3767 NNSM 2424
eids panta
V RAP-SNM JAPN 1492 3956
the hings hat ere coming pon him, went ut nd said to hem, Who re t t w u o a t a 5 ] ] ] 6 8 9 [ 0 11 ] 12 13 ] 7 1
ta
D APN 3588
e rchomena ep
VPUP-PAN 2064
P 1909
auton xlthen e
P3ASM R 846 VAAI3S 1831
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
Tina
RI-ASM 5101
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
571
JOHN 18:11
zteite
VPAI2P 2212
apekrithsan aut
VAPI3P 611
Isoun
ton Nazraion
ASM D 3588 NASM 3480
legei
VPAI3S 3004
hem, I am e. Now Judas, the ne ho betrayed him, was lso tanding t h ( o w a s 7 8 [ 11 13 4 ] ] 15 16 }10 2 10 9 1 1
autois Eg
RP3DPM 846 RP1NS 1473
eimi
PAI1S V 1510
de
CLN 1161
Ioudas
NNSM 2455
ho
D NSM 3588
paradidous
VPAP-SNM 3860
auton
P3ASM R 846
kai
BE 2532
heistkei
VLAI3S 2476
autn
RP3GPM 846
o un hs
CLI 767 3 CAT 5613
e ipen autois Eg
AAI3S V 2036 RP3DPM 846
RP1NS 1473
eimi
PAI1S V 1510
aplthon eis
VAAI3P 565
P 1519
kai
CLN 2532
epesan
VAAI3P 4098
chamai oun
B 5476 CLI 3767
eprtsen
VAAI3S 1905
autous palin
RP3APM 846 B 3825
Tina
RI-ASM 5101
zteite
VPAI2P 2212
CLN 1161
ton
ASM D 3588
Nazraion
NASM 3480
Isous
NNSM 2424
apekrith
VAPI3S 611
o un ei
CLI 767 3 CAC 1 487
zteite
VPAI2P 2212
me phete toutous e a
R P1AS 1691 VAAM2P 863 RD-APM 5128
h ypagein
VPAN 5217
eipen
VAAI3S 2036
plrth
VAPS3S 4137
h oti
CSC 3754
Those hom ou ave given to e I ave ot lost w y h m h n a nyone of2 hem. t ] ] ] ] 9 ] 0 }12 11 12 15 13 14 8 1
Hous
RR-APM 3739
dedkas moi
VRAI2S 1325 RP1DS 3427
uk o
BN 3756
aplesa
VAAI1S 622
oudena
JASM 3762
ex
P 1537
autn
RP3GPM 846
ASM D 3588
tou
D GSM 3588
archieres
NGSM 749
kai
CLN 2532
pekopsen a
VAAI3S 609
autou
P3GSM R 846
to
DASN 3588
dexion
JASN 1188
tarion
NASN 5621
CLN 1161
de
o noma
NNSN 3686
D DSM 3588
doul
NDSM 1401
V IAI3S 2258
Malchos
NNSM 3124
o un ho Isous
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 2424
said to Peter, Put he sword nto its heath! he cup t i s T that the 1 ] 5 6 9 0 1 12 13 14 5 8 1 7 8 1 1 1
e ipen t Petr
AAI3S V 2036 DDSM 3588 NDSM 4074
Bale
tn achairan eis m
NASF 3162
P 1519
tn
D ASF 588 3
thkn to
NASF 2336
DASN 3588
potrion
NASN 4221
ho
ho
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 18:12
572
edken d
VRAI3S 1325
moi
RP1DS 3427
ou m
TN 3756
TN 3361
pi
VAAS1S 4095
auto
R P3ASN 846
Jesus Taken to Annas 18:12 hen he ohort nd the military ribune nd the officers T t c a t a
2 1 3 6 4 5
CLT 3767
oun H speira
D NSF NNSF 588 4686 3
kai ho hiliarchos c
CLN 2532 D NSM 3588 NNSM 5506
Ioudain
JGPM 2453
ton Isoun
NASM 2424
CLN 2532
kai
VAAI3P 1210
edsan
P3ASM R 846
auton
kai gagon
CLN 2532 VAAI3P 71
pros annan H
P 4314 NASM 452
gar
CAZ 1063
n
V IAI3S 2258
pentheros
NNSM 3995
tou Kaiapha
DGSM 3588 NGSM 2533
hos n
rchiereus a
NNSM 749
tou eniautou
DGSM 3588 NGSM 1763
de
CLN 1161
n Kaiaphas ho
V IAI3S 2258 NNSM 2533 DNSM 3588
symbouleusas
VAAP-SNM 4823
tois Ioudaiois
D DPM 3588 JDPM 2453
t hat t was better hat one man i t die for the eople.) p ] 9 * 10 11 12 13 4 5 8 ] 1 1
hoti
CSC 3754
s ympherei
VPAI3S 4851
h ena nthrpon a
JASM 1520 NASM 444
D GSM 3588
laou
NGSM 2992
Peter Denies Jesus the First Time 18:15 o imon Peter nd nother isciple followed S S a a d
CLT NNSM 1 161 4613
kai allos
CLN 2532 JNSM 243
m athts kolouthei
NNSM 3101 VIAI3S 190
t Isou
DDSM NDSM 3588 2424
de
CLN 1161
e keinos
RD-NSM 1565
V IAI3S 2258
gnstos
JNSM 1110
D DSM 3588
a rchierei
NDSM 749
kai
CLN 2532
syneislthen
VAAI3S 4897
Isou
NDSM 2424
eis
P 1519
tn
D ASF 588 3
auln
NASF 833
tou
D GSM 3588
archieres
NGSM 749
de ho Petros
CLC NSM D 1161 3588 NNSM 4074
o un ho ho allos
CLI 767 3 D NSM NSM D 3588 3588 JNSM 243
m athts ho
NNSM 3101 DNSM 3588
gnstos
JNSM 1110
archieres
NGSM 749
e xlthen
VAAI3S 1831
kai
CLN 2532
eipen
VAAI3S 2036
D DSF 588 3
thyrr
NDSF 2377
kai
CLN 2532
eisgagen
VAAI3S 1521
oun h
CLN 3767 D NSF 588 3
paidisk
NNSF 3814
h thyrros
D NSF 588 3 NNSF 2377
legei
VPAI3S 3004
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
573
JOHN 18:22
sy
RP2NS 4771
ei
M kai
BE 2532
ek
P 1 537
tn
D GPM 3588
mathtn
NGPM 3101
toutou
RD-GSM 5127
e keinos
RD-NSM 1565
legei
VPAI3S 3004
eimi Ouk
PAI1S V 1510 BN 3756
de
CLN 1161
D NPM 3588
officers ere standing here, aving made w t h a charcoal fire ecause t was b i ] ] 7 ] 1 [ ] 9 8 [ 0 12 1
hypretai
NNPM 5257
heistkeisan
VLAI3P 2476
pepoikotes
VRAP-PNM 4160
anthrakian
NASF 439
hoti
CAZ 3754
V IAI3S 2258
e thermainonto
VIUI3P 2328
de
CLN 1161
ho Petros
D NSM 3588 NNSM 4074
kai
hests
VRAP-SNM 2476
met
P 3326
autn
RP3GPM 846
kai
CLN 2532
t hermainomenos
VPMP-SNM 2328
un HO rchiereus o a
CLT 767 3 D NSM 3588 NNSM 749
rtsen
VAAI3S 2065
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
peri
P 4012
autou
P3GSM R 846
tn mathtn
DGPM 3588 NGPM 3101
peri
P3GSM R 846
autou
ts didachs
DGSF 3588 NGSF 1322
Isous
NNSM 2424
apekrith aut
VAPI3S 611
Eg
lelalka
VRAI1S 2980
t kosm eg pantote
D DSM NDSM 3588 2889 R P1NS 1473 B 3842
edidaxa
VAAI1S 1321
en
P 1 722
synagg
NDSF 4864
kai
CLN 2532
en
P 1 722
D DSN 3588
hier
NDSN 2411
hopou pantes
CAL 3699 JNPM 3956
hoi Ioudaioi
D NPM 3588 JNPM 2453
synerchontai
VPUI3P 4905
kai
CLN 2532
elalsa
VAAI1S 2980
ouden
JASN 3762
en
P 1 722
RI-ASN 5101
ti
ertas
VPAI2S 2065
me ertson
R P1AS VAAM2S 3165 2065
tous
DAPM 3588
akkootas
VRAP-PAM 191
ti
RI-ASN 5101
elalsa
VAAI1S 2980
h outoi
D-NPM R 3778
oidasin
VRAI3P 1492
ha
eg
eipon
VAAI1S 2036
de
CLN 1161
autou
P3GSM R 846
eis h
NSM J 1520
tn ypretn h
D GPM 3588 NGPM 5257
parestks
VRAP-SNM 3936
dken hapisma e r
VAAI3S 1325 NASN 4475
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 18:23
574
DDSM 3588
Isou
NDSM 2424
eipn
VAAP-SNM 2036
apokrin
VPUI2S 611
D DSM 3588
a rchierei
NDSM 749
Isous
NNSM 2424
apekrith aut
VAPI3S 611
Ei
elalsa
VAAI1S 2980
kaks
B 2560
martyrson
VAAM2S 3140
tou kakou
JGSN 2556
de
CLC 1161
ei
CAC 1 487
kals
B 2573
ti
R I-ASN 5101
dereis
VPAI2S 1194
me
RP1AS 3165
24 hen T
oun ho Hannas
CLI 3767 D NSM NNSM 3588 452
auton edemenon d
P3ASM R 846 VRPP-SAM 1210
p riest. [
Peter Denies Jesus the Second and Third Times 18:25 ow imon Peter was tanding here nd N S s t a
2 3 4 1 5 [
de Simn Petros
CLT 1161 NNSM 4613 NNSM 4074
hests
kai hermainomenos t
CLN 2532 VPMP-SNM 2328
o un
CLN 767 3
ipon e
VAAI3P 2036
sy
RP2NS 4771
ei
kai
BE 2532
ek
P 1 537
autou
P3GSM R 846
tn
DGPM 3588
mathtn
NGPM 3101
e keinos
RD-NSM 1565
kai
CLN 2532
AAI3S V 2036
e ipen
eimi Ouk
PAI1S V 1510 BN 3756
heis ek tn douln
JNSM P D GPM NGPM 1520 537 3588 1401 1
tou archieres
D GSM 3588 NGSM 749
PAP-SNM V 5607
syngens
JNSM 4773
hou
to
tion
Petros
NNSM 4074
pekopsen a
VAAI3S 609
legei
VPAI3S 3004
Did I not see you in the garden ith im? 27 So Peter denied t w h i [ }18 16 15 18 17 19 20 21 22 23 2 4 3
R P1NS 1473
eg
Ouk
TN 3756
e idon se
VAAI1S 1492
en
D DSM 3588
kp
NDSM 2779
met
P 3326
autou
RP3GSM 846
o un Petros
CLI 767 3 NNSM 4074
rnsato
VAMI3S 720
kai
euthes
B 2112
alektr
NNSM 220
e phnsen
VAAI3S 5455
CLT 3767
oun
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
eis to praitrion
P ASN D 1 519 3588 NASN 4232
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
575
JOHN 18:33
r esidence. ow t was early, nd they did ot enter nto the governors N i a n i [ 12 11 13 4 15 }17 16 17 8 19 20 ] 1 1
de
CLN 1161
pri
kai
CLN 2532
autoi
R P3NPMP 846
ouk
BN 3756
islthon e
VAAI3P 1525
eis
P 1519
to
ASN D 3588
praitrion
NASN 4232
r esidence so hat hey ould ot e defiled, but ould eat t t w n b c the Passover. 21 [ ] }23 22 ] 23 24 ] 25 26 27 [
h ina
CAP 2443
BN 3361
ianthsin m
VAPS3P 3392
alla
CLC 235
phagsin
VAAS3P 5315
to
ASN D 3588
pascha
NASN 3957
29 So
CLI 767 3
e xlthen ex
VAAI3S 1831 BP 1854
katgorian
NASF 2724
p herete kata
VPAI2P 5342 P 2596
toutou
RD-GSM 5127
tou anthrpou
DGSM 3588 NGSM 444
R P3DSM 846
If this an ere ot doing evil, we ould ot ave handed m w n w n h him ver o 5 8 [ 7 6 10 9 }14 12 11 ] 14 15 {14
Ei
AC RD-NSM C 1 487 3778
h outos
m poin
PAP-SNM V 4160
kakon
JASN 2556
an
TC 302
uk o
BN 3756
paredkamen
VAAI1P 3860
auton
P3ASM R 846
o un ho Pilatos
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 4091
auton
P3ASM R 846
kata
P 2596
hoi Ioudaioi
DNPM 3588 JNPM 2453
ipon e
VAAI3P 2036
aut
R P3DSM 846
uk o
BN 3756
exestin
VPAI3S 1832
H min apokteinai
RP1DP 2254 VAAN 615
oudena
JASM 3762
hon
R R-ASM 3739
eipen
VAAI3S 2036
smainn
VPAP-SNM 4591
poi
JDSM 4169
hanat t
NDSM 2288
mellen
VIAI3S 3195
die. 13
pothnskein a
VPAN 599
Eislthen palin
VAAI3S 1525 B 3825
eis to praitrion
P 1519 ASN D 3588 NASN 4232
kai ephnsen
CLN 2532 VAAI3S 5455
Jesus a nd said to him, Are you the king of the Jews? 11 12 3 4 ] 15 17 16 8 19 }21 0 21 1 1 1 2
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424 CLN 2532
kai
AAI3S V 2036
e ipen
aut
R P3DSM 846
ei
Sy
ho basileus
D NSM 3588 NNSM 935
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 18:34
34 Jesus
576
replied, Do you say this rom ourself, or ave thers said his to f y h o t 2 1 }7 5 7 6 4 8 }10 9 10 * ] 3
Isous
NNSM 2424
apekrith
VAPI3S 611
sy
CLD 2 228
alloi
JNPM 243
ipon e
VAAI3P 2036
peri
P 4012
mou e
RP1GS 1700
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
Ioudaios
JNSM 2453
Your people a nd the chief p riests handed you ver to me! hat o W 10 11 8 9 2 13 14 [ 15 16 {15 ] 17 18 1
to
DNSN RS2NSN 3588 4674
son
to ethnos
DNSN NNSN 3588 1484
kai
CLN 2532
hoi rchiereis a
D NPM 3588 NNPM 749
paredkan
VAAI3P 3860
se
R P2AS 4571
moi ti e
RP1DS 1698
RI-ASN 5101
epoisas
VAAI2S 4160
Isous
NNSM 2424
apekrith h em
VAPI3S 611
H basileia
DNSF 3588 NNSF 932
estin uk ek toutou o
VPAI3S 2076 BN 3756 P RD-GSM 1 537 5127
ei
AC C 1 487
h em
h basileia
NSF D 3588 NNSF 932
ek
toutou
RD-GSM 5127
tou kosmou
DGSM 3588 NGSM 2889
hoi hypretai
DNPM 3588 NNPM 5257
an
TC 302
gnizonto
VIUI3P 75
h ina
CAP 2443
BN 3361
paradoth
VAPS1S 3860
tois
D DPM 3588
Ioudaiois
JDPM 2453
de
CLC 1161
nyn
B 3568
h em
h basileia
NSF D 3588 NNSF 932
estin
VPAI3S 2076
uk o
BN 3756
e nteuthen
BP 1782
oun ho Pilatos
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 4091
e ipen aut
AAI3S V 2036
R P3DSM 846
Oukoun
CLI 3766
sy
ei
basileus
NNSM 935
apekrith
VAPI3S 611
Sy
RP2NS 4771
legeis
VPAI2S 3004
hoti eg
CSC 3754
R P1NS 1473
eimi basileus
PAI1S V 1510 NNSM 935
eis
P 1519
touto
D-ASN R 5124
was born, a nd or this eason I ave come nto the world: in rder f r h i o ] ] 21 2 3 24 [ ] 25 6 27 28 ] ] 2 2 2
egennmai g
VRPI1S 1080
kai
CLN 2532
eis
P 519 1
touto
D-ASN R 5124
ellytha
VRAI1S 2064
eis
P 1519
ton
ASM D 3588
osmon k
NASM 2889
martyrs
VAAS1S 3140
D DSF 588 3
altheia
NDSF 225
JNSM 3956
pas
ho n
ek
ts
D GSF 588 3
altheias
NGSF 225
akouei
VPAI3S 191
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
legei
VPAI3S 3004
aut
Ti
eipn
touto
e xlthen
VAAI3S 1831
palin
B 3825
pros
P 4314
ous t
APM D 3588
Ioudaious
JAPM 2453
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
JOHN 18:39
577
JOHN 19:5
eurisk h
VPAI1S 2147
o udemian
JASF 3762
aitian
NASF 156
en
P 1722
aut
R P3DSM 846
de estin ymin h
CLC 1161 VPAI3S 2076 RP2DP 5213
h ymin ena h
RP2DP 5213 JASM 1520
en t
pascha
NDSN 3957
o un
CLI 767 3
want me to release or you the king f of the Jews? 40 hen hey T t 12 ] ] 14 ] 5 16 17 }19 8 19 2 ] 1 1
boulesthe
VPUI2P 1014
apolys
VAAS1S 630
h ymin ton
RP2DP 5213
ASM D 3588
basilea
NASM 935
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
oun
CLI 3767
palin
B 3825
VPAP-PNM 3004
legontes
M touton
BN 3361 RD-ASM 5126
alla
CLC 235
ton Barabban
DASM 3588 NASM 912
de
CLN 1161
V IAI3S 2258
lsts
NNSM 3027
19
o un Tote ho Pilatos
B 5119 D NSM 3588 NNSM 4091
elaben
VAAI3S 2983
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
kai
CLN 2532
emastigsen
VAAI3S 3146
2 nd the soldiers wove A a crown of thorns nd placed t on his a i ] [ 2 3 4 5 6 7 {4 8 [ 9 1 kai hoi stratitai
CLN 2532 D NPM 3588 NNPM 4757
plexantes
VAAP-PNM 4120
tephanon ex kanthn s a
NASM 4735 P 1 537 NGPF 173
e pethkan
VAAI3P 2007
autou
P3GSM R 846
kephal
NDSF 2776
kai
CLN 2532
periebalon
VAAI3P 4016
orphyroun p
JASN 4210
h imation
NASN 2440
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
rchonto
VIUI3P 2064
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
kai
CLN 2532
aut
R P3DSM 846
rhapismata
NAPN 4475
kai ho Pilatos
CLN 2532 D NSM 3588 NNSM 4091
e xlthen ex
VAAI3S 1831 BP 1854
palin
B 3825
autois
RP3DPM 846
I 1492
Ide
VPAI1S 71
ag
auton
P3ASM R 846
ex
BP 1854
ymin ina h h
RP2DP 5213 CAP 2443
hoti eurisk h
CSC 3754 VPAI1S 2147
o udemian
JASF 3762
aitian
NASF 156
en
P 1722
aut
P3DSM R 846
oun
CLI 3767
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 19:6
578
e xlthen ex
VAAI3S 1831 BP 1854
CLN 2532
to
ASN D 3588
orphyroun p
JASN 4210
robe, nd he said to hem, Behold the man! 6 So hen hey saw him, a t w t 13 4 ] 15 ] 16 7 8 19 2 ] 3 4 1 1 1 1
h imation kai
NASN 2440 CLN 2532
VPAI3S 3004
legei
autois
RP3DPM 846
Idou
I 2400
ho nthrpos a
D NSM 3588 NNSM 444
o un hote
CLI 767 3 CAT 3753
e idon auton
AAI3P V 1492
P3ASM R 846
CLN 2532
legontes
VPAP-PNM 3004
Staurson
VAAM2S 4717
staurson
VAAM2S 4717
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
h ymeis Labete
RP2NP 5210 VAAM2P 2983
auton
P3ASM R 846
kai
CLN 2532
staursate
VAAM2P 4717
gar
CAZ 1063
eg
R P1NS 1473
o uch eurisk h
BN 3756 VPAI1S 2147
aitian
NASF 156
en
P 1722
aut
P3DSM R 846
hoi Ioudaioi
DNPM 3588 JNPM 2453
apekrithsan
VAPI3P 611
kata
P 2596
ton
ASM D 3588
n omon
NASM 3551
o pheilei
VPAI3S 3784
VAAI3S 4160
epoisen
RF3ASM 1438
heauton
h uion theou
NASM 5207 NGSM 2316
o un Hote
CLI 767 3 CAT 3753
mallon
B 3123
e phobth
VAPI3S 5399
kai
CLN 2532
entered nto the governors esidence again nd said to i r a Jesus, Where are 6 8 ] 9 10 11 12 2 4 5 [ 3 7
islthen eis to praitrion e
VAAI3S 1525 P 1519 ASN D 3588 NASN 4232
palin
B 3825
kai legei
CLN 2532
VPAI3S 3004
t Isou
DDSM 3588 NDSM 2424
Pothen ei
BI 4159
VPAI2S 1488
de
CLC 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
ouk
BN 3756
dken e
VAAI3S 1325
aut
R P3DSM 846
apokrisin
NASF 612
o un
CLI 767 3
Pilate said to him, Will ou ot peak to me? o you ot now hat I y n s D n k t 6 ] 5 1 ] 3 ] }8 7 8 ] ] }10 9 10 1 4 1
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
ou laleis
TN VPAI2S 3756 2980
Emoi
RP1DS 1698
uk oidas o
TN 3756 VRAI2S 1492
hoti
CSC 3754
apolysai
VAAN 630
se
kai
ech exousian
PAI1S V 2192 NASF 1849
staursai
VAAN 4717
se
RP2AS 4571
Isous
NNSM 2424
replied to him, You ould not have any w a uthority ver me unless t o i ] 1 ] 2 ] }5 4 5 9 6 8 10 11 7
apekrith aut
VAPI3S 611 R P3DSM 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
579
JOHN 19:16
was given to you from above. For this eason the ne ho handed me r o w 12 13 ] 14 15 [ 16 17 [ 8 ] ] 19 20 1
n
V IAI3S VRPP-SNN 2258 1325
d edomenon soi
P2DS R 4671
a nthen
BP 509
dia
P 1223
touto
D-ASN R 5124
ho
D NSM 3588
paradous
VAAP-SNM 3860
me
R P1AS 3165
o ver to you has reater sin. g 12 rom this oint n F p o Pilate was {19 ] 21 24 22 23 1 2 * * 4 ] 3
soi
R P2DS 4671
ek
P 1537
toutou
RD-GSN 5127
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
ekraugasan
VAAI3P 2905
legontes
VPAP-PNM 3004
Ean
CAC 1437
apolyss
VAAS2S 630
ei
ouk
philos
JNSM 5384
tou Kaisaros
DGSM 3588 NGSM 2541
JNSM 3956
pas
poin
PAP-SNM V 4160
ho basilea
D NSM 3588 NASM 935
antilegei
VPAI3S 483
DDSM 3588
Kaisari
NDSM 2541
o un HO Pilatos
CLI 767 3 D NSM 3588 NNSM 4091
akousas
VAAP-SNM 191
toutn
RD-GPM 5130
tn logn
ex
BP 1854
kai
CLN 2532
e kathisen
VAAI3S 2523
bmatos
NGSN 968
eis
P 1 519
topon
NASM 5117
l egomenon
VPPP-SAM 3004
Lithostrton
JASN 3038
de
CLN 1161
Hebraisti
B 1447
de
CLN 1161
n
V IAI3S 2258
paraskeu
NNSF 3904
tou pascha
D GSN 3588 NGSN 3957
t was bout he sixth hour.) nd he said to the Jews, i a t A Behold your ] 7 8 }6 9 0 ] 11 }13 2 13 4 17 6 1 1 1
n hs
V IAI3S P 2258 5613
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
tois
D DPM 3588
Ioudaiois
JDPM 2453
I 1492
Ide
h ymn
RP2GP 5216
king! 15 hen those shouted, Away ith im! Away ith im! Crucify T w h w h 5 16 2 3 1 * * * * 6 1 4 5
ho basileus
D NSM 3588 NNSM 935
Aron
VAAM2S 142
aron
VAAM2S 142
staurson
VAAM2S 4717
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
staurs
VAAS1S 4717
h ymn Ton
RP2GP 5216
DASM 3588
basilea
NASM 935
hoi
DNPM 3588
apekrithsan
VAPI3P 611
Ouk
BN 3756
e chomen basilea
VPAI1P 2192 NASM 935
ei
Kaisara
NASM 2541
16 So hen e handed t h
o un tote
CLI 767 3 B 5119
paredken
VAAI3S 3860
P3ASM R 846
auton
autois
RP3DPM 846
hina
CAP 2443
staurth
VAPS3S 4717
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 19:17
580
Parelabon
VAAI3P 3880
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
CLN 2532
haut
RF3DSM 1438
ton stauron
ASM D 3588 NASM 4716
e xlthen
VAAI3S 1831
eis ton
P ASM D 1 519 3588
l egomenon
VPPP-SAM 3004
Topon
NASM 5117
Kraniou
NGSN 2898
ho
RR-NSN 3739
legetai
VPPI3S 3004
Golgotha
NNSF 1115
Hebraisti
B 1447
hopou
CAL 3699
de
CLN 1161
meson
JASN 3319
de ho Pilatos
CLN 1161 D NSM 3588 NNSM 4091
kai
CLN 2532
staurou
NGSM 4716
de
CLN 1161
V IAI3S 2258
g egrammenon
VRPP-SNN 1125
Isous
NNSM 2424
ho Nazraios
D NSM 3588 NNSM 3480
ho
D NSM 3588
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
o un polloi
CLI 767 3 JNPM 4183
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
anegnsan
VAAI3P 314
touton
RD-ASM 5126
notice, ecause the lace here b p w Jesus was crucified was near he t 3 4 2 13 16 8 19 ] 17 11 10 4 9 1 1 1
ton titlon
DASM 3588 NASM 5102
hoti
CAZ 3754
ho topos
CAL 3699
hopou ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
estaurth
VAPI3S 4717
ngys e
ts
D GSF 588 3
kai
CLN 2532
V IAI3S 2258
g egrammenon
VRPP-SNN 1125
Hebraisti
B 1447
Rhmaisti
B 4515
Hellnisti
B 1676
oun
CLI 3767
the chief riests of the Jews p said to Pilate, Do ot write The n 5 6 [ }8 8 1 ] 3 4 }10 9 10 1 7 1
hoi rchiereis a
D NPM 3588 NNPM 749
tn Ioudain
D GPM 3588 JGPM 2453
elegon t Pilat
VIAI3P 3004 DDSM 3588 NDSM 4091
M raphe g
BN 3361 VPAM2S 1125
HO
DNSM 3588
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
all
CLC 235
h oti keinos e
CSC 3754 RD-NSM 1565
e ipen
AAI3S V 2036
eimi Basileus
PAI1S V 1510 NNSM 935
tn
D GPM 3588
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
apekrith HO
VAPI3S 611
RR-ASN 3739
gegrapha
VRAI1S 1125
gegrapha
VRAI1S 1125
oun
CLN 3767
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
581
JOHN 19:27
hote
CAT 3753
estaursan
VAAI3P 4717
ton Isoun
DASM 3588 NASM 2424
elabon
VAAI3P 2983
autou
P3GSM R 846
ta himatia
DAPN 3588 NAPN 2440
epoisan
VAAI3P 4160
tessara
JAPN 5064
mer
NAPN 3313
ekast h
JDSM 1538
stratit
NDSM 4757
meros
NASN 3313
kai
CLN 2532
ton
ASM D 3588
hitna c
NASM 5509
(Now the unic was eamless, woven rom the top t s f in a single piece.)2 24 So 2 3 2 23 4 25 22 26 30 27 8 29 1 32 2
de
CLN 1161
ho hitn n c
D NSM NNSM 3588 5509
V IAI3S 2258
araphos
JNSM 729
yphantos ek h
JNSM 5307
P 1537
tn
D GPN 3588
a nthen di holou
B 509 P 1223 JGSM 3650
o un
CLI 767 3
ipan pros e
VAAI3P 3004 P 4314
alllous
RC-APM 240
M chismen auton s
BN 3361 VAAS1P 4977 P3ASM R 846
alla
CLC 235
l achmen
VAAS1P 2975
for it, to ee hose t ill be, so hat he cripture ould e ulfilled hat s w i w t t s w b f t ] 10 11 * * 12 ] 13 14 [ 15 16 ] ] 17 18
peri
P 4012 P3GSM R 846
autou
tinos
RI-GSM 5101
estai
FMI3S V 2071
h ina
CAP 2443
h graph
D NSF 588 3 NNSF 1124
plrth
VAPS3S 4137
DNSF 3588
Diemerisanto
VAMI3P 1266
ou ta m
R P1GS 3450
DAPN 3588
himatia
NAPN 2440
heautois
RF3DPM 1438
kai
CLN 2532
epi
P 1 909
ou m
R P1GS 3450
ebalon
VAAI3P 906
klron
NASM 2819
m en oun
TE 3303 CLI 3767
Hoi
D NPM 3588
stratitai
NNPM 4757
epoisan
VAAI3P 4160
tauta
RD-APN 5023
de autou
CLN 1161
P3GSM R 846
h mtr
D NSF 588 3 NNSF 3384
kai
CLN 2532
h delph a
D NSF NNSF 588 3 79
autou
P3GSM R 846
ts mtros
DGSF 3588 NGSF 3384
Maria
NNSF 3137
tou Klpa
DGSM 3588 NGSM 2832
kai
CLN 2532
Maria
NNSF 3137
h Magdaln
NSF D 3588 NNSF 3094
Heistkeisan para
VLAI3P 2476 P 3844
D DSM 3588
tou Isou
DGSM NGSM 3588 2424
o un Isous
CLI 767 3 NNSM 2424
idn
RR-ASM 3739
he loved standing here, said to his other, Woman, ehold our son! t m b y ] 11 9 [ 12 }14 13 14 15 16 19 7 18 1
gapa
VIAI3S 25
parestta
VRAP-SAM 3936
legei
VPAI3S 3004
D DSF 588 3
mtri
NDSF 3384
Gynai
NVSF 1135
ide
I 1492
sou
RP2GS 4675
ho huios
D NSM NNSM 3588 5207
eita
B 1534
A nd rom that f 1 ] 2 }4 3 4 8 6 7 10 11 5 9
legei
VPAI3S 3004
t matht
D DSM 3588 NDSM 3101
I 1492
Ide
sou h mtr
RP2GS NSF D 4675 588 3 NNSF 3384
kai ap
CLN 2532 P 575
keins e
RD-GSF 1565
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 19:28
582
ho athts elaben m
D NSM 3588 NNSM 3101 VAAI3S 2983
autn
RP3ASF 846
eis
P 1519
ta
idia
Meta
P 3326
eids
VRAP-SNM 1492
hoti d
CSC 3754 B 2235
panta
JNPN 3956
tetelestai
VRPI3S 5055
hina h graph
CAP 2443 D NSF 588 3 NNSF 1124
teleith
VAPS3S 5048
legei
VPAI3S 3004
Dips
VPAI1S 1372
skeuos eston m
NNSN 4632 JNSN 3324
of sour ine was tanding here, so hey put w s t t a sponge full of the sour ] ] 3 [ ] 2 [ 6 }12 11 5 7 }9 9 8
xous o
NGSN 3690
ekeito
VIUI3S 2749
o un
CLI 767 3
tou xous o
D GSN NGSN 3588 3690
hyssp
NDSM 5301
prosnenkan
VAAI3P 4374
autou
P3GSM R 846
DDSN 3588
stomati
NDSN 4750
oun
CLN 3767
elaben
VAAI3S 2983
to oxos
ASN NASN D 3588 3690
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e ipen Tetelestai
AAI3S V 2036 VRPI3S 5055
kai
CLN 2532
bowing his head, he gave up his spirit. 31 hen the Jews, ecause t T b i 1 ] 11 2 13 ] 14 [ 15 16 2 1 3 4
klinas
VAAP-SNM 2827
tn
D ASF 588 3
kephaln
NASF 2776
paredken
VAAI3S 3860
to
ASN D 3588
neuma p
NASN 4151
epei
CAZ 1839
paraskeu
NNSF 3904
h ina
CAP 2443
ta
D NPN 3588
smata
NNPN 4983
m mein epi
BN 3361 VAAS3S 3306
P 1 909
tou
D GSM 3588
en
P 722 1
D DSN 3588
sabbat
NDSN 4521
gar
CAZ 1063
e keinou
RD-GSN 1565
tou sabbatou
DGSN 3588 NGSN 4521
h megal
JNSF 3173
h mera
NNSF 2250
ton Pilaton
DASM 3588 NASM 4091
hina autn
CSC 2443
RP3GPM 846
ta
DNPN 3588
skel
NNPN 4628
kateagsin
VAPS3P 2608
kai
CLN 2532
arthsin
VAPS3P 142
o un hoi stratitai
CLI 767 3 D NPM 3588 NNPM 4757
ta
D APN 3588
skel
NAPN 4628
kai
tou
D GSM 3588
JGSM 243
allou
DGSM 3588
tou
systaurthentos
VAPP-SGM 4957
aut
R P3DSM 846
de
CLK 1161
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
583
JOHN 19:38
w hen hey came to t Jesus, after hey saw he was lready dead, t a ] ] 5 1 3 4 6 ] 7 9 }10 8 10
hs
CAT 5613
e idon auton
AAI3P V 1492 P3ASM R 846
d
B 2235
t ethnkota
VRAP-SAM 2348
t hey did ot break his n legs. 34 But ne of the soldiers o p ierced ] }12 11 12 13 14 15 1 2 }4 4 9 3
ou
BN 3756
kateaxan
VAAI3P 2608
autou
P3GSM R 846
ta
DAPN 3588
skel
NAPN 4628
all
CLC 235
eis h
NSM J 1520
tn stratitn
D GPM 3588 NGPM 4757
enyxen
VAAI3S 3572
onch kai l
NDSF 3057
CLN 2532
haima kai
NNSN 129
CLN 2532
hydr xlthen e
NNSN 5204 VAAI3S 1831
euthys
B 2117
35 nd the ne ho as seen A o w h
kai ho
CLN 2532 D NSM 3588
heraks
VRAP-SNM 3708
estin
VPAI3S 2076
true, nd that erson knows hat he is elling he ruth, so hat you lso a p t t t t t a 6 1 12 [ 13 4 ] ] 16 ] 15 17 [ 19 8 1 1 1
althin kai
JNSF 228 CLN 2532
e keinos
RD-NSM 1565
oiden
VRAI3S 1492
hoti
CSC 3754
legei
VPAI3S 3004
alth
JAPN 227
h ina
CAP 2443
h ymeis kai
RP2NP 5210
BE 2532
may believe. 36 For these hings appened in rder hat he cripture ould e t h o t t s w b 2 ] 20 3 [ 1 ] ] 4 5 6 ] ]
pisteute
VAAS2P 4100
gar tauta
CAZ 1063
RD-NPN 5023
egeneto
VAMI3S 1096
hina h graph
CAP 2443 D NSF 588 3 NNSF 1124
ou Ostoun
BN 3756 NNSN 3747
autou
P3GSM R 846
syntribsetai
VFPI3S 4937
kai palin
CLN 2532 B 3825
hetera graph
JNSF 2087 NNSF 1124
Opsontai
VFMI3P 3700
eis
P 519 1
hon
RR-ASM 3739
exekentsan
VAAI3P 1574
Jesus Is Buried 19:38 nd after these hings, oseph ho as rom rimathea, ho was A t J w w f A w
2 1 3 [
CLT 1161
de Meta
P 3326
tauta
RD-APN 3778
Isph
NNSM 2501
a isciple d 7 * * 9 ] 10 11 ] 8
apo Harimathaias
P 575 NGSF 707
PAP-SNM V 5607
athts m
NNSM 3101
de
CLC 1161
ekrymmenos k
VRPP-SNM 2928
dia
P 1 223
ton phobon
DASM 3588 NASM 5401
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
ton Pilaton
DASM 3588 NASM 4091
hina
CSC 2443
ar
VAAS3S 142
to
ASN D 3588
sma
NASN 4983
tou Isou
DGSM 3588 NGSM 2424
ho Pilatos
D NSM 3588 NNSM 4091
petrepsen e
VAAI3S 2010
o un
CLI 767 3
lthen kai
VAAI3S 2064
CLN 2532
ren
AAI3S V 142
autou
P3GSM R 846
to
sma
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 20:39
584
DASN 3588
prton
B 4413
nyktos
NGSF 3571
a lso ame, ringing a mixture of myrrh nd aloes weighing bout a hundred c b a a ] 17 }18 19 1 12 13 ] 14 5 16 * 3 1
kai lthen phern
BE 2532 VAAI3S 2064 VPAP-SNM 5342
migma
NASN 3395
smyrns
NGSF 4666
kai
CLN 2532
alos
NGSF 250
hs
CAM 5613
hekaton
XN 1540
o un
CLN 767 3
elabon
VAAI3P 2983
kai edsan
CLN 2532 VAAI3P 1210
auto
R P3ASN 846
P 3326
meta
D GPN 3588
tn
armatn
NGPN 759
k aths
CAM 2531
estin
VPAI3S 2076
tois
D DPM 3588
Ioudaiois
JDPM 2453
ethos
NNSN 1485
de
CLN 1161
n kpos en t top
V IAI3S 2258 NNSM 2779 P D DSM NDSM 1 722 3588 5117
hopou
CAL 3699
kai en
CLN 2532
P 1 722
D DSM 3588
kp
NDSM 2779
kainon
JNSN 2537
m nmeion en
NNSN 3419
P 1 722
o udeis
V IAI3S 2258
t etheimenos
VRPP-SNM 5087
CLN 767 3
o un ekei
BP 1563
P 1223
dia
tn paraskeun
D ASF 588 3 NASF 3904
tn
D GPM 3588
Jews, ecause the tomb was lose by, hey uried b c t b Jesus. 7 11 12 10 9 [ ] 13 14 15 8
Ioudain
JGPM 2453
hoti
CAZ 3754
to
D NSN 3588
m nmeion n
NNSN 3419
ngys e
Jesus Is Raised
20
mia
tn sabbatn
D GPN 3588 NGPN 4521
Maria
NNSF 3137
h Magdaln
D NSF 588 3 NNSF 3094
e rchetai eis
VPUI3S 2064
P 1 519
the tomb early, hile t was till dark, nd saw the tone ad een w i s a s h b ] 15 16 10 ] 13 12 11 7 18 19 0 ] ] 1 2
to
ASN D 3588
m nmeion pri
NASN 3419 B 4404
ouss
VPAP-SGF 5607
eti
B 2089
skotias
NGSF 4653
kai
CLN 2532
blepei
VPAI3S 991
ton
ASM D 3588
lithon
NASM 3037
ek
P 1537
tou
D GSN 3588
m nmeiou un o
NGSN 3419 CLI 767 3
Petron
NASM 4074
allon
m athtn hon
NASM 3101
RR-ASM 3739
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
e philei
VIAI3S 5368
kai
CLN 2532
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
7The Greek term refers to a Roman pound, 327.45 grams (approximately 12 ounces)
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
585
JOHN 20:9
They ave aken away the Lord rom the tomb h t f a nd we do ot know n 2 ] ] 0 [ 21 22 23 4 25 6 ] }28 27 28 2 2
ran
VAAI3P 142
ton
ASM D 3588
kyrion
NASM 2962
ek
P 1537
tou
D GSN 3588
m nmeiou kai
NGSN 3419
CLN 2532
uk o
BN 3756
o idamen
VRAI1P 1492
w here hey ave put im! 3 hen t h h T Peter a nd the ther isciple went o d 9 ] ] 30 31 2 4 7 8 1 2 3 5 6
pou
B 4226
e thkan auton
VAAI3P 5087
RP3ASM 846
oun ho Petros
CLI 3767 D NSM 3588 NNSM 4074
kai ho allos
CLN 2532 D NSM JNSM 3588 243
m athts xlthen e
NNSM 3101 VAAI3S 1831
kai
CLN 2532
rchonto eis
VIUI3P 2064
P 1 519
to
ASN D 3588
m nmeion
NASN 3419
de hoi dyo
CLN 1161 D NPM XN 3588 1417
etrechon homou
VIAI3P 5143 B 3674
kai
CLN 2532
m athts proedramen
NNSM 3101 VAAI3S 4390
t achion
B 5032
tou Petrou
DGSM 3588 NGSM 4074
CLN 2532
kai
lthen eis
VAAI3S 2064
P 1 519
to
the tomb first. 5 nd bending ver to ook, he saw the trips of linen A o l s 18 19 16 2 [ [ [ ] 3 5 ] ] 6 1
ASN D 3588
nmeion prtos m
NASN 3419 JNSM 4413
kai parakypsas
CLN 2532 VAAP-SNM 3879
blepei
VPAI3S 991
ta
D APN 3588
thonia o
NAPN 3608
k eimena
VPUP-PAN 2749
mentoi
CLC 3305
ou islthen e
BN VAAI3S 3756 1525
kai rchetai e
BE 2532 VPUI3S 2064
following him, nd he went nto the tomb nd saw the trips of linen a i a s 6 7 ] 9 0 11 12 3 14 15 ] ] 16 8 1 1
akolouthn aut
VPAP-SNM 190 R P3DSM CLN 846 2532
kai
islthen eis e
VAAI3S 1525
P 1519
to
ASN D 3588
m nmeion kai
NASN 3419
CLN 2532
t herei ta
VPAI3S 2334
D APN 3588
thonia o
NAPN 3608
k eimena
VPUP-PAN 2749
kai to soudarion
CLN 2532 ASN D 3588 NASN 4676
ho
ou
BN 3756
tn
D GPN 3588
thonin o
NGPN 3608
alla
CLC 235
entetyligmenon
VRPP-SAN 1794
chris
B 5565
eis
P 1 519
one lace. 8 So hen the ther isciple ho ad come to the tomb first p t o d w h 19 20 2 1 6 7 ] 9 1 12 13 10 5 8 1
h ena topon
JASM 1520 NASM 5117
o un tote ho allos
CLN 767 3 B 5119 D NSM JNSM 3588 243
m athts ho
NNSM 3101 DNSM 3588
elthn eis
to
ASN D 3588
m nmeion prtos
NASN 3419 JNSM 4413
kai
CLN 2532
e iden kai
AAI3S V 1492
CLN 2532
episteusen
VAAI3S 4100
gar
CLX 1063
oudep
BN 3764
deisan
VLAI3P 1492
VPAI3S 1163
dei
auton anastnai
P3ASM R 846 VAAN 450
ek
P 1537
nekrn
JGPM 3498
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 20:10
586
palin
B 3825
pros autous h
P 4314 RP3APM 846
de Maria
CLC NNSF 1161 3137
CLN 3767
oun
CAT 5613
hs
eklaien
VIAI3S 2799
eis
P 1519
to
ASN D 3588
m nmeion
NASN 3419
kai
CLN 2532
en leukois
P JDPN 1 722 3022
kephal
NDSF 2776
kai
CLN 2532
h ena pros
JASM 1520 P 4314
tois
D DPM 3588
posin
NDPM 4228
hopou to
CAL 3699
D NSN 3588
sma
NNSN 4983
ekeito
VIUI3S 2749
aut Gynai
R P3DSF 846 NVSF 1135
ti
R I-ASN 5101
klaieis
VPAI2S 2799
VPAI3S 3004
legei
autois oti h
RP3DPM 846 CSC 3754
ran
VAAI3P 142
ou ton kyrion m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 2962
kai
CLN 2532
do ot now here hey ave put im! 14 hen he ad said these hings, n k w t h h W s h t }17 16 17 8 ] ] 19 20 ] ] ] 2 1 [ 1
uk o
BN 3756
oida
VRAI1S 1492
pou
B 4226
e thkan auton
VAAI3P 5087
RP3ASM 846
eipousa
VAAP-SNF 2036
tauta
RD-APN 5023
hestta
VRAP-SAM 2476
kai
CLC 2532
dei
VLAI3S 1492
hoti estin
CSC 3754
VPAI3S 2076
Isous
NNSM 2424
Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut Gynai
R P3DSF 846 NVSF 1135
ti
R I-ASN 5101
w eeping? ho re ou ooking or? She hought hat t was the gardener, nd W a y l f t t i a ] 1 6 7 ] ] 8 [ 9 10 1 4 2 13 {10 1 1
klaieis
VPAI2S 2799
tina
RI-ASM 5101
zteis
VPAI2S 2212
e kein dokousa
RD-NSF 1565 VPAP-SNF 1380
hoti estin
CSC 3754
VPAI3S 2076
ho kpouros
D NSM 3588 NNSM 2780
said to him, Sir, if you ave carried him away, tell me here ou h w y 15 ] 16 17 18 19 ] 20 21 {20 2 3 4 ] 2 2 2
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Kyrie
NVSM 2962
ei
CAC 1 487
sy
R P2NS 4771
ebastasas
VAAI2S 941
auton
P3ASM R 846
eipe
moi pou
B 4226
h ave put him, and I ill ake im. 16 Jesus said to her, Mary. She w t h [ 2 ] 25 26 27 ] 9 28 3 1 ] 4 6 2
e thkas auton
VAAI2S 5087
P3ASM R 846
kag
RP1NS 2504
ar
FAI1S V 142
auton
P3ASM R 846
Isous
NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut Mariam
R P3DSF 846 NVSF 3137
e kein
RD-NSF 1565
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
587
JOHN 20:21
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Hebraisti
B 1447
Rabbouni
NVSM 4462
ho
RR-NSN 3588
legetai
VPPI3S 3004
NNSM 2424
Isous
VPAI3S 3004
legei
aut
R P3DSF 846
M aptou ou gar h m
BN 3361 VPMM2S 680 R P1GS CAZ 3450 1063
oup
BN 3768
pros
P 4314
ton
ASM D 3588
NASM 3962
patera
CLC 1161
de
VPUM2S 4198
poreuou
pros
P 4314
ou tous adelphous m
R P1GS 3450 DAPM 3588 NAPM 80
kai
CLN 2532
eipe
AAM2S V 2036
Anabain
VPAI1S 305
pros
P 4314
ou ton patera m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 3962
kai
CLN 2532
h ymn patera
RP2GP 5216 NASM 3962
kai
CLN 2532
ou m
R P1GS 3450
h ymn theon
RP2GP 5216 NASM 2316
Mariam
NNSF 3137
h Magdaln
D NSF 588 3 NNSF 3094
e rchetai
VPUI3S 2064
angellousa
VPAP-SNF 32
tois
D DPM 3588
Heraka
VRAI1S 3708
ton
ASM D 3588
kyrion
NASM 2962
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
tauta
RD-APN 5023
aut
R P3DSF 846
2 ]
oun
CLT 3767
Ouss
opsias
JGSF 3798
e kein t hmera
RD-DSF 1565 DDSF 3588 NDSF 2250
t mia
D DSF JDSF 588 1520 3
kai
CLN 2532
tn
D GPF 588 3
t hyrn
NGPF 2374
kekleismenn
VRPP-PGF 2808
P 1223
dia
tn
D GPM 3588
Ioudain
JGPM 2453
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
lthen kai
VAAI3S 2064
CLN 2532
est
VAAI3S 2476
eis
P 1 519
to
DASN 3588
eson m
JASN 3319
legei
autois
RP3DPM 846
Eirn
NNSF 1515
ymin h
RP2DP 5213
kai
CLN 2532
eipn touto
VAAP-SNM D-ASN R 2036 5124
edeixen
VAAI3S 1166
his ands nd his side to hem. hen the isciples rejoiced hen hey h a t T d w t 5 6 9 ] 10 12 13 14 11 ] ] 7 8
tas heiras kai tn pleuran c
D APF 588 3 NAPF 5495 CLN 2532 D ASF 588 3 NASF 4125
autois
RP3DPM 846
oun
CLI 3767
ton
NASM 2962
kyrion
CLN 767 3
o un ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
Eirn
NNSF 1515
ymin aths h k
RP2DP 5213 CAM 2531
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 20:22
588
apestalken
VRAI3S 649
me kag
R P1AS RP1NS 3165 2504
pemp
VPAI1S 3992
h ymas
RP2AP 5209
kai
CLN 2532
eipn
VAAP-SNM 2036
e nephyssen
VAAI3S 1720
kai legei
CLN 2532
VPAI3S 3004
autois Labete
RP3DPM 846 VAAM2P 2983
h agion neuma p
JASN 40 NASN 4151
an
C AC 302
aphentai autois an
VRPI3P 863 RP3DPM 846 C AC 302
kratte
VPAS2P 2902
kekratntai
VRPI3P 2902
Thomas Doubts But Later Believes 20:24 ow homas, ne of the welve, ho as called N T o t w w
legomenos Didymos
VPPP-SNM 3004 NNSM 1324
uk o
met
P 3326
them hen Jesus ame. 25 So the ther isciples said to him, We ave w c o d h 13 4 16 15 2 4 5 6 1 ] 3 ] ] 1
autn
RP3GPM 846
hote Isous
CAT 3753 NNSM 2424
lthen
VAAI3S 2064
o un hoi alloi
CLI 767 3 D NPM JNPM 3588 243
R P3DSM 846
ho ipen e
D NSM AAI3S V 3588 2036
autois
RP3DPM 846
Ean
CAC 1437
BN 3361
id
en
autou
P3GSM R 846
chersin
NDPF 5495
ton
ASM D 3588
NASM 5179
typon
tn
D GPM 3588
hln
NGPM 2247
kai
CLN 2532
bal
VAAS1S 906
ou ton daktylon m
R P1GS 3450 DASM 3588 NASM 1147
eis
P 1519
typon
D GPM 3588
tn
hln
NGPM 2247
kai
CLN 2532
bal
VAAS1S 906
ou tn cheira m
R P1GS 3450 DASF 3588 NASF 5495
eis
P 1519
autou
P3GSM R 846
ou m
BN 3756
BN 3361
pisteus
VFAI1S 4100
P3GSM R 846
disciples w ere again nside, nd homas ith hem. lthough he oors ad i a T w t A t d h 8 19 ] 1 8 9 5 7 1 12 13 14 }20 6 1
hoi mathtai
D NPM 3588 NNPM 3101
san palin
VIAI3P 2258 B 3825
es
BP 2080
kai
CLN 2532
Thmas
NNSM 2381
met
P 3326
autn
RP3GPM 846
tn
D GPF 588 3
t hyrn
NGPF 2374
kekleismenn
VRPP-PGF 2808
D NSM 3588
ho Isous
NNSM 2424
e rchetai kai
VPUI3S 2064
CLN 2532
est
VAAI3S 2476
eis
P 1 519
to
DASN 3588
eson m
JASN 3319
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
589
JOHN 21:31
ymin h
RP2DP 5213
eita
B 1534
legei
VPAI3S 3004
t Thma
DDSM 3588 NDSM 2381
hde
BP 5602
ide
ou tas m
DAPF 3588
cheiras
NAPF 5495
kai
CLN 2532
phere sou
VPAM2S 5342
RP2GS 4675
tn cheira
DASF 3588 NASF 5495
kai
CLN 2532
bale
AAM2S V 906
eis
P 1519
kai
CLN 2532
BN 3361
ginou
V PUM2S 1096
apistos
JNSM 571
alla
CLC 235
pistos
JNSM 4103
Thmas
NNSM 2381
mou HO kyrios
kai ou ho theos m
CLN 2532 R P1GS 3450 D NSM NNSM 3588 2316
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
said to him, Because ou ave seen me, ave ou believed? Blessed re hose y h h y a t 1 ] 2 ] ] 6 7 ] ] 8 9 * 10 5
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Hoti
CAZ 3754
herakas me
VRAI2S 3708 R P1AS 3165
pepisteukas
VRAI2S 4100
makarioi
JNPM 3107
hoi
DNPM 3588
BN 3361
idontes
VAAP-PNM 1492
kai
CLN 2532
pisteusantes
VAAP-PNM 4100
kai epoisen
BE 2532 VAAI3S 4160
Polla
JAPN 4183
alla
JAPN 243
smeia
NAPN 4592
enpion
P 1799
mathtn
NGPM 3101
ha
estin
ouk
BN 3756
gegrammena
VRPP-PNN 1125
en
P 1 722
tout
RD-DSN 5129
DDSN 3588
bibli
NDSN 975
de tauta
t hings re recorded in rder hat ou may believe hat Jesus is the Christ, a o t y t [ ] 3 ] ] 4 ] ] 5 7 10 6 8 9
gegraptai
VRPI3S 1125
hina
CAP 2443
pisteute
VAAS2P 4100
hoti Isous
CSC 3754 NNSM 2424
estin ho christos
VPAI3S 2076 D NSM NNSM 3588 5547
kai
CLN 2532
hina
CAP 2443
pisteuontes
VPAP-PNM 4100
e chte zn
VPAS2P 2192 NASF 2222
en
P 1 722
autou
P3GSM R 846
name. 21 22
t
DDSN 3588
onomati
NDSN 3686
21
Meta
P 3326
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
tois mathtais
DDPM 3588 NDPM 3101
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 21:2
590
epi
P 1 909
ts
D GSF 588 3
thalasss
NGSF 2281
ts Tiberiados
DGSF 3588 NGSF 5085
de
CLN 1161
phanersen e
VAAI3S 5319
Simn Petros
NNSM 4613 NNSM 4074
CLN 2532
kai Thmas ho
NNSM 2381
DNSM 3588
legomenos Didymos
VPPP-SNM 3004 NNSM 1324
kai
CLN 2532
ho apo
Kana
NGSF 2580
ts Galilaias
DGSF 3588 NGSF 1056
kai
CLN 2532
hoi
D NPM 3588
tou Zebedaiou
DGSM 3588 NGSM 2199
dyo
XN 1417
alloi
JNPM 243
P 1 537
ek
autou
P3GSM R 846
tn
DGPM 3588
mathtn
NGPM 3101
san homou
VIAI3P 2258 B 3674
Simn Petros
NNSM 4613 NNSM 4074
legei
VPAI3S 3004
Hypag halieuein
VPAI1S 5217 VPAN 232
legousin
VPAI3P 3004
aut
h meis kai
BE 2532
E rchometha syn
VPUI1P 2064
P 4862
VAAI3P 1831
e xlthon
kai
CLN 2532
enebsan
VAAI3P 1684
eis
P 1519
to
ASN D 3588
ploion
NASN 4143
kai
CLC 2532
en
P 1722
e kein
RD-DSF 1565
nykti
epiasan
VAAI3P 4084
ouden
JASN 3762
de
CLN 1161
enomens d g
VAMP-SGF 1096 B 2235
Prias
NGSF 4405
Jesus tood on the beach. However, the isciples did ot know hat t was s d n t i ] 1 6 5 7 8 9 11 13 14 }12 10 12 5 7 1
Isous
NNSM 2424
mentoi
CLC 3305
hoi mathtai
D NPM 3588 NNPM 3101
ou
BN 3756
deisan
VLAI3P 1492
hoti estin
CSC 3754
VPAI3S 2076
un ho Isous Paidia o
CLN 767 3 D NSM NNSM 3588 2424 NVPN 3813
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
m chete ti e
TN 3361 VPAI2P 2192
JASN 5100
apekrithsan
VAPI3P 611
aut
R P3DSM 846
Ou
I 3756
de ho ipen autois e
CLN 1161 D NSM AAI3S V 3588 2036
RP3DPM 846
Throw the net on the ight side of the boat, nd ou ill find r a y w 8 5 12 13 7 9 }11 0 11 4 ] ] 15 6 1 1
Balete
VAAM2P 906
to
ASN D 3588
NASN 1350
diktyon
eis ta dexia er m
P 519 1 D APN JAPN 3588 1188 NAPN 3313
tou
D GSN 3588
ploiou
NGSN 4143
kai
CLN 2532
h eursete
VFAI2P 2147
s ome. So hey threw it, nd ere no t a w onger able to haul it in l * 17 ] 16 * 8 }22 19 [ 22 ] 21 20 {21 1
o un
CLI 767 3
ebalon
VAAI3P 906
kai
CLN 2532
ouketi
BN 3765
i schyon helkysai
VIAI3P 2480 VAAN 1670
auto
R P3ASN 846
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
591
JOHN 21:12
f rom the large umber of the fish. 7 hen that disciple n T w hom }27 6 27 2 5 4 6 3 4 25 [ 2 2 2 3
apo
P 575
tou
D GSN 3588
plthous
NGSN 4128
tn
D GPM 3588
hon
RR-ASM 3739
gapa
VIAI3S 25
legei
VPAI3S 3004
DDSM 3588
Petr
NDSM 4074
estin
VPAI3S 2076
HO kyrios
D NSM NNSM 3588 2962
o un Simn
CLI 767 3 NNSM 4613
Petros
NNSM 4074
w hen he heard hat t was the Lord, tied t i a round imself his outer h ] 2 23 24 ] ] 18 9 2 0 21 25 [ * 1 2
akousas
VAAP-SNM 191
CSC 3754
hoti estin
VPAI3S 2076
ho kyrios
D NSM NNSM 3588 2962
diezsato
VAMI3S 1241
ton
ASM D 3588
ependytn
NASM 1903
gar
CAZ 1063
V IAI3S 2258
gymnos
JNSM 1131
kai
CLN 2532
ebalen
VAAI3S 906
heauton eis
RF3ASM 1438
P 1519
tn
D ASF 588 3
thalassan
NASF 2281
de hoi
mathtai lthon
NNPM 3101 VAAI3P 2064
t ploiari
D DSN 3588 NDSN 4142
syrontes
VPAP-PNM 4951
to
ASN D 3588
diktyon
NASN 1350
tn
DGPM 3588
ichthyn
NGPM 2486
ecause hey ere ot far b t w n f rom he and, but bout wo hundred ubits3 t l a t c ] 0 8 11 2 3 4 15 16 ] 19 18 9 1 1 1 1
CAZ 1063
gar
san
VIAI3P 2258
ou makran
BN 3756 B 3112
apo
P 575
ts
D GSF 588 3
gs
NGSF 1093
alla
CLC 235
hs
CAM 5613
diakosin
JGPM 1250
pchn
NGPM 4083
CLN 767 3
o un Hs
CAT 5613
apebsan
VAAI3P 576
eis tn gn
P 519 1 D ASF 588 3 NASF 1093
blepousin
VPAI3P 991
anthrakian
NASF 439
k eimenn
VPUP-SAF 2749
kai
CLN 2532
psarion o
NASN 3795
pikeimenon e
VPUP-SAN 1945
kai
CLN 2532
arton
NASM 740
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
hem, Bring ome of the fish t s that ou ave ust ow caught. 11 So imon y h j n S 7 2 5 }8 8 9 ] }10 ] 11 10 2 3 6
autois Enenkate
RP3DPM 846 VAAM2P 5342
apo
P 575
tn opsarin hn
D GPN 3588 NGPN 3795 R R-GPN 3739
nyn
B 3568
epiasate
VAAI2P 4084
o un Simn
CLI 767 3 NNSM 4613
Peter got nto he oat nd hauled the net to he and, full of i t b a t l 4 1 [ * * 6 7 8 0 11 12 }13 5 9 1
Petros
NNSM 4074
aneb
VAAI3S 305
gn
NASF 1093
eston m
JASN 3324
i chthyn ekaton h
NGPM 2486 XN 1540
pentkonta
XN 4004
trin
JGPM 5140
kai
CLN 2532
ontn
PAP-PGM V 5607
to
D NSN 3588
diktyon
NNSN 1350
ouk
BN 3756
e schisth
VAPI3S 4977
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
autois
RP3DPM 846
2I.e., he was naked underneath the outer garment, which he tucked into his belt; alternatively, this could mean for he was
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 21:13
592
Come, eat b reakfast! ut none of the isciples dared to ask B d him, [ 8 7 }11 0 11 9 ] 12 13 6 5 1
Deute aristsate
B 1205 VAAM2P 709
de udeis o
CLN JNSM 1161 3762
tn
D GPM 3588
mathtn
NGPM 3101
etolma exetasai
VIAI3S 5111 VAAN 1833
auton
P3ASM R 846
Who are ou? ecause hey knew hat t was the Lord. 13 y b t t i Jesus came ] 17 8 1 9 20 3 1 ] 2 5 16 14 ] 1 1 1 2
tis
RI-NSM VPAI2S RP2NS 5101 1488 4771
ei
Sy
eidotes
V RAP-PNM 1492
hoti estin
CSC 3754
VPAI3S 2076
ho kyrios
D NSM NNSM 3588 2962
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e rchetai
VPUI3S 2064
autois
RP3DPM 846
kai
CLN 2532
to
ASN D 3588
psarion o
NASN 3795
homois
B 3668
touto
D-ASN R 5124
d
B 2235
triton
JASN 5154
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
e phanerth
VAPI3S 5319
tois mathtais
D DPM 3588 NDPM 3101
e gertheis ek
VAPP-SNM 1453
P 1537
nekrn
JGPM 3498
oun Hote
CLN 3767 CAT 3753
ristsan
VAAI3P 709
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
Simni
NDSM 4613
Simn
NVSM 4613
Iannou
NGSM 2491
agapas
VPAI2S 25
me pleon
R P1AS JASNC 3165 4119
toutn
RD-GPM 5130
said to him, Yes, ord, you now hat I love ou. He said to him, Feed L k t y ] 2 16 ] 17 18 19 20 21 2 3 24 ] 25 ] 26 27 2
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Nai
I 3483
kyrie
NVSM 2962
sy
oidas
hoti phil
CSC 3754 VPAI1S 5368
se
RP2AS 4571
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Boske
VPAM2S 1006
arnia
VPAI3S 3004
legei
aut
palin
deuteron
B 1208
Simn
NVSM 4613
John, do ou love e? He said to him, Yes, ord, you now hat I love y m L k t ] 1 6 ] ] 7 8 ] 9 ] 10 11 12 13 14 5 6 1
Iannou
NGSM 2491
agapas
VPAI2S 25
me
RP1AS 3165
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Nai
I 3483
kyrie
NVSM 2962
sy
oidas
hoti phil
CSC 3754
VPAI1S 5368
VPAI3S 3004
legei
aut
R P3DSM 846
Poimaine
VPAM2S 4165
ou ta m
R P1GS 3450
DAPN 3588
probata
NAPN 4263
legei
VPAI3S 3004
aut
to
Simn
NVSM 4613
Iannou
NGSM 2491
hileis me ho Petros p
VPAI2S 5368 RP1AS NSM D 3165 3588 NNSM 4074
elypth
VAPI3S 3076
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut
593
JOHN 21:21
AAI3S V 2036
e ipen
aut
R P3DSM 846
ASN D 3588
to
JASN 5154
triton
Phileis
VPAI2S 5368
me kai
e ipen
AAI3S V 3004
him, Lord, you now verything! You know k e t hat I love ou! y Jesus ] 2 21 22 24 25 23 26 27 8 9 30 3 34 2 3
aut
R P3DSM 846
Kyrie
NVSM 2962
sy
oidas
panta
JAPN 3956
sy
R P2NS 4771
ginskeis
VPAI2S 1097
hoti phil
CSC 3754 VPAI1S 5368
se
ho Isous
NNSM 2424
aut
R P3DSM 846
Boske
VPAM2S 1006
ou ta m
R P1GS 3450
DAPN 3588
probata
NAPN 4263
amn mn leg a
XF 281 XF 281
VPAI1S 3004
soi hote
R P2DS CAT 4671 3753
neteros
e znnyes
VIAI2S 2224
seauton kai
RF2ASM 4572
CLN 2532
periepateis
VIAI2S 4043
hopou
CAL 3699
hotan
CAT 3752
grass
VAAS2S 1095
kteneis e
VFAI2S 1614
sou
RP2GS 4675
tas
DAPF 3588
cheiras
NAPF 5495
kai
CLN 2532
s omeone lse ill tie you up nd arry ou here ou do ot want to go. e w a c y w y n 22 [ ] 24 23 {24 5 26 [ 27 ] }29 28 29 * * 2
allos
JNSM 243
zsei
VFAI3S 2224
se
R P2AS 4571
kai
CLN 2532
oisei
VFAI3S 5342
hopou
CAL 3699
ou
BN 3756
t heleis
VPAI2S 2309
de
CLN 1161
poi hanat t
JDSM 4169 NDSM 2288
doxasei
VFAI3S 1392
kai
eipn
touto
legei
VPAI3S 3004
aut
R P3DSM 846
Akolouthei
VPAM2S 190
moi
RP1DS 3427
Peter and the Other Disciple Jesus Loved 21:20 Peter turned a nd saw
ho Petros
D NSM 3588 NNSM 4074
blepei
VPAI3S 991
RR-ASM 3739
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
gapa
VIAI3S 25
hos kai
anepesen
VAAI3S 377
epi
P 1 909
autou
P3GSM R 846
to
DASN 3588
stthos
NASN 4738
en
P 1 722
D DSN 3588
kai
CLN 2532
e ipen
AAI3S V 2036
NVSM 2962
Kyrie
tis
estin
D NSM 3588
ho
paradidous
VPAP-SNM 3860
se
RP2AS 4571
o un
CLI 767 3
saw this ne, o Peter said to Jesus, Lord, ut hat bout this b w a 3 1 [ 5 6 ] 7 8 9 11 12 [ 10 4
idn
VAAP-SNM RD-ASM 1492 5126
touton
ho Petros
D NSM 3588 NNSM 4074
legei
VPAI3S 3004
t Isou
DDSM NDSM 3588 2424
Kyrie
NVSM 2962
de
CLC 1161
ti
RI-NSN 5101
h outos
RD-NSM 3778
V Verb A Aor P Pres F Fut R Perf I Impf L Pluperf A Act M Mid P Pass U Mid/Pass I Ind M Imper N Inf P Part S Subjunct O Opt
JOHN 21:22
594
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
legei
VPAI3S 3004
aut
pros
P 4314
se
sy
akolouthei
VPAM2S 190
moi
RP1DS 3427
o un outos ho logos h
CLI 767 3 RD-NSM 3778 D NSM NNSM 3588 3056
e xlthen
VAAI3S 1831
eis
P 1 519
ho mathts
D NSM 3588 NNSM 3101
ouk
BN 3756
pothnskei a
VPAI3S 599
de
CLC 1161
ho Isous
D NSM 3588 NNSM 2424
did ot say to him hat he ould ot die, n t w n but If I want him to 2 ] }16 15 6 ] 18 1 ] }23 22 23 24 5 27 26 ] 1 2
uk o
BN 3756
e ipen
AAI3S V 2036
aut
R P3DSM 846
hoti
CSC 3754
ouk
BN 3756
pothnskei a
VPAI3S 599
all
CLC 235
Ean
CAC 1437
thel
VPAS1S 2309
auton
P3ASM R 846
pros
P 4314
se
RP2AS 4571
A Concluding Word of Testimony 21:24 This is the isciple ho is estifying bout these d w t a
t hings, nd ho as a w h 1 4 ] 6 7 8 [ 0 ] 2 3 5 9 1
H outos estin ho athts ho martyrn m
RD-NSM 3778 VPAI3S 2076 D NSM 3588 NNSM 3101 DNSM 3588 VPAP-SNM 3140
peri
P 4012
toutn
RD-GPN 5130
kai ho
CLN 2532 DNSM 3588
tauta
RD-APN 5023
kai
CLN 2532
P3GSM R 846
h martyria
NSF D 3588 NNSF 3141
estin
VPAI3S 2076
true. 25 ow here are lso many ther hings that N t a o t Jesus did, 16 2 ] 5 4 [ 6 9 7 1 3 8
lths a
JNSF 227
de
CLT 1161
alla
JNPN 243
ha
ho Isous
NNSM 2424
epoisen
VAAI3S 4160
w hich if hey ere written own ne after the other I uppose not ven the t w d o s e 3 7 5 [ 18 ] 1 10 11 ] ] 12 [ 14 1 1
hatina
RR-NPN 3748
e an
CAC 1437
graphtai
VPPS3S 1125
hen
JASN 1520
kath
P 2596
oimai
VPUI1S 3633
o ud
CLA 3761
ton
ASM D 3588
auton
R P3ASMP 846
hrsein c
VFAN 5562
ta
D APN 3588
biblia
NAPN 975
raphomena g
VPPP-PAN 1125
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc S Sing P Plur M Masc F Fem N Neut