Goditi milioni di eBook, audiolibri, riviste e tanto altro ancora con una prova gratuita

Solo $11.99/mese al termine del periodo di prova. Cancella quando vuoi.

Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 3000 parole
Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 3000 parole
Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 3000 parole
E-book645 pagine1 ora

Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 3000 parole

Valutazione: 0 su 5 stelle

()

Leggi anteprima

Info su questo ebook

I vocabolari T&P Books si propongono come strumento di aiuto per apprendere, memorizzare e revisionare l’uso di termini stranieri. Il vocabolario contiene oltre 3000 parole di uso comune ordinate per argomenti.

Caratteristiche specifiche del vocabolario: Le parole sono ordinate secondo il proprio significato e non alfabeticamente. Le parole sono riportate in tre colonne diverse per facilitare il metodo di revisione e autovalutazione. I gruppi di parole sono divisi in sottogruppi per facilitare il processo di apprendimento. Il vocabolario offre una pratica e semplice trascrizione fonetica per ogni termine straniero.

Il vocabolario contiene 101 argomenti tra cui: Numeri, Colori, Mesi, Stagioni, Unità di Misura, Abbigliamento e Accessori, Cibo e Alimentazione, Ristorante, Membri della Famiglia, Personalità, Sentimenti, Emozioni, Malattie, Città, Visita Turistica, Acquisti, Denaro, Casa, Ufficio, Ricerca di un Lavoro, Sport, Istruzione, Utensili, Natura, Paesi, Nazionalità e altro ancora ...

Il vocabolario T&P Books è consigliato in aggiunta ad un corso di lingua. Risponde alle esigenze degli studenti principianti o di livello avanzato. Pratico per un uso quotidiano, per gli esercizi di revisione e di autovalutazione.

LinguaItaliano
Data di uscita16 lug 2013
ISBN9781783144600
Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 3000 parole
Leggi anteprima
Autore

Andrey Taranov

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty.Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000.Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.

Correlato a Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico

Ebook correlati

Articoli correlati

Categorie correlate

Recensioni su Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico

Valutazione: 0 su 5 stelle
0 valutazioni

0 valutazioni0 recensioni

Cosa ne pensi?

Tocca per valutare

La recensione deve contenere almeno 10 parole

    Anteprima del libro

    Vocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico - Andrey Taranov

    CONCETTI DI BASE

    1. Pronomi

    io

    eu

    ['eu]

    tu

    tu

    [tu]

    lui

    ele

    ['ɛlə]

    lei

    ela

    ['ɛlɐ]

    noi

    nós

    [nɔʃ]

    voi

    vocês

    [vɔ'seʃ]

    loro (masc.)

    eles

    ['ɛləʃ]

    loro (fem.)

    elas

    ['ɛlɐʃ]

    2. Saluti. Convenevoli

    Salve!

    Olá!

    [ɔ'la]

    Buongiorno!

    Bom dia!

    [bõ 'diɐ]

    Buongiorno! (la mattina)

    Bom dia!

    [bõ 'diɐ]

    Buon pomeriggio!

    Boa tarde!

    ['boɐ 'taɾdə]

    Buonasera!

    Boa noite!

    ['boɐ 'nojtə]

    salutare (vt)

    cumprimentar (vt)

    [kũpɾimẽ'taɾ]

    Ciao! Salve!

    Olá!

    [ɔ'la]

    saluto (m)

    saudação (f)

    [sɐudɐ'sãu]

    salutare (vt)

    saudar (vt)

    [sɐu'daɾ]

    Come sta?

    Como vai?

    ['komu 'vaj]

    Come stai?

    Como vais?

    ['komu 'vaɪʃ]

    Che c'è di nuovo?

    O que há de novo?

    [ukə a də 'novu]

    Arrivederci!

    Até à vista!

    [ɐ'tɛ a 'viʃtɐ]

    A presto!

    Até breve!

    [ɐ'tɛ 'bɾɛvə]

    Addio!

    Adeus!

    [ɐ'deuʃ]

    congedarsi (vr)

    despedir-se (vr)

    [dəʃpə'diɾsə]

    Ciao! (A presto!)

    Até logo!

    [ɐ'tɛ 'lɔɡu]

    Grazie!

    Obrigado! -a!

    [ɔbɾi'ɡadu, -ɐ]

    Grazie mille!

    Muito obrigado! -a!

    ['mujtu ɔbɾi'ɡadu, -ɐ]

    Prego

    De nada

    [də 'nadɐ]

    Non c'è di che!

    Não tem de quê

    ['nãu tẽʲ də 'ke]

    Di niente

    De nada

    [də 'nadɐ]

    Scusa!

    Desculpa!

    [də'ʃkulpɐ]

    Scusi!

    Desculpe!

    [də'ʃkulpə]

    scusare (vt)

    desculpar (vt)

    [dəʃkul'paɾ]

    scusarsi (vr)

    desculpar-se (vr)

    [dəʃkul'paɾsə]

    Chiedo scusa

    As minhas desculpas

    [ɐʃ 'miɲɐʃ də'ʃkulpɐʃ]

    Mi perdoni!

    Desculpe!

    [də'ʃkulpə]

    perdonare (vt)

    perdoar (vt)

    [pəɾdu'aɾ]

    Non fa niente

    Não faz mal

    ['nãu faʃ 'mal]

    per favore

    por favor

    [puɾ fɐ'voɾ]

    Non dimentichi!

    Não se esqueça!

    ['nãu sə ə'ʃkesɐ]

    Certamente!

    Certamente!

    [sɛɾtɐ'mẽtə]

    Certamente no!

    Claro que não!

    ['klaɾu kə 'nãu]

    D'accordo!

    Está bem! De acordo!

    [ə'ʃta bẽʲ], [də ɐ'koɾdu]

    Basta!

    Basta!

    ['baʃtɐ]

    3. Domande

    Chi?

    Quem?

    [kẽʲ]

    Che cosa?

    Que?

    [ke]

    Dove? (in che luogo?)

    Onde?

    ['õdə]

    Dove? (~ vai?)

    Para onde?

    ['pɐɾɐ 'õdə]

    Di dove?, Da dove?

    De onde?

    [də 'õdə]

    Quando?

    Quando?

    [ku'ãdu]

    Perché? (per quale scopo?)

    Para quê?

    ['pɐɾɐ ke]

    Perché? (per quale ragione?)

    Porquê?

    [puɾ'ke]

    Per che cosa?

    Para quê?

    ['pɐɾɐ ke]

    Come?

    Como?

    ['komu]

    Che? (~ colore è?)

    Qual?

    [ku'al]

    Quale?

    Qual?

    [ku'al]

    A chi?

    A quem?

    [ɐ kẽʲ]

    Di chi?

    De quem?

    [də kẽʲ]

    Di che cosa?

    Do quê?

    [du ke]

    Con chi?

    Com quem?

    [kõ kẽʲ]

    Quanti?

    Quantos? -as?

    [ku'ãtuʃ, -ɐʃ]

    Quanto?

    Quanto?

    [ku'ãtu]

    Di chi?

    De quem?

    [də kẽʲ]

    4. Preposizioni

    con (tè ~ il latte)

    com …

    [kõ]

    senza

    sem

    [sẽʲ]

    a (andare ~ …)

    a …, para …

    [ɐ], ['pɐɾɐ]

    di (parlare ~ …)

    sobre …

    ['sobɾə]

    prima di …

    antes de …

    ['ãtəʃ də]

    di fronte a …

    diante de …

    [di'ãtə də]

    sotto (avv)

    debaixo de …

    [də'baɪʃu də]

    sopra (al di ~)

    sobre …, em cima de …

    ['sobɾə], [ẽ 'simɐ də]

    su (sul tavolo, ecc.)

    em …, sobre …

    [ẽ], ['sobɾə]

    da, di (via da …, fuori di …)

    de …

    [də]

    di (fatto ~ cartone)

    de …

    [də]

    fra (~ dieci minuti)

    dentro de …

    ['dẽtɾu də]

    attraverso (dall'altra parte)

    por cima de …

    [puɾ 'simɐ də]

    5. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 1

    Dove?

    Onde?

    ['õdə]

    qui (in questo luogo)

    aqui

    [ɐ'ki]

    lì (in quel luogo)

    lá, ali

    [la], [ɐ'li]

    da qualche parte (essere ~)

    em algum lugar

    [ɛn al'gũ lu'ɡaɾ]

    da nessuna parte

    em lugar nenhum

    [ẽ lu'ɡaɾ nə'ɲũ]

    vicino a …

    ao pé de …

    ['au pɛ də]

    vicino alla finestra

    ao pé da janela

    ['au pɛ dɐ ʒɐ'nɛlɐ]

    Dove?

    Para onde?

    ['pɐɾɐ 'õdə]

    qui (vieni ~)

    para cá

    ['pɐɾɐ ka]

    ci (~ vado stasera)

    para lá

    ['pɐɾɐ la]

    da qui

    daqui

    [dɐ'ki]

    da lì

    de lá, dali

    [də la], [dɐ'li]

    vicino, accanto (avv)

    perto

    ['pɛɾtu]

    lontano (avv)

    longe

    ['lõʒə]

    vicino (~ a Parigi)

    perto de …

    ['pɛɾtu də]

    vicino (qui ~)

    ao lado de

    [au 'ladu də]

    non lontano

    perto, não fica longe

    ['pɛɾtu], ['nãu 'fikɐ 'lõʒə]

    sinistro (agg)

    esquerdo

    [ə'ʃkeɾdu]

    a sinistra (rimanere ~)

    à esquerda

    [a ə'ʃkeɾdɐ]

    a sinistra (girare ~)

    para esquerda

    ['pɐɾɐ ə'ʃkeɾdɐ]

    destro (agg)

    direito

    [di'ɾɐjtu]

    a destra (rimanere ~)

    à direita

    [a di'ɾɐjtɐ]

    a destra (girare ~)

    para direita

    ['pɐɾɐ di'ɾɐjtɐ]

    davanti

    adiante, à frente

    [ɐdi'ãtə], [a 'fɾẽtə]

    anteriore (agg)

    da frente

    [dɐ 'fɾẽtə]

    avanti

    para a frente

    ['pɐɾɐ a 'fɾẽtə]

    dietro (avv)

    atrás de …

    [ɐ'tɾaʃ də]

    da dietro

    por detrás

    [puɾ de'tɾaʃ]

    indietro

    para trás

    ['pɐɾɐ 'tɾaʃ]

    mezzo (m), centro (m)

    meio (m), metade (f)

    ['mɐju], [mə'tadə]

    in mezzo, al centro

    no meio

    [nu 'mɐju]

    di fianco

    de lado

    [də 'ladu]

    dappertutto

    em todo lugar

    [ãn 'todu lu'ɡaɾ]

    attorno

    ao redor

    ['au ʀə'dɔɾ]

    da dentro

    de dentro

    [də 'dẽtɾu]

    da qualche parte (andare ~)

    para algum lugar

    ['pɐɾɐ al'ɡũ lu'ɡaɾ]

    dritto (direttamente)

    diretamente

    [diɾɛtɐ'mẽtə]

    indietro

    de volta

    ['paɾɐ 'tɾaʃ]

    da qualsiasi parte

    de algum lugar

    [də al'ɡũ lu'ɡaɾ]

    da qualche posto (veniamo ~)

    de algum lugar

    [də al'ɡũ lu'ɡaɾ]

    in primo luogo

    em primeiro lugar

    [ẽ pɾi'mɐjɾu lu'ɡaɾ]

    in secondo luogo

    em segundo lugar

    [ẽ sə'ɡũdu lu'ɡaɾ]

    in terzo luogo

    em terceiro lugar

    [ẽ təɾ'sɐjɾu lu'ɡaɾ]

    all'improvviso

    de súbito, de repente

    [də 'subitu], [də ʀə'pẽtə]

    all'inizio

    no início

    [nu i'nisiu]

    per la prima volta

    pela primeira vez

    ['pelɐ pɾi'mɐjɾɐ 'veʒ]

    molto tempo prima di…

    muito antes de …

    ['mujtu 'ãtəʃ də]

    di nuovo

    de novo

    [də 'novu]

    per sempre

    para sempre

    ['pɐɾɐ 'sẽpɾə]

    mai

    nunca

    ['nũkɐ]

    ancora

    de novo

    [də 'novu]

    adesso

    agora

    [ɐ'ɡɔɾɐ]

    spesso (avv)

    frequentemente

    [fɾəkuẽtə'mẽtə]

    allora

    então

    [ẽ'tãu]

    urgentemente

    urgentemente

    [uɾʒẽtə'mẽtə]

    di solito

    usualmente

    [uzual'mẽtə]

    a proposito, …

    a propósito, …

    [ɐ pɾu'pɔzitu]

    è possibile

    é possível

    [ɛ pu'sivɛl]

    probabilmente

    provavelmente

    [pɾuvavɛl'mẽtə]

    forse

    talvez

    [ta'lveʒ]

    inoltre …

    além disso, …

    [a'lẽʲ 'disu]

    ecco perché …

    por isso …

    [puɾ 'isu]

    nonostante (~ tutto)

    apesar de …

    [ɐpə'zaɾ də]

    grazie a …

    graças a …

    ['ɡɾasɐʃ ɐ]

    che cosa (pron)

    que

    [kə]

    che (cong)

    que

    [kə]

    qualcosa (qualsiasi cosa)

    algo

    [alɡu]

    qualcosa (le serve ~?)

    alguma coisa

    [al'ɡumɐ 'kojzɐ]

    niente

    nada

    ['nadɐ]

    chi (pron)

    quem

    [kẽʲ]

    qualcuno (annuire a ~)

    alguém

    [al'ɡẽʲ]

    qualcuno (dipendere da ~)

    alguém

    [al'ɡẽʲ]

    nessuno

    ninguém

    [nĩ'ɡẽʲ]

    da nessuna parte

    para lugar nenhum

    ['pɐɾɐ lu'ɡaɾ nə'ɲũ]

    di nessuno

    de ninguém

    [də nĩ'ɡẽʲ]

    di qualcuno

    de alguém

    [də al'ɡẽʲ]

    così (era ~ arrabbiato)

    tão

    ['tãu]

    anche (penso ~ a …)

    também

    [tã'bẽʲ]

    anche, pure

    também

    [tã'bẽʲ]

    6. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 2

    Perché?

    Porquê?

    [puɾ'ke]

    per qualche ragione

    por alguma razão

    [puɾ al'ɡumɐ ʀɐ'zãu]

    perché …

    porque …

    ['puɾkə]

    per qualche motivo

    por qualquer razão

    ['puɾ kual'kɛɾ ʀɐ'zãw]

    e (cong)

    e

    [i]

    o (sì ~ no?)

    ou

    ['ou]

    ma (però)

    mas

    [mɐʃ]

    per (~ me)

    para

    ['pɐɾɐ]

    Ti è piaciuta l'anteprima?
    Pagina 1 di 1