Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MARTILLO MONTADO
La reparacin o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta puede producir dao grave o muerte. Slo un representante autorizado y certificado debe realizar la reparacin y/o mantenimiento.
Stanley Hydraulic Tools 3810 S.E. Naef Road Milwaukie, OR 97267 USA Telfono: 503-659-5660 Fax: 503-652-1780
1999 The Stanley Works Todos los Derechos Reservados OPS/MAINT USA/SPANISH VERSION Printed in U.S.A. 29170 02/99
No opere el martillo a menos que haya ledo y entendido completamente las instrucciones de seguridad que siguen! Lea este manual antes de instalar, operar o hacer reparaciones a este equipo!
Un proyectil producido por el martillo, herramienta rompedora, roca u otro material puede entrar en el compartimiento del operador y causarle dao serio o fatal. Se debe usar equipo de seguridad personal. Un proyectil producido por el martillo, herramienta rompedora, roca u otro material puede causar dao serio o fatal a los espectadores. Nunca opere el martillo cuando haya espectadores en la zona de trabajo. En algunas mquinas/transportadoras el martillo puede irrumpir en el compartimiento del operador, si el martillo se desprende y gira hacia el operador. Asegrese que el operador use la proteccin contra impacto apropiada cuando opere el martillo con este tipo de maquinaria. No opere el martillo hasta que todas las calcomanas de seguridad descritas en este manual estn en su lugar. Las calcomanas deben ser revisadas peridicamente para asegurarse de que todas las palabras se pueden leer. Si no, stas deben ser reemplazadas. Las calcomanas de reemplazo deben conseguirse con un distribuidor autorizado de Stanley. Cuando opere un rompedor Ud. debe usar proteccin para los odos, los ojos y los pulmones.
NDICE
Accesorios .................................................................................................. 23 ndice (esta pgina) ...................................................................................... 1 Requisitos hidrulicos .............................................. Vea las especificaciones Operacin .............................................................................................. 8 - 10 Revisin de mantenimiento diario ..................................................... 10 Preparacin para el uso ................................................................... 6 - 7 Principio operativo ...................................................................... 11 - 12 Ilustracin de las partes ....................................................................... 25 - 26 Lista de las partes ....................................................................................... 24 Precauciones de seguridad ...................................................................... 2 - 3 Directorio de ventas y servicios ................................................................. 15 Instrucciones de Servicio Tcnico ...................................................... 14 - 20 Como recargar de nitrgeno el acumulador ....................................... 21 Especificaciones ......................................................................................... 23 Calcomanas y etiquetas de la herramienta ............................................. 4 - 5 Soluciones inmediatas ................................................................................ 13 Garanta ...................................................................................................... 27
Mantenimiento del Martillo MB656: Este manual contiene las instrucciones de seguridad, operacin, y mantenimiento. Stanley Hydraulic Tools recomienda que todo mantenimiento realizado a herramientas hidrulicas, ms all de la rutinaria, sea ejecutada por un representante autorizado y certificado de Stanley. Por favor, lea la advertencia siguiente.
REPARACIN O MANTENIMIENTO INADECUADO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE RESULTAR EN DAO GRAVE O MUERTE. REPARACIN O MANTENIMIENTO DE ESTA HERRAMIENTA DEBE SER EJECUTADO SOLAMENTE POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO Y CERTIFICADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Los operadores de herramientas y el personal de mantenimiento siempre deben cumplir con las precauciones de seguridad que se dan en este manual y que se indican en las calcomanas y etiquetas pegadas a la herramienta y a la manguera. Estas precauciones de seguridad han sido implementadas para su seguridad. Revselas atentamente antes de operar la herramienta y antes de ejecutar tareas de mantenimiento general o reparaciones. El personal supervisor o el operador propietario debera establecer precauciones adicionales relacionadas con el rea de trabajo especfica y las reglas de seguridad local. Coloque las precauciones adicionales en el espacio que se provee en la pgina 4.
Antes de abandonar el transportador, siempre baje el brazo y asegrese que el transportador est estable. Nunca deje la mquina con el motor en marcha. SIEMPRE PONGA EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. Pare el motor antes de hacer alguna reparacin, ajuste o mantenimiento, ya sea al transportador o al martillo. No opere la herramienta cuando la temperatura del aceite est sobre 200F/93C. Operarla a temperatura ms alta puede daar los componentes internos del martillo y de la retroexcavadora/excavadora y tendr como consecuencia un rendimiento reducido. No opere un martillo daado, que gotee, mal ajustado o de montaje incompleto. No modifique, de ninguna manera, esta herramienta. Use slo brocas fabricadas por Stanley Hydraulic Tools. Brocas de otros fabricantes pueden daar la maquinaria y anular la garanta. Para evitar lesiones personales o dao al equipo, toda reparacin, mantenimiento y servicio hecho al martillo debe ser realizado por personal debidamente preparado y autorizado. Si Ud. no entiende como operar su martillo sin peligro, pngase en contacto con un representante autorizado de Stanley. Mantenga este manual junto a su martillo. No opere este equipo si Ud. toma algn medicamento que pueda afectar su juicio o su capacidad fsica. No opere este equipo si Ud. est bajo los efectos de drogas o alcohol.
SMBOLOS DE SEGURIDAD
Los smbolos de seguridad se usan para enfatizar todas las acciones de operacin, mantenimiento y reparacin del operador que, si no son seguidas rigurosamente, podran resultar en peligro de vida, lesin corporal o dao al equipo.
Este smbolo de seguridad puede aparecer en la herramienta. Se usa para poner sobre aviso al operador de una accin que puede ponerlo, a l o a otros, en peligro de vida.
Este smbolo de seguridad aparece para identificar una accin que podra causar lesin fsica al operador o a otra persona.
Este smbolo de seguridad aparece para identificar una accin o condicin que podra resultar en dao a la herramienta o a otro equipo.
Respete siempre los smbolos de seguridad. Se ponen para su seguridad personal y para proteccin de la herramienta.
FABRICADO POR:
MODELO NMERO MB656 XX NMERO DE SERIE XXXXXX PESO DE OPERACIN 396 Kg / 872 lb
Reemplace, inmediatamente, toda calcomana o etiqueta que est borrosa o daada. Su distribuidor Stanley tiene a su disposicin calcomanas y etiquetas de reemplazo.
FLUJO DE ENTRADA 60-91 lpm / 16-24 gpm PRESIN DE ESCAPE DEL CIRCUITO 172 bar / 2500 psi
P/N 29183
continuacin
CALCOMANA DE ADVERTENCIA - P/N 29346 (Mostrado en tamao ms pequeo que el actual) Significa: Use proteccin para los odos Use proteccin para los ojos Use proteccin para los pulmones Lea el manual antes de usar la herramienta
Calcomana MB656 P/N 28210 Calcomana MB656 P/N 28210 Calcomana ADVERTENCIA P/N 29346 Calcomana ADVERTENCIA P/N 29346
Calcomana HECHO EN USA P/N 09166 Calcomana BANDERA USA P/N 20501 Calcomana MANTENIMIENTO P/N 27722
Calcomana HECHO EN USA P/N 09166 SELLO NMERO DE SERIE Calcomana BANDERA US P/N 20501
SLO NITRGENO
350
PSI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO - LUBRICACIN 1. CON EL MARTILLO MONTADO EN EL TRANSPORTADOR, PRESIONE HACIA ABAJO LA BROCA DE LA HERRAMIENTA. A TRAVS DE LA BOQUILLA DE LUBRICACIN, LLENE LA CAVIDAD CON EL LUBRICANTE QUE SE RECOMIENDA. LUBRIQUE CADA VEZ QUE LA BROCA SE VEA SECA. CUANDO INSTALE UNA NUEVA BROCA, ANTES DE INSERTARLA EN POSICIN, APLIQUE UNA CAPA DE LUBRICANTE AL TERCIO SUPERIOR DE LA BROCA, . SI NO CUMPLE ESTAS INSTRUCCIONES, UD. PUEDE CAUSAR DAO AL MARTILLO Y ANULAR SU GARANTA. P/N 26068
2.
3. 4.
PREPARATIVOS DE OPERACIN
Carga de Nitrgeno El martillo viene de la fbrica apropiadamente cargado de nitrgeno y est listo para usar. Lubricacin de la broca Lubrique los 250 mm/10 pulgadas superiores de la broca del martillo antes de la instalacin. Mientras est en operacin puede lubricarse a travs de la boquilla de lubricacin. Lubrquela tanto como sea necesario. Asegrese de que la broca est en el tope, poniendo la broca contra el suelo y aplicando presin hacia abajo en el martillo. VEA LA ILUSTRACIN QUE SIGUE. Nota: Use lubricante Stanley P/N 29463.
SI UD. EXCEDE LA PRESIN HIDRULICA, LA PRESIN HIDRULICA DE RETORNO O EL FLUJO HIDRULICO, SE ANULA LA GARANTA. LA HIDRULICA DE LOS EQUIPOS EXISTENTES VS. EQUIPOS PARA ACOPLAR LAS APLICACIONES ESPECFICAS. El uso de los sistemas hidrulicos del equipo para operar herramientas hidrulicas podra causar problemas a la herramienta hidrulica y al sistema hidrulico, si ste no ha sido instalado adecuadamente. No es una buena prctica simplemente acoplar la herramienta al sistema hidrulico sin confirmar, primero, la presin y el flujo. Las bobinas de recambio, los circuitos del brazo extensor de la retro-excavadora, etc... son algunos de los circuitos hidrulicos, fcilmente accesibles, que pueden causar problemas en el uso de la herramienta hidrulica. Stanley Hydraulic Tools ha desarrollado, a travs de los aos, EQUIPOS PARA ACOPLAR que se adaptan a los sistemas hidrulicos existentes en las retro-excavadoras y excavadoras ms comunes. Si su equipo no tiene un equipo para acoplar, pida informacin a su representante de Stanley sobre la instalacin y el precio del equipo que le convenga. PRUEBE EL SISTEMA HIDRULICO 1. Haga que su representante de Stanley pruebe el sistema hidrulico de la retro-excavadora /excavadora para asegurarse de que ste entrega la potencia y presin normal especificada por los fabricantes. 2. Asegrese de que el lquido del sistema hidrulico est limpio (las partculas no deben superar los 10 micro-metros de tamao en 100 milmetros de muestra).
SIEMPRE USE PROTECCIN PARA LOS OJOS CUANDO PONGA O SAQUE EL PASADOR DE LA HERRAMIENTA.
Pasador
Broca
OPERACIN
INSTRUCCIONES GENERALES
El martillo MB656 de Stanley est equipado con un amortiguador hidrulico interno que protege al martillo contra un golpe blanco cuando no hay nada debajo para absorber la energa. Por eso, es muy importante mantener contacto directo con la superficie del material a romper, adems de mantener la adecuada fuerza hacia abajo. Siempre mantenga presin hacia abajo o fuerza hacia abajo en la punta del martillo, levantando ligeramente sobre el nivel del suelo las ruedas, la direccin o los estabilizadores. Esto elimina la flojedad del soporte y de las espigas de giro del pescante, reduciendo el impacto sobre dichas espigas. Cuando el martillo est funcionando, el operador debe prestar atencin al sonido del golpe. Con su experiencia el operador podr notar la diferencia entre un buen golpe slido y un golpe que suena hueco. El golpe hueco significa que est dando un golpe parcialmente blanco y que el martillo debe ser puesto en la posicin correcta nuevamente. En todo trabajo de rompimiento, el operador debe hacer todo esfuerzo posible para seguir al martillo con presin hacia abajo mientras la mquina rompe ms y ms al interior del material. El martillo debe ser desactivado inmediatamente en el momento en que se produce la perforacin o un golpe blanco parcial. La herramienta debe ponerse cerca del borde del material a trabajar, no en el centro o lejos del borde. Ponga la herramienta de 6 a 18 pulgadas del borde (dependiendo del material). Generalmente, es ms eficiente romper la roca o el concreto en pedazos pequeos, en vez de tratar de romper grandes trozos. En material plano o roca, el martillo debe estar vertical o ligeramente encorvado sobre s mismo, para dirigir la fuerza del impacto hacia abajo y hacia la retroexcavadora. Esto dirige la fuerza de vuelta hacia el material. Si la herramienta se pone en el centro del material, o demasiado lejos del borde, el materal absorber, sin lograr romperlo. No haga operar el martillo por ms de 15 a 20 segundos. Si no se logra romper duraste ste tiempo, cambie de lugar.
Aplique fuerza hacia abajo al pescante/brazo hasta que la parte trasera de la retro-excavadora se levante del suelo. Las ruedas y los estabilizadores de atrs no deben tocar el suelo, para que el peso trasero total de la retroexcavadora est en el martillo. Siga levantando la retroexcavadora mientras la herramienta penetra el material, para que as el peso de la retro-excavadora est en la herramienta. El martillo es ms eficaz cuando se le aplica la fuerza hacia abajo correctamente.
Excavadoras Con el martillo en posicin sobre el material, ponga la excavadora de tal modo que el brazo est aproximadamente a 45 y el martillo est casi vertical. Las carrileras de la excavadora deben estar alineadas con el pescante y el martillo.
siguiendo una lnea, que cuando se golpea repetidamente en un mismo lugar. En cada punto debe volver a poner el martillo en posicin. La prctica determinar cuanto tiempo debe quedarse en un mismo lugar (15 - 20 segundos) y a qu distancia debe volver a ubicar la herramienta rompedora.
Penetracin continua y prolongada en la misma rea crear temperaturas excesivas en la punta de la broca, produciendo que la broca pierda su temple (dureza) y se ponga roma, y puede incluso producir que la broca no sirva ms. Un martillo trabado puede causar una operacin irregular y desgaste prematuro del mango de la herramienta. Este trabazn se produce cuando no se consigue dirigir la fuerza hacia abajo en la direccin correcta. Fuerza lateral excesiva amartilla la herramienta en su barreno, impide el movimiento apropiado y causa desgaste prematuro del mango y del buje. Debido a que la herramienta rompedora debe ser embutida dentro del martillo para poder operar, una herramienta trabada impide que el martillo opere correctamente. Dirija siempre la fuerza de la retro-excavadora hacia el punto en que la herramienta hace contacto con el material de trabajo. Vea la ilustracin de la pgina siguiente.
Aqu, el mtodo de romper haciendo muescas es necesario. Esta tcnica requiere golpear la roca o concreto en varios puntos siguiendo una lnea imaginaria por donde Ud. quiere que se produzca el quiebre. La mayora de los materiales se quiebran ms rpidamente cuando se golpea en varios puntos,
NO HAGA PALANCA CON LA BROCA Y EL MARTILLO! El concreto armado presenta el problema de que los pedazos de concreto se mantienen unidos debido al armado, an despus de que el concreto mismo ha sido quebrado. En este caso, lo mejor es usar una herramienta con punta de formn, la cual permite cortar el armado con el martillo. Otro mtodo es, de vez en cuando y a medida que se avanza, cortar el armado con un soplete. Se debe lubricar el extremo superior de la broca del martillo cada vez que se instala. Despus, debe ser lubricada en el lugar de ajuste para reducir el desgaste en la parte inferior del cuerpo y en los bujes de la herramienta. VEA LUBRICACIN DE LA BROCA EN LA SECCIN PREPARACIN PARA EL USO. El uso del martillo MB656 bajo el agua, si no est equipado para aplicacin bajo el agua, daar al martillo. Incluso si el martillo est slo parcialmente sumergido, el agua entrar en el rea entre la broca y el pistn. Al bajar, el pistn comprimir el agua y daar los componentes adyacentes. Normalmente, el martillo MB656 viene con una boquilla para aire comprimido en el rea entre el pistn y la broca. El aire evitar que el agua entre en esa zona.
USO BAJO EL AGUA Ninguna parte del martillo MB656 de Stanley puede ser sumergido en agua sin primero adaptarlo para el uso bajo el agua. ste requiere un equipo especial para aplicacin bajo el agua y un compresor de aire capaz de producir 150 CFM @ 75 PSI. Si se usa sin este equipo y sin el compresor de aire, se le producir dao interno. Vea la seccin ACCESORIOS de este manual para pedir el equipo bajo agua.
PRINCIPIOS DE OPERACIN
GENERAL El pistn martillo tiene dos zonas de dimetro mayor que las otras partes del pistn. Entre estas dos zonas hay una parte de dimetro ms pequeo. La parte de arriba y la de abajo del pistn, las cuales estn ubicadas en ambos extremos, son tambin de dimetro ms pequeo. Cuando el pistn se mueve hacia arriba y hacia abajo dentro de la manga, las reas de dimetro ms grande bloquean el flujo del flido hidrulico que trata de pasar a travs de la manga hacia las cmaras que se muestran en la ilustracin de la pgina siguiente. Las reas de dimetro ms pequeos dejan pasar al flido. El pistn no puede operar por s solo. Necesita ayuda para dirigir el flido hidrulico hacia algunas superficies para poder moverse. sto se consigue usando una vlvula y una bobina. El movimiento combinado de la bobina y del pistn produce los ciclos hacia arriba y hacia abajo que se describen ms adelante.
GOLPE BLANCO
CICLO HACIA ARRIBA (vea la ilustracin CICLO HACIA ARRIBA) Cuando el pistn llega al final de su golpe, la CMARA C se abre al portal del aceite RETORNO. Nte que la CMARA A tambin se abre al portal RETORNO y que la CMARA D se abre al portal PRESIN. Con las CMARAS C y A abiertas y D cerrada a RETORNO, los extremos de la bobina estn expuestos a presiones diferentes y entonces la bobina va y viene como se muestra en la ilustracin CICLO HACIA ARRIBA El flido hidrulico que entra en la CMARA D forma presin y el pistn es empujado hacia arriba. En la medida que el pistn es empujado a la cmara del acumulador, el gas de nitrgeno en el acumulador se comprime. CICLO HACIA ABAJO (vea la ilustracin CICLO HACIA ABAJO) Ahora la CMARA C est expuesta a alta presin y la bobina que va y viene es retenida en la posicin que se muestra en la ilustracin CICLO HACIA ABAJO. El flido hidrulico que entra en la CMARA A forma presin y el pistn es empujado, ahora, hacia abajo. El nitrgeno comprimido en el acumulador le da an ms fuerza al pistn. El pistn golpea a la broca, la CMARA C se abre al portal del aceite RETORNO, y el ciclo HACIA ARRIBA comienza nuevamente.
DESCONEXIN AUTOMTICA
Se produce una desconexin automtica cuando el pistn entra en la CMARA D. Esto sucede durante un golpe blanco. Cuando el pistn entra en la CMARA D, la CMARA E se abre al RETORNO impidiendo que se forme suficiente presin para levantar el pistn contra la carga del acumulador. La vlvula se cambia al modo ABAJO y el ciclo del martillo se pone en neutro. NOTA: No todos los modelos MB656 vienen equipados con esta capacidad de desconexin automtica.
Herramienta trabada.
Nivel de aceite hidrulico bajo. Martillo funciona pero a fuerza reducida. Carga del acumulador baja. Presin de retorno excesiva. Asistencia puesta muy baja. Martillo derrama aceite alrededor de la broca y el buje. Sistema hidrulico se recalienta. Falla de los sellos inferiores.
Asistencia principal puesta muy baja. Insuficiente capacidad de refrigeracin del circuito hidrulico. Lnea/manguera demasiado pequea. Presin de retorno excesiva.
NO DESARME EL MARTILLO CUANDO STE EST EN POSICIN HORIZONTAL. 5. Retire el tapn protector de la vlvula de carga (35) usando una llave hexagonal de 3/16. Suelte la carga de nitrgeno presionando el pezn de la vlvula con un destornillador Phillips # 2 o alguna otra herramienta roma apropiada. Suelte y saque la vlvula de carga si es necesario. 6. Haciendo palanca saque las 4 tapas de vinilo (28) de las tuercas del perno principal. 7. Destornille las 4 tuercas del perno principal (29). No use una llave de impacto. Retire las tuercas y las cuatro placas para trabar (30). 8. Destornille los cuatro pernos principales (22), squelos y saque las cuatro tuercas (3). Cuando manipule los pernos principales, tenga cuidado de evitar que se daen las roscas. 9. Usando el anillo de enganche en el
Ilustracin 1. 10. Instale el ojetillo para gancho 1/2 - 13 UNK en la parte superior del pistn. Tire el pistn (23) y el porta sello (48) hacia afuera de la manga del pistn (24). Deslice el porta sello fuera del pistn. Retire y deseche los sellos circulares y los sellos (45), (46), (47) y (48). Vea la ilustracin 2.
Ilustracin 2.
11. Usando la herramienta par sacar la manga del pistn (incluida en el equipo parte nmero 29543), saque la manga del pistn del cuerpo inferior. NO MARTILLEE la cara superior del cuerpo inferior. Saque y deseche los sellos circulares y los sellos (25), (26) y (27). Vea la ilustracin 3.
Ilustracin 4.
Ilustracin 3. 12. Saque y deseche los sellos circulares (9), (11) y (12) ubicados en la cara superior del cuerpo inferior.
hacia afuera con una punta y un martillo. 3. Deslice hacia afuera el buje inferior. NOTA: Si Ud. hace palanca mientras el martillo est funcionando, el buje inferior perder su forma redonda, lo cual dificultar el desarmado. LOS PASADORES 1. Saque la clula de poder de la cmara protectora. 2. Los pasadores (14) y los resortes (13) se sacan retirando los tapones SAE (6) primero y luego haciendo palanca.
esmeril de aspereza 220. Si encuentra desolladuras, refirase a la Gua de Restauracin para ver si esa parte se puede reparar. Si encuentra quebraduras, reemplace la parte. LA MANGA Y LA BOBINA DE LA VLVULA Inspeccione la superficie del calibre de la manga y de la bobina por si encuentra desgaste, desolladuras y quebraduras. Una superficie ligeramente spera o bruida es normal. Revise especialmente que la bobina se mueva libremente dentro de la manga. Si encuentra pequeas barbas, ljelas con una hoja esmeril de aspereza 220. No quiebre los bordes agudos de la manga o de la bobina, ya que puede causar que la vlvula funcione mal. Si encuentra desolladuras y o quebraduras, reemplace la parte.
Las partes del martillo se fabrican cuidadosamente con tolerancias crticas. El mejor mtodo para determinar el grado de desgaste o dao de cualquier parte es comparndolo con las directivas del equipo Restaurador de Stanley - parte nmero 28431. Este equipo comprende un item para comparar la terminacin de las superficies, instrucciones y directivas para restaurar partes. LA RESTAURACIN DE PARTES DEBE SER EJECUTADA SLO POR UN TALLER MECNICO ADECUADAMENTE EQUIPADO. LAS PARTES NUNCA DEBEN SER LUSTRADAS O PULIDAS SIN UN TORNO.
EL TOPE Y EL BUJE DE LA HERRAMIENTA Inspeccione el tope y el buje inferior por si encuentra desolladura excesiva o por si se ha juntado metal en la broca. Si encuentra quebraduras, reemplace la parte. Se puede revisar la magnitud del desgaste del tope y del buje inferior instalando una nueva broca y midiendo su movimiento lateral. Si el movimiento es mayor que 1/4 de pulgada, el tope de la herramienta o el buje inferior o ambos deben ser reemplazados. Vea la ilustracin 5.
18 pulgadas
Inspeccione la superficie del calibre del porta sello y del pistn, y la superficie del pistn por si encuentra desgaste, desolladuras y quebraduras. Una superficie ligeramente spera o bruida es normal. Revise especialmente que las partes puedan moverse con libertad y que el pistn no se quede pegado o trabado cuando es movido en el porta sello y en la manga. Cuando revise sto, cubra las partes con aceite hidrulico. Si encuentra pequeas barbas, ljelas con una hoja
Ilustracin 5. LOS PERNOS PRINCIPALES Y LAS TUERCAS Inspeccione los pernos principales y las tuercas (29) y (3) por si encuentra desgaste y quebraduras.
anticorrosivo, deberan atornillarse al perno principal sin ningn esfuerzo. Si encuentra resistencia, revise las roscas por si encuentra partculas o si estn rodadas. NOTA: Si un perno principal se quiebra, los 4 pernos principales deben ser reemplazados. AMORTIGUADORES Las almohadillas amortiguadoras (5) descansan sobre los amortiguadores inferiores (63) siempre que la broca del martillo no est comprimida contra el trabajo o cuando rompe a travs del material y la clula de poder cae dentro de la cmara. El amortiguador superior (31) acta como un cojn para evitar dao al transportador cuando se aplica la presin hacia abajo y el martillo est rompiendo. Revise los amortiguadores por si estn daados. Reemplace todo amortiguador que est quebrado, saltado o roto.
legibles. LA PLACA CONTRA DESGASTE & PERNOS Inspecciones el deterioro de las placas contra desgaste (61) y de los pernos (60). Si las placas contra desgaste estn a nivel con la parte superior de los pernos y stos muestran seales de ponerse speros, es el momento de reemplazar las placas y los pernos.
II. EL MONTAJE
Antes del montaje, limpie concienzudamente todos los componentes con una solucin desgrasante y luego squelos con aire comprimido para limpiar profundamente todas las vas por donde pasa el aceite en el cuerpo principal y en el cuerpo inferior. Siempre ycuando monte partes internas de metal cbralas bien con flido hidrulico. Los sellos y los sellos circulares deben ser lubricados con grasa. Manipule las partes mecnicas cuidadosamente para que no se daen durante el proceso del montaje. Si encuentra dificultades, inspeccione cada parte por si tienen barbas, muescas o desolladuras, antes de seguir adelante.
Ilustracin 6.
2. Ponga el cuerpo inferior sobre un costado, de tal modo, que el otro costado del agujero quede expuesto, e inserte el tope de la herramienta (20), poniendo atencin para que la ranura del tope quede en una lnea con el agujero del pasador. 3. Ponga el pasador (18) y luego la clavija, con golpecitos suaves que lo dejen un nivel con el costado del cuerpo inferior. 4. Ponga el buje inferior (21). LOS PASADORES 1. Ponga los dos resortes de los pasadores (con extremos redondeados)(15) en uno de los extremos de cada pasador (14). Ponga los otros dos resortes de los pasadores (con extremos planos)(13) en el otro extremo de cada pasador (14). 2. Ponga cada pasador armado dentro de los agujeros en ngulo (extremo redondeado primero) del cuerpo inferior como se muestra en el dibujo de las partes. 3. Ponga Loctite 242, instale los dos tapones SAE (6) y aprtelos a 150 pies libras / 203 Nm. NOTA: estas partes no necesitan sellos circulares. AMORTIGUADORES 1. Instale un amortiguador en cada ranura en el cuerpo inferior, de tal manera que ste quede hacia arriba. Vea ilustracin 7.
Sello
Ilustracin 8. 3. Lubrique e instale el sello circular (25) en cada una de los surcos de la manga del pistn. Vea la ilustracin 9 para saber la ubicacin correcta.
Ubicacin de los sellos Ilustracin 7. 2. Instale cuatro pasadores huecos (8), con la rosca hacia arriba, en los agujeros de la parte de arriba del cuerpo inferior y a travs los amortiguadores, como se muestra en la ilustracin 8. 3. Instale el perno alineador (10) en el agujero en la posicin que se muestra en la ilustracin 8.
Ilustracin 9. 4. Lubrique con flido hidrulico el calibre del cuerpo inferior, el calibre y la superficie exterior de la manga del pistn e instale la manga dentro del calibre del cuerpo inferior.
5. Lubrique las superficies exteriores del pistn e instlelo dentro del calibre de la manga, de tal manera que el agujero con rosca en el extremo del pistn quede hacia arriba. 6. Lubrique e instale el sello de la barra (47) dentro del porta sello (48). Vea la ilustracin 10. 7. Lubrique e instale el sello cuadrado modificado (sello de gas) (46) dentro del porta sello. Vea la ilustracin 10. 8. Lubrique e instale los sellos circulares (45 & 49) en los surcos del porta sello. Vea la ilustracin 10 para saber la ubicacin correcta.
3. Lubrique el sello circular (36) y pngaselo al casquete de la vlvula (33). 4. Instale el casquete en el cuerpo principal como se indica en el dibujo de las partes. Instale los tornillos (32) y, en cruz, aprtelos a 115 Nm/85 pies libras. 5. Lubrique el sello circular (34) y pngaselo a la vlvula de carga (35). Instale la vlvula de carga en el cuerpo principal como se muestra en el dibujo de las partes y aprtela bien. 6. Si el tapn SAE (38) fue retirado, ponga un nuevo sello circular (39) e instale el tapn en el cuerpo principal como se muestra en el dibujo de las partes y aprtelo bien. 7. Lubrique el calibre del cuerpo principal con flido hidrulico y, cuidadosamente, instlelo sobre el porta sello y al cuerpo inferior.
D. LOS PERNOS PRINCIPALES, LAS TUERCAS, LAS TUERCAS DEL PERNO PRINCIPAL, LOS SEGUROS Y LOS CASQUETES DE VINILO.
1. Aplique el compuesto anticorrosivo Kopr-Kote (provisto con el equipo de servicio parte nmero 29543) a las superficies con roscas de los pernos principales (22), las tuercas (3), las tuercas del perno principal (29), la parte inferior de las tuercas (3) y de la parte inferior de las tuercas del perno principal (29).
Ilustracin 10. 9. Lubrique el calibre y el exterior del porta sello y pngalo en el pistn. Empjelo hacia abajo hasta que haga contacto con la manga. 10. Lubrique e instale los sellos circulares (9, 11, & 12) en el cuerpo inferior. Vea la ilustracin 8.
C. EL CUERPO PRINCIPAL
LA MANGA Y LA BOBINA DE LA VLVULA 1. Congele la manga de la vlvula (40) durante dos horas en C02 lquido y luego deslice la manga en el cuerpo principal(41). Asegrese de que las horquillas de la manga hagan contacto con el extremo del calibre. Deje que el armado se caliente antes de seguir. 2. Lubrique la bobina (37) con flido hidrulico e instlela en la manga.
Atornille cada tuerca (3) al perno principal, a mano, para comprobar el contacto de la rosca. Las tuercas se deberan atornillar con muy poca resistencia. Una resistencia significante indica un problema con las roscas o contaminacin con mugre. Si encuentra una resistencia significante inspeccione las roscas y lmpielas cuidadosamente. No emplee fuerza para atornillar la tuerca en el perno.
2. Ponga una tuerca(3) en la ranura del costado del cuerpo inferior e instale un perno principal. Atornille la tuerca en el perno principal, a mano. Repita este proceso hasta que los cuatro pernos y sus tuercas (3) estn en su lugar y hayan sido apretadas a mano.
Despus que haya realizado el paso 2, destornille 1/4 de vuelta, cada perno, antes de seguir con el paso 3.
3. Instale los cuatro seguros (30). Si es necesario, suelte el perno para poder alinearlo con el seguro 4. Instale las cuatro tuercas del perno (29) y, en cruz, aprtelas a 271 Nm/200 pies lbs. Finalmente, aprtelas a 881 Nm/650 pies lbs. NOTA: La superficie superior de cada perno no debe tocar el hexgono interior de la tuerca. Si estas dos superficies entran en contacto, se impedir la aplicacin completa de la fuerza de torsin y podra causar una falla en el perno. Vea la ilustracin 11. 5. Instale los cuatro casquetes de vinilo (28) y las tuercas de los pernos. Hexgono Tuerca del perno Superficie superior del perno .005 mm /.l25 pulgadas de espacio libre aproximado
Perno principal
La superficie superior del perno no debe tocar (por dentro) el hexgono de la tuerca. La distancia entre estas dos superficies debe ser, por lo menos, la que se indica. Si estas dos superficies entran en contacto, se impedir la torsin adecuada.
Ilustracin 11.
8. Cuando haya obtenido la presin correcta, cierre la vlvula del tanque de nitrgeno. Destornille el indicador de nivel para retirar el mbolo. Suelte y saque el probador de la vlvula. Antes de volver a poner el tapn protector, revise el tapn sello circular. Si lo encuentra daado o deforme, reemplcelo. Tanque de Nitrgeno (obtenido localmente)
Mandril
ESPECIFICACIONES
Clase Energa de Impacto .......................................................................................................... 1186 J / 875 pies libras Golpes por minuto ...................................................................................................................................... 1 000 bpm * Presin operativa - Nominal (dependiente del flujo y la presin de retorno) .................................... 124 bar/ 1800 psi Ajuste de descarga del Circuito ...................................................................................................... 172.4 bar / 2500 psi Presin de retorno mxima ................................................................................................................. 13.8 bar / 200 psi Flujo mximo ....................................................................................................................................... 91 lpm / 24 gpm Flujo mnimo ........................................................................................................................................ 60 lpm / 16 gpm Flujo ptimo ......................................................................................................................................... 83 lpm / 22 gpm Peso con la broca ............................................................................................................................. 396 Kg / 872 libras Longitud (B) ......................................................................................................................... 1670 mm / 65.75 pulgadas Alcance de la broca (C) ........................................................................................................... 457 mm / 18.0 pulgadas Ancho total (A) ...................................................................................................................... 342.9 mm / 13.5 pulgadas Ancho dentro del soporte (E) .............................................................................................. 260.3 mm / 10.25 pulgadas Centros del perno de la pluma (D) ........................................................................................ 355.6 mm / 14.0 pulgadas Dimetro del agujero del perno ................................................................... 63.5 a 63.57 mm / 2.500 a 2.503 pulgadas Temperatura mxima del flido ................................................................................................................. 93C / 200F Tamao mnimo manguera/tubera ................................ 19 mm / 3/4 pulgadas manguera o 25.4mm / 1 pulgadas tubo Presin de carga del acumulador ......................................................................................................... 24.1 bar /350 psi Dimetro de la broca (mango) ......................................................................................................... 76 mm / 3 pulgadas *A 91 lpm / 24gpm, 60C / 140F temperatura del aceite.
NOTA: Pesos, dimensiones y especificaciones operativas que se listan en esta hoja pueden ser modificadas sin aviso previo. Si las especificaciones son crticas para su trabajo, por favor consulte con la fbrica.
ACCESORIOS
Brocas de punta cnica roma punta en cruz punta en lnea Equipo de herramientas de servicio (necesario para atender y desarmar el martillo) Equipo de sellos Lubricante Medidor de flujo Equipo para aplicaciones bajo el agua (debe trabajar junto con un interruptor elctrico) Equipos para acoplar 28123 28126 28125 28124 29543 29391 29463 29085 21283 Consulte con su vendedor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
24493 24570 24516 372003 24506 350223 06891 24507 00354 16549 24518 24517 22980 09764 09728 350770 350041 24494 24500 24484 24483 28128 24485 24486 24508 27646 27647 28222 28130 28129 24491 00701 24501 01605 20772 350818 24495 24569 03382 24502 27942 02773 01411 350045 24512 27649 27648 24487 24511 29598 27723 28487 29183 28210 26068 24530 09166 20501 24528 24529 24527 27722 24526 29346
1 4 4 1 2 4 2 4 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 4 1 1 4 1 1 4 4 4 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 4 2 2 1 4 1 1 2 2
Cuerpo inferior Clavija Tuerca Boquilla de lubricacin Amortiguador Tapn SAE -12 (incluye el artculo 7) Sello - 912 Pasador Sello, 1/2 x 11/16 x 3/32 - 112 70D Perno alineador Sello, 1- 1/16 x1-1/4 x 1/32 - 121 R25 Sello, 1/2 x 11/16 x 3/32 -112 R25 Resorte del seguro Pasador Resorte del seguro Sello, - 904 Tapn SAE -4 (incluye el artculo 16) Pasador Pasador de la herramienta Buje superior Buje inferior Perno principal Pistn Manga del pistn Sello, 4 x 4-3/16 x 3/32 -155 R25 Sello Limpiador Tapa de vinilo Tuerca Seguros Amortiguador superior Tapa atornillada, 1/2 - 13UNC x 1 Tapa de la vlvula Sello, -908 Vlvula de recarga Sello, 2-1/4 x 2-7/16 x 3/32 ARP-140 Bobina Tapn SAE - modelo (incluye artculo 39) Sello, -920 Manga de la vlvula Ensamble del cuerpo principal (incluye los artculos del 38 al 44) Conexin de retorno Sello, -906 Tapn SAE -6 Sello, 3-3/4 x 3-15/16 x 3/32 154 R25 Sello cuandrangular modificado Sello Porta sello Sello, 2-7/8 x 3-1/16 x 3/32 -150 R25 Tapa Perno alineador Caja de ensamble (52, 56, 59, 60, 61& 67) Calcomana CE Calcomana MB656 Calcomana de la Lubricacin Tornillos Calcomana (hecho en USA) Calcomana (bandera de USA) Placa delantera contra el desgaste Perno Placa trasera contra el desgaste Calcomana de Mantenimiemto Amortiguador inferior Calcomana de Advertencia
65 66 67 68 69 70 71
8 8 8 1 1 1 1
Arandela Tapa atornillada, 3/4UNC x 1-1/2 Rollo en espiral Tapa de aluminio Tapn de cabeza cuadrada, 3/4 SHP-S Conexin de entrada Calcomana Especificacin de Presin
9 11 12 25 26 27 36 45 46 47 49
00354 24518 24517 24508 27646 27647 350818 24512 27649 27648 24511
1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1
Sello Sello Sello Sello Sello Limpiador Sello Sello Sello cuadrangular modificado Sello Sello
GARANTA
Sujeto a las excepciones mencionadas abajo, Stanley Hydraulic Tools (de aqu en adelante identificado como Stanley) garantiza, por el trmino de un ao a contar de la fecha de venta al primer comprador minorista, o por un trmino de dos aos a contar de la fecha de expedicin desde Stanley, segn sea el trmino que caduque primero, que, al momento de entrega, las herramientas estn libres de defectos de material o manufactura, y que, a su opcin, Stanley reparar o reemplazar toda herramienta o parte de herramienta o pieza nueva, la cual, al ser inspeccionada por una sucursal de servicio autorizada de Stanley, o por la fbrica Stanley en Milwaukie, Estado de Oregon, se encuentre DEFECTUOSA DE MATERIAL O MANUFACTURA. EXCEPCIONES A LA GARANTA COSTOS DE EXPEDICIN: En el caso que Stanley pida el retorno de piezas con el fin de evaluar una demanda de garanta para crdito, los costos de expedicin para devolver las piezas a Stanley sern cubiertos por esta pliza, si Stanley aprueba el crdito por la pieza o las piezas reclamada(s) bajo la garanta. Los costos de expedicin de cualquier pieza o piezas que no sean aprobados para crdito bajo la garanta corrern por cuenta del individuo. SELLOS Y DIAFRAGMAS: Se garantiza que los sellos y diafragmas instalados en herramientas nuevas estn libres de defectos de material o manufactura por un trmino de 6 meses a contar del da que se usan por primera vez, o por un trmino de 2 aos a contar del da de expedicin desde Stanley, segn sea el trmino que caduque primero. ACCESORIOS PARA CORTAR: Se garantiza que los accesorios para cortar, como las brocas del martillo, estn libres de defectos de material o manufactura, en el momento de la entrega solamente. COMPONENTES HECHOS POR OTROS FABRICANTES: Componentes que no son fabricados por Stanley y que son garantizados por sus respectivos fabricantes. a. Costos producidos para sacar un componente fabricado por Stanley para poder dar asistencia tcnica a un componente producido por fabricante. CAMBIOS Y MODIFICACIONES: Cambios o modificaciones a cualquier herramienta o pieza. Toda obligacin bajo esta garanta ser terminada si la nueva herramienta es cambiada o modificada de alguna manera. DESGASTE NORMAL: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir al desgaste normal, como cubetas de herramienta, pasadores, placas contra el desgaste, anillos y tapones del pasador, cubetas de goma, resortes en espiral, etc. DAOS CONTINGENTES Y LGICOS: En la medida ms amplia permitida por la ley aplicable, en ninguna circunstancia Stanley ser responsable por daos y/o gastos contingentes, consecuenciales o especiales. DAOS DE EXPEDICIN: Daos causados por inadecuado almacenaje o manejo de la carga. TIEMPO PERDIDO: Tiempo de operacin perdido al usuario mientras la(s) herramienta(s) est(n) fuera de servicio. OPERACIN INADECUADA: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir a una falla en el cumplimiento de las instrucciones y/o procedimientos a seguir descritos en el Manual de Operacin y Mantenimiento de la herramienta. MANTENIMIENTO: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir al no mantener la(s) herramienta(s) en buenas condiciones operativas segn la descripcin en el Manual de Operacin y Mantenimiento. PRESIN Y FLUJO HIDRULICO: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir a un exceso de presin hidrulica, un exceso de presin de retorno hidrulica, o exceso de flujo hidrulico. REPARACIONES Y MODIFICACIONES: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir a reparaciones hechas por personas que, segn el criterio exclusivo de Stanley, causaron o contribuyeron a esta falla o la deficiencia. APLICACIN INADECUADA: Cualquier falla o deficiencia de rendimiento que se puede atribuir a una aplicacin inadecuada. Aplicacin inadecuada se define como el uso de productos para fines otros que la intencin original, o, el uso de productos de una manera tal que los expone al maltrato o accidentes, sin, primero, haber conseguido la autorizacin escrita de Stanley. REGISTRO DE GARANTA: STANLEY NO ASUME RESPONSABILIDAD POR DEMANDAS DE GARANTA, PARA LAS CUALES NO EXISTE REGISTRO EN SU ARCHIVO. En el caso que se presente una demanda de garanta sin registro en el archivo de Stanley, Stanley no conceder crdito de garanta hasta que reciba primero documentacin que pruebe la venta de la herramienta o el primer da de uso de dicha herramienta. El trmino DOCUMENTACIN como se usa en este prrafo se refiere a un recibo de compraventa o una carta de compromiso del primer comprador minorista. NO SE ACEPTAR COMO DOCUMENTACIN UN FORMULARIO DE REGISTRO DE GARANTA QUE NO APARECE TAMBIN EN EL ARCHIVO DE STANLEY. NINGUNA OTRA GARANTA O REPRESENTACIN Esta garanta limitada y la obligacin de Stanley bajo la misma reemplazan toda otra garanta, expresa o implcita, incluso de comercializacin o de conveniencia para algn fin particular, excepto para lo aqu previsto. No existe otra garanta. Esta garanta da al comprador derechos legales especficos y, puede ser que, tambin d otros derechos, los cuales pueden variar segn la ley en vigencia.
Stanley Hydraulic Tools 3810 S.E. Naef Road Milwaukie, Oregon 97267-5698 Phone: 503/659-5660 Fax: 503/652-1780