Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Le mie invenzioni (Tradotto): Autobiografia di Nikola Tesla
Le mie invenzioni (Tradotto): Autobiografia di Nikola Tesla
Le mie invenzioni (Tradotto): Autobiografia di Nikola Tesla
Ebook90 pages2 hours

Le mie invenzioni (Tradotto): Autobiografia di Nikola Tesla

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Nikola Tesla (1856-1943) è stato un profeta dell'era elettronica.  La sua ricerca ha posto gran parte delle basi per i moderni sistemi elettrici e di comunicazione, e le sue impressionanti realizzazioni includono lo sviluppo del sistema elettrico a corrente alternata, la radio, il trasformatore a bobina di Tesla, la trasmissione senza fili e l'illuminazione fluorescente.  La ricerca di Tesla era così innovativa che molti dei suoi contemporanei non sono riusciti a capirla, e altri scienziati sono ingiustamente accreditati per le sue innovazioni. Lo scienziato visionario parla da solo in questo volume, originariamente pubblicato nel 1919 come una serie in sei parti nella rivista Electrical Experimenter. Tesla racconta la sua infanzia in Croazia, la sua formazione e il suo lavoro in Europa, la sua collaborazione con Thomas Edison, e la sua successiva ricerca. Scritto con arguzia e slancio, questo libro di memorie offre intuizioni affascinanti in una delle grandi menti della scienza moderna. I capitoli includono: La mia prima vita; I miei primi sforzi nelle invenzioni; I miei sforzi successivi: La scoperta del campo magnetico rotante e la scoperta della bobina e del trasformatore di Tesla; Il trasmettitore di ingrandimento; L'arte della telematica.
LanguageItaliano
PublisherStargatebook
Release dateMay 20, 2021
ISBN9791220806138
Le mie invenzioni (Tradotto): Autobiografia di Nikola Tesla
Author

Nikola Tesla

Nikola Tesla (1856–1943) was a Serbian-American inventor, writer, physicist, and engineer, best known for his work on the alternating current (AC) electricity supply system.

Related to Le mie invenzioni (Tradotto)

Related ebooks

Biography & Memoir For You

View More

Related articles

Reviews for Le mie invenzioni (Tradotto)

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Le mie invenzioni (Tradotto) - Nikola Tesla

    Le mie invenzioni

    Autobiografia di Nikola Tesla

    All'età di 63 anni Tesla racconta la storia della sua vita creativa

    Pubblicato per la prima volta nel 1919 nella rivista Electrical Experimenter

    Traduzione dall’Inglese di © David De Angelis 2021

    Tutti i diritti sono riservati

    Tabella dei contenuti

    I. La mia prima vita

    II. I miei primi tentativi di invenzione

    III. I miei sforzi successivi

    IV. La scoperta della bobina e del trasformatore di Tesla

    V. Il trasmettitore d'ingrandimento

    VI. L'arte della telematica

    I. La mia prima vita

    Lo sviluppo progressivo dell'uomo dipende in modo vitale dall'invenzione. È il prodotto più importante del suo cervello creativo. Il suo scopo ultimo è la completa padronanza della mente sul mondo materiale, l'imbrigliamento delle forze della natura ai bisogni umani. Questo è il difficile compito dell'inventore che è spesso incompreso e non ricompensato. Ma egli trova un'ampia compensazione negli esercizi piacevoli dei suoi poteri e nella consapevolezza di far parte di quella classe eccezionalmente privilegiata senza la quale la razza sarebbe da tempo perita nell'aspra lotta contro elementi spietati.

    Parlando per me, ho già avuto più della mia piena misura di questo squisito godimento, tanto che per molti anni la mia vita è stata poco meno di un'estasi continua.  Mi si attribuisce il merito di essere uno dei più grandi lavoratori e forse lo sono, se il pensiero è l'equivalente del lavoro, perché vi ho dedicato quasi tutte le mie ore di veglia. Ma se il lavoro è interpretato come una prestazione definita in un tempo determinato secondo una regola rigida, allora potrei essere il peggiore degli oziosi. Ogni sforzo sotto costrizione richiede un sacrificio di energia vitale. Non ho mai pagato un tale prezzo. Al contrario, ho prosperato con i miei pensieri.

    Nel tentativo di dare un resoconto connesso e fedele delle mie attività in questa serie di articoli che saranno presentati con l'assistenza dei redattori dell'ELECTRICAL EXPERIMENTER e sono principalmente rivolti ai nostri giovani lettori, devo soffermarmi, anche se a malincuore, sulle impressioni della mia gioventù e sulle circostanze e gli eventi che sono stati determinanti per la mia carriera.

    I nostri primi sforzi sono puramente istintivi, suggerimenti di un'immaginazione vivida e indisciplinata. Man mano che cresciamo la ragione si afferma e diventiamo sempre più sistematici e progettuali. Ma quei primi impulsi, anche se non immediatamente produttivi, sono del più grande momento e possono plasmare i nostri stessi destini. Infatti, sento ora che se li avessi compresi e coltivati invece di sopprimerli, avrei aggiunto un valore sostanziale al mio lascito al mondo. Ma solo dopo aver raggiunto l'età adulta ho capito di essere un inventore.

    Ciò era dovuto a diverse cause. In primo luogo avevo un fratello che era dotato in misura straordinaria, uno di quei rari fenomeni mentali che la ricerca biologica non è riuscita a spiegare.  La sua morte prematura lasciò i miei genitori sconsolati.  Possedevamo un cavallo che ci era stato regalato da un caro amico. Era un magnifico animale di razza araba, dotato di un'intelligenza quasi umana, ed era curato e coccolato da tutta la famiglia, avendo in una occasione salvato la vita di mio padre in circostanze notevoli. Mio padre era stato chiamato una notte d'inverno per svolgere un servizio urgente e mentre attraversava le montagne, infestate dai lupi, il cavallo si spaventò e scappò, gettandolo violentemente a terra. Arrivò a casa sanguinante e sfinito, ma dopo che fu dato l'allarme scattò subito di nuovo, tornando sul posto, e prima che la squadra di ricerca fosse lontana sulla strada fu incontrata da mio padre, che aveva ripreso conoscenza e rimontò in sella, non rendendosi conto che era stato disteso nella neve per diverse ore. Questo cavallo fu responsabile delle ferite di mio fratello, dalle quali morì. Ho assistito alla tragica scena e anche se sono passati cinquantasei anni da allora, la mia impressione visiva non ha perso nulla della sua forza. Il ricordo delle sue conquiste ha fatto sì che ogni mio sforzo sembrasse scialbo al confronto.

    Tutto quello che facevo di meritevole ha solo fatto sì che i miei genitori sentissero più acutamente la loro perdita. Così sono cresciuto con poca fiducia in me stesso. Ma ero lontano dall'essere considerato un ragazzo stupido, se devo giudicare da un incidente di cui ho ancora un forte ricordo. Un giorno gli assessori passavano per una strada dove stavo giocando con altri ragazzi. Il più vecchio di questi venerabili signori, un ricco cittadino, si fermò per dare un pezzo d'argento a ciascuno di noi. Venendo verso di me si fermò improvvisamente e comandò: Guardami negli occhi. Incontrai il suo sguardo, la mia mano tesa per ricevere la moneta tanto preziosa, quando, con mio sgomento, disse: No, non molto, non puoi ottenere nulla da me, sei troppo intelligente. Si raccontava una storia divertente su di me. Avevo due vecchie zie con facce rugose, una di loro aveva due denti sporgenti come le zanne di un elefante che mi piantava nella guancia ogni volta che mi dava un pugno. Niente mi spaventava di più della prospettiva di essere abbracciato da questi parenti tanto affettuosi quanto poco attraenti. Accadde che mentre venivo portato in braccio da mia madre mi chiesero chi fosse il più bello dei due. Dopo aver esaminato attentamente i loro volti, risposi pensieroso, indicando uno di loro: Questo qui non è brutto come l'altro.

    D'altra parte, ero destinato fin dalla mia nascita alla professione di impiegato e questo pensiero mi opprimeva costantemente.  Desideravo essere un ingegnere, ma mio padre era inflessibile.  Era figlio di un ufficiale che aveva servito nell'esercito del Grande Napoleone e, come suo fratello, professore di matematica in un'istituzione importante, aveva ricevuto un'educazione militare ma, in modo abbastanza singolare, abbracciò più tardi il clero in cui vocazione raggiunse l'eminenza. Era un uomo molto erudito, un vero e proprio filosofo naturale, poeta e scrittore e si diceva che i suoi sermoni fossero eloquenti come quelli di Abramo a Sancta-Clara.  Aveva una memoria prodigiosa e spesso recitava a lungo da opere in diverse lingue. Spesso osservava scherzosamente che se alcuni dei classici fossero andati perduti, lui avrebbe potuto ripristinarli. Il suo stile di scrittura era molto ammirato. Scriveva frasi brevi e concise ed era pieno di arguzia e satira. Le osservazioni umoristiche che faceva erano sempre particolari e caratteristiche. Solo per illustrare, posso citare uno o due esempi. Tra gli aiutanti c'era un uomo strabico chiamato Mane, impiegato per fare lavori intorno alla fattoria. Un giorno stava tagliando la legna. Mentre roteava l'ascia, mio padre, che stava vicino e si sentiva molto a disagio, lo ammonì: Per l'amor di Dio, Mane, non colpire ciò che stai guardando, ma ciò che intendi colpire. In un'altra occasione stava portando fuori per un giro in macchina un amico che incautamente permise alla sua costosa pelliccia di sfregare sulla ruota della carrozza.  Mio padre glielo ricordò dicendo: Tira dentro la tua pelliccia, mi stai rovinando la ruota. Aveva la strana abitudine di parlare da solo e spesso portava avanti una conversazione animata e indulgeva in discussioni accese, cambiando il tono della sua voce. Un ascoltatore casuale avrebbe potuto giurare che ci fossero più persone nella stanza.

    Anche se devo far risalire all'influenza di mia madre l'inventiva che possiedo, l'allenamento che mi ha dato deve essere stato utile. Comprendeva tutti

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1