Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Kaleidoscope: A Book of Poetry for Adults
Kaleidoscope: A Book of Poetry for Adults
Kaleidoscope: A Book of Poetry for Adults
Ebook85 pages34 minutes

Kaleidoscope: A Book of Poetry for Adults

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Time is running out. Hold me tight.
The clock ticks its last. Hold me fast.
Oh, would I could fly on gossamer wing
To the universe of eternal life.
There to be pleased, while angels sing.
But I am homo sapien:
(Able to know right from wrong)
I, alone, pay for my own sin.

D’Antone Buovo has always loved God first and women second. Now in the third act of his long life, Buovo shares a remarkable, lyrical journey into the mind of a sagacious and tired old soul.

Buovo relies on his diverse life experiences while exploring a wide range of human emotions. In his poems, Buovo provides a glimpse into his varied experiences with romantic love, lust, loss, betrayal, longing, and spiritual devotion through playful narratives, verse that reflects life lessons, and meaningful dialogue with God.

Kaleidoscope shares one man’s viewpoint of his world and beyond as he reflects on his life, love, and betrayal.
LanguageEnglish
Release dateJan 9, 2015
ISBN9781483417752
Kaleidoscope: A Book of Poetry for Adults

Related to Kaleidoscope

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Kaleidoscope

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Kaleidoscope - D’Antone Buovo

    Kaleidoscope

    A Book of Poetry for Adults

    D’Antone Buovo

    Copyright © 2015 D’Antone Buovo.

    The Scripture quotation comes from The Revised Standard Version of the Bible - Catholic Edition, copyright © 1946, 1952, 1965, 1966 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission.

    All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored, or transmitted by any means—whether auditory, graphic, mechanical, or electronic—without written permission of both publisher and author, except in the case of brief excerpts used in critical articles and reviews. Unauthorized reproduction of any part of this work is illegal and is punishable by law.

    ISBN: 978-1-4834-1776-9 (sc)

    ISBN: 978-1-4834-1775-2 (e)

    Library of Congress Control Number: 2014916146

    Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.

    Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models, and such images are being used for illustrative purposes only.

    Certain stock imagery © Thinkstock.

    Lulu Publishing Services rev. date: 2/26/2015

    Mr. Buovo’s poetry is very powerful. Each of his poems has deep meaning.

    - Danielle Calle, translator

    Raw, honest and moving. Really makes you reflect on the complexity and uncertainty of life.

    - Rosemarie Scott, typist

    Dedication

    This work is fondly dedicated to Jennifer, my special ally in time of domestic war, and Jesus Christ, an ally I speak about in my poetry ad infinitum.

    INTRODUCTION

    Translation

    The translation of the twenty-eight Spanish titles is found in the first line of the poems. Within Poem Nine, you’ll find the Spanish words: Sin mi… sin ti. This means Without me… without you. In Poem Five, the title is an Italian phrase for the Mona Lisa. La Gioconda means the Smiling One. Also, in Poem Thirteen, the Italian is colorfully translated as: Who, in hell’s name, are you?

    Other Tidbits

    In Poem Nine, the reference to Buddha’s foot puts emphasis on the fact that, due to Buddhist government laws, all money was frozen and forbidden to be taken out of the country of Sri Lanka.

    And lastly, in Poem Fourteen, the author is claiming that: Vengeance (at times) is justice, albeit, in a Godless world.

    As to: Why Spanish, when the author is Italian? Firstly, two-thirds of the world speaks it and secondly, that domestic ally spoken of, Jennifer, was an aficionado of all things Spanish (albeit a dark-skinned Portuguese Sri Lankan native, married into alleged defunct Ceylonese royalty). She was the inspiration for twenty of the poems

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1