Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE: In Inglese ed Italiano
Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE: In Inglese ed Italiano
Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE: In Inglese ed Italiano
Ebook194 pages3 hours

Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE: In Inglese ed Italiano

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND/
LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE:

This unique book features paragraph by paragraph translations from English to Italian, allowing the reader to learn Italian vocabulary and sentence structure while enjoying a classic.

This is a fun and affordable way to learn a second language. Previous experience with Italian is recommended, but ambitious beginners are welcome to give it a try. If you have no experience with Italian, it may be helpful to look up Italian pronunciation before starting this book.

QUICK SYNOPSIS:
"Alice's Adventures in Wonderland" is the famous story of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world. There she experiences many mishaps and adventures and meets many strange creatures.

LanguageItaliano
PublisherKryptic Books
Release dateApr 21, 2012
ISBN9781476193861
Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE: In Inglese ed Italiano
Author

Lewis Carroll

Charles Lutwidge Dodgson, aka Lewis Carroll (1832–1898), was an English writer, mathematician, logician, deacon and photographer. He is most famous for his timeless classics, Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass. His work falls within the genre of ‘literary nonsense’, and he is renowned for his use of word play and imagination. Carroll’s work has been enjoyed by many generations across the globe.

Related to Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE

Related ebooks

Children's Classics For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE

Rating: 3.017591339648173 out of 5 stars
3/5

1,478 ratings165 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I don't feel like the modern illustration fits with the classic work for some reason. Otherwise the images are beautifully done.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    A good way to introduce a child to the idea that words and sentences can have multiple meaning depending upon the context. A sort of point-of-view pontification.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    Ugh, I hate nonsense books. I get that this is for kids and the whole premise is fun nonsense. When Alice falls asleep she goes down into a rabbit hole and enters Wonderland, a place where everything is fun and nonsense. There is no point to anything and everyone is weird and can you tell how much I dislike this book. There is no plot, just a dumb kid named Alice, wandering around Wonderland talking to animals and packs of cards, playing croquet with flamingos and the like. Totally bonkers.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Great Illustration
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    The problem is this particular edition (Bookbyte digital), which is not complete, and does not include the introductory poems.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    The author of this book was either crazy or a genius, maybe both as they tend to walk in pairs.
    Well, this is a classic fable set in a fantasy world where everything could happen. There are so many extravagant characters that you'll lose count. It's is impossible not to fall in love with this book.
    I think I'll rename one of my cats Cheshire.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Strange, but interesting. I was not as profoundly moved as I thought I was going to be.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Lewis Carroll was the pen name of Arthur Dobson, a gentlemen reputed to like VERY little girls and who woiuld probably be photographed and put among the "unclean" today. This is arguably the most imaginative childhood story ever written that does not involve violence (the Red Queen is no exception! She yells off with their heads" a lot, but note she never actually does it.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    This marks the first book I've read on my iPod Touch.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    "Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?"Through the Looking Glass is much better, but you'd have to be an unfeeling clod to not like Alice in Wonderland. Or perhaps have had unfeeling clods for parents who didn't introduce you to Alice before you were old enough to think the puns were a little overboard.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Addressing strange and difficult issues as time, size and perspective, transformation and introducing the game theory almost a hundred years before it was presented as a mathematical idea in the conventional way, amongst other philosophically difficult ideas - and then engage children successfully, is a great achievement - leaving the readers of all ages curious about the nature of our existence - as compared to other living matter - as well as the nature of our observation of ourselves and everything outside ourselves. Carroll made a sensible, highly readable, enjoyable story out of (what for most people) is nonsense, no less.Wonderful reading.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    It was okayy..
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is my boyfriend's favorite book, but quickly became one of mine, as well. I think that it was well written, funny, and there's a lot to take from it. In the end, I could go on and on about how much Alice seemed like a little brat, or how the mad tea party is my favorite scene, but that would make this review much bulkier than I would like. However, I would have to say that the story is able to be read over and over, which I have done.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Very nicely read. Enjoyable audiobook.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Ya, I know it's a children's book. But certain children stories transcend age and have something to say to people of every age. Such is this one. Tightly written the character and plot develop right away, the humour is also quite amusing this story takes a little thinking on what it actually means
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Written in 1865, Alice's Adventures in Wonderland is a wonderful fantasy adventure story about a little girl who drinks a potion, which makes her very small. She falls down a rabbit-hole into a fantasy world populated by absurd anthropomorphic creatures. Reading level: 9-10.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    A book about a girl's adventure into an unknown world, experiencing many new and different things while making friends and enemies along the way. Taking the reader into this fantasy world, the book also leads the reader through Alice's journey through her identity crisis and self-discovery.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    no matter how hard i tried, i couldn't get past thinking that this book just really wasn't written for children. It was so frustrating...everyone was so mean to Alice.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    To celebrate the release of Alice Through the Looking Glass, I thought of rereading Alice's Adventures in Wonderland as well. At the thrift store, I've found this beautiful Russian/English edition from 1967 with gorgeous illustrations in black, red and white. A neat addition to my collection! ~ June 2016
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I absolutely love this book. It's complete nonsense of course, but that's the great thing about it. Alice, a little girl, falls down a rabbit hole and enters Wonderland, filled with talking animals and strange creatures, and a pack of cards that has a life of its own. It's a dream, and like most dreams it makes absolutely no sense at all. It was one of my favourite books as a child, so I decided to re-read it after 30 odd years, and I'm glad I did. It made me laugh out loud.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    It was such a whimsical vacation read. It was funny and crazy and strange and amazing. The world that Lewis Carroll created was so believable despite its obvious absurdity. The characters are interesting despite only brief encounters with some of them. The crazy poetry and songs were literary works of art in and of themselves. The best part of the book was the ability to lose yourself in Wonderland and allow your imagination to run along with Alice on this fantastic adventure. It was a light read with no deep thought required...perfect for summer vacation!
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    An Exercise in Insanity

    This book was insane. The adventures she had and the creatures she met...It all sounded like what a bad acid trip would be like.

    I'm honestly not sure I enjoyed it. This may require a re-read in the future.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Classic children's story. Lots of fun nonsense. The very last paragraph is really sweet.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This book is an enjoyable read for all years from 2 to 99 years old. It is a fantastic and fun read and should be read to children and grandchildren and handed down from generation to generation. Reading it as an adult, the symbolism is very noticeable in the narration. If you haven't read Alice before, you should not hesitate as it should not be missed!
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I used to think the iconic Tenniel illustrations could not be bettered, but Jansson's are wonderful. The only edition of Carroll that contains a glyptodont (Doedicurus). Bonus fact: the first country mentioned in the text is New Zealand.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This story tells of a girl named Alice who falls down a rabbit hole into a fantasy world.She met lots of strange crature,and taught them lots of interesting things.But shi also learned some things from these people.Maybe you feel that it just belongs to fairy tale,and for children only.However,as a part of young people,i think this story is excellent.I gained much imagination from it,i found the way of making our lives become more meaningful.As a result,you won't miss it if you are the person who love the life.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Swift-moving, extremely funny, and pretty much unique (aside from the second one). Gleefully absurd, always inches away from flying off the handle, which it would do if the handle didn't fly off first.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Alice is always interesting. The Jackson illustrations are not the classic Tenniel,. but good of their kind.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Carroll's "Alice in Wonderland"is an adventurous tale about Alice and her dilemmas in Wonderland, and her journey to get back home. Alice begins chasing a talking rabbit. Curiosity gets the best of her when she falls down a large hole in the ground while following the rabbit. This hole in the ground is somewhat of a portal to another land, a strange land. She finds herself not being big enough to enter through certain doors, and she finds her self too big to enter some doors. Ultimately, she depends on potions to regulate her size through out Wonderland. She meets many strange characters such as the Mad Hatter, Cheshire Cat, The Rabbit, and the Queen, along with many other strange characters as well. For the most part, Alice finds herself in many compromising positions and finds she just wants to go home. Finally when she makes it home, the reader finds that Alice had been dreaming the entire time. This novel is one of my favorite books of all time. After being assigned this book in the 8th grade, I've read it at least once every two years. When we read this book in class, my teacher made some interesting connections between the character Alice and real life teenagers. We talked about Alice's inability to find the right body size and being uncomfortable with her body throughout her journey. This related to teenagers today because it seems as though teenagers are always trying to change their image or physical appearance to fit in. Also, the connection between Wonderland's chaotic, fast paced ways and real life. Nothing is predicable and anything can happen. This is just like life in some ways. While reading this book in a middle school setting, a teacher could ask the kids to journal about the ways in which they feel they might have in common with Alice.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Alice's Adventures in Wonderland is the Classic nonsense tale of an English girl falling down a rabbit hole, there to encounter the strange world of absurdly anthropomorphized animals and playing cards, enigmatic messages and, well, sizing issues :-D

    A Classic is usually a novel that has become so ingrained in the collective memory or culture, that one might not be sure whether one has read it or not. The reputation of the book itself precedes the actual experience of reading it and the characters are often the prototypes of later iterations and any number of adaptations. If you've never experienced Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland, or read it once before, or even if you've read it multiple times, it bears (another) reading. As familiar as many are with the tale, to actually read or hear the original, un-Disneyfied tale is a pleasure as the nuances of the language surface and fade in ephemeral logic and gently wry humor. The subtlety, whimsy and detail of Wonderland, its inhabitants and their language lends itself to repeated discoveries.

    Michael York as the narrator of this audiobook edition brings a nice range of character voices to the story, never sounded absurd himself as he renders the tale of Alice with obvious affection and a master storyteller's grace. His smooth, somewhat effete British voice evokes the romance of an afternoon spent on the Thames and brings the curiouser and curiouser world of Carroll's creation to life.

    Redacted from the original blog review at dog eared copy, Alice's Adventures in Wonderland; 07/12/2011

Book preview

Impara l'Inglese! Learn Italian! LE AVVENTURE DI ALICE NEL PAESE DELLE MERAVIGLIE - Lewis Carroll

CHAPTER I. Down the Rabbit-Hole

CAPITOLO I. GIÙ NELLA CONIGLIERA

(Eng.) Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'

(Ital.) Alice cominciava a sentirsi mortalmente stanca di sedere sul poggio, accanto a sua sorella, senza far nulla: una o due volte aveva gittato lo sguardo sul libro che leggeva sua sorella, ma non c'erano imagini nè dialoghi, e a che serve un libro, pensò Alice, senza imagini e dialoghi?

(Eng.) So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

(Ital.) E andava fantasticando col suo cervello (come meglio poteva, perchè lo stellone l'avea resa sonnacchiosa e grullina), se il piacere di fare una ghirlanda di margherite valesse la noja di levarsi su, e cogliere i fiori, quand'ecco un Coniglio bianco con gli occhi di rubino le passò da vicino.

(Eng.) There was nothing so VERY remarkable in that; nor did Alice think it so VERY much out of the way to hear the Rabbit say to itself, 'Oh dear! Oh dear! I shall be late!' (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT-POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

(Ital.) Davvero non c'era TROPPO da meravigliarsi di ciò, nè Alice pensò che fosse cosa TROPPO stravagante di sentire parlare il Coniglio, il quale diceva fra sè Oimè! Oimèi! ho fatto tardi! (quando se lo rammentò in seguito s'accorse che avrebbe dovuto meravigliarsene, ma allora le sembrò una cosa assai naturale): ma quando il Coniglio TRASSE UN ORIUOLO DAL TASCHINO DEL PANCIOTTO, e vi affisò gli occhi, e scappò via, Alice saltò in piedi, perchè l'era venuto in mente ch'ella non avea mai veduto un Coniglio col panciotto e il suo rispettivo taschino, nè con un oriuolo da starvici dentro, e divorata dalla curiosità, traversò il campo correndogli appresso, e giunse proprio a tempo di vederlo slanciarsi in una spaziosa conigliera, di sotto alla siepe.

(Eng.) In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.

(Ital.) In un altro istante, giù Alice scivolò, correndogli appresso, senza punto riflettere come mai avrebbe fatto per riuscirne fuori.

(Eng.) The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.

(Ital.) La buca della conigliera sfilava diritto come una galleria di tunnel, e poi s'inabissava tanto rapidamente che Alice non ebbe un solo istante per considerare se avesse potuto fermarsi, poichè si sentiva cader giù rotoloni in qualche precipizio che rassomigliava a un pozzo profondissimo.

(Eng.) Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labeled 'ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.

(Ital.) Una delle due, o il pozzo era arci-profondo, o ella vi ruzzolava assai adagino, poichè ebbe tempo, mentre cadeva, di guardare tutto intorno, e stupiva pensando a ciò che le avverrebbe poi. Prima di tutto aguzzò la vista e cercò di vedere nel fondo per scoprire ciò che le accaderebbe, ma gli era bujo affatto e non ci si vedea punto: indi guardò alle pareti del pozzo ed osservò ch'erano ricoperte di credenze e di scaffali da libri; quà e là vide mappe e quadri che pendeano da' chiodi. Andando giù prese di volo un vasettino che aveva un cartello, lo lesse: "CONSERVA D'ARANCE," ma oimè! era vuoto e restò delusa: non volle lasciar cadere il vasettino per non ammazzare chi era in fondo, e andando sempre giù lo depose in un'altra credenza.

(Eng.) 'Well!' thought Alice to herself, 'after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they'll all think me at home! Why, I wouldn't say anything about it, even if I fell off the top of the house!' (Which was very likely true.)

(Ital.) Bene, pensò Alice, dopo una caduta tale, mi parrà proprio un niente il ruzzolare per le scale! A casa poi, come mi crederanno coraggiosa! D'ora innanzi, ancorchè cadessi dal tetto, non ne farei caso! (E probabilmente dicea la verità.)

(Eng.) Down, down, down. Would the fall NEVER come to an end! 'I wonder how many miles I've fallen by this time?' she said aloud. 'I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think—' (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) '—yes, that's about the right distance—but then I wonder what Latitude or Longitude I've got to?' (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)

(Ital.) E giù—e giù—e giù! Finirà MAI quella caduta? Chi sa quante miglia ho percorse a quest'ora? sclamò. Davvero io stò per toccare il centro della terra. Vediamo: suppongo che saranno quattrocento miglia di profondità— (come vedete, Alice aveva imparate molte di tali cose nelle sue lezioni, ma non era quella la MIGLIORE occasione per fare sfoggio della sua erudizione, poichè non c'era niuno che l'ascoltasse, ciò non di meno era bene di ripassarle a mente)—sì, la sarà questa la vera distanza, o press'a poco—ma vorrei sapere a quale grado di Latitudine o di Longitudine io sia giunta! (Alice non sapea mica che fosse Longitudine o Latitudine, ma pensò ch'erano belle parolone a dire, e le disse!)

(Eng.) Presently she began again. 'I wonder if I shall fall right THROUGH the earth! How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think—' (she was rather glad there WAS no one listening, this time, as it didn't sound at all the right word) '—but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma'am, is this New Zealand or Australia?' (and she tried to curtsey as she spoke—fancy CURTSEYING as you're falling through the air! Do you think you could manage it?) 'And what an ignorant little girl she'll think me for asking! No, it'll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.'

(Ital.) Passò qualche istante e poi rincominciò. "Che dovessi io TRAVERSARE la terra? Sarebbe bella s'io uscissi fra le genti che camminano col capo in giù! Credo che si chiamino le Antipatie—" (questa volta fu contenta che non CI FOSSE niuno che l'ascoltasse, perchè quel nome non le suonava giusto all'orecchio) —ma domanderò loro che nome abbia quel paese. Di grazia, Signora, è questa la Nuova Zelanda? o l'Australia? (e cercò di fare una riverenza mentre parlava—figuratevi, FAR RIVERENZA mentre si casca giù a precipizio! Dite, potreste farla voi?) Ma se farò una tale domanda mi crederanno una sciocca. No, non la farò: forse troverò scritto il nome in qualche parte colaggiù.

(Eng.) Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. 'Dinah'll miss me very much to-night, I should think!' (Dinah was the cat.) 'I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?' And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, 'Do cats eat bats? Do cats eat bats?' and sometimes, 'Do bats eat cats?' for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, 'Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?' when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.

(Ital.) E giù—e giù—e giù! Non avendo nulla da fare, Alice rincominciò a cinguettare. Dina mi cercherà stanotte! (Dina era il nome della gatta). Spero che si rammenteranno di darle il suo piattino di latte quando prenderanno il tè. Cara Dina mia! Vorrei che tu fossi meco quaggiù! Non vi son sorci nell'aria, ma sai, tu potresti afferrare una nottola ch'è simile al sorcio. Ma che! i gatti mangiano le nottole? E quì Alice cominciò a sonniferare, e fra il sonno e la veglia continuò a ruminare fra' denti, I gatti mangiano le nottole? I gatti mangiano le nottole? E talvolta, Le nottole mangiano i gatti? perchè, vedete, non potendo rispondere a nessuna delle due quistioni, non le importava se invertiva il senso di esse. Sonnecchiava di già, e proprio allora cominciava a sognare che se ne andava a braccetto con Dina e che le diceva con faccia austera: Dina, dìmmi la verità: hai tu mai mangiata una nottola? quando, tonfete! cascò d'un subito sopra un mucchio di ramicelli e di foglie secche, e la caduta finì.

(Eng.) Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it. There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, 'Oh my ears and whiskers, how late it's getting!' She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.

(Ital.) Alice non si fece male e saltò in piedi lesta e pronta: guardò in alto, era bujo affatto: davanti a lei sfilava un lungo corridoio percorso dal Coniglio bianco ch'era sempre in vista. Non c'era tempo da perdere: Alice, come se avesse le ali, gli corse appresso, e sentì che sclamava, mentre svoltava a una cantonata,—Giurammio! gli è tardi davvero! Stava lì lì per raggiungerlo, ma appena passò la cantonata il Coniglio non si vide più; ed ella si trovò in una sala lunga e bassa, illuminata da una fila di lampade che pendevano dalla volta.

(Eng.) There were doors all round the hall, but they were all locked; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.

(Ital.) V'erano porte tutt'intorno alla sala, ma erano tutte serrate, e dopo che Alice andò su e giù provando tutti gli usci per vedere se fosse possibile d'aprirne qualcheduno ma sempre inutilmente, si mise a camminar mestamente nel mezzo della sala, pensando come mai avrebbe potuto riuscirne fuori.

(Eng.) Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass; there was nothing on it except a tiny golden key, and Alice's first thought was that it might belong to one of the doors of the hall; but, alas! either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high: she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!

(Ital.) Tutt'a un tratto capitò vicina a un piccolo tavolino di cristallo solido e sorretto da tre piedi: non c'era altro su d'esso che una chiavettina d'oro: or la prima idea ch'ebbe Alice fu che quella potesse aprire uno degli usci della sala; e provò—ma oimè! o le toppe erano troppo grandi, o la chiavettina era troppo piccola; ma comunque fosse, non potette aprirne alcuno. Ciò non di meno, avendo fatto un secondo giro nella sala, capitò davanti a una cortina bassa che non aveva osservata prima, e dietro ad essa v'era un piccolo uscio, alto quindici pollici o giù di lì: provò la chiavettina d'oro se andasse alla toppa, e con molta allegrezza vide che c'entrava per l'appuntino!

(Eng.) Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head through the doorway; 'and even if my head would go through,' thought poor Alice, 'it would be of very little use without my shoulders. Oh, how I wish I could shut up like a telescope! I think I could, if I only know how to begin.' For, you see, so many out-of-the-way things had happened lately, that Alice had begun to think that very few things indeed were really impossible.

(Ital.) Alice aprì l'uscio e vide che

Enjoying the preview?
Page 1 of 1