Sei sulla pagina 1di 5

Span 452 – Spring 09.

Professor Román Reglas de acentuación

I. Reglas generales: en español existen los siguientes tipos de palabras según su acentuación:

1.Agudas: el énfasis recae sobre la última sílaba. Sólo requieren tilde si acaban en vocal, en -n o en -s.

cantó perdón estás ciudad amor abril

2.Llanas: el énfasis recae sobre la penúltima sílaba. Sólo requieren tilde si acaban en consonante que no sea
-n ni -s.

cárcel carácter árbol libro casa estabas

3.Esdrújulas: el énfasis recae sobre la antepenúltima sílaba. Siempre requieren tilde.

lámpara sociólogo síntesis sílaba énfasis cántaro

4.Sobresdrújulas: el énfasis recae sobre la anteantepenúltima sílaba. Siempre requieren tilde.

recuérdemelo imagínatelo anúnciemelo

II. Casos especiales

II. A. Diptongos

vocales abiertas vocales cerradas


O U
E I
A

Dos elementos vocálicos constituyen un diptongo cuando juntos se pronuncian en una sola sílaba. Para
colocar la tilde se siguen las reglas generales, teniendo en cuenta que la tilde siempre se coloca sobre la vocal
abierta o sobre la segunda vocal en los casos en los que el diptongo está formado por dos vocales cerradas).

1. Vocal abierta + vocal cerrada (ai, au, ei, eu, oi, ou)

peine seis sois traigáis dieciséis trauma

2. Vocal cerrada + vocal abierta (ia, ie, io, ua, ue, uo)

huevo pie cuando ingenuo piojo farmacia

3. Vocal cerrada + vocal cerrada (iu, ui)

viuda cuida ruido cuídala incluido huí

II. B. Triptongos

1
El triptongo responde siempre a la siguiente estructura: vocal cerrada (semiconsonante) + vocal abierta +
vocal cerrada (semivocal), pronunciándose los tres elementos en la misma sílaba. Para colocar la tilde se
siguen las reglas generales:

limpiáis guau estudiáis

II. C. Hiatos

El hiato consiste en la contigüidad de dos vocales que pertenecen a sílabas diferentes:

1. Dos vocales abiertas. Se siguen las reglas de acentuación generales:

león paella aéreo idóneo

2. Vocal abierta + vocal cerrada, o bien, vocal cerrada + vocal abierta

2.1. Si el énfasis recae sobre la vocal abierta, se sigue las reglas generales:

cruel acentuar rió salió

2.2. Si el énfasis recae sobre la vocal cerrada, siempre lleva tilde:

río había hacía prohíbo países

II. D. Homonimia

1. Monosílabos

Los monosílabos no se acentúan, excepto cuando hay que distinguir entre dos formas homónimas, como en
los siguientes casos:

mi (adjetivo posesivo): Mi casa es ésta mí (pronombre personal): A mí me gusta el té.


tu (adjetivo posesivo): Tu casa es grande. tú (pronombre personal): Tú eres mexicana.
el (artículo): El lápiz está aquí. él (pronombre personal): Él es argentino.
mas (conjunción adversativa): Te llamé, mas no estabas. más (adverbio de cantidad): Quiero más café.
te (pronombre personal): Te escribiré una carta. té (nombre común): Quiero más té.
de (preposición): Ponlo debajo de la mesa. dé (verbo dar): Dé la orden de enviar este paquete
si (conjunción condicional): Si estudias, aprobarás. sí (pron. reflexivo/adv. afirmativo): Sí, señor.
se (pronombre reflexivo): Se quedó dormida. sé (verbo saber/ser): Sé inglés.

2. Otros casos de homonimia:

aun (=incluso): No lo hizo, ni aun lo intentó. aún (=todavía): Aún no ha llegado el tren.
solo (adjetivo): No me gusta estar solo. sólo (adverbio): Sólo me lo dijeron a mí.
(POTESTATIVO SI NO HAY POSIBILIDAD DE ERRORES)

II. E. Pronombres y adjetivos demostrativos

2
1. Cuando los demostrativos son adjetivos nunca llevan tilde.

Estas explicaciones son muy claras.

2. Cuando son pronombres, la colocación de la tilde es potestativa.

Éste se llama Pedro.

3. Es obligada la tilde en los pronombres demostrativos en los casos de ambigüedad.

Llamaron a aquel marxista. / Llamaron a aquél marxista.

II. F. Adverbios terminados en -mente

Sólo llevan tilde cuando la lleva el adjetivo a partir del cual se ha formado:
fácilmente rápidamente cálidamente ferozmente terriblemente

II. G. Palabras compuestas

1. En el caso de palabras compuestas normales, sólo cuenta para la colocación de la tilde el segundo
componente de la palabra ya que el primero se hace átono:
decimosexto decimoséptimo vigesimoprimero

2. En el caso de formas verbales + pronombres enclíticos:

a) Si la palabra resultante es esdrújula, hay que acentuarla:


dímelo (vs. dime) háganlo recuérdemelo escríbenos

3. Si los componentes de la palabra están unidos por un guión, los dos mantienen la tilde en el caso de
que la requieran:
teórico-práctico - hispano-francés

3
II. H Reglas de acentuación: que, quien, como, cuanto, cuando, donde, cual…
Oraciones interrogativas y exclamativas directas
1. Siempre llevan tilde.
2. El hecho de que haya un signo de interrogación o exclamación no convierte a las palabras que, quien, donde, cuando,
cuanto, cual, etc., en formas interrogativas o exclamativas:
 ¿Que no ha venido el profesor hoy?
 ¿Cuando llegaste estaba cerrada ya la oficina?
 ¿Donde te dije no vendían el libro?
 ¿Quien estudia aprueba?
 ¡Que pases un buen fin de semana!
 ¡Que te doy!
 ¡Que me enfado!
En estos casos se trata de conjunciones que introducen las preguntas o las exclamaciones sin valor sintáctico alguno. En el
caso de las interrogativas es fácil diferenciar cuando no llevan tilde porque la respuesta puede ser SÍ; ASÍ ES.

Oraciones interrogativas y exclamativas indirectas


1. Regla general: si se puede convertir la oración en una interrogativa o exclamativa directas, se coloca la tilde. Para
convertirlas se recomienda añadir ESTO, dos puntos y la oración indirecta entre signos de interrogación o exclamación:
 No sé qué quería. – No sé esto: ¿qué quería?
 Me indica cómo volver a casa. – Me indica esto: ¿cómo volver a casa?
 Me explica dónde están los libros – Me explica esto: ¿dónde están los libros?
 Me dijo cuándo volverá a Madrid – Me dijo esto: ¿cuándo volverá a Madrid?
 Desconozco cómo salir de aquí – Desconzoco esto: ¿cómo salir de aquí?

 No sabía que María ya había vuelto. *No sabía esto: ¿qué María había vuelto?
 Te espero donde me explicaste. *No te espero esto: ¿dónde me explicaste?
 Desconozco el modo como salir de aquí. *Desconozco el modo esto: ¿cómo salir de aquí?
 Me dieron las pastillas cuando estuve en el médico. *Me dieron las pastillas esto: ¿cuándo estuve en el médico?

Los casos más comunes de duda se explican por la confusión entre un relativo y el correspondiente interrogativo. A continuación
se dan algunas explicaciones referentes a cada uno de los interrogativos.

Que
1. Si hay un antecedente, se trata de un relativo y no se pone tilde:
 Este es el lugar que me recomendaste.
 No hay nada que se pueda hacer.
 Todos saben la carrera que estudio.
2. Si se puede susituir por QUÉ COSA, se trata de un interrogativo y lleva tilde:
 Pregúntale qué quiere. – Pregúntale qué cosa quiere.
 Dime qué estás haciendo. – Dime qué cosa estás haciendo.
 Todos saben qué estudio. – Todos saben qué cosa estudio.
 No veo por qué está oscuro. – No veo por qué motivo está oscuro.
3. Hay que recordar que QUE también puede ser una conjunción (that) y que en esos casos tampoco lleva tilde:
 Quiero que vengas a mi casa.
 Espero que hayas descansado mucho.

Como
1. Si se puede reemplazar por DE QUÉ MODO, se trata de un interrogativo y lleva tilde:
 Me preocupa cómo salir de este atolladero. Me preocupa de qué modo salir de este atolladero.
 No me importa cómo lo hayas hecho. No me importa de qué modo lo hayas hecho.
2. En caso contrario, se trata de un adverbio o una conjunción y, por tanto, se escribe sin tilde:
 Lo hice como me dijiste.
 La forma como lo haces no es la más adecuada.
 Como estuve enfermo, no tuve que ir al colegio durante unos días.
Cuando
1. Si se puede reemplazar por EN QUÉ MOMENTO, se trata de un interrogativo y lleva tilde:
 Infórmame de cuándo vas a llegar. Infórmame de en qué momento vas a llegar.
 No sé cuándo explica el profesor. No sé en qué momento explica el profesor.
 ¿Cuándo vais a hacer el examen? ¿En qué momento vais a hacer el examen?
2. En caso contrario, se trata de un adverbio o una conjunción y, por tanto, se escribe sin tilde:

4
 Cuando vengas, llámame.
 No entiendo cuando explica el profesor.
 ¿Cuando vais a hacer un examen os ponéis nerviosos?

Donde
1. Si se puede reemplazar por EN QUÉ LUGAR, se trata de un interrogativo y lleva tilde:
 Infórmame de dónde vives. Infórmame de en qué lugar vives
 No sé dónde ha estado todo este tiempo. No sé en qué lugar ha estado todo este tiempo.
 ¿Dónde vais a hacer el examen? ¿En qué lugar vais a hacer el examen?
 ¿Dónde ocurrió el atentado?
2. En caso contrario, se trata de un adverbio o una conjunción y, por tanto, se escribe sin tilde:
 Iré adonde quiera que estés.
 ¿Donde ocurrió el atentado había policías?
 Lo encontré donde lo había perdido.

Quien(es)
1. Si se puede sustituir por EL QUE (LOS QUE) es un pronombre relativo y no lleva tilde.
 Quien estudia, aprueba.
 ¿Conoces a quien te golpeó?
 ¿Recuerdas a quien lo dijo?
2. Si no se puede sustituir es un pronombre y lleva tilde:
 Dime quién ha venido.
 ¿Recuerdas quién lo dijo?

Cuanto(a/s)
1. Si se puede sustituir por QUÉ CANTIDAD DE, LO MUCHO QUE, lleva tilde:
 Dimé cuántos libros has comprado.
 No sabes cuánto he sufrido.
 Olvidaré cuánto me quisiste.
2. Si se puede sustituir por TODO LO QUE o TODO/AS+(LO/AS)+SUST+QUE, va precedido por TODO o en plural
precedido por UNOS/UNAS no lleva tilde:
 Trae a clase cuantos diccionarios tengas en casa.
 Olvidaré cuanto me dijiste.
 Todo cuanto escuchaste era falso.
 Unos cuantos niños jugaban en el jardín.

Cual(es)
1. Si va precedido por el, la, lo, las, los, tal o se puede susituir por EL/LA QUE (LO/AS QUE) es un pronombre relativo y no
lleva tilde.
 Lo hizo tal cual le mandaron.
 El motivo por el cual estamos hoy aquí es aprender las reglas de acentuación.
 Fuimos a Mary’s, el cual es el restaurante favorito de mi prima.
2. Si no se puede sustituir es un pronombre y lleva tilde:
 No puedo decidir cuál me gusta más.
 Indícale cuál es mi coche.
 Escríbeles cuál es tu restaurante favorito.

Potrebbero piacerti anche