Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)
Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)
Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)
Ebook96 pages1 hour

Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Our new brand of books with short stories and bilingual translations offers readers with different levels of Swedish the pleasure of learning a language while increasing their general knowledge in the process. The text is written in two different languages, Swedish and English. The Swedish sentence appears above the English sentence in classic bilingual text.

Our unique story telling is inspired by historic characters and written in modern language, bringing them closer to our times and lives. Adding a twist to the story, The Life of Cleopatra is told from 4 different perspectives making it more exciting. Readers of all ages can enjoy our books.

LanguageEnglish
PublisherRedback Books
Release dateMar 7, 2015
ISBN9781311771827
Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)

Read more from Redback Books

Related to Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)

Related ebooks

Children's For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English)

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Bilingual Book - The Life of Cleopatra (Swedish - English) - Redback Books

    New Redback Bilingual Books: The Life of Cleopatra

    Bilingual Book

    The Life of Cleopatra

    Swedish - English

    Redback Books

    Smashwords Edition

    ISBN 9781311771827

    www.redback-books.com

    Our new brand of books with short stories and bilingual translations offers readers with different levels of Swedish the pleasure of learning a language while increasing their general knowledge in the process. The text is written in two different languages, Swedish and English. The Swedish sentence appears above the English sentence in classic bilingual text.

    Our unique story telling is inspired by historic characters and written in modern language, bringing them closer to our times and lives. Adding a twist to the story, The Life of Cleopatra is told from 4 different perspectives making it more exciting. Readers of all ages can enjoy our books.

    Copyright © 2015 Redback Books

    ISBN 9781311771827

    Illustration Anna Furashova

    All rights reserved

    Other Redback Bilingual Books:

    The Adventures of Julius Caesar

    The Starry Night

    Berättelsen om Kleopatra

    The Story of Cleopatra

    Vägen till Julius Caesars läger var ojämn och full av gropar.

    The road to Julius Caesar's camp was rough and full of potholes.

    Jag skumpade runt i bakdelen av vagnen som en påse full med trasor.

    I was bouncing around in the back of the wagon like a bag full of rags. 

    Hur i hela världen kunde drottningen av Egypten, härskare över den mest avancerade civilisationen i vår tid, befinna sig i en sådan härva?

    How in the world could the Queen of Egypt, ruler of the most advanced civilisation of our times, find herself in such a fix?

    Här var jag, insvept i en persisk matta, tätt förpackad mellan säckar med säd, en låda med grönsaker och ett dussin burar av kacklande höns.

    Here I was, wrapped up in a Persian rug, packed in tightly between bags of grain, a crate of vegetables and a dozen cages of cackling hens.

    Hur hade det blivit så här?

    How exactly had it come to this? 

    Jag blundade en stund och lät mina tankar glida tillbaka till bättre tider.

    I closed my eyes for a moment and let my mind drift back to better times.

    Genom det öppna fönstret i mitt rum kunde jag se den vackra staden Alexandria i all sin fantastiska glans.

    Through the open window of my room I could see the beautiful city of Alexandria in all its splendid glory.

    Bortom staden och ut mot havet stod en lång fyr på ön Pharos som lotsade in många av de fartyg som anlöpt vår hamn.

    Beyond the city and out to sea a tall lighthouse on the island of Pharo guided the many ships that entered our harbour.

    Fyren var gjord av vit marmor.

    The lighthouse was made of white marble.

    Den var etthundrafemtio meter hög.

    It was one hundred and fifty meters high.

    Sjömän hävdade att de kunde se den stå och trona redan på femtio kilometer avstånd.

    Sailors claimed they could see it standing there from fifty kilometres away.

    Anblicken på denna stora stad med sina breda gator och stora byggnader tog andan ur mig.

    The view of this great city with its wide avenues and grand buildings took my breath away.

    Detta var den stad som Alexander den store hade låtit bygga och nu var det min!

    This was the city that Alexander the Great had built and now it was mine!

    Jag var tvungen att nypa mig själv, snabbt för att rensa mitt huvud.

    I had to pinch myself for a moment just to clear my head.

    Allt hade hänt så fort och nu, bara arton år gammal, hade jag blivit drottning, den stora faraon i Egypten.

    It had happened all so quickly and now at only eighteen years of age, I had become the Queen, the great Pharaoh of Egypt.

    Plötsligt avbröts mina tankar av ett ljud vid dörren till mitt rum.

    Suddenly my thoughts were interrupted by the sound of movement at the door of my room.

    Mina tjänare hade anlänt.

    My servants had arrived.

    De hade kommit för att klä mig i mina nya kläder som det anstår min status som en farao.

    They were here to dress me in my new garments befitting my Pharaoh status.

    När jag upptäckte de färgglada tygen bland kläderna påminde mig tjänarinnorna snabbt om min nya position.

    When I noticed brightly coloured fabric among the clothing items, the servant girls quickly reminded me of my new position.

    "Bara vanliga kvinnor bär vitt, min drottning.

    "Only common women wear white, my Queen.

    Ni kommer att vara klädd i en chiton, i de finaste grekiska linnétygerna med broderade kanter och i ljusa färgglada, klara färger.

    You will be wearing a chiton, in the finest of Greek linens, embroidered on its edges and dyed in bright vibrant colours.

    Er klänning kommer att dras åt i midjan med en läderrem, översållad med juveler".

    Your dress will be pulled in at the waist with a belt made from leather and studded with jewels"

    Den ljusa chitonen var en sydd klänning.

    The bright chiton was a stitched dress.

    Den var mer officiell än de togor som bars av mina båda tjänarinnor.

    It was more formal than the togas worn by both my servants.

    Dessa togor vart enkelt lindade kring deras kroppar och ihopbundna vid axeln.

    The togas simply wrapped around their bodies and tied at the shoulder.

    Den unga flickan som hade talat, stannade plötsligt till,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1