Sei sulla pagina 1di 86

Ut^ -'^h^

'U^-tti^co^

Ky?*M^

y^-

0^^
:

Cy^r^ci^ *u^%^^

C-

NDICE.
PARTE POLTICA
Estado de las naciones al principar Pag. j el ao de i8oj ESTADOS- UNIDOS DE AMRICA J^

DINAMARCA
POLONIA....,

,.',.,
,

ALEMANIA
PRUSIA

GRAN BRETAA
FRANCIA
ESPAA.........

48 49 0 SS 5$ 5&
10 J

PARTE LJTERAR1A.
Noticia del viage literario del Padre M'.Fr. JaymeVManueva por va-

JOo rias dicesis de Espaa ^.Clculo de la observacin de la ocultacin de Antares por la luna hecha en Santoa por el baizo rn de la Puebla lomesa
,
,

..^.Propuesta dirigida a los amantes de las ciencias y de las ar*-< por el caballero de H'germuller, "con ocasin al viage que empren-

de

levante.

iz?

EL
DE
P.

D.

TRAGEDIA

CORNEILLE:
REFUNDIDA
Si/e / r&

"fx&%A5
*
/

SjcSt;

D.T.

G. S.

Y REPRESENTADA POR LA PRIMERA VEZ SN EL TEATRO DE LOS CAOS DEL (RAL EL DA a 5 DE AGOSTO
DE
1803

MADRID
EN LA OFICINA DE GARCA Y COMPAA,

AO DE

1803.

(3)

AD^E R.TE NC I A.
'Jl

i
,

aficin constante

tal

vez in-

fructuosa

las bellas letras

car algunos momentos, que


otro estudio

me hizo dedime dexaba libre


,
;

mas

serio

la traduccin de

rios pasajes de esta tragedia

casi sin

vaem-

prenderlo ni esperarlo
al tiempo de

insensiblemente la vi

toda concluida. Durante mi trabajo


bin sus defectos
los

, pude admirar sus bellezas, notar tam-

',

el

examen imparcial de
y
el

mejores crticos franceses , las persuasiones


,

de algunos amantes de la literatura


cio

jui-

de un clebre poeta nuestro, cuyo nombre

callo respetando su modestia

la

me animaron ardua empresa de dar mi obra toda


,

la perfeccin posible.

Acaso parecer temeridad el haber intentado corregir una de las obras

mas
el

celebra-

das del inmortal Con neille ; pero

que haya

ledo atentamente todas sus crticas, discul-

par mi atrevimiento haya sido muy feliz.

aun quando en

na

Corneille coloca la escena en Sevilla. Este

anacronismo , poco importante entre


ceses, no

los

fran-

puede

ser tolerable en

el

teatro es-

bJ./6*do

>
el

paol; y

si el

nico motivo era

hacer
el

verosmil la llegada de los moros por inverodalquivir no creo que pueda hallarse
,

mas Gua-

que similitud en que un exrcito tumultuario , acercahabia sorprehendido las fronteras , se que se supiesen con certese Burgos antes
As he procurado concordar la accin del drama con la verdad de la

za

sus conquistas.

historia.

Los personajes de Leonor y de la Infanprincipal , la ta , lejos de contribuir la accin interesante, y sus hacen mas lenta, y menos amores forman un episodio tan intil como mas ridculo. No puede presentarse una frueba
que des* convincente de su impertinencia, que el echarse pues de haberse suprimido , en vez de energa y la accin marcha con mas

menos

rapidez.

La

nica dificultad que


,

se

me

ofre-

ca en esta alteracin

era

el

enlace de las es-

cenas.

He elegido el mas natural en todas ellas,

Ximena he trasladado la cnfidmta de de la Infanta, los dilogos mas interesantes


acomodndolos su respectivo carcter,
evitando asimismo
el

recargar

el

papel de

Elvira intilmente.

La
mismo

escena se

muda muchas

veces en
:

un
se

acto en la tragedia francesa

ya

representa en la habitacin de
la entrada de la casa de
lacio

< 5) .

Ximena , ya
,

Don Diego

en

el

pa-

Real

6 en la calle pblica.

Jamas me
,

declarar patrono de la escena estable

equi-

vocada con
principios,

la unidad del lugar

conozco sus
los

y repruebo siempre

extremos
;

que

se

apartan de la bella naturaleza


que

pero
bien

no he querido que la unidad de


interrumpiese por una bagatela
dificil
,
,

la accin se
si

no era inevitable

solo en el acto ter-

cero es forzoso suponer

Ximena

en su habi-

tacin; en todas las

dems

escenas es

muy

probable , que destinada al servicio de una her

mana del Rey, pasase la mayor parte del tiempo entre la Corte y concurriese los mismos sitios donde toda la Nobleza. Por qu no hemos de suponer que quando por exem, ,

plo

esperaba que su padre

el

Conde fuese

electo

Ayo del

Prncipe ,

se

hallaba en uno de
,

los salones

inmediatos al del Consejo

para

saber inmediatamente una nueva tan agra-

dable

Corneille no quiere que la contienda de

Don
mas
parte

Diego con
sus razones
,

el

Conde pase en palacio;


dbiles

son harto

en esta
ste

ni el furor orgulloso de

era

compatible con la condescendencia de acom-

peinar a su rival su casa

ni despus de aca-

bado

el

Consejo

era fcil que se encontrasen


:

testigos

de su contienda

as

como es muy pro-

bable que Rodrigo acudiese al palacio aquella hora,


si

entonces era quando su padre


l

debia pedir para

la

mano

de Ximena.

Esta idea general de la nueva forma que he dado todo el plan de la tragedia
francesa
,

demuestra claramente la razn de

las alteraciones particulares que

han resul,

tado en

los

caracteres
,

en

el

dilogo

en

el

orden de las escenas


accin.

en la conducta de la

Al mismo tiempo que me he esforzado expresar con igual valenta las imgenes grandiosas , los pensamientos ya fuertes ya
,

delicados

las expresiones enrgicas del ori-

ginal

me

he separado de

absolutamente,

quando he llegado aquellos pasages en que estas bellezas desaparecan. Tal era el genio de Corneille: en el primer rapto de su imaginacin se elevaba donde muy pocos pero el Poetas trgicos han podido sentirle rapto veces es pasadero: su fuego se amor;

tigua

los

rasgos de poesa
,

mas

subli-

mes

suceden versos lnguidos

prosyeos

insignificantes.

(7)
As que comparando las comedias espaolas de Guillen de Castro
,

por donJe

el

trgico francs

y de Diamante, form su gran-

samientos

muchas veces he preferido los penel lenguage, una sola expresin del primer autor la traduccin francesa, acaso defectuosa por su mismo idioma. Qualde obra
, ,

quiera conocer qunto se aventaja Guillen

su imitador

go

dice respondiendo al

quando en boca de Don DieConde Lozano: "De mis hazaas escritas dar al Prncipe un traslado, y aprender en lo que hice,
,
i->

si no aprende en lo que hago."

Mientras que Corneille

se contenta

con decir:
,

"Powr

instruir T

exemple
de

en

vdepit de V envi
ail lira seulemnt

histoire

ma-

vie"
mientos ya repetidos
cido los dilogos
,

Finalmente, donde he encontrado pensa-

donde

me han

pare-

menos

interesantes

y mas
los

largos, he suprimido

alterado todos
,

versos que se resentan de estos vicios

cipalmente he observado esta

y prinregla forman,

do de nuevo
del primer

el

soliloquio de

Rodrigo
el

al fin

acto, modificando

lenguage

(8)
del

Rey en

el

acto quarto

quando pretende

descubrir la pasin de

Ximena por medio de

una ficcin inverosmil impro" ia de la gravedad de la tragedia y omitiendo las contextaciones de Don Diego, que aunque dicta,

das por
ces la

el

amor

filial

hacen olvidar enton,

grandeza de

su carcter

las

pa,

siones sublimes que antes

ha manifestado.
correcciones

Enmedio de todas
pesar de su mrito

estas

el Cid va ser juz , gado por dos bandos opuestos, Quin de-

fender que
regir lo

es

una obra inimitable

encarni-

zndose contra m por la temeridad de corque deb respetar como sagrado:


el

quin , por

contrario

la encontrar

muy
vez

imperfecta, presentando todas las reglas del

Arte en favor de
stos

su opinin.

Pero

tal

tendrn la desgracia de mirar como

defectos los que realmente no lo son,

y de

olvidarse de los verdaderos;

aquellos la

felicidad de no haber ledo otra crtica del

Cid, que

el

examen
Si

del

mismo

Corneille.

No

dependen sus imperfecciones del Poeta,


asunto.

sino del

ha de presentarse

en

la escena lo que

Ximena y Rodrigo padecieel

ron por sostener su honor en contra de su

mismo

cario,

drama no

es susceptible

(9)
de otra forma, como sucede en
cho
el

de San-

Orz de

las

Roelas.

Por

lo

dems ya

he indicado qual ha sido


esta

mi
;

trabajo para
este

empresa arto

difcil

sin

mismo
acierto

trabajo, tampoco se

podr juzgar con

de mis errores.

(10)

PERSONAGES Y ACTORES.
primer Rey de Castilla. Seor Caprada. Don Diego Lainez, padre de Don Rodrigo. Seor Prez. Don Gmez Conde de Gormaz. Sr. Ronda. Ximena, hija del Conde de Gormaz. Seora Prado. Don Rodrigo , amante de Ximena. Seor
,

Don Fernando,

Maiquez.

Don

Sancho
.

enamorado de Ximena. Seor

Infantes.

D. Arias. D. Alonso

Ricos-hombres c Sr. Martnez. Seor Heras. .J de Castilla. Elvira, confidenta de Ximena. Seora Francisca Briones.

Un

Page. Seor Fabiani.

La escena es en Burgos en un saln del palacio Real, excepto el acto tercero que pasa en la habitacin de Ximena dentro del

mismo palacio.

Itf)

ACTO PRIMERO.
ESCENA PRIMERA.
Ximena
Ximena. Podr
la

y Elvira.

creerte Elvira? De mi padre respuesta sincera no disfrazas? Elvira. Creed que de contento todava

mi corazn palpita El mismo estima

al

recordarla.

Don Rodrigo
;

tanto

como
de

vos

le

adoris

si

no engaan

su semblante y expresin las seas, premiar l mismo os mandar sus ansias. Xim. Pero dme otra vez, de dnde infieres que aprueba mi eleccin ? mis esperanzas en qu fundarse pueden? nunca, nunca ser molesta relacin tan grata; nunca te exceders mientras ofrezcas la dulce libertad nuestra llama de declararse al fin. Qu ha respondido sobre la competencia reservada, que Don Sancho y Rodrigo te confian? Le demostraste bien la gran distancia que entre estos dos amantes , es forzoso que determine sin dudar mi alma? Elvira. Dixe que vuestro pecho indiferente de ninguno alentaba la esperanza, y sin mostraros plcida ni esquiva, solo al precepto paternal aguarda para elegir esposo. Este respeto
,

le llen

ele placer, y en sus palabras semblante declar su gozo; mas si es forzoso que de todo os haga una pintura fiel , sus mismas voces repetir quando de vos me hablaba, y de vuestros amantes: "Ella, dixo, cumple con su deber; mas las hazaas, la nobleza y lealtad de sus mayores, dignos hacen entrambos de alcanzarla, y ya en su tierna juventud dan seas

su

del valor

virtudes heredadas.

Rodrigo, en especial, hasta en su rostro es de un hroe la imagen y su casa tan fecunda en guerreros, que la cuna fu para todos de laurel ornada. El valor prodigioso de su padre jams hall rival, quando gozaba de la edad juvenil; y hoy en su frente, en arrugas escritas sus hazaas, publican lo que fu: yo me prometo que el hijo seguir fiel sus pisadas; en fin Ximena sin dudar ya puede amarle un tiempo, y complacerme grata.'* No pudo decir mas, porque la hora de asistir al Consejo se acercaba; mas aunque breve, su respuesta juzgo que entre los dos amantes ya declara su ltima decisin. El Rey un Ayo hoy al Prncipe nombra, y l aguarda desde luego obtener honor tan alto, puesto que su valor, y heroyea fama, ni sufrirn competidor alguno,
,

(13)
ni

tampoco en
si

el

Reyno

se encontrara:

hoy mismo Don Rodrigo pidi que al vuestro de su amor le hablara al salir del Consejo, ya qu resta
su padre

para que logre


2Citn.

el fin

vuestra esperanza?

Parece siempre que mi pecho inquieto huye de ese placer que le acobarda. Cambia en un punto nuestra suerte temo enmedio de mi dicha una desgracia.
*.

ESCENA
Dichas y
,

II.

el

Page.
,

Page. Cumpliendo vuestras rdenes Seora, vengo avisar que de la regia estancia todos los Ricos-hombres Castellanos en este instante de salir acaban. Elvira. Viste al Conde tal vez?
P-ige. Acia este

sitio

Don Diego Laynez acompaa. "Elvira. Ximena, qu dudis? Ambos


de hacer
feliz
:

ahora vuestro cario tratan; esperarle partamos vuestra dicha en su semblante mirareis pintada. JCim. Oh , plegu al Cielo que mi dicha vea,

no

los

males que recela el alma!

(<4)

ESCENA
El Conde y Don
Conde. Al
fin, triunfis:

III.
"Diego.

al decoroso empleo, elev del Rey la gracia, que mi mrito solo se debia, y para Ayo del Prncipe os seala,

al fin os

Diego. Ese honor con que

ilustra

mi familia,

bien su justicia , y rectitud declara, que pasados servicios recompensa.

Con. Aunque Fernando su grandeza ensalza, tambin es hombre y engaarse puede como los otros hombres. Qu mas clara prueba que esa eleccin para la Corte, de que actuales servicios nunc.t paga? Di. De esta eleccin no hablemos, que os irrita.
,

Tambin pudo el favor verificarla, como el mrito, Conde; mas debemos


respetar las leyes soberanas,

no examinando lo que el Rey ordena. Hoy otro nuevo honor este se aada: unamos con un vnculo sagrado mi casa, con la vuestra Rodrigo ama
:

vuestra hija

por tan digno objeto

en un amor, sin limites se abrasa. Consentid pues su unin su esposa sea. Conde. Ya aspirar debe unin mas elevada, y envanecerse con la nueva pompa de vuestra dignidad id obstentarla en la instruccin del Prncipe: enseadle
;
:

gobernar provincias dilatadas, hacer temblar los pueblos con sus leyes, inspirar los buenos confianza, y los malos terror : las raras prendas de un General perfecto , la constancia para sufrir , y en la marcial palestra dar su nombre sempiterna fama, oprimir el ajzon de noche y da, reposar sobre las duras armas, violentar un muro, y por s solo el lauro conseguir de una batalla:
instruidle
la

con exemplo,

y ved que importa

leccin su vista practicarla.

Diego.
dar

A
al

pesar de la envidia para exemplos

Prncipe escritas mis hazaas,

podr aprender en lo que hice, si no puede aprender en lo que hoy haga. All de exemplos- en la larga serie,
all

ver qul las naciones se avasallan, se asaltan fortalezas, se gobierna


exrcito inmenso en la campaa, en fin , cmo el valor sabe adquirirse con altos hechos sempiterna fama. Conde. Mas eficaces son exemplos vivos; los libros mal ensean un Monarca sus deberes ; y al fin , los muchos aos que ya vivisteis , por ventura igualan

un

de mi vida gloriosa
Si

un solo

dia?

vuestro orgullo con razn se jacta de que fuisteis valiente en otro tiempo, yo al presente lo soy : la firme basa del Reyno es este brazo : quando brilla

< i6 > . t. aqueste acero en l , tiembla Granada, Aragn tiembla , y en mi nombre solo Castilla tiene su mejor muralla. Pronto en penosa esclavitud gimiendo
sin m, al contrario la cerviz doblarais. Para ensalzar mi gloria no hay un dia, no hay un momento que mi sien no aada nuevos laureles y victorias nuevas. El Prncipe mi lado en las batallas, de mi diestra al abrigo aprendera
,

mirndome vencer, y sin tardanza correspondiendo con su gran carcter


viera...

Diego.

Lo

s: vuestra lealtad es clara.

Mandando juntamente y combatiendo


las campaas; tiempo en mi cansado cuerpo la hirviente sangre hel, que le animaba, ocupasteis mi plaza dignamente.

os vi baxo mi auspicio en
el

y quando
fin,

En
lo

para evitar qestiones vanas,

que antes era yo, sois vos ahora; ya veis que en semejantes circunstancias
entre nosotros dos es necesario que alguna diferencia haga el Monarca.

Vos alcanzasteis lo que yo merezco. Dieg. Mas lo habr merecido quien lo alcanza. Con. Quien mejor lo exerciera es el mas digno. Diego. Pues no obtenerlo es la seal contraria. Conde. Lo adquiristeis qual viejo cortesano por intrigas. Diego. Tan solo mis hazaas, mis partidarios son.
Conde.

(17)
Conde. El
honrar

Rey
as

sin

duda

pretende vuestras cana?. Diego. Al valor atendi para elegirme. Conde. Entonces ese honor se reservara solo mi brazo. Diego. Pues quien no le obtuvo por incapaz de merecerle pasa. Conde. De merecerle ! yo!

Diego. Vos. Conde. Tu arrogancia,


anciano temerario, justamente
as

dexa mi mano castigada.

Le da una

bofetada.

Diego. Cruel! acaba, arrncame la vida tras este oprobio... de mi estirpe clara hasta hoy ninguno de rubor cubierta miro su frente! Conde. Con flaqueza tanta, qu pretendes hacer? Diego. Oh Dios! mis fuerzas Vd d acometer al Conde , y cae, dbiles me abandonan. Conde. Ya tu espada est en mi mano; mas tan vil trofeo me es deshonroso, y tu soberbia ensalza. Dios, y nuestro Prncipe que lea la historia de tu vida y tus hazaas, y pesar de la envidia , aprenda en ella el justo premio que tu lengua osada d mi ofendido honor , que con l puedes

ilustrar lo

menos tu enseanza.

(i8)

ESCENA
Don Diego Oh
despecho!

IV.
Solo.

Oh vejez triste! para esta infamia, y encanecer en la marcial fatiga para ver en un dia marchitada la pompa de mis lauros ? Y mi brazo, que respeta y admira toda Espaa, mi brazo que salv por tantas veces
Oh
furor!

qu he podido

vivir

este Imperio,

el

Trono

su

Monarca,

inmvil mis quexas

me abandona?

Cruel memoria de mi antigua fama! Obra de tantos aos destruida en un momento Dignidad infausta, abismo de mi honor De tus blasones ha de triunfar del Conde la arrogancia, y yo vivir en msera ignominia,
!

6 morir desgraciado sin venganza? ya Conde del Prncipe maestro; gozar no puede dignidad tan alta un hombre sin honor: en vano, en vano
s
,
,

me
con

elige el
la

Rey

si

tu envidiosa rabia,
priva de obtenerla...

afrenta

me

t, instrumento

fiel

de mis hazaas,
intil,

mas ya de un cuerpo helado adorno

acero tan temido, que de gala, no de defensa en mi baldn serviste, la afrenta de mi lado te separa; lejos de este mortal tan abatido,

*!rve

(i9) mano mas digna en mi

venganza..,

ESCENA
.Dic/io, y

V.

Don

Rodrigo.

Tienes valor, Rodrigo? Rodrigo. Si otro fuerais, en este mismo instante lo probarais. Diego. Grato furor! resentimiento digno! dulce consuelo en mi desdicha amarga! JEn ese noble ardor mi sangre veo; en ese pronto ardor resucitada hijo mi, miro mi juventud... Ven mi sangre, ven, y mi baldn repara:
.. ,

vngame

t.

Rodrigo. De qu? Diego. Del vil oprobio que dexa nuestra gloria amancillada. Ha sellado mi rostro de vergenza una mano atrevida y temeraria:::: la muerte debi ser su justa pena: la edad burl mis generosas ansias. Yo depongo en tus manos este acero, que ya mi brazo sostener no basta,
para vengar y castigar: v luego, y en un soberbio tu valor ensaya. Tamaa afrenta , con la sangre solo, con la sangre del brbaro se lava: su muerte- ia tuya. Mas contempla que es temple el contrario que te aguarda; yo le he visto feroz, ensangrentado

(20)
sembrar muerte y horror en las batallas. Rod. Su nombre. El tiempo no se pierda euvano. Diego. Pues escucharle el corazn prepara, A mas de ser intrpido guerrero, Capitn admirado en nuestra patria por sus hazaas es... Rodrigo. Por vuestra vida,
decid...

Diego. El padre de Ximena. Rodrigo. El?.. Diego. Basta: no te resistas tu pasin conozco; mas quin puede vivir lleno de infamia, indigno es de la luz; quanto mas caro nos es el ofensor , la ofensa agrava. En fin, la sabes, la venganza tienes; no mas te digo nuestra afrenta lava:
: :

de quien el ser te dio mustrate digno; que yo abatido en mi fatal desgracia,


-

voy
Ja

llorarla solo... Parte , vuela, sed inmensa de vengarme apaga.

ESCENA
Don

VI.

Rodrigo Solo.

Cielos! qu escucho? qu imprevisto golpe hiere mi corazn? La suerte infausta vengar me ordena la pasada ofensa,
'

y merecer un tiempo la venganza de la que adoro... Atnito confuso cedo al dolor que el pecho despedaza.
,

Tan cerca de mi dicha , confiando ver finalmente mi pasin premiada, mi padre es en la afrenta el ofendido, y el ofensor el padre de mi amada. Qu brbaro combate ac en mi mente mi propio honor contra el amor se alarma. Fuerza es vengar un padre , para siempre mi amada perder. Aquel inflama mi corazn ; mas sta en el momento detiene el brazo, y en mi suerte insana* hora la afrenta mi cario olvide,
!

todo mi horrible situacin me arrastra, y mi muerte mi eterna desventura, hoy en mis obras quedar cifrada: hoy mis delicias m gloria mueren::;: , tu , dulce consuelo de las almas generosas y amantes: enemigo de mi ventura, de mis males causa, servirs vengar mi ajada gloria, perder para siempre la que amaba? Antes muramos; mi amante debo, y mi padre atender: con la venganza su odio implacable, y su rencor merezco, y sin vengarme su desden me aguarda: 6 por infiel por indigno de ella, perder es fuerza sus amables gracias. En vano busco mi dolor remedio; el remedio le aumenta ; mi constancia
,

el

nico ser

muramos

luego,

ofender al menos mi amada. Morir en deshonor! conmigo mismo


sin

mi

gloria sepultar! sufrir

que Espaa

(22)
baldone mi memoria , por que dbil de mi linage toler la infamia!
respetar un

amor

cuyas

delicias

para siempre contemplo ya acabadas? Lejos de m tan vergonzosa idea;


Jejos el
vil

salvemos por
si

al

fin

amor que me acobarda; lo menos nuestra gloria, debo perder mi adorada.

ACTO
El Conde y Do n

II.

ESCENA PRIMERA.
Arias.

Conde. Os lo confieso: arrebatado entonces, de mi sangre, y mi brazo no fui dueo; mas no hay remedio cometido el dae*. Arias. Es menester que ceda ese ardimiento
al

mindato
tal

del

Rey.

se

interesa

contienda, y del poder supremo usar pudiera contra vos ayrado: vos no podis tampoco defenderos: el gra^o de la ofensa , y el carcter del ofendido , exigen mas respetos que una comn satisfaccin. Conde. No importa; el Rey disponga de mi vida luego. en

Arias. Vuestra falta sin duda la produxo de la clera el mpetu primero; el Rey os ama: apaciguad su enojo:
resistiris
si

os dice:

yo

lo orden*.

Conde.
si

No

(2 3 ) es culpable una leve resistencia,


mi honor
ileso;

sirve conservar

yaunquandofuese un crimen, mis

servicios

que eran sobrados olvidarle pienso. Arias. Nunca es deudor un Rey su vasallo por mas que abunde de gloriosos hechos.

No
tal

as os lisongecis;

saber debierais

que quien bien sirve al Rey, nda hace en ello mas que cumplir con su deber os pierde
:

vez la confianza. Conde. Nada creo


hasta que
la

experiencia lo declare.

Arias.

Mas temed su poder. Conde. En un momento jams un hombre como yo

se pierde.

Qu

su grandeza

su poder entero

conspiren contra m; todo el estado perecer tambin si yo perezco. Arias. Qu! vos tampoco respetar pudierais la soberana autoridad?::::

Conde.

De un
sin

cetro

m de su mano caera. S bien que demasiado le intereso, y que cayendo mi cabeza , al punto su corona tambin viniera al suelo. Arias. Oid la razn: tranquilizaos: resolved con prudencia. Conde. Est resuelto. Ar. Que dir en fin , pues la respuesta aguarda? Co. Que yo en mi oprobio consentir no puedo. Arias. Mirad que un Rey oposicin no sufre. Conde. Ya decid, Seor; mas no tratemos,

que

B4

Ar. Pues

Diosos quedad, y ya que en vano os quise persuadir , aunque cubierto

de laureles sin fin , temed el golpe. Conde. Le aguardo sin temor. Arias. Mas no sin riesgo. Vase. Conde. Pues que Don Diego as se satisfaga; quien no teme la muerte , teme menos las amenazas: mi valor es siempre
,

superior

ai

destino mas adverso:

mis enemigos reducirme pueden una vida cercada de tormentos; perr j;ins pudieran obligarme vivir en infamia y vilipendio.

ESCENA
,

II.

El mismo y Don Rodrigo


Rodrigo. Tengo que hablaros Conde. Qu pretendes?
,

Conde.

Rod. Decidme conocis bien D. Diego? Conde. Le conozco. Rodrigo. Hablad, paso, y escuchadme. Y sabis que ese anciano fu en su tiempo
el

honor,

el

valor,

la

virtud misma?

lo sabis?

Conde. S sera. Rodrigo. Y que este fuego

que fulminan mis


lo

ojos es su sangre?

sabis?

Conde Qu me importa?
Rodrigo.

Yo

lo ofrezco,

(5)

probar: seguidme. Conde. Presuntuoso joven!

No os alteris; soy joven, lo confieso; pero nunca en los pechos bien nacidos, Jas fuerzas por los aos se midieron. Conde. T compararte m? Quin te ha
Roa.
inspirado
si en ningn tiempo , duras armas manejar te vimos? Rodrigo. Los hombres como yo muestran

tan loca vanidad


las

su aliento,

muestran quien son desde la ver. primera, y hazaas siempre sus ensayos fueron. Conde. Sabes quin soy? Rodrigo. Lo s: s que otro alguno se estremeciera de tu nombre al eco. Mil laureles, y mil que ornan tu frente, parecen anunciar mi fin funesto; parezco temerario quando insulto un hombre Ique en la lid jams vencieron; pero si tuve corazn bastante, tambin debo tener sobrado esfuerzo. Todo es posible por vengar un padre: invicto, no invencible te contemplo. Conde. Ese heroico valor que manifiestas, ya ha mucho tiempo me admir, y creyendo que de Castilla el esplendor seras, de mi Ximena te eleg por dueo: s tu pasin, y me complace verte preferir tu deber tus deseos, que tu valor magnnimo no abaten^ y satisface tu virtud mi aprecio,

y
si

en

fin,

(26) que en mi eleccin no me he

engaado, buscaba un perfecto caballero. Mas la piedad en tu favor me anima: admiro tu arrogancia , y compadezco tu juventud evita desdichado una prueba fatal escusa al menos mi valor tan desigual combate: me fuera deshonroso tal trofeo: sin gloria triunfa quien sin riesgo vence: rendido te creyera todo el Reyno por tu dbil poder, y yo tan soio lograra de tu muerte el sentimiento. Rod. Una indigna piedad sigue tu audacia! Quien se atrevi robar mi honor excelso^ duda privarme de la vida? Conde. Al punto
; :

retrate.

Rodrigo. Venid , y mas no hablemos. Conde. Te cansa ya el vivir? Rodrigo. Temes la muerte? Conde. Pues vamos: tu deber has satisfecho; es hijo indigno el que al honor del padre puede sobrevivir solo un momento.

ESCENA
Ximena y

III.

Elvira.
:

Elvira. Cese vuestro dolor cese Ximena, y la esperanza recobrad , que luego esa pequea tempestad deshecha,

(*7)
volver dulce^paz vuestro seno. Ximena. Aquesa nube que tan pronto turba

hermosa calma del sereno cielo, amenaza un naufragio inevitable: no dudes ya; perecer en el puerto. Am, me amaron, nuestros mismos padres nuestros dulces amores protegieron, y al tiempo de gozarme en mi ventura, mi infortunio empezaba... Ah ya murieron mis esperanzas... Ambicin odiosa, monstruo feroz, cuyo tirano imperio los mas generosos rinde acaso,
la
!

cruel honor mi placer funesto! quinto lloro arrancis, quntos suspiros


mi infeliz y atormentado pecho! Elvira. El Rey ser su mediador.

Ximena. Qu
el

vale

su mediacin en tan terrible

empeo?

honor ultrajado la desecha: en vano emplean su poder y esfuerzo la prudencia; solo la autoridad en apariencia calman el incendio; pero el rencor, que el corazn abriga, dentro de l un volcan lleva encubierto. JElv. La unin de Don Rodrigo con Ximena disipar su enemistad bien presto;
].

y,

vuestro amor triunfando, su discordia

vendr desvanecer el himeneo. Xim. Lo anhela el corazn ; mas no lo aguarda. mi padre conozco, y de Don Diego la orgullosa altivez; y en vano, en vano

el reprimir

mis lgrimas intento:

lo

que pas me

aflige,

lo futuro

me llena

Elvira. Y Je un miserable anciano os amedrenta?

de pavor. qu, el esfuerzo

J&mena. Es
JJJvira.

valiente Rodrigo...
es

Aun

mancebo.
valor le muestran

Ximena. Los hombres de

siempre. Elv. Mas vos tampoco deberis temerlo. Por vos arde en amor; y nunca, nunca ofenderos podr: solo un acento de vuestro labio su furor contiene. JCimena. Si mi voz resistiese, qu tormento!

si

obedece,

el

mundo qu

dira?

quien es tal vituperio! ceda resista la amorosa llama, que nuestras almas une, solo espero ruborosa verme, confundida por su desayre, su fatal respeto. Elvira. Ximenaes generosa , y aunque amante detesta los cobardes sentimientos...
sufrir siendo

Mas qu

queris

Al

jpage.

ESCENA
Dicha y
Page. Seora,
el

IV.

el

Page.
l

Don
!

Rodrigo...

y Conde mi Seor... Ximena. O Dios yo tiemblo.


Elvira. Hablad.

(29).
Page. Salieron de palacio
JCimena. Solos? Pae. Solos , Seora
entre
s
,

juntos...

segn pienso

querellndose.

Jimena. No hay duda... combatiendo estn ya... Qu me detengo? Elvira sigeme. Elvira. Cielos piadosos! suspended las desgracias que preveo.
,

ESCENA

V.

El Rey, Don Arias, Don Sancho, y Don Alonso.


Rey. Que es tan rebelde y orgulloso el Conde, que osa esperar perdn de tal exceso? Arias. Le habl por largo tiempo en vuestro nombre; mas fu intil, Seor, todo mi esfuerzo. Rey. As, Cielos, un vasallo temerario mi voluntad ultraja y mi respeto! A Don Diego ofendi, y al Rey desprecia, y ley me impone en mi palacio mesmo? Siquiera sea Capitn famoso,
"valiente

campen

su altivo genio

pronto sabr humillar; siquiera fuese Ja imagen del valor, el Dios sangriento

de las batallas, ensearle juro obedecer mi soberano imperio.

Aunque

fu su insolencia bien culpable,

tratarle quise sin rigor violento;

.(3*)

mas pues desprecia mi bondad


de grado, fuerza
,

al

punto

conducidle preso.

ESCENA
Dichos menos

VI.
Alonso.

Don

Sancho. Un momento tal vez le har mas dcil: aun .herva la clera en su pecho, y en el primer impulso una alma grande mal se humilla, Seor: su desacierto conoce bien; mas corazn tan noble su error no puede confesar tan presto. Rey. Callad, Don Sancho; y advertid que miro al que defienda al Conde como reo. Sancho. Obedezco, Seor: mas permitidme que una razn tan sola proponiendo...

Rey. Y qu podis decir ? Sancho. Que acostumbrado acciones de gran prez su heroico pecho, la vergonzosa humillacin no sufre. Por eso el Conde ha resistido viendo
tan rigoroso su deber;
si

fuera

menos

valiente, resistiera menos.


satisfaccin su brazo

Mandad que d
blandiendo en
l la
la

palestra

el

nobie acero:

dar, Seor, venga quien quiera;

yo por l mismo responder me atrevo. Rey. Perdono vuestra edad esa osada,

al juvenil

valor ese ardimiento. su error; mas nunca

Siga el

Conde en

puede

amancillar su gloria obedeciendo.

Partcipe tambin fus del agravio,

honor del que maestro es combatirme, es atentar mi poder supremo repugnar mi eleccin. No mas Don Sancho. Sabis que el Moro intenta sorprehenderos, y dueo ya de Nxera y Logroo se encamina su exrcito soberbio contra aquesta ciudad? Arias. Mas ya conocen costa de su sangre , su despecho,
el

quando ofendi
de mi

hijo eleg;

que
"Rey.

la victoria

Nada

vuestra planta sigue, debis temer.

Y nada debo menospreciar sobrada confianza siempre es seguida de inminente riesgo. Mas tambin sin certeza fuera injusto de un pnico terror llenar al pueblo, y el pavor de una alarma intempestiva, turbara su reposo en el silencio de la vecina noche: haced se doblen las guardias en los muros y en los puestos:
:

esto baste...

ESCENA VIL
Dichos y

Don

Alonso,
el

Alonso. Seor, es muerto por mano de su hijo , ya

Conde:

Don Diego

vengado est. Rey, Quando la ofensa supe,

,(32)

y en el momento procur precaver desgracia tanta. Alonso. Ximena vuestros pies su desconsu venganza previ
;

suelo

viene exponer; pediros justicia.

en lgrimas deshecha

Rey. Compadezco

que era digna tan justo premio por su temeridad mas sin embargo de haberle merecido , nunca puedo
su terrible dolor: s
la

accin del

Conde de
;

tan gran Capitn perder tranquilo.

Despus de haber servido largo tiempo al Estado, despus que ha derramado


su sangre en mi defensa en mil encuentros; pesar de su orgullo, con su falta

me

encuentro dbil,

su

fin

lamento.

ESCENA
Dichos
y

VIII.
Diego.

Ximena y Don

Ximena.

Justicia, gran Seor!


vuestros pies...

Diego. Seor , oidme.

Ximena. Postrada
Ximena.

Diego. La planta os beso.


Justicia pido.

Diego. Y atender dignaos mi defensa.

Ximena. Castigad

os ruego,

de un joven atrevido la insolencia, que el apoyo abatid de vuestro cetro...

3>
mi padre. Diego. Por vencar al suyo. Ximena. Justicia de su Rey est pidiendo
Ja

mat

sangre del vasallo.

Diego.

No

lia)

suplicio

para quien venga la razn. Rey. Del sucio alzad entrambos: sin temor habladme. Yo en tu pesar , Ximena me intereso: igual dolor mi corazn penetra... *sus quejas no turbis hablareis luego.
, :

Xim. Seor

Diego. mi padre es muerto

*A Don

ante mis

ojos

brot en torrentes de su noble pecho que por tantas veces aquella sangre la gran columna fu de vuestro Reyno: aquella sangre , que por tantas veces os gan en la campaa mil trofeos: aquella sangre, que vertida ahora aun hierve de furor, porque otros fueron y no su Rev por quien se vio vertida.No os la guerra derramarla enmedio de los peligros , y Rodrigo ahora con ella en vuestra Corte inunda el suelo, y al probar su valor, su indigno arrojo priv de tanto apoyo vuestro imperio: de vuestras tropas destruy el asilo, los contrarios inspirando aliento...
, ,

Plida , desmayada , moribunda vol al horrible sitio... Dios inmenso!

sin vida

le hall!..

Seor, mi pena

,(34)
disimulad , que tan fatal recuerdo falta la voz: mi llanto, mis suspiros

mejor dirn lo que decir no puedo. Rey. Ximena, alienta: si muri tu padre,
tu

Rey

en adelante ofrece serlo.


desgracias honris; mas, lo repito,

Xim. Mis

vida, traspasado el pecho, por mas conmoverme , all en el polvo su sangre mis deberes escribiendo, mas bien era su valor rendido, que por su herida me inspiraba aliento, y para enternecer su Monarca, as me hablaba con dolientes ecos: No permitis, Seor, que vuestros ojos reyne tal libertad en vuestro imperio,
le hall sin

que los mas denodados los golpes de la temeridad, vivan expuestos, que triunfe de su gloria un audaz oven, que en su sangre se bae y con desprecio su nombre insulte el hroe valeroso que habis perdido, apagar el anhelo,
,
;

En yo

sin venganza de serviros." mi padre, Gran Seor, es muerto: por vuestro inters venganza pido mas bien que por mi honor: vos el primero en la muerte perdis de tal vasallo; vengadla pues con otra, vendad luego, la sangre con la sangre haced se immole, no m , Seor tan solo vuestro Reyno, solo vuestra grandeza, y vos mismo, haced se immole al bien del universo, quanto llenando al agresor de orgullo,

si

queda

fin,

tan brbaro Rey'.

crimen d fomento.

Don Diego, responded. Diego. Qun envidiable


es

quien pierde
las

la

vida en el

momento,

que
la
al

fuerzas perdi!

cmo prepara

cansada vejez un fin adverso, terminar los hroes su carrera! Yo que supe adquirir tantos trofeos en mi largo afanar, quien segua por do quier la victoria en otro tiempo, yo, por haber vivido demasiado!, vencido y afrentado al fin me veo. Lo que jamas pudieron emboscada, sitio, batalla, lo que no pudieron Granada, ni Aragn, ni reunidos todos mis enemigos los vuestros; casi vuestra presencia, en vuestra Corte, el Conde de Gormaz , de envidia ardiendo, al verme preferido y orgulloso por mi cansado brio pudo hacerlo. As, Seor, estas gloriosas canas, que baxo el duro casco emblanquecieron, esta sangre mil veces prodigada por su Rey , este brazo que algn tiempo exrcitos enteros aterraba, descenderan de ignominia llenos al sepulcro , si un hijo no tuviera, un hijo digno de su patrio suelo, y de su Rey l me prest su mano,
, :

dando muerte

al

Conde

dex

ileso

honor, y lav la afrenta mia. Si haber mostrado pundonor y aliento,

nuestro

(36)
vengar un agravio ha sido un crimen; la pena solo yo recibir debo. Si yerra el brazo, la cabeza entonces responsable ser de sus excesos; hora parezca vuestros ojos crimen justicia , Seor , tal desafuero, yo la cabeza soy , l es el brazo. Si Ximena se quexa de que ha muerto su padre, creed que no lo hiciera, si hubiera yo por m podido hacerlo. Immolad , pues , mi Rey , aqueste anciano, que ya la edad os robar bien presto: guardad el brazo, que aun serviros puede. costa de mi sangre satisfecho
si

amargo encono de Ximena; mi castigo apruebo; lejos de murmurar de rigor tanto, si muero sin baldn, contento muero. Rey. El caso es arduo, y con maduro examen tratarse debe en mi Consejo Pleno. Vos Ximena acompaad, Don Sancho: tened mi Corte por prisin , Don Diego, *baxo la f de honor buscad su hijo.

quede no lo

el

resisto:

*A Don
Yo
justicia os har.

Arias.

d Ximena.

Ximena. Que muera luego


un asesino la justicia pide. Rey. Ximena, recobrad vuestro sosiego: calmad vuestro dolor. Ximena. Ah! que el mandarme sosegar, acrecienta mi tormento
,

(37)

ACTO TERCERO. ESCENA PRIMERA,


Rodrigo

Elvira.

Elv. Desgraciado! qu has hecho? donde


vienes?

"Rodrigo.

De

mi suerte

infeliz sigo los pasos:

No

ofrecerme mi Juez solo he venido. te parezca mi designio extrao:

despus de dar

la

muerte

muerte busco:

amor en que me abraso: es mi Juez; morir merezco pues su odio merec y el bien mas grato ser si de sus labios hoy recibo la sentencia, y el golpe de su mano. Hlvira. Antes huye su vista, y los furores
mi Juez es mi Ximena
,

el

que excitar el ardor de^sus agravios. Rodrigo. No: jams el furor del caro objeto, que he podido ofender y que idolatro,
,

bastante ILlvira. Ella fu ver al


ser

llegar

mi

suplicio.

Rey

deshecha

en llanto,

y acompaada volver... Rodrigo, por piedad huye, calma mis cuidados: al verte aqu qu se dir? pretendes que la malicia en colmo su quebranto la impute que en su casa al asesino de su msero padre ha tolerado?
,

no

tardar...

mas Cielos! ya

la veo...

C3

por su honor a

lo

menos ocultaos.
II.

ESCENA
Don
Sancho.
S

Sancho
Seora
:

Ximena

Elvira.

de vctimas sangrientas

necesitis: vuestro furor,

llanto

son justos ; no pretendo con palabras calmar vuestro pesar, y consolaros;

mas

si

puedo

serviros

este acero

os sirva castigar al temerario:

mi amor os sirva la venganza vuestra, que harto valor tendr por vos mandando.

Ximena. Desgraciada! Sancho. Aceptad mi ofrecimiento. Ximena. Fuera ofender al Rey aguardo
que
Justicia

de quien

me

har.

Sancho. De la no ignoris
las

justicia

la indolencia: que sus pasos menos veces al delito alcanzan, y que en su curso lento, y siempre tardo, en vano muchas lgrimas se pierden.

Antes, Seora, permitir dignaos que en la palestra os vengue un Caballero; no hay recurso mas pronto y acertado.

Ximena. Ser el postrero; y y aun piedad os 'mueven

si

forzoso fuese, mis quebrantos,


-

libre seris para vengar mi injuria. Sancho. Esa es la nica dicha que yo aguardo, y pudiendo esperar el alcanzarla,
-

(39)
de vuestra
vista alegre

me

separo.

ESCENA
Ximena y
Xim. Ya estoy

III.

Elvira."

libre por fin , ya libre puedo comunicarte mi pesar amargo. Mi padre es muerto, y la primera espada que arm Rodrigo su valiente brazo, la vida le quit... llorad mis ojos, llorad , y un mar de lgrimas tornaos! Elvira. Seora, sosegad. Ximena. Qu mal, Elvira, mientras reposo en desconsuelo tanto! qu puedo yo esperar mas que tormentos, tormentos sin cesar, si estoy amando al deiinqente al acusar su crimen? Elvira. De un padre os priva, y aun le

amis?

Ximena. Le amo?
no basta Elvira, no; di que le adoro. Se opone mi pasin mis agravios: mi tierno amante en mi enemigo veo, y pesar de mi furia estoy mirando dentro en mi corazn contra mi padre Rodrigo batindose que ayrado
,

cede , se defiende, hora con timidez, hora esforzado, y hora triunfante mas en esta lucha de clera y amor en mil pedazos rompe mi corazn , y no mi afecto;
le

ataca

oprime

C4

y
ce

aunque oprimida del poder tirano


mi pasin,
sin consultarla sigo

donde me llama mi deber sagrado:


mi honor amo Rodrigo, suya soy , y en tanto, pesar de mi amor , quien soy conozco, v que mi padre pereci sus manos. Elvira. Perseguirle pensis? Ximena. Cruel idea! Cruel prosecucin qu forzado se v mi pecho su cabeza pido,
sigo firme
:

le

compadezco

y temo
s

conseguirla:

si

la

alcanzo,
!a

que

su

muerte seguir

mia,

aun su castigo sin piedad demando. "Elvira. Lejos , Seora, tan funesta idea: nunca cumplis deber tan inhumano. Ximena. Qu? habr podido ver, Elvira mia, mi padre espirar entre mis brazos? venganza siempre clamar su sangre^ y no la tomar? mi pecho esclavo de un yugo vergonzoso pensara llenar su deuda con estril llanto? y podr tolerar que en vil silencio mi. honor sepulte un seductor encanto? "Elvira. Pero amis Rodrigo, y l no puede ofenderos jams.

Ximena.

S:

yo

le

amo...

Elvira. En fin, qu resolvis? Ximena. Para que ilesa qaed mi gloria y mi dolor calmado,
,

el perseguirle sin

piedad

perderle,

tras l

en

la

muerte

hallar descanso.

(40

ESCENA
,

IV.

Dichas y Rodrigo.
Rod. Pues, sin que os
el

molestis en perseguirle,

honor de su muerte aseguraos. Xim. Elvira, dnde estoy ? que es lo que veo?

Rodrigo aqu? Rodrigo? ese tirano


en mi presencia! Rodrigo. S: verted mi sangre; no os neguis probar el placer grato de ver mi muerte, y la venganza vuestra.

Ximena. A y

Cielos!
ingrato

Rodrigo. Escuchad...

Ximena. Yo muero
Rodrigo.

Un instante

no

mas...

Ximena. Morir me
Rod.

dexa. de este acero la respuesta aguardo.


!

Ximena. Qu aun teido en


padre?

la

sangre de

mi

Rodrigo. Ximena mia Ximena. Aparta, desdichado, ese objeto de horror , que ante mis ojos tu crimen, y tu vida est acusando. Rodrigo. Antes bien mrale, para que excite el odio eterno que jur tu labio, para que aumente tu furor su, vista, y abrevie mi suplicio. Ximena. Est baado en mi sangre! Rodrigo. Sumrgele en la mij
.
. , ,

(42)
quede su color borrado. Xmena. Ah cruel pretendes en un da dar muerte al padre con el hierro insano, y la hija con la vista? Aparta luego ese objeto de horror, que yo no basto
as
!

haz que

sufrir su presencia t deseas que te escuche , y la muerte me ests dando. Mad. Ya te obedezco mas queriendo siempre perder mi vida msera tus manos:
:

porque en fin que cobarde me arrepienta de una venganza en que mi gloria salvo, sk> lo esperes jamas. Mir ofendida la antigua gloria de mi padre anciano por Ja mano del tuyo t conoces quinto penetra un corazn honrado
, , :

me comprehendia: busqu al momento al ofensor tirano: le vi : vengu mi honor vengu mi padre;


semejante baldn:
,

aqu mismo

si

fuera necesario,

aun

lo volviera hacer. Tu amor estuvo contra mi padre y contra m luchando largo tiempo por t; juzga qul era su podero, quando en tal agravio

aun estuve dudoso de vengarme: demasiado eficaz juzgu mi brazo; me culp de violento, y tu belleza vencido hubiera, si su dulce encanto no opusiera el que un hombre envilecido nunca podia merecer tu mano: que si me amaste quando honor tenia, tambin me aborrecieras deshonrado:

que escuchar tu amor y obedecerle,

(43)
era volverme indigno de su halago,

infamar tu eleccin: s, lo repito, y para siempre, sin cesar pensarlo quiero, Ximena, y repetirlo siempre: yo te ofend; mas era necesario para borrar mi afrenta, y merecerte. Ya que. padre y honor tengo vengados, quise satisfacerte; vine soro ofrecerte mi sangre en desagravio: con un deber cumpl: con otro cumplo. Conozco que tus iras excitando est desde el sepulcro un tierno padre, y robarte la vctima no trato. Sacrifica su sangre al que soberbio se glora de haberla derramado.

Xim. Ah Rodrigo!
miga,

es verdad...

aunque ene-

nunca
ni

puedo contemplar culpado, acuso; mi desgracia lloro. S lo que exige en semejante agravio el honor del valor de un pecho noble; mas tu fatal denuedo me ha enseado con tu victoria. Si por el vengarte tu padre tu gloria restaurando,
te

yo

te

hacer. Por mi desgracia vengar un padre caro, .y sostener mi honor. Ah! por t solo, por t solo me aflixo ; si otro acaso me privara de un padre, el alma mia en tu dulce presencia hubiera hallado todo el consuelo que esperar pudiera, y algn contento en mi dolor tirano
lo

mismo debo

yo tengo que

(44)
gozara , si una mano tan amable, se dignaba enxugar mi triste llanto; pero es fuerza tambin t perderte, y aqueste esfuerzo mi pasin contrario, es debido mi honor deber horrible, qae est mi corazn despedazando, y procurar tu prdida me obliga porque en fin , de mi afecto enamorado no esperes , no que al castigarte abrigue cobardes sentimientos aunque ufano muestro cario en tu favor reclame, n generosidad debe triunfando
:
:

la tuya igualar; t al ofenderme digno de mi cario te has mostrado; y yo al pedir tu muerte , tambin debo mostrarme digna del que amaba tanto. Rod. Pues no difieras mas lo que honor manda. Te pide mi cabeza y yo postrado

rindo t: sacrificada sea ese noble inters ; que m tan grato el golpe me ser qual la sentencia.
la

Aguardar un castigo lento y tardo


mi delito, es atrasar tu gloria,

quanto se atrase mi suplicio ansiado; demasiado feliz ser muriendo, si muero al fin tus hermosas manos. Ximena. Tu acusadora soy ; no tu verdugo. Porque me ofrezcas tu cabeza acaso la habr yo de admitir? Yo solo debo perseguirla sin fin mas t entretanto la debes defender; de otro enemigo, no de t , conseguirla es necesario}
, ;

en nn a mi me toca el acusarte, pero no el castigar. Rodrigo. Por mas que ufano nuestro cario en mi favor reclame, tu generosidad debe triunfando la mia igualar: as en valerte para vengar un padre de otros brazos, creme, Ximena mia, no la igualas. De mi padre el baldn sola mi mano le ha sabido vengar: tu mano sola debe al tuyo tambin dexar vengado, JCim. Cruel! por qu obstinado te resistes? sin auxilio vengaste tus agravios, y drmele pretendes? Yo tu exemplo he de seguir tengo valor sobrado para sufrir, que con tu gloria llegue mi gloria confundirse: mi honor claro, y mi padre, no quieren deber nada, ni tu despecho , ni tu amor. Rodrigo. Tirano pundonor ! ay de m Con qu no puedo obtener esta gracia en mis quebrantos? En nombre de ese padre quien di muerte, de nuestra amistad , muera tus manos, por venganza, por piedad siquiera: menos triste tu amante desgraciado ser tus manos perecer, que siempre vivir de su Ximena detestado. Ximena. Ay ! yo no te aborrezco. Rodrigo. T lo debes. Ximena. No puedo. Rodrigo. qu? del vulgo el rumor falso

(45)

(46) tampoco temers? quando conozcan mi crimen, y tu fuego no apagado, qu no dirn la envidia y la impostura? Fuerza al silencio al maldiciente labio, y sin dudar un punto con mi muerte dexa tu fama y pundonor en salvo.
,

Ximena. Mayor

ser mi gloria

si

t vives.

quiero que el acento temerario de la mas negra envidia ensalce siempre mi honor, y More mi pesar amargo, sabiendo que te adoro, y te persigo. Vete no mas mi dolor insano el bien presentes, que perder es fuerza
:

Yo

aunque le adoro... Rodrigo. Aqu la muerte aguardo. Ximena. Vete ya! Rodrigo. Qu resuelves? Ximena. Aunque apague mi amante llama de mi furia el rayo, todo lo har para vengar un padre; mas pesar de mi deber tirano, no poder hacer nada es mi deseo. Rod. Qunto dolor y lgrimas entrambos
costarn nuestros padres!

Ximena. Quin, Rodriyo,


pudiera en otro tiempo imaginarlo! Rodrigo. Quin decirlo, mi bien!

Ximena. Que

el fin

dichoso

de nuestro amor

se viera tan cercano,

y tan pronto perdido. Rodrigo. Y que tan cerca


del puerto quebrantara
,

sin pensarlo,

(47)

nuestra esperanza, tempestad tan pronta.

Qu tormento, Ximena!
Ximena. Desdichado!
vete
,

Rod.
por
ni

A
la

no te detengas no Dios ir muriendo


: :

te escucho...
,

ir

arrastrando

esta vida infeliz, hasta perderla

venganza tuya.
Si la

Ximena.

alcanzo,

un solo instante respirar te juro en espirando aquel que amaba tanto.

ESCENA
Don Diego y

V.

Rodrigo encontrndose al entrar.

Diego. Qu miro?., si me engaa mi deseo ?.. mi Rodrigo!.. O placer ven mis brazos. Rodrigo. Padre! Diego. Qunto dolor , quntas fatigas me cuesta ver esa invencible mano, que mi ultrage veng Vi muerto al Conde,
1
!

y
la

bendecirte presuroso parto;

mas en

intil pena, recorriendo ciudad pesar de mis quebrantos, ya en tan penoso afn la poca fuerza, que me dex la edad , se iba acabando. Con mortal inquietud , por todas partes, todas horas del horror cercado de una noche tan negra y silenciosa pienso abrazarte y una sombra abrazo crece en fin mi temor; sospecho , temo
;

(48) muerto Conde el numeroso bando; pero venci mi amor: l, y la suerte


del

aqu dirigen mis inciertos pasos: aqu donde otro tiempo... Qu! Rodrigo,
suspiras?

Rodrigo. A y de m! Diego. Deten el labio; no mi contento tus suspiros mezcles: dxame ahora que tu ardor bizarro
alabe sin cesar: ya desmentirse

nunca podr mi espritu alentado. Bravamente probaste, bien lo hiciste,


bien imitaste mi valor pasado.
t renacen por tu noble brio de mi estirpe los hroes esforzados: de ellos desciendes, y de m: tu espada

En

todas mis batallas ha igualado

en

el

primer combate

y animada

tu juventud con tan famoso ensayo,

engrandece tu nombre par del mi. fiel de mis cansados aos! colmo de todas mis venturas! llega, toca otra vez estos cabellos canos, que te deben su honor: llega tu boca

Apoyo

la mesilla, donde ~u gravado, no ha mucho tiempo, del oprobio, el sello que ya borr tu valeroso brazo. Rod. Seos debe tal honor: siendo hijo vuestro, y educado por vos, no me era dado de otro modo pensar. Qunto es mi gozo de que complazca mi primer ensayo de mi vida al autor! Mas al contento

C49)
las
:

penas no mezclis , si satisfago dexad que libre despus de vos m mi desesperacin salga mi labio;
bastante tiempo ya vuestro discurso, bastante la aplac. De haber vengado vuestras injurias, nunca me arrepiento; pero volvedme el bien qne me ha robado
este azar: por vengar vuestras ofensas, contra mi dulce amor se arm mi brazo, y:::: nada rfi digis ; lo que os deba, mirad qun bien , Seor os lo he pagado. J)iego. Pues aun pondera mas esa victoria. Si la vida me debes, hoy tu mano
,

me

devuelve mi honor, y mas te debo, quanto el honor mas que el vivir me es


grato;
lejos

de una alma generosa no nos fu dado ; mas que un honor mientras amores , hijo, y objetos bellos encontramos tantos! Amor, en fin, es un placer tan solo; pero el honor es un deber sagrado "Rodrigo. Ah! qu decis? Diego. Lo que saber debas. Roa. Ya su ofensa mi honor en m ha vengado, y os atrevis, Seor, avergonzarme? pero
esa debilidad
,

Tan infame es el tmido soldado, como el amante infiel; no as injurioso


culpis
sin

mi

lealtad
,

ser infiel

dexad en tanto, que generoso sea.


;
:

para romperlos

Son demasiado fuertes ya mis lazos quando mas no espere,

la

fe
si

me

obliga que jur mi labio,

y
ni

olvidar no
,

puedo

mi

Ximena,

en el sepulcro infausto, cuyo seno presuroso vuelo, un tormento hallar menos amargo. Diego. Aun no debes buscarle : necesitan tu Prncipe , y tu patria de tu brazo. Un exrcito Moro ya ha rendido Njera, Logroo y Belforado, y hacia nuestra ciudad viene arrogante. Frente de sus murallas acampado bien pronto Burgos le ver la Corte toda es consternacin , todo es espanto el pueblo Burgals por todas partes suenan su grito , y doloroso llanto. Yo por mi dicha en la comn desgracia quinientos hombres hallo en mi palacio, deudos, y amigos, que al saber mi afrenta Vienen zelosos ofrecer su amparo para vengarla : ya que su deseo te adelantaste t, mas acertado ser que baen su valiente acero en la sangre del brbaro Africano. V, pues , Rodrigo, y su frente marcha: ellos ya por su Xefe te nombraron; v y los enemigos implacables derrota de una vez; all en el campo, si es que quieres morir , all te espera
: :

poseerla

una muerte
te

gloriosa

ofrece

la

ocasin

deba el Rey la tu temprano in; mas antes vuelve;

el hado no la desprecies: salud de sus estados


: ,

ya que

vuelve mas bien

del

triunfo coronado.

la venganza de una afrenta privada ; mayor grado elevarla procura y con tu bro haz que quede tu crimen perdonado,

No

limites

tu

gloria

y Ximena
sabe,
si

en silencio confundida;
,

amas que volver triunfando es el, nico medio de que puedas ser su dueo otra. vez... pero no en vano
la

pierdan los instantes tan preciosos, sigeme, Rodrigo , vuela al campo, y ensale tu Rey , que lo que pierde en el. Conde, ya en t lo ha recobrado.
se

Ven,

ACTO QARTO. ESCENA PRIMERA,


Ximena y
Ximena. No ser falso sabes ya la verdad?
Elvira.
ese rumor, Elvira?

Elvira. Jams creyerais como el pueblo le admira , y hasta el Cielo del ]'ven hroe ensalza las proezas: el Moro le mir para cubrirse de rubor , que su fuga fu tan presta como fu su llegada, y en tres horas por nuestras tropas la victoria queda con dos Reyes cautivos: su caudillo ,3l su valor no hallaba resistencia, a
-

Xim. Rodrigo pudo

hacer tales prodigios?

D2

(52)
Elvira. Esos dos Reyes son la recompensa de sus nobles esfuerzos: hoy su brazo los venci, y su brazo ya se entregan. Ximena. Tan rara novedad de quin supiste? Elvira. Del pueblo , que su nombre por do
quiera,

v gozoso aclamando: Autor le llama del jbilo, que todos enagena,

y su ngel tutelar. X'nnena. Y el Rey qu dice de tan raro valor? Elvira. En su presencia aun no se atreve parecer Rodrigo) mas Don Diego en su nombre le presenta
Revs del frica cautivos, generoso Prncipe le ruega se digne ver al hroe denodado, que todos hoy con su valor liberta. Ximena. Pero herido no fu? Elvira. Nada he sabido... De vuestro rostro la color se altera?
los dos
al

Recobrad

el aliento.

Ximena. Recobremos
tambin las iras, que apagarse empiezan, qu? su memoria causara mi olvido?
sus alabanzas
,

su gloria suenan,

mi alma , y enmudece mi honor, y mi deber pierde su fuerza? clmate, injusto amor: dexa mi enojo; si dos Re\ es venci su fuerte diestra, tambin dio muerte mi querido padre. Este luto fatal que representa
lo consiente

ti
desventura , es de su brazo el efecto primero; y si ponderan su magnnimo pecho en otras partes, aqu quantos objetos me rodean dicen su crimen... Enlutadas tocas! que dais mis agravios fortaleza, galas que debo su primer victoria, mi gloria sostened contra la fiera pasin que me avasalla ; y si algn da en m el dominio de este amor se aumenta^ de mi triste deber habladme siempre, y no temis su triunfadora diestra. Elvira. Ya no es hoy justo lo que ayer lo ha sido.
triste
.

mi

Rodrigo

es

hoy

nuestra nica defensa,

escudo de Castilla; con su muerte buscis a muerte de Castilla entera. Qu! ser justo por vengar un padre
el

entregar

la

patria

la

violencia

de sus contrarios? por ventura el crimen de todos fu para sufrir su pena? no quiero que del brbaro asesino de vuestro padre vuestra mano sea; culpara antes yo misma tal deseo; pero que solo en vuestro pecho muera. Kim. Ah que tener no puedo piedad tanta. Aunque ese heroyco vencedor conmueva n corazn , aunque le adore el pueblo, y aunque su mismo Rey le favorezca^ vengo segunda vez ante su Corte renovar mi llanto, y mis querellas: vengo de mis cipreses con la sombra

>3:

(54)
ofuscar

sus"

lauros la grandeza.
:

Elvira. Antes seguidme en el jardn frondoso disipareis un tanto la tristeza: all tranquila, mientras llega el tiempo en que suele el Monarca dar audiencia,

un partido

elegida

Ximena. Muerto mi padre


ningn partido que elegir

me

queda.

ESCENA
,

II.

Don Fernando ~Don Diego Don Arias, Don Rodrigo y Don Sancho.
,

Fem. Digno
del

heredero de una
la

ilustre casa,

y la defensa descendiente de mil hroes insignes en valor, cuyas proezas tan presto en tus ensayos igualaste, no cabe en mi poder tu recompensa;
gloria,

que fu siempre

Rey no,

aun es mayor tu mrito. La patria, que de enemigo tan feroz libertas, el cetro que aseguras en mi mano, y de los moros la derrota entera, antes que entre el tumulto rechazarlos
dar las debidas rdenes pudiera: hazaas son , que tu Monarca mismo, ni aun esperanza de premiarlas dexa: mas los Reyes cautives son tu premio:', te llamaron su Cid en mi presencia, y puesto que Seor vale en su idioma^ tan decoroso ttulo conserva.

Cid te nombras, todo ceda y ese nombre glorioso: que Toledo, y Granada al oirle se estremezcan; y en fin , que por l solo mis vasallos tu valor reconozcan, y mi deuda. Rorl. Que perdonis mi confusin os pido. Vuestra bondad , Seor, en tanto aprecia mis dbiles servicios, que me obliga confundirme en la presencia vuestra, porque he sabido merecer tampoco las mercedes , y honor que me dispensa. Bien s que debo al bien de vuestro estado la sangre que circula por mis venas, el ayre saludable que respiro, y en fin, Monarca excelso, que en perderla por objeto tan digno , solamente con el deber de un subdito cumpliera. Fer. Mas no todos mis subditos le cumplen con ese ardor en su comn esfera no produce el valor tan raros hechos; dexa pues que se ensalzen tus proezas, y mas despacio de tan alto triunfo
este
el

Ya desde

momento
,

00

que todo

se rinda

la

historia fiel,

los sucesos

cuenta.

Rod.

Sabis que viendo el inminente riesgo,

por l la ciudad de espanto llena, una tropa de amigos que el acaso pudo reunir en la mansin paterna, vino animar mi espritu turbado... Mi arrojo perdonad , si en mi impaciencia

sin vuestra autoridad os emplearlos.

Miraba ya nuestro peligro cerca:

D4

mi gente estaba pronta pareciendo en la Corte expona mi cabeza, y habiendo de perderla era mas grato el perderla por vos en la pelea. Fer. Tu ardor perdono por vengar tu agravio; el Reyno defendido por tu diestra te defiende tambin vive seguro, que por mas que desde boy clame Ximena, solo la escuchar por consolarla:
: , :

prosigue pues.

Rod. A

la terrible

empresa

quinientos mis rdenes sumisos parten, que escrita en su semblante llevan la confianza : y al llegar al campo

con un pronto refuerzo ya se cuentan liasta tres mil ; que tanto los cobardes animaba al marchar su gentileza.

Al momento ocultando los dos tercios, me acompaan ardiendo en impaciencia los dems cuyo nmero creca
,

en cada instante: all sobre la tierra >en profundo silencio se reclinan, all gran parte de la noche esperan. Lo mismo mando que las guardias hagan, y ocultas favorecen mi idea. y quanto entonces executo y mando, finjo Seor , que son rdenes vuestras. El exrcito moro descubrimos al dbil resplandor de las estrellas: pasar los vemos en quietud , y todo sosegado su vista se presenta: ni en la vasta campia , ni en los muros
, ,

(*7)
divisan vigilantes centinelas;
as

nuestro silencio los engaa, sorprendernos sin dudar ya piensan:


sin

marchando

temor el orden pierden, acero vengador se entregan. Jjintnces nos alzamos , y los vientos nuestros clamores penetrantes pueblan: nuestros gritos la emboscada tropa
nuestro

responde, y con las armas se presenta: los Moros se confunden: el espanto hiela su corazn antes que puedan combatir, ven su muerte inevitable, y volando al botin dan en la guerra.' Nosotros los cercamos, los batimos, inundando en su sangre la ancha vega, antes que puedan resistir, el orden en la lid recobrar. Mas con presteza, pesar de nosotros los renen
:

sus Reyes , sus alientos recuperan, olvidan su terror, y el vil desdoro de morir sin entrar en la palestra,

calma

el

desorden

les

vuelve

el brio:

firmes entonces nuestro abance;esperan,

desnudos los alfanges: sus golpes, los mas valientes sus plantas quedan, y el suelo de cadveres poblando, vaga la muerte atroz por las, hileras. Quntas hazaas y famosos hechos
sin gloria sepultaron las tinieblas,

en cuyo seno cada qual testigo de los terribles golpes de su diestra distinguir del combate no podiaj
j

(58)
quien la suerte favorable fuera! Yo en tanto todas partes acudiendo los nuestros animar, que sostengan

abanztndo

los

unos

los otros,

reunir los que vencidos eran,

tambin yo lo ignoraba, mostr su luz primera. En ella , al fin nuestra ventaja vimos, como el Moro su prdida vio cierta, y el aliento perdi, quan-Jo un refuerzo v que animoso socorrernos llega. El temor de la muerte cede al punto al ardor de vencer; en torno suenan sus pavorosos gritos el desorden

esforzarlos

hasta que

el sol
,

y
en

turbacin entre sus


fin, sus vidas

en

la

sin

que

sus

Reyes

vuelan: fuga salvan, en la fuga atiendan.


filas

As fu su pavor mas poderoso que su deber, y con igual presteza llegar los vimos, y volver la espalda. Mas entretanto , puestos en defensa
sus

Reyes, y

otros mseros heridos,


la

su intil vida disputarnos piensan,

y esgrimiendo

horrible cimitarra

aun mis promesas escuchar se niegan; pero al ver sus soldados moribundos caer ante sus pies al ver que quedan solos defenderse, al Xefe llaman: yo me presento, y mi voz se entregan.
,

Entrambos

al

momento
y
la

vuestras plantas

mando
por

venir,

batalla cesa

faltar

combatientes.

De

este

modo

vuestra corte del riesgo se

liberta...

ESCENA
Dichos,
Aln.

III.
Alonso.

y Don
,

A vuestros

pes

Seor , Ximena viene

pediros justicia.

Fernando. Qun molesta es su venida, y su deber qu injusto!... Importa que su vista no parezcas; yo te despido mi pesar, mas antes ven y en tus brazos tu Rey estrecha, Rodrigo Dios. Vase Rodrigo* Diego. Ximena le persigne,
,

solamente su salud desea.

ESCENA
\

IV.

Dichos ,y Ximena.
Fernando. Ximena, qu queris?

Ximena.
justicia
al

Justicia pido,
;

si

los

hombres me

la

niegan,

Cielo clamar.
al fin

Fernando. Qu,

tranquila

quedis con tal que Don Rodrigo muera? Ximena. Solo hallar mi paz en la venganza. si la suerte en este instante hubiera Fern. cumplido vuestro afn, la paz hallarais? Ximena. Ah, Seor! qu decs?

Fernando.

Si

yo

os dixera:

tranquila vivid

ya

de

las

heridas,

que recibid Rodrigo en la pelea, en este instante de morir acaba... Ximena. Como!., hablad... El es muerto?

Femando, NoXimena.
El vive, vive; y
sin cesar te adora.

Ese pesar por su

inters desecha...

Ximena. Seor

mismo modo una alegra, que un amargo dolor nos enagena. Tambin, si es grande, nos abate un gozo, sorprende el alma, y los sentidos ciega. Fern. Y querrs persuadirme lo imposible?
,

del

Bien claro tu dolor se manifiesta. 2im. Pues bien, Seor: las desgracias mias otra nueva aadid pensad que sea mi turbacin de mi pesar efecto: ya veis que es justo que su muerte sienta, pues que por ella mi contraria suerte, de mi terrible encono le liberta*, si muri en la defensa de la patria, ya mi venganza , y mis designios quedan fustrados para siempre ; haber tenido un fin tan bello, para m es afrenta. Pido su muerte pero no gloriosa; no ya en el campo del honor perezca: perezca en el suplicio, por mi padre, no por la patria: que infamado sea su nombre, y su memoria obscurecida. Perecer de la patria en la defensa no es desventura tan dichosa muerte
; : :

la inmortalidad los

Me

hombres lleva. gozo, pues, en su victoria, y puedo

(60
inocente gozarme , si por ella el estado se libra; y devolviendo mi poder la vctima , la entrega ennoblecida, clebre entretantos

grandes guerreros que aclam la tierras, en vez de flores, de laurel ceida; y en fin, para explicaros mis ideas, digna de que los manes de mi padre en su esplendor sacrificada sea... Ay dnde mi esperanza me arrebata?.. Nada Rodrigo de mi furia terna. Que' pudieran valer en contra suya lgrimas, que qual vanas se desprecian? En todo vuestro imperio v un asilo, y todo su albedro se dispensa con vuestra autoridad : de m as triunfa, como de sus contrarios en la guerra; y en su sangre, que intrpido derrama,
!

hoy

la justicia

sacrosanta envuelta,

en vez de castigar, aade al crimen del fiero vencedor victorias nuevas.


su pompa aumentamos, y el desprecio de las sagradas leyes ya nos fuerza que sigamos su triunfante carro, gimiendo esclavos en la vil cadena. Fernando. Ximena os excedis lo pesa todo en su balanza la justicia recta. Tu padre es muerto el agresor Rodrigo;
,
: :

Ya

mas

equidad me ordena. Antes de calumniarme de piadoso, consulta bien tu corazn: s, rey na en l Rodrigo , y aun tu misma llama
ser

humano

la

(6i)
dentro de
tu
t, su
,

gratitud demuestra
piedad
t

Monarca

que

movido

tan fino amante para

conserva.

JCim. Para m? mi enemigo? el triste objeto de mi furor?., la causa de mis penas? el asesino de mi padr2 Ciclos! tanto mi demanda se desprecia, que obligarme presumen al silencio, con no escuchar mis'dolorosas quej s pues ya que injusto desechis mi .'boto, permitid que las armas me defiendan: con ellas solas ultrajarme supo, con ellas solas el vengarme es fuerza.

A
al

vosotros, ilustres caballeros,

demando de Rodrigo la cabeza: s; yo el premio ser de su victoria


don tan plcido me ofrezca Al Rey. El duelo permitid: muerto Rodrigo, mi mano al punto el vencedor posea:

que

este

permitid se publique autorizado por vuestro nombre y potestad suprema. JFern. Esa costumbre antigua en este Reyno, que castigar el crimen aparenta,

de los mas fuertes hroes le despoja. Este fatal abuso con frecuencia al inocente oprime y al culpado ofrece proteccin: Rodrigo queda dispensado por m le aprecio mucho
, :

para exponerle la ventura incierta. Si en su pecho magnnimo hubo culpa, su culpa con el Moro fu deshecha.

jDieg.

Qu

Seor! quebrnntais por

\ las

leyes,

que tantas veces vio acorte entera observar con rigor? qu dir ti pueblo? qu la envidia dir , si tal defensa
encuentra en vos para guardar la vida, y excusado por vos no se presenta, donde el hombre de honor busca gozoso Un bienhadado fin ? Esas finezas harto, Seor, su gloria ofuscaran. Dexad que sin rubor gozar hoy pueda

de su victoria el delicioso fruto, El Conde fu atrevido; mas su diestra


audacia supo castigar entonces mostr valor, y sostenerlo es fuerza. Fem. Pues lo queris la permisin concedo; mas vencido un guerrero , mil vinieran reemplazarle, y el amable premio, que ha prometido al vencedor Ximena, en enemigos suyos desde ahora
.su
:

todos mis caballeros convirtiera. Injusto fuera el oponerle solo de todos al furor; sola una prueba basta para la lid. Ximena, elige tu placer, y elige con prudencia; mas despus del combate nada pidas. jOieg. No as por vos los que su brazo tiemblan se puedan excusar brase un campo, do no ha de hallarse quien entrar se atreva con las pruebas que hoy mismo dio Rodrigo. Qu pecho abrigar tanta soberbia que ose pelear con l? ni ser vencido quien con tal enemigo se expusiera?
:

(4)

quin fuera ese valiente d temerario? Sane. Mandad el campo abrir: ya se presenta el primer combatiente; yo, Don Diego, yo soy el temerario que le reta,

el valiente mas bien. Aquesta gracia conceded al amor que me enagena: A Xirrt. vuestra promesa recordad , Seora.

Femando.

Fiis su valor vuestra querella?


,

JCimen. Seor
preparaos.

lo

promet.

Fernando. Para maana


Diego. O! no; no se difiera un instante, Seor: siempre est pronto el que de gloria y de valor se precia. Fern. Salir de una batalla, y al momento
volver combatir!

Diego. El cobr fuerzas,


contndola su Rey.

Femando. Algunas
su descanso

horas

conceded siquiera. Mas para precaver que mis vasallos este combate en adelante pueda servir de un exemplar para que todos que he permitido mi despecho vean ese sangriento medio que abomino, nadie presente de mi Corte sea.
,

A Don
Vos
:

Arias,

tan solo de entrambos combatientes juzgaris el valor que con nobleza


;

los dos

compitan y acabado el duelo, traed al vencedor mi presencia. Os condenis vos misma: vuestro esposo

ser qual quiera

de

los

dos que venza.

ACTO QUINTO. ESCENA PRIMERA.


Rodrigo y Ximena.

Xim. Qu?

en pblico Rodrigo? De qu nace De mi vista lejos yete ya por piedad ; mi honor ofendes. Rodrigo. Voy morir Seora y solo vengo antes de recibir el mortal golpe,
esa osada?
,

solo deciros el Dios postrero.

El indeleble amor que vos me rindei no aceptar mi muerte si primero no la consagra vos. Ximena. Vas la muerte Rod. Voy gozar los plcidos momentos, en que debo entregar mi triste vida,

Xim. Vas

rencor vuestro. es tan temible que infunde espanto ese indomable pecho? Quin tan fuerte le hizo , titn dbil? Al ir Rodrigo sostener un duelo, muerto se juzga ya? Quien no ha temido mi padre , ni al fiero Sarraceno, va entrar en un combate con Don Sancho, y desespera as? y as tu aliento en la necesidad si v abatido?
el

para satisfacer

morir?

Don Sancho

Rod.

No

ya

al

siendo vos

combate mi suplicio vuelo: la que mi muerte busca,


;

mi amor sabe privarme

del deseo

(66)
de defender mi vida
el
;
,
:

tengo siempre

mismo corazn pero no tengo brazos quando es forzoso que conserven lo que os ofende vos. Ya hubiera muerto en esta misma noche, si el combate hubiera sido por mi propio empeo; mas defendiendo el Rey sus vasallos,
fuera venderlos mi patria tambin defenderme mal: que no aborrece tanto el vivir mi generoso pecho, que en una vil traycion busque la muerte. Hoy que yo solamente me intereso,

el

clamis por ella , y la sentencia admito. Si vuestro vengador resentimiento se vale de otras manos , bien conozco que morir las vuestras no merezco.

No evitar su golpe; al que pelea por vos, Seora, respetarle debo, y alegre con pensar que soys vos misma, pues que sostiene vuestro honor su acero, adorar en la suya vuestra mano, y su furor presentar mi pecho. Xim. Si de un triste deber la justa fuerza que mi pesar acusa tu denuedo,
tan duras leyes tu amor prescribe, que presentarte quieres indefenso contra mi defensor; nunca te olvides

en tu ilusin de que mi honor excelso,


tanto

y que
le

tu vida se interesa: bien cercado de trofeos se haya visto Rodrigo en algn da,
,

como
si

juzgarn vencido al verle muerto.

Tu honor te es mas amable que yo misma, pues que baaste tu brillante acero de mi padre en la sangre, y aun te obliga renunciar contra tu tierno afecto la dulce esperanza de gozarme; y ahora cabe en tu alma tal desprecio, que sin entrar en lid quedas vencido? I)e dnde en tu valor tal desconcierto? Por qu le pierdes hoy por qu entonces
,

Ser tu pecho solo para ultrajarme generoso?


le tuviste, cruel?

Te
te

falta

en

los

combates
?

el

denuedo
con mi padre extremo,
sufres

sino es para ofenderme

Y
tal
,

muestras riguroso en

que despus de vencerle el yugo de un vencedor?... Sin el fatal deseo de morir, dxame que te persiga,
6 defiende tu
gloria

por lo menos.

Rod. Muerto ya el Conde, y derrotado el Moro, qu mas laureles aadirme puedo? Tal vez mi propia gloria el defenderme mirar con desden; mas en el Reyno, saben que mi valor lo emprende todo, todo lo puede hacer y que en el suelo
,

nada par que mi honor me es apreciable. No lo dudis: Rodrigo en este duelo bien puede perecer sin que se arriesgue su gloria sin que imputen su aliento la dbil timidez sin que le juzguen vencido , y sin que sufra el yugo horrendo de un vencedor; dirn tan solamente:
, ,

A.

(68) Ximena adoraba, y no pudiendo vivir y un tiempo merecer su enojo,


,

cedi

al

rigor de

su

destino adverso,
la

que

procurar su

muerte

forzaba.

Ella pedia en incesante anhelo su cabeza y hubiera sido un crimen para su noble y generoso pecho, negar su vida: por vengar su gloria perdi su amor, y por vengar su dueo renunci con la muerte su esperanza, el honor Ximena prefiriendo,
,

y Ximena
hallareis
lejos

al

vivir." As,

que mi muerte en

Seora, este duelo,

de obscurecer mi antigua gloria, aumenta su explendor: as muriendo tambin tendr el honor, de que no pudo
ninguno sino yo satisfaceros. Ximena. Ya que en vida, y honor no hay
atractivos

para evitar tu perdicin por ellos; si alguna vez te am , Rodrigo mi, que correspondas mi amor te ruego, defendindote ahora de Don Sancho librtame pelea con denuedo para librarme en fin del triste pacto, que de mis justas iras al objeto
: :

me va entregar... qu mas puedo decirte... Parte, y defindete porque al silencio obligues mi deber, y mis querellas: y si conserva algn amor tu pecho esta infelice, vence en un combate, en que yo soy del vencedor el premio...
,

(69)

A Dios
:

mira el rubor que en mi semblante descubren estos dbiles acentos.


!

Se retira

un lado deshecha en
II.

llanto.

ESCENA

Rodrigo y Elvira.

Rod. Dnde enemigo habr que ya no venza?

En ademan de partir. Navarros, Castellanos, Sarracenos, quantos valientes hroes tiene Espaa, todos venid; vuestro poder desprecio. Venid combatir contra una mano de esta suerte animada vuestro esfuerzo todos unid , que aun os contemplo pocos para que consigis su rendimiento.
:

ESCENA
Ximena y
Xim. Ay! ya partila

III.

Elvira.
morir! Elvira ma,
,

qun desgraciada soy qunto padezco! Ya no s que esperar: todo es temible para mi corazn yo no me atrevo en nada consentir en un instante de quanto quise, arrepentirme debo. A dos rivales tomar las armas oblig en mi defensa, y el suceso aun mas feliz ha de costarme llanto; quando llegue ser menos acerbo
:

(70) hado en mi favor , ya sin venganza mi padre miras, 6 mi amante muerto. Elvira. O gozis de Rodrigo, soys vengada: de todos modos auareis consuelo; y pesar de ias leyes del destino, el vuestro pundonor sostiene ileso, y un esposo os dar. Ximena. Quin ? de mi encono, de mi justa clera el objeto? Gran Dios! el asesino de mi padre, el de Rodrigo! donde quiera encuentro un esposo baado con la sangre que mas amaba , y rebelarse siento por donde quiera mi razn: los fines de mi dolor, mas que mi muerte temo. Lejos amor , venganza , turbadores de mi dulce quietud tanto precio vuestros encantos para m perdisteis: y t que ves mis males, justo Cielo, dexa incierto el combate, y ni vencido quede, ni vencedor ninguno de ellos. Hlvira. Riguroso con vos entonces fuera. Ese combate es un suplicio nuevo para vuestra alma os dexa si obligada que pidis justicia que el eterno encono confirmis que la muerte siempre busquis de vuestro caro objeto. Mas valdr que del lauro coronado
.

el

por su raro valor, de hoy

al

silencio

obligue vuestro libio, que confunda vuestro fiel suspirar la ley del duelo; y en fin, que el mismo Rey con su sentencia

(70
os obligue cumplir vuestro deseo. Xim. Y aun quando salga vencedor , t
piensas

que yo podr rendirme ? Es muy violento mi deber, y mi prdida muy grande, y templarle no bastan ni del duelo la ley , ni los preceptos del Monarca. Fcil es de Don Sancho el vencimiento; pero no el de la gloria de Ximena: y aunque haya prometido un Rey el premio su triunfo, mi honor contra su vida
sabr buscar mil enemigos nuevos. Mlv. Guardaos, si en pena de tan raro orgullo al fin , permite que os venguis el Cielo. Qu? despreciis la dicha todava de hundir vuestras querellas en silencio, sin" faltar al honor? Qu es lo que exige, ya qu espera ese deber tan fiero? Acaso con la muerte de un amante volvereis la vida un padre tierno? Prdida sobre prdida es forzoso aadir, y un tormento otro tormento?

Ah!

del amante que os destina

el

hado

os hace indigna ese capricho ciego,

al fin veris que con su triste muerte queda Don Sancho por esposo vuestro.

Xim.

Bastantes son

las

desventuras mias,

no las aumente tu funesto agero. Quiero de ambos librarme si me es dado; de mi voluntad hi de ser dueo. Rodrigo en el combate; no me arrastra anhelar su victoria un ardor ciego?
,

E4

mas de Don Sancho soy

si

l es

vencido,
Elvira!

y de ese temor nace mi deseo.... Qu es Jo que miro? desgraciada!...


ya
pereci!

ESCENA
Dichas, y
,

IV.
Sancho.

Don

Sancho. Seora aqueste acero otrezco vuestros pies... Ximena. Cmo aun baado de Rodrigo en la sangre! y aun sereno
!

presentarte prfido te atreves, despus que me privaste del objeto,

que mas amaba? Rompe mi desdichado amor: ya


;

las

cadenas,

tus rezelos

cesaron de una vez no mas recato estando ya mi padre satisfecho. Un mismo golpe asegur mi gloria, hundi mi alma en el mortal despecho, puso mi llama en libertad... Sancho. Seora
calmad...

Ximma. Aun
jams

hablas , asesino horrendo del hroe que yo adoro? Ah! le venciste por traicin; tan intrpido guerrero
tal

rival

se
;

rendira.

Nada

esperes de m

nada
,

te

debo;
has

t creyendo vengarme

me

dado

muerte. Sancho. Qu delirio! con que

lejos

Ximena. Pretendes que

te escache de su muerte gloriarte! que en sosiego

oiga pintar tu insolente labio

mi crimen, su desgracia, y tu denuedo?

ESCENA
Dichos
,
,

V.
,

Don Fernando Diego Arias y Alonso.

Ximena. Ya no vale, Seor, negar lo mismo que no os pudo encubrir todo mi esfuerzo. Amaba, es cierto y por vengar un padre
,

busqu la muerte de mi dulce objeto. Vos mismo, gran Seor, habis ya visto como pospuse mi deber mi afecto. En fin muri Rodrigo, y con su muerte de implacable enemiga me convierto, en afligida amante esta venganza le debia mi padre y ahora debo este llanto mi amor por defenderme, D. Sancho me ha perdido y ser el premio del brazo que me pierde? si es que vive, la compasin Seor en vuestro pecho,
;
, :

dignaos revocar ley

tan tirana.

premio de ese triunfo, donde pierdo lo que amaba yo mas, ledo)' mis bienes, y que l me dexe m, que en el silencio de un claustro sin cesar llore mi amante, llore mi padre hasta el postrer aliento. Fer. Sal ya , Ximena , de tan triste engao:

En

Rodrigo no muri: no ha sido cierto lo que vencido te cont Don Sancho. San. Seor , su prontitud mi despecho sin duda la enga: yo del combate vine contarla mi infeliz suceso.

Aquel guerrero invicto, y generoso, que es de su corazn el embeleso, amada temas , me dixo al desarmarme;
s>mas bien quiero dexar el duelo incierto, j>que derramar la sangre que se expone por mi Ximena ; mas pues hora debo acompaar al Rey , nuestro combate v por m referirla , y este acero del vencedor en nombre le presenta.'*
la vista de este objeto por vencedor me tuvo al verme ya volver y en el momento se descubri su amor en sus furores, con impaciencia tal con tal extremo que ni un instante merec me oyese. Yo aunque vencido por feliz me tengo, y aun pesar del inters de mi alma, de una prdida inmensa me contemplo dichoso en mi desgracia , pues decide la suerte de un cario tan perfecto. Fer. No te cause rubor amor tan grato, ni para desmentirle busques medios. En vano ya pretende deslumbrarnos ese loable pudor; al fin, ileso qued cumplido qued tu claro honor tu deber y tu padre satisfecho. Td le vengaste en exponer mil veces

Vine, Seor:
la alucin
:

al

valiente

Rodrigo

tantos

riesgos.

Ya

ves que el Cielo de diverso


,

modo

lo ordena

y pues por

ya tanto has hecho,

haz no menos por t: no te resistas mi mandato si por l te ofrezco un esposo que amaste en otros dias con el mas vivo ardor esos lamentos cesen , Ximena , y de mi mano admite
:

en este vencedor tu amante tierno. Le presenta d Rodrigo.

ESCENA ULTIMA.
Dichos , y Rodrigo.

Rod.

No os ofendis
plantas

sus

amoroso.

No

Seor, si vuestra vista postra mi respeto vengo aqu , Seora,


,

me

mi conquista pedir mas ofreceros mi cabeza otra vez; ni en favor mi mi amor se vale de la ley del duelo, ni del mandato de mi Rey si es poco lo que hasta ahora hicisteis en obsequio de un padre quien amabais, de qu suerte, decidme , debo yo satisfaceros? Queris que contra mil , y mil rivales me ofrezca combatir , que mis trofeos extienda desde un polo al otro polo, que solo rinda un fuerte , que mi acero un exrcito inmenso ponga en fuga, y que supiere en fin les grandes hechos de los aniiguos hroes fabulosos?
; ; ,

(76)

Si

mi delito veo, pronunciad iolo un s , me atrevo todo, y s que todo conseguirlo puedo. Mas si ese altivo honor inexorable no ha de calmarse sin que muera el reo, no os valgis del poder de los humanos para perderme: mi cabeza ofrezco vuestros pies con vuestras propias manos vngaos, que ellas solas el derecho tienen hoy de vencer un invencible. Vngaos pues ninguno puede hacerlo no ser vos; mas que mi muerte sirva castigar mi crimen por lo me'nos,
as labarse
:

del Cid desgraciado la memoria no desterris, cruel de vuestro pecho. Ya que mi muerte vuestro honor conserva, conservad vos en pago mis recuerdos,

mi fin llorando: alguna vez decid sino me amara el Cid, no hubiera muerto." Xim. Alza Rodrigo: confesarlo es fuerza;

harto os he dicho ya Prncipe excelso para poderme retratar en su alma virtudes hay que aborrecer no puedo;
;

y quando manda un Rey


,

debe

el vasallo

obedecer. Pero tambin , cumpliendo vuestra sentencia vuestra propia vista podris vos permitir este himeneo? aunque de m exijis esa violencia, con vuestra rectitud ser de acuerdo? Si eL Reyno de Rodrigo necesita, he de ser yo de SQ-s servicios premio?

as

en

la

sangre paternal manchando

(77) m mano, tan atroz remordimiento


alvergr

Fer.

mi corazn tranquilo? pocas veces justifica e! tiempo lo que antes crimen pareci. Rodrigo tu mano luego te ha merecido ya le debes entregar. Mas aunque sea hoy por su brio de tu mano dueo,

No

yo un enemigo de tu honor sera en dar el premio su valor tan presto: ni aunque este enlace retardarse deba, rompe una ley que sin fijar el tiempo le destina tu f. Ximena, un ao para enjugar tus lgrimas concedo. Entretanto, Rodrigo, es necesario las armas volver. Al Sarraceno venciste vista de los patrios muros; v pues y lleva de su patria al seno
, ,

la

guerra

parte acaudillar mis tropas,

asolar su pais;

solo al eco

gran nombre del Cid , tiemblen de espanto. Te llamaron Seor, y por Rey luego te admitirn; pero jamas la olvides
del

enmedio de tus glorias y trofeos. Vuelve, si te es posible todavia mas digno de su amor y con tus hechos hazte tan apreciable que le sea
,

glorioso el elegirte por su dueo.

Rod. Qu me podris mandar para que obtenga mi Ximena, y en servicio vuestro, que no pueda cumplir? Aunque infelice
muriendo viva, de su
vista
lejos,

(78) yo me tendr, Seor, por


si

venturoso,

por lo menos esperarlo puedo. Fer. Espera en tu valor, y en mi promesa; y pues ya reynas en su tierno pecho, para vencer un pundonor tirano, fia en tu Rey , en tu valor , y el tiempo.

N.

ERRATAS.
Pagina,
linea.

dice.

lase.

7 9
34

.17.
.

.seulemint
.arto. .

.seulement
.harto
.ostentarla.

4.

.penult. .obstentarla
.3.1.
. .

16
J 9 a8

.hazaas
.afrenta
,

.hazaas
.afrenta

.2g.
.2?.

.Dicha
.ai..
. .

.Bichas.
.el

31

.18.

34
3$
id.

17.
,18.

.temeridad
.ardiendo,
..preferido

.temeridad .ardiendo
.preferido,

.19.
.11.

38

.mandando
.mientras

.mandado
.mientas...

39 43

.12. .11.

.vengarte
.obliga
.

.vengaste
.obliga
:

44
a8 6< 68
7
1

.16.
.14.

.oprobio
.idea.
.si
.

,
.

.oprobio
.idea,
.se

...

.decirte
.ltima,
.penult.

.decirte?

.ciego?
.supiere

.ciego

75

.supere

IERCURIO
DE ESPAA
ENERO DE
1807,

Este Mercurio se hallar en Madrid en el pacho de la Imprenta Real y en Cdiz en, a de D. Manuel Navarro. Se subscribe en idrid en dicho despacho, y en las Provine .s en todas las Administraciones principales igregadas de Correos. Se advierte que todo subscriptor quien r extravo otra causa inevitable le falte $un exemplar entre ao, se le remitir por plicado siempre que lo pida directamente al ministrador de la Imprenta Real, por edio de la caxa de Correos por donde haya xho la subscripcin, expresando el nmero ella. Lo mismo se har con el de las Gazetas
,
i

le

hayan faltado. Las personas que quieran insertar en


noticias

l al-

sobre establecimientos tiles, ^sertaciones.y observaciones sobre ciencias, i'tes otros objetos de utilidad, las dirigirn / Editor del Mercurio , y se publicarn siemre que se juzguen dignas d ello.
jnas

EN EA IMPRENTA REAE.

'*>

vi

Potrebbero piacerti anche