Sei sulla pagina 1di 5

HC001-Chuvas de graa

"e farei descer a chuva a seu tempo; chuvas de bno sero. E as rvores do campo daro o seu fruto, e a terra dar a sua novidade, e estaro seguras na sua terra; e sabero que eu sou o SENHOR," (Ezequiel 34:26 e 27) .

Letra: Daniel Webster Whittle, 1883 Msica: James McGranahan Verso: Jos Rodrigues (J.R.)

1 Deus prometeu com certeza Chuvas de graa mandar; Ele nos d fortaleza, E ricas bnos sem par Coro Chuvas de graa, Chuvas pedimos, Senhor; Manda-nos chuvas constantes, Chuvas do Consolador. 2 Cristo nos tem concedido O santo Consolador, De plena paz nos enchido, Para o reinado do amor. 3 D-nos, Senhor, amplamente, Teu grande gozo e poder; Fonte de amor permanente, Pe dentro de nosso ser. 4 Faze os teus servos piedosos, D-lhes virtude e valor, Dando os teus dons preciosos, Do santo Preceptor.

THERE SHALL BE SHOWERS OF BLESSING 1. There shall be showers of blessing: This is the promise of love; There shall be seasons refreshing, Sent from the Savior above. Refrain Showers of blessing, Showers of blessing we need: Mercy drops round us are falling, But for the showers we plead. 2. There shall be showers of blessing, Precious reviving again; Over the hills and the valleys, Sound of abundance of rain. 3. There shall be showers of blessing; Send them upon us, O Lord; Grant to us now a refreshing, Come, and now honor Thy Word. 4. There shall be showers of blessing: Oh, that today they might fall, Now as to God were confessing, Now as on Jesus we call! 5. There shall be showers of blessing, If we but trust and obey; There shall be seasons refreshing, If we let God have His way.

HISTRIA Este hino, cujo ttulo em ingls THERE SHALL BE SHOWERS OF BLESSING, foi escrito pelo Major Daniel Webster Whittle, em 1883, militar e comerciante que se tornou evangelista e hinista. A melodia foi composta por James McGranahan, que compartilhava o ministrio de Whittle como msico, depois da trgica morte de Philip Paul Bliss.

Ira David Sankey publicou o hino pela primeira vez, na sua coletnea Gospel Hymns N 4 em 1883 e o incluiu em todas as edies seguintes. O nome da melodia apareceu desde sua primeira publicao. Seguiu-se tambm a publicao do hino nas diversas edies do Sacred Songs and Solos, que Sankey publicou na Inglaterra. Constou dos 44 hinos do Cantor Pentecostal, publicado em 1921 e usado pela Assemblia de Deus de Belm (PA), antes do lanamento da 1 edio da Harpa Crist e do Psaltrio Pentecostal, pequeno hinrio publicado em junho de 1931 por Gunnar Vingren, no Rio de Janeiro, com 220 hinos, para suprir uma carncia de exemplares da Harpa Crist. No se sabe se constou da 1 edio da Harpa Crist porque no existe cpia disponvel para consulta. Entretanto, constava da 2 edio da Harpa Crist, publicada em 1923 e tambm na 4 edio de 1932. At a edio de 1941 o nmero deste hino era 11. S a partir da edio de 1941, organizada pelo pastor Paulo Leivas Macalo, com os tradicionais 524 hinos, foi que se tornou o N 001. Antes, o hino N 001 era o Glria de autoria do pastor Manoel Higyno de Souza. Alm de significar Chuvas de bnos, como correto traduzir o ttulo original: Showers of blessing, existe outro entendimento da palavra CHUVA, que tem a ver com a designao dos diferentes nomes que se davam ao movimento pentecostal f apostlica, movimento pentecostal ou chuva tardia. Portanto, chuva tardia, se tornou especialmente significativo porque por meio dele os pentecostais puderam entender o seu relacionamento tanto com a igreja apostlica quanto com o iminente final dos tempos. Dayton explica a lgica interna do movimento: O Pentecoste original do Novo Testamento foram as primeiras chuvas, o derramamento do Esprito que acompanhou a plantao da igreja. O pentecostalismo moderno so as ltimas chuvas, o derramamento especial do Esprito que restaura os dons nos ltimos dias como parte da preparao para a colheita, o retorno de Cristo em glria. Escrita em 1883, a letra deste hino bem pode significar precioso reavivamento, restaurao, renovo, se considerarmos algumas palavras que constam do original, tais como seasons refreshing, precious reviving again, abundance of rain. Existe tambm a traduo de Salomo Luiz Ginsburg, produzida em 1890 a qual teve a reviso de Henry Maxwell Wright. Esta traduo a que faz parte de diversos hinrios em lngua portuguesa.

UM TESTEMUNHO Quando Howard Rutledge sobrevoava o Vietnam durante a guerra, teve seu avio atingido e, em razo disto, foi obrigado a saltar de pra-quedas, vindo a descer sobre um pequeno vilarejo onde foi feito prisioneiro de guerra. Durante

sete longos anos recebeu as mais cruis torturas que se possa imaginar. Muitas vezes sua alimentao no passava de uma tigela de gordura de porco. Ele ficava sempre sozinho, num ambiente frio e sendo torturado. Como fez para no enlouquecer? No seu livro Na presena dos meus inimigos ele escreveu: Eu queria falar sobre Deus, Cristo e a igreja. Mas em Heartbreak (nome do campo de concentrao), no havia pastor, professor da escola dominical, hinrio... Eu tinha negligenciado por completo a dimenso espiritual da minha vida. Fui para a priso para entender como a vida vazia sem Deus, por isso tive que revirar minhas lembranas e relembrar os dias da escola dominical em Tulsa, Estado de Oklahoma. Se eu no podia ter uma Bblia e um hinrio, ento eu teria que reconstru-los na minha mente. Tentei, desesperadamente, recordar... corinhos evanglicos da minha infncia e hinos que cantvamos na igreja. As primeiras trs dzias de hinos foram relativamente fceis. Cada dia eu tentava relembrar um novo hino ou uma nova passagem bblica. Certa noite houve um temporal terrvel era a poca das mones ento um relmpago muito forte cortou a energia eltrica de toda a priso, deixando tudo nas trevas. Eu havia procurado por hinos na minha mente e parei para dormir quando a chuva comeou. De repente comecei a sussurrar meu hino nmero 37, justo aquele que eu havia me esquecido completamente, desde que eu era criana. Chuvas de graa, Chuvas pedimos, Senhor; Manda-nos chuvas constantes, Chuvas do Consolador. O inimigo sabia que a melhor maneira que havia de vencer a resistncia de um homem era espremer o seu esprito dentro de uma cela solitria. Howard escreveu: Em outras palavras, alguns dos prisioneiros de guerra, depois de ficarem confinados numa solitria, ficavam na posio fetal e morriam. Todos estes assuntos sobre as Escrituras e hinos podem parecer cansativos para alguns, mas foi desta maneira que conquistamos o nosso inimigo e vencemos a fora da morte que nos cercava.

CHUVAS DE BNOS Traduo: Salomo Luiz Ginsburg Chuvas de bnos teremos: a promessa de Deus; Tempos benditos veremos, Chuvas de bnos dos cus. Coro Chuvas de bnos! Chuvas de bnos dos cus ! Gotas benditas j temos; Chuvas rogamos a Deus.

Chuvas de bnos teremos: Vida, paz, gozo e perdo; Os pecadores indignos Graa dos cus obtero. Chuvas de bnos teremos, Manda-no-las, Senhor ! D-nos tambm o bom fruto Desta palavra de amor. Chuvas de bnos teremos, Chuvas mandadas dos cus; Bnos a todos os crentes, Bnos do nosso bom Deus. FONTE: 1) CPAD 2) The Cyberhymnal 3) HCC-Notas Histricas - Edith Brock Mulholand 4) Then sings my soul, Book2, 2004 - Robert J. Morgan, p. 193

Para saber mais, leia este esboo parcial. -.harpadigital@gmail.com


http://harpacrista-fragmentos.blogspot.com.br/2007/12/harpa-crist-001-chuvas-de-graa.html

Potrebbero piacerti anche