Vocabolario Italiano-Ucraino per studio autodidattico: 3000 parole
()
Info su questo ebook
I vocabolari T&P Books si propongono come strumento di aiuto per apprendere, memorizzare e revisionare l’uso di termini stranieri. Il vocabolario contiene oltre 3000 parole di uso comune ordinate per argomenti.
Caratteristiche specifiche del vocabolario: Le parole sono ordinate secondo il proprio significato e non alfabeticamente. Le parole sono riportate in tre colonne diverse per facilitare il metodo di revisione e autovalutazione. I gruppi di parole sono divisi in sottogruppi per facilitare il processo di apprendimento. Il vocabolario offre una pratica e semplice trascrizione fonetica per ogni termine straniero.
Il vocabolario contiene 101 argomenti tra cui: Numeri, Colori, Mesi, Stagioni, Unità di Misura, Abbigliamento e Accessori, Cibo e Alimentazione, Ristorante, Membri della Famiglia, Personalità, Sentimenti, Emozioni, Malattie, Città, Visita Turistica, Acquisti, Denaro, Casa, Ufficio, Ricerca di un Lavoro, Sport, Istruzione, Utensili, Natura, Paesi, Nazionalità e altro ancora ...
Il vocabolario T&P Books è consigliato in aggiunta ad un corso di lingua. Risponde alle esigenze degli studenti principianti o di livello avanzato. Pratico per un uso quotidiano, per gli esercizi di revisione e di autovalutazione.
Andrey Taranov
T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty.Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000.Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.
Correlato a Vocabolario Italiano-Ucraino per studio autodidattico
Ebook correlati
Vocabolario Italiano-Greco per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Olandese per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 5 su 5 stelle5/5Vocabolario Italiano-Francese per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Ungherese per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Giapponese per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Greco per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Romeno per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Usbeco per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Ucraino per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Giapponese per studio autodidattico: 7000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Romeno per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Estone per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Polacco per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Turco per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Bulgaro per studio autodidattico: 3000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Tedesco per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Ceceno per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Svedese per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Inglese britannico per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Lettone per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Serbo per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Bielorusso per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Georgiano per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Bulgaro per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Serbo per studio autodidattico: 9000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Armeno per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Lituano per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Portoghese per studio autodidattico: 9000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioniVocabolario Italiano-Russo per studio autodidattico: 5000 parole Valutazione: 0 su 5 stelle0 valutazioni
Categorie correlate
Recensioni su Vocabolario Italiano-Ucraino per studio autodidattico
0 valutazioni0 recensioni
Anteprima del libro
Vocabolario Italiano-Ucraino per studio autodidattico - Andrey Taranov
CONCETTI DI BASE
1. Pronomi
io
я
[jɑ]
tu
ти
[tı]
lui
він
[win]
lei
вона
[wo′nɑ]
noi
ми
[mı]
voi
ви
[wı]
loro, essi
вони
[wo′nı]
2. Saluti. Convenevoli
Salve!
Здрастуй!
[′zdrɑstuj]
Buongiorno!
Здрастуйте!
[′zdrɑstujtɛ]
Buongiorno! (la mattina)
Доброго ранку!
[′dɔbroɣo ′rɑŋku]
Buon pomeriggio!
Добрий день!
[′dɔbrıj dɛɲ]
Buonasera!
Добрий вечір!
[′dɔbrıj ′wɛʧir]
salutare (vt)
вітатися
[wi′tɑtısʲɑ]
Ciao! Salve!
Привіт!
[prı′wit]
saluto (m)
вітання (n)
[wi′tɑŋjɑ]
salutare (vt)
вітати
[wi′tɑtı]
Come va?
Як справи?
[jɑk ′sprɑwı]
Che c'è di nuovo?
Що нового?
[ɕo no′wɔɣo]
Ciao! Ci vediamo!
До побачення!
[do po′bɑʧɛŋjɑ]
A presto!
До швидкої зустрічі!
[do ʃwid′kɔjı ′zustriʧi]
Addio! (inform.)
Прощавай!
[proɕɑ′wɑj]
Addio! (form.)
Прощавайте!
[proɕɑ′wɑjtɛ]
congedarsi (vr)
прощатися
[pro′ɕɑtısʲɑ]
Ciao! (A presto!)
Бувай!
[bu′wɑj]
Grazie!
Дякую!
[′dʲɑkuju]
Grazie mille!
Щиро дякую!
[′ɕıro ′dʲɑkuju]
Prego
Будь ласка.
[budʲ ′lɑskɑ]
Non c'è di che!
Не варто подяки
[nɛ ′wɑrto po′dʲɑkı]
Di niente
Нема за що.
[nɛ′mɑ zɑ ɕo]
Scusa!
Вибач!
[′wıbɑʧ]
Scusi!
Вибачте!
[′wıbɑʧtɛ]
scusare (vt)
вибачати
[wıbɑ′ʧɑtı]
scusarsi (vr)
вибачатися
[wıbɑ′ʧɑtısʲɑ]
Chiedo scusa
Моє вибачення.
[mo′ɛ ′wıbɑʧɛŋjɑ]
Mi perdoni!
Вибачте!
[′wıbɑʧtɛ]
perdonare (vt)
пробачати
[probɑ′ʧɑtı]
per favore
будь ласка
[budʲ ′lɑskɑ]
Non dimentichi!
Не забудьте!
[nɛ zɑ′budʲtɛ]
Certamente!
Звичайно!
[zwı′ʧɑjno]
Certamente no!
Звичайно ні!
[zwı′ʧɑjno ni]
D'accordo!
Згоден!
[′zɣɔdɛn]
Basta!
Досить!
[′dɔsıtʲ]
3. Domande
Chi?
Хто?
[hto]
Che cosa?
Що?
[ɕo]
Dove? (in che luogo?)
Де?
[dɛ]
Dove? (~ vai?)
Куди?
[ku′dı]
Di dove?, Da dove?
Звідки?
[′zwidkı]
Quando?
Коли?
[ko′lı]
Perché? (per quale scopo?)
Навіщо?
[nɑ′wiɕo]
Perché? (per quale ragione?)
Чому?
[ʧo′mu]
Per che cosa?
Для чого?
[dʎɑ ′ʧɔɣo]
Come?
Як?
[jɑk]
Che? (~ colore è?)
Який?
[jɑ′kıj]
Quale?
Котрий?
[kot′rıj]
A chi?
Кому?
[ko′mu]
Di chi?
Про кого?
[pro ′kɔɣo]
Di che cosa?
Про що?
[pro ɕo]
Con chi?
З ким?
[z kım]
Quanti?, Quanto?
Скільки?
[′skiʎkı]
Di chi?
Чий?
[ʧij]
4. Preposizioni
con (tè ~ il latte)
з
[z]
senza
без
[bɛz]
a (andare ~...)
в
[w]
di (parlare ~…)
про
[pro]
prima di …
перед
[′pɛrɛd]
di fronte a …
перед
[′pɛrɛd]
sotto (avv)
під
[pid]
sopra (al di ~)
над
[nɑd]
su (sul tavolo, ecc.)
над
[nɑd]
da, di (via da …, fuori di …)
з
[z]
di (fatto ~ cartone)
з
[z]
fra (~ dieci minuti)
за
[zɑ]
attraverso (dall'altra parte)
через
[′ʧɛrɛz]
5. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 1
Dove?
Де?
[dɛ]
qui (in questo luogo)
тут
[tut]
lì (in quel luogo)
там
[tɑm]
da qualche parte (essere ~)
десь
[dɛsʲ]
da nessuna parte
ніде
[ni′dɛ]
vicino a …
біля
[′biʎɑ]
vicino alla finestra
біля вікна
[′biʎɑ wik′nɑ]
Dove?
Куди?
[ku′dı]
qui (vieni ~)
сюди
[sy′dı]
ci (~ vado stasera)
туди
[tu′dı]
da qui
звідси
[′zwidsı]
da lì
звідти
[′zwidtı]
vicino, accanto (avv)
близько
[′blızʲko]
lontano (avv)
далеко
[dɑ′lɛko]
vicino (~ a Parigi)
біля
[′biʎɑ]
vicino (qui ~)
поряд
[′pɔrʲɑd]
non lontano
недалеко
[nɛdɑ′lɛko]
sinistro (agg)
лівий
[′liwıj]
a sinistra (rimanere ~)
зліва
[′zliwɑ]
a sinistra (girare ~)
ліворуч
[li′wɔruʧ]
destro (agg)
правий
[′prɑwıj]
a destra (rimanere ~)
справа
[′sprɑwɑ]
a destra (girare ~)
праворуч
[prɑ′wɔruʧ]
davanti
спереду
[′spɛrɛdu]
anteriore (agg)
передній
[pɛ′rɛdnij]
avanti
уперед
[upɛ′rɛd]
dietro (avv)
позаду
[po′zɑdu]
da dietro
ззаду
[′zzɑdu]
indietro
назад
[nɑ′zɑd]
mezzo (m), centro (m)
середина (f)
[sɛ′rɛdınɑ]
in mezzo, al centro
посередині
[posɛ′rɛdıni]
di fianco
збоку
[′zbɔku]
dappertutto
скрізь
[skrizʲ]
attorno
навколо
[nɑw′kɔlo]
da dentro
зсередини
[zsɛ′rɛdını]
da qualche parte (andare ~)
кудись
[ku′dısʲ]
dritto (direttamente)
напрямки
[nɑprʲɑm′kı]
indietro
назад
[nɑ′zɑd]
da qualsiasi parte
звідки-небудь
[′zwidkı ′nɛbudʲ]
da qualche posto (veniamo ~)
звідкись
[′zwidkısʲ]
in primo luogo
по-перше
[po ′pɛrʃɛ]
in secondo luogo
по-друге
[po ′druɣɛ]
in terzo luogo
по-третє
[po ′trɛtɛ]
all'improvviso
раптом
[′rɑptom]
all'inizio
спочатку
[spo′ʧɑtku]
per la prima volta
уперше
[u′pɛrʃɛ]
molto tempo prima di…
задовго до …
[zɑ′dɔwɣo do]
di nuovo
заново
[′zɑnowo]
per sempre
назовсім
[nɑ′zɔwsim]
mai
ніколи
[ni′kɔlı]
ancora
знову
[′znɔwu]
adesso
тепер
[tɛ′pɛr]
spesso (avv)
часто
[′ʧɑsto]
allora
тоді
[to′di]
urgentemente
терміново
[tɛrmi′nɔwo]
di solito
звичайно
[zwı′ʧɑjno]
a proposito, …
до речі
[do ′rɛʧi]
è possibile
можливо
[moʒ′lıwo]
probabilmente
мабуть
[mɑ′butʲ]
forse
може бути
[′mɔʒɛ ′butı]
inoltre …
крім того, …
[krim ′tɔɣo]
ecco perché …
тому
[to′mu]
nonostante (~ tutto)
незважаючи на …
[nɛzwɑ′ʒɑjuʧı nɑ]
grazie a …
завдяки …
[zɑwdʲɑ′kı]
che cosa (pron)
що
[ɕo]
che (cong)
що
[ɕo]
qualcosa (qualsiasi cosa)
щось
[ɕosʲ]
qualcosa (le serve ~?)
що-небудь
[ɕo ′nɛbudʲ]
niente
нічого
[ni′ʧɔɣo]
chi (pron)
хто
[hto]
qualcuno (annuire a ~)
хтось
[htosʲ]
qualcuno (dipendere da ~)
хто-небудь
[hto ′nɛbudʲ]
nessuno
ніхто
[nih′tɔ]
da nessuna parte
нікуди
[′nikudı]
di nessuno
нічий
[ni′ʧıj]
di qualcuno
чий-небудь
[ʧıj ′nɛbudʲ]
così (era ~ arrabbiato)
так
[tɑk]
anche (penso ~ a …)
також
[tɑ′kɔʒ]
anche, pure
також
[tɑ′kɔʒ]
6. Parole grammaticali. Avverbi. Parte 2
Perché?
Чому?
[ʧo′mu]
per qualche ragione
чомусь
[ʧo′musʲ]
perché …
тому, що …
[to′mu ɕo]
per qualche motivo
навіщось
[nɑ′wiɕosʲ]
e (cong)
і
[i]
o (sì ~ no?)
або
[ɑ′bɔ]
ma (però)
але
[ɑ′lɛ]
per (~ me)
для
[dʎɑ]
troppo
занадто
[zɑ′nɑdto]
solo (avv)
тільки
[′tiʎkı]
esattamente
точно
[′tɔʧno]
circa (~ 10 dollari)
приблизно
[prıb′lızno]
approssimativamente
приблизно
[prıb′lızno]
approssimativo (agg)
приблизний
[prıb′lıznıj]
quasi
майже
[′mɑjʒɛ]
resto
решта (f)
[′rɛʃtɑ]
ogni (agg)
кожен
[′kɔʒɛn]
qualsiasi (agg)
будь-який
[budʲ jɑ′kıj]
molti, molto
багато
[bɑ′ɣɑto]
molta gente
багато хто
[bɑ′ɣɑto hto]
tutto, tutti
всі
[wsi]
in cambio di …
в обмін на …
[w ′ɔbmin nɑ]
in cambio
натомість
[nɑ′tɔmistʲ]
a mano (fatto ~)
вручну
[wruʧ′nu]
poco probabile
навряд чи
[nɑw′rʲɑd ʧı]
probabilmente
мабуть
[mɑ′butʲ]
apposta
навмисно
[nɑw′mısno]
per caso
випадково
[wıpɑd′kɔwo]
molto (avv)
дуже
[′duʒɛ]
per esempio
наприклад
[nɑp′rıklɑd]
fra (~ due)
між
[miʒ]
fra (~ più di due)
серед
[′sɛrɛd]
tanto (quantità)
стільки
[′stiʎkı]
soprattutto
особливо
[osob′lıwo]
NUMERI. VARIE