Goditi milioni di eBook, audiolibri, riviste e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico: 3000 parole
Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico: 3000 parole
Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico: 3000 parole
E-book644 pagine1 ora

Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico: 3000 parole

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

I vocabolari T&P Books si propongono come strumento di aiuto per apprendere, memorizzare e revisionare l’uso di termini stranieri. Il vocabolario contiene oltre 3000 parole di uso comune ordinate per argomenti.

Caratteristiche specifiche del vocabolario: Le parole sono ordinate secondo il proprio significato e non alfabeticamente. Le parole sono riportate in tre colonne diverse per facilitare il metodo di revisione e autovalutazione. I gruppi di parole sono divisi in sottogruppi per facilitare il processo di apprendimento. Il vocabolario offre una pratica e semplice trascrizione fonetica per ogni termine straniero.

Il vocabolario contiene 101 argomenti tra cui: Numeri, Colori, Mesi, Stagioni, Unità di Misura, Abbigliamento e Accessori, Cibo e Alimentazione, Ristorante, Membri della Famiglia, Personalità, Sentimenti, Emozioni, Malattie, Città, Visita Turistica, Acquisti, Denaro, Casa, Ufficio, Ricerca di un Lavoro, Sport, Istruzione, Utensili, Natura, Paesi, Nazionalità e altro ancora ...

Il vocabolario T&P Books è consigliato in aggiunta ad un corso di lingua. Risponde alle esigenze degli studenti principianti o di livello avanzato. Pratico per un uso quotidiano, per gli esercizi di revisione e di autovalutazione.

LinguaItaliano
Data di uscita15 lug 2013
ISBN9781783144532
Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico: 3000 parole
Leggi anteprima
Autore

Andrey Taranov

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty.Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000.Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.

Correlato a Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico

Ebook correlati

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Vocabolario Italiano-Danese per studio autodidattico - Andrey Taranov

    CONCETTI DI BASE

    1. Pronomi

    io

    jeg

    ['jɑj]

    tu

    du

    [du]

    lui

    han

    ['han]

    lei

    hun

    ['hun]

    esso

    den, det

    ['dən], [de]

    noi

    vi

    ['vi]

    voi

    I

    [i]

    loro, essi

    de

    ['di]

    2. Saluti. Convenevoli

    Salve!

    Hej!

    ['hɑj]

    Buongiorno!

    Hallo! Goddag!

    [ha'lo], [ɡo'dæˀ]

    Buongiorno! (la mattina)

    Godmorgen!

    [ɡo'mɒ:ɒn]

    Buon pomeriggio!

    Goddag!

    [ɡo'dæˀ]

    Buonasera!

    Godaften!

    [ɡo'ɑftǝn]

    salutare (vt)

    at hilse

    [ʌ 'hilsǝ]

    Ciao! Salve!

    Hej!

    ['hɑj]

    saluto (m)

    hilsen (f)

    ['hilsǝn]

    salutare (vt)

    at hilse

    [ʌ 'hilsǝ]

    Come sta?

    Hvordan har De det?

    [vɒ'dan ha di de]

    Come stai?

    Hvordan går det?

    [vɒ'dan ɡɒ: de]

    Che c'è di nuovo?

    Hvad nyt?

    ['vað 'nyt]

    Arrivederci! (form.)

    Farvel!

    [fɑ'vɛl]

    Arrivederci! (inform.)

    Hej hej!

    ['hɑj 'hɑj]

    A presto!

    Hej så længe!

    ['hɑj sʌ 'lεŋə]

    Addio!

    Farvel!

    [fɑ'vɛl]

    congedarsi (vr)

    at sige farvel

    [ʌ 'si: fɑ'vɛl]

    Ciao! (A presto!)

    Hej hej!

    ['hɑj 'hɑj]

    Grazie!

    Tak!

    ['tɑk]

    Grazie mille!

    Mange tak!

    ['mɑŋǝ 'tɑk]

    Prego

    Velbekomme

    ['vεlbə'kʌmˀə]

    Non c'è di che!

    Det var så lidt!

    [de vɑˀ sʌ let]

    Di niente

    Det var så lidt!

    [de vɑˀ sʌ let]

    Scusa!

    Undskyld, …

    ['ɔnˌskylˀ, …]

    Scusi!

    Undskyld mig, …

    ['ɔnˌskylˀ mɑj, …]

    scusare (vt)

    at undskylde

    [ʌ 'ɔnˌskylˀə]

    scusarsi (vr)

    at undskylde sig

    [ʌ 'ɔnˌskylˀə sɑj]

    Chiedo scusa

    Om forladelse

    [ʌm fʌ'læˀðəlsə]

    Mi perdoni!

    Undskyld mig!

    ['ɔnˌskylˀ mɑj]

    perdonare (vt)

    at tilgive

    [ʌ 'telˌɡiˀ]

    Non fa niente

    Det gør ikke noget

    [de 'ɡɶɐ̯ 'ekǝ 'nɔ:əð]

    per favore

    værsgo

    ['væɐ̯'sɡoˀ]

    Non dimentichi!

    Husk!

    ['husk]

    Certamente!

    Selvfølgelig!

    [sεl'føljəli]

    Certamente no!

    Naturligvis ikke!

    [na'tuɐ̯ˀli'viˀs 'ekǝ]

    D'accordo!

    OK! Jeg er enig!

    [ɔw'kεj], ['jɑj 'æɐ̯ 'e:ni]

    Basta!

    Så er det nok!

    ['sʌ æɐ̯ de 'nʌk]

    3. Domande

    Chi?

    Hvem?

    ['vεmˀ]

    Che cosa?

    Hvad?

    ['vað]

    Dove? (in che luogo?)

    Hvor?

    ['vɒˀ]

    Dove? (~ vai?)

    Hvorhen?

    ['vɒˀˌhεn]

    Di dove?, Da dove?

    Hvorfra?

    ['vɒˀˌfʁɑˀ]

    Quando?

    Hvornår?

    [vɒ'nɒˀ]

    Perché? (per quale scopo?)

    Hvorfor?

    ['vɔfʌ]

    Perché? (per quale ragione?)

    Hvorfor?

    ['vɔfʌ]

    Per che cosa?

    For hvad?

    [fʌ 'vað]

    Come?

    Hvordan?

    [vɒ'dan]

    Che? (~ colore è?)

    Hvilken?

    ['velkən]

    Quale?

    Hvilken?

    ['velkən]

    A chi?

    Til hvem?

    [tel 'vɛmˀ]

    Di chi?

    Om hvem?

    [ʌm 'vɛmˀ]

    Di che cosa?

    Om hvad?

    [ʌm 'vað]

    Con chi?

    Med hvem?

    [mɛ 'vɛmˀ]

    Quanti?

    Hvor mange?

    [vɒˀ 'mɑŋǝ]

    Quanto?

    Hvor meget?

    [vɒˀ 'mɑɑð]

    Di chi?

    Hvis?

    ['ves]

    4. Preposizioni

    con (tè ~ il latte)

    med

    [mɛ]

    senza

    uden

    ['uðǝn]

    a (andare ~ …)

    til

    ['tel]

    di (parlare ~ …)

    om

    [ʌm]

    prima di …

    før

    ['føˀɐ̯]

    di fronte a …

    foran …

    ['fɒ:'anˀ …]

    sotto (avv)

    under

    ['ɔnʌ]

    sopra (al di ~)

    over

    ['ɒwʌ]

    su (sul tavolo, ecc.)

    [pɔ]

    da, di (via da …, fuori di …)

    fra

    ['fʁɑˀ]

    di (fatto ~ cartone)

    af

    [a]

    fra (~ dieci minuti)

    om

    [ʌm]

    attraverso (dall'altra parte)

    over

    ['ɒwʌ]

    5. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 1

    Dove?

    Hvor?

    ['vɒˀ]

    qui (in questo luogo)

    her

    ['hεˀɐ̯]

    lì (in quel luogo)

    der

    ['dεˀɐ̯]

    da qualche parte (essere ~)

    et sted

    [et 'stɛð]

    da nessuna parte

    ingen steder

    ['eŋǝn ˌstɛ:ðʌ]

    vicino a …

    ved

    [ve]

    vicino alla finestra

    ved vinduet

    [ve 'venduǝð]

    Dove?

    Hvorhen?

    ['vɒˀˌhεn]

    qui (vieni ~)

    herhen

    ['hεˀɐ̯ˌhεn]

    ci (~ vado stasera)

    derhen

    ['dεˀɐ̯ˌhεn]

    da qui

    herfra

    ['hεˀɐ̯ˌfʁɑˀ]

    da lì

    derfra

    ['dεˀɐ̯ˌfʁɑˀ]

    vicino, accanto (avv)

    nær

    ['nεˀɐ̯]

    lontano (avv)

    langt

    ['lɑŋˀt]

    vicino (~ a Parigi)

    nær

    ['nεˀɐ̯]

    vicino (qui ~)

    i nærheden

    [i 'nεɐ̯ˌheðˀǝn]

    non lontano

    ikke langt

    ['ekǝ 'lɑŋˀt]

    sinistro (agg)

    venstre

    ['vɛnstʁʌ]

    a sinistra (rimanere ~)

    til venstre

    [te 'vεnstʁʌ]

    a sinistra (girare ~)

    til venstre

    [te 'vεnstʁʌ]

    destro (agg)

    højre

    ['hʌjʁʌ]

    a destra (rimanere ~)

    til højre

    [te 'hʌjʁʌ]

    a destra (girare ~)

    til højre

    [te 'hʌjʁʌ]

    davanti

    foran

    ['fɒ:'anˀ]

    anteriore (agg)

    for-, ante-

    [fʌ-], [antə'-]

    avanti

    fremad

    ['fʁamˀˌað]

    dietro (avv)

    bagved

    ['bæˀjˌve]

    da dietro

    bagpå

    ['bæˀjˌpɔˀ]

    indietro

    tilbage

    [te'bæ:jǝ]

    mezzo (m), centro (m)

    midte (f)

    ['metǝ]

    in mezzo, al centro

    i midten

    [i 'metǝn]

    di fianco

    fra siden

    [fʁɑ 'siðǝn]

    dappertutto

    overalt

    [ɒwʌ'alˀt]

    attorno

    rundtomkring

    ['ʁɔnˀdʌmˌkʁεŋˀ]

    da dentro

    indefra

    ['enəˌfʁɑˀ]

    da qualche parte (andare ~)

    et sted

    [et 'stɛð]

    dritto (direttamente)

    ligeud

    ['li:ǝ'uðˀ]

    indietro

    tilbage

    [te'bæ:jǝ]

    da qualsiasi parte

    et eller andet sted fra

    [ed 'ɛlʌ 'anǝð stɛð fʁɑˀ]

    da qualche posto (veniamo ~)

    fra et sted

    [fʁɑ ed 'stɛð]

    in primo luogo

    for det første

    [fʌ de 'fɶɐ̯stə]

    in secondo luogo

    for det andet

    [fʌ de 'anǝð]

    in terzo luogo

    for det tredje

    [fʌ de 'tʁɛðjǝ]

    all'improvviso

    pludseligt

    ['plusǝlit]

    all'inizio

    i begyndelsen

    [i be'ɡønˀəlsən]

    per la prima volta

    for første gang

    [fʌ 'fɶɐ̯stə ɡɑŋˀ]

    molto tempo prima di…

    længe før …

    ['lɛŋǝ føˀɐ̯ …]

    di nuovo

    på ny

    [pɔ 'nyˀ]

    per sempre

    for evigt

    [fʌ 'e:við]

    mai

    aldrig

    ['ɑldʁi]

    ancora

    igen

    [i'ɡɛn]

    adesso

    nu

    ['nu]

    spesso (avv)

    ofte

    ['ʌftǝ]

    allora

    da, dengang

    ['da], ['dεnˀˌɡɑŋˀ]

    urgentemente

    omgående

    ['ʌmˌɡɔˀənə]

    di solito

    vanligvis

    ['væ:nliˌviˀs]

    a proposito, …

    for resten …

    [fʌ 'ʁastǝn …]

    è possibile

    muligt, muligvis

    ['mu:lit], ['mu:liˌviˀs]

    probabilmente

    sandsynligvis

    [san'syˀnliˌviˀs]

    forse

    måske

    [mɔ'skeˀ]

    inoltre …

    desuden, …

    [des'u:ðən, …]

    ecco perché …

    derfor …

    ['dεˀɐ̯fʌ …]

    nonostante (~ tutto)

    på trods af …

    [pɔ 'tʁʌs æˀ …]

    grazie a …

    takket være …

    ['tɑkǝð ˌvɛˀʌ …]

    che cosa (pron)

    hvad

    ['vað]

    che (cong)

    at

    [at]

    qualcosa (qualsiasi cosa)

    noget

    ['nɔ:əð]

    qualcosa (le serve ~?)

    noget

    ['nɔ:əð]

    niente

    ingenting

    ['eŋən'teŋˀ]

    chi (pron)

    hvem

    ['vεmˀ]

    qualcuno (annuire a ~)

    nogen

    ['noǝn]

    qualcuno (dipendere da ~)

    nogen

    ['noǝn]

    nessuno

    ingen

    ['eŋən]

    da nessuna parte

    ingen steder

    ['eŋǝn ˌstɛ:ðʌ]

    di nessuno

    ingens

    ['eŋǝns]

    di qualcuno

    nogens

    ['noəns]

    così (era ~ arrabbiato)

    ['sʌ]

    anche (penso ~ a …)

    også

    ['ʌsə]

    anche, pure

    også

    ['ʌsə]

    6. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 2

    Perché?

    Hvorfor?

    ['vɔfʌ]

    per qualche ragione

    af en eller anden grund

    [a en 'ɛlʌ 'anən 'ɡʁɔnˀ]

    perché …

    fordi …

    [fʌ'diˀ …]

    per qualche motivo

    af en eller anden grund

    [a en 'ɛlʌ 'anən 'ɡʁɔnˀ]

    e (cong)

    og

    [ʌ]

    o (sì ~ no?)

    eller

    [εlʌ]

    ma (però)

    men

    ['mɛn]

    per (~ me)

    for, til

    [fʌ], [tel]

    troppo

    for, alt for

    [fʌ], ['alˀt fʌ]

    solo (avv)

    bare, kun

    ['bɑ:ɑ], ['kɔn]

    esattamente

    præcis

    [pʁε'siˀs]

    circa (~ 10 dollari)

    cirka

    ['siɐ̯ka]

    approssimativamente

    omtrent

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1