Sei sulla pagina 1di 7

Hector Abelardo Pinto Orellana Escritos Jonicos Cuarto ao de Teologa

Concordancias y diferencias entre los evangelios sinpticos y Juan en los relatos de la crucifixin y muerte

MATEO (27, 32-56)

MARCOS (15, 21-41)

LUCAS (23, 26-49)


16

JUAN (19, 16-30)


Entonces se lo entreg para que fuera crucificado. Tomaron, pues, a Jess,

LA CRUCIFIXIN

Al salir, encontraron a un hombre de Cirene llamado Simn, y le obligaron a llevar su cruz.


32

Y obligaron a uno que pasaba, a Simn de Cirene, que volva del campo, el padre de Alejandro y de Rufo, a que llevara su cruz.
21

Cuando le llevaban, echaron mano de un cierto Simn de Cirene, que vena del campo, y le cargaron la cruz para que la llevar detrs de Jess. 27 Le segua una gran multitud del pueblo y mujeres que se dolan y se lamentaban por l. 28 Jess, volvindose a ellas, dijo: Hijas de Jerusaln, no lloris por m; llorad ms bien por vosotras y por vuestros hijos. 29 Porque llegarn das en que se dir: Dichosas las estriles, las entraas que no engendraron y los
26

Llegados a un lugar llamado Glgota, esto es, Calvario ,


33

Le conducen al lugar del Glgota, que quiere decir: Calvario.


22

pechos que no criaron! 30 . Entonces se pondrn a decir a los montes: Caed sobre nosotros! Y a las colinas: Cubridnos! 31 Porque si en el leo verde hacen esto, en el seco qu se har? 32 Llevaban adems otros dos malhechores para ejecutarlos con l. 33a Llegados al lugar llamado Calvario,

y l cargando con su cruz, sali hacia el lugar llamado Calvario, que en hebreo se llama Glgota,
17

le dieron a beber vino mezclado con hiel; pero l, despus de probarlo, no quiso beberlo. 35 Una vez que le crucificaron, se repartieron sus vestidos, echando a suertes.
34

Le daban vino con mirra, pero l no lo tom.


23

Le crucifican y se reparten sus vestidos, echando a suertes a ver qu se llevaba cada uno.
24

Se repartieron sus vestidos, echando a suertes.


34b

Los soldados, despus que crucificaron a Jess, tomaron sus vestidos, con los que hicieron cuatro lotes, un lote para cada soldado, y la tnica. La tnica era sin costura, tejida de una pieza de arriba abajo. 24 Por eso se dijeron: No la rompamos; sino echemos a suertes a ver a quin le toca. Para que se cumpliera la Escritura: Se han repartido mis vestidos, han echado a suertes mi tnica. Y esto es lo que hicieron los soldados.
23

Era la hora tercia cuando le crucificaron.


25

Jess deca: Padre, perdnales, porque no saben lo que hacen.


34a

Y se quedaron sentados all para custodiarle. 37 Sobre su cabeza pusieron, por escrito, la causa de su condena: Este es Jess, el Rey de los judos.
36

Y estaba puesta la inscripcin de la causa de su condena: El Rey de los judos.


26

Haba encima de l una inscripcin: Este es el Rey de los judos.


38

Pilato redact tambin una inscripcin y la puso sobre la cruz. Lo escrito era: Jess el Nazareno, el Rey de los judos. 20 . Esta inscripcin la leyeron muchos judos, porque el lugar donde haba sido crucificado Jess estaba cerca de la ciudad; y estaba escrita en hebreo, latn y griego. 21 Los sumos sacerdotes de los judos dijeron a Pilato: No escribas: "El Rey de los judos", sino: "Este ha dicho: Yo soy Rey de los judos". 22 Pilato respondi: Lo que he escrito, lo he escrito.
19

Y al mismo tiempo que a l crucifican a dos salteadores, uno a la derecha y otro a la izquierda.
38

Con l crucificaron a dos salteadores, uno a su derecha y otro a su izquierda.


27

le crucificaron all a l y a los malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda.


33b

y all le crucificaron y con l a otros dos, uno a cada lado, y Jess en medio.
18

Los que pasaban por all le insultaban, meneando la


39

Y los que pasaban por all le insultaban, meneando la


29

JESS ES ULTRAJADO

cabeza y diciendo: 40 . T que destruyes el Santuario y en tres das lo levantas, slvate a ti mismo, si eres Hijo de Dios, y baja de la cruz!

cabeza y diciendo: Eh, t!, que destruyes el Santuario y lo levantas en tres das, 30 . slvate a ti mismo bajando de la cruz! 41 Igualmente los 31 Igualmente los sumos sacerdotes sumos sacerdotes junto con los se burlaban entre escribas y los ellos junto con los ancianos se escribas diciendo: burlaban de l A otros salv y a s diciendo: 42 A otros mismo no puede salv y a s mismo salvarse. 32 El Cristo, no puede salvarse. el Rey de Israel!, Rey de Israel es: que baje ahora de la que baje ahora de la cruz, para que lo cruz, y creeremos en veamos y creamos. l. 43 Ha puesto su confianza en Dios; que le salve ahora, si es que de verdad le quiere; ya que dijo: "Soy Hijo de Dios."

Estaba el pueblo mirando; los magistrados hacan muecas diciendo: A otros salv; que se salve a s mismo si l es el Cristo de Dios, el Elegido.
35

De la misma manera le injuriaban tambin los salteadores crucificados con l.


44

Tambin le injuriaban los que con l estaban crucificados.


32

Tambin los soldados se burlaban de l y, acercndose, le ofrecan vinagre 37 y le decan: Si t eres el Rey de los judos, slvate! 39 Uno de los malhechores colgados le insultaba: No eres t el Cristo? Pues slvate a ti y a nosotros!
36

EL BUEN LADRN
40

. Pero el otro le respondi diciendo: Es que no temes a Dios, t que sufres la misma condena? 41 Y nosotros con razn, porque nos lo

hemos merecido con nuestros hechos; en cambio, ste nada malo ha hecho. 42 Y deca: Jess, acurdate de m cuando vengas con tu Reino. 43 Jess le dijo: Yo te aseguro: hoy estars conmigo en el Paraso. Desde la hora sexta hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora nona. 46 Y alrededor de la hora nona clam Jess con fuerte voz: El, El! lem sabactan? , esto es: Dios mo, Dios mo! por qu me has abandonado? 47 Al orlo algunos de los que estaban all decan: A Elas llama ste.
45

Llegada la hora sexta, hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora nona. 34 A la hora nona grit Jess con fuerte voz: Elo, Elo, lema sabactan? , - que quiere decir - Dios mo, Dios mo! por qu me has abandonado? 35 Al or esto algunos de los presentes decan: Mira, llama a Elas.
33

MUERTE DE JESS

Y enseguida uno de ellos fue corriendo a tomar una esponja, la empap en vinagre y, sujetndola a una caa, le ofreca de beber. 49 Pero los otros dijeron: Deja, vamos a ver si viene Elas a salvarle.
48

Entonces uno fue corriendo a empapar una esponja en vinagre y, sujetndola a una caa, le ofreca de beber, diciendo: Dejad, vamos a ver si viene Elas a descolgarle.
36

Era ya cerca de la hora sexta cuando, al eclipsarse el sol, hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora nona.
44

Junto a la cruz de Jess estaban su


25

madre y la hermana de su madre, Mara, mujer de Clops, y Mara Magdalena. 26 Jess, viendo a su madre y junto a ella al discpulo a quien amaba, dice a su madre: Mujer, ah tienes a tu hijo. 27 Luego dice al discpulo: Ah tienes a tu madre. Y desde aquella hora el discpulo la acogi en su casa. Despus de esto, sabiendo Jess que ya todo estaba cumplido, para que se cumpliera la Escritura, dice: Tengo sed. 29 Haba all una vasija llena de vinagre. Sujetaron a una rama de hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. 30 . Cuando tom Jess el vinagre, dijo: Todo est cumplido. E inclinando la cabeza entreg el espritu.
28

. Pero Jess, dando de nuevo un fuerte grito, exhal el espritu.


50

Pero Jess lanzando un fuerte grito, expir.


37

En esto, el velo del Santuario se rasg en dos, de arriba abajo; tembl la tierra y las rocas se hendieron.
51

Y el velo del Santuario se rasg en dos, de arriba abajo.


38

y Jess, dando un fuerte grito, dijo: Padre, en tus manos pongo mi espritu y, dicho esto, expir. 45 El velo del Santuario se rasg por medio
46

Se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos difuntos resucitaron. 53 Y, saliendo de los sepulcros despus de la resurreccin de l, entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos. 54 Por su parte, el centurin y los que con l estaban guardando a Jess, al ver el terremoto y lo que pasaba, se llenaron de miedo y dijeron: Verdaderamente ste era Hijo de Dios.
52

Al ver el centurin, que estaba frente a l, que haba expirado de esa manera, dijo: Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios.
39

Al ver el centurin lo sucedido, glorificaba a Dios diciendo: Ciertamente este hombre era justo.
47

Haba all muchas mujeres mirando desde lejos, aquellas que haban seguido a Jess desde Galilea para servirle. 56 Entre ellas estaban Mara Magdalena, Mara la madre de Santiago y de Jos, y la madre de los hijos de Zebedeo.
55

Haba tambin unas mujeres mirando desde lejos, entre ellas, Mara Magdalena, Mara la madre de Santiago el menor y de Joset, y Salom, 41 que le seguan y le servan cuando estaba en Galilea, y otras muchas que haban subido con l a Jerusaln.
40

Y todas las gentes que haban acudido a aquel espectculo, al ver lo que pasaba, se volvieron golpendose el pecho. 49 Estaban a distancia, viendo estas cosas, todos sus conocidos y las mujeres que le haban seguido desde Galilea.
48

Potrebbero piacerti anche