Sei sulla pagina 1di 419

CARTAS

DE
AFFONSO DE ALBUQUERQUE
SEGUIDAS DI DOCUIENTOS QUE AS ELUCIDAI
PUBLICADAS

nB
OIDII DA DI SCIINCilS IOIAIS, POLITICAS IIILIAS-tiTTI!S

DA
RRAL DAS DE LISBOA
I SOB ! DmiClO
DE
Raymundo Antonio de Bnlhlo Pato
SOCIO DI BRITO DA IIESIIA ACADBIIIA
TOMO III
LISBOA
T1ptgraphla tia Aeatlela Real tias Scleaelaa de Llalloa
MDCCCCIII


Fecb6mos o segundo tomo d' estas Cartas eom uma selecio de do-
cumentos que, elucidando de um modo geral a historia do dominio por-
&oguez no Oriente durante o periodo em que Albuquerque l es&eve,
contribuem moito para que, neste corpo, o historiador encontre todos os
sobsidios necessarios para reconsLi&uir, verdadeira e completa, a alta in-
ditidoalidade do famoso heroe.
No presente volume, enriquecemos essa importante seleeo eom
algumas especies que posteriores investigaOes nos revelaram; incluimos,
depois, cartas e outros documentos dirigidos a Alboqnerqoe, e, por ui-
limo, ence&mos a publicao de uma serie de peas em que se allude
ao terribil conquislador,- entre ellas algumas cartas em que seus inimi-
gos, calumniando-o, procuram malquis1al-o com o rei.
No tomo seguinte, que ser, como annoncimos na inlroduco
ao volume u, o ultimo dos que se referem a Albuquerque, terminaremos
essa curiosa serie, que j lemos inteiramente colligida, daremos, porven-
&ura, ainda, um novo grupo de documentos que, embora se no refiram
direetamenle a Albuquerque, so elementos preciosos para a composio
do fundo em que ha de avol&ar a sua exlraordinaria figura, e publicare-
mos, em additamento, alguns documen&os de que no houvemos no&icia


VI
a tempo de os inserir nos Jogares competentes. Um indice geral, ono-
mastieo, por remate aos quatro volumes.
O sob-titulo Documentos elucidativos, que dmos ao segundo tomo,
cabe, pois, igualmente, como se v, ao terceiro e ao qoarto.
No decurso da impresso d'esle volume, pediu exonerao do cargo
de nosso collaborador-paleographo, em consequencia do mau estado da
sua sande, o sr. Rafael Eduardo de Azevedo Basto,-hoje fallecido. Para
o substituir, escolhemos, e a Academia nomeou, o primeiro conservador
da Torre do Tombo, D. Jos da Silva Pessanha, cuja collaborao comea
na 3 I. folha.
DOCUMENTOS OUE SE CONTEEI NESTE VOLUME
--

Documentos datados
1100 llaro I.-Lisboa.
Carta deJ .. rei D. Manuel para o rei de Caleeat, mandada por Pedro AI-
Yares Cabral, na primeira armada que foi lndia, depois de descoberta

por V I8CC) da Gama. . . . . . . . . . . . . . . 81
1803 Maro 10.-Lishoa.
Car&a dei-rei D. Manuel, mandando pagar eem mil reaes, da tena do
referido aono, a Affonso de Alboqoerqoe.. . . . . . . . . . . . i lO
1603 Dezembro IS.-Cotbim.
Carta de Diogo Feroandes a Afonso de Albuquerque, pa11icipando-lbe .
ter o rei de Calecut desbaratado o de Cochim.. . . . . . . . . iii
IIJM Dezembro itr.- Coehim.
Carl& de Alvaro Vaz para e l-rei D. Manuel, referindo diversos mcces-
108 oceonidos desde a partida dos Albaquerques al chegada de Lopo
Soares, entre elles os da guerra susten&ada por Duarte Pacheco con&ra o
rei de Caleelll, na deresa de Cochim . . . . . . . . . . . . . . . 11.16
11106 Outubro IS.
Alvar do viae-rei D. Francisco de Almeida, dando quiaao a Gaspar
Pereira do dinheiro que recebra de diversas pessoas para se pagarem as
parle& da tomada . . . . . . . . . 177
100'1 Maro tr.
de uma car&a de Pero Va1 d'Orta a el-rei D. Manuel, elogiaado
Afonso de Albuquerque, daodp varias informs relatiYamen&e a Mo-
ambique, e par&lcipando que ia em busca ela terra do Preste Joio. . 177
VIU
PAO.
lti07 Outubro 17.
Iostrumenlo que contm nm requerimento e pro&esto de Joo da Nova,
eapito da nao Frol-tll-la-ar, que prelendia separar-se da armada eom
que Affonso de Albuquerque andava no Estrei&o, e seguir para a lndia ;
am mandado de Tristo da Cunha, e a resposta de Albuquerque ao reque-
rimeoto de Joo da Nova . . . . . 278
lrJ07 Novembro 13.-0rmul.
Requerimento e protesto dos capites da armada de Atfonso de Albu
querque, aproposito dos seus aetos em Ormuz .. 183
tri07 Dezembro 8.- Ormuz.
Protesto de varios eapites da armada de Affonso de Albuquerque eon-
lra os aggravos que deJle reeebiam, em virtude de lbe haverem requerido
que f0888 ao Mar Roxo, que maodasse a nau Frol-tk-la-mar eom as pa
reu de Ormuz ao vi ce-rei, e que fosu prover a fortaleza de Soeotora .". 187
1607 Dezembro 11.-0rmuz.
Protesto de Fraoeisco de Ta v ora eontra injias que reeebra de Aflooso
de Albuquerque, por ser um dos capites que lhe haviam requerido que
rosae ao eabo de Guardafoi, maodasae a nau lodia eom
as pareaa de Ormuz, ete.; e respos&a de Albuquerque .... !87
liSOS Fevereiro 6.- Ormuz.
Carta de Francisco de Tavora para o viee-rei D. Fraocisco de Almeida,
queinudo-se de Affoaso de Albuquerque, sob eujas ordeas senia, Da ar-
mada do Esarei&o. . . . . 29'
IIS08 llaro 10.-Cananor.
Carta do vice-rei D. Franeiseo de Almeida pano rei de Ormuz, dizendo
que, por quatro capilies dos que l estavam eom Atfonso de Albuquerque
que haviam ebegado lodia, soubera que, por culpa deste, se rompra
de ;oovo guerra com Ormuz; e que por isso o chamava, para que rece-
besse o eutigo que soas culpaa merecessem. . i9fS
IIS08 Abril lO.
Declarao de Pero de Oliveira, esrzivio da nan Frol-fll-la-fi&Gr, sobre
o requerimento e protes&o apresentado pelo respectivo capito, Joo da
Nova, a Alfonso de Albuquerque. . . . H
IIS08 Setembro a Dezembro.
Carta para el-rei D. Manuel (de Antonio de Cintra, secretario de D.
Franciseo de Almeida'), em que, a par de outra& ia formaes, relata como
fra Afl'ooso de Albuquerque recebido pelo vice-rei. (J.,;, tlOJIU tk 011-
lru CtJrltJI) . . 197
11109 Setembro 9.
Ordem do viee-rei D. Franeiseo de Almeida para que Loureno de Brito,
eapitio da for&aleza de Santo Angelo de Cananor, guardasse, preso e ineom-
mmaieavel, na torre de menagem, Afonso de Albuquerque 306



IX
PAO.
tCSIO Janeiro 1'.-Aimeirim.
Carta regia, eril que se estipulam as o soldos ooneedidos s pes-
soas que quisessem embarcar na armada de lf>lt, para servir na lodia.. 3
tSIO Fevereiro 6.-Malaea.
Carta de dezonove portuguezes captivos em Malaea para Afonso de Al-
buquerque, informando eerea dessa eidade e da frma de a eonquis\ar.
(Segu1-1 copia de uma carta del-rei de Pedir para o de Portugal) ...
1610 Outubro 6.-Coehim.
Requerimento e protesto apresentado por Joo Mancell, feitor da nau
Saftta Clara, a Alfonso de Albuquerque, por haver tomado a dita nau,
que era de particulares, levando-a para Goa na sua armada e gastando-lhe
os mantimentos. . . . . . . . . . . . . . . 307
1610 Outubro 1'.-Cananor.
Carta de Juliio Nunes; vi gari o de Cananor, para ol-rei D. Manuel, quei-
xando-se do capito da fortaleza dessa cidade e elogiando AtJonso de AI-
buqnerqne . . . . . . , . . . . . . . 3()8
1610 Novembro 1.-Anvers.
Cana de Joo Brando a el-rei, participando-lhe que adquirira os mas-
tros enja eompra Jbe fra ordenada, e referindo-se a notieias que houvera
da tomada de Meea, e da destruio de Caleeut, pelos ponugueses. t8
1610 Dezembro 20.-Coehim.
Conhecimento do qual consta haver Ferno de Almeida, almoxarife de
Cochim, recebido do feitor, Diogo Pereira, seis mos de papel......... t9
161 t Abril 3.
Carta dei-rei D. Manuel a Afl'onso de Albuquerque, notificando-lhe ha-
ver ordenado ao feitor e officiaes de Cocbim e Cananor, que uo dessem
mereadorias a ninpem, nem em pagamento de ordenados nem por eom-
pra............................ . ....... !13
1611 Abril i6.
Mandado do capito de Goa, Rodrigo Rebello, para que o fei&or,
Francisco Corvinel, dsse a Bology de Banda, capilo, certos artigos de
vestuario, com a elausula de se passar com a sua gente para onde estava
Merlao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
IIJII Maio 1,.
Mandado do capito de Goa, Rodrigo Rebello, para que o feitor, Fran-
eiseo Corvinel, entregasse a. Diogo da Veiga, tanadar de Banestarim, um
fardo de arroz e cinco pannos de Cambaya, para dar aos seus pees, em
reeompensa de haverem tolhido o passo aos mouros que pretendiam entrar
I illl:1 ......... . . . . . . . . . . . . . . .
ICSII Julho ti.-Lisboa.
Carta dei rei D. Manuel ao bispo de Segovia, em que lhe d parte da
tomada de Goa e da embaixada do xeque Ismael... . . . . . . . . . . 20
B

X
1311 Agos&o 23.-Goa.
Mandados do capi&o de Goa, Diogo Mendes de Vascoocellos, para que
o Francisco Corvincl, fizesse certos dona&ivos a diversas pe&.qoas em
PAG.
aueno a servios prestados.. . . . . . . . . . . . . n
151 I Selembro 9.
Inventario das mereadorias e dinheiro recebidos por Loureno Moreno,
feitor em Cochi m, na entrega que da dita fei&oria lhe &11 Diogo Pereira,
seu antecessor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16ti 'FeYereiro 23.-Lisboa.
Carta dei-rei D. Manuel para Alfonso de Albuquerque, recommendando
lbe que posesse toda a diligencia em que tornassem para ns os
que tinham passado para os mouros. . . . . . . . . . . . . . . . . ii'
1611 Maro 11.-Lisboa.
Carta dei-rei D. Manoel a Affoaso de Albuquerqae, maaifesi&Ddo o de-
de que a gen&e andasse bem de seus soldos, mas cus&&_ de ou
Irem, e l)o sua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . !16
1611 Abril lfS.-Sofala.
Auto que mandou fazer o capi&o Antooio de Saldanha sobre a mor&e do rei
tle Sofal a eerca da eleio de um xeque que o sabstituisse no governo.. 31
1612 Setembro i.-Goa.
Mandado do goYernador de Goa, Manuel de Lacerda, para qne o feitor,
Franfiaco Coninel, dsse a Rodrigo RebeiJo, eapi&o indio, dois pardaus e
uma ta6cira de meia seda. . . . . . . . . . . . . . . 38
ttsll Dezembro 1.-Coehim.
Carta do rei de Coehirn a el-rei D. Manuel sobre diversos assnmptos,
entre os quaes a necessidade. de se guardar a eos&a, a fim de evi&ar que
carregassem pimenta os navios de Meca; a. paz com Caleeo&; a. cons&ru
co for&aleza em C_ransalor, ele. . . . . . . . . . . . 38
1611 Dezembro 16.-Coohim.
Car&a de Antouio Real para el-rei D. Manuel. informando-o do q1Je oc-
corrt!r4 n IQd.ia, depois que o eapilo-mr viera de llalaea. (Fu varias
a 4.tfonso de Albuquerque) . . . . . . . 337
Uill Dezembro t8.- Goa.
Carta de dois judeus hispanhoes a el-rei D. Manotll, pedioclo meres
por aenios prestados em cousas de qne os encarregra Affonso de Albu-
querqne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ''
11113 Juaeiro 1!.-Cananor.
Carta de Duarte Barbosa a el-rei Maou.el, informando-o de que em
Cananor achra a gente revol&ada CO(J,ra Diogo e de que elle e o
capitio-mr, com muito 'rabalho, haviam fei&o eessar o mmallo&...... 68
1613 Jaaeiro.ll.- Caoaaor.
Car&a de Gaspar Pereira para elrei D. M&Quel, em que diz que o ho
li
PA.G.
mem que se apresentava como embaixador do Preste Joo, era um espiio,
grande piloto e feitieeiro, e que AfJGnso de Albuquerque, nio obstaate sa-
ber is&o, como lbe constava, se ealava ..... 3M
1613 Feereiro 18.-Evnra.
Carta dei-rei D. Manuel a AtTonso de' Albuquerque reeommendando-Jbe
que ret&ringisse quanto possivel as despezas qne se faziam no concerto de
naus e navios na ribeira de Coehim.. . . . . . . . . . . . . . . . lt6
1513 Fevereiro 1!.-Cananor.
Carta de Fernando Peres de Andrade, capito das Molueas, para o go
vernador da Iodia, em qoe d eonta de varios soceeasos da guerra naquelle
arcbipelago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1613 FeYereiro itr.- Kvora.
Carl& dei-rei D. Manuel para Afonso de Albuquerque, sobre o modo de
. 18 repardrem as presas ......... . . . I"
t613 Junho 13.-Lisboa.
llandado dei-rei D. Manuel para que se paguse em pimenta a Gonalo
Alares, piloto-mr das armadas da lndia, todo o que na Casa da lndia
lhe fosse dmdo . . . 00
11513 Oa&abro iO.-Dabol.
Carta de Franeiseo de Albuquerque para el-rei O. Manuel, daado-lbe
cobll da eonstrueflo de uma forlaleza em Malaea, e ilotiia das terras eir-
eumvizinhas, seus e com mareio. . . . . . . . . 3CS7
llil3 Oatabro 11.- Goa.
Cartas de Francisco Coninel a el-rei, em que elogia os aetos de Atloaso
de Albuquerque e se queixa dos otBciaes de Ooehim; e bem usim o in-
forma de negoeios de fazenda ... 68
1613 Outubro 31.-Goa.
Car&a de Vieente da Costa para el-rei D. Manuel, dizendo que Afonso
de Albuquerque o fizera escrivo da feitoria de Goa; e lhe reduzira ctepois
o ordenado a metade; mostrando a vantagem de serem alli pagos ol *I
dos em mantimenaos- etc. . . . . . . 376
1613 Novembro 20
Carta do rei de Cochim para o de Portugal, protestlodo-lbe qne s
nelle confiava e s eom elle quena amizade, e queixando-se de bn&r Af-
fonso de Albuquerqae:celebrado pazes com Caleeot, sem o eoosul&ar.... 73
t613 NoYembro ft.-Cochim.
Oar&a de Looreu90 Moreno para el-rei D. Mauuel, iuformando et&ensa-
mente cerea dos negoeios da ln dia e queixando-se de AtJooso de A Jbca-
qaerque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38()
1613 Novembro 13.
Car1a do rei de Coehim para o de Portugal, sobre o mesmo 818UIItp&o da
de 20 de noemhro de 1813. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

,

m
PAG.
1513 Dezembrof3.
Mandado de Pedro Mascarenhas, para que o feitor, Francisco Corvinel,
pagasse a Joo Rodrigues, carniceiro, eento e trinta pjlrdaus, de oitenta
vaeeas e dois quintaes de eebo que fornecra s naus da armada do eapi-
&o-mr. . ......... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
I
tfSI3 Dezembro fi.-Cochim.
t516
t51&
Carta do rei de Cochim para o de Portugal, queixando-se dos males que
lhe fizera o rei de Caleeut, e de haver o capito-mr celebrado pazes eom este
soberano.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Janeiro 6.-Malaea.
Carta de Ruy de Brito, capito de Malaca, para el-rei D Manuel, infor-
mando sobre os produeLos e eommercio de algumas terras do Oriente, ele.. 91
Janeiro 6.- Malaca.
' Carta de Ruy de Brito a Affonso de Albuquerque sobre oousas de Malaca. 2t6
Janeiro 7.- Malaea.
Carta dos offieiaes de Malaca a el-rei D. Manuel, dando eon&a de estar
Malaca em paz e bem governada; de terem partido navios e juncos para
Java, China e outros pontos, a earregarmereadorias; de serem j tributa-
rios de Portugal parte dos reis vizinhos, ele. . . . .
1
89
Maro
Carta dei-rei O. Manuel a AfTonso de Albuquerque, dizendo que lhe en-
viava Joo Serro para, percorrendo o Mar Roxo at Suez, oLter informa-
o das cidades, portos e eommercio de uma e outra das suas margens . 232
Maro ti.-Almeirim.
Carta dei-rei D. Manuel a Alfonso de Albuquerque., reeommendando-
lhe que auxiliasse o arei de Coehim, Antonio Real, a quem eserevra, or
denando-lhe diligenciasse que os indigenas, tanto ebristos como gentios.,
uavegassem em as naus de Portugal, a fim de que os mouros fossem per
dendo a navesao.. . . . . . . 23t
tt& Maro ta. .
Carta dei-rei D. Manuel a Affonso de Albuquerque, eneommendando-Ihe
que soubesse se Ferno Jaeome tinha fallecido, e, neste caso., arrecadasse
os se118 bens. . . . . . . 236r
ttsltr Maro it.
Carta dei-rei D. Manuel a AtloDso de Albuquerque, reprehendendo-o
por no ter dado a Silvestre Corso a capi lania da gal grande por elle
eonstruida, e mandando que lh'a entregasse, tirando-a a quem a tivesse.
trsttr Outubro i3.-Goa.
Carta de Antonio da Fonseca para el-rei D. Manuel, pedindo-lhe a es-
crivaninha da feitoria de Cocbim, visto estar sobreearregado com &odo o
nesocio e despacho da lndia., sem interesse algum, depois que Gaspar Pe-
reira deixra de servir seus offieios . . . 97
XJD
PAO.
t6ti Novembro 19.-Almeirim.
Mandado dei-rei D. Manuel, a fim de serem dados um gibio e ealu ao
embaixador do Preste Joo. . . . . . . . . . . . . . 98
t6t4 Novembro 29.-Chaul.
Car&a de Chris&ovo de Brito para el-rei D. Manuel, queixando-se de
Franeiseo Pereira, por cuja culpa haviam as naus estado a ponto de se
perderem; e informando-o do valor de algumas mercadorias........... 99
t5ti Dezembro li.-Cochim.
Auto de inquirio de testemunhas sobre o apresamento que Manuel de
Mello, capito da nau Santa Maria da Lu:, fizera de uma nau de Caleeut,
no lhe guardando o seguro ............................... -. . . . . . lOl
lGii Dezembro
Car&a do rei de Coehim para el-rei D. Manuel a favor de Joo Carneiro,
que servia na fortaleza dessa cidade. . . . . . . . . . l t 7
liSIIS Janeiro i.-Malaca.
Carta de Pedro de Faria para el-rei D. Manuel, dando-lhe conta das eou-
sas d Malaca e do proeedimeoto do respectivo eapilio, Ruy de Brito.. . t t8
ttstrs Janeiro 8.-Malaea.
Carta do eapito de Malaca, Jorge de Albuquerque, para el-rei D. Ma-
nuel, sobre os sen:s aetos no desempenho desse cargo. . . 133
ltslfS Janeiro 12 e 28. Fevereiro 10, i6 e 28. Maro CS e i3. Jonbo 6.
Mandados dei-rei D. Manuel, a fim de que Roy Leite entregasse a Lou-
reno Cosme diversos objee1os que haviam de ser enviados ao Preste Joio;
e respectivos conhecimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
l6trJ llaro 10.-Aimeirim.
Alvar dei-rei D. Mao uel, ordenando que se dessem uns vestidos a
Duarte Gal vo, enviado por embai1ador ao Pres&e Joo.. . lts9
ttstrs Maro 30.- Lisboa.
Alvar dei-rei D. Manuel sobre o modo de ser provida a capitania-mr
da lndia, se morresse em viagem Lopo Soares, que ia nomeado psra esse
eargo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
tfSt6 Outubro tl.
Mandado do capito-mr, a fim de que o feiwr de Ormuz dtisse a Diogo
Homem diversas moedas desse reino para serem entregues a elrei de Por-
tugal.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . t 6()
16tiS Outubro e 16.- Cananor.
Auws relativos aos aagravos que o embaixador do Preste Joo dizia ha-
ver recebido do embaixador portugus, Duarte Gaivo. . . 160
tfSIIS Ou&ubro 16.-0rmoz.

Mandado de AtTonso de Albuquerque para qae lbe fosse paga eer&a quan-
tia que empreslra aos ofticiaes dei-rei nas fei&orias da lndia, para servio
do mesmo senhor. 168
'
PAO.
tGtrs Dezembro t 1.-Cocbim.
Car&a do embaixador do Preste Joo para el-rei D. MaaaeiJ, em que re-
commenda o vigario que es&ivera em Gananor. . t69
t5t6 Maro tt.- Almeirim.
Carta dei-rei D. Manuel a Afonso de Albuquerque, mandando-lhe, em a
nau S. Jlatlaala, Atlonso Lopes da Costa, qne, depois de cas&igado por sau
culpas, se mostrava arrependido e disposto a bem servir ... !37
1616 llaro 20.-AJmeirim.
Carta dei-rei D. Manuel a Aflonso de Albuquerqtte, ordenando-lhe que,
no caso de haver tomado Aden ou algum outro porto do Mar Roxo, ou de
ter entrado o mar da lndia a armada do Soldo, permanecesse na lndia,
repartindo o governo com o novo capito-mr, Lopo Soares. . . 138
Decumentos sem data ou lncompletamette datados
Nota de diversas presas feitas desde 18 de fevereiro de 1610 at ti de
setembro do mesmo anno, em frente de Onor e em outros pontos. 13
ttt(') Dezembro 7.-Coehim.
Carta de Gaspar Pereira para el-rei D. Manuel, sobre assump&os de reli-
gio e . . 6 I
Janeiro 16.- Coebim.
Carta de Pedro Fernandes Tinooo a el-rei D. Manuel, queixando-se de
o no deixarem ir a Narsinga e de outros aetos do viee-rei, D. Francisco
de Almeida. . . . . . . 170
Eseripto de Ga.,ar Pereira, perguntando ao viee-rei, D. Franeiseo de Al-
meida, se devia pagar os soldos requeridos por Jacome, bombardeiro alle-
mio.-Despacbo ordenando o pagameDto. (Antmor a t10vltllbro di ffJ08). 181
Alvar do viee-rei, D. Francisco de Almeida, mandando suspender o pa-
.. 18!
Carta do rei de Ternate para el-rei D. Manuel, testemunhando-lhe a soa
obedieneia, e pedindo-lhe um eapaeote e uma eadeira. . . . . . . . . . . . . t81
Carla de Silvestre de Baebon para el-rei D. Manuel, pedindo alvar de
licena para voltar ao reino, caso lhe no fosse dado certo otlieio. . 183
Regimento dado por el-rei D. Manuel ao capito de uma armada qna --
dava ladia. (MiultJ) . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . ISS
Lei dei-rei D. Manuel, probibiodo que pilotos, mealrea e fos-
881D aervir em paisea estraogeiroa (Copia)........ . . . . . . . . . . . 196

Carla de Gaspar da lndia a el-rei O. Manuel, lamentando ter .. se fei&o
uma fortaleza em Soeo&ora, affirmando que os capites das naus no cuida
vam dos interesses do rei, e manifes&ando desejo de se retirar do servio.
XV
PAI.
111()7 ('). . . . . . . . . t96
Carta de Antonio Camello a el-rei D. Manuel, informando-o dos assum-
plos de cartas de alguns reis e ehefes mouros, as qnaes elle, como lngua,
&radozra do arabe. . . . . . . . 198
Carta de Gaspar da India a el-rei O. Manuel, sobre a viagem que fizera
eom o viee-rei, O. Franeiseo de Afmeida, de Lisboa a Coebim 100
Termo de prei&o e menagem prtstados a el-rei D. Manuel por An&onio
Real, como a]eaide-mr da fortaleza de Coehim. (Copia) .... D
Traslado de algumas declaraes do regimento que levou Loureno Mo-
reno, qoando nomeado para uma feitoria. . . . . . . . 106
Car&a de D. Joo, embaixador do rei de Caleeut, a el-rei D. Manoel, ex-
pondo os privilegios dos ehatins, a euja casta perteneia, e pedindo um hra-
zo de armas, o habito de Christo, e a jmisdieo dos ebalins e naires que
se fizessem ehristos ...... D
Carta do viee-rei, D. Franeiseo de Almeida, a Afonso de Albuquerque,
sobre a convenieneia de ser demolida a fortaleza de Soco&ora, e mostrando
o erro de ter-se abandonado a guarda do Estreito pela eonquista de Ormu.
(No cltgou ~ uptdida) . ....... . . . . . . . . . . . . . I& I
Alvar do vi ce-rei, D. Franeisco de Almeida, para Affouso de Alboqner-
qoe, pedindo que suspendesse a guerra eontra Ormuz a& vir resposta do
respectivo soberano sobre o pagamento das pareas. (Copita). . . 143
Carta de Fr. Antonio a Affonso de Albuquerque, reeommendando-lhe
nm seu tio, exaltando os feitos do grande capito, e lamen&ando-o pelos ag-
gravos dos invejosos ....
Carla de Duarte Galvo para Afonso de Albuquerque cerca da goern
eontra os turcos, e incitando-o a emprehender a conquista de Meea 148
Carta de Tristo da Cuuha para Affonso de Albuquerque, mostrando-
lhe Do ler razo para estar deseoDtenle com elle, como lhe coustra que
eslava.. . . . . lfSI
Carta dei-rei D. Mauoel para D. Fraaciseo de Almeida, informando-o
das inslrnees que levavam Tristo da Cunha e Afonso de Albuquerque,
ordenando-lhe a ida a Malaea, Ceylio, etc. (lfJ06, fiiGrPJ ou abril) . t68
Requerimento e protesto de Alfonso Rodrigues, feitor do navio Sat&lo A
tmaio, sobre o facto de haver Afl'onso de Alboquerque &omado para a soa ar-
mada esse navio. (tfStO, ,. dia p o ~ l l r i o r a 16 tk tJICJflD)... 31i
. Summarios de car&as eseriptas da lndia e Moambique a el-rei D. Ma-
nuel. ( 11110-1611.-Alguu tl1 tltJIG)... . . 313

DOCUM.ENTOS D I V ~ ~ R S O S

(CONTINUAO)
f
TOMO III.
'
. DOCUMENTOS DIVERSOS
( CONTINUAlO)
liSlO-Janeiro 14
Trellado de huma earta do baram, da liberdade dos omens darmas do
que am dauer.
Todas as pesoas que quyserem hyr servyr elrey noso senhor a Im-
dya, na armada que prazendo a deus ade partyr o anno dP- quinhenlos e
onze, pera lia andarem em suas armadas e seruirem nas cousas que lhe
wandar seu eapitam mor, o dito senhor lhe ordena quinhentos reis de
soldo por mes, e mais lhe sera dado de comer; e alem dysto praz a sua
alteza que em todo ten1po que la amdarem posam liuremente comprar e
comprem todo aljofare, pedrarya, panos de toda sorte, posto que sejam de
-seda, allmiscar, ambre e beijoym, e porcelanas, e todas outras mercada-
ryas que na &erra ouuer, e a ella vierem de qnaesquer partes que sejam,
e de quaesquer sorles e e a l y d a d e ~ que forem, tyrando .somente especea-
ryas e drogaryas, e lacre, e timtas, e anyll; e do beijoym porem nam po-
dera nenhuma pessoa comprar mais que ate bum quintal delle, as qnaes
mercadoryas Iodas compraram per sy e por quem lbe apronuer, e pelos
preos que lhe bem vier, sem as tays compras serem feylas por feytor do
di &o senhor, nem das partes, como ate qny se fez; e de todas as mercada-
ryas que asy comprarem, e emviarem o tempo que la amdarem, praz a sua
alteza que nam paguem nenhum direyto la na Imdya nem qua no reino,
asy dizimo como quarto e vintena: praz mais ao dito senhor que posam
. f
..

CARTAS DE AFFONSO DE ALBTJQUERQUE
trautar e comprar e vender todos os mantimentos da terra, e posam nyso
trautar francamente e a sua vontade, e hyr e emviar por ellas as teras e
lugares omde os ouuer, avendo pera sy hirem ou erriviarem primeyro li-
cena do seu cpitam (DOr, e francamente e a sua vontade os venderem.
asy aos christss como a jemte da terra, e asy mesrno algodaes e as ou-
tras mercadoryas que na terra ouuer, e que nela se venderem, tirando as
sobreditas que o dito senhor resallua, em que nam emten1deram; e praz
ao dito senhor qoe nestas cousas dos ditos mantimentos e mercadoryas
que asy lhe praz que posam comprar e vemder, e na terra posam tomar
praaryas e companhyas com os mercadores da terra, e em qualquer
modo e maneira que lhe bem vier, porque lhe parea que mais poderam
ganhar; praz mais ao dito (sic) que, para estes trautos poderem 1nilhor
fazer, posam ter navios seus, asy dos da terra, e praaryas com os mer-
cadores da terra n'elles, como tambem comprar e ler alguns dos navyos
do dito senhor, se pela vrmtura Jhe la forem vendidos por seus oficyaes;
porm sempre deles daram comla, e os nam poderam vender a mouros e
jemte da terra, nem de quallquer outra parte que seja, nem em maneira
alguma os tays navyos que forem de sua alteza emlear, sopena de sobre
ello o dito senhor tem posto poJa carta que spreveo affomso dalboquer-
que, capitan1 mo r; praz mais ao dito senhor que pela licena do dito seu
capitam mor posam hyr aquellas partes, que elle der a dita licena, em
companbya dos mercadores da terra, e asy por mar como por terra en-
temder no trauto das dilas mercadoryas onde lhe bem vyer, e mandou o
dito senhor a mym baram daluyto, e seu veador da fazenda, que pera ser
notoryo a todos aquelles que para a lmdya quyserem hyr na dita armada,
pera la ficarem a servirem como dito he, o solido e mamlymento, e li-
berdades que lhe fez, ho mandase por debaixo de meu synall, e aquelles
que este partydo quyserem aceytar se venham spreuer no liuro que pera
ello mandou fazer afomso mexia, seu spriuam da camara, o quall vos
asemtara nelle; aquelles que forem pera receber seram recebydos, e os
que asy fycarem asemtados no dito Iiuro por recebydos sera dada certy-
dam por o dito affomso mexia, e por ella ao tempo da partida da armada
lhe sera paguo seu solido e dado seu despacho de todo o que dito he;
aquelles que asy forem asemtados e recebydos pera avercm de hyr se-
ram obrygados, pera vemcerem o dito solido e gosarem de todo o que
dito he, levaram couraas, ou braceletes, ou peyto, com suas espadas e
armaduras da cabea, de feyam que se mais quyserem, espadas e adar-

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 5
.
gas, ou, em lugar de adarga, besta; e per este se viram asemtar
e spreuer no dito liuro ate fym do mes de setembro, e pasando o dito
tempo vier manda o dito senhor que nam seja sprito nem recebydo. Sprito
em almeyym a quatorze dias do mes de junho de quinhentos e dez.
( Ern dorso) 'frei lado das franquezas da casa da ltndia '.
1510-Fevereiro 6
Senl1or-Nam podemos dar conta a uosa merce emteiramente das
cousas desta terra, porque, como homens catiuos e cheos de medo, que
estam antre a mais ma gente que deus cryou, nam ousamos a pergumtar
por elas, nem praticalas com nyngem desta maneira; ho que po-
deemos saber he ho segynte.
Em malaqua podera a ver i
1
fogos pouco mais ou menos estes to-
dos asentados ao longo do mar e da Rybeira, e os que n1ais longe vyuem
seram do mar hum tyro de besta pouco mais, e destes as quinhentas ca-
sas sam terradas, que se nam podem queimar as mercadaryas que nelas
alojam, e todaJas outras sam de palha como as da Imdia, e piores; po-
dera aquy a ver quatro mill homens de peleja, c no mais, porque todolos
outros sam escrauos de seruio, que nam abrangem senam a ter huma
faca ou huma adaga que trazem na cynta, c as armas deses que podem
pelejar sam Janas, e algumas espadas que ,em dos gores, e outras que
se fazem na terr, e arcos e zaranetanas, posto que disto ha muito pou-
cas armaduras de seus corpos, adargas poucas que nam abrangem mais

que os principaes que regem.
As suas bonbardas, esas que ahy ha, a maior parte delas sam como
spiogardoes, e outras como as que soya aver em calecut, que tiram com
pelouros alochados na boca, e pera bumas e outras carece muito de bom-
bardeiros e poluara, que huma das maiores opresses que nos deram, e
ainda agora recebemos, foy e he por isso, e quys nosso senhor que des-
tes homens que aquy estamos nenhum deles ho soubese fazer, e segundo
1 Torre do Tombo-C. Cbron., P. t., Ma. 8, D. 68.
1
de1 mil
6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
a fraqueza dalgoms muita trebulaam que tyuemos, nam duuido que por
por sua saluaam algum nam fizera mao recado.
Podcra aver neste porto continos nouenta ou cento juncos, entre
grandes e pequenos, e el.ta! paraos, a saber, do Rey e mercadores da
terra xxx
1
juncos, e os paraos, e os outros de froresteyros, todos sam tam
fracos como uosa n1erce tera ja la sabido, e pera sua defensam os quei-
ram fazer mais fortes, nam podem, porque na terra nam ha hy armas nem
aparelho pera isso.
Na entrada deste Ryo ha pouco mais de huma braa de preamar, e
dentro tem altura asaz, e de largo tres lanas darmas, e entra pelo meo
da cidade com casas sobre augua de huma banda e doutra, e de baixa
mar he tam baixo que escasamenle pode nadar hum balell; porem do Ryo
pera a banda do norte tres tiros de besta, pouco mais oo menos, ha muito
boom desembarcadoiro.
El Rey de malaca nam tem nenhttm socorro por terra, mao nem
boom, somente el Rey de po, que h e seu amigo, e casa agora h uma sua
filha com hum seu filho prinr.ipe, e em terra deste, vo por mar e por
terra em cinquo dias per a banda do sul, e he muito pequeno rey de
muito pouca gente; por mar nam tem nenhum tanto seu amigo que por
ele faa nada; c tem gerra com el Rey de siom, que tem muita terra e gente,
e muitos portos de mar, aimda que sam avydos por homens muito fracos:
este Rey he cafre, e avera daquy a s u ~ ~ terras lxxx
3
legoas, e antre
ele e malaqua esta el Rey de po, tambcm tem gera por mar com el Rey
da Ro, que he mouro, a que ha muito grande medo porque lhe da muilo
grande apresam, e a terra desle esta na ilha de amalra, e agora nos di-
xeram que era desconcertado com el Rey de Jaua, que vem sobre ele da-
quy a sete ou oyto mezes com muitos nauyos pera lhe tomar este porto,
porem a terra destes todos he de tanta fraqueza a meu parecer que nunca
chegaram a eoncrusam.
Malaqua he huma terra tam esterylle que de sua colheita nam tem
nenhuma necesarya, nem mantymeoto, e os lugares domde lhe vem sam
estes, a saber: jaoa e bengala, pegou e cinde, e de siam lhe soe tambem
vyr muito, e per caso da guerra lho
Vosa merce sabera que el Rey de ma laca nam rege uem tem ho maodo
a een&o e cincoen&a.
1
trinta.
1
oi&enca.


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
7
da terra, nem he estymado nem temydo como Rej, h e hum homem que esta
sempre metido em buma casa como observante(?); tem dado bo mando e
ovemana a bendara, seu tyo; este bendara tem tomado posse de todo, em
tall maneira que ainda que agora o mesmo Rey lhe queira hir mo em
algumas cousas, nam pode, por ser homem manhoso e muito aparentado
com os principais da terra, porem tyrando estes com que tem esta liana
nam ha nenhum homem asy estrangeiro como os outros naturais que nam
desejem sua destruyam pelas perraryas e roubos ......... seus todolos
dias recebem; e nam douyde vosa merce que estes nam sejam os primeiros
que primeiro tomem as armas contra eles quando oyrem o tempo aparelhado
pera isso; e os mesmos homens que diguo que podera aver pera pelejar
euydo qne a mayor parte sera contra ele, por serem de jaus e chetys, que
sam os principais mercadores da terra que mais gente tem, e mais sem-
tydos estam dele; nam falo nos outros estrangeyros que nam sam estan-
tes, nem tem aqoy parte, que lambem desejam poremlhe o fogo como
cada hum dos outros; crede senhor que nam fez deus homem tam mao,
nem tam tyrano, nem que tamanho mal quer haos christos, e a toda
outra geraam, como nam san da soa ley, e ajuda estes a maior parte
bem descontente; este foy ho primeiro qoe cuidou e hordenou a treyam e
roubo que nos foy feyto com ho mais falso desemolado rosto do que se
nunca vyo em homem, e sua treyani foy quando isto cometeo, que das-
pois de matar os que tinha em terra poderya bem tomalas naos .. toman-
doas que nam verya ja ca mais ningem, e quando vyo que seu desejo
nam se podia por de todo em obra, nem onue neles estamogo nem ma-
neyra pera ho cometerem, e que as naos eram ja partydas, e dous juncos
seus tomados, fesse em outra vollta comnosco, desculpandose que aquylo
nam fora feyto por seu conselho nem mandado, que os guzarates e Jaos
ho hordenaram sem ho elle saber, que os castygarya por isso, e seu de-
sejo era trautarem aquy os portuguezes e ter sua amizade, e dizendo es-
tas palaoras nos teue comtodo presos ategora sem nunca nos prooer com
cousa que nos fose necesarya, e se nam fora nenacbala chetim, merca-
dor desta cidade, que nos prouueo com muitas esmolas, e precorou sem-
pre por nosas cousas, sem nenhuma douyda pasaramos muito mayor pe-
rygo em' noso catyueiro, e padeceramos fome; a este be vosa merce em
mais obrigaam, pelo que nos tem feyto, que a nenhum homem que nesta
terra aja, e a reqnerymento seu nos soltou agora bendara, e nos mandou
dar huma casa e dez mill calabyns em panos de cambaia ro,os, dos que
,
8 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
wounemos nas naos, dizendonos que aquylo nos dana pera comennos -e
tratarmos, e que quando uyescm as naos farya a conta e satisfarya leda
a perda que aquy recebemos, porern a nos nos parece, segundo a
maldade, qne tanto que este junco daquy partir, em que ele espera que
va noua a vosa merce desta boa obra que nos tem feyta, que nos torne
a tomar tudo e nos tenha presos como da primei1a, e asy nollo dizem al-
guns, e se ho nam fizer sera porque ha grandissimo medo a vossa uynda
que espera, e esperamos prazendo a noso senhor que seja daquy a ein ..
quo mezes, e se isto lhe nam parecera ooydo que nenhum de nos nam
fora ja uyno: e porque sabemos que vosa merce ha de ter disto milhor euy-
dado do que ho nos sabemos pedir, hey por scusado fazer disso mais lem-
brana, somente senhor que saibais que ate este tempo temos esa espe-
rana comprida, e pasando daquy, posto que na vontade deste DlOoro
nam esta aquillo, e que nosso senhor nos garde o medo que diso tem al-
guns, pode ser que lhe fara fazer grande seruyo a deus, e isto he huma
das cousas a que maior medo hey, e que agora todolos dias me da mayor
cnydado. Senhor, quando Cosemos tam mail ditosos que por algum res-
peito vosa merce nam posa vir nem mandar neste tempo, nem neste an9,
serya grandissimo bem se podese ser sermos auysados o mais secreta-
mente qne 'osa merce pudesse, e a tempo que anLes qoe de qoa serem
disso desesperados nos ho soubesemos, porque poderya ser que nos dara
noso senhor remedio pera nos podermos hir daquy pera outra parte bonde
nos parea que ;podemos estar mais seguros.
Senhor, posto que noso parecer seja escusado como qem esta pera
a forca, e nam pode deixar de falar, digo que a nos nos parece, pello
que cumpre a nosa saluaam, que tanto que vosa merce embora vyer a
esta costa, se tomar alguns que aa gente deles nam deue ser
feyta nenhuma crueza, e destes mesmos deues senhor mandar algum a
terra com recado a bendara, dizendo que vosa tenam narn he fazer gera
a malaqua, nem tomardeslhe nenhuma cousa sua, se bo Rey della quiser
ter comvosco paz e nos entregar os uosos homens que aquy tendes, e
com estas taes palauras que os faa segurar ate nos a verdes aa mo, por- .
qne despois achara vosa merce asaz de causas justas pera com elle ron-
per sem quebrar vosa palaura; e temos sabido que bendara tem deter-
minado, tanto que souber que vosa merce he nesta costa, de nos mandar
pfJr a todos daquy tres ou qua1ro legoas dentro pello sertam, ate ver e
saber ;oosa determioaam, e fisto porque se teme que estaado aqoy vos

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 9
pudesemos dar auyso per algums homens que bem poderyamos a ese
tempo achar que folgasem de ho fazer, e por i s s ~ l , se vosa merce nam vyr
achegando logo nosso recado, cuytie que be p o ~ este respeito.
Senhor, neuacha nos pedio que vos escret asemos que, destas cou-
sas, que tem feylo por nos, se nam dese nenhuma conta aos mouros de
cochim, porque se teme que de la esereuam a bendara, e que lhe venha
por iso algum mail, e elle foy ho que nos den aso pera podermos espre-
uer e mandarmos este mouro neste junco, que sem elle nan1 tyueramos
maneira pera ho poder fazer; a esle mouro, que se chama amdala, mande
vosa meree dar do meu dinheiro vynte cruzados que me ca emprestou
antes que nos bendara isLo dese, e nam lhos pagey por ter milhor eny-
dado de leuar estas, alem disto lhe deues senhor fazer merce porque
sempre nos acompanhou e mostr.ou que lhe pesaua com todo noso mall.
e aceitou este caminho muito leuemente com quanto risco! corre em no
fazer se lho souberem, confiado no proueito que espera que lhe diso venba.
Vosa merce deue de vyr com a mayor posana que puder, e. de ma-
neira que ho mar e a terra nos ajam medo, que, posto que tanto nam
seja necesaryo, he boom por mostrar o poder dei Rey nosso senhor logo
em tam pouco tempo. .
Os tempos que s o ~ a vir os juncos a estes portos sam estes:
Os gores vem aquy em janeiro e partern pera sua terra em abryll,
detendosse no caminho R.' dias aa ida, e R.' aa vynda, pouco mais ou
menos; estes trazem por mercadarya damascos, e almisquere, e cofres
dourados, e espadas, adargas, cobre, triguo, e ouro em pasta, e leuam da-
quy pimenta, algum crauo, muito pouco; e destes vem cadano juncos que
sam do mesmo Rey da terra, e nam consente que venham de la outros
senam os seus . . . . . . . os chins e seu proprio tempo e1n que vem em
abril), e partem daquy pera sua terra em mayo e ......... e detensse
no caminho xx e xxx
1
dias aa ida, e outros tantos aa vynda, trazem de
pr. . . . . . e almisquere, e damascos, cetins baixos, colnijam, canfora, e
algum Ruybarbo, e aljofare .. '. . . . . . muito tina, pedra hnme, que vem
eadano oyto dez juncos, e leuam pera sua terra muita pimenta e algum
crauo.
Os de jaua vem em outubro e novembro, e trazem todo arroz, es-
I quarenta.
a vinte e trinta.
TOIIO DI.
lO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
craoos, e allgumas cubebas, e daquy vam a pedir por pimenta, e destes
vyram cadano antre grandes e pequenos ).ta ou lx
1
, e vam e vem.
Os bengalas vem aquy em abryll, detemse no caminho aa vynda xxxb,
R.
1

1
dias e out ...... aa ida, partem daquy pera lia em setembro,
as mercadoryas que trazem, arroz, algodam e panos ..... dos, au-
qre, conseruas; leuam pimenta de pedir, e vem cadano hum dous juncos
d. . . . . . . e outros tantos que vam daquy la.
Os de pegu vam e vem no mesmo tempo, e detense outro tanto no
caminho .. e trazem tanbem arroz e alaquer, e muito bom almisquere, e al-
guns robis, e vem cadano quatro juncos, e outros tantos que vam daquy,
e a carrega que leuam he pimenta.
De redor de malaca ha duas outras minas douro, e destas e da terra
dos gores dizem que tiram aquy cadano noue dez babares douro, e huma
destas minas esta na terra de po, e vam daquy la em sete oyto dias por
mar e por terra, e outra esta em menamcabo da banda de amatra, e
vam daquy por mar e por hum Ryo em noue dez dias.
Doutras terras donde vem o linho, aloes, e laquer, e mais manti-
~ e n t o , e outras cousas a esta terra, nam espreuo a vosa merce por nam
termos diso sabido o certo, asy como destas outras cousas aquy espri-
tas, porem de 'udo isto vem tambem boa antidade a este porto.
Nam espreuo nesta l1o crauo e outras mereadoryas que podera a ver
na terra pera carregaam das nosas naos, nem as que vosa merce deue de
mandar trazer de la, nem asy os preos delas, porque em outra carta que
fiz, pera se poder amostrar em qualquer parle, vay todo decrarado; bei-
jamos as mos de vosa merce. de malaca a seis dias de feueaeiro de
t510 annos.
Os guzarates se foram no fim deste mes pasado deste porto, party-
ram tam tarde com medo das nosas naos, que tinham nona que andauam
ainda nesta costa ; nos baixos de capacia (1) s perdeo a maior delas, e
partyo derradeira, e encalhou em quatro braas e meia, segundo dizem,
e leuaua tres mill babares de carrega, e os dons mill de crauo, e maas,
e noz noscada, e mill de samdolo, e lacar, e calahins, e outrab mercado-
ryas que feseram de custo com toda a carrega da nao i
1
iaes (1) e leoaua
'eineoenta e sessenta.
a trinta e eineo e quarenta.
3
sessenta mil.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS lt
lje e 1.aa
1
pessoas, que agora aquy estam a maior parte e pedem por amor
de deus, etc.
.
Senhor-As cousas passadas depois daquelle dia de nossa desavem-
tura, e da partida de diogo Iopes deste porto, nam as espreuo a vosa merce
meudamente porque ho mais disso redonda sobre ho mao trato que nossas
pessoas sempre receberam ategora, que noso senhor quys que bendara ou-
nesse por bem mandarnos dar huma casa em que estamos dezenove pe-
soas, e asy i ' cahins em mereadaryas da vosa, e isto diz que pera comer-
mos e tratarmos con1 os mercadores da terra; quernos mostrar que lhe
pesa do pasado, e diz que esta prestes pera satisfazer toda a perda que
aquy recebemos tan lo que embora . . . . . . . . . . vyer o mandar, fazendo-
lhe porem justia doutras que ele tem recebidas das nosas naos em seus
. . . . . . e nam deseja mais bem que nosa amizade e trato, e ser vasalo
delRey noso senhor, e os guzarates e jaus que tal cometeram em seu porLo
que elle os lem ja castygados, de maneira que daquy aavante nam ousa-
ram de cometer outra tall, e destas cousas, e doutras muitas por que passo
por nam fazerem a noso caso, nos diz cada dia mill abondanas; a vynda
de vosa merce ou mandado seja cedo, que tudo se bem fara com ajuda
de noso senhor, e podes senhor trazer as naos que quizerdes, que espero
em deus que pera tudo aches carrega, posto senhor que os guzerates le
uaram daquy agora pasante de iliJ
3
bahares (?)de crauo, afora muitas ma-
as e outras mercadaryas que per as naos eram boas; na terra nam ficou
senam .... ou bjo ' de crauo, e mil e ije ou mil iijo
15
de maas, e muita noz
noseada que trouxe hum junco que veo das ilhas quando as nosas naos
daqoy partyram, porem esperam este ano por tres juncos dos mercadores
daquy que sam as ilhas (sic), e poderam trazer de cravo iliJ ou iliJ e b
8
ba-
bares, afora maas e noz noscada; estes sam daquy somente afora ou-
tros de jaua, porque tambem esperam das outras mercadoryas, a saber,
col .... cubebas, canfora, Ruy barbo, tambem se achara algum almis-
qoere boa cantydade, e daljofre e mereadarya dos chins quanto p o n ~ g a l
1 duzentas e eineoenta.
I dez mil.
1
quatro mil.
t seiseen&os.
mil e duzentos ou mil e trezentos.
1
quatro mil ou quatro mil e quinhentos.

..

12 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
quiser, Robis ha ahy poucos, esperam agora por eles nas naos de . gn,
e ham de vyr daquy a dons meses; de diamaes vejo aquy mais cantydade
que de nenhuma outra mercadarya.
. As mercadaryas que vosa merce deue de mandar trazer sam estas,
a saber, azougue, toda sorLe de .... azernefe (?), aafram, esearlatas,
qualquer outro pano de Iam, e de linho de toda sorte, outra de panos ..
. . . . porque te1n mais valia do que soubemos quando logo aquy che-
gamos; veludos, cetins se hos ahy ouuer tambem se despacharam, e oco-
los, e contas de quallquer sorte, porque perguntam muito por elas, sejam
das de portugall; e h o preo das mercadaryas, asy das de la como das de
ca, ho certo delas nam se sabe, porque aleuantam e abaixam segundo a
cantidade que vem delas, porem ho crauo e maas se nam vyerem goza-
rates pareceme que nam pasara de dez cruzados ho babar, e daquy pera
baixo.
Os nomes das pessoas que estamos sam estas: jam vyegas, jam al-
uares, jam dias, manuel nunes, duarte fernandes gybeteyro; marynheyros
pero Iopes, pero anes, jam de cohinbra, jam darruda, affomso Rabeca,
gaspar de gymaraes, diogo deluas, francisco datalaia, manual rodrigoes,
jam fernandes, francisco pires, diogo deluas, francisco, sobrinho de jorge
anes piloto, bastyam moo meu; estes todos e eu beijamos senhor uosas
mos a seis dias de feuereiro de t 5 tO annos.
Carta del Rey de pedir pera el Rey nosso senhor
Louuores a deus que trocou os profetas pelos reis da terra em suas
prouincias por suas reses pera serem regidos pera ho seu reino, e ao lu-
gar da folgana salue deus com sua pas aos profetas e aos mesageyros,
e seja louuado ho senhor de sempre, e depois da pas deste he ho esteo
fundado sobre ho amor e amizade posta em nosas mos por os ......
chegarem a nos, e deceram a nos e alcanaram bem. . . . . . . de con-
traoto, e amostraram sh all damor, e vyeram em nossa companhya, e nos
os recebemos comnosco . . . . a m i l h ~ r maneira que pudemos e agora
ha aotre nos e uos amizade e amor e . . . . . . . longe de nos he concer-
tado que cadano mandares uosas naos e uosas gentes ........ de
nosa terra pera se comear ho trato e proueyto e ganho, e tornaram com
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t3
ho que nos tyuermos do que ouuer em nosa terra, e paz sobre os que fo-
rem merecedores della, e ho deus que he verdade mostre ho caminho da
verdade, etc.
1
1G10-Feverelro 18
Caderno das presas que se fizeram
Item: aos dezoito dias de feuereiro de 1510,derrontedeooor,tomou
gareia de souza, capitam da nao santa crara, huma nao dormuz carre-
gada de pimenta e jengiure, e algutn ferro, e outras mereadarias da terra,
a qual mandou o capitam mor descarregar polas naos de sua armada eomo
em baixo se decrara.
Item: trazia de pimenta I t-5 fardos.
Item: trazia de gengiure fardos.
Item: trazia de norou ba (1) ! fardos.
Item: trazia de ferro fardos (34-i barras).
Item: trazia de noz noseada I fardo.
Item: de contas I fardo.
Item: de nanche 6 fardos.
Item: daafram darera 6 fardos.
Item: dabela fardos.
Item: avell fardos.
Item: arros em sacs grandes tO sacas (7 fardos).
Alem destas mercadorias que se asy acharam, e foram entregues .
polas naos, ficaram vinte e duas sacas darros- sacas.
E mais oyto fardos de ferro- 8 fardos de ferro.
E doze fardos de
A qual nao com estas mercadorias foy entregue a timoja, e ficou
em onor.
E as outras que em cima digno foram descarregadas em guoa, por
mandado do capitam mor, com s outras que nela mandou
descarregar, e foram entregues a francisco corbinele, que emtam era feitor.
t Torre do Tombo-GaY. 1&., Mag. 8., D. 11
.


I' CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Outra presa
Aos dezenoue de fenereiro de 1510, dentro no rio dencagen, tomou
a gale sam cristouam, eapitam symatn dandrade, hum paraho com seguro,
o quall era ja sai do o tenpo que lhe r ora dado, mandoulhe o capitam tomar.
Item: darros 90 fardos.
Item: e mandouho soltar qoe se fose embora.
enceoo
Item: mais einqoo arrovas e meia deneeno- b arrovas e meia
denceno.
aeevre
Item-mais trazia quatro quintaes e duas arrovas e tres arrates
dazevre oeobino-iiij qnintaes, ij arrovas, iij arrates.
escravos
Item: mais trazia cinqnoenta e cinqoo peas descravos mouros e
mouras-lb ... pessas.
passas dnvas
Item: mais trazia setenta e seis fardos de passas duvas-lxxbj fardos.
Item: mais onne nesta nao, de algumas cousas que se venderam, du-
zentos e noventa e oito cruzados e dezesete fanoes- ij. JR. ta biij cruzados
xvij fanoes.
Item: mais trazia esta nao setenta e nove marcos e cinquo onas de
prata-lxxjx marcos b onas.
Item: mais trazia esta nao quatrocentos e nove meticaes e dons ter-
os de meticall douro baixo-ij
0
jX e ij teros.
Item: cinqno peas e meia deste pano forado de bonbarda-h pe-
. .
as e me1a.
Item: mais treze pedaos de pano d'esta sorte, mais estreitos-xiij
pedaos.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 15
anfyam
Item: mais trazia esta nao cento e quawrze quintaes e tres arrovas
e meia danfyam lin1po da tara, do peso velbo-e.&o xiiij quintaes iij ar-
robas e meia.
Corall
Item : mais trazia duas arrobas e nove arrales de eorall lavrado e
enfyado com sua tara do fyo-ij arrobas e jx arrates. . .
Item: mais duas arrobas e vinte marcos de corall lavrado rredondo
- ij arrobas n marcos.
anfyam
Item: mais de anfyam huma faraola e vynte e sete fees-j faraola
xtbij fees.
trigo ,
Item: mais trazia de trigo quinhentos e setenta tangalins de trigo
- h
0
lxx tangalyos.
Item: mais mill e quinhentos e cinqnoenta e oito tangalins de fa-
rinha-ibI.
11
viij taogalins. .
Corall por lavrar
Item: mais trazia de eorall por lavrar, de perna, limpo da tara, duas
arrobas e doze arrates-ij arrobas e xij arrates.
A I ~ dias de setembro de 1510 tomaram a nao boa ventura, eapi
tam Simam martios, e a nao rey grande, capitam diogo feroandes, e ho
naoio breLam, capitam francisco mareqoos, huma nao daehem carregada
destas merquadoryas abaixo eseriptas.
Item: se acharam nesta nao dezase\e peas de veludo baixo de co-
res- xbij peas.
Item: mais Ires peas de veludo pintado de meca-iij peas.
Item: mais hnma pea de borcado baixo-j pea.
. '




16 CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
Item: mais qualro peas de veludo pintado de meca-iiij peas.
Item: mais duas peas de borcado baixo-ij peas.
Item: mais tres peas de gram, e huum pedao, que tinham todas
cento e corenta e oito oovados-C.'' R.&a viij covados.
: Item: dous pedaos de gram forado de bonbardada que tinham qua-
torze covados e meio-xiiij covados e meio.
Item: mais setenta e quatro peas e 1neia de pano de la roim de
cores-luiiij peas e meia.
Item: darros gyraol tres mill c setecentos e trinta e cinquo pareas
-filbijexxxv pareas..
Item: darros cbanboall tres mi li e cento e e cinquo pareas
- ID c."' xxxb pareas.
Item: se fez em dinheiro, de algumas cousas destas duas naos que
se venderam, e tambem os quascos e mastos dellas, e tanques, com algu-
mas cousas que os homens tomaram delas em partes, duzentos e no-
venta e tres cruzados e treze fanoes-ij
0
1Rtaiij cruzados e treze fanoes
Conta da nao que ficou em cananor a gonalo mendes, feiwr
o - ..
Item: de pimenta limpa da tara dez babares e treze faraolas e vynte
e sele rees-x e faraola xxbjj fees. -
. Item: de gengybre limpo da tara dezoito babares e dezanove Jara-
olas e sete fees- xbiij babares xjx faraolas bij fees.
Item: danill cinquo faraolas-b faraolas.
Item: de brazill da terra, roim, nove
Item- de ferro sesenta e oito e oito faraoolas e trinta e sete
fees-lxbiij babares biij faraolas xxxhij feeR.
Item : de salitre tres babares e treze faraolas e meia- j babares
xiij faraolas e meia.
Item: de cairo tres babares e meio-iij babares e meio.
Item: mais trinta fardos dauquar-xxx fardos.
Item: mais tres fardos de beatilhas, em que vinham trezentas e se-
senta pea8-iijelx peas.
Item: levou dauquar quatro far4os-iiij fardos
Item: mais darros cinqno sacos-b sacos.
Item: se vendeo h o casoo deste zambuquo, que symam to-
mou, por quarenta- pardaos-R. &a pardos. '
OOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !7
Item: as outras tres naos trouxe jorge da sylueira, e jeronimo tei-
xeira, que o capitam mor de goa mandou, e deixaram burna em cananor
carregada como vynha dauqueres, e outras mercadorias, a gonalo man-
des, feitor de cananor-j nao.
Item: mais receheo o dito gonalo mendes, feitor, de Joam Jorge,
sprivam da nao Rumesa, cento e doze fardos dauquar, que a dita nao
Rumesa desta presa-c.to xij fardos.
Item: as outras duas naos levaram os sobreditos capitas a cochim,
nas quaes se acharam estas cousas adiante spritas.
A xxJII dias de maro de 15 tO Jorge da sylveira, capitam da nao
Rumesa, que vynha por capitam mo r, por mandado do capitam mo r que
em goa ficava, e fernam peres, capitam do navio sam Jobam, e symo dan-
drade, eapitam da galle sam christouatn, tomaram tres naos dormuz es-
tando sobre ancora com seguros no porto de hatecalaa, e as ouueram por
perdidas por lhe acharem pimenta e gengivre, e symam dandrade tomou
hum zambuquo dormuz defronte do dito porto ao maar sem seguro, das
qnaes quatro naos se fez isto abaixo sprito.
Item: se baldeou para o navio sam Joam, que daly tornou pera goa,
duzentos fardos dauqte-ij." fardos.
Item: mais se balcleou no dito navio setenta e sete fardos darros e
tres sacoos grandes-lxxx fardos.
lt.em: mais dons fardos de gengivre-ij fardos.
Item: mais quatro fardos de raizes que eomem-iiij.
0
fardos.
Item: mais duas bailas de cairo-ij balas.
A galle sam christovam levou para goa tambem
Item: ouue mais nesta nao que trazia dons mill e trezentos e sesenta
e seis serafyns e meio-lliijclxbj serafyns e meio.,
Item: mais ouue nesta nao alguns panos, que os oficiais deram aas
partes, em que montou oitenta e huum cruzados e tres fardos -lxxxj cru-
zados e iij fardos.
Item: o casco da nao, com mas lo e mandou dar o capi-
tam moo r ao mal em o mouro dormuz que comsigo traziam
1

.
a Torre do Tombo- C. Cbron., P. i. , Ma. ii., D. 3.
TOIIO lU. a
'

I
18 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
llSlO-Novembro 1
Senhor-A inmenta dos mastos que me vosallteza emviou tenho com-
prida, tem todollos mastos sapos, e em todollos pruas que na terra se po-
daram aveer, todos a muy boom preo. como vosa allteza vera pella conta
que lhe emviaremos em mao, em que deus prazendo ham dir, e asy te-
mos fretada huma grande naao de xirixeo, que chamam a Julioa, de qua-
trocentos e cinquoenta tonees, toda alto e baixo, por trezentos e vintaein-
quo cruzados, que foy asaz boom preo, a quall naao sera prestes pera
poder tomar sua earegua daquy a dez ou doze dias, e tanto que ho for se
dara toda a diligencia que for posyuell em seu despacho, e os mastos que
sam comprados sam os seguintes:
Primeiro quinze mastos sapos de dezeseis atee dezesete braas.
Item: mais vinte sapos de treze atee quatorze braas .
Item: mais cento em te nas de nove atee doze braas.
Item: mais tres mastos pruas de dezeseis atee dezesete braas.
Item: mais sete pruas de quatorze atee quinze braas.
Todos estes mastos sam novos deste anno, e os milhores que de
muyto tempo pera esta parte vieram, e de tudo isto eu fao lenbrana a
Jorge de vascoguomcellos, como me tem mandado, que podera fazer f u n ~
damento destes mastos, ventando brisa pera o ntall, deus prazendo, e
sempre, quando qoer que de qua se ouuessem de mandar leuar mastos,
se devia mandar leuar alguma cousa de peso pera a la ficar a naao em
que ouuesem de vir, a fim de qoe nam fose alastrada dareea, e pera que
ho nam fose esta naao pareceo bem a thome Iopes, e a mim, comprarmos
huma soma de tigollo, que compraremos pera alastrar, e fiqnara emtam
como sempre com alguns bares de manilhas, e algum cobre, que averei
dalgumas companhias e mercadoras; e podendo hir mais mas tos dos que
temos comprados hiram mais, e quanto a isto nam ha mais que dizer.
Auera quatro ou cinco dias que cbeguou hnma posta do emperador
a madama, por que lhe spreue como o papa lhe spreoera que armada de
vosallteza em a Imdia se foy ora de mequa, a quall tomaram e queima-
ram mafamede, bonde ouneram grande despojo e riquo, e que ante de
cheguarem a mequa pelleyaram com huma grande frota da terra, a qual
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 19
toda desbarataram, e parte queimaram; e asy spreue mays da destroiam
de ealiqut e de como se metera a saquo, e que ja alguns dias ha que sa-
bemos esta noua; spreuo a vosallteza, nam porque leixe de me parecer
que a nam deu e saber, mas por ser tamanha como h e, e na carta do em-
perador nam dizer esta gram nona lhe ser hida por carta de vosa alteta
ao papa, senam que parece que viese per aleixandria; madama com toda
a corte se mostraram muy alegres; esta nona traz hum geito de verdade,
praza a deus que o seja, pois vam por via de alixandria, que as mais no-
uas sam verdades, quando nam fazem no partido dos venezianos que por
elles isto deve vir.
Outras nouas nam ha aguora aqui mais que has que tenho sprito
por muitas vias a vosallteza. sprita em emvers ao primeiro de novembro
de 15!0.-Yoam brandam.
'
(Em dorso) A elRey noso senhor.-De framdes
1

liStO-Dezembro 20
Recebeo fernam dalmeida, almoxarife do almazem de cochim, de
diogo pereira, feitor dela, seis maos de papel pera despesa de seu o fi-
cio, a saber, quatro de purtogal e duas da terra, as quaes fiquam em re-
ceita sobre ele por mym pero Iopes, espriuam do dito almazem. feito em
cochim a vinte dias do mez de dezembro de quinhentos e dez.-Fernam
dalmeida-Pero Iopes '.

1IS11-AbrU 26
Rodrigo Rabello, capito de goa, etc. por este mando a vos francisco
corvinell, feytor, que des a bology de banda, capito, quatro beyrames
pera soa pessoa, e vynte panos de cambaya, de que em nome de sua ai-

- \eza lhe. fao merce, os quaes panos sam pera os seus pyaes, e isto pera ..
1 Torre do Tombo-C. Cbron., P. 3., Ma. 6, D. ~ 0 .
1
Idem, idem, P. i., Ma. ii, O. 97.
tO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
se pasar com sua jente onde esta mellrao; e por este com o asento dos
spriues da dita feitoria vos seram leuados em conta. feito oje vinte e seis
de abrill de mil quinhentos e onze.-Rodrigo Rabello.
De beirames iiij peas.
De panos xx peas '
1IS11-Ka1o 14
Rodrigo Rabello, capito de goa, francisco corvinell, feytor, e espri-
ues da feitorya, por este vos mando que des a diogo da veiga, tenadar
de benastarim, hum fardo darros e cynquo panos de cambaia pera dar
aos seus piaes, de que em nome de sua alteza lhe fao merce por defen-
derem o paso aos mouros que queryam emtrar a ilha, pollo fazerem tam-
bem, e por esle com ho asemto dos ditos espriues vos sera lenado em
conta. feito em quatorze de mayo de mil quinhentos e onze.-Rodrigo
Rabello.
Darros j fardo.
De panos de cambaia b panos
1

11S11-Julho 12
Reverendo bispo sobrinho amiguo nos elrey vos emviamos muyto
saudar como aquelle que muyto amamos. Despois de teermos spryto a el-
rey, meu muyto amado e preado padre, as novas que nos eram vyndas
da Imdia, pelas quatro naaos que atee emtam eram chegadas, da tomada
da cidade de goa, que uoso capitam moor daquellas partes tomou aos
mouros imigos de nosa samta fee catolica, e do desbarato que nella fez,
nos chegaram outras oyto naaos caregadas despeciarias, e sam atee fei-
tura desta chegadas doze naaos, e por estas derradeiras ouueemos outras
ea11as do dito noso eapitam moor, pelas quaaes nos fez saber como es-
1
Torre do Tombo-C. ChroD., P. i., lla. ii, D. Si.
Idem, idem, D. 163.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !I
tando e1Je na dita cidade de goa chegou a elle embaixador de xeque ys-
mael, que ea se chama o sofy, aquelle que senborea a persya, e de que
faliam grandes feitos, o qual vinha aderemado ao rey da dita cidade de
goa, trazendolhe presentes e embaxadas, e achando o dito noso capitam
moo r na dita cidade, e, louuores a noso senhor, apoderado de todo o reyno
de goa, lhe dise que elle era emviado por seu senhor ao rey de goa, e que
achando a nos por rey e senhor de goa, por elle dito uoso capitam moor,
apresentaria a elle em noso lugar o presente e embaixada que trazia. O
qual presente nos emviou o dito noso capitam moor, que h e de cobertas
de cauallo, e de teellas delles moy ricas, e garnecidas de mny ricos la-
uores douro e de seda, e muy ricos panos de seda dos que naquellas par-
les se costumam, e muytas toucas ricas, e outras cousas, e huma cara-
pua vermelha com h uma trufa muy alta, daquellas que toda a geente da
guerra do dito xeque ysmael traz por synall de cujos sam, e por nas ba-
talhas serem bons dos outros conhecidos. Ofereceo ao dito noso capitam
moor amizade da parte de seo rey e senhor, e o dito noso capitam moor
enviou a elle pesoa nosa pera mais certeficadamente podermos seer em-
formado de sua pesoa e de suas cousas. Espreuenos o dito noso capitam
moor que este xeque ysmael cerqou ao soldam a cidade de leepo, que
diz que he huma grande cidade de seu senhorio, e que o poz em muyta
necesidade, e que tambem teem guerra continua com o turco. Pareceonos
beem vos espreuer estas novas, per a as dardes de nosa parte a elrey,
meu muyto amado e presado padre, por serem da companhia das outras
que lhe teemos spritas; esperamos em noso senhor que mu y cedo lhe spre-
ueremos outras de dentro do mar roixo, pera que o dito noso capitam
moor nos sprene que se fazia prestes de tanto seruiu de noso senhor
como desejamos. Sprita em lixboa a doze de julho, o secretario a fez mil
quinhentos e onze.-Rey . : . -Dom Antonio.
Pera o bispo de sogouya das outras nonas da lmdia que vieram por
estas oyto naaos derradeira.
(Em dorso) Por elrey-Ao reverendo dom fadrique, bispo de so-
gouya, seu amado sobrynho
1

t Tom do Tombo-C. Cbron., P. t., Ma. tO, D. 80.
~ ~ CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
1IS11-Agosto 23
Diogo mandes de Vasconeellos, capito de goa, fraocisco corvinell,
leitor, espriuaes da feitoria, por este vos mando qoe des ao mouro, que
ora veo de eananor, dez panos de cambaia e h uma pessa dallgodam, de
que e1n nome de sua alteza lhe fao merce por nos trazer boas nooas; e
por este com o asemto dos ditos sprinaes vos sera leuado em conta. feito
em dezanove dagosto de I 511.-Diogo mendes de Vasconeellos.
Diogo mendes de V asconcellos, capito de gooa etc. francisquo corbi-
nell, feytor, per esta vos mando que des a crisna tres tafyciras pera tres
homens, pera leoar cartas fora e trazer nonas dos mouros, a saber, leuar
cartas a mandalny a terra firme; e por este com o asem to dos uosos spri-
uaes vos Aera leuado em conta. feyto hoje dezeseis daguosto de 1511.-
Diogo mendes de V aseoneellos.
Diogo mendes de Vasconeellos, capito de gnoa, francisco eorbinell,
feitor, por esta vos mando que deis a ranlagar, imdio, huma tafaeira, de
que em nome de sua alteza lhe fao merce por ferir o cavalo a onaique i
e por este com asemto de uossos spriuays vos seraa leuado em comta.
feito em guoa a vinte e tres dagosto de !5!1.-Diogo mendes deVas-
concellos.
Diogo mandes de V asconcellos, capito de guoa, etc. francisco oorbi-
nell, feitor, por este vos mando que deis a usterim (1) de Ruro bramoo duas
taficiras, e hum fardo darros, por ir e ~ e r ao aroall dos mouros, e trazer
nonas deles cada dia; e por este com o asemto de vossos espriuaes vos
seraa lenado em comta. fei'o em guoa a vinte e cinco dagosto de t511.
-Diogo mendes de V asconcellos. .

I


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !3
Diogo mendes de Vasconcellos, capito de guoa etc. franeisco corbi-
nell, feitor, por esta vos mando qoe deis a ponaique duas & a f i c i ~ a s dalgo-
dam, porque foi na peleiga com Rodrigo Rabelo, que deus aja, e ouue \res
feridas de que ainda agora oom he sam, de que em nome de sua alteza
lhe fao merce por as ditas feridas; e por esta com ho asem to dos uosos
espriuaes vos seraa leuado em comta. feito em goa a viole e tres dagosto
de 15 I 1.-Diogo mendes de V asconcellos
1

11S11-Setembro 9
Conhecimento da entrega da casa
Recebeo Ioureno moreno, feitor deiRey noso senhor em cJchim, de
diogo pereira, que amte elle hy foy feitor, este dinheiro, mercadorias e
consas abaixo nomeadas, polia entrega da casa que lhe da diLa feitorya fez.
Item: recebeo do dito diogo pereira em dinheiro comtado sete mil I e
quynhentos cruzados-bi) h- cruzados .
Item : de moedas douro e prata cemto e tres pessas, a saber, sas-
semta e hum serafys, dezoito dobras, dons justos, hum escudo da moeda
de purtuguall, e tres castelhanos, e quatro salustos tudo douro, quatorze
fanoes de prata da moeda donor-ciij pessas.
Item: mais em ouro quatro onas duas oitauas por setenta e noue
aciqais de collar, e per quatro orelheiras com duas pedras falsas cada
huma, e por huma avela douro, que todo pesou o dito peso-ij onas
1
/
8

Item: mais reeebeo trinta e seis marcos e meio de prata baixa per
trimta e huma barras e houm pequeno-xxxbj marcos e meio.
Item: de cobre seiscentos e novemta e huum quintaes, h uma arroua,
sete arrates e meio-bjRj qointaes, j arroba, bij arrates e meio.
Item: do dito cobre mais trezentos sasseota e buum bares, cimquo
faraolas, trinta e noue fees- iijJxj bares, h faraolas, xxxjx fees.
Item : de vermelham limpo da tara quatrocentos e setenta quintaes,
huma arroba, dons arrates-ijolxx quintaes, j arroba, ij arrates.
liem: do dito vermelham mais dezoito bares-xbiij bares.
a Torre do Tombo-C. Chron., P. i., Mao. 18, D. 10.
Estes eineo doeumen&os esto li&ados por abraadeira, e sob a mesma numerao.
..


21- CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
l&em: mais do dito vermelham em poo muito ujo, lodo &ambem
limpo da ta;ra, sassemta e sete quintaes, huma arroua e lres arrat.es-
lxxbij quiiltaes, j arroba, iij arrates.
Item: de pedra hume ha moor parte dela emfardelada, limpa Ioda
da tara, seiscemtos e quatorze quintaes, huma arroua, vimte e seis arrates
-bjoxiiij quintaes, j arroba, xxvj arrates.
Item: mais della, limpa da tara, trinta e seis bares, hnma
faraola, cimquoenta e noue fees -xxxbj bares, j faraola, ljx fees.
Item: mais da dita pedra hume, tambem limpa da tara, muyto cuja,
mesturada com terra, dezaseis quintaes, tres arrobas, cimqno arrates-a
quall era das verraduras d'hum payoll em que a outra estava -xhj quin-
taes, iij arrobas, b arrates
Item: de chumbo mill sassenta tres quintaes, dezanove arrates, por
iijc IR pastas grandes e 1J ijexbiij paes
1
- jlxiij quintaes, xjx ai' rates.
Item: dazo-ugue limpo da tara sasemta e quatro quintaes, arro-
bas -lxiiij quintaes, iij arrobas.
Item: de pano de bal'ban\e oytocentas e oytenta e cioqoo varas-
biije]xxxb varas.
Item: descouas vinte e huma pessa, a saber, seis de palha e quynze
de sedas-xxj pessas.
Item: de cascauees grandes e pequenos mill e vinte e oyto pessas-
j xxbiij pessas.
Item: de canpaynhas pequenas quatrocentas e oytenta e tres
-iiijelxxxiij pessas.
Item: de ramaes de comtas destanho, de quarenta e seis Comtas ho
ramal, oyto pessas_.hiij passas.
Item: de frautas de paao, que vieram de pnrtugall, onze pessas-

XJ pessas.
Item: hnma vara de medir e dons couados-iij pessas.
Item: de manilhas de latam tres mill trezentas e quatorze pessas,
ern que hentram muitas quebradas - jiijexiiij pessas .
Item: despelhos quebrados e ...... lumes duzemtos sasemta e cim-
qno pares-ijeJxb pessas. .
Item: dous panos darmar, a saber,- h num douro, laam e seda, com
noso senhor decido da cruz, que tem cimqoo covados em comprido, e
'qua&rocentas e noventa pas&aa grandes e dois mil duentos e dezoito pes.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
dalto quatro e dois teros, e ho outro de laam com figuras e aruoredo

-IJ pessas.
Item: de vasos de sella quebrados desgoal'necidos seis pessas-bj
pessas.
Item: de matamugo e cristalino, per cimquoenta e oyto ramais com
sua ta1a das linhas, e o 1nais deli e malarnugo, trinta arrates- xxx arrates.
Item: de corall de perna por laurar, muito roim, trinta e duas fces
e meia-xxxij fees e meia.
Item: mais do dito corall de pena laurado, tambem muito roym,
treze fees huum quarto-xiij fees
1
j,.
Item: mais do dito corall, emfyado e por ernfyar, arrasoado com ha
tara das linhaS em que esta emfyado, huma faraola, quatio fees-j fa-.
raola, iiij fees.
Item: mais do dito coral) muito roim, que nam vali nenhuma cousa,
vinte duas fees e meia-xxij fees e meia.
Item: destanho dezoito arrates, tres quartas darrate, por h uma cal-
deira de egreja e hunos bacios quebrados-xbiij arrates
3
/
4

Item: de panos bordes oyto peas-biij peas.
Item: de beatilhas curadas tres peas- iij peas.
Ilem: de caldeiras de latam com suas azas, ha moo r parte dellas
quebradas, trinta e nove peas- xxxjx peas.
Item: de bacias de myjar, e de barbeiro, oytemta e oyto peas-
lxxxbiij peas.
Item: de caxas da moeda da terra, de cobre, que vieram feitas de
purtogal e ca nam valem nada, hum quintal, tres arrobas, e quinze arra-
tes-j quintal, iij arrobas, xb arrates.
I&ern: de fyo darame trinta e nove fees-xxxjx fees.
Item: de verdete, com sua tara dos coiros em que esta, hum quintal,
tres arrohus, treze arrates-j quintal, iij arrobas, xiij arrates.
Item: de brazill da terra, muito roim, huum quintall, buma arroba,
vinte e cinquo arrates-j quintal, j arroba, xxb arrates.
Item: de marfym roim hum a raraola, setenta fees- j faraola,
lxx fees.
Item: damfyam h uma faraolla, vinte e seis fees e meio, con1 ha tara
dos coiros com que se vende-j faraolla, xxbij fees
1
/
1

Item: huma teada dalgodam muito roym, em que es\am os panos
darmar, huma pea-j pea.
'fOMO III .




CARTAS DE AFFONSO DE AI.BUQUERQUE
Item: huma aljarauya de tenez listrada sem mangas-j pea.
Item: o alifante delRey noso senhor que serue na Rybeira-j pea.
Item: de fusaleira por bacios e tachos e oulras peas da terra de
cobre e metall dous quintaes, tres arrobas, onze arrates huum quarto-
ij quintaes, iij arrobas, xj arrates
1
f,.
Item: de sandalos brancos per quatro paaos h o ma arroba, 'rio la ar-
rates-j arroba, xxx arrates.
Item: de maas muito roys e pedras com muila ogidade, limpa da
tara, huma faraola, setenta fees-j faraola, lxx fees.
Item: de camfora de comer, limpa da tara, hum quintal-j quintal.
Item: tres campaynhas com os cuus quebrados, duas que vieram de
portngall, e a outra malabar-iij peas.
Item: de papel de marca pequena seis arresmas e meia-bj arres-

mas e me1a.
Item: de papell de marca grande tres arresmas meia-ij arres-

. mas mem.
Item: de papel da terra huma arresma e meia- j arresma e meia.
Item: de liuros de papel limpo vinte buma pea, a saber, dezaseis
que vieram de purtugall e os cimquo que se fizeram na terra-xxj peas.
Item: de arcas seis peas, a saber, duas encoiradas ja velbas, e as
qoalro de pao com fechaduras, e delas quebradas e desmanchadas-
bj peas .
Item: de balanas de mao sete peas, a saber, duas mayores e doas
meals, e as outras da terra mui lo pequenas e royns, todas desmanchadas
bij peas.
Item: dons pesos de faraola de mao-ij peas.
Item: duas pilhas de pesos, a saber, huma doyto marcos, em que
falecem duas meas oytavas, e outra de quatro marcos, em que falece ou-
tra ona-ij peas.
Item: huom candeeiro de ]atam com sua cadea, que esta no cerame
onde serue-j pea.
Item: huum castiall pequeno que serue na feitoria-j pea.
Item: doas bueetas de marfym que seruem na mesa-ij peas.
Item: quatro arguolas de metal que diz que se fezeram pera as tor-
res do castello - iiij peas.
Item: seis cofres, a saber, dous de purtogal e os qoalro de mombaa,
todos quebrados e desmanchados- bj peas. .

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 27
Item: de cera homa faraolla, dez fees-j faraolla, x fees.
Item: 'inte e oyto peas de pesos que vieram de portugal, a saber,
dezenove de duas arrobas cada hum, e Ires de meia arroba, e Ires de .
oyto arrates, e boum de quatro arrates, e dons darroba cada huum-
nbiij peas.
Item: quatro pilhas de pesos que vieram de purtugall, de arella
cada lmm, em que faleeem muitas peas-iiij peas.
Item: outra pilha de peso de quintal, em que falecem de duas on-
a& pera haixo-j peoa.
Item: outra pilha de peso de qointa.J, que nam them dentr-&aenhama
pea, saloo a grande asy soo-j pea.
Item: deus braos de balanas que vieram de purtugall, oom houm
par de conchas ferradas quebradas-ij peas.
Item: duas baJaoas de paao que estam no peso-ij peas.
Item: huum peso de quintal do ebambo do peso velbo-j peca.
Item: seis peas de meiall de peso de baar, que pesa eada h num
cimquo faraollas- bj peas.
Item: oyte eses (1) de balaaas de ferro que vyeram feitos. de purtn-
gall-biij peas.
Item: de balaaas de paao da terra timquo peas, doas grandes e
as tres pequenas-h peas.
Cousas pera seruio da capella dest fortaleza que tambem reeebeo ..
de dioge pereira, e asy pera seruio da casa.
A saber: dons caliCes de prata quebrados, com soas patanas, que
pesaram tres marcos seis oytavas-ij peas.

I&em
1
: outro calis destanho eom soa patana amolgade-j pea.
Item: hum tribullo de latam todo desmancbado-:-i pea.
Item: duas galhetas velhas deslanho amolgadas-ij peas ..
Item: tres peas de pee de cruz, homa de latam e as duas destaaho
-DJ peas.
Item: hnum syno de relogeo com seu engenho, metido todo em hnum

ea1xam-J pea.
Item: duas obradeiras de ferro de fazer osteas, eomestas (sic) de fer-

rogem-1J peas.
llem: dons 1ones de paao, houm em que esta o azougue e outro que-
brado-ij peas.



'
..
CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item: huum peso de roma que pesa nove faraolas-j pea.
Item: hnum syno que esta no castello que serve na vigia-j pea.
Item; huum collar de ferro dourado-j pea. ,
- Item: tres caliees de prata com soas patanas, a saber, huum delles
dourado e esmaltado, grande, com seis campaynhas, que pesou qua,ro
marcos cimquo onas, e os dous pequenos, que pesaram ambos tres
marcos, cimquo onas, huum real, douaados estes dous por partes-iij
peas.
Item: huum pontifical de brocado, a saber, huma capa e huum manto,
e duas almategas, e tres aluas compridas de todo, e todas com sanastros
de veludo cremezim aveludado, e huma dellas estolla-j pontifical.
Item: huum trihulo de prata dourada, com qua,ro cadeas brancas,
que pesou tres marcos e meio-j pea.
Item: outro tribullo de latam h uma pea.:_ j pea.
Item: duas galhelas de prata douradas per partes, que pesaram
huum marco, sete onas, sete oytavas-ij peas.
. Item: outras seis galhetas destanho, alem das outras-bj peas.
Item: huma por tapar, de prata dourada, que pesou tres marcos,
huma oytava-j pea. .
Item ; h uma cruz de prat.a grande, dourada, com duas eampaynhas,
que pesou trinta e huum marcos menos huma oyt.ava-j pea .
Item: huma naueta de prata dourada, que pesou dons marcos h uma

ona e meia-J pea.
Item: dous castiaes de prata dourada, principaes, que pesaram dez
marcos _sete oytavas-ij peas.
Item: h uma cortina de damasco vermelho pera altar, com hum a
banda .de damasquerim vermelho, verde pello meo, alcachofrado douro

-J pea.
Item: hum fromtall de veludo cremesim com sanastros de brocado

-J pea.
Item: tres fromtaes outros de veludo cremesim e verde-iij peas.
Item: outra fromtal de chamalote cremesim-j pea.
Item: tres retauolos, a saber, de deus padre, e dous de nosso
senhor crucificado-iij peas.
Item: duas caixas per a eorporaes, h uma forrada de veludo
e a outra de verde- ij peas.
Item: seis castiaes dazofar {?) pera altar-hj peas .

...

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
Item: duas corredias de capela, brancas, velhas-ij peas.
Item: oyto liuros de Igreja, a saber, tres grandes de canto e tres
mysaes e dons bautisteiros- hiij peas.
Item: quatro sobrepelizias brancas ja velhas-iiij peas.
Ilem: cimquo veslimenlas compridas de todo, a saber, huma de ce-
tim preto, e outra de cetim branco, e outra de cetim roxo, e outra de ce-
tinl acoreixado, e a ouLra de damasco azull, todas ja husadas e dellas ro-
tas-h peas.

Item: huma capa de damasco cremesim-j
Item: huma bacia de latam pera oferta-j pea.
Item: doas.alampadas de cobre-ij peas.
Item: tres caxas de paao pintadas pera osLeas-iij peas.
Item: dous alanbers (?) muito velhos e podres, que nada valem-
IJ peas.
Item: huma toalha pintada, de seda, de dar paz-j pea.
Item: duas arcas de paao em que as ditas cousas estam-ij peas.
Item: quatro pedras dara sagradas-iiij peas.
huma cruz de meLai de forma douro com esmaltes-j pea.
Item: duas caldeiras pera augua benta, de latam, e huma dellas sem

aza-IJ peas.
Item: duas campaynhas pequenas-ij peas.
Item: huma roda de campaynhas com onze peas-xj peas.
Item: duas toalhas dalgodam, a saber, huma com fitas pellas ourei-
las e outra sem ellas, ja velhas-ij peas.
duas toalhas de frandes que servem daltar-ij peas.
Item: hum fromtall de damasco branco e verde-j pea.
Item: quatro fromtaes outros, a saber, huum de chamalote azu11,
vermelho e preto, e os tres pretos de coresma-iiij peas.
Item: h uma corredia do mesmo theor destes tres fromtaes, tudo de
pano dafgodam-j pea.

Item: hum fromtall pimtado, de linho grosso-j pea.
Item: houm manto de linho grosso branco-j pea.
Item: cimquo toalhas de beirames e heatilbas ja velhas-h peas.
Item: huma cortina daltar preta de ooresma com sua cost.aneyra-
J pea.
Item: huum paleo da veludo de meca, com sanastro de brocado de
punogal framjado de retros-j


30 CARTAS DE AFFONSO DR ALBUQUBRQUK
Item: tres cortinas de beatilhas braBcas com. swas oorredips de to-
dos os tres altares, hnsadas-iij peas.
l\em: duas corredias bramcas de eapella de paoo de beatilha

lJ peas.
Item: tres cortinas de pano de cambaya pimtadas, ja husadas-iij
peas.
l&em: huum castial grande de fusaleira da terra-j
Item: huum menino Jesus com sua caixa e curucheo, todo dourado
---j pea. .
Item: buma obradeira de ferro de fazer osteas--j P
As quaaes mercadorias, dinheiro e cousas sobreditas fieal& todas em
recepta sobre ho dito Ioureno moreno, feitor, per os sprioaaes eles ta casa,
e por verdade e certeza diso lbe deu este conhecimento asi11ado por elle
e por os sobreditos. feito por mym Iopo femandes a dez dias de
de mil b
0 1
e moreno-Garcia cbay.o (?)-Lopo fer-
nandes-Joio aluares de rAminha.
E mais recebeo o dito Ioureno moreno do dito dioguo pereira, fei-
tor, duas obrygaoes espri&as em olla, a saber, hmna de matyasdecaioo-
lam, de cento cinquoenta barris, einqoo faraolas, cinquoen&aeseis fees de
pimenta, e outra de bragaida taqnetome, seu irmo, de quorenla e cin-
quo barris, noue faraolas, qoorenta e cinqao fees de pimenta, que os so-
hredilos deuiam amdre dias, que foi feitor das mercadoryas, que lhe deu
por prazimento de Roy daraujo, as quaes obri1aOOs ficam em recepta so-a
bre o dilo. feito por mim Joam aluares de caminha aos dias de se-
tembro de 15li.-Joo aluares de caminha-Looreno moreoo-Lopo
feroaodea-Garcia ebay.o
E mais recebeo einqoo faraollas, limpo- da tara, de my.ll e huom
fardo que lhe tambem fica em receita com ho all.-Gareia chay.--Loa-
renoo moreno-Lopo femandes.
Item: mais recebeo delle de cobre, do qne atraa vay nas ou-
tras adyDes, quinze barris, que tambem ficam em recei&a.-Joo alua-
res de caminha-Lonreno moreno-Lopo femandes
1

qttinhen &os.
Torre do Tombo:-C. Cbron. P. 1., 18, D. 315 .

DOCUMENTOS ELUClDATIVOS 3t
1IS12-Abril 15
uto e asemto que ho capitam Amtonio de Salda11ha mandou fazer
a pero sobrynho, e a mym diogo homem, eseryuaees da feitorya, sobre
elrey maullyde de ofalla, que acbou morto, e por sua mor&e bom
1eqne oom os poderes de Rey, somente o nome, o quall auto e asemto
mando aqui fazer neste livro do registo pera elRey noso senhor saber de
como asy todo passara na verdade.
Item: aos .xxx dias do mez maro do ao no de b'xij
1
que aqui
chegou ho capi&am Amtonio de Saldanha, de moambique, perguntou ao
feytor por que fora a morte delRey maulyde de ofalla, o quall feytor lbe
respondeo por que es&aoa na terra firme, bonde o elle leyxara quando se
daquy partira pera melynde, e daly fazya mail aos mouros, asy mercado-
res que hyam com mereadoryas pera fora, como aos outros que es&auam
no logoar, e dezya que se norn leixavam a vyueoda de ofala que os des-
trobyria e matarya a lodos, e o capi&am, vyslo isto ser cousa qoe he ne-
eesaryo dar ha elRey nosso senhor oomta de como pasara, mandou a pero
sobrynho, e a mim diogo homem, escryoaes, que asy da morte do dilo
Rey, como do fazimento deste xeque, e asy de como ficara a terra quando
elle capitam fora daquy pera melynde, fezesemos este auto e asemto 11este
liuro pera eiRey nosso. senhor saber todo como pasou, e dislo desemos no-
sas fes, o qnall pasou oes&a mtJReira abaixo eomo se vera.
Item: aaos xxvj dias do mez de junho do ano de bexj', ha huum do-
minpo pola menb, estando bo dito capilam pera se partyr, como acyma
he pera melynde, onde ho capi&am mor afomso de albnquerqoe mao-
dana. se foy eiRey maulyde de ofalla pera alem do ryo, ha bum lugar
que chamam Jobamonioca, e loguo no dito dya vieram os mouros honra-
dos de ofala a dezerem ao dito capitam que elRey se fora sem bo fazer
a saber a ningoem, e que nom era eustome fazello asy e por yso, pois 8$ta
terra era deiRey de purlugall, e elle es&aua em seu nome, que vyse o que
t quinhentos e doze.
a qainhentoa e onze.
32 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE

mandana fazer, e o dito eapitam lhe respondeo que polia vemtura elRey fora
folguar, e que nam tinha nem huma causa por onde deuesse fogir, porque
sempre lhe fezerom aqui muyta homra, alem de ho fazerem Ray, que por
yso lhe parecya que elle se tornarya, e emtam lhe mandou hum recado por
hum mouro amiguo grande do dito Rey que chamam mafamede, elle lhe
mandou em resposta que ally omde elle estaua que era grande seruidor del-
Rey nosso senhor, e que aquella tambem era sua como ofalla, e porem que
elle se nyrya loguo, e vysto ho que ho dito Rey mandaua dezer, e como atee
emtam e depois da vynda do dito eapitam ouuera sempre muyta paz, a1;y
com cafres como com mouros, e nunca ouuera nem hum escandallo na terl'a,
pareceo ao feytor, e asy a todos os ofycyaes, que tanto que elle capytam se
fose que elle Rey tornarya, e que por yso nom deuya de deixar de fazer o
que lhe ho eapytam mor mandaua, pois era seruio do dito senhor, e pois
a terra toda ficaua em muyta paz, e mais que parecyaa que elRey se nom
hya senom com medo de o leuarem daquy, porque sabya que bo outro
Rey soleymao era caminho de porlugall, e emtam se partyo ho dito ca-
pytam, e depois se socedeo e pasou ho que se adyante dira.
Aos quinze dias do mez daguoslo do anno de bexj
1
, depois da par-
tyda do dito capytam pe1a melynde, mandou ho feytor hum crystao
com hum pano e com hum mouro que chamam maramede, grande ami-
guo do dito Rey, e com hum recado a elle. Que se espamtaua delle aner
dons mezes que se ho capytam fora, elle lhe mandara dezer que se vy-
rya loguo, e que auia ja dons mezes que se fora, que nom vynha, e que
lhe rogaua que se viesc pera ofalla pera aguasalhar seus mercadores e
faoorecer a terra, e que farya vyr ouro porque nam vynba, e que ally onde
estaua que parecya que nom he seruidor delRey noso senhor, e pois que
ho elle mandara fazer Rey de toda esta terra, porque ho Rey de ofalla
sera amiguo do seruio de1Rey noso senhor, que nam auya de estar se-
nom em ofalla, pois lhe elle mandara dar todos hos direitos de Rey da
terra como bo seu pay tynha, e pois que ho dito senhor mandaua que lhe
fezesem toda honra e fauor que podesen1, e pois elle vya que todo eslo
lhe fazyam, e nam gram desfauor a sua pesoa, que roguava que se vyese,
e se nom quisese vyr pera ofalla que emtam serya necesaryo fazerse
hum xeque que guovernase ofalla, porque bem vya elle que nam pare-
cya bem aos mercadores e mouros estar clle hondc estaua.
t quinhentos e onze.
,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 33
ElRey lhe mandou em reposta que se quisese que vyese pera o-
falla, que prendesem a faque baquar e ao xaryfee, e que os mandase pera
quiloa, pois que ho nauio hya a moambyque, e que emtam se vyrya, e
se esto nom fezese que nam auya de vyr a ofalla.
E vendo emtam ho feytor e oficyaes este Recado mandarom emtam
e b a ~ a r ha ofalla todos os mouros grandes e pequenos ha ramada, e lhe
dise a todos que bem vyam e sabiam elles como por moitas vezes man-
dara chamar elRey que se vyese pera ofalla, e que vyam em seus reca-
dos que nom desejaua seruir elRey noso senhor, nem lhe lembrar quanta
honra e fauor sempre fezera, e que lhe parecya que nom leuana bom ca-
minho, e que bem sabyam como h o aqui fezerom rey, quam obriguado era
a fazer sempre ho seruio delRey noso senhor, que mandara hum cris-
.tao com hum pano, com mafamede que hy esta, que se vyese, e por ou-
Iras mnytas vezes, e que aguora sabya ja sua determinaam, que elles to-
dos an're sy fezesem hum xeque, pois que elRey nom queria vir emquanto
lia esteuese, porque ofalla nom era rezam que esteoese sem guovema-
dor, porque se faryam moytas ruyndades nella dos mesmos mouros, e
alguns reys que ha hy ouvesem como hy ba em toda ba terra.
Diserom elles todos emtam que tall nom ousaryam de fazer, porque
se bo fezesem que os mataryam a elles, e fylhos e molheres, qne por iso
nam onsaryam a tall boquejar contra elle se nom se elle morrese.
E depois disto pasado por mnytas horas elle lhe mandou outros re-
cados bonde estaua, por certos mouros mais homrados de ofalla, lem-
brandolhe sempre quantos benefycios e fauor ouvera e recebera sempre,
que lhe elRey noso senhor mandara fazer como elle sabya, e que lhe ro-
guaua. que se viesf, e nuncn quis vyr mais, antes por muytas vezes lhe
mandou dyzer o dito rey que nom avya de vyr, e isto ja por vezes com
maao zello e seqoo, porque como se lia pos em pandene logo comeou
a husar de sua comdyam, pera ho que se elle de ofalla foy.
Vemdo emtam ho feytor e todos os ofycyaes por dias (?) sua detry-
minaam, e vendo como lhe aleuantava a terra toda, e mandaua por taxa
no milho na terra do manconde, nas hoeycas, estando nos lia comprando
pera despesa desta fortaleza, e mandou ao maconde que nos dese ho mi-
lho tam caro que por caro ho nom onsasemos mercar, nom ho fazendo
os outros annos pasados, e que tambem roubaua por toda a terra quam-
tos zambocos de milho dos mercadores e cafres por toda a cosia podya,
porque tinha meirynhos por &odos os portos por homde vynham, e que
'1'0110 m. 5


CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
roubaua por toda a terra, e os mercadores e cafres que byam eom suas
mercadoryas fora por toda a terra e tolhyam que lhes nam viesem
a esta feitorya resguatar, e com este medo os mercadores e mouros e ca-
fres ho nam ousauam fazer nem vyr, e que lhes mandaua a ofalla dyzer
a quallquer rnercarlor ou mouro que, se pera elle bonde estava nam fose.
que ho mandarya matar, e comcaua a juntar jemte, e se querya fazer
forte homde estaua como se fazya, e casar com certas filhas de reys ca-
fres pera ser mais rorte, e ajuntar quantos ladres por a terra achaua.
E vemdo emtam o feitor e todos os oficiaes olhando quanto dano e
perdaa elRey noso senhor recebya e recebera, e quanto escamdolJo se fa-
zya na terra com sua estada e asemto na terra firme, e vendo sua de\re-
minaam que era mais ser roym pera sy que bom como elle ficou de ser
quando ho fizerom rey, e olhando todo eslo bem, pareceo bem o feitor e
oficiaes que se o podesemos prender com dadyvas hon outro algum ardyll,
que serya bem pera ho mandarem daqui fora, pois que ja lleuaoa cami-
nho pera nom ser aquelle que deuia, e quando nom que lho matasemos
antes que nos mais danase a terra, e antes qoe se acordase de quam roym
se fazia, porque depois ho desejariamos e oom ho poderyamos.
Aos seis dias do mes de setembro do ao no de. . . . chamou o feitor
em casa de pero sobrynho espriuam, e a todos os oficyaes, e lhe dixe que
bem sabyam como elRey nom querya vyr pera oCalla, e os mouros mer-
cadores nom ousavam de hyr fora com soas mercadoryas, e que os roo-
bana e toda a terra por homde podyam, e que bem vyam quanto eiRey .
noso senhor com esta fortaleza guastaua, e can&a perda e dano recebya
com as roymdades deste Rey, e com es\ar na terra firme aleuan,ado, e
que lhes requerya a todos da parle delRey noso senhor que lhe disesem
ho que nisto pera mais seruio do dito senhor devya de fazer, e pera se
mais nom danar a terra como vedes.
Dyserom todos emtam os oficyaes que elRey nosso senhor nom mao-
dana que o capitam sayse a pelegar com ningnem mais, que se bo po-
desemos prender ou matar com dadyvas que serya moyto seruic.o del-
Rey noso senhor, e quando nam que emtam foses e vos avenlurases a o
prender ou matar, ainda que sayses contra o regymento, porque milbor
era que fose homem hum pouco comlra elle em taes quausos, que se da-
nar e perder, e fazer. tamto escamdollo como se fazya se ho comtrayro
se nam fezera .
. . . emtam bo parecer de todos oficiaes ser bem, ho que todos
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 35
acordarom se prender ou malar h0 dito Rey, se podesemos, bom de es-
taua na terra firme.
Se partyo emtam o feitor hum dia a noute, bespera de nosa senhora
de setembro, que emtam era, e hya em dons zambeos, hum grande e ou-
tro mais pequeno, com vymte e quatro homens brancos, em os quaes en-
traua pero sobrynho, e esprioam da feitorya cristouam fernandes meyri-
nho, e se foy por ho Ryo abaixo a hum luguar que chamam pamdene,
homde o dito Rey estaoa.
Leyxando elle em a fortaleza diogo homem, espryuam da feytorya,
com vynte e einquo homens brancos, em os quaes emtravam troyllos bran
dam, almoxarife d'esta fortaleza e mantimento, e augua na cysterna pera
hum anno, e todas as outras oonsas que pera a dita fortaleza pertem
eyam, em muyta abastana, e todo a mnyto bom recado, como se espe
rana que ficase.
E deu sobre a casa homde o dito Rey estaua he ho tomou, e trazyo
preso pera ofalla pera se delle fazer bo qoe fora mais seruio delRey
noso senhor, e elle nom querya vir, e se lamaua no cbam, e reereceo
moyta jemt.e, e quando vyrom que ysto fazyam e nom queria vyr foy ne-
eesaryo por fora h.yrem dantre ella matare1nno bem morto, porque asy
foy mais seroio deiRey noso senhor matarse da maneyra que se fez, e
se vierom sem mais nem hum pryguo de morer nem bom homem, com
ajuda do dia que emtam era, somente ho feytor roy ferydo em ambas as
pernas, e ootrosy pero sobrynho nas mesmas pernas, e outro homem nem
hum nam.
E tanto que cbegarom de pandene se vierom todos os mouros a for-
laleza folguando moyto de ser asy, porque nam ousauam de hyr fora de
ofalla a terra firme com seu medo, e que aguora lhes pareeya qoe hy-
riam de fora, e que guanharyam sua vyda como dantes fazyam, antes qoe
se em padene pozese elRey.
E loguo ao outro dia seguinte mandou ho feitor chamar todos os
mouros mercadores mais honrados que onuesse em ofalla, e vyeram to-
dos a sala da fortaleza, e lhes dise a todos como elRey maulyde era morto,
e qne ho matarom por suas roymdades qoe lhes a elles fazyam, como sa-
byam todos que fazya por homde ho podya.
Elles derom em reposta que era verdade que quem hom fer nom
pode aquella mone morrer, senom os taes como elle, pois que danana
alerriJ.

36 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
E o feitor lhes dise que nom 1ynbam Rey de ofalla, e que nom era
bem que esleuese sem guovernador, que elles todos anlre sy emlegesem
hum mouro que lhes parecese que fose mais anto e de milbor cabea pera
ser xeque delles e os goovernar com poderes de Rey, porem bo nome que
ho nom leuese senom xeque, e que fosem pera ofaUa, e ao oulro dia que
elles o trouxesem a fortaleza pera aver que aa1e de homem era, e bo fe-
zesem xeque.
Que aos nove dias do dito mes de selembro do dito anno vyerom
lodos os mouros, craodes e pequenos, a for&aJeza e &rouxeram hum mouro
mancebo, fylho de bom irmao deiRey mabolyde, que malarom, a que
chamam quyuobe berdeyro da lerra, e dyserom que aquelle que lrazyam
que fose xeque e guovemador de ofalla, e que delle erom todos muyto
conlenle, e que bo disesem todos que by eslaoam se era algum descon-
leOie.
Perguntou-lhe emlam ho feitor a cada bum por sy as vozes que lhes
parecya desle mouro que lraziam pera ser xeque e seniria bem e!Rey noso
senhor, e se erom delle todos eomlenles que fose xeque pera bo que el-
Jes lraziam.
E vendo emlam bo feitor ar1e e parecer do dito mouro, e parecer
homem que saberya seruir ell\ey noso senhor, e eom vontade dos mou-
ros grandes e pequenos, ooue cmlam por bem com lodos os o6oyaes ser
xeque de ofalla daqoelle dia em dyanle, e de Ioda a lerra, o nom Rey.
E o dito feitor dise logoo aos mesmos mouros que olle nom podya
fazer Rey, e que esle xeque nom fazya senom alee que elllsy noso senhor
mandase fazer Rey, ou seus capylaes quando viesem, e elles lambem asy
ho auoryam por bem; o dilos lodos seus eompvymenlos lhes mandou dar,
com acordo e parecer dos ofycyaes, ao dito xeque, be eusto de!Rey noso
senhor, certos panos da foytorya pera se vyslyr, e o vyslyrom os mouros
logoo na aalla peranle todos, e o leoarom da forlaleza lodos com grande
fesla pera ofalla ba soa casa.
Aos dezeoeis dias do mes de selembro do dito aono, depois desto
xeque ser feito em ofalla com muyla paz, se vierom lodos os mouros
mais honrados a forlaleza, e dyserom ao feitor que mandase ba caranella
comceyam as hooycas a fazer paz com bo moconde senhor da lerra.
era vasallo desle Rey que eslaua aleuamlado com sna
morle e elles nom ousaoam ba hyr la a soa lerra senam com a caranella
eomceyam, porque be ba lerra homde se compra lodo ho maniJdlento
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
pera esta terra, e porque quando algum Rey de ofalla morre toda ha
terra firme se Ienanta athe saberem quem h e Rey, porque bo Rey tem
demtro na terra firme grande credito.
E vyslo isto pareceo bem ao feitor e a todos os oficiaes mandar lia
ha pero sobrynho, espriuam da feitorya, com elles em a dita caraoella a
fazer paz com ho diLo maconde, como fez, porque estes quinze dias que
lla andase nom se avia de resgatar nada por a terra estar aleuantada com
a morte do dito Rey, e se veo e Ieyxou a terra em paz toda e em muyta
amizade; loguo foram e vyerom os mercadores sem nenhum medo de se-
rem roubados.
E vysto todo ho contendo como todo pasou por comselbo e parecer
de todos os que ha tempo na fortaleza estaoam, a saber, o
feitor por capi&am na auzencya de anwnio de saldanha, que era em mom-
ambique, e diogo homem, espryuam da feytorya, e pero sobryoho, outrosy
espryuam, troyllos bramdam, almoxarife, e crystouam femandes, meyry-
nho desta fortaleza, quanta causa e rezam se yslo fez, em quanto dano e
perda e escamdollo trouxera se ho comtrayro se nom fyzese, e quanto ser-
uio de deus e delRey nosso senhor foy fazerse da maneira que se fez,
mandou ho capytam a pero sobrynho e a mim diogo homem, spryuas da
feytorya, que fezesemos este auto e asem&o de todo como pasara, pera el-
Rey nosso senhor saber a verdade como todo pasoo. Feyto em esta forta-
leza de ofalla por pero sobrynho, eu diogo homem, esprioaes, aos quinze
. dias do mes dabryll do anno de b xij
1
annos, e asynado por todos os ofi-
ciaes acima com &odos qoe a todo esteuerom e vyrom pasar como pasou.
Foi concertado este asemto com o proprio que fiqna no liuro do re-
gisto por o dito feytor diogo homem e eu pero sobrynho.-Amtonio de
saldanha-Bartolameu peslrello-Pero sobrynho-Joo homem-Troi- .
los brandam- Christouam fernandes
1

' quiDheo&os e doze.
a Torre do Tombo -C. Chron., P. I. , llag. 31, D. ISS.
. . .
38 DE AFFONSO DE .c\IJBUQUERQUE

11S12- Setembro 2
Manuel de Iacerda, capito e governador de goa, franisoo corvinell,
feitor, espriuaes de voso careguo, per este vos mando que dees a Rodrigo
rabello, capito indio, dons pardaos e huma tarecira de mea seda sobr
seu solido; e per este com o asento dos ditos espriuaaes, he verba posta
em seu titulo, vos sera leuado em comta. feito em guoa aos doos de se-
tembro de bexij
1
. - Manuel de Iacerda
1

1512-Dezembro 1
Senhor-Todas as cartas que me este anno mandastes, e asy por
dom garcia, todas me foram dadas, e as nonas qne mais fo)gey saber e
onnir foy saber que vosa alteza e toda vosa casa e filhos estais de sande.
E asy folgoey com as naos que dizes, por hirem todas a saluamen
to, como sempre folgaria que todas fnsem.
E quanto ao que vosa alteza manda ao capitam mor e todos outros
capites, feitores e oficiaes, toda outra gemte, que me sostenbam e man-
tenham sempre em Rey, todo histo senhor vos tenho em muita meree, e
teegora me nom posso queixar de ninguem sobre este caso, porque asy o
eapitam mor como todos eles ho tem feito comigo da propria maneira que
o vosa alteza manda, e por es1e caso estou em toda minha honra, e paci
fico e honrado, e poderoso, todo eom voso favor e ajuda.
Asy senhor que nysto nom ha mais que falar porque tee o dia doje
. estou como tenho dito a vosa alteza, e por este caso e por todas as cou-
sas pasadas, e rezes que pera biso ba, faa vosa alteza fundamento que
r.,ocbim estaa e hade estar sempre a voso servio, e toda a terra de meu
senhorio, e qoamto eu e meus herdeiros forem vinoa e ha posuirmos, e
nesta conta e pose tenha vosa alteza a e meus herdeiros e terras.
' quinhen&os e doze.
1
Torre do Tombo-C-. Cbron. P. t., J1a9. at,.D. 7

DOCUMEN'fOS ELUCIDATIVOS 39
. Quanto o que vosalteza me mandou dizer que folgara muito
com elle, e que era boom, pareceome que era neees.sario mandar lhe com-
panheira, que he huma alifant.a femea p_equel)a que vos mando na nao em
que vai manoell de erasto, porque he muyto hoa e bem ensynada.
_Os naires senhor que la iam, e asy os que ora vam, que foram com
os alifantes, e ora com es&es, encomendo ha vosa alteza porque,
queira, queria que se cus,umasem. a este caminho, pera qoe sem paixam
e fadiga folgasem lia de hir.
Quanto senhor ao urall (?) e seus parentes, e irmos, <toe se loroa-
ram chrislos, que me vosalteza encomenda, elle recebeo e recebera sem-
pre de mim aquella homra e fauor como vos mandaes, e nom ereaes se-
nhor que me pesou tanto de se fazer christao, por me pesar de sua chris ..
&andade, como por o fazer a meu despeito, e nyso me nom guardar noti-
sia; porem tado se fara como vos querces que elle seja .contente.
Senhor, a carega de vosas naos estaa sempre prestes, mas as naos
que mandais a earega andam desordenadas, por iso nom parea a vosal
teza que por mingoa de carrega e deligencia nom vam, porque a carrega
esta aqui prestes e as naos nam 11a vem tomar.
Tambem senhor esta costa fica sempre muito desacompanhada de
navios, e a pimenta vasase por muitos lugares, e as naos de meca carre ..
gam, e vam e vem sem acharem quem lhe faa nenhum nojo; lembro bis to
a porque vay nisto muito a voso se.ruio, e pera que o mandes
proveer, e lenbreuos senhor que em calecut vos mataram vosa gente e vos
tomaram a fazenda, e sempre vos fezeram trahiam, e asy que me mata-
ram meus tios e irmos por voso seruio; ora vede se temos rezam de
lhe fazer mail o.u bem, porqu.e nom tenho outro oontrairo senam a
e isto por caso de vosa gente que aquy acolhy, e nom erea vosalteza que
em nenhum . tempo delle aves de fazer boom amiguo, e d1gouos seuho
histo porque. me dizem que se hordeoam concer&os secretameoie, o que
eu nom creo que vosalteza manda, porque oom me pode parecer que
tendouos ele feito o que tem, e asy a mim por amor de vos, que vos ajaes
de fiar dele.
E vosalteza me tem mandado dizer que nunca em ealecnt fares paz
nem amizade, sem meu consentimento, e eu senhor espero que cumprais
o que me mandastes dizer, e por biso nom creo nada do que me dizem.
E disto seja vosalteza cerlo que todalas cousas do mundo que me
mandardes farey, soo oonsen&ir nyso o nom ey de fazer nunca te e que

I
iO CARTAS DE AFFONSO DE AT,BUQUERQUE
nom aja vingana que me elle merece, qne he cortar a cabea a elle e a
outros tantos herdeiros seus, e qoeimarlhe sua terra por minha mo, e
lauarme nos seus tamques, o que eu espero em noso senhor e em voso
poder que sera cedo.
Quanto a fortaleza que vosa alteza diz que folgaria que se fezese em
crangalor, enformaramuos mail, porque nom he aqoelle ho Ryo por homde
se a pimenta vasa, senam pelo de chitoa, e de meu conselho ela se nom
fara, porque nom faz nenhum proveito pera o que vos querees.
O anno pasado, com a nom vynda do capitam mor, roguey muyto a
Joam serram, pelo que compria a voso seruio, que ficase qua pella nece-
sidade que de sua pesoa qua avya, e elle vos fez nyso tanto seroio que
nom pode mais seer, e dos taes homens queria eu que se vosa alleza ca
seroisse; elle vos em formara das cousas da Imdia, que as sabe bem, e do
que com elle falley.
Quanto a canella e outras especearias que vosalteza me encomenda,
tudo ba hy, senam naos, que as casas ficam todas cheas dellas, e Ioureno
moreno tem 18m boom cuydado diso, e vos serue tam bem, que nom pode
melhor seer.
Tambem senhor vos deoees lembrar de diogo pereira, que vos tem
ea bem sernido e muito tempo, de lhe fazerdes a meree que vos merece,
porque elle he pesoa que vos seruira em tudo o que mandardes e dara
de sy boa comta, e no meu caso na morle do velho tem tambem traba-
lhado e seroido que nom. pode ser milho r, e asy Ioureno moreno, e o fa-
zem agora cada dia.
Tenhooos senhor muito em merce a bomra e gasalhado que fazes
ao naire moo que foy corn gonalo de sequeira. Quando quer senhor
que vos lia forem dizer alguma cousa de minha parle oom dees credito
senam a minhas cartas, e ao que nelas mando dizer, porque outro tanto
ey eu de fazer, e esta he a verdade. esprita em cochim o primeiro dia de
dezembro de do rei de oochim.)
1

1 Torre To Tombo-C. Chron., P. t., lla. li, D. 31.

DOCOMBNTOS ELUCIDATIVOS
liSlS {7)-De.zembro 7
Ho eapitam mor me deu buma earta de vossa alteza, de aguardeey-
mmto do seruio que llre fiz no feito de benestarim, beijo as mos de
vossa akeza por ter besa lembrana de meu seruio: sempre senhor, de-
pois que sam nestas partes, me comvidey a me meterem nas cousas em
que ho posa seruir; e eom esta eal'la me deu Olltras doas, em buma dei-
las me manda vosa alteza que ha pesoa do eapitam mor fose de mim aca-
tada como vosa propea pesoa, que a sua represemta; en bo fiz senhor
s81Dpre asy por moitas rezes que me a yso obrigaram, por me pareeer
cousa mui neeesaria a voso sernio nestas partes, afora lho nos todos de-
aerinos por sua ydade e pesoa, de que eu senhor sam tanto eomtemte, e
fotgooa tanto dajndar as cousas de soa obrigoaam que sam de uoso ser-
uio, como vosa alteza pode saber que eu fiz depois que qua sam.
Mais me espreueo l'ossa alteza em outra carta, que me manda que
teoba espiciall cuidado da jemte da terra que se vem tornar cristal; sem-
pre senhor me trabalhey por acreeerritar nyso quanto pude, porque sey
quanto gosto vossa alteza nyso tem. A mais gente que se torna erista
sam molhares, porque estas tem mais cetta soa vida, porque ganham
..- dinlleiro aqu1 amtre nos; os mais dos outros sam mercadores de
8011888 bayxas, e de mantimentos que nos vein aquy a vender; por serem
mais faoreeidos e milhor tratados se vem fazer cristos alguns princi-
pais,. que sam mestres de jugoar de espada e dargua, que sam homens
honrados; antre elles se fezeram cristos por algumas dadyuas que lhe o
capi4am llfM deu, e bo qoe homem qoy vee todos ho fazem por seu
porque alguns nayr'es se fezeram baqoy cristos em tempo que
tlauam a cada bnum huum eruzMio e hum pano quando ho vinham
zer,. como lbe isto nam deram, lloaca mais neohllm precurou pello ser,
e como heram cristios se tomaram cada hum pera sua terra homde vi-
118M ea 8881 du&WJmes eomo sempre veneram, porque he toda gemte de
e c&IM' sam didade pera tomar armas logao tem soldo do Rey ou
TOMO III. 6
4 ~ CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
senhor da terra omde quer que viu em; ho soldo delles he oyto e dez fa-
noes atee vimte por mez, he, se vossa alteza quer que muita gente desta
se converta, mande dar algumas dadiuas algums homes principais porque
o faam, que vendo a outra gente mais baixa estes tomados cristos, com
menos trabalho traram a yso, como quer que todos ho bam de fazer
per seu enterese, principalmente os nayres que he gente de solido; se es
tes vossa alteza quer que se faam cistos he necesario daremlhe o solido
que elles tem do Rey ou senhor com que viuem, porque doutra maneira
nom se podem manter, porque nam sam homes de trato nem de traba-
lho, e nam tem outro oficio senam juguar despada e adargna, he emxyr-
citarse nas armas segumdo seu h uso; a outra gente mais baixa com al-
gumas liberdades se traram ha hyso., especialmente se se ouoer delrey de
cochim que nam haja antre elles, depois de christos, deferencias de nos,
e que se toquem com os naires como nos fazemos, e que andem pela es-
trada delrey, que elles am por mui grande homra; se se ysto acabar com
elrey de cochim, aja vossa alteza por moi certo que se tornara muita gente
desta christa, e pera yso he necesario espreuerlho vosa alteza, porque
nam he cousa tam Iene que homem posa acabar com elle, e mandar hao
capitam mor que aperte com elle, porque este be ho tempo que se ysto
mais asinha pode fazer.
A gente crista, que vosa alteza manda que vaa por roll asinado
pelo viguairo e por mym, vay toda aquella que se achou que viue aquy
na nosa pouoaam, t]Ue muita emfimda gente outra, que se aquy fez cris-
ta, viue fora daquy em outras ilhas e terras donde sam natoraes, e tem
suas fazendas, viuem em seus costumes como sempre vyveram.
Item: As cousas da Igreja, que vossa alteza mencomenda, amdam
concertadas e bem seruidas, porque quando asy nam fose eu lho espre-
uera; nam me manda m a ~ s q_ue faa em cochym, auemdo hy muitas cou-
sas que sam dobrigaam do capitam delle, e pois vsa alteza fyou de
mym ho espritual, nam se deuera desquecer de me meter no temporal),
he mostrara quam boom servidor sam em todallas cousas, pois ho ouue
asy por mais seruio, h.ese sera o milhor, que eu senhor nenhuma cousa
trago tamto amte mim como em seruir sempre vossa alteza da maneira
que se elle de mim quyser seruir, e ha elle fique oulhar o que a seu ser-
. . .
u1o e a m1m compre.
Item: Ho anno passado espreoy a vossa alteza como ficaua em guoa,
e alguns dias esLiue ahy depois ate que o capitam mor foy ahy ter no mes

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i3
de feoereiro, elle me tinha falado na byda de malaqoa como tenho esprito
a vossa .alteza, e creo segundo me elle dise que elle lho espreoera, e por
algumas cousas de voso seruio, que me pos diante, nan1 me pude escusar
da hyda; fisme prestes, estiue embarcado pera hyr, mais por me parecer
que vos sernia nyso, que por ser besa minha vontade; estando ja pera
partir, chegou jorge de brito com tam boa noua da paz e aseseguo em que
ha leixaua, e porque indo eu lla nam podia hyr pera purLugal daby a
quatro annos, e tres que havia que viera, seriam sete, emtam lhe pedy
que me escosase desta hyda, pois aquyllo pera que me eu oferecia nam
auia ja hy necesydade, e mais eu tinha mandado pedir a vossa alteza que
oouese por bem de me este anno que vem me hyr, por me parecer j re-
zam e tempo por mylhor obrigaam, e asy lhe pedy que me dese licena
pera me mudar pera cochym, pois sua pesoa emuerna hahy pera ajuntar
minha fazenda que tinha derramada, e nisto fico asemtado ate ver recado
de vossa alteza, a que beijarey as nlos haver por bem minha hyda.
Item: As nonas da hyndia ho capitam moras espreue a vossa alteza
tam meodamen\e que he escusado falar nyso; a partida destas naos fica
a India tam pacifyqua como convem a voso seruio; a meu parecer o ca-
pitam mor se faz pres&es, e, segundo diz, tem vomtade de tornar a entrar
o mar roixo; tem pera leu ar comsyguo vinte e quatro velas, antre naos e
carauelas, e guales; esperamos em noso senhor que se empregue em cousa
de muito seu seruio, e de vossa alteza, como se sempre faz; a fortaleza
de calecnt, ja acabada, tem jente e artelharia dentro; elrey de eochym re-
cebe milhor as cousas de calecut do que atee quy fez, e asy na goera de
eramganor que este emoerno comeou; tudo ho que lhe requeremos, dom
garcia, e eu que. fezese por uoso seruio, em tudo ho fez bem e se leixou.
loguo da guera; estarn em treguas ate vynda do capitam mor; pareceme
que em cheguando os concertara segundo se ambos poem em rezam, es-
p e ~ o em noso senhor que venha a mais este concerto, e que fiquem desta
concertados elrey de cochym e elrey de calecut, porque anda o capitam
mor niso, e elles desejam e querem que seja secreto amtre elles e o ca-
pitam mor, que por suas genLylidades e costumes nam podem nunca se-
rem amigo os, e se se isto comcertar, como espero em noso senhor, h e
coosa de muito voso sem io, h e aseseguo de todo macanor, porque destes
dons reys nace todo comcerto e descomcerto que ha amtre todolos ootros
reys e senhores da terra.
Nas cousas de vosa fazenda eu tine ate gora tam pouco careguo, e
8

.
61 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
os ofieiaes qne o tem dam tam miuda conta diso a vossa al\eza, por yso
ho nam fao. eseripta em oochym aos sete de dezembro de i5t
(Em dorso) A el Rey noso senhor
1

1IS12-Dezembro 18
Senbor-Sabera vosalteza como agora ha doos anoos foram toJD&
dos dons j espaohoes, dos que deste roo elrey dom feroaodo de
tella, os quaes vinham em hnma nao dadem pera as lndias por mercado..
res, e fomos tomados por mao de simam marbns. E fomos apresemlados
diante do capito mor, com o qual ouoe mui&o prazer, por muitos avisos
que lhe demos de todalas cousas que fazia o solidam no cairo no tempo
que nos ei"amos ally, e asy pelo semilbam&e o que se soava em adem do
que se fazia no cairo, darmada que se fazia e de qne maneua, e por omde
lhe vinha a madeira. K de nos fazer muita merce pelo seruir-.
mos de booa vomtade, e asy o pozemos nos por obra, porque quando fo ..
mos a goa sempre o seruimos de limguoas, asy na arabia oomo em per-
si&, eomo em &roquisoo e guzarate, e se ouLras limguoas fora necesario a
wnbem o sooberamos.
k>dallas cartas que lhe vinham delrey de narsimga, como dei
rey de cambaya, e de badeca!a, e de chauJl, e guzaraie, e urmoz, &odaa
pasavam por nosas mos, e lhas liamos, e sempre amtre nos foy achada
moita verdade e leaildade.
E asy mesmo lhe faziamos trazer 1odallas eoosas que eram
rias pera a fortaleza, a saber, earuam e call, e homes de irabalho, e \IJ,do
se fazia por nossa indus&rya.
Item: fazamos asem&ar solido piais a teroa pane menoa do que
ho capitam mor lhe mandava dar, asy pelo semelhante nos presentes e
dadiuas que queria dar aos eapi,aes gentios, e tudo ysto porque sabia..
mos as usanas da terra, e de que modo usavam oa Heys dos mouros eom
elles, e as dadiuas que lhe dava, e o solido que punha, e ludo yslo pode
saber vosal&eza pelo mesmo capa&am
Item: quando yamos a malaca se &omaram cimquo de pu-
Torre do Tomllo-C. Chroa., P. t.-, llat. 11., D. 38.


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
i .
rales qne byam pera a dita eidade de malaca, as quais polaa duas dellaa
fazia .dar IKK i (1) pesos de cruzados douro de manamcabo, que be de
uij qailales e meio de lei, e nam comsemtiram os quadrilheiro& que bos
wudesetoos, porque aimda os nam aviam dezimado, eomo soia fazer a to-
dallu psas, de que fur&am a tera parte, de maneira que deram ordem
a se D8Ql Temderem, e leoaramoas a malaca; den o capitam mo r buma
deltas aos quadrilheiros pera se repartirem pelas panes, a quaJ vende..
ram por iim
1
pesos do eruzado douro, que oam era de dezeseis quita.
&Is de ley, e nam valiam biJ
1
de outro ouro que eu fazia dar, o qual I fi-
zeram por parecer mais ouro, posto que fose de menos valia. E qne nam
parecese tarn&a a defereoa do que eu por ela fazia dar.
Item: todos estes seruios que acima tenho ditos, e outros mniloa
que espero de fazer coin ajuda ue noso senhor, os fazia sabemdo que por
huma de trea cousas os homens corem pelo mundo e trabalham por ai.-
CaiDf.ar, a saber, pasam mui,os trabalhos e arriscam suas vidas e fazem
das por aver huma delas, as quaes sam es,as, homra e proueito, e saluar
alma, e vendo eu que tinha alcamado eom o capi&am mor todos tres,
porque homra e proueito asaz gaohey em seruir vosalteza tam prefeita
men&e, pois saluar a alma ja a \eoho salua porque me fiz ebris\io e me
ebamam frameisquo dalboquerque, que esta eserevo a vosalteza.
Item: quando fomos a Malaea. achamos hy Ruy daraujo, e
muitos cristos que hy foram eatiuos dons aonos, os qoaes eram tam
oouos no trauto da terra, e na falia, que era eousa de se oam crer; e
nam pasou hum mes que eu nam soubese o trao'o da tAtrra, e os pesoa
e limgoas, e as emlradas e saydas, de maneira que todos ficaram espam-
lados, e nam podiam crer senam que jaa hy viera outras Yezes a dita ci.
dade de malaea. .
Item: quando o capilam mor ordenou de fazer fortalleza na dita ci-
dade de malaoa, vemdo eo qoe hos portugueses eram fraoos e Dam po
diam aoare,ar a pedra, e pelos trabalhos gramdes morrem, eu eometi ao
capilam mor que queria ir por terra firme a buscar gemte de trabalho
pera ajadarem a a dita fortalleza, vemdo jaa ser emposiaell os por-
taguezes a poderem fazer, que, segumdo o tempo era curto, eonvinba o
eapi,am mor deixalla de fazer, on emvemar em malaqtia e lexar de -rir
'
l ..:.- . .I
... &a e CIPCO III ,
I DOY8 mil e quiPeDIOS.
I 881111dJ.
.. . .
'
,
'6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
a lndia, o quanto releuaua pera soster a lndia, que quando veyo a lpdia ja
achou gente escandalizada, asy como eanaoor, e em outras terras;
e niso me nam quero mais alargar a vosalteza porque me nam he dado.
E o eapitam mor me deu licena que fose, porem que nam escamda-
lizase a terra, e eu me obrigey emtam de lhe Lrazer jemte em abastana
pera a fortaleza _sem escamdalizar pesoa nenhuma, e qualquer que se de
mim agravase que queria pagar bum cruzado, fiz ysto senhor mni imtei-
ramete por seruir vosalteza, e pelo gallardam que disso espero, e esta re-
zam me tem cativo ate aqny; emtam me mandou dar hum eavallo em que
anegoceaua os ditos obreiros e obras que se faziam, e cada dia fazia vir
quatrocentos homens de trabalho e vinte pedreiros, e nenhums portugue-
zes 11am ousauam dir onde eu hya.
. Item: em hum junco que foy tomado deiRy de malaca e de ban-
dara, qoe vinha do choromandel carregado de panos muito ricos, nam sa-
bia nenhum homean de quanto avia em malaca e preo delles, e se o sabia
nam no queriam descobrir, o quall preo foy descoberto por mim; estando
Roy daraujo vendendo os ditos panos, lhe requery da parle de vosalteza
e do capitam mor que se nam vendesem, que eu faria dar o dobro que
hos elle vemdia, e dise eu emtam ao eapitam mor que eo sabia em 'odal-
las cousas daquella terra, asy os preos das mercadorias, como todallas
outras cousas que por que mandava vender aqueles panos, sem eu dizer
o preo delles; emtam os fiz vemdr por mais o dobro do que bos o dito
Ruy daraojo estaua vendendo, o que me parece que ho capitam mor es-
preuera a vosalteza por ytens, e que homem eu sam, e pois era certo que
sabia ele que em todo o traLo da lmdia, e daquella terra nam sabia nin-
gnem mais que eu e que todollos mercadores.
Peo a que me faa merce em satisfaam de todos meus
seroios que me ponha em titullo domem, e me faa foro, posto que o ca-
pitam mor nesa conta me tras, porem por vosalteza o queria eu ter por
aluara, pera que tenha melhor vomtade pera seruir vosal,eza. E mais agora
omde himos, que he pera o estreito de omde espero damostrar a
booa vomtade minha que pera seruir vosalteza tenho, e meus seruios o
diram pela maneira que ho spreuo a vosalteza. E, tamto que tomarmos
adem, eu me obrigo ao eapilam mor de _correr ate Juda com dous naoios.
E seohorear todaquella &erra, e fazerlbe pagar pareas a vosalteza.
E bem asy me obrigo com os ditos dous nauios \omar homa ilha que
se chama daleqne, em a qual ha grande daljofar, e dhy hum tiro
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i7
de besta esta a terra do preste Joo, a qual se chama arquiquo (e de qoe-
non) (sic) qae be outra terra, as quais \erras pagam ao senhor de dhale-
que cem omas douro cada ano, e nam por outra cousa, somente porque
se poy no meio do ryo hum nauio de cairo seu que tem quatro bombar-
das, e com estas quatro bombardas sogiga todos.
Item: Zeila, e barbara, que sam doas terras que comarquam com o
preste Joo, logo seram remdidas porque nam tem n e n h u ~ a saloaam se-
nam obedecer a vosalteza (pois que razam ), e a ilha de uaqu; com bom
naoio soo me obrigo tomallas e fazellas pagar pareas a vosalteza, por-
que aquel1as terras t.odas sam cheas de riquezas. E de ouro em poder de
guisa (1), porque nam sam homes de gerra. E sendo vosalteza senhor do
estreito, sera senhor de toda a lndia, porque, o que tiuer a chaoe da caixa,.
sera senhor da fazemda que ouoer nella, e asy qne toda a chaue da ln-
dia faz no estreito de meca, e o que for senhor do estreito de meqoa sera
senhor de toda a lndia, porque hos mercadores da lndia por fora bam de
buscar com que tratar como tenho enformado o capilam mor.
llem: se vosalteza oouer por bem darme a chameelaria da lndia, da-
rei a 1osalteza por ella mill cruzados, com que nenhum seguro se nam
dee a nenhuma nao senam por minha mao, e que sejam pela maneira
que bam de ser, gardando em todo o regimento de vosalteza; e estes mill
cruzados pagarey cadano com todalas condiOes que vosalteza oooer por
seu seruio, e ysto spreuo a vosalteza porque ja o oomety ao capitam
mor, e me dise que havia de ser dado por vosalteza, se vosalteza oouer
ysto por voso seruio mandeme por seu alvara. E ysto sera porem dam-
dome titollo domem, e nam desprauo, porque homem sem cabea nam
ha mester carapua. Desta reall cidade de goa a xbiij.
0
de dezembro
de ]bexij
1
(Em dorso) A elrey noso senhor-Carta dos judeus da lndia-ja
tem resposta
1

dezoito de dezembro de mil quinhentos e doze.
1
No mao de cartas tlol f1ilo-r1i1, n. 16.1, existe outra carta identiea, com peque
mas Tariantes e sem data.
E d.9rao diz: Carta destes judeus da Imdia, pera Ter.
Torre do Tombo-C. Chron. P. 1., Ma. lt, D. ia.
68 . CARTDE AFFONSO DE.ALBOOU&I\QUE
Senhor -Alem da obriguaom em que jaoo ao oficio de scriam de
que me Yesa alteza. fez merce, minha comdiam be falar sempre Yerdade,
pryneipalmem&e naquelas eousas qr.te tocam a voso seruio, e pareeeme que
me nar& faria. deus meree se nam escrevese erarament8 as OOtJsas de ca
nanor a -,osa alteza, porque es\as sam as que eu sey lympamente, asy pela
lymg.uoa,. como por saber de muyto temp6, que qaa estyve da outra vez,
os tratos e costumes e comdies asemtadas pelo almyramte, e eomfirma-
da& pe198 ootros eapites mores que atee gaora foram, o que avemos de
guardar ao rey e a Jemte da Cerra, que, segundo vosos regimentes wman
dados, he guardarlhe moita verdade e \er com elle verdadeyra paaz, as
quaes cousas em alguma maneyra sam qoebradas, eomo vosa alteza la
vera p los embaixadores, e carias delrey de eananor.
Ea cbeguey aquy h& ano o de t:) I t com dom ayres, e ho eapytam
moor em malat'A, e dexara nesa fortaleza diogo corea por eapitam, ho
qoal eom suas tyranyas e descomfiaoas, e rispeda comd:iam, tynha a
jemte M. terra case alevamtada contra sy, despeytandoos e
o capi&am meor, quererado tomar baaido por buum poearaeem eom ..
tra. o trabalyam, e eomtra o guovemador; lembro a vosa alteza que se
perdeo & trato de ealecud, por ayres corea querer bamdejar por coja M-
guy; be llem que sejam favoreeidos os que se roem vosa alteza, ej de.
maaeyra que lhes faam fazer o que nam deoem contra o rey da terra,.
pois sam seus vasalos, e ele ho he de vosa alteza; esta be a causa
mais semte; nara digno de diogo correa mu.ytas coosas meodo, que
sam dinas de gram castyguo, porque jaz ja onde nosso senl\11 se: lembre
de sua alma.
Estava aquy gonalo mendes, feytor, e pedro homem, e por quere-
rem(!) palavras de grande esperana de vosa alteza, queriam conseruar e
soster a paz desta jemte, lolhyamlhes que nam fosem a cananor nem am-
dar antre os mouros, semdo feyier, e e! sobre iMo osID&Iiriam
cem; ho capitant moor, qutt cteo sempre em suas maldades, e as on,e por
vertudes, segundo o maao trato que deu ao rey da terra, e ao govrn:l-
dor e jente dela, pelas quaes.cousas 90sa alteza deYe perpo&ar.&loiGsar-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
rao, que sabe alguma cousa diso, porque aveias descrever meudamente
nam se poderiam acabar.
E se o rey da terra esteve pera quebrar de todo com ho capitam
moor sobre a tyrada do seu guovernador, e asy sobre huma soma de ca-
valos que lhe tomou forosamente sem lhos paguar, e fez obriguar ao al-
guazil que paguase alguns deles a seus donos, e senam que o prenderia
em ferros; eu ho sey muy bem porque estyue la buum dia todo com el-
rey, dezendolhe de parte de vosa alteza, se se semtya agravado, que o fe-
zese saber a vosa alteza, e que tudo se remedearia com muyta paaz e
muyto amor, e ele me dezia que queria acabar de perder sua terra, pois
lhe faziam tantas foras que as nam podia sofrer, e que nam queria nada
de nos, nem portos nem naveguaam, nem dar nem tomar comnosco, e
que queria viver no e com os frutos da terra se mamter, pois lhe
roubavamos.a terra e lhe raziamos tamtas profyey tamto com elle
com palavras mansas que per deradeyra me dise, a vendo sobre iso muito
conselho, que queria sofrir tudo ate ho fazer saber a \"Osa alteza, e a isto
senhor manda la com alguums se1uios de joyas estes ornes com cartas e
recados na mao de Joo sarro.
Este anno ouvemos pera esta feytorya, pera caregua destas naaos,
quatro mil quintaes de jengivre, case todo fyado, que nos o rey mandou
dar, e fomolo paguamdo pouco e pouco, e se teu eram os mercadores pera
o paguarmos, pareceme que ouueramos seis ou sete n1il quintais, e por-
. que nam temos nenhuma mercadoria, nem com que ho paguar, estamos
no preo de cem fanoes ho babar, a que o anno pasado o fczemos decer,
porque estava a cento vimte fanoes o babar, e aguora nos acometem que
nos obriguemos a lhe tomar ate seis mil quintaes, e que lhe paguemos
em mercadorias, e loguo alguma cousa; se as pareceme que ho
fezeramos abaixar a oytenta fanoes o bahar, porque jorge de melo, com
suas boas palavras e comdyam, os tem muyto mansos e tyrados de muy-
tas malyceas em que jazian1, porque despois que aquy fycou vieram a
esta fortaleza muitos rnouros jentyos homrados, que avia dous annos que
aquy nam emlravam, nem tratavam comnosco; este fruyto dam as arvo-
res que vosa alteza poem por sua mao.
Mamde vosa alteza acudir a esta feytoria com muitas mercadorias,
e, per especial mandado, mande que as descarreguem aquy, porque pa-
sam todas a cochy, e nam nos dexam aqoy nada, nem querem .aquy es-
tar. tres dias, aynda que venham mnyto cedo, oam lhes lembra sanam
TOMO III. 7


50 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
quimtaladas, e este anno perderam quatro ou cimco naaos de mrca que
vieram a calecud, por nam querem aquy a guardar, e avisamolos disto
que sabamos certo que vinham: ho anno pasado pasararo a roeca e adem
doze ou treze oaaos careguadas despecearia, e este anno 11e fazem pres-
tes outras tamtas. Reroedee rleus isto pois o alteza nam quer reme-
dear, porque milho r seria tolher esta pasaje a esta especearia, que estar
sobre guoa quamtas vasas feytorias tem, coro jemte dal'ITias da
terra, e com sete ou oyto centos omens, e quatro ou cinco naaos. e outras
tamtas caravelas, e guales. pagamdo mais casamentos a omeos que se lo-
guo varo tomar mouros, do que vai o que guoa ateguora rendeo nem onnea
rendera; aby poem o capitam moor lodo sen fundamento, esquecendose
das vasas feytorias antigooas, em que ha toda a caregua per as naaos, pera
cujo fundamento vasa alteza mandou descobrir a yndea, e asy lambem
gasta em soldos e mantimentos aos canaris da terra tanto que falece qua
nas feytorias, e os portoguezes andam qua sem averero pagnamento de
seus soldos muito tempo. Esta quy coja bequy, que nos come cada dia
huum cruzado que tem de mantimento sem nenhum froto.
Manda la a vosa alteza hnum embayxador que diz que he do preste
jobam; mandou o de guoa por estas forta]eza.q, que lhe desero grandes da-
divas, e llie fezesem grandes recebimenlos, como lhe foram feitos, dezendo
que traz o lenho da samta e verdadeira cruz; traz comsigno h uma mo-
lher da torra do preste joham, e hum moco fez emtender que a molher
era sua propea molber, e filha de hunm gram senhor, e que o moo era
muito paremte do rey, e que era o principal embaixador; e a molher des-
cobria aqui que este era mouro, e que vinha do cayro por espia, e que
comprara aquele moo, e que a ela que a furtara, que oam era sua mo-
lber, porque os abaxis sam todos prelos e ferados nas testas, e que esle
he ornem alvo, e que nam sabe a linguoa da terra do preste; requeria
ao capitam Jorge de melo, peranta todos os oficiais desta fortaleza, que
a tyrase dele, porquanto era mouro, e que olhase pelos enguonos com
que vinha; o capitam o manda asy como vinhe a vasa alteza, com a era-
reza do que qua soohe, e asy RMpar pereira o escreve a vosa alter.a.
Eu trouxe huum aluara de vasa alteza per a primeira escrevaninha
que vaguase em cananor; fuy provido da de Joham dauila, por soa morte,
e duarte fernandes veyo este anuo com huuro aluara pera a escrevaniuha
de Joham dauila, com os seguros das naaos da terra, e pedromem por
feitor; segundo a tenam de vosa alteza eu ficaua escriuao primeyro
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 51
como era pedromem, pois doarte fernandes traz nomeada a escrevaninha
de Joham dauila, e o capitam moo r ho enlendeo. como quis, e proveyo
duarte fernandes da escrevaninha primeira com os seguros, que tem sa-
tente mil reis, e mais parte nos direitos do jengivre ~ drogarias, que en
trabalho milhor que nenhum ofecial pela lyngua, e fico agnora com cin-
coenta mil reis secos, pelo qual bejarey as maos de vosa alteza mandar-
me prover com justia, e que gnose o tempo que tenho seruitlo e seruir
descri vo prymeyro, pois do arte fernandes tras nomeada a de Joham dauila
em seu aluara, e niso me fara muita merce. feita em cananor a doze de
Janeiro de 15t3.-Duarte barbosa.
(Em dorso)- A elrey nos o senhor
1

t518-Fevereiro 22
Senhor-Nosa partida de malaqua foy a onze de janeiro com a nao
anonciada, e santatonio, e santa cruz; a rezam por que partimos tam tarde
vera vosa senhoria la diante ; acheguey a cochim a dez de fevereiro; tanto
que hahy achegamos soubemos que vosa senhoria estava em goaa; party-
mos no navio santa cruz, fazendo muita enfinda agoa; de francisco no-
gueira soubemos como vosa senhoria estaua pera partir; a feitura desta
achegaram de la bus casados que nos deram novas de vos, como estava vosa
senhoria embarquado pera pariir avia doze dias, e polo navio ser muito
podre e fazer muita agoa, e os tenpos heram contrarias, nos pareceo nam
poder alcamar vosa senhoria nesa costa, e pareceo bem a estes senhores
e a mim mandarmos este parao com as novas e requado de malaqa, que
deus seja louvado sam muito boas, a vosa senhoria, pera que soubese ho
qne niso avia de fazer, e pera que vosa senhoria desquansase e dese gra-
as a deus por tanta merce quanta nos fez em malaqaa, e porque em tudo
desejo fazervos seruio, quero nesta dar conta a vosa senhoria das cousas
que em malaqa se pasaram em todo bo tempo que la estyve.
Senhor-sabera vosa senhoria que, depois de vosa partida de ma-
laqua, tyvemos nova como lia sabane vinha com paraos e gente pera hu
pee, e que estaua em tnuar; fuyo la busqar com os bates e a gale; sendo
1
Torre do Tombo-C. Chron., P. 1., Ma. ti, D. 56.
7
'
52 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
beu la, bos jaos bum (sic) noyte deram na chaopanada bonbarda grosa,
que es&aua a porta da cidade, e tomaramna com toda a gemle, seoam buum
omem que se lamou ao mar; boutro dia pela meub quis deus que aehe-
guey ahy, e eles tiravam com a boubarda grosa a caravela que eslava
sobreles, e emlam, por conselho deses capilafn, pareceo bem irmos apal
par a fortuna e esperar na merce de deus, porqne se elos aquela leva-
sem avamte, que cometeriam oulras muitas, ruy com hos bates por mar,
indo affomso pesoa por terra com ba sua geme, e com ba gente da terra
byamos batendo hos remos por terra, e na verdade levavamos algum re-
ceo por a gemte hir mail desposla, e o medo que eu levava senhor era do
esteiro, que cerquava a casa do gao, nam no poder a nosa gente pasar;
nam de1 conla diso seriam alguns capilae& e affomso pesoa, porque se a
gente nam podese pasar pera a recolher; quis noso senhor que hos oosos
pasaram demvolla com hos enimigos, que nos vieram bo caminho receber,
e achegamos a lramqueira, que era forte e altaa, e ahy esLeveram buum
pedao comnosqo, laonde llae matamos muitos deles, e lhe emlramos, e
como fomos de.rateiro ('I) puzemos JtJguo JOguo as casas e mesquiLa; dei1.ei
jobam Iopes de dentro da tranqueita peta lazer queimar ludo e recolher
artelharia, e eu vyme apiar bomde estava a bombarda grosa, que eles que-
riam levar, e lua IOmas ( sic) e a metemos no batell com aas de fadigua,
e asy me. . toda a outra artelbaria que lhe ahy tomamos, e lhe quei-
mamos toda a povoaam, em que lhe queimamos muito arros e hum gu-
dam cheo de maas; e a Lranqueira que lhe queimamos hera mor parLe
dela de sandalos, e asy lhe (sic) muita ruslalba, c outra lhe trouxemos; ao
recolher apertavam comnosquo, em&am uos viemos por lera, vindo os ba-
tes com as proas pera eles, tirandolbe com as bombardas, e nos muito
devagar nos viemos sem ousar de travar comuosquo; os cbatys e merca-
dores da cidade nos vieram receber, dandooos bem a emtender que eram
nosos amigos; asy senhor nos ajudou deus de maneira que lhe tomamos
toda a arlelbaria que na cbampana tomaram, e outra muila sua, e asy
depois nos vinham as vezes corer, em pero nunqua chegavam nem che-
garam a parla da cidade, ainda que buma noyte lanaram gemLe em lera
pera porem logo a cidade, a qual! gemle lhe loguo eom os oosos fizeram
recolher, porque a este tempo eslava jaa atlomso pesoa a parla com tram-
queira reita. As naos e navios estavam huma diante doutra de sua cidade
ale os jumquos; a tomada da champana seria des no dia que vasa senhoria
de la party ( sic) a oyto dias ale dez, neste tempo se deamasleou sam lo-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 53
ham, e ho puzemos sobre vigas, porque se ia ao fundo, e se eoregeo ho
milhor que pudemos, iso mesmo aos bates, que estauain as naos sem el-
les. Iso tudo me custava tanto a fazer quanto deus sabe, e o vosa senho-
ria o sabera quando vier, porque nesta nam ponho senam o que se la pa-
sou, e o ali deixo pera quando me vir com vosa senhoria, que certo fizera
muito seruio a elrey se achegava a lndia a tenpo que achara vosa senho-
ria, por. vos dar contas das cousas de malaqua.
Senhor; do dia que ceimamos (sic) a estancia, a molher e a filha
do gAo se foy pera casa do nale catir, e a outra gemte se foy toda pera
os gunquos, e fizeram muitos paraos, dizendo que com eles aviam de
rvi cometer as naos e cidade, como soubemos, por pessoa que os vyo,
que eles eram feitos, pareceo bem birmos la e saltar em tera e quei-
malos, e os junquos; nam me pareceo bm queimarmos hos junquos,
por que me lembrava que eu dixera a vosa senhoria que se quisese que
heu os queimaria, e vosa senhoria me respondeo que se os pudese tirar
pera fora que os tirase, mas queimalos que por emtam nam era nece-
sario. Tambem senhor determinaram que os queimasemos; h o que cada
hum nes\e caso dise vera vosa senhoria, por que eu o traguo esprito
pelo espriuam da feitoria, pera vosa senhoria ver ho que se sobriso pa-
sou, todavia senhor nam pude al fazer senam hir la e queimalos, porque
asy me hera por vos mandado, e Ruy de brito amostrou e provicou os
poderes que lhe ficaram de vosa senhoria; fomos la amanhecer boa gente,
chegando a caravela e gale o mais perto da terra que pudese pera jugar
com ar\elharia; saltamos em terra lomamoslhas tranqueiras e bombar-
das que. nelas tinham, e lhe queimamos lodos hos paraos e jumquos, e
casas, fazendolbe muito dano, sem delas recebermos nenhum mail; ao
recolher apertaram comnosquo tam rijo por todolos lugares, e o lugar
era muito ruym cheo de palmeiras e des1eiros, de maneira que fazendo
nos hum volta com eles ao virar reeolhesemos gemte rijo, metendose pela
agoa nos batees, e eles demvolla comnosquo, que QUando me eu quiz
recolher eram nos bates de larguo. e emtam me mety com a gente que
ahy estava no parao de christovam grases, que quizeram nosos pecados
que estaua em sequo, nunqua o pudemos fazer a nadar; hos mouros
como viram os bates largos, e aquele em sequo, apertaram eomnosquo
rijo metendose nagoa, e eramos tantos no parao que lhe nam podiamos
fazer nenhum nojo, e eles fazianos muito mail, emtam saltamos ao mar,
ao saltar caiamos antreles onde nos fizeram dano. Roy daraujo. lanaQ
I
5 ~ CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
dose por popa do parao, travoulbe a fralda de malha dos toletes do pa-
rao, e aly ficou emforeado sem se daly poder tirar, e aly o mataram, e
asy malaram antonio d'asevedo, christovam hachequo, christovam gra
ces, e oulros homes, e isto ao saltar do parao deles mataram deles
moreram afogado (sic). Asy senhor que aly nos acomteeeo isto, de ma-
neira que nosos pecados tiveram na eulpa disto, e eslava por deus hor-
denado, porque doutra maneira nam podia ser tamanho dezaslre ... ,
bos que daquele parao escapamos fomos aas feridos, eu escapei tam
milagrosamente sem saber nadar, que me fez deus aaz de merce, ainda
que emtam mais desejei a morte que a vida; neste tempo comeamos ....
emvasadora de cabrestantes e cadernais e todos aparelhos que pera va-
rar nao nos eram necesario; o bretam fazia tanta agoa que se hia ao
fundo, iso mesmo santiago, e sam joham; a caravela redonda como fize-
mos cabrestantes varamos em terra; iso mesmo se coregeo a gale muito
bem de querena, e neste tempo tinhamos nova como vinha elrey de ma-
laqua, e que avia de vir cometer a cidade com a gente e os seus paraos
as naos. Senhor antes de sam joham poucos dias tivemos nova certa
como vinha elrey de malaqua com muito grande poder de gemte e pa-
raos, e que trazia em sua ajuda o rey de bimtam, huma ilha que esta
perto de siogapur, bonde elRey de malaqa depois que veo de pam es-
teve sempre ate minha partida, e he buma ilha forte que nam pode la
achegar nao nem navio noso, por que tem muitos baixos, e que se vinha
elrey com seu filho e com ho senhor de bimtam meter nenhum rio que
est abaixo de i ler, omde se la eamane meteo camdo mandou pedir se-
gurQ a vosa senhoria, e que dalli avia dir por tera ceimando (sic) e ma-
tando todos os tJUe nam fosem por ele, e que os seus paraos aviam de ir co-
meter as naos, e que iso mesmo avia de vir pate ca\ir por outra banda; de
maneira senhor que os mercadores e gente de malaqua tynham grande
medo, e _arreceavam muito meterse ele naquele rio, por que se ele aly
metese, que a mor parte da gemte seria pera ele, e como tyvemos nova
certa que vinha, fuyos busquar com os bates e com a gale, e o topamos
detras das ilhas ~ a g u a d a , e trazia tanta soma de paraos que lhe ouvemos
grande medo, parecendonos que se deus nam fose por nos, que nam era-
mos abastantes de nos defendermos, quanto mais o ofendermos. Dema-
neira senhor que nos pera eles (sic) com determinaam de pelejarmos
com eles, e esperarmos na merce de deus, que he grande, isso mesmo
'inham eles pera nos dandonos moitas gritas, e tirandonos muitas bom-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 55
bardas, parecendolhe que nam ousasemos desperallos; nos metemos com
eles as bombardas, e a gale fez um tiro com a bombarda grosa, muito
fremozo que lhe pos gramde espant.o, quando eles viram bo progeto
das nosas bombardas e nosa determinaam fazem na volta e poms.e em
fugida, metemonos apos eles, demaneira que lhe segymos alcano mais
de mea legoa e o e. . . . . . amos em hn1n rio, e a entrada dele eramos
tanto amtreles que tomamos homa pandejada caregada de mantimentos
e armas, e isto mesmo lhe tomamos muytos paraos a lhe queimamos
parte da soa armada, e ac:.y lhe tomamos ornes e molheres que nam tive-
ram tempo de se saluar; e. porque has naos estavam sem bates, nos vie-
mos mnyto r.heos de prazer e vitoria, dando graas a deus por tanta merce
quanta nos fazia; o prazer dos eh ates e mercadores de malaqua era ta-
manho que bo nam posso nesta dizer a vosa .senhoria; elRey deste Rio
nam ousou de sair por mar, e se foi por tera a bimtam omde esta, e mao-
doo loguo recado a fortaleza pedimdo paz, nem curou de mandar
mantymentos nem nenhuma cousa a pate catir; neste tempo lamamos a
caravela ao mar coregiita do fundo novo e de tudo o que lhe era necesario,
e neste comenos chegou santamdre, e sam cbristo; e pate eatir quando
vyo que nos vinham navios e a gente do socoro, foy muito triste, e nos
muito Jedos, por que tynhamos ja sabido como froll de ]a mar era per
dida, e nam sabiamos quam bilagrosamente se noso senhor lembrou del-
Bey e da India, e de nos todos em saloar vosa senhoria, e prasera a deus
que sera por muita honra e acrecemtamento e descamso voso, asy como
vos senhor desejais, e nos todos.
Senhor; bo pate qnatir fese muito for.te nas snas casas, os chatys
e .mercadores de malaqua diziam que, se emtam o lamcasemos fora daly,
que se hyria antes que hos seus viesem, e que se ele ahy estava ate vinda
dos jaos, por quem eles esperavam, que depois que nnnqna se daly eriam,
e a nosa gente estava emtam sam, e tinhamos todos boa vontade pera o
lanannos daly fora. Dia de saltey em terra e lhe tomamos as
tranqueyras, onde pelejaram muito bem comnosquo, e lhe matamos gente.
e eles de den,ro das tranqueiras tinham dons alifantes armados com muita
gente, e remeteram a nos; e crea vosa senhoria que vinham defeiam que
pnzeram espanto aos nosos em alguma maneira se ratrauam (1) atras,
emtam demos neles e lhe os homes de cima de bom deles, e
lhe matamos hum alifante, e hum dos bomes que lhe matamos do aliftJRte
era cunhado do pala catir, qne foy com ho . . . . . pe no alifante a maquila
&

CARTAS DE AFFONSO DE AIABUQUERQUE
quando vosa senhoria malaqa da primeira vez; emtam lhe toma-
mos muita artilharia, e lhe queimamos as casas do pate quatir, e abes-
qita, e toda a povoaam, e asy as tranqueiras sem lhe fiquar nada, e
com os bates ou longuo da terra fomos queimando e lanamdo paraos,
e quanto achauamos ao mar. Asy senhor nos viemos muito contentes
da merce que nos Deus fez; velhos e velhas, e gemte de malaqua hya
segura de malaqua ate as casas de pate quatir busquar ho tJUe lhes era
necesario; a madeira das tranqueiras trouxemos de la pera coregermos
as naos, e de la pera os fornos da quall, iso mesmo a pedia da mesquita
pera a fortaleza. pate quatir foyse pera huma fonalesa de madeira que
dixeram a vosa senhoria, que elle tinha feita no seriam, em que tinhu
as molhares e fazenda, a quall fortalesa era aaz de forte, e que esteve
pasando grande Come e opresam sem terem que comer, nem poderem
pesquar, nem neste tempo varamos ho bretam em terra, e samtiago, e
sam joham qniseramos tirar as traves, nam pudemos que cebrava (sic)
de podre; todavia o tyramos que de baixamar andam a redor dele, e com
agoas vivas chegnavam a ele, esta pera se com ele coregerem es outras.
Quando veo agosto nam avia na fortalesa arroz, foyse sam christo aque-
dar porto delRey damsiam busealo; eu fuy ao canall de Jaoa com san-
tandr e a gale aguardar que viesem alguns junquos, se quizesem paz
comprarlhe o arroz; estando oo eanall veo hum junqo eare-
gado darroz, em que vinha hum filho e hum sobrinho do pate quatir, que
trazia gente e armas, e carapinteiros, e fereiros, e cartas pera o pate qua-
tir, pelejamos bum dia caise todo com ela, e te que se remdeo, na qual
peleja recebemos algum dano, e isto mesmo qoe fizemos muito dano, to-
mey o 61ho e o sobrinho d pate quatir viuos com outros muitos, isto
mesmo carapinteiros, fereiros. Senhor, elRey andela ... , genro que foi
deiRey de malaqua, veo ay Ler comiguo, porque aquella lera he sua, e
amostroume um seguro que tem de vosa senhoria, e diseme quanto dese-
- jaua nosa amizade; deilhe com ta da, necesidade qoe tinhamos de man-
timentos, mandou requerer a vosa senhoria que levase da fortalesa ho que
de sua tera ouuese mais mister. Este Rey senhor be mancebo, e quanto
o que dele temos visto he noso amiguo, e deseja muito nosa amizade, e
asy o espreue a vosa senhoria, e he ornem que nos vem bem sua ami-
zade, porque todos os que vam peaa jaoa vam por sua tera, e asy os que
vem, porque a soa tera he no canall, e sendo ele noso nam consentira na
sua lera e portos senam os nosos amiguos, e agora quando por hy veo pate
DOCUMENTOS KLUCIDATIVOS 57
noniz (1) feslhe todo o nojo que pode, porque soube que era noso amigo o;
esta conta dou a vosa senhoria porque me parece bem espreverlbe vosa
senhoria amostrando lhe boa vontade; e ele h e ornem que em sua tera tem
muita madeira e carapinteiros, e me parece que faz cabedall da fortalesa
e dos portugueses como amiguos, e sobre iso 1ne dise que sprevya a vosa
senhoria; isto mesmo mandaua hum seruio em sinall damizade; vera
vosa senhoria humas cartas destes senhores de malaqa, e fara niso ho que
he mais servio delrey noso senhor. Asy me despedy dele ficando noso
amigo, desejando mandarnos de sua terra as cousas que nos ne-
cesarias; e quando acheguey a malaqua com bo arroz tinha os nosos
moita necesidade dele pello nom haver na fortaleza; emtreguey ho filho e
sobrinho do pate catir a Roy rlc hrito; sot1bemos como eram vindos dous
junqnos e tres pandegadas de fava, e quando souberam que h& filho e o
. sobrinho do pate qualir eram tomados se foran1 a singapur, e dahy man-
dauam pregunlar a pate catir o que fariam; fuy la com hos navios, qui-
seram-mos-lhe comprar o arroz, e comcerto com eles nam quiseram, senam
tiraram-nos com as hombardes, dizendonos que nam nos aviam de vender
o arroz
6
que ho traziam pera pate quatir, emtam nos metemos com eles
e lhe tomamos os junqoos e pandegadas, as quais tynham arroz, delas
queimamos e delas trouxemos a malaqua; estes homes senhor sam tam
sandeus, como vosa senhoria sabee, que sempre nestes garregoes (?) nos
faziam dano, que tem boas bonbardas e erva, e sam h ornes sem medo;
qaando vy a malaqoa achei Jorje de brito que me deu uma carta de vosa
senhoria, em que eu receby muita merce, e foy muito ledo (?) as
novas que me deu quando me dise que elrey mandava fiquar vosa se-
nhoria na India em quanto quisese; neste tempo que eu vy ter a mala-
qua, achey fogido o filho e o sobrinho de pate quatir da fortaleza, do que
me eu muito espantey; da fogida destes homes dizem tanlissimas cousas
que eu nam sey o que delas espreva a vosa senhoria, senam que alguns
se afirmo que hos homes nam podiam fogir se os algem nam soltasern,
porque eles estauam muito cheos de feros e guardas; porem senhor, como
quer que fose, foy grande mao requado e perda, porque por estes hou-
tera vosa senhoria a paz r4mo quisera de toda Jooa. Ho pate quatir como
se _vyo sem arroz, e os junquos que lhe vinham eram tol:tlados, e filho
.e o sobrinho ativos, determinou hirse; a viole tantos de setembro se
foy huma noyte, sem da sua fogida dar conta a sua gente, eu fui no rasto
dele tomandolhc algus emtam fui quein1ar a forteleza de madeira
TOIIO 111. 8
58 . CARTAS DE AFFONSO DE t\LBUQUERQUE
em que estava, que nunqua vy cousa tam forte em poder de negros.
Depois de pate quatir hido e visto as artas de vosa senhoria, e vendo
malaqua tam pacifiqua, eu comecey a despacharme o mais cedo que pu-
dese pera vir ainda a tempo que achase vosa senhoria, comecey de co-
reger as naos que avia de trazer, santatonio era tam podre que se des-
mastihou de. todolos tres mastros, que. se pos a monle lanandolhe cin-
tas e ta voado algum; santa cruz oulrotanlo lhe fizen1os; anociada eslava
algum tanto milhor, co1ntudo estavam todas aaz de rois. Senhor sabera
vosa senhoria que jorje de brito partyo de malaqoa a sete de novembro
em samta ofemea pera vir por pace, e dahy trazer as cousas que por vos
eram mandadas, nos aviamos de partir a quinze de dezembro; santa ofe-
mea veo ate a poluoreira, e mingoulbe os mantimentos, e arribou a ola-
laqoa, e pos desque partyo ate que tornou, corenta e oyto dias, e quando
achegou, que foy dia de natall, tynhamos novas que vinha pate uniz ja
com moita grande armada de poderosos junqos e muita gemte, nos fize-
mos ... . partes(?) pera os irmoos busquar, quando veo ...... de janeiro
pareceo parle darmada, outro dia pela menham fomos ter com eles, que
era h uma fermoza armada pera ver, trazendo paraos e calauzes antre os
junquos, e eles todos muilos cerados, e asi lhe viemos fazendo muito nojo
com arteJharia; eles vieram sorgir defronte das casas que faram de pate
quatir, e a rezam porque os aquele dia nam aferamos nam esprevo a
vosa senhoria porque agardo pera volo dizer perante os que ho viram,
porque este he meu costume; esta noyte que eles aqui sorgiram sorgimos
ao redor deles fazendolbe muito nojo, esta noyte ouve pate unniz comselho
de se ir a singapor falar com elrei, e deixar la os juquos e vir com a gente
por tera, que pasauam de i ' homes, e os paraos e calauzes com man-
'imento ao longuo da terra; tanto que se eles fizeram a vela nos fizemos
nos atras eles, e os vemos arcando ate que foy meoh, que nos mete-
mos com eles asporadas, parecendorne a mym bem aferrarmos, e asy pa-
receo a estes capites, porque eles se querem doutra maneira, asy
como eu aferey, asy aferaram todos, e veria vosa hum joguo fer-
mozo pera ver, e quam millagrosamente nos nosu senhor ajuda porque
hia aferar navio que tynha trinta homes, com juquo muito grande que
tynba duzentos homes, e asy os pusemos em desbarato que buns fogyam
nos calauzes, e outros se lanavam ao mar; e porque ho mar andaua
.
1
du mil.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 59
cheo deles e de paraos, tinha eu dito aos capites que como tomasem
bu(n jonquo que ho queimasen1 ou o desparelhasem, de maneira que eles
se nom pudesem hir nele, asy senhor nos fez deus tanta merce que,
eamdo veo ao soU posto, eram todos os junquos e pangaguadas queima-
das e tomadas, e o mar cheo de sangue, porque eu afirmo a vosa senho-
ria que matamos tanta gente que estamos bem librados deles, e que esta
lhe alemb1e eJes mais que a Jey de mota mede; em um junquo que eu afe-
rey, em que vinha o catua de palihan1, que era seguida . . atras o pati-
bus, que lhe ~ a t a m o s pasante de fiJ
1
homes, isto senhor sem nenhu1na
duvida porque era a gente tanta neles que nam tinha par nem conta; aquy
moreo este catua e bum filho seu, e asy moreram muitos homes honra-
dos; iso mesmo catyvamos muitos, em que emtram muitos homes hon-
rados; o pale humuz como vyo a escaramu travada fogyo em hum ca-
lauz, o seu junquo emcadeouse com outro e corn huma pandegada, asy
anda,am, e o junquo de pate umuz he o mor que ale gora os homes
daquelas partes tem visto, e trazia mill homes de peleja dentro em sy, e
crea vosa senhoria que tynha tanta deferena do junqo brabo que vosa
senhoria tomou, demais gramde e mais alto, que era cousa faanhosa
de. ver, porque a oociada a par dele, nam parecia nao; metemos nos com
eles as bombardadas, nenhuma bombarda grosa nam emtrava do lume
dagoa pera baixo, que a espera que eu levava na nao emtrava dentro
mas nam pasava, per aqui pode vosa senhoria julgar que cousa hera,
porque hera de tres foros, e todos pasauam de hum cruzado de grosura,
e certo que era tam mostroso como nunqua os homes viram outro, e asy
ho fizeram por mor e mais faanhoso que nunqua se vyo, esteve tres anos
em ho fazer, como vosa senhoria ouueria em tnalaqua falar neste pate
umuz, que fez esta armada pera vil ser rey de malaqua; e asy trazia elle
e os seus casas movidas, tendo ja dado e prometido os oficios e fazendas
de malaqa, parecendolhe que nam avia ahy poder que lhe tolhese ser rey
de malaqua, mas deus que sempre he em nosa ajuda quyslbe quebrar
sua sorbeba, e darnos vitoria, e ajudarnos, e pelejar por nos, porque certo
armada hera tam poderosa e de ianta gente, e os jaos sam bos homes,
que se deus por nos nam pelejase nos tynhamos mo partido; eles tem
duas cousas que fazem noso partido, que sam muito soberbos e mail go-
vernados, porque antreles na1n ha senam fazer ho que cada bum quer, e
I &1'88 mil.
'
60 CARTAS DE AFI.,ONSO DE ALRTJQUERQUE
lhe vem a vontade: asy andamos cou1 esle junqo ate que gastamos a
poluora, en1 que lhe demos tantos tiros de bombarda grosa que nam sinto
ter que ho sofrese moitas vezes, porlongey com ele lanandolhe panelas
de foguo e bombas, e lanas e outros muitos arteficios de guerra que pera
iso levava, de tudo vinham tambem percebidos que lhe nam pudemos fa-
zer nojo con1 ho foguo, asy andamos com ele seis dias trazendoo sempre
antre as nosas naos, e huma noyte deunos hum tempo rijo com que o
perdemos, e nos vyemos a malaqua, onde fomos tambem recebidos e fes-
tejados dos mercadores e gente de malaqa, como prasa a deus que seja-
mos pagos de nosos seruios de elRey noso senhor; emtam entreguei o
n1ando que me vosa senhoria deixou a Joham Iopes daluy, como vos man-
daves, tomou poluora e cousas que lhe eram necesarias, e, com armada
que ]a fiqa em malaqa, tornou em busqua do junquo, e pareceme que se
o .acbase que se lanaria atravez, porque leuaua muita gente morta, e vay
tam mail tratado polos altos e todo rachado, que nam leva cousa sam, e
a sua vela era fremosa cousa de ver, asy do foguo como das bonbardas,
que, sem nenhuma duvida se a gente dela tyvera onde fugir, paraos ou
calauzes, nam esperatn tanto mail quanto de nos receberem, mas eles des-
confiados de lhe nos darmos as vidas faziam da necesidade virtude; nesta
peleja senhor recebemos pouco dado (sic) deus seja louvado, porque eles
tinham moitas bombardas e boas, e muytas outras armas com qoe nos
faziam nojo. Malaqua senhor fiqua muyto nobrecida e chea de mercado-
res, e esperavamos agora polos junquos dos chis, e dos lequeos, e dos
pegus, e 6qua muito pasi6qua sem terem receo de nenhuma guera, por-
que hos jaos ja sabem na verdade e para quanto sam, e ainda que agora
outra vez determinasem de vir sobre malaqua nam tem junquos pera iso
porque lodos lhos queimamos, e daqui a muitos anos nam poderam ajun
tar em Jaoa vinte junqos ale que os nam faam. Asy Benhor que de pura
nesecidade amde ter paz comnosquo, porque nam tem a quem vendam-no
arroz e sandalos, e drogarias, e outras cousas muitas que ha na sua tara,
senam em malaqua, iso mesmo ahy comprar os panos e o amfiam, e ou-
tras cousas, pois que digamos que se nam quiserem vir a malaqua que
huma apacee (sic) ou a outros portos, isto nam no podem eles fazer se
quem esteuer em malaqua nam quiser, porque eles todolos que vem de
Jaoa, e banda, e malaqa, e aquelas par,es nam podem vir senam em se-
lembro ate fim de novembro, porque este he o tenpo da sua monam de
hos jonquos de la virem, e vem por hum canal que nam ha meia lesoa
.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 61

da tera a tera, que heo comeo deste canal) R
1
legoas de malaqua, que
os nosos navios que ali estyueram nam podem hos junquos, que pera li
vierem, fazer senam os que os nosos quiserem, asy que por muytas ra-
soes eles viram a paz e bom comcerto comnosquo, porque diso lhe vem
mais proveito que ha nos, e doutra maneira nam podem viver.
Senhor, a minha partida de malaqua fiquava o bretam acabado de
carpentaria do lume daga pera baixo todo novo, e como metesem os ca-
lafates nele meter (sic) os carapinteiros em sam tiaguo; a caravela que
veo de malaqa 6quava em tera pera se coreger; hos oficiaes que fiqua-
vam em malaqua, sam onze calafates, e sete carapinteiros portugueses,
fora viola tantos captivos que tomou ; a gente de mar que la fiqua pasam
ij'
1
homes, antre marinheiros e grumetes, estes todos traguo em roll, ti-
rado da feitoria pelos esprives de la a minha partida; roy de brito nam
contente ajuda (sic), destes, destas tres naos que agora viemos, tomou os
que quis sem oulhar que vinham as naos desamarinbadas, e que la nam
tinham nenhuma necesidade deles, e de maneira que os marinhei-
ros que em todas tres vieram, nam poderam navegar huma delas pera
portugal; asy bos espravos que em santantonio vinham pera a bomba,
vendo a nao que vinha tam so, e com tam pooqa gente, que determina-
ram aleuantarse com ele, e se me deus nam fizera \anta meree, que era
perto dela, tomaromna sem nenhuma duuida, por que quando arribey a
ela tinham ja morto dous homes e feridos doze, e ja os jaos na
tolda, e tinham a nao caise rendida, e esLa culpa senhor vos ma deres se
me pregootares por santanlonio, e por boa resam nam tynha nisto culpa
senam Roy de brito, que sem nesesidade toma a gente, e da azo asy a
tais cousas cometerem, e isto fazem nos homes por. . . . . . . da pouco
pello mau que os outros fasam, mas se eu oulhase as cousas como mui-
tos as olham, que vam avante quando os jaos asi feriram nos homes, os
que nela fiquaram nam eram abastantes de navegar, e vendo que deziam
todos estes senhores que de malaqua vinham, que era dizerem que nam
se podia navegar aquela nao sem lhe darem gente das outras, e tirando
a gente as outras qoe se nam poderiam navegar nenhuma, e que era mi-
lhor perder se aquella nao que se por em ventura aquelas outras; esta
nao perdendose emtam aly, senhor, Ruy de Brito fora obrigado e
1
qaarenla.
I dDieldOS.
,

6.i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE

na perda da nao, pois sem mais comselho dos mestres nem pilotos tomou
a genle as naos de 1ue nam tynha nenhuma necesidade, mas em que nam
trabalho senam por faser ho que devo, e o que he seruio d el Rey, e voso,
me nam pareceo bem meterse aly santantonio no fundo, senam trazelo a
lndia, e sob riso trabalharmos canto deus sabe que eu niso trabalhey;
prouve a nosa senhora que nos deu boa viagem, e que viemos em vinte
e nove dias de malaqoa a cochim, bonde ela e anociada emtregey a Jorge
dalboquerque capitam fortalesa, e me mety neste navio pera ver se
podia ser tam ditoso que alcamsase vosa senhoria; aquy em eananor sou-
bemos vosa ida.
Senhor, vyndo aos baixos de capacia topey anlonio de miranda que
vinha damsiam, e contoume como estivera com ho Rey, e que recebera
dele honra e bom gasalhado, e que n1andaua hum embaixador a fortalesa
eom cartas pera vosa senhoria, as quaes cartas viram nhuma nao mala-
var que la fiquava pera vir a cochin1, e contou me coano com tempo se
apartara hum junquo bonde vinha o embaixaaor dele, e que seria em ma-
laqua; manoell fragoso veo na nao comiguo pera dar conta a vosa se-
nhoria das cousas que se la pasaram, achegndo a cochim adoeceo, e lia
espreve a vosa senhoria largamente o que la pasou, pareceme senhor que
tudo deus tras a boa fym e pera bem; por que este Rey dam siam dis
que nam deseja mais bem que ter sempre boa amizade com vosa senhoria,
e ser vasalo delRey de portugall. Senhor, agora quero dar eomta da ma-
neira que me vosa senhoria em malaqua deixou, fasendo me mais agravo
e sem resam do que- 6zesles a esoutros capites que com vosa senhoria
vieram, por que deixastes nelas virem se ou ficarem, como visem que era
mais seu proveito, c a mim senhor que de vos esperava tanta merce, e
mais que cada hum deles, me leixastes nela por fora. muito contra mi-
nha honra e proveito, tendo me vosa senhoria mandado cometer por meu
irmo com a forlalesa de malaqua, e depois destala a Roy de briLo, e my
(sic) quando me la deixastes, me disse vosa senhoria que me deixava por
eapitam rnor do mar, e depois de vos partido, Roy de brito amostrou e
os poderes que lhe deuos ficaram, em que .elle era eapitam mor
do mar e terra, e tirase capites e oHciaPs, e em tudo fizese o que quizese,
e que eu Cose seu almoxarife pera coreger naos e navios, e sobristo gas-
tase a vida e fasenda, e que Ruy de brilo as dese a quem quizese e que
eu com hos capites hia pelejar com hos mouros, e com elles navegauam,
nam lbe podese faser mais bem nem mal que rogar por eles; ora oulhe
" .... . .
I


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 63
vosa senhoria qnam honrado me deixou em malaqua, comfiando eu tanto
senhor em ser filho de lusarte daldrade, e teruos eu merecido oulhardes
vos por minha onra e proveito, nam curey em malaqua pediruos mais
soldo nem quintais, nem regymento, porque esperava que eu vos tyoha
merecido, sem vos eu nestas cousas falar, lembrase vosa senhoria de me
fazer merc, avendo respeito a quern eu sam, e da maneira que eu qua
nestas partes tenho seruido a el Rey, e como me avia amim de parecer
que vosa senhoria havia desquecer em todalas cousas de mym, sem se
lembrar que pay de Roy de brito, nem seus parentes, nunqua mandaram
no meu nem meus parentes, nem menos ele he tall, e eu tam roim, que
nas cousas da gera seja resam ser mandado por ele, e bem se lembrara
vosa senhoria algumas vezes se me entregou a gente, e a maneira que
vos eu de la dey conta, 1nais isto senhor nam he pot eu. . . ter p. e me-
re ... isto nam ser asy, mas ser muito mofino, e ter meus pecados mere-
cido a deus ser. isto asy; etn pero senhor asy por almoxarife, como vos dei-
xastes em n1alaqua, eu vos seru y d ahnoxarife e de earapinteiro, e de ca-
lafate, e de marinheiro, e de capitam de fortelez, e de capitam mor do mar,
e de tanta cousa quanta vos senhor soberes cando falardes com hos ornes
que la estiveram, e se eu bem trabalhava por seruir el Rey, ou da maneira
qoe ho cada hum fazia, e polo que cada hum tem aproveitado em mala-
qua em sua fazenda se pode ver, porque en senhor asy como em malaqua
vi ser muitos riquos, asy sey que quern ben1 seruisse el Rey que, ho nam
podia ser estas cousas todas que eu senhor fao, que he oulhar mais pelo
seruio dei Rey e pelo que deus, que por meu proveyto, bem sey que nisto
erro e fao ho que nam deuo a o1inha fazenda, e segundo as novas que de
portngal ouo be que queem nam tem fasenda nam tem seruio nem honra;
mas eu com todas estas cousas nam Lrocarey minha proveza por muito
grandes fasendas que ha na lndia, e com este proposito ey dandar ate
bir ver el Rey a qnem todos servimos, e depois que portugall vir, e as
cousas que lavam quias me farey da outra volta; agora senhor peo per-
dam das cousas acimas ditas a vosa senhoria, por que bas nam digno se-
nam como h o U ~ e m grande voso servidor e amigoo, e que de vosa senhoria
espera muita merce e honra, e se ate aqni merecy de huma maneira, mer-
cer agora doutras muitas# e muito pcrfeiLamente como homem qoe me ey
por grande servidor de uosa senhoria, e qua malembra ser filho de du-
sar&e dandradre, que sey que as suas cousas a vosa senhoria sempre de
folgar. (sic) de faser meree, e meo irmo asy- mo espreoee, e diz qne
I
'
6i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
has cada dia recebe de vosa senhoria. Senhor ho desembarguo do tempo
que seruy na nao trindade, que vosa senhoria mandaua pagar em mala-
qua, nam no pagaram aquy na lndia, soube como vosa senhoria mandara
a lyonardo pagar a dom Joham, e a gaspar de paiva, e a gomes teixeira;
bejarey as mos de vosa senhoria mandar recado pera joanes feitor que ...
pague ... outra alguma pesoa, por que afirmo a vosa senhoria que de
malaqna venho tam proue que tomey dinheiro a canbos pera nela gastar,
pois bem sabe vosa senhoria que ho 1neu gasto no he de mao homem, .
se nam o que gasto que he em seruir elRey, e faser ho que deuo, e que
sempre qua fuy tam mofino que nunqua acertey hum proveito como os
outros acertaram: agora senhor achegando a cochim me diseram como
vosa senhoria tinha dado hu1n aluara a mece denis da nao anociada, de
que me vos em malaqua fizestes merce, espanteime muito de me dizerem
aquilo porque eu de vos esperava oulra milhor, c nam tirarma, por que
ja ora o ano (sic) vosa senhoria ouve por bem tirarma .outra e dala ao
ouvidor, ora agora estroutra veja vosa senhoria ho que manda, e iso se
faa; a santantonio esta em coehim sem capitam, se vosa senhoria em
toda maneira detrimina de tirarma nociada, ter vos ey em merce dar me
santanlonio, porque niso senhor receberey merce pera que nela va pera
purtugall, e Iene quatro reis de proueito : todas estas cousas senhor peo
muito por merce a vosa senhoria que veja com hos olhos dalma, e que
lenbre aquy meus serttios e minha pesoa, e quem eu stam, e ami-
zade de meu pay, de quam pouco proveito na 1ndia sempre tenho rece-
bido, por que nam sey que conta dey a meus parentes do tempo que an-
dey na lndia, e do proveito que nisto fiz, por iso peo a vosa senhoria
que pondo todas estas cousas diante, a julge com os olhos dalma e da
conciencia, e nam lenbre vosa senbpria alguma paixam se a de mim ja
teue, por que certo foy veniall e nam mortall, nem menos com mao cora-
am, nem mao preposito, e se doutra maneyra foy, mail me faa deus e
nunqa me ele em nenhuma cousa ajude, e lenbre a vosa senhoria a von-
lade que me sempre achou pera as cousas em que vosa senhoria 1em ga-
nhado moita honra. . . nas tomadas destas cidades, e 'Ule me tem iso
custado mais que a outros muytos que sam riquos e ditosos com vosa se-
nhoria, e bem vos alembrara nas tais cousas a vontade que pera
elas macbaues, e da maneira que nelas vos tenho se roido; asy senhor que
vos tomo pedir por merce que folge vosa senhoria de per vos ser riquo
e pois que j pelo de meu pay jao em obrigaam de bo que ty-

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 65
ver ser de vosa senhoria, e pera ho que comprir a voso seruio que sera
o que eu ouver nestas partes, dandome vosa senhoria, e fasendome niso
meree este inverno, que ja contra minha vontade ey des1ar em cochim, ey
por mail gastado e me pesa muito do tempo que aly ey destar, por que
mais folgara gastalo em companhia de vosa senhoria, e em la servir elRey;
veja vossa senhoria se ha por bem que em agosto saia de cochim em na-
vio ou nao, ou em esta gale, que la pera emtam sera bem acabada, e veja
vosa senhoria se for bem sair daquy de cochim em agosto ou em outu-
bro, quallquer tempo que a vos parecer bem, pera quallquer parte que
vosa senhoria vir que oiso sirua elRey, e vos receberey merce mandarmo,
porque eu nam desejo ali, e praza a deus a vontade senhor que eu pera
as cousas que compre a vosa honra e seruio lenho, tenba deus por ma-
judar se a vosa senhoria isto parecer bem, e se de mi quiser seruir em
alguma cousa ate o tempo de minha ida pera purtugall mandeme vosa
senhoria, porque o seruirey e o farey com tam boa vontade como prasa
a deus que me seja leuado em conta, todavia torno a lenbrar a vosa se-
nhoria mandar recado da minha nao ou de Santantonio, e asy fico be-
jando as mos de vosa senhoria, de cananor a vinte e dous de fevereiro
de 1513.
Senhor, malaqa he muito grande cousa, e a mister prouida de muita
cousa, porque nela ha muita deferena antre Roy de brito e o feiLor, e
oficiaes, e dizem tanta cousa quanto heu cuydo que vosa senhoria la vera
em cartas; parece me senhor ser muito necesario mandarse tirar h uma de-
vasa em malaea, asy antre os esLaos, como antre os mouros, pera vosa
senhoria saber de maneira que cada hum tem seruido elrey, e pera que
saiba parte daquelas cousas que se la pasam; estas cousas todas veja
vosa senhoria se as proveja da maneira que vir que he resam, por que
eu que nelas (sic) queira faser a vosa senhoria nam no saberey, por que
todo o tenpo que la estive, ou caise todo, andey darmada, ou estaua na
ilha onde coregiamos as naos e bates, e onde eu era nesesari, e por iso
nam sei as cousas de malaqua senam por cima, da corda, torno abejar
as mos de vosa senhoria, e rogar a deus que vos de nela onra e vitoria
que vosa senhoria deseje.- Fernando pererez dandrade.
(Em dorso) Ao muito manifiquo senhor e senhor capitam gerall e
governador das Indias por el Rey noso senhor, etc.
1
Torre do Tombo-C. Chron., P. 3., Ma. 6, D. lO.
TOIIO UI.

CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
11113-Junho 18
itor e oficiaes da nosa casa da yndia avemos por bem e nos praz
a a fazenda que nessa casa ror deuida a gonalo aluares, piloto
yndia, de 10dalas armadas, afora a em que foy dom guarcia de
, se lhe pague a pimenla que lhe monlar nela mesma, a qual em-
a frandes emtreguar ao noso feytor, pera ele vender e emtregar o
dela ao dito gooalo aluares, ou a quem ele pera yso ordenar,
io asy feyto em lixboa a treze de junho, jorge dias o fez de jbc
Rey : -0 baro.
t feitor e oficiaes da casa da yndia, que lodo o qne for deuydo na
a a gonalo aluares, piloiO de lodalas armadas, tyrando a de dom
le noronba, se lhe page em pymenta, e a enl'iem a fraudes entre-
aso reitor, pera ele vender e aeodir c o ~ o dinheiro ao dito goo-
ares.
ndado por onde deram a gonalo aluares piloto mor ceniO e doze
1 de pimenla.
{o verso) Recebeo Gonalo aluares, de Joam de Saa, ceniO e doze
s qua10rze arrales de pymenla da nao gara, vyagem do marecball,
lhe montava por esta guisa.
~ m : o dito gmalo aluares trouxe narmada de tristam da cunha,
santiago cento e trinta quintaes de pymenta de sua camara e quin-
e mont.oulbe por a dita pimenta seiscentos setenta e dois mil qua-
IS trinta e cinco reis, e foromlhe paguos trezentos oitenta e cinco
.... reis; e ficaramlhe asy por pagar . .. duzentos e sasenta e
.1 e quarenta e cinco reis.
m: trouxe mais na dila naao nazare, de vyagem do marycbal, se-
oilo quinlaes duas arrobas de pymenla de soa camara e quin-
~ m : mais trouxe dezoito quintaes uma arroba e vinte e tres arrates,
' elrei mandou dar por seis quinlaes de cravo e hnm quintal de
I quiDhen101 e 11'81&.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 67
macees que trouxe na dita naao, que se ouve pera elrei, e foy reeeytado
a Joam de Saa, e prouve a sua alteza que o dinheiro que fez de custo o
dito cravo e macees lhe dar carregado em pimenta, e a este respeito moo-
talhe os ditos dezoito quintaes uma arroba vinte e tres arrates.
Item: ,.,ierom na dita naao a thomee paje hum quintal huma arroba
e dez arrates.
Item: A antonio affomso do marinheiro(!), vierom nesta naao
tres quintaes de pymenta.
A qual pymenta do dito gonalo alluares, e partes outras desta naao
nazare, soma toda cento e um quintaes, uma arroba e um arratel, da qual
pymenta tirada quebra e direitos, e vy.ntees das cavallaryas, ficam sesenta
quintaes vinte e dois arrates e meio. E as ditas pesoas tresuasaram a dita
pimenta sua no dito gonalo aluares per esprituras.
Item: Na naao gara da segunda viagem vierom a gonalo do
viso rey dous quintaes de pimenta de sua quintalada ao 1neeo, e a affomso
de mello dez qointaes .ao dito partido, as quais partes trespasarom a
dita pimenta no dito gonalo aluares, e tyrada quebra e direitos e cava-
laryas ficam quatro quintaes vinte e um arrates e meio.
Item: Na dita naao gara veeo a atfomso, page, sobrinho do dito gon-
alo aluares, hum quintal, huma arroba e dez arrates, e a joam martios
pilloto da vytorya cinco quintaes, que trespasaram no dito gonalo alua-
res. E na naao bellem vierom a alluaro rodrigues, marinheiro(?) do porto,
sete quinlaes, uma arroba e seis arrates, todo a quarto e vintena, da qual
pimenta tyrada quebra e direitos ficam forros sem as cavallaryas oyto
quintaes duas arrobas dois arrates e meio.
E na naao conceiam vierom a joam martins pylloto da caravella
.vytorya nove quinlaes que passou ao dito gonalo aluares, da qual py-
menla tirada quebra e direitos, e avallias, e cauallarias, ficam forros tres
quintaes e Ires arrobas vinte e dois arrates e meio.
E no caderno do dinheiro diz desesete mil cruzados que o viso rei
.tomou ao meio pera naaos que n(\m vyeram, que elrei n1andou pagar a
.duzentos e cincoenta por cento; vierom de gonallo aluares quoremta e
dois cruzados em nome de gonalo, do viso rey, e proprio do dito gon-
alo alluares, pelo qual dinheiro lhe monta auer a duzentos e cincoenta
por .cento, como elrei mandou pagar os ditos desesete mil cruzados quo-
renta mill oitocentos cineoenta reis, descontados os vintens das caualla-

nas.
9
68 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
E asomando a pimenta que fica forra ao dito gonalo aluares, soma
toda setenta e seys quintaes tres arrobas e quatro arrates e meio, em que
monta a vinte e dois cruzados, e a trezentos e noventa reis o cruzado, seis-
centos cincoenta e tres mil oitocentos e dezeseis reis, o qual dinheiro aso-
mado com os duzentos sessenta e sete mil e quarenta e cinco reis, que
lhe devido da armada de tristam da cunha, e dinheiro dos rumes, soma
todo novecentos e sesenta e hutn mill novecen&os e onze reis, no qual di-
nheiro monta a vinte e dons cruzados o quintal, os cente e doze quin-
taes e quatorze arrates que recebeo do dito Joam de Saa per este aluara,
e fez por a verba por mym nos assentos da dita pimenta, nos termos das
ditas pesoas, e dinheiro que he pago gonalo alluares do dito dinheiro per
dita pymenta, e asinou aqui o dito gooalo alluares a viole e tres dagosto
quinhentos e doze.-Gonallo alluares, Joam femandes.'
1IS13-0utubro 22
Senhor-Por a frota do ano pasado esprevy a vossa allezQ, e asy
ho fiz o outro ano por cristovam de brilo, e dom aires, e vos dei conta
de tudo o que aquy bera pasado, e asy dey a vossa alteza muitos avisos
e requados, e cousas de uoso servio, e bate feitura desta nam vy nenhum
requado de vossa alteza, do que estou anojado, e por vemtura seram has
cartas no mao de cochym, que daquy a dons meses nam podem ser aquy;
e por qanLo senhor se nam respondo a vossa alteza he por nam ter car-
tas uosas, por esta direy so o que depois he seguido.
Item: Do capitam geral I parti o daquy aos dezoito dias de feoereiro,
e tornou aos vinte de setembro, e neste tempo, nt'sta cidade e ilha, nam se
fez outra cousa se nam a fortalesar esta ilha e fortelesa, como aimda fa-
zemos, e cartearmonos com este abaio e turquos cada dia, pera ver se
podemos neles faser boos amyguos, e bate quy nos prestamos da tera
firme de tudo que nos he necesario por nosos dinheiros, e elles de nos,
e aguora que ho capitam geral he aqui, com ajuda de noso senhor se fara
algum concerto. ..
Item: O ano pasado vierom aquy por fora cinquo naos durmuz
a Torre do Tombo-C. Chron., P. 1., Ma. t3, D. 7.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 69

com cavalos, e hos mercadores deles foi feito muita homra e gasalhado,
e emprestadolhe dinheiro, venderam seus cavalos rnuito bem, e foromse
pera e acho por minhas comtas questas cymqoo naos vos remde-
rom cymquo mil pardaos, pouco mays ou menos o direito so dos caualos;
veja vosa alteza que fara camdo vierem aquy todalas naos, que, alem de
vos renderem muito dinheiro, vos anobrecem e pauoam a lera, e trasem
todolos outros mercadores a ella, porque hos caualos he huma das gran-
des mercadorias que ha nesta tera, e ho concerto que haves de faser com
el Rey durmuz, ho principal he que todolos caualos da persya venham

aquy, e que nam posam comprar especear1a senam aquy.
Item: Ja sam tres anos que espreuy a vosa altaza sobre a venda da
pimenta e especearia que cadano se podia qua gastar na India com ho
dobro do que custa de ganho, nam me respondestes a nenhuma cousa,
eu nam poso mais senam favorecer, gramgear, e multripicar vosas cou-
sas, e, cando cuido que tenho posto huma mercadoria em bom preo, vem
hum zambuco de cochym e cananor e desmancha que o ano pasado
em dabull e chaull vemdia ho cobre a IR' pardaos camdil, pimenta a
xxx,
1
e hos paraos ho deram a lxxx,
1
e a vynte, e ha vynte e dons, que
he uma grande vergonha de uosa alteza ter huma cousa tamanha nas
mos, e nam ser onidos vosas feitorias humas com has outras no vemder
das mercadorias, que hos mouros de cochim nam se comtentam, camdo
vam a cambaya com o retorno de cem cruzados, faser duzentos e cin-
quoenta, e sobriso nam quero dizer mais a vossa alteza, por me nam ter-
des em com la de pragemto; tendes tudo mondo descoberto, e todalas ri-
quezas dele nas partes de malaca, manday agora omens que ha saibam
tratar e manear, que ho noso capitam mor nam pode a 'amto acodir, que
baas lha basta ir sempre no mar, ora a ma)aea, ora ao estreito ata em-
calhar e escapar a nado, e a mercadoria he em migada goera, e quer ho-
mens que ha saibam manear, reger, e guovernar; dos nosos feitores de
coehym e de malaca seres avisado do trato e maneo dela, que por nam
ter noticia diso VOS nam dou nenhum aviso.
Item: Posto que vosa alteza me nam quisese faser o partido que
vos come todo jemgivere, nam leixey por iso de trabalhar e faser samear
I DOV8Dta.
I trinta.
1
oiltmla.

70 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
camto pude; este ano fiz samear L.
1

1
babares nestas ilhas, ao partido do
meo, que he a mais fremosa cousa do mundo, e este ano farey samear
cem babares de mouro, que cadano moltrepicara, e havera vosa alteza
camto jemgivre quiser, e ba 1nor parte dele beledy; mamden1e vosa al-
teza di ser camto queres cadano, e eu volo averey, e nam vos custara
nada; este getngyuere se samea em maio, e bapanhase em janeiro, ha
mister hum mes pera se sequar, de modo que dum ano pera outro fiqoa;
estroutro ano de quatorze nam vos _poso dar nenhum gemgivre, por que
nam sera panhado a tempo, no ano de quinze canto quiserdes dahy por
diante cadano.
Item: Ho capitam gerall manda que sarendem estas ilhas a uosa
huzana, e h uma renda questava aqui oculta das oraquas, que no tempo
dos mouros remdia iic.
1
pardaos, arematou a dos moradores desta ilha
canaris por jixcs cadano, e ba praa dos mercadores por mil, e agora vay
arendando bos pasos e teras da ilha, que me p a r e c ~ que pouco mais ou
menos chegaram a dez mil pardaos, por ser a ilha muito denaficada e has
teras quebradas e rotas dagoa salgada, e c o ~ bajuda de noso senhor ca-
dano ira em crecymento; fiqua a renda do mar que nam he pera aren-
dar a nynguem por ser de risquo,.que pode render hum ano dez mil par-
daos o arado, segundo que viram bos cavalos, quespero em noso senhor
que cadano moltrepique.
l'em: Vosa alteza nam deu credito a minhas cartas, da valia do co-
bre que tinha em cambay, e haquy na tera firme, que se me dereis cre-
dito me mandareis aqui ao menos dous mil quintaes tJUe vos renderam
U' cruzados. manda y ho a cochym que vos rem de doze, estima y muito
esta mercadoria que he ouro em p, e hagora questa fechado ho estreito,
e nam vem de la, bo venderes a como quiserdes, e por elle averes em cam-
bay ha todalas mercadorias necesarias pera malaca onde ganhares muito
dinheiro, e asy per azouge, e vermelham.
Item: Eu maqueixo a deus e a uosa alteza dos vosos oficiaes de co-
cbym, e ha tres anos que nam fao senam requererlhe e pedirlhe por
merce que me mandem ho trelado do regymento de uosa alteza, e basy
bo preo das mercadorias da tera que compram e vemdem, nunqua ho
l eineoenta.
J quatrocentos.
a mil e novecentoa.
4 viDie mil.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 71
quiserom faser, vioo as escoras, e se alguma cousa fizer contra uoso re-
gimento sera per nam ho saber, e vosa alteza niso nam me pode culpar.
Item: As despesas desta cidade forom aLe quy mui grandes, e ha-
guora ho capitam gerall as demenoy muito, em gram maneira asy de sol-
dos como de mantymentos, e nam se pode vosa alteza aqneixar de goa,
que mais de m t cruzados tenho paguos de soldos, e u t de mantimen-
tos, e outros tamtos dobras, e tendes huma ilha de seis legoas a redor,
com quatro fortalesas as milhores que ha na espanha, com muita art.e-
lbaria e ili
3
quintaes de poluora e salitre, e mantimento nelas de cote
pera seis meses. O poderoso deus acreeemte os dias da vida e estado de
vosa alteza a seu santo seruio, de goa a vinte e dons doutubro de t5t3.
Servidor de vosa alteza.- Francisco corbinelli.
Senhor-Eu tenho esprito a Vossa Alteza cadano meu parecer e
emtemam sobre o negocio e maneo desta lndia, e asy algumas cousas
de noso servio, e sempre o farey em camto minhas foras e meu emtem-
der abramger, e sam symquo anos queu estou nesta lndia a seruir vosa
alteza, e ja sam velho, e camsado, e pelos meus pecados ouue de conhe-
cer em goa seis capit.aes, os quaes nunqua pude conhecer sua emtrymsy-
qua vontade, e deus seja louuado com todos me ouue muito bem, e me
averey em tramentes poder; nunqua fuy preso nem menos sospemso de
capitania nem de meu oficio, e agora por requerer o uoso seruio sam
malquisto e ameaado cada dia, de que muito symto, e per menos escam-
dolo o calo, e fao que nam ouo, e sofro iodo, e beijarei as mos a vosa
alteza ouuerdes vos por seruido de mim em me mandar ir pera minha
molher e filhos, e mandar aquy hum ofeciall, c rr,e dar lugar que posa
caregar meu soldo em especiaria nas uosas naaos, ao partido que vosa
alteza onuer por bem, em me faser merce de huma naao em que me va,
asy como vosa alteza ma deu camdo vym a India, e se uosa alteza nam
ouuer por ben1 das vosas, day l11gar a meu sogro que arme h uma em que
me va, e com a minha ida sera vosa alteza emformado de todo negoceo
da mercadoria do estreito ate malaqua.
Item: O negoceo da ln dia h e muito grande, de grande ganho e ca-
bedal! e cousas mui certas, e se os vosos feitores, forem sargis e belizes
I trinta mil.
2
vinte mil.
3
tres mil.


7i CARTAS DE AFFONSO DE
na mercadoria, vos daram muito proveito, o qual segundo me he dito o
tomam pera sym, qne mais aperta a camisa que o saio; he mail bordeoado
que hos vosos feitores que tam gram cabedall tem na mo, tratem e ven-
dam fiado, que me be dito que em cochym deuem hos mouros a vosa al-
teza buma gram soma de dinheiro, manday que nam se fi nada a nym
gnem, e venderes milbor vosas mercadorias, e com mais credito, e se me
vyr com vosa alteza de rosto a rosto vos darey taes rases que nam sai-
res delas, e lembrese vosa alteza o que vos dise hum dia no voso eirado
presente o senhor dom aluaro, e o conde de portalegre, e Rodrigo affomso
qne santa groria ajam, que bo milhor bocado da India era comprar toda
a especearia e tornala a revemder, como ho podes faser muy bem com ho
dobro do ganho do que custar cadano, e ha portugall emviar ho necesa-
rio, e no mais, e por tanto senhor outra vez peo por merce a vossa al-
teza que aja por bem que me vaa e mande espersamente, que doutra ma-
neira affomso dalbuquerque nam me leixara ir, e ja me comete que va
estar em ormuz ou cambaia, o que nam farey por todo ouro do mundo,
porque quero ir dar conta a vossa alteza de goa, a qual prasendo a noso
senhor vos leixarei muito bem aviada, e com muita renda, e uosas for&a-
. lesas acabadas, e ho trato da mercadoria muito bem aviado, e tudo em
boms preos que vosa alteza folge de hos ver; faseme esta merce, e se
vos ouverdes depois por vos prometo que torno pera bonde vosa
altesa quiser, e faseme merce de poder caregar meu soldo que riJe parese
qne uolo tenho bem merecido, e nam ma remeta vosa alteza ao capitam
mor, por que elle sescusa em dizer que tall comisam nam tem de uosa
al&eza. Dalgumas cousas necesarias pera este fortalesa escrevo aos vosos
oficiaes da casa da India que has mandem, vinho vali ca muito, que nos
honlros de boa memte daremos por huma pipa de vinho trint.a cruzados
sobre o soldo, e hos mouros fasem muito por elle; dizem que hamtre eles
vali hnma pipa cem pardaos; goa vos gastava cadano cem pipas, sejam
vinhos a metade da caxaria, e outra metade da charneqna, unbos, e Crie-
las, de balseiro, qne sam boons por amor da corema. Por agora no mais
e poderoso deus acrecemte os dias da vida a vossa alteza a seu samto
servio, de goa a vinte e dois de outubro de 1513; servidor de vossa al-
teza.-Francisco corbinelli.
(Em dorso) A elrey noso senhor. Do feitor de goa.'
1
Torre do Tombo-C. Cbron., P. 1., Ma. t3, D. 80.
Esle dOCillllento e o anterior esto reunidos sob a mesma numerao.
'

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 73
20
Esta carta he pera ho muito alto he poderoso Senhor Rey de por-
togall, deli Rey de Cochym.
Este anno vyeram ca duas naos de que hera capytam mor Joham
de sonsa, heu me vy com elle ele, me contou todas as nonas de uossa al-
teza, com que muito follgey, h e da Senhora Raynha, prymcepe, he Infam-
tes. Senhor heu fao portugall he cochym tudo hum, heu nam tenho hou-
tro amiguo senam vossa alteza. Senhor he.u nam tenho fyama bem todo
ho mundo bem ningem senam hem vossa alteza; elrey de calequt,
hos houtros meuos parentes he imiguos vyeram sobre mim, he por ne-
nhuma cousa nam hemtregey hos portugeses, he heu senhor, hem que te-
nha todo ho mundo sobre mim, nam quero nenbun1a amizade se nam com
vossa allteza, he hesla minha detrrminaam: prymeyramente senhor quando
veo pedraluares cabra li com seis naos pera calequ,
1
he se fiaram delle,
hele lhe matou toda ha gemte, he ton1ou toda a fasemda que estaua bem
lera, despois que se levantaram vyeram ter a cochym, he desdaquelle
tempo dey sernpre toda ha carga necearya as naos, he assy todas has
houtras cousas, be quando se as naos foram pera portugall leuaramme
etyquela, he frangora, he hos portugeses que ca estauam com
meu tyo, e veo elrey de calequt com todo o seu poder he todos hos mou-
ros de crangalor pera la, he menos paremtes he amigos; todos horde-
naram pois que este rey de cochy1n he tam parvo que quer soster hos
hestrangeyros tam lomge de sua tera; nos nam queremos ser com ele an-
tes seremos com elrey de calequt, he nimguem entam majudou ; he na
batalha que me deu elrey de calequt me rnatou meuos tyos com houtra
muita gemte homrada, he hos portugeses sempre hos sostyuemos por
homde amdamos na gera; he naquele tempo senhor perdi ho meu porto
he minha lera, he fasenda; he depois antes dum anno tornou houtra vez
eom todo seu poder pera me tomar meu reyno, he beu com ajuda de
Como doeumen&o elucidativo e importante, jalgamos conveniente incluir n'esta se-
ria de doeumen10s a ear&a de D. }fannel, eseripta em tOOO ao rei de Caleeul, e por isso
vae em seguida a estas Ires cartas. .
TOIIO 111. t 0

n CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
vossa alteza he minha gente bo desbaratey, be se tornou pera sua tera
muito desomrado; be depois que por a banda do ryo vyo que nam tynha
remedeo se pasou a lera lirme a me dar gera nas minhas leras, por nam
poder la ir socoro de vossa alteza. he ate gora temos haimda gera, be
lambem hum meu v a ~ a l o que se chama calurtyry nayre, tembem deu
sempre gera a elrey de calequt com minha ajuda, be com vymte mill
nayres que tem, hc lambem la na sera lhe matamos muite gente, he hele
foy muyto desomrado, be despois fuy ho capitam mor be ho marycball a
calequt com toda ha harmada, he helrey de calequl matou ho marechal
com houtros capilaes he homens homrados, be ho capitam mor foy daly
ferydo, he delles lambem moreo muita gemte; bemtam lodos os morado-
res e beslrangeiros de calequl se foram a sera homde estaua elrey de ca-
lequt, homde estaua pelejando com bum meu vasalo que se c ~ a m a calor-
tyqui oayre, he com esta noua se tomou elrey a c.alequt deixando seu
arayall no campo, he depois dyato a gente de calequl, he toda ha boulra
gente desta costa, dyzya que nam podyam vyuer senam fosem amiguos de
vossa alteza e menos, be de calecut pera ca esses senhores be mercado-
res todos vyeram a me obedecer be vyuer bem minhas leras com ajuda
de vossa alteza, he que doutra maneira nam podyam vyuer na India por
amor do amor que vossa alteza comyguo tem, he ajuda que me da, be to-
dos bos amiguos da costa do mar be da lera fynne se vem pera mim,
porque doutra maneira nam podem vyuer, pola noua que tem do grande
amor que me vossa alteza tem comiguo, be assy bem todo bo mundo de-
sejam ser meuos amyguos pola fama que tem da grande lealdade que
vossa alteza sempre teue comiguo. Senhor depois que vossa alteza aqui
tem ho trato sempre dey pera a fortaleza homens he carga, be todas has
outras cousas neasareas dey de minha lera, sem terem nececydade doutra
nenhuma lera, he he a fama tamanha no mundo damysade que vossa al-
teza tomou comiguo, que nam pode nunca ser quebrada; ja todos os ami-
guos he inimiguos tem isto por ccrlo: vossa alteza me tem feyto beco-
roado por bo mor senhor da lmdia, be me tem dado dysso a coroa de me
faser ho mar senhor lmdia, he mais, por a lembrana da morle de menos
tyos, me manda vossa alteza dar cadano pera huma copa seysceotos be
corenta cruzados, he foy comr.ertado por vosso gouernador be hofycyaes,
he dado juramento na ygreja, de sempre uisto me manterem be soslerem
lodos hos gouernadores he hofycyaes que de vossa alteza a lmdia vyesem.
be assy _foy dado juramento be aluara pasado que, quando quer que vye-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 75
sem alguns ymygnos sobre vossa alteza, hou sobre mim, que nos ajuda-
semos irmammente, nesta ficou jurado e comcertado; cadano me
nem carlas de nossa alteza que. se faa minha vontade, he aguora, de tres
anos pera ca, saim cadano de calequt quantas naos quer caregadas des-
pecearya por bonde querem, he heste ano pasado deu dom garcya seguro
a todas as naos que estauam em calequt que fosem por homde quizesem;
heu rcquery sempre ao ,oso capytam mor que deixase dous navyos so-
bre o porto de calequt, por que era vosso seruyso, he nunca deyxaram
nhenhum. Senhor es\e ano pasado mandou vossa alteza tres millhomens
que vyeram a eochym he, detryminaram de dar em calecut canto que co-
chym saysem, he assy mo prometeo ho capitam mor, he com esta noua
esleue elrey de caleqot prestes com sua gente pera pelejar, he ho capitam
mor pasuu de lomge par adem, he la morelhe muita gemte de dohema,
he ferydos, h e agora da uynda dadem seu sobrynho do capitam mo r, dom
garcya, veo a cananor, he veo ay ha lyngua que se chama qualecut lan-
bya, he houtra que se chanaa soll, he hestas lymguas he dom garcya com-
certaram paz com elrey de calequt, he dom garcya mandou hum presente
a ellrey de calccot, he mandou portugeses he1n tera, he fycou comcertado
pera raser buma fortalesa, he hestam ja la hos pedreiros pera a faser, he
hos menos amiguos que vynbarn tomar hos seguros ao meu porto, agora
hos uam tomar a calequt, he todo este comcerto foy por conselho do ca-
pytam mor, he nam tomou comselho comiguo, nem heu nunca soube parte
dyso, he aguora he fan1a por toda a Imdea que com medo delrey de ca-
lequt faz ho capitam mor pases, sem prymeyro nam pagar quantas trey-
os tem feyw a vossa alteza, he toda a jemte da ln1dea he desconfiyada
dos portugeses por iso, he bem toda ha Imdea nam ba \ammanho hemy-
guo de vossa alteza he meu elrey de calcqut. Senhor, haynda que
elle tenha pazes com vossa alteza nam bey de deyxar de lhe fazer a gera
ate que me vymge da morte de meus tyos, hou morer na demanda, he
destas pases nam sam feytas por seruio de vossa alteza, netn por ne-
nhuma nececydade, senam por me desonrarem, he heu esperey sempre
por me vymgar da morte de meus tyos, he da perda das minhas leras,
'10m ajuda de vossa alteza, he de ser sempre ho mor senhor que hoti-
vesse nesta tera pera vos seruir, aguora senhor o vosso capilam mor deixa
a minha amizade, he vay fazer pazes cotn elrey de calequL de que heu
fyeo muito hemjuaeado, he por nbenhuma cousa oam hey de deyxar de
lhe dar gera haimda que venha quem quyzer com elle, he dom garcya

76 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
me dyxe que com medo dos rumes quer faser castelo em calequt ; he
baimda senhor que vyesem os rumes a calequt nam podem ay estar por
que he costa braba, he bem cananor temos huma fortalesa muito boa,.be
bem cochym temos huma muito boa forlalesa, he hum muito bom ryo,
que haimda que venham todos hos rumes he calequt nom nos podem fa-
ser nojo, por que nos ho defenderemos por que temos muita jente, he
baimda que venha toda a gera do mundo nam iam por iso estorvar a
carga das naos de vossa alteza, he haimda que venham os rumes be to-
dos hos mouros nam podem earegar bem nbenhuma do malabar, porque
hade pasar por nossa tera toda ha especearya. Senhor ate guora sempre
me tendes feyto muita homra he meree, he daquy por dyante vos peo
por merce que mande vossa alteya hordeoar de maneyra que que beu
nam fique anojado. todos hos guovernadores que ca vem nam fa-
zem senan1 a sua vontade, mandeme vossa alteza nisto prouisam de ma-
neyra que ningem me nan1 bula com minha honra. Senhor as novas de
ca na1n posso espreuer tamto a vossa alteza por ho meudo, he pregunte
vossa alteza ao almirante, he a diogo fernandes eorea, que ea eslauam,
he eles uos dyram todas has cousas como se ea Senhor bem
todas as armadas que de la uem me vyeram sempre car,as de vossa al-
teza, se nam este auo, he vejo as pases de calequt, he isto me faz mui
tryste. Senhor lembrese vossa alteza bem loda maneyra de mi be de mi-
nha tera, he jemte, he homra, he lembrese de cochym como de lixboa
pois esta a seruio de vossa alteza, feyta a vinte dias de nouembro de
1513.-Assignatura do rei de Cochim.
(Em dorso) Esta carta be pera ho muy alto he poderoso rey de por-
togall, deli Rey de eoehym.
Dei rey de eochim sobre a pas de ealeqot, e que olhe vossa ai
por sua terra.
pera ver.
1

Torre do Tombo-C. Chron., P. t., Ma. t3, D. 98.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 77
tr-18-Novembro 23
Esta carta he pera ho alto e poderoso Senhor Rey de portugall,
deli Rey de cochym.
Este ano vyeram ca duas naos de que he eapitam mor Joham de
sonsa, heu me vy com elle, he hele me deu as nonas de vossa alteza, he
da senhora raynba, pryncipe he Infantes, com que muito follguei. Senhor
heu fao portugall he cochim tudo hum. Senhor eu nam tenho houtro
amiguo senam vossa- alteza, nem confyo hem ningem, nem na lmdea nem
bem outra parte, senam bem vossa alteza. Senhor contra mim veyo elrey
de oocbim (sic) co1n todo seu poder, h e com meu os paremtes h e amigo os,
por nenhuma cousa df'stas nunca hemtreguey os vosos bomes, nem nos
desemparey. Senhor hainda que venha todo ho mundo contra mim heu
nam bey de ser amiguo de ninguem se nam de vossa alteza, e seruyr-
uos no que mandardes, nem quero houtra amizade senam a vosa; a pry-
meyra vez que ca veo pedraluarez cabral com seis naos a caleqot fyaramse
delles, e elle se a1euantou he matou hos he tomou toda a fa-
zenda que estaua bem tera; aleuantaramse he vyeram a cochym, heu se-
nhor lhe dey toda a carga que eles quyzeram, he ytyquela, he franguora,
que estauam nas naos por arafens, leuaramnos pera portugall; hos portu-
gueses que fycaram na tera ficaram com menos tyos, por amor deles vye-
ram elrey de calequt com todo seu poder, he todos hos senhores da lndea,
he todos hos mouros daquela costa sobre mim pera pelejar comiguo, he
no campo todos hos uteus varentes e tneu arnigos me dyxeram que hem-
tregase os portugeses a ell Rey de calecut, he que nam perdese as mi-
nhas teras por huns estrangeiros que heram de muito longe, que hos oam
conhecyam que gente bera, he por que heu nam quys se foram pera ca!
lecu\, he vyeram contra mym, he naquela guera me mataram meus tyos
com muita outra gemte homrada; os portugeses sempre bos trouxe comi-
guo por homde andaua; naquele tempo me des,ruyram bo meu porto he
minhas teras; despois houtra nez amtes dum ano tomou ell Rey de ca-
leqn\ sobre mim pera me tomar minha tera, heu com menos amiguos he
com vossa ajuda ho desbaratei, e foy muito desomrado pera sua lera,

-


78 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
mateilhe muita gente, he lomeilhe ho sombreiro, he toda sua homra, he-
les fugiram pera sua tera, be depois me foy faser a guera na lera fyrme
a caram de narsynga, he hum meu vasalo que la esta que se chama ca-
rurtycy (1) nayre, com minha ajuda he com vynle mill nayres que ele tem,
ho desbaratou, de que ele fiycou muito desomrado, he hain1da ate guora
tem gera com elle. Senhor depois ho marechall be ho capitam mor foram a
calequt; mataram ho marechal he deram huma lanada no eapitam mor, be
mataram outros capitaes he homens honrados, he tamben1 o eapitam ma-
tou muita gente deles, he hos moradores de calequt com hos monros fo-
ram faser queyxume a Rey de calequt, que estaua na sera pelejando
comyguo, hcle quando ho soube deyxou ho arayall no campo he veose a
calequl pera ho defender, he a gente de calecut com eses senhores todos
deses portos estauam muito desbaratados e perdydos; de calequt pera ca
todos hos senhores he mouros he outra gente se veo a cochym a mobe-
decer, he dyzyam que se nam fosem menos vasalos que nam podyam vy-
uer, h e de vossa alteza senhor, por a fama que a nesta tera do grande
amor que vossa alteza commiguo tem, he pola ajuda que me da, todoe
hos senhores do caram do mar he da tera firme disem que nam podem
vyuer sem obedecer a ,ossa alteza, he a n1im, he por toda esta lera tem-
des fama que nam ha no mundo mais verdadeyro Rey que vos. Senhor
depois que os portugueses vyeram o cochy lhe dey todas as cou-
sas que bam mester, asy pera a como pera as naos com ha carga,
sem nunca de nenhuma parte haoerem mester nada. Senhor amisade dan-
Ire vossa alteza he minha ate fym do mundo nunca sade quebrar, be assy
ha fama heo1 todo ho mundo antre os nosos amiguos he imygos, isto he
certysymo que assy ho tem 'odos. Senhor vossa alteza me mandou coroar
por ho mor Rey de toda esta tera, he prometer de heu ser ho mor senhor.
he hos vossos gouernadores, he todos hos que vyerem mo ham assy de
compryr, como foy feyto na vossa igreja por juramento, que quem quer
que fosse contra vossa alteza heu uos ajudase, he assy uos a mim; com
esta condyam ficou na igreja jurado de ser asy pera sempre, he qne to-
dos hos vossos guovernadores mo hauyam de comprir, he bem synall me
mandaes dar cadano seyscentos he corenta cruzados, uma copa por a
morte de meu os tyos; todos hos ano.s me vossa alteza espreue a n1inha
vontade, aguora de dons houtres anos pera ea comearam a navegar as
naos de caliqut pera mares (1 ), he pera ho estreyto caregadas despeeea-
. f1&, ho ano pasado ho sobrynho do capitam mor dom garcia deu seguro&


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 79
pera as naos de ealeqot yrem a meca, heu senhor requeri ao eapitam
mor hum par de caravelas pera defenderem as naos de calequt que nam
saysem nem lhe fose mantym<:nto, he l1elle nam quys; h o ano pasado veio
na armada de uosa alleza muita gente, que seryam dons ou tres mill ~ o
mens, he qaram (?) a oocbym partyo ho capitam mor dizendo que ya dar
bem calequt, eles estauam prestes com toda sua gente dyzendo que se ho
eapitam mor fosse que queryam pelejar, he ho capitam mor nam sayo
bem \era, pasou de lomge foi paradem sem faserem nada; lhe moreo
muita gente de doena, he alguns de feridas; da uynda do estreito leoa
lynguo, que fugyu de cananor com houtro homem que se chama calequt
lambya, heles ambos falaram bem cananor com dom garcia, he concerta-
ram as pases com elrey de caleqot, sayram bem tera he leuaram hum
presente ba ell Rey de calequt he hellrey de calequt lhe deu lugar pera
huma forlalesa, he hestam ja la os pedreiros he houtros homens; todos
hos mercadores daquela costa que prymeyro recebiam ho seguro no meu
porto aguora recebem la, esta paz he com comselho do capytam mor, he
dom garcya comiguo n'lm falaram nada, nem tomaram conselho; assy se-
nhor que esta paz foy feyta sem nenhuma homra de vossa alteza nem my-
nha, nem preueyto, por amor dysto toda a gente da lndea esta moito des-
eomfyada de nossa alteza, he dyzem que he muito gramde desomra pera
nossa alteza he pera mim; nam ha mor ymygo nesta tera que el Rey rle
calequt; aimda que os portugeses sejam seus amigos nam lhe hey de dey-
xar de fazer a guera; os portugeses senhor nam fasem esta amyzade por
obececydade nenhuma senam por me destroyrem. Senhor heu sempre cuy-
dey qoe vosa alteza me avya de ajudar a vimgar a morte de meus tyos,
que por amor dysso vossa alteza hera muito anojado, aguara os portuge-
ses deyxaramme be foram faser amizade com el Rey de calequt contra
minha vontade, estou muito anojado por yso, he muito triste com tudo
isto. Senhor heu nam eyde tornar atras mas antes eyde manter a guerra
ale morer. Dom garcya, senhor, me disse que oam faryam calequt (sic) se-
nam com medo dos rumes de se vyrem aly. Senhor os rumes ainda que
venham a calequt oam podem ay estar, por que he costa braba, he nam
tem ryo bem que posam hemtrar bem cananor. Senhor temos h uma for-
talesa bem cocbym, houtra com hum ryo muito bom com muita gemte
malavar, que, aimda que venha todo ho mundo com bos rumes, nos hos
defenderemos, todas as cousas que forem necesarias pera a defender te-
mos; aimda que tenha toda a guerra do mundo oam heyde deyxar de

80 CARTAS DE AFFONSO DE
dar a carga as naos de vossa alteza; pera os rumes aimda que venham com
todo seu poder nom tem carga. nem na eyde consentyr leuar da minha tera,
nem bem nhenhuma tera a nam podem tomar senam aquy, nem lho con-
sentyrey na lndea com vossa ajuda de dar carga a nossos ymigos, pois ate
guora vosa alteza me tem feyto muita honra he merce he a todos hos da
minha tera temos hy (?) bem merce ser assy daqoy por dyaote. Senhor
cadano que vem hum vosso governador, faz ho que quer, mandeme vossa
alteza oysto provisam por ho que compre a minha omra, he assy como
vossa alteza me mandar farey, h e venha por vossa alteza decrarado, mande
vossa alteza que nam faa cada hum ho que quyser, seoam ho que vos
mandardes, he isto que se cutnpra. Senhor eu nam posso mandar mais
novas a vossa alteza por escrito, todas vossa alteza pode saber por bo al-
mirante, he diogo fernandes corea. Senhor todos os anos pasados me mao-
dana uossa alteza cartas, aguora narn nas \'ejo nem mas deram este ano,
he vejo as pases de calequt feytas, assy senhor que bo nam hemtendo, he
por ysto estou muito anojado he triste he descomlente. Senhor vossa al-
teza he neeesaario que me mande prouisam sobrysto, sem ninguem nysto
heotender senam vossa alteza, he por uos seja despachado poys cochim
he como lyxboa, he assy senhor h o tende (sic); h eu mandey senhor outra
carta com esta a vosa alteza por dom Job.am de lyma. Senhor faame vossa
alteza merce que mande por cadano -sobre calequt duas naos, que nam
saya nem hentre ninguem, he beu daquy a cymqu anos me hob1igo a des-
truyr calequ\, he vimgar a morte de meus tyos. Deus acresemte estado
de vossa alteza, feyta em cochym a vinte e 'res dias de novembro de
1513.-Assignatura do rei de Cochim.
(Em dorso) Esta carta h e para ho muito alio he poderoso senhor
Rey de portugal, deli Rey de cochym.
Outra tal carta dei Rey de cochy.
1
t Torre do Tombo-C. Chron. P. 1., Ma. 13, D. 10!.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
. 81
1518-Dezembro 11
Esta be pera ho muito alto e poderoso Rey de portugall, de ellRey
de oochym.
Este anno vyeram duas naos de portugall, capitam mor Joam de
Souza, e anrique nunes, eles me deram novas de vossa alteza e de vosos
filhos como estaveis de sande, com as quaes novas follguey muyto; eu
fao conta que cochym he de vosa al11eza, asy como ho he lixboa. Senhor
eu nam tenho outro amigo em todo mundo senam vosa allteza, nem em
quem confie tanto; ellrei de calecut e todos meus parentes vyeram sobre
mim pera .me tomarem os porluguezes que comiguo estavam, e eu com-
tudo lhos nam entreguey, e os goardcy o milhor que pude; e que todo o
mundo v e ~ h a sobre mim eu nam ey mister ninguem senam soo vosa all-
teza. A primeira vez que veo pedrallvares cabrall com seys naos, quando
vyeram ao porto de calecnt, depois de estarem em terra, e confiarem dell-
Rey de calecut, ele matou todos hos portuguezes, e tomou quanta fazenda
de vosa alteza estava em tera; depois de tudo isto pasado elP.s vyeram
ter a este meu porto, eu lhe dey toda a ajuda que me pediram, asy na
cargoa das naos, eo1no de todas as outras cousas, acabando ja-de caregar
. veo armada de calecut a pelejar com elles, e dous escrivaes meus per
nome ytalaca, parangova estavam nas laos per arefeens, e eles se fize-
ram a ~ e l a , e os levaram pera portugall, e asy ficaram portugezes em terra
. comiguo; ellrey de calecut e todos os mouros de crangalor pera la ''ye-
ram sobre mim, dyzendo que lhe enLregase os portugezes que tynha em
meu poder, senam que me destruyriam toda minha tera, e. meus parentes
me deziam, e asy meus amigos, que este_s homens eram estrangeiros e
de quatro mil leguoas de minha tera, e que bos nam conhecya, que
nam devya de deixar perder minha tera por eles, e os devya ~ e enlregar,
e que se ho nam fizese que eles me nam ajudaryam, e ajudariam a ell-
Rey de calecut, como de feito bo fyzeram, que vyeram sobre mim e ma-
taram dous tyos meus, e bom sobrinho, prncipes, e muita jente outra
honrada, e me destroyram minha tera e porto, e os portoguezes que es-
tavam comigoo eu hos quardey ho milhor que pude, e os trazia sempre
TOIIO UI. f f

8 ~ CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQlJERQUE
comiguo honde quer que andava; antes de hum anno elRey de ealecut
tornou outra vez sobre min1 pera me tomarem minha lera, e eu com meus
amigos, e minha jente, e vosa ajuda os desbaratey, e se tornou pera sua
tera muito desonrado e anojado, sem esperana de mais virem sobre mim,
entam se foi junto com narsyngua a pelejar com meus vasalos, principal-
mente com hum per nome carutyqny nayre, que tem vynte mill nayres,
e com minha ajuda ho desbaratou, e ate hoje sempre tem guera com elle
e lhe tem morta muita jente; depois disto foy ho marichall e o capitam
mor pelejar a calecut, naquall peleja mataram bo marichall, e outros fy-
dallgos, e capites, e feriram ho capitam mor, e asy de ellrey de ealecut
moreo muita jente; neste tempo estava elle pelejando com este meu va
saio, e la lhe foram os mercadores e jente da terra dar nova, emtam dei-
xou a guera e se veo pera calecut muito desonrado e a jente muito chea
de medo, dizendo que nam podyam vyver em calecut sem serem amigos
de vossa allteza e meus, e por este respeyto se vyeram muitos vyver a
minhas teras por saberem que vossa allteza era meu amigo, e que me
avya de ajudar quando me fose necesario, torlos meus imigos asy da tera
como do mar me obedeceram, fazendo conta que doutra maneira nam po-
dyam vyver vendo o que vosa allteza por mim fazia, todo mundo vos lou-
vava, ate guora tudo o que foy necesario pera a carega das naos, e asy
pera a obra do castelo, e madeira pera naos_, e toda outra ajuda que de
mim lhe compryo eu a dey sempre, sem falecer nenhuma cousa, e a to-
dos meus imigos e amigos parecya que amizade de vosa allteza e minha
nam podya quebrar por nenhuma cousa, e isto tynham por certo, e vosa
allteza me me1ndou huma coroa douro em synall de me coroar por mor
Rey de toda a lndia, e mor voso amigo, e asy me fazia merce cadano de
b R ta' cruzados pera h uma copa, em lembrana da morte de meus tyos,
e o voso governador especyall me corohoo por Rey, e fez juramento de
me fazer ho .mor Rey de toda ha yndya, e de me ajudar contra quem
vyese sobre mim, e asy lambem eu promety de lhe ajudar contra quem
vyese sobre eles, e estam em defendymento de vosa fortaleza e jente ale
morrer, e desta maneira h o jurou dentro da igreja, e me deram h uma
certydam, e eu dey outra a eles; todos os annos pasados me mandava
vosa allleza cartas sobre moitas cousas, e asy sobre a guarda de calecut,
com que eu muito follgava, e de tres annos, pera ca comeou navegar naos
t q oinbentoa e quarenta.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 83
de. caleeut pera mequa, e este ano o pasado dom garcia deu seguro a t o ~
das as naos de calecut, e todas navegaram, e eu dixe ao capitam mor
que pera a gual'da do porto de calecut deixase hum par de caravelas,
ele ho no1n quis fazer; ho anno pasado com a frota que vosa allteza
mandou se ajuntaram aqui tres mill homens, e o capitam mor me dyse
que com eles queria hyr dar em calecut, e com esta determinaarn par-
\yo daqui pera la, e quando ;soube que eUrey ho estava esperando pera
pelejar pasou por dyante pera o esLreyto, e foy dar em adem, e asy do
combate conao de doenca moreo muita gente; tornouse pera qua pera a
yodya; aguora senhor ho soLrynho do capitam mor que chamam dom
garcya vindo pera cananor dous nayrcs por nome hum calecut nambear,
e outro soll, foram lynguas e concertaram paz de calecut com dom gar-
eya, e mandou presente a ellrey de calecut, o quall lhe deu logar pera
faserem huma fortaleza, e estam ha fazendo em tera allguns pedreyros e
outros homens portugezes; Seuhor os o1ercadores de calecut pera qua
de toda a costa, que avyam mester seguro pera navegarem, ho vynbam
pedyr a mim, aguora vam todos pedylo a ellRey de calecut, porque la
lho da o voso capitatn, todos os mercadores dos portos de calecut pera
qua navegam com seguro dele, e todas estas cousas que dom garcia fez
con1 calecuL foy por cornselho do capitam mor, sem me darem parte de
nada nem falarem comiguo, e vendo Senhor toda a jente da Yndya ha
paz que se fez com calecut, sabendo a traiam que yos te1n feita, e a
mim, sem vos vyngardes dela, esta toda muito desconfiada de vosa al-
_leza, pois se fez sem h o eu saber, e ser h o mor voso i migo e meu que
oinguem, e posto que vosa allteza com ele faa paz, eu em nenhuma
maneira a farey com ele, anles lhe farey toda guera que poder, pois hos
portuguezes nam fyzera1n paz com e)e per nenhuma nesecydade; eu cuy-
dey Senhor que pela morte de meus tyos vosa allteza estava muito ano-
j a ~ o , e se asy h e com vosa ajuda eu vyngarey sua morte; esta paz de
calecut nan1 se faz por nenhuma cousa senam por me desonrarem, e nom
dyvera ,osa alteza deixar n1inha amizade por tomar a de ellrey de ca-
lecot, e de nenhuma cousa rne pesa tanto nem synto mais, com tudo
nom deixarei de 1he fazer guera. Dom garcia falou comigo e me dyse que
a fortaleza de calecut nam se fazya senarn com medo dos rumes; aynda
que hos Rurnes vyesem acalecut nom podyam enLrdr, porque nom tem
ryo pera yso, e asy tamhem he costa braba, e por este respeito nom po-
dem estar em calecut; en1 cananor esta h uma fortaleza, em cochym esta
tt.

Si CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
outra com muito bom Ryo, temos muita jenLe pra os defender asy aos
rumes como a Lodo o mundo, e eu darey a carga pera as naos, em que
pese a todo o mundo, nem os Rumes nom podem estar na costa da yo-
dya em nenhum porto, nem eu consyntyrey que em meus portos lhe dem
nem hum grao de pytnenta; ate guora toda honra e merce receby de
vosa allteza, e asy toda minha tera e jenle, daqui por dyante espero que
ma faa vosa allteza mais que nunqua, nem he resam que seja menos,
as cousas que tocarem a minha homra e pera bem de minha lera farm'a
vossa alteza merce em as nam por em mao de niogoem senam na mi-
nha, e pera isto me mande vosa alteza provysam, porque cada capitam
mor faz o qne quer, e nam ho que vosa allteza manda; todas as novas
de qua nam nas poso dar a vosa allteza por esprito, por iso preguote
vosa allteza todas as cousas pasadas a diogo fernandes corea feitor qtte
foy daqui, e ao allmirante, eles vos contaram Lodo ho pasado; todos hos
annos pasados me mandava vosa alteza cartas, em este anoo narn vy
carta nPnhuma de vosa allteza, e vy a paz de calecut feita nom sey como,
isto h e pelo quall estou muito anojado e muito trisLe; em toda a maneira
as cousas que tocarem a mim e a minha onra vosa allteza bo veja, e me
ma11de provysam per a iso; a carga das naos de vosa allteza eu aeabey
sempre o melhor que pude, e este ano trabalhei quanto pude, aguora vay
da yndya pera fora mais de quatro ou cinqoo mill babares de pimenta, asy
pera cambaya como pera choromandeJI, eu ho dixe ao v ~ s o capilam mor,
ble a nom quis tolher; este ano o trabalhei quanto pude, se vosa allteza
nam manda que se tolba esta pymenta que levam os mouros, nom pode ..
rei dar a carega que he nrcesaria, por iso mande vosa alteza provizam
pera isto. Antooio Reall emquanto esteve em cochim sempre seruio muito
bem vosa allteza e a mim, he muito bom homem, develhe vosa allteza de
fazer muita merce, e eu asy volo peo, ele vos dyra todas as cousas de
qua. esprita em cochim a onze dias de dezembro de b xiij ' annos.-
Assignatura do rei de cochim
1

(Em dorso) Carta para elRey de portugall delrey de cochim
1

I quinhentos e treze.
J Estas cartas e as duas que antecedem tratam do mesmo assumpto; sio, porm, tan-
Ia& as varianles que se lhe encon&ram, alm de lambem diferirem nas datas, que parecu
conveniente reproduzir todas tres.
Torre do Tombo-C. Chron., P. t.a, Ma. 1,, D. 13.


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
Carta que El-Rey Dom luuel escreteo a Bl-Rey de Cllecat
por PedralJues C&bral capito da primeira umada que rol 4 Indla
depois de ser descuberta per Yasco da Gama
1
1
85
Grande e de muito poder principe amorim por merce de Deus rey
de Calecut, nos Dom Manuel por soa divina graa rey de porlogall e dos
algarves, daquem e.dalem maar em afriqua, Senhor de goinee eic. a vos
enviamos muito saudar como aquelle que muito amamos e Deus
todo poderoso colneo, e-meio, e fim de todalas cousas, e por cuja orde-
nana curso os dias, e feitos humanos e tempos, asi como per sua in-
finda bondade criou o mundo, e o reino por christo seu filho noso salva-
dor, asy em seo grande e in6ndo poder e saber ordenou pera os tempos
adiante muitas cousas por bem e proveito da gerao humanall, inspi-
rando pelo espirito s&nto nos coraes dos homens aviam de ser obradas,
fosem manifestadas, e postas em obra nos tempos pera iso mais conve-
nientes per elle limitados, e no antes nern despois, e por asy esto ser
verdade mui conhecida per espereencia, se com so e verdadeiro juizo
quizerdes consirar a grandesa da novidade e misterio da ida de nosas
gentes e navios a vos, e a esas vosas terras. a veis de faser .nesas partes
do oriente e que todos e a fasemos nestas do poente onde damos muitos
louvores ao senhor Deus por em nosos dias e vossos faser do mundo tan-
tas merces que nos podessemos saber, nam tam somente por ouvida mas
por vista ver e conhecer, e por conversao ajuntar e quasi visinhar, e
estando des o comeo do mundo at gora as gentes desas terras e destas
to arredadas, e fora sempre de toda a esperana neln pensamento dislo,
que o senhor Deus ora quis que fose espritando, a ver sesenta annos, em
huum noso lio vassallo nosso chamado Iffante dotn amrique, principe de
tEste documento, embora no prenda eom a poca de Afonso de Albuquerque na
lndia, Dio pode deixar de ser aproveilado e inserto aqui, aUenta a soa importancia e
couedo com os fac10a apoo&ados nas cartas do rei de Cocbim, escriptas em tiSI3.
86 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
mui verLuosa vida e santos costumes, o qual por servio de deus tomou
proposito per deus inspirado faser esta navegao, e por reis nosos an-
tecessores foy proseguida ate gora, que prasondo a nosso senhor lhe quis
dar o fim pe1 nos desejado, quis que, aquelles que agora la foro de hnma
soo viagetn, fezessern outro tanto caminho at chegar a vos, quanto em
todalas viagees passadas estava feito em sesenta sendo esles os pri-
meiros que mandamos loguo, tanto que per graa de deus tomamos o re-
gimento de nosos reinos e senhorios, asi que ainda que esta cousa se veja
feita por hon1ees, no se deve julgar por obra de homees, que no he pos-
sivel a elles, mas soo de deus em cujo o poder o impossivel aos homees
be possivel a elle, que des na criao do mundo houve nesas partes de
laa, e nestas de qua grandes poderes e senho1ios de principes e reis, e de
romos, e outras gentes que posuiro a maior patte da terra, dos quaes
se lee teretn grande vontade e desejos pera faser esta navegao, e tra-
balharo niso, e no aprouve a deus dar lhe tal possibilidade naquelles
tempos em suas mas, como nos rnosmos agoaa poderamos se de sua mo
& vontade o no ouveramos; e pois em quanto deus no qoiz que isto
fose todolos homees passados no teveram poder pera o faser, no deve
ninguen1 cuidar que agora que elle quis sejo homes poderosos pera o con-
trariar e desfaser, sendo ja agora muito maior mal e injuria contra deus
querer resistir sua vontade to manifesta e conhecida, de que era a pro-
fiar contra ella ento antes de sabida, e ante as cousas porque principal-
mente damos muitos louvores ao senhor deus neste feito, he por nos ser
dito a ver nesas partes gentes christas, que ser o principal noso desejo,
para convosquo a vermos conversar, e nos aproveitar, e prestar com grande
conformidade damor e irmandade eon1o os reis christas devem faser ante
si, por que bem be de crer que no ordenou deus noso senhor tam. ma:-
ravilhoso feito desta nosa naveguao pera somente ser servido nos tra-
\os e proveitos temporaes dantre vos e nos, mas tambem nos espritoaes
das almas e salvao dellas que mais devemos, e se elle ha por mais ser-
vido por tal qne a sua santa fee christ fose antre vos e nos commuoi-
cada, e ajuntada cotno foi por todo o universo meudo betn seiscentos ao-
nos despois da vinda de Jesus Christo, ale que por pecados dos homees
viero algumas seitas e cressas ditas primeiro de Christo, que
aviam de vir despois delle pera prova c n1anifestao dos bos, e pera
todo enguauno da maldade aquelles que merecio condemnao e perdi
men.&o, porque no quiseram receber a verdade pera serem salvos, e

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
,tanto lhes avesou deus o saber e entender, e pera obrarem erros, e cre-
rem a mentira, e serem condemnados pois no quisero crer a verdade, e
consentiro na falsidade, as quaes seitas ocuparam, ante essas vossas ter-
ras e estas nosas, n1uita parte da terra, e por onde nossa comunicao
com vosquo sendo empedida por terra, e esta agora com nosa navegao
novamente aberta, e despejada per deus a que nada he impossivel, pelo
qual conhecendo nos todo esto e desejando de proseguir e comprir oomo
o que nos o moi alto deus tanto mostra ser de sua vontade e
servio, mandamos agora la o noso Capito, enaos, e mercadorias, e fei-
tor noso que por vosso prazer aja la de faser e estar, e asi mesmo man-
damos pesoes religiosas e doutrinadas na fee e religio christa, e tam-
bem ornamentos ecclesiasl.icos para celebrarem os officios devinos e sa-
cramentos, pera que possaes ver a doutrina da fee christa que temos dada
e instituida per Christo Jesus noso senhor, noso salvador, a dose aposto los
discipulos seus, a qual despois de sua santa resureio foy por eles
mente pregoada e recebida por todo o mundo, dos quas alguums, a sa-
ber, Santhome, e San bertholamen .. pregaro nesas vossas partes da India,
fazendo n1uitos e grandes milagres, terando esas gentes .da gentilidade e
idolatria em que dantes todo o mundo eslava, e convertendo-os ver-
dade da santa crena, e fee christa, algus dos dito apostolos, ordenando
noso Senhor Jesus Christo por vigairo seu principal, antre todos seus apos-
tolos e descipulos, so pedro, o qual pregando na grande cidade de Roma,
que naquele tempo foi cabea das gentes e idolatria, padeceo por elle
martirio, e bi jaz sepultado, onde des ento ate gora por os santos padres
seus subcessores foy e he instituida pela mesma ordenana de christo a
principal cabea e seda da fee e religio christa, querendo, segundo se
mostra, o senhor deus que Roma, asi como dantes era a madre do erro
e falsidade, fose e permanecese madre da verdade dos cuja obediencia e
verdadeira doutrina estamos nos, e todolos reis e principes e senhorios
ebristos, e por tanto consideradas estas coozas e reses de tanta von-
tade, e servio de meu alto deus por elle mesmo, que foy e he causa da
nosa navegao e ida a vos, meu afetuosamente e como irmo vos roga-
mos que vos queiraes conformar com seu querer e vontade, e por faser-
des vosso proveito, e de vossas terras, asy temporal como espritual, vos
aprasa receber e ajuntar com vosquo nossa amizade, trato e conversao,
que vos &am pacifiquamen&e apresentamos por seu santo servio, o rece-
berdes e tratardes n_oso capitam e gentes com aquelle so amor e verda-
88 CARTAS DE AFFONSO DE AI .. BUQUERQUE
deiro com que o ~ a vs mandamos, por que alem de aqui entrarem tam
claras reses e mesterio da vontade de deus, quantas elle nos ha feito e
mostrou, que todos podesem ver e conhecer por sua obra, certo erD toda
a reso dantre homees cabe deverdes muito de folgar com gentes que de
tam longe com ta gro corao va busquar vosa amizade e conversa-
o, e traservos tanto provei&o como de vosas terras mais que de nenhu-
mas outras podeis de nos receber, e caso que pera algum as erradas von-
tades, e spritos trovadores do bem, que nunqua fallecem, achemos em
vos o contrario desto, o que por toda a reso mal poderamos crer, nem
esperar de vosa vertude, noso detreminado proposito he seguir a vontade
. de deus antes que a dos homees, e na leixarmos por nenhumas contra-
riedades proseguir neste caso, e continuar nosa navegao, trato, e con-
versao nestas terras de que o senhor deus se quis aver novamente por
servido por nosas mos, no querendo que noso trabalho por o servir fose
debalde, segundo no menos esperamos de soa piedade que seja ao diante,
porque firmemen\e cremos e esperamos que pois elle fez esas terras, e as
deu a pesuir a vos, e a esas gentes dela, elle ordenara como no seu se
faa soa vontade, como no rallea quem nellas acolha e receba nosa ami-
zade, e nosas gentes que laa vo tanto por seu querer e vontade, e a que
elle tam maravilhosamente abrio o caminho e deu poder pera irem a el-
las, a qual cousa elle mesmo he sabedor quanto desejamos que seja an-
tes por boa paz e amizade a elle, a elle prasa darvos sua graa pera co-
nhecerdes as cousas de sua vontade e santo servio, e aeerqua disto voa
praza crer e dar comprida fee a pero alvres cabra} fidalgo de nosa casa,
e noso capito moo r, em tudo e que de nosa parte vos fallar e requerer,
e com vosco tratar; de Lisboa ao primeiro de maro de mil e quinhentos
anoos '
1
Bibliodl. Nac. de Lisboa., Mss. da Collt1e9. Vimieiro.- Cod. Y -i-1St, foi. 6t ".
-Copia. .

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 89
1IS18-Dezembro 3
Francisco corvinelly feitor, sprivaes da feitoria, pero masearenhas,
capito desta cidade e fortaleza de goa, per este vos mando que des a
joam rodrigues carniceiro cento trynta pardaos doytenta quatro vaqoas,
dons quintaes de seuo, que deu as naos darmada do capito mor; a sa-
ber, a roy gallvom, e a jeronimo de sonza, quatro; a dom gracia, simo
dandrade, desoito; amtonio rapozo, quatro; a botafogo, duas; ao rosairo e
a manoell de llacerda, cinquo; a froll da roza, quatro; a fernande anes,
ayres diniz, duas; a joo gonsalues, domingos fernandes, quatro; a nao
piedade e a sam ehristouam, oito; a emxobregas, doas; a manoell sodre
per a as fuslas de duas veses que foy fora, seis; ao capito mor, vim te e
quatro; a Iopo vaz de sampayo, duas; as quaes vaquas deu ho dito joam
rodrigues as sobreditas naos por asinados do feitor e conhecimentos dos
despenseiros (1 ), os quais foram rolos ao asinar deste, as quais lhe mando
pagar a pardao e meio como custaram, e per este com o asemto dos ditos
spriues vos seram leuados em comta. feita aos tres dias de dezembro de
1513.-Pero mascareohaz t.
11S14-Janeiro 7
Senhor; pelo ano pasado de h" xiii
1
escrevemos a vosa alteza das
conzas de malaca, agora escrevemos dese ale b" xiiii
1
, e prazera a noso
senhor que a ventagem que este ano leuou a outro seja cadano asy.
Malaca esta de paz sem ter guerra com ninguem, agora da paz a
quem lhe pede e fazem omra, da lhe dadivas, quando compre. vem mer-
cadores a terra morar, h e lhe feito bom gasalhado e omra, esta malaca
farta, abastada de mantimentos mais que os reinos comarquos, tratase
mercadoria na tera, vem juncos e naos de fora com algumas mercado-
' Torre do Tombo-C. Chron., P. !., Ma. 63, D. 116.
quinhentos e treze.
, quinhentoa e quatorze.
Too 111. ti
'


90 CARTAS DE AFFONSO nE AIABUQUERQUE
rias, vemdem e compram, tornamse contentes, e nom lhe he feita tirania
nem agravo das que malaca amtigamente tinhaa. .
Asy mouros como ch.atis todos vivem em paz e em justia pacifica-
mente. sem defesenas nem escandallos, e bemdara reje a nao dos qui-
lis e gemtios.
O tomungo, mouro loo, tinha a governana dos mouros parses,
eoraones, magarabis, bengalos, e malayos; regraos bem, he morlo agora
pouco ha o dito tomungo, sua molher e filhos regem sua fazenda.
Na banda de birler vive o toam eolaxaquar mouro; Joam velho, ho-
mem homrado pacifico, rege os jaoos e lambem esta, pera quando a Jaoa
quizer paz, porque sabe seus costumes, he homem fiell ate o presente.
. A terra nobrecese grandemente; veo especiaria da Jaoa que nosas
naos la foram catar, vam pera cochim dela em samtaofemea oytocentos
vinte quatro quintais em bemjoym, e outras cousas, e em huma nao ma-
labar, que veo de cochim, vam de cravo duzentos e tres quin-
tais, e seiscentos de laquar porque nam pode mais leuar, e outro crauo
fica qua.
Tambem agora sam tornados acatar espieiarea lia a Jaoa e a ban-
dam tres navios nosos, de que vay por capifam antonio de miraoda, em-
quanto os Jaos nom perden1 o medo, leuam roupa, boa gemte e artelheria
e mantimentos, vam como conpre per a mercadoria, poderam trazer todos
tres navios ate dous mil quintaes despicearia.
Partio daquy hum junco pera a china, de vosa alteza, em compa-
nhia doutros que vam la tambem a caregar, he a fazenda deli e, a metade
sua, e a metade bem dara uma chato, e asy de permeio os gast,os que
sam feytos e se fizerem agora, daquy a dous meses ou tres esperamos
por elle, que venha caregado e rico, porque nom ha rezam vir dou-
tra maneira.
Per este contracto parte agora outro junco de vosa alteza a palea-
cate, tera dos quilis do reino de deJrei de narsinga, a metade por vosa
alteza, e outra metade pelo dito bemdara, e mercadores da terra, a roupa
deste luguar he da valia destas partees, esperamos que venha rico, vay
a recado de tudo o que r,ompre provido.
Nom escrevemos a vosa das obras da fortaleza, de como esta
j em bom ponto a torre e sobrados, e de como he fermosa obra, e dou-
tras obras que se fazem em naos. navios, gales, porque o capito da for-
taleza as dara largamente.


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 91
Tambem escrevemos ao governador dos lndios doutras cousas, e a
feytoria de eochim e as casas dos Indios em lixboa, a cada hum do que
nos deu e- socorrer.
Dos reis eomarquas de malaca delles sam ja tributarios, e os ou-
tros nom podem tardar que o nom sejam porque todos pedem paaz, sem
a qual I elles nom podem viver, porque daquy se fornecem de roupas e
mercadorias, o que nom podem faze doutra parte .
. O rey que foy de malaca, e de como esta, e do como pede misiri-
cordia, como non1 tem ja poder senam fraco, o capito da fortaleza dara
diso conta a vosa alteza.
Nom tem resam malaca pera dei"xar de ser quem era dantes no
trato, porque se faz honrra, favor e gasalhado aos mercadores, vem e
vam contentes outros.
He capito de malaca Roy de Brito, alcaide mor aires pereira de
beredo, feitor e proveador pero pereira, e espriues gracia chaym, thom
pires e pero salgado.
Mande vosa alteza pl'over malaca darmas, e dauquares rozados,
marmeladas em camtidade, e em cada mouam; praza a noso senhor que
acrecente voso reall estado a seu servio. feyta nesta famosa fortaleza de
malaca a sete de Janeiro de bc xiiij
1
- Pero salgado- Thom pires-
Garcia chaym- Pero pesoa.
(Em dorso)- A elrey noso senhor-Dos oficiaes de malaea.
1CS14-Janeiro 6
Senhor-Na monam pasada espreui a vosa alteza, de minha ficada
.aquy; nom dey inteira conta das cousas de ma laca porque as escrevi ao
governador das lndias, que as escreveria a vosa alteza, agora espreverey
nesta as cousas que depois aconteceram ate agora.
Depois qtle mandey fernam pires a India vieram aquy embaixado-
res delrey de Sio, foilhe respondido a sua embaixada, foram em boa ora.
Sio he tera grande, o Rey he Cafere, ha em sua terra lacar bemjoym
hrasill, gramde copia darroz; ha muito anos que navegaram em malaca,
quinhentos e quatorze.
a Torre To T o m b o ~ C . Chron., P. t., Ma. ti, D. Bl.
'
91 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQU&'RQUE
nom vieram aquy dobra de quinze anos a esta parte, nom vieram mais
imdo la juncos traseram (sic) ou naos nosas, la so agora juncos daquy,
sam nosos amiguos aceitaram a paaz.
Depois vieram embaixadores dei rey de po pidindo paaz, roi lhe
dada; paguam pareas a vossa alteza; po he tera pequena, teve sempre
guerra com Sio, ha em po ouro, he terra de 1nercadores; be muito pa
rente o rey della delRey que foy de malaca, he bom homem trata-se mer-
cadoria em sua terra, de malaca tem seu fomicimento, pagam sete mar-
cos douro cada hum ano.
Depois vieram embaixadores deiRey damdraguiri, he Rey mouro,
oomfina com menamcabo, tem ouro, huum aloes de botica, pareceme que
hade vir paguar outro tanto, he de mercadores, fomecese de malaca do
que lhe he neeesario.
Asi mesmo vieram embaixadores de menemcabo e ciae (1) pidir
paaz e tratar nesta cidade ; estes nom paguam nada porque sam vasa los
delrei andelaa Rey de campar, que he vasalo de vosa alteza, e paga pa-
reas outros sete marcos em cada huum ano; a \erra destes he douro o
mais fino destas partees sam reynos pequenos porem ricos, sf.u trato he
em malaca, \em outrosi linho, aloes de botica, tem breu canas e cousas
semelhantes.
ElRey de Campar, como dixe, he vasalo de vosa alteza, pagua pa-
reas, he homem mancebo jenro deiiRey que foy de malaca, he noso amigo,
muito esta de quebra com seu sogro, a molher esta com ho pay, elle ba
nom quer tomar; seu reyno he pequeno metido por rios, ha em sua terra
ouro, lino, aloes de butica e outras cousas pobres, he tera de mercado-
res, tratam em malaca seguramente.
EIRey de pego be noso a m i ~ o , tem grande terra he Rey cafre, he
boa gemte, o ano pasado mandey daqui hum junco de vosa alteza a ci-
dade de martamane, e a tanaary, carregar darroz, trouxe muito arroz,
gramde copia de laquar, trouxe bemjoy, he terra de muito arroz; vem a
esta cidade e vam com mercadorias, levam em retorno mercadorias da
china, sam homens paci6cos, sabem a mercadoria, he terra que mais
firme trato tem com rnalaca, porque aquy despende suas mercadorias, e
daqui se fornece, e vem muitos juncos .. cadano.
Vieram de bumeu tres juncos a esta cidade, trasem ea fora de co-
mer, aljoufar, mantimentos, ho Rey he cafre, os mercadores sam mou-
ros; burneu he ylha grande, jaz entre a china e maluco, no golfam das

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 93
ylhas, a gente da ylha chamamse lucoees, sam bons homens nosos ami-
guos, levam por retomo roupa de cambaya e dos quilis.
Depois de aleuantada a guerra, e eu ver a terra estar pacifica, pa-
reeeome bem emtam1o mandar alguns navios a Jaoa em busca despecia-
ria, pulo em prtica com os eapitas e ofeciais, foy acordado qne bera
bem e seruio de vosa alteza, mandey la tres nauios e huma caravela, hia
por capito mor Joo Lopes, e por capito do navio sam ebristovam,
franeisco de melo, e por capito do navio samta madre, martim guedes, .
e por capito da caravela, joo da silveira, e por feitor darmada, thome
pires, espriuo desta feytoria e comtador della; partiram daquy a qua-
torze de maro tornaram a vinte e dois de junho, trouxeram obra de mill
e duzentos quintaes de cravo.
A navegaam pera Jaooa, e mais diamte., be por monlies ordena-
. das, por ser eanall de correntes, he muito seguro naveguar com monam,
e muito prestes, e asy mesmo partem dela pera aquy, asy he caminho
ajodado (1).
A jaoa he ylha grande, tem dons reis cafres, huom se chama Rey
nnda, outro Rey da Joao ; a ylha toda he huma somente, be partida por
hum rio, a lugares seco, be terra de muito arroz imfindo, de cubebas, de
tamarindos, a unda he de pimenta preta, e de pimenta longa; todos na-
vegam aquy, o chios levam muita de sua pimenta., he melhor que a de pao.
As beiras do mar sam de mouros e muito poderosos, grandes mer-
cadores e senhores, chamamse govemado'res, tem muitos juncos grande
copia, tiueram sempre trato com malaca; alguns delles sam nosos ami-
gos, os outros nom podem faser menos.
Sam homes os mais fidalgos destas partes, sam cheos de prosones
de bos .atabios de cavalos, espadas e enses' de boa tauxia; sam bomes de
pouca fiana por que querem sempre asenhorear por suas famiasias,- e,
posto que sejam nosos amigos, sempre he bom conhecer suas manhas.
Vieram aquy da china este ano pasado quatro juncos, nom traziam
mercadoria senam muito pouca, vinham como darmada a ver a terra, vi-
nha por capito deles o cheilata, velho chim que aquy achou diogo Iopes
de sequeira; tornouse co1ntente com comselho do bemdara desta cidade,
.e oficios; foy la hum junco de vosa alteza caregado de pimenta, a metade
por vosa alteza, e outra metade pelo bemdara, aguardo cada dia por elle,
Espadu com embatidos de ouro ou pn&a.


91 CARTAS DE AFFONSO DE AT,BUQUERQUE
foy a bom recado, e com elo foram cinquo, daqui no de vosa alteza vam
dous homens nosos, hum por feitor, e escriuam oulro.
Da china vem almisquere, aljoufar todo genero de cetis e damascos, e
porcelanas, borcados e cousas semelhantes, sam tiranos, vendem tudo gran-
demente; a terra be a maior que se ca sabe, levam daqui pimenta e quall-
quer outra especiaria se acham, grans e ouro, e cousas ououtras moitas;
trazem grande copia de seda, e trazem prata, he gente que sabe bem a
. mercadoria, nom lhe tiraram da mo a cousa senam por seo justo preo.
Parliram daqui tres juncos pera onda a carregar de pimenta pera
a monam da china, com carta e presente pera os Rey, os juncos sam de
mercadores da terra.
Partio daquy oulro junco do bendara pera bemgalla, leva muita
mercadoria, vir caregado de roupa de muita valia; trazem de la tambem
todo genero de conservas dauquar, de que se fornecem todas estas ter-
ras, e bemgala he terra grande de gemte e peleja, ho Rey he mouro, he
de muitos mercadores, e de grande trato.
Vieram naos de paleacate, cboromandel, e de naor, trasem merca-
dorias riccas de panos de t{)da sorte, roupa que vali nesta tera, e de que
se fornece todos os reis comarquos, e lrasem logo seriados os panos se-
gundo a terra; hos juncos destas partes sam os mais ricos que aqu y ha,
porque a roupa de huum junco vali cem mil cruzados, vieram naos de la,
venderam, tomaramse; levam daquy estanho ouro, cousas da china, can-
fora de comer, e cousas semelhantes.
Veo aqui huma nao guzurate, que trouxe muita roupa, fez grande
praser na tera, porque canbaya tem roupa de toda sorte baixa que se
gasta, tem outras cousas que se comem na terra, e na china, e em Jaoa,
be muito porveitosa pera malaca o trato de cambaya pera malaca e de
malaea pera eambaya; levam daquy cousas da china, e eamfora, estanho,
e cousas similbantes.
As terras domde vem os timos, que he estanho, vem j agora al-
guns deles pedir paz; estavam alevantados pelas guerras, e tambem pe-
los darus, he terra destanbo; de malaca ate junto com queda sam cinquo
lugares do senhorio e Reyno de malaca, e por isto nam ha agora aqui es-
tanho, e tambem levamno pera fora; agora vay sendo a terra pacifica,
vira daqui avante; lambem caam; e muar esta a obidiencia de vosa al-
teza, vem de la muita madeira, sam do reyno de malaca. aqui junto da
b111da de po.
'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 95
Item: daquy foy mandado hunm jnnco de vosa alteza a paleaeate,
a metade por vosa alteza e a outra metade por o bemdara, trazeram muita
roupa que he de grande valia nesta terra; leoa t ~ e s homes nosos, hum
feitor, e outro espriuo, e outro com elles; he terra segura de mercado-
res, que sempre trataram em malaca.
Agora, vendo que os jaos e gente desas bandas nom ousa ainda na-
vegar em Malaca, poz em conselho que seria bom yrem tres nauios a
bandam, e a Jaoa, catar especiaria, ate elles virem a malaca como dante
se fasia, foy acordado que era bem; fornecios de gente, artelharia e roupa;
mandey pera ao menos se seguir algum proveito; vay por capito mor
antonio de miranda, que veio de Siam, e francisco de melo, de sam chris-
lovam, e martim guedes, de santandre; ho bretam he capitania, vay por
feitor diogo borges, que ja la foi outra vez da primeira.
Timor he huma ylha alem de jaoa, lem muito samdalo, muito mell,
muita cera, nom tem juncos pera navegar, he ylha grande de cafres; por
nom haver junco nom foram la; os de pacee mataram o Rey, e o seu
bemdara; por ser este seu costume fizeram hum filho delRey de pedir
Rey ; he terra pacee, prospera em mercadoria, de muitos mercadores, e
mercadorias, e grande povoaam; a tera he pequena, nom muito, est
agora asi; he de seda, bemjoim, infinda pimenta; esta desta maneyra;
qnero agora mandar la buma gallee e huma caravela, por ver e apalpar
se poso tomar a pose della pera a faser tributaria a vossa alteza, e estar
a sua obediencia, prasa a nosso senhor que seja asy.
Pedir esta agora de paz, he Rey hum filho do Rey. velho, ha muita
pimenta que vem aqui; esta a obediencia de vosa alteza; de la veo agora
huma pamgajaua grande carregada de pimenta.
Os darus estam nosos amigos, sam ladres, vivem diso, nom tem
mercadoria em sua terra, furtam por omde podem, esta he a manha desta
lera, quem mais pode quando vee a sua hade furtar, e aseohorearse bons
dos outros .
. H o que governa a terra he oinachatu bendara, he cbatim merador,
he grande rico, tem toda a manha de mercador e niso trabalha, porem
he homem muito fiell, ama muito ho seruio de vosa alteza, no que toca
a isto he verdadeiro, pesoa de que seguramente se pode fiar, manda jun-
cos a todas as partes asy por seu proveyto como por nobrecer a terra.
Ho 10mungo moreo, agora he outro homem, hera mouro, tinha ou-
tra tamta jurdicam, hera bom homem, regia o povo bem; moreo, ficamlbe
..


96 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
filhos e molher# nobrecia muito este porlo, e trabalhara oiso lambem por
seu proveito.
Da banda de siler governa huum Jaoa, mouro velho homrado, tem
jurdiam sobre os Jaos, he homem repousado sesudo; esta em paz, tra-
balha o que pode por tambem nobrecer seu bairro; chamase o oolaxa-
quar, ~ e r u e bem seu oficio, mostrase seruidor de vosa alteza, he homem
que acode com o que lhe peo de oficiaes e outras pesoas; he grande rico
e muito antigo na terra.
EIRey que foi de malaca depois do desbarato fugio pera huma ylha
que se chama bimtam, lonje daquy; chamase rey della, mandou ja aquy
muitos recados, diz que quer ser vasalo de vosa alteza, eu ho tenho es-
crito ao governador das ln dias; elle matou seu filho porque nam queria
consentir em sua vonlade, porque o pay queria paz, e elle no; he morto ;
o Rey &em pouea gemte, he velho cheio daofio, nom ata nada nem be
nada e deixno os seus, e, segundo leoa caminho, perderseha, que nom
tem remedio; nunca me dixe por suas cartas em que se afirmava ou que
dizia, he como homem sem tento.
Malaca esta abastada, reformase de mercadores, cada dia vem fa-
zerse moradores asi mouros como quilis, ho trato vayse reformando; sam
(sic) daqui muitos juncos fora, com tudo ha muita gemte na cidade; vam
pera fora cada dia, e vem outros, trata a terra pacificamente, fazem homra
aos mercadores, vamse contentes todos com proposito de tornar.
Maluco e bandam, limor e jaoa, em mentres, elles estam atemori-
zados, he oecesario grandes naos; eu escrevi ao governador das lndias
que devia de mandar huma nao ou duas de quinhentos tonees, porque
alem de fazer credito, se vay, traz grande copia despeciaria, o que se
nom pode fazer com navios pequenos, pois ho caminho he ja sabido e
podem navegar, e mais as taes naos sam seguras, e nom temem ningoem,
porque nom euydem que todo noso servio be navios pequenos.
Nas obras da fortaleza se trabalha, ha torre he em formosa altura
e largura, de fermosas casas bem amadeiradas, cada sobrado fa. . . de
vinte e hum e vinte e dons palmos; tenho determinado fazer a torre de
cinquo sobrados daltura, com as ameas de cento e trinta palmos, por tall
que por cima do outeiro descubra o mar.
Madeira vem muita e em abastana, muito direita e boa pera se
aqui podaram fazer naos. avendo o ali.
O eurueheo da torre dalto abaixo he de cincoeota cinquo palmos, e

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 97
pelas asnas h e de sesenta, lodo se noso senhor quiser; quanto a
sera acabada pera a pascoa de tudo.
Ho chuumbo trabalhase nelle pera a cobrir depois deacabada, sera
cousa grande de que nosos amigos averam praser, e nosos imigos des-
prazer.
Ao presente no ha mais; prazcra a nosso senhor que reformara as
cousas de malaca por tal que vosa alteza aja muito proveito della, como
espero em noso senhor que ser, porque nom. pode deixar de ser, e o
qoe en1 mirn for em meu tempo espero que nenhuma cousa nom seja de-
menuyda! mas acrescentada; prasa a nosso senhor que acrecemte voso
reall estado de bem em melhor a seu seruio. fcyta nesla formosa Corta-
lesa de ma laca a seis dias de janeiro de mil bc iiij
1
anos- Ruy de bryto.
(Em dorso) A elRey nosso senhor-Do capito de malaca
1

1514-0utubro 23
Senhor--Antonio da fomseqa escudeiro de vossallteza, que vem
narmada do marechall, que vos amdo qua servindo nestas partes nas
cousas que mestam mandadas pelo voso capitam moor, asy no tempo da
guerra, como todos somos obrigados a syrvir vosalleza, no menos ho fao
como vassalleza pode ser emfor1nado pelo capitam mor, e por estes capi-
tes, e fidalgos que de qa forem, e em tudo o mais que me he emcarre-
gado e mandado, principalrnente neses valumis de cartas que a vosa al-
teza cadano vam, que he moy ,grande trabalho, e porque todos somos
oLrigados a vos servir, fit'lmente o fao tambem que quallquer merce que
me vosa alteza fizer eu senhor a tenho bem merecida; e porque eu te-
nho desejos de servir vossa alteza qua em tanto ho ouuer por seu ser-
vio, lhe beijarey as mos fazerme merce da esprevaoinha da feitoria de
oochim, que Iopo fernandes tem, depois de seu tempo acabado, pois que
neste oficio desprito ao capitam moor eu nam tenho nada, depemdendo
sobre mim lodo negocio e despacho da India, sem interese nem proueito
algum, depois que gaspar pereira leixou de servir seus ofycios, que pa-
t quinhentos e quatorze.
t Torre do Tombo-C. Chron. P. t., Ma. D. 49.
IYI. t3





98 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
reeera rezam a ver alguma cousa; e posto que eu nam requeresse ao ea-
pitam moor satisfaam diso, que pedindolha ma dera, polo que conheo
dele desejar e procurar daproveitar vossa fasenda, e a nam dar senam
per vossa ordenana, o nam ousey de fazer, somente a pedir a vossa al-
teza em satisfaam de quantos servios lhe fao, porque pouco e muito
tudo espero de despender em servi.o dP, vosalteza, e asy me mande asem-
lar aquela moradia vosalteza ouner por seu servio. De goa a vinte
e tres dias doutubro de d'affomsequa.
(Em dorso) A EIRey nosso Senhor
1

1514-Novembro 19
Roy leite mandamos uos que o gibam e calas que leixastes de dar
ao embaixador do preste joham, por elle tomar o panno do tabardo de
maior preo do que lhe hia comtado em nosso aluara, lho dees feyto e
tirado da costura, posto que o preo do pano do dito gibam e calas por
este vos nom declaremos, e nam esperes pera ilho (sic) por folha, por-
que asy o aveemos por beem; e por este com o asemto de voso spriuam
em seu liuro, e seu conhecimento como de vos recebe o gibam e
calas, mandamos que vos seja levado em comta e darlho loguo. sprito
em ellmeyrym a desenove dias de novembro o secret.ario o fez i51t.-
Rey : .
Gibam e calas do embaixador do preste Joham.
Deo o dito embaixador Rui leite o gibam e calas acima conteudos
feytos e tarados da costura, ern lixboa de cinco dias de Dezembro de mil
quinhentos e quatorze annos-Jorge correa-Matuar (1).
(Em dorso) Que ba dhyr a duarte galuam .
a Torre do Tombo-C. Cbrou., P. t., Ma. 16, D. 159.
2
Torre do Tombo-C. Chron., P. t., Ma.l6
6
D. tlll.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 99
1514-Novembro 29
Senhor-Eu par'ty nhum dia tam asynalado qoe me nom podia
deus deyxar de fazer muita merce, ainda que pasey a lndia muy traba-
lhozamente e meio perdio, quando as outras naos chegaram ao capi\o
moor com nova de eu ser perdido; de francisco pereira fao queyxume
a vosa alteza, que elle fez com que me ouuera de perder, e as outras
naos todas, porque foy fazer ho synall da terra a huuns lobos marynhos,
e nunca me quys falar nem dizer porque fizera aquyllo; Gonalo alvares
dira a vosa alteza a verdade, e elle ser caso desa nao nom ir pera pur-
tugall este anno; com medo da terra demos fora a nao e abryo toda. Se-
nhor, como chegey a India mandoume o capita.m moo r caminho de dio,
bom de estava luis damtas; couza de muyto gramde trato e asy toda
esta costa.
Item: Senhor o cobre estaua em di o baixo, porque vyeram mnytas
naos daden carregadas de cobre, porem todavya saya a dezoito cruzados
o quyntall, e o capitam moor quando veyo do estreyto e leyxou asemtado
a vinte cruzados, ou vinte e um. Em dabull e chaull se vemdeo agora
des&e de vosa alteza a vinte e um cruzados.
Item: ho marfim sayra o quyntal a quarenta cruzados, e o azougue
e vermelho valem muyto; pello vermelham perguntam qua muito; ve-
ludo preto vale a sete cruzados . . .
Item: Senhor as drogarias de malaca pareceme que hc necesario le-
varemnas llaJI porque lem por esta costa tamanho preo, porque has naos
nom vam ja lia a carregar omde soyam, que hey medo que nom crea vosa
alteza tamanho preo tem, porque senhor o cravo sayo o quyntall a se-
tenta e oitenta cruzados quanto trouxe.
Item: A guylla que he h uma dorgaria que vem de malaca vali a ij"
1
cruzados o quyntall, outra dorgaria que se chama cabutnbucu vale a peso
douro.
Item: A pymenta vali a dez cruzados o quyntall, e o cardamomo
outro tanto, e em aramuz vali muito mays.
I duzentos.
t3


tOO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
Item: os calays destanho valem a doze cruzados o quyntall, e asy
todalas outras mercadorias de malaca tem todas muito grande preo, e
asy de dio e urrate, e de cbaul, e dabull pera a ln4ia se dobra o di-
nheiro em todalas mercadorias; porem som (1) a jemLe toda da lndia
desde o pequeno a\ee ho mayor pesoulhes Lamto de vosa alteza tomar o
trato da lndia .. porque ha desoluam he tamanha em tratarem em cravo
e em pymenta, e em todalas onlras adorgarias, que se nom pode crer,
porque vem comprar o cravo na India, e fazem no alevantar ja lla aos
mouros, e asy cobre e todalas outras mercadorias, que tem tudo da-
nado; emtam trazem qua hum quyntall, dous qoyntaes, cada hum des-
tas cousas, e vem no qua vender a menos preo e abatimento nas mer-
cadorias de vosa alteza; se se isto tudo vendese por h uma mo, pare-
cerne que quanto preo lhe pozesem tamto dariam, pella necesydade
que deltas tem estes homens; porque lhe comlradixe ysto dixeram-me
tantas pragas que, quando vym de dio ter a chaull, vay hum pylolo
que veyo na nao de portuguaU, e foy dar a ella em cima de huum pe-
nedo, nom sabido dizem que he, homde senhor eu quisera antes mor-
rer mil morles que me acontecer tal dezastre, porque senho1 en no po-
deria jazer ledo toda a minha vida, se mo nom teueram a fraqueza, eu
fezera de mim hum grande desatyno, porque senhor ser eu o primeiro
que eon1eava huma tamanha cousa, e de tamto voso seru.io, e acomle-
cerme tall desastre nom sey senhor o que sera de mim, porque o capi-
tam mor quyzera ser o primeyro, e nom que ho mandara vosa alteza
deUa como bo mandou, nom sey o querera fazer comigo, porque eu es-
tou ainda em chaull recolhemdo toda a mercadoria e fazenda de vosa al-
teza, porque nenhuma couza se perdeo soomente os casquo; eu senhor
lhe tenho mandado dizer e pydir que me n1ande carpymteiros e ferrey
ros, que eu quero fazer outra nao aquy em chaull, tamanha. como sam
miguell, porque ha quy muita madeira, e muito debarato, e muytos car-
pynlteiros, e se aproveytara tambem muita madeira, e muita pregadora
da sam miguell; pareceme que ser a isto cousa que he seruio de vosa
alteza, farsaa em muito pouco tempo, e custa aquy menos que em cou-
ehym; muito (sic) ho anno pasado mandou mandou hy fazer o capyto
mor dous navyos grandes muito bos, e custaram muito pouquo, e fyze-
ramse em muito pouco tempo, pellos muitos oficiaes que hahy ha; eu lhe
tenho mandado dizer tudo ysto senhor, e tenho ja apreada muita ma-
deira, e senam quyzer fazello a c u s ~ de vosa alteza, que eu o farey a
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 101
minha, e vosa alteza mo pagara qu_ando quizer; estou aguardando por
seu recado: beyjarey as mos de vosa alteza lembrarse de mym. que me
cryou, e que me tem feyta muita meree, e que he ho que detrymina de
mym; meus irmos e eu estamos qua pera fazer o que 'vosa alteza man-
dar. De chauU a vinte e nove dias de novembro de t5t4--A servio
de vosa alteza- Cristouam de brito
1

1514-Dezembro 12
Aos doze dias do mes de dezembro da era de mill e quinhentos e
catorze foy pero dalpoe secretario, per mandado do senhor governador
das lndias, dentro ha fortaleza de cochim onde esta preso manoell de
melo capitam da nau santa maria da luz, sobre soa menajem, a lhe pe-
dyr da parte do senhor governador o sego ro que lhe a nao de calecut
mostrou quando a ele foy demandar, e o dito manoell de melo lhe res-
pondeo que pelo juramento dos santos havamgelhos, que lhe pelo dito
pero dalpoe foy se tinha o seguro ou nam, dise, qoe pelo dito ju-
ramento que recebera, que o dito seguro tornara ha o mouro que lho
dera, e que por elle nom conhecer o synall do senhor governador, nem
saber o costume desta terra, nem conhecer ho seu seguro, ba mostrara
doas vezes ao seu esprivam que lho vise e lho disese o que farya, pela
duuyda que hachaoa haquelle synall; di se nam poder ler ha era do dito
seguro quando fora feito, e por fazer nyso o que mais seruio fose do se-
nhor gouernador, por quanto no seguro dizia que lhe nom valese mais
que hum so ano, e esta fora ha soa primeira tenam quando fora no seu
bateU saber que nao era aqueJla, e asy dise que se os mouros nom tyoe-
ram outras cousas, que lhe fizeram ate lhe nom tyrarem as fre-
chadas, que ele a eles nom chegara. feito a doze dias do dito mes da
sobredila era; e eu fernam moniz spriuam do dito senhor governador,
qoe eslo esprevy. Manuel de mello.
1 'torre do 1'ombo-C. Cbron., P. t., Ma. t6, D. li1.

'

..
I O! CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Testemunho de femam daloares sobre ha tomada da nao que tomou
manuell de mello.
Aos vinte e tres dias do mes dootubro da era de mil e quinhentos
e quatorze annos, em esta cidade de goa, ho senhor capitam jeral man-
dou chamar a vasquo de vilhena seu ouidor, e lhe mandou qoe pergun ..
tase a fernam daluares, casado e morador em cananor, e que pelo jura-
mento dos santos avangelhoos disese como pasara ho caso que hacom-
teeera a manoell de mello, capytam d ~ naao samta maria da luz, com ha
nao de calecut, e eu spriuam sprevese asy sen titolo, e ho dito ouidor em
comprimento do seu mandado se veyo com ho dito fernam daluares a
pousada delle ouuidor, homde eu spriuam estava pera tirarmos ha dita
testemunha sobre ho dito caso, ho testemunho do qual he este que se ao
diante segue. Joam scollar sprivam que esto sprcvy.
Item: ferilam daluares casado e morador em eananor, testemunha
ajuramentado hos samtos avangelhos, que lhe Coram dados pelo ouuidor,
presemte mim sprivam, e perguntado pelo costume disse nicbil.
Item : pergumtado elle pelo caso de como acomtecera a ho dito ma-
noel de mello, com aquella no de calecut, dise elle iestemunha que era
verdade que ho dito manoe]l de melo partyo em ha sua no samta ma-
ria da luz da barra de cananor no comeo deste mes de outubro, pouco
mais ou menos, desta p r e s e n ~ e era de 5 I 4-, pera eochim, e ho dilo fer-
nam daluares com ele na dila nao por pasageyro, e que logo aquella
noute seguimte amcoraram amtre hos Ilheos de pundarane, a ho mar
longe, e que logo a ho ou'tro dia pela manh amanheceo antre hos ilheos
e ha terra huma nao de calecut, que vynha dadem, tyrando bonbardadas
com praser por conhecer a terra, e ho dito mannel de mello se aleuantou
da camara perguntando gemte que nao lhe paricya aquella, e ba dita
gemte da dita nao lhe respondeo que ho nam sabya, e emta.m preguntou
a hum pero preto, que rynha ahy na dita nao por pasageyro, que he mo-
rador em cochym, e ele testemunha, e ho dito pero preto, lhe dise que
lhe parecya oser huma naao de calecut que vynha dadem com seguro
do senhor capitam, e que lhe parecya ser huma daquellas, por que tynha
elRey de caleeut lia mandado tres com licena do senhor governador, e
ele testemunha disera que era asy, por que ho tynham ouvido em caoa-
nor, e ho dito manuell de melo dise llogo que serteza tinham ele teste-

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t03
mnnha e os outros pera saber que era aquella no de ealecut, e que ty-
nha seguro, e que ele tynha vysto muytos homes manhosos, e que pode-
riam vyr ali lambem hum que mandase tirar aquelles tiros de fogo por
desimullar, por quanto os via estar amorados, e que logo ho dito ma-
noell de mello mandou esqoipar ho hatell e meter dons beros, e man-
dou a ele dito testemunha que ele fose com outro homem da dita no, e
se metesem no batell, e fosem a naao dos mouros e lhe pergontasem
domde era a nao, e se trasiam seguro, e se trouxesse seguro que arno-
rasem huma bandP.ira por synall que era de paz, e que deixasem i1 a no
em paz, e se fose de guerra e nam trouxesem seguro que tyrasem dous
tyros por synal; e que elle dito manuell de mello se. farya logo a vella
com a viraam, e iriam com ella e ho dito batel; e hapartandose ho dito '
batel de bordo dise manuel de mello a elle testemunha que levase armas,
e elle testemunha dise as nam avya de levar, porque se nam pelejasem
eom ha oo que ja nom nam avyam de pelejar com elles, que bem sabya
ele testemunha que haquella ida era debalde, e que apartandose ele tes-
temunha da no, indo ho batel remando hum pooquo, hos ditos mari-
nheiros comearam a refongar de nam quererem remar, e ho dito ma
nuell de mello ouvio aquillo, e mandou tomar ho batel ha bordo, e me-
tese dentro com as suas armas, e entrando dentro lhe dise o pyloto da
no que nam fose lia, que nam era bem deyxalla no, e ho dito mannell
de mello lhe respondeo que se quallasse que ele bem sabya o que fasia,
e logo ho dito manoell de mello chamou ho espryuam da dita no, e lhe
dise que tanto que ele partyse de bordo que mandase esquipar ho esquiffe,
e se metese demtro com outros sete ou oyto homens armados, que hasy
como nam podya ser, asy podya ser, e que lloguo partyse apos elle, e o
dito espriuo da no santa maria da luz basy o fysera, e que logo ho dito
manuel de mello mandou remar o batell muito rijamente, e foram sempre
diante dos esqoifee, e antes que chegase a no dos mouros, grande pe
dao, vyo vyr homa almadia de contra calecut remando mui rijoo pera ha
nao dos mouros, que logo ho dito manuel de mello dissera que lhe pari-
eya ser aquillo ruindade, e que logo chegara (1) perto da dita nao a tyro
de bero, e vyeram logo ha dita almadia, que vyera de ealecnt, a no dos
mouros, e trouxeram o seguro do senhor capitam jerall, e ho dito ma-
nnell de mello ho lera e perguntara a elle testemunha se conhecya aquelle
synall, e ele testemunha lhe disera que sy, que era do senhor capitam
jerall; e que estando oiso achegara ho esquife oom ho dito sprivam com ha
tOi CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
outra gente, e ho mandaram entrar no bate li, .e deylbe o seguro que ho lese,
e ho dito sprivam ho leo, e, tanto que o leo, dise ho dito ho dito sprivam
ao capitam, senhor nam ha mais que fazer senam tomarmos pera ha
no, senhor vamos noos, e mays senhor tomey ho dito dele dito testemu-
nha que diz que ho synall do senhor capitam jerall, e mais se-
nhor nam vos digo mais senam que olhes per vosa honra; e o dito capi-
tam tomaram (sic) a perguntar a hele testemunha que costume era ho
das naos dos mouros quando chegava huma oo portuguesa a ellas, e ele
testemunha lho disera que ho seguido hera, quando vynha huma
no portuguesa que ha hya demandar, mandar ho seu piro com ho
seguro, e, se nam Jevase piro, amaynar, e diser que nam tinha piro ;
que maodase o esquife da no a bordo pera tomar o seguro com hum
mouro que o trouxese, e, se lhe parecese que era nao de mo trato, que
emtam se chegase perto della, e que mandase lanar hum mouro a nado
com ho dito seguro em syma na cabea emborilhado em hum pano ; e
isto, quando lhe parecese que eram moiros de mo titollo, que se nom
fyase nelles; e ho dito manuell de mello, sem mais nenhuma cousa, man-
dou a ele Lestemonha que se metese no esquife, e que levase uma adarga,
e que arodease a no, e que vyse donde tynha artelharia, e quanta era;
e ele testemunha dise que nam queria adarga porque vya que eram ma-
lavares, e por que tinha sabydo qtie se lhe nam tirasem, nem pelejasem
eom eles, que eles nam lhe a vyam de tyrar nem pelejar com elles ; e logo
ele testemunha entrara no dito esquife por mandado do dito capitam ma-
noel de mello, e se fora a rodear a no, e olhara artelheria que tynham e
quanta era e de' que banda estava, e hos ditos mouros falaram com ele
testemunha dizendo que se aredasem delles, que mais queria que hamos-
trarlhe o seguro, e que se se achegase a elles que pelejariam, e elles di-
zendo isto comearam de colher as bombardas a bordo e armar bos ar-
quos com soas cordas; o dise ho dito manoell de mel lo que lhe parecya
mail aquella gente, e ele testemunha lhe disera que tynham duas bom-
bardas de cada banda, e ho dito manoel de mello dissera entam a no
dos mouros, desregandose (sic) ho dito manuel de melo de capitam da
oao, que o capitam daqoella nao de portogal o chamava a bo capitam da
no dos mouros, e que nam queria mais senam fallar com ele, e que fose
a no dos mouros caminho de calecut asy como bya, que ele tambem hya
pera calecot, e ha gente da nao dos mouros diseram que nam queriam
ningoem se nam chegase a elles, senam que pelejariam, e entam dise ho

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 105
dito manoel de mello que lhe parecia ser verdade ser aquele seguro dou-
tra nao que stava ja em calecut, porque vyo vyr almadia da maneira que
vynha, e pelas reses que eles davam, e que elle testemunha disera, se-
nhor, hyr oom esta nao, se vos parece alguma cousa desas, sem lhe ti-
rardes nem lhe faser mail nenhum ao porto de calecut, e requerey ao dito
rey de calecut que volla entregue, e que nam quisestes pelejar com elle
atbe que nam soubestes por parte do senhor capitam jerl se era verdade;
e ela testemunha dise que elrey de calecut hera tam grande amigo del-
rey nosso senhor, e do senhor governador que ainda que trouxesse seguro
elle lhe entregaria sem falecer hum alfenete, athe o senhor governador a
mandar desenlongar, ou tomar se fose de guerra, e ele testemunha lhe
disera a ho dito capitam que ho fisese asy que lhe parecya ser asy bem,
e que o dito manoel de mello ouuindo estas rezes que lhe ele testemu-
nha dava, preguntou a ho dito sprivam que era o que lhe parecya da-
quilo que lhe ele testemunha dizia a ho dito eapitam, e que tomase o
dito spriuam a tomar ho seguro e ho tornase a ler; ho dito spriuam ho
tornara a ler e lhe disera ao dito capitam, senhor nam be necesario mais
parolla nem pasarse mais tempo, senam que nos tornemos pera ha naao,
e isto senhor porque bem vedes ho seguro, que diz ese homem que co-
nhece ser o synall do senhor governador, e isto senhor olhay o que nos
compre, e olhay que he mais vossa homra, ou he que havees ho se-
guro per bom, ou que o nam avees por bom; daqui senhor nam digo
mais senam que faaes o que for seruio deiRey e Vossa honra; e que o
dito manoell de mello, sem embargo de nenhuma cousa, disera a oao que
amaynase, e ha gente da nao dise que nam queria amaynar, que se fose
muito embora, que querya ele mais que bamostrarlhe o seguro; nisto
ho dito manuell de mello, vendo sua determinao, deixouse ficar por
popa. e mandoulhe tyrar rijo e que amaynase, e ha dita nao dos mouros
comeou tambem a tyrar muytas frechas e hombardadas, pelo qual ty-
rava de maneira que as vezes vynha pylouro que quebrava ho remo; e
vendo o dito capitam isto determinava de ferar a dita nao, e ele testemu-
nha lhe tornara a dizer que olhase o que fazia, que lanava a perder a si
e ao senhor governador, e ha nosa fortaleza que estaua em calecut, e que
o dito manuell de mello nam queria atemtar niso, somente abalroar a nao;
e ha dita nao vendose em presa domde hya quaminho de caleeut a ho
longo da costa, ponha ha proa em terra pera varar, e ele testemunha
vendo que a nao leuaua aquele caminho tornara com muitas ordens (?) ao.
TOliO 111. t 4

i06 CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
dito maouell de mello, dizendolhe senhor nam aves de tomar essa nao
com esse batell, e esa nao senhor ha de ir encalhar em terra e nam ha
daproueitar a hoos mouros nem a vos; e emtam ho dito manuell de mello
capitam, quando vyo aquillo alargou a nao, e ha dita nao quando vyo
que a deixavam tomou outra vez o seu caminho, e foise caminho de ca-
lecut, e llogo se foram pera nossa na o; e amtes que chegase a sua nao
tornava outra vez o dito eapitam, por requerimento doutros homens dar-
mas, que pois que comeara a pelejar com haqoella nao que a tomase.
que era sua honra, e nom ha tomando que era soa desonra; e ele teste-
munha lhe tomara a dizer que bem vya o erro e mail que tynha feyto
por nam querer fazer o que lhe ele testemunha tynha dito, e que pois
que ele nam queria senam fazer a sua vontade e o que lhe os outros de-
ziam, que fysese o que quisese, que ele testemunha nam era mais que
bum homem darmas que hya por pasajeiro de eananor athe cochym, e
vendo o dito quapytam o que lhe ele testemunha dezia se foy pera a sua
nao, e que chegando a nao acharam ja ho vygario de calecut na nao di-
zendo, que fizestes, pois quizestes que nos cortasem as cabeas, e per-
dendose huma fortaleza delrey noso senhor que esta comeada, dizendo o
vyagario que no se espantava, e basy os outros todos que estavam em
qualecut, dele testemunha nam dize ho costume que sabya da terra. E
logo a ho outro dia pela manh elrey de calecut mandou chamar ho ca-
pitam manual de melo, e basy ho mandara tambem chamar bo capitam
da fortaleza, porque lhe queria perguntar como fora aquillo, e por cou-
sas de portugal, e o dito manuell de mello se meteo no batel com toda a
gente, e se foram caminho de terra, e elle junto com terra mandou tor-
nar o batel outra vez a nao, e ho omem que o hya chamar, e ele testemu-
nha, e basy todolos bos outros omens lhe disseram que fazia muito grande
erro, pois que ho mandava chamar elRey de calecut e ho capitam da for-
taleza, e cometera o caminho, e que so chegara ate junto de terra, e que
se tomava; e bo dito spriuam da nao lhe requereo da parte delRey e do
senhor governador, que pois ele tal erro tynha feyto, e o elRey mandava
chamar, e hyr o capitam da fortaleza, e estava asy aqueDa jente daquella
maneira, que fose lia por que tomandose (?) do caminho parecia fazer
outro escandollo, e bo dito manuell de mello dise que nam queria nem
hera sua vontade ir em terra, que estava doente, que se achava mal sen-
tido, e logo se tornara pera ha nao, e vendo o capitio da fortaleza que ele
se ternava pera a nao, ho dito manoell de mello mandou o feytor gonalo
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 107
mendes, e o sprivam da dita feytoria, que lhe fose fazer ho reqerimento
da pane delrey e do senhor capitam mor, que pois era servio delrey ir
ha terra ho dito manuell de mello a chamado delrey de calecut, que vyese
logo, e que hasy se fyzese hum asem lo de tudo; e ele testemunha ouvira
dizer a gente da nao que nam queria ir a terra sem hum seguro delRey
de ealecut, e outro do eapitam da fortaleza, e tanto que lhe veyo de terra
que ele podia mandar chamar toda sua jemte da nao, e a ele testemu-
nha, e lhe dera juramento a todos dos samtos avangelhos que era o que
lhes paricya aserqua daquella ida de terra, e ele testemunha, e asy al-
guns outros, lhe diseram pois que o feitor e ho capitam da fortaleza o
mandava chamar pera seroio delRey, que lhe parecya a ele testemu-
nha bem que fose lla; e sem mais nenhuma cousa loguo se embarqou,
e se foy a terra com toda a gemte, e ho dito capitam da fortaleza fora
a quasa delRey com ho dito manuell de mello, e duarte barbosa com el-
les, e hasy ho dito feytor com eUes serivam da feytoria e ele teslemu-
nha com outros homes da nao, e o que lla pasaram ou nam que ele tes-
temunha h o nom sabe; e ele testemunha ouira dizer em a fortaleza de
calecut alguns homes que nam culpavam se nam a ele testemunha por sa-
ber o costume da terra, e elle testemunha loguo perante ho capitam da .
fortaleza, e do feytor e sprives, e toda a outra gente, lhe requerera da
parte delRey, e do senhor governador, que o dito capitam da fortaleza
ho prendese a ele testemunha, athe saber o senhor governador parte da
verdade, e que hasy lhe requeria ho dito spriuam da nao que tyrase in-
quiriam do dito que ele testemunha tynha dito ao dito manoell de mello,
e ho do sprivam, pelo requerimento que lhe ele testemunha tynha feyto,
por mandado do capitam da fortaleza lha tyrava, e ho dito manuel de
melo soube que o sprivam tyrava ha dila inquiriam por parte dele tes-
temunha lhe fora a mo a isso, e lhe mandou que ha nam tirase mais
que aqoellas tres testemunhas que eram fora, e ho dito sprivam fizera diso
hum asemto, asynado por testemunhas, de como lhe fora o dito eapitam
a mo, pera qualquer tempoo que ha ele testemunha fose pedido ou de-
mandado; e nam seja duvida na entrelinha, porque eu sprivam o fiz por
verdade e, do dito quaso (?) ali nam dise Joham ... sprivam que esto
sprevy-femam daluares.
'
t 08 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Auto que o senhor governador mandou fazer sobre a nao a que manoel
de mello foi a junto com calecut.
Ano do nacimento de noso senhor Jesus chrislo era de mil be xiiii
1
anos, pelo senhor governador foi mandado a pero dalpoim, seu secreta-
rio, que, como ou.vidor, mandase tirar h uma inquiriam de testemunhas
de como manuell de mello, vindo na nao santa mari da luz por capitam,
junto de calequt, foi a huma no do dito calequ, e que se soubese a ver-
dade do que lhe fisera sobre seguro de sua senhoria que a dita nao tra-
- sia, eu spriuam per a ...... ho senhor ouvidor tiramos a. . . . . . seguin-
Eu bras Iopes que esto espreui.
Item: pero de paiua escudeiro da casa delrei noso senhor, escriuam
da no santa maria da luz, testemunha jurado hos santos auangelhos, e
perguntado pelo cus tome, e cousas que lhe pertenciam, dise que era ver-
dade que jasendo a no santa maria da luz hos ilheos de pandarane, aquem
deles contra calequ, huma lefloa o legoa e meia pouco mais ou menos,
amanhecera hos mesmos ilheos huma no de mouros, a qual no como
foi manh comeou logo de tirar bonbardf1das vindo a uela a ho longo
da terra, e manual de melo capitam da dita nao peguntou a dons cava-
leiros, que ninham com elle na dita no de cananor pera quochim, hum
deles se chama fernam daluares, e outro pero preto, e asy aho mestre e
piloto da dita no, que era ho que lhe parecia daquela no, e por que
vinha asy tirando, e elles lhe diseram que era asy seu costume delles, e
elle capitam lhes respondeo, se por ventura vyra naquela nao algum ho-
mem manhoso que faria por desemular; emtam dise que lhe pa-
. recia bem mandar la ho batel pera saber se era de gera ou de paz, o que
logo mandou faser prestes, e meter nele remos e marinheiros pera re-
marem, e sete oyto homes darmas, e duas bombardas, e pelouros, e ca-
maras. . . . nadas e lanas, e mandou no mesmo batel meter fernam dal-
uares morador em cananor, e leixo pires criado do dito capitam que am-
bos fosem no batel, e achegase a dita no de mouros, e. que visem se era
de gera o de paz, e que outra cousa nom fizese la, senam que lhe trou-
xesem recado; e depois deles serem partidos da no per seu mandado,
e imdo j seu caminho, os tomou ele dito capitam a chamar, e h os fez
quinhentos e quatorze.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t09
lomar a bordo da no, emtam se meteo no batel com elles e mandou
meter h umas coiraas suas; emtam lhe dise h o pilo lo que nam deuiam
la ir, ele nam respondeo, e, quando se afastou da nao, elle testemunha
lhe perguntara se queria se fose com elle, elle dito capitam dise que nam,
mas que se fose atras elle no esquife, e que levase comsygo cinquo ou
seis homes, quaes ele testemunha quizese, ho que elle asy
fez, e depois dele partido se fez elle testemunha pres,es no esquife, no
qual esquife foram estas pesoas, pero de moura fidalgo da casa delrei
noso senhor, e antonio da sylva seu irmo, e symam dabreu escudeiro
delrei noso senhor, e gaspar monteiro homem darmas, e todos leuauam
no esquife suas armas, e se foram atras elle, e cando chegaram a nao dos
mouros ja via grande meora que o dito capitam la estaua, e que do que
elle pasu, nem dos requerimentos que ho eapitam fez a dita nao, que
eiJe testemunha ho nam sabe mais que ouvir dizer a eses do batell que
nunqua viram naos o1ouros tam desobidieote con1o aquela aos portu-
gueses, que nenhuma cousa que lho eapitam requerera nam quisera fa-
ser, e que ante que chegase ho esquife, em que elle testemunha hia a
nao, viram hos da nao tam aluoraados com adargas nos braos, e ar-
quos, e frechas nas mlos, e bolir com as hombardas, que elle testemu-
nha dise aos que hiam no esquife, pareceme que he de gera esta nao, e
eles se quiseram logo armar, e ele testemunha lhes dise que lhes pedia
por merce que se leixasem ir asy ata chegar mais junt(), que tempo te-
riam pera iso, e asy foram ate junto do batel do capitam que tambem es-
tauam agastados todos com a1uoroo dos mouros; emtam se comearam
de armar; ho capitam lhes mandou antes que chegase a elle que tirasem
os capacetes que eles leuauam, por que cudauam que lhes tirasem os
mouros com as frechas; e eaiDdo ho capitam mandou que tirasem h os ca-
pacetes, dise ele testemunha abos que iam no esquife que fosem hobidien-
tes, e qoe tirasem hos capacetes, ho capitam bo mandana, emtam
chegou elle testemunha ao batel do capitam, e como chegou logo ho ca-
pitam lhe dise que entrasem dentro no seu batel, como defeito entraram
todos, entam lhe meteo ho dito eapitam ho seguro, que j tinha em seu
poder, na mo que ho lese, e ele testemunha bo tomou e desdobrou, e
como h o ui o com duas esperas delrei noso senhor, e dons asynados do
senhor governador, dise ele testemunha que pera que era aquilo mais
lido, e perguntou a fernam dalnares, morador em cananor, se conhecia
serem aqueles asynados do senhor governador, ele dise que sy, emlam
)
tiO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
dise ele testemunha a ho dito capitam que nam avia ali mais que fazer
que se tomasem pera a nao ; emtam dise ho meirinho da dita nao que
ista ( sic) junto que poderia aquilo ser falso, e elle testemunha lhe d1sera que
se qualase que era muito moso pera falar ali; emtam lhe contou o capitam
a elle testernonba, e a todos que foram no esquife, d ~ como aquela nao
lhe nam quisera hobedecer a muitos requirementos que lhe fez, nem amai-
nar, nem mandar h o seguro que lhe pedira, como chegara a ella, nem no
mandou senam depois que lho trouxeram de terra em huma almadia que
elle dito capitam chamara que lhe fose falar, e ella nam quisera e se fora
a nao, e da nao tomara a elle, e lhe dera o seguro, o qual seguro lhe
Lrouxera aquele mouro que o capitam tinha c o ~ s y g o no batell, o qual
mouro nam sabia falar cousa que lhe entendesem, senam dise que a nao
que uinha de mequa, e ho seguro dizia que a segurava pera adem, que
fez crer, e asy a todos, que aquele seguro era doutra nao que estava ja
em qualequ, que viera dadem; emtam requereo ho capitam presente ele
testemunha, e hos outros todos a hos da nao que amainasse; elles lhe ti-
raram logo com frechas, e ho capilam mandou por fogo as bonbardas, e
elles tambem logo comearam de Lirar, e asy foram hum pouquo eot;n el-
les, em que lhe tirariam sete ou to tiros, e eles tambem pouquo menos;
em\am se deixaram ficar indo (sic), e elles foram seu caminho, e ele ca-
pitam se tornou com todos elles pera a sua nao; e verdade he que, quando
lho capitam mandou por fogo as bombardas, dise fernam daluares que
nam lhe deoia de tirar, por que em caso que aquele seguro nom fose
verdadeiro e se ello deixase ir com a nao ate ho porto, que elrei lha man-
daria entregar se fose de gerra; e elle testemunha dise ho dito fernam
daloares que lhe pedia que aconselbase bem ho eapitam, por que sabia
ho costume da terra e que elles nonqua vieram ; e ele dito fernam dal-
uares disera que asy lhe dezia ho que lhe parecia bem, e do caso mais
nam se pasou mais em que ele testemunha seja lembrado, eu bras Iopes
que esto esprevi-pero de paiua.
Item: aleixo pires criado de manuel de melo capitam da nao santa
maria da luz, testemunha jurada hos santos auangelbos, e perguntada
pelo costume, e cousas que lhe pertencem, dise nichell.
E perguntado pelo caso da ida do batel, em que foi manuell de mello
nao dos mouros, dise ele testemunha que he verdade que ele hia na-
'JUelle batel com seu capitam, e asi foram ata que achegaram dos mouros,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS III
e mandou ho capitam que aeapeasem a nao dos mouros que amainase, e
elles nam quiseram ate nam vir h uma almadia a eles; emtam como che-
gou almadia a nao dos mouros emtam a mandaram eles da nao ho batel
com hum cartaz, o qual lhe perguntou o capitam a ho que trazia ho car-
taz por que nam amainavam, e por que nam lhe trouxeram logo ho car-
taz, e ho mouro dise que nam sabia; emtam manuel de melo capitam lhe
mandou diser que chegase hi ho capitam da nao dos mouros pera lhe per-
guntar bem por tudo, e ho capitam da nao mandou dizer que nam che-
gase nengum a nao, e comearam logo aluoraarse com todas suas ar-
mas, e bulir bombardas pera abonde vinha ho batel, e asy comearam a
tirar com freehas, e ho eapitam quando aquilo vio mandou tirar com as
bombardas, e elles tambem aho batel com sua artelheria, com grandes
apupadas; e nisto se tornou ho eapitam caminho da nao; e deste caso
mais nam dise, eu bras Iopes que esto espreui.- Aleixo pires.
Item: symam dabreu escudeiro delrei noso senhor, testemunha ju-
rada hos santos avagelhos e perguntado pelo costume e cousas que lhe
pertencem, dise nichell.
E perguntado pelo caso da ida de manuel de melo, capitam de santa
maria da luz, no batel a nao dos mouros, dise ele testemunha que era
verdade que ele capitam se fora no batel a nao dos mouros, e mandara
ho spriuam da nao que elle, toda a outra gente que coubese, fose no es-
quife, e este apos ele, e que ele testemunha, e os que iam no esquife,
achegaram onde ele eapitam estaua junto com a nao dos mouros, e che-
gando ho esquife chegando (sic) mandou que se pasasem ho batel, emtam
amostrara hum cartaz a ho espriuam e a todos, e que aquele cartaz era
asinado de sua senhoria, e com duas esperas delrei noso senhor, o qual
cartaz e dito spriuam mostrou a hum homem de eananor, perguntando-
lhe se era aquele bo synal do senhor eapitam mor, e ho dito homem dise
que sy ; emtam dise o espriuam que ho gardase, ou pelejase, ou fizese
ho que qoizese, que o tempo estaua pera tudo que servio delrei fose, e
nam se atravesasem diante da. nao ; e ho capitam disera que bem lhe pa-
recia gardaria ho cartaz do capitam mo r; emtam ho deu ho espriuam que
ho gardase, e que ho capitam tynha recado no paraho que trouxe ho car-
taz, que era costume as naos dos mouros amainairem as naos delrei de
purtogal, e que se elle nam queria amainar que viese o capitam dos mou-
ros a nao delrei de purtugal pera de sy dar resam, que nam lhe aviam
III CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
de faser ma], mas antes se lhe eomprise alguma cousa que lha dariam;
e que elles h o nam quiseram fase r, mas antre elles auia grande rebolio,
nam sabe ele testemunha se por medo se por outra cousa, e que ho ca-
pitam mandou a eles todos tirar hos capacetes das cabeas, dandolhe a
entender que nam ouvesem medo, e que amainasem lhe requereo ; eles
nam quiseram; emtam di se ho capitam que lhe parecya mal nam quere-
rem amainar da parte delrei, e lhe pareceo que nam devia de ser seu,
que deoia de ser doutra nao que diante dela iha; entam lhe mandara ti-
rar, e eles tambem comearam tirar, e nisto se vieram a nao; e canto
hera ho cartaz ele testemunha ho uira na nao sua na mo do capitam, que
se depois ho deu ho mouro, ou nam, elle testemunha ho nam sabe; e do
caso mais nam dise: eu bras Iopes que esto espreui.-Symo dabreu.
Item: pero preto testemunha jurada hos santos auangelhos, e per-
guntado pello costume, e cousas que lhe pertencem, dise nichell.
E perguntado pelo caso da ida que foi manuel de melo com ho ba-
tel a nao de calequ, dise ele testemunha que era verdade que ele vinha
naquela nao com manuel de melo, e que hum dia ante manh ouuira ti-
rar bombardas, e tanger, e sendo ja menh vira vir h uma nao o longo da
terra malabar, e ho dito manuel de melo jazia em sua camara, e mandou
chamar a ele testemunhar e lhe perguntara que nao lhe parecia aquela,
e ele testemunha lhe respondera que lhe parecia de calequ, que vinha de
mequa, por que auia dous ou tres dias que vira entrar em calequ outra
asy como aquel, com aqueles tangeres e tirar de bombardas de praser
como aquela; entam ho capitam se uiera ho chapiteo e vio vir a dita nao
seu caminho direito a elle, dise que seria bom ir l com ho batel, ele tes-
temunha respondera que nam, que aquela nao e outra qoe era chegada
em calequ, e outra por que esperauam que auiam de ser tres que aviam
de vir de mequa, e que traziam seguros do senhor capitam mo r, que nam
era necesairo ir la batel nem nada: emtam dise elle capitam, e outros
criados delrei, que na dita nao vinham, asy como ele testemunha dezia
ser de paz asy podia ser de gerra, qoe nam se perdia nada mandar la
ho batell, ele testemunha lhe tornara a diser que nam mandase la ho ba-
tel, que nam era necesario por que n a q u ~ l l a costa toda no podia andar
nao de guerra, e isto lhe dise ele testemunha, por quanto era homem mo-
rador na terra e sabia aquilo bem, emtam todavia mandou faser prestes
ho batell; ele testemunha lhe dise, pois que ho mandais ho batel, mandai
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 113
nele algum homem de recado que nam consynta entrar na nao marinhei-
ros nem grumetes, por que bem sabes como som desordenados ; ele man-
dou hum homem honrado que ninha com ele, e mandou hum homem ca-
sado em cananor, disendo ambos que nam consyntisem fazer ma recado,
se nam que vise ho seguro, e nisto apartandose ho batel da nao sem ele
dito capitam, rogou a ele testemunha que lhe empr.estase hum moo que
ai trazia elle testemunha pera lingoa, ele testemunha lho emprestara e
nislo fez tornar ho batel a bordo, e meteo ho moo, elle dito capitam
lambem se foi caminho da nao, e dise a seu espriuam que ficaua na nao
com todos eses criados delrei que com ele ninham, e dise que se metese
no esquife com alguns homes, e que ho seguise, e se fora a nao; e nisto
chegando ho batel a no dos mouros, elle testemunha nam sabe como se
la pasou, senam canto ouuira bombardadas, e pare (sic) a hos da nao
donde ele testemunha estaua que era de prazer, se nam quando tomou
ele capitam que souberam a verdade do que la pasara, e traziam hum
mouro rAtiuo, que dyziam que era dos que troxera ho seguro na alma-
dia; e mais nom sabe de certa certeza. eu braz Iopes que esto espreui-
Pero preto.
Item: affomso tarouca homem darmas da no de manei de melto,
testemunha jurada hos santos avagelhos, e perguntado pelo costume dise
nichell.
E perguntado pelo caso da tomada da nao, que manuel de melo
tomou com bo batel e esquife, dise ele testemunha que estando sobre
anqnora seis legoas de calequ viram vir huma no o longo da terra con-
tra calequ, e vendo a nao asy vir mandaua o capitam certos homes no
batel que fosem ver aquela nao, e naquele estante ho capilam tornou a
chamar ho batel, e se meteo dentro nele, com a mesma gente que nele
bia e foram caminho da no, e em partindo da no dise ho spriuam que
se metese no esquife com alguns homes, do qlle asy ho escripnam asy
ho fez, e se foi apos elle; e, indo :1sy no hatel h o dito capitam chega-
ram junto com a no dos rnollros, virarn vir hunu\ almadia que ninha de
terra pera a no dos mouros, e ho capitatn tnanuel de melo mandou ca-
peaar almadia que viese falar com elle, e almadia chegou a nao dos mou-
ros, e meteo cinco ou seis homes que trazia dentro, e tres dos mouros
vieram na almadia a ho batel a falar cotn manuel de melo, e ent.am lhe
trouxeram bum seguro que deziam que era do senhor capitam mor, ho
TOMOIH. {5
I ti CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
qual ele testemunha vira no seguro a espera delrei noso senhor; emtam
ho capitam manei de melo tomou buum dos mouros, e ho seguro, e ho
meteo comsygo no batel, e hos outros mandou que se fosem caminho da
no dos mouros, emtam se chegou ho capitam com ho batel perto da no
e mandou dizer se estaua hi ho capitam da no dos mouros, e eles res-
ponderam que nam e que nam queriam falar com ele porque manuel de
melo dezia que amanaisem, ou que se fose com ele onde estaua a no
ancorada, e eles diseram que nam queriam, que se ello queria alguma
cousa que se fossem com eles caminho de ealequ, porque eles hiam ca-
minho de qualequ; e pasado estas razoes chegou ho esquife com ho es:.
prinam e eom hos outros homes, e em chegando ho capitam mandou ho
spriuam e hos outros homes dentro no batell eom elle, e ali amostrou ho
capitam maiiuel de mello a ho espriuam ho seguro, e ho espriuam pergun-
tou a fernam daluares, que he morador em eananor, que se era aquelle
synall de affonso dalboquerqne, e ele dise que sy, e ho spriuam respondeo
que para que era mais, e emtam manuel de melo mandou a fernam dal-
uares que se metese no esquife, porque hos mouros tynham grande. te-
mor antre sy, e andauam pondo huma bonbarda contra proa, e quando
vio isto ho eapitam mandou ho dito femm daluares que dese huma volta
por derador da no dos mouros com ho esquife, e elle capitam com ho
batel pela outra banda, e se ajuntaram de popa da nao, e manei de
melo perguntou a fernam daluares que per bonde tinha ha no menos
bombardas, e ho femam daluares dise que per popa tinha menos, emtam
ho capitam emdereitose com a popa da no e mandou por fogo as bom-
bardas e lhe tirou, e hos mouros comearam tambem de tirar com as suas
bombardas e frechas, e indo asy esbonbardeando comeou de auiuar ho
vento, foramse saindo (1) com sua no, e ho capitam se tornou caminho da
sua nao; e asy diz ele testemunha qne se nam afirma bem que nise o se-
guro na mo de manuel de melo, mas que lhe parece que ho trouxe; e
do caso mais nam dise. eu bras Iopes que eslo spreui-Affomso tarouca.
Item: bastiam deuera gardiam na no santa maria da luz, testemu-
nha jurada hos santos auagelhos, e perguntado pelo costume disse nichill.
E perguntado pelo caso da ida, que foi manei de melo com ho ba-
tel, a nao de qualequ, dise ele testemunha que estauam sobre ancora e
viram vir huma no de mouros o longo da terra e sbombardeando, e nisto
mandou manei de melo aparelhar ho batel, e mandou entrar a gente
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 115'
toda, e indo ja apartado da nao ho batel, tomou outra vez chamar ho
batel e metese dentro nele, e metido asy dise abo espriuam que se me-
tese no esquife e que ho segise, e indo asy chegaram junto bom pedao
da nao dos mouros; viram vir h uma almadia contra a no dos mouros, e
vendo asy almadia mandou manei de melo que lhe capeasem, que viese
a bordo do batel, e ela nam quis senam irse a n ~ o dos mouros, e che-
gando almadia a no dos mouros tornou logo aonde estaua ho batel, e
trouxe o seguro, e stando nisto chegou ho esquife com o espriuam que
vinha nele; e chegando asy di se manoel de melo contra h o espriuam que
conselho lhe dana, dise entam lede este seguro, e ho esprivam respondeo
que ho nam queria ver, e nisto tornou a dizer o espriuam contra manuel
de melo; aves uos ho seguro por bom, e conheces ho synal do capitam
mor; dise entam manuel de melo que sy, dise entam ho espriuam, ora
pois namo-nos, nam estou eu nam se este seguro da outra no que uai
diante, e trouselho aquela almadia; e isto dise manei de melo contra ho
espriuam, entam dise manuel de melo ho contra mestre que hia no es-
quife, que fose rodear a no dos mouros, e que vise por onde tinha mais
artelheria; e ho contra mestre asy ho fez, e dise que tinha duas bombar-
das por banda ; entam mandou a ho gardiam que chegase ho batel a popa
da no dos mouros, e h os mouros comearamse de aluoraar, e poer
buma bombarda por popa da no, e bolir com arcos e espadas e adar-
gas; emtam mandou ho eapilam coreger os beros, e dise que amaina-
sem, elles responderam que nam queriam que ao iam medo; entam dise
manuel de melo que nom ouvesem medo, que nam queria saber senam
se era aquele seguro daquela nao ou da outra; e asy tomou a dizer que
amanaise senam que lhes mandaria tirar; e hos mouros quando uiram
aquilo deitaram huma cadea no leme, e comearam a tirar com frechas;
emtam bo capitam mandou tirar com os beros e nisto comeou ho uento
de uentar, a nao saise, e nisto se tornou manei de melo a no; e deste

caso mais nam dise. eu bras Iopes que esto espreui-bastyam denera.
Item: joam de monsanto marinheiro da no santa maria da luz, tes-
temunha jurada hos santos avagelhos, e perguntado pelo costume, e cou-
sas que lhe pertencem, dise nichill.
E perguntado pelo caso da ida no batel manei de melo a nao se
qnaleqo, e do que nesto pasou, dise ele testemunha -que estavam surtos
e ouviram tirar bombardas, por que era de nonte nam viam quem tirana.
tCS


116 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
e como foi manh ouveram vista da nao dos mouros que hia a ho longo
de terra, e nisto, vendo asy a nao, mandou ho capitam aparelhar ho ba
tel, e mandou que fosem la a saber que nao era; e saindo asy de bordo
dise ho piloto, se for nao de ma parte aruorai huma bandeira, e iremos
la com a nao, e nisto tornou chamar ho capitam ho batel, e dise que ele
queria ir nele, como de feito foi, e alargando asy de bordo mandou a ho
espriuam que se metese no esquife e que ho segise, e asy se foram ca-
minho da nao dos mouros; e indo asy junto da nao dos mouros, viram
vyr huma almadia de terra, e veo a bordo da nao dos mouros, emtam
veo logo a bordo tambem do batel com ho seguro, e nisto diseram alguns
homes que aquele cartaz veria de terra, e por iso vinha tirando asy, e
nisto leo o capitam ho cartaz e mandou meter o mouro no batel ; alguns
homes diseram que aquela era a espera que ho capitam mor pom nos car-
tazes, e nisto dise maneel de melo a huum moo malabar que levava
comsigo, que sabia falar, que se perguntasem por ho capitam que nom
disese qne ia no batel, e asy dise ao moo que perguntase pelo capitam
da nao dos mouros, e elles diseram que era em Lerra, e nisto dise ma-
nei de melo que amanaisem, e elles diseram que nam auiam de amai-
nar ; e nisto lhe tornou a diser o capitam que se chegase pera a nao, e
que se iriam todos, e nislo diseram elles que nam qoeryam, e nisto che-
gou ho esprioam com o esquife, e dise ho capitam contra ho espriuam,
que faremos; esta nao dise entam ho espriuam traz cartaz do capitam
mor, dise entam ho capitam que sy, e nisto tornou a responder o espri-
vam, faa vosa merce aquilo que for mais vosa honra, e asy dise bo es-
priuam que saberia bem que nam lhe fizese mal, pois trazia cartaz do ca-
pitam mor; entam foram elles com ho batel por proa da nao, e elles co-
mearam se aluoraar dentro na nao, e nisto os mouros pasaram huma
cadea pelo leme; diseram alguns marinheiros esta nao pise em som de
pelejar, que ja pasa a cadea; e nisto mandou manei de melo que 'irase
ho bombardeiro com hos beros ; tanto que tirou ho batel elles comea-
ram a tirar tambem com suas bombardas, e se ho batel bem lhe tirana,
bem tirana a sua oao, e tambem boas frechadas; e nisto dise ho capitam
remai avante filhos, e tiraremos este burel, e vestirmosemos de seda, e to-
mares dos panos pera as vosas putas; diserain alguns senhor ja houos (!)
leuamos, nam que eses custaram dinheiro, e estes nam am de custar di-
nheiro; e nisto dise hum homem de cananor, tanto que se ela posem som
de pelejar ~ m uosa senhoria logo se condenou, que em todo porto uola
..

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 117
entregaram; e nisto refrescou o vento e foise; entam se tomou ho batel
pera a nao, e asy diz ele testemunha que uira o seguro a ho eapilam de-
pois na nao, e que depois que foram em calequ que ho vira leuar a ho
capitam na mo em terra ; e do al mais nam sabia. eu bras Iopes que
isto spreui -De Joo de monsanto uma cruz.
1

11S14-Dezembro 14
Esta carta he para o muyto alto e poderoso senhor Rey de por,u-
gal. De Irei de Coch y.
Joo carneiro que ea serve na fortalesa, do tempo de Iopo soares,
e foy a portugal com trystam da sylua, para se dar a vossa alteza, e tor-
nou loguo com Ioureno moreno feytor, e o comsiguo trouxe por tres
eo lhe perguntey qua se uivya jaa com vossa alteza, e disseme que cando
chegara a portugal que era jaa fora do tempo e1n qne tomaes vossos cria-
dos, maes que vosalteza lhe dera pallavra de o tomar o anno que vinha,
e despois que determinou vir com o dilo feytor, que vossa allleza lhe dera
pallaora que acabados os tres anos, que trasia ordenados com Ioureno
moreno, que bo avies por uoso criado; elle tem seruido vossa allteza
maneira que me parece que essa he a menos merece qoe lhe poderes la-
ser, e qualquer outra mayor cabe nelle, por que eu sei e vejo que tudo
uos merece; e alem disto asy ser peo muito a vosa alteza que o aja por
seo escudeyro, e eu uolo bJ por dado e entregue como cousa e
asy peo a oosalteza que do tempo que Ioureno moreno acabou os tres
annos pera que vinha ordenado, dahy em dyante vema o dito joo car-
neiro ho ordenado que os outros vosos criados que vos pua ser-
nem, por que eu sey e conheo delle que vos merecee toda merece, e po-
deo vossalteza encarregar em qualquer cousa de uoso seruio sobre mi-
nha cabea, e esta merece lhe faa vossa alteza per amor de mym. escri-
pta em cochym a quatorze dias de desembro de 1514-.-Assignatura do
rei de cochim.
(Em dorso) Pera o moyto alto e poderoso senhor rey de purtugal,
dellrey de cochym.-Darse a aluoro da costa, garda roupa.
1
I Torre do Tombo-C. Chron., P. 1., Ma. 17, O. 37.
2
Idem, C. Cbron., P. t.., 1119. 17, D. lG.
: .... '

118 CARTAS DE AFFONSO DE ALBlJQUERQUE
11S14-Janeiro 7

Senbot-Por que pervemtura hos homes, de que sespera darem
conta a uosa altesa das cousas de melaca, podem pasar per ellas, nam
porque leixem de as emtender milhor e saber como pasaram, os qoaes
em lugar de pidirem merece e satisfaam do seu servio a uosa alteza,
vos pidirom misericordia de seus berros, e por yso senhor nam sei cam
bem vosa altesa delles podera ser emformado, e por yso senhor quero dar
conta a uosa allesa das- cousas que se pasarom e fizerom em malaca,
da ida de femam peres pera qnaa, e nam dou conta a uosa alteza das
outras pasadas por que jaa vosa altesa podera ser sabedor deltas, e quero
togo o comear nas de mais obrigaam e sustamcia de que vosa altesa tem
mais necesydade de as saber, por que ellas mesmas sejam aquellas qne
requeirom por si o que cumpre a seruio de vosaltesa, por que olhe os
homes que pera os taes aues de mandar, e nam sejam ocasio
de poerem em tanta venturaa as cousas que tanto custam a tomar, e tanto
releuam a uossa altesa, e que as nom ponhaa no derradeiro fio, como ma
laca esteue, por que senhor estas cousas leuemente as poderom comtar
a uosa alteza ; porem a quem for nisto, tamto como eu creo hira a uosa
alteza, deuemos todos dar muitas graas ao mui alto deus, por que nam
he em nos poder rejestir as semelhantes cousas, por que nosso senhor he
o que as defende por nos e nam nossas foras.
Senhor, o mouro que treminou tomar a fortaleza, segundo aquy re
contarei a uosa alteza, cbamaoase magilliz, homem muito homrado amtre
os mouros, e que tinha grande acatamento, de que elrei de bimtam, que
foy rey de melaea, muito confiaua, o quall mouro elrey de bimtam man-
dou com huma embaixada a melaca, ao voso capitam della, que quiria
paz e amizad.e com vosa altesa, e sendo aqui vimdo a resposta que de
uoso capitam de melaca ouue, mandona ao Rey de bintam, e leixouse fi-
car dasemto em melaca, e teue tall maneira, por que os eapitaes das for-
talesas nom querem comselho dos outros capitaes, que as cousas podem
entender, senam como tem os semelhantes careguos, loguo lhe parece que
sabem mais que todos os outros homes, e fasem o que lhes vem bem sem
nenhum comselho, por que craro estaua ser cousa mui odiosa, huum
..

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 119
homem tall como heraa o majiliz, emcarregallo Rui de brito em lhe man-
dar fazer suas casas pegadas com a fortaleza, as quais casas lhe Rui de
brito encomendaua em tanta maneira, que disia a magiliz, que se lhas
nam fizese que nam seria seu amiguo, e elle vemdo sua enicrinaam, e
o tempo conueniente pera faser o que desejaua, tomou diso tall earreguo
que todollos dias trasia nelas vinte, trinta, e quarenta melayos, todos ho-
mes homrados, qoe lhe elrey de bimtam tinha dado, pera o acompanha-
rem com que fizese o que quizera fazer, e de que elrei de bintam mais
eonfiaua; e o mesmo magiliz por sua mao amdaua hatamdo as canas, e
paos, e trabalhando como os outros, nam por que nam parecese mail aos
homes que ho entendiam; mas elles quando lhes dam os taes carreguos,
como digno, nom lhes parece lhos dam senam pollo elles entenderem mi-
lhor, e elles com esta imgratidam poem em risquo darem com as cousas
tamanhas e de tamta importancia, como he melaca, no chao.
Asy senhor que vendo este mouro e tempo que ho ajuda, e ha pouca
jemte que em melaca a este tempo auia, por toda ser fora, por que nam
avia em melacamais que hobra de sesenta homes, e bornais delles doen ..
tes, e nos tynha bem comtados, por que nos amdaua polias pousadas, com
achaque que fasia as casas ao eapitam, andaua com nosco mistiquamenle,
de maneira que haimda que ho homem achase a porta da fortalesa com
cineoenta nem sesemta homes, nam sespantaua disso, atee que. chegou
tantas veses com sua jemte a fortaleza, e vio que lhe nam forom a mo,
emcheo huum ehunam beijo, que he da feiam de huum quofre, de cri-
. ses e betere (1) em cima, e emtrou na fortalesa ha dar com ta a Rui de
brito das casas que lhe fazia, e asy com achaque de humas cortinas dell-
rey de bimtam, que sabia homde estauom, que valiam doze mill calais, e
asy ao feytor pero pereira (?) que sabia homde estaoa huma moa fre-
mosa, que mandase a cidade huum homem por ella, o quall homem hera
ho mesmo sinall que elle tinha dado aos outros que estauom na cidade,
que como llaa visem que soubesem certo qoe estaua em tempo pera fazer
o que tinha treminado.
E asy senhor como emtrou foy loguo direito ha casa do capitam, e
achou que dormia, e nom lhe pode faDar, e logo o se sayo e se foy a casa
do feitor, e vemdo que a casa do feitor estaua sobre a porta da fortallesa,
e que dally pudia ser mais senhor pera sua jenle emtrar, fazendo
fundamento que com as armas que em casa do feitor, e do al-
caide moor, que hera parede em meio huma com a outra, e em easa do

'
..

CARTAS DE AFFONSO DE. AIABUQUERQUE
alcaide moor estauam noue ou dez mouros presos, delrei de hio&am, os
quaes ja tinha fala do magiliz que tanto que elle dese no capitam, ou no
feitor, que elles desem no alcaide n1oor e asy o fezerom.
Asy senhor que em o magiliz estando falando com h o feitor arram ..
eou de um cris e o tamchou nelle, e o feitor como se sentio ferido mortal-
mente, asy com a morte saltou pela porta fora dizendo treiam, treiam,
e porta da fortalesa nom estaua senam huum soo homem, que era por-
teiro com ho postigo aberto ; e nisto os mouros que estauam a portaa co-
meterom emtrar, e derom doas c risadas ao porteiro, o quall asy ferido
deu de mo ao postiguo, e certo senhor crea vosa altesa que milagrosa-
mente se fechou o postiguo em tall maneira, que depois as pancadas o
nom podiam abrir, em o que nam he de duuidar ser este milagre bem
evidente, e noso senhor. nos mostrar bem crara sua miserioordia.
E tornando senhor a meu proposito os mouros que estauom presos
em casa do allcaide, moor tanto que sin&irom o feitor morto remeterom
a porta da camara do alcaide moor, e matarom dons homens que hay
com elle estaoam, e elle escapou tendo jaa tomado todallas armas dam-
ballas casas, e sentindo a nosa jente .. este aluoroo comeamos dacodir e
cercamos todollos mouros que estauom dentro, por que quando virom o
postiguo fechado, e que a sua jemte nom entraua, desaeorooarom e nam
saltaram no terreiro como tinham treminado, de maneira que hally os
matamos todos, e os outros que o magilez tinha fora, quando vyrom que
nam pudiam entrar, fugirom, e em fugindo matarom cinquo ou seis homees.
E neste tempo senhor eu me fuy a ponte, que he por onde pasam
da fortaleza para a cidade, e os mouros da cidade queriam pasar pera a
fortaleza, por que lhes capeauom da terra da menagem mooros que nela
andauom trabalhando catiuos, mostrando sinal que estaoa jaa a fortalesa
pelos mouros, e em vendo que a cidade amdaoa toda Jeuant.ada, man-
dei dizer a Roy de brito que seria bem mandar ha cidade, por que se
mais nam leuantase, per que hamdaua h num jemro do magiliz, com obra
de cem homes, dizendo que a fortaleza estaua ja pollos mouros, que
sem todos a ella, e elle nos mandou, ao alcaide moor e a mym, com obra
de cinquenia homens, e como nos virom hir os que andauam com o jemro
do magiliz fogirom, e nom quisemos fazer aluoroo, por que a jemte hera
tanta que fugia, que se comearamos a malar, em que a nossa jente bem
o desejauaa, porem fora de maneira que nam ficara ninguem na cidade e
nunca jaamais erguera cabea.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t ~ l
Asy senhor que hiamos bradando mais por paaz que por guerraa,
pollo que cumpriaa ao servio de vosa altezaa, e prouue a deus tomarse a.
cidade ha pacificar, querendose lembra1 de nos porque estauamos postos
em tanta agunia, polia pouca jemte que neste tempo em malaca auia, por
que ha mais della hera em duas earauellas, e chaupanas a bintam, a pi-
dir dons homes nosos que elrei de bintam llaa tinha, e o mesmo magi-
liz ordenou com o capitam que mandase lia as carauellas, pera fazer o
seu mais a sua vontade, e mandou aniso a ellrei de hintam que tiuese .
maneira como tomase as cara nelas, por que ello teria ja a fortalesa to-
mada, pera que nenhum nam escapase como de feito senhor as caraoel-
las correrom risco, por que sairom a ella multidam de fustalha.
Asy senhor que lhes foy necesario faseremse a nela, e se toma-
rom caminho de malaca, e loguo nas suas costas vierom trinta e duas
lamcharas, que sam como barcas pequenas, que elrei de bintam mandou
a saber do que hera pasado em melaca, e quando acharom nona que ho
magiliz hera morto, e a outra jente, por que nam viesem deballde delre-
minarom queimar a cidade, por que tinham sabido que nam estauamos
jemte mais que pera guardar a fortaleza; por que asy como as earauel-
las chegaram de bintam, asy as tomou loguo rui de brito a mandar ca-
minho de muar, que sam seis legnas de melaca, a tomar homes nosos
que llaa andauom cortando madeira; e os mouros asy como vinham se
mostrarom de dia, e surjirom vista da cidade, e da fortaleza, e toma-
rom bum homem noso por onde milhor forom emformados da jente que
estaua em melaca.
E estando elles asy senhor vista da fortaleza, como digno, fngio
huum mouro dos seus pera nos, e ueo dar aniso ao capito como elles
queriam queimar me laca; e sendo rui de brito havisado me mandou
chamar, perguntando que era o que me parecia, e eu lhe dise que todas
as cousas que herom contra nos aviamos de crer, visto o tempo estar das-
posto para se poder fazer; e elle vendo ysto me mandou a cidade com
cinquoenta homes, a metade delles doentes e desarmados, a guardar a.
cidade, prometendome como capitam que hera que elle me soccorreria,
ou me mandaria socorrer, o que elle fez bem pollo contrayro, por que
tanto que vio ho foguo ouuemos.loguo todos os que heramos na cidade
por entregados a fortuna.
E elle, como pastor que se doia pouco das suas houelhas, e do ser-
oio de vosa altesa, em vez de fazer o que bera obrigado, lembrouse mais
TOIIO m.. t6

'
CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
de mandar naquele mesmo dia de mandar fazer fazer (sic) a filha do ma-
geliz christa, a qual teue eomsigoo aquella noute.
Estando senhor asy com esta jemte como a uosa altesa digo, no
quarto da modorra veo toda a fustalha, e vinham em duas batalhas, huma
por terra e outra por maar, e derom na grita em que parecia muita jemte,
de maneira senhor que hos que vierom per terra poserom loguo foguo em
humas casas de huuns pescadores, que estauom apartados da tranqueira
da cidade, e quando a nosa jemte vio o fogo o, e a andar em terra,
e a fustalha que vinha pelo maar,-fogirom, que nom ficarom comigo mais
que vinte e dous homes, com os quais remetemos a elles quando vimos
que elles queriam desembarcar, por que nam conhecesem em nos fraque-
zaas, e saymos a praya fora da tranqueira, e elles quando conheceram
que heramos portugueses sestiveromse e nam desembarcaram; e neste
tempo nos acudio o filho de eatuaa o mais velho com cem homes; e este
eatua senhor he como gouemador dos mouros, a qual jente nos meteo em
alooroo, por que cuidamos que nos danam nas costas, e des que os co-
nhecemos folgamos muito com elles, de maneira senhor que na grita coi-
danam os mouros que heramos todos portugueses; prouue a nosso senhor
quebrarlhe os coraes, e se forom sem fazer nenhuma cousa.
E certamente senhor bem parece ser dino de merce quem tinha tam
pouca obrigaam socorrer a tal tempo, e fasello tam bem como se delle
nam esperaua, porque prouera a deus que asy o fezera Rui de brito, e
h usara comigo o da maneira que me elle ficou; e por que elles sabem que
vosa altesa he sabedor dallgumas cousas que elles qua fazem por vosso
servio, mandarlbe (sic) vosa alteza diso agradecimento por carta uosaa,
pera que vosa altezaa obrigue fazerem outro o semelhante, ainda que seus
coraes sejam imcrinados a serem contra nos; e seu pay he morto, bem
lhe pode vosa alteza faser merce do hoficio do pay, que he o nome que
elles tem mais por honra, que per outra cousa, e desta maneira lhes bira
uosalteza amolifieando os coraes, pera que nam sejam danadores das
_cousas de seruio de vosalteza.
Asy senhor que tornando a meu proposito, pera uosa alteza ver a
imcrinaam de Roy de brito, quanto e olhaua polias cousas
de seroio de vosa alteza, que no proprio dia que matarom o feitor, que
se a fortalesa oouera de tomar, tinha comprados oytenta ou cem mill
gantas darroz alojados em seus godoes, esperando a moor valia, e vendo
elle a disposiam do tempo que podia vender o seu arroz mais caro que ...
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 123
'
em outro tempo, homde se dauom na cidade quinze gamtas por dez ca-
lais, mandou abrir seus gudes, que saam com logeas, e que desem sete
gantas por dez calais, que he menos de huum alqueire, e em dez calais,
correndo polia nosa moeda, se montam cento e trinta e tres reis, com-
prando elle setenta gamtas a cruzado.
Asy senhor que quando os mercadores virom aleuantar o preo dos
mantimentos menos a metade, e sabemdo que hera do mesmo capitam,
arraramse em tal maneira, que nam pudiam achar dez gantas por hum
cruzado, e depois que teue uendido todo o seu, comeou o pouo a cramar
que nam tinha que comer, e os chatis e mercadores, vendo que quem
auia de buscar ho mantimento pera terra os resgatana, e fazia tam mail,
diziam que se queriam ir de malaca, pois mandara vender o seu arroz
sete gantas por dez calais, por que depois que gastou o seu, mandou aos
mercadores que desem dez, agrauauamse todos em grande maneira.
Asy senhor que nenhuma cousa nam denefica tanto a terra de me-
lacca como os mantimentos, por que de huma mo pera outra sam mui-
tos e poucos, e ysto faz nam os auer na terra senam quanto vem de fora;
e por yso senhor melaca te.m necesidade domem que agasalhe bem os
mercadores, e lhes saiba faser homra e gasalhado, o qoe nam pode fazer
o capitam que tem os gudoes cbeoz darros pera vender tres gamtas a
cruzado, se poder ; nom sei como este tall fara homra aos mercadores que
trasem ho mantimento a terra, em que desfasem em seu proueito, por
que em portugal nam vejo en desejar o anno caro, senam quem tem
muito trigo pera vender.
Asy. senhor que, se queres malaca gramjeada e nobre, he necesario
irdes a mo com cedo aos capitaes dos tais carreguos, e nom lhes con-
sentir vosalteza que tratem em os mantimentos, nem em outra nenhuma
cousa, por que he melhor dobrarlhe vosaltesa o soldo, asy ao capitam,
como feitor, que leixallos tratar, por que he cousa mui odiosa e danosa
pera melaca, e seu asemto, e destruiam da fasenda de vosalteza porque
eslaa na mo do capitam, como quer que for imcrinado a cobia, faser
a terra cara cada vez que quiser; por que cumpre a servio de vosal-
tesa, polia necesidade que tem dos mercadores, leixalos tratar e comprar
as mercadorias. e nam atravesarlhas, e nam lhas leixar comprar como ate
qui se fez e costumou, e ainda se fora onestamente fora menos mail, por
que milhor parecera quem tem o semelhante carregoo, qnando a terra
e s \ i ~ e s e em tanta neeesidade de fame, comprallo a custo de vosa allteza,
t6
\

CARTAS DE AFFONSO OE .-\LBUQUERQUE
e dalo por besa jemte da cidade que estava em mais necesidade, porque
ainda que vosal,eza niso perdese, polo anno e lempo o ganha na mesma
terra.
E certo senhor milhor parecera a Ruy de brito em tempo de ta-
manha estrelidade de fame, como foi no tempo que patequiter nos fazia

a guera, que valerom tres gamtes darros bum cruzado, e neste tempo
cheguou aqui a melaca huma pangajada de queda carregada d arros, nom
fora mail tomallo a custo de vosa alteza e repartillo por hesa jente da ci-
dade, porque os eapitaes que tem a tall obrigaam ham de buscar ma-
neiras pera soster as terras tam desbaratadas como esia ficou, e nam fora
muito fazemdo elle asy lanarse toda a jemte que tinha patequiter com-
nosquo. pella grande fame que auia entre elles, e que pudera ser azo e
maneira pera auermos patequiter as mos, porque estes gastos desta ma-
neira muitas veses se tomam em proueito, o que certo senhor fora mais
seruio de vosa alteza que nam comprar a maior parte do. arroz que a
panjangada trazia pera o vemder e fazer nelle muito dinheiro, como ho .
fez, e o todo tres gamcas a cruzado, e nom abastou fazer mail aos
mercadores da terra, e asy toda a outra jente, mas ainda agravou em
taD:\a maneira os mercadores da pangajada que nunca mais lornarom a
melaea aqueles, nem outros daquella terra, que he terra de muitos man-
timentos do regno de siaam; e asy como ho fez a estes asy o fez a ou-
tros muitos mercadores doutras partes; asy senhor que per aqui vera uo-
salleza que os capitaes, que as semilhantes cousas fazem, eomo sam de-
sejadores de conseruarem as terras que tanto releuom a servio de vo-
salteza.
E certamente senhor jaa eu vi eapilaes, nos tempos das gueras e fa-
mes, os eapitaes em prouecerem, e nam imriquycerem como Ruy de brito
ho fez, que emriquieeo, he ouue quanto dinheiro quis a custa dos coila-
dos dos portugueses, e dos mercadores da cidade, por que senhor pasou
desta maneira que direi a uosa altesa.
Sebhor, o capito mor afomso dalboquerque quando se foy de me-
laca leixou aqui ordenados trinta calais por hum cruzado pera sustimenlo
da jente, e foy a moeda das caixas em maneira que se solltarom a dar
sesemta, setenta calais por um cruzado, o respeito disto senhor hera es-
tarem cada dia com ho pee nestribeira pera se hirem viuer a outra parte.
E Ruy de brito vemdo isto como homem que trazia o cuidado
em fazer seu proueito, trazia homes polla cidade a trocar, atee que oune

DOCUMENTOSELUGIDATIVOS
a sua mo muita soma, aquela que elle quis, e tanto que as teue apa-
nhadas mandon lanar pregam polia cidade, sob grande pena, que nin-
guem nom desse mais de trinta calais hunm cruzado, nem tomase, e asy
tornou a gastar e trocar todalas caixas que tinha trinta calais um cru-
zado, e isto fez per certas vezes em que ouue quanto dinheiro quis, por
que estaua em sua mo; e asy o dinheiro que aos mercadores daua a ga-
nho, quando lho tornavom, nom lho tomaua senam a rasam de sesenta
calais por cruzado, e asy ho ganho, disendo qne asy valia na terra, e em
melaca nam se faz nenhuma conta por cruzados, nem serafis, sanam por
calais, e quem tinha conta em dez mil dana vinte mill, e asy biam mul-
tiplicando soas contas em toda soma, e os mercadores que disto se agra-
uauom apelauom pera o sen mafamede.
E quando elle senhor estas cousas fes, e outras muitas, acabou a
torre com os porLugueses que carretara a pedra as costas, e por satis-
faam de seu seruio e trabalho lhes lanaua mui boas bragas nas per-
. nas como negros, e dizia que lhes dana mao grado (1) quando lhe alega-
nam alguns seroios que nam seroiam a elle. o
Asy senhor, beijarei as mas de vosa alteza, quando .lhe Rui de
brito falar em melaca, mostrarJhe vosa altesa esta carta, por que com a
torre que elle acabou lhe parece que emcubrira estas cousas, e certo se-
nhor que, pois os homes aguora milhor fugirom quando lhes lan-
avom as bragas, se lhes parecera que os llaa reoolherom por ellrei de
bintam em seu tempo nam estar com os jaaos reformado como agora, e
tambem porque lhes nam parecia lhes fariam la tam baxa companhia como
lha guora fasem; asy senhor que pello capitam fazer as vezes mais por
tenam que por ser justia, e quererem seguir seus pitites que nam tra-
sem ramo de fruto, porque sabem que he tam longe daquy a portogall,
pera que lhe vosa alltesa vaa a mo, e tantas vezes o poderom faser se
os leixarem pasar sem emmenda, qne darom com as tamanhas cousas
tanto custam a tomaar a traues, porque, tanto que sam mytidos nos se-
melhantes careguos, cuidam logo que lhes ficou de seu auoengoo, e fa-
zem as cousas hisemtamente e de cabea, por as suas quintas pera soa
fasenda multipricar querem conseruamento (?) quanto mais as tais cousas
-que se querem governadas com tanto siso e tanta paciencia, e darem pa-
sada a mui\as cousas, por que nam estamos na roa nova de lixboa, pera
que nos auorream buuns e nos contentem ootros; e pera comseruar se-
onhor. estas ha mester siso mais que segurem soas o vonlades, q'tle
1!6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUOUERQUK
trasem escamdalo e danificamenLo do seruio de vosa alteza, porque nam
sei quanto seruio de deus e noso he ter elrei de bintam ja dez homes
nosos, e isLo causam os homes da imcrinaam de Rui de brito, qne sam
incrinados a muitaas cobiaas, que nam lhe lembra mais senam o dinheiro
e pa que ham de leuar pera portugall, asy bem ganhado como mall ga-
nhado; ho capitam moor senhor ho leixou aqui por gouernador, mas eu
chamolhe o sen nome verdadeiro, que he desgouernador do uoso seruio,
e fazendo e por uentora senhor dira elle a uosa altesa que nam teue po-
der em vosa fazemda, e dira verdade, porque pero pessoa bera prouedor
de uosa fazenda ; porem senhor mtnha tenam nam he falar nesta fazemda,
por que a fazemda de vosa altesa nam he mais que ho azo que lhe dam
pera ella a multipricar, e se acharem nella as cousas dobradas e ricas,
. ,
como se acharom na sua mo, asy senhor que elle dira a vosa ai tesa que
nam ganhou quorenta ou cincoenta mill cruzados, que elle leoa, com uosa
fazenda, por que elles como ha nom tomam da vosa feitoria, e nom olham
que atrauesam antes que ella chegue ao porto, e que atirom a uosa fei-
toria, e nam a compram uontade dos mercadores, de maneira que fa-
sem doas perdas a uosa altesa, huma que vos tirom o que compram a
uosa feitoria, e a outra nam a quererem mais \razer a terra pollos agra-
vos que lbes fazem.
Asy senhor que toco nestas cousas a uosaltesa domde peam, nam
por que jaa se posa emmendar ho pasado, senam pera o presente se aui-
. tar, per a se uosa ai tesa ouuer de mandar prouer melaca de capitam, lbe
representar estas cousas todas meudamente, e asy o tratar, e poerlhe uo-
saltesa diante, se o feser bem sera dino de muita merce, e se o mail fe-
zer, de muito gramde castiguo, pera que seja e sera muito pera nos ou-
tros que vierem verem a merce de seu seruio, e asy o castiguo quem
quer que o merecer; asy os outros que vierem faram da necesidade vir-
tude, se comtudo os nam obrigar a faserem o que deuem, terom respeito
a merce, e asy medo ao castigno quando quer que fezerem, por que e
como elles souberem que esta comta lhe ade ser bem tomada, nam farom
senam o que cumprir ao seruio de vosaltesa, mesmo antes, onde quer
que onuer o seroio de uosa alltesa, elles o esgrauatarom, por serem di-
nos da merce que esperam, e nam viram qua como vemdimadores que
vemdymam o que os outros fazem, por que mais cumpre a vosa alteza
ter qoa homes dos taes earreguos serem antes meadores que vimdimado-
res, porque o lavrador quando semea pera sy e para outros, e o que ven-
. . .
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
lt7
dima nam vendima senam pera sy, como fez Roy de brito, e se vosa ai-
tesa lhe mandar lanar a rasoira, bem fara o gasto a malaca de um anno.
Senhor, depois da vinda de Jorge dalboquerque a melaca, fomos so-
bre binlam, em que omde ellrey que foi de melaca estaa, o qual por auer
tres annos pera se fazer com a guerra que nos fez patequitir, que nos
daua bem persiguiam, nam pudemos hir por elle, e depois que nos lei-
xon patequitir, e elle com suas manhas e morelidades, em que elle he
manhoso, comeou a requerer pazes e que qui ria ser uasallo de uosa alteza
e elle como homem sabedor tinha homes em melaca, que lhes espreuiam
todallas cousas que se pasauom antre nos, e como quer que foi emfor-
mado ao que nos heramos mais imcrinados, pareeeolhe que tinha a paz
bem certa, comeou com seus presentes e suas dadiuas, qoe he cousa que
mais quebranta os coraes de nos outros, a uirem fazer de nos o que
quiserem, como senhor elle fez tudo o que desejaua.
Asy senhor que teue tempo e espao pera se fazer forte quanto elle
quis, que forom tres annos, asy senhor que quando agoora fomos sobrelle
ho achamos de maneira que lhe nam podemos fazer nenhum nojo com a .
jente qoe biamos.
E asy senhor, estando sobrelle, tomamos dons juncos, em que acha-
mos nona certa, por cartas que vinham de jaava pera elrei de bintam,
que pate nur (1) e patequiter se fasiam prestes pera vir sobre nos com
quatro centos nauios de remos antre grandes e pequenos, em que dizem
que traziam doas gales e seis earauelas, e esta nona senhor lemos; asy
bem pode ser ser a metade verdade.
E porem crea vosalltesa, pois disem que trasem nauios de remos,
. nos parece que ham de vir, porque sabem que o que matou pate nnr foi
trazerem juncos grandes, e patiquiter como homem sabedor que bem sabe
a terra, que como quer que trouxer navios de remos que os pode meter
onde quiser sem lhe fazermos nenhum nojo, e elles poderom ter a terra
por soaa, por ser muita jente, e prazera a deus que os metera o seu mafa-
mede em lugar homde lhes faamos, como fesemos aos de pate nur; vosa
allteza mandenos llaa emcomendar a deus, por que nossas pessoas e von-
tades p r e ~ t e s estam pera fazermos. vo;o seroio.
E aBJ senhor que, quando vimos que. lhe nam pudiam os empecer
em nada, nos tomamos, e nos viemos fazer prestes com heses poucos na-
uios que qoa temos, pera nos nom tomarem com as bragas aos giolhos ;
os nauios senhor que ao presente temos em melaca, he hwna nao que se
ii8 . CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQTJERQUE
fez na lndia, de dozentos tones, e o bretam, e sam cristouio, e bom na-
uio que se fez em cocbim, que se chama samtamdre, e h uma earauela e a
gal sam migell, em que eu a tres annos que siruo uosaltesa nela, como
ou como nam vosalteza o pode bem saber.
E praza a deus senhor que desta noua dos Jaaos, que aqui dou
conta a vosa .alteza, eu seja mimliroso, e que nunca os qua traga, porque
cada vez nos vam mais perdendo a uerguonha e o respeito, disto senhor
me parece ser pollo pouco socorro que nos ata qui aimda veeo, porque
ho capitam, quando se foi pera imdia, nos dise que nos mandaria naos e
jemte, como compria a melaea, e passou bo primeiro anno, e o segundo,
e o terceiro, e por deradeiro nos mandou aguora jorge dallbuquerque
por capitam, e cem homes com elle, todos mail corregidos e mail arma-
dos, porque parecia ao capitam moor que tinhamos paz, e asy por ter
outras acopaes que ho acopam a nom poder mais fazer; asy que me
parece que emquanto nom vierem naos a melaea, e jente, sempre os
mouros bam de ser danadores do asento da terra, porque bai vemos nos
que vem cadanno a Imdia dose ou quinze naos grandes, e com moita
jemte, e nam pode abrandar suas maas vontades, senam sonharem eomo
nos bamde botar fora da Imdia, semdo elles a todas estas cousas presen-
tes cada alino pollos seus olhos.
Que fara melaca, que haa tres annos que nam vem as cousas a ella
senam por encomenda, qoe boum dia dizem que tomarom o capitam
moor, e que lhe tomarom as naos, e outro dia que saam as fortalezas to-
madas, e que nam temos ja a mais (?) no, nem mais socorro senam o que
. temos ao presente, asy que se vosallteza deseja de asentar as cousas qoe
requere nella, e que compre a vosso seroio, mester que venham naos
a melaca, e asy mandar vosallteza ao capitam moor que proueja jaa esta
vez de neeesidade, que venha sua propria pessoa, e asy a frota que elle
traz, pera vir correger as cousas de melaca, pera que os mouros e gran-
des senhores darredor de melaca, que vam contra voso seruio, que
quando quer que berrarem, que asy como vem aquella armada, que asy
podera vir outra, e asy que vosa allteza que he poderoso pera dardes
castiguo a quem quer qoe vos berrar, e for contra vosso serulo, e asy
poderoso pera quem merecer merce. f a z e ~ l h a o vosso eapitam mo r, e posa
fazer em nome de vossalteza.
E asy compre a uosalteza, a hunos castigalos, e a outros darlbe do
uoso, porque hesa perda ao lomge se torna em ganho, e desta maneira
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
se tornara melaca a reformar, que nam vir buum anno huum nauio, e
outro anoo nam vir nada, asy senhor que melaca nail he pera miserieor-
dia, senam sempre estar uosalteza com a espada sempre maa pera os
mallfeitores, e ella com misericordia pera quem quer que quiser uosa
a m i s a d ~ , porque no mundo todo nam ha mais malluada jemte, porque he
certo morrer huum homem por matar outro, ainda que saiba nam se sal-
uar, e sempre cuidam treies e roimdades contra; e asy senhor como
. toca a vosalteza nos mouros, asy vos loco nos portugueses porque sam
obrigado a nos mandar dizer aquellas cousas que trazem dano ao seruio
de deus e ao de vosalteza.
Senhor os homes de melaca sam dinos de uosa alteza lhes fazer
merce, quando quer que vos representarem seus seroios, por vos ajuda-
rem a tomar e soster as cousas tamanhas e tam homradas, de que vosal-
teza tanto goosto leoa, e ysto com u1uitas fames, pera sustimento de suas
vidas; porque crea vosa alteza que foi tamanho o trabalho em se faser
a fortaleza, polia pedra que nam auia, porque a traziam de tam longe, e,
o que baniam de fazer em tres meses, faziam em huum, porque asy hera
neC('.sario, e doutra maneira nom se fesera, e o capitam moor escaldado
doutras que comeou, que dana tamanha presa, que de dia e de noute
\rabalhauamos em tall maneira, que com o trabalho e a terra nona, homde
viriamos a melaca mill e centomes, adoeceram todos em tall maneira que
nam auiria aby dozemtos homes saos, e t:leste tempo ha fortaleza hera
jaa posta em booa altura, e ellrei de melaca que agora he rei de bintam,
como homem pouco guerreiro, cheo mais de vicio de molheres que de
saber a guerra, medroso de nosas boombardas, e de nosos tiros(?), se foy
e nunca mais tornou sobre nos, porque se elle fezera o que fez pati qoitir
por derradeiro, loguo primeira nom se fesera a fortaleza em melaca,
porem noso senhor como quer que sabe que vosalteza nam amda senam
polia estrada direita despendendo vosas naos, e jente, e artelharia, por
quebrantamento da lei fallsa, e fe de mafamede, lhe deu tall espanto,
que, bonde heramos mill, lhe pareciamos tres ou quatro mill homes, oom-
fesado per elles; asy senhor que temos boom medeaneiro por nos, como
quer que elle for por nos, ninguem nom sera contra ns.
E asy senhor que tomando a minha concrnsam acerca dos homes
que seruirom vosallteza nestas couzas, e em outras muitas, como boos
vasalos fasem a seu rei, seruirom. vosalteza leallmente, por onde lhes pa-
rece que seus seruios nam haam de ser mortos ante vosallteza, sanam
TOIIO W. 17


t30 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
uioos, e porque lhes parece que temdo agoora mais trabalho, e fazendo
mais fortalezas, e sogigam mais terras ha obediencia de vosallteza, do
que faziam no tempo de dom framcisquo dalmeida, auendo vosalteza em-
tam por bem leuarem emtam o seu solido e quintaes ordenados por anno,.
e elles vem agora que vosalteza lhe manda 1irar os quintaes, que he cousa
sobre que elles mais eseorauom, porque ho soldo ou parte delle.gastam
em voso seruio, em armas e concertos pera guerra; asy senhor que vem
aguora que vosa alteza lhos tira de todo, andam agrauados e desgnostosos
por verem que quem mais serue menos galardam ha, asy que vosalteza
nam ergnese nem abaixase senam o que dantes tinham, e asy com ysto
andariam contentes como dantes andauom, e nom seria muito senhor
com ysto, e com outras cousas, porque vem que nom podem leuar nada
pera porlogall, porque faziam estes homes dos quinlaes raiz, e do soldo
moveU, que ainda que despendesem o soldo, faziam conta que Ia lhe 6-
eauom os quintaes, vem se aguora que hos nam ajudam huum nem oo-
tro, nom sera muito dcsnaturaremse os bomes de suas naluresas, e birem
catar quem lhes dee solido pera tomarem outra vez a fazer a guerra a
uosa alteza, porque elrei que foy de me laca nam os manda comuidar (!)
senam com molhares formosas, e solido per heses que ja la tem, porque
per elles ba sabedor destes desguostos e agrauos.
E asy senhor q11e vemos que hos capites, que pera os tais carre-
guos vem, sabendo estas cousas todas que represento a vosallteza, em
vez de lerem respeito aos homes de tam boom seruio, que sam pesoas
pera seruirem os oficios e earregos, vemos que tem mais respeito aos que
trasem comsiguo, que aqueles que tambem seruirom; asy senhor que
tamhem isto he caso pera que obrigue o outro, pois senhor, sernio de
deus e de vosalteza, be quem Iaura a terra semealla, asy senhor que
quem gasta o seu na guerra, em defensa e sustemenlo della, rezam be
que na paz lhe dem os oficios ou carreguos, como quer que for soa pe-
soa, e porque as cousas mail feitas tem emmenda em vosalteza, por iso
senhor toco nellas.
E asy senhor tambem vejo que ha quaa muitos grometes que ser-
nem nas naos por marinheiros, e se ruem em o que os marinheiros ser-
o em em portugall, porque nam ha nenhum destes, que tornase a porlo-
gal,. que o no fizesem loguo marinheiro, e o capitam moor pola necesi-
dade que qua ha de marinheiros nam os leixam ir pera portugall, e nam
lhes dam mais solido do que \rouxerom de goromeles, e as naos se ma-
,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
13{
ream mais quaa com estes que com os marinheiros que de portugall vem;
asy cramam e bradam, e que se laoarom com os mouros, pois seruem
em oficios de marinheiros, e nam os acrecentam, e deles se lamam jaa
com este achaque; asy senhor que mande vosalteza prouer isto, que o que
for pera marinheiro aja o solido de marinheiro, e o que for pera goro-
mete, de goromete.
E asy senhor tem uosalleza necesidade de bombardeiros, porque
hos nam haa quaa e ha y homes portuguezes que se querem fazer bom-
bardeiros, que sam pera iso, e nom lhes querem dar ho solido que lhes
dam em portugall, mande uosalleza que lho dem, pois delles tendes ne-
eesidade.
E isto senhor espreuo a uosallteza saanmente, e que prazaa a deus
que_ todos espreuam, pera desengano de uosallteza, e seruio de deus e
vosso ..
Asy que pera dar conta miuda a uosalteza das cousas de malaea,
de que me parece vossa alteza follgara ser sabedor, nam se pode fazer
menos leitura, pera uosalleza ser bem emformado, nam pera que se uosal-
teza crea per mym, mas, com esta e com as outras, se emforme vosal-
teza, e olhe bem as cousas de porque he grande por qua, e tem
grande bojo, e tudo gasta, e ha mester quanto a ella vier, porque tem
muitos furos per onde gasta todallas cousas que a ella vierem; asy se-
nhor .que he dina e merecedor vir a ella hum grande homem, com poder
pera gramjear, porque eertefico a uossallteza que ella he pessoa que h o
agasalhara como cumpre, porque lhe dara tanto que fazer, que nam ajaa
ahy auciosidade semdo elle o qne deue.
E asy senhor me parece, segundo tenho vistas as cousas de melaca,
e o que a terra requere, e asy por emparo dos nauios que nella estam
pera que nam peream de seus aparelhos, porque deferente he h o mandar.
do capitam e saber as cousas que elle pertencem, pera ao que estaa
anlre as paredes, e isto senhor huumas vezes polias outras nos casos dim-
porlancia porque me parece que sera grandasenlo pera a terra, e asy
pera os portugueses lhe terem mais acatamento. porque lhes parecera
quem lhe veja seus seruios, pois esta presenle, o que nam fazem aos ou-
tros que lhe nam podem faser mal nem bem.
E asy mesmo senhor me parece cousa muyto hodyosa pera melaea
e tratar de capitam, e feitor, e oficiaes da feitoria, aos quaes vosallteza
deue de defender expresamente que nom em nenhuma cousa, e.an1es lhe
t7
..

l3t CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
deue de dobrar o solido porque he ocasiam de grande perda da fasenda
de uosalteza, e danificamento dos mercadores da terra, porque nom .
abasta tomarem ametade da mercadoria que vem a terra pera uosa fei-
toria, mas tomam outra metade em nome de uosa alteza e do seu dinheiro,
pera faserem della o que lhe bem vem, e porque isto senhor esta em
soa mo fazerem o que querem, quando vem booa mercadaria a terra
recolhem na pera sy, com achaque que h e pera uosa feitoria, e de ma-
neira agrauom os mercadores em os nam quererem leixar comprar e
ganharem seus tratos, que nom sera muito a terra, e porque
senhor nam de vosalteza hazo a elles serem vendimadores, e nam semea-
dores que semeam pera sy e pera os outros, e elles vendymam pera sy
e como quer que elle sam os primeiros da terra, o capitam e feitor, e
como se elles comformarem ambos, e teuerem poder pera tratar, jaa
nam falo na fazenda de uosalteza, de que maneira sera gramjeada
nam na terra quanta vontade terom os moradores estarem nella, pois
lhe vam a mao em todallas mereadarias, em que elles bam de ganhaar,
porque me parece senhor qne ho feitor que em melaca ouuer destar ade
ser tam comforme pera o que cumpre a terra, que algumas ueses ha de
leixar de comprar allgumas mercadorias, pera que as oomprr.m os mer-
cadores, _porque com isto ganha outros que uem pera terra, e asy se vai
a terra mulliprecando cada ves milhor; porem eu nam o vejo asy fazer
mas antes vejo que recolhem a sua mao todalas cousas boas e ricas,
asy como he pedraria, e almizqueres, e perlas muito ricas, e ou,ras
muitas peas, e allguumas tomam em nome de vosalteza, e nam se
acham na feitoria de que vosalteza tem necessidade.
E para uosalteza saber se pecam elles niso, podellas saber polia
fazenda grande que acharam a pero pereira feilor, per sua morte, e
cantas perlas e robis se acharam na feitoria de uosalteza, que foy tudo
dons ou tres anos que ualiam boos xx
1
(sic) cruzados; asy senhor que
por heuitar estas cousas uosalleza deue an\es de dobrar o solido ao capi-
tam e feitor, que nam darlhe consentimento pera tratarem, e asy os
homes que pera os semelhantes carreguos vierem representarlhe vosat-
teza isto que tal nam faam, e quando quer que de quaa forem fasendo
e que deuem, serem dinos de merce, fazendo o contrairo, de muito cas-
tiguo, porque eu vos certifico senhor cadano ouuerem de uir os homes
1 ...
\'lllw.
.
'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 133
pera os semilbaotes carregoos a depenar como os pasados tem depe-
nado, que cedo nom avera que depenaar.
Asy senhor que nam digno isto a uosalteza pera que de os earre-
guos e os ofycios a homes que vem de porlugall de pulsos regaados;
pera que ho tire aos que o ganharam com gotas de sangue, senam pera
o. vosalteza mandar em seu regimento ao capitam moor, e que mande
tirar inquiriam sobre os que tem tais carreguos, pera saber se seruem
bem vosalteza ou mail, e prasa a deus _senhor que sejam melhor tiradas,
do que tiraram sobre Ruy de brito, porque mandaua hameaar os mer-
cadores que disesem o que elle queria, porque elle avia ainda de tornar
por capitam a melaca, e que entam lho pagariam. E asy senhor fico bei-
jando as mos de uosallteza com ha obediencia e acatamento que deuo.
esprita em melaca aos quatro de janeiro de t 5 t 5-criado de vosalteza
-Pedro de faria.
E oam requeiro senhor nada a oossalteza senam que beijarei as
mios de vosallteza ter lembrana do servio que qoaa fao a uosalteza,
para que quando me deus leoar a portogall aver delle de vo-
salteza, porque quando quer que de mym se esquecer, muitos mosteiros
ba em porLugall em que me terei, e leuarei sempre gosto de qoam bem
tenho seroido.
(Em dorso) Para elrei noso senhor
1

8
..
Senhor-Estava em quochym por capytam, como escrevi a vosa ai-
tesa; ho capytam gerall me mandou que vyesse ser capytam a mallaca
onde estou; qoe vosa alteza por muitas vezes tinha ouvydo as gran
dezas de mallaqa, a mim qua me parecem maiores que a vosa alteza
nam tevese ayndea; mallaqua so he pera resta. . . . . . . . todas as cou-
sas que na yndea ha e mays, qne os reinos e senhorios e teras que nam
podem vyver sem mallaqa e outro. . . . . do por sy, e quem for mal-
laqa -milbor emtemde por milhor, e mayor a tem por ser posta e ase-
i Torre do Tombo-C. Chroa., P. !., 1119. 17, O .. 37.

t34- CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
tuada em comeo dP muitas mones e cabo de muitas mones, e as
leras da banda da yndea que sam cambaya, toda a yodea, toda bengalla,
bo reino de pegu, tem necesydade das mercadorias que vem da chyna
e quachymchyna, syam, llequios, os llues de burneo, ho cravo de mal-
luquo, e de maas e noz de banda, e de samdollo de timor, e asy bo
ouro dos rios de menemquabo e de java, e de candea e os qoe destas
partes vem, tem nesydade das mercadoryas que das outras partes dytas
vem, e quando huns vem com buma monam nam podem ir pera as ou-
tras partes com aquella monam, e por yso he grande, e chave de tudo,
onde todos fazem escapolla, e aynda que os homens queiram mallaqua
fazer, nam pode ser em outro lugar seoam bonde he, e muyto a de vosa
alteza de amar, porque a necesydade de todos estes reinos aqui nomea-
dos tem de mallaqua, am de obedecer a vosa alteza aynda que nam
queiram, que como os reis todos souberem que mallaqua esta pacyfyqa,
que aynda agora tem gera, logo mand.aram seus embaixadores, e asi
todos os mercadores destas leras viram llogo a que he cousa do
mundo que mais desejom; mallaqua nam tem nada de seu e tem todol-
Jas cousas que a no mundo, e mais senhor he gente desposta pera toda
boa CIJSiamdade se razer, que mais de toda a jente sam gemtios; vosa
allteza he posto no cabo da zizania semeada por Mafamede, qoe em ma-
lttquo e banda, que sam as derradeiras terras, dizem que se a vosa f for
milhor que a dos mouros que a tomaram, asi como agora comeavom
de tomar a dos mouros deus quer que vosa alteza seja princi-
piador nam se deve esquecer promover tamanho servio de Deus
Senhor- Como chegei mandei e esprivam a pacem, e es-
tam ahy faseo do fazenda de vosa alteza; ho feitor a nome gaspar ma-
chado, e ho escrivam pero pesoa,- e asi mandei feitor e escrivom a pego;
ho feitor a nome pero paes e o ho eserivam antonio dioiz, outrosy faze-
rem vosa fazenda e cousas necesarias pera a fortaleza; pero paiz tem
servido a vosa alteza nestas partes e dado de sy boa con\a: estas cousas
fao todas per mandado do eapytam gerall.
Senhor- Como chegai, por mandado do capitam gerall, mandei
vysitar os reis vasalos de vosa alteza, e mandarlhe suas cartas do dilo
eapitam com outras minhas e seus segundo costume da tera,
antre os quais mandei ver ellrei de campar; foy a yso Jorge botelho ca-
pitam, Uevou comsygo alluaro vaz em huma galle pequena e duas llam-
charas; acharam nova que de bom rei de Jlymp e dous
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS f35
. capitaes outros delrei que foy de mallaqa: e. . . mandado do ditO
rei, por este ser ho mais verdadeiro voso vasalo; mandome Jorge bota-
lho recado do cerquo, foi logo prestes toda a ....... e I lancharas fo-
ram em sua ajuda; os capites qne niso eram ...... de miranda, jorge
botelho, antonio de miranda, ayres pereira. francisco de mello; capites
de llaocbaras pero soarez de soosa, nono freire, gil guedes, jeam pereira,
diogo vaas, jorge mesurado, diogo diniz, bras da costa pero nanes,- jorge
vaaz, estes todos yam em llamcharas, os capites em bates e llamcharas.-
que as naos nem ga1les nam podem chegar aquelle llugar onde ho cer-
quo estava posto; foram oyto dias pollo rio arriba com suas noites, avera
no ryo a ho parecer delles ooremta llegoas; sendo y perto os imigos
ooveram novas dos purtugezes hyrem sobre elles, vyeratn-se llogo as
suas llamcharas e fustalba que tinham, que seriam perto das noventa ou
cento, em que sesenta ou setenta dellas eram llancharas; soube por al-
guns que tomaram que vynha dizendo elrei de linga que os portugeses
ho nam quonheciam, que elles seriam aquelle dia 'odos seus cativos;-
\razia comsygo dons mill homens de pelleja, affora os remeiros da sua
fustalha: estavam os bates de repouso comendo, jorge botelho estava:
mais diente d'elles a huma ponta que descobria o rio mais a ho llonge,
vyoos viir, fes synais aos bates, fizeramse prestes foram a elles, elrei de
lymga vinha diante, como tiravam a artelbaria que llevavom comearam
todos de se )lanar a augoa, que por muito que os portugueses remarom
pera chegarem a elles nam poderam tam asinha que quando chegaram
a sua annada ja todos eram em tera, porque ho rio estreito, os portu-
gueses seriam por todos cento a corenta ate cento cinquoenta, matariam
e catiuariam por cinquoen\a ate sesenta pesoas ; depois soube que
morreram muitas fome e afogados por a terra ser muito alaga-
di, os que se salivaram sallvaramse muito doentes e desbaratados. El-
rei de campar que estava j pera se perder, e segundo o que elle dia
nam durara mais de tres dyas qua lhe tinham a sua fortalesa eerquada
de llenha pera lhe poerem ho fogo a elle com qua . . . eram, vendo-se
fora da opresam nam sabendo donde lhe vinha, quando ho soube veo aos
bates, era nelle tamanho prazer que nam sabia onde estava que
nam tinha a vosa alteza feito servios por onde tamanha meree lhe fe-
sese; linha mandado que me viese ver per a ho fase r governador de mal-
laqa como me manda ho capitam gerall, debaixo do poder do capitam
e ho seu oficio he bendara, e por honra e conservao


136 CARTAS DE AWONSO DE
da terrra ho maodou ho capitam gerall por se tornar a povoar e fabri-
qoar como dante era, elle veo e tem tomado o carego, e deseja moilo de
nisto e em todas as cousas servir vosa alteza, agora pareceme boa pesoa
e fiell, e como gente via que llamcemos ellrei que foy de mallaqa, de
byntam onde esta, e aos jaos mouros derem hum castigo, que com seis-
centos homens tudo se pode fase r, mallaqua sera milbor cousa do que
nuoqua foy nem que a no mundo, crea vosa alteza que mallaqua he ou-
tro mundo per iso muitas merees fas deus a vosa alteza com outras
muitas que feitas . . comfirmaam foy ys\o de os vosos vasallos ho
Coligarem de ser.
Senhor- V eo antonio de miranda de banda bom de h o tinha man-
dado rui de veo a a faltar em anbom com martim guedes, francis-
quo saram que .se perdeo quando foram a descobrir banda. Esta em
malloquo nas ylhas do cravo: lodos aquelles reis daqoellas ilhas querem
ser vasallos de vossa alteza, e todos desejam que se faam fortellezas
vosas nas suas leras, e todos escrevem a vosa allteza em mellaio, eu.os
mandei tralladar aqui de mellaio em purtnges, e os mando com os trel-
lados, e asy outra carta dos omrados de anbom, e as cartas de francis-
qoo saram ; manda bom ramo com folba darvore do cravo e hum paao
da mesma arvore, e vai huum treado pera vosa alteza que vos
ellrei de tarnate, com que dizem que veneeo duas batalhas, deseja muito
de ver naos vosas na sua tera, como vier gente e naos llogo lia ei de
mandar, e asi a descobrir a navegaam antiga que soia de ser pera po
derem ir e vyr naqoelle tempo que vom e vem a banda. Ellrei de tarnate
diz que tem pillotos que sabem ho caminho, e por a emformaam que
tenho dos maquaceres, que he hnma ylha perto do porto de ambom, pa-
r.eceme Deve cousa de se saber bo caminho, muitas cousas de servio de
deus e de vossa alteza a hy que fazer como ouver gente e naos, este aono
nam mando a banda mas qoe antonio de miranda no bretam e bum junqo
com elle pera trazerem maas e nos e cravo que acharem, e pera vi-
rem dar recado e reposta das carlas qoe tem mandadas, e que sejam
certos que am de ser providos per vosa alteza em toda perfeiam, e ho
praser que vosa alteza tem em quererem ser verdadeiros vasallos, e
que vosa alteza lhe dar o gallardom, .as outras mais meudezas ...... .
buum homem qoe este com francisquo saram que as comtara, e .....
esta buma ylha da outra e quantas ylhas ho que a em ..... ylha: e
aay per rui de brito o pode vosa alleza saber, e outros(?) que de qua

I
DOCUMENTOS ELUCID.\TIVOS 137
vom pollo caminho velho que soya a ser pera as ylhas de. . . a outras
ylhas, dyzem que tem ouro e allyofar, deixaram os jaos carregar polias
muitas escallas que vom fazendo pollo outro caminho, que de homas
ylhas a outras ganham dinheiro.
Senhor-As cousas necesarias pera aygreja sam estes bons crelly-
gos riquas ou quem nos benza, que qoa se faram equalles
e llyuros de canto e orgos, porque vem aqui gentes de muitas partes e
vem a ver a nosa ygreja e as cousas deltas, e bons synos; crelligos. e
frades mancebos nam sam pera estas teras, que se alguma parte das
yndeas estas cousas sam neeessarias, mais ho he em mallaqua que crel-
ligos nem frades das duzias, perde vosa alteza ho qoe lhe da e elles da-
oafiquarn e nam aproveitam aos capites das fortallesas, devem de ter
poder sobre elles ate prisam.
Senhor-Garcia chainho feitor, e segundo meu parecer servevos
muito bem e com mui &a dilligencia, e hum dos escrives. . . . . sallgado,
ho outro he francisquo pereira, ho oulro h e jorge a . . . . . . que ho fis
eserivam por ser ornem soficiente pera yso, e vos ter servido em outras
cousas, como na yda da china, em que foy . . . . . feitor de hum jumquo
de .vosa alteza, e ser ho primeiro homem que poos marquo per vossa
allteza, foy mui bem lia recebido, os chins folgam com nosa companhyaj,
ho feitor escreve haa casa da yndea ho necesario pera esta feitoria, e asy
as cousas que manda.
Senhor- fao gera a ellrei que foi de mallaqa porque nunqua
em ali trabalha senam como destrua, que grande empydimento faz a
mallaqua no ser j tamanha como dantes era, e mayor a gera que
fao he por mar, por nam ter tamta gente que sair bonde elle esta
em tera, por eslar forte nesta maneira ho ei de persegyr quanto a mi-
nha posibylydade abranger, que byntam onde elle esta he na boqua do
estreito de eymgapura donde vem os junquos da chyna e quamcbymchyna;
e os regnos de syam, de bomeo, e llucoes, e tamjuopora (1), homde
he a mina dos dyamantes, como tom pires milhor lleva todas estas cou-
sas decraradas; de todas estas partes pasam por byntam, e se vem pera
mallaqa sam detidos por elle que nam venham por bonde faz grande
nojo a ho trato, afora outras muitas teras, que por seus muitos enganos
faz que nam sejam nossos amtgos, nem venham pagar lrabutos a mal-
laqa, que soyam de pagar: ho principal bem de mallaqa e em soa da-
triminaam como milhor vosa alteza sabera per Rui de brito quanto nos
ToMO m. {8


138 CARTAS DE AFFONSO nE ALBUQUERQUE
pode danar com os reys comarquos tanto trabalha por. iso, e muiiO
dana, se vosa alteza deseja mallaqa proteja ysto; e asi escrevo a ho capi-
tam gerall meudamente e como os jaos outra ves tornam armar sobre
mallaqua, e elrei que foy de mallaqa he ho tecedor de todas estas cousas.
Senhor- os capites que aqui fiquam servindo vosa. alteza sam
antonio de miranda, jorge bote lho, tristam de miranda, f. . . . . .. . ello,
anrique lleme, meu cunhado, pero soares de souza, gonalo da silva,
.. . . . de faria, por seus servios merecem que vosa alteza lhe raa
merc que os trabalhos senhor qua. sam grandes, llembrese vosa alteza
de seus servios qne beem vollo mereem, e a mim senhor nam des-
empare.
Senhor- estes sam os oficiais neeesarios; carpinteiros da ribeira,
callafates, pedreiros, carpinteiros de casas, armeiro couraceiro, carua-
am, ou quem na faa, fereiros, saradores, jente do mar, que tudo
ysto que estes oficiaes podem fazer, nam vos cusla nada, que todas as
outras estam em vosa mao, e nam he asy nas outras fortellezas, porque
mallaqa paga todos este oficiais, asy de solldos como de mantimentos, e
mais vossa alteza de dinheiro, que pella earega que daqui vai
sem despesa vosa vera vosa alteza ho que a ho diante pode ser, qoe
ainda agora comea, e as meudesas dos proveitos nam sam ainda saby-
das das cousas tamanha como mallaqa, nam se esquea vosa alteza que
ho bem della era em ter muita gente, que todollas oulras oouzas llogo
sam pasydas em pas: e asy cordoeiro he muito necessario.
Senhor-nesta tera se pode faser todallas galles, naos e quaesquer
outros nauios que quiserem, sem custarem dinheiro a vosa altesa, so-
mente breu es'. . . . que em byntam a muito ferro, asy sam necesarios
bombardeiros, que de noventa que aqui deixou bo eapytam gerall, nam
a hy mais de vynte a cynquo.
ho que diguo do castigo dos jaos que yndo lia huma ves_
seyscentos homens lhe queimaram a fustalha e navios que tem, e jun-
quos, que tudo se faria em homa monam, nam seram mais poderosos
pera cousa nenhuma contra vosa allteza poderem fazer que estes que se
ajuntam sam pate quiter, pate anaz (1), pate rodym, que cada hutlm per
sy nam podem faser nada, que em quanto os mouros nam reeebem de
nos dano sempre lhe parece que sam poderosos oomtra nos, como homa
vez a recebem llogo nos tem acatamento, e de nenhuma outra gente que
trasem em mallaqna me nam pode faser dano.
.DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 139
Senhor- todas as mais meudezas que sam necessarias a esta for-
taleza e cousas que llogo sam mister e da earega loda que daquy vay
pera choehim, e alljofar que vai, e aneis com robiis, peas de damasqno, e
borquados que vem da china, de que vem a vosa alteza as amoslras, es-
crevo !largamente a ho capytam gerall, e elle escrevera a vosa alteza as
necesarias a voso servio, por yso deixo de o fazer, e pella feiloria vay tudo
bem decrarado a vosa alteza como pasa e ho que costa cada cousa, que
asy lho tenho. . . . . dado aliem de ser seu oficio, e vam quatro diaman-
tes p ....... rar, pesam homa oytava dez gramas; ffeita nesta famosa
fortaleza de mallaqua a oyto dias do mez de janeiro. . . . . . . de qui-
nhentos xh
1
annos. beijo as mos de vosa alteza. Jorge dalboquerque.
(Em dorso) Pera elrey noso senhor.
1
tiSliS-Fevereiro 10
Ruy leite mandamos vos que, todas as cousas que vos mandamos
que feseseis pera emviarmos ao preste, entregueis a Ioureno cosmo, que
encarregamos diso pera as levar e per este com seu conhecimento e asem to
de voso esprivam mandamos que vos sejam levados em conta. feito em
almeirim aos des dias de fevereiro de h
0
xb
3
-Rey :
A. Ruy leiLe que todas as cousas que vossa alteza mandou faser pera
o preste as entregue a Ioureno de cosme que leva carego d' ellas.
Fevereiro 26
Roy leite mandamosvos que mandes faser dons almoficixes da gram-
dura que vos parecer que seram necesarios pera nelles hir a roupa da
cama e tapearia que emviamos ao preste, quando a levaarem pera terra,
os quais emtregareis a Ioureno de cosmo caualeiro de oosa casa que leua
~ r e g u o dellas. E per este com seu conhecimento vos seram leoados em

I quinhentos e quinze.
Torre do Tombo-C. Chron. P. 3., ~ B, D. 87.
quiDhentos e quinze.
18

110 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
comta, e pello asemto de voso esprivam. Feito em almeirim aos vinte e
seis de fevereiro de quinhentos e deseseis-Rey :
A Roi leyte que mande faser dois almofecixes pera a roupa e tape-
aria que vosa alteza manda ao presle, pera nelles hir la em terra, e os
emvegu a Loureno de cosmo.
Julho 6
Ruy leite nos hordenamos de enviar algumas cousas a preste Joham
com qne soubemos que folgaria, as quais sam as seguimtes.
Item: Huuns paramentos de ras meaos de fi goras que ham de ter
tres pannos e sete alparavases, com sua fraoga de retros de eoores.
Item: Huum panno grande de tresmesa da Istoria de a salve regina.
Item: dons pannos outros de vinte ate trinta covados de Ras de
figuras.
Item: quatro guarda portas de nove covados cada huma.
Item: outros dous pannos de quinze ate deseseis covados.
Item: quatro almofadas de Ras, a saber, duas de esperas, e doas
sem ellas.
Item: dous bamcaes daruoredo de bamqoos, a saber. um desperas,
e outro sem ellas.
Item : h uma colcha grande desperas.
As quaes cousas todas estam oo noso thesouro, e sam as que o ba-
ram apartou peramte vos, e com esta vos vai mandado pera vos serem
entregues.
Item: h uma mesa de gomcos (1) grande de seis peas marchetada
com suas bisagras bem douradas.
Item: Duas cadeiras despaldas, a saber, huma garnecida de borcado
de pello, e ouLra de veludo avelntado cremesim, ambas com suas fram-
gas de Retros e ouro .
. Item: Quatro toalhas de mesa muito finas de quatro varas e meia
cada huma.
. Item: De gardanapos doiam da fina, dose, que levem por todos oito
l&r88.
,

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS . 141
Item: seis toalhas de maos dolamda fina de vara e meia cada
homa.
Item: dois (roteiros dolamda mui lo fina de duas varas cada hoom
com suas rendilhas douro.
Item: seis colches dolamda, de gramdora, que respomdam com
os paramenlos.
Item: Quatro lemoes dolamda fina.
Item: Quatro \raveseirinhos pequenos que siroam por bom grande,
lavrados douro e seda.
Item: Quatro almofadinhas pera sobrelles la oradas da mesma sorte,
e as duas cheias de frooxel, e as outras de la muito fina.
Item: Huum dorsell de borcado de tres pannos, a saber, um rolo
de pello, e outro earmesym de pello, e outro raso, e este hir no meio e
seram nele as oosas armas e deoisa bordadas, e sera com seu eeo de sete
covados dalto.
Item: h umas cobertas daeeiro.
Item: hum ames comprido.
Item: h umas couraas de borcado raso com alguma bordadora so-
brepos&a de cetim carmesym, e huma cruz de christos diamte, com suas
fiuellas de prata aniladas.
Item: Huum capacete gamecido oom seu escudete douro com poo-
quo esmalte, .e alguns cravos, estofado de seda.
Item: H uma babeira da mesma sorte.
Item: Huma espada darmas dourada, e anilada a maia cabos e

comtre1ra.
Item: Outra de cimgir dourada e anilada com bainha de veludo e
cintas de tecido.
Item: Quatro laooas de imagens de noso senhor, e nosa senhora, a
saber, doas means e duas mais pequenas.
Item: H uma mea duzia de lamas de boas astes compridas com seus
ferros e oomlos dourados.
Item : Cem espadas emvemizadas cbas.
Item: Cem corsoletes com suas ciladas.
Item: Cem p i q u ~ escolhei los com seus ferros bem limpos e ace-
qualados, e os ferros biram embotados. ' .
Item: Mil eartinhas_ cobertas de purgaminho.
Item: Dose cathacismos.
tt.2 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item: Vinte tios samtorum. .
Item: Triota livros da vida dos manires, e todos seram de lemgem
(sic) porlongues.
Item: Huum cubertor de damasqoo que nam seja eremesim, com
sua cartapisa de veludo da coor que parecer bem, e pelas costuras algo
uma cousa amtretalhada, e a earlapisa tambem amtrelalhada.
Item: Houm livro de resar que \em aluaro da costa, nosso, o qual
vos entregara, e mandalo es cobrir de veludo cremesim, e forrar de bor-
cado raso, e fazerlhe brochas douro quaes oomprirem, com algum esmalte
e lavor pooquo.
Item: Dons estromentos dorgaos da gramdnra dos da uosa capella,
com seus foles e todo o al necesario pera elles.
Item: Do os tangedores pera elles.
Item: Do os sinos de quatro qoimtaes cada hunm, com todo seu ata
bio, pera logo poderem seruir.
Item: Hnma pea descarlala fina.
Item: Doos calezes de prata, a saber, hum de quatro marcos, e ou-
tro de dons, ambos dourados, e cada houm de sua feiam.
Item: Terees cuidado de busquar hoom imp.rimidor pera hir Ja.
Item: Dons pintores lambem pera bir, e o soldo que vos estes ofi,.
ciais pidirem, e asi qualquer outro panido faloes saber ao baram.
E das cousas que oouer no thesooro farees as que . pera isto ser

o trem.
E pera algumas outras que estam em poder dalguns nossos oficiaes
requereres mandado ao baram pera se vos emtregarem.
E as outras mandares fazer e comprares, e algumas d'estas cousas
que vos ham de ser emtregues que nam vierem limpas e comeertadas
eomo comprir vos as mandares alimpar e comeertar de maneira que Ioda
vaa como compre. E iOdo o que nesto despenderdes farees e despenderes
perante o eaprivam de vosso oficio, que volo lanara em despesa, e teres
todo concertado e aparelhado pera o entregardes as pesoas que vos por
nos for mandado. feito a seis dias de julho, diogo vaz o fes de jbs.iiiij
0

-Rey : o baram.
As couzas de que Ruy leile hade .ter cuidado pera ae leoaarem ao
preste Joliam.
1 mil qaiDhaiOI
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS.
Janeiro 12
Roy leite nos elrey vos emviamos muito saudar.
Aliem das cousas que vos teemos m.aodado que faaes prestes pera
enviarmos ao preste Joham, vos mandamos que loguo faaees mais as se-
guintes:
Item: Hum fromtall dalltar de brocado minhoto de quatro panos de
comprido, e dallto o acostumado.
Item: Homa capa e cortyna pera alltar do dito brocado.
Item: Doas allmategas do dito brocado, o qual brocado he daqnelle
que ouuemos de bertollameu, e se ainda o no teuerdes no tesouro sabee
da casa da lndia ou da myoa se estaa laa, e vede o que delle se avera
mesteer pera os ditos ornamentos, o qual sera milhor pera elles, e espre
Yeinollo pera vos mandarmos provisam pera vos ser entrega. e o dito
frontall lera no meyo hum dos panos de brocado raso e o manto e allma-
tegas e capa teram savasteiros de brocado raso, e a eortyna outro pano no
meo do dito brocado raso.
E todos estes ornamentos seram framjados de retros de uma ooor
nom sendo cremysym branco nem preto.
Item: Pera estes ornamentos suas alluas de pano de Jinho com todos
seus coregimentos pera poderem e teerees lembrana de se benze-
rem estes ornamentos, e o bispo de afy os benzera.
l&em: de toalhas dollanda pera alltar quatro da medida que vos llaa
bem pareceer.
Item : Dons castiaees de prata de tres marcos cada buum da
que vos bem pareceer.
Item: Houma campainha de prata pera permisa, que seja de hoom
marco.
Item: galhet.as de um mareo e meio ambas.
Item: Huum tribollo de tres mareos.
Item : H umas obradeiras de ferro pera faser os tias.
Item: Tres pedras dara ..
Item: H uma caixa pera eorporaes forada de velludo cremesim com
seus pregos dourados.


.1,1 CARTAS .DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item: outro fromtall e vestimenta e cortyna de damasco de eoor,
qoe nam seja branco nem vermelho, com soas alloas e todo seu core-
gimenlo.
Item : Huum mysall do costume do resar dos domynycos e houm
bautisterio.
E para a despesa das cousas que no tesouro nam teuerdes vos man-
damos entregar dozentos cruzados na casa da m y n ~ , de que com esta vos
vay desenbargo; e para os ornamentos de seeda nom tomarees das que
estam pera nosa pesoa.
As quais cousas todas llogo manday fazer, e asleende pres&es pera
as emtregardes com todas as outras a quem vos mandamos, e emtam vos
sera dado mamdado em forma pera a vosa comta, e faa se todo com
grande dilligencia. Sprita em allmeyrim a dose de janeiro de 1515-
Rey ~
Pera ruy leite, sobre estas cousas que hade mandar fazer mais pera
o prestes Joham.
(Em dorso) Por elrey-A Roy leite recebedor do &besouro de soa
casa.
Janeiro 88
Senhor Roy leyte vy vosa carta que me esprevesteS sobre as quoar-
tinas de ta.fe\a pera os amparamentos da cama que adir pera ho preste,
que dizes que nam vam no mandado, mandayas todavia faser,. posto que
nele no vam, porque depois de feitas do que se nellas mon&ar vos pasa-
rey desembargo pera qoe vos sejam leuadas em comta.
E quan'o a pea de gram que vos avia de vir de medina, elrey
ooso senhor por bem que ajaes ahi. esprita dalmeyrym a vinte e oito dias
de janeiro de !515-(Por letra do Baro). Corredyas sam as que aves
de mandar fazer-Ho baram daloyto.
(No verso) Ao senhor Ruy Leyte recebedor do &hesonreiro.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS li5
Senhor Ruy leite vy vosa .. carta, e ha sua alteza por bem que a sella
se faa, como em ella dizes, com soa citara de veludo cramesym, e sua
fran1ja &ambem eramesym, e cilhas e loros, e escudoos, e esporas, e bryda
dourada, e todo o mais que for necesario pera ir atabyada; a graam vos mao-
darey logo e asy os gornimentos, e porque tem os foros de demtro ujos
maodailhos \irar, e poer houtros de cetim hou t.afeta. sprita em almei-
rim a c i n ~ de maro de b'xb
1
- H o baram daluyto.
(No verso) Ao senhor Roy leite recebedor do tl1esooro delRey.
Fevereiro as
Senhor Roy leyte despoys dos aluaraes feytos, ao asynar so (1) elrei
9 que hya pera antonio do porto, e pos as regras abayxo no do estrybeyro
mor, bryda, esporas: estribos compre que mandes faser, porque ca nom
nos ha, e o conhecimento serha somente dos guarnymentos e sela, que
lambem he de veludo carmesym. dalmeyrym a vinte e oito de fevereiro
de b
0
xb
1
- Ho baram daluy&o .
Conheeeo e confesou Loureno cosme canaleiro da casa delRey nosso
senhor, que ora sua alteza manda ao preste Joham, qoe rrecebeo de Roy
leyte, llecebedor do thesouro da casa do dito senhor, todalas cousas abaixo
decraradas, as qoaes per ele manda ao dito preste Joham, e sam as se-
pintes:
a quinhenlos e quinze.
1
qoinben&os e quinze.
TOMO m. t9
1'6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item: primeiramente huuns paramentos de cama de Ras de figuras,
a saber: ceo dbnm pano, e cabeceira doutro, e outra para ilhargas com
seus alparanazes, os quais panos e alparanazes sam os que rui leite tynha
recebidos de Iopo femandes pera ysto, que tem estes synais em medida, a
saber: o ceo tem em hum cabo hum emperador com soa coroa na cabea,
e outra na mo, que estaa coroando hnma Rainha, e no outro cabo da
parte direita estam quatro homens tamgendo trombetas, e nelas tem bam-
deiras de damasco vermelho, que tem dalto quatro covados duas teras,
e de largo .outro tanto, p;uamecido de tiras de lona, coiro, e argolas, novo.
E outro pera a que tem no meio, em eirna, hnum lauatorio que
lana tres canos dagoa, e ao pee dele hum em xadres em que estam ju-
gando dons homens e doas molheres, que tem dalto quatro covados doas
teras, e de largo cimquo cavados e meio, nono guarnecido de lona do
teor dargolas e coiros. E outro que tem na parte esquerda hnums orgos
os quaes esta tangendo hnma molher vestida daznll, e detras estaa outra
molber tamgemdo huma arpa, e outra molber camtando por bom cancio-
neiro que tem dalto quatro covados e meio, e de largo cinquo covados
e oytava, gnarneciao de lona em tiras, e coiro, e argolas, nono, com sele
alparanazes que se fezeram dos seis que lambem tinha recebidos de Iopo
fernandes, asy de Raas de feguras, que tem estes synaes e medida, a sa-
ber: bom deles tem na parte direita hum lavatorio e huma musica de tres
molhares e hum homem, e tem de comprido seys covados tera, e outro
tem de comprido seis covados um sexto, e de largo hum covado, e tem
no meio bum homem vestido de uermelho, e tem nas mos bom prastro
com sua faldra de malha pegada nele. E o outro tem de comprido seis
covados tera, e bom cavado de largo, e tem hum homem que vay em cima
d'huma mulla com falsas Redeas aznes novas. E dons que tem de com-
prido cada hum cinqno covados e bom covado de largo e tem hum deles
em bom cabo dons homens em calas, e em gibam loitamdo, e no ontro
cabo ooelbas; e outro tem no meio um Rei com as mos cruzadas, e de-
tras dele bom homem vestido de nerde com um livro nas mos, e outro
tem de comprido cinquo couados tera, e de largo bum oovado; e tem bum
lavatorio amarelo, e ao pee dele huma diaboa com asas damjo nonos,
guarnecidos e os os ditos alpara vazes no dito ceo, franjados de bro-
cadura larga de Retros de cores, e o dito ceo guarnecido per cima de lona
em tiras com suas argollas e filas de linhas, e sam dobrados os ditos al-
paranazes, e asy leuam a dita frocadura. E mais recebeo quatro cortinas
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
que am de seruir com o dito paramento, de tafetaa de cores, estreitinho,
a saber: doas dhuma ilharga de cinquo panos cada huma, e as duas d'oyto
panos cada huma e sam de comprido de cioquo covados cada pano, guar-
necidas com fitas de cadaro e argolinhas.
(Na margem) iiij p.
1
l'em: mais huum pano darmar de Ras de Iam e seda e ouro, de Ce-
goras da estoria da salue regina, que tem nosa senhora com o minino
Jhesus nos braos, e aos pees dele estaa huum arcebispo com huma cruz
de duas traueessas, em que a dalto cinquo covados e oytava, e de largo
onze covados e meio, guarnecido de lona em tiras e argollas e coiros.
(Na margem) j p.
1
,
E outro pano darmar de Ras de l e seda de feguras, que tem
em cima no meio huma molber nua, com huum farpo na mo, e querlhe
buum homem dar com outro, e estaa da parte direita dela vestido dazull,
e da par\e esquerda dela estaa hum poorco com hum farpo tanchado
em sy, a qual molhar estaa sobre hum Javatorio que lana tres canos
dagoa, que tem dalto cinquo covados, e de largo cinquo cavados e um
oitavo, guarnecido de \iras de lona, coiros e argolas, nouo.
(Na margem) j p.
E outro pano darmar, de Ras, de Iam e seda de feguras, que tem
no meio um rei velho, e doas rainhas, e ele estaa no meio vesLido de uer-
melho e azull, e ellas, a saber,: huma dazull e a outra de uerde, e ha
parte ezquerda deles estam tres homens tamgemdo lrombet.as, nas quaes
tem bandeiras vermelhas com laos azues, que tem dalto quatro covados
quarta, e de largo quatro covados duas teras, guarnecido de lona em
tiras, coiros e argolas, nouo.
(Na margem) j p.
E outro pano darmar de Ras de Iam e seda de feguras, que tem na
parte direita em cima tres molheres nuas com senhos colares aos pesco-
os, e aos pes delas estaa hum homem dormindo, vestido dazull, e no fundo
junto da guart.a (?) pisa estaa huma ceruilheira que tem dalto quatro coua-
dos e de largo outros qualro covados, guarnecido de lona em tiras, ar-
golas e coiros, nono.
(Na margem) j p.
I quatro peas.
1
111Da pea.
\
.

.
,
.
.
I
' ..
1
. ~
i48 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
E outro pano darmar de Ras de fcgoras de ll e seda que tem em
cima na parte direita homens armados, e no outro cabo estam molheres
espamtandose, e no meio da parte de baixo estaa huma rainha vestida de
uerde, que tem dalto quatro couados e meio, e de largo cimquo oovados,
guarnecido de tiras de lona, argolas, e coiros, nouo.
(Na margem) j p.
1
Item: quatro aln1ofadas de Ras de llan e seda de feguras, a saber:
doas com esperas e duas sem elas, todas d h uma sorte, guarnecidas de ~
coiros Roxos com suas borlas de Retros, e algum ouro, que tem de com-
prido hum covado e meio, e outro tanto de largo; as quais leuam senbos
Recheos de canbamao cheos de Iam meirinha.
(Na margem) iiij p.
1
Item: huuma colcha de Iam da que tem de largo quatro covados
cinquo sesmas, e seys covados de comprido, com cimquo esperas.
(Na margem) j p.
Item: quatro guarda portas de Ras de feguras de uan e seda, que
tem huma delas em hum cabo buma Rainha vestida de verde com guarta
pisa de cores, e dyante dela eslaa huma moa vestida dazull com hum
perfumador nas mos, e a Rainha \em a mo emcima dele. E outra que
lem um rei mancebo com certro na mo, vestido d'azull e aos pees dele
dous pages c o m e n ~ o maas. E as duas tem cada huma nos meios huma
mesa em que jogam as cartas, e buma molher vestida de uerde com
huma confeiteira nas mos, e outra que estaa metendo nela huuma cOlher;
e tem cada huma de todos quatro tres covados e meio de comprido e de
largo dons covados e meio, guarnecidas de lona em tiras em roda.
(Na margem) iiij p.
Item: hum bamcal de uerdura de lla e seda grande, que tem de
comprido sete covados sete oytauas, e de largo dons covados, nono,
guarnecido de lona em tiras.
(Na margem) j p.
E outro bamcall de verdura de Iam e seda, que tem cimquo espe-
ras, e tem de comprido oyto covados quarta, e de largo dons covados,
guarnecido de lona em tiras-j p.
I uma pep..
I qu&lrO pepa.


.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
. 149
Item: seys colches gramdes dolanda cbeos de Iam meirinha.
(Na margem) bj p.
1
Item: bum trauesseiro grande dolanda fina Rico laurado douro de
Crorena, de lauor largo per comprido fundo e boca, asemtado o dito
ouro sobre lauor de Retroa carmesym.
(Na margem) j p.
1
Item: quatro almofadas de cabea asy da dita olamda e laoradas
do teor do dito traoeseiro per os ditos lugares, asy de lauor largo douro
sobre o dito Retros.
(Na margam) iiij p.
1
E leuam seus Reebeos de fuslam, a saber: e trafeseiro o seu cbeo
de llan meirinba, e as diLas almofadas de frouxel com alamares douro de
frorena nas bocas de todos.
Item: quatro lenoes dolanda de quatro panos, e de quatro varas
cada pano.
(Na margem) ij p.
Item: hum cubertor de damasco amarelo de seis panos e de seys
cavados cada pano, antretalbado todo per guartapisas, e no meio hum lao
de veludo preto borlados e perfiladres (1) de re,ros carmesym e azul barrado
por de rredor do borlado, e forradas as diLas guarlapisas do aoeso per
cima dos pomtos que pareciam do dito borlamento de tafeta azull e em-
vorilhado em uma vara e meia de leno de Rbiij
0
rs.' vara.
(Na margem) j p.
(Na margem) v- m.
Item: hum dorsell de brocado de tres panos e de sete co'ados cada
pano de comprido sem alperanases, a saber: hum no meio de brocado
rraso branco, e os dous de brocado rrico de pelo carmesym com seus al-
paranases dos ditos brocados, forrados de atim de graam, e framjados
de frooadura larga de Retroz asulllys forrado de bocresym; e leva o dito
dorsell no meio hum escudo das armas Reaes antretalhado de sedas de
cores e brocado, e duas esperas do teor nas ilhargas dele todo borlado e
perfillado de Retroz azulllys e earmesym, e acima leva uma croz de chris-
seis papa.
1
ama pega.
I quatro pipi.
quarenta e oito NI.
.
- .
1-
.. .

150 .cARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
tos de atim carmesym perfillada do dito Retroz, (diz sem alparauases na
anlrelioba) (sic) guarnecido com argolas de latam; e seis covados de lon
dros de ij
0
I r.
1
covado, e dois teros de quarta de duzentos rreis, ver
melbos, en1 que vay emvolto.
(Na margem) j p.
1
Item: de toalhas dolanda fina pera mos, seys peas de vara e meia
cada huma.
(Na margem) bj p.
1
Item: de guardanapos grandes da dita olanda doze peas.
(Na margem) xij p.'
Item: quatro mesas de toalhas de deseseis quartas, de qualro varas
meia cada mesa.
(Na margem) iiij p.
11
Item: dous fruiteiros dolanda fina de duas varas uma oitava cada
huma, com tramas douro de frorena, e rretros carmesim ogeteadas asen-
ladas nelas ao rredor.
(Na margem) ij p.
6
Item: houma mesa grande rrica, marcbe&ada qoe veyo de castela por
mestre diogo, com seLe bisagras gramdes abenas, dourads douro moydo,
e de folha, com dous pees de bordos, com soas correas de vaca, metida
em huma arca de tauoado em que vay por milhor guardada calafeLada
e breada.
(Na margem) j p.
Item: duas cadeiras d estado goaaoecidas, a saber: uma de brocado de
pelo rroxo dasemto e emcosto delle, e a outra de veludo velutado carmesym,
asemtados o dito veludo e brocado com os crauos de rrosas abertas, que
fez afomso de seuilha, dourados, framdas ( sic) de frocadura larga de rre-
tros de grada de cores, a saber: a de brocado azull, e a outra de verde
com suas tranas douro de frorena ageteadas, asentadas com as ditas
framjas, metidas em fundas de pano da Rochela.
(Na margem) ij p.
a d u1eatos e cineoenta riis.
a uma pep .
.... pepa.
doae pepa.
t quatro peou.
upeu.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t5l
Item: humas OOiraas rricas de brocado carmesim e branco, an&re-
talhadas de veludo carmesim borladas e perfiladas de rreLroz azull vys, .
com seu colarinho e fraldra e ezcotaduras, tudo dourado com sua guar-
niam de prata atinada, a saber: dez fiuellas com suas charneiras e h i-
queiras, e &res taches ead buma postos em tecidos de rretros carmesym
com verdugos douro pelo meio ..
(Na margem) j p.
1
Com hum saco de bocachym cheo de ll meirjoha e boma funda de
Ruam bicontes (1)
E .emborilhadas em pano de linho de vara e meia, com al-
godam, e em hum eovado de Iondres branco da viam de iiije R. r.
1
oo-
vado.
(Na margem) v. m.
(Na margem) j e.
0
Item: bum capacete com bum escudete douro pera penacho com
crauos douro ao rredor, de rrozas esmaltadas, e asy o dito escudete es-
mallado guarnecido de veludo carmesym pela borda, e com estofo de ce
tym (!) carmezim, e seu eordam de rretroz e ouro, com borla e botam
e fiuelas em que amda, douradas e tecido.
(Na margem) j p.
E hum barboto do teor forrado de dentro com seu debrum pera
fora do dito veludo carmesim, e amantilhos de malha guarnecidos de
fiuelas aniladas de prata e tecidos, e metidos ele e o capacete em senhas
fundas de Iondres branco cobertos de coiro vermelhe.
(Na margem) j p.
. Item: huma espada d armas que lh entregou amlonio do porto, dou-
rada de novo, cabos e ferro e eooteira com soa bainha de veludo carme-
sym, com suas contas de tecidos carmesyns.
(Na margem) j p.
Item: outra espada de cor&ar com cabos e maan dourada e bainhas
de veludo pardo e emxarrafas douro de e rretros pardo, e seu
punho de veludo com cimtas de tecido e guarniam de prata anilada.
(Na margem) j p.
'uma pea.
2
quatroceD&os e quareo&a rdis.


15i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item: quatro tauoas grandes de nosa senhora pintadas e dooradas
em partes, rricas, metidas em huma arca em que vam por sua
guarda, calafetada e breada .
(Na margmt) iiij p'
Item: dous orgos com seus foles e todos seus comprimentos, me-
tidas as caixas deles em nuas arcas grandes e os canos em quatro caxes
envoltos em lia por milhor guarda, breados e calafetados.
:(Na margem) ij p.
1
Item: cem piques d armas com seus ferros estc,nhados.
(Na margem) c p.
3
Item: meia dozia de lanas, com seus ferros e contos dourados, e
as astes sam de costa, e os ferros com suas fundas de coiro vermelho for-
radas de dentro.
(Na margem) bJ p.'
llem-eem espadas nonas emYemizadas com suas emurrafas de
barbilbo.
(Na. margem) e p .
. Item-cem cosoletas com suas eeladas
(Na margem) c p.
Metidas em seis pipas.
. (Na margem) bj p. .
ILem: dons synos grandes que pesam, a saber: bum deles quatro
quiolaes e duas livras, e o outro einqoo quintaes e tres os
quais vam postos em suas porcas com guarnies de cintas grandes de
ferro e barrOes, e seus badalos.
(Na ij p.
Item: Cem liuros da vida e paixam dos mar&eres, encadernados de
tauoas meias cobertas de coiro.
(Na margem) c p.
Item: Cem livros de oras de nosa senhora, grandes, em lingoagem,
encadernadas de tauoas e cobertos de coiro.
. (Na c p.
I quatro papa.
1
duas peps.

1
cem peu.
' seis peas.



DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS - t53
Item: cem livros da destruiam de jesus, encadernados de porga-
minbo.
(Na margem) e p.'
Item: trinta livros catacismos encadernados de tauoas meias cober-
t a ~ de coiro.
(Na margem) xxx p.
1
.
Item: mil eartinbas encadernadas em purgaminho.
(Na margem) J p.
1
Item: cem confisyonarios de Rezentie encadernados de porgaminho.
(Na margem) e. p.
Item: dons almofreixes grandes da Roebela, guarnecidos de coiro
de vaca forrados de lona, com stJas eimtas do dyto coiro, nonos
(Na margem) ij p.'
Item: de canhamao quarenta a sete varas e um sexto da viam ('!)
de trinta cinquo reis vara, em que vam as cousas eovorilhadas dentro
nos tonees.
(Na margem) Rbij vs. 7
1
Item: hum arnes comprido dourado em partes, guarnecido de eor-
reas e fiuellas, tudo de nono, e tem todo seu comprimento com seu elmeto,
. e toda armadura de pernas e braos sem lhe faleceer pea alguma, e s.ua
Reeste (!) lambem dourada, emborilhado todo pea por pea em sete co-
vados de pano da rocbela da viam ('!) de cento einquo reis eovado.
(Na margem) j p.
1

Item: houmas cobertas daceiro de caualo de todo compridas, guar-
necidas todas de nouo de tecidos e eorreas forradas de veludo earmesym,
e fio elas, e charneiras taehoes, tudo dourado e crauadas com bocetas e
rrosetas douradas, e de denlro forradas de coiros de godomecill, e na tes-
teira hum ferro comprido, e outro que he cano pera penacho, e porcas de
parafuso, todas emvorilhadas em doze covados de pano de Roohella da
viam (1) de cento cinquo reis covado.
Item: h uma seela de hrida, que serve com as ditas cobertas, com soa
1
eem peas.
2
trinta peaa.
3
mil peas .
duas peas.
1
quarenta e sete ans e um aexlo.
1
uma pea.
TOMO III. iO
' -
.
t5i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
funda .de veludo carmesim, e espemdas forradas delle. framjada de rretroz
azoll vys, com seus ares d aceiro, com looros e calhas cubertas do dito
veludo carmesim com seus forros dourados, e estribos, e esporas e brida
ludo dourado, e suas fiuelas e correas cobertas de veludo carmesym e
parafusos com que se crauam os ditos areg, toda guarnecida asy de
nono, emvorilhada toda em pano da Rochela, em quatro covados de cb r.
1
covado.
Item: huuns guarnecimentos de cavalo de brida, que servem com a
dita sella e cubert.as, a saber: cabeada peitoral} e rretranca e rredeas, ludo
coberto de veludo carmesym .. framjados douro de frorena e rretroz car-
mesym, com toda sua guarniam de ferros dourados, e percima dos ditos
veludos muitas esperas de latam douradas asentadas, forrados de nono de
damasco de gram, emvorilhados todos em tres covados de pano de ro-
chella de eh r. covado.
Item: huma pea descarlata trintem de nalecenas (?) vermelha em
que ouue vynte cinqno conados tera daveam . . . . . reis covado.- foy do
baram.
(Na margem) xxb cs. o ~
1
E vai emvorilhada em tres covados tera de bocasim de R. ta rs.
1
covado.
(Na margem) iij cs.
0
-i- '
E metida em hum saco de lona de duas varas e meia de xxxb
1

re1s a vara.
- (Na margem) ij vs. m.
1
Item: buum calez de prata todo dourado com sua patena e campai-
nhas, com esmaltes no cano e na maa laurado de Romano que pesa
quatro marcos huma ona um oitavo.
(Na margem) j p.
7
Item: outro calez de prata com soa patena dourado em partes e
t cento e cinoo ris.
J vinte e efneo eovados e terva.
1
quarenta.
trez eovados e tera.
5 triDta e CIDCO.
s duu ?aras e meia.
'uma pea.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS t55
laurado de Romano que pesa asy dous marcos seis onas quatro oitavas

e meia.
(Na margem) j p.
1
V am embrulhados em tres varas de pano.
(Na margem) iij vs.
1
Item: dous castiais de prata pera altar, de pomtas e obra Romana
de cizell em partes, que pesam ambos seys 1narcos tres onas e tres oy-
tavas.
(Na margem) ij p.
1
Item: huma campainha de prata lavrada de eizell em partes, que
pesa bom marco huma oytava, com uma borla de rretroz.
(Na margem) j p.
Item: hum tribolo de prata la orado de Romano com suas cadeas e
manipolo que pesa tresentas sete oytavas meia.
(Na margetn) j p. _
Item: doas galhetas de prata la oradas de Romano que .pesam ambas
hum marco quatro onas e meia oytaua.
(Na margem) ij p.
Emvorilhadas todas estas peas de prata em tres varas de breta-
nba R b iijo r.'
(Na margem) iij vs.
Item: homa vestimenta e doas almategas de brocado mioho rroxo
com sa nastro de damasco rroxo apedrado de trocaes, forradas de boeasym
e framjadas de rretros verde com todos seus meudos, e com pramentos e
aluas de Jemo (?) com seus rregaos e bocaes, nonas; as almatejas com
cordes.
(Na margem) iij p.
1
Item: h uma capa de brocado minhoto carmesym com sanastro de
damasco rroxo de troos e capelo dele, franjada de rreLroz azoll e forrada
de hocasym-digo que as almategas acima escritas leuam cordes com
borlas do dito retros verde.
(Na margem) j p.
uma pea.
1
tres varas.
l duas peas.
quaren&a e oi&o ris.
s tres peas.


t 56 CARTAS OE A F ~ " O N S O DE ALBUQUERQUE
,. Item: hum fronlall de quatro panos, a saber: tres de brocado minho
carmesym e hum de damasco rroxo apedrado de um covado tres quartas
cada pano, forrado de bocasym e seu pano dele pera se ter no altar,
com frocadura larga de rretroz azul.
(Na margem) j p.
1
Item: h uma corLyna de brocado minhoto carmesym pera altar de
. . . panos e de . . . covados cada pano sem os allparauases, a saber:
. . . do dito brocado, c hum no meio de alim pasado douro, e seus alpa-
rauases do teor, forrada de bocasym e franjada de frocadura larga de rre-
troz azull, guarnecida com suas argolas e fitas de linhas.
(Na margem) j p.
Item: outra cortina daltar de damasco alionado e azull de . pa-
nos e de . . covados cada pano de comprido, a saber. . do dito da-
masco alionado, e hum no meio dazull, e seus alparauazes franjados de
. rrelros laramjado de frocadura llarga, e forrada de hocasym, e guarne-
cida de suas argolas de latam, e fitas de linhas.
(Na margem) j p.
Item: h uma vestimenta e hum fromtall de damasco alionado com
savastro de damasco azul I, e o fromtall com bom pano dele no meio,
e be de eioquo panos forrados de bocasym e framjados de rretros
laranjado, e a vestimenta com todos seus comprimentos e alua de
leno.
(Na margem) ij p.
1
Item: h uma eai1a para ter corporaes cuber&a de forro de veludo
carmesym, e de dentro forrada de damasco com crauaam dourada.
(Na margem) j p.
Item: quatro corporaes com soas panlas ('!) dolanda.
(Na margem) iiij p.
1
Item: quatro toalhas dolanda pera altar de tres varas cada huma.
(Na margem) ij p.
Item: humas obradeiras de ferro pera faser ostias.
(Na margem) j p .
ama pea.
J duas peu.
l qua&ro reas.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
Item: duas pedras d ara.
(Na margem) ij p.'
Item: hoom misall do costume dos dominieos.
(Na margem) j p.
1
Item : huum bautisteiro.
(Na margem) j p.
157
Item: bum livro grande das horas de rrezar, de letra de mo, de
porgaminho eluminado, com hwna fumda de veludo preto forrada de
brocado rraso. e dous bares douro em que se poem as brochas, e as ditas
brochas sam de prata anilada; e sobre a dita funda, por ser afada lhe
pos outra de veludo carmesym com carris.
(Na margem) j p.
Item: biij
0 1
tachas para se ea crauarem os cem piques que ficam
atras.
(Na margem) biij p.
Item: h uma arca muito grande mayor que de mam em carga de coiro
oortydo preto, com sua ferragem emtalhada..
(Na margem) j p.
Item: sete tonees machos novos.
(Na margem) bij p.'
Nos quaes lonees e arca vam metidas todalas cousas acima con-
\adas pera melhor guarda.
E porque he uerdade que o dito Loureno eosme rrecebeo do dito
Roy leyte per mandado deiRey noso senhor todalas oosas neste conhe-
cimento decraradas pera as leuar ao preste Joham, lhe deu delas este
conhecimento feyto por mym Jorge eorrea escriuo do lbesouro em lix-
boa a xxiij de n1aro de j b' x b
1
ano os.
Jorge correa- Loureno de cosmo.
E mais recebeu o dito Loureno cosme, de Ruy leite, sesenla varas
duas peps.
1
uma pea.
oi&oeea&aa.
sete peas.
Tiace trea de maJ10 de mil qaiaheatoe e quiase.


158 CARTAS DE AFFONSO DE AIABUQUERQUK
cinco sextos de cordam grosso de barbilho branco e vermelho, qne pre-
fazem setenta e sete varas.
(Na margem) lxxbij vs.
1
Jorge correa-Loureno de cosmo.
E recebeo mais o dito Loureno cosmo de Rui leite huma quaixa
forrada de pano azul I em que vam as cousas da cama metydas, a saber:
traoyseiros douro e asy outras cousas.
(Na margem) j p.
1
E asy receheo mais seis porcas de fero pera as cuberias daceiro.
e por verdade asynou aqui a xxix de maro de bc xb
3
annos.
Loureno de cosmo- Francisco gonalves.
E mais recebeo ho diLo Ioureno de cosmo de Roy leite hum lyuro
de rrasar das oras de nosa senhora, que ha Rainha nosa senhora lhe
mandou entregar per aldona oarez soa camareira, o qualllyoro he de
porgaminho de letra de mo enlumynado todo de images, e coberto o dito
lyuro de borcado de pello pardo ryco, forado de cety carmesim corn hum
regysto douro fyado e aquayrelado com huma trana douro, e com qua-
tro emxarrafos de prata e ouro e duas brochas de prata de fyllagrana
douradas em que estam senhos escudos, em que estam em cada bum deles
dons lobos por a r m ~ , o quall Ii oro que ele Loureno cosmo asy rrecebeo,
a Raynha manda a molber do preste .
E asy rrecebeo mais o dito Loureno cosmo de Roy leite hum me-
nino Jesus com huma coroa do':Jro na cabea, a qual coroa douro he de
folha de frandes dourada com hum diadema da mesma maneira, e com
huma camesynha dolao com chapary poJo cabeam e bocaes das mangas
dourada, e asy leoa huma maa dourada na mo; o qual menyno he pera
o preste. e porque hasy recebeo as ditas cousas fez esto conhecimento asy-
nado por mim e por elo em Lixboa ao primeiro d abri li de b
0
x b ' anoos.
Francisco Gonalves- Loureno Cosmo.
5
setenta e sete varas.
a uma pea.
1
'inte e Dove de maro de quinhentos e quinze.
quinbeo&oa e quinze.
T. do Tombo-C. Chron . ., P. t., mao 17, doe. 76.
-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 159
1IS15-MarQO -10
Nos el Rey mandamos a vos Recebedor de noso tisouro, e ao es-
priuao dese oficio, que dees a duarte galuo do noso comselbo, que ora
emviamos por embaixador ao preste, huma loba de veludo preto cerada,
e outra de damasco preto, e dons pelotes da dita seda, e hum par de
giboees, a saber: hum de cetim rroixo, e outro de c e ~ i m alyonado, e isto
quer preto, quer doutra quallquer cor que nom seja cremesym ; e per
este com seu conhecin1ento vos seram leuados em com ta; e se elle amtes
quiser a dita seda de cores nom semdo de cremesym asy lha day. feito
em almeirim dez dias maro. amtonio de neyva o fez, anno de bc xb.'
Rey :
Recebeo ....,o sobredi&o duarte galuam de Roy leite este vestido eon-
teudo neste mandado, a saber: h uma loba de veludo preto cerada de-
bruada de veludo verde, e a boutra loba de damasco tambem debruada,
e hum pelote de cetym alyonado, e outro pelote de veludo alyonado tudo
debruado. feito em lixboa a xxx de maro de b' xb ' -recebeu dois
jobes.-o baram.
Francisco gonalves-Duarte galuom.
Loba de veludo preto cerrada, e outra de damasco preto, e dois
pelotes da dita seda e bum par de jiboees a saber: hum de cetim rroixo
e outro de cetim alionado, e isto quer doutra cor que nom seja cremesym.
Ira nos vestidos do anno de bc xb. ~
quinhentos e quinze.
2
trinta de maro de quiubentos e quinze.
1
Torre do Tombo-C. Chrou. P. 1., 11. t7, D. 91.


'


t60 CARTAS DE AFFONSO DE AI4BUQUERQUE
1IS16-0utubro 11
Senhor feitor- Manda o senhor capitam moo r que des a diogo ho-
mem, a que elle deu licena pera se hir pera portugall, seis serafys en-
\eiros, e seis meos serafys, e seis tangas, e seis adis, e seis meos adis,
e seis fluzes, e seis dinheiros, todo moeda deste reyno dormoz, os quaees
lhe manda ent.regar pera levar de mostra a elrey noso senhor pera saber
a moeda des'a terra, de que maneira he e quanto vali; e goarday esle
pera vos ser dado de outro mandado do senhor eapitam moor, o j ~ onze
dia doutobro de t 515-Pero dalpoim.
(No verso) Receby ho contendo nesle mandado de pero dalpoem
secretario pera leoar a elRey moso senhor, as quaes moedas receby de
mane li da costa feytor dormoz oje onze doytubro de t 5 t 5 - Diogo
homem.
Mandado das moedas que leuou diogo homem pera ponugall.'
11S11S-Outubro 14
Trelado de acto que se fes antre Matheus embaixador do preste e
doane galuo embaixador deiiRey nosso senhor.
Anno do naeimcnto de nosso senhor Jesu christo de mil e quinhen-
tos e quinze anoos, aos quatorze dias do mes de oitobro da sobredita
era, no castello desta fortaleza de canaoor, esLando hi Iopo soares do con-
selho delrei nosso senhor, e capito doa ginetes do principe, e capito
moor e goouemador das Indias, loguo pelo dito guovernador foi dito ao
licenciado pero gonalves, ouoidor dante .elle, que ma,beos embai1ador
do preste se mandara agraoar no porto da cidade de guoa a elle dito
1
Torre do Tombo-C. Chroa., P. 1., Ma. 61. D.A.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 161
guovernador, de do arte gualuo que ora vai por embaixador por eiRei
nosso Senhor pera o preste, de couzas que contra elle dizia e fazia, e _que
elle dito guoveroador screuera ao dito duarte gnaluo sobre este casso ho
que devia fazer por seruio de IRei nosso Senhor, segundo per sua carta
parecia; e que depois desto passado em cheguando elle capito moor a ba-
ticalla, com a morte que aconteceo de Jacome, elle gnovemador mandou
a no piedade, bonde hiam os ditos embaixadores, que fosse diante per
bem de irem fazer as exequias do dicto Jacome defuncto, e esto mandou ho
dito guovemador por ter alguma detena com bo rei de batecalla, e que
ora cbeguando a frota a este porto de cananor, saindo elle goouemador
em terra, o dito matheus embaixador lhe fezera queixuq1e do dito duarte
goaluo de algumaas palauras que tinha dito e&ontra elle, de que era inju-
riado delle requerendoo que ho prouese com justia; e que por esto asi
passar em verdade mandaua ao dito onuidor que presente estaua que
fosse a poussada do dito Matheus embaixador, e lhe perguntasse se se
aqueixava de duarte gualoo, e de que e quando que assi dissesse man-
dase fazer huum acto, e preguntasse sumariamente algumas testemunhas
pera se saber a verdade; em comprimento de qual I mandado o dito ooui-
dor oomiguo escripuo abaixo nomeado foi a cassa do dicto matheus em-
baixador, e perante miguel nunes!' linguoa, e perante mim escripuo lhe
disse o dito ouuidor que o capito moor ho mandaua lia pera saber delle
se se aqueixaua de duarte gualno, e o dit.o matheus embaixador disse
per miguel nunes linguoa que se aqueixaua de duarte gualuo que lhe
dizia que era mouro, e que h avia de prender em ferros e mandar
presso a elRei nosso Senhor, e que nom era embaixador do preste, e que
o dito duarte gualuo dana nos seus moos e dizia, vos cuidaes que ha
de ser como ate aguora, no ha de ser assi , e que assi mesmo dizia o
dito duarte gualuo que elle matheus queria fogir, e que francisco e dleguo
sabiam disto, e Iopo villalobos esprino da embaixada, e que estes diriam
as mais testemunhas, e que outras moitas e mais injurias lhe disse, das
quais as testemunhas diriam a verdade: e es1o disse ho dito miguell nunez
linguoa ao dito ouoidor falando com bo embaixador; e depois de scripto,
ho dito embaixador fallou com bo dicto miguel nunez, e o dicto migoel
nonez disse ao dito ouuidor que bo embaixador dizia que lhe lessem o
que se escreuera, e o dito ouuidor lho leo, e elle disse que o mesmo dizia
e o entendia. e eu guaspar feraz que esto screpui.
E depois d' esto aos quinze dias do mes de octubro da mesma era,
10110 111. ii
~ ..

16! CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
na forteleza de cananor, h o dicto 9uuidor comigo o escripuo perguntou
Jorge de mello, fidalgo o da cassa delRei nosso Senhor, e capito da dieta
fortaleza, e seu testimonho he o que se segue. e eu ho hanceler que esto

escreu1.
Item: Jorge de mello, fidalguo da cassa delRei nosso Senhor, e capito
que foi desta forteleza de eananor, testemunha a que foi dado Juramento
. na cruz de seu habito, e perguntado pello costume disse niehil.
E perguntado pello contheudo no dieto auto disse que duarte gual-
uo saio em terra em esta fortelez de cananor, quando a nao piedade
chegou diante da frota desta armada que ora veo a lndia, e que o dito
doarte gualuo com elle testemunha falaram em coussas de sua embai-
xada, e acerca do embaixador matheus, falando em coussas que aqui ao
dito embaixador aconteceram, e ento disse o dito duarte gualuo que
ouuira dizer a eliRei nosso Senhor, que lhe nom pesaua ja senam da
vergonha que tinha de ter seripto ao papa e aos reis ehristos, e que j
aguora soas coussas pareeam a ellRei duuidossas, por quanto falaoa ora
huma cousa ora outra, e que elRey nosso Senhor mandaua escreuer ho
que ella dezia, e que ora dizia huma eoussa ora outra, e que lhe dizia a
elle testemunha o dito duarte gualuo que lhe diziam que avia nome ho
dito Embaixador abraem, e que ho frade dizia que ho mesmo embaixador
era mouro, e que asi mesmo dizia o embaixador do preste que o frade
era mouro, e que ouuira dizer ao mesmo embaixador do preste que nom
avia de hir com duarte gualuo ao preste porque estaua mal com elle, e
ali nom disse. e eu gaspar feraz chanceler que esto escreui.
'
Item : Lopo de Villalobos fidalguo da cassa dei Rei nosso Senhor, que
ora vai por escripuo da embaixada pera bo preste, testemunha jurada
aos sanctos avangelhos, e preguntado que era ho que sabia deste casso
dante os embaixadores, ho dito Iopo de villalobos disse que elle vinha
em eonpanhia de duarte gualuo, e por tanto que nom avia de testimu-
nhar neste casso, e o dito ouuidor lhe mandou que testimunhase sob
pena de cem cruzados emxecutados em seu soldo, e de dons annos de
degredo pera malaca, que logno testemunhase e disese do dito casso bo
que soubese; e perguntado pello costume disse elle testemunha que sem-
pre neste caminho seruira ao dito duarte gnaluo como a pai, e que era
muito seu amiguo, em casso . que algumas vezes destenperaoa com pai-
..
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 163
xes de sua idade, pero que elle era seu amigno e que com todo diria a
verdade do que lhe fosse perguntado que soubesse. E perguntado pello
contheudo no dicto acto, disse elle testemunha que vira uma carta que ho
dito duarte gualuo e s e ~ e u e r a a elle testemunha, em que lhe escreuia que
di_ssese ao capito moo r, estando elle testemunha em guoa, que lhe amos-
trase ou mandase amostrar ho aluara que tinha delRei pera ter pressos a
o embaixador do preste em a no, e casi a elle duarte gualuo com
elle, e assi outra carta que ho dito duarte gualuo escreuera na mesma
forma ao dito capito moor, e as i vi o a reposta que o dicto capito moor
lhe escreueo, em a quall lhe respondia que nom era marauilha cuidar ho
embaixador do preste que estaua presso, pois elle duarte gualuo pubri-
camente dizia em essa nao que ho dicto embaixador do preste era falsso e
lhe parecia mouro, ho que era pouco seruio delRei nosso Senhor, porque
elle que ho avia de conseruar e desconcertaua. E asi disse que era ver-
dade que, vindo Jaco me, sobrinho do embaixador, doente na nao piedade,
elle capito moor lhe mandara por vezes dizer que se quisese tirar sen
sobrinho Jacome em terra que o mandaria curar mui bem, e nom que-
rendo ho dito embaixador senam sair com ho dito moo em terra, que
avia por melhor mandar que se viesse no com os ditos embaixadores
avia de canonor (sic), e vindo asi atraves de baticala, bonde estaua ho
capito moor neguoceando ho que lhe co1npria, ho dito Jacome falecera
da vida d' este mundo, ho que sabido pello dicto capito moo r mandou que
seguissem avante, e ho veessem emterar a cidade de cananor, bonde foi
emterado honradamente; e que quanto era ao que lhe asi foi perguntado
mais acerca da discordia dos embaixadores, disse elle testemunha que elle
se veera a terra com h o dito embaixador, que estando assi em terra com
elle ho dito duarte guaaluo veera ao terceiro dia depois da emterao
do dito jacome, a saber: a segunda vez a vesitar ho dito embaixador, por-
que j outra vez o vesitara quando foy ho emteramento, em a qual visi-
tao ouuira dizer elle testemunha que coreram os embaixadores muito
mas palauras, queixando-se o dito embaixador do preste do dicto duarte
gualuo, dizendo que pois que ho puhricaua por mouro o nom deuia de
vir ver, e que assi se apartaram com grande nonjo e menencoria hum
do outro, e que loguo no dito dia elle testemunha fora ver ho dito em-
baixador do preste, e o achara muito anojado e chorando, e elle testemu-
nha lhe disera porque choraua, e o dito Embaixador lhe re;pondera que
dor&e gualuo lhe chamara mouro, e lhe dissera que era mouro e que
I
CAR1,i\S .DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
nom era embaixador, e que mentia. E perguntado mais elle testemunha
pello dito ouuidor que decrarase se alguma uez ouuira dizer ao dicto duarte
gualuo, contra h o di elo maLheus Embaixador, ho conLheudo no dicto aneLo e
queixume, dise elJe testemunha que por muitas vezes lhe ouuira dizer que o
meto etubaixador lhe parec1a mouro, e que era mouro emperado. K pergun-
\ado se lhe disera ho diLo duarle gualuo em segredo se em publico, disse
eJle testemunha que mui Las vezes lho ouuira dizer em publico e em segredo
perante muitas pesoas, e asi mesmo que aodaua pera fugir, e que as i lhe
mandara dizer a elJe testemunha ho dito duarte gualuo por hum pero
fernandes cria4o delle testemunha, que lia se dizia na no altas vozes
pubrieamente que ho dicto embaixador era mouro e lhe chamavam abra-
bem, e mais do contheudo em ho dito queixume nom disse. e eu guaspar
ferraz que esto escreui.
Item: Cernam daluares de guaa, fidalguo da cassa delRei nosso Senhor,
testemunha jurada aos sanctos avangelbos, e perguntado pello conlheudo
no aucto, o quaJllhe foi lido e decrarado. dise elle testemunha que era
verdade que elle vinha na no piedade bonde os dictos embaixadores
vinho, e que ouuira dizer por vezes ao dicto gualuo que trazia modos e
maneiras pera nom ser verdadeiro, e que assi lho dizia huum frade doente
que na dita nao vinha. K que bem assi depois morte de Jacome, seu
sobrinho, ho dito duarle gualuo vestira huum mogim de cetim alionado,
e que ho dito Matheus embaixador do preste se aqueixara com bo dito
duarte gualuo por se veslir de louainha, elle anojado por a
morte do dito Jacome; e que depois desto passado elle testemunha veera
e ouuira dizer loguo ali como os embaixadores sse disforaram huum ao
outro mal e feas rezes, das quaes elle nom vira passar mais
que lho asi dizerem, e que nesta veo jorge de mello e foi !"alar den\ro
com ho Embaixador do preste, e que se veo pera hi pera fora bonde o
dito duarte gualuo estaua falando com elle testemunha, e o dito duarte
gualuo, estando assi ambos, a saber, elle testemunha e o Jorge de melo,
lhes dissera craramente que ho dito embaixador era mouro, e em todas
suas coussas lho parecia, e que aquelas dessauenas que elle com ell to-
mana era buscar coussas pera que esta eo1baixada nom viese a e
es&ando nisto acertou de traser comsiguo o dito duarte gualuo huum
frade, que na dita no eslaua doente, pera ho curarem em terra, e diseram
ao duarte aualuo que ho embaixador do preste recebera desprazer por
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 165
ho asi trazerem sem sua licena, e quando ho asi diseram ao dito duarte
gualuo, disera a elle testemunha que se ho embaixador do preste dizia
que era mouro que porque ho trazia comsiguo, e o queria na nao, que
mais certo era ser elle mouro que o dicto frade, e que o queria matar bo
dito Embaixador por se por elle nom virem a saber algumas ooussas, e
que o frade era huum dos sanctos homens que elle vira, e que asi eslando
o dito jorge de mello hi, que o mesmo duarle gualvo dissera a elles am-
bos de dons que elRei nosso Senhor que estaua corido por ler scripto ao
papa em como este era embaixador do preste, e que bem parecia a ellRei
nom ser verdade, e que os mandaua por comprir, e all do dito caso nom
disse. guaspar feraz esto escreui.
Item: francisco de guaa, testemunha jurada aos santos avangelhos,
e perguntado pello costume disse nichil. E perguntado pello contheudo no
dicto auto, disse elle teslemunha que na nao as vezes via falar ao dicto
duarte gualuo perante os criados de matheus embaixador, que o dieto
matheus lhe parecia mouro, e que huum frade que ha hi hia na dieta
no abexim dizia que o dicto matbeus era mouro, e isto dizia ho dicto
duarte gualuo que dizia ho diclo frade, porem que elle testemunha
oom ho ouuio ao dito frade, ao dicto duarte gualuo, e que
asi lhe ouuira dizer buum dia estando a frota em moambique, es-
tando ho dilo embaixador falando com huum xarife que estaua em
moambique por espao, que lhe parecia mal ho diLo Embaixador por
assi falar com ho dicto xarife mouro. E disse mais que estando ho dic&o
embaixador duarte gualuo falando em cananor com Jorge de mello,
praticando sobre ho dicto embaixador matheus, o dito duarte gualuio di-
sera que mais parecia bo dieto matheus mouro do que ho era ho frade
abexim que trasia na no. E que ouuio emtom dizer qoe _o dicto duarte
gualuo ouuera rezes com ho dicto matheus, porque bo dicto matheus
ouuera paixo de se ho dito duarte gualuo vestir de louainha depois
da morte de Jacobo, e coreram mas palavras, segundo elle tes\emunha
ouuio dizer geralmente, porem que elle testemunha nom vira passar as
dic&as reses, e ai nom disse. E eu ho chanceler ho escreui.
Item: francisco aluarez, clerigo de missa, que ora vai com os embai-
xadores pera ho presLe, testembnha jurada aos sanctos avangelbos, e per-
piado pello costume e cousas que lhe pertencem, disse elle testemunh'




,


166 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
que ha tempos que conhece o dito duarte gualno, e a este vai acostado,
e asi ho embaixador matheus conhece de Jixboa pera ea, e qoe era seu
filho espritual, pero qoe com todo diria a verdade do que soubese, e mais
do costume dise nichil.
E perguntado pello contbeudo no dito auto, o quall lhe foi lido e
decrarado, dise elle testemunha que quanto era a carta que o dicto duarte
gualuo esereuera ao Senhor goovernador, que sabia qoe lba escreuera e
lba mandara no parte(!) de guoa por mignell nuoez linguoa, e o que nella
hia que elle testemunha ho nom sabia, e que sobre esto que doarte gualuo
disera a elle testemunha, que nom havia de sair em terra, por quanto o
capito moor lhe escreuera que nom avia de fazer detena em guoa mais
de quatro ou cinco oras, e tornarse logno a, no, e que asi sabe elle tes-
temunha que depois desto ho dicto duarte gualuo escreuera outra carta
ao dito capito moor, a quall lhe fora dada por pero vaz caualleiro da
cassa de IRei nosso Senhor, e que do que hia na dieta cartha P.lle testemu-
nha ho nom sabe, nem rnenos sabe que o dielo doarte gualuo mal disese
do embaixador matheus, ante a hora do pasamenlo de Jacobo, es&ando
elle com a candea na mo, o dicto duarte gualuo estiuera hahi at se
acabar de finar, consolando muito ao dito Embaixador com boas palaoras
decrarandolhe coussas da saocta madre Igreja. E pelo dicto modo elle tes-
temunha vira ao dito duarte gualuo na camara do dicto embaixador, em
qunto ho diclo defuncto estaua hi finado, tres ou qua\ro vezes senpre o
consolando, sem nunca lhe ouuir hua m palaura. E assi mesmo sabe
de vista que, ao tempo que foi ho enteramento do dicto Jacobo, o dicto
duarte gualuo veo com elle a poussada, e esteue com elle tres ou quatro
oras, e nesto o dicto matheus embaixador roguara a duarte gualuo que
nom leuase consigno a elle testemunha, pera que ficase com elle pera sua
consolao, e pera lhe dizer ho que avia de Jazer aeerqua da sepultura e
conssas que queria deixar a Igreja, e elle, testemunha ficara com o dicto em-
baixador matheus, e dahi a dous dias elle mesmo matheus dissera a elle
testemunha qoe escreuesse a duarte gualuo, em como elle queria comprar
huum palmar pera deixar igreja pera certas missas, que lhe pedia por
merce que viesse pera ho aconselhar o que avia de fazer, que nom tinha
outrem com quem se aconselhar, e elle ho escreuera no
bonde ho dicto duarte gualuo estaua, no modo que ho embaixador lho
disera, e no fim da carta eUe lestemnnba screuera ao dicto doarte goal-
ao, que lhe pedia pello amor de deus que trouxese huom .frade muito
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 167
doente que na dita no vinha, pera ho fazer curar no spritall da dieta for- .
taleza, o quall duarte gualuo tanto que vira a carta loguo veera e trou-
uera em sua companhia ho frade doente e ho leuara ao sprital, e sabendo
ho dicto embaixador matheus que ho frade era no sprital se aqueixara
muito dando brados, dizendo, pois mataram Jacobo porque querem dar a
vida a huum frade mouro que nom he christo, e que ho duarte gnaluo
lhe respondera, trouxeo porque este padre mo escreueo, e se mouro era
oo judeu pera que o trouxestes em vossa companhia de portugall, e fe-
zestes com elRei que lhe desse todo ho hordenado, dizendo que era huum
frade sancto de boa vida e de grandes parentes na terra do preste, e
posto que o padre mo nom escreuera eu ho trouxera, porque ha oito dias
que ho mantenho, e nom tenho lia cousas pera doentes, mas pois que ho
trouuestes que tenhaes careguo delle, que ha hi seria elle mouro ou judeu
como vos dizeis, por ser peruxio (?) e vir em vossa companhia tanto ha
o deniamos curar, pois estamos em terra pera isso, pois elRei nosso Se-
nhor them huum sprital deputado pera os emfermos; e a todas estas cou-
sas ho embaixador matheus respondia rijo, ao que ento disse miguel
nunez lioguoa, tirome daqui e nom quero ser linguoa porque coossas diz
que nom sam pera dizer, e depois podem dizer que nom disse tal, e que
asaquey isto de mim; e asi se calou sem mais responder; e ho dicto duarte
gnaluo se fora sem se espedir do dito embaixador, dizendo a linguoa que
se fora sem lhe falar, que o fezera por lhe nom dar mais emportunao,
e que asi lho disese depois que abrandase da furia, ficando o dito embai-
xador com elle testemunha em grandes brados, dizendo porque escreuera
aquella carta, ou porque fezera vir aquell frade, ao que elle testemunha
respondera que por fazer obras de miserieordia e curar delle em terra
como fazia na no, dizendo ho dito embaixador que tanto que o preste
visse a eJle testemunha que Joguo ho mandaria matar, e o mandara
fazer em postas pequeno e pequeno, e que como o pai de Jacome
visse os portugueses todos os avia de mandar matar, porque lhe mata-
ram seu filho, e que no avia de hir ao preste, ao que o linguoa res-
pondera, por sua mesma linguoa ao dicto embaixador, que em portugual
catauam muito aos padres sprituaes, e os tinham por padres das almas, e
que lhe nom deziam palauras dessonestas, antes lhe catauam muito, e esto
segundo a lingnoa dezia a elle testemunha, e que emtom ho dito embai-
xador se deitou no cho a seus pees, e lhe tomara a mio delle testemu-
nha e a beijara, e lhe pedio pello amor que lhe perdoase e lhe deitase sua


!68 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE

beno, a que elle testemunha satisfezera, e do dito aueto mais nom sabia.
e Eu guaspar feraz que es\o escreui-Vai treladado e concertado com
ho proprio original, com pero gonalves scripno-bo licenciado pero
gonalves-Pero gomes.
(Em dorso) A ellRei nosso Senhor.
Au&o que veo da lndia danlre duarte galuam e ho embaixador do
preste.
18
Manoell da costa feitor durmuz, e esprivees da dita feitoria, ho ea-
pitam jerall e ele. per este vos mando que me pagues seis mill quatro
eemtos e vimta nove cruzados, e mais qua\ro mill seiscemtos oitemta e
dons pardaos, que me sam devydos por outros tamtos que emprestey aos
oficiais delRey noso senhor em soas feitorias nestas partes da Imdia pera
servio do dito senhor, como verees per as mesmas arrecadaOOes e cer-
tidees que lenho dos ditos ofieiaees, que vos mando que goardees por
quanto sam minhas, e ey por servio do dito senhor goardaremse e \er-
delas imfiadas pera vosa comta; e por quanto na rreeeita dos di\os feito-
res ficou posta verba como eu ouue as ditas certides pera eu aoer meu
pagamento omde hy ouuese dinheiro, e se averem de rromper as ditas
ao asynar d' este, ey por bem como dito h e guardar delas e nas
eoslas de cada homa delas pordes huma decraraam desta per vosos es-
prives, em que diga como sam ja pagas per vertode d&CJte meu mandado;
e porque somariameote a comtia de dinheiro das di &as arrecadaes fazem
em soma o que acima se contem, vos mando como dito he que mo pa-
gees de quallquer dinheiro que tiverdes, e pera mais firmeza vos ponho
aquy as foras das ditas certides que hei, a saber: ao feitor de cocbim
por huma arrecadaam trezemtos novemta e oito cruzados e
fanoes, e por outra a ele mesmo lrezemtos . e sete cruzados e catorze
fanoes, e per outra a ele mesmo dezasete cruzados e meyo, e por outra a ele
mesmo duzemtos oitenta e tres cruzados e seis fanoes, e por outra a ele
mesmo dous mill quatro cemtos eimquemt e cimqo pardaos; e ao feiwr
de calecoL quynhem\os e novemta cruzados por huma arrecadaam, e per
I Torre elo Tombo-C. Cbron., p. I. , Ma. 19, D. 8.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 169
outra a ele mesmo cen\o sesem\a e quatro cruzados; e por outra a ele
mesmo cem to e cinquemta pardaos, e ao feitor de cananor por outra arre ..
eadaam cimquenta pardaos, e a ele mesmo por outra cen1to e tres par-
daos: e ao feitor de goa per outras arrecadaes oitenta cruzados, e a ele
mesmo por outra mill novemla e oito cruzados, e a ele per oulra
e bom cruzados e tres quartos de cruzado, e pet outra oito cemtos e
sesemia cruzados, e per outra a ele trezemtos e cimquemta pardaos, e
per outra trezentos pardaos, e per outra a ele quynhentos pardaos .. e per
outra catorze pardaos, e por outra vosa como feitor das presas de cemto
e coremta cruzados e meyo e ooremla e eimqo reis, e per outra vosa
como feitor durmuz cimquenta e cimquo cruzados, e per outra vossa
mill cento e DO\'emta e quatro cruzados, e outra como feitor das presas
quatrocentos e vinte pardaos, e outra vosa como feitor das presas ire-
sentos e coremta pardaos, e por outra de tristam degaa thesoureiro dat-
mada seiscenlos novemta e dous cruzados, e por outra a ele mesmo
qoalrocemlos cimquoenta e ci1nquo cruzados e corenta reis, nas quais
arrer,adtes se montam per bem de conta os ditos seis n1ill quatrocen-
tos e vimta nove cruzados, e mais l s ditos quatro mill seiscentos oitem1a
e dons pardaos, como mais imteiramente se ''era pelas ditas arrecadaes
que seram guardadas em voso poder como diLo he, e per este com asemto
dos ditos esprives vos seram levados cm comta. feito en1 ur1nuz a dese-
seis dias doutubro Amtonio da fomseca o fez de t 5 t 5.-Assignado-
Affomso dalboquerque.
(No verso) Para Manuel da cos\a pagar ao capitam mor o dinheiro
que lhe era deuido nas feitorias da Imdia.
1
Dezembro 11
Senhor-Despois de ter escrito a vosa altesa acorde de escreoir
sobre o vigairo que estaba en eananor que se vai para portugal, de que
me muito peso por ser ornem que seruia mui lo bem a vosa altesa, y tinha
muito de la anima de don Jacome en mandar dezir as misas que
..
t Torre do Tombo- C. Chron., P. 3., Ma. fS, D. 120.
T0.\10 III.

'


170 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
deixo que se digan por so alma, e asi traballo muito na eonpra de hum
palmar que conpre pera a dita ygreja e rrenda pera as doas misas; pa-
receme que niiuun vigairo que de vosa altesa mandar que lo tanbien
faa e sirva a vosa altesa como este, e podra vosa altesa saber bem, e
ser ben eoformado por jorge de melo capitan e otras persoas que o co-
necen e saben como senpre bibio, por lo qual peo a vosa altesa que si
bienqueren a doo Jacome que lo mandeis para aqui por vigairo, y en
esto senhor me hara muita merce. de cochi a onze de dezembro de 1515
aiios.
Uma eroz-del embaxado do preste Joan.
(No verso) Do embaixador do preste Joam-dis bem do viaario de
Cananor.
-Pera elrey noso senhor .
1
15 .. -Janeiro tiS
Senhor-Se me dom frrancisco tevera mandado de caneoor cosem-
baixadorres delRei de narssynga, ja esta carta fora escrita de narssynga
com muitas houtras cartas minhas pera vossa alteza, e rrepostas da em-
baixada deiRei de narssynga pera vossalteza tambem, e isso mesmo ja
vossalteza hoje verra poJas primeiras naos que de ca partyram, e tam-
bem polas ssegondas, e muito mais por jam da nova que parte dera-
deiro; porque, Senhor, da partyda dos embaixadorres deiRei de narssynga
da ly de canenot ha partyda de jam da nova de ea passaram acerca de
noventa dyas, e eu fora a- eiRei de narssynga em quinze dyas, e dy avante
cada oito dyas mandara por correos que ca ha cartas pera vossal&eza, e
isso mesmo pera dom frrancysco, de que devia ca de fazer, e do que sse
la faria contra calecud, e contra coulam, e contra canenor sse bolysse
oomssygo, e tambem,. Senhor, dom frrancisco escre\'irme ho que compria
de eu fazer, e per esta maneira que lhe eu 111uitas vezes falei fora cale-
cnd destroido, e coulam e canenor pedyra messyricordia, porque, Se-
nhor, ssegundo a guerra de parle que nam sse pode dyzer mais que
1
Torre do Tombo-C. Cbron., P. t., lla. 19, D. Si.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS l7i
eaRei de narssynga da de ssy a vossa alteza, e ca deram os seus embai-
xadorres a dom frrancisco, como vossa alteza Ja vera e ssabera tudo isto
sse fezera, e muiio mais ho primeiro dya que eu chegara a elRei de nar-
ssyoga, e nom fezeram os imdeos ho 1nal que ten1 leilo sse me dotn frran-
cisco mandara de canenor, assy co1no lhe vossa alteza mandou que ele
lezese que me mandasse logo. vendo que era vosso sservio, e sse era
ou nam julgueo vossalleza e cantos ouver em vossos reynos; isto tudo,
Senhor, nom fycou por mingoa de lho eu nom dyzer muitas vezes e
mais delgadamente do que ho aqui escrevo a vossalteza, e ele nam que-
ria ssair da ssua tein1a que era escarnecer delRei de narssynga e ssyrse
dele, e que nam havia la de mandar ninguem, e guespar hera con1 ele
oesle comsselho, e ssempre veo isto dyzendo co1no partymos de lyxboa
polo mar, de maneira, Senhor, que nunca sse quis tyrar d'esla houpe-
niam, e o n1ais que fez por coussas que lhe eu ssobristo dysse, e assy
ouLras pessoas que lhe eu mely por debaixo da (sic), e a tente vossa al-
teza, bem nisto que amdava buscando modos e jeitos pera ele enLrar em
fazer bo que lam compia a sservio a vossa.J.Leza, e co isto escreveo a
elRei de narssynga como eu haly estava com embaixada de vossalteza e
cuum pressente., e que iria camdo ele mandasse que eu fosse, e este
despacho deu aos sseus embaixadorres, e ale go.-a nom veo mais rrecado
nenhum, esperamos cada dya por ele, e os Clnhaixadorres, Senhor, ssa-
byam como eu aly estava eo a embaixada de vossalteza, e apontaram
ires ou quatro vezes a dom frrancisco que mandasse alguem co eles, e
eu, Senhor, cando aquylo ssoube mandeilbe dyzer por Loureno de briLo
que me mandasse co eles, e que mandaria rrecado pera as naos trase-
rem a vossa alteza, e asy lhe mandei dyzer muitas houLras cousas, e ele
oam quis, e de maneira sse punha em rl'esponder asparo a isto que eu
nom oussava de lhe Jalar ja nem housso, porque, Senhor, alem de me
rresponder palavras ms, ameaavame que nom n1e mandaria a narssynga
nem queria la mandar, e por isso, Senhor, lhe nom falo ja em nenhuma
coussa de narssynga, porque nom housso polas ssuas mas rrepostas e
deLerminaes; estas eoussas, Senhor, todas entendydas ssam ca de nos
todos: dom frrancisco, Senho1, norn pode ca engolyr nenbuum homem
que venha feito per vossa alt.eza, e todo que vem feito faz canlo pode
polo deslazer e fazer outro da ssua mo daqueles que ele trouve com-
ssygo; e assy desfez Jam pegas que vossalteza. mandou pera estar por
alcaide mor com Ioureno de briw, e fez alcaide mor guadalajara de

t72 CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
canenor hum castelhano dalboquerque, porque vive no crato, isso mesmo
fez bermudez capytam de coulom porque tambem vive no crato, e fez
em quiloa hum criado sseu escrivam da feitoria, deo caem eochym huma
galeota a diogo pyrez sseu criado, e tyrou a Jaeonae dyaz a que vossa
alleza mandava dar; isso mesmo deu as quadrilharias de quiloa e bom-
baa a estes mesmos, o a mi1n, buscava escama de dyzer que no
rregymento de narssynga vetn que ele possa mandar la quem qnisser, e
passou comigo estoreas ssobrisso, al de menos pera ver sse co esta des-
esperana rne tornava pera pera ele cmtam mandar cada hum
destes que trouve comssygo, e que alou a tas estrelas; e eu, Senhor,
respondylhe que eu nom ssabya parte de nenhum outro rregymento sse
na1n do que me vossa alteza dera, que era aver vos, Senhor, dyr se"ir
co esta embaixada a elltei de narssynga, e que este mesmo rregymen\o
dera vossa alteza a tristam da cunha com muito gosto, e que assy ho
dera lambem a ele, cando lhe vossalteza dera todolos houtros despachos
dos que ca vinharn, e mais que em belem lho dyssera vossalteza perante
mim, encomendando lhe muito este negoceo e a mim com ele. e que rres-
pondera a vossalteza que ho leixasse co cuidado e que descanssasse sso-
-
brele porque he negocio, e a min1 que tudo levava ssobre ssua cabea, e
isto bem lembrara a \'ossalteza que passou asy em belem, e eu, Senhor,
acho me ca debaixo dos pes destes sseus que aquy digo que ca fazem ho
que querem e desfazem os que vossalteza fez, e fazem em ssy tnesmos,
e alegando eu, Senhor, a do1n rrancysco, isto que lhe vossalteza dyssera
em belem perante mim, poronde mele devia de fazer ssequer aquela honra
que ele ca faz aos que lhe la encomendaram; diogo de melo sseu parente
e dom francisco de n1onssan\o isso mesmo ca faz aos que \rouve com-
ssygo, e nom sendo eu embaixador de vossalteza. somente eoearregan-
donle tanto a ele, e ele mandar me cos homens d armas a canenor haca--
rretar a pedra pera fortaleza, e a nono vaz pereira de sserpa, que lbe
encomendou diogo de melo, traio nacabea, e dei lhe a caravela de jan
omem, e a Rodrigo rrabelo, por que lho encomendou dom Rodrigo de
eras to, dei lhe a no de dom fernando .que deus aja; e ainda que estes
dons homens, Senhor, ssejam muito bos fydalgos como ssam e meream
tudo isto e tnuilo mais, ele lho nom fez sse nom por rrespeito destoutros,
por que dom frrancisco, Senhor, nom nos conbecya dantes, e a mim a
quem a tanto teo1po que ele conhece e sseus irmos, e que vossalteza
tanto encomendou, tratame, Senhor, como vos la todos dyram, e nom da
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 173
nada polo que lhe vossalteza dysse, por que cando lho eu aleguei perante
fydalgos e cavaleiros nom deu por isso huma palha, e rrespondeo que
tambem lbe encomendara vossalteza Iopo sanchez dyzendo me co isto pa-
lavras emjnriosas; asi, Senhor, que me trata d es\a maneira por que ve-
nho feito por vosaltesa, e ele quissera que nom fora assy sse nom que
fora ha elRei de narssynga huum guadalajara ou bermudas, e bo de que
sse todos ainda ca 111ais espanLam, Senhor, he de tamhem no sirvo ssem
nunca de mim lhe sser feilo nenbuum queixume, nem me tomar em tam
ssomentua (sic) coussa em que merecesse buma sso palavra de caslygo,
e comtudo me faz isto e muito mais, e sse ele, Senhor, houvera de man-
dar a narssynga quem qnissera, ja la esteuera guadalajara, on cada huum
dos sseus, por que, Senhor, em quiloa nos contou guadalajara a muitos
como dom frrancysco o1andara falar com elRei de quiloa ssagrredos, e
gaspar pereira rne contou que estava em casa d eiRei de. quiloa fazendo
algumas coussas que eram de ssen fyceo huum dya a noite, e que entrara
guadalajara com guespar por lyngoa, e que estando guespar perreira com
eiRei de quiloa, que lhe dyssera guadalajara que sse ssahyse pera fora.
que avia de falar com elRei cerlas coussas em ssagredo que lhe mandava
dyzer dom frrancysco, e guespar pereira rrespondeo lbe que ele devia ahy
destar polo bofyceo que trasya, e guadalajara nom quis e feio ssair pera
fora, e fyoou com elRei per grrande espao; hora veja vossalteza sse de-
vem d andar hos vossos ssageJos das lndeas por huum caestenhano d al-
boquerqoe, que vosa alteza nunca vio nem conhece, n1andando ca hofy-
cyal propeo pera iso que he guespar pereira, e avendo ca tantos criados
vossos, alora como dygo sser guaspar pereira escrivam e dar-
mada, mas a cundyam, Senhor, de dom frrancysco com guadalajara, e
bermodez, e diogo pirez sseu criado, e dom Ioureno fazem tudo canto
querem, como vossalleza la ssabera por os que la vam, e por estes sse
pode dyzer querem ssoltar bo ladram, e querem condaoar a mim; e
canto he, ssenhor, a estas coussas de narssynga qtte aquy dygo a vossa
alteza, que sse ca fazem desta maneira, guespar pereira &anto que che-
gamos a India se fez da banda destes que dygo, e be comtrairo ha nar-
ssynga, isto, Senhor, dygo por que alem. de sser craro, e visto ca por
tedos, ele amtes que chegassemos a India, vindo nos polo mar, era grande
meu . amigo, e nunca mal dezya ssenam mal era trazer dom
frrancysco tam ma fantessya eootr.a narssynga, e que desservia vossa al-
leza grrandemente nisso, e ma&avasse sempre ssobristo, e agora, Senhor,
17 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
por que esta honido com dom frrancisco, nisto e em canto ele quer, caisse
nom me fala ja pouco netn muito, ssomente em nos 1yrarremos os barre-
tes, e isto, Senbor. traz con1ssygo ho que aquy dyrey a vossa alLeza;
guespar pereiaa tanto que partymos de lixboa Jogo ho compearam de
tratar mal guadalajara, e dom Ioureno, e diogo pires, e houtros de dom
frrancysco, que guespar perreira mesmo pode dyzer, e vinha lhe dyzeodo
que nom cuidasse que trazya rregimentos, por que Ludo dom frraocysco
avia de fazer doutra maneira e colnO quissesse; e assy lhe vinha dizendo
tnuitas coussas feas, e dotn frrancysco nom no prezava nem curava dele,
e lambem escarnecya dele, e do hofyceo que ele que trazya, e
estoutros, Senhor, nom dyzyam isto ao guespar pereira sse oom polo
que ssenlyam de dom frrancysco, e Lauto ho vieram tratando mal ate que
ordenaram com dom frrancysco que lhe ho bofycio, e que ho
desse a quem mais velho que ele, demaneira, Senhor, que oom fa-
zyam ssenam lavrar nisto canLo podyam; e cando tomamos quiloa fez
do1n frrancysco cadrilheiro sseu criado diogo pirez, e pero Iopez que ca
veo co ele, e da ssua criaamJI e &an1bem pero cam, e por escrives frran-
eysco Rodrigues sseu criado, e outros de \'OssaJteza; esta cavalgada, Se-
nhor, era toda governada e mandada por diogo pirez, e por pero Iopez.
qoadrilheiros, e por frrancysco Rodrigues, escrivam, e lambem era eseri-
vam pero de fygueiredo; guaspar pereira, Senhor, polo hofyceo que traz
de vossalteza pera dar testemunho do que vir e entender nas partes das
pressas que Locassem a vossalLeza, cQmpeou dentender desta maneira,
e por escrivais no que tocava a vossalleza, polo qual, Senhor, lhe nom
queriam estes que aqui dygo, criados de dom frrancyseo, leixar levar
nada avante e ainda ho deshooraram de palavras mas, de maneira que
por que dom frrancysco tudo ssoube e nom fez sobriso nada, oam hous-
sava guespar pereira de hussar de sseu hofycio, nem falar nada, sso-
menle eles fazyam bo queriam; e depois que &ornamos, Senhor, hombaa
fez dom frrancysco guadalajara, e nono vaz, e fernam ssoares
lheiros, e pero Jopez com houtros escrivais da cavalgada, a qual se veo
partyr aojadiva; e guaspar pereira, Senhor, todavya maltratado e com
muito pouca houssadya de hussar de sseu hofyeeo, demaneira que huum
dya perante dom frrancysco, e cantos eramos em amjadyva que de pres-
sente es&avamos na tenda, dysse pero Iopez algumas palavras ms a
gnespar pereira acerca do escrever, queslavam ambos numa messa fa-
zendo e escrevendo a cavalgada, e guespar pereira ando lho pero.lopez
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 175
aquilo dysse alevantousse da messa perante dom frraneysco, e perante
nos houtros questavamos hahy muitos, e dysse mandai, Senhor, escre-
ver ho meu hofycio e dar delo a quem quisserdes que melRei noso se-
nhor deu, e me manda ca, porque a mim nam me querem leixar fazer ho
que devo e ainda me desbonram, e pero Iopez me dysse agora tais pala-
vras; e dom francysco cando aquilo vi o deshonrou entam ho pero Iopez
de palavra, e nom lhe deu mais castygo, e dysse que sse sse mais algum
quadrilheiro tomasse com guespar perreira que lhe quebraria hum pao
na cabea, e compeou de dizer muitas palavras mas contreles, e daly
a vante fycou guespar pereira honido com dom frrancisco ecos sseus fa-
melyares, estes que aqui dygo, e dom frrancysco leixou dentender em
lhe tyrar ho hofyceo, e assy estam agora todos grrandes lyados: assy,
Senhor, que tomando a meu prepossyto, este modo em que guespar pe-
reira he em favor de dom frrancysco, como eu lenho crraramente tomado
as mios, eu, Senhor, temo aquy que seja por ssegurar que lhe nam tyre
dom frrancysco ho bofycio, e que co esle rreeeo ho faz, posto que lho
nom deu vossalteza pera ele hnssar de tal oon.dyam, e sse guespar pe-
reira co este medo faz isto ele ho deve descrever a vossalteza, e se o nam
escreve bem cabe emtam pedyr lhe vossaltcza ha conta do hofycio que
lhe deu, e do juramento lambem, e do que dele confyou, por que tudo
isto que ~ u aqui dygo a vossalteza, se nam fosse pubrico eu no escrevera
a vossalteza; e canto he ao ofyeeo que amdavam pera lhe tirarrem, isto
me dyse a mim gnespar pereira, e a dom aluaro de loronha tambem; asy,
Senhor, que quem vos ade sservir no que tanto toca a vossalteza, como
sam as coussas de narssynga, ssegundo mais largamente la dyra ho pa-
dre frrei lois a vossalteza, fazem ca, Senhor, h o que la ssaberres, que a
caz de bem tomado esta as mos avcr vossalteza de ssentyr nam me man-
darem de eanenor, pois que agora vossalteza tiverra e posta d e) Rei de
narssynga da embaixada, bafora muitas cartas minhas de canlo la vai,
e mais calecud e coulam destroidos, e esta destroiam, Senhor, afirmo
assy a vossalteza porque sabera la por jam da nova, e por houtros ho que
ho natorrym de canenor fez agora antes do natal, que foi porque os mou-
rros de canenor nom queriam ssenom dar rrebates a feitoria, e a forta-
leza vendo isto, bo natory que he grram sservidor de vosalteza e eatava
ntJ de canenor rroto com elRei e cos mourros, e cando o natorrym vio
que os monrros nom queriam ssenam dar rrebates a feitoria, como vos-
salteza la sabera, mandou dyzer a eiRei de c a n ~ n o r e aos mourros como
176 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
lhe elRei de narssynga escrevera huma carta, em que lhe fazya a ssaber
que a ele era dyto que os mourros de r.anenor e elRei de eananor trata-
vam mal os cristos delRei de portugal, que pois que ele era em ajuda
dos cristos que lhe mandasse dyzer e requerer tudo ho que lhe com-
prisse, porque logo mandaria destroir todolos mourros de canenor, e o
Rei, e a calecud; e que sse leixara todo este tempo destroir canenor sse
nom fora por ai, ssenam por que era estrebaria dalguns cavalos sseos,
e assy lhe mandou muitos hoferecymentos e agardecymentos por ele sser
sservidor de vossalleza, e dyslo, Senhor, dara la jam da nova milhor
conta a vossalteza qu eu por qu estaua em canenor, e t.ambem houtros,
ho padre frrei lois, e gonalo gyl; demaneira que tanto que eiRei de ea-
nanor isto vio, hou ssoube de natorrym, e isso mesmo os moorros, po-
sseram logo todos as ameas no cham e ouveram sse por destroidos, e fo-
zeram logo grrandes pazes co natorym, e com Loureno de brito, e veo
sse ver ho natorrym com eiRei de canenor, e donde eram inimigos sam
agora grandes amigos, e esta conta mandou dar ho natorrym a Loureno
de brito, e contaram ca isto a dom frrancisoo, e calousse: hora veja vos-
salteza o que fora sse eu fora de canenor a eiRei de narssyoga, pois ele
isto mandava dyzer ao natorrym amtes que ssoubesse parte que vossal-
teza lhe mandava embaixada e o mandava vegytar; e cumcrudyndo, Se-
nhor, estas coussas todas que aquy dygo, e que em houtras cartas tenho
escrito a vossalteza, e boutras que tambem nam dygo, e escusso de dy-
zer, fao ssaber a vossalteza que lbe convem tornar a fazer a Indea de
novo, e seja com homem que vos tema e cumpra vossos n1aodados, por
que dom frrancisco nam bossa ca ssenam do que a vontade, assi pera os
lmdeos como pera todolos vossos criados e jente que ca sserve vossalte-
za; e dou este avisso a vossalteza, que daqui avante ho homem que vos-
salleza ca mandar por vosso visso rei, no poder que lhe vossalteza da,
ho qual he como deve, pois vossalteza nele mesmo dyz que lho da assy
por que confya que o ade fazer bem como comprir a vosso sservio, ve-
nha todavia huma berba no pe dele que sse o colitrairo fezer que bo
pagara pola cabea, hou poJa fazenda, ssegundo a maneira em que
ele berrar; isto, Senhor, dygo por que dom frrancisco nom faz senam
ler nos ho sseu poder com grande boufania, e porque nam traz esla
berba que aqui dygo cuida que nam adaver castygo nenhum por coussa
que faa, e que em nos fara canto lhe vier a vontade e quizer, e assy
ho faz, e todos lbe temos aquela hobydyencia de todalas cousas, como .

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 177
.
propriamente sse dyante de vossalteza fossem os pressentes; e pois, Se-
nhor, vos deus deu criados e vassalos que tam lomje vos tem tal ho-
bedyencia, e vos servem. com tanto amor e lealdade, noo1 vos esqua-
ais da justya que ssois hobrigado de fazerdes de quem lhes fazem
jusLya, e comprirres, Senhor, com deus e co mundo, e os vossos cria-
dos e vassalos ssegumdo ho amor que vos tem, por de baixo do mar
vos viram ca sservir; e tambem mande vossalteza que cada hum possa
agrravar dante ho visso Rei que ca estevet pera vossalleza, porque nam
no querrem leixar fazer, e quem no mal fezer ha perda ssera ssua, e quem
teuer rrezam nam perdera ho sseu, e ssera provido com justya de vossal-
e coisto, Senhor, rrefrearsseam os que nam quisserem hussar de
justya, assy como lhe yossalteza manda que hussem: e assy peo a nosso
senhor que vos leixe acabar em justya da qual peo a vossalteza. que me
prove ja. de cochym, com grran1 nojo e paixam por nam sser da corte de
narssyoga; a quinze dias de janeiro. Vosso criado que as rreais mos de
vossalteza beija-Pero ffernandes tynoco.
(Em dorso)- A elrei . . . . senhor.
1
IS
Trelado de alguns aluaras que me o visso rrei deu de cousas que me
mandou fazer, os quais he bem que vossa alteza veja.
Dom framcisco dalmeida, visso Rei das lmdeas por eiRei meu senhor
nas partes das lmdeas, fao saber aos que este virem que eu mandei to-
mar comta a gaspar pereira, e foy per mim vista de certo dinheiro que
per meu mandado rrecebeo dalgumas pesoas pera se pagarem as partes
da cauallgada de mombaa, e asy deu logo comla da despesa dos ditos
dinheiros, e achou-se elle rreceber quatro mill e quatro centos e trinta e
cinquo crusados, a saber: de diogo Iopes espriuaom da no sam Jeronymo,
dons mil h e quinhentos e cineoenta e dous cruzados; e de bastiaom de var-
gas, feitor da no conceiaom mill he quatrocentos e cioquoenta e Ires
t Cartas dos Vices-reis. Mao unieo, N.
0
7i.
J Esle documenfo por lapso no vae no logar competente: es&ava designado como
doewneniO sem data.
10MO m. i3
17.8 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
cruzados; e de diogo aires esspriuaom da nao bota foguo quatro centos
e trinta cruzados; e loguo se achou elle despemder os ditos dinheiros, se-
gundo mostrou por conhecimentos das pesoas aque lhos eu mandei em-
tragar, a saber: ao dito diogo Iopes esprivaom de sam Jeronymo hj
0
e lxxxix
1
cruzados e trezentos e oitemta reis; e a filipe rrodrigues capitam do nauio
de Ioureno fernamdes cento e sesenta cruzados e cem reis; e a paolo pi-
nelo feitor da no saom rrafael trezentos e sesenta cruzados e trinta e
um reis; e a filipe brancacho feitor da no lionarda iiiicxxxj cruzados e
x.xb r.; e a joam de boina graa feitor da nao madanela quatro centos
vinte e seis cruzados e quatro centos e oitenta e quatro reis; e aluaro Io-
pez esprivaom da no sam christovaom de Cernam de loronha c.'
0
1x e iiii
cruzados e lxxb r.
8
; e a diogo aires espri uaom da nao bota foguo bclxx
e bi cruzados e iiic e dez reis', e a bastiaom Iopes espriuam de sam mi-
gel iii e x cruzados e iii c xx reis
5
; e a joam dalcaoua pera pagar a jemte
de froll de la mar hija xij cruzados e ij" xxxbj Reis
8
; e a pero fernandes
espriuaom .da caravela (1) santa catarina, capitam gonalo de paiua
c. to Riiii. o cruzudos e iio lx r. "; e a diogo velho espriuaom da taforea tre-
semtos e vinte cruzados; e a pero caom, e pero Iopes, e diogo pires qua-
drilheiros de quiloa per acabarem de pagar. a dita caualgada lxxx
8
cru-
zados; e estas pesoas ate aqui nomeadas receberaom os ditos dinheiros
pera cada hum pagar as parles he Vta (1) da cavalgada de mombaa a
jemte de cada huma das naos e nauios, e estes outros abaixo decrarados
receberom somente suas partes por ficarem em anjediua, e outrora (1) irem
pera outras panes, a saber: a diogo pereira e hum homem seu ix cruza-
dos e IR r.
1
, e a diogo frooez cruzados e eemto lRij reis
10
; e a mar-
tim gomez pedreiro iiij
0
cruzados iclxxii r.'
11
; e a luiz femamdes car-
pinteiro iio cruzados e io lxxii r.
11
; e a gill fernandes carpinteiro ii
0
1 Seiscentos e oitenta e nove.
2
Qua&ro centos e trinta e um cruzados e vinte e cinco reis.
1
Cento e sessenta e quatro cruzados e selenta e cinco reis.
Quinhen&os e setenta e o i &o cruzados e trezen&os e dez reis.
1
Trezentos e dez cruzados e &rezentos e vinte reis.
1
Setecentos e doze cruzados e duzentos e trinta e seis reis.
1
Cento e quarenta e quatro crn&ados e duzentos e sessenla reis.
1
Oitenta.
1
Nove cruzados e noventa reis.
to Doas cnuados e cento e noventa e dois reis.
11 Qoa\ro cruzados e trezentos e setenta e dois reis.
u Idem, idem.


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
cruzados e iii o lxxii r .
1
; e a luiz aluares pedreiro outros iiiio cruzados e
i.o lxxii reis
1
; e a joham jaques iiii
0
cruzados e ii o lxii r .
8
; e a bastyaom
rrego, e gonalo afJomso, anhos ix cruzados e iii
0
liiii
0
r.'; e deu a gas-
par pera compra darroz ].ta
5
, cruzados, e mais a guadalajara pera dar
a hum bramene huum cruzado, que fazem soma toda a dita que
o dito gaspar pereira per meu mandado fez, e me mostrou os ditos conhe-
cimentos, ilil e iii i c e xxxiiii
0
cruzados e l. ta ii r.
8
, asy que ficou devem do
iii
0
nxbiij r.", que logo entregou e se meteram narca omde esta o so-
bejo da dita caualgada, e asy mesmo lhe foy tomada a comta peramte
mim de certo dinheiro que rrecebeo dallgumas partes, e asy outras cousas
em joias do sobejo que se acharam de vintinas allgumas pcsoas terem
recebidas e as tomarem, que fez em soma o que rrecebeo em dinheiro
Rtaiiii
0
cruzados e Rt b r.
8
; e por que eram por muitas partes e cousas
_ miodas se nom nomeaom de quem, saluo dantam gonalues capitam, de
vinte e quatro e se mostrou despenderem dinheiro ao todo se-
gundo me mostrou diso conhecimento das pesoas a que lhe eu a dita
peza mandei fazer, a saber: a joam . dalcaoua mill reis, e a pero (!)
da joa da bandeira mill reis; e a martim vaaz da joia do agiam tres
mil reis; e a jom serraom pera dar ao porteiro que as couzas da dita ca-
valgada apregoou, tres mill e nouecentos; e amtonio de souza mill e no-
vecentos e trinta e dois; e a joham freire outros jixoxxxii r.
9
, que ficaraom
de fora por pagar de suas partes, que sam em soma iliJ e biijo iii i o r .
10
, asy
que despendeo mais de que se loguo entregou no dito sobejo boi R ix r.
111
, he
emtregou duas manilhas e outras joias de prata e allgum aljofar he outras
cousynhas douro que mais rrecebera, que se lanara na dita arca; e asy deu
comta de tudo com entrega de tudo, e o dou diso por quite e liure pera sem-
pre, e lhe mandei dar diso este aluara por mim asynado, e asy mesmo o dou
t Quatro cruzados e trezenws setenta e dois reis.
a Idem, idem.
3 Quatro cruzados e duzentos setenta e dois reis.
Nove enuados e trezentos e cincoenta e quatro reis.
s Cinooenta.
'Quatro mil e quatrocentos e trinta e qoatro cruzados e eineoenta e dois reis
., Trezentos e trinta e oito reis.
Quarenta e quatro cruzados e quarenta e cinco reis.
Mil noueeentos trinta e dous reis
to Dezesete mil e oitocentos e quatro reis.
ti Quinhentos noventa e nove reis.
ISO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
por quite e liure dos dons mill e setecentos e onze cruzados, de que deu co-
nhecimento por meu mandado que diso pasei a Iopo cabreira feitor de eana-
nor, sem ele rreceber nenhum dinheiro, por ser asy necesario pera se despa-
char he poder fazer a carrega da nao comceiam, que toda ,ay carregada
do dinheiro de reteio (?) e sesenta por cento; e por que eu tinha mandado
ao dito gaspar pereira rreceber os ditos ilii e iiiic
1
e tantos cruzados que
atras faz mensaom dallguns feitores e esprivaes de naos, a que o dito
dinheiro fora entregue na casa das Imdeas pera o dito partido, e se gas-
tou nas partes da cavalgada de monbaa como dito he, era necesareo
tomarse a emtregar ao dito feitor pera dita carrega e hy nom ho avia, e por
que fica de sobejo na nao de dito feitor muito dinheiro, por casso da car-
. regasaom se fazer ao meio em dinheiro, e meio em mercadoria, e a mer-
cadoria se dana da delRei meu senhor, e o mesmo dinheiro ficaoa como de
sua allteza na mo do dito feitor, e o dito gaspar pereira deu o dito co-
nhecimento como que recebera os ditos bijc e xi
1
cruzados, e eu pasei
logo huum mandado aos feitores que lhos dados tinhaom, que os entregasem
ao dito feitor e lhe dese conhecimento sem os receber, e asy lhe foram ca-
rregados doas vezes em rreceita, e loguo a lanaram (1) em despeza quando
lhe gaspar pereira deu o conhecimento que os rrecebera, em os rreceber
como dito he: e os mil he setecemtos e tamto.s cruzados que falecerom fo-
rom emtregues. ao feitor em prata e ouro, em peas como dinheiro do
mesmo partido, em maneira que todos os. que dinheiro derom foy entre-
gue, e as partes o ficaom devemdo a sua alteza; porem como dito he o
dou por quite e liure, e lhe mandei dar este pera sua guarda. feito a
trinta dootubro, gonalo martins o fez de f.505. E estas partes que este
dinheiro devemdo ficaraom a sua alteza, como em riba diz, saom as pesoas
que compraram a dita caualgada, mais do que aviaom da ver de soas par-
les, he fica tudo decrarado pera os que ficaom lho descontarem de seus
soldos, e os que vaom pera portugall laa lhe ser descontado.
K asy o dou por quite e liure de certos asynados meus, que lhe dei
em branco quando ho em cananor mandei das naos em lerra a negocear
com eiRei he com os oficiais deiRei meu senhor na feitoria, por que lhe
eraom laa neeesareos, e ele me den conta daquilo em que os gastara, que
foy em cousas que muito compria a soa alteza, e lhe eu tinha mandado;

1 Qaa&ro mil e quatrocentos.
a Dois mil ae&eoen&oa e oDI8.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 181
e alguns que sobejaram ele mos tornou, e eu os rompy; e asy digo que
lhe mandei fazer aluaras pera algumas pesoas a que dei esprauos (1) em
soldos e mantimentos, e que lhos posesem nos liuros do solido e manti-
mentos por o asy aver por seruio de sua alteza; e digo que o dito gas-
par pereira me dise em quiloa e mombaa que algumas pesoas lhe dauaom
pelo aluaras que lhes fazia de caualleiros hum cruzado, e deles mais e
deles menos, e que nom trazia por ordenana pera mais poder leuar que
hum vintem per alluara, e eu lhe rnandei que tomase o que cada hum
lhe qoisese dar pelos taes ai varas, e asy lhe mandei que leuase por cada
privilegio, dos que mando dar a jemte que comigo vieram, pelo
que a sua allteza tem feito, de feitio be selo e rrPgistro cem reis, e asy lhe
mandei que as pesoas que na Imdia estauaom tiramdo os oficiais das fei-
torias, e ca quisesem comigo ficar com ho soldo que os outros trazem,
os posese no liuro do solido, e por que por rezaom tudo foy por meu
mandad lhe dei este aluara.
1
Sem data
Esprito que mandou gaspar pereira ao viso Rei, e ele pos por sy a
rreposta he a asynou.
Senhor-Este Jacome alemo bonbardeiro nom vem em liuros, e bus-
quei dos que tenho; diz ele, e asy deste comdestahre, que rrecebeo solido
-em portugall como os outros bombardeiros, e que vinha ordenado pera
anjediua; acho seis para amjediua, e nom he elle nenhum; por vemtura
nom sera ele bonbardeiro como outros que ea vem, e por o soldo lho cha-
, marem estes outros, se por ventura dos seis ordenados nom viera algum,
podera ser que viera este em seu lugar, mas nam faleeeo nemhum; o que
vosa senhoria mandar que faa mande mo dizer por qtie ele rrequere
tres meses de soldo como o comdestabre, e o aluara esta feito e asynado, e
nom lho dou por o nom achar em liuro.-Qoer venha em lioro quer naom
pagemselhe os ditos tres meses,_ por que diz manoel peanha que he mi-
lhor bonbardeiro e mais valente ornem que os outros que llaa e que
sernio muito bem.
1
.
Tom do Tombo-C. Cbron., P. 1., llav. 7, D. IS8, O. 10 v.
Idem, Idem, O. I& v.
CARTAS DE AFFONSO DE
Sem data
Aluara do viso rei.
Gaspar pereira por esta maneira vos mando qoe pomto no
liuro do solido he quintaladas a estas pesoas q11e as perdem, a saber: a
jom serraom, e bermudes, e vaaz perdem do dia que partiram
de portogall por que trouxeram mercadorias defesas, e gooalo de paiua
do dia que saio o anno passado em batecala he durmio em Lerra sem li-
. ceoa; e sue iro gomes perdera todo o solido e quinlaladas do tempo que
foy spriuaQm, e depois que o deixou de ser atee emqoanto for .preciso o
perdera tambem.
1
Bem data
EIRey dom manoell por graa de deus senhor de todos Reys.
Senhor-Muy alto he muy poderoso e senhor de nos outros todos,
esta carta mando a uosa alteza a dar hobydiemcea he fazer acatamento
que seopre lhe tine como a meu senhor, e ysto fao aos seus pes, e ysto
fao porque no mundo no ha mor senhor do que uosa alteza, he que he
COmo o soll que parece em hum cabo e alumya em todo ho mundo, e asy
se pode ebamar uosa alteza senhor da justia dereyta; tenho por fama
que alteza dos muy pequenos faz grandes e ys&o he ho que eu de-
Eu sam seu, e estou nesta terra de maluquo ao obydieneia qoe
uosa alteza mandar: fao saber a uosa alteza que eu vyuo hum pouquo
descontente, e peo a uosa alteza que me de mezynha pera ysto, pera hos
contrayros que contra mym saro, porque senhor eles sam moytos e eu
so; ysto he ho que fao saber a uosa alteza como .seu porque
ha by quatro ylhas e quatro reys, e todas quatro no ba. hy huma boa,
I Torre. do Tombo-C. Chron., P. 1., Ma. 7. 0.156, 0.16 v.-Este caderno,
d'onde foram os .. , Cocllim
de XI de de liSOS, e assignado por Gaspar Pereil;f
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
.
porque hum so rey abastarya pera elas; ysto lhe fao saber a uosa alteza,
quanto he a mynha ylha, e mynha terra, he meu porto com todo ho que
nela ha entJTeguo a vosa alteza, que ho mande guardar he prouer como
Cousa sua, e eu, como vasallo que sam de vosa alteza, peo que sobre
ysto aja uosa alteza bom conselho, e me mande prouer com algumas
armas com que posa defender esta terra e esta ylha, pois que he de uosa
alteza com todo o que nela ha: desejo muito humas coyraas pera my-
nha pesoa, pera com elas pelejar em seruyo de vosa alteza, como ja dixe
e torno a dizer que eu sam seu vasalo com todo ho que debayxo de mym
ba, e ysto sera em quanto vyvcr, e depoys hos que de mym uyerem ho
seram, porque no mundo debayxo das estrelas nam ha Rey tal como uosa
alteza; hos outros reys que nas y l h ~ ~ de maluquo ha, no querem co-
nhecer uosa alteza por senhor, e no deyxam por yso de erar, seno a
mynha so que he tema te, esta he de uosa alteza pera fylhos e netos, e
quantos de mym decenderem-Item: se nesta carta forem alguns eros
pelo no entender mos aquelas cortezyas que a uosa alteza h e bem que
se faam, perdoeme uosa alteza: e asy folgarya muito auer de uosa alteza
hum capacete e huma cadeyra, pera ter cousas de uosa alteza pera me
honrar; fiquo demtro nesta soa terra de maluquo beyjando hos pes 'de sua
alteza.
Na margem da folha seguinte- Trelado da carta vermelha.
(Em dorso) Pera elrei-trelado da carta delRey de lemate pera
elRey, e o que pede darmas.
1
Sem data
Senhor-Depois de beyjar as mlos de vossa alteza vos lembre que
em almeyrym vos amostrey hum aluara do vizo Rey, omde me dana o ofy-
cyo damtonio Real imteyramente asy como o elle Linha de vosa alteza, di-
zendome o vizo Rey que vosa alteza me rrogaria que o tomase, e voia aJ-
teza me disse que viuese em voso Reyno, e que ma via por eomfirmado tudo
ho que mo vizo rey tynha dado, e asy me desnaturey de minha tera por
fazer uosso mandado, e pera seruir vossa alteza; e o ordenado e os moios
-
' .
Torre do Tombo-Gav. t1J, M ~ . &, N. I.

f8i CARTAS DE AFFONSO DE AT,BUQUERQUE
do que me vossa alteza tem feyto merce mos pagam agora tarde e mail a
minha molher, e meu pay, _e minha may, no quall me parece que nom he
pagoo como vossa alteza manda, que bem podera cuydar vossa alteza em
que maneira podera ficar minha molher, e meu pay, e minha may em lyx-
boa, em terra estrangeyra estam do eu na Imdya; e mais me disse vossa al-
teza, quamdo me mandou pera a Indya, que me fose dado a capitanya da
galle grande, ou o ofycyo damtonyo Reall, indose elle pera portugall, e
agora se vay, e o capito mor tem dado a alcaydarya de cochim a Iopo
dazenedo; bem dise eu a vossa alteza hum dia em lixhoa que o meu aluara
fose de maneira que se comprise o que nelle se comtynha, que se vosa al-
teza me manda dar o orycyo damtonio Reall com a alcaydarya, elle o ty-
nha r,om cemto e oytenta mill, e com sesemta quymtaes ao quarto e vym-
tena, eu o tomarey com cem mill com os quyntaes e o seruirey como vossa
alteza podera saber, e o reeeberey em grande merce, e se vosa alteza o
nom a por bem de me dar o ofycyo, lhe beijarei as mos manda.rme hum
alvara de lycema pera me ir pera portugal. Senhor no tempo que che-
guey a imdya, que o capitam se foy pera o estreito, me leixou em coehym,
encomendamdo me duas galles, e quando veo achou h uma galle feyta com
hum bargamty que amda ao lomguo desta r.,osta, e a outra galle se nom
acabou por fallta de ferro que me nom deram, e a madeyra dela-e toda.
laurada de cooces e de quilhas e de toda outra madeyra, e me deu em
quamto estyue nestas obras este anno trymta e cioquo quymtaes de pi-
menta ao meo, e coremta e oyto mill reis de soldo; os quimtaes vam ca-
regados na nao piedade; beyjarey as maos de vosa alteza mandarme pa-
guar estes quimtaes pera que me seja ea mando (sic) o rotomo delles, e
eu mandarey lia a quem o rrequera a vosa alteza: do tempo que som qua
nom me ha paguo soldo nemhum, tampouco mo pagaram quoando
me par\y de lyxboa, que vosa alteza manda pagnar a quamtos qua manda,
nem menos me pagaram moradya, e lamaram me fora pollo bara como
homem degradado, e como quem nom vynha servir vosa
tre de bachom.
(Em dorso) A elrey noso senhor.
1
Torre do Tombo-Gav. 20, llacj. ti, N. 69.
. DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 185
Sem data
Nos eiRey fazemos saber a vos .......
1
que este he Regimento
e maneira que vos mamdamos que tenhaes e gardes em vossa yda, pra-
zendo a nosso senhor, estada e tornada da lmdia omde vos enuiamos por
noso capitam mor da frota e armada que leuaes, e asy da que apos vos
ha dhyr.
Item: primeiramente dares bordem como a vossa partida daquy lo-
guo se comece a fazer, e asy em toda a viagem, rregra e booa prouisam nos
mamtimen\os e agoa, de maneira que se nam esperdice, e seja niso posto
wdo boom rrecado, porem seja a jeote asy habastada e bem trautada, que
com rresam se nam deua dagrauar, mas conoscendo abastados do necesa-
rio se garde bem a bitalha., pois hys pera terra omde por direito e sem
muita fadigua e trabalho se nam pode achar, e se sem rregra se gastasse e
falecesse seria muyto nosso deseruio e trabalho da jemte que mais esty-
mariamos. E portanw vos emcomendamos muito que disto faais em vossa
naao ter gramde cuidado, e emcarregues a alguma pesoa que por iso em
especial I olhe, .. e asy o faaes fazer nas outras naaos, e sempre cada mes
mandes ver o mantimento que temdes, e o que he gastado, pera aluydra-
des o tempo que vos pode abastar, e se vos achardes dele miogoado ver-
des omde com menos rriseo e despesa vos podes prover.
E porque niso vay tamto anoso seruio como vedes, a vemos por bem
e vos mamdamos que tenhaes em vosa nao ( sic)
1
da despemssa dos paioes
dos mantimentos de vosa naao huuma chave; e o despemsseiro que h orde-
nardes a podera ter da despenssa, dos dias pera que dos ditos paioes se
tirar; e o dito despemseiro nem quallquer outra pesoa que da despemssa
dos ditos paioes emcaregardes nam vaa a ella sem vosso rrecado, e asy o
faram os outros capites da frota, porque se faa a despesa e rregra dos
com todo rresgardo.
Item: na rregra do vinho vos lembramos ho comcerto que se fez com
os marinheiros, a saber: de lhe darem tres quarlilbos loguo juuntos pola
menba pera cada hum ter sua rregra per todo o dia, e a gastar como
tEm hraneo; mas deve ser para AtTomso d'Albuquerque.- a minuta. .
2 Deve ser tJitJio.
TOIIO lU.
18G CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
lhe bem vyer, porque see asy se podese com elles com certar perece nos
que seria asy noso seruio, posto que lhe seja ordenada huma canada
por dia; e asemtamdo asy falo es asy fazer aos outros capites de toda
a frota.
Item: vos leuaes daquy toda a aguoa que pareeeo que deoes le-
uar pera poderdes escusar prazendo a deus de tam cedo a tomardes, e
por isso, tamto que com ajuda de nosso senhor daquy fezerdes vella pera
seguiir vossa viajem, rnamdares fazer caminho da Ilha do cabo verde, por
tomardes daly vossa Rota, e se quamdo by chegasseis vos achasseis aimda
com tamta aguoa que vos parecesse que deuies d by fazer vosso caminho
sem terdes necessidade de aly a tomar, hirvosees em hooa ora vosso ca-
minho, asy como com comsselho dos pillotos vos milhor parecer, e por
omde mais poderdes ganhar pera dobrardes o cabo de booa esperema.
E se quando a dita ilha chegasseis fossem gastados tamtos dias que
teuesseis necessidade de tomar agoa, avemos por bem que nam pousees
pera isso na dita ilha, asy por nam fazerdes nella detema, como por vos
nam adoecer a jente, e ires tomar a dita aguoa nas augadas da costa de
bizigiche, omde nos parece que mais fora de imcomveniemtes a poderes
tomar, e hy vos deteres o menos que poderdes.
E tomada a dita aguoa vos partires em boa ora dhy, e fares vosso
caminho por omde mais poderdes ganhar como dito he.
E tomamdo aly na dita costa de bizigiche a dita auguoa, ou nam a
tomando, se pollos tempos vos nam seruirem lambem que teuessees nece-
sidade dalguma mais augoa, que esperamos em nosso que nam
seja, emtam quamdo asy fosse, se vos achassees pollo caminho que fe-
zerdes tamto chegado a ilha da cruz, poderes hir a ella e hy tomar aguoa
e lenha que vos comprir, e d hy fazerdes vosso caminho booa ora,
aimda que hirdes a dita ilha, ou nam hirdes, leixamos a vos que acerqua
disto faais o que mais noso seruio vos parecer, e segomdo a necesidade
em que da dita aguoa vos achardes, porque quamdo est.a hy nam ouuesse,
e fosse is abastados pera com a que leuassees vos poderdes poer da bamda
dalem do cabo, averiamos por escussado tomardes a dita ilha da cruz, por
vos nam deterdes nem fazerdes em voso demora alguma.
Item: por que em vosa viajem h umas naaos se nam posam perder
das ou\ras, e todas vos siguam, dares ordenama aos capites das naaos e
dos outros nauios, que com vosco vao, que vos dem suas saluas segundo
. se custuma fazer no mar ao ao capitam mor; porem que oam se ajumtem

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
muito huns nauios com os outros, e vos saluem de julauenlo e da balra-
como cada hum milhor poder, asy por se nam embaraarem e da-
rem huuns nauios pollos outros queremdo todos vir a saluar de julauerJto,
como por oam perderem do caminho que fezerem, e for alguma causa da-
lomgar mais a viagem, que nosa temam he se emeurlar tamto como for
possivell.
Item: asy lhe dares por synaes que ajam de seguir e fazer, e sera
por synall, quando ouuerdes de virar, dous foguos, e que todos vos rres-
pondam com outros dous cada hum, e depois de vos asy rresponderem
todos virares, e asy por vos segirem lhe fares hum foguo, e por tirar mo-
neta lhe fares tres fognos, e por amainar quatro, e por desaparelhar fara
qnallquer que for desaparelhado muitos foguos, por tall que os outros na-
uios lhe acudam e vao a ele, e nenhum nam virara nem amaynara, nem
tirara moneta, sem que primero vos faaes os dito foguos e synaes so-
brcditos, e todos vos tenham rrespondido, saluo se alguumas das naos nam
sofrer lambem vella (1) como a vossa, e a fora do tempo lbe rrequerer que
atire. E quando esto lhe aqueeeer Cara o mais a que asy ho semelhante lhe
aquecer, muitos foguos na popa como o avia de fazer por desaparelhar, e
\irara algo uns tiros de bombarda porque vos e os outros nauios saibaes o
porque o asy faz, trabalhando porem a naao que isto fizer, e a que asi
aquecer quamto lhe for posyuel por sempre ter a vosa rrota, e depois que
asy forem amurados,_ no caso que pollos ditos sygnaes que lhe fezerdes por
amaynar se aja damaynar, nam tomara aguada nenhuma senam depois
que vos fezerdes outros tres fogos, e todos vos rresponderem, e mingando
algum nam guindara nenhum, somente todos amdaram amaynados ate
qoe venha o dia, porque parece que nam podaram tamto rrolar as nac,os
que no. dia se nam vejam.
Item: se amtes de terdes atravesado as canarias vos vemtar algom vem-
dauall asy rrigo que nam posaes pairar, e comvenha tornar a esta cosia,
o que nosso senhor nam queira, fares vos e toda a frota quamto for posy-
uell por tornardes a esta cidade; e se alguum nauyo a nam poder tomar
por tomar setuuall, e daly, ou de quallquer outro porto onde
se acbar, vollo fara loguo aquy saber pera lhe mandardes o que faa; e se
amtes de lbe hir a rreposta lhe vemtar tempo com que aqny posa vir, vir se a
lego a Restei lo, e nam vos aebamdo aqui darsse-a o rreeado a nosos feito-
tia easa
4
da myna, e eles lhe mandaram o que ajam de seguir.
B maite 'os encomendamos que vades e leuees a muy gramde rre-
ii
. 188 CAl\1,AS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
cado todas vosas naaos, e asy seguras de suas vellas que em todo o
minho se nam posa seguir desastre algum .. que noso Senhor sempre de-
fenda, e muy em especial! naquela paragem onde as naaos esta outra via-
gem se perderam, e muy em especial! vollo emcomendamos.
Item: se depois datrauesado as canarias vos aqueecer caso per que
os ditos synaes e cada huum deles ajaes de fazer, e nam vos aoodir algum
dos ditos nauyos com os ditos synaes, nem depois pella o virdes
na companhia, em tall caso vos todauya fares voso caminho, com os ou-
tros nauyos que com vosco achardes, direito a hezigyche, d homde asy
a veis de tomar a agoa se ha ouuerdes tnester, e homde aves d byr, posto
que ha nam ajaes de tomar, pera d hy tomardes vosa rrota; e aly em quamto
dita agoa tomardes se vos eompryr, ou vos aparelhardes dallguma ou-
tra cousa que vos cumprir(?) parecer que vos podera emeallcar; e nam vos
encallcando, e vos hy teemdo gastados aqueles dias que vos parecer que
deuees por o dito nauyo de vos perdido esperar, e temdo tomada vosa
agoa, e acabado de fazer o que vos hy comprir, vos parlyres em booa
ora e leixares hy taaes synaaes per que saybam, quando aly chegarem o
nauyo ou nauyos de vos perdido, que soes pasado, e vos sygam fazemdo
seu caminho per homde mais poderem ganhar pera dobrarem ho cabo da
booa esperana, e vos yrem buscar a monambique, bonde Lrabalhares de
tomar(?) por aly leisardes rrecado aos ditos nauyos de vos perdidos, por
que nam avees de tocar etn outra parte, salluo aquy, por ho nam avermos
por noso seruio; e aquy em moambique per allgunm degradado,
per qualquer outro modo per que fique seguro, leixares voso rrecado
aos taes nauyos em que lhe digaes como soes pasado, e que vao em vosa
busca caminho da ymdia, com quallquer outra declaraam do que ajam
de fazer, segundo a detryminaam que aly tomardes do que
de fazer, e dos Jogares em que da bamda vos parecer
que melhor vos poderam os taes nauyos aehar.
E sendo caso que ho dito oauyo asy de vos perdido, e que vos a
dita agoada de bizigyse ha d hyr buscar, chegase a dita agoada primeiro
que vos, e nom acbase hy synaes pera saber por ellea como soes pasado,
em tall caso o dito nauyo tomara hy sua agoa, e se aparelhara do que lhe
comprir, e esperara por vos oitos dias do dia que hy chegar, no qual tempo.
parece que vos deues muy bem aly tomar; e se em fym delles nom viesseis
fara ell" seu caminho ao cabo da boa esperana, por bonde mais
leixando aly na di'- aaoada taes aynaes. per que vos sa-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 189.
ber como elle aly tomou primeiro que vos, e esperou, e partio compridos.
os oito dias, como por este capitulo o mandamos; e destes capytullos
dares vos ho trelado a todos os capitaes em seus rregimentos, com as
tras mais cousas que neles lhe hade ser mandado.
E
1
por que poderya ser que que este nauio ou oauyos de vos per-
dido, e que asy a dita agoada de bezegiche vos ham d hyr
. dito he, partymdo asy diante vos depois de pasados os ditos oyto dias, que
por vos na dita agoada ham desperar, poderyam ser diante de vos em
todo ho outro caminho, se asy Cose, e que em moambique nom achase de
vos rrecado que ereis pasado, oeste caso ho tall nauyo ou nauios se yram
direytamente a melyode, e nam achando hy de vos rrecado que lomases
hy, e soees passado aliem, agardara hy em melynde por vos ate vos em
booa ora chegardes, estamdo hao milhor rreeado que ser posa, por que o
byr soo, posto qoe deiRey de melynde esperemos que nam cometa cousa
de ooso desservio, he bem que se tenha porem todo boom rrecado.
E achando em melynde como soes tasado aliem, emtam depois de
aly tomada sua agoa, e qualquer outro rrepairo que lhe eomprir, e asy
pillolo da terra se ho ouuer nestes, no que fara a menos demora que
ser posa, fara seu caminho e atravesara em vosa busca a bamda daallem
de Imdia, e trabalhara por tomar a anjadyna, por que se vos aly pella ven-
tura tocaseis podese hy saber do caminho que fazes, e vos segyr com
grande aviso no caminho que daly fezer pera vos nom errar, e asy pera
todo outro rresgardo de nosso servio.
E por que este tall nauyo ou nauyos de vos perdido hade tocar em
canaoor primeiro que em ou1ra par1e pera aly vos achar ou ou aver de
'os rrecado, se aly em cananor ainda vos oom aehase, esperar hy por vos
ate em booa ora chegardes, por que esta he a prymeira em
que aves de tocar es&amdo a todo boom rrecado
. Item: pr que de moambique aveemos por bem que tomes 1osa
rrota pera a banda da aliem da ymdia, por nam avermos por noso
que em outra parte vos detenhaaes, se pella ventura o tempo vos seruyse
que sem perda do caminho, que ooveseis de fazer pera aliem, podeseis.
tocar em melynde folgaryamos, por que ho almyrante a ida, a vimda
nom tocou ally, e eiRey de melynde folgou sempre de fazer as coozas de
. .
t Na flltJrgM.-lilramento e Denajem que tenham o eapitam quando neles for.
I.-Decerto por que pella ventara nom aorn.,.aqai.
1
1,_.-Se carepra entramen&el ou o que tara. . . . i

190 CARTAS DE AFFONSO DE A-LBUQUERQUE
noso senio asy ynieiramente qoe nos prazeria a ver agora de nos rrecado:
tocando vos hy dirlhees ou manderes dizer, segundo o tempo que pera
yso &euerdes, como elle nom ouue ha tantos dias de nos rreeado nem nos
delle, como nos prouuera pella booa vontade que lhe temos, por nosa frota
nom tocar d ayda nem da vynda no anno pasado aly, por o tempo nom
dar pera yso lugar, pero que aja por certo que elle e suas oosas nos
sam sempre muyto presemtes pera a nosas proprias nos prazer que
sejam trautadas, e o temos em lugar de muyto amigo e como ha tall nos
pode rrequerer, por que sempre aveemos folgar de lbe aproueytar e fazer
lodo bem, pello que nosas cousas nelle e em sua terra sempre acham,
e que lhe encomendamos que seja sempre muylo lembrado de asy ho
fazer, por qoe esperamos em noso senhor que se lhe syga di10 mais
proveito e honra. E aliem destas pallauras lhe dares nosa carta
1
que lhe
spreuemos, e asy o presente qne lhe emviamos, que vos sera dado na
casa da myna. E acabado aqoy vos partyres em booa ora e farea voso
caminho pera a yndia; e a se afjuy nom tocaseis, e no caminho acbaseis
pella ventura allgum seo navyo ou outro por que nosa carta e este rre-
eado lhe podeseis emviar, com a desculpa que tenerdes de aly nom tocar-
des, folgaremos de asy o fazerdes, e encomendamos vos que asy o fapes.
Item: Se neste caminho de moambique per a a bamda da aliem da
ymdia acbaseis allgomas naos de meea, ou outros nauyos de mouros, man-
dam9s uos que trabalhes de as tomardes, e as presas dellas aproveylar-
des com todo noso seruio, tendo muy grande rrecado que se noiB posa
fazer nenhum mao rreeado,
1
fazendo entregar as eousas das ditas presas
a nossos feylores das naaos, aqoeles que melhor vos parecer que bo po-
deram fazer, e per seus spriues o o por qnaesquer outros que h ordenar-
des pera ello, fazeodo todo sobre elles carregar em rrecepta, com tal d&-
craraam que venha todo em mny booa rreeadaam.. .
E se allgumas das cousas que nas tais presas tomaseis fosem pera
la serem emtregues a nossos feytores da Imdia, farlha es en&regar pera as.
apr9veytarem-, e cobraram os feytores que lhas entregarem seus coobeei-
meatos feitos per seus spryuaes de como ficam sobre elles
em rreeepta, nos quais conhecimentos logoo se. deerarara o preo que
as dilas cousas valem la na ymdia.
Item: Hordenamos e vos mandamos que ha primeira da
.Na .,.,_.-c. e Pf818818.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS I ti
lmdia em que teques seja em eanaaor, e como aly ehegardes emviarea
'oeos rrecados a elRey, e lhe mandares dizer como soes aly chegado e que
qneres fallar com elle, e que hordene o modo e maneira em que se aja de
fazer; e por gomallo gill noso feytor, e os outros que com elle estampo-
deres ser avisado das onsas da terra como pera na dita vista e falia
saberdes gardar o que comprir por noso servio e mais segurana do qne
.ajaes de fazer. E veemdouos com elle, como esperamos que seja, darlhees
nosas encomendas, e dyrlhees que temos delle muito contentamento por o
que sabeemos que sempre folgou de fazer e gardar em nosas cousas, e o
aviamento que a ellas folgou semP.re de dar, e este 1 certo que nos tem
com yso muyto obrigado, e que elle seja certo que tem em nos boom amigo,
e que como lall aveemos sempre de folgar que soas cousas sejam feitas,
as quaes como proprias nosas nos praz que sejam gardadas e trautadas,
e que asy ho teemos mandado a vos, e a todes nosos capites; e com ysto
as ootras mais pallauras que segundo o tempo vyrdes que aproneytaram,
e darlhees nosa carta que leuaaes; e dito ysto fallares nas mercadaryas, e
mostrares que na compra e vemda dellas eslaa sem debate o modo em
que foy feyto com ho almirante, e que lhe pedys qne mande dar forma
ao aYiameoto da carega das naaos que aly podem earegar; e per gomallo
gil poderees ser avisado da earega que aly podees ter; e pera a earega
que aly ouoer ordenares as Jiaaos e naoyos que vos parecerem neeesa-
rios, os quaaes tomaram soas caregas daquellas mereadaryas, que vos
sera dado per ymenta da nosa casa da myna. E hordenamos que, com as
naos que aqny em cananor leixardes pera caregar, fique pedro afomso
d aguyar com a nao que leua, e a elle leixares o caregno prineypall da
frota que aqui em eananor lei1ardes, com poder qne os capities das naaos
e nauyos qne com elle ficarem faam todo o que por elle lhe for rreque-
rido e mandado, asy como ho faryam se vos presente foseis; e vos ao
dito pero affomso leixares voso rregimento do modo e maneira que aja
de ter, asy na carega das naaos, como em Ioda outra cousa que vos parea
que por noso seruio deue fazer, e asy bomde vos ba d agardar o o byr
buscar depois de oaregado; e todo outro aviso do que aja de fazer, com
1all segurana e rreeado como de vos eonfyamos.
E por que gomallo gill noso feytor he homem de bom rreeado, no
qiJe toear ao asento da mercadorya que se aqoy ouner de fazer, em qual-
quer maneira em que asentardes que se faa, IOmares sempre seo
a e por que peUa experieneia e vista das causas da wrra, e

t 91 CARTAS ))E AFFONSO DE ALBUQUERQUE
saber como estam, aveemos por nosao seroio que asy o faaes; e no asemtG
diso aquy vos estrrygares (1) e despachares o mais asynhares (sic) que p ~
derdes, e por qoe se nam perqua tempo pera que se hade fazer em enchy.
1\em: tanto que em booa ora daquy partirdes vos yres correndo a
costa dereytamente a euehy com as outras mais naaos qne com voseo le-
uardes, ymdo em tal I rrecado como por o nosso seruio o deues fazer, e
achamdo allguos nauyos, ou cousa delRey de caleeut, farlhees todo dano e
tomadia que poderdes, gardamdo todollos outros que achardes que forem
deiRey de eananor e de cuchy, e a estes fazendo todo boom cranto como
he rresam por estarem nosos amigos e seruidores; e se pella ventura el-
Rey de eallecut vos emviase alguns rrecados mostrando qoe quer estar em
nosa amizade, e satisfazer a perda que teemos rreeebido, ouuylo es, pero
vosa rreposta nam seja outra salluo que uos nam leuaes mandado noso
pera com elle asentardes corJsa allguma, antes estreytamenle vos manda-
mos que a elle e a todas suas cousas fezeseis todo mal e dano que pode-
seys; e que aves por certo, segundo o maao rrecado qne em suas cousas
se teue, e a pooea uerdade qoe gardou, qt1e elle fara ja muy tarde de nos
amigo, anles vos parece que nam podera leixar de rreceber muy grande
dano e seu \rauto se perder de todo, segundo o poder que pera elle tee-
. mos, com ajuda de noso senhor, o qual oam garda nem defemde aqueles
que nom gardam verdade, e muy em especial os Reys, que a yso sam tam
obrigados. e que no mondo tem postos em seu lagar; e com ysto quaea-
qoer outras pallauras que vos bem parecerem a este preposyto; e ainda
que vos oferea satisfaam, por que aveemos por certo que sera mais ne-
goceo e deter nos que comprir, nom vos deteres por yso cousa algnma,
e vos yres direito a cuchy; e se despois de em euchy serdes, aimda vos
enviase ou fallar, ou em outra parte, mandamos uos que nam ouais mais
seus rrecados que esta primeira vez, por que asy ho aveemos por mais

noso senio.
Item : Tanto que em booa ora fordes em eucby farees aquy vosa ca-
rega no modo em que ho leuaaes per voso rregimento, e a elRey dares no-
saa encomendas, e lhe dires quamto desejo teemos de sua casa e suas
cousas serem aproneytadas, e qoe esperamos em Doso senbor que muy
cedo o sejam tan.to que o proueyto e rriqnesa de seus vezinbos, e que moy-
tOs tempos lograram, se mude todo a elle e comserve pera muytos tem-
pos, e qne pois noeo senhor lhe quis tam grande bem e merce fazer, elle
por sua parte dene com grande cuydado comseruallo; e que elle seja certo
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 193
que tem em nos boom amigo, e que suas cousas ante nos seram sempre
como proprias nosas, e que asy ho temos mandado a vos e a todos nosos
capites, com todas as oulras mais pallauras damor e booa vontade que
vos a vos parecer, segundo o tempo e disposisam que achardes.
Aquy per diogo fernandes poderes tambem ser ynteiramente em for-
mado de todas as cousas, e segundo os avisos que vos deer ordenares as

cousas pera ma1s nosso seru1o.
V osa carrega aquy vos encomendamos e mandamos que seja com o
mais breue despacho que vos seja posyuel, em maneira que posais par-
tyr com toda a frota. . . per. . . . . . . . . . . . .... e trabalhares com
elRey de couchy como a compra e vemda das mereadaryas se faa pello
eomcerto em que foy feito com ho almyrante, nom lhe mostrando que
nisso tendes pejo allgnum, anles como cousa muyto cha, rrequerendo por
elle vosa caregua, e montrando lhe per todas booas pallauras quanto asy
esta milhor pera elle e os de sua terra, do que em outra maneira, to-
mando niso conselho e parecer de diogo fernandes, por que podera ser
que as cousas estaram la de maneira que se podera fazer aimda com

ma1s noso sernto.
E quando elRey de eouchy nom quisese estar pello dito concerto do
almirante, ou elle nom esteuese asy bem a nosso seruio, por as cousas
serem mudadas em outra sustancia, emtam bo fares o mais com noso
seruio que. poderdes, tomando grande cuidado de vos despachardes de
maneira que partaes no tempo que atras fica decrarado.
Item: Trabalharuoses de fazer como, emquanto aquy em cuchy es-
teuerdes, nom say d hy nenhum nauyo, per que ho a vemos por cousa muy
perjudicial a noso seruio, e a maneira que niso tem o almirante gardares;
e se pella veemtura elRey de couchy diso se escamdalizase, poderlhes dizer
que bo nam fazes senom por mais beem de suas cousas, as quaes que-
res que sejam trautadas como proprias nosas, e que pella ventura nosas
armadas lopamdes nam gardaram tambem o qtte niso temos mandado;
e com ysto, e com quaesquer outras cousas que vos pareceren1, os amtre-
teres de modo que nenhuns nam partam d hy em quanto hy esteuerdes.
Item: Emformarnoses pornoso feytor se em cayculam se podera ha-
ver alguma carregua, e sabendo que sy, e que com segurana pode hyr
la tomar carega allgum nauyo ou nauyos, mandallo es la carregar.
1
1
Em b1111eo.
2
Leis e regimentos sem data. Mao I, N. tO.
TOJIO III.

.
CARTAS DE DE ALBUQUERQUE
Sem data
Dom Manuell 'per de deus Rei de e dos
daquem e dalem mar em africa, srnhor rle e rla comquista, naue-
gaam e comercio de etinpia, arabya e e rla Jndia, a quantos esta
nosa carta dordenaam virem que esguardando nos a ne-
cessidade que ha em nossos Reinos rle mestres e marinheiros, pe-
las muitas e grandes nauegaes qne lonnores ha senhor teemos,
e grandes armadas qne nellas ocupamos asi nas partes da Jndia como em
guinee, e em outras armadas que muy (?) continnadamente fazeemos, as i
pera a guera de mouros, como out.ras, nas he ocupada muit.a
do mar, a qual h e tamta como pera rUas converm; por este rrespeito, e
por que somos certeficado qne algnums naturaees vasallos, asy pil-
lotos como mPstres e marinheiros se ocupam e Pmcarregam em armadas
de fora de nosos por cujo rrPspeito acham pera as nossas,
asi como he necesario por noso seruio, bPm e proll comum de nosos Re-
gnos, querendo acerqua dello proveer, por Psta carta dordena-
am defendemos e mandamos aos pillotos mestres e marinheiros que nos-
sos naturaees e vassallos fforem, que daquy r.m diante se nam entreme-
1am de fora de nossos em nenhnmas partes que sejam, aceita-
rem nenhunns partidos em nenhumas nauPgar's e armadas que fora de
nossos e senhorios se faam, nPm nPlas vao em maneira alguma,
sob pena que se o contrairo fpzprem, e lhe for provado, percam pello
mesmo feito todos seus bens tnoves e de rraiz, a metade pera a nosa ca-
mara, e a outra pera quem o acnsar, e alrm sejam degradados por
quatro annos pera a ilha de sant.a flllena. por que pois em nossos Reinos
tem bem em que suas vidas em nossns armadas e
nam he rresam que sendo naturaPs e vassallos o faam em outra
parte, espicialmente por termos tanta necesyrlade, qoe sendo asy nossos
naturaes, mais rrezam he que sirnam a nos e aproveitem e trabalhem no
bem e pro li comum de nossos Reinos, do que fora dPles; porem o noteffi-
camos asy ao noso chanceleer moor qne esta nosa ordenaam faa logo
pobricar em a nosa chacelaria, porque a todos seja notorio, e mande sob .
seu sinal, e nosso sello, o trelado della ha nossa cidade de lixboa, ao cor-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 195
regedor; pera ha pregoar e noteficar, e asy aos corregedores das comar-
cas pera a noteficarem e apregoarem por !odollos lugares e villas delas,
pera ser a todos sabido, e se narn alegar ynorancia; aos quaes correge-
1ores mandamos que ynLeirarnente den1 a eixecuam as penas dela naquew
las que nelas e11correrem-Dada ...
(Em dorso)-trellado da ordenaan1 pera elRey ver.
1
Sem data
Senhor-Beijo as maos de vossa Alteza que ajaes por bem, e com
licena de vossa AlLeza, o quee escrevo aquy por amoor de muytos desejos
que tenho de servir e aproueitar a Deus: bem sabera vossa Alteza, quando
as naaos de vossa Alleza non1 chegaren1 a Indea em tempo que posam
carregar e tornar lloguo, que vossa Alteza perde muito, a sahe1: no solido
da jente e os mantimenlos que comeern, e as naos que tornam velhas e
depois correm rrisquo de tornarem a purlugall, ou nam; ysto. eu escrevo
por amoor que ho outro anno tristam da cunha nom chegou com sua
ffrola no tetnpo da carrcgaan1, nisto rne parece que vosalteza perdeo
muito; nom abasta ysto, quando elle chegou soubemos como ffez huma
fortaleza em eecotora, e espamteyn1e (?) n1uyto por amor que bem lembra
a vossa Alteza que sempre afyrn1ei a vossa Alteza, quando quisese fazer
alguma fortaleza, que ha n1andase fazer na boca do estreito, ou dentro, e
no ein cecotora, por alnoor que eu sabia cetLo que cecotora nam avya
nenhum proueito nclla, por amor que cecotora narn he pera envernar ne-
nhuma nao llaa, e querendo deus nom mandar que halguma nao faa
agoa, non1 na podem rernedear llaa, e quando quiserem dizer, por causa
da fortaleza que esta em cecotora, que querem defender que nom venham
naos de meca pera a in1dea, tan1bcn1 nam poder(?), que ho mar he muito
larguo; e as naos de meca bem podem vyr que as nosas as nom vejam,
como fezeram estanno que pasaro oito naos de meea e dadem pera a
indea, e duas delas chegaro a calecn, e as outras entraram na costa de
dabull; asim senhor eu nom vejo nenhnm proveito na fortaleza de ceeo-
tora, e mais que vosa alteza perde tnuito dinhei1o, que aves mester de pa-
I Leis e regimentos sem data. Mao I, N. li.
...


196 CAllTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
gar por soldo da jemle que esla na dita fortalesa cadanno, e mais que as
tres (1)
1
naos do anno pasado, a saber, a frota de tristo da cunha; h e estano
tambem nom chegaro em tempo de carregaam pera carregar; asy de huma
banda ou da outra vossa Alteza perde muyto, por yso senhor beijo as mos
de vossa Alteza que nom tome por mail o que eu escrevo; nom abasta ysto
senhor senam quando chegou a frota de tristam da cunha, ele trouxe
comsigo tam grande somaa de cobre e oulras mercadorias que nam pode-
mos vender as vosas; nom abasta ysto, a mais booa sorte de mercadorias
que estam na terra, a saber, crauo, e llacar, maaas, eou&ras cousas tudo
comprou pera sy, e muyta dela pasou per minhas maos, por amorque
diz que tinha licena de vossa Alteza pera vender tam grande soma de
cobre, e de comprar todas sortes de mercadorias que quisese; asi senhor
parecen1e a mim quamdo vossa Alteza mandar outra vez outros capites
a imdea, e lhes der licena que tragam muito cobre e mercadorias pera
vender na indea, que fyca o trato de vossa Alteza deslroydo por a dita
rresam, e os ofeciaes ('!)da indea ffolgando vender as mercadorias dos ca-
piLes, e pera os seruir e cou1prar pera elles a melhor ooussa que es&a na
terra, mais que pera vossa Alteza, pola dita rrezam que os oficiaes da in-
dea esperam dos capiLes que digam bem deles e fallem diante vossa Al-
teza bem deles; asy a peyta vaay a custa de vossa Alteza, e asi me deus
ajude senhor que eu nom cscreoo ysto por amor que quero mail a nin-
guem, senam escrevo por aanor de lenbrar a vossa Alteza por cuidar bem
o que vossa Alteza tem de fazer, que he huma grande vergonha quando
a jentes ouuem ('!) que vossa Alteza tem mm grande rriqueza como he
a Indea.
E depois perde vossalteza e todo mondo gainha certo. Senhor, quando
partio a frota da indea eu vy as naos todas carregadas nes&a maneira, que
as quintaladas da jent.e esLam carregadas sobre os direilos de vossa Al-
\eza, e a mim me parece que nom ficara pera vossa AlLeza nenhum pro-
vei'o desta carregaam, por iso senhor beijo as mos de vossa al&eza que
todo o tempo que eu estever vivo neste mundo folgaria de aeruir, e por
alembrar sempre a vossa Alteza por aproveitar, a si senhor, segundo ma-
mim parece, que vai nesta frota muito aljofar e perlas que a mim me pa-
rece que nam sam espritas em liuro, por amor que os mercadores da terra
me contarom ysto que eles venderlo, porem nom me dixero os nomes
'A armada de Trislo da Cunha em lU foi de oiiO DIU de earp.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 197
dos que as comprarom, por iso senhor mande vossa Alteza meter bom re-
cado que busquem ajente em maneira que vossa Alteza nom perca os di-
reitos; que, cerLo senhor, todos os capites e fidalgos que ea vem, tyrando
o viso Rei, e seu filho dom Ioureno, e gaspar pereira, os outros todos nom
fazem senam tirar pera si, e non1 se lembram da perda nem do gainho de
vossa Alteza; porem, senhor, o viso Rei, e gaspar pereira sempre servem a
vossa Alteza sem cobia; e sabera vossa Alteza qt.ae eu fiquei mail com
muitos por seruir vossa Alteza bem, por yso beijo as maos de vossa Al-
leza, por ventura algum falara mail de mim, nom tenho outro senhor que
fale por mim senom vossa Alteza, que certo, senhor, que tenho tam grande
lrabalho em buscar todalas cousas que ho viso Rey mester (sic) em seruio
de vossa Alteza, asy pera as naaos como pera a jente, asi pera vender mer-
cadoria de vossa Alteza; asi senhor pareceme que he bem empregado o bem
que me vossa Alteza fezer. Senhor, beijo as mos de vossa Alteza; fao sa-
ber a vossa Alteza que si"o a dez annos muito bem vossa Alteza, e agora
esta viagem muito comprida com muito trabalho, e Ludo fao com muito
boa vontade em servio de vossa Alteza, por yso lembre vossa Alteza que
sam velho e cansado, e mais que quebrei meu corpo debaixo estaono,
como o .viso Rei sabe, por iso peo a vossa AI \eza por merce que mandes
ao viso Rei que me deixe hir pera minha casa, qne ha mim me parece
muita rresam, a saber: sirvo a vossa alteza a perto de dez annos ate que
sam agora velho e cansado, e deus me fez muita meree em achar meu fi.
lho baltesar e ..... de dar (1) a vossa Alteza, que ele tem muitos desejos
de servir a vossa Alteza tanto como eu, e o viso Rei sabe que he tam bom
homem como eu, e sabe lymgoas mais que eu, e mancebo de vinte e oito
annos, deseja muito por ver huma vez a vosal,eza, e beijar as maos e
servir a vossa Alteza toda sua vida. beijo as mos de vossa Alteza.
Gaspar da indea escraoo de vossa Alteza.
(Em dorso)-A ellRei noso ... Senhor.
De gaspar da lnde que veo na armada de tris&am da cunha.
Lanado ao caderno.
1
a Carias doa Vice-Reis. lfaoo UDico, N. 6.6.
t 98 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Bem data
Senhor-Amtonio camello, escudeiro de vossa casa, fao saber a vossa
allteza como foy a lmdya com o vyso Rey, e ho mais do tempo que estyve
foy na fortallesa de cananor com Ioureno de brito, e por que elle falle-
eeo, e allguns Reyes e senhores mourros lhe espreviam allgomas cartas, e eu
as tralladava d arrabeo em nosa llymgoaje, e por camto elle morreo e nam
sey quem dara conta dyso a vosa allteza, fiz estes apontamentos por que
pasou todo por mim.
Item: e IRei darmuz lhe espreueo per duas vezes pydyndo lhe, que
pois que hera omem de gram cabea, que lhe 1nandase conselho do que
avya de fazer acerqua das pazes que tynha feytas com affomso dalboquer-
qoe, e eiJe lhe rrespondeo que fezerra muito bem, e que, pois que lhe pe-
dya eomselho, que lhe aeomselhava que fose vasallo de vosa allteza, por que
nenhum ornem que se a vosa allteza chegase nam podya ser senam muito
momtrepycado e nam deminuido, e que isto lhe acomselhava; e depois
que os. Rumes forrom desbaratados em dyo pollo 'yso Rey, e a nova roy ao
solidam do cayro, elle foy encarado muito triste muitos dyas, e espreueo
lloguo ao turquo, em que lhe pydya que lhe mandase hum bom capytam
qne fose bom hooiem de mar, por que elle determinava darmar o ano sy-
guinte pera a imdya; bo turquo lhe rrespondeo que camello nam hera ahy,
e que o tynha mandado a outras partes, e se quisese ontros capyt.es que
lhos mandarya; bo solidam, vemdo esta rreposta, lhe dyse um cavaleiro
seu, que se chama abedell nuce, que elle quiria aceytar a ida de capytam
mor dalmada; ho solido lho agradeceo e lhe dise que escolhese ero sua
corte os homens que quisese, e elle dise que n ~ m , somente os que com
elle quisesem hyr, e lloguo lhe forrom ordenadl)S qoatro mill omens.
Item: espreueo lloguo ho solidam a eiRey de calleeu, em que lhe pe-
dya que nam fezese paz com vosa allteza, e que domde se teverra doze
anos, que se tevese agora mais hum, e qoe elle lhe promitya que elle ar-
marya frota que pasase de cymcoemto vellas, e qoe elle )lanaria fora da
Indya os vosos-Item-esla carta mandou bom coja byqui secretamente
a Ioureno de brito, que he morador em callecu, e he natnrall darmuz, e
be muito servidor de vosa allteza--.lte-he abaio, qo.e be seabor de
.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 199
goa, espreueo a eiRei de cananor, en1 que lhe fazya saber muito secretamente
que elle determinava de armar, que lhe mandase dizer que esperava de fa-
zer, se bo ajudar, ou ter paz com vosa allteza; elRei de cananor lhe rres-
pondeo que elle abaeo bera gram cosayrro, e que lhe tynha estrnydo soas
naos, e gemte morta; e o portador da carta beta um capellam do abaeo,
que elle trazya poder de seu senhor pera lhe sastyfazer (?) a perda e dano
que tynha rrecebydo; nan1 se soube mais o que lhe eiRey de cananor rres-
pomdeo, e lloguo se o capellam partyo muito secretamente pera callecu,
ao que, ou que na, nunqua o Ioureno de brito pode saber-Item-
mandou Ioureno de brito hum mourro homrado darmnz que vyve em ca-
nanor, e se chama coje amir, a elRey darn1uz sobre as pazes que tynha
fcytas con1 affon1so dalbuquerque, e no caminho tomarrom humas naos do
abaeo, e tamto que lhe acbarom as cartas de Ioureno de brito o lleva-
rrom a goa, e o abayo lbe quisera mandar cortar a cabea; por que era
homem muito homrado o tynba preso, e este mouro espreveo a Ioureno
de brito hum esprito miLido em hum pellourro de cera, em que lhe fazia
saber que se fazyam ally quinze naos como as nosas, afora on,ros na vyos
de rremo que se chamam atallaas, e que lhe davam presa, e que o abaeo
se partya pera huma cydade sua que estava cerquada de oulro Rey com
que elle 'ynha guera; e amtes que se partyse mandou chamar os ofyeyaes
que faziam as naos, e lhe dyse que fezesem roll pera todallas cousas que
fazya mester pera as ditas naos, e que lloguo lhe serya dado todo, e que
se avisasen1 que cando elle tornase que as acbase ja feytas, senam que
os castegaria muito bem, e rrol feito das cousas que os ofycyais auaim
mester o deu a hum seu guovernador que o comprise, por camto se elle
hya; e de hy a dez ou doze dyas cheguarrom duas naos, de hum lloguar,
que esta junto com adem, qne se chama chaer, a goa careguadas de ...
e emxarcea e breu; e isto, senhor, nova certa-Item-partyrom sete naos
de callecu o ano amtes da partyda do vyso Rey pera mequa e juda, e adem,
e barborra, e zeylla, as quaes naos hyam careguadas de specearya, e dellas
se perderrom as tres com tromenta, e as quatro forrom a estes portos, a
quall espycyarya valleo o baar da pymenta, que som quatro quintais, a
oytenta sarafims, que vali hum se1afim i i i ~ l x x x reis,
1
e o baar do gymgyvre
sesemta sarrafyes; as quais naos to marrom pera callecu; e isto spreoeo
por nova muilo certa ha Ioureno de brito, coja bequim, por que huma das
' &re&antos e oitenta reis.
!00 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
naos hera sua de eoje beqnim-Item-espreveo o solidam a mallaeaas,
qne he senhor de dyo por elRei de cambaa, em que lhe fazya saber que
avya de vyr sobre elle, e o por que hera por que lhe mandara aquellas
seyes naos. e seys gallaes por amir ocem eapytam mor dellas, e lhas man-
dara ao seo porto como porto damiguo, e que elle linha por notycya que
elle mallacaaz as vemdera ao vyso Rey; a qual carta mandou mallacaaz
ao viso Rey agora amtes de nosa partyda; e o viso Rey lhe espreueo qne
elle estava ja de caminho, e que pollo presemte lhe nam pody,a dar ne-
nhum rcmedeo, e que olhase bem por por sua cydade e portos, que elle fa-
rya con1 vosa allteza que lhe mandase allgum rremedio: e por que isto se-
nhor pasou todo por mym, e o tyve sempre em lembrana, o digno a vosa
alteza pera yso fazer o que for mais seu servio.
(Na margem) d antonio camelo, que veo da lmdia.
1
Bem data
Senhor-Beyjo as mos de vosa alteza: as novas que poso escreor
agora a vosa alteza que estamos saos e rrigos em seruio de vosa alteza:
depois que partimos de lixboa nam 'vimos nenhun1a tera senam o porto
dali e, adomde tomamos aguoa ale vinte e um de julho; quarta feira man-
doume noso capitam moor no navio de belindes ha moambique a ver
nouas da terra, e do que passou Iopo soares na lndia, e cheguey quinta
feira pela manham a moambique, he esliue hy atee bespera (sic), e achey
earlas de Iopo soares do que pasou na yndya, e comprey rrefresco pera
a frota, e torneime loguo a naao, e eheguey sabado a quiloa, e dey as
cartas e nonas ao noso capito, e asy esteuemos em qoiloa quinze dias
em esta maneira que elRey de quiloa fogio, e matamos em quiloa trinta
ou quarenta homens, e rroubamos ho meyo da cidade, e depois noso ea-
pitio moor den seguro a jemte, e mandou que nemguem nam rroubase
mais, e logo fez um Rey novo, em huma comdiao que se obrygase que
serniSe a vosa allteza muyto bem; e asy nos ditos dias que estenemos no
dito porto lambem eu trabalhey dia e noyte, asy com ho Rey da terra,
asy com os mouros, ate que ajumtey deles cada dia duzemtos pera tra-
a Carias doa vice-reis, llago unico, N. 88.
'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
balbar na fortaleza, e cada noite hia pelo sartao e trazia carneiros e
outro mamtimenlo pera nossa jemte que trabalbaua na fortaleza, e asym
louuado seja deus pera todo sempre trabalhey muyto como deos sabe,
e nosso eapitao mor e toda a frota em todalas cousas; e serui a vossa
allteza em todalas cousas que comprya a seruio de vosa alteza neste
porto, e asy em seruir na fortaleza, e asy noulras coussas; e partimos do
dito porto a nove dias dagosto, e chegamos a mombaa a treze dagosto,
e a quinze lhe demos ho con1bate em huma maneira que deus nos deu
vilorya, e tomamos a viJla, que era muyto forte sobre huma montanha,
em esta maneira que eiRey lambem fogio, e nos segomdo me parece
matamos e queimamos mill e quinhentas allmas, segundo diziam os mou-
ros, e rroubamos a villa, e segumdo me amim parece pouco mais ou
menos vinte mil cruzados; asy lambem- servy a vosa allteza no dito
porto como deus sabe, e noso capi lo moo r, e toda a frota; e asy par-
tymos do dito porto, e mandoume nosso capito moor diamte a melinde
na naao de femam de Joronha, de que era capito amtam gomallues,
pera comprar rrefreseo pera a frota, e asy eu chegey quarta feira desoito
daguosto, e me fiz prestes com muitas galinhas e carneiros, e outra sorte
de mamtimentos pera toda a frota, e quando as naaos chegaram elees me
meteram todas as pipas das naaos cm terra na praia, e ajumtey duzentos
mouros e fiz cheias as pipas, e asy ate que tomaram aguoa todas as naaos
que chegaram a melinde, e rrefresco. certo, senhor, que este Rey de melinde
be muyto bom em seruio de vosa allteza, porem mais de medo que de
boa vomlade, e isto segundo me amim parece que toda a costa he tam
fraca, que se teueramos hum mez de tempo a tomaramos toda a costa ate
ho maar rruiuo, nam podemos aguora mais por amoor do tempo que
era r.urlo pera pasar o gollfao, e asy nos fez deus muyta mercee em pouco
tenpo muitas cousas que nos fezemos no porto de quiloa e de mom-
baca; e depois partimos de melinde em fim dagosto e chegamos amjediua
em trese de setembro, e aquy deus sabe quamto trahalhey em seruir a
vossalteza, a saber: na limguoa, e asy no trabalhar da fortalleza com outra
jemte ate que nos Deus fez que acabamos a fortaleza; aquy tambem
servi no mantimento que se ouue mester pera a frota; e depois partimos
daqui a deseseis doulubro e chegamos ao porlo de hanur (?)naquele dia,
onde estam muitas naos de cosairos jemtios, e sorgimos fora do rrio em no-
sas naos, emtramos r,om nosos bates todos armados demtro no rrio adomde
estauam as naaos, e mandoume o capiio moor em bom batell perto de .
TOMO 11. .
-
!01 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
terra, que disese aos jemtios que se quisesem ser vasalos de vosa allteza
e pagar pareas cada anno, o que fose rrazaam, e quando nam que querya
fazer guerra com eles quanto podesemos; eles nos rrespomderam em houma
maneira que nos pareceo que nos nam queryam paguar nada, e loguo no-
sos bates comearam de tirar com artelharya, e a jente toda fogio, e sal-
tamos em terra e queimamos lha villa e suas naos, e a deradeira nos man-
daram dizer que queryam pagar parens quanto quisesemos; e depois noso
capito moor lhes deu seguro em esta maneira que nam lhe faryamos
tnais mail ate que fosemos a cochim, e depois tornarya huma armada em
que virya seu filho por capito, e lhe pagarya as pareas que lhe parecese
rrezo, por amor que nos nam podiamos esperar mais, pera nam perder o
tempo da cargaam; asy senhor eu trabalhey neste porto lambem o que
pude em seruio de nossa allteza, e daqui partymos ao segundo dia e che-
gamos em cananor a vinte e um doutubro, e achamos ho trato lodo des-
feito em esta maneira, que dise guomallo gill feitor que os mouros que-
ryam por cada qoimtal de pimenta duzemtos e cimcoenta reis mais que ho
preo primeiro; e depois mandoume h o capito moo r em terra com dio-
guo Iopez escripuo da naao sam jeronimo pera comprar mamtimenlo
pera a frota, e naquele dia mesmo comcertey com os mouros, e com elrei
que nos desem pimenta a tres cruzados ho quymtall, em huma comdio
que tomasem a metade mercadorya e a metade dinheiro, e asy louuado
seja deus pera todo sempre comcertey com elrei tambem que nos dese
muitos oficiaes, a saber: carpinteiros e pedreiros pera acabar homa for-
taleza muito forte e boa em a ponta de cananor; e neste porto tambem
trabalhei por asemtar o trato outra vez em maneira que ho senhor capi-
to moot sabe; e mais senhor, louuado seja deus pera todo sempre, neste
porto achey novas de meu filho como chegou em este porto a cinco dias
de feuereiro no anno de mil quinhentos e tres, e loguo emtrou em nossa
samta ffee, e servio a vosa alteza em cananor por limguoa oito messes, e
depois chegou Iopo soares, e achou ho tam bom homem, e tam boa a lym-
guoa que ho nam quis deixar em cananor, e leuou ho a cochim adonde
est amor cargaao, e deixou ho pera servir a vosa allteza por lingoa; e
asy tambem meu filho servio a vossa alteza tambem em oochim ate que
carregou a frota de Iopo soares; e depois .Iopo soares partio de cochim e
deixou bo por liguoa; e certo senhor que meu filho determinou de servir
a vosalteza Ioda sua vida .por amorenam por solido qne ho feitor lhe pa-
gue aquy, qoe lhe pagamento pouoo (sic); por iso beijo as mos de vosa

I
''
DOCUMENTOS ELUCIDA1,IVOS 203
alteza que \os lcnLrei:; dele que hc muito bon1 hon1cn1, c tnaiuccLo do
boa condio pera servi .. a vosa a l , ~ z a em todalas couzas 4ue vosa alteza
mandar. E partimos de cananor pera cochim, e deixamos duas naos pera
caregnar, e chegamos a cochim em dons de novembro, e achamos mui-
tas rrevollas na terra, por amoor que amtonyo de ssaa fez doudicee em
coulao, e os mouros ho mataram, e a outra jemte que com elle estaua,
e desconcertou se h o trato de coulao; e depois eu e meu filho ambos tra-
balhamos dia e noyte ate que concertamos com elrei e com os mouros
mercadores pera nos dar cargaam, em maneira que dom francisco dal-
meida noso capitam mornos mandou, e mais que trabalhamos dia e noyte
pera tirar a madeira da forlalleza de cochim, que fez francisco dallbuquer-
que, pera ha fazermos de pedra e call; e as novas do rreino de narcimgua
nam sam como as do primeiro tempo que eu deixey, segumdo eu ouuy de
meu filho baltesar, que veyo della, que ho achou frey luys quando estaua
no rreino de narcimga, por amor que elrei velho era morto de muito tempo,
e depois fiquou seu filho por Rey, e mataram no loguo Jambem, e asy fi-
quaram muitas guerras daquele tempo ate guora, e oulros Reis, e segundo
eu ouuy que nam auia aguora no Reino vinte mil caualos; estas cousas e ou-
tras vos contara frey luis, que sabe parte da uerdade mais que hos outros,
por amor que foy lia duas vezes neste tempo, e n1eu filho mo contou e dise
que ele uira muitas terras. Senhor ho que vosa alteza hordenou que ne-
nhum homem desta frota compre nenhuma coussa em terra, senam por
mao do feitor, das partes que noso capito moor hordenar, e sabera vosa
senhoria certo que muyt.a jemte compra cousas escomdidas como perlas,
e toucas, e mill cousas na terra, 'e noso capitao mor nam tem culpa nyso,
por yso pareeeme bem que quamdo chegarem as primeiras naaos, que vosa
alteza bordene guardas de bom rrecado, por amor que muyta jemte follgam
de leuar perlas e toucas, e outras sorte de joias e de mercadoryas a furto
dos direitos. Senhor certo que eu cuido dia e noite em todalas cousas
que forem em seruio de vossa allteza, he eu o lembro ao noso capito
moor, e asy ele ho faz, e lambem na cargao das naos, e no trato de vossa
aJlteza, e asy nas partes de vosa alteza das prezas que tomamos, por
yso muitos capites e fidalgoos me querem mall, e nam acho nemguem
qoe me queira bem senam dom francisco dalmeida noso capitam moor, e
gaspar pereira; e os outros os mais deles nam vem qua senam pera rou-
bar a vossa allteza, por yso bejo as maos de vosa alteza que por vemtura
alguns deles digam diamtc vosa allteza mall de mim que nam lho creaaes
i6
'

20i. CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
ate vosa alteza ser afirmado do noso capitam moor dom franeisco dal-
meida, e de gaspar pereira. E certo senhor que eles sam homes de ver-
dade que desejam de seruir a vosa alteza, e nam em nenhuma cobia asy
como os outros: beijo as mos de vosa alteza que se lembre de minha
casa, e mandes na casa da mina que lhe pagem bem minha tena e mi-
nhas quiotaladas, que minha mulher nam tem outro manlitnento. E se-
nhor sabera vosa alteza que lodo los portos da jndia eu escreui pera lem-
brar com ajuda de deus, pera lhos amostrar a dom francisco dalmeida
noso capito moor, pera fazer guerra com eles ate que pagem pareas
pera vosa alteza, que daqui avante nam lemos outra cousa que fazer, por
amor, louuado seja deus pera todo sen1pre, que os quatro castelos sam fei-
tos, e hum de quiloa, e outro d amjedyva, e o terceiro de canaoor, e o
quarto de cochim. beijo as mos de vosa alteza.
Gaspar escrauo de vosa alteza pera sempre.
1
Na quarta folha-De gaspar-Em mo de meu senhor EIRey.
Na mesma folha-Legenda do sinete- Gaspar de Gama de India.
Sem data
Senhor-Antonio Reall fidalguo da casa delRey noso senhor, e al-
cayde mor desta fortallesa de cochim por o dito senhor, fao preyto e me-
najem a soa alteza por esta suaa fortaleza de oochym nas mos de vos
muyto homrrado senhor afonsso dalburquerque, capilam more gouernador
por sua alteza nestas partes das ymdias, que por elle e em seu nome ma
entreguees, e prometo e dou a fe huma, e duas, e tres vezes, segundo leys
e foros .dos Reynos de portuguall, de senpre a ter e manter e guardar e
defemder por elle e em seu nome, e o colher e rreceber de dia e nouLe no
allto e no baixo dela, yrado e paguado, com poucos e com muytos, e lhe
dar e entregar as chaues quando ele a ela vier, e asy mesmo aves dito
senhor capitam mor a dom antoneo capitam della, como a sua propria pe-
soa que vos rrepresentaes, ou a quem elle e vosa merce e ~ seu nome as
mandar, e entregoar em quanto com seu poder nestas partes andardes; e
prometo de sempre obedecer aos aluaras e mandados, e certos rrecados de
t Cartas doa Viee Reis. Mao unioo, N. 76.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i05
sua alwza e vossos, e por elles darem e emtreguaar a dita menajem a
quem sua alteza por seus mandados e alvaras mandar, ou vosa merce em
seu nome, e a dom amlonio capi&am dela, que ora vay per uoso mandado
nesta armada, vyndo ele em pesoa, e em todos comprir e gardaar e obe-
decer a boa fe, sem caulella nern emguano nem huum; e por que to-
das estas cousas e cada h uma delas prometo de comprir e guardar, e de
todas elas, e de cada huma fao preito e menagem como dito he, o juro
asy a estes santos avanjelhos, que per joam nunes, presente vosa meree,
e dioguo pereira feitor, e os fyciaes desta feitoria de cochim, e estes fi-
dalgos, e cavaleiros e testemunhas he dado; a quall menajem e juramento
eu ey por feito e dada a sua alleza nas mos de vosa merce, ate vinda de
vosa merce, on dom amtonio de noronha voso sobrinho, ou quem vosa
merce em seu nome como dito be mandar. Testemunhas que presente
eram, os ditos senhores atras nomeados que aquy asynaram, e bastiam
de myranda, e anrrique de sa, e dom anrrique dea, e outros; e eu joam
nunes sprivam do despacho e negocio, per o dito capitam mor, danlele
que aquy asyney-Joham nunes-Antonio Real-Diogo Pereira-Pe-
dromem-Diogo femandes-Gareia chaynho (1)-Dom amryque dea
-Anrique de saa-Bastiam de miranda.
(Em dorso)-Trelado da que deu antonio Real pela feito-
ria de eocbym, nas maos do senhor eapitam mor, a sua alteza, por joam
nunes.
1
Bem data
Trelado dalgumas deeraraDes que foram no rregimento de Ioureno
moreno, que leuou quando ffoi por feytor.
(Na margemJ--.Liberdade que leuou Loureno moreno.
Item: nos praz e damos por este lugar e licena aos capites e offi-
cyais nosos, e a gente que hy esteuer nesas ffortalesas e tfeytoryas, que
posam trantar e trautem na mar e na terra onde lhe bem vier, semdo com
licena do capilam mor, e quando florem fora dos lugares onde estenerem
nosas ffeytorias, e na terra o podaram fazer liuremente a dita licena
a Cartas dos Viee Reis. Mao anico, III.
i06 CARTAS DE AFFONSO DR ALBUQUERQUE
em ditas mercadaryas e cousas que la ouuer, tyrando espeeya
rya e drogarya, e tymLas, das qoaes cousas queremos que se page somente
qua o dizimo, saluo das sedas soltas de que pagaram quarto e vintena.
Item: nos sprevemos agora e mandamos affomso dalboquerque, que
por a vermos asy por muyto noso servio, e mais por proveyto das partes,
que do dya que la em bo'ora chegardes, e nosas carlas lhe florem dadas
aleuantem todalas quintaladas as pesoas que la amdam e de nos as tem,
e as nom ajam mais, e por rrespeito lhe ffazemos as cousas abaixo de-
craradas, e ouuemos por bem qoe vos ffose aquy asentado neste rregy-
mento pera saberdes o que nysto detryminamos, e comprydes e guardar-
des como mamdamos.
Item: Primeyrarnente nos praz por tres anos primeyros seguymtes,
que se comearam da chegada desta carta em diamt.e, lhe dar la ein di-
nheiro morto, a cada huma pesoa que quimtalada tem, quatro cruzados
douro por cada quimtalada, daquylo que lhe flicar, tyrados oosos direi-
tos, posto que sejamos certeficado que rnuytos, que as nam podem care-
gar, vendem o lugar de cada buma quimtalada por menos ametade do
que lhe. agora damos; e mays por ffolgarmos de lhe fazer merce e ffauor,
nos praz de lhe asy dar os di&os quatro cruzados em dinheiro por da
qointallatla, eomo dito_ be.
Item: nos praz mays que por os ditos Ires anos todolos sobreditos
que la amdarem e nos servyrem, posam lioremente comprar e comprem
todo aljofare e pedrarya e panos de toda sorle, posto que sejam de seda,
e almyzcar, e ambre, e beyjoym, e porcelanas, e todas outras mercada-
ryas que na terra ouver, e a ela vierem de quaesquer pat1es que sejam,
de quallquer calydade que florem, tyrando especearyas e drogaryas, e la-
cre e tymtas; e do beijoym porem decraramos que nam posam comprar
nenhuma para mais que ate hum quintall delle, as quaes mercadoryas
compraram por sy e por quem lhe aprouver, e pellos preos q.ue lhes bem
vier, sem as tays compras serem spritas por ffeitor noso, nem por fJeitor
das parles, nyso lhe ser ffeita peena nem costrangimento algum, por
qoe lioremenle poderam ffazer as compras das ditas cousas como lhe
aprouver.
E quanto a seda praz nos que asy mesmo -posam comprar, porem
da dita seda nos pagaram quarto e vintena; porem, por lhe fazermos merc,
nos praz que por dons annos primeyros nam pagaram cousa alguma, e
os franqueamos como ffazemas das mercadaryas., e nG deradeyro

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 107
anno pagaram dela quarto e vintena, e de. todas as outras meread-ryas
que lhe asy largamos e damos licena que posam comprar, como dito he,
duramdo o tempo dos tres annos os libradamos e franqueamos que nos
nam pagem nenbu m direito la nem qua, nem em nosos Reynos, asy de
dizimo como de quarto e vintena, nem sysa da venda das ditas cousas; e
queremos e nos praz que de todo sejam libridados e franqueados, nem na
casa da lmdia onde se arrecadam nosos direitos lhe seja rrequerydo nem
fJeyto por yso constramgymento algum, nem yso mesmo das casas das
cyzas, nem sejam obrygados ao manyfestar, nem fazer a saber, e liure-
mente o leuem pera suas casas, e ffaam das ditas couzas o que lhe
aprouer durando o tempo dos ditos tres annos.
Item: nos praz alem dysto que posam trautar e vemder e comprar
todolos mamtymentos da terra, e posam nyso trautar francamente, e yr e
em'riar por elles as terras e lugares omde os ouver, e ffrancamente a sua
vomtade os vemder asy a christos conto a mouros; asy mesmo algodes
e as outras mercadoryas que na terra ouver, e que nela se venderem e
comprarem, tyrando as sobreditas que asy rreleuamos, em que nam en-
temderam; e nysto dos ditos mamLimentos e mercadaryas, que asy pode-
rem comprar e vemder na mesma terra, nos praz que posam tomar per
canas('!) e rJ()mpanhyas, com os mercadores mouros e gente da terra, em
qoallquer modo e maneyra que lhe bem vyer, e per que lhe parea que
mais poderam ganhar.
Item: nos praz que pera estes trautos posam ter navyos seus, asy
dos da terra, e praarya neles com os mouros, e quaesquer outros mer-
cadores da terra, como tambem comprar e ter alguns dos nosos navyos,
se lhe pela vemtura la florem vemdydos per nosos ofyciais; comtamto po-
rem que sempre dem conla, e os nam posam vemder a mouros nem a
gemte da terra, nem de quallqoer outra parte que seja, nem em maneyra
algo ma com elles os enlear, so pena que fasendo ho, percam por yso to-
das as suas ffazemdas, asy moves como rraiz; e mais sejam degradados
pera a ylba de sam tome, ate emquamto flor nosa merce.
1
Carias elos Vice Reis. ~ l a o . UDico, N . ~ t39.

i08 CARTAS DE AFFONSO DE AIABUQUERQUE
Sem data
Senhor- Dom Joham embaixador delrey de qalequ, fao saber a
vosa allteza que no Regno e tera do dito Rei de qalequ ha certas geraes
e naes de homes, a saber: bramenes, e ehatys, e naires, e guzarates e
mouros, amtre as quaes ha mais honrada e estymada gemte, tirando os
bramenes hee a naam dos ehatys, a saber, os verdadeiros chatys, por que
muitos por se honrarem dizem que sam ehatys; e os privelegeos que
os ditos cha,ys tem sam estes . . . . perante eiRey de qalequ ou outro
qualquer Rei omde forem todas estas naes, nenhuma pesoa se nam pode
asemlar perante o dito Rey senam os chatys, e bramenes, e todos os ou-
tros estam em pee. E asy tem la doas maneiras damdorres, a bons cha-
mam paleque, e aos outros amdor; e os que chamam paleque sam maes
honrados que os amdores, nos quaes nam pode amdar nyngem se nam os
ehatys, e o mesmo Rey da terra nom pode amdar nele. E asy ho Rey de
qalequ tem trombeta douro de sua pesoa, sem outrt? Rei a poder ter se-
nam o de narsynga; e asy os chatys lambem a tem douro, sem outro
Rei nem naam a poder ler. E asy nas cousas da Justia o Rey propryo
da terra, nem outra nenhuma naam nam tem jurdicam nem poder sobre
os ehatys, e elles sam os que tem juiz seu, e ainda que faam qalquer
eryme o Rey lhe nam toma comta diso. Estas cousas tem de amtegidade,
por serem avidos por pesoas da honrada. . . . . e geraam. E asy tendo
gera com quallquer Rey, os ehatys e bramanes podem hyr e caminhar por
tera dos comtrairos sem lho tolherem nem fazerem mail. E em caso se-
nhor que eu erra chatym desta propria naam, e dos mais honrados de
qaleqo, nam olhando a estes previlegios e omras que os chatys tem, vemdo
que a fee dos chrislos he a verdadeira folgey de me fazer .christo, sa-
bendo que niso acertava e fazia o que verdadeiramente todos sam obriga-
dos fazer pera viver e morer na fee de noso senhor deus, em a qual en
espero viver e morer, e dou muitas graas ao senhor deus por me che-
gar a tempo que me tomey pera ele amtes de minha morte, e lhe peo
me leixe fazer obras que sejam de seu santo seruio. E por que eu se-
nhor desejo coussa de homra que todos desejam, pera ser prevelegyado e
mais honrado daquy em diamte, beijarei maos de vosa alteza me fazer
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 209
merce de carta darmas pera n1y, e aos que de mym decemderem as po-
der sempre ter e trazer, pera nobreza e fidalgya, corno he costume as te-
rem aqueles que em purtugal as tem, asy por merce que lhe faz delas
vosa alteza, como per amtecesores seus que as ja tynham. E assy me faa
merce do abyto de christos. fazendome com ele E assy me faa
merce do abyto de chrisws, fazem do me com ele cavalleiro; e asy me fara
merce em me emtregar pola moo ao capito moor que for a Imdea, e lhe
mande e emcomende que asy no mar como na lerra me faa honra e fa-
vor pera mais aerecentamento de mynha homra, e me mande encomen-
dar a elRei de qalequ per vossa carta, que pois elle me escolbeo pera me
n1andar qa, que posto que eu seja cbristo nam leixe por iso de me fa-
zer favor e bem, e ter na eomta emque me teve. Esto senhor peo
a vossa alteza, por que vendo os da terra que o voso capito mor n1e faz
honra, eles tambem ma raram, por que qando comprir poso levar comigo
quatrocentos homens meus por seruio de deus e de vossa alteza a mor-
rerenl omde cornprir; e estes sam otnes de casta de chatys, que esles qua-
trocentos pelejam com cinquo mill mouros, e os desbaratam, e prazera a
deus que vosa alteza vera ao dian1te como eu sirvo e fao as cousas de
sen servio. por que vossa alteza he ho moor Rey e senhor do mundo,
averey por gramde merce estas Armas por que lia vejam que follgou vosa
alteza de me dar conssa de homra pera mym e mens decemdemtes ..... .
que levo a cabea honrada pera me defemder, e a fama diso corera pella
terra, e vetarn as armas que levo, de que vosa alteza me fez meree, pelas
sanis rne cataram muito, e nisto rreceberei merce.
E que me faa vosa alteza merce da jnrdio dos chatys, e naires
qqne se fizerem chrislios, que eu os castigue e despache em cousas cyne
quando comprir, como me bem parecer.
(Em dorso)-do embaixador de ealecut.
1
t Cartas dos governadores d' Afriea, ete. Mao unieo, Doe. 318.
TOIIfl 111. f!7


.
!tO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
cartu e outros documentos dtrtgtdos a Uonso de llbuquerque
10
Dom manuel por graa de deus Rey de purtugoall e dos algarues,
daquem e maar em atJriea, senhor de guinee, e da comqoista, na-
negao e comercio da tiopia, arahla, persia e da India, a vos nosso al-
moxarife ou ffei&or da nosa sisa da mararia desta e ao sprivan1
deste officio, sande; n1andamosvos que do rendimento da dita casa, deste
anno presente de b
0
iij
1
, dees a afJomso dalboquerqne, fidalgo de nossa
casa, cem mil reis que lhe mandamos dar, e o dito anno de nos badaver
de tena, e vos fazelhe deles boa paga. E per esta nosa carta e seu co-
nhecimento vos seram leuados em despesa. Dada em lixboa a dez dias
de maro. eiRey o mandou por dom pedro de castro, do seu comselho, e
vedor de soa fazenda. Gaspar pirez a fez de b'iij.-Dom Pedro de Castro .
He oerdade affomso dalboquerque rreceber de diogo de ponte, rre-
cebedor da mararia, ho anno de b'iij, os eem mil reis eonteudos neslc
desembargo, he per uerdade asynou aqui em tres de abrill de yb'b' ao-
nos-Aflomso dalboquerque- Antonio gonalves.
Da &ena desLe anno a affomso dalboqnerque na marcaria
1

I qaillbiDIOI I Irei.
mil qaiuhentol e cinco.
1
Tem do Tombo-C. Chron., P. 1., lla. 7, D. IS3.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 21l
liSOS- Dezembro 2 ~
Senhor-Tanto que aqui chegou amtam gareia rreqoerio rrijamente
seu despacho, e eu o despachei loguo com miLo dinheiro e cobre para
carregaam de vossa naao, e per ello vos sprevy largamente, e spero em
noso senhor que as cartas temres (sic) vystas; e alem do que toqna aa
carregaam vos sprevy doas cousas, uma que muito rreleva, e a oo1ra
nam tanto.
A que muito rreleva, he tornar a lembrar a vosa mercee como o al-
mirante me leixou aqui com a cerqoa de qoorenta homens nesla ilha de
coochy, prometendo a elRei que lhe leixaria aqui vicenie sodr pera elle
guardar este porto e costa; despois de sua yda, qne a costa ficou despejada
de nossas naos darmada, elRei de calecuL veyo aqui e fez o que ja sabeis,
desiroyo elrei de cochy e parLe das mercadorias delRei noso senhor; Lor-
nasle a rreformar esta ilha per vosa vymda, e fezestes nella forLaleza, e
metestes eiRei de pose, e tornastes o seu a seu dono, e no smente refor-
mastes isto, mas ainda eiRei nosso senhor nom acabar de perder o traLo
da lodia, o quall tralo sabidamente eslaa neste porto de coochy, em o
quall elrey de calecut nom tem terra nem arvore, nem nenhuma posisam
nem delyto (sic ), soo mente per peitas e amizades eom alguns senhores que
juzem sobre esta Rybeira ....... comsymla por suas 1erras fazerem a
guerra elrey de cochym. E o dilo Rei de calecut par&e de calecot, vem
aqoi, que sam trinta e cinco leguoas, a fazer a guerra, e traz ca soa gue-
delha sobre este porto, porque lhe parece que semdo elRei ooso senhor
senhor deste porto, o sera de \oda a lndia como de feyto, porque quando
eu pany tle lixboa, eiRei noso senhor me deu por emmen&a de lhe mandar
oito centos bhares de pimenta, e de toda outra sorLe despecearia nom che-
gava a quinhentos; e aqui he o porto da pimenta, e isso lia sam arrabal-
des, e calecot muito mais arravalde que coolam,. e cananor muito pior
porque este porto faz os ou1ros. lso mesmo consire vosa m e r c e ~ que toda
a bem aven,uraoa do govemameoto da Iodia esta em quem tever o maar
e for senhor dele; e em a India ha moitas naaos; e ha grande navega-
am daqui pera malaqnar ( aic) e daqui 1 pera mequa, e. tudo i ~ to gasta pi-
menta de molebar. . . . . . esta em tra&ar com soas naaos. . .
.
2 1 ~ CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
pera onde vos aponto, e para se estas couzas todas evitarem darei a conta
a vosa merce quando ernboora vier, pera levardes a elRei noso senhor,
emperoo (?) necesario he que hoon1 comselho ajaaes pera em tamlo co-
mecardes de as por em pooloo; espero que se eu podese move1 esLa casa
que aqui 1ezesles pera 01nde eu quisese, por ventura vos deixaria de re-
querer o que abaixo (sic). Senhor vosa merce hade saber que com fama
desta paz de calecut, e parecendo aos de calecut que aqui nom aviam de
ficar naaos da armada, enceleiraram suas especerias pera as suas naaos,
pello quall as del.ltei nosso senhor as nom podem a ver. E isso mesmo os
de calecut tem tamto fraudada a paz, e sam tam. . . . . . . o que querem
que ha mester huum pao pera os ..... que elRei mande posana (1)
pareceme muito servio. . . . . sua alteza que para conservao do trato
delRei noso senhor . . . deste porLo, e para descamso da carregaam das
naaos vyndoyras que he muito neccsareo, e Lanlo quanto vos bem creo
compl"entleres que ordeuasees vos e vosso pl"imo que a naao vossa, tle
que h ~ capitaw anLaut garcia, e o navio concciatn, com as cara velinhas,
ouveseu1 aqui de ficar daruada, porque sau1 navios que bem poderam aqui
emtrar a imvernar neste porto, com as quaes naaos se pode fazer que ne-
nhuma especearia nom saya da terra, e elas mesmas pagaram per sy as
despezas que elas fezerean. E ai1nda eu vos requerera a naao de fernam
marLins, se me parecera que nesLe porto, ou em outro alguutn por aqui de
redor, ella podya entrar pera imvernar. O pejo que a isto alguns poderam
teer de dizerem que isto seria teer guerra com toda a Imdia, e eu avelo-
hya por mais servio delRei tela comtenuadamenle, tyrando ooulam e ca-
nanor e cochy, que doutra maneira, atee que elRei mandase tall armada
que desfezese todalas naaos da Imdia, porque doutra maneira nom pode
ser senhor tlella; e esLas uaaos pollo presente fycando aqui seram senho-
ras de sabe1 quem leva a especyatia, e de castigarem segundo parecer
bem os que sam contra seruio delRei noso senhor, e nam sera nenhuum
ousado de carregar a dita especearya, e .os de calecut se reformariam n1ais
com a preza ( ?) que tantas vezes lem fraudada, e por outras mui las rre-
zoes mais soticientes que eu darei a vossa mercee quando aqui vier.
Item-A outra be que vossa merce me spreveo qne vos parecia
bem ficar hy alguem em coulam, sobre isto eu tainbem sprevo a vosa
merce que, qualquer cousa que niso fezer, rresguarde que hade ficar de
minha ...... e eu lhe responder com as mercadorias (f) e ordenana
do definam (1) porquo para is&o he esla casa aqui feita .pera daqui

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS ~ 1 3
sairem as mercadorias, e homens, e ordenanas, como eu espero que vosa
merce guardara o qtie a mim compre, porem o traio sera hy asentado
com as menos comdicoes que poderdes que a nos tragam dano. beijo as
mos de vosa merce. sprita em cochy a vinte e cimco de dezembro de
5o:l.-Diogo Fernandes.
Ao senhor o senhor afomso daii.Joquerque capito moor delRei noso
senhor, que ora estaa no porto de coollaan e etc. meu senhor etc. t
1IS11-AbrU 3
Afomso dalboquerque amigoo. Nos elRey vos emviamos muyto sau-
dar. Nos esprenemos e mandan1os ao fei&or e oficiaes das feitorias de co-
chy e de cananor lJUe da pymenta, drogarias e todas e quaesqner outras
mercadorias que esteoerem compradas em nosas feitorias, ou posto que
deentro neellas nam es&eem, co1no esLeuerem compradas pera nos, nam
deem cousa alguma a neenhum capitam, nem outra pesoa, em pagamento
daquello que de nos ouuerem daveer, ueetn por qualquer outra maneira,
neen1 lho veendarn, posto que a direito lho queyram comprar, e tudo se
earegue e emvie pera nos, e so pena que se o contrario fezerem percam
todos os seus bordeoados e quymtalladas; e mais a verem qualquer outra.
pena que for nosa merce; notificamos uol-o asy pera asy o mandardes
compryr, e olbardes como se nam faa, porque o aveemos por cousa de
muito noso deservio. Sprita em Samws a tres de abryll, o secretario a
fez jb'xj
1
-Rey.
Resistese este tnandado delrei noso senhor nos livros da feitoria, e
eomptase como nela se contem com esta minha decraraam bo pee.-
Affomso dalboquerque.
(No verso) Por elRey :-A affomso dalboquerque, ffidalgo de sua
casa e do seu comselbo, seu capitam moor nas partes da India.
(No verso, por leUra da epocha) Ja ha outro mandado em contrario,
e manda que vendam da feitoria aos eapitles o que levam em soas ca-
maras.
1 Torre do Tombo-C. Chron., P. t., Mav. i, D. i3.
1
mil quinhentos e onze.
3 1'orre do Tombo-C. Chren., P. 3 . , 1 1 ~ . &, D. &7.

2tt. CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
11S1Ja-Fevereiro 88
AfJomso dalboquerque amigo, nos elrey vos emviamos muito sau-
dar; nos temos sabido que allguns homeens dos nosos sam llaoados com
os mouros asy de goa como doutras partes, e que elles o fezesseem por
seus maaos conselhos, e por nisso nom olharem o que deviam a deus, e
a suas almas, neem per isso se deue leixar de fazer toda dyligencia po
syoell pera se tornarem a rreeolher e tirallos do maao caminho em qoe
sam postos, poreem muito vos emcommendamos e mandamos que traba-
lhees quamto posyuell vos for por os tornardes a e a ver a mao,
notefficandolhe como nos vollo mamdamos asy, e emviamdolhe vosos se-
guros e perdes do erro que niso tecm co1netiJos, porque nos por esta pre-
semte carta lhe avee1nos por perdoado a todos e a cada hum deles a pena
de jus,ia em que por isto nos sao1 obrigados, e vos damos por esta noso
inteiro poder pera lhe dardes os litos perdooes do dito casso, os quaes
queremos que valham como se fosem pasados por nosas cartas e asigna-
das de nossa mao, e pasados por nossa chancelaria, e se comprir para
mais asynha os rreeolherdes, lhe fazerdes allgnma graa de nossa fazenda
de dinheiro ou vestido, fazerlha como vos bem pareceer, e muito vos fm-
comendamos que ffaaees nisto toda dilligencia porque ho a vemos asy por
muito seruio de deus e noso. Sprita em lixboa a xxiij de ffevereiro. An-
tonio fernandes a fez de I 51 :
A aflomso dalboquerque sobre bomees que sam lamados com os
mouros.
(No verso) Por elRey-A affomso dalboquerque, do seu comselho,
seu capitam moor das parles da ln dia
1

t Torre do Tombo-C. Chroa., P. 1., Ma. ll, D. 16r.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS

1&12-Jrla.r9o 11
Afomso dalboquerque amiguo. Nos eiRey vos emviamos muyto sau-
dar: porque da geemte arndar bem paga de seus soldos se lhe segue mais
comtemtamento pera beem seruirem e folgarem damdar la mais tempo, e
porque esta que agora vos emviamos he toda muy booa, e asy ha que la
amda, averemos prazer de seer toda muy beem paga e contemte, porque
de asy seer beem sabees quanto noso seroio se segue; e emcomendamos-
uos que trabalbees como sejam paguos a custa doutrem e nam nosa;
e que esperemos que asy o avees de fazer com ajuda de deus porque nos
bo desejamos asy muyto oam se perda esta lembrana. Sprita em lixboa
a Jj de maro, ho secretario a :
Oolra ial pera affomso dalboquerque ssobre o pagamento da gente.
(Em dorso) Por elRey-A affomso dalboquerqoe, do seu conselho
e seu eapitam moo r das partes da ln dia.-Per outra via
1

11S18-Fevere1ro 18

Afomso dalboquerque amiguo, nos elRey vos emviamos muito san-
dar. somos eerteficado que se fazem grandes despezas na rribeira de oo-
chim en1 coregimentos de naaos e de navios, asy dos qoe de ca vao pera
a carega como nos de laa, e que pela vem\ura se poderya diso muito es-
cusar; emcomendamosuos e mandamos que provejaees nisso de maneira
que nom se faa senom o necesario, e com tal provisam e rrecado quall
oomvem por noso seruio, e tomay diso grande e especiall cuidado por-
que bem vedes quanto isto rreleua a noso seroioo, e que nestas cousas
do despender deue aver grande rrecado, pois sendo mais do que dene
nom ha cabedall que ho posa sofrer. Sprila em enora a xviij dias de fe-
vereiro, Antonio femandes a fez de 1513.-Rey :
1
Torre elo Tombo-C. Chroa., P. 1., Mav. 11. D. 30.



..

216 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Pera atromso dalboquerque sobre a despeza da Ribeira de ooehy.
(No tJerso) Por elRey- A afJomso dalboqoerque: do seu comselho,
seo capitam moor das partes da lndia
1
. .
1lS14-Janeiro 6
Senhor- pella mooam pasada, pelas naos que femam peres levou,
largamente espreuy a vosa mercee do qoe ate ese tempo se pasou ; agora
por esta nao samta ofemea spreuo as cousas demtam ate agora acomteci-
das, porque sey quamto prazer com ellas a vossa mercee ha daver, pois
sam de malaca, que he vosa feytura, e obra de vosas maos, a quall eu es-
peto em noso senhor que se fara tam nobre e tam prospera e populosa
como o damte era, e he isto nom poder 1ardar segundo vemos cada dia as
cousas ir em crecimento, nom por meus mericirr!entos, somente porque
noso senhor asy ho quer, e querera deixarvola ver neste estado que digo,
por tall que imteira groria aja vosa mercee das cousas em que leuou tanto
trabalho e apresam como todos sabemos, porque certamente isto sera
causa as oraftees deiRey noso senhor fazer isto, e eu espero que daquy
aja sua alteza, alem da omrra que todos sabem que ouue por ganhar desta
terra a seus senhorios, gramde proveyto a soa fazemda, e prazera noso
senhor que lha deixara por muitos anos a seu seroio.
Item -depois de fernam peres ido chegaram os eobaixadores del-
Rey de sio com amlonio de miraoda, e com os homens que coosyguo le-
vou, somente huum que Ia faleceo trouxera arroz por pilar huum junco e
certas per ( sic) pera vosa mercee, todo foy entrego e ao feitor; quando che-
gara foilbe feita muita homrra, gramde rrecebimeoto de gemte, e a forta-
leza jogou toda artelbaria grosa e meoda; depois de rreceber suas carias
mandeylhe qoe lhe desem casas, dixeram que no junco estariam; man-
deilbe dar mantimento pera ioda soa gemte e rregra; foram muyto bem
agasalhados elles e toda sua gem&e sem rreceberem eseamdalo; vieram
depois ver. e falar sobre huma carta que lhe vosa mercee escrevera a el-
Rey de sio, em que diziam vosa mereee lhe cometer a govemaoa de ma-
laca, ao qoall lhe rrespoody que aquilo seria se soa ajuda viera antes da
1
Tom do Tombo-C. Cbron., P. t., M ~ . ti, D. 73
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
tomada de malaca, ou se fizera diligencia segundo por vos lhe era decra-
rado em vosas cal'&as, e isto com todo bom gasalhado, sem elles rrecebe-
rem eseamdalo; largamente lhe screui que elles deviam aceitar amizade
e 'rato com elRey noso senhor, emformandoos quanto proveyto, honrra e
acrecentamento de terras sPria, e que a paz e amizade seria pera
seaopre, e que siam tratase con1o amtigamenl.e fazia com malaca, qlle vise
os que eram rrebes a esta paz, a fim que a viam, e pois vosa mercee
em nome delRey noso senhor lhe dava a paz. que a deviam tomar, que
lhes seria proveitosa; folgaram, mostraram prazer disto; ficaram espanta-
dos de ver tall obra em tam pouco tempo; mostreilhe arLelharia e cousas
da guerra; folgaram de ver todas estas cousas. Finalmente partiram com-
tenteea; armou o bemdara para sio dons juncos em que mandou o seu
filho mais 'elbo, e o k>mungo armou hunm; tenho nova que por homde
foram lhe foy feita homrra e gasalhado; prazera a noso senhor que viram
co1n tall rrecado que sera a seruio de sua alteza como ho eu espero.
Item-sua detriminaam era vir apalpar o negocio da governama;
eu lhe faley largamente da paz, e que diso fezese1n fundamento, larga-
mente lhe rreeomtamdo o que fazia ao caso elle; foram comtentes com a
paaz, cada dia aguardo por seu rrecado nos juncos; nom he gemte de
qne tenhamos necesidade; a paz a elles he mais proveitosa que a nos.
Item- depois disto vieram os embaixadores dei Rei de po pidimdo
paz; eu lhe rrespondi que a paz lhe seria dada quamdo elles contribuisem
a elRey noso senhor o que amtigamente davam a elRey que foy de roa-
laca, porque estas pareas e trehuto hera o sinall verdadeiro pera se saber
se queria esta paz, alegamdolbe quantos Reis as pagavam a elRey noso
senhor; estes embaixadores vinham com muitas lancharas homrradamente;
po he terra que sempre teve trato COln malaea; he gemte que emtende
o trato da mercadoria; fizlbe muita homrra; soa gemte e pessoas bem
'ratadas eonpraram algumas cousas na cidade, foramse com as cartas
que Jlae dey em rreposta das qne trouxeram ; depois vieram com eartas,
e dous cates douro que ham de pagar em cada huum ano; e fez-se ei-
Rey de po vasalo dell\ey nos o senhor.
Item -e vieram embaixadores delRey damdraguiri, que sam homens
mooros que confinam com menamcabo; parecem homes homrrados; vinham
cem cartas do dito Rey pera mim, e vinham ver a terra em que termos es-
taa, porque amdraguiri sempre com malaca; fizlbe onrra, faoor,
1eapacMios; escrivi a eiRey damdraguiri quanto avia de pagoar de pareas
'IOMO m. i8
.. .
2 i 8 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUF1\QUE
a eiRey noso senhor em cada hum ano; dixelbe como elRey de po, e de
canpar pagavam; foramse contentes com detriminaam de virem .com as
pareas; he terra que nom pode viver sem malaca; agora espero por seu
rreeado que he tenpo em que aquy vem ; esta terra tem ouro e tratam de
mercadoria aqui todo o ano.
Item-vieram mercadores de menameabo e de ciae (1) comprar e
vemier a esta cidade como damte faziam; sam mercadores; trazem aquy
ouro ; aguilla levam daquy; muitos mercadores vam e vem ja sem temor;
sam mercadores, he gente homrrada; estes dois Reis nom pagam pareas
per que sam vasalos delRey de campar, qoe he vasalo delRey nosso se-
nhor, e lhe paga pareas.
Item-elRey de canpar he noso amigo; de sua terra vam e vem a
malaca, quando alguma cousa pera esta fortaleza he necesaria de sua
terra, asi como breu e cousas semilhantes acode com e lias; mostra-se
grande seruidor delRey nosso senhor.
Item-Roy nunes, que vosa mercee mamdou a eiRey de pego, falou
com elle, por elle mescreveo, folgou com nosa amizade; he gente cinpres;
sabem bem a mercadoria; trouxe hunm anell; mandeyo entregar ao feitor
pera volo mandar com as outras cousas que trouxeram pera vosa mercee ;
he gente a de pego que tem muita necesidade de malaca, por rrezam do ar-
ros, e cousas de sua terra que aquy despacham ; he gemte mansa e rrus-
tica de boa verdade; a terra he boa pera noso trato; fezlhe este Roy nu-
nes o que lhe vosa merce mandou em pego bem ; he bom homem; per-
deose la em huma cbaupana; merecee merce.
Item-Pero paees, que ho ano pasado mamdey a pego a carregar
huum junco darros pera esta fortaleza, foy a saluamento; o junco que la
estava, que lhe mandey arrecadar, que diziam que hera delRey de mala-
ca, nom no achou; conprou la houm junco, outro qne levava por rregi-
mento, trouxeos carregados anhos, e trouxe quinhentos e tamtos quintaes
de lacar que la vam, e bemjoym; fez boa viagem; alem de seu trabalho
he dino de merce.
Item-com elle, e ante e despois vieram aquy de pegu oyLo juncos
darros, fartou grandemente a terra delle, he moito barato; nesta cidade
e arredor de malaea he caro ; foilhe feyta aos pegos moi la honrra ; nom
Jhe foy feita tirania nem rroubo, ante favor e gasalhado; venderam sua
a .sua vomtade; do que avia na terra levaram o que acharam,
foram muito comtenles oom lemam de tornarem mais, e mais oom ba

DOCUMENTOS ELUCIDA'l'IVOS 219

rrezam pera se is\o deixar de fazer, pois lhe fazem onrra e faYor, que he a
cousa que hos mercadores querem mayormenLe; os pegus sam dinos della
porque oom fazem mall a ninguem, e he gemLe de mercadoria, e sua terra
nom pode viver sem malaca.
1Lem -vierom depos estes Lres juncos de burney, que a gente des\a
ilha saw luees, de cuja terra hera o Lomungo; desta cidade, dous delles
heram de anercadores lues deJlaa, e hun1 era do wesmo wn1ungo; &roo-
leram tnercadoria, venderamna, foilhe feita i1onrra, bom lrato a soas pes-
soas, do que acharan1 carregaram o milho r que puderam; foramse conten-
188; sam bons bomes jnsioados na mercadoria; de nosa conversao e
verdade ouoeram prazer; o1oslraram prazer corr.nosco; estes navegam por
monoees; de sua terra trazem canfora e outras cousas.; antigamente \ra-
laram com malaca; nom podem viver com ella; levam daqoy r roupa de
eambaya, e oulras mercadorias; toda esta gemte hera da valia de tomungo.
llem- lamLo que eu vy a terra ja algo um Lamto pacificada, e lomey
o &emLo da 'erra e dos Reis oomarquos, e lamcey minha comia o milbor
que me noso senhor deu a emlemder, esguardando o seruio delRey noso
(sic), e ho que me hera enboanmendado de miuha obrigaam, vemdo como
hera rrezaoJ que devia caLar n1odo e 1naneyra como e!Rey noso senhor
ouuesse aJguum proveito a sua fazenda, pera se lenperar com as despe-
zas que se fazem, determiuey de mandar tres na,vios a java com huma ca-
ravella, com gente e artelbaria, abitalbados de mantimento, e todo nece-
sario, com mercadoria qoe neles mandey meter, posto que fose com o tra-
balho que deus sabe que os rremediava, que a todos parecia inposivell,
porque ho mestre diz que lhe eayo o maslo, que nom tem estres (?), impo-
sibilidades de gente do mar, e ma vonlade da gente da terra, que lhes pa-
recia que a java bera cousa que comia homens, e que nom podiam deixar
de .pelejar, e cousas que os nomens dizem quando os mandam navegar
pera &e1ra, que se nom esperam ajuda de seus lratos proprios, mas eu
que a suslaneia do caso tinha tomado, e lambem por dr a entender aos
jaos que heramos homens de mercadoria, quando compria, o milhor que
pude rremediar os navyos denxarcea e cabre.s de canos {t), e do que me noso
senhor minist,. ~ u , posto que Cose com o trabalho que deus sabe, escre-
vendo branda ~ n l e aos senhores da java, quanto proveitosa hera a paz
com el.Rey ooso senhor, que oolbasem o que em malaea fizera vosa merce
com tanLa rrezam e jus&ia, depois de tanto comprimento com elRey que
fey de m&Jaea, e que nom avia rrezam pera a Java deixar de tratar com
CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
malaca milhor que damte, porque nom avia ja as tiranias e opresoees
pasadas.
Item-ja tudo prestes, deixando malaea provida, asi no mar C(}IDO
na terra, do que me cotnpria, por em ta1nto mandey as naos caminho da
Java, po .. que tinha elnlormaaln que avia la cravo, mandey por capito
n1or francisco Iopes daluim, e a tome pires, espriuam desta feitoria, por
feitor darmada, pera fazer a carrega; foram e vieraln e trouxeram perto
de n1ill e duzentos quintaes de cravo, quesera em'-mto pera rremedear,
como tenho dito.
Item- neste meio tempo vieram aquy da china quatro juncos, nom
traziam mercadoria, porque vinham ver a terra; heram dons do ebolata,
que aquy achou diogo Iopes de sequeira, e bom do sogro do tomnniJO, e
outro de unadeu; traziam muito pouca cousa; os cbins mostraram grande
prazer, fizeram festa por a terra estar a obidiemeia e governaoa deiRey
senhor, e da distruiam uo Rey, que foy de malaea, folgou muito, e
dos mouros que foram mortos na distruyam de malaca, porque esle cbei
lata queria rnall a eiRey de rnalaca; fizlhe muita homrra, muito favor; e&
teve aquy tnuito comtente; elle vendeo aquy hum junco ao tomungo; di-
zia que nom queria rnais bem que levar nova a china de como a terra
estava.
Item-neste meo 'empo mandey chamar o bemdara, e lhe dite que
se lhe parecia bem ir daqoy hum junco pera a ebina com mercadoria
deJRey noso senhor, que eslava aquy aquele juneo, que viera no\o do
pego, que la fora comprado, que vise nisto o qoe era servio de soa al-
teza, pois era bemdara que devia catar toda maneyra de seroioo do dito
senhor, cujo bemdara elle hera.
Item- dixe o dito bemdara que lhe parecia bom oomselbo, e qoe
elle carregaria a metade do junco; por mais segurana da fazenda do dito
senhor foy de pirlJenta que aquy tinba sua al&eza, que veo de
pace, que vosa merce rnandou de la trazer por pero paees; e no joneq
do foy 1an1bem rnais fazenda do diLo senhor, e do bemdara.; pera
llaa foi feytor e espriuo portugueses por parte delRey ooso senbor, e asy.
outros por parte do bemdara; o tomungo carregou outro pera a china, e
outro do sogro do tomuogo, e outro do eheilata, que vosa mercee mandou
a sio, juntamente vam a china; prazera a noso senhor que tudo.
vira como todos esperamos, porque tudo vai a rreeado.
l&em-daquy partiram Ires juncos pera sio, como ja tenho di&o 1

I
I
(
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
oea mereee atraz, deus do bemdara, e huum do tomongo, cada dia agora
aguardamos por elles, porque agora be tenpo da monam; traram muito
e beojoym, laear e qoallquer mercadoria da terra.
lletn-depois partio daqoy huum junco todo do bemdara, e de mer-
cadores da terra pera berngalla, foy la inuernar pera tra1er JToupa e mer
eadorias; rroguey ao bemdara que mamdase la aquele junco pera dar
nova na terra de nos verdadeiramente, e pera que enham qua sem medo;
e que lbe serevese meudamen'e de nosa verdade e e de como trar-
ta.vamos os mereadores, porque nosos imigos nom lhe daram de l.tOS a
emformaam verdadeira que temos.
Item-senpre agoardey aquy na monam de mayo, e na dagosto que
vosa mercee nos mandase prouer de COU6as neeesarias pera naos; deR-
xarcias, vellas de linho, de cousas de que temos necesidade, as qnaes vosa
milbor sabera, pois sabe a terra e o de qoe tem necesidade, pftr-
que se nos qua non1 formos providos per vosa mereee, que tamto trabalho
11m levado por a poer nesle pumto, e que tamta von,tade tem de a rre-
Iormar, e que he obra de vosas mios, a quem pertence dobrado eoydadQ
do que nos oompre, de quem esperaremos qne nos proveja; aguardava
por oosas com tudo o qoe noS pudese de la vir, que aquy catamos
com muito trabalho buum pooeo de eairo e eonsas semelhantes, e nos
eom olhos abertos por rreeado vemos hnma nao mala bar; e o que mais
agastou nom ver carta de vosa mercee nem rrecado, someJJte por ouyda,
nam por meu eoraam deixar destar rrepousa,do, pois sabia qne com tan-
tas naos e gemte vosa merce partira, que a nova nom pode deixar de ser
boa, porem fqlgara eu muito de ver no'as do pay da ptria, que com rro-
lam nos devo socorrer; veo a dita nao oom iso qne puderam de la man
dar, no que. se fez seroio a elRey noso senhor, per que nom vinde ou
monnes ordenadas, no perde a terra ho credito, que se nem dete perder
por neuhuma cousa.
l'em...-logo despos es&a nao, huiQa nao guzarate de mila gobim. qne
trouxe muita mercadoria, posto que moita deixou em paooe, 1rou1e grande
copia que fez grande credito na terra, porque de cambaya be aqoy gtllnde
o 1ralo, e 'odos gastam a rroupa della; foram rrecebidos hoorrad&tneo&e;
mandei lhe dar godoces (1) dos milbores toda sua gemte foy hon
rrada, faoor.eeida, e e11es prineipallmeilte nom lhe foy levadooeohum
reib por ala primeira Veetif; sobre isto mawdey chamar o bemclara; e tor-
muoso, feilol', o&ciaes ela :feilori&; eo. todea pra&iqaey "'" lh ,.,..
CARTAS .DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
cia, esgua.rdaodo in,eiramente o seruio do dilo senhor, .e a oooseruacam
4a e avemdo respeyto a terra, por agora nom ter tamla mercadoria,
foy dito que vosa merce por 'res anos lhe dera liberdade; por todos foy de-
lilrHnadQ que pu r esta primeira vez nom pagasem diaeito, e eu, vendo o pa-
reer de Lodos, em nome do dito seuhor, mo pareooo que esta primeira tez
muita mercadoria a sua vontade; tornarau1se cotntentes e muy
a1regados, de viretn pera o auo \res ou quatro naos, .no
.vosa,merce deue lrabalhar, porque trazem de toda sorte de panos, e
mer(adorias que alumiam muito.a terra, e cer'o nisw se deve gram-
demente trabalhar por que canbaia trat.e eom malaea como dante fazia .
.. Item---vieram de choromandell tres laos com muita mercadoria,
qtJe cert.o fez grande credito 1\& terra, de q11e o povo ficou alegre por ver
acudir- :as naos com as mercadorias; sobre estas tres naos, tamt0 que me
.. que viohaam, veo o bemdara a mim, e me .di1e que vinham vea
oaos, que ouuese por be1.11 que elle levase os direitos que diso lhe perten-
ciam, naos; mandei chamar os di Los oliciaees e Jbes puz em
pratica, com 'Qdo rresguardo do seruio do diLo senhor, se assy mesmo de-
viaQl de ser liberdados esles 1nereadores de choromaodell, v iodo, foi aoor-
que por esla primei& vez deviam ser 1ibedados, a mim asy mo
pareceo pela mesma maoeyra, por \all que a terra se rrelormase ; Iam \o
qQe.,as paos chegaram perante o hemdara, feitor, e oficiaes, e perao'e o
\e.muogo, e em nome do dito senhor, lhe foy q11itado o direi&o
por. ;esta vez, e asy maodey ao bemdara que nom leYase neDhum
direito aos ditos. mercadores, e asy mandey aos mercadores que nas naos
vinham. que.nom pagasem os direik>s que eram obrigados aquy pagar, so-
mente por esla prirpeira vez francamente comprase1n e veodesem sem a
oinpem darem

pagarem, defendendo ao bemdara e lomungo
que, levaodoJhe alguma cousa, que avaria desprazer.
I'em-aquy junto com queda amtre malaca, c queda por huuns.
ha quatro lagares donde. soyam vir estanho a ma laca; chamam-se
estes lugares minjam, eelamgor, baroaz, e outro(?); estes homens, quenes-
Ms. :lugares viviam por a guerra, e taanbem por os darus vil'em sobre el-
les, e qu.eda &ambem querer meter a mo, amdaram amorados; agora, que
a letra vay tomando asem \o, vivem, mais seguros; eu, vendo que nom .-.
lavam hes, mandey la m\onio de miranda na galle nova com mercado-
rea da em lamabaraa ver. a. terra, e. em :que fantesia estava, :e
aam por os. rrioa demlro; veo buora seobor
I
(
'
I
OOCUMEMTOS ELUCIDATIYOS . ' 9'J3-
lugar deles, iltbe merce; veo ordenado pelo povD daquelte lupar;
firrneyo na governana delle; pagua duas mill timas (1) por este primeir6
ano, por a terra estar despovoada; os outros me mandaram dizer que pera
esta outra lna viriam, espero em noso senhor que venham, e todos esta-
rem a obidieneia deiRey noso senhor; estas naos que agora 'Yam, a prin-
cipal mercadoria que levam he estanho, e, quando nom levam timas\ levem
bastardos amuedados; como a cousa for mais mansa, em tall maneyra
como eu espero, a mercadoria vira a terra.
ltem-estaua ne-sta feitoria copia de pedra bume, e do cobre, que
he mercadoria que se aquy nom gasta, porque o cobre vem dos leCJDios;
e a pedra hume vem de po, puz em pratica com bo bemdara, feitor, e
oficiaes se seria bom esta mercadoria hir pera lugar omde elRey noso sea. '
nbor rrecebese algum proveyto, o bemdara dixe que pera paleaoa\e he
moilo boa mercadoria. e que se dobrava o direito, e as vezes doose tres
por houm, que se la fose junco delRey noso senhor que.elle meteria e ar-
maria a me\Jlde do junco; estava aquy ho juneo que veo de pegu; deter+
minou se que fose laa; vay de cob1e e pedra hume, e outras eouzinbas;
doze ou treze mill cruzados a parte do dito senl1or; -vay por feitor si mo
do pino, esprivo eytor de valadares; da parte do dito senhor vam asi
mesmo oficiaes por parte do bemdara ; de tudo vay o gasto de ludo por .
m
0
com ajuda de noso senhor vira muita mercadoria por rr6J.:
tomo, porque toda a rroupa de paleac.ate vali muito nestas partes; e na
Java vay por capitam huum mouro homrrado, que foy qoilim; :fam mui
tos mercadores e pessoas homrradas ; espero em noso senhor que tudo ve-
nha, como se espera vira, com ajuda de noso senhor, na monam de se-
tembro, este prin1eiro que vem; e foylho mandado dar por rregimento. i
Item -se n'armada pasada, que o ano pasado mandey a Java, levey
trabalho em correger as naos, e a vir cousas oom que pudese
quanto mayor ho tenho agora avido, porque certamente deus be o que me
ajuda, oomo se pode crer, aparelhar naos pera banliam, aYemdo
cada cousa com tamto trabalho, e nom no vemdemdona terra, o qoe lie
necesario somente qoatar e rremediar; e louuado seja noso senh&r apa-
relhey o bretam,- e sam christovam, e samtan1dree pela milbor maneyra
que pode, avendo 1odo eom gotas de samgue, como ereo que vosa merce
p&dera semtir ; pus em pratica con1 o feitor, e o6ciaes, e eapilaees se lhe
parecia seruio delRey noso senhor, pois todos sabiam que Jaos, posto
que ja inteiramente conheam a potencia delRey noso senhor, .pelas oon-
.

2ti CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQIJilRQUE
saa que v011 meree fez, e que se depeis fizeram, n001 SUl aimda &am
mansos que queiram navegar a malaea, pois oom navegando o eraoo e
maoas, que nos he necesario, nom viria, se lhes parecera seroio do ditv
senhor, pois estavam estes tres navios aly, que eu os rremediaria como la
pudeae ir
1
se seruio do dito senhor; dixeram que sy era bem
aparalhaodose os nauios; trabaJhey nelles, <JUe os muitos pilotos dixeram
que podiam ir a bamdam e vir; abitalheios de mantimen&os e gemle, pol-
oora, artilharia e rroupa que ainda estava na feytoria, e outra que mandey
comprar aos guzara&es, mandey fornir acerqua de cinquo mil crozados de
rroupa tudo prestes, fiz capito mor antonio de miranda., diogo borjes rei-
tor darmada; meti demtro chalis mercadores para ajudarem a fazer a
carga. feramse em boa ora.
kem-partiram a xxv111
1
dias de dezembro, deilhe seu rregimenlo;
esprevi eartas aos senhores da Java onde cbegasem; deilhe toda sua ma-
neyra de qoe atiam de fazer; vay tudo lanhem ordenado-, lodo por seus
apontamentos, e que tomasem emformaam t.la terra, e que se achasem
francisoo serro, e os que com elle se perderam, que os trouxiram (sit;);.
espero em ooso senhor que, segundo tudo vay arrecado, que viram carre-
gados despeciaria e asi lho mandey, pois leva9am lllereadoria em abas-
tama, que frelasem junco e trouxesem quanto mais pudesem, e naz no
juneo pera os pe8US e guzarates quando viesem.
Item-a timor mamdar, e por nom ter junco n foram esta
mtlDam, laa pera o ano prazendo a ooso senhor yram la pera trazerem
o sandalo; he mui'o boa navegaam.
&m-daquy partiram para ttes judeus; oumda he ylba da
mesma Java, corta hu,m rrio es\reito, be terra de caferes, e mouros pou-
cos; he geo'e que sempre &ratou com malaca; vem de la pimenia muito
boa e escravos, e muito arroz: be terra que tem muilos mereadores; es&a.
pimenta bade vir aqoy pera a monam dos chis; os juncos que la vam
he b11m dG tomoogo, outro de nina pacho, e outro em qne .Yay o bemga-
ale mercador; daqoy levam mercadoria do guzarate; be boa viagem; he
geJDle, a de unda, PJCifica, de bom trato, de llaa he gramde trato pera
malaca; lambem parle ou\ro jODCO do toam eolaxaquar peradema, qoe be
\erra do paLe Rodim,. que he o no r senhor mouro que ba na Java; he
cunhado do pai& onoa; diz o colaxaquar que o quer la mandar, e fazRr pu
,,... e ei&o ..
DOCU?tiENTOS ELUCIDATIVOS
eom o pate Rodim; en lhe screvo o que conpre ao pale Rodim, porque
me dizem que he homem sesudo e muito bom homem; e asy escrevo a el-
Rey de umda meudamente, apregoamdolhe sempre paz, manifestamdolhe
que eiRey ooso senhor nom quer senam paz com todos, e que isto oulhem
quanto proveitoso lhe he, e que nom ha rrezam pera que os Jaos tenham
inmizade com nosco, e quanto mais proveitosa lhe sera a paz, e quanto
acrecentameoto de sua omrra, estado, e lerra sera serem verdadeiros ami-
gos e servidores delRey noso senhor; a cada huum ho escrevo segundo
mo noso senbor da a entemder; os que vem de fora, ora Tenham com
mercadoria, ou a ver a terra, a todos fao omrra, favor e gasalhado.
Item-de Java vieram ja aquy duas paogajavas com arros; bem
podem vir ver a terra; a quallquer cousa que venham folgo, porque por to-
das as vias lhe comvem paz, e vem ver ho asemto da terra, tomar em-
rormaam; porem a Java nom pode .viver sem malaca, porque este he o
eixo omde se tudo rreuoloe.
Item-palibam, com 1.oda sua destruiam, que ouue quando pate onoz
veo a malaca, posto que sam sobjeitos a pate Rodim, senhor de demaa,
todavia vem como podem, porque daquy se fornecem do que lhe he ne-

cesar1o .
Item-eu tenho ora por novas certas que os de pacee mataram el-
Rey, e ho bemdara, porque ho tem por manha; rreina agora huum filho
delRey de pedir; a terra com estas cousas nom pode estar muito dasemto,
e lambem me afirmaram que a gemte desejaua muito ho erdeiro de pacee,
que vosa merce aqoy teoe, que fugio, esla com elRey de malaca; neste
meio tenpo, como hos darus sejam pessoas que nestes casos nom .. averam
muito desprazer, e qoereram meter a mo em pacee, eu determino de
mandar lla huma caravela, e agallo (sic) pera ver se poso a ver pacee a mo
pera lhe meter Rey ou governador, e se poder falloey ate ho vosa mercee
saber, porque seria gramde seruio delRey noso senhor poderse eslo asi
fazer; nom deixarey, podemdo, da palpar o que se pode fazer sem escam-
dallo; praza a nosso senhor que venha a bem tudo, fazemdose alguma
cousa, porque segundo o acomtecido a terra deve destar em balamo,
pos'o que este fose o costume de pacee matarem sempre o Rey.
Item-tenho aqui por novas, por huma pamgajava, que agora aquy
chegou de pedir, carregada de pimenta, que pedir esta ja da paz, e que
vam de pacee por mar, e por terra; e que a guerra pasada h e amtre el-
les comcerlada, e rreina o filho delRey de pedir, que damte alevan&aram
TOIIO III. ~ 9
226 CARTAS DE l\FFONSO DE
os da cidade; sera causa agora acudir aquy mais pitnenta da que vinha
na guerra; esta pangajava, que veo carregada pimenta (sit:). bee do to-
mungam, que foy desta cidade; tem neeesidade darroz; daquy parte agora
hum junco de hum coja amet pejamdor, la carregar a pedir de pimenta,
pera vir aquy a mooam da china.
Item-estees darus he gemte maluadaJ nom vinem de mercadoria,
senpre andam a furtar, este be seu oficio; pera nada prestam, he gemte
sem proveito, de que nom temos nenhuma necesidade; furta por omde
pode, e aoolhemse por rrios e esteiros, por demtro da terra; nisto pasam
sua vida; avera hum ano que nom vieram aqui.
Item-O tomungo, que vosa merce aquy fez, que hera Juno, eu o
tinha por muito bom homem; em tudo nos ajudou senpre, senpre amou
o seruio delRey noso senhor, nunca o achey em deseruio de sua al-
teza; por seus juncos nobrecia a terra o que podia, porque diso 1an-
bem lhe vinha proveito; estes h ornes apanham todos por onde podem,
mayormente em malaca, que he terra de que nom temos ainda por in-
teiro tomada a ootici de tudo, e elles que bo emtendem se ajudam; fi-
nallmente que tendo muita fazemda espalhada quis soa fortuna qoe foy
montear com hum buforo, denlhe huma cornada por bom joelho, mor
reo em doze ou quatorze dias; neste mez estamos sem tomungo; eu nom
quis por sua morte fazer nenhum, nem bulir com isto ate ho nom fa-
zer saber a vosa merce, pera nisto o que lhe parece; a casa
do tomuogo, e sua molher e seus filhos, esta como estava; mandoa vesi-
tar, nom lhe fazem agravo; a molher e o filho mayor rregem sua fazemda
como seu marido o fazia; nisto veja vosa mercee o que se hade fazer,
farseha segundo a determinaam que nesle caso tomardes; se algum mouro
ha mister justia, vem ma rrequerer, fao lha, vamse contentes; a terra, loo-
uado noso senhor, esta de paz.
Item-malaca esta farta e muito mais sa pera os natnraees do que
soya gramde parte de mantimentos; esta abastada muito mais que todos
os outros rreinos comarquaos; a gemte crece cada vez mais; ha cada vez
mais trato; os mercadores vem de po; avera obra de vinte dias que vie-
ram bem trimta mercadores de paos; quando agora la foy o tomungo
trouxe mercadores mouros, homens homrados; todo chatim deseja vir ri-
ver a malaea; 'o filho do Raja modebar, que estava em pao, veeo, cada dia
vem (sic), e posto que daqui sejam muitos juncos fora, comtudo ba muila
jente na cidade; nom ha amtre os da cidade brigas nem aluoroos; o que

'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
faz o que nam deve sam castigados., os que metecem mereee faeelhes, de
maneyra que a getnte da cidade esta em paz; de nos ouLros uom r rece-
bem apresam, nem eonsento que homem noso pase as marquas e sinaes
que lhe tenho postas, o que o pasa paga a pena, e mais he casLigado;
tudo isto fao porque asi me parece seruio de soa aiLeza, por nom se
escandelisarem os merc3dores de nos, e quando algum ora, nom digo a
mercador, mas ao mais pobre negro, se lhe faz o que nom deve, nom me
ha dir a Roma pela penitencia, posto que seja o milhor.
Item- o bemdara he agora quem mais por noso amigo temos; este
bemdara he homem so em nosa amizade, deseja sempre o asenlo da
terra, trabalha niso o que pode; sua pesoa h e tam fiell como se fose fi-
dalgo portugoes, que muito desejase o seruio delRey noso senhor; no
que toca as cousas da terra, e mercadoria e fazemda do dito senhor, sem-
pre o mando chamar e elle diz verdadeiramente o que entemde; nom te-
nho outrem agora dos da terra senam a elle no seruio de sua alteza, e
cousas deslas que locam a fiarna he verdadeiro e sem engano.
Item-porem elle he mercador: fazse gramde rrico; tem as manhas.
de merca<\or, nom he vos aproveitar se o ouuerdes mister; usa as
vezes de cousas de mercador; quando vem a minha noticia be rreprem-
dido como deve, e segomdo soa pessoa sam quilis ('); delle nom temos so-
mente esta confiana e lealdade, porem elle ajudase na mercadoria como
pode, e se de mim nom fose rrefreado segundo a cobia tem (sic) faria as
cousas que os dante faziam; manda juncos a todas as partes; por sua
parte trabalha por seu proveyto; quando vem ge1nte de fora da dadivas;
he sagaz mercador; he homem de bom comselho e so, que homem no
pode escusar, esLa he sua condiam por itnteiro.
.. Item-eiRey mafamede, Rey que foy de malaca, esta em bintam
cheo dagonia e. sem gemte, somente com algums mandaris; elle me man-
dou ja aqui duas ou tres vezes rrecados, dizendo que se queria meter em
minhas maos, pidindo misericordia; eo lhe rrespondy segundo mescrevia
largamente; depois me mandou embaixadores dizendo que vendose per-
dido e desterrado de sua terra, e que seu filho lhe dizia cada dia que no
tizese a paz com elRey noso senhor, que nom hera bem, e ponhase con-
tra elle gramdemente, que eomveo a elRey matar seu filho, como de
ho matou; elle o poderia ma&ar por isto ou por outra cousa, porem o fi-
lho be morto.
Item-mandoume dizer que elle es\ava a obediencia e ordenana
,

2 ~ 8 CARTAS DE :\FFONSO DE ALBUQUERQUE
delRey noso senhor, e que queria mandar embaixadores a vosa mereee,
pu a sua alteza, e que neste meio tempo os seus mercadores e paraos pu-
desem vir segurarnenLe a malaca; eu lhe dixe que sy, que por emtamto
era contente, e que fizese prestes seus embaixadores; neste meio tetnpo
despidio hum mandarim seu, que he seu capito do mar, que viese a
muar, e outro da banda de alangor e baruaz, e outro da banda dalem,
isto seria arrecadarern alguns direitos; eu como o soube que so a paz queria
fazer aquilo, e mais me mandara dizer de m:nar que tomava escravos, ho
mandey la prender a elle e a hum seu filho, e a outros mamdaris fidal-
gos mancebos, que eu tenhe presos com elle.
Item-depois de os ter presos me mandou outro rrecado que
aqoelle homem sara com os outros sem sua licena, que lho mandase, .
que elle faria dele justia e ho castigaria; e eu porque tenho sabido que
elRey que foy de malaca he teslampado (!) cbeo damfiam, e que lhe nom
obedecem, e que nom he ja nada, nem aproveita pera nada, lhe rrespondy
que soar, de paz, queria mandar arrecadar os direitos da terra, que he
delRey noso senhor, que se isto se fazia sem ho elle saber, que asy averia
ho casligo sem ho elle tambetn saber; que se tinha seus mandaris mail
insinados, e ho acomselhavam mail, e nom amavam sua onra, que sua
seria a perda; nom lhos quis dar, e os tenho presos, e ate ho fazer saber
a vosa mercee, pera delles fazer o que vosa mercee ordenar.
Item -este Rey nom tem saluaam nem vida, esta em bint.am per-
dido, diz que se quer meter em minhas mos; elle me parece que nom
serue de nada; diz que quer pagar pareas; nunca me decraroo quanto,
pera volo espreuer; dizia que avia de mandar embaixadores com sua de-
terminaam, parecem e que nom vieram; veja vosa merce que determino
neste caso, porque ho Rey esta desesperado, e perderseha; nom tem fora
nem gemte, somenLe o que de nos espera. .
Item-pera tamanha cousa como he malaca, e tamanha empresa, ha
mister muito provida, porque nom se pode soster com tam poucos navios
e tam mail corregidos, que com muito trabalho aparelhey os que agora
vam a bamdam; e para correger os que ham dir a paeee nom pode ho-
mem cuydar domde, e ja agora avia mister outros no canall de bin1am,
e lambem avia mister pera a banda de quaa; devi_a vosa mercee atentar
bem nisto; e ha mister virem navios bem enxarceados, e com muitos ofi-
ciaes ferreiros, carpinteiros, calafates; e tambem ha mister gemte de novo,
que, a que aquy esla, esta ja emfadada dos trabalhos pasados e dos que

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
cada dia padecem; e posto que a terra agora seja milhor, das doemas
pasadas ficaram muito doentes, e nom sam homens; ou lhe vosa mercee
isto bem e proveja, por que homa cousa tam gramde nom se ha de guar-
dar com dons navios podres, que se os imigos nos virem tnall alabeados,
teram eoraam contra nos: assi, senbor, que compre a isto acudir da mi-
lhor maneyra que se posa fazer em cada monam.
Item-em meotres os juncos de Java nom trazem aqny a especiaria
de maluca e bamdam; ba mister que mande vosa mercee h uma nao de
quatrocentos e quinhentos tonees, pois bo caminho he sabido, e esta tall
be fortaleza, e tras vdo (?) e meudo, e he proueitosa, e nam andara ho-
mem com sindeiros que os nom pode homem correger, e mais vam a rriseo,
e nom trazem nada em rrespeito de trabalho que homem leva, e is'o deve
vosa mercee doulhar e prover, porque desta maneira se fara inteiramente
o seruio delRey, que doul.ra (?) trabalhar e oom trazer o que ouiros po-
diam trazer, e tamhem pera credito da \erra, que nom coydem que tudo
sam caravelas, e certo, senhor, que a isto deve vosa merce acudir com a
mais grosa nao que na mooam se achar, porque estes tres navios, que
sam os melhores que qua ha, nom poderam trazer dons mill quintaes
despiciaria.
Item- q u ~ t o as obras da fortaleza, asi pela pouquidade dos ofi-
eiaees, com por nom aver pela primeira lavoado, quando se corregeram
todos os eahaios (1) qne qna temos, nom foy pouco, qne nom avia rreme-
dio de se poder fazer mais que rramendar, que he mais trabalho que fa-
zer de novo.
llem:-agora se eorreje a galle gramde, que se fez de novo tirar ta-
voa e metela outra, e isto com dous carpimteiros doentes e amarelos, que
nom podem comsigo; per aquy v era vosa meree o que se pode fazer se-
nam com muito trabalho, caiando negros qne ajudem, quando se acbam.
Item--A \orre lenho determinado de a fazer ~ e einquo sobrados, e
sera daltora acabada de cento trinta palmos em alto; o corucheo he, no
meio, de cincoeota e cinqoo palmos, pelas asnas sam de sesemta; espero,
com ajuda de noso senhor, que pera a pascoa sera de todo acabada; he
tam alta e tam formosa, que amtre os nosos p.urtugueses he gabada, que
faz temor e espamto aos estrangeiros de tam formosa cousa, que certo be
fermosa obra; os sobrados sam muito altos, de muito formosas traves e
tavoado, que tenho qua descoberto galisa e biscaya em tavoado, em hum
lugar duas lagoas de malaca, que chamam caam, que ha madeira infinita

i30 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
tam direita que se vam ao ceo; sey que avera vosa meree prazerde ver
tam fermosa madeira, que se podem aqui fazer naos e navios, e carraqtias,
pela inOniJade de madeira; e a com que emmadeirey a torre he direila,
de ta voado que toma de huma balnda a outra, e mandey solbar os sobra-
dos de meio fio.
Item-o eurucheo esta armado, acabado o sobrado de cima, e ho
eurucheo, o chumbo tambem se Iaura; prazera noso senhor que para a
pascoa sera tudo feyto o da torre, e sera acabada.
ltem-alevantey es\a torre tamto por que deseobrise o mar por de-
tras do outeiro, e certo esta altura que oe)a fao h e com trabalho; tra-
zemna pedra de longe; os bates sam velhos, podres (!), corregidos tor-
nam a quebrar, que a gemte do batel I por nom trabalhar o quebra pera
folgar em quanto se correger, os oficiaes doentes; vosa meree julgara com
que trabalho se as cousas fazem, e mormente aquy, que a gemte amda
cansada e a obra he grande, como vosa mereee sabees; comtndo nam se
dei1a de fazer a obra, e esla he a milhor que aiu1da he feila (1) em gram
partida.
ILem-qua me fica agora a caravela rredonda, e a caravela comeei-
am, e a galle nova, e estas mal enxarceadas fiealn varadas na ilha samta
ca\arina e samtiago; a madeira e mastos no falece qua, somente o6ciaes
ferreiros, carpinteyros, calafates ba mister que venham, que estas cousas
nom se podem fazer sem ajuda de brao sagrado.
llem-gemte fica pouca; deve vosa merce rreformar malaca dontra
gemte, como dito tenho, porque a de qua ja he camsada e emfadada. ,
Item-per a terra ser boa, e pera homes casados, aqui se casaram
sete ou oy'o homens homrrados, e eu fuilhe a mo, porque se lhe alar-
gara a tala casaram se aqui todos, que a terra h e pera iso: rrequerem os
privilegios e liberdades que tem os casados das lmdeas, e acerqua de seus
casamentos estes que casaram nom lhe mandar (sic) dar nada por nom
ter voso rregimento, e nom quis mais consentir ate nom saber de vosa
mercee o que quer, se casem ou nam, e se casarem se lhe ham de dar
seus casamenLos; asy senhor que o que toca a estes casados vosa merce
lhe devee mandar suas provisoees, e a maneira que eu com elles devo
ter; es\es qne sam casados vivem bem e onestamente ao presente; praza
a noso senhor que asi seja ao diante.
Ho toam eolaxaquar, mouro jao de yler, he bom homem, sesado,
mos&rase seruidor de sua alteza; ,,i,e em paaz, he homem que se tem

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 231
oficiaes acode com elles, fazse rrico; tambew manda fora junco e panga-
javas, mas ho seu fundamento he na terra; tem muitos daroes (1) de que
paga certa cousa cada mes; nom acho nele myntira; daquy manda agora
bum junco a pale Rodim carregar darroz, e huma pgajava a madura.
Be asi mesmo bom pera os jaos que vierem pera dizer seus eus1u-
mes; trabalha e deseja muito de se esta paz fazer; folgaria que a terra
estivese em paz pera seu deseamso, que he velho.
Ao presente nom ha mais; praza a nosso senhor que prospere vosa
homrra, e vosas cousas vam adiamte por tall que delRey noso senhor aja
vosa meree o galardain que merece, c depois de deus. feyto nes\a famosa
fortaleza de malaca a seis dias de janeiro de bcxiiij
1
anos.-Ruy de bl'ito.
(Em dorso) Ao muito manifioo e presado senhor o senhor atfomso
dalboquerque do conselho delRey noso senhor e seu capito gerall e go-
vernador das Imdeas.
De Roy de Brito.
(Em dorso) De Roy de Britto pera affomso de albuquerque. scritla
em Malaca aos 7 (sic) de Janeiro. Anuo de 15tt..
1

1 ~ 1 4 - Marvo 2
.
Affomso dalboquerque amiguo. Nos elRey vos emviamos n1oyto sau-
dar. Nos spreueen1os a anlonio reall, arell de cochim, emcomendando1he
que trabalhe de meter em coslume que os chrislos da terra, e asy gem-
Lios, navegem em nosas naaos e navios, e em tall maneira que os mouros,
imigos de nosa samta ffee, percam a navegaam, e se tirem della, e pere-
ceenos que, metendose ysto em costume, sera cousa de que se nos se-
gira muito seruio; encomendamos nos muyto que o fauoreaees e ajudees
nisto quanto poderdes, porque, fazendose ysto, sera aso de se irem arran-
eando de todo os mouros desa terra, e do que nisso se fezer folgaremos
de nos avisardes. Sprita em allmeirim a dous dias do mes de maro. An-
tonio femandes a fez de 1514..-Rey :
Outra tal pera affomso dalboquerque.

I quinhentos e quatorze.
1
Terra do Tombo-C. Cbron., P. 1., Ma. 16r, D. Gl.
'
23i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
(No verso) Por elRey-A affomso dalboquerque, do seu comselho,
seu capitam mor das partes da lmdea.
Outra tal.
Em eomo espreve amtonio Reall arell que nesta emvio navegarem
em nossas naos os ebristos e jentios por os mouros perderem anavegaoam
1

s
Affomso dalboquerqoe amiguo. Nos elRey vos em vamos muyto sau-
dar. Como por outra carta vos espreuemos, por a booa emforrnaam que
nos destes de Joham serrao, e por o a vermos por pesoa que nos sabera
beem seruir nas cousas que lhe forem emcarregadas, ouuen1os por beem
vollo en1viar llaa, pera uos seruir naquellas cousas que lhe cometerdes e
emcarregardes, e esperamos que em tudo ho ern que ho pozerdes dara de
sy toda a booa comta, e porque saibaees nossa teoam acerqua do que
nos follgariamos que elle fizesse, nos pereceeo (P) beem vollo espreuer, que
he o emviardes entrar o mar Roixo, e chegar ate soez, e veer moy bem
todo o que ha no dito mar de huma parte e da outra, asy de cidades, vil-
las e !lugares, como de toda outra coussa, e de portos, e amcoraes, e
ilhas, e do trauto que ha, e asy navios que nelle navegam, e a que
portos poderiam vir a geente do abexy, e quanto ha do llugar ou llugares
onde vem as suas ca6llas a sua terra, e como pasam as dytas ca6llas, e
com que segurana, e que geemtes sam as por onde pasam ale chegarem
a terra do abexy, e se sam Reex JUe nam rreconheam senhorio, e se sam
mouros se gemtios, e em que tempo vao e tornam as ditas eafillas, e o
que trazem e lleuam, e particullarmente das cousas do abexy.
Item-o sytyo da terra de soez quejando he, e se ha hy algum taU
em qne se possa fazer fortalleza, e se tem agoa, e finallmen&e queymar e
destroyr todo o que em soez achase, primcipalmente de navios e cousas
da armada, e quamlo ha de soez ao cairo, e gue caminho he, se deserto,
se pouorado, ysto por emformao que diso podara aveer.
E ys&o tudo muy bem visto, e asy bem sabydo que nam possa a ver
coussa que nam saibamos parLe.
Item-o porto de Juda bem visto, e quamto d'hy no certo a meca, e
o caminho que se faz se be pouorado, se despouorado, e se ha agoas nelle.
I Torre do Tombo ..... C. P. t.a, MaQ. i &r, D. 7G.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !33
Item-em meea sse ha geemte de garoiam, e quejamda e quamta,
e os moradores quantos ssam, e que geemle he.
Item -asy mesmo que vise muy beem todo o mar da persya tee
babarem, na maneira que dito he, que o faa no mar Roixo, espreuendo
todas as cousas que nele se acham, e ssouber que ba, e que estas eoussas
faa em ambos estes mares, com os navios com que elles se posam bem
navegar, e que sejam ligeiros pera yso, asy como gallees e navios de rremo,
oulros que ssam pera a navegaam dos ditos mares proueytosos, os quaaes
se podem bem fazer, e prestesmente, pelos oficiaes que agora vao, que
leoa a sseu cargo, ate llaa chegarem, o dito Jobam serrao por nosso man-
dado, por irem com elle melhor agasalhados, e estes navios que asy lleuar
deoem dir bem armados dartelberia e armas, e com gente de proueyto.
Item-follgariamos que leuase oomsigo quem lhe beem pymtase todo
o mar Roixo, a:sy como jaz, e as cousas que nelle ha, de maneira que nam
ficase cousa allguma delle que nos oam viesse pintado.
Item-queriamos que sondase alltura do dito mar quanto bem se
podesse fazer, e em espiciall omde ouuesse baixos, e nos canaes por onde
por baixos se navega.
Item-que visse e oonesse verdadeira emformar.am da llargora do
dito mar, e no mais estreito delle quanto he de terra a terra, e por quall
das bandas be a canall mais allta. e danbas as partes a alltura do mar.
Item-se sam pouoradas as ilhas que ha nelle, e de que gemte, e se
sam gemle rrica, se proue, e se tem agoas e disposiam pera fazer ffortellezas.
E assy sayba as llegoas que ha do estreito atee soez, e do toro atee
sanla -catbarina; e posto que creemos que destas cousas vos tenhaees sa-
bidas muytas, follgaremos que todavia, sem embarguo disso, elle saiba
destas o que lhe for possyuell saber, e os navios que com elle emviarees sa-
ram os que virdes que vos bem pareceer, e que comprem pera tall viagem.
E que de todas estas cousas e quaeesquer outras que vos bem pa-
recerem leue vosso rregimento, pera que de todas nos possaees cedo em-
viar rreeado. Sprita em allmeirim a dons dias do mez de mato. Antonio
fernandes a fez de t5tt..-Rey :
Outra tall pera affomso dalboquerque .
. ~ ( N o verso) Por elRey-A afJomso dalboquerque, do seu conselho,
seu eapitam moor das partes da India.
Outra tal
1

t Torra do Tombo-C. ChroD., P. t.,lla. ti, D. 77.
TOIIO lU 30



13' CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
18
Afonsso dalboquerque amigo. Nos eiRey vos emviamos muito sau ..
dar: muito vos eneomemdamos que vos trabalhees, quan'o posynell vos for,
de saber ao certo se fernam Jaeome he falleeido ou nam, e nom ho seendo
trabalhardes de saber onde estaa, e o tirardes; e sendo falleeido, porque
nos he dito que elle tinha fazenda sua em eambaya, muito vos emcomen-
damos que hy, ou onde quer que ha teoeer, vos trabalhees qne sse aja a
mao, e sse rrecade, e ponha seu em boom rreeado, de maneira qoe seja
aproveitada per a aveer sua molher, e a queem de direito pertenceer; e
muito vos gradeceretnos todo o que nysso fezerdes, e assy de nos spre-
uerdes o que disto teendes sabydo, e se faz ou esperaes que se posa fa-
zer. Sprita em samtos a treze de maro de 1514-.-Rey :
Pera atromso dalboquerque sobre femam jaeome e sua fazenda.
(No tJerso) Por elRey- A affomso dalboquerque, do seu comselbo,
e seu capitam moor das partes da India
1

21
.
Afomso dalboqoerque amiguo. Nos elRey vos emviamos muito satt
dar. Nos soubeeiTiOS que a sylluestre coro no tendes dada a capitanya
da gallee grande que elle fez, e a tendes- dada a outrem, e avemollo por
mail reito, e certo que nam esperavamos que nisso fezeseis mudana,
salloo quando elle fezesse erro tall per que ha nom deoese teer; porem
aveemos por nosso seruio que loguo como esta vyrdes lhe dees a eapita-
nya da dita gallee, e a lyray a qualquer pesoa a que a teuerdes dada, e
nella andar, por especiall que seja, porque nam queremos que outrem
tenha a apitanya da dita gallee, salino o dito sylluestre coro; e emco-
mendamosoos, e mandamos que asy ho cumpraes, e nom aja nisso impe-
dimento allgum; e asy vos mandamos qne des a capitanya do bragantim,
Torre do Tombo-C. Chroa., P. 1.. llav. I&, D. 8&.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !35
,
que ho dito syllnes&re fez, a seu irmao, e, se outrem nelle amdar por ca-
.. pitam, tirayo, asy como vos mandamos que ho faaees nas gallees, porque
o aveemos asy por muyto nosso seroio. spriia em samtos a vinte e um
dias de maro. Antonio fernandes a fez de 511..-Rey :
Outra tal para affomso dalboquerqoe .
(No verao) Por eiRey-A affomso dalboquerque, do seu comselho,
e seu capi&am moor das partes da lndia.
Outra tal
1

1 ~ 1 ~ -Harvo so
Nos elRey fazeemos saber a todos nosos capitaes das nosas forta-
llezas da I.ndia, capites das naaos e navios das armadas que na Imdia tra-
zeemos, feitores, espriuaes de nosas feitoryas, capitaes das naaos e na-
uyos que vao pera hyr .e vyr pera estes Reynos com as caregas das es-
peciarias, fidallguos, caualleiros, escudeiros nosos creadost e geente de
oosos eixercitos que na lndia trazeemos, e a todos nossos suditos, e sogei-
tos nas ditas parles, Reys, ptincipes e senhores delles, que esteuerem em
nosa paz e amizade, mcestres pillotos, boombarde-iros, e todas outras pe-
soas e oficiaes a que este noso aluara for mostrado, que eomsyramdo nos
como a primcipall cousa, e que principalmente deue seer prouida por noso
seruio, asy he a capylanya moor da Imdia, pera que seempre estee acer-
qua diso prouido, em tal maneira que se nam posa seguir fallecimento
neem ineomveniente allguom a noso serqio, ouneemos por beem dar niso
rregra certa, a qual he a segoimte:
Comveem a saber, quereemos e mandamos que sendo caso que noso
senhor nam mande, de Iopo soarez, do noso comselho, que emviamos por
noso capitam moor e gouernador da lmdia, faleceer no caminho antes de
chegar a Imdia, que em tall caso afomso dalboquerque nam faa comsi-
guo mudana, e eslee e fique na capitanya e gonernana da Imdia asy
como estaua.
E seendo caso, que noso senhor defeemda, que, ao tempo que che-
gase a dita nosa armada a lmdia, o dito afomso dalboquerque se aehase
1
Torre do Tombo-C. Chron., P. t., M19. 16, D. 6.
...

..
i3G CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
'
fallecido, e estiuese pos&o na capitania moor e gouernanoa dom garcia de
loronba, aveemos por beem que estee neella asy cOmo nella for achado.
E se for caso que despois de Iopo soares ser chegado a Imdia, e neella
estar na capiLanya moor e gouernana, e fose parLydo pera estes Reyoos
o dito afomso dalboquerque, noso senhor delle desposese, e falecesse, que
elle nam mamde, em tall caso quereemos e nos praz que sobceda em seu
lugar, na dila capitanya moor e gouernaoa, dom goterre, tidalgoo de nosa
casa, que emvyamos por capitam a goa, po1 seer pesoa de que teemos
muyta comfiama.
Peroo declaramos que estamdo ao tall tempo aimda na lmdia o dito
afomso dalboquerque que elle ficara na dita capitanya moor e gouer-
nama, e asy lho mandamos por este capitollo, e que se nam veeoha pera
estes Reynos. E se afomso dalboquerque Cose fallecido, e esteuese na 1m-
dia ao tall tewpo dom garcia de loronha, elle sobcedera por fallecimento
do dilo Iopo soares, e nao1 eslan1do o diLo dom garci na Imdia, emtam
sobcedera o dito dom goterre.
E sobcedemdo o dito dom go&el're, e falecemdo, que noso senhor
nam mande, queremos e mandamos que sobceda na dita capilanya moor,
e goueroana da Imdia, Alvaro telez, fidalguo de nosa casa, que emvia-
mos por noso capito de callecut.
Porem vollo noteficamos asy a todos em gerall, e a cada huum de
vos em espieiall, e vos mandamos que no sobcedymento da dila capyta-
nya moor, e gouernana, cumpraes e guardes muy imteyramente esta nosa
detry_minaam, e dela vos nam apar,ees, e o fazee asy fielmente, e com
aqueella obrigaam que teemdes de coo1pryr e gardar nosos mandados,
e asy como de vos todos e de cada buum de \os ho comfyamos; e alleem
de compryrdes o que deuees vollo guardeceremos e tereemos muyto em .
seruio. feyto em lixhoa a &riota dias de maro, o secretario o fez 15!5.
-Rey :
Outro taU do sobcedimeoto do capitam moor
1

J Torre do Tombo-C. CIJron., P. t., Ma9. t7, D. t07 .
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !37
11
Afomso dalboqoerque amiguo. Nos elRey vos emvyamos muyto sau-
dar: despois de teermos dado afomso Iopes da costa, fidalguo de nosa casa,
tall castiguo, como nos pareceo que elle merecia por suas culpas pasa-
das, do teempo em qoe amdou em vosa capitania, o quall creemos que
terees sabido quall foy, eU e ficou tam boom penytente, e com tam boom
conhecimento qoe em vosa companhia nos podia tamto seruir como elle
desejava, e que debaixo doutro capitam ho nam poderya fazer milhor,
que por yso, e porque dos bos penytentes deue esperar boom fruyto,
nam quiseemos teer pejo em lhe mandar que nos fose seruir em vosa ca-
pitania; e certo qoe elle se nos mostrou diso tam comtemte que vos deuees
rreceber diso muyto con&entamento, pello quall ho emviamos a vos com a
naao sam mateus, em que vay por capitam; com a quall, pellas noyas que
teemos avidas por via de framdes, e que nos espreueram por muito cer-
tas, por virem por via de veneza, que tinbeis &ornado adem, como prazera
a deus que seera, lhe mandamos que fezese o caminho dereytamente ao
cabo de guarda fune, per ahy tomar de vos novas, no as acbamdo em
moambique; e que achamdo que estaaes em aliem ou deemtro no mar
roixo se vaa pera vos, e, com a dita naao e jeente que leeua, faa e eun-
pra vosos mandados como h o deue fa,er a. . . capitam moor, e espera-
mos que elle ho faa asy heem; e que, se delle teemdes alguma paixam
com a devaaes perder; e ho contentamento que elle leoa de vos
hyr buscar, e em esa capitanya vos seruir, abasta pera aymda que mny
maior fose a perderdes e esquecerdes de todo ; notefieamosuollo asy e vos
emcomendamos muyto e mandamos que asy seja elle de vos rrecebido, e
beem trautado, como se damtre vos e elle nam ouuera escandallo allgnm,
porque alleem de asy o aveermos por muito nosso seruio e asy vollo gar-
deeermos, nos ho teemos por tall que quallquer paixam pasada ba sol-
dara com moyto nos tomar a seruir, e a 'os se seguir Iam to comteota
mento, como sabeemos qne sempre se 'os segue daquelles que nos beem
seraeem. Ite.m porque vos sabees quamtas booas cal idades t.eem affomso Io-
pes pera ser encarregado nas cousas de noso seruio, e mais pella pra-
tica que pasoo nas cousas de laa, em quanto andou em oaa
j38. CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
folgaremos que, aveendo vos de mandar emtemder por alguma pesoa nas
cousas de babarem, sseja por elle, por nos parecer que nos sabera niso
been1 seruir; e asy vos encomendamos que bo faaes; e, quando niso (1)
nam for, muyto nos prazera teerdes sempre lembrana de ho poher e em-
carregar em qoallquer outra cousa de noso seruio e sua bonrra, e de que
se lhe syga proueito. Sprito em almeirim a onze dias de maro, bo secre-
tario a fez de 15!6.-Rey :
Para affomso dalboquerqne sobre affomso Iopes da cosia'
1616-Karoo so

Afomso dalboquerque amiguo. Nos elRey vos ern,iamos muito sao
dar. Nos vos teemos scrilo por outras carias a maneira etn que avemos
por DOSO seruio que seja vosa ficada nesas partes, sendo caso de teerdes
tomado adeem, ou estando dentro no mar roixo, em oo&ro algum aseento
que nelle tenhaaes tomado; da quall coisa somos moo ido pellas novas que
ouueemos por via de framdes, poucos dias antes da partida desta armada,
que tinheis tomado o dito adeem, e emtrado o mar roiso, as quacs se
ooueram por certas por vyrem por vya de veneza, segando que larga-
mente o vereis por nosas cartas; despois comsyramos pelas novas que
lambeem teemos ha dias da en&rada qoe ho soldam fazia em oez, que.
pella veentura poderya a. dita arJDada sair e entrar o mar da Imdia, e
seendo asy que comvyrya proueermos como as cousas de Doso seroio
fosem postas em segurana, e naquelle recado que em caso semelhamte
e amtre todas as cousas, que nos parecera de mais noso seruio
nes&e caso, oouemos por mais principall vosa ficada nesas partes, posto
que ja tioeseis avydos nosos rrecados pera vosa vynda, porque pella es-
periencia de voso seruio, e pellas vytoryas que sempre noso senhor la
Yos teem dado, por meo de vosos trabalhos, e grande cuidado de a elle e
a nos seroirdes, muyto descanso nos dara, posto que ba dita armada do
soldam seja emtrada na Imdia, sabermos que iemos la vosa com a
qual esperamos em deus que as cousas de noso seruioo seram postas em
toda seprama, e que da armada do soldam vos dara a viwrya, qoe, em
.a Tombo-C. Cbroa., 1., lfat. 31, D. til.
..
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !39
.
todas as outras cousas de seu seruio, e noso, em que emtendestes, &empre
vos deu ; porem vos encomendamos e. mandamos que, seemdo caso de a
dita armada do soldam seer entrada no mar da Imdia, vos nam faaes de
la mudana, neem vos venhaes, posto qoe nosos rreeados pera vosa vymda
tenbaaes a \tidos, e estees na capitanya e gonernana desas partes, tirando
cochy, e ealecot, e malaea, qoe aveemos por bem que fiquem na capita-
nia moor de Iopo soarez, com quatrocentos homees, que nos praz que lhe
fiquem em sua capitania, dos que elle eomsyguo Ienou na artnada em que
foy, aliem dos que sam hordenados as ditas fortalezas, do (1) eomto da ar-
mada da oaoegaam de ma laca e coeby; e elle dito Iopo soarez ha destar
em quallquer das ditas fortalezas em que mais lhe aprouoer, segumdo que
largamente lho spreueemos, e apont.andolhe os rrespeilos que nos mooen1,
e qoe creemos que lhe a elle pareceram onestos e rresoados em easo se-
melhante, e de tanta neeetdade, e prineipa1mente por elle nam ter a ex-
periencia das cousas de laa, neem estar aimda conhecido na teerra, como
comveem, pera aoodir e rresystir a cousa tam prejudicil a Doso seruio;
e de qoe tanto ineomveniente se podera seguir.
E toda a outra mais geemte, frota, e exercito, asy do mar eomo da
teerra, queremos que fique em nosa capitania e gooernana em toda outra
parte, pera nos seruirdes asy como vos pareeer que comveem, e aeodirdes
aos impydymentos que se oferecerem, e trabalhardes por desbaratar a ar-
mada do dito soldam, naquelles tempos e na maneira (?) em que vyrdes
que milhor e mais seguramente ho podees fazer, e segurardes as cousas de
noso semio, pera que esperamos em Doso senhor que vos dara sua ajuda.
E a nossos feitores, porem, das ditas fortalezas, que ficam com Iopo s o a ~
rez, mandamos que pera as necessidades das cousas da gueerra acudam
por 'osos asynados com nosa fazenda, e faam no que lhe rreqoererdes
as despezas que ouuerdes por neeesarias, segundo verees por hum noso
aluara que com esta vay.
E, porem, quanto a earega das naaos das armadas que forem pera
trazer as especiarias, aveemos por bem que fique a caregoo do dito Iopo
soarez, pera elle ba fazer e mandar fazer, e Robre elle a earegamos; e vos
emeomendamos e mandamos que a elle a]eixees, e nella nam entemdaes.
Noteficamosuos asy nosa vontade e detryminaam, a qual vos emoomen-
damos e mandamos que, no caso que ha dita armada do soldam seja em-
trada na lmdia, ha aeooces com aquelle amor e booa vomtade oom que
B8111pre nos seruistes, e esperamos em noso senhor que ha vosos. grandes


liO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
trabalhos partira (1) a tall fim de que se syga toda. . das coossaa
desas partes e aver moito . . . . . . . porque aimda que niso nos si"aaes
tamto, que em nenhuma cousa posamos rreeeber maior seruio de vos,
muito contentamento rreceberemos . . de. . . . . saydo (1) e teer seguro e
aseemtado. . . . . . . laa por vosa mao, e a quem . . . . . oomeoo,
prazera a noso senhor dar logar pera asy ho acabar como desejamos.
llem-com esta carta vos em via mos a l ~ a r a e mandado pera serdes
obedecido em vosa eapitanya, e que em tudo usees nella do poier que
vos tinhnmos dado.
Item- se proueer a nosso senhor, como esperamos neelle, que lhe
praSera desbaratardes a dita armada do soldam, e de todo se asemtarem
as cousas da Imdia, como esperamos que seja, sseendo a dita armada des-
baratada, pois comygo nom ficara, com ajuda de deus, comtradiam, e
neste caso emlam vos mandamos que vos Vjnhaes na primeira armada
que pera estes Reynos vyer, como vos Linhamos mndado, e leixaies a ca-
pitania moor e gouernana ao dito Iopo soarez asym como lha lynhamos
dada ; e prazera a nosso senhor que vos trara ante nos com maiores me-
recimentos, pellos qnaes tenhamos aimda mais rrazam de vos acrecentar
e fazer mercee.
E porem teendo vos ganhado e feita fortaleza no mar Roxo, ou to-
mado eoosa em que tenhaaes feyto aseenlo, e posto que esta carta vos
torne na Imdia, em tal caso vos emcomendamos e defendemos que nam
faaes de vos mudana, aguardando em todo o que acerqua diso nos Aa-
veemos dito em outras nosas cartas acerca de vosa ficada la no dilo mar
roxo, ou em adem , ... vos e Iopo soarez neste caso ussares ('!) emlam das
capitanias, a saber, de. . . . . . . . . quo eambaya, e todas as outras ~
. ate ofalla, e com Iopo soarez toda a costa da l1ndia ate malaca,
segundo por nosas cartas vollo rrepartymos, e nellas comprydamenw he
declarado.
E seendo casso que esta nosa carta vos tomase em tempo qoe Iopo
soarez fose falecido, que noso senhor defeemda, ou impidido em tal ma-
neira que nam podese usar de sua capitania moo r, como po esta ear&a
vos dizemos que lha ordenamos, e a elle espreueemos, e na capitania moor
esteoese outra pesoa, por esta lhe mandamos que lioremen&e vos leixe
toda a ~ i t a capitania moor, e volla entregue pera ficardes eapitam geerall
e goaernador em todas as parLes da Imdia, e nas outras que sam fora
dela, aay como a dila capitania moor sempre tevestes, e a seruislees, per-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
que a vos queremos que fique jnteyramente ; e asy mandamos por. este
eapitolo que se conpra.
Isto jmporta e releoa tanto a noso seruio, oomo sabees; e, por-
tanto, vos encomendamos muito e mandamos que nam faaes outra cousa,
saloo o que por esta carta vos mandamos; e tom.ay d iso aquele cuidado
que eomveem, pois so a vosa pesoa earegamos todo o que dito he; e, de
asy o fazerdes, nos fica tamto descamsso, como se por nos meesmo o pro-
Scripte em almeirym, a xx de maro, o secretario a fez, 1516.-
Rey :
Pera atJonso d aJboquerque, ssobre soa ficada, sendo entrada no mar
da armada do soldam
1

Sem data
Trelado de ha carta que o viso rrej tinha :reeta pera mandar a(-
fonso dalboqnerque per nao de mouros, amtes da vymda dos capites
d ormuz, e nom se maamdoo.
Senhor-Por huum homem de tymoga vos rrespomdy a carta que
me espreuestes, a quall carta vossa loguo mandej a el rrej, meu senhor,
por huum naujo da companhia de tristaom da cunha, que de tras d elle
ojto dias parti o; e pella mjnha carta, senhor, vos fazia saber a
abastanca de jemte que temos, e a neesydade que ca ha; pello quall,
. senhor, fiz o que de llaa mandastes rreqoerer ; e, depois, llaa
mandar huom naujo pera me trazer nouas de vos, as quaes espero em
nosso senhor que serom mujto booas, segundo abastama que me es-
prenestes que de djobeiro e outras cousas tiohes, e nemha
e, todavia, achej tantos peios a o mandar, que pareeo aos com me
aconselho e a mjm, que era coussa escussada, porque, com toda a nee-
sidade, de ca mandej huum naujo a cofalla com mercadorjas he
llaa mujlo neesajras. He agora, senhor, pareeme que deuo de
mer allgiias coussas que ha serujeo delrrej, meu senhor,
ja por cujdar que disso vos esqueers, o o nom
1
Tom do Tombo-C. Cbron., P. 3., Jav. 6r, D. 11.
l I t o + I
1'0110 DI. 3t

!it CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
ders, mas porque, as vezes, pasa huum porco mujto gramde pellas ar-
madas em que muito boons n1onieiros, e nom no vem. He digo
loguo, primeiro, que me paree, segundo a emformacom que tenho de
cocotora, que aquele castelo aly nom he provejtosso pera nada, mas,
amte, jmpeiuell ao servio de sua allteza; porque aly acupa mujta jente,
segundo a que elle ca ha mester, e a jlha nom tem aquellas coussas que
a sua allteza emformarom; a saber: gramde abastana de mantjmentos
e ser chaoe da boca do estrejto; e dizem que he mujto doentja, que, nas
semelhamtes coussas, muito se a de oulhar, porque estamos lonje de por-
tugall, he nom nacemos ca.
Asy que, de meu comsselho, a dita fortaleza se derribarja, e a jemte
que nella esta se pasarja llaa ou ca, omde majs serujco fezese a sua a11-
teza; e mesmos comselhos tomej pera mjm; que fiz amjediua e,
despois, dahy a huum anno, a mandej derribar, porque lhe achej os jm-
comuenjentes d es outra; porem, njsto eu nom m afirmo, seoom que sera
mjlhor o que vos llaa mandardes e ordenardes, porque ha ajudastes a
tomar, e temdes ho mando he gouernama da dita forteleza. Outrosy, se-
nhor, vos lembro que o primipall fim a que sua allteza vos ca mandou,
era pera guardardes a boca do estrejto, pera que as da jmdea
nom em trem llaa; e jsto he de todo mudado com a vossa estada em or-
muz, he seo estreito se desampara. Ajmda que ns defemdamos que de
toda esta costa llaa nom passe huum allqueire de pimenta, como espero
em nosso senhor que sera, nom dejxarom os venezeanos de ter tamta
pimenta- e as outras espeearjas e drogarjas, como tynhom; porque lhas
leuom de camatara e malaqua per amtre as jlhas, o qual) camjnho nos
jmda agnora nam podemos atalhar. Bem vejo que a uossa tomada desse
rrejno e idade he merecedor de s emcherem liuros disso, e sua allteza
- acreentar mujto em vossa !omrra, com grandes meres, e porque, pello
he mujta omrra sua e soara mujto bem por todo h o mundo;
mas nam sej o prouejto que d ahy se 1he segue, porque este negoeo a
mester mujtas naos he mujta jemte, e nom sej quamto lhe rremdera; e,
a derradeira. a onrra dos comqujstadores toda esta no prouejto; porque.
se a despeza passa pella rreceita, toda a obra fica vaan. E asy, me parea
que as pareas que a ese rrej fezestes pagar. a sua allteza, que as nom
podera majs conprjr, porque, segundo dizem, elle pagaua outras pareas
ao cofim e a outro rrej hy comarcom, per cujas mos he vomtade a essa
idade vinhom mereadorjas e mamtjmentos he aguoa, e estes todo es-

'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
porque temos com eles aquela amjzade que Estas cou-
sas vos lembro; e peo uos por mere que as oulhs com os olhos d alma,
e to ms njsso comsselho com as pessoas que vos pareer, porque com-
prjr huum precepto he de 1najs merjimeoto que toda las obras volumta-
rjas pello comtrairo, de o quebrar. E lambem vos fao saber que a
dons annos que ca nam vem as frotas acostumadas, pello quall mujta
parte dos nossos navios e do tempo se gasta em basear mantjmentos; e,
se ou\ra frota crjasse, bem vedes o que serja; pois que sera llaa, omde
jsto nom es'a en1 camjnbo? E, se dinheiro llaa temdes, de pareas, ou li-
uerdes, lenbro vos que huum cruzado d el rrej lhe vali bj o na jmdea; e
que lhe fars majs serujco mandato ca, que a portugall. Per carta que
vaj em mo de mouro, nom he neesareo majs mjudezas, nem tamtas,
senam somente pedir nos por mere que esta coussa oulhs mujto bem,
pera dardes d ella aquella com ta que de vos se espera.
1
...
Sem data
Trelado do aluara que foy a el rrej d ormuz.
Dom francisco dalmeida, visorrej das jndeas, por elrrej, meu se-
fao saber a uos, muito onrrado senhor aflonso d albuqoerque, que
na boca do Mar Roxo amdais por capitammor, e asy a quallquer outro
capitaom mo r ou capites que de portugall venhom, qoe eu tenho sabido
a guerra que foy amtre affonso d albuquerque he ormuz, depois de ter
asentado com ele as pareas e serem vasalos do dito senhor; e, por o asy
a ver por muito serujco de sua allteza, eu espreuj a el rrej d ormuz que,
se qujsese, todavia, pagar, e estar pello que estaua asentado, que lhe
darja booa paz e a toda sua jemtes (sic) e naos de seus portos, ao quall
dej tempo que me rrespondese, amtes que viese o tempo da outra paga
das pareas; e, porque podera ser que, nom sabendo que jsto asy esta,
vos, senhor affonso d albuquerque, tornarjes laa, a fazer guerra, vos no-
tfico este rreado (sic) que laa tenho mandado, e peo vos por mere, asy
'Oit.
I Torre do Tombo-C. Chron., P. t., Mav. '1, D.ll6, fi. I. {Vid. tomo1das Car-
11.11, pag. t, nota e bem assim a no\a a pag. 18! d'este volume.)




ii' CARTAS OE AFFONSO DE ALBUQlJERQUE
a vos, como a outro quallqoer eapitam mor' ou capites, que este virem,
que, duram. te o dito tempo, nom faaes guerra a nemba eoussa d orinuz,
nem que estem em seus portos, he asy vo lo mando da parte d el rrej,
meu senhor, pelos poderes que de sua allteza tenho; e, se no tempo que
as pareas se am de pagar, porqe ajnda emtam os tempos nom seruem
pera vir pera jmdea a me trazer rreposta, se vos laa foses chegado ou
chegados, rrequerer lhe es as ditas pareas que estam asentadas; e, se
volas der, far lhees muito booa paz e a m j z a d e ~ em todas as coussas,
e nom atenlars em fazer forteleza em terra; e as pareas so ib
1
sera-
fins douro por anno, e pagam se na entrada d outubro, como vers pelo
asento que eles laa tem; e, nom vo las pagando, fars o que vos pareer
que he majs serujo d el rrej, meu senhor; e, pagando vo las, fars con1
as naos o que sua alteza vos manda, e os djnheiros mandars ca, porque
compre mujto a serujco do dito senhor.
1
Bem data
Afomsso dalboquerque, amiguo. Nos, elrrej, vos emviamos inunyto
ssamdar. Nos somos emformado que os careguos dos quadrylheiros,
teneda:res e espriuaees das presas sam cometidos a pesoas que nam sam
pera os ditos careguos, de tall fyeldade e reeeado quall deoem, por nosso
seruiO e pelo que loca partees; e, porque as pessoas que nos ditos ca-
reguos ham de sernjr, deuem ser taees, que, depois de noso seruio fa-
zerem com toda fieldade, as partees temham descamsso, no que ellas
ouuerem de fazer pera ymteiramente poderem aveer o que direitamente
lhe perlemer, vos emcomemdamos e mandamos que olhs por isto de
modo que, asy pelo que toca a nosso seroio, como por o que perteme
as partees, sejam as pesoas taes quaees deuem ser(?), de que se nam posa
teer ssospeita algua, e que verdadeira e fiellmemle faam os ditos ca-
reguos; e, por que se nam possa arredar nem ssonegar cousa algua das
presas, despois de aqoelo que d ellas sse ouuer ser caregado em rreepta,
com todo boom rrecado, ssobre os ofiiaees,. nos pareeia que seria mi-.
I Q . mi)
mue . .
1
Torre do Tombo-C. Cbroo., P. t., lla. 7, D. 66, fl. t? t .

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
lhor, de todo o que das ditas pressas se ouuer, se rrepartijr no lugar
homde viesees ymvernar, ou ouuesem de vijr os navios, que, sem vos, fe-
zesem alguuas presas, do que lla se partirern omde fosem tomadas,
como se ate quy faz; vemdemdo, porem, llaa omde fosseem tomadas, aquel-
las cousas que nam podesseem trazer nas naaos, ou que pareese que
llaa milhor se poderyam vemder, e se farya mais proueito damdo a cada
hua ssobre soa parle algua coussa, pera, amtrelamto, comerem ou apro
veitarem, se asy bem se podese fazer; porque mithor e mais justamemte
se farya a parLilha das ditas presas homde vos fossees presemte, do que
em outra parte, e nam averya nisso algoas maas ssospeioees que ha;
e, omde vos fordes presemte, queremos que sejam os quadrilheiros o
nosso fejtor da fortaleza omde esteuerdes, e diogo fernamdez e gaspar
perera, que sam pessoas que ho faram com toda fielldade; e, nam semdo
algunm d elles comvoseo, ou \em do outro alguum ympidimento pera niso
nam poder seruijr, emtam meters outro em seu lugar, qne seja pessoa
da calydade dos ssobreditos. E asy vos emcomemdamos munylo e roam-
damos que se faa, pareemdo nos que se pode asy beem fazer, e que nam
ba ymeonviniente que ho possa e deua tomar; porem, omde vos esteuer-
des e ouuer presas pera rrepartijr, estes ssobreditos sejam os qoadrilhei-
ros, porque nos paree que nam dene aver consa que ho ympida; e, de
'hua maneira on doutra, vos emeomendamos que se faa de modo que,
pelo que compre a nosso seruio e pelo que toea as partees, nam possa
aveer ssospeyta algua; e emcomendamos nos que nos sprevaees o que
nis1o fazs, e a ordem em que fica, porque folgaremos de o ssaber. Scri-
pta em evora, a xxiiij
01
dias de feuereiro de 1513-Rey :
Pera affonso dalboquerque, ssobre os quadrilheiros, lenadares e
spriuaes.
(Sobrescripto)- Por el rrey-A affonso d alboquerque, do seu eom-
selho, seu capitam mor das partes da jndia.
1
(ln dorso, por lettra coeva)-Sobre os quadrilheiros serem pessoas
fies, e que o sejam diogo femandez e gaspar pereira.
I Vinte e quatro.
1
Torre do Tombo-Gav. t6, Ma. 19, N.IIS. Junto a este documento, e sob" o
mesmo numero, esl uma carta de Albuquerque para o rei, datada de Cochilo, a 30 de
'e&elllbroae ICSii. Foi publicada a pq. 81 do tomo 1 das Cariai.


2'6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
Sem data
Senhor-Ha merce e carida (sic), honra he gasalhado, que se (sic)
senpre de uos recebi, n1e hobrigou ha uos escrepuer ha presente, he nam
menos ho hamor que vos tenho, ho qual me hobriga ha encomendar uosas
cousas ha ho senhor deus, iso mesmo ha has hauer de pregar, bonde quer
que me hachar, como hate qui tenho fecto. Nos, senhor, partimos desa
india, e, com tenpos contrairos, chegamos ha esta ilha de mocambiqoe
ha vinte de marco; e h o dia que chegamos, par tio h uma nao daqui pera
portugal, que caregou haqui de pymenta. Huuns dizem que poderamos
pasar; houtros, que nam. Heu, come quer que seia mao piloto, nam nos
escreuo ha certidam disto, porque sei que haueis de saber ha uerdade do
que se podara fazer hacerca do seruico d el rrei. Eu, senhor, em esta ilha
hachei huum tio meu, jrmao de minha mai, criado d el rrei, ho qual es-
taua em determinacam de se ir pera portugal, por ter huna perna doente;
e heu, pola confianca, Senhor, que tenho e ~ uos, sabendo que, se ha meu
habito fora dado fazerdes me merce, que ma fazereis, e encaregareis em
cousas de uoso seruico, lhe dise que se nam fose, por estar por estar (sic)
pobrre e ser filho e crryado de quem he, porque, por minha contempla-
cam, vos lhe farrieis merce, c h o honrarieis; e ~ quanto ha doenca da sua
perna, ba caso que nam fose pera handar em armada, que, em esas for-
talezas de cochim, hou cananor, hou goa, vos seruirieis dele. Hasi, se-
nhor, que esta fe que heu tenho em vos, como ha uos deueis de ter em
mim, rreceherei em merce he caridade hauer de ser poosta por hobra em
hele, porque toda merce que lhe fazerdes, ha ~ m ha fazeis, Senhor, e
mais perfeitamente ha receberei em hele, ca em mim mesmo; e hele
he pesoa tam honrada e de tanto peso he recado, que em todo ho que ho
encaregardes, vos ha de saber bem servir. He homem que houuio quatro
hanos de leis em saiam anca; e, despois que viue com el rrei, ho foi ser-
uir ha hesas partes de arzila e tangere, com caualos he armas, e fez la
boas cousas; e disto nam houe nunca satisfacam al.gua. Hasy, senhor,
por por (sic) huua via he houtra lhe podeis fazer merce. neu, senhor,
deseio lanar me deus a portugal; porque, hainda que soubese ser mais
martir do que foi em esta ilha, por pregar e louuar vosas cousas, nam
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
bania de eesar de falar verdade; e has cousas. . . . . gloria de deus e de
todos hos portugeses; porque nam lemos de capitam espanholl, que tan
tas mil legoas de seu rreigno, com tam pouca gente be naos, haia conquis-
tado ho que vos, Senhor, tendes conquistado; he ha gloria disto dai a ha
deus; e hos enueiosos que querem denigrar estes honrados fectos, hasaz
lhe deue de habastar ha confusam que recebem antre hos houuidores,
por saberem todos parte da uerdade. E, tornando ha meu preposito: ho-
. mem houue em esta ilha que nunca hia ha minhas pregacois, so porque
em belas vos encomendaua ha todo pouo; bate me nam fazer esmola por
hamor de deus, so por vosa fim. Heste homem nam vos digo quem he,
porque la ho sabereis. Hos homes que vi enframados em vosa
he dizerrem vosas cousas, dinis fernandez e gaspar de paiua, hos quais
conhecem bem ha merce que lhe tendes fecta. Ho padre frei joam, por
sua arte bonbardatica, por falar e louuar vasas cousas, foy hasaz perse-
gido por huum homem que lhe foi dado por gardia, por hnua licenca
que trazia, do uigairo desa india, pera ho prender
1
e espancar, se fose
necesario; e h eu nam sei quem da tanto poder ha estes elegidos, que
haiam de cometer h\) que nam podem; e em esta ilha, ho alcaide saltou
com hele, h e ho espancou e escalaurou; porem, ho capitam, despois que
veo de cofala, hacodio rigo ha biso, pesando lhe mujto do que lhe fora
fecto, porque he huum homem honrado, e -leoa mujto contenta-
mento de honuir falar em vosos fectos honrados, e mujto voso hamigo;
e cre ha uerdade e nam ha mentira dos minlirosos. Heu, Senhor, spero
em deus de uos ver capitam perpetoho da india; e besta sera ha minha
voz he conselho, se for houuido; porque o teror he credito que tem hos
mouros, em estas partes, em vos, com ha haiuda da sua sancta paixam,
habasta pera quietar ha indiha; e, se deus disto for seruido, receberei
em merce escreuerdes me; e mandai me vosa fe empenhada, que, se en
qoiger tomar ha india com frades, pera fazer huum mosteiro em goa, de
mo fazerdes; porque, ainda que nam se iam senam pera ha consolacam
dese pouo honrado, sera grande seruico de deus; e sobre iskl podereis
escreuer ha el rrei he ha religiam ; e, porque sam homem hasaz conhe-
cido de uos e ,os de mim, por vos hacbar senpre huum zelo ha sancta
fe e nam menos ha hos imitadores da virtude, vos escrevo isto. Peco nos
que senpre me mandeis duas regras, de uosa disposicam, e da semente
'Onpwdlr'l
CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
da f, se vai em crecimento; porque, de mim, em todas has
baneis de receber carta, do estado de minha pobreza e enfermidades.
Senhor: este meu parente vos encomendo, porque portugal serei des-
cansado houir dizer que lhe fezestes merce. Nam mais, senam que vos
ha ho Senhor deus, que queira jlustrar e halumear has po- .
tencias da vosa halma, pera fazerdes senpre sua sancta vonta (sic), e con-
semar ese seu pouo, remido pollo seu precioso sange, em justica, e, nam
menos, vitoria contra hos imigos, maumeticos e gentios, da sua sancta fe.
Voso caro hamigo e horador-frater antonius.
Ho portador d esta he heste meu tio.
(Sobrescripto)-A ho mujto devoto Senhor, ho senhor affonso dal-
'buquerque, capitam mor das indias.
(ln dorso, por lettra coeva)-Frey amtonio.
1
Sem data
Carta de duarte gualuo pera affonso d albuquerque, guovernador da
Jndia.
Desque de laa partistes pera malaca, ouve sempre qua disso mui-
tos juizos e dizeres que a jndia era perdida e figurando rrazoes pera isso.
Eu sempre disse a el rrei bo contrairo e mo pareeo, a vendo essas cousas
de laa por fora do nosso saber, e poder da mo de deus mais que nos-
sas; e que, ianto mais, eu esperaua por melhor nona; porque, se alga
maa hi. ouvera, j qua tiueramos per via do cairo, como soe a vir, muitos
meses primeiro que per nossas naos. EsLe papa dos que a ora setenta
aooos que foi a elle sobre estas materias contra os jnfiees foi sempre
faz muitas apressadas amostras de mouer qua os christos a cruzada ge-
ral contrajnfiees, mayormente aguora, com as diseordias dos turcos, que
leu ao taram por emperador de costantirper o filho menor do &urco; por
omde o primogenito se lamou com o ofi, e lhe deu em arrafens hum filho
seu primogenito, que ho ajudasse conlra ho jrmo;. e (o qQe ainda pa-
1
Torre do Tombo-Car&as missivas, Ma. Ir. N. 189.
1
0 sentido obscuro d'es&a passagem devido certamente a e-ros do
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
ree mais misterio de deus para \destroio de mafamede) as diseordias
amtre todo los jnfiees, sobre sua seita, a saber: os do ofy contra os de
mafamede, qoe se matam e guerream a fogno e samgue, sem dar vida
hum a outro, estando, passa de oitoentos anos, todos muito d acordo em
buum, contra a nossa fee; em que paree ordenar deus que satanas se
aleuanle contra si mesmor diuiso, e que a falsidade que no mundo sa-
meou, derradeiro, per mafamede, como, em outro tempo, per jdolatria dos
jentios, se .desfaa lambem outra vez e aja fim, segundo nosso senhor
disse no euangelho; e, com todos estes azos que nos deus daa, nam so-
mos pera os tomar, por nossos pecados; e o papa todo se rresolue em
mostras que quer, nam querendo, segundo os effeetos, concordando com
o que uos ja laa escreui, e vereis per minhas cartas: que todas estas pres-
sas nam duuida nada jren se dando a vaguar, como, mal pecado, se fazia
nas boas obras, por deus querer que nossos feitos dessas partes de llaa
fossem primeiro postos por elles tanto avamte, que viessem fazer von-
tade ou verguonha ao ( sic) prinepes de qua. E, pois por laa, que era o
mais jmpossinel, quis fazer possiuel ho comeo desta empresa contra ma-
famede, creo que segue fazer o prinipal.. que sera verem os de qoa, pri-.
meiro, mafamede laa em pessoa combatido, ao que me paree que pra-
zeraa a deus que tome oomen, e feito per vos, guardando sse pera voz
( sic ), com outras, esta tam prinipal honrra, mayor sobre quantas, nesta
conquista, pode aver.
Quanto mayor homrra he tomar e destroyr ha casa do prinipal jmi-
guo de deus e nosso, que nos tem sopeados, que cobrar a nossa de je-
rusalem, perdida e nam cobrada por muita nossa culpa, emtamto que
aguora me paree, segundo disse a el rrei, que na perdio da
dade, pella vinda de mafamede, se ordenou, per misterio de deus, que o
preste joam ficasse laa nessas partes, com suas terras e jentes, na fee e
verdade de chrislo, por tal que, quando se comprisse este misterio
de nossa naveguaam e jda a essas partes, achassemos laa christos, e
jeoies com que mais ligeiramente se posesse as mos a mafamede, e a
meca, soa prioipal seda, a qual veram combatida per cbristos, tam
fora de se cuidar. Julguara o mundo ser mais cabo que comeo de -que-
rer ser o final desfazimento dos mouros, mayormente com as eontenda,s
qne apora hi baa, sobre a propria seita, amtre elles; e, quando o viso rrei
de qua partio, ja eu, emtam pera fora da terra, lhe falei rrijamente
deu.i- vaba}Jlar por aner ha jnteligeni- com o presJe jo;mo. Ora, $abe-
TOIIo ID



150. CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
reis que craramente dizem os liuros e profeias que mafamede ha de ser
moi oedo e espantosamente desfeito, em breue, sobre cousa tam grande e
em tantos tempos ereida; e que meca sera tomada e sens ossos d elle
queimados, assi craramente dito; e muito paree h ir se azamdo, ca sabe-
reis qne ha ora quatro meses que vieram a esta idade dona frades de
sam fraociseo, da terra do preste joho,-o qtie, d aqueDa ordem, atee ora
se nam vio qua; porque nam haa mais de qnorenta ou imeoenta anos
que laa h e. El rrei escreueo per elles cartas, feitas per mjm, emuiadas em
moi secreta maneira; e aguora depois, vieram outros dons de laa, hum de
sam dominguos, e outro de sam francisco. Hiam nestas naos; e o de sam_
domimguos, que he de missa e mui letrado, adoeeo. Nam sei se hiro; e
ja lhe tinha as cartas feitas; e agoora, vindo eu devora, achei aqui outro
de sam domingoos, da mesma terra, que diz qoe lhe morreo hum seu
parceiro no caminho. Todos estes vieram a samtiaguo; e dy, vem buscar
el rrei, pella fama qne ja la tem de nossas conquistas nas partes de laa;
os quaes todos, a ht'ta voz, dizem que na corte do preste joio andam
sete homens brancos, desta terra de qna; e que ha dons portos no mar
rroxo: hum se chama maeua, lugnar grande; (sic); os quaes
paguam tributo ao preste jobo; nos qnaes portos elles locam, vindo per
terra; e que, d aqoelles portos por terra, he todo senhorio do preste
johio, per que se pode hir seguramente; e d ahi onde el\e geralmente
estaa, sam dez ou doze jornadas; e estes portos sam pouoados de mou-
ros tratantes. Parece qne laa podereis saber ha verdade disto, e assi man-
dar rrecado ao preste joho, e aver rreposta pera elrrey, pera esta oom-
qoista de meca; qua dizem estes frades ser elle mui poderoso senhor, e
de moita jente pera guerra; e, alem d is\o, gran trato de mercadoria, a
saber: cobre e geoginre e muitas outras cousas .
.. Elrrei escreoelhe as outras que vam per terra: que mandara ja a
elle muitos rreeados e messegeiros, e que nunca, atee goora, mais soubera
parte d elles nem rrecado, pella uentura por ajnda nom ser eheguada a
ora, por deus ordenada, do nosso ajuntamento e com elle;
e que, portanto, elle fizesse diligenia per estes de ofala e me-
lind atee boca do mar rroxo, e tambem den&ro nelle, atee barbora e zeila;
e elle, de qua, tambem mandaria faze lia, pera ajuntarem seus rre-
eados com os nossos, pois deus uai azando e mostrando cada uez mais
este ajuntamento e eommuoicaio. Lamai vos, senhor, mio delle, e de
11111& homrra e seroio de deus, fazendo todas es&as diligenias, eonsijrando


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i51
'
que he a mayor honrra que pode aver em portugoal, pello mundo, e
as si nossa, e saber sse que, per seu mey, he mafamede e meca la con-
quis&!lda; e que, per afonso dalbuquerque, seu prinipal capilio, ser na
jndia, foi jsto diligeniado, e primeiro qoa jnventado; e tamto hei que
jsto be assi, e ha de ser assi, que eo mesmo fora o mais ledo de me el
rrei mandar a jsso, segundo lhe disse, sem quintaladas de guanho, por
muito mais velho que fora; pois, sobre velho e morto, bo cuidei, fazendo
pello mundo, por seu mandado, doente e Iamado em has andas, com
febres, o que me deu saber, deoao e esforo, que nom ha, amte deus,
uelhie nem fraqueza pera seu seruio, omde emtra deuao e uon-
lade; que, como diz sam panlo, quando sam enfermo, emtam me acho
mais forte; nem pera jsto ha mester mais proua, que fazer sse laa por
portugueses o que se faz, e espero que se faa mais adiante, pera asai
rreluzir mais o poder de deus e soas misericordias, como fez por doze
homens rrasos, apostolas seus, per cuja crena e mereimentos a porfia,
e ajnda aguora se faz laa jsto per portugueses; por tal que, assi corno
por doze apostolos foi desfeita a jdolatria e estaa'ereida a fee catholiea,
assi per portugueses, poucos e sem poder pera jsso, Seja comeado des-
fazer mafamede e sua pe"erssa seita. Esta carta lhe escreno, em vez de
poucas que a elle e a todos laa esereuo cad ano. Reeberei em mere
mostra la a men filho, pera cada uez se mais jnveatir e emtreguar no en-
tender e deuao destas santas ma terias, como eu fao; e de sobeja mere
uos peo que ho ajaes em vossa especial emcomenda e eargoo, e lhe acon-
selheis que nom seja tam guaslador em dar pousadas e guasalhados, e
mais nam h e prinipal pera jsso; e, por mere, tiray o disso, se ja nam
for tirado. Nem uos mando cartas d el rrei nem doutrem, de emcomenda
sobre elle, porque nestas naos derradeiras qoe de laa vieram, elle mes-
mo me escreueo que nam avia nada mister disso, porque todo jsto tioo-
e achaua em nossa mere mais oompridamente, por que lhe eu beijo u
mios.
1

Bihliotbeca NacioDal de Lisboa, eod. D. 297 da eolleeio de !leobaa (a. 671 no
t.al&logo impresso d01 eodices alcobace11881 ), O. 178. Copia; lettra doa fias elo secalo xYJ



CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
Sem data
Carta de tristam da cunha pera afonso d alboquerque, guovemador
da jndia.
Bom fora, omdi (sic) hi ha tanta rrezo e dioido amtre nos, que sou-
bera eu, por carta vossa, ho descontentamento que de mjm tnheis, e porque
era, primeiro que as estradas viessem cheas ; me nam contam qoa
os homens que de laa vem, outra noua, senam bo escandalo que de mjm
laa trazeis; e, pois, senhor, atee guora ho nam quisestes fazer, quero eu
comear primeiro, antes que este descontentamento uosso va creendo
mais, pois hi nam ha quebra nem rrezo amtre nos pera leixarmos de
ser muito paremtes e amignos, como sempre fomos.
'
Quero, primeiro, falar em nossa errada viagem, quando Tim com-
vosco, pera ver se naeo neste caminho que assi fizemos, algum descon-
tentamento amtre ambos; se sam eu nisso culpado, ou vos. E digno, se-
nhor, que eu era piloto da minha nao, porque me fngio o meu, aa par-
tida pera castela ; e trazia presumo de saber trazer ha minha naao aa
jndia, tam bem como o milhor piloto da nossa Ha experienia
di to ( sic), vos, senhor, ha vistes, que ereis nosso capitam moo r: se vim
eu primeiro a maambique, que vos. Quando nos apartastes de mjm, sem
meus conselhos e compitenias com o vosso piloto, atee aerea de nosso
caminho, quem sahio mais verdadeiro, vos, senhor, ho sabeis, que me, so-
bre este feito, destes, aas vezest alguns tiros. Meu capitammoor ereis:
bem ho podieis fazer. E, porem, nam leixou a minha pobre sieoia de
marinharia ficar em pee amte vos, nem, por este rrespeito, vos leixei de
seruir como a pessoa delrrei, nosso senhor, com tanta fieldade e bQm
conselho, como vos sempre vistes; nem me damnou pera isso ho esta-
magno o soltar, que soltastes, esses capitaens em compitenias eom-
miguo, nem os desafios de jorge barreto e amtonio de saldanha comiguo,
peramte vos. Com todas estas cousas, _sempre me achastes de hum con-
selho e de hum corao, sem aver envees nem dissimulao, pera as
cousas .de vossa homrra .e obriguao, pelejadas e trabalhadas per mjm,
como se o negooio pendera sobre mjm. Sendo vos leixado de todo los


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i 53
voBSos capites, eu nunca vos leixei; sendo mui mal ajudado d elles,
nunca leixei de vos ajo dar; e sempre cuidei que estas cousas tinham
tanta fora amte vos, que, por ellas, me tinesseis sempre .em conta de vosso
jrmio e amiguo, e que nam rreinasse antre nos a condio dos portugue-
ses, ao presemle emvejosos e damnadores e rroedores, bons aos outros. E,
se este descontentamento vosso oaeo, como me dizem, de eu dar conta
da nossa errada viajem a soa alteza, jsso nam tocaua a vos, nem a vossa
homrra competia. Amtre pilotos, costume he de se guabarem, e de que-
rerem guanbar auctoridade em seus offiios; e pella ventura me quis eu
guabar de minha pilotagem e marinharia, pois que, nisto, nam tocaua a
vossa pessoa nem a vossa homrra, porque uos ereis obriguado fazerdes
vosso caminho per conselho de vosso piloto, e eo era obriguado a dizer
nos meu pareer, e competir na marinharia e pilotajem, e guabarme se ho
fiz melhor que elle. E, portanto, senhor, nestas cousas que nam tocaoam
a vossa homrra nem a vosso eargoo, amtes ereis juiz d ellas, nam he
tacha guabar me eu a deus e a vos e a el rrei, porque nam nai eu pera
danar vossas eousas nem as de nimgoem, nem ho tenho por -criana nem
eondiio.
E, se 'os este desoontentamento, senhor, ficou de meus agraoos em
eamatra, eu tinha rrezam; porque nam vos tinha eo mereido aruorardes:
ns vosso filho por tapitam moor das naos de minha armada, no lugoar
omde ma el rrei maudaua emtreguar, e omde me mandaua andar por ca-
pitomoor. Conheestes meu agrauo_ e emmendastelo, e nam foi mais.
ajnda que nam fiquei en de todo tibo. Maes rrezo he que passe homem
estas cousas e outras, nos taes feitos.
Dizemme, senhor, tambem, que algum descontentamento tenestes
pello comeo da minha carta a elrrei, em que lhe dana conta de como
ficaua aparelhado a vossa partida, nm sendo cousas qne tocano a vossa
honrra e a vossa obriguao, porque ho no fizera por ser senhor do
mundo todo; porque 'os nam e ~ e i s culpado em nam ter armas, nem man ..
timentos. nem vella, nem amarras, e menos gente da que me era orde-
nada por elrrei, e a mayor parte delJa doente; porque, de todas esla8
cousas, tinheis vos menos que eu, porque a nossa errada viagem ho cau ..
soo. Ora, vejamos, senhor. Nam ofendendo a vos, nem tocando a vossa
homrra,'nam qoerieis vos qne amostrasse eu a elrrei bo assinado ser
aio ~ u e lhe fazia em aoeplar desta maneira sna armada, com obriguaoao
de mea rregimento 1 Am1es confiaw.a ea de vos que, palia rre1o e diuiM


i5i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
que hi ha, me ajudasseis alumiar meus seroios, pois que eo, com minhas
armas e minha pessoa, sem nenha condio maliiosa e portuguesa, pe-
lejei e trabalhei por alumiar os vossos dian&e delrrey.
Tambem, senhor, me dizem que eslais descontente de mjm, porque
nam fui ayo de vosso filho. Eu, eer.to, senhor, tomara disso earguo, se
soubera que tanto crieis e confiaueis em mjm; mas, ho que em mjm foi,
eu ho fiz com elle, como todo o mundo vio. Cheguando elle a jndia, foi
loguo prouido de capi1ania de nao; e, depois, ho fiz capillo de capilies
e jemte; e, depois, lhe dei ha capitania da fonaleza de cananor; e, se
mais podera, mais lbe fizera. Se se elle danou, por seu mao conselho, e
crer os conselhos de fraocisoo de saa e simo rramgel, e dei1ar os de
nosso criado, duarte da veigua, e engeitar os meus,- que querieis vos
qne eu fyzesse, tendo tamanho cargno ao pescoo' Escreue me el rrei de
cananor, mui escandalizado d elle e de seus desmandos: passei lhe aqoella,
e rreprendiho como filho, per carta minha. Respondeo me, em ha ear1a
sua, cousas que eu linha guardadas pera o vos castiguardes. Tornou me
outra vez el rrei de canaoor a esereoer sobre seus desmandos, e descon-
tentamento que delle tinha, dizendo que bo nam podia sofrer: passeilhe
ess ou,ra, e aconselhey ho como filho. V eo o terceiro agraoo d el rrei de
caoanor,-tam aspero, que cuidei que me erquassem ha fortaleza, como
fizeram em tempo do visorrey: mandeyho chamar, por tal que
nam fosse o derradeiro erro pior que o primeiro. Nam lhe disse ha soo
maa palaura, quando cheguoo omde eu estaua, amles ho tratei e agoa-
salbey melhor da primeira. Ficou em guoa por sua vomtade, e morreo
como caualeiro, que ho era, com toda las suas moidades; e nam ousei
de meter mais ha mo em vosso filho, por que nam cuidasseis que fazer-
des vos as cousas d afonso Iopez da costa, como lhe a elle compria, \inha
eu disso escandalo; nem deixaua, por este feito. de ser tam verdadeira-
meole vosso parente e amiguo, como sempre fui; porque, pera as pessoas
de tan&a homrra e &anta fidalguia e limpeza, como em vos ha, taes casos
trazem loguo comsigno ha pena; porque, se vos vos descontentardes,
vossa mai e meu pay filhos de jrmos eram. Assi, senhor, que vos peoo
por mere que, pois que amtre vos e mjm nam ha caso nem que
\enba oome d escandalo, que nos nam vamos nos coraoens e
vontades, pouqu e pouco, em tal maneira que fiquem ehaguas nelles;
porque, quanto em mjm for, me hei de trabalbar . por nossa
amizade e vosso parentesco, de que me en muiw prezo; e, quando se

I

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !55
ofereessem cousas de vossa homrra, en vo lo mostraria por obras, quanto
minhas foras podessem abranjer. Algas lamentaes sobre este caso
disse a duarte da veigua, vosso criado. Creo, senhor, que elle vo las teraa
ditas. La escreoo a pero correa, que lbe peo por mere que soldo estes
descontentamentos damtre mjm e vos, porque nam va este feito mais
avante, pois hi nam ha rrezo pera jsso.
Laa mando a sua alteza as perguntas que fiz a amtonio rreal, pello
juramento dos santos enangelhos, sobre os eapitol.os da carta que es-
ereueo el rrei, de que uos la tenho mandado h o trelado; e mando tam-
bem a sua A. ho testimunho das Ires testemunhas que lhas viram e tras-
ladaram. Quisera meter este feito qua na jndia em ordem de juizo, pera
ser eas&iguado por justia, quanto por direito sachara; porque fora grande
seruio d el rrei, e ha grande meezinha pera ho escreuer da jodia.
1


t Bibliolbeea Nacional de Lisboa, eod. n. !97 da eolleefo de Alcobaa ( ~ 678 no
ealaiORO impre110 dos codieea alcobacen18S), ti. 179. Copia; le&tra dos ftns do seealo sn.
..
!56 CARTAS DE AFFONSO DE ALBlTQUERQUE
Documentos contendo referencias ou alluses
a AJfonso de Albuquerque
24


Senhor-Mamdou nos ora vossa Senhorja qne muy miudamemte
lhe scpreuesemos toda las jlhas e lugares que, neste maar da jmdia, e
pela costa d aquy tee melaqua, jazem; e asy as mercadorias que ha em
cada huum, e, das nosas, quaees sam pera la mjlhores, e os preos d hnas
e doutras, etc. E, porque, pera estas cousas, ha mester 'mais sesegup e
segurama da que, tee ora, nos ca teuemos, nam aja vossa Senhorja por
estranho nam ser, polo presente, disso emformado, como deseja; porque,
desda partida dos alboquerques tee chegada de Iopo soarez, a xijo' de
setembro de 50i, nam ouue ca pera nenhua outra cousa majs vagar,
que pera rresistir a el rrej de ealecut, que loguo veyo sobre coochy, como
abaixo direj,- em breu e, pola partida das naaos me nam dar vagar pera
majs. E, com tudo, Senhor, posto que, pelas naaos de framisquo d albo-
querque, scprevese a vossa Senhorja, de tudo o que destas partes me
parea que compre a voso serujo, nam deixo de o tocar nesta, ajmda
que, per Iopo soarez, que de qua vay emformado quamto compre, o po-
dera muy bem ssaber.
E digno, Senhor, deixamdo as cousas sobreditas, postoque
d ellas tenha emformaam, pero nam tam ert, como a vosa Senhorja
.
. Qua&one


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !57
sse deoe scprever, o qoe farej muy largamemte pela frota que emboora
ner,-per scprito ou palaura, segundo vosa Senborja de mjm tever or ..
denado,-venho aas desta terra em que estamos, que sam as que majs
comprem a seu seruio que nenhuas outras.
E diguo que, amtes da chegada do diLo Iopo soarez, nos trabalhamos
de, com aJguum djnbeiro que da naao de selovall ouuemos, e asy arroz e
mercadorias que tiohamos, de poer em emgomo a carregua das oaaos com
os mercadores d aquy de eoochy, presemte el rrej, que sempre oysso me ..
temos por que majs nam pode fazer; e, depois de tern1os
comertado por tres mjll babares de pimenta, amte da vymda das naaos,
de sioall, com muy booa segurama, a cherianjnja merquar e a ma ..
male mercar, seis mjll cruzados,-dons mjll em djnbeiro e os qua,ro mill
em arroz, cobre e outras mercadorias; e no preo das nossas, ouue mujlo
debate e descomerto demtro nes\e castelo, presem te el rrey e seus scpri-
vaes; e tamto, que esteveram os mercadores de todo lanados fora da
carregua, e quiseram tornar o que tinham rreebido. Eu, Senhor, nam
era a jsto presemte; e, depojs que o ssoube, quem tudo tornou outra vez
a comertar, presemte elrrej e primepe, e por que meyos. vosa Senhorja
o poderaa ssaber pelos mercadores da dita naao de setuval, que a tudo
foram presemtes, outras muj\as testemunhas que d iso ca ficam; de ma-
neira que tnjlo tornou a mjlhor do que espcrauamos. Asy, que teuemos
tall ordem, que, des o dia que o dito Iopo soarez chegou, nunqua deixou
de carregar, tam como se fora da vamte o caes, tee ser
carregado da milhor pimenta, e mais limpa e mjlhor pesada, que ajmda
de qua foy; e tamto a boca que queres, que pediam XX
11
babares pera
abarrotar hua naao, e tomavam de bordo ij e iij
1
balees carregados.
Nam scprevo a vosa Senhoria assoma que leuam as naaos, porque, pelas
rrecadaoes, o podera ssaber, as quaaes eu nom ordeney; e, portamto,
creyo que jram mjlhor que as fectas per mjm; e, porque eu dise ao feitor
que m avia de salvar disso, o fao. Em coullam e caccoullam, carregaram,
de pimenta e eanella, o rrey gramde, a leitoa nova, bate cabelo, a jndia;
e ajmda aquy, a este vosso porlo de coochy, se vieram acabar dabarrotar
de pimenta, porque lhe tiraram canela pera o iroe; e nes\e se carrega-
ram toda las outras, em que vay, ereyo, mais eamtidade pimemta do
que vosa Senhoria fazia fumdamento; e, ajmda que anuiada po-
Vinte.
2
Dois e tres.
TOMO 01. 33 .
-


,ri
. -

!58 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUK
dera partir, tam bem carregada como cada hua destas, per todo janeiro;
e leuara mojta pimenta nova,-nam per mimgnoa de velha, mas porque
os mouros a compram e tem arrada pera seus ambuqoos, tamto que
as naaos partem. Se vosa Senhorja mamda aquy amdar d armada as fustas
e bragamtijns que lhe tenho scprito, que tolham que nenhunns ambnquos .
navegem, com este par de caravelas que qoa estam, e, jsso mesmo, se
nesta forteleza tem deposito xx ou xxx a cruzados, aja por erto que :nx
quintaes de pimenta cadano se podem rrecolher, daquy tee coollam,-
U aquy, e dhy pera ima, e os mais lla; e, com este djnbeiro, teremos a
mercadoria no credito que meree, e sempre, com X' cruzados em dj-
nheiro, se gastaram, ao menos, amte da vymda das naaos, outros tamtos
de mercadoria. que em nenhua manejra, por pimenta, sem esta mestura,
se pode gastar nem vemder a dinheiro, saluo alguum azougue. Ora veja
quamto prouei lo se disto segue, e quamto majs certa es:.
tara sempre a e segurana da partida das naaos, a tempo que
nam pasem o rrisquo que passou o almjrante; e. aalem de tudo, pois
vosa Senhorja quer destroi llos mouros da jmdia, o que, per esta maneira,
pode fazer mjlhor que per nenhua outra; e, em breoe tempo, este rrio
de coocby he pera ellas o mjlhor do mumdo, nem majs seguro, e podem
hir per ele aima b e bj leguoas, e meter tamto espamto aos senhores
que jazem per ele aima, omde a pimenta da sserra vem teer. que ajam
em booa vemtora nam eomsemtjr que nenhunm mouro a compre, senam
nos, que, sem jsto, nam pode ser em nenhua tnaneira; e, per esta via,
podemos amdar seguros oom quallquer djnheiro per ssuas terras, e poo-
pamdo pera uosa Senhorja o .que os mouros gaanham; e nam estaremos
cada vez aa sua desposiam de nos fazerem mail ou bem, no despacho
das naaos, no qual, se algutla cousa fazem, he majs com vergonha que
com vomtade. E, se ajmda estas ffustas fosem de tal tamanho, que abas-
tasem pera acarretar arroz, de cholamamdell pera esta feitorja, era a mj-
lbor e a majs erta mercadoria que todas, e casy tamto como djnbeiro
contado. Neste porto de eooehy, Senhor, deve vosa Senhorja fazer todo
seu fumdameoto, porque, elle ssoo, abasta mais pera bua carregaam
que todo outro rrestamte; e, despois, em coullam, que sempre ajudaraa
com eaecoolam muy bem, e asy pollos chrislaos, que naquela terra ha

a Viale ou triata mil.
1
0. mil.
1
CiDco e aeis

DOCUMENTOS ELUCIDA'fiVOS ~ 5 9
majs, 'irem a perfeito eonheimento de nosa ssamta fee; e abas&ara hy
huiia pequena casa, omde nunqua deve estar mays mercadoria qoe quanta
poder vemder; e. aquela gastada, hir lhe ouira deste cas&elo, no quall
compre prouer tudo o que vosa Seoborja mylhor ssabe, se o ja, per as naaos
por que emboora esperamos, o nam fez. Quamto a jsto, nom ha majs que
dizer.
E, porque, das cousas da guerra d el rrej de calecot eo este de coo-
eby, per vem1ora se la falara per muytas maneiras, dou conta delas a
vossa Senborja, pera as saber nem mais nem menos, senam como foram,
e, jso mesmo, pera ver se oonheia eu bem como se esta terra podia per-
der e ganhar, segumdo meus rreqnerimentos, e matar sobre esta pequena
armada que qua deixou framisquo dalboqoerque, a quall, Senhor, sem
nenhua duojda, se nam ficara, este (sic) frota, que deus toda Iene a sal-
uameoto, fora muy dunjdosa cousa carregar; e, ajmda sem duujda, por-
que, se, desta vez, elrrej de ealecut se metera de pose de coocby, aja
vosa Senhorja por erto que toda ajuda fora em seu fandr, e mara,ilha
fra poder se lamar fora, saluo com gramdisimo trabalho, despeza e
rrisquo; mas noso Senhor deus, olham do a vosas vertodes e aa maa tem-
am do perro jmfiell e tredor, nam qujs que tall fose, mas, amtes, ooue
por bem que viese acomete lo,. pera lhe dar a pagua de qnamtos erros e
maldades lem come&idas comtra vosso sernjo. E maneira de que todo
pasou. he a qne se segue.
It.-Tamto que os alboqnerques partiram, foy tamanha a fama que
lamou, .de sua vjmda, sobre nos, e o estromdo que trazia com os mouros
per calecut, que lhe pareeo que, quamdo chegase, nos achase ja em-
barcados nos navios, com toda a mercadoria, porque, pera jsso, cujdou elle
que ficava, e nam pera o que despois vio; e a nbij
1
de maro, chegou
a rrepely (que nos esta carregaam mny rrijo ajudou, com mujta pimemta
que dhy veyo) e trazia comsiguo mujta jemte, e lxx ou lxxx paraaos
com ij bombardaa cada huum, e obra de cxx' barcos de rremo, a que
chamam ca1ures, com archeiros e alguas bombardinhas de gamcho.
E, tamto que soubemos que era aly com aquele aparelho, partio
pero rrafaell na carauelinha pequena,..e hia tambem nella duarte paehequo,
1
Viate e sele.
a Setenta ou oiteq&a.
1
Doaa.
Ceo&o e Yinte.


I

i60 CARTAS DE AFFONSO DE AI4BUQUEROUE
-per bordenana delrrej, que-estava cheyo demedo,ajmdadotempopa-
sado,-e se foy lamar aima do paso omde morreram os primepes hua
booa meia legoa, dizemdo el rreJ que nam se rreeava senam d ally e qne,
ooela e coa jem1e que es&arja em terra, oam pasarja nenhua delrrey
de calecut.
K, estamdo asy la a caranela, como diguo, muy armada e com R
ou.Rbl homens, domjtnguo de rran1os, derradeiro do dito mes de maro,
a oras de jamlar, sairarr1 a ella todo llos lxxx
1
paraaos e calores, e er-
caramna toda derrador, e pelejaram aas bombardadas tee noyte. A ca-
rauela nunqua pareeo, como comeou de tirar, qne asy se cobrio de fumo.
Kmfim, que, despois de tnorws e feridos muj,os dos de calecut, per tarde
se foram, asy aparelhados como eles mereiam. Da jemte da earauela,
nenhuum homem morlo nem ferido, damdo a alguuns as pedras na metade
dos pei,os, e nam lbe faziam nenbuum dano; e a hnum bizcainbo, cala
fat.e, deu hua em huum hon1bro, e, daly, na ma da fae, nam lhe fez
majs nojo que hoo1n sinal negro e buom pouquo jmebado, em cada parte.
H, amtes disto, e nes\e meio tempo, os mouros d aqny rrayvauam por
fo8ir e despooorarem eoooby, nam por ali, senam por meterem desmayo
aa jemte da terra; e pei\avam a elrrej por isso e nunqua o deixauam, de
dia nem- de noy\e, senam ma \a lo; e, como todo los molebares ssam majs
cobiosos que nenhuiia outra jemte, no lo rrogaua eada dia, e nooqna nos
a jsso pode armar; e a maneira que se teu e pera nam ffogirem, foy
goardase cada nojte o rrio e costa com huum paraao meu, em que eu
amdava, e com ij e iij
8
catares, que me nam podia nenhnum escapar;
mas, amtes, lhe tinha afirmado e presente a el rrey que, quallqner toma-
se, a. via de lamar ao maar; e el rrey, per outra parLe, flolgaua quamdo
lbe mostrava as rtezoes que pera jsso avia: que bem nos abastava, a nos,
peleJarmos, e despemdermos vossa ffazemda, por lhe gardar as ssuas e
asy suas pesoas, molheres e filhos, e eles nam quererem senam euydar
que, com sua fogida, fauoreiam o partido do perro; e, quamdo nam po-
diam aleamar sua saida, pediam liema pera mamdarem as molberes
e fazendas, e suas pesoas ficarjam. Numea hua coosa nem outra pode-
ram alcamar; e est& me paree que foy das majs primipaaes e fauora-
vees a coochy, porque, se se foram, nam ou v era ~ e n h u u m mamlimento
' Quarenta ou quareola e cinco.
1
0itenla.
3
Dois e tres.
-


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 161
na terra; e, nam o avemdo, nam vieram em fauor deste rrey, per nossos
meyos e dadivas, 1 ou xij' rrex e senhores, com majs de ib
1
homens de
peleja ( despojs, porem, que, com ajuda de deus, viram n98So partido fa
ooreido) per iij on quatro vezes; e, comtudo, aproveitou mujto a jemte
que veyo, que asaz trabalho ouuera na costa sem ella, porque foy co
metido eoochy per outra parte, e nam per omde estauam as carauelas,
com mujta jemle, como abaixo direy.
Nestes dias, estaua a carauela gramde em estaleiro. Loguo se lhe
deu gram presa; e, como foy no maar, partio pera ima, pera o paso;
e, estamdo ambas jnmtas, 'eroa feira das oytavas de pascoa sairam todo
los paraaos e calores, e mujtos outros barquos pequenos, a que chamam
tones, ajmda que deles ha que carregam iiij
0
' quin&aes de pimemta; e
vieram obra d ametade deles ca, contra coochy, a esbombardeala praa
e casas d el e, porque o navio de duarte pacbequo es\aua defromte
da praa e lhe tirava, pareeolhe que era a peleja com elle. Fezse aa
vella na caravela pequena, e vinha o socorrer; e dise a diogo piriz que tam-
bem se fezese aa nela e se viese deitar aa boca do esleiro, omde el rrey
mamdou fazer hua moy gramde estacada, que be homde morreram os
primepes, por taU que os paraaos nam emtrasem demtro e fezesem por
aly alguum dano. Fezse aa nela o dito diogo piriz; e os paraaos, eoy-
damdo que era com alguum rreeo, meteram se apos elle, e tornou a sor
gir. De como foram albardados da carauela, nom he pera falar; que mor-
reram mujlos e foram feridos mujtos mais, e dos nossos morto
nem ferido; e foram bj ou bij
1
paraaos arrombados eom a bombarda
grossa.
Senhor: neste tempo avia muy pouqua jemte em eoochy, e estava
el rrey muy rreeoso de se perder; e qujs deus qne, sabado, xiij.e dias
d abrill, chegou o primepe, de xxb ou xxx' legoas d aquj, d bna terra
omde estava, e trouxe comsiguo obra de j b
0
8
homens, e ij ou tres
1
Dea ou doze.
1
Qui oze nJ.
3
Tres.
t Quatrocentos.
5
Seis eu se&e.
Treze.
7
Vio&e e cinco ou trinta.
Mil e quinhentos.
1
Dois.

!6! CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
caymaaes com rrezoada jemte. E, loguo ao outro dia, domjmguo de pas-
coela, detremjnoo el rrej de calecut em&rar eoochy per dous lugares,
quamdo vyo qu.e, per on1de estavam as caravelas, o nam podia fazer; as
quaaes eram ja em baixo, na boca do esteiro do passo omde morreram
os primepes; e a maneira em que foy he a seguymte:
Foy jutnto nambeadarj, seu jrmao, e o nambeadarj, seohor de rre-
,pely, e iij ou iiij'
1
outros, com iiij
0
ou li
1
homens, que eram ja pasados,
avia dias, como ~ e as carauelas vieram de ima, desta banda de coochy,
em h num lugar que se c h a ~ L a Combaliam, omde se asemton el rrey de
ealecut, que he tres leguoas daquy; e emtraram per jumto com o maar,
per camjnho muy desuyado de pareer que tall se fiaria; e o primepe,
eomquamto tinha ja d iso aloa1das, aguoardava pola peleja no paso omde
morreram seus tios e jrtnao, e mamdou lia abaixo, aaquele lugar a que
chamam o palinhar, huum caimal seu, com obra de iij homens; e os
de calecot emtraram pela terra de coochy, e queimaram mujtas casas,
desujadas da pouoraam hoa leguoa, tee que o caymall chegou a elles
e os amdou engodao1do per hua veigua aima, tee os trazer apos sy,
demtro ao palmar; e eram aly, com o dito eaymall, buum bomem meu,
e outro do ffeitor, e outro daquy, do castelo, que mamdamos em huum
ca1ur pella costa, saber nova, se avia hy paraa ou nom, avisando lhes que
logo o tornasem com rrecado; e nom quiseram estes tres seoam sair; e
ajumtaramse com a jemte do caymal, e, despois, desmandaramse huum
pouquo, e mawram Jloguo, aas cuyteladas, o framenguo do feitor, e ja elle
'ioba ij ou iij' derribados, com hna espimgarda que leuava; e, ao meu
homem, escalaram hua mao e o colo do brao, com hua lama. Foy
socorrido, e escapou; e o outro fogio. E, tamto que asy foram demtro no
palmar, amdamdo aas seetadas e cutiladas, chegou o primepe case de
\raves, e meteose coa jemte de calecut tam rrijo, que os fez ffogir; e,
no alcamo, derribaram ij'l ou iij'
1
delles, os majs primipaaes panjeaaes
da goarda delrrej de calecut, e naires que elle tinha; e oulros deixauam.. .
as espadas e adarguas, e embranhavamse; e, dos de coochy, morreram
b ou bj . E, ao ou\ro dia, amdavam os poleares, que sam os lauradores
a Tres ou quatro.
1
Qaa&ro oa cineo mil.
I Tre&eDiol.
Dois ou Irei.
Duealoa e cincoen&a oa lrezeniDB.
Cinco oa leia.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !63
do arroz, em busqoa deles com paaos; e, como achauam o naire, asem-
tauamlhe tortoeirada, que dauam com ele dauesso; e asy morreriam, se-
gumdo ouuj, per aquela manejra, aas maos dos poleares- (que be a majs
ivell jemte que qua ha, que nunqua chega a pouorado ), obra de 11 ou
xm.
. Os paraaos nam curaram, aquele dia, das earaoelas, e vyeram abaixo,
jumto coa praa de eoochy, com mujta jemte, fazemdo fomdamento que,
como emtrasem polo patinhar, que fariam eles por ea ou&ro tamto; e ja,
aima da praa, tinham saltado em terra, e quejmado nom sey quamlas
cassas e mortos ij ou iij homens. El rrey estava em buum tahernacollo,
a que chamam eramby, no cabo da dita praa, em casa d huum merca-
dor, per nome jimale merquar; e os paraaos, com as proas em terra,
aima dele buum tiro de beesta, esbombardeando o ja; e todo tios mouros,
mercadores e outros, eram embarcados, com suas molhares e filhos, pera
fogirem. E, nisto, chegou de eoochy pero fernamdez, eondestabre deste
castelo, e deu a nova, e que vinham a pelejar com o navio. E, es&ando
eu em cama, mal semtido, me dise o feitor que lhe fose ssocorrer. Meti
me loguo no meu paraao, bem corregido como ele amdava sempre, e,
quamdo vy que nam vinham aa naao, cbeguej omde es\auam os mercadores
embarcados e os fiz saltar em &erra, e nam per ssuas vomtades; e, d aly,
me fuy ao lomguo da praya, e pasey per omde estava elrrey, que ja querja
deixalo eromby (sic), e tomej a terra aos paraaos; e, a vista delrrey e
de todo llos mouros e naires, os emarrej todos demtro em rrepely, aas
bombardadas; e foram arrombados dous, segundo diseram os da naao,
qoe o bem viram; e tornej per omde estaua el rrej; e os mercadores es-
tavam ja todos com ele, e com tamta gallinha e figuos e cocos, me
nam cabiam no paraao ; e nom qujs el rrej que o deixase, tee sol posto,
que veyo a nova do desbarato do paljnhar. Jsto pode vosa Senhorja saber
per estavam na naao, de que la aguora jraa algua parte. E,
asy, foram, este dia, aparelhados per ambo los lugares. Este dia (que me
nam lembraua) foy tomado polos ditos poleares o sombreiro e huum iam-
bor do jrmao d el rrej de calecut; e o sombreiro feitos (sic) em pedaosJ
aos eoues, que foy a moor desomrra do mumdo, porque aquela he sua
bandeira.
a Vm&e ou Yiate e ciaco.
1
Doia ou trel.


I

166 CUTAS DR ArFONSO DE AIJJUQUIRQUE
Item-Sesta feira, xix
1
do dito mes dabrill, veyo fama de gram
paraa, e que el rrey de calecut vinha em pesoa, com quamlo poder &inha,
por aquelle mesmo lugar d omde ficou a froll de soa jemte; e, porque
aly sam gramdes matos, se pos o primepe em hua ilada, com mais de
]b'
1
homens, da bamda do sertao; e o cayma1l de baipill em outra, da
bamda do maar, com outros tamtos; e os poleares jravaas, que ssam os
que tiram o vynho da palma, e mjlhores panjcaaes que ha na terra, em
outra; e outra pouqua de que estava descoberta, pera os atiar a
emtrarem na veigua omde morreram os outros, e emtam lhe darem per
todas partes. Estaua tudo conertado de taU manejra, que, se seu pecado
o trouxera sf'm seus pees nem alheos, nunqua majs tomara a calecut.
Nom se sabe se lhe foy descoberta a ilada, ou porque nam veyo; po-
rem, veyo seu jrmao e o senhor de rrepely, defromte da estacada, e se
poseram da bamda d aalem, com mays de trimta ssombreiros, por mos\ra
de xxx
1
rrex e caymaaes; e eles eram bramenas. Mujta jemle trazia; e
na estacada estava outra tam.ta, porque aquy erarn mojtos senhores, e
comearam, d hua banda e d ouLra, se meter o aguoa, _que lhe dava pellos
giolhos, e tirarem aas frechas. E, njsto, chegou duarte pachequo,
com ij' batees, e comeou de lhe tirar, e matou deles asaz, segumdo di-
seram. Estauam os de coochy, com fauor dos batees, tam menencoreos.
que os nm podiam 1eer, senoni pasarem aalem, a pelejar com elles. E,
nyslo, vieram todo los paraaos aas carauellas, e pelejaram gram pedao. .
Foram arrombados Ires da carauela pequena e muyta jemte morLa, e ne-
nhuum nosso morto nem ferido; e, sem do demtro no esteiro o dito do arte
pachequo, deram hua espimgardada polia barrigua a houm bombardeiro
seu, e nam lhe fez majs d hua noda vermelha.
Item -Tera feira, xxij
5
do dito mes, veyo hua naao pequena
dbormuz teer tamto avamte como esta jlha de baipill, omde escapamos
a primejra vez ; e vinha pera calecut carregada d arroz, algodoes, allca-
tifas, borcados minhotos e Olllros majs baixos, tamaras sequas e em con-
serua, ebolas, alhos, manteigua e outras cousas. Vyoha com da
armada, emmarada mojto; e, tanto que se fez tamto avante como ca-
1
Dezenove.
J Mil e quinbel)&os.
1
Trinaa.
t Doia.
Vinle e doia. .
,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS !65
lecut. Veyo demaodalaterra, e achou se aquy aquele dia pola menhal, em
calma. Foram lia ca1ures nosos dizer lhe que emtrasse, cuydamdo qoe
era das daquy, que aviam de vijr de cambaya; e, quamdo chegaram, a
tinham tomada ja os pescadores da dita jlha de baipill, e despojada, e a
jem&e morta, saluo b', que escaparam pollos nosos chegarem. Ouuea el-
rrej, com tudo o que estava nela, despois da chegada dos nossos eatures;
e dizem que, despojs, pos em cobro tudo o que os pescadores ouueram.
Item...:.. Qujmla feira, xxiiij
0
do di'o mes, nam estam do nenbua
jemte na estacada, emtraram per ella majs de 1f
1
naires de ealecut, pela
menba edo, e derribaram iiij
0
ou b' paaos, e queimaram outras tamtas
cassas; e, ehegamdo do arte pachequo nos batees, estauam m u j t o ~ ao
lomguo da estacada, de demlro e de fora; e, quamdo. o viram, chama-
ram:-cjanga de poi1ogalt)) E ele, cnydamdo que eram de oooeby, se
ehegou tamto a terra, que lhe vieram lama las maos das paas dos rre-
. mos; e, quamdo huum pescador qoe hia no bate li, conheeo que eram
de caleeut e lho dise, se largou deles e lhe tirou; e, njsto, veyo huum
sobrinho do primepe, com obra de em naires, em gramde grita, pola
terra, e deu neles, himdo se ja todos rrecolbemdo polo vaao, com aguoa
que lhe dava poJas" imtas; e aly derribou o primepe dez ou xij
1
; e, dos
batees de doarte pacbeqoo, mataram muitos com as rroquas. Diseram
que morrerialtl, das bombardas, emlo ou cl'. E, despois que se rreco-
lheram, himdo pola bamda d areull com seus sombreiros levantados, e
tiraram lhe da earauela de djogo piriz coa bombarda grossa, de lonje.
Viram cayr os ssombreiros. Foy erlo que quebraram o amdor do senhor
de rrepely; e morreo buum hramena, que dava o tambor a el rrej de ea-
lecut, que tambem aly era; e majs leuou aquela bombardada nove ca-
beas, e derribo o hua palmeira ou doas. Fforam mais pasmados daquela
bombardada, que d outra nenhua cousa.
Item-Sesta feira, xxb
7
do dito mes, vieram todo llos paraaos e ca-
tures, e quejmaram hua jlha pequena, em que averja obra de xxx ca-
I Cineo.
2
Vinte e quatro.
3
Dois mil.
Quatro ou cinco.
5
Doze.
6
Canto e cincoen&a
7
Vinte e cineo.
1
Trin&a.
TOJIO III. 3i
'


CARTAS DE DI 4LBUQUERQUE
esta jtJmto com a de qpe o &QQP .Pasado t&JQ}lem foy
scprevy a vossa Senhorja.
xxbij
1
do dito mes, hiodo os paraaos pera oima,
salJou doar te pacbeq11o oom. elles, e t.omo11 ij
1
deles e ij catures, com ij
op iij
8
bombardas de booa grosura, e outras pequenas, de gamcho. A
se lamou em terra, e foram feridos ij ou iij bomeos nosos, de fre-
ebadas, da terra,- que tam perto os foram tomar ; e ij saltaram em terra,
a cortar os cabos, que ja em buaa palmeira tinham dados. Eslea tambem
vieram: ferjdos
Item-Des quimta feira, xxiiij'' d abril, qoe emtraram pela estacada,
cqmo ans digno, nunca majs deram nenbuum paraa, tee xbj
1
de mayo,
que foy dia dasemam, que vieram com iiijo jangadas de ij paraaos cada
huila, e Cortes paliadas de madeira, vas. e, no muyta cordoalba,
area, algodam; . e estas vieram pola bamda d areull, aa sirgua; e vinham
os mouros e naires delas tam descamsados, em nam aver majs detema.
que chegar e leoarem as caraoelas, como se as teneram. na mao. E asy
l:ieram tee jomto d h nuns mastos que estauam encadeados na boca do
esteiro, polo foguo que avia fama que aviam de poer em houm ambuqoo;
e, qoamdo enchese a aguoa, lamca lo, pera se h ir embaraar com as ca-
ranelas. Ffoy a bombardada grossa tamta, no corpo d ellas. que tornaram
atras, e poseram as popas em terra, e tiraram aas caranelas. Ma"-ram
lhe, das ditas carauelas, mojta jemte, que loguo leuavam fora, e emtrava.
ou\ra, de rrefresqoo, tee qoe deram oo (sic) demo joguo, e se foram mujlo
em era ma. que nom ficaram demtro nelas mais de
ij ou iij homens; e, mortos, foram ij'"; e, dos DO$OS, oenhuom mor'o nem
ferido,-deus seja louuado. E deram hua espimgardada nos peitos a
huum marjobeiro. Nam lhe fez mais, que amasar lhe o piastram.
Item-Sabado, xbiij
8
do dito mes, chegou a naao de setuvall da-
vamte este pqrto; e,. Iopo ao domimguo, emtrou mujto aa sua.vontade,
1
Vinte e sete.
2
Dois.
3
Trea.
' Vinte e quatro.
5
Dezeseis.
1
Qua&ro.
7
Duzeo&os.
1
Dezoi&o.


OOCL'M'ENTOS ELUCIDATIVOS !67
semdo as aguoas mortas; e achou, no majs baixo, ij
1
braas e meia. Com
sua vijmda, souuera demforcar o Camory, pollo mujto e manti-
mento que trouxe aa terra, da naao de chaull, que tomou.
Item- Sesta feira, xxb Jo dilo mes, tornaram, por forma, tres jan-
gadas, e por darem a emtemder que nam desprezauam ssua emvemam;
e majlos paraaos eom elas. D hoom deles, tirana hua bombarda, como
espera. Hnda das jangadas foy arrombada, e as oarauelas afaraeadas
uu, e arrombado o batel de doar'e per partes; Jemte da
SD&, m0rreo bem; e, dos DOSO&, nenbnum ferido nem morto, saloo bqom
escrano de pero rrafaell, que veyo d omde estaua el rrej de caleent, por
espia; e o que o tra%ia, o vemdeo por hnom cruzado. Este, estamdo de-
bailo d alcaeua, lhe quebrou hua bombarda as pernas. Morreo o outro
dia. E eles ooueram por seu barato de se bir. A envemam das jaa-
ffoy feita per buum mouro, mercador, de rrepely, que sobrigoti,
cotn elas, tonaar as carauelas. Foy despois o rrisquo tamanho, d elle, que
nam ousaoa de pareer, de vergonha.
Este, Senhor, ioy o derradeiro paraa que se deu; e parlio el rrej
.de Calecut, e se foy asemtar em rrepely, e aly tee que
da vijmda das oaaos {que chegaram a siiif' de setembro, COIDO. diLo.he),
de todos. Isto, Senhor, he todo o que qua be paeadBt deada
dos alboqnerques tee guora, que Iopo soare! foy ssobre corotn-
&olor, e sal'ou em terra, e queimou iiij
0
ou h' naaos, que eslavaJD aPisp
do Jogai, e asy toda aquela poo8raam que aly eatava, e fez que, de C-
rotnglllor, pagasem a el rrej de coochy os dereytos que amtigamente tinha
naquele porkl, que ha tempo que nom querem acodir com elles. Ao
presemte, Senhor, nom ha majs que dizer, senam que DOlO acre-
o rreall eslado de Senhorya. a sseu seruio. Seprita em ooo-
chy, a :txiiij
8
de dezembro de 501.-Aiuaro vaaz.
(Sobrescripto)-A ElRey, Nosso Senhor.
(ln dorso, por lettra eoeroJ-De seu jrmaio desleoam vaaz.
7
a Duas.
1
Vinte e ciDco
!'tel.
Quatorze.
1
Quatro ou cinco.
1
Vinte e qt*trb.
1
'l'orre db IS., Mq. Ji. 36 .


!68 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
(11i06)
1
Dom francisoo, amigo: nos, el rey, vos emviamos muyto saudar.
Pello rregimen&o noso qae leuastes, vos mamdamos o que avies de vijr
fazer na boca do mar rroxo, pera segnranca das cousas de noso seruico,
e por, d iso, ser cousa de moyto noso gosto se verem ally nosas
Esta da &a no se encontra expressa no documen&o, que minu&a (da le,tra do
seeretario d'Estado, Antonio Carneiro) de n1na carta d'el-rei D. Manuel para D. Fran-
cisco de Almeida, informando-o das instruees que levavam Tristo da Cunba e Affonso
de Albuquerque, e ordenando-lhe a ida a Malaca, Ceylo, Ilha do Cravo, ele. :t, porm,
fra de duYida que essa car&a pertence ao anno de 1606 (maro ou abril), porque do
seu eon&ex&o se deprehende claramente qne foi enviada ao v ice-rei pela armada de Tris-
to da Cunha, a qual sain de Lisboa no citado anno, a 6 de maro on a 6 de abril, que,
nes&e pon&o, discordam, um do outro, Joo de Barros e o filho de Afonso de Albuquerque
Barros, na soa AliG, deeada segunda, par&. 1. , li v. 1. , eap. t.. , refere que Tris-
to da CuoJ1a partiu de Lisboa a 6 de maro de 1506 (um domin1o de ramos), com qua-
tone naus, de uma das quaes era eapito Afl'onso de Albuquerque, tambem nomeado
de uma pequena armada, composta de einco d'essas naus, eom a qual devia
aadar na cosa da Arabia. Nos Co"JIIIRiartol tlo grand1 A(ouo DalboqtWp, par&. 1.,
cap. 7. , que 'fris&o da. Cunha partiu a IS de abril, pela manh, e foi logo pela
barra fra com tOda a armada, lirando Afonso de Albuquerque, que ficou em Delem
com a sua nau, esperaodo pilo&o, e s no dia immedia&o se fez vla,- sem piloto, afl-
nal,-cG6ado D& muita experiencia q lioba das couaaa do mar, & em Diogo frl pUeira,
mes&re da sua nao, que fora j doas vezes lndia: & tambem em lhe Tria&o da Guuba
dizer que lhe daria o milhor piloto da tirdo o piloto mr
Seja como fr, documen&o indubitavelmente de 1606, devendo, portanto, aer
iDeluido n'esta altura.
Coolblue elle um caderno de quatro folhas, dentro do qual anda outra, sola, em
que o documenw conclue. Na primeira pagina do caderno, l-se no allo:-cpera dom
franiseo sobre E, n'outra lioba: -.m. (minuta'!) Mais abaixo, o sego.inte, que se
acha riseado:
,J&em-rregimenLo darooso d alboquerque ( margem: -ja.)
cllem-as outras car&as que se bam de fazer da jmenta ( mUJem:-ja.)
cllem-rregimento de Lriatam da cnnha e poder sea .
cl&em-o poder dafJonso dalhoquerque
cl&em -a eoota de tris&am da eunha.
cl&em-lenbre a mercadoria que se mais ba de leuar para Coo, e&c. ( mar-
gem: -cquinben&oa l'J quintaes de cobre.,)
Item- rregimeoto do que ba de fuer affonso Iopez.
cl&em -rre&imenws doa capi&ea e feylores e oa on&rcs ofeiaea.,
O documeoto comea na &erceira JllliD&. A &e&UD.da u&i em brauco.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
naaos e jemtes, e se saber qoe tyobamos aly aquela boca ocupada. E, por-
que nos parceo que, pella ventura, pello muyto que avies de proner e
fazer nesas parles da jmdia, vos nom darya o tempo lugar, parecemdo
nos que &ristam da cunha, ymdo agora de caminho com a armada que
leoa, e affonso d alboquerque, que eom elle vay, poderya fazer o que
deseJamost pois fazia por aly seu eaminh, sem perder nada da viajem;
pella enformacam que temos da ylha de eocotora, que he junto da boca
do mar rroxo, e xx
1
legoas do cabo de gardafuue, a qual nos dizem que
be de moy boons portos de todo tempo, e cbeya de muytos manlimentos,
e povorada de muytos ehristos da terra e de mny poucos mouros, e que
be parajem moy primcipall das naos de Mequa e de todallas ou&ras dos
mouros, e estar \am junto de zeylla, barbara, adem, e asy mesmo da
gramuz e de todo llos outros lugares da costa d aquem e d aallem, e, moy
prineipallmenle, pello grande desejo que teemos de ally ter nosa fortel-
leza e jemles,-acordamos que o dito trystam da cunha e o dito afomso
dalboqnerque, que com vay, tomasem a dita jlba e fezesem ally boa
fortelleza, com ha metade de hua villa madeira que lleuam; e, fa-
zemdoa, ficase ally noso eapitam e jente, pera a garda e defemsam della,
e asy ficase o dito afomso d alboquerqoe, com nosa armada que lhe or-
denamos, pera gardar a boca do mar rroxo, e tomar as naaos dos mou-
ros, e se aproueytar de todas as presas que nelles podese fazer, e asen-
tar trauto nos lugares em que .lbe pareeese proueytoso, asy como zeylla
e barbora e adem, e pera tambem yr a gramoz e eambaya, e saber de
todas as cousas daquelas partes, em que ha tanto que veer, e de que se
esperam tantos proueytos, segundo que de todo lhe deemos noso rregi-
mento. Notefieamosvollo asy, pera saberdes como ho mamdamos, e o que
oos moueyo; e ao dilo triswn da cunha, mandamos qoe, logo o em aly
cbegamdo., vos emviase naoyo com es&a nosa carta e todo aviso
do que. fazia, e asy mesmo pera lhe terdes e mandardes ter prestes sua
carga, e, aliem d iso, estardes avisado e vos fazerdes prestes pera o abaixo
deerarado, que moyto rreleua e compre a noso seruio.
Item-Por cyde barbudo vos lemos sprito, encomendando nos que,
ae ajmda nom tynhejs emviado nauyos a malaca, segnmdo vollo enco-
mendamos por voso rregimento, os emviasejs, damdouos pera yso o tempo
Jogar, e podemdosse fazer sem pejo das cousas de noso seraio desae
J Via1e.


..

i70 CARTAS DK AFFONSO DE AI.BUQUERQUE
-partes da jmdia; porque se eferecia ea buum pejo d hua ....m aftl'l84k
de eastella, que nos foi notefieado que se fazia pres&es pera, neste YO
raao, ater dhjr em busca da dita mallaca, fazemdo doujdoao ser deatro
das nosas marcas; e que, por ser tomada primeiro por oos a posse, que,
Bestas eoosas, daa muito direito, aliem do que nos ereemoa qoe nyso te-
mos, como por ser cousa tam principal d esas partes, e de que -tamta rri
queza e proueyto se espera, follgaryamos de asy se fazer. E agora, com
S)Tando acerqoa disto, nos parece que, quanto mais eedo ysto se fezer,
tanto sera mais noso seroio, e que; ajnda; sabemdosse como teemos la
Dosas jemtes e fortaleza e lranto, poderya mais asynha desarmar o peJo
sarnento que, sobre esta cousa, teem allguuns que bo proeuram; e pea
.enformaatn que temos, que, com o tempo com que as naaos que de oa
vaao atrauesam pera a jmdia, se pode d hy, da jndia, fazer ho caraiRho
-e l'iajem pera n1alaea, pareceonos que, leixamdo vos em bordem a carga
das naaos de trysLam da cunha, e asy segwa e certa como comveem por
noso e fora de duujda pera elle poder parljr, no tempo em que
ba de partjr com sua carga, e nam aveemdo by cousa que vo llo &orvase,
pera nam deuerdes leixar as cousas d asas partes da jodia onde estaaes,
--que vos deuyes parlja em booa ora com as naaos e nauyos que la
e oom os mais que leua tristam da cunha pera lia fitarem, e \'OS
1rdes via de mallaca, leixando soomente by, na jmdia, as doas galles,
e duas earaoellas com elfas, e os bragantijns qne parece que abastaram
pera todo o que convier as fortellezas da jmdia, e pera qualquer outra
cousa que se posa ofereer .(oa mais, sse mais vos parcer que que (Ae)
deuees leixar, porque, nisso, fares o que vos bem parecer, e mail DOIG
seruioo for); e trabalhardes por vos mesmo por fazerdes asenlo em mallaca,
asy trauto, e faEerdes hua fortelleza naquele lugar em que mbor ma
parecese, ora fose com prazer dos da terra, ora sem elle, sse elles oi11o
nam quisesem vijr por soas vontades,-o que, primeiro qoe asy fose, moyto
e tA)1D toda tenperanea e sofrymento se deuya trabalhar, pera se fazer
com muyto seu prazer, e apresentando lhe, pera yso, todas a, rrezOes que
.pareeesem necesarios pera elles perderem toda sospeyta. e eoohecerem
qoe folgaremos de ter ally nosa casa e jeotes pera oom elles ttautar, e
.que dita fort.elleza se faz somente pera segonanca dos nosos e de BOS88
mercadorias, e tanbem porque a viajem e o caminho nom COQsen\8 que
nosas naaos vaao aly asy amyude, como folgaryamos, e por que, qoamdo
fosem, achasem suas cargas mais prestes; com todas outras booaaJTezoes

'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
qntl lhe voa mny bem sabees apresem ta r; porem. muyto vos encomenda.,
mos e mandamos que, por ysto rrelleuar tanto a noso seruico, por esta
ymp.idimeoto de castella que h y ha, e por a meso1a cousa ser lal que rre-
quere sse fazer, vos desponbaes ha niso nos yrdes serujr, porque. o o ~
vosa jda, se ha d aproueytar este ffeyto, segundo que nos parece; e, sem
vos, nom sabemos como se bem poderya fazer, principalmen'e por v9sa
p ~ B o a , e, depois, por a companhia das naaos e nauyos que podes leuar ;.
e trabalhay por asentar na terra, e fazer a dita fortelleza, e poer padroes,
e lodo outro synall, como de posse. E aveemos por bem que Ienes .com-
vosqoo manoell peanha, porque, posto que de todos eses fidallguos, .nosos
criados, que la estam, temos muy grande confiyanca, pella experiencia
da pessoa do dicto maooell pecanba a vemos por bem que elle fique por.
capitam na fortelleza que feze1des no dito mallaca, e com elle, por al-
caide, seu filho; e leue elle comsyguo seus parenles e criados, que com-
syguo leuou; e, pera feytor, dieguo da fonseca, que esta hor.Jenado por
alleaide e feytor danjadyua; e ficara por capiLam em anjadyua, vasoo
gomez d abreu, e, por allcaide, aquela pessoa que vos a vos bem pareer;
o qual tanbem seruira a feytorya dhy, como o dilo diogo daffonseca o
fazia; e. di ego d affonseca nos praz que aja, com a allcaidarya de mallaca,
todo o que lhe tynbamos bordeoado com ha feytorya e allcaidarya d an
j&dyua; e dir lhe s que, pella confiana que. d elle temos, aveemos por
bem esta sna mudada; e, se, pelJa ventura, UJanuell pecanha fose fal-
Jecido 01) yn1pedido, de maneira que nam podese hjr comvosco, p,era asy
ficar, como dito be, em tall caso avemos por bem que vaa. pera ficar
por capilam, loureneo de brytci; e em coullam, se elle hy e&Leuer na for-
lelleza (se, hao tall tempo, fose fecta), ficara quallquer ou&ra pesoa que
vos pareca que deua hy ficar, esgardando que seja taU, qne oyso nos
sayba bem serujr; e pera o diLo mannel pecanba e pera o dito lou-
re.oeo de brito os emviamos cartas de crenrA, pellas quaes aquele soo-
mente que oouer dhjr, mudares da nosa parte que vaa; e, se mbos
forem vi aos, oom sabera mais que o que ouuer de bjr; nem nosa carta
mamdares, salino ao que oouerdes comvosco de lleuar. E, oom jmdo
manuell pecanha, e jndo lourenco de brilo, eritam ficara v.asco gomez,em
coulam.
Item-Ymdo vos esta viajem, como prazera anoso senhor que bo
lares, e fazemdo o dito asento, e ticamdo fecta ha fortelleza, aveemos por
bem qoe fique la ~ o s a armada, a saber: hua. naao e huum nauyo e hua
'

I
!7t CARTAS DE AFFONSO DE
caraoella, que parece que abastaram pera guarda da dita fortelleza e
pera o maneyo do trato e cousas della, e pera o mais qoe vos visejs
que ella poderya fazer, de que leixareijs vosso rregimento; e, olhando
por quem ficarya por capitam da dieta armada, paree nos que, pellas
ealidades que tem joham da nonoa, asy pello conhecimento que tem das
cousas do trauto, como do mar, e pella booa conta que, em ambas estas
de sy tem dado, que elle deue ser; e vos mandamos que a elle
leixes na dita ar1nada por capitam, com voso rregimento do que aja de.
fazer, como dito he; e os nauyos que aveemos por bem que lhe fiquem,
sam, a saber: a naao em que ora vay franisoo de tauora, por ser naao
nona e muy booa pera tal nauegacam, e hum naoyo outro, e hua ca-
rauella, qoaes vos milbores pera yso parecerem; e o dito francisco de
tauora se pasara a nao frolldelamar, que hordenamos que venha com
carga d espieiarya, segundo que vos temos spryto, e estamdo ella de ma-
neira que vos pareca que corn segurana pode vijr com eargua; e na ou-
tra, de vasco gomez, pode vijr o mestre e pilloto, parecendo uos qoe sam
ornes pera darem rrecado da dita nao, e vasco gomez podera mandar
sua carga; e, quamdo nam vos parece que deu e a dita nao asy de vijr
com estes, poeres nella qualquer outra pesoa que vos bem pareer, por-
que tanbem ordenamos que venha asy com carga d espiciarya ; e, se vos
parecese que dene ficar mayor armada, leixay mais aqueles nauyos que
vos bem pareer, porque a vos ho lei1amos, que, segundo o que da terra
vijrdes e vos parecer, asy o faaes, porque somos certo que, pera o que
la onuerdes de Ieixar e trazer eomvoseo, teres pera tudo tal rrespeyto,

como eonpre a noso seru1o.
Item-Pera o fazimento desta vay, nestas naaos de tris-
tam da cunha, ha metade de ha fortelleza de madeira, porque ha ou-
tra metade mandamos que ficase em oootora; e vao 111' tiros, e duas
bombardas grosas, e quatro pasauollamtes, pera seroirem na dita forlel-
leza; e esta metade da dita villa de madeira se asentara em tanto esparo,
como ella posa ocupar; e, porque nom he ynteyra, o que ficar por earrar,
se carrara com booa cava e todo outro rrepairo, como VOB bem sahs,
pera poder ficar forte e segura.
Item- V ao allferees, enxadas, paas, e outras cousas semelhantes,
pera o fazimento da dita forteleza.
t 'frio&a.
r
I
i
'



DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
Item- V ao asy mesmo soma de lanas, de que vos podes apro-
ueytar pera la leuar.
Os homeens pera a garda e defensam da dita fortelleza, leisamos a
vos pera lhe aqueles que vos bem parecer, e com que posa
ficar bem gardada e segura, e asy n armada; e esta sera da jen\e que
leoa tristam da cunha, de criados nosos e outras pesoas, pera la ficarem,
como tanbem dos que la estam; dos quaees, pera yso, escolheres os que
milbor vos parecerem; e, dos que la estam, cremos que tenhaes ja bem
conhecido quaes seram pera nos bem poderem serujr em semelhante fecto.
Item-Os rregimenlos pera o capitam e feytor, e asy os outros ofe-
iaes, sam taes como os que leuastes pera as outras fortelezas; e, com
esta, vos vao outros taes, asynados por nos, os quaes lhe dars, pera
por elles se rregerem.
Item-Se, quando em booa ora partisejs da ymdia pera mallaca,
vos parecese que, dos nauyos que podees leuar comvosco .. poderejs es-
cusar dous ou ate tres, pera os eo1viardes pera afonso d alboquerque, a
boca do mar rroxo e aquela parajem por homde ba d amdar, folgaryamos
de lho em\iardes, porque, pello moyto que lia ha de ter de fazer, eom-
vijra que ande bem acompanhado, e, ao menos, quamdo nom fosem tres,
fosem
1

Item-O asento e sytyo da fortelleza, posto que saybamos que ho
a,es de escolher tall como eomvem, nom ounemos por pejo vos dar all-
guas lenbraneas, que aveemos por princypaes, a saber: -qoe seja o sytyo
forte e sadyo, e de boom porto pera o acolhimento de nosa armada, que
comvijra senprela avermos de teer; e que tenha agoa dentro ou junto com-
sygo, e de maneira que se lhe nom posa tolher; e que seja em lugar que .
se posa fazer d elle bem o trato das mercadaryas. E, nam podendo fa-
zer a fortaleza dentro em malaca, fazey a em qualquer ou&ra parte que
vos bem pareer, asy da terra fyrme, como d allgua ylha, porque o sa-
beres escolher tall como cumpra ha noso seruio. Todas as outras cou-
sas, vos as saberes muy bem olhar, e por yso as escusamos. Esta vossa
yda a mallaca, como dito he, h a de ser com as sal luas que atras vos di-
zeernos, a saber:-que nam ouuese cousa outra nesas partes da jmdia,
omde estaaes, que, com vosa sayda d hy, podese ficar em comdieam d all-
guum rrysquo ou ventura, e parecemdouos que se.pode assy beem fazer,
'Es&e par11rapho est ri8cado.
TOMO III 35
.






27i CARTAS DE AFFONS) DE AI,BUQUERQUE
que, de vosa yda d hy, se nam podesse seguyr yncomvenyente allguum;
porque, a nos, abasta vos spreuer quanto rrelleua a nosso sernioo yslo
de malca se fazer, e por que rrespeytos; e, sobre yso, fares lOS o que
mais noso ser oio e bem de noso trauto vos parecer, porque jmteira con-
fyanca temos de vos, que saberes bem escolher o que for mais noso ser-

UIO.
Item-Ymdo vos, emquanto la andardes, vos trabalhay de saber
das cousas daquelas partes, a saber;-das rriquezas e proueytos della;
e da grandeza da terra; e de quem he senhoreada; e de que seohoryo
sam; e a parte que hy tem os mouros; e que jeemles outras ha na terra,
e com quem tem trauto; e do que vale mais, de mereadaryas das de ca;
e quaes sam as milhores mercadaryas de la, e os precos d ellas; e se tem
a]gas guerras, e com quem ; e que jeente sam de gut'rra, e como arma-
das; e se teem hy casas mercadores doutras part.es, e de que naces ; e
se ba by muytas naos da lerra, e em quam\a soma e camanhas; e se tem
abastanca de mantimentos, e de que ssortes; e se sam prouidos de fora;
se os ha na mesma na ( &ic) terra ; se tem rrey antre ssy, ou o modo de
que vyoem; se sana governados em justia, e que modo tem no prouy ..
mento d ella; e toda outra eoformacam que vos pareca qoe deoes a ver das
cousas da terra, pera de todo nos spreuerdes, prazemdo a deus.
1
1
Uma + posta no fim d"este paraarapbo e repetida no principio do que eomea
pelas palavru-Nsta fJiajem 'yda ... , parece indicar qae um se deveria seguir im-
media&amen&e ao outro. , eom&udo, certo no se achar inu&ilisado o que aos dois inter-
pomos. O que esl riscado (podendo, porm, facilmenie ler-se), so as seguintes indica-
es ou lembranas que aotecedem immediatame!lte o allndido paragrapho- Ne11a via-
jlfll ' ytla , :
Item-Armada: se lhe pareeer neeesaria fiear mais., que haleixe, como e quanta
lhe bem parecer.
cAsento em qualquer outro eabo, se nom poder em malaea.
camatra e outras jlhas: que vo os oauyos a ellas, e tomem posse das cousas pria
eipaes; e asy Da jlba do crauo e aUguas outras; e que ha casa faea na terra fyrme ou
ylha, onde lhe parecer que sera mais seu seruio.
cllem-Da tornavaijem (icJ, Ceylam
cFiea sobre malaca e hyngalla seu asento aquy.
cCayle; aljofar.
eNa trauesa das naos de malaca e byugalla.
iij (doze mil) ylhas.
c Tapobrana.
c Mais ou menos pera leisar na jndia.
Todos estes assnmptos sio desenvolvidos nesta r.ar&a, pela maior parte nos dois
ul&imos paragraphos. ,
I

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
Acabado d asentar, e fazer todo o que dito h e, vos tomares em
hooa ora a jndia, e proveres no que comprijr, e fares todas as outras cou-
sas que por noso rregimento leuastes, e as outras que mais vos paree-
rem por ooso seruio; e, de tudo o que fezestes, nos fares saber por vosa
carta, la!Jamente sprita.
Item-Nesta viajem e yda que asy aves de fazer, prazemdo a deus,
nos pareceo bem vos dar lenbrana da jlba de Camatra, que hy he perto
de mallaea, segundo nos que diz que he muy rrica ylba; e asy da
jlha do crauo, e doutras ylhas principaes, aquy eomarqus, que somos
enformado que sam muy rricas e de que se pode tirar muito proueyto.
Todas estas, e quaesquer outras semelhamtes, vos eucomendamos que,
deste caminho, trabalhes por ver e apallpar o que nellas se pode fazer,
e fazerdes logo o o que Joguo poder ser feyto ; e de, em todas, poerdes pa-
dres, e fazerdes qualquer outra cousa que oomvenba pera synall de pose,
e que se sayba e veja co1no aly chegastes; e tanberil de verdes se podes
ssojugar e me ler sob nosa obidiencia os rreys e senhores d ellas, e no los
fazer trcbutaryos, e asentardes com elles naquele milhor modo que po-
derdes, por noso seruio; e, de todas estas ylhas e terras, tomay enfor-
matam, aflty como bo avees de fazer nas cousas de mallaea, como antes
vos fica apontado; e tudo o que vijrdes e achardes, e nestas cousas
des, manday meter em scprito, pera, nas primeiras naaos que, prazendo
a deus, despachardes pera estes rreynos, nos scpreuerdes de tudo, porque
muyto prazer e seruico nos fares nisso.
Item-Da torna viajem, prazemdo a deus, segundo a enformacam
que temos, nos paree que poderes bem fazer o caminho por eeyllam,
que be cousa tam primcipall d jmdia, como sabes, e em que ha tanta rri-
queza, e de que se pode 1irar tanto proueyto; e, por asy o poderdes fazer,
averemos por bem que vos venbaaes a ella, e trabalbs (se, com o qoe
trouxerdes, de nauyos e gemte, lOS parecer que bo pods fazer) de fazerdes,
aquy no dito Ceyllam, hoda forteJieza, e leixardes nella allgua gente e
nauyos., com que posa ficar mais segura; e parece mos (sic) que ho deues
muyto trabalhar, por as eallidades que esta ylha \em: a primeira, por ser
cousa tam rrica e tam princypall, e aver nella a canella fyna, e toda a
froll do aljofar, e todos os alyfamtes da jndia, e outras muitas merca-
darias e cousas de grande vallor e proueyto; e ficar tam perto de malaea
e do golfam de bymgalla, d homde say todos ou a mayor parte dos man-
timentos da jmdia; e estar junto de Cayle; e ficar na t.rauesa de todas
...



.

i76 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
as naaos de mallaca e byngalla, e nam poder pasar nenhuua, sem qoe
dally seja vis&a e se sayba della parte; e estar junto do arcepeleguo das
ilj
1
jlbas, em que se diz que ha muitas muy rricas e proueytosas, e que
-muyto se deoe procurar de se acharem; e ficar a fortelleza que ally se fe-
zese, Iam perto da jmdia, porque, segundo o que temos sabido, he cami-
nho de dous ou tres dias; e ajmda nos parea que voso asen\o primei pai I
deoya ser ally, por parecer que estaaes ally no meo de todas as cousas, e
qoe, estardes ally, daa mays aotorydade a noso seroio e a vosa pesoa ;
e lambem moyto nos prazerya fazer se aqui este asento da fortelleza, nom
tam soomenle por todos os rrespeylos que ditos sam, mas porque serya
cousa de muy grande gosto e contemtamento noso estardes vos e nosa
fortelleza na mpohrana, posto que se agora chame Ceyllam; da qual, por
todos os autores do mundo, tanto se disse e scpreueo, e em tamto louuor
se pos, de .rriqnezas e outros beens; por o quall, mny grande prazer rre ..
ceberyamos de asy ysto aquy fazerdes, e ser nesta ylha de Ceylam voso
primcjpall asento, pois d aquy parece que podees milbor prooer e aoodir
a IOdas as cousas, do que doutra parte, por estardes no meyo de todas
as fortellezas e ooussas que la teemos; e, posto que pareeca que eslas
cousas saro mnytas pera fazer desta viajem, porque o comeo d ellas, e
asy o fym em que sam postas, foy todo mais da mao de deus, e por
elle fecto, por sua jofynda piedade, mais 'do que por outra allgua rre-
zam que pera yso ouuese, como esperamos nelle que pera todo nos dara,
por sua piedade, de asy em tndo mandar entemder, e
esperamos qne, pera o fim disso, vos dee. sua ajuda; e mnyto vos rro-
gamos que, da vosa parle, trabalhes por ysto fazerdes asy deste caminho,
e asy bem como de vos confyamos ; e bem certo somos que vos nam ha
de parecer trabalhoso o que for noso seroio; e esta cousa nos a veremos
por hoa das principaes em que la nos podes serujr.
(la dorso, pela mesma lettra)-Cana pera dom francisco, ja tirada
a lympo.- Sobre cousas que lhe el rrej maodaua qoe fezesse, e asy for-
1elezaa.1
a Do1e mil.
a Torre do Tombo-lla. t.o de Leis Mm dali, n. 2!.
..

DOCUMENTOS
1fi07-KarQO 4
Carta de pero vaaz d orla, a iiij ' de marco de h c hij
1


Deu conta de toda a viagem, e do que aqueeceo em toda
ella; e diz muito bem d afJonso d alboquerque.
l&em-Qae os panos de cambay, que se vendem em mQcambique,
quamdo as naos vem da jmdia, que he muito voso sseruio.
Item-Que nono vaaz pereira deu licenca a hum zambuco care-
gado d eses panos, que Cose vemder a angoje.
lt.em-0 zambuco earegado de panos, que largou franisco baba-
dilba, ymdo na companhia daffonso dalboquerque, sem o leuarem ao ca-
pilam.
Item-Casa em mocanhique, omde se rrecolberya mui\o ouro.
Item- Diz muito bem de huurn mouro de mocambiqne, gramde
serujdor de vosa alteza, que serue em tudo muy bem; o qual se chama
o alcayde brabeem ben amyro; e que este deu muitos avisos boons a
tris&am da cunha, de cousas que levava pera fazer, jndo pella costa.
Item--Como vay em busca da terra do preste joo; e pede por
meree a vos alteza que se lenbre de huum seu filho que la leu ou, o qual I
emvia a dom franisco.
1
1
Quatro.
a Quinhea&os e te.
I Tom do Tombo- Gav. m, Ma. &, N. tfS, tl. t3 v. (Summario de tMtas e re-
cados Yindos da India em as naus capitaneadas por Antonio de Saldaaha e na de Cid
Barbudo, em lO e JOO.-Lettra de Antonio Carneiro.)

'
~ 7 8 CARTAS DE AFFONSO DE ALBTJQUERQUE
1607 -Outubro 27'
Aos xij
9
dias do mes de setembro de mjl bc bij
1
annos, estando afomso
d albuquerque, fidalgo da casa d el rrej, noso senhor, e capitam mor da sua
armada que ora anda no estrelo de persea e garmuz, em conselho com
todos los capites fidalgos da diLa frrota, dizendo ho eapitam mo r aos ca-
pitaes (sic) se lhe parycya que era bem e serujo do dito senhor ir Joam
da nona cm sua nao e jente, com ho eapitammor, camjnho de garmuz,
hou camjnbo de combaya, pera bonde lhe pareese que era majs ser-
ujo do di c to senhor e o tenpo lhe dese lugar, e, estando njsto, ]oam da
nona, capitam de faoldelamar, que no conselho estaua, aprezentou ao
capitam mo r, polo escriuam da dita nao, buum rrequerymeoto e portesta.;
am, ho qual ho teor dele e este q u ~ se adyante segue:
Do rrequerymento e portestaam que eu, Joam da nouoa, capitam
desta na o frol de la mar, fao ao muito honrrado senhor afomso d albu-
querque, capitam mor desta armada, vos, escriuam desta nao, me dares
huum e majs estromentos, se me conprirem, pera elrrej, noso senhor, hou
pera o vissorej destas partes da jndya e persea e arabya, bonde somos,
em como seja e (sic) verdade que, uyndo.eu com tristam da cunha, ca-
pitam nior, de monsambyque per a jndya, . e (sic) leuar a dita nao frol de
]amar ao dito senhor ujsorey, chegando a jlha de ocotora com ho dilo
Lristam da qunha, capitam mo r, h o senhor afomso d albuquerque per mui-
tas uezes lhe rrequerreo que lhe quysese leyxar a dita nao frol de la mr
em que eu venho, pera lhe fycar na sua armada que com ele anda; e o
dicto tristam da qunha oumca ho qujs fazer, dezendo que elrrej, noso se-
nhor, lho defendya em sou rregytnento, que lhe nam lexase majs naos das
que com ele ujnham hordenadas pera andar no mar rroxo; e que, por-
tAcha-se este documento bastante damnificado, a ponto de ser neeeasario restituir
algumas palavras. Devemos, porm, obsenar que as restituies feitas em duas das peas
nelle insertas,-o requerimento e protestao de Joo da Novoa e o mandado de Trist.o
da Cunha,- no so conjeeturaes, porque no caderno archiv.ado sob o n. M DO mao
7 . da t. parte do Corpo Cbronologieo, encontramos por eguallranscriplos, a 11. t' v.
e t 6, respectivamente, esses dois documentos.
2
Doze.
3 QuiDhentos e se&e.

'
'

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS ~ 7 9
que elrrej, Doso senhor, lho defendya, lha nam quyrya leyxar, porque el
rrej, no mesmo qapytolo, dyzya que, com toda a on\ra armada que leuava,
qtterya que pasase a jndya, porque ho vysorrey auja toda mester per as
cousas que lhe mandaua fazer, e, depoys, ao tenpo da partyda do senhor
tristam da qunha pera jndya, que foe aos xxbij ' dias do mes de julho
que orra p'asou, ho dito senhor afomso d albuquerque, capitam mo r, Jbe
rrequerreo a pydyu que, pois lhe nom querrya leyxa a nao pera lhe fycar,
que I h a emprestase por huum mes, pera jr com ele a dyu e a costa de
combaya, honde lhe el rrej, noso senhor, rnanda ver e fazer trato e paz;
e, porque jsto era em quamjnho, e nom t.rouava a jda da naao a jndia,
ao tenpo que ela ho senhor ujsorrey podya auer mester, que lhe pydya
por mere que me leyxase com a nao, pera jr com ele per alj, poys nam
perdya de meu qamjnho; e, vendo ho dicto tristam da qunba que a naao
nom perdya ho tempo, emLarn me mandou que eu chegase com ele a dyo
e a cambaya, e per aquela costa, e que jstu fose atce que n1e parreese
tempo JUe o podese achar na jndia, e o senhor ujso raej podese auer Ines-
ter a naao; e, porquanto ho senhor affonso d albuquerqne nom tynba man-
timentos pera armada, e lhe foe neesareo vyr os tomar a esta costa dar-
moz, eu chegey com ele pera lhos ajudar a tomar e seruJr el rrej, noso
senhor. e a ele, e orra ele esta em este porto de mesquete (sic), honde tern
mantimentos pera dous annos; e, daqoy, quer jr pera garmuz, bonde me
quer leuar; e, jndo eu la, n!-m poso ser na jndya ao tempo que me man-
dou o dito capilam mor, tristam da qnnha, nem posso ser la pera serujr
ho senhor visotTej, a que eu so sojeto o obrygado. Que eu lhe rrequero,
da parte d el rrej, Doso senhor, e do senhor vyso rey, que ele me de d aqny
ljena pera me jr pera jndya, e ser la ao tempo que posa servyr el rrej e
o ujso rrej, so quju poder ujm e sam; e, nam ho querendo ele, senhor, dar
darme (sic) ~ dita ljena, eu porteslo que o senhor ujsorrej lho de-
mande, e, majs, por toda perda e dano e deserujo delrrej, noso senhor,
que se se (sic) d ysto segyr, ele ser hobrygado. Eu nam canto
1
majs, que
njunel coutynho, que com ele uae, dyse ao dito tristam da qooha que,
em magadaxo, lhe dysera huum mestre de hua nao qne ueera da jndya,
que, em qananor, eram mortos dous mjl mouros, ho que se nam podya
fazer sem grande dano da nosa armada que la anda, e sem a j n ~ y a estar
1
Vinte e l8&e.
~ Conlo, na transcripo a que acima nos referimos.
'

'
280 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
em grande rreuolta. E, por todas estas cousas, eu lhe fao ho dieto rrequj-
rymen&o; e, com sua rreposta ou serr1 ela, uos, eseriuam, me dares ho dicto
estromento, e majs, se me oeesareos forem ; e asy pores aqoy o lrelado
do mandado que me leyxou tristam da quoha. E majs portesto por toda a
perda e dano de mjnha fazenda e de mjnha honrra, que me d ysto ueer.
Fecto per mjm, oje, sabado, xj
1
dias de setembro, de mil b' bij ao nos.
Tristam da qunha, do conselho d el rrej, noso senhor, e eapitam mo r
desta sua armada, mando a \"OS, Joam da nouoa, fidalgo da qasa do dito
senhor, que ora ujndes por qapitam de froldeJamar, que nades com
afomso d albuquerque, capitam mo r desta armada que orra qa fyqa, ho
qual uaj a djn e combaya e por esta costa, a fazer alguas cousas que
comprem a serujo delrrej, noso senhor; ao qual aguardares, e fares todo
o que uos ele mandar, como uoso qapitammor; e asy andares com ele, em-
qanto uos pareer que uos Cyea tempo pera poderdes jr a jndia, e roe to-
mardes nela; e, como uos pareer tempo. pera nos jrdes
3
, com as merqa-
daryas e cousas e cousas (sic) que uos ele der pera qoarrega destas naos.
E, porque o asy ej por serujo d el rrej, noso senhor, o os Jllando. da parle
do dic\o senhor, que o comprais como dito e. Fecto por mjm, andre rro-
driguiz, escriuam da dita armada, aos xxj' dias de julho de mjl b' bij
annos. Este e o mandado de tristam da qunha .

Rreposta do senhor affonso d albuquerque, capitam mor desta ar
mada, a este rryqojrymento de Joam da nouoa ao capitam mor, o qual e
este (sic) que segue: . .
Escusado fora fazerme ho senhor 1oam da nouoa tal rrequjrymento, se
ele qujsera, porque sam capitam mor d el rrej, noso senhor, se (sic) quja
hobydyenya ele anda. Bem poso tomar, se eomprir a seu serujo, qual
quer nao que nesla parajem andar. canto majs entregando ma tristam da
qunba, com nouenta homes, pera rrefazymeoto dos qutroentos (sic) que
elrrej mandaoa que me leyxase; .porem, por que elrrej, ooso senhor, e o
ujso rey que em seu lugar nestas partes esta, so quja hobydyenea eu
ando, sayba a njesydade e trabalho em que me tristam da qunha deyxou,
1
Ouse.
1
Quinhentos e sete.
3
Faltam aqui as palavras-tJOs iria, que se lem na lraoseripo eitada.
4
Vinte e um.



DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
polo qal a mjm me compria esta nao,-digo que, a partyda do dito tris-
tam da qunba, eu mandey uer as naos da mjnha armada per Joam nes-
tam, escriuam d armada, ajuramentado aos santos auanjelbos, se 'ynham
. pam, hou ujnho, ou azete, ou farynha, e asy dese juramento aos despem-
seros. se sonegauam alga destas cousas. Achou que nenha coosa pera
comer avya nas naaos, nem menos em froldelamar; e a for,eleza de seco-
tora, que a meu qarrego fyqa, eon1 tanta njsyydade como armada. Qando
me nj asy desbaratado, e a frota sem mantimento, e ento e ujnte omes
doentes, sem ter que lhe dar a comer, e, com nos, cento homes dos que me
el rrej mandaua deyxar, compre me mudar conselho, por se nam perder
armada e forteleza, e deyxar bo qamjnho de qambaya, e no estreto de
garmuz jr buqar (sic) mantimentos, e per.dermo nos antes como qanaleiros,
que andarmos motrendo de fame, poucos e poucos, ate que desemos com
as o aos a&raues. Chamei hos qapites a conselho: pareeo lhe bem este
qamjnho. Mandey entam partyr buun1 pouquo de pam que ajnda 1yoha
por todos, e qujs por me em tanta neecydade como h o majs pequeno.
Denos deus tanto bom vento c ujajem, que, desqubryodo terras nonas e
tomando lugares aos mouros, matando lhe muita jente e queimando lhe
muitas naos e fazendas, hou trazendo(?) mantimentos pera as naos e pera
a forteleza de ecotora e pera hnnde a nosso senhor aprouver desembar-
car (1). Ho senhor Joam da nouoa qnys tentar alguoas cousas e de-
tremjnar sua jda a sua uendo me jr sobre garmnz,- bua cousa
a (sic) Iam grande, que prazera a noso senhor. que, nam houlhando a
nosos peqados, a traeremos a trabutu e a hobydyencya d el rrej, noso se-
nhor; e, asy, nam quer tomar quantos mantimentos froldelamar bem po-
dera lenar. E, qando asy uj, entam, en1 pesoa, andey com a sua e
mjnha aqarretar mantymentos, d arroz. e tamaras, e aze1e, e jaras de pes-
cado, e outras meudezas; e estu fyz em peoa, polo nam mandar eonstran-
gydamente a Joam da noua, mas trata lo com muita cortyzya e amor,
como ele dyra, pasado jstu. Quys se ele majs estender em falas e por em
h obra sua partyda, e proujqarem no asy os da nao; e, porque, nas coo
sas que tanto toqa a serujo d el rrej, nom compre desemular, mas ata
las muito bem, dando lhe muitos noos,- mandey chamar os capites, e
pus me em conselho, se detremenarya a oao e jente ir comigo(?) armuz.
Todos dyseram que levasse vinte (?), se as podese auer.
1
Entam, tomey a
I c os capites lhe disseram q pois sua detern1inao (de Albuquerque) era jr a
TOMO ID 36


tn CARTAS DE AFFONSO DE AT.JBUQUERQUE
naao, e entregey a Joam da nouoa, sobre sua meoajem, que me segyse e
fezese meu qamjnho, a qual ele em mjnhas maos deu, e asynada do seu
synal; e asy mandey aos hofyyaes da nao, -mes,re, e pyloto, escriuam.
E, posto que o senhor Joam da noua nesta pratega e conselho me dysese
algas descor,yzyas, eu lhas sofry, porque ele tem tam bem serujdo elrrej
em mjnha eompanhya, que tudo se deue sfrer. Nam seja dnujda na an-
treljnha, bonde dyz centregey, porque se fez por uerdade. Eu, Joam nes-
tam, caualeiro da casa do dicto senhor, escriuam d armada, que escreuj,
por mandado do qapitam mor, este estromento, com sua reeposta, facto aos
xxbij
1
dias do mes d outubro de mjl bc bij
1
annos.-Jam nestam.
M;mdou o qapitam mor que se leuase este estromento a el rrej, noso
seobor, pois que Joam da ho nam (quis?) iyrar.
(ln dorso)-Para El.Rrey, nosso Senhor.
8
liSOS-Abril 10'
O quall rrequerjmento eu, pero d olioeira,. espriuaom da dita nao
froll la mar, proujquej ao dito senhor affonso d albuquerque, aos xj
1
dias de setembro da sobredita era, e lhe pedi a rreposta; e elle me dise
que me darja depois. E, por nos amdarmos a vella e, sobre jso, chegarmos
armQz e ele nom ter tagar, I h a non1 . tornej a pedir, senam aos xbij
1
dias
doutubro da sobredita era; e elle me dise que eu nom avia de dar es-
tormenlo, senom ho seu espriuom; e eu lhe rrespondi que eu Jh o pro-
vi cara, e que a mjm era pedido, e que eu ho auja de dar; e ele me disse
que me fose emboora, que eu nom ho auja de dar. Eu, com esta rre-
posta, pasej o diio de meu ofiio, a do dito
Ormuz, & destruir todos os lugares qne no quisessem vir obedieneia dei Rey de Por-
tugal, que no dizio elles F1or de la mr, mas vinte naos qoe ali tiuera todas auia de
leuar cousigo , (Comflllftlario do grande Afouo DalboqvtrqtJI, part. t.a, eap. 27 .).
1
Vinte e setd.
t Quinhentos e sete.

1
Torre do Tombo-C. Cbron., P. t., lla. 6, D. 83 .
Como este documento se relaeiona direetamen'e com o anterior, publicamo-lo
aqui, alterando, embora, a ordem ehronologica.
1
Onze. ..
Daese&l.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 183
capi&om. E, porque asy he verdade, lhe dej este, per mjm fecto e asy-
nado, aos x dias d ahrjl de i 508.
vinha asynado per o espriuam da frolldelamar, doli-
oeira.)
1


13'}
Outro rrequerjmento dos capites atfonso dalbuquerque, e, segundo
parec, esle foy o primeiro.
3
Do rrequerjmenLo he prolestacaorn que nos, afionso Iopez da costa,
e frrancisco de tauo1a, e tuanoel telez barrew, au1Lonio do can1po, capi1es
delrrej, noso st1nho1, Iazeu1os ao Iuujto onrrado senhor affonso dalbu-
querqua, noso capiLamu1or, vos, joaom estaom, espriuom desLa armada,
nos dars a cada huuu1 seu eSLI'omento, e fiOS ueesareos foaem,
pera elrrej, noso senhor, ou pera o senhor visor1ej, e1n como he verdade
que nos fomos mandados per et rrej, noso senhor, oom ele, a estas partes,
principalmente a jlha de cooo\Ora, a lazer boa fortaleza; e, depois, ba
guardar o estrejto do mar rrolo, qua noso senhor aprouue que a for-
teleza que aviamos de fazer, achamos feita aos mouros, e lb a tomamos;
e, por a terra ser lall, e nom avet nembuns mantjo1en\os, senom os que
vaom de fora, e nas naos os nam aver, a dita forteleza nom ficaraom
mantjmentos, senorri pera dons n1eses e mejo atee lres, que ba que dela
partimos; e, agora, o diLo capiLam mo r tem tomada esLa eydade d aramuz
e posto sob ho senLorjo e trebuto delrrej, noso senhor, e em Loda paz
e aseseguo, e fej\o nela ha feitorja, e sem ser ouLra nemhua cousa ne-
esarea; e elle, seuhor cap1tammo, se foy a J"azer fortaleza, sendo mojLo
pouco servio delrrej, noso senhor, J'azela, mas, amtes, he mujto seu des-
l'forre do Tombo-C. Cbron., P. 1., Ma. 7, D. 6, n. 16. seguidaaore
querimenlo e protestao de Joo da Novoa e ao mandado de 'frislo da Conba).
3
Apesar de impresso nos t.:ommmtario1 (par&. t., eap.IS7.
0
), publicamos este
documento, porque a sua 1edaco na copia de que nos servimos, ioserta oo caderno de
lraslados de cartas e outros doeuUJen,os !507 e t.508, tantas vezes j citado (G. Chron.,
P. t., Ma. 7, D. 56), diverge, emiJora no esseoeialmenle, da que tem na obraeoHigida
pelo filho_ de Albuquerque. A data vem nos Comrnentarios.
3
E es&e, elfeetivamente, o primeiro, e por isso lhe damos preeedeneia. O segundo
no pode, lodavta, pertencer ao anno i50H, como no traslado se l. Ueve ser de 8 de de-
zemWbro de


!8(. C.a\RTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
serujco e perda de sua fazemda, e rrisco da jemte e artelharja que nela
ficar, por muitas rrezes e rrespejtos, e que ele nom quer oulbar, nem
menos a huum capitulo que traz em seu rregimento, que diz que, quando
allga forteleza, em allguum lugar, podese fazer, tenha mujto gramde
. rresguardo njsso, he faca em tal lugar, que a jemte que nela ficar, possa
ficar com toda seguranca, que se nom posa oella fazer cousa de seu
desserujco; e que, se perventura se tomase (cousa que deus defenda),
que ligeiramente se posa cobrar, e de todo rrisco que se po-
desse acomleer; nam se auenturamdo a faze la, saluo em lugar e parte
em que seguramente se posa manter e defemder, pella jemte que nela
ficar; porque bem deu e de ver quamto rreleua a seu serujco e a sua
oorra; as quaes rrezoes he rrespeitos, arora jsto, nos dart'mos a el rrej,
ooso senhor, ou ao senhor visorrej, quando nos por eles for o1andado.
E, majs, nam lhe lembra que na dita forLeleza de coeotora, alem de lhe
ficarem mujlo poucos mantjmentos, e a jemte que nella deixou, ficaoa, a
majs d ella, mujto doem te, ou casy toda, pela ma despusyaom da &erra
be mantimentos d ella. E, majs, que na dita jlha, ficauaom ajnda mujlos
mouros, e andauom protiocamdo os da terra contra nos, e os da terra
estauaom muj\o escandalizados de nos, pelas muj\as vacas e gados que
lbe tomamos comtra suas porque nom tem outro nenhuum man-
timento, senom lejte e manteiga, por que se mantenbom,- o que lhe os
mouros nam faziom ; por omde, tem mujta rrezaom de serem com eles, e
os ajudarem comtra nos, de que se podera segujr mujto dessernjo d el
rrej. nosso senhor. H e, majs, a fortaleza que ele, senhor eapitom mor aquj
quer fuzer, nom se podera acabar, pera nela ser rrezaom de leixar jemte
he artelbarja (em que fose bem e serujco d el rrej em tall lugar fazer se),
d aquj a b ou bj
1
meses; e elle, se d aquj atee fim deste mes de novem-
bro em que estamos, nom partir d aquj, nom podera jaa par\ir esLe anno,
de que elrrej, nosso senhor, rreebera gramde perda, por se nom guardar
ho estrejto <lo mar rroxo, que nos sua alteza mandou emtrar; e a forte-
leza de cocotora oorrerja gramde rrisco. Pello qoall, nos lhe rreqoerjmos
(sic), da parte d el rrej, nosso senhor, e do senhor viso rrej, que ele, dito
senhor capitam mo r, se parta loguo d aqoj e vaa prouer a dita forteleza
de eocotora, como lhe per el rrej, noso senhor, he mandado em seu rre-
gimento, e vaa guardar ho estreito, em que vaj tamto serujoo delrrej,
1 Cinco ou seis


'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS

como sabe,-que nom viemos ea a outra ooussa. E, asy, lhe rrequerj-
mos (sic), da parte delrrej, nosso senhor, que elle mande logo daquj
esta nao froll de la mar ao senhor viso rrej, e lhe espreua per ela ho pomto
em que tem esta idade, pera sua senhoria prouer nela con1o lhe bem
pareer serujeo delrrej, noso senhor, porque asy lhe he mandado pello
dito senhor, em huum capitulo de seu rregimento:-que, sendo caso que,
com a graea de noso senhor, atguum rrej sometese sob seu seohorjo, ou
fizese trebuto, logo, sem nemha. tardama, o faca saber ao senhor viso
rrej, oo outra quallquer coussa que fizer, pera ele aprouar, se lhe pa-
reer bem a seu serujo. E, porquanto ele, senhor eapitom mor, pera
guarda do lhe nom he neesareo a dita nao, porque lhe fica toda
sua armada com que partio de portugall, lhe rrequerjmos (sic) que a
mande a jodea, pera se rrenouar, e no se perder sem ser neesarea; e,
majs, por ela pode mandar as mercadorjas, he pareas, he embaixadores
ao senhor vissorrej; e, daly, jram majs seguramente a portugal, que
daqoj, domde diz que as quer mandar; quanto majs que sabe que elrrej,
noso senhor, fieaua em moita neesidade de djoheiro, e que, em esforo
de cofala, a sua armada nom trazia o djnheiro que lhe era neesareo pera
soa carrega; e que este lhe sera la muito neesareo, majs que mandalo
a ponugall. Que, portamto, lhe rrequerjmos (sic), da parle dei rrej, noso
senhor, que ele o mande a jmdea. E, nom o querendo ele, dito senhor
mor, jsto tudo asy fazer, como se em noso rreqoerjmento eom-
tm,-nos todos protestamos por todas as danos e da
fazemda del rrej, noso senhor, e, majs, nom sermos dinos de nenba
culpa. E, de tudo jsto, com sua rreposta ou sem ella (se a dar nom quj-
ser), nos dars os ditos estormentos, com de rreprycar, se
comprjr. Fejto e asynado per nos, neste porto dormuz.
(Este rreqoerjmento vejo asynado per affonso Iopez da costa, e ma-
noel telez, e amtonio do campo, e frraociseo de lauora.)

I Torre do Tombo-C. Cbron., P. t., Ma. 7, O. M, fl. 13.



!86 CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
1508 (alis, 150'7)-Dezembro 8
Do rrequerjmento e protestaeaom que ns, manoel telez barreto, e
franeiseo de tauora, e atfonso Iopez da costa, e amtonio do campo, capi-
tes d el rrej, noso senhor, fazemos ao senhor afonso d albuquerque, ca-
pitam mor, vos, Joaom estaom, espriuam desta armada, nos dars a cada
huum seu estormento, e rnajs, se nos neesareos forem, em como he ver-
dade que nos fazemos huum rrequerjmento ao senhor no
quall arequerjmento, nos, como leais e vasallos d el rrej, noso senhor, e
que nos doeu1os do seu serujo e da onrra de portugall, lho fizeoios, que
fosse ao mar rroxo, que tamto seu setujco vaj, e, asy, que mandase
froll de la n1ar con1 as pareas ao senhor viso rrej, e fossu prooer a fort.eleza
de cocotora, con1o po.- sua allteza lhe era mandado, e outras cousas que
em nosso rrequel"jmento se comtjnha (sic). O quall rreqoerjmento lhe fi-
zetnos pello tempo se pasar, que a major perda que elrrej, noso senhor,
qua nestas parLes pode rreeber, be em perder o ten1po. Do qoall rre-
querjmento, o senhor capitao1n mor se jnclynou o todo mall eomtra nos,
dizemdo que fizeramos traican1, em lhe tall rreqoerjmento fazer, e outras
mujlas emgurjas, que, a cada huum em espeiall e a todos em jerrall, nos
tem feiLas, e faz, ate ter presos em nosas naos e nos tirar nosas li-
berdades. Das quaes emjurjas e lrejees, que diz que fizemos em lbe tall
rrequerjmeoto fazermos, nos protestamos delrrej, noso senhor, ou ho
senhor viso I'rej, einmendat nossas omrras com todo comprjmenLo de jus-
1ica, e, asy, pe11a fazenda do senhor afomso dalbuquerque,
nos ser nossa jngurja, como a capi1es d el rrej, que somos,
he segundo nosas pessoas. Oo quall rrequerjmento que lbe nos asy fize-
mos, vos, Joaom nestaom, nos destes en1 rreposta que nom nollo aujes de
dar, porquanto o capitommor volo defemdia. llo quaJl rrequerjmen\o e
deste, nos vos rrequerjmos (sic], da parle delrrej, noso senhor, e do se-
nhor viso rrej, que vos nos ds a cada h num seu estormento, com rreposta
do senhor capilaom mor ou sem ella, se a ele nom qujser dar; e, nom que-
rendo, vos, Joaom eslam, dar nos os ditos eslromentos, nos protestamos
que el rrej, noso senhor, ou o senhor viso rrej, vos dar aquella pena que
meree bo eapriuam .que vaj com\ra seu ofiio, em tal1 casso; e protesta-

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS i87
mos de rreprjcar, se comprjr. Fecto neste porlo dormuz, asynado per
nos todos, a biij
1
dias de dezembro de 1508 (sic).
(Este rrequerjmento vejo asynado per affonso Iopez da costa, e ma-
noell \elez, e francisco de ta!Jora, he amtonio do can1po.
1
)
1507-Dezembrn 11
Saybam quantos este estromento de rryqyrymento njrem, que no
ano do naymento de noso senhor jesu christo, de mjl b" bij
8
aQos, aos
xj' dias do mes de dezembro, dentro no porto da cydade de urmuz, me
deu frrancisco de tauora, capitam do rrej grande, h num rryqyrymento,
dezendome qne lhe dese es&romento com a rreposta daffonso dalbuquer-
que, qapitam mor, o qual o teor, este que se sege:
Do rryqyrymento e portestaam que eo, frrancisco de tauora, fydalgo
da casa delrrej, noso senhor, e qapitam da naao rreygrande, fao a uos,
Joam nestam, escriuarn desta armada d el rrej, ooso senhor, vos me dares
huum e qantos estromentos mester fezerem, com a fe das testemunhas
per mjm no oleadas, em como he uerdade que segunda fejra, xxix
5
dias
do mes de nouembro de mjl b
0
bij anos, eu fuy eu fny (sic) no batel da
mjnha nao, com toda a jente dela, a buscar pedrra p e r ~ forleleza que se
nesta cydade d urmuz faz. E, \flnlo que_ o dicto batel foe qarregado de
pedrra, eu, por majs despacho, e por tne parreer serujo d el rrej, me
alargey, pera me ujr com a pedrra a dita forteleza, con1o soyamos de fa-
zer. E, tanto que me asy alargey, o senhor atfonso dalbuquerque, qapi-
&ammor, me chamou que me tornase. Eu, hobedeendo a seu mandado,
como a qapitammor delrrej, ooso senhor, lorney. E, tanto que asy tor-
ney, ele, qapitam mor, me nam dyse nada, e se foe a paear com pero
oaz dorta: feitor, ao longo da praya. Despois, se oeo meter no seu ba-
tel, que carregado estaua, e se alargou ao mar, e eu com ele. E, ianlo
que fomos largos, ele, qapitam mor, por lhe eu e todos os qapi,es \er-
1 Oi&o.
2
Torre do Tombo-C. Chron., P. t., Ma. 7, D. rs6, O. 12.
3
Qiohentos e se&e.
4
Onze.
Vinte e nove.

..
!88 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
mos fecto h num rreqyrymento, que se fose d aqy ao qabo de guardafuue,
a fazermos ho que lhe elrrej, noso senhor, mandaua, em seu rregymento,
e, majs, que mandase frol de la mar pera jndia, com as parreas que esta
cydade pagara, pera se qarregarem d pera jr pera purtuga1,
e que mandase rreqado ao senhor ujso rrej, do que tynbamos fecto. Ele,
qapitam mor, pelo rreqyrymento que lbe tyohamos fecto, me
tynha odio; e, como homem que me qyrya mal; me dyse mujtas palauras
enjuryosas, qantas lhe aprouue, dezendo que eu erra buom fidalgo rroym
e tredor, e que me enchyrya a boqa de merda, e que lhe fugyra do e-
rame, qando, dauante esta ydade, pelejamos, querrendo ele, querrendo
ele (sic ), qapitam mo r, tomar huum parao. E asy me dyse outras mujtas
palauras, chamando me tredor, e me fez entrrar ao sen batel, pondo as
maos em mjm, jrosamente, nam como capitam mor, mas como jmjgo e
ornem que me qyrya enjuryar, desafyandome que em terra me farrya
todo ho que dyzya ser uerdade, e que eu mentya, como tredor
e rroym fidalgo. E, nam e nam (sic) contente disto, me mandou leuar a
sua nao, bonde, outrosy, me dyse o que qjs; e, d y, me mandou pera mj-
nha nao, prezo, mandado ao mestre e pyloto dela e, asy, a toda a eom-
panha, que me nam obedeesem, nem fezesem o que lhes eu mandase.
As quaes palauras que me asy dyse, a tudo eu fuy muj obydyente, como
a meu qapitammor, que era. E nam qyzera que me fora feito, nem ditas,-
as sobreditas cousas, por em mjl crrozados douro, os quaes antes qy-
zera perder; e portesto me serem julgados dele. qapitam mor, por me
asy enjuryar, e, majs, auer ho qastigo que el rrej, noso senhor, ujr que
ele, em tal qaso, meree, por me asy chamar lredor e dezer que fugyra,
dezendo lhe eu que se nam deshonrrase daoanle o erame, e que nam
perdese qanta honrra tynba ganhada; e que saltasemos em terra, e que
pelejasemos; e asy em masqate,-ha das ujlas que tomamos deste rreno
durmuz,-que foe bo lugar em que nos em major afrronta ujmos. Eu, com
a gente da mjnha naao, saltey em primeyrro (sic) em terra; e asy, em todo
los lugares que tomamos, seruj el rrej, noso senhor, como leal e bom fydalgo
que sam, e nam como tredor, como ele, qapitam, me dyse. Pelo qual,
peo a a (sic) uos, escriuam, da parte d el rrej, noso senhor, que medes ho
dicto eslromento, a fe das testemunhas por rnjm nomeadas, pera el
rrej, noso senhor. ou ho senhor ujso rrej, todo uer, e fazer bo que for jus-
tysa, com proteslasam de, per sua fazenda e rrendas, dele, qapitammor,
eu auer hos dictos em mjl cruzados, d emjurya, e lhe ser dado bo qastigo
-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
que, a tal qaso, elrrej, noso senhor, ou o senhor uj$orrej, ujrem que ele
merea. E, com sua rreposta ou sem ela, vos, escriuam, me darres ho
dicto estromento, com protestaam das custas, e de rrepriqar, se comprir.
Aos xbiij' dias do mes de dezembro de be bij
1
annos, deu a mj, es-
criuam, affonso d albuquerque, qapitam mo r, a rreposla pera este rreqyr-
rymenlo. E esta que se ao diante sege:
Eu podera muj bem escusar de rresponder a este rreqyrymento que
mo senhor frrancisco de tauora faz, ou eslromento que pede contra mjm,
de agrauos que lhe fyz, porque, nos taes casos, nam a mester estromento
nem rreposta mjnha, senam jmquyryam testemunhas (sic), como eu logo
mandey fazer; porrem, quero lhe rresponder, pera que el rrej, noso se-
nhor, o qastige, como ujr que e seu serujo. Hee uerdade qu estes qutro
(sic) capites que el rrej mandou comjgo de portoga1, se ajuramentaram,
e todos em conselho trabalham qanto podeo1 por danar as cousas d el rrej,
em que ando trabalhando, com dessonestos rrequyrymentos, e desacata-
mentos contra mjnha pessoa, e nozes altas, e outras cousas sao1eadas na
ydade, per sy e por ames seus, pera todo desconserto e desasesego da
mjnba armada, e do asento das cousas de urmuz; e, post.oque os eu nom
castiga com todo rrigor, como eles merreem, em alguum tenpo dyrey a
elrrej, noso senhor, o porque o nom fyz; porem, de todas suas cousaS
tenho tyrado jmqyryc.es, fcctos autos d iso. E rrespondo ao que frran-
cisco de tauora dyz, que eo lhe tenho ma uontade, por huum rryqyry-
mento que me fezeram. Nom creyo e11 que ele, nem njngem, em mjm
tal eonbeese nem semtyse; e na rrepost.a que, por palaura, lhe mandey
dezer per Joam nestam, se uera como meu coraam estana cheyo d odio
oon,ra eles; antes, lhe mandey pydyr, por mere, que estas cousas em
que andauam comjgo, tenesem tal segredo, que os moutos as nom sou-
besem; e, por nom entenderem que os qapitaes andauam comjgo nesLas
emhurylhadas, em tenpo que tanto compria a serujo d el rrej, noso se-
nhor, todo asesego e concerto na sua armada, todos em hua e em buum
querer com seu capitarn mor, sobre quem todo pende, por termos tam
grande presa nas naaos, e os mouros nom terem nenhuum rreeyo, senam
em nos uerrem leaes, verdadcyros, todos de huum qucrrcr e de ha uon-
1 Dezoito.
a Quiabentoa e sete.
TOIIO DI. 37
..

!90 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
tade (e, majs, que coge atar preguuntara ja: -que desconserto he este em
que os capites andam com o qapitam mor?),-eu lhe mandey que lhe dy-
sesem que era sobre as naaos que lhe eu em que eles tynham parte,
e que se agrauavam d yso; porem, eles sam tam sesudos e aujsados, que
sabyam como os qapites trabalhauam por nom fazer forteleza em bur-
mnz, e por me tyrarrem d aly no mes de nouembro e de dezembro, pera
lanar a perder ha armada; e, asy, tyrase de mjm em ornes, com frrol
dela mar, e que os mandase a jndia; e outras cousas muj feas e de pouco
serujso d al rrej, que eles tynham postas etn huum rryqyrymento, que os
rnourros muj bem sabyam; l1o qua1, so cor de serujo d el rrej, por da
narrem mjnha honrra, trabalhauam qanto podiam por danar as cousas
de urmuz .. E, qanto e ao que dyz frrancisco de tauora, que eu lhe qyrya
mal pelo mesmo rryqyrymento. bem sabe como ele mesmo me ueo des-
cobryr como hos qapites me qyryam fazer huum rreqyrymento, e que ele
asynara nele; e eu lhe respndy,-rrijndo e sem nenha payxam,-se lhe
parycya bem, que o fezese, que tomase prazer e folgase; e, dypois d yso,
apartadamente, mujtas vezes faley com ele, dando lhe muj bos conselhos,
e amostrando ho qaso ser muj leoe. Em mJnha conuersaam, lhe mos-
trey senpre synal de amor e amjzade; comtodu, nam o pude tyrar dos
enduzementos e maos conselhos d afomso Iopez da costa e d antonio do .
qampo e de Joam da noua. E pelo mesmo rryqymenlo (sic), cheyo de
odeo e de engano, meryyam eles muj grande qastigo, por estaS rrezoes
que aqy digo. A primeyra, nom qyzeram saber de mjm mjnha de.tri-
mjnaam, e o que esperaua de fazer; e, sabendo meu fuundarnento, com
majs onestydade poderam fazer ho que qyryam. A outra, e nom me quer-
rerem tratar (?) com aquele amor e cortezya que eu a eles fao. Qando
uja cousa de serujo d el rrej, noso senhor, chamaua os todos a conselho,
e asy outros senhores: desta manera esperaua eu que o eles fezesem,
chamando a conselho, dando suas uozes perante o escriuam, segunda
meu qustume, e asynarrem seus parreeres. Isto, desta manera, par-
reera a deus e a el rrej, noso senhor, bem, e fora obra de qapites oby-
. dyentes, pera seu qapitam mor fiar as cousas que lhe el rrej manda fazer,
de seus conselhos. A outra e, antes tres dias que me este
fezesem, hos chamados a conselho, nom estando j Joam da nouoa
nem antonio do qampo, e lhe dyse :-Senhores, deze me uoso pareer:
se. era mjlhor, e majs serujo delrrej, jrmos na uolta do cabo de guarda
fuue, ou segurar as cousas de urmoz.- Qada hum me deu alj seu parecer .


,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 291
Eu Jbe dey mjnba uoz. Jorge barreto e eu fomos em segurar vrmuz. Estes
qapitam (sic) foram na uolta do qabo. Algourts deles, despois de me ou-
ujrem, se uolueram comjgo, enl ser majs saaln conselho segurar as cousas
de ur1nuz, com forteleza que andaua fazendo. Dyse eu entam:-Senhores,
esla e tam grande, que cou1pre to1nar bon1 conselho. Cuydae bem
njsto; e chamarrey os outros qapites que aqy nam estam, e outras al-
guas peoas, a conselho, e farremos ho que majs for serujo d el rrej,
noso seobor.-K asy me espydy deles.
1
Estes senhores nom qyzeram jstn
aguardar, nem lhes parreeo que, com este asesego e concordea, se toma-
rya sam detrimjnasam nas causas de serujo delrrej, noso senhor; e,
dalj a tres dias, com suas danadas uontades, me fezeram hu1n rreqy-
rymento, como a boum almoxarife, ao qual eu natn rrespomdy, por me
eles nom me amostrarem poder d eJ rrej, noso senhor, pera me tal faze-
rem, e o rreqyrymento ser Lodo que faa eu meu rregymento, pondo
qapytolos dele uo seu rreqyrymentO, rrequerendo me cousas conformes
as suas danadas uontades, estando eu debaxo do l'regymento d el rrej, fa-
zendo cousas de grande estado seu, glorea de sua ujtorya, a que me
eles aujam ajudar, e nam estrouar. E jslu rrespondo ao estromento que
aponta frrancisco de tauora no seu, que contra mjm pede.
E, qanto e ao que dyz frrancisco de tauora, da manera que foj a pe-
drera e se ueo, e que soia asy de fazer, qoe lhe pareeo serujo delrrej
deyxarme e ujrse com seu, e todo jstu detrimjnado per ele, como ele
confesa e dyz,-digo que e verdade que eu mandey dyzer a frraocisco
de tauora que se fyzese prestes pera jrmos a pedra, e tomey o meu batel
e o aparyley, pera jr tambem a pe.dreyra. Frrancisco de tauora, ajura-
mentado co1n os outros em fazer toda descortyzya, como soya, pasando
eu seus erros com mujta pacyenea, se partyu com o seu batel, qamjnho
da pedrejra, e nom qys esperar por mjm; e, d alj a pouco, chegey a pe-
dreyrra, bonde ele estaua, c lhe no1n dyse nada., mas, antes, muj despe-
jado pera ele,' rryndo e folgando com ele, amdamos per J paseando, como
todos ujram; e, njstu, veyo o feitor, a qaualo, por lera, a me falar em
cousas de serojo delrrej, noso senhor, e me apartey pera detras de
huum penedo, com ele; e, depois de o despachar, que torney aos bates.
de tauora ja ga huum bom pedao no seu batel, sem meu
mandado, deyxando me. alj so. Mandey lhe qapear e chamar. Por h num
No documento est apenas lea.




29! CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
bom pedaso o nom qys tornar. Todauja, maodey que tornase. Uoloeo
ele: nom lhe dise nada, antes qalej tudo, porque dias auja que conbyya
a semente que antonio do qalnpo tijnba semeado nos coraes dos qapi-
tes, dezendo que eu lhe mostrara hua carta, em que lhe rroubaua soas
hoorras, que e&criuja ao ujsorrej, e asy alguuns fydalgos e
darmada, jndynados todos contra mjm. De manera que chamey todos os
qapites e lbe amostrey a carta, dezendo lhe mujtas justyfyqaes e boas
palauras, moslrando lhe nam ser uerdade o que antonio do qampo lhe
andadara (sic) dezendo. Todauja, suas descortisyas e desaqatamentos
contra mjm nom deyxauam de fazer. E, portanto, pareeo bem a frran-
cisco de tau ora partir se e deyxar me so. Entam, me mjty no meu batel,
e nos ueemos ambos com a pedra; e, no qamjnho, dyse eu, alto, do meu
batel:-- Se.ohor frrancisco de tau ora, com majs eortisya e aqatameoto
vos aguardo eu, qando uos ujndes pera mjm. Amtre duas pedras me aues
uos de deyxar, em terra de jmjgos, e partyrdes uos sem meu mandado e
sem mjm?-Frraocisco de tauora se aleoaotou, descrendo de deus e de
santa n1aria, dezendo me palauras desboneslas e descorteses, dezendo:
-Vos nom me aues de qastigar, nem trazes poder de me casLigar. To-
may a nao, senam, se nos fazemos a uela, eyvos de fugyr.-Emtam lhe
mandey que se pasase ao meu batel, e lhe dyse que se lembrase que era
hum fydalgo proue, qasado de nouo; que se nom qysese perder com
el rrej, nem andar comjgo naquelas deseortisyas. E outras boas palanras
e conselhos. Responde me que elle tynba majs que eu; que nom querrya
nada delrrej, seoam jrse pera qastela. Isto tudo pasou asy; e o al que
dyz em seu estromento, dyz ho que lhe apraz. Desqarregada a pedra,
uoluj a mjnha nao com ele, e alj n1andey chamar os qapiles, porque os
uja andar ja tam danados, endynados a todo mal e desasesego das cou-
sas de vurmuz, que me pareeo serujo d el rrej tomar alguum meyo pera
nom serem nosas tam pubrycas aos mouros, porque as cousas dos qa ..
pes contra mjm e cootrra as cousas de serujo d el rrej eram ja tam
craras, que se nom podyam qurrar doutra manera, senam com o cutelo
da jostysa d el rrej ou a paeyenea de joo. E, portanto, os chamey e lhes
dyse a todos o que ey aquy por escusado apontar, porqanto mandey a
Joam neslam, eserioam d armada, que o escreuese; e lhe mandey que qada
buum folgase e ouvese prazer em sua e, qando qysesem jr a terra, que
mo fezesem a saber, porque, acontesemdo alguum qaso (que noso senhor
defenda), por estarmos em terra de jmjgos, sayba que &enho huum qa-
-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
pitam em &rera (sic ). E, qanlo era ao trabalho da fortaleza, eu auja por
escusado soas peoas, por asesego de nosos filhos, porque nom era taro
grande 1rabalbo o que leuaua na forteleaa, que nom houuese por mujlo
mayor o que eles qada dia fazyo contra mjm. E, asy, mandey a frran-
cisco de tauora, porque me ameara (sic) com a fugyda da nao, q u ~ , por
entam, nom entendese no mando da nao e da gente. E jstu rrespondo,
por qoe uega sua alteza donde as cousas nasem.
E, no que tlyz frrancisco de tauora, no seu eslromento, que se foe
d o m d ~ eu eslaua, por lhe parecer majs serujo d el rrej, preguun\o lhe
eu:-honde eu estou, nom sou eu o mjnjstro e juyz das cousas de serujo
delrrej, e de quem as ele eonryou, e nam dele? Pois, como dyz que
lhe parreeo serujo d el rrej e se foy, e bem a sua alteza d entender
eslas emburylhadas, das quaes praza a deus que nom naam outras
peores.
Quanto e alguas palauras que, em seu estromento, dyz que lhe
dyse, nom e meu qustume dezer palauras jnjuryosas aos fydalgos que
andam debaixo da mjnha capitanja, mas palauras de qastigo e de rre
prensam, booas e onestas, que os taes nom deuem de ser casligados
doutra manera de seus qapites, e, porem, manda los fazer as cousas de
serujo d elrrej, em seus tenpos.
Qan&o e qne dyz, que o desafyey, nom era nesesareo desafyar a quem
eu trago poder pera enmendar seus erros; e, erto, cousas me dyse ele,
que deyxara eu de boa oontade a qapitanja e o poder que trazya sobre
ele, por lhe amostrar que, nom sendo eu seu qapitam mor, me nam fa-
lara ele asy.
Qanlo e ao que dyz, que ele me dyse, dyante do erame, que oom
perdese qanta honrra tynha ganhada, que saltasemos em terra e que pe-
lejasemos,-cerlo, ele e tal caualeiro, e tem tam bem serojdo elrrej, noso
senhor, que dygno e de toda bonrra e meree que fezer. E podera ser que
dyrya ele o qoe dyz; mas eu lbo ~ o m ouuj, antes detrimjney de meter
os mouros pela porta do castelo dentro. lod4l eu no batel de manuel te-
lez, bradey ao seu ba,el e ao de frrol de la mar que posesem as proas em
terra comjgo. Mandey entam ao batel em que ja, que posese a proa em
terra diante do era (sic) e porta do qastelo, bonde maley Ilujtoa mouros,
e os mjty pela pola (sic) porta do castello dentro, e deyxaram ho erame.
Era alj comjgo antonio do campo no seu batel, e majs nom uj. D alj, ar-
ranqoey a polos galees que fugyam, e entam me segyram os bates todos;
,

CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
e aly me fyryram manuel telez e outros fydalgos que comjgo erram no
batel.
E, qanlo e ao que dyz, que saltou primeiro em mascate que njngem,
ele e a tal caualeiro, que, e ln todas as cousas d afronta, sepre (sic) folgo o
ser dos primeyros; porrem, serya contra mjnha ordenana e mandado.
que njngem nom sayse primeyro, pera e (?) mjnba bandera, por ter
.mjoha jente e me fazerem corpo, e nam que qada huum segyse por onde
lhe aprouvese, e desembarqase quando lhe aprouuese.
Mando a Joam nestam que guarde este estromento de frrancisoo de
tau ora; e, por escuzar escandolos, nom e nesesareo dar lhe mjnha rre-
posta, nem ele sua rreprica; soment.e sua justya, que aqy pede no seu
e na mjnha rreposta, jr ante el rrej, noso senhor, que me seu poder e al-
ada deu, e me fez capilam mor desta sua armada; porque asy o ey por
serujo d.el rrej, noso senhor.
Eu, Joam nestam, escriuam darmada, que eslo escriuj.-Jam nes-
tam.
Digo eu, Joam nestam, escriuam, que nam uay aqy o diclo das tes-
temunhas, por mas nam darem nem mas nornearem.-Jam nestam.
(ln por lettras coevas)-En1 vrmuz, a xj
1
dias de dezem-
bro de !507.-Eslormento de frranciseo de tavora e rreposta dafomso
d alboquerque. Sobre a desauena que onueram os capitaes que se d elle
partiram.
liSOS-Fevereiro
CarLa de francisco de tau ora pera o viso rl'ej.
Senhor-Eu qujsera ser o mesageiro, muito tempo ha, e nom quj-
serarn meus pecados senom trazerme ha amdar com este homem, que
me tem lansado a perder & fazemd.a e a omrra. Quanto bem
me tem desonrrado a mjm e a toda mjnha liuhajem. A met:los palaura que
me dise, cbamoume tredor, n1ujtas jmfindas vezes, serujodo eu elrrej
como vossa senhorja sabera, leuamdo mujlas mas nojtes e mujtos maos
1
Onze.
2
Torr" do Tombo-C. Chron.
1
P. 3., Ma. 3., D. 37 e 38

ELUCIDATIVOS 295
1ias. E, de todas estas rreztes qua me disse, eu tirej huum estromento,
e nom me qujs dar rreposta, nem o espriuaom; pera V. S. fazer justia,
que nom abastou desomrrar a mjm, senom a toda mjnha liuhajem, como
estes capites diraom a V. S., que llaa vom, majs largamente. Llaa es-
preoe ele a V. S. ha carta, e e o comtrairo de ludo o que vos espreue,
porque nunca teue conhecimento de V. S. e qoerja mail a quem lhe falaua
em V. S. E estes saom os capites que el rrej manda, pera lhe danarem
todo o traoto da jmdeat Por ha orra, nunca majs cornunga verdade (1).
E, de que se estes capites foram, n1c prenrleo, e me tomou a_ mena-
jem; e eu nom 1h a fJnerja dar, e lhe sol tau a a uao, e que tne deixase
jr pera jmdea em froll de la mar, he nunca qujs. E asy amdo, senhor, preso.
Teruosej primeiro em n1ere Ienbrarse de mjm, por ser jrmo daluaro
piriz, que he tamto ,oso serojdor, e pois que eu nom tenho tamto serujdo
a V. S., por allgum rremedeo con1o me vaa pera jmdea, porque ele espera
ajnda de jnverna1 com estas naos em cacotora, porque nom arnda senom
pera as lamcar a perder, porque elas nom trazen1 jaa amaras nem cabras
e andam todas comestas do gosano, corno joham da noua dira a V. S.
E, asy, fico beigando as mos de V. S. Esprila dauamte dormuz, b
1
dias.
de feuereiro.
1
,
1508-M&rQO 10
Carta do visso rrej pera o rrej dormuz.
Mujto omrrado e gramde rrej d ormuz-Nos, dom francisco d al-
meida, visso rrej das jmdeas pello mujto allto e mujto ejcelemte e pode-
roso dom manoell, pella graa de deus rrej de portogal, etc., meu senhor,
vos fazemos saber que, quando a esta costa da jmdea chegamos, desde am-
jedioa, vos mandamos rrecado, per bons mercadores mouros, que, se
qujseses ser vasalo d el rrej, meu senhor, he pagar lhe o que fosse rrezaom,
que darjamos booa paz a uos e a todas vosas cousas e naos que do vosso
porto viesem; e, despois, vo lo tornamos ha mandar dizer per h num mer-
cador de :eananor, e asy o mandamos dizer a caizar, mercador de bale-
1
Cineo.
2 Torre do Tombo-C. Cbron., P. t., Ma. 7, D. 156, tl. tt v.


296 CARTAS DE AFFONSO DE
cala, que v o lo espreuese; e, o ano pasado, v o lo espreuemos per nosa
carta, per buum piloto mouro, naturall de vosa terra, que foy noso ca-
tjuo; e, de tudo, nunca vimos vossa rreposta nem sabemos se algum
destes nosos rreeados vos foy dado. E, agora a v era tres meses, nos foy
dada ha carta do capitatn affonso d albuquerque, per que nos fazia
saber que eres vasallo d el rrej, meu senhor, e lhe pagaves pareas, e tinha
comvosco asemto feito de toda amjzade,-o com que mujto Coligamos.
E loguo alguns mouros que diseram que eram de vosso rrejno, que em
nosso poder tiohamos catjnos, mandamos soltar, como per elles sabers.
E, agora, chegaraom a nos iiij
01
r.apites dos que la eram com affonso
d albuquerque, e nos diseram como se tornara a rromper guerra amtre
vos e elle, e que tudo fora por sua culpa,- o de que mujto anojados es-
tamos. Pello quall, os ditos capites se vieram en1 nosa busca, a fazer
quejxume dele, e o nom qujseram majs ajudar comtra vos, e foram de
nos, por jso, mujto bem _rreebidos. Pello quall, nos o mandamos eba-
luar, que venha dar rrezaorn do que fez, e lhe daremos, por jso, aquela
pena que suas culpas mereerem, porque na boca dei rrej, meu senhor,
nunca foy achado emgano, e asy manda a mjm e a todos os seus capi-
tes e jemtes que se faea. E, porque estes capites me disserom que,
com toda a guerra, vos sempre dizees que follgarjes d estar na paz e va-
salajem d el rrej, meu senhor, se jsto he verdade e estaes neste prepo-
syto (sic), asy como eu de vosa vertude e boom syso comfio, manday
mo lo (sic) dizer per uosa carta, he dar uos e mos booa e verdadeira paz,
que durara pera sempre, a vos e a vosas jemtes, e todas vosas naos e
portos; e a rreposLa disto vos pedimos que loguo nos mands, porque
sera bomn pera todas as cousas. Mujtos mouros do vosso rrejno, que
estes capites de lia traziom catiuos, o dia que a nos ebegarom, os
mandamos solltar liuremente, porque cremos que a nosa paz es\ara
aguora majs 6rme que nu11Ca. E os homens que nos mandardes com rre-
cado, viram seguros, e a nao ent que vierem, e jemtes e mercadorjas.
o tempo em que esta rreposta me mandardes, sera per todo mes de no-
vembro, porque, nom noJo mandando atee emlom, averemos que nom
quers estar pela paz asemtada. E laa vos mandamos dous aluaras no-
sos, de hum theor, que mostrs aos capites que hy vierem. E ouuemos
por bem. de tudo jsto vos espreuermos duas cartas de hum tbeor, ase-
1
Quatro .
...
ELUCIDA'ElVOS
W.V.do MIP das deltrej, .meu -sepbqr, .e
asyn.adas. i Cada ba v-j nao .. Fecta eAl .JL 4e
maro ,de .tp08.
1
a Dezembro
(sie) que, .quamdo, de abramtes, de .vosa al-
teza .me partj, o que me per ella foy mamdado, foy que todas
. de voso serujc() largamente vos espreuese. E, porque, Senhor, do estado,
aguora, da. terra toca majs ao vjso rrey, pojs nysto traz tam gramde cuy-
dado, como cumpre a voso serujo, vo llo fara saber, de maneira que vosa
al&eza seja de ludo mujto bem enformado,-do neguocjo, .. somente, da casa,
mercadarjas diuydas, farey per esla saber a vosa alteza, postoque. nam
mujtajrrezam de o saber, por aver mujto poueo.tempo que casam
pasado.
Item -Primeiramente, tem vosa alteza, em a casa de cohyJD,_ nam
emtrando sam joam nem a ljonarda, que ajmJa nam sam P*das, de
cobre, sejs mjll quin\aes.
Item-De vermelham e ehQnbp, h.a de
que, todos estes tres anno.s que vem,.se nam deuja de mandtl.r,
tres mercadarjas, oemha soo cousa.
Item-De corall, nam. ha nembum, porque\ o que veo.coJn femaJP
aoarez, que lroune sam grauyell, foy logoo case Jodo vendjdo .. Vemdeo
se a sorte, tosco, a sejsemtos fanes a faracola;:e o ..
eemto e cjmquoeota a faraeola. Parea bo.a: e. que a
ca;,mas, a meu.parecer, be porque be pouca;
como o cebre.
Item-Pedra bome vali a vjmte e sejs fanoes a
com ella, emqna.mto nam for sobeja. Como for: muj&a,. nam. serr,a boa
oadarja. Parece me que se podera gastar anno, se. as naos de
.e a.nanor nauegarem pera bayxo, escoJPira o DOfle, mjll qujiJilaeS; e, se
: oam .oauegarem, gast,ar se mnjto -menos. .
Alguum cafram. pedeJD; porem, .a terra ,he qJJemteJ! e. PMfe!fttr ...
Dez.
; ,.'forre do C. &bron.,-.P lla . v.
TOIIO III 38


!98 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
danarja, se se loguo nam eomprase, o que elles fazem mail, porque nunca
pregumtam senam por mercadarjas que sabem que nam ha na casa.
Item-Azooge vali aguora noventa (anes a faraola. Ajmda, com-
todo, nam sey qoamto gaynho sera nelle, porque todos os homens que
ea o entregam, emtreguam menos a tera parte, e outros o meio, do que
la rreceberam. Alguom ha aguora na casa, nam mojto sobejo.
As mercadarjas de ca, as suas valyas sam estas:
Item-O babar de pjmenta (que, aguora, pello comerto que o vjso
rrey mamdou comertar com os qnjnytaes, sam tres quintaes e trynta ar-
ratejs do peso nouo ), vali o babar da dita pjmenta emto e cjmquoemta
fanes e meio; e pagua se, de djreitos, a el rey de eochym noue fanes e
meio. Sam, em soma, cemto e sasemta fanes. Tjramdo trymta e sejs
fanes, que vali ba faraeola de cobre que se daa pello babar de pjmenta,
se daa, em djnbeiro, emto e vjmte e quatro fanes.
Item- O babar de eanella vali duzemtos e corenta e cjnqoo fanes.
Item- De crauo, quatroemtos e oytemta fanes em mereadarjas,
e, em djnbeiro, quatroemtos.
Item -As maas, como o erauo.
Item- O babar da noz, cemto e eorenta e cjmquo fanes.
Item -O alacar martabam, o babar, trezemtos fanes.
lteul-A faraola da camfor, cem fanes.
Item-Vosa alteza deue, de soldos da gemte que amda na jmdja,
oam emtramdo a que veo com affonso d alhuquerque, nem vjmte e cjmquo
mjll cruzados que o vjsorrey mandou pagar, a saber: vjmte mjll, de que
se pagaram as qujntadas que foram earegadas a custa dos soldos, e cjmqoo
mjll que se pagaram per seu mandado, em djnbeiro, despojs da carga ser
erta, algas pesoas que o mujto avjam mester, nem emtramdo as arra-
cacoes das pesoas que la ham de ser paguas atee fjm deste mes de de-
zembro,-sasenta mjll cruzados, os quaes, com ajuda de noso Senhor,
ham este anno de ser paguos, porque toma o vjso rrey, djsto, grande ape-
tjto. Praza a deus que sera asy, por que vosa alteza seja njso seroydo.
Senhor-Do porlo de coebym, vam es\e anno pera eses rreynos,
por todo o mes de nonemhro, coremta mjll qojntaes de pjmenta, que
am mojto boons de nomear, e mujto trabalhosos pera quem os ha de
caregar. Nam djguo ysto por mjm, porque, posto que de vosa alteza
trouvese pera auer outro tamto hordenado qoanto.looreno moreno tjnba,
despriuam, e, despojs do lempo acabado d espriuam, a ver de ljcar por


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
299
feytor,-v.osa alteza ouue aguora por bem nam aver majs de sasenta mjll
rreaes por anno, de hordenado, que he menos ajnda do qne lla trouue.
Bem sey, Senhor, que vosa alteza me faz majs merce, do qoe vos eu, por
meu seruyco, mereo. Prazera anoso Senhor que o serujrey eu tam bem,
que merea toda mere que em mjm fjzer.
Senhor-Do mudamento da casa, a meu parecer, vosa alteza nam
ha de ser tam bem serujdo, como eu desejo; porque os dons tesooreyros,
seguundo forma do rregjmento, cada hum quer gardar sua capa, porque
loguo vosa alteza lhe lemjta que, sse o das mercadarjas as vemder, senam
a quem O da especearya ouuer por seguro, que as pagara; e por jso o te-
sourejro das mercadarjas as nam vemdera nem dara fjadas, pojs que nam
ba de arracadar as djuydas; e o da espeearja, porque os mercadores
casy lodos sam joertos, nam ha de querer aver nemhuns por seguros,
porque o arracadar das djujdas era pollo credjto que o feylor tjnha, o
quall aguora nam pode ter, por serem mojtos; e, majs, o tesooreyro das
mereadarjas oam ha de folgar mujto de avemturar a soa fazemda, polia
homrra que ha da ver o que caregar as naos. Nam querro falar majs njsto
a vosa alteza, por que nam parea que sam descomtemte em alga cousa,
que, ajmda de espriuam dalmoxarifado, a deus nem a vosa alteza nam
mereedor (sic).
Porem, com tudo, o vjso rrey lhes emcomendoo mujto, sua partjda
de cochyn1, que trahalhasem mujto por se darem as mercadatjas, as quaes
se nam dam nunca, senam com grande trabalho do vjso rrey, que njso se
mete, a vezes a rrogar e a vezes a espamlar, por que se lhes tomem. Pra-
zera a noso Senhor que a cargua que vem serra asy, que vosa alteza seja
bem serujdo.
Senhor-O vjsorrey partjo, aos vjmte e cjoquo dias des'e mes de
nouembro, de cochym pera omde prazera a noso Senhor que, delle e
de todos que eom elle vam, vosa alteza serra bem serujdo; e pos em
contentamento a gaspar pereira que vjesse com elle ou fjcase em co-
chym. Elle escolheo fjcar; e, polia carga ser acabada e feyta, elle me
djse, peramte os ofjcjaes, que, pojs gaspar pereira nam qujrja vjr, que
bom de nos outros, ofjejaes, deujamos vjr com elle, pera ofjciall dante
elle, .por qoe as cousas que pasasem na sua vjagem, fose vosa alteza sa-
bedor. Nam por meu merecjmento, fuy esculhydo d elle pera jso; e, por-
que,. Senhor, eu conhecj craramente ser majs trabalho e fadjgua, perygoo,
~ r e amdar no mar, ca fjcar na terra, oucjoso, folgamdo,-folgey mujlo
.
'
'

300 81 A:FFONso DE !tLBl!TQtJERQUE
de vos vjr serujr em soa eompanhya, omde prazera a ooso Senhor qne
vos serujrey tam bem, que, sem do elle d iso testemunha, vosa alleza me
fara mere-aquella a que os que vos bem seruem e soes a fazer (sic).
Beyjo aS rreaes mos a vosa alleza, a que noso Senhor acreeemte seu
rreal estado, com alomgamento de vjda.-Davam&e de calecu., a vjmte 8
oyto djas de nouembro, era de i50tJ annos.
Senhor-Depois de ther acabado d espreuer a uossa. alleza, chegon
aqui, a cananor, affonso d albuqerqe com a sua naao cyrne,. e marlim
coelho, e o navio de dioguo de melo, que finado he; e vinha nele dom
am,onio, seu sobrinho. PoUa presuunam, que tnhamos, dos rumes, se
fez toda a frota a uela, per mamdado do visso rrey; e elle, com ellas, na
naao froll de la mar, em que ora amda, foy tam de supiw e tam depressa,
que vossa alteza ouuera prazer de ha uer, porque se fezeram, em. iero
de meia ora, treze naaos a vela e duas gales, de que os mouros de ca-
nanor me diseram que ficaram muy espamtados; nas quaaes hiam mjll 8
em homens, que vossa alteza ora qua traz, tirando as naaos de merca-
daria que ahinda aqui esLauam, a saber: fernam soarez e rruy da cunha
e vasco carvalho. Ssabido ser o yrne e sua companhia, depois de al-
guum prazer auer tomado, de bombardas e ssaluas, o vissorrey vir-oa, e
toda a frota com elle; e affonso dalbuqerque e os doos navyos que com
elle , vieram poussar dauamte cananoor. Loguo naquele dia pre-
semle, affonso dalbuquerqe veo a froldelan1ar, homde est.aua o lSSO
rrey, e foy dele muuy homrrada e amjgavellmente rreeebido; e,. despous
d alguas pouquas palauras passadas, presemLe lodos, se passaram aos ba-
tes e se vieram a terra, a forteleza, homde estaua Ioureno de brito; homde,
cem o viso rrey, affonso d albuquerqe e Ioureno de bri\o, com todos os
ou,res fidalguos e cavaleiros que na armada amdauam, eearam, e, daby,
sea (ic) aleuam&aram; e, apartados affonso dalbuquerqe, loureoto de
brito, com o viso rrey, ssos, ssaluo eu, que era de presem\8, dise o viaso
rrey atfonso d albuqerque que elle es\aua de camjoha (sic) pera o ou&ro
dia, se elle nam chegara; que lhe pedia que, o majs depresa que podese,
sse fezese presLes, se ao (sic) irne vinha em despossioam pera poder 8'9 ..
dar no mar, ou se ssua vomlade fose desposta pera ysso. FoJ rreapoa-
dido por affonso d albuqerqe que o cyme fazia &amta que se nam
podia ler no mar; que danam a qua1ro e que elle vinha. tam ca._
ssado, trabalhado do maar; porem. comtudo, se o Yisso rreJ o mam.-

IMDIEN'l'O&. ll.lfCIDA '1'1\10& 30t
dase, que elle hitia. Foy lhe rrespomdido palio visso rrey
1
maas, se elle
quisese hir ,. que fose; emquanto era ao yrne; que,. se quissese ouLra naao,
ou da soa conserva que trazia, ou das que o vissorrey \inha, que lha daria;
ou;, se com elle queria. hir na naao, que a veria. d iso muuyto r. Afonso
dalbuqerqe disse que, se o leixava o visorr.ey em sua escolha, que es-
colhia ficar em terra; que vinha muuy camssado e muuy quebramlado.
O 'isorrey dise que, de tudo o que elle fose comLe1nte e quissese, que
elle folgaua muyto. A 'odas esLas ooussas foy presemte Ioureno de
brito, soo, e eu, que era de diamle. Senhor-A meu pareer, por o que.
sam obrigado, vos tendes a himdia aguora em maior rrysquo pollo casso
d.aflonso dalbuqerqe, qua pollo dos rumes; porque a gemte he muuyto
descom&emle d eUe, primcipalmente os capiLaaes. Crea vossa alLeza que
quem ouuer de governar a himdia, a lhe de cozer o eslamaguo mandar
duqes, e a de ther coraaJ.n de gastar Lres mjll cruzados cadano n sua
meaua, e a de &ber muuyla criaam, sua e de seus anos. Chamo criaam
a ilier muuytos criados. A gouernama da ymdia he major coussa, do
que nnoqua fezeram a ssaber a uossa alleza. Crea vossa alteza que tbem
muyto pessooas que lhe abaste o coraam pera gouernar. Os
emeos; qua, ora dizem que se querem lamar com os mouros, outra veez
se querem leuam&ar comtra os capilaaes. Caussa o muuy.lo serem mal pa-
IUOS de seus sseldos. A\ee agora, onestamemte foram rremedeados e go-
uernados. Prazera a deus que, daqui avamte, asy o seram, por que ele
e u088a alteza sejam servidos.
Senhor-Alguuns deses capitaaes que vam pera purtugall, me
aeram que qoiriam rrequerer ao visso rrey qoe se nam fose pera purtugall
este aono que vem, postoque a naao viesse em que elle ha d ir, alee fuer
Sllber a uossa alteza o estado da ymdia; e, com o rrecado que vossa al-
teza lhe mandase, se poderia bir; e, porque eo ssabia sua detriminaam,
que, ahirn'da que lhe deram todo o muodo, se a naao chegara, affooso
dalbuqerqe viera a tempo que se podera hir nas naaos que sam parb-
das, nam ticara, pollo vosa alteza asy hordenar. A caussa por que lhe
jato quriam rreqaerer, o pode uossa alt.eza pergullll&ar a rroj da eooha,
I*'P elle be huum d98 qae mo disseram.
Senhor-Joam da nova, manuel telez, framcisquo de tavora, am-
1onio do campo, com todas suas gemtes, e asy outros muytos fidalpos e
a Pareee fal&arem aqui alpmas
1
Este periodo parece nio es&ar compleco.

'
..


CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
.
eaualeiros e capitaaes, amdam tam mail avimdas com afJonso d alboqerqe,
que. se lhe nam fora dito per mym, por mamdado do visso rrey, qoe, em
eoussa peqena nem gramde, com affonso dalbuqerque nam apomtasem
oem falasem, o dia loguo que chegou, creo que .alguum maao rreeado te-
ueram feito; porem, aguora, com o mandado do vissorrey, amdam sob-
metidos
Senhor-Eu nam afirmo muyto a nossa alteza a hida do.vissorrey
este anno que vem, ahinda que a naao venha, postoque suadelriminacam
seja (1) aquela que vossa alteza manda; porque, se a naao viera, ou af-
fonso d albuqerque chegara primeiro quimze dias, todo los rreqoe-
rimemtos e foras de todolos capitaaes e fidalguos e cavaleiros que na
jmdia amdam,
1
mas agora, que nam he tempo de partir e a d emveroar
qua por fora este ano. Eu m afirmo que affonso d albuqerqe se ha de
governar de maneira, seguumdo a mallqerema dos homens com elle,
que, se se o visso qiser hir, vindo en1bora o tempo da carregaram,
que natn possa. Prazera a deus que nam serey verdadeiro, e que sse amjs-
tara ele de maneira com as gemtes, e que se gouernara de maneira, que
sejam d elle contemtes; e, se nam fosem comtemtes e se o visso rrey fose,
. crea vossa alteza que nam ficaram oytemta pesoas na jmdia, tiramdo os
oficiaes. Nan1 sey quanto vossa alteza disso seria servido; comludo, vosa
alteza faa fuundamento que o visso rrey se a de partir esle ao no que
vem; e, comtudo, nam se leixa de lembrar qoe pode acomteeer ysto que
esereuo a uossa alteza, e nam leixe de fazer disto algunm pouqo de pe-
qeno foumdamento.
Senhor-Loureno de brito pedia ao visso rrey que leixase afJonso
d albuqerque nesla forleleza de cananor, porque sua vomtade era jm-
crinada e desejosa de nos hir nesta viagem servir. Foy lhe dilo pollo visso
rrey affonso d albuqerqe; e, posto em prazer se queria ficar nela, es-
colbeo que nam, e que qeria ficar em cochym. Mamdoulhe o' vissorrey
dar suas poussadas, e spreoeo que fose muy bomradamente agasalhado e
rreebido. De manh, que sam JX
1
dias de dezembro, parte pera ooehym;
e o visorrey pera dio, em. busca dos rumes, com toda gemte que com
elle vay, mnuy contemtes de neste ano tall servio vos fazerem, que di-
Pareee faltarem aqui algumas palavras. .
1
Alm d' esta, faltam aqui, evidentemente, oatras palavras. Adiante da palavra
existe um pequeDo trao obliquo, da esquerda para a direi &a.
1
Nove,
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 303
ante vosa alteza mere mereamos. Beijo as reaes mos de vossa
teza. De cananor, a biij' dias dezembro de b
0
biij.
1

Depous de ther acabado d espreuer a uossa alteza e serem partidas
as naaos de femam soairez, veram (sic) estas car,as de timoja, cujo Ire-
lado h e este:
Pera o. viso rrey
Senhor-Ssabera nossa senhoria que eu, timoja, vasalo delrey de
purtugall e seruydor de uossa senhoria me emcomendo mnytas vezes em
nossa booa amjzade, de que eu sempre tiue e tenho como amiguo leall e
verdadeiro. Qua me deram ha carta uosa, que mamdase a dio ssaber
quamtos homens eram viu os. Mamdey estes dous hramenes por terra, o
quall (sic) trouxeram h ii a carta que la mando. La ssaberes quaes eram.
Veo aqui o eapilam moor, e falou comiguo, e foy se loguo. N unqa mais
ouue rrecado de uossa senhoria. V eo ha naao de gramuz a dabull, e deu
nova que eslavam seis seis (sicj naaos eoi aramuz. O eapitam nam disse
.como lhe ehamanam. Perguomto cada dia por vos, e quamtos paraaos
vem de eananor nam me darn novas de uos. Peo o os_ que venhaaes majs
asynha que poderdes, e mandai me dezer que faa; e todo farey, por-
que estou a seruyo d el rrey de purtugall e de vosa senhoria; qua ha
hy nova que as naaos dos rumes nam vem qua este ano. Senhor-:tstes
homeens que foram a di o, amdaram muyto caminho: la uo los emcomemdo
que os ssat.isfaaes. Tenho huum pooquo de craoo e de camfor e de bra-
ssill: mandai me dezer, se bo Senhor- Eu, amtepa bramene da
timoja, beijo as maaos de uossa senhoria, porque eu desejo de 1ervir
uossa senhoria. Quando vos qua vierdes, eu vos direy toda a verdade,
que nam na ey de dezer senam a uos. La mandy hutla naao com buum
pouqoo dalgodam e panos: Oulhay por ella. Fecta em onor, a ix' de no-
vembro de bebiij.
. vy nova que malaqiaz e os malauiares que vieram . . . -.
e que diseram ao senhor de chaull que dese todo o dinheiro da naao de
'Oito.
2 Quinhentos e oito.
3
Nove.

'
3M CARTA8
1
1lE AFFONSO !llE .ALBUQURRQUE
dom Loureno, senam, que o queymariam ou qe fariam muytagerra.
Elle dise que nam tinha nada, e estam asy todos.
Trelado da carta que ueo de dio, que -mandou rtri1tarn da -tiUMa.
ou de gaa, que tudo se chama

Senhor-A ix
1
de setembro, o foy dado huum sprito a gonalo de
tarouqa, per hum mameb (sic) em fegura de joge, que dise que avia
nome dioguo, o qoall soube tam bem desemular, em no damdo, como gon-
alo de tarouqa soube sofrer se amtre nos outros, pera que esta podese
hir sem no ssaber nyngem. Isto diguo, porque sabera vossa senhoria, que,
a xx dagoslo, chegou qua huum mouro, de R.taa anos pera rriba, magro,
de pouqa barba, a (sic) que esteue, seguondo seu falar, em cassa do al-
moxarife de cochym, cativo, e dise qoe fugira .. Este mouro lrone earta a
malaquiaz, dos mouros de cocbym, em que lbe espreueram que vossa S&-
nhoria tbem mandado, por terra, xx homens em fegora de joges, perainos
falarem. Desde emtam, posseram conosqoo eorenta homens qoe nos gar-
dasem, por que nam fale nyngem eonosquo. Os que, por nossa mofina,
somos cativos, ssam estes, a saber: aluaro Iopez, mestre, que foy, da
naao; I pero filipe; diogo barre to; gonalo de taro.t1qa;. amtonio d olioeir4,
criado. de ossa senhoria; franciseo, escrauo de uossa senhoria; o aluarp
piriz, meirinho da eamara de pero qu . . . . ; . . . crasto, criado de vi-
cente pereira; gonalo, homem darmas (?); ..... homem darmaas;
amdre ogomalvez; e grigorio e atronso e domjnguos e fernamdo, mouros;
e eu, que me asynarey em baixo ; antonio catelam, da gale de. paio de
soussa, o quall se nos finou em dio; de ha lamada que lbe deram per
hiia pema; e vasoo, criado de tomas nonez, feitor, o qnall Se nos finou,
de coreoa, em goga, neste caminho bonde. himos pera canpanez, lwmde
elrey de cambaia esta; o quall mamdou a malaqiaz que nos.leuase la
pera nos ver; e, d aly, creo que me ham de n1andar a nossa eom
amhaixadores seus, e creo que ha de mandar eomnosquo huom mouro
de .grada, que . be limguoa. amtre . nos e elles ; e des.,ja. este mouto falar
lllUJtD cam .lltiSa senhoria. Se .eu .&Qor, falarey maj& lampo.; SeJahGr ...... Os
Nove.
:a Vinte.
1
Quarenta.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 395
rromes estam desbaratados de todo, d armas e de dinheiro e d artelharia,
porque meJaqiaz lhe emprestou ilij
1
serafis e tomou lhe, em premda,
xxiiij
1
bombardas grosas, que traziam. A biij
1
de setembro, chegaram b
ou bj' naaos d adem, e deram por nova, que oam avia la nova d affonso
dalhuqerqe, nem doutros rrumes que ajam de vir este ano. Nam se
pode crer o medo que ham a vossa senhoria, de vir qua; porque aoerlou
que pareeram dons ambuqos ao mar de dio, e cuydaram que eram de
pnrtogall; e, logo naqela ora, se comeou de despovoar a ydade de dio,
atee que conheceram que eram da t e ~ r a ; e tambem dizem que, pois voso
filho moreo, que nom he coussa sser de se leixar de fazer mnyLa gera este
ano. Sobre jso, malaqiaz lhem as xxiiij hombardas grossas dos rumes, e
Jajs tbem outras duas grossas, que mamdon fazer na terra, majs tbem
dez ou doie. . . . . . . . . tamanho, como das. . . . . . . . . ftmyto com-
prido, e majs them obra de em bombardetas peqenas, e majs \bem L. &a
ou II
5
beros dos nosos,--, deles trouie das naaos que se perderam em
curia muria, e deles lirou da nossa naao, agnora; e majs li roa duas
bombartlas grossas e hnum dos falcooes. Logo a primeira, como chegamos
a dio, mandou nos perguuntar nialaqiaz se ssalria alguum de nos correger
as bombardas grossas, que tomaram na nossa naao; e aloaro Iopez fez
logo huum camelo a ha d ellas, e majs dise que faria emjenhos pera bom-
bas. Tenho gram medo qne se faa mouro, e nlais quatro ou ymquo com
elle. Melaqiaaz tbem xxx navios peqenos, pera andar d armada, muuy&o
rremeiros e veleiros; e majs duas naaos que fez esle jmvemo, de doas
cober\as eada hna delas, lafibem pera amdat darmada. Fez este jm-
verno hfla torre a entrada da barra, demtro na auguoa. Them iiij
17
ho-
fnens darmas, a saber: abexis, alarves e oracanes e tuteos. lq() a pri-
meira, quando viemos, avia qua fama que se aviam d ajuntar todos rrex
mouros da jmdia, e que aviam de hir sobre vosa senhoria. Jaa agtira nam
falam sobre jso tamto, porque elles tinham por no't3: qrJ' a'riatft de. nyr
l{ naaos de rrumes, e agor tbem nova_ er(a que nam ham de vir.
a Daeseis mil.
a ViDie e quatro.
Oi1o.
Ciaco ou seis.
I CiaceeBia ou Dia.
1
Triata.
, Quatrocentos.
1
Quarenta.
10110 m 39


306 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Nom diguo majs, porque nam tenho majs papel. Munylas graas a deus
pera sempre. Ffeeta no lugar de gadahar, a x
1
dias de setembro de h' biij
0
.
Outro sprito voo, que dezia que em ehaull ficou huum moco que
chamavam esteoam garcia (?) . .... vem. . . anno os rrumes, eseondi-
damente. . . . . . . . . nova que era feoto mouro.
1
1509 -Setembro 9
Dom framcisco d almeida, viso rrey das 1m dias por el rrey, meu se-
nhor, mando a uos, louremeo de bryto, fidallguo da casa do dilo senhor
e seu copeiromoor, e capitam da forteleza de santanjel de cananor, qe rre-
ebaes de martym coelho, capitamoor (sic) darmada qe ora a
nesta costa, afomsso d alhurqueque ( sic), e o tenhaes na torre da mena-
jem, sem que nenha pessoa falle eom elle; e teres tal maneira, que numca
possa eserener nem mandar rrecado a el rrey de callequt, nem de cochi,
nem de cananoor, porque traz em gramde dano a o' eslado e fazemdaa d el
rrey, meu senhor. E, sse, peruemtura, louremo de bryto flor vymdo, per
esta minha mando a qualquer capitan que na dita fortelleza esti-
ver, que a cumpram e gardem como nela e COiltheudo. Feita em coehi,
aos ix
1
dias de setembro, era de 1509.

(Por lettra de D. Francisco d'Almeida). E, para o servyrem e fala-
rem com ele, hyro aquelas pesoas que vos bem parecerem.-(Por lettra
d1 .Antonio de SintraJ E eu, antonio de sintra, ho eorregy-0 vysorrey.
8
Dez.
2 Quinhentos e oito.
s Torre do Tombo-C. Cbron., P. 3., Ma. 3, D, M. Aeba-se rugada a parte
onde devia estar a assignamra. Julgamos, emtudo, poder affirmar que esta carta de
Antoaio de Cintra, pois elle quem Gaspar Pereira no cargo de secretario do
vice-rei D. Francisco de Almeida. (Commtario do grand1 DalbOIJU'f'IJUI, pag.
17i; Ltmtlal da lrulia., tom. 1, part. n, pag. 887-889.) A confrontao da leura d'esta
carta com a de Antonio de Cintra., na snbscripo do documento que em seguida publica-
mos, postoque no decisiva, em consequeneia do resttictissimo numero de palavras que
eoustituem tal subseripo, mais confirma, do que invalida, a nossa. eonjeatura.
Segue a palana omrra, de que foram riscadas as quatro ultimas lectras.
5 Nove.
Torre do Tombo-C. Chron., P. i., Ma. 18. D. 113.




DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 307
liStO-Outubro 6
Do rrequerymento e protestacam que eu, Joo mancell, feitor .da naao
santa crara, que deus salue, de mjer marco, alemao, e femam chamoro,
faeo ao senhor affonso dalboqueqoe (sic), capitammoor e etc, vos, af-
fooso chaino, eapriuam da dieta naao, o (sic), quallquer outro que pera
yso poder teuer, me dares huum e mais estromentes (sic), se mester forem,
en (sic) como seja verdade que o dielo senhor capitammoor, ho anno pa-
sado, lomou a dieta naao per el rrey, e a leuou consygou (sic ), d armada,
a goa, onde esteue te ora; e gastou consygo e com as outras naaos, per seu
mandado, os mentymenios (sic) que tijnha pera seu toma viajem, como
vinho, pam, azeito (sic) e outros mentymentos, e asy aparelhos e mojtas
outros (sic) cousas, sem as quaes nom pode nauegar. Poryso eu peco por
merce e rrequere (sic) ao dicto senhor capitammoor, da parte delrrey,
pollos armadores, que ell (sic) me mando (sic) paguar os men\ymentoa e
aparelhos e cousas, que, pollos liuros e oficiaees da dieta naao, se mos-
trar que sam gastados no dicto tempo, em seruio delrrey, en dyneiros
(sic), ou p'menlo (sic), ou gyngyure, pera comprar outros o ajudar a fa-:
zer a cargua ~ a dieta naao, em loguar dos que trazia pera fazer a cargua
da dieta n ~ a o , que gastey pera compar (sic) bescuid (sic) e outros (sic)
cousas que sam neeessairos (sic) pera dieta naao, e auyamento de nosso
(sic) vyage; os quaes o dicto senhor me prometeou (sic) mandar paguar,
poque (sic), se asy nom fyzer o dicto senhor, nom se podera earguar a
dieta naao compridamente, como elrrey mando (sic), e como os dictos
armadores sam obriguados, e asy como podya bem fazer de premjero
(sic); e convijra hir a dieta naao algua parte, de vazia, o \omuar (sic)
dynheiros em cambyo, pera fazer a dieta cargua. E majs me mando sua
merce dar arrecadaeam do tempo que a dieta naao seruio elrrey, per seu
mandado, por esser (sic) pagua a dieta gente de seu solido, per elrrey,
do tempo que seruio; e majs a parte, que vem na dieta naao, das presas
que se fezerem (sic) neste tempo que andou com sua merce, assy como
prometeou; senom eu, sohredicto Joo mancell, feilor, protesto os dictos
armadores auerem, per a fazenda do dicto senhor capitam moor ou per a
delrrej, o que dreito (sic) for, os dictos men\Jmentos e outras cousas,


'

301 CARTAS DB AFFONSO DR ALBUQUBRQUE
a a moor valya que podyam valler ca, e o que poderyam rrender em por-
togall, como se elles fossem carguados na dieta naao, em pimento, on
outro (sic) mereadoryas, colll e rrpambios que me neeessairos
forem pera eargua da dieta naao; e asy mesmo o que de vazio for na
dieta naao, com wda a solida da dieta jente, e o que poderyam valler e
aproueitar, em portugall, a dietas partes (sic) das presas que se fyze-
rem no dieta tempo, de maneira que os dictos armadores nom rrecebam
perda em cousa alguda das que o dicto senhor, per seu mandado ou
causa delle, se guastarom; e majs rrequeiro ao dicto senhor que me
manda (sic) dar parte das droguaryas, das que na terra ouuer, soldo
liuro (sic) do que couber na dieta naao; senpm, protesto de os diclos ar
madoires (sic) os aqerem em portogall, asy oomo el rrey, nosso senboF,
mando, per seu eonlrauto que terp feito aos dictos arrmadores (sic), com
todas coustas (sic), perdas e despesas qoe sobre isso fezerem e rrecebe-
rem. O qual estromenlo ou me dares, com rreposto (sic) do
dicto senhor, ou sem ella, se a dar nom qujser. E esto dou, com prol.,._
tacam de rrepricar, se comprir. Feito em cocbim, a
1
de outubro
de l510 annos.-J. Maneel.
1
liSlO-Outuhro 14
Senhor-Porque as cousas da jndea sam tamlas e per tantas ma-
neyraa, que nunqua aeabarya, brevemente nesta quero dar a tosa
alteza de algas dellas, que nesta forteleza de canenor
Item-Primeiramente, eu prindj. aquj bom creligo, per nome Iopo
saq\lo, que avera dos annos que tem aquj maneha oom hum iilo,
e h o mandey d armada, poli o apartar de sua conversasam; e p-reoy a me ser.
majs erujo de deus e voso birem d armada b on bj
8
ereligos que aq\lj.
avia a es'e tempo, hirem darmada e confesarem a ge11te delta, que. es-
tarem na com manebas gordas. .
Item-Depois que este mandey, detrymjney de mandat oa&Jo, do.
teor deste, e h o prindj, o tyaey bila d e aohey o culpado.
1
Seis ..
1
Torre do Tombo-C. Chron., P. l!, Ma. 9, D. 76.
s CiDoo ouseis ...
ELUC[DATfVOS 309
qutt 00111 era pera elebar ( sic) mjsa, de jdjota, e, majs, avia tres annos
que &jnba bfta manceba; e prououse que saya dos lrymseyros, de noote, e
que falaoa palauras de luxorya com os leygos, na jgeja (sic); e lambem se
lbe proooo que bya a easa de htla sua afilha (sic), a mea noute e a trera
nonte (sic) e amte mcnb, elle a casa della e ella a casa d elle, e que era
bebedo, amte ora e depos ora, que era mao vijo pera sacerdote; e outros
mojtos viejos se lhe prouaram, que nom eram pera creligo. Pollo quall,
eu os vendo, oom ho poder que tjnha de mestre djego, vigajro gerall, ho
oondenej pera eacotora dos annos, porque me pareeo ser serujo de deus
e de vosa alteza. P-ollo quall, elle asy preso, rrodrigo rrabelo, capitam, per
mujtas vezes me rrogou, e me mandou rrogar, que ho soltase; e eu, vemdo
seus erymes, ho nom qujs fazer, que nom era justyca; e, porque os capi-
tens, nesta terra, se querem adorados como deyses (sic), como ja tenho
esprito a vosa alteza, porque lhe nom qui (sic) fazer ho rrogo, me comecou
a malltratar de palaoras emjuryos (sic), cbamandome rrapaz e sandeu.
per mujlas vezes, e outras mujtas palauras emjuryosas, que vosa alteza
podera saber per mujtos; e nam tam somente a mjm, mas ajo da a bos
que oommjgo partjcypauam, per mujtas vezes os enjuyou (sic).
Item-Me rrequereo que lhe amostrase os poderes que tjnba; e eu
Jbos amostrey, e me djse que tnom valiam nada, e que lhe amostrase
como era vipjro; e de tudo se rrio, e djse que, pois elle era capitam
desla torteleza, elle tjnha poder em todos os da forteleza, asy leygos
romo creligos; e, sem majs tardar, me tjrou logo de vigajro, e fez hum
seu ereligo, que nom sabe djzer mjsa. Elle fazia estas cousas, porque, a
este tempo, h0, capitam mor era em goa; e logo mandou soltar bo cre-
ligo que eu tyoha preso.
llem-Eo vendo estas cousas, as escryuja a ho eapitammor, e asy
outras cousas que toquauam a voso erujo, per bons bramjnes; e ho
djto capilam ouue as cartas, e mandou ajuntar toda a gente da forteleza
e as mandou ler proujcamente pollo feitor, gonalo mendez, asy as mjnhas
cartas como as dos eserynens da feitory (sic), que lambem mandauam
cartas a bo eapilammor,"'de cousas de voso serujo, nom oulhando que
er-am eartas do capitam mor, cerradas e seladas; mas fez isto eom jmpeto,
e por nos terem em conta ie rrojs homens, porque esereujamos oellas as
soberbas e maldades, que elle e seus saquazes tynham feitas contra
serojoo de deas e voso; e, tanto. que b-am acabadas de ler, me mandou
pNDfler. e metef elulal ogea de.baxo do cham, eom hila grande adoaa,
,
310 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
e asy a hos eseryuens da feitorya, em outra logea; e nos teue aly ta que
veo ho capitam mor, sem nunqua vermos luz nem crerydade; e, tanto que
fuj preso, me mandou tomar toda mjnha fazenda, e me mandou abryr
mynhas arquas e ha boeta em que tjnha trelados de cartas que tenha
(sic) escryto a vosa alteza, em secreto, de. algas pesoas, de cousas de
voso e asy me achou na dj&a boeta ha carta arrada e aselada,
pera vosa alteza, e abryo, e a leo, com os trelados da (sic) outras cartas,
em prnujco, a todo muodof nom oulbamdo a ho acatamento e obedjenya
que deuy (sic) ter a seu rrey, senom somente por me defamar, e m.e
dar muitos por partes contrayras. Esta cousa he mujlo graue e fea, e,
daquj avamte, nom ousara njguem (sic) escreuer a verdade do que se
qua pasa a vosa alteza; e meree, por iso, grande castygo; e eu asy ho
rrequeyro a vosa alteza que lho dee, que seja em1epro ( sic) pera os ou-
tros capitens.
Item-Tanto que chegou aquj ho capitam mor, me me (sic) mandou
logo sollar; e, njsto, chegou joham fernandez, vigayro gerall, e nom me
qujs emtregar meu ofiyo, mas, amtes, ho deu a hum frade, e djzem que
ho peytou; nem qujs castygar rrodrigo rrabelo, que meteo a maam na ju-
djam (sic) da jgeja nem qujs eastygar ho sobredito creligo, mas, amtes,
este creligo, porque ho eu eastygaua, como escreuo a vosa alteza, deu
ha pityam contra mjm a ho djto vigajro, djzeodo que eu tynba feitos
ertos crymes; e isto por contepraam (sic) de rrodrigo rrabelo e doutros,
por me mascabarem a mjnha homrra e boa fama, que tenho, com mujto
trabalho, nestas partes ganhada; e noso senhor, porque nom quer que
os maos camjnhos feitos sejam emcuberlos, em me elle asy acusando, ho
djto creligo, ho foram topar ha noute, os merynhos e seus escryuent e
homens, com ha molher casada, em ha cama, em braos, e seu marydo
em oulra, joito com elles, e os prenderam; e ho vigayro, em vez de bo
casLygar, mandou o per cochim e fello capeiam da djta jgeja, e ho li-
urou per aleam (sic) viam; e asy a ho que eu mandey darmada, que
tjnba aquj os filhos, tambem ho fez capeiam da djta jgeja. Pollo quall,
por estas cousas que este vigajro comea agora a fazer, os leygos mur-
muram grandemente; e h e cousa mnjto fea casarem agora os homens no-
uamente, e ser logo achado hum creligo com ha molher casada ; e asy
ho djto vigayro se faz mercador, que, logo aquj em chegando, comprou
ento cymquoemLa cruzados de panos, pera vender; e asy fez hum seu
filho, que qua amda, merjnho ereligos; e ho pay julga e ho filho leua;

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 311"
e isto, jujto, he qua tambem mujto feo. E asy que estas cousas e outras
mujtas comea ja fazer este vigajro: fauorecer hos rrujs (sic) e dar lhe
oficyos, e pesigujr (sic) os que leallmente sempre seujram (sic) e prega-
ram a verdade. Porque, senhor, se eu ligomgase (sic) com os capitens e
os louuase, nom averya outro homem senom eu; majs eu vou lhe a maam
nas cousas que toquam a voso seujo (sic), e por iso sam persegjdo. Po-
rem, ho capitam mo r tem mujto bom cu dado (sic) dos que bem seruem vosa
alteza, e elle me djse que me rrestorya (sic) a meu ofyyo e bonrra; e,
a feitura desta, vou ~ o m elle n armada pera goa, porque me paree que
todo homem que deseja serujr vosa alteza, asy deue de fazer; porque
nujto toqua a voso serujo e honrra lancarmos estes rrumes fora da jn-
dea; e, da vimda emboora que vier, me fiquou de me tornar meu oficyo.
Item-Eu certyfiquo a vosa alteza que ho capitam mor nom tras a
vomtade nem ho corraam senom em serujr vosa alteza leallmente, como
bom vasalo, e em acrementar voso estado e fazenda; e njsto estuda djas
e noutes; e nom crea vosa alteza alguns que vos djgam ho contraro ( sic ),
que ho djzem com emveja que lhe tem. e por vos serujr. Se algum he agra-
uado d elle, he por suas soberbas e maldades, que elle nom lhas con-
simte; porque juro que he qua tanta a samdje nos homens, que, grandes
e pequenos, todos sam primepes, e nom se contentam ja de ser capitens
de naujos, senom de fortalezas.
Item- A feitura d;esta, nesta fortaleza, em obra de cymquo meses ..
se quasaram e justaram (1) oyto casamentos; e dou conta djsto a vosa
alteza, porque deu e de tomar prazer com jsto, porque este he ho camjnho
pera se a jndea manter.
Item-Acerqua dos christons, cjmquo on sejs moos que eu tjnha
emsinados a ler., ajudar a mjsa, e asy hos homens e molhares, como eu
fuj preso, tudo se perdeo; e outros fugjram pera os mouros; que tanto
amor, acatamento, me tem, como a pay; e, des ho primcjpeo de mjnha pri-
sam a ho presemte, que ha sejs meses, nunqua se majs fez nenhum
fruito, e tornaram se a nosa fe muj pouquos christaos, ho qne nom fazia
d amtes, como todos sabem.
Item-Ha cousa deue vosa alteza, la em purtogall, defender; por-
que, quando vosa alteza cujda que manda qua mjll homens; nom manda
duzentos; porque vem qua mujtos christoons nonos, e nom vos fazem qua
nenhum serujo; e asy vem qua mujtos moos que nom pelejam, e ho-
mens manquos de pes e maans, e velhos que nom se podem ter; e leuam

311 CARTAS DE AFFONSO DE
"
ho soldo e mantjmento, e nom no mereem nem se ruem; e asy ba qua
mujtos homens doemtes, ha tres annos e quatro, e, deles, sam marynhei-
ros, e doutros ofieyos de majs soldo; e lenam todo'por em cheo, e oom
seroem;
1
se querem jr, se bos nom mandarem per fora. E, njslo e em ou-
tras cousas, proueja vosa alteza; e, se quer soster a jndea, mande boa
gente que a defenda, que, com ho soldo que estes leoam de vazio, viril&
qua outros. A carta que eu tjnha, cerrada e aselada, pera vosa alteza, que
abrjo rrodrigo rrabelo, asy a mando aberta, emborylhada em bom pa-
pell. Feita a xij
1
djas dotubro, de qujnhenlos e dez.
Beijo as rreaes mos de vosa alteza.-Julian nunes.
(Sobrescripto)-A elrrej, noso senhor-Do vigajro de eaneoor.
(ln dorso)-Do vigairo de cananor.-Ja.

liStO'
Do rrequerymento e portestaeo que eu, afomso rrodriguiz, feitor
do navio samto amtonio, faco ao muito homrado Lourenco de payua, se-
cretario e esprevo dos negocios e cousas damte ho senhor afomso dal-
borqueque .. (sic), capitomor e governador das jmdias por elrrey nose-
nhor (sic)- vos, homrado esprevo ou tabelliam, me dares os estormen-
los que necesarios forem, em como seja e he verdade que eu fiz hoom
rrequerimenlo ao dicto senhor capi&o mor. sobre ho que compria ao dieto
navio e armaco e lho apresemtey a xb' dias domes de marco
deste anno de b x, estando elle, Lourenco de paiua, de presente, aa' qual(
rrequery, peramte muitas testemunhas, que, a seu &empo, nomearey, se
neeesario for, que, com a rreposta que ho dieto senhor capilomor aiy
losoo deu, e com outra, se a dar qujser, ou sem ella, me dese logao hum
estormento, e quantos me necesarios fosem,. pera guarda e ooBServaGo
de meu djrei&o e justica e dos armadores do dic\o navyo. E elle leuou bo
I Pareee faltarem aqui as paliYru-1 fiOfll.
J Qnatone.
3
Terra do Tombo-C. Cbron . ., P. 1., Mq. 9, D. 3ft
1
Sem mas evidentemen\8 de III O, e posterior a IS de maro.
5
Quiaze.
'Quiabeutll e 81-.


'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 313
diclo rreCJIIII'JIDeDto e me dile qae me daria IJOs di tios e,
como quer que, por muitas vezes, lhos rreqoerese, nunea mos qujs dar.
Pello qoall, eu lhe rreqoeiro, da par\e dei rrey, no senhor (sic), e dos ar-
madores do dieto navio, que me dee loguo os dietas estormentos, oom bo
1eer do dielo mea rrequerymenle, e eom todo ho que se ahy posou, quando
lho apreaem&ey; e, nam me querendo elle, dic\o louremeo de paitta, daT
Iopo os dictos estormentos, eo pro&esto de aver, por elle e sua fazenda .
oo per dj1eito for, todas as perdas e danos que ho dieto na'fio e
armaco rrecebeo e rreceber, por h o di c to capito mor trazer com&Jguo,
d armada, e asy es emlereces e ganhos qae ho dicto 11avio e armacao po-
dera MIDMr; e &otlo ho que em ho dielo meu rreqoerymento se comtem
maja larsamenae. E a ,os, espreno ou tabelliam, peo que medes huum
e f1U81Dios es&ormenlos me neeesarios forem pera guarda e comservaoio
de meu djreito e justica e dos armadores do dicto navio; e, majs, de e6llt6
e'le 4etEpa sea e&eio e vay eem1ra bo rregJmenlo delrrey,. JJOtienhor,
porque a tres dias lhe manda que dee hos estormentos as parlei' tpJe
lhee pedirem. E peco u pessoas que forem pressemtel, que d is& me se-
jam &esaemaoltu.
(la dorJ---BretJUerimento dafooso rrodrig.yz,.feitor do na1io aam
anloneo.
1



Carta de Ioureno moreno e de diogo pereira,
de tlia1 de de


-QD8, emquan1o vosa teoer eapi1am, oam
mamde outro capitammoor, que vaa ysemto delle; e apon&am aa delor-
Mea flll8 d-ise se s,Pam, que diz que se nom coregeram em dez annos.
.
Torre do Tombo-C. Chron., P. 2., Ma. 2r, D. 63.
1
Os summarios que se seguem, bem como os publicados a pagina 't9 e seguintes
do tomo x d'es&a serie (1 das Cartaa), so da lettra de An&onio Carneiro, secretario de
Estado d'el-rei D. Manuel. Formam um eaderno itt-fol,-eom eapa de perpmiabo,-de
onde fonm eol1adas onze folhas. As cartas summariadas esto eompreodas entre os
annos de IGIO e IGii.
I Vinte.
Quiaben&os e dez.
TOIIO 111. W


'
I


31ft CARTAS DE AFFONSO DE AI,BUQUERQUE
Item-Falam nas lieeneas que vos alteza daa aos capitaes, pera le-

uarem espectartas.
Item-Faliam em que diz que faz afonso d alboquerque
nas eousas da fazem da, que diz que sam mais que as do viso rrey; e lo-
cam yslo asy em sem parLicolarizar; soo mente dizem que fez moy-
tos o fi cios, e todos com soldos; e que as presas nom vem a lume.
Item-Que ha hy muytos ouuidores, meirinhos e justicas, sem
nunca se fazer justiea de nymguem, matando se cada dia bomeens huuns
os outros.
Item- Que nam leixa vijr os homeens, e que se lancam com os mou-
ros; e que toma as naos da earega de vosa akeza, sem neesidade.
Item-Que ha la gramdes despesas; e que, em cochy, soomente
nas cousas dalmazes e mantimentos, se gastam, por mes, ij, ij bc' cru-
zados.
Item -Agrauam se dos muitos desembargas que vosa alteza la manda
pagar.
(Na margem:--Ja.-Que os que forem agora e ao diante, sopri-
mento, primeiro, pera os solldos e pera a carega e mantimentos; e, de-
pois, ho ai; e, quamdo se pagarem, se paguem soldo, aluaras, gardados
os tempos.)
Item-Faliam na perda de goa, em que diz que se perderam pasanLe
de C' afora artelharia.
Item-Que, de cufalla, nom vay nenhuum ouro de vosaalteza; e qoe,
no anno de b'x,
3
trouxeram a jmdia, os que de la foram, mais de x1x
meticaes.
Item-Que, na armada de duarte de lemos, se fezeram muyios rron-
bos, em presas; e que se faea ca ynquiricam, e se prouejam beem as com-
tas dos oficiaes, porque joham de bellas, feitor e secretario, rrecebia e
despemdia sem spriuam.
E que duarte de leemos, de hua presa d buum camboquo, tomou,
de joya, lliJ
6
arrateis dalaquequas, que vallem muylo djnheiro.
Item-O matar das vacas, que se fez das naaos de duarte de leemos,
'Dois mil, dois mil e quinhen&os.
2
Cem mil.
3 Quinhentos e dez.
Trinta mil.
a Quatro mil
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 315
em cochy, de que se muyto agrauou, e agraoa, el rrey, e diz qoe a el rrey
de ealecot se nom faz tam&a guerra, como a elle.
(Na margem':- A ruy gomez, que saiba disto.-Ja.)
ouueram por seruico de vosa alteza ser rrey de cochy
este que ho era; e apontam_ as rezes per a yso; e que assy o deu e vosa
alteza aver por beem.
(Na margem:-Que fezeram b.em.-Ja.)
Item-O arei de cochy, que se tornou cbristo, com seus jrmaaos e
molher; e que tera de sua jurdicam pasante de mil homens, os quaes se
vao todos fazemdo christos; e que duarte de lemos e gonalo de se-
qneira lhe deram, em nome de vos alteza, o priuylegio e omrra que lhe
tynha dado elrrey de cochy, sobre o mamdo e castiguo de sua jeente,
daqueles que se fezesem christaos; e que vosa alteza lho deu e mandar
outorgar, e spreuer a el rrey de cochy sobre ello; o qual diz que rreeebeo
dislo gramde magoa, e que ho nam podem amansar.
(Na marg8m:-Foy carta ao arei, do prazer; e carta a elrrey de
cocby sobrjsso.-Ja.)
E que a este arei emvie vos alteza muytos fauores, por abrijr este
caminho.
Item-Que se fazem muytos nayres christos, e vioem na pouoacam
dos christos; que veja vosa alteza o que se fara com elles e com os 'mais
que se fezerem, porq\le ho costume deles h e darem lhe soldo aqueles com
que vyueem, que o mais caro he meo fano por dia; e que eles lhe pe-
dem de comer e nom lhe dam rreposta; e que lhes parece que ham de
seer tamtos, que montara mais soldo neles, que nos vosos que la am-
dam,- tomados por afonso dalboquerque.
(Na ma,.gem:-Ja.-Ate ilj
1
naires, de comer cadanno, nom pa
samdo de meio fanao por dia, seruinrlo eles em toda cousa, asy no mar
como na terra, e sendo homens de bem; e, vagando alguuns, entrem ou-
tros em seu lugar, semdo christaaos.)
Item-Que ho mantimento de xiiij
1
rreaes que se daa ageente que la
amda, lhe paree pouco, por a terra ser cara e o bijr seemdo cada vez mais.
(Na margem :-Ja.-O que parecer hao capilam; aquelo que rrezoa-
demente lhe parecer que abastara.)
E que lhes parece que serya mais voso seruio nam aver manti-
Tres mil.
J Qua&orze.
...

...
318 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
menlo neoholla geente da que eslaa dasenlo em Wrra, e acrecen&arlhe
amtes os soldos e mamdar que se lhe pagase aos qoarles; e, ajmda que
nam fose todo, parte d elle, pera se poderem manter, porque, em se estes
IJ)IUltimeotos pagarem cada mes, diz que rreleoa muito.
(Na margmn:..-..Ja.-!:500 cruzados.)
Item-Que as quatro naos de mallaca nom puaram aquele IDilG,
por asy parecer bem ao capitam mQOr e aos capilaes, por a armada ser
IraM; e ficaram pera partjr em abrill de b'xj', e jrem eom ellu outras
iiij oo b
1
naoa de os al&eza; e, pera yso, fieou a nao d enxobregaa.
E que lhes parece que, leuamdo as noso senhor a saloameo&o, come
eaperam, qoe faram la moyto seroioo a vos ai &ela.
l&em ----Que djogo pereira vay por feitor armada, por lhe pa-
reaer que fazia maia aeroioo a os alteza, do que na sprenaninba da fei-
e ta111bem para la ficar por feitor, se rruy daraujo for oa
ho nam quyser seer; e que ysto ae fe1 aay por parecer beem ao capi-
tam moo r.
(Na mt.Jrgem:-Que he bem.-Ja.)
Item--Que ba spriuaaes na feytorya, posto qoe YOI& al&eza orde-
nase dous, porque nam se podem escusar; os quaes sam: Iopo feraaode1
e preia chaynbo e jobam aluarez de caminha, que era almoxarife.
(No tnargewa:-Ssy.-Ja.)
Item ....... Que os liuros dos soldos deoem senpre amdar aom o eapi&Ma
mor, asy da geente do mar como da tera.
(Na marg6JII:-Sy.)
os seguros que vosa alte11 ordenou que 18 de1111 peloa
feitores, lhe parece bem ordenado, porque se segura milhor o que os mer-
cadores deuem a easa; e, mais, que nam sayra eamboeo qwe nam leue
sua par&e de mereadaria fyada, ba pagar em pymeo&a.
(Na rnargem:---Qoe faca affonso d alboquerqoe o qae lhe pareeer
mais seu seroieo.-la.)
Item ...... Lembram ynqoirieUes das espiciarias que tem presuoeam que
tieram nestas naos, espicialmente da conseroa de dual1e de leomos.
Item-Que nam deoc vosa alteza dar lioemeadascamaras clespicia-
rias, saluo de pymenta tal, porque ha ham por muy gramde jtte01D1'8DJ
oale a voso aeruio.
Quinbentoc; e onze.
1
Quatro oo cinco.
, DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 317
(Na tnargma, abrangexdo este itent e o aaterior:-Que asy se
fara .-Ja.)
llem- Os cento quintaes que trazia gonalo de seque ira.
(NtJ mtJrgM&:-Ja.-Que asy se fara.)
1\em-Doos alifamtes que emviaram; a saber: huom, que em,ia el
rrey de coeby, de seruio; e outro, que comprarm por ij
0
ij
1
cruzados; e
qae elrrey de cochy deu, pera virem com eles, dons naires. Qoe sejam ca
heem traulados e lbe faca vos alteza mere, porque com esta esperaora
vieram; e que se lornem
1
ate nam terem bem ensynados os alyfamles, e
dicipolos fectos, que com eles fiqueem.
(Na margem:-Carta a el rrey de cochy, de gradecimento.-A el
rrey de cananor.-A elrrey de melinde.-Ja.)
Item-O mudo, naire, que lambem veem, que seja beem trautado e
rreceba onrra, e que se torne nas primeiras naos.
I &em- Que, aos alifamtes, nam ponham em eyma ou,ra carega senam
homens.
l&em-A earegacam das xij
1
naos.
(NtJ .argera:-Gradeeimento, e que todas vieram.-Ja.)
ltem-Ha lembramca quedam das naaos dos mercadores.
(Na margem:-Ja.)
Item-Pedem lieena pera fazer hntla naao, pera \'irem nela, e com
o partido que faz aos mercadores.
(NtJ tntJrgetta:-Escosado.-Ja.)
Item-O que fallou a elrrey de eochy sobre as espieiarias; e qae
elle as m e ~ e s se afyrmaram que as aYeriam; e elle espera em deus
que Yosa alteza seja bem seruido, sem embargo da desordem que ha
nelas.
(Na tnargem:-Que lho enearega.)
Item--Que oam vaio naos de mercadores, como vosa alteza lbe dise.
llem-Nam estam bem com o feeto de goa.
Item-Que os eapilaes das naaos nam querem trazer os homens do-
emtes e que la se aleigaram em voso seruico, e trazem as naaos carega-
das d escrauos, que he grande crueza; e, se allgunm trazem, he por peita;
e que bo proueja vosa alteza. -
I Dozen10s e dois.
a Alis, u taiio toraM.

3
Doze.
\
-

318 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQlJERQUE
(Na. margem:-Ja.-Ao capitam, que nam venham escrauos, saluo
os da licenca; e venham os homens, saluo avendo necesidade, ou aqueles
que forem asoldados, ate numero certo.)
..
Item-Que lhes parece que a estada do capitammoor.em goa darya
estoruo a partida das naos de malaca.
Item-Ham por cousa de mnyto voso desseruico nam terem vosos
oficiaes poder sobre quem carega vosa fazeemda; porque, ajmda que nyso
lhe vejam fazer cousa que nam deuam, e a vejam perder, nom lhe podeem
valler.
(Na margem:-Que avisem.-Ja.) .
Outra carta de lourenco moreno.
"
Item- Diz o pomto em que achou as cousas da terra, a sua chegada,
e eam desauiadas.
E a caregacam das xij
1
naos, que fez, e con1 quamto trabalho e fa ..
diga sua; e que a nao demxobregas nam emviou caregada, por se nom
poder mais fazer; e que . espera em noso senhor de a emviar beem care-
gada, o ano que veem.
(Na margem:_;_Que nom ha de toruar, senom ajudar, e nom tome
achaque.)
E que, da desordem da carega destas naaos, nam tem culpa, por-
que tudo vos alteza rremete ao capilammoor.
Item-Que, pera fazer vos alteza rrico, como diz que lhe dise que ~ o
fezese, avia mester nom teer nenhuum soperyor; e que, emtam, elle fica-
ria em culpa, nam ho fazemdo; etc.
Item-Diz das gramdes despesas extraordinarias da jmdia; e reporta
se, nisso, a lourenco de pnyua, a que vpsa alteza d iso pergunte.
Item-Lembra que escolha e enleja vosa alteza booas pesoas, e que
vos queyram beem, pera a gouemana das cousas da jmdia. ..
I Doze.
..



DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 319
Carta de gonalo memdez, feitor de cananor.
Item -Que, trazem do vosa alteza armada de R
1
naaos na jmdia, nam
leixaram de sair de callecut para maca xxiij! naos, em que foy gramde
soma -de pimenta e tres mil babares de gemgyure, o qual valleo ern cal-
lecot a ij'x
3
fanlies o babar; e que, a esta causa, nom pode ser tam bem
seruido de seus oficiaes, pois nam podem pasar suas hordenanas. Diz ysto,
pello preco do gengyure.
(Na margem:- Gradecimentos e leaJbrancas, e que elle trabalhe no
gengibre; e rrecado, que vay, do preco.)
Item -Que comprou, aquele anno, mjl qointaes de gemgyure, a cxij'
fanes o baar, pago o todo em mercadorias, pelo concerto que fez com el
rrey de cananor.
Item-Que se pasem as alinadas ao cabo de gardafuy e a boca do
mar roixo, pera se carrar calecut, e virem as naaos, com as mercadarias e
espiciaryas, ha vosas feitorias; e que, doutra maneira, nam sera vos al-
teza seruido, nem avera, da jmdia, mais que pymenta.
(Na margem, abrangendo estes tres itens:-Ja.)
Item-Que se nam leixam vijr os homens de la; e que, quamdo lei-
xam vijr alguudl, lhe fazem dar outros por sy, que lhe custa cada huum
dez e vijnte cruzados; e que, a esta causa, se lancarn com os mouros, mui-
tos. Que o proueja vos alteza.
E lambem prouisam ~ m o venham de la os doentes e que nam po-
dem seruijr, e de que os spritaaes estam cheos.
(Na margem:-Que nam rrecebam ornem que seja dado por outro
pera servijr.)
I t e m ~ Agraua se de o mandar lijr vosa alteza amtes do tempo, e
alega como tem bem serujdo.
(Na margem:-Asy como ho mandou, ate vijr rruy daraujo ele.)
E lembra a vosa alteza que he muyto voso seruio esiarem la vosos
oficiaes muyto tempo, e nom pouco.
1 Quarenta.
a Vinte e tres.
s Duzentos e dez.
t Cento e doze.


3JO CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Item-Os homeens dei rrey de cambaya, que trouxe duarte de lee-
mos, e que nam quis dar ao mesegeiro d el rrcy de eambaya que trazia
os homes, e recado delrrey pera emviarem pelos outras; o que diz que
foy cousa de muyto gramde voso desseruio.
(Na margem:- Mandado a rruy gomez, que os aja, e eotrege na
strebaria.-Ja.)
Item-Os nauios que se tomam delrrey de eananor, de f1118 rrece
1ramde agrauo e escamdallo., ele.
(Na margem:----Encomeadado ao eapilam, que dara fee e. a ver-
dade.)
Carta de rrodrigo rabello.
Item-O que diz aeerqua daffonso dalbequerqae, '1'18 YOia a&-
teza vio.
Item-O aaemto que fez COID elrrey de eaaanor, sobre o dar do
cgyure e das oolras mercadorias.
llem-Como lhe pareee que estaa elrrey de caaaner aaemtado 8111
voso seruico, e como se vio coa ho capita mor e ficaram em gra.e
amizade e conerto.
(Na e prazer de sua yda, e q11e dara
r.Dta de sy.)
Item-As naaos que sayram de ealecat pera meca, aquele
Item-Que vosa alteza deu e mamdar destroir callewt, e iller lar-
leleza em hua pomla, que tem, muyto disposta pera yso, etc .
(Na margem, abrangmdo todo o aummsrio:-Ja.)
Outra carta IUQ.
kem-Como ho mandou chamar 118 eapitammoer a pa, e entregar
a forteleza a manuel da cunha; e que bo leiu em .,., e o q.a espera
fazer, por voso seruio, nella.
(Na margem:-Ja.)



,

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 3=ZI

O"tra carta de duarte teixeira, que estaa por feitor em melinde
,
Item-Diz nela a mercadoria que d aly vem nestas naaos, e a que
lia fiea; e que lhe parece voso seruico aleuamtarse daly aquela feilorya.
(Na margem:-Ja.-Escusado.)
Outra carta de diogo vaz, feitor de moc_ambique
(Na margem:-Escusado.)
llem-Diz a causa por que nam eram saidos de mocambique os ho-
mens, como vosa alteza mamdou.
Item- Diz muyto mal do xarife que ea veeo; e que merece gramde
castiguo. E que a geente com que se perdeo aluaro fernand'ez, nunca os
matou, senom buum yacob, geemrro do dito xeque.
Item-Que ha terra, asy amgoje como moeanbique,estaa aleuam-
lada e nam querem dar nenhuuns mamtijmentos; e, a esta cansa, o ea-
pitam moor, com conselho dos eapitaes, hordenou que ficasem em mo-
cambique XIX
1
homens, pera segura oca d aquella casa; e que a elle pa-
rece asy muito voso seruio.
Item-Pede que ho mande vos alteza vijr.
(Na margem:-Escusado.)
Duas cartas de yoo d avila
,

Item-Diz do muito prazer que ouue elrrey de camanor (sic) com
a carta de 1osa alteza, e como foy lida e apregoada com trombetas nas
rruas de cananor, e posta na mizquita dos mouros.
Item- Que, sobre ysto, se lhe tomou huum zambueo, com seguro do
capitam rrodrigo rrabelo, por dizer que lenaua doos marinheiros de ca
Jecut, de que se rrecebeo gramde escamdallo; e que o recebem muy maior,
por vertam mal gardar os mamdados de vosalteza.
1 Trinta.
TOIIO III ii
3!2 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
~
Item -Que, por a deferemca que ha amtre el rrey e o primcipe, vosa
alteza mamde ao capitam que emtemda onestamente em suas amjzades; e
que seu consselho he ter se an1izade d ell"rey, voso capitam, porque he
pera viuer muyto, e o primcipe he gafo e ha de viuer pouco.
Item -Que, aliem do que tem emviado el rrey a vosa alteza, cree
que estaa em detriminacam de lhe nlatndar huun1 colar rrico, e dous ho-
mens seus, pera negociare1n com vosa alteza seus negocios; no qual colar
se faz a gramde presa; e que cree que folgara vosa alteza muyto de o ver.
Item-Que folgou muylo com o que vosa alteza lhe emviou.
Item- Que se igraua el rrey lle cana no r dos zambucos da corda, que
lhe tomaram, os quacs lhe depois mamdou tornar o capitam mo r, e pagar
a corda, e o dano que lhe fezeram em hua sua ylha; e moca moura que
se fez christa por fora.
Item- Que se agrauam muyto de se vem derem os que se ton1am nos
nauyos; e que o costume de la, da jmdia, he, aos ladroes, tomaren1lhe
as fazemdas e soltarem nos; e que, de os verem a nosas gentes em fer-
ros, rrecebem gramde escandalo. .
Item-Que lhe parece mal a gueerra na ymdia (diz joham daavilla).
lte1n- Que se garde o estreito d meca, porque nisto consiste (diz.
elle) todo voso seruio; e muita. paz com os jmdios e leixa los nauegar
francamente, porque, cmtam, vi!am Lodas as mercadorias a vosas feiloryas.
Item-Que, armadas e partes, he muyto voso desseruico, porque -
tpdos desejam presas e partes; porque, em tomar, he o fumdamento, ora
seja de boom titolo, ora de mao; e que capitam ha hy que diz qne nam
vay a jmdia, senom a ganhar.
Item-Diz do cometimento que se fez a elrrey de cananor, da parte
do capitammor, qne lhe desse li
1
cruzados e a jurdicam dos mouros; e
quamto disso se eseamdalizou; e que nam sam estas as cousas com que
se ha de segurar a jmdia.
Item-Que pede elrrey de cananor a vos alteza que mamde ao capi-
1am da forteleza que nam dee carta de seguro, sanam por seu mamdado
e requerimento; porque, com ysto, apertara aos mouros pera todas as
cousas de voso seruio, que lhe sam rrequerydas, e que elle nam pode
a ver ssena1n das mos dos mouros; c lambem pera a ver deles alguas pei-
tas, e que ser em satisfaam do que perde nas mercadarias da Leerra,
a Cinco mil.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 3 ~ 3
que daa, e nas de portugal que lhe sam dadas, e do direito dos caualos
dormuz, que perde.
(Na margem:-Ssy.-Sprito a afonso dalboqnerque; e veja o que
lhe parece seu seruico, e, o que parecer, faa.-E os amigos, gardada
muito bem amjzadc.)
Item-Que lhe dee os ~ i t o s seguros dos zambucos que navegarem
desde lerra de callecut ate cananor e desde batecalla ate cananor, porque,
daqui, tirara eU e muito gengyure e tolhera que nam vaa a eallecut; e
avera, nisto, xxb
1
legoas; e que, fazer lhe vosa alteza esta merce, sera
boom enxetnpro pera os outros fo1garern de serujr. .
(Na margem:-Ssy. Que os posa dar, nom ymdo aos lugares que
forem desseruidores d el rrey, e aos naturaes e estantes de seu senhorio,
e asy aos que vie1em de fora, que em seu porto tratarem, que nam forem
de lugares que estem em desseruico d el rrey.)
Item-Pede a vos alteza huum anel douro .. em que estee escolpido
o sinal de vosa alteza, pera com ele dar os ditos seguros.
Ho parecer de yoo davilla, he que vosa alteza lho nam deue fa-
zer; e que os seguros se nam deem, senam pello voso capitam; e que,
posto que seja cousa de gramde sogeieam, nam se pode, pelo que com-
pre a voso seruio, ai fazer; porem, que os di los seguros se deu em dar
a todos, como forem de fora do estreyto.
Item-Diz que elrrey de cananor .. e asy o gouernador, fazem agora
milhor as cousas de voso seruio, do que soyam; e que h o governador
folgou muylo com a caria e com ho que vos alteza lhe mamdou dar; e que
comecam a tratar gramdemenle e ham de ganhar muito dinheiro.
Item- D1z que ha hy huum mouro, gramde mercador e muito rrico,
que se chama moa mame, que he homem que tem quasy todo o traoto,
asy dos mantimentos como das mercadorias.- Diz que lhe deue vosa alteza
mandar spreuer, fauorecemdo, e encaregatndo lhe ho gemgyure e as cou-
sas do trato, e mandar lhe alga mea pea de gram, ajmda que elle ha
nam aja mester.
(Na margem:-Sy.-Carta.-Ja.)
E tambem asy a outro mouro, que se chama mamaly, que he justica
dos mouros.
(Na margem:-Carta.-Ja.)
I Vinte e cinco,

I
. CARTAS DE AFFONSO DE. ALBUQUERQUE
Item- Diz que, do gemgyure, lhe paree que ha vosa alteza de ser
seruido, cedo, de lodo o que qoyser, porque vee a cousa emtrar em toda
ba ordem.
Item- Que se faz mnyto gemgynre; e que as naaos de leuam
grande soma d elle: diz 'ii
1
quinlaes.
E que, emquamto a nauegacam de meea esteuer em. pee, nunca
boom bocado se comera da jmdia; e que a armada de vosa alleza ho nam
tolhe, como lhe tem droto.
E diz das R
1
naos de vos armada estanam em canaoor, e x1iij
5
em eallecot, que caregaram.
E que as naos e armada de vosa alteza se deuiam comer de bicho
no estreito e dentro em calecut, no seu porto, que nam andando de porto
em porto.
Item- Que bateeala daua mil fardos d aroz, de parias, e agora nom
daa nada; e frecharam hua lingoa que la foy; e ao capitam mor nam
quyseram dar nada, seemdo hua cousa tam necesaria pera as cousas
da jmdia, asy de mantimentos como pera se despemderem as mercadorias.
E que as cousas se' demenuyojndo (sic) muito, e os jmigos valo
cobrando fora; etc.
Item- Diz como vay a malaea, por feitor das naaos, e as mercadarias
que lena; e que espera de vos fazer muyto seruio; etc.
Item-Diz das drogas que trazem as dos mercadores; e que
se espamta de lourenco moreno, porque bo nam dizia ele asy ca.
Itern- Pede que, se la fallecer em voso seruico, mande vosa alteza
dar sua fazeemda a seus jrmos.
E que lhe mande vosa alteza la pagar, em desembargo, xxiiij
1
quin-
taes de pimenta, que veo a quarto e em samt iago.
Em outra carla sua, diz que o trauto da jmdia he muy daneficado,
e tanto, que he cousa de marauilha; porque nam nauegam naos daquelas
paries que lrazem as mercadorias proueitosas e leuam as nosas.
E que esas naos que navegam da terra, nam traian1, sr.uom mer-
cadarias ir1es, que san1 cocos, e arccas, e outras baixas.
1 Vinte mil.
1
Quarenta.
. Vinte e tres.
t ""alta aqui, eviden&emenl,, a palavra-11o.
r. Vin&e e quatro.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 3!5
Que nam na,egam naos de malaca, camot.ora, bamgalla, e ormuz,
e do reyno de cambaya, e doutros muytos lugares que traziam as mer-
cadarias proueitosas.
E, que se posa dizer que, nauegamdo estas naos, serya yncomve-
nien{e, porque vazariam as espiciarias pera suas terras, que ho nom crea
vosa alteza, e- que aja por certo que nam vos pode daneficar, senam as
espiciarias (1ue emtram pella boml do mar roixo; e que nisto se deu ia
dar rremedio, e nam amdar de cananor pera chaul epera cochy. aos figos
frescos, pam mole, e galinhas, e moas, ele.
E que ho rremedyo he estar vosa armada no porto de callecut, como
alras diz, e na sua barra, pera que nemhua naao nom emtrasc nem sayse;
e esto avia de ser desd agosto ate abrill; porque, se aly esteueram, nam
emtraram as naos o anno pasado, como emtraram, estando R
1
naos no
potto de cananor, de vosalteza.
Item-Que os mouros dizem claramente que, se se nam tolher a na-
vegacam das naos de meca, nom poderam dar 1amto gengyure; e que el
rrey de cananor mandou dizer por ele a affonso d alboquerqoe que po-
sese duas naos sobre o, porto de callecut, e que lhe daria iij
1
quintaes de
gengyure.
Item-Falia nos capites tnoos que amdam n armada.
Item- Geente doente e de pouco proueito, que gastam soldo e que
nam leixam vijr pera porlogal.
Item-Falia acerqua do rrcy nouo de cocbim: que sera muyto voso
desseruieo, se emtrar, por ser todo d el rrey de calecQt.
Item-Falia em elrrey de callecut: que comete paz e que nan1 ha
de dar lugar pera fortaleza; e que vem agora a elle mais naos de meca,
do que nunca.
Item...._Qoe ha fortaleza de eananor se faz forle, e asy a de cochy.
Item-Que tinham noua da vijmda dos rrumes.
Item- Que vali a pimenta, em ormoz, a IR
8
serafijns, e asy as outras
drogarias e especiarias pello semelhante; e que se afyrma que ganharia
mais vos alteza em a vemder a eles, que manda la vijr a portugall.
E, em adem, muita mais vallia que em ormuz.
em cananor, se obrigam mouros a vosalleza de fazer
1
Quarenaa.
1
-Seis mil.
3
Noven&a.






3!6 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
dar o dobro do ganho da jmdia, se as suas naaos leuarem a espeeiarya
Ja, a se vemder_; e asy tudo em serafijns.
Item-Que se casam muitos homens portugeses; e que, se asy vay,
que ha vosa alteza de mandar que se nom casem.
Item- Falia dos que se lanam com os mouros, por lhe nam paga-
rem nem os leixarem vijr; e que se proueja.
ltem-Rremedio para a navegacam das oaaos-letnbra. (Em que
diz que consiste todo voso seruio e ho bem da jmdia.)
ltem-Jamda (?),-huum oficial que fez ha forteleza de cananor,
-pede cartas d encomenda pera el rrey de cananor e pera o governa-
dor; e que vosa alteza lhas deue dar, tem muyto bem seruido, e
serue.
(Na margem:-Ssy.-Ja.)
Item-Falia no capitam e alcaidemor, que sam moos.
Item- Os mouros cambaya, que traz dnarle de leemos, que toda-
uya se tornem; porque sam catiuos, la, Riij' nossos.
E diz que oua vos alteza a diogo mendez.
ltem-Ho collar que diz que vijnha pera vosa alteza, que he cousa
noua.
(Nas margens, abrang-endo todo o summario:-Ja.)
Item- Hua carta de symam d amdrade, em que daa conta do fecto
de goa, e eomo he cousa de muyto voso seruico, goa. Agrauase daffonso
dalboquerqne, de lhe tijrar capitanya e o nom leixar vijr, e o condenou
em perdimento da fazenda e soldo, etc.
E diz muito bem de tymoge.
,.
Item- Carta daires da siloa, filho do craueiro. Agrauase daffonso
d alboquerque, que lhe tirou a capitania d huum nauio, que lhe deo o
viso rrey. Pede a capitania do castello manuel.
(Na margem:- Escusado.- Reposta.)
Item-Anehicalla, spryuam da casa feitura (sic), naire. Alegoa
muytos seruieos, e diz que ho viso rrey lhe tirou o soldo que tynba. por
elle fazer as cousas de voso seruico com el rrey de cochy; e que atJonso
.
Quarenta o 1res.

-
DOCUMENTOS 317
dalboquerque lho tornou, que sam mjll reaes por n1es, vemdo que ele
os merecia. Pede que vosalteza lhos confirme.
(Na margmn:- Que ssy, e, a clle, carta que serue.-Ja.)
Item-Carta do vigario de cananor. Aagrauase de rrodrigo rabello,
de cartas que lhe tomn, que enviaua ha Jvosa alteza; e diz mal do vi
gairo que agora foy, e que he mercador e tem l bunm filho, que fez
meirinho dos clerigos.
Falia tambem na ma genle que de ea vay, e nos que la andatn, que
leoam soldos e nam seruem nem se quereem vijr.
1
Item-Joham lopez dalvim. Sprcue como se amdon de quiloa ajn-
dia, pellas nonas que ooue, e por lhe parecer que la ser.uia mais ha vos
alteza.
(Na margem:-Ooue prazer.-Ja.)
Item-Diogo corea. Sprene a vosa alteza como se perdeo com dom
affonso, e como veo a jmdia com o embaxador d el rrey de cambaia; e que
dnarte de lemos nom quis dar os mouros; e a maneira de que os trautou
el rrey de cambaia, de vestjdo, e as naaos e artelbaria que lhe vio.
E a vai lia das merendarias: R
1
cruzados o quintal do cobre; e as
onlras, de gramdes precos.
Agraua se de desomrras que lhe fez duarte de leemos, e diz que
perdeo 1Jb'
3
cruzados, que trouxe de soa casa.
Pede que lhe faca I vosa alteza mere, por nam vijr proue.
E que lhe mande la pagar o que lhe deuerem na casa da mina.
E que lhe mande pagar seu soldo ordenado, que lhe nam quis pa-
gar duarte de lemos, que diz que sam 1' por mes.
(Na margem:- Escusada.- Reposta.)
Item-Ho vigairo de cananor, por outra carta. Sprene dbuum ca-
pado, forro, que mamdou o feitor de canaoor, por fora, a dom amtonio;
e que avisa d iso por ser voso seruio.
Item- A visa que tratam vosos oficiaes .
..
t sommario da earta publicada na integra a pg. 308 d 'es&e vol.
.
Dois mil e quinhentos.
De& mil.


328 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
ILem-0 arei de cochy. Spreue a vosa alteza, fazemdolhe saber
como se tornou christaao e toda sua geracam, molher e jrmaos, que pa-
saram de mjl pesoas; e que espera ajmda que sejam muytos mais. Pede
con6rmaca1n do privylegio que lhe foy dado; a sabe.r, que seja preso
como fidalguo, e asy seus jrmos e paremtes.
E que tenha seu oficio.
E estee a ordenanca de vosas justias.
E carta pera elrrey de cochy, segundo spreue lourenoo moreno e
diogo pereira.
(Na margem:-Ssy.-Ja.)
Item- O xeque de moeambique. Spreuc ha vosa alteza carta de
seruios que fez, despois que la he. (E nom o afyrma asy diogo vaaz, o
feitor, amtes diz o contrairo.)
E diz a disposysam em que estaa amgoje com os vosos.
E pede licena pera trazer de cofalla dez babares de marfim.
(Na
Item-Dom manuel pereira. Spreue a vosalteza que ho nom leixa
vijr affonso dalboquerque; e agrauase diso e pede que ho mande vijr,
porque diz que ha quatro anos que la estaa, ymdo por Ires; e que lhe
mande pagar o que lhe deuerem de seu ordenado, porque lhe nam pagam.
(Na margem:-Escusado.)
Item-Bernaldim freire. Spreue a vosa alteza como se veo da jmdia
com agrauos d affonso d alboquerqne, e que, em mocambique, foy enle-
gido por alcaidemor de cufalla, o que aceytou, por ver que vos seruya.
Pede a capitanya, etc., e, se nom esta, a de cananor ou coehy.
(Na margem:- Escusado.)
Item-Fernam perez damdrade. Spreue a vosa alteza o fecto de
goa; e agraua se muyto d affonso d alboquerque; e pede a vosa alteza que
se lembre do que h e r rezam se lembrar; e que ha seis anos que la serue;
e que bo nom leixou vijr aflonso d alboquerqne.
(Na margem:- Escusado.)
Item-Johan eannes, mestre da arpentaria de coehy. Diz que se fa-
I
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS'
3!9
zem gramdes despesas, e escusadas, ein coregimentos de naaos; e que se
deue ysto cometer ao mestre da carpentaria. E pede que ho mande osa
alieza vijr.
(Na margem:-Aft'onso dalboquerque: qne as despesas sejam com
parecer do mestre; e que ho leixem vijrJI sse la ha outra pessoa per que
se posa escusar.)
,
Elrrey de cochy. Spreue a vos alteza, damdolhe comta do fecto de
goa, e com he cousa muy bona.
E da morte d el rrey velho, seu tio, por quem tinha a gouernaiiiea
de coehy. E como aquele seu sobrinho, a que vynba a teerra de dereito,
se vijnha a ser rrey; e, elleJI como os vosos, ho nam conseemtio, por
todo de calecut; e, no teempo em que moreram os primcipes, elle nam
sernio vosa alteza, amtes dizer que se emtregasem os portngeses a el
rrey de callecul; e elle se nam mostrou nesto tanto seu jniiguo como elle
lem na vontade, por beem de seus costumes.
(Na margetn:-Carta.-E carta ao capitam.-E carta ao capi-
tam, que, estam do as consas d dUtra maneira, lhe nom dee a carta.)
E que o feilor e capilaes guardaram seenpre a leerra, de maneira
que ho outro nani ousou de emlrar nela; e elle ficada jurado pdr rrey, e
a seu sobrinho por primcipe .. depois de seu falecimento.
(Na margem:- E, emquamto se, com seu seruico, poder sosier; o
sostenha.)
Item- Que folgou com a yda de lourenco moreno, por ser rriuyto seu
amgo, ajnda que muylo folgase com diogo pereira.
Item-Que ser vos alteza seruido, no que toca a eanella e as orltris
espiciarias, sobre que lhe spreueo per lourenco moreno.
Item-Como o rrey vinha pera emtrar na terra, e como fogio, pela
gente que la roy.
ltetn- Alega seus seruicos pasados, nas gueerras pasadas, e como
defemdeo a terra; e como, por a justia que nella tem, por seus lrbalhos,
e, primcipalmente, por voso seruio, se o rrey nam quiser o concerto que
lhe comete, de ser rrey e elle governador, como ate quy foy, o nom oon-
seiltira em nenbua maneira e se fara rrey de todo, pois o pode, com ajuda
de vosa alteza; e que o rrey velho outro asy lhe rnamdon que bo fezese e
senpre seruise a vos alteza, e que asy o espera fazer; e que oam.quysese
deus que outra oousa fezcse .. porquamto rrisquo coreryani toa! ousas.
TOMO 111 ii
..
"

336 DE AFFONSO DE 1\LBUQUERQUE
Pede que mande ,os alteza a vosos capitaes mores e todos outros ca-
pitaes, que ho ajudeem como atequy teem feeto e fazeem, porque nom
tem outro senhor nem amigo, senam a vos alteza.
Item-Que manda a vosalteza huum alyfante e dons nayres com
eles. e huum mudo, nayre, pera os ajudar, e huum moco fidalgo, naire,
que he honrrado, pera ver as cousas de ca e se emsynar a leer e outros
costumes de ca;' e que, quamdo se queser tornar, lhe mamde vosa alteza
dar pasagem.
(Na margem:-Gradecimento, e prazer do que fez affonso dalbo-
querque.)
Item- Que faca vosa alteza fundamento daquela teerra, que he vosa,
cujo elle he.
Item- Em comenda a vos alteza do arte pachequo pereira, pelo muyto
que diz que la seruio vosa alteza.
(Na tnargem# abrangendo todo o summario:-Ja.)

Cartas d amtonio de saldanha
Em hua, diz como foy amgoje, e a morte de duarte de melo, e como
lhe feriram outros ij
1
homens e nenhuum deles moreo, e como lhe quey-
maram todos os cambucos em que nauegauam; e que este feclo fezeram
at )ij
01
homens, mouros e caferes."
(Na margem:- Escusada, porque se vem.)
Item-Que ho xeque damgoje e seus suditos sam i1]
8
homeens, os
quaes se poseram em de destroirem toda a terra eomar-
can, e o posaram tamto em obra, que huum fardo de milho se nom pode
aver da leerra fyrme; e que, a esta causa, ficaua em mocambique, e tam-
bem por nam leitar, em tall tempo, aquella forteleza, que tinha tanta mer-
doria, com doze homeens, e agardar aly a frota e ver o que mamdaoa
afomso d alboquerque. .
Item-Que, sem embargo do qoe lhe manda na affonso dalboquerque,
a saber, acerqua da gente que avia de ter nas fortelezas, e yda de quiloa,
e aleuamtar a feytorya de melinde,- elle, com parecer e conselho dos
Quatro.
Mil e duzentos.
3
Doze mil.

DOCUMENTOS
.
331
capites. por a terra estar asy aleuantada, leixou em mocanbique 111
1
homens:
feitor;
spriues;
bomes seus;
hnun1 Cl'eligo;
dous ferreiros;
huum carpenteiro;
huum serador;
buum tenoeiro;
huum barbeiro;
tres pedreiros pera acabar a casa do almazem, que estaua comeada;
e os x b
1
degradados, com mais b s homens de mar.
Item- Que os degradados se lanam com os eaferes.
Item-A cafalla, esta bem os lx' homens que vosa alteza lhe hor-
dena; e diz que deles tera ajmda x
5
pera amdarem em outra carauela
que la fez.
(Na margem:-Rreeolher os lancados com os mouros, do lanea
mento.-Ja.) .
Pede a vos alteza que aja tudo ysto asy por beem, pela
do tempo.
Item- Como, por falleimento de duarte de mello, (ez allcaidemoor
de cnfalla bernaldim freire, seu cunhado, com acordo e parecer de todos
os capitaes, de que diz que mamda auto. Pede a vos alteza que ho aja por
beem, pelas rezes que aponta.
(Na margem:-Escusada.)
Item- Que espera em deus que se tornem os caferes chrislaos e
que, com eles, lance os mouros fora, ajnda que sam muytos.
Item- Que, como os mouros viram tocar em amgoje e lhe nam da-
rem pazes, se onneram por destroidos.
Item- Que todo o trauto tem sabido que he em amgoje, e que, d aly,
leuam as mercadarias pera maena; a qual maeoa diz que he huum rrio
1
Trinta.
2
Oninze.
3
Cinco.
'Sessenta.
5
Dez.



33.i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
.
muito gramde; e que desembarcam per aly arriba bem bj
1
legoas, em casa
de huum caferc homrrado, rrey daquela terra; c aly pagam seus djreitos,
e lhe daa almadias, em que leuam a roupa pelo rio aima.
E que, la em yma, tem huum paso estreito, e pasam as almadias
por elle, descaregadas, e, depois, as tornam a earegar; e vaao daly obra
de xx legoas, homde estaa hoa seerra que chamam otonga, e aly estaa
hua pouoracam grande, omde diz que todos os caferes merca-
dores e mouros que pela terra ha, e aly vemdem, e fazem suas feyras.
Que se ha d atalhar a este rryo e aogoje; e que, se se nam faz, nam
ha rremedio pera se asentar o trauto, e que elle o trabalha, asy como o
deoe 'fazer, por voso seruio.
(Na fiUJ;rgem:- Escusada rreposta.)
Item- Que deo baixa a mereadaria do tempo de pero d anhaia.
E que, ha ou,ra, ho nam fez, porque tynham muy pooea.
Item-Que ho lrauto he gramde, como diz que vosa alteza lho
spreue, e que asy ho teem sabido.
E o prouymenlo que tem fecto, pera se nom rresgatar ouro per
p-rles.
Item- Que, depois qoe he capitam, tem tomado, de <W-
pasante de de ij e que alguus euJp-dos teem
mandados a jmdia, com suas jmqoeriooes, e os outros moreram COJO. al-
uaro fernandez.

com huum culpado qoe ca envia, pede a vosal,eza que
se aja porque a largura pasada era azo, e, mais, que suas
culpas sam d ante que vos alteza mamdase que nas hordeoa-
eoes de qua (?), e que foy ferido muyto, com elle, em angojeJ e que
ficou tolhido da fala, e foy em ormuz com affoaso d alboquque,
e com o viso rrey no desbarato dos r rumes.
(Na Ssy .-Perdam.-Escusada.)
Item-Qne avisou a affonso d alboquerque das q\le
mester, e que lhe tem que seryam hee&ll prooidos.
Que seu he que os mouros de nam se deuem
deitar fora, amtes lei1alos estar, e serem eles os que vao e venham a
casa dos eaferes.
1
Seis.
I Vinte.
1
Dois mil.

OOCrJMENTOS ELUCIDATIVOS 333
E que, pcra se lanarem fora, avia mesler muyta geente.
E que, ajmda que se lancase1n fo1a, se prouia a nada, por-
que tem sabido que na terra de monapol.apa ha n1ais de dez 1nil mouros,
os qoaes amdam espalhados; e que he ynposyuel poderense lanar fora.
E qoe, se lhe em mocanbique e em arngoje e la e1n cyma tapasem
beem, elles nam faryam nenhum nojo; e, de n_ecesidade, seryam amigos.
(Na
. E que ysLo se pode fazer com par de carauelinhaS pequenas
e com xxx
1
bomeens, que amdem senpre sobre amgoje e que hy ymver-
nem e by estem senpre, e nom tenham outra ocupaam.
E que, se ysto se nom faz, se nom pode tolher que nam navegem
em anbucos pequenos.
Item- Que a terra de monapotapa esta toda de paz; e que espera
que, com yso, se asentem as cousas do voso seruico.
Item- A .. obra que esLaa fecla em cu falia, que diz qoe tem todo
comprimento, e ygreja recta; e, daqui por diante, acabara a tore.
Item-Que, ate feitura desta, oam eram rresgatados fi me\icaes
douro.
ltem-Nam ha por voso seruio dar se de comer em salla, por moy-
tas rrezoes que apomta; e que, a dinheiro, a xxiij
1
rreaes e meio por dia,
como se paga na, say a metical e meio por mes; e pago em djnheiro, aos
quartes, e nam em mercadorias; porem, que, desta vez, que h ia a eofala,
se ordenaria como fose mais voso scruio, porque ho capitam moor lhe
tynha sprito que dese de comer em salla, e que elle ho nam ha por voso
seruio, como diz.
(Na margem:- Escusado.)
l&em-Qoe, por lhe spreoerem da jmdia que os que hiam de eu falia
leoauam la muyto ouro, ordenou, do dinheiro dos soldos dos que la fo-
rem, vaa ao feitor, fora das maaos das partes, pera elle la o vender; e
que, desta maneira, se pode la saber qu.em ho leoa sonegado.
Item- Ho rrey de cufalla, que lancon fora vasquo gomez, que ea
811lvioo, e que (oy mal lancado e Linha justia; e, o ou&ro, diz que narn
he pera nada.
J Trinta.
'
1
Nove mil.
1
Vinte e Ires.
. ., .,.


33i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQlffi
Item primcipe de cananor, spreue a vos alteza, e diz
como h e a seruio de vosa alteza, que elle fez fazer a forteleza.
(Na margem:-Carla de gradeimento.)
E que l1e jnyrnistado com o rrey, seu tyo, por ser voso seruidor,
e que natn ho leixam fallar com homern portuges.
(Na marge1n:-E a elrrey de canano1, sobre a justia que pede.)
Pede a \!Os alteza que, pois ele he verdadeiro pimcipe daquela
teerra, e ha de sobeder, que alteza mande que elle tenha a gover-
nanoa da terra, asy como ba tem o algazijll, e elle seja rey; e que elle
sabe que, se o vosa alteza mamdar, que se fara.
(Na margem:- E carta ao capitam, que la procure.)
E que, se I h o vosa alteza mandar por vosa cana, dara, de seruico,
ha vosa alteza, cad anno, dous mil quintaes de pimenta, ou qualro mjl de
gengyore; e que, disto, pasara logo suas cartas, pera se rreeeberem na
vosa feytorya, aliem de todo outro seruio, que, como vasalv de vos alteza, .
ha de fazer. Daa crena a garcia de sonsa, a que diz que fallou.
(Na margem, abrangendo todo o summario:-Ja.)
Carta d el "ey de cananor pera vosa alteza
Item- Diz do gramde prazer que ouue com a carta de vos alteza, e
de como foy toda a terra alegre com ella, e como foy lida pelas pracas e
na mizquita, e como he verdadeiro e fiel sernidor de vos alteza, e o se-
ram todos seus filhos e erdeiros.
Agraua se do dano que lhe foy foy fecto em bua sua jlba, e como
lhe foy queymada a sua casa doracam, e roubado todo, nom semdo a
gente d ella pera mais que chorarem, como uiolheres.
(Na margem:-De prazer; e que, aos capitaes, que se castigue
quem nisto errou ; e suas cousas bem olhadas.)
Agrana se que lhe tomam suas naaos, e lhe vemdem os seus apri-
soados por pouca cousa.
(Na margem:-Saber rruy gomez.-Ja.)
Agrana se que foy tomada hua nao, omde vijnha bua molher, que
fezeram ehrista por fora; e que, esta molher, a trazem c; e esclama
muito ysto.


,

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 335
Diz que se nam teue boom olho e recado nas xxbij
1
naaos que
vieram ha eale.cut, o ano pasado, de meca e daadeem; e que elle perdeo
iii
1
fanoes, por voso se .. uio.
(Na margem, abrangendo estes cinco paragraphos:-Ja.)
E que deue vosa alleza prouer a ysto, porque, nam vijmdo as naos
de ~ e e a , a pymenta e o gengyure sera muito e vijra todo a portugal.
E que vosas naos e armadas deuem estar na paragem, aeyma do
porto de eallecut, no tempo em que as naos ouuerem de vijr de judaa e
dadem; e que hnum soo ano que leixem de vijr, tudo vijraa a portngal.
E que vijram aly as naos de eamatra e de malaca e de bymgalla, e
traram todas as mercadorias.
~ que vosas naos amdem no caminho daadem, e d aly ate garda-
fuue, e d aly se veera quem veem ou nom veem; e afyrma se que, se huum
anno nom vierem as naaos de meca, que nunca mais,eotrem no mar, pelo
medo grande que tem.
E que, de ysto se fazer, nom encorem vosos eapitaes em nenhum
rrysquo. E que, fazendo ysto e nam vijmdo as naos huum ano, caleeot se
perdera de lodo; e que, asy, seram compridos os vosos e os seus desejos.
Pede que, vijmdo naos d adem ou de ormuz dereitamente pera ca-
nanor, lhe nam fezesem nojo vosos capites, pois vaao como pera qual-
quer porto de portugal, pois o porto de eananor asy he de vos alteza.
(Na margem:-Estando eles em seruieo delrrey; e carta da tor-
nada com seguros.)
E que vosa alteza he seu rrey e senhor e elle nam teme outro, pois
tem a vosalteza por senhor; e que todo o mundo della ho teme.
Pede a vos alteza que lhe mande dar suas moedas.
Pede que mande vos alteza abrijr h o porto d ormuz, pera que ve-
nham seguros a cananor.
Que alguuns de seus escranos e vasallos se fazem ehristaos, e se
querem, com yso, escusar de pagar o que lhe sam obrigados, e como sen-
pre lhe pagaram, como seus Tasallos. Pede que mande vosa alteza que
tal se nam faa, e que lhe paguem o que lhe sam obrigados por seus
tombos e que aja vosa alteza por bem de elle mandar em seus rreynos
sobre os seus, ora sejam ehristos ora mouros, asy como vos alteza mamda
sobre os seus.
Vinte e se&e.
2
Se&enta mil.
,
336 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE.
E que quem merecer morte, seja nele lha dar ou quitar ou alargue,
asy como faz cada rrey ou senhor em sua teerra.
E que seu governador spreue a vosa alteza algntlas duujdas que
ouue antre elle e os de vos alteza. Que ho de,rymioe vosa alteza amtre
eles, como vijrdes.
E que nam spreue as cousas, porque nom qner que neemhuum eo ..
temda nestas quebras, porque a filho nem a jrmo as nam dira; e que h o
seu rregedor h e todo de vos alteza, porque ho seu mando cesara omde che-
gar o de vos alteza.
Item-Que mandou acrecentar mais o preco do gengyure, por re-
zam das guerras e porque cada huum folgara de mamdar, por aver mais
proueito; e que, quamdo os mercadore$ perdem, nom veem; e que os
mercadores em todas as cousas faram seus mandados, soomente no vem-
der, que sera segun.do a careza ou abastana, que, nysto, elles
, dade.
(Na ho mandou aleuat1tar, qoe elle faca confor-
mar os mercadores.)
E pede de tudo reposla.
(Nas margens, acompanhando todo o summario:-Ja.)
.
Carta do rregedor de cananor
Item-Diz eamto he seroidor de vos alteza; e, amtre todas as palla-
uras, diz que elle, por voso seroieo, se perdeo com o camorym de calle-
cut e que com elle teram guerra atbe o dia do juizo.
(Na margem:-Ja.)
. Outra carta do regedor guzurate de rrux Leberit (1); e diz quamto
senpre se rui o vosa alteza, e como senpre ha de ser seruo; e pede que
seja encomendado a vosos capites e feitores, que ho ajam por .voso ser-
vidor e que lhe dem carego em que serua, por que todas as gemtes sai-
bam que he seruidor do gramde rrey; e que ho nom leixe aquele grande

amor e seruto vazio.
(Na margem:-Carta-Ja.)
Outra carta de buquer aem, de grande oratorya; e alega seruicos
..
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 337
de xiiij
1
annos; e pede outra carta dencomenda, e que vosa aiLeza lbe
mande spreuer, por tall, que digam os amigos e jmigos:-ccbuquer ala-
em he serujdor do grande rrey, e ho grarnde rrey por tal bo tem. E diz
que ele, com suas letras e palauras, abryo de n1alabar, ate que vos fez
obedecer de cambaya e eoulam e dabufl e ceilam.
(Na margem:-Carta-Ja.)
Carta d el rl'ey de melinde; e diz cam certo seruidor estaa de vos al-
teza. Pede hnas tauoas de ygualar, destes presentes tempos, e que vao
sprilas cm letra ara viga, e diz que seja da ltra do capeiam; huum rre-
logio de gramde, e que nam vaa co1n figura.
Pede carta pera que se nom faca nojo aos que amdarem no seu
mar, pois be de vos alteza.
Pede huum estrelabio pequeno, porque ho outro que diz qtte vosa
alteza lhe mandou, he grande; e que seja com letras suas.
Pede houm liuro dos juizos dos nacimentos dos acendemtes e de-
cemdentes.
Pede hua poma.
(Na margem:-Mestre djogo, n1ercador, que aja ysto.-Ja.)
1512-Dezembro liS
Senhor- Per dom aires e christouo de bryto, screpuy a Vossa Al-
teza, largamemLe, as cousas da jmdia e o que se pasava; e, por que Vossa
Alteza nam diga que 111 escusso de vos avisar de toda las cousas, como
pasam, como me mandais senpre que detremyney per estas naos
screpver a Vossa Alteza o que se ca passa, e as cousas que se pasaram
e fizeram, depois do capitam mor ser vjmdo de mallaca, postoque nyso
corra rrisco de me quererem mail, por screpver verdade.
Comtdo, nam me da disso nada, porque majs follgo de fazer o
que me 'ossa Alteza manda, que comprazer a eJe; que, soo porque vos
tenho avisado das cousas que ca ffaaz, o capitam mor tne quer mail mor-
tallmemlc, e tne tivera ja destroydo, se nam fora a neesidade que tem
1
Quatorze.
TOMO III 4,3

338 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
de meu seruio. que nam pode fazer neohua coosa sem myn1, asy nas
armadas como nas ffortelezas. "
Porque tem ja sabido que nam ha ea nemgem que lhe vare oaao
nem bote ao maar, senam eu, e asy os out1os eyxerytos todos que com-
prem a suas armadas, que em goa leixon a lyonarda e qoalro navios
outros pera lb os vararern em terraa e corregerem, dizemdo que queria
ver se me poderia escusar, e todos os navios e naaos lamaram a perder.
Crea Vossa Alieza por verdade que nenhuum homem nam podera
ssofrir o que eu tenho sofrido por voso seruio affonso d alboquerque,
porque, como ve pesoa a que vosa alteza deseje fazer mere e omrra,
logo nesa ora lhe quer mail, mortalmemte. E veloes, senhor, por gaspar
pereira, jorje de melo, garia de soussa, que, porque vieram fauoreidos
de Vossa Alteza com aluaras rrevitados, porq.ue o conbeiam jaa, os trala
da maneira que vos la diram, que craramemte diz que, se eles vieram a
ssua deferiam, que elle lhes fezera majs meree da que lhes Vossa Al-
teza fez.
Elle, senhor, chegou aquy, de mallaca, no derradejro dia de feue-
reiro, e trouxe comsygo a naao trimdade; e emxebrcgas ja era chegada
diamte dellc; e deixou froll dela mar no camjnho, com j
1
c tantos quin-
laes de cobre e outras mercadorjas que de cochim leoou, porqne o que
de la trazia, eram cofres d ouro, seus, que se saluaram, de que nam em-
tregou houm soo r r e ~ l l nesta ffeitorja.
E leixoo em mallaca todo los outros naujos que comsygo leuou, e
ha forteleza feyta, e Lodos em gerra; os quaes navios me parea que la
faram ssua fym, que sam xiiij
0
ou xb; e toda a jemte desesperada, que
ele. embarcou escomdido e ficaram os ornes na praya, pedin1do justia a.
deus d elle, porque lhe morreram H a iiijc on b
03
omens e outros tamlos
christos malabares, que com ele d aquy fforam; e, quamdo aquy che-
gou, trazia, em ambalas naaos, }ta' omens, todos pera morrer. E os na-
I Mil.
2
Quatorze ou quinze.
3
Quatrocentos ou quinheo&os.
Cincoen&a

DOCUMENTOSELUrnDATIVOS 339
ojos que la leixoo, c assy naos, nom ffaa Vossa Alteza delas comta,
porque as naos dos rrumes nam sam nem prestam pera nada, e as ou-
\ras nosas eratn ja podres, quamdo la fficaram.
E, quamdo veo, achou a jmdia tam asesegada, e tudo tam bem com-
certado, e goa &am bem socorrida, que lhe pesou mortallmente, por o nos
termos taro bem feylo; e, por ese rrespejto, como aqui chegou, mamdou
lirar emquirio devassa ssobre mym e sobre o ffeytor e todas outras pe-
soas que aqui avya, per pero d alpoem, seu ouuydor, e ffrancisco coelho,
sseu scripvao, que sam huuns homens samtos, que nam fazem senam o
que elle quer, e, por yso, vam os majs rrieos omens que de ea nunca flo-
ram; porque toda las penas e djnheiros outros que o capitam mor mam-
dava pagar, mamdava tudo emtregar ao dito pero d alpoem, e todo outro
djnbeiro e ouro, de presas, que hy avia e em malaca, foy lomado, sem dele
a ver nenhua rreepla, somente la se emtemdiam, ele e o capitam mor
e o dito scripuao.
E, de toda las presas e tomadis que o capilam mor ffez, depois que
gouerna a jmdia, perguunte Vossa Alteza que se fez do voso quinto e
dous teros, e asy do tero das partes, porque vos juro, senhor, em huuns
santos avamgelhos, que nunca, des que ea esta, Vossa Alteza ouue houm
so rreall, nem acharejs ffeitor voso que o rreeebese, nem menos omem
que ouuese partes de nada, que ludo he seu e do ouujdor e de sseos
criados, que ffaz capites, por a ver todo a ssua mao; que huum seu
criado que se chama nono vaaz, que ora la vay, vay cbeo douro e rri-
qeza, porque sempre ffoy capitam, e he huum segundo diogo pirez.
E, per este seu criado e per outro que se chama fernam calldeira,
casado em goa, que lem rronbado todo ormuuz e canbaya, se governa a
jmdia, que, de quamtos rroobos e cousas ffez, nunca lhe, per yso. o ca-
pitam mor fez nenhuita cousa, como lia di{a o embaixador d ormuuz a
Vossa Alteza; e dizem que partio bem com ele d iso que furtou e rroubou.
E, se a jda de diogo pereira e jeronymo serram nam ffora, que foram
a dio ~ apaeficaram toda aquela costa e lhes fezero crer que o capitam
moor o emforcaria, como viese, lodos esteueram alevamtados com,ra vos.
Ora, senhor, venhamos ao proueyto que Vossa Altez ha, eadanno,
34-0 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
de goa, pera verdes quem vos diz verdade:-se o eapitammor, se eu;
porque tudo o que vos ele screpve pela nao tryndade he mymtira, pella
quall naao eu nam ousey, nem njmgem, de vos screpver (e allguuns, se
vos screpvero, tudo quanto dize1n he myntira), porque sabia que avyam
de tomaar as cartas e rrompe Ias ou da las ao capitam moor, porque Loda
aquela nao vay chea de mentiras e falsydades. Crede, senhor, como vos
ja la tenho scripto, que, se esperaes soster goa, que nam terejs carrega
nem nenhuum prooeyto na ymdea, porque ludo, e muuyto majs, ela ha
mester, e, de mallaca, nam sey o que sera.
Asy, senhor, que tudo he vemto, senam cochym. Aquy fazey voso
pee fyrme pera sempre, porque toda lias outras tiortelezas, feytas e por
fazer, vos nam servem de nada, senam gastarem quamto llaa haa e asy
o que ea haa. Somemte a que me pareee oeesarja, he a do maar rroxo, .
que Vossa Alteza senpre mamdou ffazer e nuunca se ffez.
As naaos, senhor, de vos a carrega, assy as de dom garia como as
que agora vieram, todas leuou comsygo, camjnho de goa; e, de canaoor,
mamdoo aquy as duas de dom garia, sem pam e sem vinho, e desaby-
talhadas de todo, sem enxarea e sem velas e sem nenha outra cousa,
. que lhes tomou tudo; e mamdouas assy a carrega; e, as outras, mamdon
dizer que mandava de goa; porem, tegora, nam sam vymdas, e paree-
me que, se vierem, que am de vyr como estoutras, ne.m majs nem menos
.
E serya bem empregado em Vossa Alteza nam h ir nunca de ca naao
carregada, pois as mamdajs ao capitam moor, que eu, per muytas vezes,
vos tenho dito quem ele hee. Comfyay, senhor, as naaos da carrega que
.pera aquy vem ordenadas, que, se forem tam neesarias como yso, que
entam ficaram; e nam nas mamt.lejs chamtar na mao de hunm homem
que nunca he farto de naaos nem de ge1nte, nam semdo neesarias; e
trata as de maneira, que l o g ~ as lama a perder; e a jemte toda mata com
mao trajo que lhe da, e faz fogyr muytos pera os mouros.
Meu pareeer he (postoque nymgem saiba o que elle faz nem ha de
ffazer) que ele se vay meter em hua eova ou buraco, omde lamee a per-
der toda las naaos e mate toda a jemte, como fez te quy, por fogir do
rrecado que lhe pareee que Vossa Alteza deve mamdar, que he que se
..
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
va, e mamdar pesoa que governe; e ele, emtanl, estara rnelido omde nam
posa sayr este anno, e ter la armada comsygo; e por yso nos despejou de
todalas cousas que tjnhamos neste castello, sen1 leixar gemte, nem ar-
telbarya, nem huum so batell, breu, nem carpimteiros, calafates, ferreiros,
e todos outros offiiaes e aparelhos, que tudo leva comsygo.
E cochim, que he neesarjo estar majs proujdo de todas estas cou-
sas que lixboa, pois se aquy faz tudo, e d aquy sayem armadas e carre-
gas e todo outro avyameoto, nunca lbe leixam nada.
O servio que voso capito mo r fez, depois que veo de ma laca, he
este:-meterse nesta forleleza com R ou I'' putas, que, logo como che-
gou, madou (sic) por elas a goa, e outras que trazia de malaca; e me-
teose com elas todas em hua torre, sem nunca sajr, nem lhe poder fa-
lar omem nem molher, nem rrequerer nada; e gastar quanto djnheiro
aqui avya, e asy o qne ora veo de portugll, de que tomou logo, pera
goa, dez mjl cruzados; e gastou aquy mais de vjnte mjll.
Leitou comeada huna erca neste castelo, pegada nele, pera se fa-
zer demtro casas de feitorya, mantjmentos e almazem; e foy fazer a pa-
rede d oyto palmos em largo, com cubelos, e dam huuns nos outros, muyto
grande e forte; que, se se acabar como ele manda, avera mester sempre
~ e l a T' homens, ao menos, pera se gardar; porque, vjodo quallquer for-
tuna a este castelo, daquela erca se tomara todo o castello; e o castelo,
como eslava feyLo d amtes, por mynha mao, se podera gardar coffi citas
omens, a todo mundo; e, porque lhe eu dise que aquela parede nom avya
de ser majs que de dous palmos e meio em largo, como huum albacar,
so por amor do fogo, e fose sogeyla ao castelo, que, cada vez que quy-
sese, o podese derribar, me qojs por yso mail, dizemdo que Vossa AILeza
lho mandava assy ffazer,-o que en nam creo, porque bem sabe Vossa
Alteza que o albaear ha de ser fraco e sogeyto a forteleza.
E, pera verdes, senhor, quam bem gardada leixou esta fortaleza,
leuou toda a jente comsygo e nam leixou nengem; e, na torre da mena-
t Qaarenta ou eincoenta.
2
Mil.
3
Cento e ciocoenta.




CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
jem, deixou toda las suas R ou lca
1
putas, taipadas, e com capados dem-
tro, em guarda; e, por porteiro, huum gonalo affonso, mealheiro; e Jey-
xou lhe, pera pasearem, alem da torre da meoajem, toda ha sala e dous
cubelos, nuunca ver nengem, fJDe nom sey moesteiro de freiras tam
encerrado; e eu pouso em huum cuhelo, sobre a porta, domdeffao mj-
nhas vigias .
E estes sam os omens d armas que aquy leixou, pera a
fortaleza; e diz que as tem asy gardadas pera as casar; e ele nom casa
senam as que amda tomamdo aos omens que as tem em suas casas, cria ..
das de pequenas, porque as suas todas que tem, com com (sic) todas
dorme, e 1naffon1ede nam teve tall vyda.
E huiias duas moas que eu tjnha, que me ele nam deu, e eu to-
mey per mjnba lama e1n mombaa, soratiiamente mas trazia emgana-
das, com suas embaixadas, que lhe mamdava, que easasem a ffurto com
allgem, e que seriam fforras. Polo quall, semdo eu hna noyte a tirar a
naao emxobregas em terra, mandou huum seu negro e outros seus mo-
os que saltasem com elas e que as rreebesem, e que ele farya bom o
casamemto. Eotam me saltaram em casa, e me rroubaro alguttas cousas,
que acbey menos, e as rrecberam.
Emtam, me pus a yso muuyto rrijo, de maneira qne ele ooue 'er-
gonba da ssem rrezam e malldade que me fizera, e me rremeteo a jgreja;
e o vigairo semtemeoo que nam eram casadas, pois nam era per meu
consemtimento. Assy, senhor, que, em toda las cousas que me pode ano-
jar, m anoja, nam lhe mereemdo eu senam majs merees que qnamtos
omens ea traz; mas, com em veja de quam ben1 sonhe payrar a jmdia e
ssoste la, o tempo que ele amdou em malaca, me ffaz quamlo mail pode.
,.
E, assy, porque tinha presles dons navios em que avia dyr diogo-
pereira em sua busca, nam vjmdo elle, e porque os achou prestes pera
yso, e tudo como avya de ser rremedeado e comertado, se qujsera em-
fforcar. detremjnou mandar os ditos navios a malaca, e assy bua
nao guzarata, que ele de la trouxe.ra, de pressa (sic), e feios sayr fora
Quarenta ou eineoen&a.



DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
do rrio, pera estarem fora da barra, comtra mjnha vomtade; e a nao gu-
zara\a estava carregada de vassos e cabrestamtes e lodos oulros apare-
lhos de varar naos, que ele la mandava leuar a mallaca; e, por ele le-
uar tudo yslo de cochim contra mjnha vomtade e conselho, c asy por
mandar sayr os navios de flora, sem tenpo, dizendo lhe eu sempre que
nom era neeesario sairem senam o dia que ouuesem de partir, porque
sayro de demtro com bats e tudo derntro, porque e1am naujos peque-
~
nos, e nom qoys.
Saltou o tempo, com eles de fora, ssobre a barra, e esteneram per-
didos de todo; e a nao guzarata sse perdeo, com todo los aparelhos, vas-
sos, cabres, cabrestamles e todas butras cousas que leuauaa, .com tro-
meota, sem lhe saber dar rremedio; e eu acorry aos navios com muy-
laas amcoras e amarras, de maneira que se nam perderam; e, quamdo
ele vio que eu a c ~ d i a daquela n1aneira ao que ele mal mam.dara fazer,
emlam, porque o teopo era muito forte e de gramde fortuna, mamdou
me que assynasse em huum assemto que mamdara ffazer, em que dezya
que, se se aqueles navios perdesem, que eu fose obrjgado a dar d iso rre-
zam e conta, porque ele se lamava disso; e fez me assynar por ffora no
di&o asem to, depojs que ele fez o maao rrecado; e d esla maneira fJaz ca
todas as coussas, que, depois que tem o maao rrecado feito, emtam quer
culpar os que diso devem ter carrego, p9r se lamar flora de culpa; e
. tambem me cometeo a me querer mamdar a mallaca,.pera la ter cargo
do que ele leixou perdido. Eu lhe rrespomdy que Vossa Alteza me man-
dava 'er cargo de eochim; porem, que eu fora ao cabo do mundo, se me
pareera que, nyso, fazia seruio a Vossa Alteza; mas qoe todos os ma-
rinheiros, mestres, pilotos, que de la vinham com elle, deziatn que se oam
podiam la tirar naaos, nem correger; que, se elle queria que Cose la de-
ballde, per a me darem a mym a culpa, e desculpar se elle do maao rre-
cado que la deixara ffeyto, que eu nom o avya por servio de Vossa Al-
teza, nem omrra minha; que, por yso, nam avya llaa d yr; que mandasse
elle llaa homens, e que saberiam fazer o que fose neesario, que eu aquy
tinha emsynados; que eu era la escusado; que eu avia por majs voso ser-
uio estar em cochim, que he a cabea de-tudo, que em outra nenba
parte.
Asy, senhor, que por aquy acabo de vos dizer a metade do que se


3ii CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
ca pasa (porque se nam poderia screpver tudo), e venho a dar comia a
Vossa Alteza do que a mym comprre. E digo, senhor, que, pareemdo
vos que me ffazies. meree, man1dastes poer em mynha escolha mjoha
jda, se me quysese hir, ou ficada caa. A ysto, senhor, rrespomdo que, ca,
nam se ffaz o que homem tem na vomlade, senam o que ao capitam moor
pareee bem e ele quer; e a ele pareeo mjlbor tomarme a nao que me
vos mamdaYeys daar, por caso de eu ea ficar, que de hir pera portngall.
Asy que, neste caso, nam se fez mynha vomtade: nem o que eu desejava,
porque meus desejos sam hyr me, por nam ver as cousas que se ca fa-
zem comtra voso seruio e mynha vomtade, e nam por eu nam desejar
de morrer naquele seruito e cousas toe Vossa Alteza mamdar.
Mas eu vejo, se11hor, que Vossa Alteza me tira cadanno hua cu-
berta e me t . i r ~ da homrra e mamdo em que estava. Como querejs, se-
nhor, que lenha vomtade nem desejo de vos serujr, con1o desejo1 Que
menos homem era o navarro, que eu, quamdo amdava nas gerras de frama
e o fezeram comde, nam temdo ele feito tamto seruio como eu, nem sa ..
bemdo a metade do que eu sey, asy na terra como no maar1
.
E vos, senhor, esperamdo eu cada vez mais mereee (sic), mandas-
tes me tirar do mando em que estava, e mandastes que Ioureno moreno
mandasse tudo, e dese os seguros, e pagase os solldos e quaesquer ou-
tras despesas, sem, pera yso, me pergumtar nada, nem ler eu mamdo em
nenbua cousa, maa nem booa. Ora vede, sanhor, o que eu poso fazer;
porque, se me a mym pareee bem que se faa hua parede ou hua naao,
desta maneira e desta, etc, e outras cousas,-diz elle que nam se ha
de ffaze1 senam como elle qujser e lhe bem pareer, e nam o que me a
mym paree voso seruio. Asyque faz tudo o que quer,-quer mail, quer
bem,-porqoe tem voso rregimento largo, o que eu tudo ate quy tenho
sofrido e sofro, pois ho vos asy mandaes.
Craro, senhor, que homens ha, ca e llaa, que 'VOS seruyram no ofiio
e carrego que vos ele serve, mjlbor do que o ele ffaaz, nem sabe ffazer;
e nam sey se acharejs honiem em toda a espanba que vos saiba servyr
como eu syrvo; e, que seja tacha gabar me, se nam fose notoryo e pu-
blico a todos, nam no deria.
..
'
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
E omem he diogo pereirat que aquy esteve por feytor, de mjlhor
samge e saber que ele, e estene a mjnha obidiemia, o ano que foy fey-
tor, em que fez duas carregaoes; e he erlo que, aquele ano o, nam foy
Vossa Alteza mal serujdo.
Se as peitas, senhor, la valerem mais do que vali meu seruio,
d aqny, senhor, vos desemgano que nunca as la mamde a nemgem, por-
que nam tenbo feyto per onde as aja de d ~ r nem mandar; porque o vea-
dor, meu prymo e procurador, que tem cargo de toda mjnba fazenda,
lhe nam tenho dado nem mandado nada, soo por esse rrespejto, porque
as mjnbas cousas sam eraras, e am sempre de ser, ea e lia.

Comtudo, se Vossa Alteza se de mjm ca quer serujr, ha de ser de
maneira que nan1 desfaa e1n mjnha homrra, e que venha toda per ym-
&eir9 e rian1 per pedaos; que he, senhor, que me faa mere da capita-
oja de oochim com alcaidaria, e que tenha tambem cargo de vosas ar-
madas e carregaoes, como sempre, tequy, tyve, porque jmda por aquy
me ficaes devemdo djnbeiro, por eu follgar de voos serujr em tamta
cousa, pois o corpo ofereeo a Vossa Alteza e allma a deus; e o soldo seja
o que he ordenado, com suas quintladas, aos capitaes, que tanto lraba-
lho nom tem, como eu.
E, nam semdo disto seruido, lhe terey em meree mamdarme dar
a. naao nova que ca fao, que era de bj
01
tonejs, pera nela hir, eom mj-
nha 'camara carregada, que bem v o la mereeo, polo proveito que . TOS
dou, cadanno, o arrumao das naaos da carrega, que lhe fao leuar majs
do que lhe nemgem farya, em que vos tenho dado muuyto proueyto. Asy,
senhor, que a de\ejs da ver por bem empregada em mym, e dar me jmda
nella algum djnheiro a partido,-aquele que ouuerdes por bem,-por-
que nunca vos ca servy por formaa como fazem oulros, senam de lodo
meu coraam e de ioda mjnha vomtade, e as mjnhas obras dem d iso
testem anho.
A nazare, senhor, se nam flez sobrela nenbuum comselho em co-
chim, e foy bo o capitam mor fazer em cananor, com mestres e pilotos e
Seiscealol.
TOMO DI.
..

3i6 CARTAS DE AFFONSO DE AI.BUQUERQUE
aasy os capitaea, sobre se a dila nan era pera bir pera por&ogall ou nam;
e todos disera,u que era pera bir pera portugall; e, quando elle aqojllo
vyo, dise a todos .que, pois lhes asy pareia, qne a nao heria a rriseo
deles e de suas fazendas, de maneira que os ffez tornar dizer que oam
tomavam rrisoo de nada, que fezese dela o que quysese. Emtam, detre-
mynon toma lia pera ficar caa, porque lhe pareeo que, se viese a co-
chim, que avia de ser e aparelhada muyto bem, e que eo que
me heria nela, como Vossa Alteza mamdava; e, so por esle rrespei&o, a to-
mou, nam sendo neesaria pera nada, e podemdo hir carregada, que fora
boa soma de djnheiro. E estes sam os proueytos que vos eUe daa, por-
que quallquer das outras naaos, que ficara, podera hyr pera o anoo, e
esta nam pode hir em nenhut\a maneira.
De Iodas estas cousas, a culpa he de Vossa Alteza, porque lodos
nos ca parea que vos lhe mandaes que faa tudo o que ffaz; e, se tos,
senhor, em qoamtas cousas tenho dito e mandado dizer, os outros anos
e est.e, vos paree que mym&o, manday, senhor, gardar mjobas cartas, e
manday me cortar a cabeca, se em algoa vos mjmto, senam qoamto nom
poso avisar Vossa Alteza de loda las cousas, jmteiramente, por oam ter
tempo, com muyto trabalho que todo aooo levo.
A ysemam, que me Vossa Alteza deu, de pero masearenhas. vos te-
nho em meree, postoqoe me nam Cose neesaria, que be ele IIII pesoa
e ea Iam bem emsynado, que nos avemos sempre bem de avyr. Amtes a
qoJsera do voso capitam moor, pera que, sem medo, lbe ousara dizer as
cousas de voso seruio, ou, ao menos, mandar lbe que, todas as cousas
que fizer e oouer de tlazer, que tome em tudo comselho oomjgo, pois eu
88J da terra e do maar, majs que elles &odos.
Senhor-Vos mamdaes em vosos rregjmentos que, de bj
1
em bj me-
., se tire emquiriam devasa sobre vosos ofioiaes e de toda outra jem&e
de todas vosas for&elezas, sobre vosa fazenda, etc.; e nunca maDMiaes ti-
rar emqirio do voso eapitam mor, que he majs neesaria que Iodas,
porque todo se faz per sua ordenamea e per seus madados ( lic ), e, pois
aasy he, a. elle deve ser posta a culpa, se haby ouoer, porque todos ra
a Stia.
I
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 317
'
estamos a soa obidiemia, e nam ao que nos pareee bem oem voso ser-
. uioo. Por yso, dee Vossa Alteza mandar, pois temdes ofieiall pera ysso,
que he gaspJr pereira, qoe ora de la veo, que saiba qoem vos tem bem
serajdo e serve, e assy quem vos deservio; e a cada bua pessoa roam-
dardes daar galardam on eastigo de seu seroio, porque, jmda qoe ca
qoeiramos fazer o qoe nos bem pareee, nam podemos, que ele tem Co-
mando e jurdiam sobre todos; o qual mamdo he major do que Vossa AI-
tela tem em todo portugall, que, l, faz se justia e ba hy rrezam, e, ca,
nom se faz justia, seoam o qoe voso eapitam mor quer, e nam o que he
bem nem ju11ia nem cousa de voso seruio; e elle so he o juiz de tudo,
de quem nem1M'ra quem apelllr.
Saiba Vossa Alteza que a ordenana de jtalia e veneza he tirar sse,
primeiro, emqoirilo de seo capitlo moor, que de nemgem, quamdo
acaba seu tempo, per huum secretarjo emlegido pera yso; porque se cre
que lado se faz per ssua ordenamoa; e, como eles jsto sabem, amdam
mjlbor rregistados e am medo de fazerem o que nam devem ; porque, se
ca deixaes todo a discrianJ do eapitam moor, todos qaamtos caa ba ju-
raram falso por amoor delle, porque bo am mester, mais que Vossa Al-
teza, porque, quanto ca mandaes, Lodo elle desfaz, sem comselbo de nem-
gem,-o que eu nam poso crer que Vossa Alteza mamde.
Que elle diz que, se lhe mandaes que tome comselbo, que, na der-
radeira, lhe d i ~ j s que faa o que lhe melhor pareeer. Ora, pera que be
comselbo, pois que e)e ba de fazer o que qojser, e nam o que pAreee
aos mais't E, pera saberdes, senhor, se digo a verdade, agora salaoo a
diogo oorrea, qoe linha rroubado todo cananor e dados seguros a cal-
lecu, e quys culpar os que vos seroem em oochim.
Senhor-Pera Vossa Alteza saber quem vos bem serYe e quem se
doy de vosa fazemda, e, as despesas que se fazem, se sam bem feitas ou
nam, bua soo meree me fazey :-que mamdejs saber, pola eomta de
diogo pereira, que foy feyior, semdo eu capytam, com o mamdo da fia
zemda, o gas&o que se fez nesta rribeira e forteleza e asy nas armadas,
se cbegoo ha o qoe be feito depois de vyr lourenco moreno 1e oo'ro
lamto lempo quamto diogo pereira foy feilor; porque, no di&o tempo, se
carregaram duas armadas pera portupll, muj&o gramdes, e se correse-

3a\8 CARTAS DE AFFONSO OE ALBUQUERQUE
muytas naos e navios, e se fizeram de novo; e, com Ludo ysto, nom
tem diogo pereira, em sua rreeepta e despesa, mais de xxxiij ou xx11uj"'
cruzados. e lourenco moreno tem mais de emla ( sic) jncoenla mjl
cruzados de rrooepla e despesa, nam tazemdo ame\ade das obraas que
se naquelle &empo tizeram. Ora, veja Vossa Alteza qoem vos mjlhor ser-
vyo e com mais proveyto de vosa fazemda, porque, oeste tempo, amdava
\udo a mjnha hordenama e de diogo pereira, que queria 'udo o que eu
queria, que .lhe pareia que era voso servio, e nam se qoerya mostrar
pomporroso, que elle era omrrado asas e folgava de fizer tudo o que
me a mym bem pareia e era voso seruio, no que agora eu nam lenho
mamdo nenhum ; e Vossa Alteza manda que Ioureno moreno tenha car-
rego de toda vosa fazemda c das despesas todas que se fazem, que, jmda
que eu queira fazer o que tne paree bem e voso seruio,. diz elle que
lbe nam paree bem e que o nam quer fazer, nam por lhe nam pareer
bem, mas po1 se mostrar majs pode1oso, ew Ludo, que eu. E, se vos pa-
senhor, que asy podeJs ser bem serujdo, seja como Vossa
mamdw; po1ew, tiaquy vos desemgano que vos oam poso serujr des&a
maneira, a vosa e a IDJnba vontade, porque, quaruto ca desejo fazer por
voso seruio, nam pode aver nenhuum e!eyto, por eslas cousas qoe dito
&enho.
pera saberdes se vos fallo verdade em indo, eu ouue aquy por
voso seruio queymar se o irne e o rrey gramde, porque sayram em
\erra podres, pera sse aprouey\ar a pregadora e algas outras oousas,
que se nam aproueyLaram,' se Jamaram atraves; e o capitam mor me
qujs por yso mall, so por rrespeyto da carga que tjnha no irne; e nunca
com all me dava no rrosto, seuam com o irne, por caso de sua lazenda,
e naw porque se podese correjer; e, amtes que os quejmase, fiz comse-
lho com todolos obiaes que aquy avya, e carpynteiros e calafates, por-
que, SH eu desejo LJ.uera ae fazer o que comprya ao capiLam mor. e nam
a Vossa AlLeza, eu o tuandara corregtr, posiOlJUe nyso gastara majs, que
faze lo de novo. por aquy, senbor, \'eres se sa1n de vosa l"a-
majs que do proueyLo datlonso dalbuquerque; e, por este rres-
pelto que uito lenho, me ordena todo mal que pode, que, aie me
en1 wjuua e meus omens, tudo faz, que tudo me \omou,
'Trillla tt ttes ou crin&a e quauo mil.
-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
qoe me nam leyxou buum so homeul que n1e servise nem que vigiase
este castelo, da1ndo, a quem nam tem omens d ordenado, gentes e mari-
nheiros das o aos, por seus omens. E, por aqu y, senhor, veres se lhe I em
bram. as cousas pasadas, ou nam. .
Senhor-Ja la tenho scriplo a Vossa Alteza que 1ne paree que de-
vejs sempre trazer navios ordenados nesla costa, a saber: que vam as
jlbas e ei1an1, quao1do for tempo, que vos faram njsto muito seroio e
proueyto, pois &udo be a porta de cochim; que, das jlbas, vem muito
cairo, que he muyto neesario, e anbar e panos de seda e outras merca-
dorias; e, de eilo, muila canela, rrobjos, a6ras, alifamtes, que be o
moor trato que ca ba; e j ~ t o vos he majs neesario que os gerrejooes de
goa e mal laca; e jsto traz prooeyto, e o ali, gasto e morte d omens. E, a
canela que la vay, trazem aquy os mouros a que querem; e, a boa, vem-
dem omde lhe bem ve1n. Por yso vos digo, senhor, que mandejs ordena
mente 11a vios pera yslo ordenados a esta forteleza, sem o capito mor
os poder levar pera outro neubuum caLo, e que Lambem amdem no Lrato
de cambaja, que he muito voso seruio,. com mercadorias losas.
Naaos de mercadores, me pareeee muito bem nam virem ea, prin-
ipalmente as dos estramgeiros, nem jenl& estramgeira, espiialmente a
de leuante; e, se esa mere quiserdes fazer, seja aos portugeses, YOSos
naturaes, que oam \emde$ outros qne vos ajam de serujr lealmente, se-
nam estes.


Tambem, senhor, vos lembre que mamdastes ca o coro, pareemdo
v<;s q!Je sabia algua cousa; e eUe no sabe mais que o que lhe eu em-
syney, quamdo veyo por marinheiro com Cernam soarez; e vos quereis
dar a elle a omrraa do que eu emvemLey e ymsyney aos vosos portuge-
ses, nao1 por al, seoatn porque he est1amgeiro; que ca lhe perguuntou
affooso dalbnqoerque se saberia fazer o que eu fazia e sabia, e elle lhe
dise que nam somem,e, que de galles saberia mandar.
As quaaes galles eo fao com vosos ofiiaes purtugeses, postoque
me pareea menos neesarias que nenhnns ouLros naujos, porque trazem
muyta .gemle e nam servem de nada; e, pera esta costa, fazem mais gerra
e he mais proueytosso carauelas latinas, que Iodas as gales do mando,


30 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
que trazem pouca genle e faz tanta guerra ha caraoe1a eomo hfla gale;
que bem sabe Vossa Alteza que hua caravela bem armada toma doas
gales, como fez o priol do crato, que, eom buila caravela, tomou haffa
galle e outra lhe fogio, semdo duas gales muito bem armadas, de genoa;
e o de hna galle be pera dez carauelas ; porem, comtudo, fa-
zem se, pois o Vos Alteza mamda .
As galles, sf'nhor, nam ase fazem senam por rrealeza e pera porem
jemte em terra, o qtJe as carauelas podem fazer; e ysto me defe
Vossa Alteza crer, porque o sey, e gastey, nyso, parte de mjnba vida
.
Asy, senhor, que temdes a melbor jemte de todo mundo, que sam
os vosos porlugeses, nam queiraes fauoreer eomtra eles os estrampi-
ros, que oam sabem nada; e a prova disto, he que os ponageses, omde
quer que vam, 'alem moyto e nenha outra jemte nam vali tam&o como
elles, em toda a parle do mondo.
As naaos, senhor, que ora ca ficam darmada, sam eslas, a saber:
-a nazare, samta maria da serra, froll da rosa, sam pero, bota fogo, a
bastiaina, madanela, o ferros, samta cruz, enxobregas, doos oaoyos rro-
mes, hua caravela latina, a nao sam tome, que se ca fez, o rrosayro,
santa maria dajoda (pequena), outra santa maria dajuda (gramde), o
navio gara, o navio sant esprito, duas fostas, sete barcas, que se ea fe-
zeram. Todo ysto fica agora na jmdea eom o capitammor, afora xb
1
ca-
lores da terra, armados a vosa que foram eom ele; e jsio fora as
tres naaos da carga que la traz, que nam sey se vyram, que he: samt
amlonio (o grande), sam giam, e a oomeo; porque, jmda que lhe
mamdes iiij
01
naos e liji
1
omens, nam sera farlo; e, por yso. dooydo, 18
gora, que be em fim de novembro, virem estas tres naos a carregar.
E, em malaca, ficam estas naos e nauyos, a saber:-doas earaYelas
(latina ba delas, e outra rredomda ), e o bretam, e tres naos da oom-
sena de diogo memdez, ejmeo naaos de rromes, a galle gramde,-afora
doas galles e a taforea e frolldelamaar, que se delas a
IQuiDie
1
Qaa&roeeD&as.
rrreseniOI .u.
I

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 351
_jda e delas a vjnda. E, depois disto, mandamos daquy os doos na-
vios, a saber :-sam ehris&ouam, que se aquy oorregeo de e o na-
vio novo que se aquy fez, em que ouuera d yr diogo pereira, nam
viera; e, depois, foy o navio samta ofemea, com mamtjmentos. Ora, veja
Al&eza se se estreYe a soster e mam&er tudo ys&o sem nenhuum
prouey&o, nem neesidade qoe hy aja, por agora; e nam se emgane Vossa
Alteza eom o que Yos la manda dizer, porque, te gora, nam tem feyto
cousa senam de muykl gramde gasto e despeza, e asy de fazemda com
de gente; e, se vos eo mymto e ele diz terdade, em vosa casa e fazemda
o aebarejs.
Tambem me qojs mail, porque mamdamos as doas oaaos de dom
aires e chrislouo de brikl, que as quisera caa, pera vos destroyr de &odo;
as quaes naos nam podiam chegar a cochim com rreqoyrimeoLos que lhes
fazia diogo eorrea, em cananor, que ficassem caa, e assy os de goa.
Os casados que se ca casam, nam crea Vossa Alleza que sam os
que vos desejaes, polque, a melt ver, vosos desejos sam liama com os
da terra, e, tegora, oam casou ea nemgem, senam homens vys e velha-
cos, que casam com suas escravas calioaa, por averem casamentos e go-
aarem dos pryvilegios e omrra que lhes faz; e outros, desesperados de
os oam quererem leyxar hyr pera portugall ou de se verem mail traia-
dos, por isso casam e, d ahy a dous dias, fogem pera os mouros, deles
com as molberes e deles sem ellas, ou elas sem eles, com quamto tem.
E, porque esies nam sam os que Vossa Alleza deseja CASarem,
'olo fao saber, porque, os que, t.egora, sam casados, sam des&a ma-
neira que voa digo, e nam Lem que fazer com for&eleza nem capitam, e
sam os mores jmmygos que ea temdes, que nam querem ajodar a vigiar
aem a cousa que lhe mamdem, que eles mandam a terra e a governam,
pa- ordeoaam do capi1am mor e per seos pryvilegios que lbes daa; e,
d am&es de serem casados, fuiam o que lbe mandavam e dormyam no
castelo.
Acuda Vossa Al&eza sobre ys&o, que nom he seroio de deus nem
'foso, nem sam casados .cOmo ham de ser nem como VoSBa Alteza de-
seja; e nam faaea com ta domem neQbum casado, que he do oomto da
35i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE

forteleza, porque, a meu ver, eles seram amtes eon1tra ella, que defemde
la; porque com fiana (sic) querejs que tenha nos ornens que se lamam
com os mouros e que sam desesperados'/
E, se Vossa Alteza mamda de ca hir os omens, o voso capitam mor
nam qlJer que se vam nenhuons, postoque aja )
1
anos qoe ea estem, e
que sejam aleijados e nom faam nenhum servio. Por iso, nao1 vos tnamdo
dizer o eomtrairo, que os majs dos omens que ba muito que ca andam
doentes e nom fazem nenhuum seruio, se querem hir, e ele os nam
leixa.
Tambem, senhor, me pareee qoe he escusado aver ca vigario je-
rall, que puna e se ponha pela pela (sic) jgreja, porque am de ser des-
somrrados por amor d iso, e, emfym, o capito moor faz o que quer. E
digo, senhor, ysto, por yoo fernandez, vigario que ca mandastes, qne
foy desomrrado e mallratado por gardar a jgreja e seus pryvilegios, e
foy fora de seu cargo, e he ho mjlhor ornem que pode ser; e, agora, que
os omens sabem que lhes nam vai a jgreja, fogem amtes pera os mouros,
que pera ela. Asy, senhor, que, por cousa que me venha, nam leixarey
de vos dar comta de ludo e avisar; porque, como me la vyr, prazemdo
a ooso senhor, folgarey que Vossa Alteza me oua com elle, e lhe mostre
mjobaa cartas, presem te mym; e. se vos nam digo verdade, eu o page,
senam quamto nao1 poso serepver tudo, por nam poder lembrar me tamla
cousa.
Veja Vossa Alteza o que ha mais por seu seruio, e yso mamde;
porque eu me fora este ano, se o capitam mor me leixara h ir, pois nam
ey de fazer o que me parea voso seruio, senam o qne parea bem a
quem menos sabe, que eu. Por yso, veja Vossa Alteza o que de mjm quer
fazer, porque nam mo despido de vos serujir;porem, ba de ser eomo dilo
tenho, com toda minba homrra, pois vo la mereo; e, se nam, la vos sabe-
rey seroyr tan bem etmo ea, emquamto vioer.
Senhor-Per derradeiro, fao lembrama destas cousas, que nam
vos quero emgauar, nem ey mester nada, nem majs fazemda, agora, da
lJiil. .
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 353
que tenho, senam falar o os verdade, porque por aqoy espero ser onrrado,
e 1ayohar omrra por vos falar verdade.

Atfonso d albuqoerque, nam lhe lembra nnmca naaos de carrega, e
toda sua famlesya he fazer gerrejones, que vos nam aproneytam pera
nada, com vosa jemte que lhe ca mandaes; porem, ele gardase o me-
lhor que pode, e nam lhe da nada matarem lhe quamtos homes tras. Com-
tudo, sempre precora per seu proueyto, e por a ver dos mouros, christaos,
judens e dos portugeses 1odo o qne pode, per todas vias, pera sy. Sem-
pre o eu por tall eonhey.
Tambem lembro a Vossa Alteza que el rrey carlos tomou toda jta-
lya, com quem eu andava, e nuuoea a pode soster; e Vossa Alteza quer
fazer muuytas fortalezas e &ornar moitas terras. Vede se as poderejs sos-
ter, oom be nada o gajnbar pera o sos\er; e os omens, ca, nom
ereem.
Fazey, senhor, de meu comselho, de eocbim, rrodes; que esLa he a
verdade e o ali he vemto, 1iramdo a forteleza do estreyto, que me paree
neesaria; porque crede, senhor, que, se perdejs cochim, que temdes per-
dida a jndia, e o capitam mo r nam faz com ta senam do que elle faz, e
lei1a eoehi perdido. Manday, senhor, espesamemte, que cocbim nam este
nuunca mjmgoado de nenhua cousa, e que amdem sempre navios orde-
nados a cocbim, como tenho dilo atras, e jsemta a fortaleza e nauyos do
voso capilam moo r. Emtam serejs seruido.
Mamde Vossa Alteza lenar de ca dous judeos castelhanos que to-
mou affonso d alboquerque, e os traz comsygo, e faz todo com elles; e
deles saberes tudo o que cnopre a voso seruio, e todo los rroubos que
ca sam feytos.
Tanbem, senhor-, vos Ienbro qne, pera a jmdia ser asesegada, como
deve, que vos he muito neesario cortar as cabeas aos mouros primi-
paes de ooehim, porque nenhuum seroio vos fazem, seoam toda las trai-
oes e avisos que podem dar a nosos ymmjgos, o fazem.
E, se e1n alguum tempo esperaes de o fazer, seja agora,
TOIIO 111. .5




3il CARTAS DE ArFONSO DE ALilTTQOtJ:RQUE
temdes o rrey de voosa mio, e, que, pela vemtora, lhe pese, ele folgara
emrym com tudo o que vos fezerdes, dando lhe e partindo tAHD ele suas
fazemdas, e lambem concertando que os purtugeses tratem, e pagam os
djreitos a el rrey que os mouros lhe pagauam, e asy a outra jeote toda, da
terra naluraes. E njs&o cujde Vossa Alteza bem, porque be eoosa de sos-
tamia, em qoe vos muoyto vay e mnuyto oounpre.
E, depois de ter esta seripta te quy a Vossa Alteza, ieram, pera
earregar, as naos samtantonio e eomeiao; e chegaram, ha, o primeiro
dia de deze1nbro, e a outra, a b' dias do dito mes, e dom graia com
elas, pera fazer correjer a nao sam pero e o rrosairo, de erlas bombar-
dadas que traziam, e a nazare, pera lhe por o masto do traquete e o
leme, que tudo lbe tjnha prestes pera a jda de porlngall; e, se dom gar-
ia nom viera com os poderes que trazia do capitam moor, eu carregara
a Daao nazare e enxobregas, e me fora com elas carregadas pera portu-
gall, porque,-louuores a deus,- a carrega sobeja naas vosas feitorjas.
Ora, senbor, vede qual he mais proveito: se os gerrejones, ou as laea
naos como estas leuarem a Vossa Alteza iije cruzados.
Torno oolra vez afyrmar a Vossa Alteza do rroubo que leva ho oo-
uidor, e asy gaspar de paiYa, que vay ebeo douro, porque o soube per
erta certeza; e assy dum frade que Vossa Alteza ca madoo (sic) pera
curar os omeos doemtes, e ele amda ea bebodo e matou hoa moa,
como se la vara. per hna emqyryam que d iso vaay; e este he ffrey je-
ronymo, bombardeiro, que tanbem leva mui&o djnheiro, do rroobo de
mallaca.
Item-Se as naos da carrega nam vam tam fomeidas de matj-
ment.os (lic), he, senhor, porque me tiram ho ofiio que eu seapre tive
te quy, que bera birem muyto bem carregadas, e leixar lhe seus manlj-
mentos e os seus vinhos, pera sua viagem; e, agora, dom garia despo- .
joo as de todo. Praza a deus que ele as leve la, como Vossa Alteza de-
seja; e, se Vossa Alteza quer que elas de cavam como comprem, busqe
lhe outro rremedeo, porque os eapitaes lbe am sempre de lomar todo;
e, se me Vossa Alteza mandase o poder pera ysto emsolyto, ellu hiriatn
c IDCO.
aTNIIDiol mil.

DOCIJKENTOS ELUCIDATIIfOS 355
doutra maneira do que vam, porque, aerca das enxareas, das veJas e
carpyntarias e d arrumao, elas vam bem, porque he coosa de meu tra-
balho, e oemgem me nom vay a ysto a ruaof porque be trabalho e cou-
. sas que eles nam emtemdem.
Dou conla a Vossa Alleza das 11aos qoe este aono .tirey em terra,
e das que aqui se fezeram e fazem:

Item-a nao trymdade;
Uem-a nao enxobregas;
Item- o rrosayro;


navios rroumes.
E os que se fezeram, sam estes:
Item-a naao sam toroe, de c). ta tones;
Item-o navio san1,andre, de lxx tones;
Item-bOa caravela, de R' tones;
Item-a nao per nome fJIOntesynay, qne agora de bij
6
lo-
D8JSj .
Item-htla gale rreal, de &xx bancos;
Jtem-.-htiua fusla.
Ora veja Vossa Alleza quem lamto cujdado tem, assy na rribeira
couao na forteleza, semdo soG, com 1odo los offiios, se mereee
Beijo as maaos de Vossa Alteza-Feita em eoebim, a xb' de dezembro
de 1512.--0 vosso-Aotoojo rreall.
(Sobreacripto)-A elrrey, noso seobor-DamtoDio rreaJI.
(ln tlor10)- D aniooio real-Pa-a ver el rrey.
1
Dois.
1
Cento e cineoenta.
3
Setenta.
Quarenta.
1
Setecentos.

1
Trinta.
Quinze.
1
Torre do Tombo-. C. P . 1., Ma. li, O.

356 CARTAS DE AFFONSO DE AI.BUQUERQUE
1IS18-Jane1ro 18
Seohor-Depojs de ter esprito a vos alteza esa carta de tres folhas
que leva dual1e tejxeira, se aeonteeo que esa molher que leva ese que
se fez embayxador, dise a ba moura que aqoj amasa, e fala porluges,
e alghas outras abexys que lhe aquj falaram, que nos disese a todos
que este homem era m o u r o ~ e nom era abexy, nem vjnba mandado por
o rrej; e que era tudo falso, e era espya e grande pyloto e fejlyejro;
e que a ela furtara, e nom era sua molher, nem filha de rrej, como ele
dise ao capyto mo r e a nos todos; e qoe ese moo que leva como jrmo
dela, que lhe oom era nada; qoe anhos furtara, cada huu1 em sua lerra,
e que dormja com ho moo. E mandavame chamar pera me falar, e asy
a bernaldym frejre e a jorje de melo; e nom ousej de lbe bja falar, por-
que atfooso d albuquerque nom he homem como os o u t r o s ~ e tlisera mjl
cousas. Em coebjm, me dise antonio rreal que hum seu espriuom o co-
nbeya, e que era mouro, e era tudo jslo falso; e francisco pereira me
dise que, em cocbjm, soubera todo, e que o dyrja a vos alteza; e qoe,
de ea, vam ja cartas a rroma, d ysto; e dizem que ho eapylo mo r sabe
tudo e se calou. Parece nos que a jorje de melo e a mjm ha de. deslroyr
o capyto mor por jsto; porque ele diz que, so por esle servjo, bo ba
vosalteza de fazer conde. Pareeome voso servjo avjsaruos dyso.
Fale vosalteza eom cada hum sobre sj, antes que se provjque nada. E
Ioureno moreno me dise, em cochjm, que lhe djsera o rrej que este (sic)
era trama e falso; e ja dom garcja di se em cochjm, presente mjm, que
era hum doudo e que bo fjzera bejjar hum pedao de pao que trazya;
que se fosse era ma.- De cananor, a xij
1
de janeiro de 1513-Gaspar

pere1ra.
(Sobrescripto)-A elrrey, noso senhor.
(ln dorso)- De gaspar pereira-Pera ver el rrey .
Doze.
a Torre do Tombo-C. Chron., P. t., llav. ti, D. 67.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 357
11S18-0utubro so
Senhor-i -Sabera vossa alteza como, ho anno pasado, eserenj
a vosa alteza per gomcallo piriz, pillolo da naao de jobam seram, e com
matias, cristam jaeobiia; embaxador do preste jobarn; etn as quaaes car-
tas notefiquava a vosa alteza que omem sam; e, por nom ser erto se as
dietas cartas. foram rrepresemtadas a vosa ai tesa, acordey de tornar a
rrepetyr algas cousas das que mais rreleuauam em ellas, asy a vosa al-
teza, como a mjnba proue pesoa. Bem creo, senhor, que foy nole6quado
vosa alteza ha naao que tomou sinaao ( sic) martjnz, com a naao rrey gram-
de, e outra que se chamaua ho bretam, e outra booa vemtura, a quall
naao vinha d aden, caregada de a1n6on e corall e aafram e borquados
e veludos e dezeseys mjll xara6s em comlamtes, he bya pera calecut;
em a quall naao vnhamos, pe mercadores, eu e .hum judeu; be, ache-
gamdo ao momte dely, ffomos leuados as dietas tres naaos, be fomos
apresemtados ... contentamento (?) . .. folgou .. comnosquo mujto em de-
masia (?) .... tos a ... dos (1) que lhe demos de todas as cousas ql!e
se faziam em ho qoayro he o que se soaua em adeo, depoys que do quairo
fomos sai dos; pello quall nos prometeo mujta mere e nos fez rnujto ga-
salhado, e nos deu por emxempro gaspar das jmdias, he que, se ho ser-
ujamos bem, que vosa alteza nos farya mujta mere,-rnais que a gas-
par. E asy pusemos em nossos coracoes serujr vosa alteza, como vosa
alteza pode saber per mnjtos caualeiros fidallgos que se acertarom em
guoa a segonJa vez, a deligemcia que pusemos em aviar todas as cou-
sas que eram necesaryas pera fazer a fortalleza da dieta cidade.
Todas as cartas que vinham de narsimga, como dosa-
bayo, como de batecallaa e de chaul, dabull e (1) cambaya, todas pasa-
uam per nosas maaos, asy em leias, como espreuer rreposta dellas, em
parseo, como arrabeo, como de quenerym (1), e nunqoa se achou eomlra
nos que disesemos hum per outro; e ysto tudo ffaziamos, porque emtem-
demos que serujmos boom senhor e que avemos daver ho galardam que
?
ouueram &odos os que serojram vosa alteza; pelo qoall cremos que
'


358 CARTAS DE An'ONSO DB ALIUQUIRQUE
seremos menos desemparados de vosa alteza, que asy he fama de vosa
alteza per iodo mundo.
Item-3-Qoamdo bo eapitam mo r .ffoy a mellaqua, se tornou hum
de nos eristam, o quall se chama fraociseo d alboqnerqoe, o qual spreoe
a presemte a vosa alteza.
Item-i-No dicto caminho, foram cimqoo naaos do rre-
gno de combaya, aas quaaes, pellas duas d ellas, fazia dar vim te cimquo
mjll pesos de xarafis de ouro em poo, de manancabo, o qoall he ouro de
vim te be dous quilatees e meo; e os quadrilheiros nom comsem&iram,
porque, ajmda nom aviamos metidos os cimquo dedos nellas, he murmu-
raram contra mjrn, dizemdo que os vemdia; e cornecarom eseamdalizar
ho pouo meudo, tamto, que oune por bem de deixar de falar oyso, e le-
uaram na elJes a melaqua e vemdcram a prymeyra he primcipatl d ellas,
que lbe deu ho eapitam mor, em suas partes, per ooue mjll he quinhem-
tos pesos de xarafy de ouro em arries, que era ouro de dezeseis quilates,
que se vemdeo em cothim a dezseis ( sic) fanos (sic) ho metiqoall; e dei-
ram de Lomar doze mjll he quinhentos de ouro que se vemdeo em ho di-
cto eochim a vim te he doiis fanoes h e meo ho metiquatl; e os dietos qoa-
drilheiros fezeram ha vemda per ouro baxo, por nom parecer a gram de-
ferema, que avia, do preo que eu fazia dar ao qoe elles vemderam.
Item -5-... tomou (?) ....... de malaqoa, que vinha de
naagor, que traziam (?) ..... que valia em myll xarafys, o quall vi-
nha caJTegado de panos rriquos de seda be d algodam ; h e, hum dya, es-
tam do vemdemdo tristam de gaa bons myll e oytocemtos cruzados de pa-
nos, que a'Yam dado ao eapitam moor, em soa joya he partes, emtrey, e 'Y
ho preo que os estauam e rreqnery, de parte de TOsa alteza,
que nam os vendesem por aquelle preco, porque serya causa de gram aba-
timeRio em a rroopa que fiquava na feitorya, de vosa alteza; e q11e eu me
obrigaua de fazer \femder em dobro; e fuj me ao .capilam moor e diselhe
que me fezese emtregar aquella rroupa he bum espriuam e hum rreceb&-
dor do dinheiro, .e que eu lhe farya dar per aqueJla rroupa bo dobro ; e
aay bo fiz, que fiz .dar por ella :res mjll e seiscemlos eru&ados: e, per
aqueDe pret-D ftue se vemdeG a dieta rroapa, .ae fez preo a toda ha ntG.IIp&
que s.aaa oa feitorya, de rosa al&eza, e11 ho qoaU me paawce que ti&
\
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 35t
acreeemtar em a fazemda de vosa alteza trimta oo quaremta mjll cmza-
dos; e ysto podera vosa alteza saber per pero dalpoy, que foy per eapi-
tam na naao dos mercadores, chamada lrimdade, e per gaspar de paiua;
e asy podera vosa alteza saber d elles que omem sam; e a disto,
he que, amtre os portogeses que amdam na judia, .sabem pooeo de mer-
.
Item- 6 -Em a cidade de melaqua, acordamdo ho capi&am mor
de fazer fortaleza, vemdo a pouca fora dos portugeses pera caretar pedra,
he ha pouqoa obra que se fazia, fuyme ao capitammor, e diselbe que
nom ya camjnho pera elle acudir a jndia aquelle ano (que era cousa que
mujto rreleoaua a vosa alteza) e que nom tinha tempo pera acabar de
fazer a fortaleza; pelo quall ho capitam mo r me rrespondeeo qoe- que
rremedio lbe daua '/ Dise lhe que me dese licema que y.rya pela terra,
e que trazerya gemte de trabalho. Rrespomde me que se rreeaua que
lbe eseandelizarya bo pouo; e eu rne obrigey que, cada negro qoe viese
fazer queixume de mym, de dar lhe bu1n cruzado, d agraooo. Emtam, me
deo bom cauallo em que fose, he fuj me a hum mouro parseo, que avia
trimla he dous anos que abytavaa em a dieta cidade, he lhe rrogey que
me disese todos os mercadores, per nome, que em a terra avya; e elle
mos den todos per sprito, asy jaaos como quelenes, e qne sprauos tinha
eada hum. E, depoys de os ter tomados per sprito, asomey os sprauos
he achey tres mjll e quinhemtos.
Item-7 -Me fuy a casa de otemet.earaja, capitam dos jaaos, o quall
ho capitam mor mandou degolar, a elle e a seu filbo e genro e seu so-
brinho, o quall, se eu esteoera sao, quam (sic) os mandaram degolar,
qoia nom se degolaran1, porque, temdo bo elle preso em ha forteleza,
nom ousara nenhum de sens per . . . . . . . . nos bolir eomsigo, saluo qoe
es&aua a ....... es, he dise ao dicto eapilam dos jaaos que .. .,, ...
linha (1) amizade he amor ao eapitammoor, que porque .. emdo ho elle
com a hos rostos, porque nom lhe mandana seus spranos que lhe
ajodas81D.
Item-8-Me rrespomdeu ho dicto capitam dos jaaos qoe nom ti-
nha aenam muy pouquos eaprauos, e que, aquelles que tynha, que os avy
(lic) mester pera seraio de soa casa; e eo lhe dise que nomeraata-eella
360 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
rreposta pera lall omem como ho capitam mor de vosa alteza, e que, em
tempo semelhante, se conheciam os amigos e se cobrauam os earaees
dos rreys he senhores; e que nom era mujto que, o que tinha dez espra-
uos, que ajudase ao capilam mor per ses dinheros. Emtoces, me dise
elle flue quem eram os que tinham sprauos. Emtoces, lhe mostrey ho
papell que tinha sprito, he lhe ly, per nome, hum he hum deles, e elle
se maraojlbou nomea llos todos per seus nomes. Dise que me memLirm;
que nom avy (sic) hy tam&os spraoos.
Item- 9-Lhe rrespomdy que bo omem que mo dise, qoe mo nom
disera per nenhum emterese, nem era omen1 que os nom conheeese lodos;
e, postoque memtise em alga parte, que lhe desemos, de rresgardo, qui-
nhentos ornes menos do que me avyam dicto; e emtomes se me deu per
vemcido de rrazam, e me dise que me vyese ho outro dia a sua casa, e
que mandarya chamar todos os mercadores, e que lhe fezese eu ha
falia, que elle ajudarya em quanto pudese; e asy lhe tomey juramento
d iso em seu alcoran e me dt'.Spidi d elle, e me vym ao eapitam mor he
lhe eomtey todo que avya pasado, corn o qnall ouue gramde prazer.
Item- tO-Ao outro dia, muj edo, amanhecy em sua casa he lhe
fiz mandar chamar todos os mercadores, per nome, e fiz lhe a mesma falia
, que lhe linha fecta a olemelearaja; e rrespomderam todos que era mojta
rrezam; e comeertey com elles a lhe dar cada um d elles dez por ento
dos sprauos que tinham, e ordeney quatro ornes, e., sobre os quatro,
oyto, que tiuesem cargo de apanhar es&es ornes em ba praea rreall, que
hy, em vpim, ha, lugar d omde elles abitam.
Item -l t -Cada dia, doas oras ante menbam, bya a casa destes
quatro eapiles sobrcdictos, os quaaes chamam elles mocapdames, e lhe
fezy (sic) rreoolher todos esles omes, he os trazia oon1jgo a fortaleza.
Bem pode eoydar 'osa alleza que obra podiam avyar trezemtos e cim-
quoenla ornes cada dja, be, as vezes, qoatrocemtllS, com os omes de fora
que eu rreeolhia; pelo quall me parece que, qneln tall seruico tem ffecto,
he dino de mere.
Item- I ~ - Ffiz arremdar a casa da moeda de mellaqoa em cemto
he quarent.a e eimquo mjll reaes cada ano, o quallleue trislam de gaa

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 361
quatro meses (?) . . . . . . bom seityll, nem quem lhe lomase com ta dyso
. . . cento e quaremta h e cimquo mjll reaes, sem tende em. . es-
tanho, o qoall em a terra core por moeda.
Item -13-A tomada da dieta cidade, dise ao capitam mo r que
mandase rrecolher gramdisima soma destanho que avya em a terra, que
todos os de melaqua non1 emt.esourauam outra cousa, em 1all maneira
que, se hum mercador vemdia qnallqner mercadorya, tirana por partido
que lhe pagasem em estanho, he nom em ouro; e a rrezam por que es-
limam ho estanho majs que ouro, he porque nom tinham moeda de de (sic)
ouro, nem de prata amoedada, saloo ouro em poo, he qnebrana de hum
peso a outro, ou ouro em arries, que sempre avya deferemca, em as quila-
tadas e no preo; e, por majs descanso pera sy, folgauam de tomar amtes
estanho, qne sempre ho preco nunca sobya nem abaxaoa, que tomar ouro,
como arriba tenho dicto. Hos purtugeses nom se empachauam de rreeo-
lher estanho, porque era pesado e lhe pareya que era de pouquo preo; he
di se eu ao capitam mor qe o rrecolber por dozeolos guzarates,
marinheiros, das cimquo naaos sobredic\as; e aeertou se ahy rroj d arau-
jo, qoamdo fiz falia ao capitammoor, e rrise diso, e dise que-quem
se avya de ocupar nyso't E aoichelou a cousa em tall maneyra,, que nom
curou ho capitam mo r d iso.
Item-ti-O dicto rroj darrauyo dise ao capitammoor que avya
em a eydade bum ornem, que avya per nome nynachato, natorall de chor-
mandell, do quall avya rrecebydo rruj d arauyo, e os que com elle cati-
uarom, mujto gasalhado ; e que serya boom mamdar lhe h o capilam moo r
seguro; e que, vimdo elle, viriam outros mnjtos mercadores. Ou vim do
ysto ho capitam moo r, mandou lhe seguro, com o quall veo; o quall se
comertoo rruj d arauyo com elle, e rrecolheram ambos todo h o estanho
que avya em a idade, que me paree que valerja quaremta mjll cruza-
dos.
Item-f5-Depoys, amdauam a buscar ho estanho, com os cruza-
dos em ha maao, joanes e Ieonardo, feitores das naaos dos mercadores,
porque todas as especearyu que queryam comprar, amtes has achauam
por estanho que por cruzados. He lambem vali na jndya pouco menos
que ho cobre. E, se quisera, rroj d arauyo aproueytara a vosa alteza -em
TOMO III i6
'

I


36i CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
trimta ou quaremta mjll cruzados ; e ho oomselho do prone nom he rre
eebydo. Porem, se vosa alteza me fauoreer, em dar me que fose feito"
das parles, com outro omenf que recebese per vosa alteza, e hum spri-
u ~ m , be erto que aproueitarya a vosa alteza em gram soma de fazemda,
porque ha hy mujtas cousas que pasam per ellas os feitores e quadrilbei-
ros, por nom conhece lias; e outras cousas que conhecem, as vendem por-
menos preo; e ho oficyo meu h e de meus . . . . . foy seoam tratar em
mercadoryas, asy e . . . . . especearyas.
Item -16 ~ E m todo ho tempo que estioemos em melaqua, nom
se agraoou de mjm nenhum dos omes que trazia a trabalhar em a die&a
fortaleza, saluo hum espraoo de nynaehatu, o quall ereo que foy de parte
de rruy darauyo, que de mjm avya emveja; que, de rrezam, todos estes
serujos que eu fazia, em trazer estes negros he acreemtar a fazenda de
vosa al&eza, como arriba tenho dicto, de rrezam elle ho ouoera de fazer,
porque avya doos anos que estaua em a terra, e eu, em mjnha vida,
nunca fora a melaqua, senam emtome; e, com todo ysto, nom pasou hum
mes que logo nom apremdy a fala da terra, he ho trato todo, e de pesos;
e d is lo se agrauaua rruy d arauyo, e se maraojlbava de mjm, be me per-
guntaua mujtas vezes, diamte do capitammor, se avya ydo outra vez a
melaqoa.
Item -17-Amdaoa pela idade de melaqua, fazemdo corer a moe-
da de vosa alteza e abatemdo ba dos mouros, he fazemdo que se nom
medise mamtimemtos senam per medida marcada com a deujsa de vosa
alteza, como maneyra dalmo&ae .. Folgaoam os mouros da terra comjgo;
e emtrey em tam boom pee em ho dicto ofiio, que certefiquo a noso se-
nhor que valiam oyto medidas d arroz por dez calays, e que oom pasou
oyto dias que valeram vimte por dez calays. Emtomces, dise ao capilam
mor que comprase arrt!z pera a fortaleza, be respomde me que rruj
d araoyo tinha cargo d iso; e, ao tempo da partida, mandou bo capitam
mor ha rruy d araoyo que trooxese mantimemtos a fortaleza, e dise ho
dieto rroy daraoyo que os nom tinha jmda comprado. Rreuoluese que
degollou ho capi&am mor aquelles omes, he os jonqoos eram parlidos, he
nom se acbaua ho arroz, senam oyto medydas per dez calays; e, nysto,
pergum1ey pella idade, e acbey 'que tinha rrecolbido rruy daraoyo, per
mao de nynachato, m ~ l a qoamtydade darroz; e comprou vimte e cim


DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 363
quo medydas por dez eallays; he tinham no sebnogado (sic), porque sa-
byam a necesidade que tynha a fortalleza delle; e eu voo, be tomey per
sprito dos ornes que ho compraram, h e em nome de quem ho compraram:
diseram que em nome do capitam moor ho compraram, he mays, mujtos
omes, que lbe peitaram em achaque deste arrooz, dizemdo :-asy mamda
ho eapitam moor tomarte este arrooz, vynte he eymqoo medidas per dez ca-
lays. Da qua ell galho, toma ell galho , sempre lhe fiquauam alguas pe-
nas nas maaos. E rrepresem,ey diamte do capitam moor os nomes de qoem
aryam comprado ho di elo arroz; e bo capilam moor amostrou ha rroy
d arauyo ho diclo sprito, be rrespomdeo rroy d araoyo que aqoelle nom
era seoam arroz que se aavya despeso em a fortaleza; he eu fuy desco-
brir duas casas que tynham cbeas d arroz, Ae dise que nom era senam de
n'naehatu. Dise lhe h o capytam moor que . . . se querya, e que fose
de. quem quisese.
Item- t 8-Tudo qutJuto tenho ('l) dieto de rruy d arauyo, sabe
ho deus que nom. ho digno per dizer mail de nymgem, salino por razer
saber a vosa alteza como vos tenho serujdo mujto bem, sem nenhum
emgano, tamto ou mays como os que foram cryados. de vosa alteza, e
por que vosa alteza me faca alga meree
1
por descargo de vosa eomy-
emya, que, em fim, sam prouxemo(sic).
1
Item- f o paguo que a mjm foy dado, q.uando chegamos a
cochym, depoys de perdido quamto tynha ganhado das mjgalhas de vosa
alteza, em frordellamar, que nom sahy senam em bt1a he depoys
de pasada mojta fame he sede, como vosa alteza sabera que pasamos em
a naao tryndade, vimdo a cochym, cuydamdo que tynha ja ajudado a fa-..
zer duas fortallezas, a saber : ha em guoa he outra em mellaqua, he
que, em cocbym, nom avya forlalleza pera fazer, eoydando descamsar,
vay ho capytam moor be lamcou me ha adobaa de quatro ellos. Dey gra-
eas a deus per tudo, he lhe dise que-por que causa me fa-
zer ysto; he rrespomdeme que viera de meltaqua desbaratado he esca-
para em ha lauoaa, e que nom tynha nenba gemte de goarnyam
nem naaos, e que eu sabya todos sens segredos, e que eu tynha per-
tli<lo em froordellamaar eses quatro reaes que tynha; qne &yoba medo
Prouixemo (isto ,
,
'\
361 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
nom mudase ho preposito, que vsama era dos omes mudar ho pre-
posito, nom embargam te que ate quy ho tynha feeto bem; empero,
que n1e prometya que, como vyese armada de purtugall, que me farya
mere e (toe me tyrarya os feros-os qoaaes tyue cyn1quo meses; c quys
ooso senhor quet a cabo deste tempo, vyeram de purtugall quaLorze
naaos, e lloguo me tnamdou tyrar os feros. Nom cuyde vosa alteza que
com feros me catyuoo, salluo que sam mujto avysado, he sey que tenho
serojdo boom senhor, he nom sey domde posa jr que mays valha, nem
quem de mjm tenha tamta necesydade oomo vosa alteza; que os omes
semelhan,ees como en nom se catynam com feros.
senhor, que os omes semelbamtes como eo nom
se catyvaam com feros, senam com moytas meres he booas obras, como
eu de vosa alteza spero; que ho catyuo que esta em reros, nom aproueyta
senam pera moer hum alqueire de triguo; e, se vosa alteza de farynba
tem oeeesydade, daruosey dez spra.oos majs valemtes que eu sam; e, se
me vosa alteza quer pera que seruaa de liingnoa, hum manyfyquo como
eu, ha me de fazer vosa alteza meres com que esqttea meu natorall;
porque por hiia de tres cousas esqueem os omes seu naturall, a saber:
onra, proueyto, on saluar alma. Diguo: omra, nom pode ser mor que ser
lynguoa de vosa alteza; proueito, tambem he proueito salloar ha alma.
Por fee lemos, senhor, que bo que . . . . . . bautysmo, que h e salino.
Asy que diguo que, mandando me (?) vosa sempre folgarey de vos
serujr, porque nom sento domde vaa qoe mays valha.
. Item-i 1-Em gooa, da que seroy, pode saber vosa alteza
em benestarym, qoamdo asemtou ho capilam mor arrayall sobre rros-
tallhan, eapitam do sabayo, que sempre acodya ao arayall com moyta
earoe de vaquaa gujsada, he arroz, he pam, he vinho; ysto, nom de mj-
nha bolsa; salino trazya cem omes da terra, que ho caretanam de guoa
pera benestarym.
...
foy necesaryo saber ho que se fazya em a
terra firme, he se avya alguns rreoegados no arrayall de rrostallban, he
alaiias cousas outras que compriam a serujo de vosa al,eza, me man-
dou ho capitammor por embaxador, como omem que eonfyava de mym,
e eu foy; he certefyquo a noso senhor que autorysey as cousas de vosa
alteza tamto ou mays, como se fora cryado em as abas de vosa al&eza

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 365
Item acordou ho capitammoor de hyr aden, me
pydyo que- que me parecya. Eu lhe dise que ade o era mujlo forte de mn-
ros he cubellos; ernpero, que nom &ynha gemte de guarnyam. Emtaam
me rrespomdeeo elle, he dise. que mandarya dar com hum lamco de muro
em terra, he que ba emtrarya. chegamdo adeo, fuy em hum
da earaueiJa, com ho capitao d ella, que se chama joham gomeez, h e dise
aos mouros que .vyeram falar, que mamdaua ho capitam moor qne man-
dasem bom ome a naao, que querya fallar com elle; e emtomces mam-
daram eomjgo hum omem, he bo leuey ao capitammoor. Diselbe ao (sic)
eapi&aomoor que-domde es\aua elrrej. Diselhe que estaua em zebite.
Dise lho ho capitam moor que sua vim da aden era porque tynha per noua
que os rromes queryam vyr tomar aden, e que elle vynha. pera a defem-
der d elles, se e.l rrej de ade o querya fazer cooerlo com elle. Foy se ho
mouro com esta embayxada a terra.
Item-it.-Tomou a vyr a segnmda vez, e dise que elrrej da terra
nom estaua by; que I h o espreueryam. Dise ho eapitao moo r que abri-
sem as portas da cidade, e que rrecebesem a bamdeira de vosa alteza, e
que lhe desem boas casas em que se aponsemtasee, elle he sua gemtee,
e que d ahy lhe espreuerya a el rrej, que ha per nome xeque hamer ben
abe& elohat. O mouro see foy com es'a enbaxada.
Item-!5-V eo a terceira vez, e dise qne h o guouernador da terra
dizya que era sprauo d el rrey, e he qoe nom podya rreceber bamdeira
doutro senhor, senam do sen, nem podya eomsemtyr emlrar outro senhor
em a terra, senom ho seu senhor; porem, que, se queria fallar com elle,
que ......... estaoa hum lugar, que vyese com trinta omes, que elle
estaria (1) la com outros trimta, e que hy se falaryam. Rrespoodeo ho
capitao moor que nom era necesaryo falar com elle com trimla omes,
saluo que, ao outro dja, lhe ffalarya com toda sua gemte.
Item- Ao outro dia, pella menhani, que foy sabado, bespora
de pascoa frroryda, sahyo ho capitam moor com toda a gemte, he puseram
escallas no muro, pello lugar qoe lhe eu dise que era ho melhor lugar
_ he mays fraquo que avya; he, o primeyro lameo per omde a gemte so-
byo, fogyram tOdos os mouros. Sobymdo outros omes, quebraram as es-
callas com elles, ha causa que eram podres, e 'ha moltydam da gemte



366 CARTAS DR AFFONSO DE ALBUQUERQUE
que neJlas caregaram, com ho desejo que tynham de aver vytorea em
tam nobre cousa. Em ho que se eroo, nom qoero, senhor, falar, porque
serya poer ba limgnoa em outros melhores que eu, he sermehya eomtado
em descortesya notavell, he a todos. Melb9r ho sabera vosa alteza dou-
. trem, que 'de mjm. He aden nom se pode tomar, seoam leuamdo muitos
bamquos pimehados, be escallas, he mantaas, be pinquones, o quall 'udo
nos faleceo. Aden nom tem oo&ra fortaleza nen foras senam muros.
Item.-2 7-Ao tempo do rreoolber, sse rrecolheo a gemte tam de-
presa he desordenada, que pareya qne vinha todo mondo depos
estando os portos da cidade erados e nom avemdo fora da idade ne-
nhuns mouros. Nom queryam os baatees rrecolber nenhum ornem, que
nom fose de sua naao; que certefiquo a noso senhor que foy apegado em
bom hatell, com bo corpo pela aguoa, nadando, ha gramde ora, e nom
me queryam rreeolher em nenha maneira; ate que dise ao capitam do
batell que, se nom me queria rrecolher, que me hyrya pera os mouros;
be tomey deus per testemunha, e dous on tres eryados de vosa alteza; f!,
se qojser vosa alteza saber quem era bo capitam, he jobam gomez.
Item-iR-Como tardey, que tan asinha nom vym ha oaao, por-
que era rrecolhydo em a caraoella, sospeitoo ho capilaomoor que era
lamado com os mouros; e, quamdo me vyo na naao, rrogou me que lhe
perdoase, e me deu carta d alforya, com todos os poderes que de vosa
alteza tynha, o quall vosa al:eza pode .saber per mojtos caualeiros e fi-
dalgos que ha vyram, a quall dezya:-porquanto avya vysto meus ser-
uyos e fielldade, avemdo rrespeito, me avya per lyore e forro.
Item-29-Qoamdo queryamos jr pera o estreito, ....... dtse
me ho capitao moor que que. . . . . rrobaues; e eu lhe rrespoady que,
se elle me deu baa naao que hy estavaa, de mouros, que avyamos to-
mada sobre caquotora, que eu hyrya diamte, e que lhe tomarya, demlro
do rrobau que ho leuase te jnda, porque aqnelle eslreito nom se
pode navegar em nenha maneira, sem se tomar rrobaoes da porta do es-
treyto; que estoutros pilotos que nauegam na jndya nom sabem navegar
no estreito, nem se obrigam de leuar nenba naao de mouros, senom ale
porta do es\reilo, que se eh ama babe r medep. Rrespomde me bo oapitam
JBer, e dise se eu lhe trou1ese rrobau, que me farya. ma;&a merce;
~
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 367
e, emtam, emtrey em ha naao, que nom avya nella senam mouros e seys
purtugeses, e fuy diamte, e sorgy defromte do lugar, e pedy que me de-
sem rrobau pera juda. Emtomces, vem do me vestydo em trayo de roou-
ros, falamdo mujto bem arranja, deram me hum rrobau, bo melhor que
avya em todo o lugar, e tomara Ires ou quatro, saluo que nom ousey
de ler me muyto, por que nom parecese a frota e fi quase sem nenhum;
e, em embarqnando com ho rrobau dentro naa naao, pareeo a frota. Mam-
daoame bo rrobau que cortase ha amara. Eu diselhe que nom era ne-
esaryo, que todos e ramos deli merino ; e emtam elle fiquou pasmado.
Tomey ha rroupa que trazya vestyda, be dei I h a, e di se lhe que nom
onuese medo, que ho capitam mor lhe pagarya os vimte xarafys que lhe
eu tynha prometydo em terra; que seruise elle com boom coraeam, que
em Jogar estaua homde podya sayr de pobreza e de ser ho majs bena-
vemtorado omem de sua lynhagem- elle e qoamtos d elle decemdesem.
He leuey bo ao eapitam moor, com o quall folgou mujto. Pareee me, se-
nhor, que omem que taU fez, que nom era nelle mail eopregada carta
d alforya que lhe foy dada.
Item-30-Ho dielo rrobau nos leuos (sic) a camaran, o quall
ereo que he vosa halteza notefiqnado que cousa he camaran, e como he,
dahy a jnda, quatro jornadas, e daby a dalaqua, lres jornadas, e dahy
ha eanaqoen, qoa&ro jornadas. E adiante noteficarrey a vosa alteza que
cousa be joda, e dalqua (sic), e eanaqnen. He ho dicto eamaran oom ba
lugar nelle que cauem mea braa, que nom achem aguoa; o quall nom ha
hy, em lodo estreyto, outro lugar nem ylha que outro tamto tenha; be to-
das as naaos dos m o ~ r o s que vam da porLa do estreyto adiamte, nom tem
'Jda, se nam tomam aguoa na dieta ylha do camaran

Item-3 t-Emtam, dise ao capitam mo r que nom precorase hyr
ba jnda, que ya era tarde; que ja eram acabados os leuantes, he, no es
treyto, nom podem ballrreuen1tear, per causa de mujtos baxos; que to-
masemos hy aguoa, e que fosemos ha dalaqoa, o quall be defrom'e do
presLe joham.
.
Item- 3i-Dalaqua . . . . . . . sabera (1) que ha y nella gram-
dysima pescaria . . . . . . . moj fraqoa, que eo me obrygaua .....
tomalla com duas naaos, as mays pequenas que ouoese na frota, e oom

368 CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
cem ornes; he que precorar por jr ajuda, era escusado, pelo ayma di-
elo. Rrespomde me dom garya punha eu a cabea ba yso. Rres-
pomdy lhe que sy; o quall pode saber vosa alteza se h e ysto verdade ou
nam, per dom joham d eaa, e per pero da fomsequa, e per gemes tei-
xeira, e per outros mujtos cauaJeiros e fidalgos que hy se aeertaron.
Vemdo que nom .querya coneder ho capilammoor, senam todavya jr a
juda, dise lhe que me mandase com a earauella e com ha naao feros, que
eu me obrigaua de chegar ate ha (ylha que se chama macavaa, a quall
ba de lia a terra firme do preste joham, tamto como de lixboa almada,
que me parece nom ser legoo; e, se tamgem os ataballes em ba terra
firme, oooem nos na jlha. Esta terra do preste, que digo o, ba per nome
harquyquo; e o gonernador d ella he eristam jacobita, e ha y em a dieta
terra mujtos frades; e todo ho trato de dalaqua e be en1 harqoi-
quo, que leoam as mercadoryas em bates pela menhan, e estam ate oras
de bespora, e vem se dormjr a dieta ylba. Rrespomdeme bo eapitammor,
e dise que nom ousaua apartar de sy nenhfta naao, porque se rreeeaua
dos rrumes ho vyrem buscar. E, de dalaqua ha macauaa, ba by hfta jor-
nada; he he Lerra de mujlo gado, he trigo, mell, be manteiga, e oulros
mnjtos mantimentos, nom embargamte que tudo vem da'terra do preste
jobam.
Item-33-Canaqoen h e boa ylba desta fegora O, he toda
a rroda eerqoada de ma ar he de terra firme; e tem mnjtas cisternas em
que rrecobe (sic) aguoa da chuoa, e tem bom poeo em a terra firme,
bom tyro de bereo do maar; he, ao deredor da dieta ylha, mojtos alar-
nes, que se chamam ellachamanyr ('), que nom sam mouros, nem ju-
deus, nem eristaaos, nem sam sobteitos a nymgem, saluo per hum pe-
dao de pam que lhe dem, hyram estroyr a casa de mequa, se necesaryo
for. Som gemte de mnjto gado em abastama; he tamto, qoe, em ha ylha
de eanaquen, Yall bum carneiro bom vimtem.
Item-34--Em a dieta ylha de eanaquen, he gramde trato com a
&erra fyrme, que vam ea6llas a terra de hum rrey, que se chama hajaya,
o quall compra todas as mercadoryas que os mouros lhe leuam, e nom
deixa pasar oymgem avamte de soa terra, por que nom saibam d omde
lhe vem bo ouro, o quall dizem que, oyto dyas avamte, nace emfenito
ouro; be o ouro daquella terra majs fino que ho tybar, que vem de

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 369
&aquar, be h o trazem em feicam de dados, todo. Sera ouro de vime he
tres quillales. H ~ o dic&o hajaya nom h e mouro, sal uo cafer; e em sua terra
ha mujto marfy, e cauallos; he vyue. . . . . . . . . . . . . . he grande seu
poder.
ltem-35-A dieta ylha de canaquen tem trato com bo preste
jobam per terra firme; e os peremgrinos habexys que vam em rromarya
pera a casa samta de geresalem, todos vem hy teer, e trazem do preste
ouro de quatro ou cymqoo sortes, hum mays baxo que outro; e o mays
baxo delles vali, amtre os mouros, quatro cruzados a oma; he ha y outro
que vali sete.
Item-36-Senhor:-Juda he terra firme; e ellemirahosem a cer-
quou, per terra, de muro, de medo dos alarues, que se chamam ben
ebrabem, os quaaes, agora ha sete anoos, rroubaram ha carauana que
hya do quayro em rromarya a mequa, e emtraram te a mesoa, casa do
camquaram de mafomede, h e a rroubaram. E, rreceamdo se e li emir aho-
sem de vyrem rroubar juda, tia cerquou per terra; he ho xerife baru-
.qoat, a quem perteme ho senhoryo de juda he mequa, nom comsemtyo
que ha cerquasem da bamda do maar; o qual I creo que, agora que ar-
.mada de vosa alteza emtrou te camaran, he a fama em toda ha moorama
que ha enteoam do capitaan mor nom era senom jr ajuda, pelo quall
,me paree que ha cerquaram da bamda do mar; empero, quem tyuer
ba fortalleza em harquyquo, sera senhor da jmdya, porque o que tiuer
a chaoe da quaxa, cerara e metera o que quiser; e, com os ponemtes,
vyra conquistar aden, e, com os leuanles, juda; he tornara habrigarse a
seu porto, e defemdera que nom vam nenhuns mamtimemtos a Joda; a
quall fortaleza em harquiqo se pode mamteer com muj pouqua gemte; he,
temdo a dieta fortalleza hy, nom ha mjs1er vosa alteza trazer armada na
jmdia, seoom aly, ate acabar de apagar os rrumes.
llem-37 -Os quaaes rrumes nom tem nenhum rremedyo pera
tolher a vosa alteza ser senhor da jmdya, per mujtas causas. A primeira,
he prerncypall, he que ho rregoo nom vern de pay pera ho filho, e cada
!bum d elles quer vyuer descamsado, como quoJher de pam, dure ho que
durrar; .que, se caso fora que o rregno viera de dereito ao filho, traba-
lhara por nQm tirar Iam gramde emtrada c nobreza, como era ho trato
TOMO III. 4 7
370 CARTAS DE 4 ~ F F O N S O DE ALRIJQUERQUE
da especearya no quayro, como vemos que he vsamsa do mundo, que os
ornes, jmda que sam velhos, em ba ydade postomeira edefiquam casas
e pramlam vinhas, per omra de seus filhos.
Item-38-A segumda causa he que, ha madeira, nom ha nenht\a
no quayro nem em todo bo rregno; porque as terras do quairo he de-
serto e areal I, sem nenhum mato; he esa pequena armada que trouxe
ell hemir haosem, nom fiquoo no quayro hum paao de hum palmo que
nom fose tomado, e outra pouca trouxeram, oom grande trabalho, de
torquia; e ho que poos h o soldam em harmar, foram veneeanos, que
lhe diseram que nom lrazya vosa alteza na jmdya senam quatro eara-
uellas . . . . . . . agora que vyram ho poder de vosa alteza ... for-
talezas que tem rectas na jmdya, e que . . . . . . . . . ellas, e desfecto ho
nycho das naaos que ho sabayo tinha fecto em guoa pera soa famtesya
gramde, e podya fazer cen1 naaos,-pareceme, senhor, qoe lhe quebrou
ho coracam, e que \eram bem que fazer em detfemder sua casa, que be
joda, qoe hy esta todo seu estado.
Item- 39-Esas pouquas de Costas que tem rectas, o qnall tenho
sabydo erto que tem seys baiehas, e seys galeaas, como has do trato
dos veneceanos, e seys gallees pequenas, e sele fostas e bargamtys, e
que as tynham ha vega alta e o soldo pago aos ornes; e, em ehegmdo
ellemyrahosem ajuda, que hya da jmdya, mamdou hum tromedaryo, o
quall leuou a noua ao soldam, como elle avya chegado a juda e que
querya jr por maar ao toro; o qoall toro he ho momte do synay, adomde
esta bom mosteiro de santa eaterina; e emvyoou llogoo ho soldam outro
eoreo, em hum tromedaryo, o quall veo a juda em oyto jornadas, dizemdo
a ell ernir ahosem que nom fose per mar, senam por terra, por jr majs
presto; porque deue vosa alteza saber que, de juda pera ho toro, non-
qua per maravylha se acham leuanlees, senam, todo ho ano, poneotees;
e, ba vymda do toro pera juda, vem em quimze djas, sorgindo cada noy-
te; e, de juda pera ho toro, poem dous e tres meses, e, as vezes, qua-
tro, pella rrezam acyma dieta. Lemdo ell emjr ahosem. as cartas _do sol-
dam, tomou cimquoen1ta tromedairos pera a gemte que comsigo lenaua,
he hum pera sua pesoa, e roram ao quayro em dezeseis dias, com o quall
dizem que ho soldam folgou mujto, he lhe dise que sose (sic) ver armada
que tynha feeta pera lhe mandar. Caualgoo cll emir ahosem, e foy ai
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 371
soez, adomde as naaos se fazem, que be amdadora de dous djas a ca-
uallo e tres de camello, he roy ver armada; e vyo as vellas sobredietas,
e volue se ao soldam, h e dise lhe qoe nom era aquella armada que a vya
de rregestyr aos portogeses, e deu lhe rrezam pera yso.
Item - 4.0- Lhe eomtou todas as forcas de vosa alteza, que tem
na jmdia, be as forlallezas, a saber: guoa, que he gramdisima cousa,
qoe he a chave da jmdia, o qoall vos erte6quo, senhor, que, estamdo
eu em aden. quando veo noua lfU8 avya ganhado vosa alleza a primeira
vez, 6quaram certos mouros de ouram e de tremecem, que hy se acerta-
roo, pasmados; e diseram que guoa era segundo rrodes e que, daly, po-
dia ganhar toda a jmdia; poys em nelaqua nom fali o, porque certo be
que melaqua be a mina de toda ba especearrya e draguarya que ha no
mnndo, he todos os jmdios vam ler lia, asy como os rrios ao maar. He
asy. he erto que achamos em a dieta cidade de mellaqna ornes de fez,
e de maroquos, he de ouram, e de tremecem, e de tunez, e de tripolle,
e de belberya, e do quairo, he de aden, e de vrmuz . . . , e
de tamys, e llahao; asy que diguo . . . quatro partydas do mundo
vam teer a mellaqua . digno, e nom be menos que os rryos ao
mar.
llem-t,t-Aquelle ano que ellemirabosem avya partydo da jm-
dia pera juda, avya 4\7imdo gramde armada de vosa alteza, a quall foy
dom garcya e jorge de mello; e por esas naaos dezia e li emir ahosem ao
soldam que, se maodaua aquella fostalha, que nom era poderosa pera
rregestyr contra os portugeses, porque nom \ynham oella pam pera mi-
gas. ysto eomnem ellemirahosem dezello asy, nom embargamte qne
asy he a verdade; e tambem lhe compre a ell emir abosem, pera seu re-
cto, emnobreer as cousas de vosa alteza, per sua onra.
be terra de gramde emtrada per rnaar, majs que
per terra, que, sem se nauegar, nom pode viuer; e nom sera maravilha,
nom fazendo comerto com \'Osa alteza, despauoarse. E a causa be que
nom tem dentro em sy aruore verde nem sequa, nem aguoa, nem erua;
nem se pauoou senam pelo porto. A emtrada della he esLa que perooncia-
rey a vosa alteza. El rrej tem tomado toda ba rruyua, he nom pode nym-
gem tratar nella, senam elle; e compra a seys 1arafys cada fardo, que
37! CARTAS 00 AFFONSO DE ALBUQUERQUE
. .
pesa quinhemtos arratees, he a vemde a vimte xarafys cada fardo. Aso-
ma que se despemde cada ano, sam vimte mjll fardos, que lhe custam
cemlo e vimte mjll xarafys, pagos em algodes e theadas, que nom lhe
saem a quatro xarafys c a d ~ fardo; e da estes vim te mjH fardos por
quatrocemtos mjll yarafys; asy que lhe fiqua de guanbo dozentos e oy-
temta mjll xarafys no trato da rruyua, o qoall cbamam elles suaa. Os
dereitos do porto e os ofecyaes da cidade, a saber, almotae, meirynbo,
e outros ofieyos, rremdem setemta mjll xarafys cada ano, que sam, per
todos, trezemtos e cimquoemta mjll xaraffys. Asy que torno a dizer que,
tolhemdo lhe a navegacam, perde a dieta contya. Per esta rrezam, me
paree que a de vyr fazer eomcerto com vosa alteza .
.
Item- 4-3-As mercadoryas pertemeemtes ao preste joham, prin-
eipallmemte: panos de combaya, e albernozes dos groseiros, que se fazem
em bogya, e alambes de mostagane, e alguns albernozes pretos, dos de
tremeem, e borquados, e veludos, cetynees, damasquos, panos de gram
nom mujto finos, he outras sortes de panos que nom sejam de gram,
senom de cores, nom seyam pretos nem azues, eerado, e eorall, e
alanbares, e alcofor, e latam moorisquo de todas as sortes, primipall-
memte em vergas, que sam de hum couodo em comprido, e nom seya
fosleira ('l), senam que sofra ho marlello, he outro em tauoas, que sam
hum palmo em largo he em fyo, de todas 'as sortes, e outro em folha,
muj delgado, de qoe tfazem pomtaas pera ataquas, e aafram, he hum
como cera . . . . que vem de cbypre, qne se chama permoo . . . . . . . . .
amasam em ho quairo com ho am. ..... : .. Tosa alteza por gaspar.
Item-ii-As mercadoryas da terra do preste joham sam: o u ~ ,
marry, trigoo, mamteigas, mell, cera, carnes, esprauos. Se quiser saber
vosa alteza como se chama bo rrey preste, o quall dizem elles c ell bati
dantinellque ysraell, que quer dizer c dauid, rrey de ysraell; e a falia
delles he chegada muito a caldeu, asy como nos temos o latym; be os
rreys sam aloos, he nom pode ser rrey senam do samgue de danyd; be
me paree que aquy com6rmou deus ho juramemto que jurou a danid. E
son crestaaos, e guardam ho sabado he domimgoo, e sam fanados e bau-
tizados com aguoa he foguo; e quallqner ornem que faz qoallquer ofieyo
ou obra em sabado ou em domjnguo, o apedrejam; e nom comem por-
quo. Asy que manteem ambas as leys - noua he velha.

DOCUMENTOSILUOIDADVOS 373
Item-4-5-Tem vosa alteza em suas lerras ba mereadorya,. a
qoall creo que podera a ver d ella gramdisimo djnheiro, &femdo quem.
dese ordem a fzello; a quall be amfyam, que a primcipall cousa delle
he dormideiras. He, ho amfyam, notauell he a uosa alteza que vali mujto
dinheiro em ha jmdia, e sem elle nom podem viuer; que vos cerlefiqoo,
senhor, que, este ano, que nom vieram naaos d aden, achegou a valler a
faraculla vimte he cimquo cruzados; he valera a quallquer preo que
pediram por elle, defemdemdo que nom venha d aden, ou, se vier, que
seya per maao de bum feitor de vosa alteza. Dormideiras, dizem me que
ha y em portugall jmfimdas, e de rrezan1 ha de ser ho amfiam de por-
Lugall melhor que o de aden, porque vemos que ho amfiam de torquya
he mujto mays prezado amtre elles que ho de aden, e hf? do qoayro per
semelhamle; e deixam ho de fazer em torqoya e no quairo, porque he
defeso por a eit.a de mafomede, uy como vinho, que am por pecado
bebe llo, nem consemtyr faze llo em suas terras.
Item-66-Pera mellaqua be pera os cbys, me parece que a y
outras mercadoryas em as terras de vosa alteza, as quaaes nom sam vim-
das a vosa notycya. asy como pilliLre, que se cbama em mourisqoo, aquy
em a jmdya, erqoealehara ('I); he em betberya vy mnjto delle em gramde
demasya, be ho chamam, em Lremeem, tegantoz; be ho dic&o pilitre he
bia dragoarya mujlo prezada em melaqa, e em os cbys, e em os gores,
e em a . . . . . . . . . . ano pasado a dez ('/) xarafys a . . . . . faraculla
(1) e quarta, que sera ha arroba (1) . . . . . . . . . e nom ensta ho qoim-
&all d elle, em tremscem, . . . . brazerna (')
Item-i7-Bugalhos som prezados em as terras de mellaqua,
pera,.jaaoha, e pera camatra, e pera 1odas esas terras de sotavento; e
almea, e azeite de almea, o quall chamam os mouros mea eilla; e o,
eristaaos lbe chamam azeite d estoraqoe ; he outras mujtas cousas que
nom saberey dizer per nome em portuges, saloo que os conheo pelo
olho. E, se vosa alteza for serujdo de eu ser apresemtado amte vosa al-
teza, eu farey escusar sayr de pnrtugall nenhum ouro nem prata, salao
mercadoryas, be d elas se farya a carga, e nom de ouro, e
cruzados, he 1osmes, a punhados, eomo vejo qae manda vosa aliei&, qu
nonqua os mouros trouxeram a jmdya ouro nem praia, seoam mercado-
ry; e el rrej de adeq maodaoa hum fardo de rrojua, que lhe cbs&aua

I
.....
..
,
376. CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
seys 1arafys em mercadorya, como arriba tenho dicto, e o vemdya em
ba jmdya per vimle be eymquo; he ho rretorno delle valya 1rimta e seys,
em Yiagem de lres ou quatro meses, de jda e vimda.
Item-iS-Se tiuer vosa alteza a fortaleza, como arriba tenho di-
elo, em harqoiquo, tem por vezinho, lres jornadas por mar da outra
bamda d arabea, ha terra que se chama jazam, a quall he em terra fir-
me de aden, he he rregno sobre sy. E, este ano, deo sobre elle el rrej de
aden, e ho fez seu trabutareo, e lhe tirou por partido que nom pudese sayr
. de sua terra nenha. rruyua; porque a rruyua daqueUa terra be mays
fina que a que se faz em suas terras, e oaquella terra se acha mojla; e,
jomto com ho dicto porto, esta ba ylha que tem mujta agooa em sy, e
mujto gado, he palmeiras, a quall ha per nome fartam. Pode fazer
vosa (alteza) pazes com elle e fauorece I lo contra el rrej de aden, e dar nos
ba toda a rrujua que em soas terras naer; he dara vosa aiLeza licemca
aos de cambaja que venham a vosa fortaleza, e que vemdam seus panos,
e que caregem da dieta rrujua per maio dos feitores de vosa al&eza.
Item-l-fi-A vi ...... os do estreito, me mando ho eapitam
moor . . . e oam a mjm he a meu piloto, que avya tomado, que {o-
se (') ver que cousa era zeilla he a descobrila, e que se ... se al-
guas naaos hy, que as queimasemos; e mamdou comnosqoo a earauella.
Pelo quall fomos, e achamos omze naaos no porto, e as queimamos; e, em
quallquer lugar que era nacesaryo fallar, hya eu, porque nam ha y omem
em toda armada que sayba fallar arrabeo como eu; porque vee vosa
alteza esta carta como vay em spanholl notada 1 Nom vem a conto como
a notarya em arrabya e parseo ou em melao, ou fallar diam\e de bom
rrey e senhor, porque nem todos os que tomam pederneyra he esdauon
Jyram fogo. Nem IOdos os que faliam sam boos pera limgoas; por-
que, se asy fose, os papagayos, com soas farpadas limgoas, lambem fal-
Iam. E, nysto, perdoe me vosa al\eza em me alabar t.amto, e que voo
contra as palaoras do sabeo, que diz:- gabe te estranho, he nom toa
boca, etc., ; empero, parecem do me que faoo seruioo a vosa alteza em
alabar n1e. Semdo ornem que tam necesaryo s a ~ . a vosa alteza, parece
me cargo de comcyemya nom me fazer conheer a vosa al&eza.
ltem-50-:-Nom tenho-mail pecadot-qnem rrequeira per mjm
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 375
a vossa alLeza, porque, os capitaaes, me parece que cnda hum tem que
rreqoerer por sy, e doello ageno de pello me llega. Soprico a vosa al-
teza perdoarme, e oom ter me por perluxo e emportuno em me alargar
em rrezoes, porque tudo fao pelo. deseyo que tenho de serojr vosa al-
teza, e porque me dizem que folaa vosa alteza de saber todas as cousas
per estemso; e ha das cousas que gabam a vosa alteza, em comurn de
oulras mujtas, he ouujr he rrespomder. Pelo quall heijarey as maaos de
vosa alteza ser de mjm lembrado e fauorecer me con1 rreposta da pre-
sem te, porque bo rreeeberey em gramdisima meree he omra, nom embar-
gamte nom aver quem per mjm rrequeira a vosa alteza; que ba das
cousas com que noso senhor se agabou, e parece sua gramdeza e poder,
como dise por ysayas profeta:- a este aeatarey, a frito e mizquinho,
e haxo de sprito, e temorezado por mjnha palaura; he mays qne vemos
que proue a ha formiga e ou1ros semelham1es bichos, seando ~ ' m ...
a gramdeza dos gramdes se . . . . . tnenores.
l&em-51-Em as cousas da gooeroama .. qo . ue es&.
. . . espreuer a vosa al&eza algua cousa do que meu fraqoo joizo em-
temde; porem serya como . . . . . na trimdade. Empero, faoorecemdo
me vosa alteza, darr.do me lycema a ello, poderya ser que vosa alteza se
aproueytarya algfta cousa de meu pouquo pensar (1), nom enbargaote
que be erto qne nom caree vosa alteza ter grandysimas cabeas e ma-
nifiquos sahyos, que abastam pera rreger bo mondo; empero, hnns sam
os que vem, e outros os que ouuem; e, as vezes, diz hum ynoramLe hum
conselho que nom diz hum doolor; e, se ouuese d espreuer a vosa alleza
todas as cousas que ey visto, parece me que nom abastarya papell nem
timta; e, empero, se mandar vosa alleza por mjm, podera ser que vos
darey comta de todo mundo que ey vys&o .

ltem-5i -Beijarey as maaos de vosa alteza mandar me ty&ollo
de ornem, e. nom descraoo, comfirmado per vosa alteza; porque a carta
d alforya que me den ho capi&am mor em aden, como chegamos a jmdia,
rrompe ma, dizemdo que nom m a deu, senam com comdiam se se &o-
mase aden; e sabe ho deus, e mujtos fidalgos h e caualeiros que a viram,
qoe tall comdicam nom avya em a carta; e eu Jbe rrespondy qoe me
avya per bemavemturado ser sprauo de vosa alteza; que, nestas terras,
nom som omrados senam os esprauos dos rreys he senhores; que, se asy

376 CARTAS DR AFFONSO DI ALBUQUERQUE
nom fora, bem noto be a todos que bem tine tempo pera me hyr, se
quisera; que nom me tinha elle catiuo em feros, seoam com a esperana
de vosa alteza. Sprita em a naao bastyaioa, sobre bo porto de dabuU, je
( sic ), xx
1
djas de oytnbro de 15 I 3 anos.
Do que tem per omra ser sprauo ,de vosa dalbo-
qoerqoe.
1518-0utubro 81

Senhor-Vicente da costa, moeo da camara de oosa allteza e filho
do doutor mestre affouso, ooso fisjeo, ffao saber a nosa allteza que eu
sam casado nesta cidade de goa,de tres dias de marco de iStO em
diamte; com ho qual I casamemlo bo capilao mor me deo a espriujnjnba
da feilorja. E, porquamto, .ao presemte, eu aymda som oficiall .de uosa
allteza, diguo que alJguas pessoas vam enformar a Vossa Alleza em all-
goas oousas que nam sam tamto de uoso serojof como de provettoseu. E
a rrezam por que, he que, quem espera mere, nom diz, ao senhor de
quem a espera, cousa de que lhe pese, soroem&e eom que elle follgue,
em caso que, per tempo, seja danoso; porque, com&amdo a uerdade, se
poderya emtrestier bo corao em allgum tamto, e nom alleamcaryam
ho que a soa fazemda traz proveito; e emganam rrasamente a uosa ali-
teu, porque, perdemdose a jmdea, nem allgoa forteleza della, nom lhe
say das costas; e asj que, por auer, cada bum diz bo que quer a oosa
allteza, emganosamemle. E a rrezam por que digno jsto, oom be.em oos
dizer mais qoe o que perteme a meu o6io. Nesta fei&orja se defepJ-
deo, dizendo que era por parte de uosa allteza, que non desem oeoha
mercadarja em pagamemto as partes sobre seu solido; o que Da8 outras ,
feitorjas se deve d emtemder, mas, nesta, nam. E o porque, .he porque o
preeo das mereadaryas, nesta feitorya, Be dam (Jic) aos omens seu-
solido e em pagamemlol de mamtimemlos, eomo de quaesquer outras
compras, na mayor valia, a tera parte do que uallem etu neobum lugar
da jndea; e, fazemdose ho que dizem que uosa mamda, nesta
feitorja, que he pagarem solido en1 djnheiro comtado, he gramde uoso
I Vinte.
1
TeaTe do Tombo-C. Chron., P. 1., Ma. t3, D. 7-6.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 377
desemjo, porque, na mercadarya dada sob e llos sol Idos, uosa Alteza
gaynha, porque lbe carregam ho quyn&all do cobre em vimte dous cru-
zados, e, vendido, aham, a mayor valia, quynze; e o porveyto que se
d aqoy segue, vender se a mercadarya; e pagar se aos mouros e outras
pessoas em dinheiro, nom he uoso serojeo; porque, qoamdo se uendem
dez ou em quintaes de cobre, fora que o rreloroo vem em ouro comia-
do, earregase asi em rreeepta sobre ho dilo feitor, asi em ooro como
vem, sem outra neoba deligencia, porque asi ho quer, pella vemtura, o
capitiomor, poisque ojso nom emtende, e se lhe uem tres oo quatro
mjll padaos (sic), do rretorno. E, nesta ylha, a moita moeda de eobre,
em grande cantidade; e nom vali a sua valia pro pia, por aa muita cam-
tidade della; e, se na feitoria de uosa allteza dam dezasete bargaojs
per bum cruzado, em pagamemto, aos orr.eos, fora da feitoria vali hum
cruzado lrymta doas, que be mais ho meyo. E que faz aquy ho feitor,
se se aeomteoe e tem acomleimeoio desta soma de dinheiro, que em
si tem carregado em rreeepta, em ouro? Fala se com a jenle da terra, ou
eom os omeos da feitoria, e damlhe cambar na cidade dito ooro.amoe-
dado, que asi fez na dita mereadaria, que asi mamdou vemder ao menos
preo do que oalia na terra, e aacha dous pardaaos em moeda de cobre
por hum em ouro; e, emtam, faz bo pagamento a jem&e naquella moeda
de cobre, a qall (sic) cousa be gram deserujco de oosa a.llteza, porque,
perden1do se h o pouo, Vossa Alteza 11om gaynba muito, porque, omde
euyda bum omem que leoa dez cruzados de seu solldoJ leoa cimquo; e
o feitor, per esla via, gayoba, em oito de que troqua este diobeiro, dous,
tres mjll padaos (sic); e jsto, senhor, por nesta feitoria nom auer rregi ..
memto aeerqua de noso hoficio, de uosa alteza nem do capiLomor; e, se
ho capilo rnor ho deyxa, ou ho abi ha, nom no llo querem amostrar, nem
eonheem espriuaes nesta feitoria, em parte nem em todo; e asi que ho
pouo crama, e uosa Alteza perde de sua fazemda. Asi, senhor, que aquel-
le eapi&ollo de uoso rregimemto nom se deue d emtender nesta feytorya;
pois se aquy vendem as mercadaryas, asi sobre ho solido dos Qme&
como em qoaesquer outras compras, mjlbor que em nenhum oulro lugar
da jndea, porque ho eobre vali aquj a ujmte quatro cruzados quiptall,
ho uermelbam a trymla e mais, ho azougue a coremta e eimquo e maia.
Todas as mercadarias que vosa Alteza mamdar de porlugall,
aqui; e ajlnda, senhor, me pareA3 vosa Alteza d_eoja de maDJdar
luer papiQenro ,do solido todq llos omens em .DtefrMiaria, .em
!0110 m i8
378 CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
goa, com tall condio qoe nom oemdam as diLas mercadarya (sic), nos
lugares onde forem, sanam per mao dos feitores de oosa Alteza, porque
em todos Jogares estam feitores, em tempo que ha hi nanegao. Asi,
senhor, que, sobre jsto, pode oosa Alteza detrymjnar o que lhe pareer
mais seu serojo, porque asi se pasa, per o presemte. E, se ho feitor de
uosa Alteza 6zese jsto por a uosa feitoria estar em neeesidade de dinhei-
ro, chamaria elle os ofeciaes de lia, e dar lb ia d iso oomta, do dinheiro
em ouro que asi eambava, e ser lhe bia can-egado em rrecepla ho dinheiro
que njso gaynhaua; mas s o m e n ~ e per si so, com a jeote da terra, o faz,
porque somemte pera si he o proneito; de sorte que bo prymcipall trato
he a moeda, porque amda mais em mercadarya que em moeda, e bo ooso
feytor he a prjmcipall eaosa d iso,-por seu proueito, como digno. e nam
pera seroio de Vossa Alteza. E be tam grande ganho, qoe, em cada
mes, pode gaynhar dons mjll cruzados, e ho pono ser perdido por lhe
_ser recto pagamemto nesta moeda, e bo proueito ser 100 de quem digo.
Aeerqua, senhor, das cousas de goa e no que se nella pode fazer
muito proueyto, qnamto he ao que me parea, he muito, segundo bo
porto qoe tem. Uosa Alteza sabera qoe o prjmcipaJI trato qoe aqny ha,
e de mais oeesidade, sam eaualos; porque, alem de ser muito ganho ~
nelles e profeyto, sogigam todos mouros e pagaos so mamdo de oosa all-
teza, porque oom podem ujoer sem elles; e, nom acham do porto omde
os comprar, senam aqny, am de fazer, per forca, da neesidade uertnde;
e nom podem, por esle rrespeito, escusar per forca nosa moy amjzade. E,
pera isto, senhor, de me Vossa Al,eza mamdar ao capito mor que na jn
dea amdar, que, quando for ho tempo que as naos <hlrmuz e d onlros
Jogares onnerem de vir com eanallos a esta cosia, qoe mande sajr u fos-
tas e gales sobre os portos de bateealla, chaull, daboll e outros porlos
omde elles desembarqnam, e nom nos deyxar sajr em outro porto, so-
memte neste de goa, porque nom perdem os mereadores njso nada, tem-
do Vossa allteza aquy mercadaryas em abastamea; e as mereadaryas que
elles querem, sam da terra, a saber:-arroz, pimemta, gemgibre; por-
que bem pode uosa allteza aquy ter ooremta mjll fados (aic) darroz, que
custa a dez, vimte reaes o fado (sic), que he a prjmeipall mercadaria que
eDes tomam em rretomo dos eauallos, e atraoesar lhe todos seus eaca-
nallos (lit:), e fuerlbes pagamemlo nestas mercadaryas eom que ellea
follgam; e compram lhe os eauallos, qoamdo vem, o que maia casta, cem-
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 379
to, cemto vimte, cento xxx
1
padaos (lic); e, dahi a dous meses, os ven-
dem lrezemLos, qoatroem&os cruzados, os deste preo, e asj como ho
preo he; e js'o be o que pode gaynhar uosa allteza; e, nom Dos qne-
remdo Vossa Al&eza comprar, somemte que os mercadores os vendam
aos mercadores da terra firme, ou os leuem la uender, os direitos sos
delles, que be trymta padaos (sic) por eauallo, rreleua a uosa allteza,
em cada hum an.o, de ganho, cimquo, seis mjll cruzados, ao presemte,
q u ~ , per ho futuro, sera outra cousa; porque, quamto a &erra mais to-
mar asemto, tamto major ganho he; e, ajmda que Vossa Alteza nom ou-
uese outro rrespeito, senam toda a terra ser sojeyta a uosa obidiencia e
mamdo, e conheerem o grande poder de oosa Alteza, era acaz gaynho;
porque gram sombra da goa a todas estas partes, porque a tem em comta
de rrodes, elles am,re si, e dizem que he a soa chaue. Aerqua do que,
senhor, estas terras poderam rremder a Vossa Alteza, no se pode ajmda
saber muito erto; porem, pouco mais ou menos, este ano em que esta-
mos, podram rrender estas ylhas, com todo llos direitos, perto de trymta
mill cruzados; e bo erto nom se sabe, porque nom sam ajmda as terras
acabadas darrendar; somemte asi orcadamemte se pode saber. Acerqua,
senhor, da guerra dos mouros, eu ereJo qu elles am mayor medo de
nos jremos a elles, que elles ujrem a nos; porquanto elles tem bem am-
\re si em que cuydar; porque ajmda se hum nom alenamta donde esta,
ja se outro asemta; e segure nos nosa allteza ho mar, que Dos defende-
remoa a terra.
Senhor:-Eo som aquy casado, eomo ja dise. O eapitomor, quam-
do me casou, me promeleo a espriuJnjnba da feytorya, em casamemto,
eom eimqooemta mjll rreaes; e agora veo e me tirou vimte cimquo mjll
rreaes, e nom me deyxou mais de vinte cimquo mjll, o que me acho
muito emganado, por ser filho de quem sam, emganarme asj. Bejarey
maos de uosa allteza prooer me com jostiea, e auer Vossa Alteza rres-
peito . . . em ponugall, e tomar me a meu oficio, com bo ordenado
que damtes tinha, se uosa Alteza a por seu seruio os omeos casarem
nesta terra, e bem asi. senhor, mandar a meu pay que parla comjgno
de soa fazem da; e nom comsJmta uosa allteza emganarem se os omens,
pera que casem, com dadiuas e promesas, e despois deyxarem DOS em
I TriDta.
380 CARTAS DE AFFONSO DE AL'BUQUERQUE
bramo (sic) e em tamta confusam. qoe, omde lhes paree ser serojco de
deus, atreboem no a ser mais do emmjguo, pois em si mostra ser consa
d em gano; que gramde mail h e ao ornem casarero no com hila coodilo
e, despois de casado, nom lho darem e dizerem lhe que I h o prome&e-
ram. E nom mais, somente que fico rogamdo a noso senhor por ojda
e aerecemtamemto d esLado de uosa allteza. De goa, aos xxxj
1
dias doo-
tnbro de 15t3.-Ujcente da costa.
(Sobrescripto)-Pera elrrey, ooso senbor.-Sobr1 (1) eonsas deu
(sie) serujo. .
(ln dorso, por lettrtJ de ntcmio Cameiro)-Oe Vicente da eosta,
filho do doutor mestre affonso, que estaa por spriuam em goa. Pera ver
elrrey.
1518-Novembro 80
Senhor-As cartas que me vos alteza esl anno mamdoo, rreeeby, e
me foram todas em&regues per duas vias, da maneira que de laa inham,
eerradas e aseladas, nas qoaes me vos alteza rrespomde a todas as cou-
sas que vos screpvy nas duas oaaos de dom ayres e cbristouam de bri-
to. Oiguo, senhor, isto, porque as cartas que me Yosalteza mamdou,
qoamdo veo gaspar pereira, vinham com as do capitammoor, e mas
abrio e leo, e mamdou mas a casa, abertas, como vos ja, senhor, tenho
scripto; pela quall causa me quer mail, e querera emquamto quaa este-
uer, e eu com elle. Tenha vos alteza lembramca que as eartas que mam-
dardes se dem a quem as mamdaes, e oam a outrem, porque destroys as
pessoas que vos de quaa mandam dizer o que lhes paree qoe he vosso

sero1o.
. Qoatnto, senhor, a huum capitulo que me Yosalteza serepve nestas
car&as que ora vieram, em que dizees ~ q u e ouoerees muyto prazer dos
a cruzados que dey per mercadarias, aos mercadores, pera carrega, asy
que, nam tam soomemte esperaes mamdaruos as naaos bem carregadas,.
mas que, balem disso, vos avya de mamdar somma qe dinheiro,-& is&o,
Tria&a e um.
1
Torre do Tombo- C. Cbron., P. 1., .tfao. t3, D. 89
I QaanDia miJ.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS- 38t
senhor, rrespomdo que me paree que 'os eredes o que o capitam mor
vos mamda dizer em suas earlas, que he que lhe mandees gemte e naaos.
e que elle lbes pagara os soldos e mantimentos a todos, sem a ver mester
nada de l'osas feywrias. Se isto asy fose, como vos elle mamda dizer, eo
Yos carregaria as naaos e mamdnria dinheiro, como vosalteza diz que
espera; porem, senbor, qna amdam pasamte de ilij
1
on b
1
omeens, sem
a verem nunca do capitam mor hunm soo rreall, nem de soldos nem de
mamtimentos, e todos se sostem e tiram por esta feytoria e do dinheiro
de Yosos cofres; e, se hy ba alguuas presas ou tom laa se sume
tudo, que nunca em vosas feitorias emtra huom soo rreall, nem se daa
nada a gemte,- partes, nem soldo, nem mamtimento. Crea vos alteza o
que vos o capilam mo r tnamda dizer, e verees em pouco tempo
enseqoais na jmdea. Leyxo, senhor, de falar o que aqny mais poderia
dizer, porque vejo o coolrairo do que todos quaa esperavamos, porque
nam posso en crer que vosalteza nam sabe o erw de de (aic) \odalas
cousas que se quaa fazem. E, pois nysto nam queres prover, vosa he a
perda, e dos que 'fOI quaa bem seroem e vos mamdam dizer a verdade.
Nam posso, senhor, coydar o por que vos alteza, estano, nam mam-
don nenboom dinheiro, soomemte todo prata em barras. Bem me lembra
a mym que mamdey dizer a vosal&eza que viese sempre algua prata de
meslora com cruzados, e que eu a faria tomar em preeo, qoe. nyso, vos
alteza ouoese proveyto, como 6z, e vos tenbo seripto, wm asaz de traba-
lho. E, porque tinha ja posto, em ferot este preo na praia, como vos
mamdey dizer o anno pasado, nam liue rremedeo de este anoo carrega-
rem as naaos com prata soomemte, porque os mercadores que trazem a
pimemta, sam laoradores da serra, e querem sempre dinheiro, ou, ao
menos, algua parte; e isto he neesarO fazer se, por que comea ha
tez de correr a pimemta e 'fir ao pesso; e. depois, no cabo da carrega,
se fazem parlidos, por prata e mercadarias, em que se pode aproveytar
muyto e 'os alteza ser bem seroido. E foy neeesareo, por pasar esta pra la
na pimemta, pedir dinheiro emprestado, pera meter com ella; e el rrey de
cocbim me mandou emprestar, pera ysso, x
1
cruzados; que, doutra manei-
ra, paaauam as naaos rriseo de nam carregarem. E o por que aqoy nam
Qaavo mil.
1
Cinoo .U.
De& .u .
38i CARTAS AFFONSO DE ALBUQUERQUE
avya dinheiro nem nada, ao tempo que as naaos vieram, be porque, tudo
quamto nesla casa ha, o capilam mor mamda leuar pera goa; que, se
algunm eobre teuera, pera dar d amlemao aos mercadores, ou pera
mamdar vemder, rremedearase a carga. E lambem, senhor, be neesareo
que viuam os omees que quaa vos seroem, e que lbes dee alguiia eoosa
de seus soldos, pera viuerem e se poderem mamter, que eu nam sey de
que maneira querees qoaa mamter i) ou bj
1
omeens que qua amdam, e
carregar a frota que ead ano ysso vem ordenada. Nam posso euydar
senam que ho,. eapitam mor vos tem scripto que elle mamtera tudo e bus-
cara de que,-o que nam pode ser, nem o deuya vos alteza crer, porque
Tos alteza quer paz com todo mundo, e he bem que asy seja, e eu oam
vejo omde elle posa fazer ysso que diz, senam se for das rremdas de goa
e suas terras, qe cad ano faz de despeza cem myll cruzados e pasam&e
delles, que boa ajuda pera o que querees; e, se se algua presa &o
ma, como tenho dito, nam vem nada a lume.
E tambem, senhor, todolos annos se aqoy varam qoamtas oaaos
quaa amdam, e se corregem e fazem de novo, e outras muytas obras, de
rribeira, e for&aleza, e casas de reytorias e erqna d ellas, que cada consa
d estas faz muyto gramde despesa, e nam se pode escusar; porque laa,
senhor, vos diram as obras que se ead ano aquy fazem, que sam moyto
mayores que as de todo vosso rreyno, porque tudo aquy vem ter e todo
se aqny faz, porque em nenbna oulra parte se pode fazer; e, este anoo,
por mais ajuda, veo o capitam moor do est.reyto eom as naaos Iodas que
se hiam ao Cumdo (algooas, de velhas, e outras, de darem com ellas em
sequo ), e com mjll omees mortos de fame e sede; e oulros que mataram
e fe.-iram em adem; e os que aquy vieram \er, pareia que vinham do
ou1ro mundo, que pareiam mais pedimtes que gemia darmada; que foy
a mor piadade de ver, que h o nam pode vos al&eza crer; porque toda a
gemte que veo, e naaos, com dom garia, todos aquy o capitam
mor, pera que lbes dese soldos e de comer. Ora, senhor, vede como isto
pode ser; porque vos nam mamdastes mais que n cruzados em prata,
sem nenhoum outro dinheiro, e bam se de carregar quatro naaos moyto
gramdes, que haveram mester, pouco mais oo menos, T' cruzados. Asy,
Ciaeo mil oa aeil mil.
1
Vbde mil.
I CiMa11111aail.


ELUCJDATIVOS 383
senhor, que todo o mall disto se torna ' mym, que bamdam todos pera
me \irarem as setadas, primcipallmemte a gemte da ordenama que quaa
mandastes, qoe era bem necesarea.
O que eu d aquy presumo, he que oam mamdoo aquy o eapitam
mor esta gemte, senam pera .gastar esta pouca de prata que estano veo;
e ficaram as naaos por carregar, por lhe ficarem qoaa d armada e dar
culpa a quem a oam tem; mas eu espero em nosso senhor que, com todo
isso, ellas vam carregadas de maneira que vos alteza seja bem seruido,
postoque seja com asaz de fadiga e trabalho meu e mallquysto da gemte
toda, porque tomo este dinheiro de derumlos que hy ha; e, com algua
prata, lhes dej e fiz huom pagamenlo de mamlimeotos, porque amdauam
todos pedimdo por amor de deus, e fio&auam quamto achanam, asy aos da
terra como aos moradores da fortaleza.
E, por estas cousas e outras moytas, crea vos alteza qne hys per-
demdo todo o credito que soyes ter nestas partes, pela pouca verdade
que qua acham em nos; e el rrej de cochim estaa mu yto agastado e agra-
vado de vosalteza, pela paz e fortaleza qlle mamdastes fazer em calecu,
porque diz que foy deslroydo por vosso rrespeito, e seus tios morios, e
que, depois, vos alteza o sobira em bua palmeira e lhe cortara os rramos,
pera que oam teuese em que se pegar; e sy o dise a dom garia, dizerpdo
que, pello vissorrey, lhe mamdara vosalteza bua coroa douro, e asy,
em cada huum anoo, hua copa de x
1
marcos douro, em lembrama da
destroyam que ouuera por vosso seroio, e morte dos tios, que he sy ..
nall de o mamlerdes sempre naquella bomrra, e o ajudardes eomtra
quem lho fez, que he el rrey de calecu; e que asy o vyso rrey lhe disera,
da vosa parte, que vos alteza lhe mamdaua que em nenba maneira do
mundo fezese nem asemtase paz com calecu, sem seu comsemtimeoto; e
qne, agora, lhe flees disso, dizemdo que bo que o capitam mo r faz, he
por mamdado; e que nam pode ser que elle, de sy, faa aqoyllo,
pois be cousa de sustamea, e em que lhe tamlo vay, que he a homrra
que elle mais estima, qoe todas as cousas deste mondo; e o qne lhe faz
mais pareer ser asy, be nam lhe darem, estano, nenh11a carta de vos
alteza, dizemdo, em but'la carta mynba, que lbe screpve. A presnmam
o..


,
.
381 CARTAS DE AFFONSO DE ALRTJQUERQUE
he que viriam com as do capitam moor, e lhas nam quer dar. E &odos
estes agravos amdo rremedeamdo o mjlhor que posso, tee que lhe YOI
alteza mamde dizer a verdade. d isso; e crede, senhor, que ho qoe temos
conhecido e sabido, he que por nenba cousa d este mundo el rrej de
oochim ha de eomsemtir na paz de calecu, tee que se nam vimgne da
morte dos tios per soa maao, porque este he o costume que mais am&re
sy gardam; e elle leoaoa bnila ordem, pera se vimgar, muyto boa, que
tinha ja todos os primipaes senhores d estas partes aqoerydos a sy e da
soa mao; e, eom o fatior de vos alteza, nos paree que se v i m g ~ r a edo,
porque elle lambem he gramde senhor e de mnyta gemte e terra, e gram-
de sabedor e bom c.aoaleiro, de soa pessoa, e muyto estimado, que nam
ha gore ( sic) outro mor senhor que elle; e todos o temem e per toda a
terra tem gramde credilo. Tudo is lo, destes agravos, e moy&o mais do
que ha aquy, digo que elrrej de coehim tem de fosalteza. Elle mamdou
chamar hos capiles todos, e asy os que aquy estaoam como os que vie-
ram de portopll, e diogo memdez, e os capites que com elle vieram; e,
demiro na forlaleza, dise a dom garia que elle lhe rreqoeria, da YOSa
parle, que tall paz nem fortaleza nam fezese, atee que se nam vise com
o eapilam moo r, que estaoa em goa, como vos alteza sabera pelos que
laa vam ; e lbes deu todas as rrezes per que se nam devya fazer; e, com
qoamtas boas rrezoes lhe dom garcia deu, em nenbua cousa oomedeo, e
se sayo descomtem,e, e asy estaa.
O capitam moor ficou soo em guoa, e mamdou toda las naaos e gem-
ie aquy a oochim, dizemdo a gemte que lhe pedia lieema pera porto-
gall, que se viesem a eoebim. e que elle vinha logo depos elles, a despa-
cha los; e elle nam vem, e a gemte toda estaa desesperada, porque lhes
paree qoe os nam quer leyxar hir, e que por ysso nam vem, nem mamda
rrecado a dom guaria que os despache; mas, amtel, dom garia dise na
feitoria, aos scripvaes, que nam desem nenhoas rrecadaea pera purto-
pll a nymgem, tee nam vir seu tio; e isto, senhor, he gramde cargo de
vosa comcienea, que ha qoaa omees que ha dez anoos que qoaa ser-
nem, e muytos deles casados, e lhes vam de laa mas novas de suu ea-
888, e oam os leyxam bir; e amdam asy desesperados.
Em malaea, senhor, ficou armada e gemte, que he easy outra des-
peza tamanha como a da jmdea; e estaa de guerra, de maoeira.cw-e nem
\

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 385
o fei&or de laa mamda nenha espeearia, nem a pode a ver, nem os mou-
ros qne ba soyam trazer a nam trazem, pouca nem muyta, porque soya
vir a choromamdell, d omde a elles traziam ; e ora dizem que nam vem
nada, e que he o trato perdido, qne hy soya aver, por rrespeito de vos
armada que la amda; e omde se soya a comprar per mereadarias, agora
se nam pode aver, nem por ellas, nem a peso de dinheiro.
Comtudo, a terra he de mereadarias grosas e rricas, e todo se ale-
uamtou, como se nella fez fortaleza; e a especearia que vos alteza quer
em cada honm anno, se podera qoy a ver muyto leuememte, e mais, se

m&IS quyserees.
Nam parea a vos alteza que se vos pode fazer nenhunm numca ne-
nhnom (sic) proveito em vosa fazemda, porque, posto que daquy mamde
mercadarias a cambaya e a outras partes a vemder, pera se delas aver
dinheiro e ler prestes algua cargua, nam ha rremedeo, porque todo o
que d aqoy mamdo, ou amte de se vemder ou depois de vemdido, todo
toma pera despesa de goa, e nunca aquy torna nada. E nam abasta jmda
jsto, mas jmda me mamda leuar quamta mercadaria ha na casa, sem fi-
car nada; e tudo alube e despemde, nam sey per omde nem em que;
porque, se Jeyxase amdar hua naao com estas mercadarias, pera me
d ellas trazer o dinheiro, nam seria mara,ylha estar sempre de h num
anno pera outro moyta parte da carga prestes, e far se hya nyso grande
proveyto. Por yso, mamde vos alteza prover isto de maneira que se faa
como digo, e serees bem seruido.
Eu vos scripto (sic) que algnons soldos pagana as vazes (sic) al-
gouns omeens em cobre e outras mercadarias da casa, a mor valia, por
by nam aver dinheiro; e vos alteza me mamdoo dizer que mo tinha em
seruio; e o capitam mor espersamente (sic) me mamdou agora que nam
pagase neohuom ~ o l d o a nymgem em cobre nem em outra mereadaria,
dizemdo que hahatia o preo do cobre, porque- os omees a que se daua,
o vemdiam Jogoo por menos preco, e punham maao foro na terra- o
que asy nam h e, porque elle esta asemtado por asem to aquy, que v o llo
tomem sempre pelo preo ordeuado, e nam desfaz nem faz ao casso o
que os omeens vemdem por casso de suas necesydades; porque asy lam-
bem as faraolas qoe se dam aos mercadores em pago da pimemta, logo
10MOE i9



..
386 CARTAS DE AFFONSO DE AI,BUQUERQUE
'
o ahy em cochim, na praa, hamdam vemdemdo por menos preco moyto
do em que ho tomam a vosalteza; e saro a o tomar obrigados, e nam
leyxam por yso de o tomar no preo em que estaa asemtado.
E, se o_leuam a eambaya, goanhase nelle, e nunca se pode perder,
nem abater do preo aqoy sem lado, mas, amtes, valllaa mais; e os qne
o laa leuam, rrecebem proveito e viu em; que, se me elle nam tomase o que
eu- mamdo, vir me h ia de laa dinheiro com soprise algua cousa de
SQldos, pera se os omeens mamterem; e o porque me paree que poem
esta defesa, be por rrecolher tudo eoi goa e desfazer o traio de quaa,
porque nam se pode soster doutra maneira.
A cargua, senhor, d est anno, se se acabar de fazer, sera mylagre;
porque nam abastou nam vir dinheiro pera se gastar com esta prata, o
quall elrrej soprio, como tenho dito, mas jmda veo estoutro estorvo da
paz de calecu, que, como se vio com paz ordenada, precuron logo, com
soas manhas, de mamdar rreter per huum seu jrmao a pimemt.a, que
nam viese a cochim, pera nos fazer mudar o trato a calecu, e avermos
algua quebra com el rrey de cocbim e nysto meter onyam, que este he
todo seu desejo e o em que sempre trabalhou, temdo per tamtas vezes
errado a vos alteza; e nam ha porto seu em que posa carregar hua naao
em em anos, senam, por fazer mail, amda a pimemta, que nam
venha a eochim, pera que as oaaos nam carregein qoaa nem Iaa.
Item-Eu tenho scripto a vosalteza sobre estas naaos da carrega,
que mamdees que se nam tomem pera ficar quaa, porque parece gramde
desseruio vosso e perda de vosa fazemda, e ellas nam sam neesareas,
senam per as amdarem quebram do per ima dos baixos, como est ano
acomteeo a muytas dellas, porque esas duas, a saber, sam giam e sam&a
maria da serra, depois de carregadas, se hiam ao fundo, das porradas
que com ellas deram no estreyto; e por senhor, vos torno aquy fa-
zer d iso lembrama.
Item-Mamde vos alteza todo o cobre que se poder mamdar, por-
que nam ha mereadaria que se quaa gaste mylhor, e em que mais pro-
veyto se faa. A naao qne se perdeo este anno, que de laa vinha, foy
gramde perda, porque trazia muyta mercadaria de que tenho

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 387
Item-Nas naaos do anno pasado, foy bom qninham de eanella, e
ora vay tambem nestas; e asy espero em deus que vay eadano; e, sobre
ysso, descamse vos alteza, que mo r medo ey de me mamdardes dizer que
nam mamde tamta, que de faleer, eomo vosalteza fez do gemgiore, em
que mamdaes que vos nam mamde, ead ano, mais de q
1
quintaes.
Parece me, senhor, que foy causa disto pareer vos que h o podiees
a ver da jlba de sam Ioureno mais barato; e espamto me muyto d iso, e
muito mays de mamdardes hy fazer forlaleza por ese rrespeito; porque,
com o que se nysso despemder, se comprara todo o gemgiure do mundo
daquy a 1
1
annos, porque ho gemgiure de qnaa he muyto mylhor que bo
da jlha de sam Ioureno, e as naaos que vam a carga da pimemta nam
torem seu camynho por tomar o gemgiure, mas, amtes, de camynho o
leuam; e se vos, senhor, diseram que hy avya prata, sabido estaa que he
muyto pooca e rroym. Asy,_ senhor, que por nenha vya acho rrezam pera
se hy r ~ z e r tamto gasto, saluamte se he per as naaos, pera per y fazerem
seu camynho e terem hy hna escapulia pera tomarem mamtimentos e
agoa, como em mocambique.
E tambem, senhor, pareeo escusada despesa a que se fez em ~ a s
galees que mamdastes fazer, porque, balem de serem mu)1o custosas de
madeira, pam se podem navegar com menos de cl
8
omeens de rremo,
afora outra geiJ!le que nella ha damdar. Era muyto mylhor despesa f ~
rem se caravellas, que se .navegam com pouca gemte, e sam mais defem-
sauees, e fazem mais guerra; que h11a soo que se fez, e h e fey,a,. pasou
de bJ' cruzados de despesa, a madeira e feytio; e outra que esta armaa-
da, nam pode leyxar de fazer outra tamla despesa; nam ha em toda a
jmdea gemte que as arme an1bas. Asy, senhor, que cada albytre destes
vos costa mais do que cuydaes.
A naao gramde que se aquy faz, vos alteza me mamdou fazer d ella
mere, peUa quall vos eu, senhor, beijo as maaos; e estaua ja com as
a Dois:.mil.
J Cineoenla.
, Cento e cincoenta.
Seis mil.
388 CARTAS DE AFFONSO DE AIABUQUERQUE
euber&as ambas; e sera naao de ltlj
1
tons, e das bem obradas que se
podem fazer; porem, agora, senhor, como se soube que me della tinhees
feita mere, mamdaram tirar mao della, e ey medo que manam leyxem
acabar; e sera necesareo, a meu ver, pera que se nam perca, leyxalla,
e dese a quem o capitammor quiser, pera que se acabe e vosalteza nam
rreeba nyso perda, por amor de mym; e nam leyxe vosalteza de mam-
dar lonas e amcoras pera ella, porque, as que vinham pera ysso, se per-
deram na naao, que se perdeo todo.
.
E tambem, senhor, beijo as maaos a vos alteza pella mere que me
fez em Qam ser tirado de mynha homrra, nem meos feitos serem julgua-
dos sanam per vos ; porque, segumdo as cousas e mexericos qua amdam,
nam se podera leyxar de ser malltratado e destroydo; porque nyso am-
daua ja, quamdo me veo vosa provisam, e tudo o que podia me amdana
buscamdo, dos casos das duas naaos que d aquy mamdamos, a saber:
dom ayres, christouam de brito; e tambem porque diz em publico que
eu screpvy a vos alteza mail d elle e que o avya de fazer hir de eaa com
as car&as qne vos screpvya.
E, por ysso, lamto que ehegoo de malaea, logo mamdon lirar hoa
devasa sobre mym e oulras pesoas que vos bem seroem, dizemdo que
estauamos &odos em hutla masa e amjzdade, amtonio rreall, diogo perei-
ra, e eu, e janalurez de camjnha, e o vigari que foy, que eomygo veo;
que lhe pesou de sermos amygos todos, huns dos outros.
E nam abastou tudo isto; mas, em ehegamdo gaspar pereira, qae
nos ele vio abraar_ e ser gramdes amygos, como somos e sempre fomos,
logo se meteo a dizer a gaspar pereira que eu lhe queria mail, que se
nam fiase de mym; e outro tamto dise a mym, de gaspar pereira; e,
quando toda vyo nosa amyzdade hir avamte e fazermos ambos as cousas
de vosa fazemda e seruio, delremynou nam eomsemtir, em cousa que
fezese, que gaspar pereira fose presemle, nem o leyxoo hosar de sen ofi-
io, com seos modos desemulados que elle sabe fazer, de maneira que
foy neesareo a gaspar pereira, por se nam ver tamlas vezes destroydo,
nam hir com .elle, porque lhe mamdaua cometer, per hnns jodeos que
I Seleeelltol.
DOCUMENTOS, RLUCIDATIVOS 389
comsygo , traz, que lhe arremdase os percalos de seu ofiio. Bem. deue
VOS a)&eza emtemder O por que bo fazia; e tudo isto cansou, porque gas-
par pereira comeou logo d emtemder em seu ofiio, como vos alt.eza o
mamdaua; e elle agastou se de maneira, que he fea cousa de comtar.
E aguora, que veo do estreyto, tamto que foy em goa, partio logo
daqny gaspar pereira na galee, em sua busca, pera ver a manejra que
com elle queria ter; e o tratou e rrecebeo da maneira que vos alteza laa
oooyra, que, ha partida destas naaos que vam diamte, o tem preso em
huna naao, que nam saya d ella; e mamda tirar jmquyries e devasas,
d elle e de jorje de mello, de cousas que nam tem pees nem cabea, sa-
nam amda lhes boscamdo cambaritos, e escamas, e falsydades, e mymti-
ras, per hfta vya e per outra, pera que nam tenha rrezam de lhes fazer
a bomrra e merce que elles mereem; e isto, nam por ali, senam porque
os vos al&eza fauoree e homrra, como era rrezam.
Porque ouLro tamto fez a mym, e faz, como aquy cheguey, e asy a
gnaria de sousa, atee que ho matou, e faz a toda pessoa que vee que
vos alteza e faz mere; e da maneira que elle lira estas jmquy-
ries e dev8$as, nam he mais oecesareo que pimtar elle o que quer que
se prooe, que tudo e muyto mais se provara. E vem nos a todos amea-
que, como aqoy chegar, que logo ham damdar as emqoyries;
de qoe eu rreceberya mere se tirarem como se ha de fazer, e nam da
maneira que as elle tira e mamda tirar.
Quaa, senhor, me diseram que secre&amemte mamdaua vosalteza
tirar jmquiriam per diogo fernamdez, criado do baram, de mym, e diogo
pereira, .e amtonio rreall, e jan alurez, e joam serram, da naao de joam
serram que foy a dio pera socorrer a goa, sobre que vos screpveram de
quaa que -bia carregada por nosa, e asy d ou,ras cousas que vos mais po-
deram screpver.
E, porque pe"emtura sera o dito dioguo femamdez hnom dos que
ysso screpveriam a vos alteza, vos beijaremos todos as maaos.mamdar sa-
ber d iso a verdade e castigar quem vos screpve o que nam he, per a que
vosal&eza se nam aja delles por sernido, como vos elles seroem; e nys&o,
senhor, rreceberemos muyta meree; porque elle se pbu quaa disso,
390 CARTAS AFFoNSo bli LRUQ'UERQOE
que vos.alteza lhe mamdaua tirar a dita jmquyriam; e veo aquy de
goa, dizemdo que vinha a ysso, e nam o vemos fazer nysso nada; e,
como aqoy chegar o eapitam mo r, lho a vemos de rrequerer de vosa parte.
Tambem, senhor, eu sam emformado, pet cartas que me de laa vie-
ram, que algouas pessoas vos screpveram e diseram mail de mym, a
que cuydo que vos alteza deu pouco credito. Lembrese vosalteza que vos
nam vim quaa seruir pera errar em cousa de voso seruio, porque, quamdo
de llaa party, ja tinha per omde viuer, sem ter muyta necesydade de tor-
nar a jmdea; e nam vim a ella com temam de fazer o que nam devya,
por aquyrir fazem da, porque, se ysso quiser fazer-louuado seja deus I
- jmda tenho per omde o faa, e leema de vos alteza pera ysso. PO:-
rem, senhor, bem sabees vos que nam vim eu por outra cousa, sooment
porque vos ou oestes nysso por seruido de mym; e, se vos bem seroo ou
maU, em vosa fazemda o acharees, a qoall fora mais aereeemtada do qoe
he, se quaa esteuera outro governador que se mais doera de voea fazem-
da; que eu afirmo a vosalteza que, depois que qaa sam, sempre pre-
curey por vosa fazemda, sem me elle ajudar nenha cousa; e. se me e
nam teuera as h
1
naaos da carrega que qua amdam, do ano pasado, vos
s teuerees em vosso rreyno carregadas da maneira das onlras que laa
vam,. e bem me lembra que me disse que vos fezese rrico.
Mail o poso eu fazer, pois o voso capitam mor me toma as naaos da ear-

regoa.
E toda outra fazemda e mercadarias qoe na casa ficam, as toma
todas e as lena omde lhe bem vem; e bem sey que h o eontrayro d iso
vos ha elle sempre d escrepver e serepveo tee quy, com suas manhas; e
deus me, senhor, de crer, poisqoe nam vim qua a outro fim, pello que
compre a mjnha bomrra, senam ter bom euydado de vosa fazenda e main-
daruos dizer a verdade do que se acerqua della faz, como me emeomerD-
daes e mamdaes qoe ho faca; e nam sam de menor jdade, pera qne me
leyxes de crer, porque ja sam de ttal anos e ha xxx que vos seroo; e,
se algua cOUsa Sam e homrra tenho, VOS me fezestes, e nam VOS e1
nunea de e bem sey, senhor, que, com a loltidam .de cariai e
.
se
. IDIO.
1

3 ;_ ...
fWWI,

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
, fl a.

I
mnyla oratorea que vos o capitam mo r n1amda dizer, vos faz mudar vosso
rareer e. comselho. . .
O capitam mor diz quaa publicamemte que tem hua carta que lhe
mamdou pero correa, em que lhe nomea todo los omees que vos de qoaa
serepvem o que lhes paree vosso seruio; pello quall me parece que esta
azado camynho pera elle fazer mail a muytos omeens, e a com ei-
Jes; e, pois isto asy pasa, os omeens arreeam muylo screpver a vosal-
teza
. ,
As cartas dos omeens que vos de quaa screpvem, devya vos alteza
mamdar gardar, e nam amdarem per muytas maaos; e asy as que lhe vos
alteza mamdar, mamde que se nam dem a outrem, senam as pesoas pera
vem; porque todas as que vem no mao do se abrem.
Beijo, senhor, as maaos a vosalteza pella rnerce que me fez em
me mamdar meu ordenado, o lempo que qoaa esteuese, depois de vos
alteza me mamdar hir, pera arrecadar vosa fazemda, que sempre fica es-
e, se vollo, senhor, mamdej pedir, foy por o dar a comer, com
o mais de mynha fazemda que gasto com criados vossos e outras pesoas
homrradas que comygo sempre comem; que hafirmo a vos alteza que
cada huum anno fao de gasto me
1
rreaes, pouco mais ou menos, como
poderees saber per alguuas pesoas que vo I lo saberam dizer; e este he o
mor conlentamemto que tenho, porque sempre foy de mynba condiam.
Eu, senhor, quamdo de laa party, comsemty em nam trazer qnin-
taes, de meu hordenado, porque me disestes, e vinha em meu rregimem-
lo, que os nam avya daver nymgem, atee o vosso capitammoor; e eu
agora vejo que os trazem todos e eu soo fiquey sem elles. Nam lembro
isto vos alteza por ter disto neccsydade, soomemte porque estou d isso
corrydo; e nam v o llos peo, por vos nam pareer que tenho d iso algua
oobica.
Eu serepvy daqoy ao capitammor que era quaa necesareo,-nam
pera que d elle teuese neesydade, nem ouuese mester ajuda pera vosa
I Trezen10s mil.

39! CARTAS DE AFFONSO DE AIJBUQUERQUE
carrega, porque elle nunca nyso fez nada, nem o ouue mester. Soomemte
lhe dise que era oeesareo por esle rrespeito: que mamdoo aquy Ioda a
gemte com despachos pera lhes pagar soldos, e desembargas, e mamda-
dos seos, diso, pera mym; e, porque vos elle serepve, como dito tenho,
qoe oam ha mester senam gemte e naaos, e que elle os pagara de seos
soldos e lhes dara de comer, pera ysso Jh o mamdej dizer, pera que viese
dar de comer a gemte e pagar lhes os soldos.
Nam me paree, senhor, qne faz ist.o, senam pera eu ser mais
qnysto da gemte, do que sam, e pera me matar com paixam, e fadigoa, e
achaques d omeens, e elle ficar dizemdo aos omeeos que eu sam o que
lhes nam quero pagar nada.
Item-Lembro o rroubo que se faz em goa, da moeda que se cha-
ma bazarucos, como vos la diram, que be de cobre; que bo voso feitor
d ahy de goa rrecebe muyto dinheiro em ouro e prata; e, porque se acha
o dobro dos pardaos ou serafys, que rrecebe, pela dita moeda-bazaro-
cos-, troca todo o ouro em bazarucos e despemdeos por menos do que
os troca, meio por meio, em que ganha a metade, a saber: faz em cada
mjll pardaos ij
1
e esta metade de ganho he pera sy, como mais
compridamente vos laa dira pero coresma e outros que hy esteueram,
que ho bem saberam.
E nam abasta jmda jsto, qoe he rroobar a gemte, porque, homde
lhe paga huum pardao por bazarocos, tomaos depois a comprar e lhos
dam por meio e os scripvaes lamcam lhe em rrecepta o ouro per
ouro ou prata e prdaos, serafys, e a despesa tambem pello mesmo ouro
ou serafis, fzemdo a elle per bazarucos.
Asy que, d omde despem de e tem despesa de )tal cruzados, outros
tamtos lhe ficam na maao, e asy o faz algouns a quem quer
boa obra; e mamdame quaa despachos pera pagar alguuns omees em
ouro ou prata, dizemdo que ho emprestaram a vos alteza despesas
e que lhes pago e, e elles deram laa eo1 bazamcos; e todos .estes desem-
Dois mil.
1
Ciacoen&a.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 393
bargos vem com mamdados do eapitam mor pera mym, que os pague; e,
amte que nysto cayse, paguey algnons; e, como mo diseram e o emtem-
dy, nam pagey mais nada, nem pagarey nunca.
O capitam moor me leyxou huum mamdado, em que dizia que mam-
dase fazer hunas casas a gaspar pereira, douro e d azul I, e a sua vm-
tade; e, agora, qoe estaa com elle da maneira que dito &enho a vos alteza,
me &ornou a mardar que ha metade da despesa que se nelas fezera, lhe
lamcase em seu soldo; e a despesa nam pasaoa toda de em cruzados; e
nam parea a vos alteza que ho fazia por aereemtar em vosa fazem da,
seoam he seu eustume, a quem tem maa vomtade, empecerlhe em tudo
aqnello que poder, que, d a maneira ou doutra, ha de buscar per omde
se posa vimgar, que outro tamto fez amtonio rreall, qoe, por leuamtar
os muros da fortaleza sem sua licena, lhe tomou ij'
1
cruzados e lhem-
bargon toda soa fazemda; e agora estaua de camyoho pera se hir e mam-
doo me aquy huom mamda4o que, amtes (Jne partise, dese fiama a naao
gramde qoe se faz, ao sayr da barra; e asy a symam rramgell, em que
diz que, por sua causa, o eatiuaram. Verdade he, senhor, que, por al-
guuas compitemeas que symam rramgell tinha com joam froles, vosso
almoxarife, e outras pesoas, elle foy daqny mamdado pera canaoor, e
diogo eorrea, qne hahy eslaoa por capitam, o tornou a mamdar pera co-
cbim, em bunm parao, com dons omees que com elle vinham, e os
res o tomaram no camynho. Ora veja vos alteza quem aquy tem a culpa,
ou de ha de dar fiama; que, da naao, amtes que se eomease, lhe
foy tomada agoa da barra e se fez pela medida d ella, e he a mais fre-
mosa pea que no mumdo ser, e mylhor feita; mas, porque elle nam
foy o adefieador della, nam a pode gostar. Ora veja vos alteza se sam es-
tas cousas pera fazerem mail por ellas a nymgem, e que, se elle nam
dese tiama, que se lhe nam dese despacho de sua fazenda. E asy vay.
O anno pasado, que vos alteza mamdaua bir amlonio rreaiJ, se qoy-
sese, detremynon de se h ir, por conbeer a maa vomtade do capitam
moor, que lhe tinha; e, quamdo o eapitam mor vio sua detremynaam,
mamdouo chamar, estamdo eu hy, e lhe rrogoo que, por amor delle, fi.
cue, e lhe deu palalira que, poisque era seroio de Tos alteza, que elle
I D11181ltos.
TOIIOW
-
$) . . cJ.e .Jhe1f.azer!Mdo
,e .de .,o,deskoyr, 4a-maneira ,qpe.diJo .aenbo.,alyGs.al&taa,!e, de,J.
empeer em toda a fazemda, afor;llhe dizer JPUY P.'Jf
cartas e em pessoa, em publico, de maneira qoe nam he pera falar; e
Ol,l&ros .JDQy&Qs,:per queJD vosalteza

. que.de laa vem nas naaos que tratAm algnii;l
1
praJ4,
a Wee quaa. Os cofres, senhor, vem feehados e liados, na.
$k> e as Jhaues ao mar; e, quamdo as trazem da n.aao ;1 &Sia
MiUri;l, be.perarpte os ofiiaes; e,vem de manejra qne oam
bolir&IP t OOQl e})es, e Jogo ai y &aPl despregados e abertos,. e a
pesso de 1
1
marcos, como a 'laa rreaberaJD, e a todos falece;
e pa"ce llle, verdff,deiramemte que he maao: peso; qoe lbe laa fazem,
_,Ays&o,em&rase ,rrroymdade, faleeriaa huom, e nam a rodos. He beJD
111'8, ves.al. proveja sobr islo, de maneira 911e estes pobresQmeeiJI1: QUP
P'feall' o porque .rreeberia vos alteza, nyso,.cargo de comciemf.9a;
e, .. se ;tenho r, . pareer qtJe. h o enleo pode ser qua11, laa ..
data casa, o,peso per omde a se.coleje eom oa,de
se saber a verdade, e omde jaz este emgaoo; e nam. pode .ser
o qua,l,
1
porque os. pesos .a;1m JD4rcados .e,9Q11os; mas, 96
e1Jes,nequff!'-4lm, os mam-os.
:Se .toube$8 om se .esta
DlJJDIO& de .dinheiro amoedado que D&JP mamdQu, D1UD
crer;.e atras fica scripto .vosalteza :como .esta pimemta.se
a,a m.aneira qJJe vem, que.nenhnum de.cochiJD a OM1
I)]IJIP teslaa em auas .maaos, aenam dos laOfadqres,
liWD.tejo;,e, como omem.oome.a faQ.
de dinheiro e bom pagamemto, comea a correr rrigamemte; e, qoamdo
0f1M1D .es da .. am, com .ella segura,.4z omem seus
as YezfJS, ioda . em cobre e as vezes a. me&ade eJD e. a JPe
demanejra que vosalteza bebem
peis.tMa par&id;ls, .se fazem gramdes
111D a sua.&erra.e _cqmvemlhes
I CIDCOIDII.
DOCUMENTOS BLUCIDATA'OS 395
mande soprimeulo de dinheiro amoedado, a metade em ouro e a outra
metade em prata,eomo ja tenbo dito, segundo as naaos que
mamdaicarrepn que bab.aste e ajmda que sobeje alguiiaeooaa, alem da
e&JTeR.-. ser segnra, .que lamloa1'eleua, COm: elle e com u mereatla
rias 98 fazem sempre partydfJ8 de muyto seru de vo&alteza.
. da mylhor cousa que eu quaa per que me a :mym 'jjaree que
mereo mere a vos alteza, foy tomar o pagam em to .d piiDemta a
JtiMad em e'a ontrametade em cruzads, soemdos
gar eri eruzadO ; e fzer tOmar a' prat eili barras a bj
1
c\''Zadbs l:iiij'*
reaes o marco, que say a "ijbjehiij rraeS -i-; e a: prata arilbdatla 'a tiij
cruzados o e, per esta vera vosalteza o que ganha. Asy
que deu e vbs alteza semp.re mamdr soprillteiltb d8- dlMieiro; por segu-
da crtegaalii, a metade em cttizados e a liretde em prata; fi
amtes amoedada, qoe vall mais qo doutra
III
. . ...
Apora, .amles que-estas duas naaos-sam &iam e samta mari
serra- par&isem, . fiz partido com -dous mercadores, de me darem
de pimenta, toda em cobre; e nestas doas naaos vay.ja alpfla dea. Asy:
que, com aJuda de nosso senhor, esias quatro naaos com
pouca despesa, .oomo nunca naaos carregaram. Leuamdoas nosso senhor
a saluamemto,.eomo eu espero nelle. poram huom douro
YOSSO rre,no. Asy, senbor,.que ajmda me en afirmo d mamter o que dise
a vosal&eza:-que, amtes que me destas partes vos fazer mul'Jo
rrico; e lembro a vosalteza que nenhus mercadores nam venham a jm-
dea, como me vos alteza ficou, atee que nam teohaes 11
1
&orres douro.
R,.sft eu'&eueae bata naao de ij?
8
atee iij'' qae- namtoe88'
nymgem de com .. senam eu., oa qaem teoese o carrego de:
l Seis.
1
Qoarte.
Dois mil seiaeeniOa e sessenla e Ires .
Sete.
I Vin&e
Duzentos
., Treuulos.


396 CARTAS DE AFFONSO DE AIABUOUERQUE
YOISO feytor, qoe ho bem quysese fazer, e a mamdase eom iij
1
on li
1
qoin&aes de cobre e algoa pouca de pimemta, depois das naaos carre-
gadas, a cambaya, farjya ( sic) mnyto dinheiro, que sopriria as gramdes
despesas que quaa lemdes, de mamtimentos e soldos, e ou\ras meodas, e
ajuda gramde pera carregaam do anoo que vem; e muytas cousas se fa-
riam de vosso seroio, se vosalteza quisese ordenar de laa; porque, se
omem qnaa nellas falia, queremno asetear; e qullmto daquy mamdo,
dalgo um pouco de cobre e outras mercadarias, pera cambaya, tudo me
tomam em guoa, como atras digo a vos a ~ t e z a . Afora todo o cobre que
sobeja da carregao, e outras mercadarias, tudo laa vay e se sume. E
eslas saro as rremdas qne goa rremde.
Este anno nos fiea muy pouco cobre, que, depois das naaos carre-
gadas, me parea que nam ficaram mais de j quinlaes, que detremyno
mamdar vemder a cambaya, pera pagar i' cruzados que deuo a elrrej
de cochim, e asy peralguuas despesas desta casa. Nam me pesa, senam
porque me nam fica cobre pera dar aos mercadores d amte mao, per
ajuda da oo&ra caaregaam que emboora ha de vir. Foy amor perda que
pode ser, a naao que se perdeo a vos alteza, porque, com aqoella marca-
daria, ficauamos mareados. Tenha vos alteza coydado, porque asy o mam-
damos avisar a casa da jmdea, qoe venha todo o cobre que poder vir, e
azooge, vermelham, e chumbo. Pedra hume, nam venha, atee que ba
nam mamde pedir, porque estaa quaa gramde soma d ella. Algo uns pa-
nos de cores e boons, se gastariam quaa bem. Crea me vos alteza, nas
cousas de vosa carregacam e nas outras, qoe, se me crer, vosalteza sera
bem sernido; e nam vos meta nymgem na cabea o contrayro.
Porque dizem quaa que vos alteza dezia que nam era necesareo
mamdar qoaa dinheiro, e que o capitam mor vo Jlo serepvera, senam qne
lhe mamdasees gemte e naaos, que elle pagaria toda a despesa d armada,
e mamCimentos da terra, e soldos, e asy vos faria a carregaam; e, por
esle rrespeito, nam mamdara vos alteza mais que esta prata; e por ysso
aVJs&o a vosalLeza que. por agora, me crea, que, depois, prazera noao se-
a Tres mil.
a Qoa&ro mil.
I )li).
DelmU.
..
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 397
nhor qoe nos abrira outros por los d omde ajamos dinheiro, que se nam
tire de laa, e asy espero eu nelle; que, depois que me esta casa foy em-
vegue, nunca outro dinheiro so despemdeo, senam o de vossos cofres; e
afirmo a vos alteza que nam ey por nada a despesa da carregaam, se-
nam a dos mamlimentos e soldos, e despesas que se fazem em corregi-
mentos de navios e obras desta fortaleza, que nunca acabam, que sam.
Iodas tamanbas. que nam he cousa pera se crer; e eu nam sey que vyda
nos estano avemos de ter, com \amta gemte e sem ler que lhe dar a co-
mer, nem mercadarias per que se sopra; nem vejo estaoo camynho pera
esta gemte jr pera nenhuum cabo, senam emvernarem per estas fortale-
zas, e comerem esta pouca pobreza que fica.
O capitam mor me screpveo hua carta, em que dizia que lhe pe-
sara, porque pedira este dinheiro para esta carga a el rrey de cochim e
aos mercadores, porque fora mylhor pedi llo aos nossos primeiro. E o, se-
nhor, lho pedir primeiro, e asy o pidy algouas pesoas outras que
ho tinham, e me respomderam que mo nam dariam, senam se lb o tomase
ao parlido do meio carregado nas vosas naaos, e que lho fizese imda
bom per mynba fazemda; e, des qne eu isto vy, emLam me socorry a el
rrej de coohim, que mo emprestase, dizem do lhe, que, naquella naao naao
(aic) de vosalteza que se perdeo, vinham os cofres do ouro an1oedado e
que ahy se perdera; e isto lhe dise por nam dar descredito a carga, nem
lepar de vir o comprimento do dinheiro, que sempre vinha para ella. Asy
qne me paree que, em lho pedir, nam pasey nenha mymgoa, mas,
amtes, se mo nam deram, leyxara de carregar as naaos; e mjlhor pres-
limo aehey nelle, que nos nossos.
Hoa carta eserepveo o capitam mor a dom garia, do porto de ca-
leeo, na quall dizia qoe me mostrase houm capitollo qoe nella vinha, o
qoall m o amostrou; e dizia que el rrej de calecu lbe daua em cada bom
anno xxx ou i\
1
quintaes de pimenta, a troco de mercadarias; e eu rres-
pooldy a dom garia que nam era aquyllo nada para o que lhe jmda
avya de prometer, que ho negoeo desta pimenta ja em outro capi\ollo.
Atras vos diguo a verdade de lia, asy nysto como em ouLras cousas, por-
que, em casso que seja aceito a el rrej de pella sua boa;odade, e
Trinta oa qaarenll mil.
:JM CARTAS DEOAPFONSO DR ALBtJQUiiRQUE
BfJttJiOOS que a a vos alteza tem feitos, por ser eoosa de tamlo voSIO
oioo a verse esl pimemta per mercadarias, sem mais outro djnbeiro; nym-
gem foi gari& mais o qoe eu; mas eu sey a verdade, moo yto tempo :ba, -que
elrrey de ealeco lamoa pella boca.
B1J1a pimeola nam estaa em suamao nem-em sua terra, qneeataa
d ooebim rrio aima eseomlta a serra atee eoulam, e vem pelo rrio
em tones, e pasa per todo los portos e direitos de todft los amygos
eunbades d el rrey de coehim; e bahy nam ba outra pimenta, senam
.esta o que vem per aquy. Ora veja vos alieza como -ef rrey de calecu d tJOY'
pode tirar esta pimemta e leva lia laa, que digamos qoe :pode vir tee cr_.
galor, qoe tambem he rrio, e pode hy ter algua cousa della; he a me-
lade delrrey de oochim, que be Iam poderosso comoelle, p&dra pasar
seguro; mas amtS, senhor, me temo, segando vejo camjnbo desta
dade delrrey de caleeo, contra vomtade delrrev de cochim, de sefazer;
guerra sobre esta earga, de maneira que, nem em hnum cabo nem no
tto; no l nam dem, el rrey de eocbim, com bamdeiras estemdldat,
diz' que; emqnanlo elle viuer, qoe sempre lhe ba de fazer a'goerrj atfl&
que vimgoe a morte de seus tios, e qoe nesa demamda ha d aeabar.; e a
rttftll me senhor, que ho eapitam mo r ba de serepver algtloa coai&
sobre ysso a vosal,eza; e crede, senhor, oqoe vos bem pareer.
por seo sernio seruirvos eu qoaa nestes! catr-
aqwele tltlpo qne vos, senhor, ouoerdes por bem, pela oomiamva qertt
qae"em myu1 temdes de vos. nysso e em tudo bemseroir. Beijo u.mJe8:
a vosalteza pela com6ama que de mym porque verdadeirllleMWr
desemganado vos siruo, como per obra de vosas carregacOes o poderees,
senhor, ver; e eu, senhor. asy o farey, alee que veja voso Lem-
brwse' vosalleza que sam ja de I' anos, e a carga be gramde e de mlljt&
Nam vos ey de falar mais nysso nada, porque leyxo 'tado em
voss" pito; e nam he nada (poisque vos vos avees por seruido de omym,
pertas cooSl=de vosso-estado) merrer omde me mamdardes, porque
cnitenWtJ esatisfeiao, & nisto nam ey de falar mais a- vos:allela
qae fizer; e eu: nam \'iao qa-

-
a.., .....
-.pi"-PP mGOr ,. bo oam pode gosJar, qoe fliOn& JliMr le
calecu,! per: huiia carta, qpe eu que I vos.screpvera mail d elle, e. de
1
goa,.e
deloda a jmdea, e de malat4'. -Eu lhe respomdy que, Ae vosal18zaJbo
mamdara asy dizer, que hera verdade; e, se lb o. outrem de l;l.a diser.a
ou serepvera, como elle dizia, que ha nam era, que eu nam
a .vos alteza senam a bem de vosa fazemda e
qne asy mo mamdaes.espersamemte; e lque, emquamto qoaa
que bo avya de fazer, pois mo vos alteza mamdaua .. Ora veja.vos.al&eA:
tam boa vom&ade traz contra mym, que hagora, quando vinha do es-
lreyto, nam dizia pruvicamemte, senam que me avya de mamdar .presso
em ferros a vosalteza;.e paree que, depoys que vyo as.cartas e
ment()S que lhe vos-ILeza mamdou, abramdon desa fnria:em.algnfiacJPil.-
aeir.a, oam ley.xa, eom,udo, de dizer o ha \ vomlade
. E diz. que eu lhe rroguey que acrepvese a_ .vo$alleztl belp de
o que tall nam be, nem numca lhe tall faley; e, em casso que I h o tro
nam fora mall feito; e a ysso lhe rrespomdy . qoe ho moor qqe
me podia fazer, era screpver de mym a vosalteza.todo o mail que quy,-
sese, lporque diso era mais contemte .que de screpver bem de -mym,;
que QJuyw tempo avya que eu seruia,vosal\eza e que, per rrezam, me
via vos alteza conbeer, se era bom. ou maao; e que nam avya ja dem.e-
diar com cartas suas, que ja era velbo pera ellas .
. 46y, .eephor, que me paree que, des o dia que . chegey a
te gora, nunca leyxoo de me fazer todo mail que pode, por vir fey'o
per vQSalteza; porque asy faz a quamtos de laa vieram, alem
oomo vos alteza mais comprydamemte la;1 sabera; e .parece me que, .ee-
guqdo a .cousa vay de que edo .nam sayremos &eQIIP
annados, .e JWD per a. da &erra
. &las iijj
1
oaaas de.vosalteza, praza a nosso .senhor que
salaU.Denlo, que vam- tam rrioas, qne mais nam pode ser; que me parete
que valeram om VQSOS r.reynos.hpum conto douro. De ,QW'aJk
popco no.esweyiQ,


400 CARTAS DE AFFONSO DE ATJJUQUERQUE
das em boom baixo, e, depois qe neste porto estene carregada, abrio per
tres ou quatro vezes agoa, e lhe foy sempre tomada. Prazera nosso se-
nhor que ha leu ara a saluamemlo, que imda, tee gora, ( elle seja louuado I)
nam carregej naao que prigase ; e asy espero nelle qne sejam estas, que
tamia rriqueza leuam. Se vos alteza soubera com quam pouca fazemda se
carregaram, nam o podera crer; e estes sam os seroioos que vos eu fao
na jmdea, afora outros que, pelo que compre a mym, nam he neesareo
screpvellos a vosalteza, porque em alguum tempo o saberees.
Em huum capitulo atras, di se a vos alteza acerqua dos rronbos da
moeda de guoa, que pregumtase vos alteza a pero coresma, qne bem po-
dera dizer o que disso porque esteue laa, omde vos fez muyto ser-
uio, e o sabe muy bem; e nam sey, senhor, porque se vos alteza nam
seroa dele nestas cousas bomrradas de quaa, porque afirmo a vos alteza
qne h e muyto ornem pera ysso e de muy bom saber, e ha mnyto tempo
qne h o criastes, e vos tem amor; e destes vos deviees, senhor, de ser-
o ir; e boum dos omeens que quaa vy pera buum bom negoeo d ua fei-
toria, he elle; e, emqnamto quaa esteuer e vir omees que com sam eom-
eemcea e amor vos podem seruir, nam ey de leyxar de o screpver a
vosalteza, porque vos rreleua muyto. Ffoy quaa malllratado do capi&am
mor, como vosalteza laa sabera, e vay deslroydo e pobre.
Dioguo fernamdez perreira me rrogou qne screpvese a vos alteza do
sernio que vos fezera o tempo que quaa -estaua dioguo femamdez correa,
quamdo veo por mestre e capitam da naao de setuuall, dos mercadores;
e, estam do nos aquy com guerra d el rrey de ealeeu, e desbaratados, che-
gou elle, e, alem de trazer dinheiro, de presas qoe tomou, trouxe hoa
naao, que tambem tomou no camynho, carregada d arroz, de qoe a terra
se sosteue; e, com a sua vimda, foy gramde socorro e ajuda; e elle, com
sua gemte e bate li, amdou sempre na guerra, atee que el rrey de calecu
se leuamtou. Asy, que, nysto e em todo o que qnaa pode, seroio
vos alteza bem; e nam pede a vos alteza outra mere, em satisfaam de
seu seroio, senam que lhe de vosalteza, qnamdo pera quaa vier, hoa
naao (a mylhor que quaa mamdar), que nam he moyto pera elle, poisqoe
ha daa a outros que menos valem e sabem que elle, e menos seruio tem
feito. Beijarey as maaos a vos alteza, que disto seja lembrado, porque elle
he tall pessoa que bo meree.
DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS 401
Cherme marcar e seus jrmaos, e mamale marcar e seus jnnaos,
sam mercadores de cocbim muyta primipaes, e primcipallmemte o cher-
me marear, que he cabeca d elles; e estes sam os solyeitadores de darem
a carga as naaos, e elles trazem toda a canella de eyJam e on\ras mer-
cadarias e drogarias, e asy o crauo e maas, amtes que malaea fose feito,
-que, hagora, nam vem de laa nada,-e rrecebem aquy muytosagravos,
a que lhes eu nam posso ser bom. Rrogaram me que screpvese a vos al-
teza, que lhes dese algoa libardade, que lhes nam faam mail a suas
naaos que navegam, nem lhes tomelll em suas casas carpemteiros, nem
serradores, nem a gemte qne os sernem, com que fazem suas naaos, por-
que qoallqoer ornem lhes emtra em suas casas, e lhe tomam o que que-
rem, e Jhes fazem outras desomrras que nam (sam) pera dizer. Deoe vos
alteza de prover sob riso, e dar lhes privylegeo per omde sejam garda-
dos, porque elles, em tudo o que podem, seruem vos alteza eom soas pe-
soas e gemte, oaqoyllo qoe lhes mamdam; e, se vos alteza lhes pasar
privilegios, ham de ser dous, huum pera cherme marear e seus jrmaos,
e outro para mamalle marcar e seus jrmaos. Denelhes vosal&eza fazer
esta mere, porqoe sam omees que v o llo mereem.
Guaria coelho emtron, em novembro destano de xiij
1
, em lugar de
jan alurez de camynha. Foy ao estreyto, homde pasou asaz fadiga, e
vos seroyo bem ; e he mnyto bom ornem, e deli gente em todo las cousas
de vosso seruio. Agrava se nam ter outro tam&o soldo como tem Iopo
femamdez, porque tem ii'
1
rreaes, e elle no \em senam Ttas rreaes. Dene
lhe vosalteza fazer IJ!erte doutro tamto soldo, porque elle o meree. Nam
fallo nos qnintaes, porque ja o anno pasado screpvy a vos alleza sobr iso,
e rrespomdeomo vosalLeza que nam avya por bem, por agoora, dallos;
que outra mere lhes faria, se vos eles bem seruisem. Elles, senhor, ser-
nem tam bem, que mylhor nam pode ser; e o lrabalho desta casa he tam
gramde, que outro nenhum chegua a elle, porque aqoy se fazem ioda las
carregaes e armadas e todo los despachos da jmdea, o que se nam faz
em nenhoa destoolras feitorias destas partes; e por yso lhes dene vosal-
teza fuer mere; e, lodavya, beijarey as maaos a vos alteza fazer lhe
merce dos qointaes, porque heram pobres e vos nam poderam bem semir.
I Treze.
J Sessenta mil.
1
Cineoenta mil.
TOIIO m


(
CARTAS DE AFFONSO DE ALBUQUERQUE
Voaal&eza pasa alvaraes aos capites das naaos, que posam carre-
gar, de quaesquer especearias ou drogarias que elles qoyserem, aqoella
comlia que havees por bem, em qne rrecebees, senhor, perda; porque era
bem que oomeasees de qoe especearias as aviam de carregar; porque,
~ a m se achaiQdo crauo, nem macas, nem outras drogarias, carregando se
4e caoella, aeopa hoom quintal por dons das outras; e homde lhe daes
C810 qoiotaes dordenama, leuam, pela canella, ij'
1
qointaes; e era bem
que esta mercadaria, que he de grande acupaam, viese logo taixada,
qoe, nam avemdo hy das outras, que nam podesem leuar, della, 88DIID
COliJa erta; porque, agora, estes capites nam acharam outra eapecea-
ria. seaam caoella, e lenam todo o que trazem d ordenama, per Y0808 al-
varaes, nella, que baeopa bom quintal por doos de toda a outra. Lembro
a toaaltesa isto, por que faa o que lhe bem pareer.
O capitammor, senhor, me serepveo aquy, que, no tempo de sua
obrigaoam, que se detinha per esta costa por amor das naaos da carga;
e nam dovydo screpvello asy a vosalteza. Eu, senhor, nam poaso saber
em que ho eu detenho, porque, na carregaam de vosas naaos, elle nam
he neesareo, porque eu, des que sam aquy feitor, sempre as fiz, sem ter
delle oenbua ajuda, e nunca o vy atemtar em cousas de vosa carrega-
am, nem nysso falar, senam em cousas de suas armadas; e a detema
que elle fu per esta costa sera por outro alguum fim, mas nam por bem
de vosa carrepam, como vos alteza laa abera.
El\aoo, COIDI8mtio que moytos capites podeaem lanar pimemla
para cambaja, e asy mamdou pagar alguuns desembargos oella; e toda
se vemdeo em eambaya. E oam douydo screpter elle a vos alte&a o con-
trayro, e polia colpa diso a quem elle quiser, porque ho tem de caalame.
Aguora serepveo o capitam mor a dom garia, que se nam deae li-
ceoa a nenboom omem,. soomemte_ aleyjados e doemtea, e nam a outra
pesoa nenha. Ha quaa, senhor, omees que ha x annos que h a m d a a ~
qoaat e casados deles, e bamdam desesperados pelos nam leysarem hir.
Pareeme, senhor, que he gramde cargo de comeiemea em os terem qaaa
'Doaentos.
'Dez.

DOCUMENTOS ELUCIDATIVOS
per ferca. Bem sey, senhor, que mamdaes proviso pera ysso; maa nalll
se compre, cemo outras muytas cousas
.
Nam mamdo beyjoym a vos alteza, porque ho destes as partes, que
o podesem carregar, por nam terem quintaes; e he tam caro, que nam
he bem que ho compre, porque o pagam todos em dinheiro CMltado.
Dos direitos do que la vay, avera vosalleza pera sy, e uy h1111m poueo
qoe estaa nesta casa, que la vay.
Belchior caroalho, que vinha per aqny por scripvam, per ham al-
uara de vos alteza, em lugar de garia chainho, nam lhe deu o capitalft
mor o ofioio, e deu Jbe o ofiio de juiz da balana. H e muyto hom omem,
e bem deligemte nas cousas de vosso seroio, e pede a vosa alteza que lhe
faa meree da escripvanynba da naao gramde qoe se aqoy faz, eom sna
camara, quamdo emboora for para vosos rreynos. Deve lbe vos alteza de
fazer esta meree, por ser casado e nam muyto rrioo.
AIYaro Iopes, almoxarife dos mamlimentos d aquy, pede a Yos alteza
que lhe faca me da feitoria da dita naao, oom sua camara. Deoe lho
vos al\eza fazer, porque he mayto bom omem, e eaaatle, e pobre, e
nos quaa muyto bem em seu ofiio.
Amtooio rreall, arell d aquy de cochim, e seus jrmlos, eam mnyi4J
b001 omees e seroem vos alteza, em seus ofiios e todo flUe podeM,
moyto bem. Comquamto lhes vos alteza deu prioylegeos, os mais forl8l
que podem ser, lhes fazem muytas vezes agravos, e o tratam mail; e 'fO&
alteza diz na mynha carla que lhes serepve; porem, a elle nam lbe foy
dada nenha earta, e sam como as d el rrej de coehim. Lembre se os
alteza de os fanoreer sempre de laa com cartas pera os vosos eapilies
mores, pera que lhes dem aquella omrra. que elles meream, pois sam
tomados cbristos. Isto seja, ao menos, pelo bom eoxempro, em easo que
elles moyto mereeam, por virem aquelle fim que vieram.
Femam ealdeira, o eapitammor o mamdou vir de goa, e mamdou
ltu11a tArta a dom garia, que jlo preiDdese, o qnaH e lhe
lMBtii'IIR a doba, e o meteram na prisam desta f811aleza; e, clally,
ahesamemte lhe deram Jogar per omde fofo pera jgreja, e t

iOi CARTAS DE AFFONSO DE
naram a tirar, a cabo de tres ou quatro dias, que ho emtregaram com
seus autos, que o vigario fez sobre a emtrega da jgreja, pera que ho laa

tornem a emtregar a JgreJa; e o meteram na naao sam gtam, emtrege a
manoell de llacerda, capitam d ella.
O capitam moor apregoa amdamdo, por amor destas naaos, que ora
vam, darem novas a vosalteza, que ha de tornar ao estreyto; e elle, se-
nhor, nam ha laa dir, porque mais syso lbe deu elle deus; e quem foy o
aono pasado com tamta gemte e naaos sem se fazer nada, menos hira
gora eom menos gemte, a metade, e menos naos. E estas cousas asy
dilas aproveytam que ho vosal&eza tenha qnaa toda sua vyda. Em-
veroaram per estas fortalezas, omde nam ha houm soo rreall, nem d omde
venha; e alguoas poucas de mercadarias que sobejam, pera provimento
das carregaes das naaos que vem, gasta las ham, e asy se mamleram
em tomarem alguuas naaos aos amygos, como sempre se fez. E
este be o provejto que vos alwza fez em mamdar mny&a gemLe a jmdea.
Dom goaria me dise que lhe screpvera o eapitam mor que tilasem
but\a jmquyriam sobre mym e diogo pereyra. Beijo as maaos a vosal-
\eza pelo asy mamdar; que, se se ella tirase jnstamemte, como deoe de
ser, nenha mere r receberia de vos alteza tamanha, como esa, para o
que compre a mynba homrra; mas sey que se ba de tirar por omeens qne
me querem mail e ham de jurar as testemunhas Ludo aquyllo que ho ca-
pi&ammor quyser, porque asy o deuem razer, seoam, doutra maneira, oam
podem viner; e nam euydees que ba hy ver jurar testemunhas; que, como
o capilam mor quer mail a ornem, como elle quer a mym e asy aqueles
que vos bem seruem e de laa vem vosas feitoras, que sejam samtos, pro-
Yarlham que sam diabos. E mjlhor fora mamdar vosalteza lirar jmquy-
riam daqueles qne vos bem seroem e trabalham nas cousas de vosso
seroio, pera lhes fazerdes aquella mere que vos merecesem, Nam digo
islo porque a justia nam seja boa, que, se ella nam fosse, e jnsia,
oam poderiam os omees viuer; o que ella quaa nam ha de ser.
Bem sey que ha de screpver o capitam mor a vosal&eza que toda
esta cos&a e portos estam de paz, e pera o que compre a
seruio; e eu nunca os vy tam dovydosos, nem e1n \amta comfosam, como
IIOfl ficam, por IW)IOS agraUOS que lhes cada dia fazem j 8
1
88 is&q he
.QOOQKENTOS ELUCIDATIVOS .
he (.te) verdade ou nam, per eses capilies que qoa amdaram, e criados
de vosalteza que laa -varo, o poderees mylhor saber, se lho quyserdes
pregomtar.
Farma vosalteza mere, quamdo oooer por bem de me bir destas
partes, mamdardes hir comygo os omees que. &rouxe de portogaJl, per
'oso aluara uyoado, e asy 88 que qoaa tomey pera o vosso capitam mor;
e nyato, senhor, rreeeberey mere.
As qnintaladas e despachos qoe vam nestas naaos, sam obrigatorios
pelos cadernos de vos alteza, e muytos sam dos anos pasados, por se lhes
oam carregar estoutro .anno; e, d aqny por diamte, me paree que fica vos
alteza forro de qointaladas, senam aquelles que novamemte as agora
trouxeram de vos alteza. Tudo (Deus seja louoado !) estaa bem, nam mam-
daoido vosalteza mercadores a jmdea, como dilo lenho, em o outro ca-
pitollo, seoam as vosas oaaos soos; e, s este comselho vos alteza nam
moda, eu vos fico que vos alteza seja o mais rrioo primepe qoe ouuer
em Ioda las partes do mundo.
Lembro a vos alteza el rrey de cochim, que em toda las armadas lhe
screpvaes, e o fauoreaes como he rrezam, porque vos alteza oam tem na
jmdea outro amygo e seruidor, senam elle; e he agora muy&o lyado, que,
dos rreys que. agora quaa baa, tiramdo o de coulam, nenhuum he mais po-
derosso. Viue em gramde descomtemtamemto de se fazer esta paz, porque
diz que vos alteza lbe mamdou dizer que se nam faria nenhum eomer&o,
sem elle ser metido nysso, e que, agora, que vee o eontrairo ; e, que seja
o que quyser ser, que elle sempre ba de (ser) semydor e leall.amygo, e
que nonea ha de leyxar de fazer a guerra a el rrey de ealecu, emquan&o
viner, porque estaa jmjoriado d elle, por lhe matar seus tios e erdeiros,
e lbe destroyr sua terra, por rrespeilo de vos alteza. E esta he sua detre-
mynaam, segumdo o que elle diz; e a mym me paree. senhor, que nam
ha de ser menos disto; e eslaa muyto agravado, por lhe oam darem vo-
sas cartas. Nosso senhor acrecemte voso rreall estado a seu seruio. Beijo
as maos a vos alteza. De cochim, a xn
1
de novembro de b'xiij .
Triaaa.
1
QaiDbenwa e &reza.
'
O eapilam MOr haGa ltJWa dembasador de CIIIWa,
flUe em mais por le1Jar a naao e ganhar diaheiro, que pot ofllro 1MB
fim; e tem cada mes, de mamiimento, 1
1
cruzados, em dioheite, afora
outros I qoe gasta em cousas meudas. He genoes, e parea ser maao
MBem; e laa vam IRDJIU peueu de waaallela pedea saber soa
pessoa e .alia.-Loureno moreno.
1
el rrey, 80880 l8llber --Per oolra yYa.
(ln dor1o )- tal I carta de lo.reao
a ......
1
Torre do Tombo- C. Cliron., P. 1., llq. 13, D. 113 -Na mes11a colltepo
(P. 3. , B, D. 33), eaeo&ra-se, em maa estaclo, a prieira ti' eana,
"* de 11 de DetMibro, e peqa varianlll de redutlo- I a. doia --- Jl-
rindAt, ba, porm, n8ss'outn via, o seguiu&e:
Dos rroohos e peitas 1:: vam per esta costa, uam falo a oulteu., fOI'CI'I' Jaa o
aderees per eses capities que 'ftlll, porque m may deeoneslls.
.. 10 QO III
SINOPSI DOS DIJIINTOS QUE SI OONTIII N'ISTB VOLUII
Documentos di ... (eoatinoao). . . . . . . . . . . . a
Cartas e outros documentos dirigidos a Atfooso de A.Jbuquerqoe ... . . 110
DoculeoiOI coateodo referencias ou aUaales a AleDSO de . U6
\
ERRA TAS

PAG. LJN. ORDB SI Li tIA.-IB
117 penuJ&ima P. 1., .Ma. 17, D. 37 P. 1., Mao. 83, D. 116
118 I
1St'
lfSIIS
IM 16 Sem da&a 1613-Feveniro ltr
-
peaultima S!IJ7 . 179
!60 IS fae, nam ....... fae. Nam
St86 antepenultima querendo, .. querendo
323 lO
.
serojr, ele S8MJf
A pag. 337, deYeria estar, em nota, a mareail que, aa Torre do Tombo, tem o
documen&o que nessa pag. termina :-Gav. j(), Ma. 6r, D. 16

Potrebbero piacerti anche